©2010 Mahriana L. Rofheart ALL RIGHTS RESERVED

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

©2010 Mahriana L. Rofheart ALL RIGHTS RESERVED ©2010 Mahriana L. Rofheart ALL RIGHTS RESERVED DON’T ABANDON “OUR BOAT”: SHIFTING PERCEPTIONS OF EMIGRATION IN CONTEMPORARY SENEGALESE LITERATURE AND SONG by MAHRIANA L. ROFHEART A Dissertation submitted to the Graduate School-New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Program in Comparative Literature written under the direction of Richard Serrano and approved by ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ New Brunswick, New Jersey May 2010 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Don’t Abandon “Our Boat”: Shifting Perceptions of Emigration in Contemporary Senegalese Literature and Song By MAHRIANA L. ROFHEART Dissertation Director: Richard Serrano The dissertation argues that contemporary Senegalese novelists and hip-hop artists articulate local and global connections as a strategy to address the difficulties of emigration from Senegal. The project examines the way that novelists Aminata Sow Fall, Ken Bugul, and Fatou Diome as well as several hip-hop artists including WaGëblë, Awadi, 3GGA, and Simon Bisbi Clan approach emigration and return. The works of these authors and artists are set in contrast to earlier texts from Senegal that examine migration, wherein it is difficult and often impossible to maintain connections either in Senegal or abroad, resulting in tragic outcomes. Earlier works examined include those by Ousmane Socé, Cheikh Hamidou Kane, and Ousmane Sembene. Using literary and visual analysis of the written texts and hip-hop songs and videos, the dissertation demonstrates how the recent works strategically utilize local, national, and global affiliations to address emigration productively. Ultimately, the project demonstrates that these texts point to the need for a revised critical understanding of migration narratives from Senegal that takes ii into account the full complexity of the affiliations and backgrounds that are often central to the texts. iii Acknowledgements I would first of all like to thank the members of my dissertation committee for all of their help and support: Richard Serrano, Ousseina Alidou, César Braga-Pinto, and Eileen Julien. I am also thankful to Elin Diamond for her concern and work as Graduate Director and to Marilyn Tankiewicz, whose administrative support is indispensible. And I am especially grateful for the attention to my work that has been generously given by Rutgers faculty members outside the Program in Comparative Literature, particularly Renée Larrier and Barbara Cooper. Finally, I am indebted to Abdoulaye Niang and Mamadou Dramé, two scholars at the Université Gaston-Berger in Saint-Louis, Senegal, both of whose correspondence has been instrumental in the development of my project. Abdoulaye Niang provided essential insight into Senegalese hip-hop, and Mamadou Dramé carefully and painstakingly transcribed for me the Wolof lyrics of the hip-hop songs that I examine here. This project was completed with the support of a Mellon Graduate Fellowship in the Humanities from Rutgers University. iv Table of Contents Abstract of the Dissertation ii Acknowledgements iv List of Illustrations vi Introduction: Nation and Trans-nation 1 Chapter 1. Soldiers, Scholars, and Servants: Migration to France in 12 Early Senegalese Texts Chapter 2. Rereading Migration in the Novels of Aminata Sow Fall 46 Chapter 3. Ken Bugul’s First Three Novels and Beyond: A Progressive 79 Exploration of Migration Chapter 4. Fatou Diome’s Reconfiguration of the Migration Narrative 114 Chapter 5. Making Connections in Senegalese Hip-Hop 149 Conclusion 189 Works Cited 192 Curriculum Vitae 204 v List of Illustrations Figure 1. Police pat-down and discomforting light and shadow 162 in Simon Bisbi Clan’s “Jeul seen kagn” Figure 2. The young man attempts to sell CDs in 169 Eyewitness’ “Faudra leur dire que” Figure 3. The jogger stops to give money to a white beggar 169 in “Faudra leur dire que” Figure 4. The young men pull up alongside the fishing boat 178 in Awadi’s “Djow sa gaal” Figure 5. Graffiti-style writing on-screen in WaGëblë’s “Sénégal” 184 Figure 6. The Senegalese flag in the process of expanding 186 on-screen in 3GGA’s “Jotna” vi 1 Introduction Nation and Trans-nation In his seminal essay published in 1991, “The Local and the Global: Globalization and Ethnicity,” cultural scholar Stuart Hall writes, One of the things which happens when the nation-state begins to weaken, becoming less convincing and less powerful, is that the response seems to go in two ways simultaneously. It goes above the nation-state and it goes below it. It goes global and local in the same moment. (26) While written nearly two decades ago, the processes that Hall identifies are still of significance, particularly as global mass media intersects with the work of local producers who can effectively use digital technology to disseminate their creative works both locally and globally. In a context of shifting global migration flows as well as the availability of increasingly diverse forms of media, the role of global and local affiliations continues to be important as artists and authors navigate migration, language, and media from home and abroad. In his essay, Hall approaches globalization with an eye towards the local that enables room for a rooted sense of place in the contemporary interconnected world: “the moment of rediscovery of a place, a past, of one’s roots, of one’s context, seems to me a necessary moment of enunciation” (36). And recognizing the theoretical trends that work against conceptions of identity that address origins and roots, Hall points out, “What emerges from this is nothing like an uncomplicated, dehistoricised, undynamic, uncontradictory past” (38).1 Recent novels and hip-hop songs from Senegal affirm Hall’s assertion of the way that local identities can become increasingly important alongside global exchange and movement. Authors including Aminata Sow Fall, Ken Bugul, and 1 While not a direct response to it, one thinks here of Homi Bhabha’s work in The Location of Culture in contrast, which argues against narratives of identity and origin in a contemporary context (2-3). 2 Fatou Diome as well as several hip-hop artists have responded to the phenomenon of emigration from Senegal by articulating local as well as global connections. But where Hall argues that the nation has become increasingly less important, some of these works from Senegal also indicate a continued attention to national identity. This varied and overlapping set of associations is similar to what Françoise Lionnet and Shu-mei Shih describe in their version of transnationalism termed “minor” that “is not bound by the binary of the local and the global and can occur in national, local, or global spaces” (6). Lionnet and Shih suggest many productive possibilities with this type of transnational navigation, but it is also important to remember that such exchanges can also carry with them experiences of loss and pain that too must be addressed. The work in the 2002 volume New Approaches to Migration?: Transnational Communities and the Transformation of Home edited by Nadje Al-Ali and Khalid Koser also points to the importance of continuing to address the context of the nation in contemporary studies of migration. In their introduction, Al-Ali and Koser argue, [W]hereas global processes are often decentered from specific national territories, transnational processes are anchored in but also transcend one of [sic] more nation-states. Implicit in this distinction is a rejection of the fairly common assertion that transnationalism is ringing the death-knell for nation-states. (2) Lionnet and Shih similarly work against this understanding of transnationalism as entirely contrary to the concept of nation, wherein they recognize that “minor transnational subjects are inevitably invested in their respective geopolitical spaces” and often await citizenship or recognition (8). Both of these arguments affirm that concepts of the nation and national identity cannot easily be done away with in the contemporary global moment. The articles in Al-Ali and Koser’s book are based on social scientific research, but the assertion is equally true for literary and artistic representations of 3 migration that similarly continue to deal with the nation as such. Al-Ali and Koser insist, “the legal, social, political and economic context of nation-states cannot be ignored . it appears pivotal to pay attention to the specific contexts in both sending and receiving states” (5). Though individual nations are, as Saskia Sassen argues, increasingly unable to deal with international migration (5), it is important to acknowledge that national – not only local and global – contexts are still significant. Indeed, the novelists and hip-hop artists examined here often point to economic and political concerns at the national level even as they stress the value of locally-based affiliations. The nation, if presented as problematic, is nonetheless of concern in these texts, though they move well beyond the nation-building incentives of earlier works. The texts are instead able to reconfigure relationships between those in Senegal and those in France or elsewhere in Europe in way that moves beyond a reaction to colonialism or neo-colonialism evident in earlier works. Contemporary research on the literature of migration in French often identifies a “new generation” of African writers in French who have a different approach to their places
Recommended publications
  • The Poetics of Relationality: Mobility, Naming, and Sociability in Southeastern Senegal by Nikolas Sweet a Dissertation Submitte
    The Poetics of Relationality: Mobility, Naming, and Sociability in Southeastern Senegal By Nikolas Sweet A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in the University of Michigan 2019 Doctoral Committee Professor Judith Irvine, chair Associate Professor Michael Lempert Professor Mike McGovern Professor Barbra Meek Professor Derek Peterson Nikolas Sweet [email protected] ORCID iD: 0000-0002-3957-2888 © 2019 Nikolas Sweet This dissertation is dedicated to Doba and to the people of Taabe. ii ACKNOWLEDGEMENTS The field work conducted for this dissertation was made possible with generous support from the National Science Foundation’s Doctoral Dissertation Research Improvement Grant, the Wenner-Gren Foundation’s Dissertation Fieldwork Grant, the National Science Foundation’s Graduate Research Fellowship Program, and the University of Michigan Rackham International Research Award. Many thanks also to the financial support from the following centers and institutes at the University of Michigan: The African Studies Center, the Department of Anthropology, Rackham Graduate School, the Department of Afroamerican and African Studies, the Mellon Institute, and the International Institute. I wish to thank Senegal’s Ministère de l'Education et de la Recherche for authorizing my research in Kédougou. I am deeply grateful to the West African Research Center (WARC) for hosting me as a scholar and providing me a welcoming center in Dakar. I would like to thank Mariane Wade, in particular, for her warmth and support during my intermittent stays in Dakar. This research can be seen as a decades-long interest in West Africa that began in the Peace Corps in 2006-2009.
    [Show full text]
  • Crítica De Cinema Na África
    CINEMAS AFRICANOS CONTEMPORÂNEOS Abordagens Críticas SESC – SERVIÇO SOCIAL DO COMÉRCIO Administração Regional no Estado de São Paulo PRESIDENTE DO CONSELHO REGIONAL Abram Szajman DIRETOR DO DEPARTAMENTO REGIONAL Danilo Santos de Miranda SUPERINTENDENTES Técnico-Social Joel Naimayer Padula Comunicação Social Ivan Giannini Administração Luiz Deoclécio Massaro Galina Assessoria Técnica e de Planejamento Sérgio José Battistelli GERENTES Ação Cultural Rosana Paulo da Cunha Estudos e Desenvolvimento Marta Raquel Colabone Assessoria de Relações Internacionais Aurea Leszczynski Vieira Gonçalves Artes Gráficas Hélcio Magalhães Difusão e Promoção Marcos Ribeiro de Carvalho Digital Fernando Amodeo Tuacek CineSesc Gilson Packer CINE ÁFRICA 2020 Equipe Sesc Cecília de Nichile, Cesar Albornoz, Érica Georgino, Fernando Hugo da Cruz Fialho, Gabriella Rocha, Graziela Marcheti, Heloisa Pisani, Humberto Motta, João Cotrim, Karina Camargo Leal Musumeci, Kelly Adriano de Oliveira, Ricardo Tacioli, Rodrigo Gerace, Simone Yunes Curadoria e direção de produção e comunicação: Ana Camila Esteves Assistente de produção: Edmilia Barros Produção técnica: Daniel Petry Identidade visual, projeto gráfico e capa: Jéssica Patrícia Soares Assessoria de imprensa: Isidoro Guggiana Traduções e legendas: Casarini Produções Revisão: Ana Camila Esteves e Jusciele Oliveira CINEMAS AFRICANOS CONTEMPORÂNEOS Abordagens Críticas Ana Camila Esteves Jusciele Oliveira (Orgs.) São Paulo, Sesc 2020 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) C4909 Cinemas africanos contemporâneos: abordagens críticas / Ana Camila Esteves; Jusciele Oliveira (orgs.). – São Paulo: Sesc, 2020. – 1 ebook; xx Kb; e-PUB. il. – Bibliografia ISBN: 978-65-89239-00-0 1. Cinema africano. 2. Cine África. 3. Crítica. 4. Mostra de filmes. 5. Mostra virtual de filmes. 6. Publicações sobre cinema africano no Brasil e no mundo. I. Título.
    [Show full text]
  • Williams, Hipness, Hybridity, and Neo-Bohemian Hip-Hop
    HIPNESS, HYBRIDITY, AND “NEO-BOHEMIAN” HIP-HOP: RETHINKING EXISTENCE IN THE AFRICAN DIASPORA A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Maxwell Lewis Williams August 2020 © 2020 Maxwell Lewis Williams HIPNESS, HYBRIDITY, AND “NEO-BOHEMIAN” HIP-HOP: RETHINKING EXISTENCE IN THE AFRICAN DIASPORA Maxwell Lewis Williams Cornell University 2020 This dissertation theorizes a contemporary hip-hop genre that I call “neo-bohemian,” typified by rapper Kendrick Lamar and his collective, Black Hippy. I argue that, by reclaiming the origins of hipness as a set of hybridizing Black cultural responses to the experience of modernity, neo- bohemian rappers imagine and live out liberating ways of being beyond the West’s objectification and dehumanization of Blackness. In turn, I situate neo-bohemian hip-hop within a history of Black musical expression in the United States, Senegal, Mali, and South Africa to locate an “aesthetics of existence” in the African diaspora. By centering this aesthetics as a unifying component of these musical practices, I challenge top-down models of essential diasporic interconnection. Instead, I present diaspora as emerging primarily through comparable responses to experiences of paradigmatic racial violence, through which to imagine radical alternatives to our anti-Black global society. Overall, by rethinking the heuristic value of hipness as a musical and lived Black aesthetic, the project develops an innovative method for connecting the aesthetic and the social in music studies and Black studies, while offering original historical and musicological insights into Black metaphysics and studies of the African diaspora.
    [Show full text]
  • Untitled [Lisa Mcnee on the Senegalese Novel by Women
    Susan Stringer. The Senegalese Novel By Women: Through Their Own Eyes. New York: Peter Lang, 1999. 201 pp. $69.95, cloth, ISBN 978-0-8204-4568-7. Reviewed by Lisa McNee Published on H-AfrLitCine (December, 2000) This remarkable study of Senegalese women's readers will benefit from her sensitive interpreta‐ fiction offers a much-needed introduction to this tions of these novels and of the problems that literature as well as thought-provoking critical Senegalese women face. analyses of both major and minor works. More‐ Stringer's study clearly breaks new ground, as over, Stringer's work offers a useful corrective to it is the frst study of francophone African wom‐ the notion that French Studies can simply assimi‐ en's writing to define its feld in national terms. late Francophone Literature without considering Although Dorothy Blair preceded Stringer with the specific contexts and problems that belabor her Senegalese Literature: A Critical History (Bos‐ African novelists and their reading publics. She ton: Twayne, 1984), and many other critics have opens the study with an examination of the social, produced francophone literary histories shaped historical and cultural contexts relevant to the by the political and cultural boundaries of the novels analyzed, and closes with a strong rejoin‐ postcolonial state, Stringer is the frst to focus on a der that westerners should not impose the va‐ body of women's literature in this manner. Since garies of western critical fashion on African liter‐ her focus is narrower, the literary landscape she atures, but consider the novels as much as possi‐ paints arrests the attention in a way that sweep‐ ble through Senegalese women's eyes.
    [Show full text]
  • MOROCCO and ECOWAS: Picking Cherries and 32 Dismantling Core Principles
    www.westafricaninsight.org V ol 5. No 2. 2017 ISSN 2006-1544 WestIAN fSrI iGcHaT MOROCCO’s ACCESSION TO ECOWAS Centre for Democracy and Development TABLE OF CONTENTS Editorial 2 ECOWAS Expansion Versus Integration: Dynamics and Realities 3 ISSUES AND OPTIONS In Morocco's Quest to 11 join the ECOWAS THE ACCESSION of The Kingdom of Morocco to the Economic Community 20 of West African States MOROCCO‟s APPLICATION TO JOIN ECOWAS: A SOFT-POWER ANALYSIS 27 MOROCCO AND ECOWAS: Picking Cherries and 32 Dismantling Core Principles Centre for Democracy and Development W ebsit e: www .cddw estafrica.or g 16, A7 Street, Mount Pleasant Estate, : [email protected] Jabi-Airport Road, Mbora District, : @CDDWestAfrica Abuja, FCT. P.O.Box 14385 www.facebook.com 234 7098212524 Centr efor democracy .anddev elopment Kindly send us your feed back on this edition via: [email protected] Cover picture source: Other pictures source: Internet The Centre for Democracy and Development and the Open Society Initiative for West Africa are not responsible for the views expressed in this publication Chukwuemeka Eze makes the argument that Editorial Morocco's application to join ECOWAS is moved by his December, the Economic Community of self-interest. Morocco is seeking to position itself as a West African States (ECOWAS) has to decide continental power sitting at the top of the political whether Morocco's application to join should and economic table in Africa. By joining ECOWAS T Morocco would have additional opportunities and be accepted or thrown out. Jibrin Ibrahim makes the case that ECOWAS should not allow itself to be benefits in the international community and would stampeded into accepting Morocco into its fold also benefit from the Arab League quota as well as without thinking through the implications for its core West African quota.
    [Show full text]
  • View of Race and Culture, Winter, 1957
    71-27,438 BOSTICK, Herman Franklin, 1929- THE INTRODUCTION OF AFRO-FRENCH LITERATURE AND CULTURE IN THE AMERICAN SECONDARY SCHOOL . CURRICULUM: A TEACHER'S GUIDE. I The Ohio State University, Ph.D., 1971 Education, curriculum development. I i ( University Microfilms, A XEROKCompany, Ann Arbor, Michigan ©Copyright by Herman Franklin Bostick 1971 THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED THE INTRODUCTION OF AFRO-FRENCH LITERATURE AND CULTURE IN THE AMERICAN SECONDARY SCHOOL CURRICULUM; A TEACHER'S GUIDE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Herman Franklin Bostick, B.A., M.A. The Ohio State University Approved by College of Education DEDICATION To the memory of my mother, Mrs. Leola Brown Bostick who, from my earliest introduction to formal study to the time of her death, was a constant source of encouragement and assistance; and who instilled in me the faith to persevere in the face of seemingly insurmountable obstacles, I solemnly dedicate this volume. H.F.B. 11 ACKNOWLEDGEMENTS To list all of the people who contributed in no small measure to the completion of this study would be impossible in the limited space generally reserved to acknowledgements in studies of this kind. Therefore, I shall have to be content with expressing to this nameless host my deepest appreciation. However, there are a few who went beyond the "call of duty" in their assistance and encouragement, not only in the preparation of this dissertation but throughout my years of study toward the Doctor of Philosophy Degree, whose names deserve to be mentioned here and to whom a special tribute of thanks must be paid.
    [Show full text]
  • Two Years After Xala, Ousmane Sembène Presented Ceddo, a Fulani Word Signifying ‘The Outsiders’
    OUSMANE SEMBÈNE’S CE‡‡O: TOWARDS A RENEGOTIATION OF HISTORICAL IDENTITY by MARGARET E. DeLONG Under the direction of Karim Traoré Abstract Ousmane Sembène uses film as a response to socio-political inequities found within neocolonial Senegal. His articulations in the film Ce‡‡o are grounded in the complex use of class terminology which is re-appropriated and renegotiated in order to critique the socio- political systems within modern Senegal. The complexity surrounding ce‡‡o reflects not just social fluidity, but a contested interpretation of social status involving historic meanings and the contemporary implications of how these historic interpretations have been renegotiated. This project discusses the complexities in the renegotiation of the social term ce‡‡o through an examination of Ousmane Sembène’s 1977 film Ceddo and the subsequent political debate between Sembène and Léopold Sédar Senghor, then president of Senegal. The film will be used to reveal the linguistic complexities ce‡‡o lends to Sembène’s resistance to Senghor’s administration through mediated discourse. The film, then, will be linked to resistance as found within African oral literature. INDEX WORDS: Ce‡‡o, Ousmane Sembène, Léopold Sédar Senghor, Islam, neocolonial, renegotiation, socio-political OUSMANE SEMBÈNE’S Ceddo: TOWARDS A RENEGOTIATION OF HISTORICAL IDENTITY by Margaret E DeLong B.A., University of Georgia, 2002 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Athens, Georgia 2006 © 2006 Margaret E. DeLong All Rights Reserved OUSMANE SEMBÈNE’S Ceddo: TOWARDS A RENEGOTIATION OF HISTORICAL IDENTITY by MARGARET E.
    [Show full text]
  • Lisible Et Risible
    LISIBLE ET RISIBLE Les noms et les titres sarcastiques dans une traduction anglaise de La Préférence Nationale de Fatou Diome par ©Sarah Martin Mémoire soumis à l’École des Études supérieures en vue des exigences partielles du diplôme de Maîtrise ès Lettres en Études françaises Département d’Études françaises et hispaniques Université Memorial Mai 2014 Saint-Jean Terre-Neuve ABRÉGÉ Ce mémoire se propose d’étudier le sarcasme: son usage, son lien fort avec la culture et sa traduisibilité. En traduisant La Préférence Nationale de Fatou Diome, nous examinons la difficulté de transmettre le sarcasme sous-entendu dans les noms et dans les titres de ce livre. Le traducteur comme médiateur linguistique et culturel doit jauger l’importance des éléments qui entrent en jeu pendant l’acte traduisant. Comme cette traduction anglaise nous le démontre, le traducteur doit souvent prendre la décision soit d’amener son lectorat vers l’écrivain soit d’amener l’écrivain vers son lectorat- un choix qui, entre autres, pourrait mettre en question la fidélité du traducteur. ABSTRACT This thesis proposes to study sarcasm: its use, its strong link to culture and its translatability. By translating Fatou Diome’s La Préférence Nationale, we examine the difficulty in conveying the implicit sarcasm in the names and the titles of this book. As both a linguistic and cultural intermediary, the translator has to gauge the importance of the elements that come into play during the translation process. As this English translation attempts to show, the translator must often make the decision to either steer his or her readership towards the author or to steer the author towards his or her readership- a choice that, amongst other things, might call into question the faithfulness of the translator.
    [Show full text]
  • Full-Text (PDF)
    Vol. 12(2), pp. 46-64, April-June 2020 DOI: 10.5897/JENE2019.0793 Article Number: FB932D163590 ISSN 2006-9847 Copyright © 2020 Author(s) retain the copyright of this article Journal of Ecology and The Natural Environment http://www.academicjournals.org/JENE Full Length Research Paper Customs and traditional management practices of coastal marine natural resources in Lower Casamance: Perspectives of valorisation of endogenous knowledge Claudette Soumbane Diatta1*, Amadou Abdoul Sow1 and Malick Diouf2 1Department of Geography, Faculty of Human Letters and Sciences (Faculty of Arts), University Cheikh Anta Diop of Dakar (UCAD), Senegal. 2Department of Biology Animal, Sciences of Technologies Faculty, Institute of Fisheries and Aquaculture (IUPA), University Cheikh Anta Diop of Dakar (UCAD), Senegal. Received 1 September, 2019; Accepted 25 March, 2020 In southern Senegal, specifically in Lower Casamance, many marine and coastal resources are of significant sociological importance for Jola populations. They are essential both for worship and for sustenance. Thus, through different customs and practices, the Jola helps to preserve their natural environment, even if their primary motivations were hardly conservation. Perceptions, beliefs, and avoidance practices with regard to different types of places and resources decreed sacred, as well as the symbolism of certain animal or plant resources, indicate the very identity of the people. However, with respect to these sociocultural customs and practices, some are specifically aimed at preserving certain resources for economic and ecological interests. This article proposes an analysis of the contribution of Jola traditions and practices in the conservation of marine and coastal resources. To this end, the methodological approach was based on the principles, methods and tools of the participatory approach.
    [Show full text]
  • Black Semiosis: Young Liberian Transnationals Mediating Black Subjectivity and Black Heterogeneity Krystal A
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 1-1-2015 Black Semiosis: Young Liberian Transnationals Mediating Black Subjectivity and Black Heterogeneity Krystal A. Smalls University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/edissertations Part of the African American Studies Commons, Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Smalls, Krystal A., "Black Semiosis: Young Liberian Transnationals Mediating Black Subjectivity and Black Heterogeneity" (2015). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2022. http://repository.upenn.edu/edissertations/2022 This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/edissertations/2022 For more information, please contact [email protected]. Black Semiosis: Young Liberian Transnationals Mediating Black Subjectivity and Black Heterogeneity Abstract From the colonization of the “Dark Continent,” to the global industry that turned black bodies into chattel, to the total absence of modern Africa from most American public school curricula, to superfluous representations of African primitivity in mainstream media, to the unflinching state-sanctioned murders of unarmed black people in the Americas, antiblackness and anti-black racism have been part and parcel to modernity, swathing centuries and continents, and seeping into the tiny spaces and moments that constitute social reality for most black-identified
    [Show full text]
  • Bojana Coulibaly, Ph.D
    Bojana Coulibaly, Ph.D. Department of African and African American Studies [email protected] Harvard University T (617) 495-4113 C (857) 707-5423 Barker Center, 12 Quincy Street https://scholar.harvard.edu/bojanacoulibaly Cambridge, MA 02138 RESEARCH & TEACHING INTERESTS African Literary and Cultural Studies; African Languages and Literatures; Wolof Language and Literature; African Film and Popular Culture; African Oral Tradition; Comparative Studies; Postcolonial and Black Studies; African Precolonial Cultural History; Trauma Literature and Theory; Genre Theory EDUCATION 2015 Ph.D. in English anD African Literary anD Cultural StuDies, François Rabelais University 2008 M.A. in English anD Intercultural Studies, University of Orleans/ University of Rhode Island 2007 B.A. in English, University of Orleans RESEARCH EXPERIENCE 2019 - College Fellow in African Literary anD Cultural Studies, Department of African and African American Studies, Harvard University, Cambridge, MA Project: A History of Wolof Prose and Drama: The Rise of a Senegalese National Literature (Book manuscript in preparation) 2017-2019 Fulbright Teaching anD Research Fellow in Comparative Literature, English Department, Gaston Berger University, Saint Louis, Senegal Project 1: Dissidence in Senegalese Contemporary Literature and Popular Culture Project 2: Wolof Literature and Cultural Liberation 2009-2014 Ph.D. CanDiDate in African Literary anD Cultural StuDies, English Department, François Rabelais University, Tours, France Dissertation: “Performance of Everyday Life in West African Postcolonial Short Fiction” Adviser: Philip Whyte PUBLICATIONS Books L’invention du quotidien dans les récits brefs ouest-africains d’expression anglaise. Paris: L’Harmattan, 2017 Book chapters “(Re)defining the Self Through Trauma in African Postcolonial Short Fiction” in The Critical Imagination in African Literature, Syracuse: Syracuse University Press, 2015 (pp.
    [Show full text]
  • Demographics of Senegal: Ethnicity and Religion (By Region and Department in %)
    Appendix 1 Demographics of Senegal: Ethnicity and Religion (By Region and Department in %) ETHNICITY Wolof Pulaar Jola Serer Mandinka Other NATIONAL 42.7 23.7 5.3 14.9 4.2 13.4 Diourbel: 66.7 6.9 0.2 24.8 0.2 1.2 Mbacke 84.9 8.4 0.1 8.4 0.1 1.1 Bambey 57.3 2.9 0.1 38.9 0.1 0.7 Diourbel 53.4 9.4 0.4 34.4 0.5 1.9 Saint-Louis: 30.1 61.3 0.3 0.7 0.0 7.6 Matam 3.9 88.0 0.0 1.0 0.0 8.0 Podor 5.5 89.8 0.3 0.3 0.0 4.1 Dagana 63.6 25.3 0.7 1.3 0.0 10.4 Ziguinchor: 10.4 15.1 35.5 4.5 13.7 20.8 Ziguinchor 8.2 13.5 34.5 3.4 14.4 26.0 Bignona 1.8 5.2 80.6 1.2 6.1 5.1 Oussouye 4.8 4.7 82.4 3.5 1.5 3.1 Dakar 53.8 18.5 4.7 11.6 2.8 8.6 Fatick 29.9 9.2 0.0 55.1 2.1 3.7 Kaolack 62.4 19.3 0.0 11.8 0.5 6.0 Kolda 3.4 49.5 5.9 0.0 23.6 17.6 Louga 70.1 25.3 0.0 1.2 0.0 3.4 Tamba 8.8 46.4 0.0 3.0 17.4 24.4 Thies 54.0 10.9 0.7 30.2 0.9 3.3 Continued 232 Appendix 1 Appendix 1 (continued) RELIGION Tijan Murid Khadir Other Christian Traditional Muslim NATIONAL 47.4 30.1 10.9 5.4 4.3 1.9 Diourbel: 9.5 85.3 0.0 4.1 0.0 0.3 Mbacke 4.3 91.6 3.7 0.0 0.0 0.2 Bambey 9.8 85.6 2.9 0.6 0.7 0.4 Diourbel 16.0 77.2 4.6 0.7 1.2 0.3 Saint-Louis: 80.2 6.4 8.4 3.7 0.4 0.9 Matam 88.6 2.3 3.0 4.7 0.3 1.0 Podor 93.8 1.9 2.4 0.8 0.0 1.0 Dagana 66.2 11.9 15.8 0.9 0.8 1.1 Ziguinchor: 22.9 4.0 32.0 16.3 17.1 7.7 Ziguinchor 31.2 5.0 17.6 16.2 24.2 5.8 Bignona 17.0 3.3 51.2 18.5 8.2 1.8 Oussouye 14.6 2.5 3.3 6.1 27.7 45.8 Dakar 51.5 23.4 6.9 10.9 6.7 0.7 Fatick 39.6 38.6 12.4 1.2 7.8 0.5 Kaolack 65.3 27.2 4.9 0.9 1.0 0.6 Kolda 52.7 3.6 26.0 11.1 5.0 1.6 Louga 37.3 45.9 15.1 1.2 0.1 0.5 Source:
    [Show full text]