Telenovelas Brasileiras: Um Estudo Histórico- Discursivo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Telenovelas Brasileiras: Um Estudo Histórico- Discursivo LEONARDO COELHO CORRÊA ROSADO TELENOVELAS BRASILEIRAS: UM ESTUDO HISTÓRICO- DISCURSIVO Belo Horizonte Faculdade de Letras da UFMG Fevereiro de 2017 i LEONARDO COELHO CORRÊA ROSADO TELENOVELAS BRASILEIRAS: UM ESTUDO HISTÓRICO- DISCURSIVO Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, como requisito parcial para obtenção do título de Doutor em Linguística do texto e do discurso. Área: Linguística do texto e do discurso Linha de pesquisa: Análise do discurso Orientadora: Ida Lucia Machado Co-Orientador: Thaïs Machado Borges Belo Horizonte Faculdade de Letras da UFMG 2017 ii Ficha catalográfica elaborada pelos Bibliotecários da Biblioteca FALE/UFMG Rosado, Leonardo Coelho Corrêa. R788t Telenovelas brasileiras [manuscrito] : um estudo histórico- discursivo / Leonardo Coelho Corrêa Rosado. – 2017. 345 f., enc. : il., fots., color. Orientadora: Ida Lúcia Machado. Coorientadora: Thaïs Machado Borges. Área de concentração: Linguística do Texto e do Discurso. Linha de pesquisa: Análise do Discurso. Tese (doutorado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras. Bibliografia: f. 312-325. Anexos: f. 326-329. Inclui CD-ROM com informações complementares sobre a história da televisão e da telenovela brasileiras. 1. Análise do discurso – Teses. 2. Telenovelas – Teses. 3. Narrativa (Retórica) – Teses. 4. Feminilidade – Teses. 5. Semiótica – Teses. I. Machado, Ida Lúcia. II. Borges, Thaïs Machado. III. Universidade Federal de Minas Gerais. Faculdade de Letras. IV. Título. CDD : 418 Universidade Federal de Minas Gerais Faculdade de Letras Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos Tese intitulada Telenovelas Brasileiras: um estudo histórico-discursivo, de autoria do doutorando Leonardo Coelho Corrêa Rosado, apresentada à Banca Examinadora constituída pelos professores relacionados a seguir: Prof.ª Dr.ª Ida Lucia Machado – FALE/UFMG (orientadora) Prof.ª Dr.ª Thaïs Machado Borges – UNIVERSIDADE DE ESTOCOLMO (coorientadora) Prof.ª Dr.ª Mônica Santos de Souza Melo – UFV Prof.ª Dr.ª Giani David Silva – CEFET-MG Prof.ª Dr.ª Adélia Barroso Fernandes – UNI/BH Prof. Dr. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida – UNIFAL iii Dedico a todos que, de forma direta ou indireta, contribuíram com o desenvolvimento desta pesquisa, cuja tese é o seu resultado. Em especial, às minhas avós, Ana Corrêa Coelho e Maria Corrêa Rosado, que, mesmo com saúde precária, sempre me recebem e me afagam com seus carinhos e sorrisos. iv AGRADECIMENTOS “A gratidão é a base de todos os sentimentos. Quem é grato reconhece o amor, a paciência e a consideração que lhe são dados. Gratidão é a rotina da alma para se viver em paz” (Autor desconhecido) Uma pesquisa de doutorado não se realiza de uma hora para outra. Cada linha, parágrafo e/ou página escrita é fruto de muito trabalho, esforço e dedicação. Durante este desenvolvimento, algumas pessoas caminham ao nosso lado, nos ajudando, nos fortalecendo, nos aconselhando e nos orientando. A elas, devemos, então, agradecer: a Deus, esta energia que constitui tudo o que existe no universo, visível ou invisível, o Tudo Que É-Não É, por me fazer uma parte de si, concedendo-me o dom da vida e o dom da criatividade – dom este que nos permite criar o tudo a partir do nada. Obrigado, meu amigo, por me nutrir de força de vontade para continuar e para seguir em frente, mesmo quando pensei em desistir; por me inspirar, com sua infinita sabedoria, a escrever algumas páginas. À minha orientadora, Prof.ª Dr.ª Ida Lucia Machado, pelas orientações e discussões quanto à pesquisa e aos tópicos da tese; pelos conselhos das mais diversas ordens, pelo carinho e benevolência em me orientar e em ler meus capítulos (às vezes, longos por demais) e pelo desafio em aceitar a trabalhar com este tema de que gosto muito. A ela também agradeço por ter me feito tanto um profissional melhor, quanto uma pessoa melhor. Sob sua tutela, pude amadurecer, enxergar a vida de uma nova perspectiva, ser um novo sujeito. Mais que uma orientadora, tive, nestes quatro anos, uma amiga, uma pessoa que me colocou para cima e que soube me preparar para o futuro. Nunca havia dito isso a ela. Logo, esta é a ocasião mais do que apropriada. À minha coorientadora, Prof.ª Dr.ª Thaïs Machado Borges, pelas inúmeras sugestões de leitura, pela presteza em me ajudar a desenvolver a pesquisa, pelos conselhos na confecção da versão final da tese e por sempre me encontrar com um sorriso afetuoso no rosto. Mesmo separados por alguns bons quilômetros de v distância, a Prof.ª Thaïs não mediu esforços em me ajudar, em responder aos meus e-mails e a me receber, em suas visitas ao Brasil, de braços abertos. Aos membros da banca de defesa, os professores: Dr.ª Adélia Fernandes, Dr. Daniel Mazzaro, Dr.ª Giani David Silva, Dr. Marcelo Cordeiro, Dr.ª Mônica Melo e Dr.ª Sônia Pessoa, pela prontidão em aceitar o nosso convite e também pela contribuição a este trabalho através das leituras minuciosas e construtivas. Aos meus pais, José Custódio Corrêa Rosado e Maria Pompeia Coelho Rosado, por serem o suporte, a força, o exemplo, o refrigério, o aconchego, o amor, a dedicação e o colo gostoso. Mesmo em dificuldades, sempre me deram todas as condições de continuar estudando, de seguir em frente e de concretizar este sonho. Obrigado por toda a dedicação e pelos inúmeros esforços. Eu os AMO infinitamente! Aos meus irmãos, Leandro Coelho Corrêa Rosado e Luciano Coelho Corrêa Rosado, que não medem esforços para me ajudar e para me “defender” quando se faz necessário. Embora no convívio familiar eu pouco mencione isso, o fato é que eu os AMO muito! Tenho muito orgulho de ter vocês como irmãos e, ao mesmo tempo, sou muito grato pelas inúmeras contribuições à minha vida! Deus os abençoe! À minha cunhada, Beatriz Fontes, e ao meu sobrinho e afilhado, Marcelo Fontes Rosado, por serem a porta aberta para as horas de aconchego e de descanso. Bia, obrigado por sempre me receber com um sorrisão gostoso em sua casa e por ser minha companheira (na praia e nas bebidinhas, principalmente), amiga e confidente. Marcelo, você é o presente que Deus me deu, o filho que me coração elegeu! Amo vocês! Às minhas queridas avós, Ana Corrêa Coelho e Maria Corrêa Rosado, a quem dedico este trabalho. Às minhas madrinhas, Maria da Graças Corrêa Rosado e Maria Aparecida Corrêa Coelho, por serem, ao mesmo tempo, tias, amigas e mães. Obrigado pelos conselhos, pelas orações e pensamentos positivos, pela comida gostosa e pelas noites de vinho, pelos livros que me permitiram realizar a pesquisa, pela acolhida em momentos de dúvida e de apreensão, pelo carinho e pela sincera e incondicional amizade. Amo vocês! vi Ao meu querido tio-avô, Sebastião Esteves Corrêa, por ser um dos maiores exemplos de fé, espiritualidade, amor e bondade que conheço. Meu tio, você é, para mim, um modelo que procuro seguir e também um leme a me guiar pelo barco da vida. Obrigado pelas orações e pelos pensamentos positivos, por me ajudar nos momentos de dúvida e de desespero. Mas, acima de tudo, obrigado por me aconselhar a não desistir, fazendo-me seguir em frente. Deus o abençoe! Ao meu grande e melhor amigo, Fabiano de Almeida, sem o qual eu talvez tivesse desistido. Fabiano, você sabe o quanto você significa para mim e estas palavras não são suficientes para expressar minha eterna gratidão. Obrigado por tudo: pelo carinho, pelos conselhos, pelo colo quando precisei, pelas horas de desabafo no telefone, pelos passeios culturais e programas divertidos que fizemos e por muitas e muitas outras coisas. Quantos momentos cômicos, tragi-cômicos e sérios passamos juntos ao longo destes quatros anos de doutorado. Sua mão, mais que amiga, sempre esteve estendida para me ajudar, para me afagar e também para me “empurrar” para frente. Obrigado meu amigo! Eu o amo! Às minhas (melhores) amigas-primas, Caroline Coelho e Stella Cardoso, pelos momentos de descontração, nos quais rimos, choramos, confabulamos, elaboramos teorias conspiratórias, mas também pelas inúmeras dicas, pela revisão de parágrafos e também pelas sugestões de leituras. Meninas, com vocês esta “viagem” se tornou muito mais divertida e também gostosa. Obrigado por me ouvirem, por puxarem minhas orelhas e também por me ajudarem num dos momentos mais delicados da minha vida (aquele do final de 2014...). Amo vocês! Aos meus amigos-housemates, Lucas Vieira e Gláucio Igor Lima, pelo violãozinho “maroto” nos finais de semana, pela cantoria regada a caipirinha e a cerveja, pelos almoços de domingo onde comemos, bebemos, rimos, cantamos, dançamos, gravamos músicas. A vocês, meus amigos, sou grato pela maravilhosa companhia que fez com que nossa casa se tornasse um verdadeiro e fraterno lar. Obrigado por aparecerem em minha vida! Deus os abençoe! À minha eterna amiga e companheira acadêmica, Mônica Santos de Souza Melo, com a qual divido não somente publicações e artigos, mas experiências de vida, pontos de vistas, projetos de vida futuros. Sou-lhe muito grato pelas conversas que tivemos, pelos conselhos que você me deu, pelo carinho em me ouvir, por me vii introduzir carinhosamente no seio de sua família e por nunca me deixar esquecer quem eu sou e de onde eu vim. Obrigado por sempre estar pronta para me ajudar! Aos meus amigos de sempre, Ana Carolina Reis, Bruno de Assis Freire de Lima, Cínthia Marítz, Cleide Pimentel, Denise Giarola, Eulália Maria de Almeida, Gustavo Ribeiro, Juliana Gomides, Júlio César Vital, Laila Félix, Leilane Morais, Leilson dos Santos, Nilza Fontes e Renato Dering, pela amizade, pelos momentos gostosos e divertidos, pelos conselhos e puxões de orelha, pelo apoio, pela força, pelas orações sinceras e verdadeiras e também pela descontração. Os amigos são pessoas que escolhemos para seguir conosco a jornada da vida. Eu sou muito grato por vocês terem me escolhido.
Recommended publications
  • 50 Anos De Televisão Brasileira: Cinco Telenovelas Que Marcaram Época ブラジルテレビの50年 -時代を象徴する5つのテレビドラマ-
    Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.35(2000) 1 50 anos de televisão brasileira: cinco telenovelas que marcaram época ブラジルテレビの50年 -時代を象徴する5つのテレビドラマ- Mauro NEVES マウロ・ネーヴェス ポルトガル人がブラジルの海岸に到着していらい500年を迎える本年 2000年は、ブラジルテレビの50周年を記念する年でもある。 ブラジルテレビの商業放映開始は、1950年9月18日のトゥピテレビ局開 局に溯る。当初は、娯楽番組一つ、二つの音楽番組、そして現在のテレノ ヴェラの先駆けとも言える、ヴァウテル・フォステーとリア・アギアール を主役に迎えてのテレビ小説、そしてサッカー番組と懸賞番組といった番 組構成であった。 この50年間でブラジルテレビ界は発展を遂げ、整備されてきた。そして 80年代以降、国際的に通用するテレノヴェラという代表的番組を生み出す に至った。 この論文では、この50年間を象徴する最も代表的な5つのテレビドラマ を事例として、社会表現手法を切り口に、テレノヴェラの発展過程を検証 する。 I. Introdução Neste ano 2000 em que se comemoram os 500 anos da chegada dos portugueses às costas brasileiras, comemoram-se igualmente os 50 anos de atividade da televisão no Brasil. A primeira emissão comercial da televisão brasileira ocorreu, com a inauguração da TV-Tupi, a 18 de setembro de 1950, com um programa humorístico, dois números musicais, uma cena romântica protagonizada por Walter Foster e Lia Aguiar – prenúncio das nossas telenovelas – um quadro sobre futebol e um sorteio de prêmios. -95- 2 Mauro NEVES Em 50 anos de evolução, a televisão brasileira foi aos poucos sendo moldada e vindo a ter como seu representante máximo, a partir da década de 80, até mesmo a nível internacional, as telenovelas. Sendo assim, neste artigo temos por objetivo avaliar a sua evolução do ponto de vista narrativo-social, tomando por base cinco exemplares do seu gênero máximo ao longo dessas cinco décadas. II. Os Primeiros Dez Anos da Telenovela: de 1951 a 1963 Este é um período que vai da exibição da primeira telenovela, ainda que não diária, Sua vida me pertence, em 1951 até a exibição da primeira telenovela propriamente dita segundo os padrões atuais, 2-5499, Ocupado, em 1963. É um período que pode ser subdivido em três fases segundo Ortiz, Borelli & Ramos1 : de 1951 a 1953; de 1954 a 1959, e; de 1960 a 1963.
    [Show full text]
  • Ìyá Agbára Ìyá Agbára
    Ìyá Agbára Ìyá Agbára Virginia Borges, 11TH BERLIN Gil DuOdé e BIENNALE 2020 Virginia de Medeiros THE CRACK BEGINS WITHIN 1 Claudia Sampaio Silva 6 2 Diana Schreyer 14 3 Virginia Borges 24 4 Virginia de Medeiros 35 5 Lucrécia Boebes-Ruin 45 6 Vera Regina Menezes 60 7 Nina Graeff 68 8 Nitzan Meilin 75 9 Mirah Laline 85 10 Luanny Tiago 95 11 Gilmara Guimarães 114 “Candomblé is a feminine religion, created by women. The strength of Candomblé is feminine. Why by women? Because it is the woman who generates. It is only the woman who gives birth. It’s only the woman who has a uterus. Candomblé religiosity is comprehensive, it embraces everyone. Who embraces a big family? It is always the mother”. Babalorixá Muralesimbe (Murah Soares) Spiritual leader of Ilê Obá Sileké 1 Claudia Sampaio Silva My name is Claudia Sampaio Silva, I was born in Bahia, in the Chapada region, close to Andaraí in a very small town called Colônia de Itaitê. i went to Salvador at the age of five with my family. i arrived in Germany for the first time in 1988. i came to visit an aunt who had two small children. She was overwhelmed with them. i came to help her and took the opportunity to leave Brazil. it was in the 1980s at the end of the Military Coup of 1964 and the beginning of the so-called democracy. it was a very conflicted time! i took a leave of absence from college and stayed in Berlin for a year, from 1988 to 1989.
    [Show full text]
  • Crianças Brincando Na Rua E Em Uma Pré-Escola Na Cidade Da Praia (Cabo Verde)
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE EDUCAÇÃO MESTRADO EM EDUCAÇÃO CULTURAS INFANTIS: CRIANÇAS BRINCANDO NA RUA E EM UMA PRÉ-ESCOLA NA CIDADE DA PRAIA (CABO VERDE) Autora: Dijanira Noemy Vieira Lopes dos Santos Orientadora: Profª. Dra. Ana Lúcia Goulart de Faria Campinas – SP 2010 iii © by Dijanira Noemy Vieira Lopes dos Santos, 2010. Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca da Faculdade de Educação/UNICAMP Bibliotecário: Rosemary Passos – CRB-8ª/5751 Santos, Dijanira Noemy Lopes dos. Sa59c Culturas infantis: crianças brincando na rua e em uma pré-escola na cidade da Praia (Cabo Verde) / Dijanira Noemy Lopes dos Santos. -- Campinas, SP: [s.n.], 2010. Orientador: Ana Lúcia Goulart de Faria. Dissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação. 1. Brincadeiras. 2. Jardim de infância. 3. Infâncias. 4. Língua crioulo - Cabo Verde. 5. África. I. Faria, Ana Lúcia Goulart de. II. Universidade Estadual de Campinas. Faculdade de Educação. III. Título. 10-270 /BFE Título em inglês: Peer culture in the early years: children playing on the street and at a preschool in Praia City (Cape Verde) Keywords: Play; Kindergarten; Childhood; Creole language – Cape Verde; Africa Área de concentração: Ciências Sociais na Educação Titulação: Mestre em Educação Banca examinadora: Profª. Drª. Ana Lúcia Goulart de Faria (Orientadora) Profª. Drª. Tizuko Morchida Kishimoto Profª. Drª. Cristina Bruzzo Profª. Drª. Dulce Maria Pompeu de Camargo Profª. Drª. Maria Carolina Bovério Galzerani Data da defesa : 03/12/2010 Programa de pós-graduação : Educação e-mail : [email protected] DEDICATÓRIA Pa nhas mininus, nôs pikinóti: Tiago , Silas , Isaque , Dara e Ismael . v AGRADECIMENTOS À Prof.ª Ana Lúcia Goulart de Faria pelo interesse pelo meu projeto e por orientá-lo, por ter pos- sibilitado que, em seu nome, o FAEPEX disponibilizasse verba para minha viagem a Cabo Ver- de, sem a qual seria difícil a coleta de dados.
    [Show full text]
  • Brazilian Undersea Features: a Gazetteer of Geographical Names
    SBGF278 Brazilian undersea features: A Gazetteer of geographical names Koji Jinno and Jairo Marcondes de Souza PETROBRAS/E&P, Brazil Abstract “You f(ool) yourself quite, when you don’t communicate rite”. It is problematic when everybody does not speak the same language. As a matter of fact, a word does not have the same meaning for different people or distinct names can be assigned to a particular thing. A recent survey shows different names for some submarine features of the Brazilian continental margin and thus the need to establish a Gazetteer of Brazilian undersea feature names. INTRODUCTION “Quem não se comunica se trumbica” – “You f(ool) yourself quite, when you don’t communicate rite ”, used to say the late Brazilian TV entertainer “Chacrinha”. For a good communication, however, everybody has to speak or understand the same language. But the meaning of a word varies with people and circumstances. Likewise, different names can be assigned to the same fact, object, situation, anything whatsoever. Wrong or inadequate names can cause huge troubles. Some years ago, a drilling location offshore Brazil was designated, according to the rules of the company, with the name of the state it was assumed the territorial waters belonged to. The authorities of the neighbour state argued that the limits of the waters were actually wrong and the well had to be named after their state so that the royalties would be theirs; the location had two names, depending on the officers of each state. The company had to give neutral names to future locations. UNDERSEA FEATURE NAMES The mention of Sao Paulo Plateau can bring two thoughts to the participants in an international oceanography meeting: - Is it the name of the feature in southern Brazilian continental margin known world over and listed as Santos Plateau in the Gazetteer (IHO/IOC, 1997)? (Brazilian geologists are unfamiliar with the latest); - Is it a feature not yet described near the Saint Paul Fracture Zone? (Known in Brazil as São Paulo Fracture Zone).
    [Show full text]
  • Com Alta De 20%, Comércio Dá Sinais De Recuperação
    Fundado em 2 de fevereiro de 1893 A UNIÃO128 anos - PaTRIMÔnIo Da PaRaÍBa no governo de Álvaro Machado Ano CXXVIII Número 110 | R$ 2,50 João Pessoa, Paraíba - QUARTA-FEIRA, 9 de junho de 2021 auniao.pb.gov.br | @jornalauniao Paraíba Divulgação Com alta de 20%, Foto: comércio dá sinais Campanha Polícia Civil da Paraíba coleta DNA de recuperação de parentes de pessoas desaparecidas. Página 6 Dados divulgados ontem pelo IBGE revelam que a Paraíba apresentou, em maio, a Políticas quarta maior alta do Nordeste no volume de vendas do comércio varejista. Página 17 Câmara aprova o cultivo da cannabis para fins medicinais Foto: Secom-PB Aprovação do texto, que segue para o Senado, foi comemorada por associação e por parlamentares paraibanos. Página 13 Economia Dia dos Namorados: lojistas esperam aumento nas vendas Otimista, setor quer faturar com a data até 4% a mais que o volume comercializado em 2020 na PB. Página 17 Transferência por Pix poderá ser devolvida em caso de fraude Ferramenta desenvolvida pelo Banco Central estará disponível a partir de 16 de novembro. Página 18 Cultura ‘Curtinhas da Quarentena’ Estado distribui mais 42.660 doses para toda a PB reúne crônicas da pandemia Imunizantes da Pfizer/Comirnaty e da AstraZeneca/Fiocruz foram despachados, ontem, pela Secretaria de Estado da Saúde para os 223 municípios paraibanos. Página 5 Isolamento social inspira a série de textos bem humorados que compõem o livro de estreia de Ana Lia Almeida. Página 9 Foto: Jefferson Rudy/Agência Senado Foto: Secom-Patos Geral Diversidade Colunas É na lentidão da caminhada que se garimpa coisas, gentes, cores, cheiros, ângulos.
    [Show full text]
  • Era Uma Vez Um Patinho Feio No Ensino Da Língua Materna
    Rosemeire Selma Monteiro-Plantin Embora os estudos fraseológi- cos no Brasil estejam consolidados o longo de toda sua existência, a Universidade Federal em uma significativa produção do CearáA (UFC) vem contribuindo de modo decisivo para a edu- científi ca, as unidades fraseológi- cação em nosso país. Grandes passos foram dados para sua con- cas – UFs (sentenças proverbiais, solidação como instituição de ensino superior, hoje inserida entre expressões idiomáticas, pragmate- as grandes universidades brasileiras. Como um de seus avanços, mas e fórmulas situacionais, colo- merece destaque o crescimento expressivo de seus cursos de pós- -graduação, que abrangem, praticamente, todas as áreas de co- cações, locuções fi xas, frases feitas, nhecimento e desempenham papel fundamental na sociedade ao clichês e chavões) seguem margi- formar recursos humanos que atuarão na preparação acadêmica e nalizadas no ensino de língua ma- profi ssional de parcela signifi cativa da população. terna. Podemos contar, no Brasil, com consistentes estudos contras- A pós-graduação brasileira tem sido avaliada de forma siste- tivos dedicados às UFs, ainda que mática nas últimas décadas graças à introdução e ao aperfeiçoa- não numerosos. Todavia, carece- mento contínuo do sistema nacional de avaliação. Nesse processo, Fraseologia Rosemeire Selma Monteiro-Plantin mos, ainda, de obras de referência o livro passou a ser incluído como parte importante da produção teórica e metodológica que nos intelectual acadêmica, divulgando os esforços dos pesquisadores auxiliem no ensino/aprendizagem que veiculam parte de sua produção no formato livro, com des- taque para aqueles das áreas de Ciências Sociais e Humanas. Em Rosemeire Selma Monteiro-Plantin é de língua materna, na promoção de no Ensino da Língua Materna Feio um Patinho 1) – Era uma vez (Volume consonância com esse fato, a Coleção de Estudos da Pós-Graduação professora da Universidade Federal do uma competência discursiva sufi - foi criada visando, sobretudo, apoiar os programas de pós-gradu- Ceará desde 1996.
    [Show full text]
  • Sem Título-2
    Telenovela e família no Brasil Television soap-opera and family in Brazil Telenovela y familia en Brasil ANAMARIA FADUL Doutora em Filosofia e livre- docente e professora titular em Ciências da Comunicação pela Universidade de São Paulo, é coordenadora-adjun- ta do Curso de Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Comunicação Social da Umesp. E.mail: [email protected] 13 FADUL, Anamaria. Telenovela e família no Brasil. Comunicação & Sociedade. São Bernardo do Campo: PósCom-Umesp, n. 34, p. 13-39, 2º sem. 2000. Resumo Este texto tem por objetivo examinar as formas da família na telenovela brasileira e sua relação com as formas da família real, buscando compreender as aproximações e os afastamentos entre esses dois tipos de família. Os resultados mostram que as mudanças observadas na família televisiva se aproximam das mudanças ocorridas na família real e que existem possibilidades de várias formas de interação. Palavras-chaves: Televisão, televisão brasileira, telenovela, família, Brasil. Abstract The present text aims to investigate the types of family in the Brazilian soap-opera and their relation with real-life families, questing into understanding approaches and severances between those two kinds of family. The results show the changes viewed in the television family approach the ones befell in the real family and that there are several possible forms of interaction. Keywords: Television, brazilian television, television soap-opera, family, Brazil. Resumen Este texto tiene por objetivo examinar las formas de la familia en la telenovela brasileña y su relación con las formas de la familia real, buscando comprender las aproximaciones y los alejamientos entre esos dos tipos de familia.
    [Show full text]
  • O Í DIO No Cinema Brasileiro E O ESPELHO RECE TE
    JULIAO GOÇALVES DA SILVA O ÍDIO no cinema brasileiro E O ESPELHO RECETE Dissertação apresentada ao Instituto de Artes da Universidade Estadual de Campinas, para obtenção do Título de Mestre em Multimeios Orientador: Prof. Dr. Fernão Pessoa de Almeida Ramos CAMPIAS 2002 iii FICHA CATALOGRÁFICA ELABORADA PELA BIBLIOTECA DO ISTITUTO DE ARTES DA UICAMP Silva, Juliano Gonçalves da. Si38i O índio no cinema brasileiro e o Espelho Recente. / Juliano Gonçalves da Silva. – Campinas, SP: [s.n.], 2002. Orientador: Fernão Pessoa Ramos. Dissertação(mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes. 1. Índio. 2. Cinema. 3. Imagem. 4. Estética. I. Ramos, Fernão Pessoa. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Artes. III. Título. (lf/ia) Título em ingles:“The indian in brazilian cinema and the recent mirror” Palavras-chave em inglês (Keywords): Indian – Cinema – Image - Aesthetic Titulação: Mestre em Multimeios Banca examinadora: Prof. Dr. Fernão Pessoa de Almeida Ramos Prof. Dr. José Soares Gatti Junior Profa. Dra. Neusa Maria Mendes de Gusmão Data da defesa: 28 de Agosto de 2002 Programa de Pós-Graduação: Multimeios iv Instituto de Artes Comissão de Pós-Graduação Defesa de Dissertação de Mestrado em Multimeios, apresentada pelo Mestrando Juliano Gonçalves da Silva - RA 994951, como parte dos requisitos para a obtenção do título de MESTRE EM MULTIMEIOS, apresentada perante a Banca Examinado:ra: Prof. Dr. Fernão Pessoa de A Ramos -D:MM:/IA Presidente/Orientador Prof. Dr. José Soares Gatti Junior -Artes/UFSCar Membro Titula:r Profa. Dra. Neusa Maria Mendes de Gusmão -FE Membro Titula:r 2 \..9 ~ ,f) UNrCA.MP (\- BmUOTECA CeNTRAL CtSAH LXtTES ~ v DESFNVOLVr:'~E;'iTO'MU_____--.--[jE COLf:ÇAO ,.
    [Show full text]
  • Black Music of All Colors
    SÉRIE ANTROPOLOGIA 145 BLACK MUSIC OF ALL COLORS. THE CONSTRUCTION OF BLACK ETHNICITY IN RITUAL AND POPULAR GENRES OF AFRO-BRAZILIAN MUSIC José Jorge de Carvalho Brasília 1993 Black Music of all colors. The construction of Black ethnicity in ritual and popular genres of Afro-Brazilian Music. José Jorge de Carvalho University of Brasília The aim of this essay is to present an overview of the charter of Afro-Brazilian identities, emphasizing their correlations with the main Afro-derived musical styles practised today in the country. Given the general scope of the work, I have chosen to sum up this complex mass of data in a few historical models. I am interested, above all, in establishing a contrast between the traditional models of identity of the Brazilian Black population and their musics with recent attempts, carried out by the various Black Movements, and expressed by popular, commercial musicians who formulate protests against that historical condition of poverty and unjustice, forging a new image of Afro- Brazilians, more explicit, both in political and in ideological terms. To focus such a vast ethnographic issue, I shall analyse the way these competing models of identity are shaped by the different song genres and singing styles used by Afro-Brazilians running through four centuries of social and cultural experience. In this connection, this study is also an attempt to explore theoretically the more abstract problems of understanding the efficacy of songs; in other words, how in mythopoetics, meaning and content are revealed in aesthetic symbolic structures which are able to mingle so powerfully verbal with non-verbal modes of communication.
    [Show full text]
  • Do Seriado À Telenovela
    1 UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA FACULDADE DE COMUNICAÇÃO JOSÉ EDUARDO DA COSTA PEREIRA BRUM Pontos e Contos ± do Seriado à Telenovela Juiz de Fora 2 Novembro de 2008 3 José Eduardo da Costa Pereira Brum Pontos e Contos ± do Seriado à Telenovela Trabalho de Conclusão de Curso apresentado como requisito para a obtenção de grau de Ba- charel em Comunicação Social na Faculdade de Comunicação Social da Universidade Fede- ral de Juiz de Fora. Orientador: Prof. Dr. José Luiz Ribeiro 4 Juiz de Fora Novembro de 2008 José Eduardo da Costa Pereira Brum Pontos e Contos ± do Seriado à Telenovela Trabalho de Conclusão de Curso apresentado como requisito para obtenção de grau de Bacha- rel em Comunicação Social na Faculdade de Comunicação Social da Universidade Federal de Juiz de Fora. Orientador: Professor Doutor José Luiz Ribeiro Co-orientador: Professor Mestre Gustavo Trevizani Burla de Aguiar Trabalho de Conclusão de Curso aprovado em 01 / 12 / 2008 pela banca composta dos seguintes membros: _________________________________________________________ Prof. Dr. José Luiz Ribeiro _________________________________________________________ Prof. Ms.Gustavo Trevizani Burla de Aguiar _________________________________________________________ Prof. PhD. Márcia Cristina Vieira Falabella _________________________________________________________ Prof. Dr. Christina Ferraz Musse 5 Conceito obtido: 100 (Cem) COM LOUVOR Juiz de Fora Novembro de 2008 6 Dedico ao meu avô Badu que sempre sonhou e lutou, mas não viu; à minha mãe Miria que ininterruptamente apoiou e deu subsídios, sacrificando-se às ve- zes com sangue, suor e lágrimas que serão re- compensados no futuro; ao meu pai Zé Roberto que soube recuperar o tempo perdido; à minha tia, amiga e companheira Patrícia que me mostrou, em primeira mão, como se prostrar diante do academicismo; à Tia Cláudia que desde o início enxergou o meu potencial; e ao Grupo Divulgação, talvez minha primeira faculdade, onde aprimorei o meu ser, e encon- trei exemplos.
    [Show full text]
  • Universidade Estadual Da Paraíba Centro De Educação Departamento De Letras E Artes Programa De Pós-Graduação Em Literatura E Interculturalidade
    0 UNIVERSIDADE ESTADUAL DA PARAÍBA CENTRO DE EDUCAÇÃO DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LITERATURA E INTERCULTURALIDADE ANDREIA DA SILVA SANTOS POEMAS DO VISÍVEL, AUDÍVEL E ESCRITURAL: UMA ANÁLISE DA OBRA NOME, DE ARNALDO ANTUNES CAMPINA GRANDE-PB DEZEMBRO-2015 1 ANDREIA DA SILVA SANTOS POEMAS DO VISÍVEL, AUDÍVEL E ESCRITURAL: UMA ANÁLISE DA OBRA NOME, DE ARNALDO ANTUNES Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Literatura e Interculturalidade (PPGLI), da Universidade Estadual da Paraíba, como requisito parcial para a obtenção do grau de Doutor em Letras. Orientadora: Prof.ª Dr.ª Rosângela Maria Soares de Queiroz CAMPINA GRANDE-PB DEZEMBRO-2015 2 3 4 Para minhas estrelas mais lindas e brilhantes: Luzinete, José Ramos e Andreza. 5 AGRADECIMENTOS Agradecer é o momento de rememorar, de lembrar o que passou e os que passaram. Quatro anos e alguns meses é um longo período. Parafraseando Hebert Viana, ―foi um longo caminho até aqui‖. Uma trilha que carrega muito aprendizado... Este caminho, que começou no dia da inscrição para a seleção do doutorado, foi de muita luta, persistência, pontos altos e baixos. Que bom que é chegada a hora de reconhecer, relembrar e, finalmente, AGRADECER. Agradeço imensamente a todos que fazem o Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade da Universidade Estadual da Paraíba - PPGLI (UEPB), que tem sido minha casa de conhecimento há anos e a qual tenho muito a agradecer. A todos os professores que tiveram a paciência e a humanidade de repassar seus conhecidos desde a especialização até chegar ao doutorado. Aos demais funcionários do setor ―burocrático‖, que gentil e prontamente nos atendem, seja por e-mail, telefone e/ou pessoalmente, sempre resolvendo ―nossos‖ problemas, que são urgentes, na pessoa de Roberto e Alda.
    [Show full text]
  • Ozualdo Candeias Capa.Indd 1 20/10/2010 18:46:53 Ozualdo Candeias
    Ozualdo Candeias capa.indd 1 20/10/2010 18:46:53 Ozualdo Candeias Pedras e Sonhos no Cineboca Ozualdo Candeias miolo.indd 1 15/10/2010 15:34:57 Ozualdo Candeias miolo.indd 2 15/10/2010 15:34:57 Ozualdo Candeias Pedras e Sonhos no Cineboca Moura Reis São Paulo, 2010 Ozualdo Candeias miolo.indd 3 15/10/2010 15:34:57 GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO Governador Alberto Goldman Imprensa Oficial do Estado de São Paulo Diretor-presidente Hubert Alquéres Coleção Aplauso Coordenador Geral Rubens Ewald Filho Ozualdo Candeias miolo.indd 4 15/10/2010 15:34:57 No Passado Está a História do Futuro A Imprensa Oficial muito tem contribuído com a sociedade no papel que lhe cabe: a democra- tização de conhecimento por meio da leitura. A Coleção Aplauso, lançada em 2004, é um exemplo bem-sucedido desse intento. Os temas nela abordados, como biografias de atores, di- retores e dramaturgos, são garantia de que um fragmento da memória cultural do país será pre- servado. Por meio de conversas informais com jornalistas, a história dos artistas é transcrita em primeira pessoa, o que confere grande fluidez ao texto, conquistando mais e mais leitores. Assim, muitas dessas figuras que tiveram impor- tância fundamental para as artes cênicas brasilei- ras têm sido resgatadas do esquecimento. Mesmo o nome daqueles que já partiram são frequente- mente evocados pela voz de seus companheiros de palco ou de seus biógrafos. Ou seja, nessas histórias que se cruzam, verdadeiros mitos são redescobertos e imortalizados. E não só o público tem reconhecido a impor- tância e a qualidade da Aplauso.
    [Show full text]