Proquest Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proquest Dissertations Abstract Comparative Literature in the Spirit of Bandung: Script Change, Language Choice, and Ideology in African and Asian Literatures (Senegal & Indonesia) Annette Damayanti Lienau 2011 My dissertation compares the politics and poetics of language choice in the literary histories of Senegal and Indonesia as national case studies from Africa and Asia. It examines key historical moments through which the contours of literary nationalism were posited and challenged by ideologically informed, transnational literary movements (pan-Islamism and Communism). The positions of Senegal and Indonesia at the extremes of a trans-continental literary realm with an Arabic textual tradition, and the marginalization of Arabic for transcription during the colonial period, offers a primary basis for comparison between the two national contexts. The first portion of the dissertation on Senegalese literature is subdivided into three chapters, with each devoted to an author whose work represents a distinct linguistic, literary orientation in Senegal: Amadu Bamba (the Arabic language poet and founder of Senegal's most widespread Sufi Order, Muridism), Leopold Sedar Senghor (the Francophone poet and Senegal's first president and linguistic policymaker after independence), and Ousmane Sembene (the author and filmmaker whose oppositional language politics drew him to vernacular language film-making, primarily in Wolof, and to the founding of the first vernacular language journal in Senegal). By complementing my analysis on the politics and poetics of linguistic choice in the works of Amadu Bamba (in Arabic) and Senghor (in French) with an interpretation of Ousmane Sembene's work, I develop an initial method of reading that considers how the traces of foregone linguistic alternatives are nonetheless sustained in individual texts and in the fissures of Senegalese literary history. If my reading of Bamba analyzes his poetry in the context of the French colonial displacement and manipulation of Arabic within the public sphere at the turn of the twentieth century, and if my reading of Senghor's work (written in the wake of this displacement) considers Senghor's reconfiguration of French as a linguistic choice rather than a systemic imposition, Sembene's fictional re-narrations of Senegalese history present a foreshortened reading of these linguistic vicissitudes, while offering a counter-prescription (Wolof) embedded in the bilingual patterns of his written work. This "palimpsestic" interpretation of Sembene's work, in other words, not only considers its synchronic value, by examining how the linguistic texture of his work depends on bilingual narrative patterns, it also considers its diachronic value, by assessing the text itself as a historical event. Focused on Indonesian literature, the second half of the dissertation employs the interpretive methods developed in the introductory chapters, while offering comparative readings of Senegalese and Indonesian authors on the displacement of Arabic as a literary language (and a mode of transcription), the coupling of language choice and ideology, and the representation of linguistic competition in the revisionist historical fiction of leftist authors and filmmakers. The Indonesian case study is also divided into chapters devoted to representative figures of Indonesian proto-nationalist poetry (Chairil Anwar), leftist literature and film (Pramoedya Ananta Toer and Sjuman Djaya), and Indonesian authors of pan-Islamist, religious persuasion (Hamka). At the other extreme of an Arabic-language cosmopolis, my Indonesian case study begins by examining the legacy of colonial, Arabic script displacement in both the literary and political spheres, traced through the writings of the trilingual authour and chairman of Indonesia's first Islamic clerical council, Hamka (a prominent arbiter on Indonesian language politics in the "New Order"). This inaugural chapter on Indonesian literature, like my preceding work on Senegal, highlights the centrality of romanization and Arabic script displacement in the formation of a "nationalized" language, and considers its implications for the development of local literature and the projections of literary "modernity." The subsequent chapter of my Indonesian case study, on comparative experiments in leftist literature, examines the work of Pramoedya Ananta Toer (an ardent defender of socialist realism in Indonesia) and Sjumanjaya (who, like Sembene, was trained in cinematography in Moscow). In this chapter, I focus not only on the common ideological influences that inform their work, but also on the portrayal of linguistic choice in their revisionist historical fiction, their depiction of Arabic as a linguistic alternative to Malay or Wolof, and their common dignification of vernacular print culture. To conclude the joint analysis of two case studies on Senegal and Indonesia, the final chapter of the dissertation returns to a comparative examination of poetic form and poetry's reception. Beginning with a comparative reading of Senghor and the Indonesian poet Chairil Anwar (whose poetry has become synonymous with the Indonesian Revolution), the chapter explores the relationship between poetry and sacralized language, and the predicament of poetry's relative monoglossia for the bilingual poet who chooses between competing languages and scripts. Comparative Literature in the Spirit of Bandung: Script Change, Language Choice, and Ideology in African and Asian Literatures (Senegal & Indonesia) Annette Damayanti Lienau 2011 A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Yale University In Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy by Annette Damayanti Lienau Dissertation Director: Christopher L. Miller December 2011 Lienau UMI Number: 3496940 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI Dissertation Publishing UMI 3496940 Copyright 2012 by ProQuest LLC. All rights reserved. This edition of the work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. uest ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ©2011 Annette Damayanti Lienau All rights reserved. Lienau 2 Acknowledgments Lienau 3 Acknowledgments For their generous guidance and support for my dissertation project in its many incarnations, I would like to extend my greatest thanks to my advisors, Christopher Miller and Tony Day. Preliminary research for the dissertation in Dakar, Senegal, was enabled through the Yale Macmillan Predissertation Research Grant, the John F. Enders Grant, and the Yale Graduate School Language Studies Fellowship (in 2008). Further research undertaken in Indonesia, Malaysia, the Netherlands, and Egypt was made possible through a Mellon International Dissertation Research Fellowship, generously awarded by the Social Science Research Council (in 2009-2010). The dissertation was brought to completion with support from the Mellon Early Career Dissertation Completion Fellowship, granted from the American Council of Learned Societies (2010-2011). I would also like to extend my thanks to my many mentors and interlocutors in Senegal and Indonesia. For his extraordinary insights into the workings of the Wolof language, the intricacies of Senegalese culture, and Senegal's political history, Professor Souleymane Faye at the Centre de Linguistique Appliquee de Dakar, at the Universite Cheikh Anta Diop, deserves my deepest gratitude. I am extremely grateful to Abdullah Fahmy Aidara for his illuminating expositions of Amadu Bamba's thought and poetry, to Alain Sembene for his friendship and generosity during my visit to Dakar, and to Mme. Seynabou Mbaye and her family for welcoming me into their home and embodying for me the spirit of teranga during my stay in Senegal. For her generous counsel and research sponsorship during my year in Indonesia, I would also like to extend my thanks to Professor Melani Budianta at the University of Indonesia. I am also grateful to Mona Lohanda, Hilmar Farid, and Hairus Salim, whose early suggestions left me with invaluable leads for my research in Indonesia. To Pak Berthy Ibrahim and Nia Sulaeman of the Pusat Perfilman Usmar Ismail, and to the staff of the H.B. Jassin Institute and the Perpustakaan Nasional in Salemba, I extend my thanks for their extraordinary support during my archival research in Jakarta. Pak Berthy's insights and Mbak Nia's persistence in acquiring and recovering rare films and materials on Indonesian film history proved invaluable for my research. To my extended family in Indonesia, I am also extremely grateful for their support and generosity during a year of intense research and travel. This dissertation would not have been written without the encouragement and support of close friends, writing companions, and colleagues in the field and in the United States. Among the many friends and colleagues to whom I am especially grateful, I would like to thank Laura Bohn, Yehonathan Brodski, Andy Conroe, Yos Dappu, Rossen Djagalov, Christine Kalleeny, Catherine Flynn, Kevin Fogg, Alice Mandell, Richard Payne, Emily Setina, and Meg Furniss Weisberg. For their patience, love, and encouragement throughout the many personal discoveries and challenges presented by my research, I would like to thank my parents and
Recommended publications
  • Crítica De Cinema Na África
    CINEMAS AFRICANOS CONTEMPORÂNEOS Abordagens Críticas SESC – SERVIÇO SOCIAL DO COMÉRCIO Administração Regional no Estado de São Paulo PRESIDENTE DO CONSELHO REGIONAL Abram Szajman DIRETOR DO DEPARTAMENTO REGIONAL Danilo Santos de Miranda SUPERINTENDENTES Técnico-Social Joel Naimayer Padula Comunicação Social Ivan Giannini Administração Luiz Deoclécio Massaro Galina Assessoria Técnica e de Planejamento Sérgio José Battistelli GERENTES Ação Cultural Rosana Paulo da Cunha Estudos e Desenvolvimento Marta Raquel Colabone Assessoria de Relações Internacionais Aurea Leszczynski Vieira Gonçalves Artes Gráficas Hélcio Magalhães Difusão e Promoção Marcos Ribeiro de Carvalho Digital Fernando Amodeo Tuacek CineSesc Gilson Packer CINE ÁFRICA 2020 Equipe Sesc Cecília de Nichile, Cesar Albornoz, Érica Georgino, Fernando Hugo da Cruz Fialho, Gabriella Rocha, Graziela Marcheti, Heloisa Pisani, Humberto Motta, João Cotrim, Karina Camargo Leal Musumeci, Kelly Adriano de Oliveira, Ricardo Tacioli, Rodrigo Gerace, Simone Yunes Curadoria e direção de produção e comunicação: Ana Camila Esteves Assistente de produção: Edmilia Barros Produção técnica: Daniel Petry Identidade visual, projeto gráfico e capa: Jéssica Patrícia Soares Assessoria de imprensa: Isidoro Guggiana Traduções e legendas: Casarini Produções Revisão: Ana Camila Esteves e Jusciele Oliveira CINEMAS AFRICANOS CONTEMPORÂNEOS Abordagens Críticas Ana Camila Esteves Jusciele Oliveira (Orgs.) São Paulo, Sesc 2020 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) C4909 Cinemas africanos contemporâneos: abordagens críticas / Ana Camila Esteves; Jusciele Oliveira (orgs.). – São Paulo: Sesc, 2020. – 1 ebook; xx Kb; e-PUB. il. – Bibliografia ISBN: 978-65-89239-00-0 1. Cinema africano. 2. Cine África. 3. Crítica. 4. Mostra de filmes. 5. Mostra virtual de filmes. 6. Publicações sobre cinema africano no Brasil e no mundo. I. Título.
    [Show full text]
  • Looters Vs. Traitors: the Muqawama (“Resistance”) Narrative, and Its Detractors, in Contemporary Mauritania Elemine Ould Mohamed Baba and Francisco Freire
    Looters vs. Traitors: The Muqawama (“Resistance”) Narrative, and its Detractors, in Contemporary Mauritania Elemine Ould Mohamed Baba and Francisco Freire Abstract: Since 2012, when broadcasting licenses were granted to various private television and radio stations in Mauritania, the controversy around the Battle of Um Tounsi (and Mauritania’s colonial past more generally) has grown substantially. One of the results of this unprecedented level of media freedom has been the prop- agation of views defending the Mauritanian resistance (muqawama in Arabic) to French colonization. On the one hand, verbal and written accounts have emerged which paint certain groups and actors as French colonial power sympathizers. At the same time, various online publications have responded by seriously questioning the very existence of a structured resistance to colonization. This article, drawing pre- dominantly on local sources, highlights the importance of this controversy in study- ing the western Saharan region social model and its contemporary uses. African Studies Review, Volume 63, Number 2 (June 2020), pp. 258– 280 Elemine Ould Mohamed Baba is Professor of History and Sociolinguistics at the University of Nouakchott, Mauritania (Ph.D. University of Provence (Aix- Marseille I); Fulbright Scholar resident at Northwestern University 2012–2013), and a Senior Research Consultant at the CAPSAHARA project (ERC-2016- StG-716467). E-mail: [email protected] Francisco Freire is an Anthropologist (Ph.D. Universidade Nova de Lisboa 2009) at CRIA–NOVA FCSH (Lisbon, Portugal). He is the Principal Investigator of the European Research Council funded project CAPSAHARA: Critical Approaches to Politics, Social Activism and Islamic Militancy in the Western Saharan Region (ERC-2016-StG-716467).
    [Show full text]
  • Writing Trans-Saharan History: Methods, Sources and Interpretations Across the African Divide
    Writing Trans-Saharan History: Methods, Sources and Interpretations Across the African Divide GHISLAINE LYDON For ages, the Sahara has been portrayed as an ‘empty-quarter’ where only nomads on their spiteful camels dare to tread. Colonial ethnographic templates reinforced perceptions about the Sahara as a ‘natural’ boundary between the North and the rest of Africa, separating ‘White’ and ‘Black’ Africa and, by extension, ‘Arabs’ and ‘Berbers’ from ‘Africans’. Con- sequently, very few scholars have ventured into the Sahara despite the overwhelming historical evidence pointing to the interactions, interdependencies and shared histories of neighbouring African countries. By transcending the artificial ‘Saharan frontier’, it is easy to see that the Sahara has always been a hybrid space of cross-cultural interactions marked by continuous flows of peoples, ideas and goods. This paper discusses a methodological approach for writing Saharan history which seeks to transcend this artificial divide and is necessarily transnational. As a scholar of nineteenth and early twentieth century trans-Saharan history, I retrace the steps of trading families across several generations and markets. This research itinerary crisscrossed Saharan regions of Western Africa from Senegal, the Gambia and Mali, to the Islamic Republic of Mauritania and the Kingdom of Morocco, with stops in archi- val repositories in France. With specific reference to the art of writing African history, I discuss how my own path into the African past was shaped by ad hoc encounters with peoples, their memories and texts. But if the facts, perspectives and narratives that form the evidence I rely upon to reconstruct trans-Saharan history were collected on an accidental trajectory, the interpretation of this data followed a deliberate methodological approach.
    [Show full text]
  • The Rise of Islamic Resurgence in Somalia
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/256191703 The Rise of Islamic Resurgence in Somalia Chapter · January 2013 DOI: 10.13140/2.1.4025.1843 CITATIONS READS 0 665 1 author: Valeria Saggiomo Università degli Studi di Napoli L'Orientale 11 PUBLICATIONS 9 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: decentralized cooperation and local governance in Senegal and Burkina Faso (2014) View project All content following this page was uploaded by Valeria Saggiomo on 08 March 2017. The user has requested enhancement of the downloaded file. NOVA COLLECTANEA AFRICANA COLLANA DEL CENTRO DI STUDI AFRICANI IN SARDEGNA 2 Editor in Chief Bianca Maria Carcangiu Università degli Studi di Cagliari Editorial Board Catherine Coquer-Vidrovitch Université Paris Diderot — Paris 7, France Federico Cresti Università degli Studi di Catania, Italy Joan Haig University of Edinburgh, UK Habib Kazdaghli Université de Tunis-Manouba, Tunisia Nicola Melis Università di Cagliari, Italy Jean-Louis Triaud CEMAf — Université de Provence, France For information and contributions: http: // www.csas.it/ | [email protected] http: //affrica.org/ | [email protected] Work published with the contribution of: Provincia di Cagliari — Provincia de Casteddu, Ufficio di Presidenza Politics and Minorities in Africa Edited by Marisa Fois Alessandro Pes Contributors Gado Alzouma, Richard Goodridge, Henry Gyang Mang Mohamed Haji Ingiriis, Akin Iwilade, Giuseppe Maimone Alessia Melcangi, Sabelo J. Ndlovu--Gatsheni, Iwebunor Okwechime Yoon Jung Park, Mauro Piras, Valeria Saggiomo Elisabetta Spano, Bianca Maria Carcangiu Copyright © MMXIII ARACNE editrice S.r.l. www.aracneeditrice.it [email protected] via Raffaele Garofalo, 133/A–B 00173 Roma (06) 93781065 isbn 978–88–548–5700–1 No part of this book may be reproduced by print, photoprint, microfilm, microfiche, or any other means, without publisher’s authorization.
    [Show full text]
  • Minority Rights Group International : Mauritania : Haratin
    Minority Rights Group International : Mauritania : Haratin World Directory of Minorities Africa MRG Directory –> Mauritania –> Haratin Haratin Profile The black African origin of Haratins (‘Black Moors') is beyond doubt. Their language, culture and identity are, however, Arab, the product of centuries of enslavement to Beydan masters. Beydan (‘White Moors') are descended from Berber Arabs and black African groups from the Sahara. Beydan and Haritines can appear racially indistinct and both speak dialects of Hassaniyya related to Bedouin Arabic. Moor society is traditionally divided on social and descent criteria. The slave community is divided into three levels: the total subject, the part slave, and the true Haratin. The government has long described all forms of slave as ‘haratine' or ‘newly freed', thus implying the end of slavery. Historical context In post-colonial Mauritania, urbanization and migration to some extent broke down the slave system, and certain districts of the capital Nouakchott became a haven for escaped slaves. These escapees formed the basis of the emancipation movement El Hor (the free), formed in 1974. El Hor argued that emancipation was impossible without practical measures to enforce anti-slavery laws and provide former slaves with the means to gain economic independence. To this end, it called for land reform and encouraged Haratins to set up agricultural co-operatives. El Hor's emphasis on social issues and its demand for redress and justice inevitably brought it into confrontation with the government. A substantial number of the movement's leaders were arrested, tortured and many of them exiled at the end of the 1970s. In January 1980, a military coup brought President Mohamad Khouna Ould Haidallah to power, whose government embarked on a policy of undermining the El Hor movement by appearing to satisfy its demands.
    [Show full text]
  • The Haratin and the Mauritanian Roadmap to Combat Slavery
    A Roadmap To Where? The Haratin and the Mauritanian Roadmap to Combat Slavery UNREPRESENTED NATIONS AND PEOPLES WORKSHOP LEWIS & CLARK LAW SCHOOL PORTLAND, OREGON Disclaimer This report is not intended to be legal advice to any person or entity. The report is a scholarly analysis of the legal issues involved in the report prepared by law students studying law at Lewis & Clark Law School in Portland, Oregon. The authors are not licensed to practice law in the United States or any other country. Any person or entity who reads the report should consult his or her own legal counsel for legal advice. A ROADMAP TO WHERE? The Haratin and the Mauritanian Roadmap to Combat the Aftermath of Slavery Editors: Shannon Garcia Samantha MacBeth Contributors: Aaron Baxter Shannon Garcia Christina Gonzalez Samantha MacBeth George MacDonald Jason (Jong Sun) Park Annie Szvetecz Unrepresented Nations and Peoples Workshop Lewis & Clark Law School, 2014 Table of Contents Preface............................................................................................................................................. v Executive Summary ....................................................................................................................... vi Map of Mauritania ........................................................................................................................ vii SOCIALLY CHAINED BY THE “CONSEQUENCES” OF SLAVERY ..................................... 1 History of Mauritania.................................................................................................................
    [Show full text]
  • Pbilateligt USPS #207700
    W"HOLE NUMBER 195 (Vol. 40, No.1) January 1984 Franc!J~ Colonittl "f£o PbilateliGt USPS #207700 MAURITANIAN EPISODES (II) By Robert G. Stone (Corrections to Episode I:-the word "quarts" in FCP #194, p" 108, 3rd paragraph, is a misprint for "suarts," a native unit of liquid mensure. Page 107, 5th paragraph: Kiffa was a French Soudan postoffice during 1910-13, thereafter a Mauritanian one.)" Some Background Before continuing this pastiche of postal history, we should perhaps offer a bit more background on the country and its people. The northern 60£/0 of the country is a desert of dunes, with a few scattered date-palm oases. Moorish herdsmen migrate with their herds northward from the south during the sparse rains of summer, and back south again in the dry winter. The severe droughts of recent years have driven many of these no­ mads facing starvation to move onto southern farms 01' to the slums of the capital, putting a great strain on the economy and politics. The black farm­ ers along the north bank of the Senegal River traditionally lived a sedentary life of subsistence agriculture. There never has been any "colonization" by Europeans in Mauritania, unlike other colonies. All the people are moslems (unique among Sudanese countries) but there is a strongly intr~nched ancient caste system; the Moorish elite disdain labor in favor of power, warfare, land commerce, and look down upon the southern blacks (mostly descendants <of slaves) who tend to be more francophile and speak a Senegalese language l'ather than arabic-though many blacks (haratins) consider themselves as "Moors" in culture and language.
    [Show full text]
  • ©2010 Mahriana L. Rofheart ALL RIGHTS RESERVED
    ©2010 Mahriana L. Rofheart ALL RIGHTS RESERVED DON’T ABANDON “OUR BOAT”: SHIFTING PERCEPTIONS OF EMIGRATION IN CONTEMPORARY SENEGALESE LITERATURE AND SONG by MAHRIANA L. ROFHEART A Dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Comparative Literature written under the direction of Richard Serrano and approved by ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ New Brunswick, New Jersey May 2010 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Don’t Abandon “Our Boat”: Shifting Perceptions of Emigration in Contemporary Senegalese Literature and Song By MAHRIANA L. ROFHEART Dissertation Director: Richard Serrano The dissertation argues that contemporary Senegalese novelists and hip-hop artists articulate local and global connections as a strategy to address the difficulties of emigration from Senegal. The project examines the way that novelists Aminata Sow Fall, Ken Bugul, and Fatou Diome as well as several hip-hop artists including WaGëblë, Awadi, 3GGA, and Simon Bisbi Clan approach emigration and return. The works of these authors and artists are set in contrast to earlier texts from Senegal that examine migration, wherein it is difficult and often impossible to maintain connections either in Senegal or abroad, resulting in tragic outcomes. Earlier works examined include those by Ousmane Socé, Cheikh Hamidou Kane, and Ousmane Sembene. Using literary and visual analysis of the written texts and hip-hop songs and videos, the dissertation demonstrates how the recent works strategically utilize local, national, and global affiliations to address emigration productively. Ultimately, the project demonstrates that these texts point to the need for a revised critical understanding of migration narratives from Senegal that takes ii into account the full complexity of the affiliations and backgrounds that are often central to the texts.
    [Show full text]
  • Acacia Senegal) Collection System in the Jolof
    WORKSHOP IN POLITICAL THEORY AND POLICY ANALYSIS 513 NORTH PARK INDIANA UNIVERSITY /_^_ /—-, BLOOMfN-GTON, INDIANA 47408-3186 Q_ K-t/pyfvtf ^fU^i Offi2_ DRAFT NOT TO BE QUOTED WITHOUT PERMISSION OF AUTHOR The Evolution of the Gum Arabic (Acacia Senegal) Collection System in the Jolof. Northern Senegal c. 1890-1990 Prepared for the International Association for the Study of Common Property "Common Property Conference" September 26-29, 1991 Mark Schoonmaker Freudenberger Land Tenure Center University of Wisconsin-Madison 1300 University Avenue Madison, WI 608-262-3657 Table of Contents I. INTRODUCTION ....................... 3 II. GUM ARABIC AND THE Acacia Senegal TREE ......... 5 The International Market for Gum Arabic ......... 6 III. THE EVOLUTION OF THE GUM ARABIC COLLECTION SYSTEM IN NORTHERN SENEGAL .................... 9 The Acacia Senegal Common Property Regime ....... 10 The Gum Arabic Collection System of the Jolof ..... 14 Resource Management Practices of the Maures ...... 20 The Introduction of Boreholes in Northern Senegal ... 22 The Transformation of the Maure Gum Arabic Collection System during the Great Sahelian Drought ..... 24 Break down of the Acacia Senegal Common Property Regime ...................... 26 IV. THE ROLE OF THE STATE IN THE MANAGEMENT OF THE GUM ARABIC ECONOMY IN NORTHERN SENEGAL ........... 34 The State and the Conservation and Regeneration of the Acacia Senegal .................. 35 Contradictions between the Forest Code and Senegalese Land Law ..................... 38 V. CO-MANAGEMENT ARRANGEMENTS AND THE FUTURE OF THE GUM ARABIC ECONOMY IN THE DEPARTMENT OF LINGUERE ...... 43 Options for User-Based Environmental Action to Protect and Revitalize the Gum Arabic Economy ....... 44 The Future of the Acacia Senegal Common Property Regime .....................
    [Show full text]
  • French Colonies
    French Colonies Algeria Algeria Algeria Algeria 1900-1910 (circa) 30 unused Post 1927 PARCEL POST (Colis Postaux) 1929-32 PARCEL POST (Colis 1949 (24th. Oct) 75th. Anniversary of Cards all featuri... stamps, set of el... Postaux) stamps, set of... U.P.U. unmou... Ref: 41948 Ref: 42278 Ref: 42279 Ref: 41317 Price: £55.00 Price: £30.00 Price: £75.00 Price: £6.50 Cameroun Cameroun Cameroun Cameroun 1916-25, starter lot of 12 mint and 1925-38 pictorial definitive issues, 20 1927-38 colour change definitive 1927-40, 89 mint (mainly) and used used stamps ra... mint and u... issue, 3f. magent... stamps +1MS ran... Ref: 41857 Ref: 41854 Ref: 46006 Ref: 44542 Price: £7.50 Price: £11.50 Price: £7.50 Price: £70.00 Page 1 of 54 http://www.robinhood-stamp.co.uk Cameroun Cameroun Cameroun Cameroun 1940 (2nd. Oct) Adherence to General 1940 (2nd. Oct) Adherence to General 1947-59, 30 mint and used stamps 1953 (16th. Feb) AIR 500f. indigo, de Gaulle iss... de Gaulle ove... range SG's D254-2... deep ultramarin... Ref: 46004 Ref: 44545 Ref: 44547 Ref: 41858 Price: £80.00 Price: £10.00 Price: £17.50 Price: £11.50 Cameroun Cameroun Central African Republic Chad 1966 AIR, Inaugeration of DC-8 1966, 5th. Anniversary of 1989 "Philexfrance '89" and 1922-28, 49 mint stamps, mainly fine Service, an unmount... Reunification set of fou... Bicentenary French Rev... range SG's 1-... Ref: 31502 Ref: 31501 Ref: 37344 Ref: 44549 Price: £15.00 Price: £20.00 Price: £25.00 Price: £45.00 Page 2 of 54 http://www.robinhood-stamp.co.uk Chad Chad Chad Cilicia 1924-33 range of 25 mint stamps, 1931 (13th.
    [Show full text]
  • Islam and Political Contestation in the Sahel: Protests, Riots, and Jihadist Insurgencies in Mauritania, Niger, and Mali
    ISLAM AND POLITICAL CONTESTATION IN THE SAHEL: PROTESTS, RIOTS, AND JIHADIST INSURGENCIES IN MAURITANIA, NIGER, AND MALI By IBRAHIM YAHAYA IBRAHIM A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2018 1 © 2018 Ibrahim Yahaya Ibrahim 2 To my Mom, Oumou Halilou and my Dad, Yahaya Ibrahim 3 ACKNOWLEDGMENTS Many people contributed to this research either directly or indirectly. My deepest gratitude goes to my parents, who invested in my education from young age and supported me every step of the way. I also benefited from a warm social and intellectual environment at Madrasatu Sabiloul Houda in Zinder. My sincere appreciation to its founder, Cheikh Chouaibou Abdullah Saleh, who has shown me a quasi-parental level of support. I could not have attended the University of Florida’s Graduate School without the help and generous mentorship of Leonardo A. Villalòn. It has been the greatest honor of my life to be his student. Leonardo A. Villalòn has advised me, assisted me, inspired me, and encouraged me throughout my doctoral journey in ways that words could hardly describe. Certainly, this dissertation could not have been written without his guidance. I will be forever grateful for his immense generosity, kindness, and unyielding support. Over the last six years, I have been fortunate enough to be part of the Sahel Research Group and to regularly attend the Sahel Seminar meetings. I have enjoyed the collegial and stimulating intellectual atmosphere in these settings. This dissertation would not have looked the same without the valuable insights that I gleaned from various conversations that I had with friends and colleagues at the University of Florida.
    [Show full text]
  • Dept. of State, 1910
    National Archives and Records Administration 8601 Adelphi Road College Park, Maryland 20740-6001 DEPARTMENT OF STATE 1910-1963 Central Decimal File Country Numbers Country Country Country Country Notes Number Number Number 1910-1949 1950-1959 1960-1963 Abaco Island 44e 41f 41e Abdul Quiri 46a 46c 46c Island Abyssinia 84 75 75 Discontinued 1936. Restored 1942. Acklin Island 44e 41f 41f Adaels 51v 51v 51v Aden (colony and 46a 46c 46c protectorate) Adrar 52c 52c 52c Afghanistan 90h 89 89 Africa 80 70 70 Aland Islands 60d 60e 60e Also see "Scandinavia." Alaska 11h Discontinued 1959. See 11. Albania 75 67 67 Alberta 42g Generally not used. See 42. Algeria 51r 51s 51s Alhucemas 52f 52f 52f America. Pan- 10 America American Samoa 11e 11e 11e Amhara 65d 77 Beginning 1936. For prior years see 65a, 65b, and 84. Discontinued 1960. See 75. Amsterdam 51x 51x 51x Island Andaman Islands 45a 46a 46a Andorra 50c 50c 50c Andros Island 44e 41f 41f Anglo-Egyptian 48z 45w Prior to May 1938, see 83. Sudan Angola 53m 53n 53n Anguilla 44k 41k Discontinued January 1958. See 41j. Annam 51g 51g 51g Annobon 52e 52e 52e Antarctic 02 02 Antigua 44k 41k Discontinued January 1958. See 41j. Country Country Country Country Notes Number Number Number 1910-1949 1950-1959 1960-1963 Arab 86 86 League/Arab States Arabia 90b 86 86 Arctic 01 Discontinued 1955. See 03. Arctic 03 03 Beginning 1955. Argentine 35 35 35 Republic/ Argentina Armenia 60j Discontinued. See 61. Aruba 56b 56b 56b Ascension Island 49f 47f 47f Asia 90 90 90 Austral Islands 51n 51p 51p Australasia and 51y Established 1960.
    [Show full text]