Guida Vini17 Bassa.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2017 Introduzione Introduction L’inconfondibile paesaggio rappresentano le loro eccellenze. The unmistakable Tuscan all of which represent their excellence. della Toscana attraversato dalle Strade Grazie alle Strade del Vino, dell’Olio e countryside, crossed by the “Strada” del Thanks to the”Strada” del Vino,Olive oil del Vino, dell’Olio e dei Sapori appaga gli dei Sapori di Toscana si possono provare Vino, olive oil and typical gastronomic and other typical food products we can occhi, pervade i nostri sensi e scalda il queste emozioni, attraverso un percorso products, gratifies the eyes, penetrates experience these emotions, through a nostro cuore con il verde dei suoi boschi, che si snoda tra secoli di storia, castelli our senses and warms our hearts with journey which passes through centuries l’azzurro del suo mare, i dolci declivi che e palazzi, le opere d’arte e gli illustri its green woodlands, deep blue seas of history,castles and palaces,artworks disegnano panorami unici che avvolgono personaggi che si sono susseguiti. and soft slopes which design unique and distinguished characters. in un dolce abbraccio chi viene a Itinerari unici in Italia e nel Mondo, panoramas which wrap in a sweet Unique itineraries, in both Italy and in the scoprire la grande varietà di sapori che che fanno della Toscana una terra da embrace those who come to discover World, which make Tuscany a place to solo la Toscana sa regalare. conoscere e da vivere in tutte le sue the great variety of tastes that only know,explore and experience in all of its Sapori che meglio delle parole sanno componenti, ma che altresì descrivono Tuscany knows how to offer. Flavours facets and which also show the reality descrivere l’ambiente, la cultura e la realtà di un territorio costruito nel rather than words best describe of a territory which has been constructed la storia della Toscana, grazie agli tempo con amore, sacrificio, sapienza the environment,culture and history over time with love,sacrifice, wisdom and innumerevoli prodotti che le tradizioni e mantenuto con l’eroica dedizione of Tuscany, thanks to the numerous maintained with the heroic dedication locali con sacrificio riescono ancora oggi dei nostri agricoltori. Grazie a loro oggi gastronomic products with local of our farmers. Thanks to them we can a far sopravvivere negli angoli più remoti possiamo ancora regalarci esperienze traditions and through great sacrifice today have unique and unrepeatable del territorio, che con le sue 15 DOP, uniche e irripetibili attraverso le Strade del are able, even today, to survive in even experiences through the “Strada”del 15 IGP e con l’alta vocazione vitivinicola, Vino, dell’Olio e dei Sapori di Toscana. the remotest areas of the territory, with its Vino,Olive oil and the typical food 15 DOP, 15 IGP and the prestigious wine, products of Tuscany. Assessore Regionale all’Agricoltura, Caccia e Pesca Regional Councillor for Marco Remaschi Agriculture, Hunting and Fishing Marco Remaschi Presentazione Presentation Ancora una volta, la nostra (http://www.youtube.com/user/ O nce again, our Federation Wordpress (http://stradevino. Federazione dà il benvenuto al nuovo stradevino), Wordpress (http:// welcomes the new year by publishing a wordpress.com/). anno con la pubblicazione di una nuova stradevino.wordpress.com/). new edition of its guide to the discovery A QR code, which is a sort of barcode edizione della sua guida alla scoperta Sul retro della guida sarà inoltre of Tuscany and its most typical products. that looks like a simple image, will dei territori toscani e dei loro prodotti presente un QR code, ossia un codice It is a successful traditional that our be printed on the back of the guide. più tipici. Un appuntamento consueto a barre che si presenterà come una readers and all those who enjoy culinary Though it may appear meaningless, che ha riscontrato negli anni un notevole semplice immagine, che, all’apparenza, tours have come to expect over the when scanned by a special reader it can successo fra i lettori e gli amanti dei sembrerà non avere alcun significato, years. Their appreciation has been so reveal the information contained in the percorsi enogastronomici. Un successo ma che, grazie ad un apposito lettore, satisfying that we decided to try and image, for example, tracing the exact che quest’anno abbiamo tentato, se potrà svelare le informazioni contenute increase its success by publishing the geographical location of a photograph. possibile, di incrementare puntando nell’immagine, come ad esempio information on websites linked to the In short, technological innovation anche su un’informazione sul web legata tracciare l’esatta posizione geografica world’s most important social networks. will contribute in this case to further ai maggiori social network mondiali. di una foto. Insomma l’innovazione Since last year, the Federation has exalt the ideals and aims that were Dallo scorso anno la Federazione tecnologica contribuirà anche in questo published extensively and with responsible for publication, several years è infatti presente in maniera massiccia caso ad esaltare ulteriormente le increasing effectiveness on the web, in ago, of the first edition of the Federation e sempre più efficace anche sul web premesse e gli obiettivi che avevano dato a project coordinated with Fondazione guide, which never intended to be an grazie ad un progetto coordinato vita alcuni anni fa alla prima edizione Sistema Toscana (the Tuscan System encyclopedic volume in which tourists con la Fondazione Sistema Toscana della guida della Federazione, ossia non Foundation) and with the official Tuscan could lose themselves, but a quick, e con il sito ufficiale del turismo un volume enciclopedico in cui il turista tourist website www.turismo.intoscana.it, readable document to accompany www.turismo.intoscana.it, che nasce si potesse perdere, ma un’edizione snella that arises from the idea and the desire them on a tour of the region, without con l’idea e la volontà di creare un di immediata lettura che accompagnasse to create a daily service on the different revealing too much of the beauty servizio quotidiano di informazione e di il turista alla scoperta del territorio Wine Roads, providing information and and delights of each Road, but leaving intrattenimento sulle varie Strade con senza svelare troppo le bellezze e le entertainment, with the possibility of a it up to the tourists, on their own, la possibilità di un confronto diretto e prelibatezze di ogni Strada. direct, dynamic exchange between the to discover them. dinamico tra il turista e gli operatori. Al turista, e a lui solo, l’onore di scoprirle. tourists and the operators. Among the new discoveries to enjoy La consultazione della guida cartacea in Tra le nuove scoperte da assaporare Consultation of the slim, dynamic hard this year is that of a new Wine and itinere sul territorio, grazie al suo formato quest’anno c’è anche quella di un nuovo copy guide to the itineraries of the Food Itinerary, the 20nd in Tuscany, that snello e dinamico, potrà quindi essere itinerario enostranomico, il 20esimo in region can be enhanced by consultation recently became a member: the Olive arricchita dalla consultazione sul web, Toscana, che si è recentemente aggiunto of the websites, which by now are Oil Road Valdinievole Towns and Castles. ormai alla portata di tutti in ogni angolo ai nostri soci: la Strada dell’Olio Borghi e accessible everywhere, to find out about Enjoy your trip! più remoto, di eventi e manifestazioni Castelli della Valdinievole. the events and shows being held in che si stanno svolgendo nelle varie Buon viaggio a tutti! different areas, with the possibility of Strade con la possibilità di un commento direct commentary on the Facebook in presa diretta tramite i canali di channels (http://www.facebook. Facebook (http://www.facebook.com/ com/stradevino), Twitter (http://twitter. stradevino),Twitter (http://twitter.com/ com/StradeVino), Flickr Album (http:// StradeVino),Flickr, Album (http://www. Presidente Federazione www.flickr.com/photos/stradevino/), The President of the flickr.com/photos/stradevino/),Profilo Strade del Vino, dell’Olio Profile (http://www.flickr.com/people “Strade del Vino di Toscana, dell’Olio (http://www.flickr.com/people/ e dei Sapori di Toscana /stradevino/), YouTube (http://www. e dei Sapori” Federation stradevino/), YouTube Mauro Marconcini youtube.com/user/stradevino), Mauro Marconcini Guida alle strade del vino di toscana Camera di Commercio di Prato Provincia di Prato Strada dei Vini di Carmignano e dei Sapori Tipici Pratesi 7 Strada dei Vini di Carmignano e dei sapori tipici pratesi P.zza V. Emanuele II, 2 - 59100 Carmignano (Po) Tel. +39 346 1441364 - Fax +39 0574 789787 Shop della Strada: aTipico, Via Ricasoli 13, 59100 Prato Per info http://www.stradavinicarmignano.it e-mail: [email protected] Guida alle strade del vino di toscana Strada dei Vini di Carmignano Descrizione Itinerari turistici del territorio Itinerario d’Arte Contemporanea Prato è la seconda città della Toscana, Sono pochi i territori in Italia, ma la terza dell’Italia Centrale (dopo Roma anche in Europa, che possono e Firenze) per numero di abitanti. Si vantare un rilevante patrimonio d’arte trova nel cuore della regione, vicina contemporanea come Prato e il suo alle città d’arte più famose nel mondo: territorio. Questo è in gran parte Firenze (Km. 18), Lucca (Km. 50), dovuto alla presenza e all’attività del Pisa (Km. 82), Siena (Km. 79). Prato Centro per l’Arte Contemporanea “Luigi e la sua provincia sono mete ideali Pecci”, diventato il polo d’attrazione e per il turismo, in particolare per quello di sviluppo delle più recenti ricerche giovanile, per le vacanze di studio e most famous cities of art: Florence artistiche contemporanee a livello di svago intelligente. L’offerta turistica (18 km.), Lucca (50 km.), Pisa (82 internazionale, nonché alla significativa si sviluppa fra arte, natura, storia del km.) and Siena (79 km.).