Três Fios Do Bordado De Jurema Penna: Leituras Filológicas De Uma Dramaturgia Baiana
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGUÍSTICA ISABELA SANTOS DE ALMEIDA TRÊS FIOS DO BORDADO DE JUREMA PENNA: LEITURAS FILOLÓGICAS DE UMA DRAMATURGIA BAIANA Salvador 2011 ISABELA SANTOS DE ALMEIDA TRÊS FIOS DO BORDADO DE JUREMA PENNA: LEITURAS FILOLÓGICAS DE UMA DRAMATURGIA BAIANA Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da Universidade Federal da Bahia, como requisito parcial à obtenção do grau de Mestre em Letras. Orientadora: Profa. Dra. Rosa Borges dos Santos Salvador 2011 Sistema de Bibliotecas - UFBA Almeida, Isabela Santos de. Três fios do bordado de Jurema Penna: leituras filológicas de uma dramaturgia baiana / Isabela Santos de Almeida. - 2011. 246 f. : il. + 2 CD-ROM Orientadora: Profª Drª Rosa Borges dos Santos. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal da Bahia, Instituto de Letras, Salvador, 2011. 1. Penna, Jurema, 1927-2001. 2. Crítica textual. 3. Citações. 4. Literatura. I. Santos, Rosa Borges dos. II. Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. III. Título. CDD - 801.959 CDU - 801.73 A minha família querida, por ter me proporcionado a diversidade de experiências necessárias para que eu escolhesse este caminho. AGRADECIMENTOS A Deus, que sempre me sustentou durante a minha jornada. Aos meus pais, Fátima e Idelson, a quem devo a gratidão e amor eternos. A minha irmã Carol, companheira de todos os momentos. A minha orientadora, Dra. Rosa Borges, pela efetiva orientação, pelo carinho, compreensão e uma crença-crítica, mas inabalável, em meu trabalho. A minha Tia Alice por todos os momentos de oração e confiança em meu trabalho. A meu tio Fernando e minha tia Tatinha, pelo carinho e por sempre me adiantarem o título ainda não conquistado. A toda minha família, em especial, minhas primas Fabi e Dani e Tia Ana pelo carinho e pela presença. Aos meus amigos de grupo de pesquisa, Ludmila Antunes, Mabel Meira, Débora Souza, Wiliane Coroa, Luiz César Souza, Carla Fagundes, Liliam Lima, Adriele Benevides, orquestra virtuosa cujos sons ecoam em meu texto. Pela ajuda fundamental: Edu, com compreensão do texto teatral; Alan, sem o qual seria impossível a realização da edição interpretativa em meio digital; Fafá pelo “pente-fino” nas edições; Ari pelos tecidos, fios e rendas desse texto. Aos meus amigos de graduação, Gabriel e Ananda, pelo carinho de sempre. Aos meu amigos do IF BAIANO, pelo apoio. Muito Obrigada! Qual é a graça de saber o fim da estrada quando se parte rumo ao nada. ALMEIDA, Isabela Santos de. Três fios do bordado de Jurema Penna : leituras filológicas de uma dramaturgia baiana. f. 245 Il. 2011. Dissertação (Mestrado) – Instituto de Letras, Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2011. RESUMO Do âmbito da dramaturgia baiana produzida em tempos de Ditadura Militar, destaca-se o teatro de Jurema Penna. O presente trabalho busca colocar em evidência a faceta dramatúrgica de Jurema Penna, mais conhecida por seu trabalho como atriz graças à projeção nacional alcançada. Na tentativa de recortar um corpus representativo de sua obra, elegeram-se os seguintes textos: Bahia livre exportação, Negro amor de rendas brancas e Auto da barca do rio das lágrimas de Irati , que além de abarcarem as principais temáticas abordadas na obra de Jurema Penna, exemplificam o trabalho da citação como operador de intertextualidade no processo de escritura da autora. Os textos foram submetidos ao método filológico, resultando em edições críticas para Bahia Livre Exportação e Negro amor de rendas brancas , e uma edição interpretativa para Auto da barca do rio das lágrimas de Irati , apresentada em suporte digital, como exercício para a solidificação dos usos dessa ferramenta na construção de edições. Por meio do estudo realizado, foi possível assinalar o lugar de Jurema Penna como dramaturga, eixo a partir do qual se pode centralizar uma produção literário-dramática, bem como caracterizar o seu processo de construção do texto teatral a partir da leitura das variantes e do trabalho da citação. PALAVRAS-CHAVE: Jurema Penna. Crítica Textual. Trabalho da citação. ALMEIDA, Isabela Santos de. Tres hilos del bordado de Jurema Penna : lecturas filológicas de una dramaturgia baiana. f. 245 Il. 2011. Disertación (Master) – Instituto de Letras, Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2011. RESUMEN Del ámbito de la dramaturgia baiana producida en la Dictadura Militar, se destaca el teatro de Jurema Penna. El presente estudio busca poner en relieve la faceta dramatúrgica de Jurema Penna, más conocida por su trabajo como actriz devido a la proyección nacional lograda. En un intento de recortar un corpus representativo de su obra, se eligió los siguientes textos: Bahia livre exportação, Negro amor de rendas brancas e Auto da barca do rio das lágrimas de Irati , que además de abarcar las principales temáticas de la obra de Jurema Penna, ellas ejemplifican el uso de la cita como operador de intertextualidad en el proceso de escritura de la autora. Estos textos fueron sometidos al método filológico, resultando en ediciones críticas para Bahia Livre Exportação e Negro amor de rendas brancas , y una edición interpretativa para Auto da barca do rio das lágrimas de Irati , presentada en suporte digital, como ejercicio para la solidificación de esta herramienta en la construcción de ediciones. El estudio realizado permitió delimitar el espacio de Jurema Penna como dramaturga, eje en el cual se puede centralizar una producción literario-dramática, además de caracterizar su proceso de construcción del texto teatral, por medio de una lectura de las variantes y del trabajo de citación. PALABRAS-CLAVE: Jurema Penna. Crítica Textual. Trabajo de citación. LISTA DE ILUSTRAÇÕES FIGURA 1 − Folha 1 do texto Na feira de São Joaquim , de Jurema Penna. 23 FIGURA 2 − Panfleto de divulgação do espetáculo Em moeda corrente do país, de 43 1961. FIGURA 3 − Panfleto de divulgação do espetáculo Cocteau’ 66. 45 FIGURA 4 − Jurema Penna interpretando Dinah, no filme Seara Vermelha. 46 FIGURA 5 − Jurema Penna em uma das apresentações do projeto Chapéu de Palha. 48 FIGURA 6 − Coletânea de reportagens comemorativas dos anos de carreira de 50 Jurema Penna. FIGURA 7 − Jurema Penna em cena como Sra. Carrar, em 2000. 52 FIGURA 8 − Testemunhos da peça O Bonequeiro Vitalino . 54 FIGURA 9 − Folha final do texto Nuporanga... 54 FIGURA 10 − Testemunho de 1976 do texto Bahia Livre Exportação (BLE ). 54 FIGURA 11 − Parte da folha 10, do texto Bahia Livre Exportação. 55 FIGURA 12 − Parte da folha 11, do texto Alice no país das maravilhas, dos sonhos e 55 dos encantados. FIGURA 13 − Parte da folha 11, do texto Negro amor de rendas brancas. 55 FIGURA 14 − Parte da folha 10, do texto Bahia Livre Exportação. 56 FIGURA 15 − Ilustração do aparato de variantes, em primeiro nível. 60 FIGURA 16 − Ilustração do aparato de notas, em primeiro nível. 61 FIGURA 17 − Ilustração do Aparato de notas, em segundo nível. 61 FIGURA 18 − Notícias da encenação de BLE e sua repercussão em 1975. 62 FIGURA 19 − Notícias da encenação de BLE e sua repercussão em 1976. 63 FIGURA 20 − Modificação de 1975 a 1976. 71 FIGURA 21 − Parecer do censor, após avaliação do script , em 1975. 76 FIGURA 22 − Parecer do censor, após avaliação do script 1976. 76 FIGURA 23 − Esquematização da primeira ocorrência de variação. 79 FIGURA 24 − Esquematização da segunda ocorrência de variação. 80 FIGURA 25 – Mário Gusmão e Jurema Penna, como Paulo e Juliana. 121 FIGURA 26 – Divulgação do espetáculo Auto da barca do rio das lágrimas de Irati 192 (ABRLI), publicado no Boletim do Instituto Nacional de Artes Cênicas (INACEN). FIGURA 27 – Recorte do parecer do censor relativo ao testemunho T72* 235 LISTA DE QUADROS Relação de textos produzidos para o Projeto Chapéu de Palha , QUADRO 1 − 49 sob a coordenação de Jurema Penna. Textos teatrais de Jurema Penna. QUADRO 2 − 52-53 QUADRO 3 − Esquema de datas e testemunhos da tradição de Negro amor de 133 rendas brancas. QUADRO 4 − Comparativo entre os cortes no texto Negro amor de rendas 234 brancas. LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS ABRLI Auto da barca do rio das lágrimas de Irati BLE Bahia Livre Exportação CBC Companhia Baiana de Comédias D.P.F. Departamento da Polícia Federal DCDP Departamento de Censura de Diversões Públicas e. d. erro de datilografia ETBA Escola de Teatro da Bahia ETTC Equipe Textos Teatrais Censurados f. folha INACEN Instituto Nacional de Artes Cênicas L. linha NARB Negro Amor de Rendas Brancas s. a. sem acento s. asp. sem aspas s. dp. sem dois pontos s. dtq sem destaque s. e. sem exclamação s. int. sem interrogação s. p. sem ponto s. par. sem parênteses s. p-e-v sem ponto e vírgula s. r. sem reticências s.d. sem data s.v. sem vírgula SBAT Sociedade Brasileira de Autores Teatrais T71 testemunho de 1971, do texto Negro Amor de Rendas Brancas T72 testemunho de 1972, do texto Negro Amor de Rendas Brancas T72* testemunho apógrafo, de 1972, do texto Negro Amor de Rendas Brancas. T75 testemunho de 1975, do texto Bahia Livre Exportação T76 testemunho de 1976, do texto Bahia Livre Exportação SUMÁRIO 1 PRIMEIRAS PALAVRAS 11 2 O TEXTO TEATRAL: PRODUÇÃO, TRANSMISSÃO E EDIÇÃO 14 2.1 AS ESPECIFICIDADES DO TEXTO TEATRAL 14 2.2 A PRÁTICA FILOLÓGICA DE EDIÇÃO DE TEXTOS TEATRAIS 27 3 A EDIÇÃO DE TEXTOS TEATRAIS DE JUREMA PENNA 42 3.1 JUREMA PENNA E SUA OBRA: UMA VIDA PARA AS ARTES 42 CÊNICAS 3.2 PROPOSTAS DE EDIÇÃO 56 3.2.1 Critérios gerais para as edições 59 3.2.1.1 Critérios para a edição crítica