Perek IV Daf 48 Amud A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Perek IV Daf 48 Amud A NOTES The Gemara relates that certain rams were brought to the הָנְהוּ דִּכְרֵי דְּאָתוּ ּלְמַבְרַכְתָא, Acquisition on Shabbat – : The commentaries discuss known to the locals entered the town and left various items in the derived from the verse: “One who is ĥarum or long-limbed” (Leviticus ִ נְ יָ ן ַבּ ׁ ַּ ש ָבּ ת -town of Mavrakhta on Shabbat. Rava permitted the resi the problematic aspect of the story itself: How could Rava have אשְׁרָ לְ הוּ ארָבָ לִבְנֵי מְ חֹוזָא לְמִ יזְבַּ ן N possession of their Jewish acquaintances, without settling accounts 21:18), in which the word ĥarum means sunken; and a sunken portion dents of Meĥoza to purchase them and take them home, permitted buying and selling on Shabbat? Some commentaries .(NOTES on that day. The assumption is that the decree that prohibits buying of the ground is also referred to as ĥerem (Ge’on Ya’akov מִ י ַ ּנ ְ י י ה ּו ד although Mavrakhta was outside the Shabbat limit of Meĥoza answer that this case is not a standard purchase. Rather, shepherds .(Rashi and selling does not apply in that case (Me’iri; Rav Ya’akov Emden :בְּמִשְ נָה, אֲבָ ל לֹא בָּבְרַ יְיתָ א – In the Mishna but not in a baraita and could be reached by the residents of Meĥoza only by way who were well known to the locals entered the town and left vari- explains that it is possible that the opinions were reversed in a baraita, The assumption must HALAKHA : לִ בְ נֵ י מַ בְ רַ כְ ּ ָ תא – of an eiruv of Shabbat limits. ous items in the possession of their Jewish acquaintances, without since baraitot were not always transmitted precisely. Elsewhere, the To the residents of Mavrakhta settling accounts on that day. The assumption is that the decree Sages express the concern not only about a reversal of the teachings, be that these gentiles intended to bring the rams to the residents of Objects that belong to a gentile – : Objects that belong to חֶ ְ ׳צֵ י ָ נ כְ רִ י Ravina said to Rava: What is your reasoning in permitting that prohibits buying and selling does not apply in that case (Me’iri; but also about a general lack of accuracy and inexact citation of the Meĥoza, rather than Mavrakhta. This is because most authorities rule אֲמַ ר לֵ ּיה רָבִ ינָא לְרָבָ א: מַ אי דַּ עֲתִ יךְ – these rams? You must rely upon that which Rav Yehuda said Rav Ya’akov Emden). words of tanna’im. Consequently, the principles with regard to the that a Jew may not utilize an object that was brought for him from a gentile establish residence in the spot where they are located, and it outside the city, even if the whole city is considered like four cubits is permitted for a Jew to move them only two thousand cubits in each דְּ אָמַ ר רַ ב יְהוּדָ ה, אָמַ ר שׁ ְ מוּאֵ ל: חֶ ׳ְצֵ י that Shmuel said: Objects belonging to a gentile do not To the residents of Mavrakhta – : The assumption Mishna do not always apply to the baraitot, even when the identity of Rashba). direction, in accordance with the opinion of Rabbi Yoĥanan and the) לִ בְ נֵ י מַ בְ רַ כְ ּ ָ תא נָכְרִ י אֵ ין ֹונִין שׁ ְבִ יתָ ה, acquire residence, and so they are permitted even if they were must be that these gentiles intended to bring the rams to the resi- the author is established. It is also possible that a principle was stated that takes into account everything stated in the mishnayot, whereas conclusion of the Gemara (Shulĥan Arukh, Oraĥ Ĥayyim 401). -Several explanations have been of : חֵ רֶ ם – [brought to Meĥoza from outside the Shabbat limit. dents of Meĥoza, rather than Mavrakhta. This is because most au- Water-filled ditch [ĥerem If a gentile brings :חֶ ׳ְצֵ י נָכְרִ י בָּעִ יר – thorities rule that a Jew may not utilize an object that was brought there is no way of knowing everything stated in all of the baraitot. fered for this word (see Tosafot). One possibility is that the correct word The objects of a gentile in a city for him from outside the city, even if the whole city is considered is ĥeres, meaning a trench [ĥaritz], with the letter tzaddi interchanged objects from outside the Shabbat limit to a city that is enclosed for the The commentaries discuss the : ִ נְ יָ ן ַבּ ׁ ַּ ש ָבּ ת – Isn’t the principle, in disputes between Shmuel and Rabbi Acquisition on Shabbat אוְהָ ְ שׁ למוּאֵ יוְרַבִּ יֹוחָנָן הֲלָכָ ה ּכְרַבִּ י like four cubits (Rashba). problematic aspect of the story itself: How could Rava have permit- with the letter samekh. However, most commentaries maintain that the purpose of residence, it is permitted for a Jew to carry these objects ,Yoĥanan, that the halakha is in accordance with the opinion word ĥerem is the correct version. According to some, the word ĥerem within the city, in accordance with Rava’s opinion (Shulĥan Arukh יֹוחָנָן, רוְאָמַ ברַ חִּיָיא בַּ ר אָבִ ין אָמַ ר Water-filled ditch [ĥerem] – : Several explanations have been ted buying and selling on Shabbat? Some commentaries answer that .(refers to a fishing net; a water trench is called a ĥerem because they Oraĥ Ĥayyim 401 חֵ רֶ ם of Rabbi Yoĥanan? And Rav Ĥiyya bar Avin already said that offered for this word (see Tosafot). One possibility is that the cor- this case is not a standard purchase. Rather, shepherds who were well ירַבִּ יֹוחָנָן: חֶ ׳ְצֵי נָכְרִ י ֹונִין שְׁבִ יתָ ה, Rabbi Yoĥanan said: Objects that belong to a gentile ac- would catch fish in it (Rabbeinu Yehonatan). According to others, it is rect word is ĥeres, meaning a trench [ĥaritz], with the letter tzaddi ּגְזֵירָה בְּעָלִים דְּנָכְרִי אַ ּטוּ בְּעָלִים quire residence, based on a decree in the case of a gentile interchanged with the letter samekh. However, most commentaries owner, due to the case of a Jewish owner. The halakha is in maintain that the word ĥerem is the correct version. According to ְ ּ ד ִ י ְ שׂ רָ אֵ ל ! accordance with his opinion. some, the word ĥerem refers to a fishing net; a water trench is called a ĥerem because they would catch fish in it (Rabbeinu Yehonatan). Rava reconsidered and said: Let the rams be sold only to the According to others, it is derived from the verse: “One who is ĥarum הֲדַר אֲמַר רָבָא: לִיזְדַּבְּנוּ לִבְנֵי N or long-limbed” (Leviticus 21:18), in which the word ĥarum means -residents of Mavrakhta. Although the rams acquired resi מַבְרַ כְ ָּ תאד דְּ ָ ּכוּלה מַבְרַ כְ ָּ תא לְדִ ידְ הוּ dence, and may be moved only four cubits as they were taken sunken; and a sunken portion of the ground is also referred to as .(ĥerem (Ge’on Ya’akov ְ ּכאַ רְ ַבּ ע אַ ּמ ֹו ת ָ דּ מְ ָ י א ד beyond their Shabbat limit, the legal status of all Mavrakhta is like four cubits for them. However, they may not be sold to the residents of Meĥoza, as the halakha is in accordance HALAKHA If a gentile brings :חֶ ׳ְצֵ י נָכְרִ י בָּ עִ יר – with the opinion of Rabbi Yoĥanan.H The objects of a gentile in a city objects from outside the Shabbat limit to a city that is enclosed for N the purpose of residence, it is permitted for a Jew to carry these Rabbi Ĥiyya taught a baraita: A water-filled ditch [ĥerem] objects within the city, in accordance with Rava’s opinion (Shulĥan ּתָנֵי רַבִּי חִּיָיא: חֵרֶם שֶׁבֵּין ּתְחוּמֵי .(that lies between two Shabbat limits requires Arukh, Oraĥ Ĥayyim 401 שׁ ַבָּ ת – צָרִ יךְ Perek IV Daf 48 Amud a NOTES an iron partition to divide it into two separate areas, so that מְחִ ּיצָה שֶׁ ל בַּרְזֶל לְהַ ׳ְסִ י ֹו דמְחַּיַיךְ חֵרֶ ם שֶׁבֵּ ין ְּ תחוּמֵ י – the residents of both places may draw water from it.N Rabbi A water-filled ditch between Shabbat limits According to some commentaries, Rabbi Ĥiyya maintains : שׁ ַ ָ ּ ב ת N עֲלֵ ּ יה ירַבִּ יֹוסֵ י בְּרַבִּ י חֲ נִינָא, Yosei, son of Rabbi Ĥanina, would laugh at this teaching, that going beyond the Shabbat limits is prohibited by Torah law. as he deemed it unnecessary. Consequently, a suspended partition is insufficient in that case, unlike the case of other water, where the carrying is prohibited by . מח The Gemara asks:Why did Rabbi Yosei, son of Rabbi Ĥanina, rabbinic law. Rabbi Yosei bar Ĥanina, however, maintains that going מַ א י טַ עְ מָ א ָ אמְ חַ ַ ּי י ךְ ? אִ י לֵ י מָ א ,laugh? If you say that it is because Rabbi Ĥiyya taught the beyond the Shabbat limits is prohibited by rabbinic law. Therefore מִ ׁ ּשוּם דְּתָנֵי לָ ּה ּכְרַבִּי יֹוחָנָן בֶּ ן נוּרִ י baraita stringently, in accordance with the opinion of Rabbi a suspended partition suffices (Kehillot Ya’akov). לְחוּמְרָ א, וְאִ יהוּ סְבִ ירָ א ּלֵיה ּכְרַבָּנַן This expression, as an expression of :מְחַ ּיַיךְ עֲלֵ ּיה – Yoĥanan ben Nuri, saying that ownerless objects acquire a Laugh at this place of residence, and Rabbi Yosei, son of Rabbi Ĥanina objection to a particular opinion, is characteristic of Rabbi Yosei bar לְ וּ ָ ּלא? וּמִ ׁ ּשוּ ם דְּ סָ בַ ר לְ וּ ָ ּלא, מַ אן holds leniently, in accordance with the opinion of the Rab- Ĥanina.
Recommended publications
  • Perek X Daf 110 Amud A
    NOTES Rav Naĥman said that the verse said: “It was a night of watching ָא ַמר ַרב ַנ ְח ָמן: ָא ַמר ְקָרא: ֵ״ליל Some com- to the Lord” (Exodus :), which indicates that Passover night : ֵליל ַה ְמ ׁש ּו ָּמר ּו ָבא – A night that remains guarded ׁ ִש ּמוִרים״ – ֵליל ַה ְמ ׁש ּו ָּמר ּו ָבא ִמן mentaries explain that this night remains guarded throughout is a night that remains guardedN from demons and harmful H ַה ַּמִזּ ִיקין. history, as it is set aside as the time of redemption for the Jewish people. Therefore, there is no concern for danger on spirits of all kinds. Th erefore, there is no cause for concern about this night (see Rashi tractate Rosh HaShana 12b). Alternatively, this form of danger on this particular night. the verse states with regard to this night: “The night shines Rava said a diff erent answer: Th e cup of blessing for Grace aft er ָר ָבא ָא ַמר: ּכוֹס ׁ ֶשל ְּבָר ָכה ִמ ְצ ָטֵרף like the day” (Psalms 139:12), i.e., demons have no power at -Meals on Passover night is used in the performance of an addi ְל ָטוֹבה, ְו ֵאינוֹ ִמ ְצ ָטֵרף ְלָר ָﬠה. ָר ִב ָינא .(that time (Iyyun Ya’akov Because safety is guaranteed on this night, the custom in -tional mitzva and is not simply an expression of freedom. Th ere ָא ַמר: ַאְר ָּב ָﬠה ָּכ ֵסי ַּת ִּק ּינו ַר ָּב ַנן ֶ ּדֶר ְך many communities was to leave one’s doors unlocked as an fore, it combines with the other cups for the good, i.e., to fulfi ll ֵח ּירות, ָּכל ַחד ְו ַחד expression of trust in God, as the Jews were redeemed due the mitzva to drink four cups, and it does not combine for the to their faith (ge’onim).
    [Show full text]
  • Moshe Raphael Ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) O”H Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) O”H
    27 Menachem Av 5780 Eiruvin Daf 8 August 17, 2020 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamot of Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o”h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for their neshamot and may their souls find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life The dispute of Rav and Rav Yehudah owner may decide to build houses along one side (making the wall of the opening adjoin the wall of the storage area), and The Gemora explains what we thought the dispute was when the mavoi would thus be one that terminated at the sides of we thought that Rav and Rav Yehudah dispute whether or not a backyard [in which the movement of objects on the the residents of the mavoi – alleyway and the residents of the Shabbos] is forbidden. courtyard made an eruv. In the case where they didn’t make an eruv, their dispute is whether a lechi – pole which is visible The Gemora proves that we distinguish between privately outside but not inside is a valid lechi. [Since the courtyard is and publicly owned because of the concern about an wider than the mavoi, its walls along the entranceway are individual changing construction plans from a seeming effectively a lechi which they can see, but which the mavoi contradiction about the status of a dump. For Ravin bar Rav residents cannot. We thought that Rav considers such a lechi Adda quotes Rabbi Yitzchak who told a story of a mavoi which valid, and only prohibited the mavoi residents from carrying had one wall formed by the seawall and one formed by a because their dwelling is totally open to the street via the dump.
    [Show full text]
  • Moshe Raphael Ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) O”H Tzvi Gershon Ben Yoel (Harvey Felsen) O”H
    21 Adar 5780 Shabbos Daf 11 March 17, 2020 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamot of Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o”h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for their neshamot and may their souls find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life And Rava bar Mechasya also said in the name of Rav Chama bar Rav Mesharshiya said: What verse teaches this? The heaven for Gurya in the name of Rav: Every city whose roofs are higher than its height, and the earth for depth, and the minds of kings are synagogue will ultimately be destroyed, as it is written: To raise up unsearchable. the house of our God, and to repair its ruins. And Rava bar Mechasya also said in the name of Rav Chama bar The Gemora notes that this refers only to houses, but as for forts Gurya in the name of Rav: Fasting is as potent against a dream as and towers, we have no objection. fire is against (flax) tow. Rav Ashi said: I accomplished that the town of Masa Mechasya was Rav Chisda said: Providing it (the fast) is on that very day (of the not destroyed (by not allowing the houses to be built higher than dream). the synagogues). Rav Yosef added: And even on Shabbos (for although it is forbidden The Gemora asks: But it was destroyed!? to fast on Shabbos, here it is permitted, in order to relieve his anxiety).
    [Show full text]
  • Shabbos - Simanim ףד ב – Daf 2
    Shabbos - Simanim ףד ב – Daf 2 האצוה The melocho of .1 From the opening Mishna’s eight cases of passing an object between the ba’al habayis standing in his reshus hayachid (private domain) and the poor person standing in reshus harabim (public domain) we learn: a. One has only transgressed m’doraysa the melocho of hotza’ah (transferring) if he does the act of the object from its state of rest in one domain as well as the act of placing it down )הריע(ק lifting .in another domain ( החנה ) lest one come to do both החנה or קע י הר b. The Rabbis forbid one from doing one of the acts of elements of the transfer. (Bringing in) כה הסנ .2 כה נ הס taking out) also refers to) האצוה Rav Ashi teaches that the Mishna’s usage of the term . האצוה bringing in), since the Mishna includes cases of bringing in as examples of) The Gemara further clarifies that the Tanna refers to any removal of an object from its place as an act of “taking out.” 3. Domains transfers) in the Mishna he is referring to) תואיצי Rava said the when the Tanna uses the word domains. Therefore, the Mishna is understood to mean that there are two domains where one is prohibited to commit four acts of transferring. Siman – House The strange house, where the owner kept passing objects back and forth to a poor person standing outside, featured an exit sign over the entrance and a door mat that said Welcome to the Home of Two Domains.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Pesachim 112
    Daf Ditty Pesachim 112: • Ownership: Is there a concept of “private property,” or does all property ultimately belong to God and/or the community? What can acquire the status of “property”? • The Moral Value of Wealth and Poverty: Is being wealthy a sign of divine favor? Is poverty ultimately a “better” state in which to live? • The Acquisition of Wealth: Are there better or worse ways to acquire wealth? Can one make money off the labor of others? How is the biblical prohibition against charging interest treated, and what are its ramifications? • Spending: What are good and bad ways of disposing of wealth? Do the poor have rights to the wealth of others? 1 The Sages taught: A person should not drink water from rivers or from ponds at night. And if he drank, his blood is upon his own head due to the danger. The Gemara explains: What is this danger? The danger of blindness. The Gemara asks: And if he is thirsty, what is his remedy? If there is another person with him, he should say to him: So-and-so, son of so-and- so, I thirst for water. And if there is no one else with him, he should say to himself: So-and-so, my mother said to me to beware of shavrirei, the demon of blindness. He should continue to say the following incantation, in the first part of which the demon’s name gradually disappears: Shavrirei berirei rirei yiri ri; I thirst for water in white earthenware cups. This is an incantation against those demons.
    [Show full text]
  • Daf 55 June 11, 2019
    8 Sivan 5779 Bechoros Daf 55 June 11, 2019 Daf Notes is currently being dedicated to the neshamot of Moshe Raphael ben Yehoshua (Morris Stadtmauer) o”h Tzvi Gershon ben Yoel (Harvey Felsen) o”h May the studying of the Daf Notes be a zechus for their neshamot and may their souls find peace in Gan Eden and be bound up in the Bond of life . Jordan River and the Euphrates The Gemora asks: But according to this reasoning, where it is also written (with reference to the boundaries between two Rabbi Meir had stated (in the Mishna): The Jordan River tribes): And the border curved, or, and the border went up, will separates two flocks, requiring a ma’aser for each. you also say that the Torah makes it a separate border on its own? [Can it be that the animals in the territory of one tribe and Rabbi Ammi said: This is the case only where there is no bridge, animals in that of another do not combine even within the but where there is a bridge, the bridge combines the animals sixteen mils? If so, then why does the braisa mention the case of (for the purpose of taking ma’aser from both of them together). outside Eretz Yisroel and inside of it as not combining, since this occurs even in Eretz Yisroel itself?] The Gemora notes that we see consequently that the reason (why the Jordan divides) is because they cannot contact each The Gemora answers: The case is different there (regarding other (since the water intervenes, the animals are not in touch tribal borders), because the Torah says: This shall be for you the with one another, nor with the shepherd).
    [Show full text]
  • Perek IV Daf 46 Amud A
    Perek IV Daf 46 Amud a HALAKHA The Gemara raises a difficulty: If the water was previously not in its current ָ ּכל שׁ ֶ ֵ ןּכ דְּהָ ווּלְ הוּנֹולָ ד דַּאֲסִ ירִ י! Flowing water, even state, all the more so should it be considered as something that came : י מָ םִ ז ֹורְ מִ י ם – Flowing water if it is privately owned, has the legal status of the person who draws it. The wording of the Gemara into being [nolad] on the Festival, and consequently it is prohibited to indicates that if the water is moving, as in the case carry it. Something that came into being or assumed its present form on . of flowing spring water, it has the legal status of Shabbat or Festivals is considered set-aside [muktze] and may not be .the person who draws it even if it does not leave its handled on Shabbat or Festivals מו place (Shulĥan Arukh, Oraĥ Ĥayyim 397:15). Rather, we should say: The water in clouds is in constant motion and אֶ ָאּל מַּיָא בְּעָבִ ים מֵ ינַד נָיְידִ יד הָשְׁ ָּ תא The halakha is in accordance with the lenient therefore does not acquire residence there. The Gemara comments:Now דְּאָתֵית לְהָכִי – אֹו ְיָינֹוס נַמִי לָא הֲ לָ כָ ה ְ ּכדִ בְ רֵ י – opinion with regard to an eiruv : Even a sleeping person establishes that you have arrived at this answer, the ocean should also not be dif- לִ י ְשׁ וּ לָךְ,מַּיָא בָּ אֹו ְיָינֹוס נַמִ י מֵ ינַד ּהַמֵי ֵל בְּעֵירוּב residence for the purpose of walking two thou- ficult for you,as the water in the ocean is also in constant motion.
    [Show full text]
  • Passover Walks
    Spring Into Passover Reconnecting with Passover’s roots on walks designed to help you experience, and learn teachings, related to the festival’s designation as Chag Ha-Aviv, Holiday of Spring e Seasonal Roots of Passover & Festivals Exodus 12:1-20, contains a command to celebrate two distinct holidays: - Pesach: a 1-day event during which we sacrifice a lamb [to commemorate our rescue from the Plague of the Firstborn]. - Chag HaMatzot: a 7-day holiday whose essence is the abstention from chametz and the eating of matzah[as a reminder of the process of our redemption from Egypt.] ַה ֖יּוֹם ַא ֶ֣תּם י ֹ ְצ ִ֑אים ְבּ ֖ח ֹ ֶדשׁ ָהאָ ִבֽיב Today you are going out, in the month of spring (Exodus 13:4) בחדש האביב. קבעה תורה חג פסח בזמן האביב שהוא זמן קציר שעורים שהרי קנה השבלת נקרא אביב מלשון אב כי הוא המוליד גרגירי החטה וידוע כי כל מועדי התורה תלויים בזמנים חג הפסח בזמן האביב, חג שבועות בזמן הקציר והוא קציר חטים שנאמר (שמות כ״ג:ט״ז) וחג הקציר בכורי מעשיך, חג הסכות בזמן האסיף, לכך תקנו לנו ז"ל בתפלה ובברכות לומר מקדש ישראל והזמנים ולא המועדים כלשון הכתוב לפי שכל המועדים תלוים בזמן. ועוד נקרא ניסן אביב לפי שהוא אב לי"ב חדשים, ובו מזל טלה אב ובכור לי"ב מזלות Rabbeinu Bahya on Shemot 13:4 in the month of spring.” The Torah determined here that the festival of Passover must always occur“ ,בחודש האביב ,אב derived from the word ,אביב in the spring, i.e. the time of the barley harvest..
    [Show full text]
  • Sod Hashem Liyreyav: the Expansion of a Useful Concept
    Sod Hashem Liyreyav: The Expansion of a Useful Concept Natan Slifkin Introduction ............................................................................ 3 In the Talmud ......................................................................... 4 I. Turbans and Torah Scholars ........................................ 4 II. Reaching the Right Conclusions ................................ 5 III. Knowing Physical Facts via Supernatural Means ...... 6 Analysis: A Limited Concept .................................................. 8 Nevuah, Ruach HaKodesh, and Halachah ............................... 9 In the Rishonim: Expansion and Appropriation ..................... 11 In the Acharonim: Further Expansion ................................... 12 Conclusion ........................................................................... 14 Bibliography ......................................................................... 16 1 Copyright © 2011 by Natan Slifkin Version 1.0 http://www.ZooTorah.com http://www.RationalistJudaism.com This monograph is adapted from an essay that was written as part of the course requirements for a Master’s degree in Jewish Studies at the Lander Institute (Jerusalem). This document may be purchased at www.rationalistjudaism.com Other monographs available in this series: The Evolution of the Olive Shiluach HaKein: The Transformation of a Mitzvah The Question of the Kidney’s Counsel The Sun’s Path at Night Messianic Wonders and Skeptical Rationalists 2 Sod Hashem Liyreyav: The Expansion of a Useful Concept Natan Slifkin
    [Show full text]
  • Perek X Daf 111 Amud A
    NOTES And this is your mnemonic by which to remember this rule is a ְו ִס ָימ ֵנ ְיך: ֶזה ַה ְּכ ָלל ָּכל ַה ְמ ּחו ָּבר לוֹ An : ָּכל ַה ְמ ּחו ָּבר לוֹ וכו׳ – .Anything attached to an object, etc :mishna concerning the halakhot of ritual purity. Th is is the rule ִמן ֶה ָח ּמור ִמ ֶּמ ּנ ּו – ָט ֵמא; ִמן ַה ַּקל item must exist in a somewhat significant form for it to be sus- N With regard to anything att ached to an object, if the smaller ִמ ֶּמ ּנ ּו – ָטהוֹר. ceptible to ritual impurity. Therefore, fabrics that are comprised of various materials contract ritual impurity at different sizes. piece is more stringent than the larger one, the combined object The more valuable the material, the smaller its minimum size is ritually impure; if the att ached substance is more lenient than with regard to the contraction of ritual impurity. If two fabrics it, the combined object is ritually pure. In other words, if a small are sewn together, and the fabric that contracts ritual impurity piece of a type of fabric that contracts ritual impurity when it is at a larger size constitutes the majority of the mixture, it is called relatively small, which is a stringency, is att ached to a larger object lenient in the mishna; the more valuable fabric combines with comprised of a less valuable fabric that contracts ritual impurity the fabric of lesser value to render the mixture susceptible to ritual impurity at the larger size.
    [Show full text]
  • Eruvin - Simanim ףד ב – Daf 2
    Eruvin - Simanim ףד ב – Daf 2 הרוק Lowering a .1 The opening Mishnah states that if a mavoi has a korah (crossbeam) placed at the entrance higher than twenty amos, the korah must be lowered. Rebbe Yehudah says it does not need to be lowered. The Chochomim derive – םימכח אל דמל הו אלא וחתפמ לש יה לכ ,Rav Yehudah said in the name of Rav Rebbe - יבר הדוהי אל הדמל אלא וחתפמ לש וא םל their ruling from the entrance of the Heichal, and Yehudah, derived his ruling from the entranceway of the Antechamber, and it is stated in a Mishnah in The entranceway to the Heichal was twenty – וחתפ לש יה לכ והבג םירשע המא ובחרו רשע תומא ,Middos and the entranceway to the – לשו א ו םל והבג םיעברא המא ו ובחר םירשע ,amos high and ten amos wide antechamber was forty amos high and twenty amos wide. 2. The Mishkan is called Mikdash and vice versa The Gemara went on to elaborate how both the Chochomim and Rebbe Yehudah derive their rulings And he shall slaughter [the offering] at the entranceway – וטחשו חתפ להא ומ דע ,from the same passuk of the Ohel Moed. The Gemara questions how the Chochomim and Rebbe Yehudah can base their dispute on a passuk כשא ח ן כשמ ן ,referring to the Ohel Moed whose entranceway was only ten amos high, and answers We find in the Torah that the Mishkan is sometimes called, “the – אד י רק י שדקמ ו שדקמ אד י רק י כשמ ן ש יר דשק דמ קיא ושעו יל שדקמ ,Mikdash”, and sometimes the Mikdash is called “the Mishkan”, as it says in the passuk And they shall make for Me a ‘mikdash’ and I will dwell in their midst.
    [Show full text]
  • The Seder in Rabbinic Literature Copr
    בס"ד The Seder in Rabbinic Literature Copr. 2006 Rabbi Noah Gradofsky The Seder In Rabbinic Literature By: Rabbi Noah Gradofsky. Last edited April 4, 2006. Preface: This is a compilation of selections from rabbinic literature relating to the seder, combined with my own comments and thoughts, as well as the comments and thoughts of some of my teachers. Later sources are added where appropriate. The selections follow the order of our Haggadah, and not necessarily the order in which these texts appear in their classical sources. Most of the texts are my selections from the 10th Chapter of Pesachim in the Babylonian Talmud, with other texts added where I was both aware of the text and found the text particularly interesting. Unless otherwise indicated, translations of the text are my own. Where a Mishnah is quoted, I quote the text as it appears in the Babylonian Talmud and note variations between that text and our printed Mishna or the Mishnah as it appears in the Jerusalem Talmud only when I am aware of those differences and feel that those differences are of particular interest. Please note: The discussions in this compilation may well be of halachic import. However, this is by no means a halachic work. Please consult your rabbi about any halachic issues. The following is the order of sections in this compilation: CONTENTS Introduction Care for the Poor Women and the Four Cups Should We Rush Through the Seder (the answer may surprise you) The Four Cups and the Four Languages of Salvation The First Cup The Vegetable Why Do We Wash Before Karpas? The Seder Plate What Does Charoset Symbolize? The Shankbone and the Egg ?This Poor Bread הא לחמא עניא (Mah Nishtana) מה נשתנה ?מה נשתנה Who Says Even If We Were All Scholars .
    [Show full text]