Final List of Delegations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Final List of Delegations Supplément au Compte rendu provisoire (15 juin 2005) LISTE FINALE DES DÉLÉGATIONS Conférence internationale du Travail Quatre-vingt-treizième session, Genève Supplement to the Provisional Record (15 June 2005) FINAL LIST OF DELEGATIONS International Labour Conference Ninety-third Session, Geneva Suplemento de Actas Provisionales (15 de junio de 2005) LISTA FINAL DE DELEGACIONES Conferencia Internacional del Trabajo Nonagésima tercera reunión, Ginebra 2005 La liste des délégations est présentée sous une forme trilingue. Elle contient d’abord les délégations des Etats membres de l’Organisation représentés à la Conférence dans l’ordre alphabétique selon le nom en français des Etats. Figurent ensuite les représentants des observateurs, des organisations intergouvernementales et des organisations internationales non gouvernementales invitées à la Conférence. Toutes les informations concernant les noms des pays ou des organisations sont données en français, en anglais et en espagnol. Toute autre information (titres et fonctions des participants) est indiquée dans une seule de ces langues: celle que doit utiliser le Bureau international du Travail dans la correspondance officielle avec le pays dont relève la personne intéressée. Les noms, titres et qualités figurant dans la liste finale des délégations correspondent aux indications fournies dans les pouvoirs officiels reçus au lundi 13 juin 2005, 19 heures. The list of delegations is presented in trilingual form. It contains the delegations of the member States represented at the Conference in the French alphabetical order, followed by the representatives of the observers, intergovernmental organizations and international non-governmental organizations invited to the Conference. The names of the countries and organizations are given in French, English and Spanish. Any other information (title and functions of participants) is given in the language used for official correspondence between the ILO and the country in question. The names and designations appearing in the final list of delegations are those given in the official credentials received up to Monday 13 June 2005 at 7.00 p.m. La lista de delegaciones se presenta en forma trilingüe. En primer lugar figuran los Estados miembros de la Organización en orden alfabético francés. Seguidamente aparecen las delegaciones de los observadores, organizaciones intergubernamentales y organizaciones internacionales no gubernamentales invitados a la Conferencia. Figuran en francés, inglés y español los nombres de los Estados y organizaciones asistentes a la Conferencia. Los demás datos (títulos y cargos de los participantes) aparecen sólo en la lengua utilizada por la Oficina Internacional del Trabajo para sus comunicaciones oficiales con el correspo ndiente Estado. Los nombres, títulos y cargos que figuran en la lista final de delegaciones son los que constan en los poderes oficiales recibidos hasta el lunes 13 de junio de 2005 a las 19 horas. Advisers Afghanistan Afghanistan MOROASUI, G., Mr., Assistant Manager, Legal Services. Afganistán MALATSE, J., Mr., Executive Manager, Occupational Safety and Health. NAKANYANE, S., Mr., Executive Manager, Research, Délégués gouvernementaux Policy and Planning. MASOOMI, Sayed Ekramuddin, M., Ministre du Travail. SIGABI, Z., Ms., Provincial Communication Officer. OMER, Assad, M., Ambassadeur, Représentant SEAFIELD, V., Mr., Assistant Manager, Labour Relations. permanent, Mission permanente, Genève. CAMPBELL, Nigel.T., Mr., Head, Fishing Vessel Safety Unit, South African Maritime Safety Authority. Conseillers techniques et délégués suppléants GUMBI, L., Mr., Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva. BASHIRI, Ghaus, M., Vice-ministre du Travail et des Affaires sociales. Employers' Delegate POYA, Ata Mohammad, M., Chef, Services Culturels et Sociaux, Présidence. VAN VUUREN, V., Mr., Chief Operations Officer, ANWARZAI, Anwar, M., Ministre Conseiller, Mission Business Unity South Africa (BUSA). permanente, Genève. NASRI, Khalil, M., Premier secrétaire, Mission Adviser and substitute delegate permanente, Genève. BOTHA, B., Mr., Advisor, International Affairs, BUSA. ABDULLAH HAKIM, Soraya, Mme, Présidente des Orphelinats. Advisers Délégué des travailleurs NDONI, A., Ms., Member, Standing Committee on Social Policy, BUSA. EHSAS, Mohamad Quasem, M., Président, Union DOWIE, F., Ms., Chief Officer Strategic Services, BUSA. nationale des Travailleurs. VAN NIEKERK, A., Mr., Legal Advisor, BUSA. LÖTTER, Casparus J., Mr., Occupational Health and Safety Advisor, BUSA. MAILA, Z., Ms., Youth Advisor, BUSA. Afrique du Sud South Africa MULLER, N., Mr., Fishing Advisor, BUSA. Sudáfrica MANDA, R., Mr., Fishing Advisor, BUSA. Person appointed in accordance with Article 2, Minister attending the Conference paragraph 3(i) MDLADLANA, M.M.S., Mr., Minister of Labour. RAMDIN, R, Ms., Occupational Health and Safety Advisor, BUSA. Persons accompanying the Minister Workers' Delegate MOTHEOHANE, T., Ms., Private Secretary to the Minister. PATEL, I., Mr., COSATU. KASIENYANE, R., Ms., MP, Chairperson, Portfolio Committee on Labour. Advisers MADUMA, L., Mr., MP, Portfolio Committee on Labour. LOWE, CM, Mr., MP, Portfolio Committee on Labour. MASEMOLA, K., Mr., Deputy Secretary, FAWU. JAYIYA, P., Ms., Secretary, Portfolio Committee on VAVI, Z., Mr., Secretary-General, COSATU. Labour. MILANI, CESARE ANDREA, Mr., General Secretary, FEDUSA. Government Delegates MAQEKENI, J., Mr., NACTU. RANTSOLASE, A., Ms., COSATU. MKOSANA, V., Mr., Director-General, Department of Labour. MTSHALI, G., Ms., Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva. Albanie Albania Albania Advisers and substitute delegates Minister attending the Conference NDEBELE, S., Mr., Executive Manager, International Relations. BEJTAJ, Engjell, Mr., Minister of Labour and Social LUSENGA, F.L.N.W., Ms., Counsellor (Labour), Affairs (MLSA). Permanent Mission, Geneva. Persons accompanying the Minister MULITA, Reis, Mr., Minister's Chief of Cabinet. 1 XHANGOLLI, Gramoz, Mr., Labour Relations Délégués gouvernementaux Directorate. PRENGA, Aleksander, Mr., Chief, External Relations and ABDELMOUMENE, Mohamed Larbi, M., Ancien Cooperation. Ministre du Travail et de la Sécurité sociale. RAIS, Mohamed El Hadj, M., Chef de Cabinet, Ministère du Travail et de la Sécurité sociale (MTSS). Government Delegates THANATI, Vladimir, Mr., Ambassador, Permanent Conseillers techniques Representative, Permanent Mission, Geneva. MERSINI, Spartak, Mr., Director, External Relations and BLADEHANE, Rachid, M., Ambassadeur, Directeur des Cooperation. Affaires économiques et financières internationales, Ministère des Affaires étrangères. BOURBIA, Ahmed, M., Directeur des Relations de travail, Advisers and substitute delegates MTSS. MUÇA, Gjergji, Mr., Director, Labour Relations ZAIDI, Fodil, M., Directeur d' Etudes et de Synthèse en Directorate, MLSA. technologie de l'information, MTSS. GOXHI, Pranvera, Mrs., First Secretary, Permanent KHENNICHE, Rabah, M., Chargé d'Etudes et de Mission, Geneva. Synthèse, MTSS. NINA, Ervin, Mr., Second Secretary, Permanent Mission, GUEDDOUH, Mohamed, M., Directeur d'études, MTSS. Geneva. KACI ABDALLAH, Ahmed, M., Directeur de l'Administration des moyens, Ministère de la Pêche et Other person attending the Conference des Ressources halieutiques. BOUHEDDA, Abdenour, M., Directeur général, Caisse SHABANI, Tahir, Mr., Assistant to the Ambassador. nationale d'assurance chômage, MTSS. SEDDAOUI, Fatma, Mme, Directrice générale, Agence Employers' Delegate nationale de Gestion du micro-crédit, MTSS. KOKA, Vladimir, Mr., President, Council of the TAYEB, Hidjeb, M., Secrétaire général, Agence nationale Employers' Organisations. de Soutien à l'emploi des jeunes, MTSS. BESSEDIK, Mohammed, M., Ministre conseiller, Mission permanente, Genève. Adviser and substitute delegate SEDKI, Boualem, M., Ministre plénipotentiaire, Mission KAMBO, Imir, Mr., Vice-President, Council of the permanente, Genève. Employers' Organisations. FERDIOU, Malika, Mlle, Attachée diplomatique, Ministère des Affaires étrangères. Workers' Delegate BENFRIHA, Mustapha, M., Administrateur, Ministère des Affaires étrangères. KALAJA, Gezim, Mr., President, Union of Independent GUERIRA, Djamel, M., Chargé du Protocole, MTSS. Trade Unions of Albania. Délégué des employeurs Advisers and substitute delegates YOUSFI, Habib, M., Président, Confédération générale NIKOLLI, Kol, Mr., President, Confederation of Trade des Opérateurs économiques algériens. Unions of Albania. ÇELA, Shkelqim, Mr., President, National Trade Union of Conseillers techniques Agriculture and Food. SUKTHI, Petrit, Mr., Deputy President, National Trade NAÏT ABDELAZIZ, Mohamed Saïd, M., Président, Union of Agriculture and Food. Confédération nationale du Patronat algérien (CNPA). M'RAKACH, Boualem, M., Président, Confédération algérienne du Patronat (CAP). OUZROUT, Taya, Mme, Présidente, Association pour la Algérie Algeria Argelia Promotion des femmes gestionnaires. BELDJEZAR, Ahmed, M., Membre, Confédération des Industriels et Producteurs algériens (CIPA). Ministre assistant à la Conférence MEHENNI, Abdelaziz, M., Président, CIPA. MEGATELI, El Mahfoudh, M., Membre, Conseil LOUH, Tayeb, M., Ministre du Travail et de la Sécurité d'administration du BIT. sociale. BENDRIS, Brahim, M., CAP. AMOUR, Riadh, M., CAP. Personne accompagnant le Ministre JAZAÏRY, Idriss, M., Ambassadeur, Représentant Personnes désignées en conformité avec permanent, Mission permanente, Genève. l'article 2, alinéa 3 i) BEN GAOUD, Ahmed, M., CNPA. AÏT
Recommended publications
  • 230366 the White House Correspondence Tracking Worksheet Incoming
    ~ - ID# 230366 THE WHITE HOUSE CORRESPONDENCE TRACKING WORKSHEET INCOMING DATE RECEIVED: APRIL 17, 1991 NAME OF CORRESPONDENT: THE HONORABLE NICK J. RAHALL II SUBJECT: FORWARDS A COPY LETTER FROM MR. MCDONALD CARY URGING THE USE OF MINORITY-OWNED BUSINESSES IN THE REDEVELOPMENT AND REBUILDING OF KUWAIT ACTION DISPOSITION ROUTE TO: ACT DATE TYPE C COMPLETED OFFICE/AGENCY (STAFF NAME) CODE YY/MM/DD RESP D YY/MM/DD FREDERICK MCCLURE ORG 91 I 0 4 I 17 frv\ 6_ !jj_/ olT'J1 I o/;;: REFERRAL NOTE: Do5 ~- & J/1_J_r;; -~ REFERRAL NOTE: K illo,11! '"----- c l(jl(l~\) ~~~~==~~------------REFERRAL NOTE: ~ I I I I REFERRAL NOTE: ------ I --I --- - I --I REFERRAL NOTE: - - COMMENTS: SEE ID 229789 ADDITIONAL CORRESPONDENTS: MEDIA:L INDIVIDUAL CODES: 1230 MAIL USER CODES: (A) ------ (B) _____ (C) _____ *********************************************************************** *ACTION CODES: *DISPOSITION *OUTGOING * * * *CORRESPONDENCE: * *A-APPROPRIATE ACTION *A-ANSWERED *TYPE RESP=INITIALS * *C-COMMENT/RECOM *B-NON-SPEC-REFERRAL * OF SIGNER * *D-DRAFT RESPONSE *C-COMPLETED * CODE = A * *F-FURNISH FACT SHEET *S-SUSPENDED *COMPLETED = DATE OF * *I-INFO COPY/NO ACT NEC* * OUTGOING * *R-DIRECT REPLY W/COPY * * * *S-FOR-SIGNATURE * * * *X-~NTERIM REPLY * * * *********************************************************************** REFER QUESTIONS AND ROUTING UPDATES TO CENTRAL REFERENCE (ROOM 75,0EOB) EXT-2590 KEEP THIS WORKSHEET ATTACHED TO THE ORIGINAL INCOMING LETTER AT ALL TIMES AND SEND COMPLETED RECORD TO RECORDS MANAGEMENT. UNCLASSIFIED DEPARTMENT OF STATE EXECUTIVE SECRETARIAT TRANSMITTAL FORM SI S--------------------- 9107966 Date May 18, 1991 ----~~------------ FOR: Mr. William F. Sittmann Executive Secretary National Security Council Staff The White House REFERENCE: To: President Bush From: McDonald Cary Date: March 25, 1991 Subject: Congressional Inquiry Regarding Kuwaiti Reconstruction WH Referral Dated: May 6, 1991 NSCS IDH ( if any) ~2~3~0~3~6~6~---------------- The attached item was sent directly to the Department of State.
    [Show full text]
  • Violent Order
    Violent Order © 2016 Orient-Institut Istanbul ISTANBULER TEXTE UND STUDIEN HERAUSGEGEBEN VOM ORIENT-INSTITUT ISTANBUL BAND 11 © 2016 Orient-Institut Istanbul Violent Order: Religious Warfare, Chivalry, and the ʿAyyār Phenomenon in the Medieval Islamic World D. G. Tor WÜRZBURG 2016 ERGON VERLAG WÜRZBURG IN KOMMISSION © 2016 Orient-Institut Istanbul Umschlaggestaltung: Taline Yozgatian Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de. ISBN 978-3-95650-185-2 ISSN 1863-9461 © 2016 Orient-Institut Istanbul (Max Weber Stiftung) Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung des Werkes außerhalb des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Orient-Instituts Istanbul. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen jeder Art, Übersetzungen, Mikroverfil- mung sowie für die Einspeicherung in elektronische Systeme. Gedruckt mit Unterstützung des Orient-Instituts Istanbul, gegründet von der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung. Ergon-Verlag GmbH Keesburgstr. 11, D-97074 Würzburg © 2016 Orient-Institut
    [Show full text]
  • Annual Report 2017-Lebanon.Indd
    CHAIRMAN’S LETTER CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 06 92 Consolidated Financial Statements KEY FIGURES 86 Auditors’ Report 89 Consolidated Income Statement for 08 the year ended 31 December 2017 90 Consolidated Statement of ORGANIZATIONAL CHART Comprehensive Income for the year 11 ended 31 December 2017 91 Consolidated Statement of Financial GROUP CHART Position at 31 December 2017 12 92 Consolidated Statement of Changes in Equity for the year ended 31 December 2017 CORPORATE GOVERNANCE 96 Consolidated Statement of Cash 16 Flows at 31 December 2017 97 Notes to the Consolidated Financial Code of Corporate Governance Statements BLOM BANK S.A.L. Major Common Shareholders Board of Directors List of Board Members WORldwIDE Information about Board of Directors CORRESPONDENT BANKS Board Meetings held in 2017 186 Information on Key Members of BLOM BANK S.A.L. Management BLOM BANK S.A.L. Commercial Arrangements BLOM BANK GROUP General Management of BLOM BANK S.A.L. MANAGEMENT & NETwoRK 188 MANAGEMENT DISCUSSION 188 Banks & Financial Subsidiaries & ANALYSIS 2017 BLOM BANK S.A.L. 33 BLOMINVEST BANK S.A.L. BLOM DEVELOPMENT BANK S.A.L. 33 The Operating Environment in Lebanon BLOM BANK FRANCE and the MENA Region BLOM BANK (SWITZERLAND) S.A. 40 Overview BLOM BANK EGYPT 41 Total Assets BLOM EGYPT SECURITIES 42 Sources of Funds BLOMINVEST SAUDI ARABIA 45 Uses of Funds BLOM BANK QATAR LLC 51 Liquidity BLOM SECURITIES 51 Performance BLOM ASSET MANAGEMENT COMPANY S.A.L. 58 Dividend Distribution and Preferred BLOM EGYPT INVESTMENT S.A.E. Shares Revenue 207 Insurance Subsidiaries . L 59 Risk Management and Basel Preparations .
    [Show full text]
  • Preliminary Program, AIS 2020: Salamanca, August 25–28Th 2020
    Preliminary program, AIS 2020: Salamanca, August 25–28th 2020 Room 1. Linguistics 25.08 26.08 27.08 28.08 8:30- Conference Registration Plenary session: Plenary session: Keynote speaker 10:00 (8:30 – 12:00) Old and Middle Iranian studies Iran-EU relations Coffee break 10:30- Conference Registration Persian Second Language Acquisition Sociolinguistic and psycholinguistic Middle and Modern Iranian 12:00 (8:30 – 12:00) aspects of teaching and learning Linguistics - Latifeh Hagigi: Communicative, Task-Based, and Persian Content-Based Approaches to Persian Language - Chiara Barbati: Language of Paratexts as Teaching: Second Language, Mixed and Heritage Tool for Investigating a Monastic Community - Mahbod Ghaffari: Persian Interlanguage Classrooms at the University Level in Early Medieval Turfan - Azita Mokhtari: Language Learning - Zohreh Zarshenas: Three Sogdian Words ( Strategies: A Study of University Students of (m and ryżי k .kי rγsי β יי Ali R. Abasi: Second Language Writing in Persian - Persian in the United States - Jamal J. Elias: Preserving Persian in the - Pouneh Shabani-Jadidi: Teaching and - Nahal Akbari: Assessment in Persian Language Ottoman World: Shahidi, Anqaravi and the learning the formulaic language in Persian Pedagogy Mevlevis - Negar Davari Ardakani: Persian as a - Rainer Brunner: Who was Franz Steingass? National Language, Minority Languages and - Asghar Seyed-Ghorab: Teaching Persian Some remarks on a remarkable lexicographer Multilingual Education in Iran Ghazals: The Merits and Challenges of Persian in the 19th century
    [Show full text]
  • Download Here
    The Occultation of the Twelfth Imam(A Historical Background) Author : Jassim M. Hussain Dedication & Preface Introduction Survey of the Sources Chapter 1 : The Role of Traditions in the Occultation of the Twelfth Imam 3.2. The traditions of the Sunnites (Ahl al‐Hadith) 3.4.3 The signs of the rise of al‐Qa’im 1.6 Schism V: The Cessation of the Imamate 1.6 Schism V: The Cessation of the Imamate 3. The Reasons for the First Occultation of the Twelfth Imam 5. The Opposition to the First Saf’ir 5. The Opposition to the First Saf’ir Chapter 5 : The Underground Activities of the Second Saf’ir of the Twelfth Imam 2.3 The Relationship of the Second Saf’ir to the Agents in the other Provinces Chapter 6 : The Career of the Third Saf’ir, al‐Nawabakhti 4. The Third Saf’ir and al‐Shalmaghani Chapter 7 : The Fourth Saf’ir and the Complete Occultation of the Twelfth Imam 6. The Effect of the Complete Occultation on the Position of the Imamite Fuqaha' Presented by http://www.alhassanain.com & http://www.islamicblessings.com Chapter 8 : Conclusion Chapter 9 : Bibliography Chapter 10 : List of Abbreviations Dedication & Preface Dedication This book is dedicated to Khair Allah al‐Sa'dani and L. K. Hussain without whose moral support and academic assistance this work would never have been written. Preface It is particularly welcomed that this new study of the occultation of the Twelfth Imam should be presented to those interested in the history of religion. Indeed, too little attention has been paid to this subject by scholarship generally, and especially in the West.
    [Show full text]
  • Response to the False Book of Asgharzadeh
    ثٚ ٗبّ فلاٝٗل عبٕ ٝ فوك کيیٖ اٗلیْٚ ثورو ثوٗگنهك ----------------------------------------------------------- اىٓ٘ل آلٗل ٝ ٤ٍَ اٍب كه کلی رٝ ؾ٤ كه کلی یبٍب ر٘گ چْٔبٕ گٍٞ ٗبثقوك چبهٝاىاكگبٕ ٕـؾوا گوك ثلٍگبﻻٕ کژ ٜٗبك پِْـذ كٝىفی چٜوگبٕ ٍلِٚ ىّذ ُٜٞؿبی پ٤ِل ٗبٛ٘غبه اژكٛب ُٝ ككإ فٞٗقٞاه ف٤َ كیٞإ كٍ ٍپوكٙ ثٚ هیٞ رب ثٚ گوكْٝٗبٕ ه٤ٍلؿ ٙویٞ ثلگٜو ر٤وٙ ای ا٤ٗواٗی فٞاٍزبهإ ع٘گ ٝ ٝیواٗی کوكٙ اؿْزٚ رٛ ؾ٤ب ثب ىٛو اهىٝٓ٘ل كزؼ ایواْٜٗو ثٚ گٔبٗی کٚ رٜٔزٖ فٞاثَذ ٗوِ ایوإ كزبكٙ ثو اثَذ یب یَ ر٤يچ٘گ ٍوکِ ؛ گٞ٤ هكذ ٝ پوكفزٚ ّل عٜبٕ اى ٞ٤ٗ یب کٚ ث٤ژٕ ؛ ٛژثو هىّ اگبٙ ٍوٗگٕٞ اٝكزبكٙ اٗله چبٙ یب کٚ اهُ ثٚ ر٤و پوربثی ٤َٗذ ّل ىیو گ٘جل اثی یب کٚ ّل ث٤لهكْذ عبكٝ چ٤و ثو ٗجوكٍٞ ٙاه یکٚ ؛ ىهیو یب کٚ اٍل٘لیبه پِٜٞ ٓوك ٝ إ ٜٗبٍ كﻻٝهی پژٓوك ثب ف٤بﻻد فبّ ٍٞ ٝكایی کوكٙ پب كه هکبة فٞكهایی ارِ اكوٝى ٝ عبْٗکبه ٝ عَٞه َٓذ فٞكکبٓگی ى عبّ ؿوٝه ٓوكٓبٗی ٗجوكٙ ثٜوٙ ى ُٞٛ ىٗلگی کوكٙ كه ک٘به ٞؽُٝ ٛٔچٞ اٛویٔ٘بٕ فٞف اٗگ٤ي ربفز٘ل اٍت كزٚ٘ ثب چ٘گ٤ي کٛ ٚ٘٤ب رٞفز٘ل ٝ فٕٞ هاٗلٗل فْک ٝ رو ٛوچٚ ثٞك ٍٞىاٗلٗل ثی فجو ىاٗکٚ اهُ ٝ ث٤ژٕ گٝ ٞ٤ اٍل٘لیبه هٝی٤ٖ رٖ یب ىهیو ٍٞاه ٝ هٍزْ ىاٍ ٝ اٜٚٔٗ ٤ّو ٍوک٤ْلٙ ى یبٍ اى کٞ٤ٓوس ٗبٓلاه ٍزوگ رب ثٚ ثٜٖٔ ؛ یﻻٕ فوك ٝ ثيهگ ٍوثَو ٗبّ گٛٞوی كوكٍذ کٚ ٍزٜ٤٘لٙ رو ىٛو ٓوكٍذ گٛٞوی اثلیلٙ كه کٞهٙ فٕٞ ربهیـ ٝ هػٝ اٍطٞهٙ گٛٞوی ثب رجبهی اى كوٛ٘گ ثَزٚ ثو فْٖ ّوىٙ چٕٞ پبﻻٛ٘گ گٛٞوی ّجچواؽ گٔواٛی ٓطِغ اكزبة اگبٛی گٛٞوی پوٝهٗلٙ ی پبکی كوٙ ای ایيكی ٝ اكﻻکی گٛٞوی ٗقِج٘ل اٗلیْٚ کوكٙ كه فبک ؼٓوكذ هیْٚ ع٘گ إ ثلهگبٕ فْْ اٝه ع٘گ فوٜٓوٙ ثٞك ثب گٛٞو چبُْی كیگو اى گنّزٚ ی كٝه ث٤ٖ پوٝهكگبٕ ظِٔذ ٞٗ ٝه کٜٚ٘ پ٤کبه اٛویٖٔ هایی ثب ٍجک هؽٝی اٞٛهایی کبهىاهی کٚ عي ٚ٤ٍ هٝىی ثلگٔبٕ ها ٗجٞك اى إ هٝىی گ٤و ٝ كاهی کٚ گٛٞو كوٛ٘گ ىك ثو إ ٜٓو ٗبّ ٝ كاؽ ٗ٘گ ٜٓو ٗبٓی کٚ رب ثٚ عبٝیلإ ٓی كهفْل ثٚ ربهک ایوإ كاؽ ٗ٘گی کٚ رب ثٚ هٍزبف٤ي ٓی کْل ربه ّوّ إ چ٘گ٤ي )ایٖ ؼّو کٚ ثٚ رٍٞظ ّبػو ؼٓبٕو ؛ ؾٓٔل پ٤ٔبٕ ؛ ٍوٝكٙ ّلٙ پٞ٤ٍذ ّهبُٚ ای ثٞكٙ اٍذ .
    [Show full text]
  • Sadegh-Vaziri Dissertation
    IRANIAN DOCUMENTARY FILM CULTURE: CINEMA, SOCIETY, AND POWER 1997-2014 ____________________________________________________________________________________ A Dissertation Submitted to the Temple University Graduate Board ___________________________________________________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY ____________________________________________________________________________________ by Persheng Sadegh-Vaziri December 2015 Examining Committee Members: Patrick M. Murphy, Advisory Chair, Media and Communication Roderick Coover, Film Media Arts Naomi Schiller, Anthropology & Archaeology, Brooklyn College Hamid Naficy, Radio-TV-Film, Northwestern University Nora M. Alter, External Member, Film Media Arts © Copyright 2015 by Persheng Sadegh-Vaziri All Rights Reserved ! ii! ABSTRACT Iranian documentary filmmakers negotiate their relationship with power centers every step of the way in order to open creative spaces and make films. This dissertation covers their professional activities and their films, with particular attention to 1997 to 2014, which has been a period of tremendous expansion. Despite the many restrictions on freedom of expression in Iran, especially between 2009 and 2013, after the uprising against dubious election practices, documentary filmmakers continued to organize, remained active, and produced films and distributed them. In this dissertation I explore how they engaged with different centers of power in order to create films that are relevant
    [Show full text]
  • Iranian Influence on Moslem Literature, Part I
    Iranian Influence on Moslem Literature, Part I M. Inostranzev The Project Gutenberg eBook, Iranian Influence on Moslem Literature, Part I, by M. Inostranzev, et al, Translated by G. K. Nariman This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Iranian Influence on Moslem Literature, Part I Author: M. Inostranzev Release Date: July 16, 2004 [eBook #12918] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IRANIAN INFLUENCE ON MOSLEM LITERATURE, PART I*** E-text prepared by Larry Bergey and Project Gutenberg Distributed Proofreaders Transcriber's note: The spelling inconsistencies of the original have been retained in this e-text. IRANIAN INFLUENCE ON MOSLEM LITERATURE, PART I by M. INOSTRANZEV TRANSLATED FROM THE RUSSIAN, WITH SUPPLEMENTARY APPENDICES FROM ARABIC SOURCES BY G. K. NARIMAN 1918 Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. GENERAL CONTENTS. CHAPTER I. Arabic Writers as Sources of Sasanian Culture 3 CHAPTER II. Parsi Clergy Preserve Tradition 25 CHAPTER III. Ethico-didactic Books of Arabs Exclusively of Iranian Origin 38 CHAPTER IV. Iranian Components of Arabic _Adab_ Literature 53 CHAPTER V. Pahlavi Books Studied by Arab Authors 65 CHAPTER VI. Arab Translators from Pahlavi 76 CHAPTER VII. Pahlavi Rushnar Nameh 89 APPENDICES (By the Translator). APPENDIX I. Independent Zoroastrian Princes of Tabaristan after Arab Conquest 93 APPENDIX II.
    [Show full text]
  • Iranian Influence on Moslem Literature, Part I
    Iranian Influence on Moslem Literature, Part I M. Inostranzev The Project Gutenberg eBook, Iranian Influence on Moslem Literature, Part I, by M. Inostranzev, et al, Translated by G. K. Nariman This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Iranian Influence on Moslem Literature, Part I Author: M. Inostranzev Release Date: July 16, 2004 [eBook #12918] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK IRANIAN INFLUENCE ON MOSLEM LITERATURE, PART I*** E-text prepared by Larry Bergey and Project Gutenberg Distributed Proofreaders Transcriber's note: The spelling inconsistencies of the original have been retained in this e-text. IRANIAN INFLUENCE ON MOSLEM LITERATURE, PART I by M. INOSTRANZEV TRANSLATED FROM THE RUSSIAN, WITH SUPPLEMENTARY APPENDICES FROM ARABIC SOURCES BY G. K. NARIMAN 1918 GENERAL CONTENTS. CHAPTER I. Arabic Writers as Sources of Sasanian Culture 3 CHAPTER II. Parsi Clergy Preserve Tradition 25 CHAPTER III. Ethico-didactic Books of Arabs Exclusively of Iranian Origin 38 CHAPTER IV. Iranian Components of Arabic _Adab_ Literature 53 CHAPTER V. Pahlavi Books Studied by Arab Authors 65 CHAPTER VI. Arab Translators from Pahlavi 76 CHAPTER VII. Pahlavi Rushnar Nameh 89 APPENDICES (By the Translator). APPENDIX I. Independent Zoroastrian Princes of Tabaristan after Arab Conquest 93 APPENDIX II. Iranian Material in Mahasin wal Masawi and Mahasin wal Azdad 101 APPENDIX III.
    [Show full text]
  • Expenditures Salaries: 93% Vs. Weaponry:1%
    CENTRAL INSPECTION BOARD 2009 Beirut airport Duty Free market March 2011 | 104 Who elects Lebanon’s president? The Monthly interviews Artist Abdel Rahman Katanani issue number www.iimonthly.com • Published by Information International sal MILITARY EXPENDITURES SALARIES: 93% VS. WEAPONRY:1% Lebanon 5,000LL | Saudi Arabia 15SR | UAE 15DHR | Jordan 2JD| Syria 75SYP | Iraq 3,500IQD | Kuwait 1.5KD | Qatar 15QR | Bahrain 2BD | Oman 2OR | Yemen 15YRI | Egypt 10EP | Europe 5Euros 3 | EDITORIAL INDEX TWITTER WILL NOT 5 LEADER: MILITARY EXPENDITURES BETWEEN 1990 AND 2010 CLEANSE THY HANDS t is not true that the people of this region lacked the will for change and the desire for liberty, 11 CENTRAL INSPECTION BOARD 2009 as we are led to believe by the current media rhetoric. Before the Frenj (“Crusaders”) and till Itoday, thousands have sacrificed their lives for higher causes and there was no Facebook or 14 BEIRUT AIRPORT DUTY FREE MARKET Twitter then. In spite of this, one must ask why we are the way we are. And the obvious answer is because we lack the vision and the leadership and institutions to achieve it. It goes without saying that neither 16 THE MINISTRY OF LABOR Sharif Faisal nor Hosni Al Za’im or Jamal Abdel Nasser or King Faisal of Saudi Arabia knew how things 19 THE MINISTRY OF INFORMATION would develop because of their alliances, gloating and feuding. 21 WHO ELECTS LEBANON’S PRESIDENT? While rallying for Arab independence and cursing the Ottoman rule, Sharif Faisal, in 1916, and the “Great Arab Revolution” rebels unknowingly paved the road to the Sykes-Picot Pact and the creation of Israel.
    [Show full text]
  • Final List of Delegations
    Supplément au Compte rendu provisoire (13 juin 2007) LISTE FINALE DES DÉLÉGATIONS Conférence internationale du Travail Quatre-vingt-seizième session, Genève Supplement to the Provisional Record (13 June 2007) FINAL LIST OF DELEGATIONS International Labour Conference Ninety-sixth Session, Geneva Suplemento de Actas Provisionales (13 de junio de 2007) LISTA FINAL DE DELEGACIONES Conferencia Internacional del Trabajo Nonagésima sexta Reunión, Ginebra 2007 La liste des délégations est présentée sous une forme trilingue. Elle contient d’abord les délégations des Etats membres de l’Organisation représentés à la Conférence dans l’ordre alphabétique selon le nom en français des Etats. Figurent ensuite les représentants des observateurs, des organisations intergouvernementales et des organisations internationales non gouvernementales invitées à la Conférence. Toutes les informations concernant les noms des pays ou des organisations sont données en français, en anglais et en espagnol. Toute autre information (titres et fonctions des participants) est indiquée dans une seule de ces langues: celle que doit utiliser le Bureau international du Travail dans la correspondance officielle avec le pays dont relève la personne intéressée. Les noms, titres et qualités figurant dans la liste finale des délégations correspondent aux indications fournies dans les pouvoirs officiels reçus au mardi 12 juin 2007, 18 heures. The list of delegations is presented in trilingual form. It contains the delegations of the member States represented at the Conference in the French alphabetical order, followed by the representatives of the observers, intergovernmental organizations and international non-governmental organizations invited to the Conference. The names of the countries and organizations are given in French, English and Spanish.
    [Show full text]
  • Samuel Jordan Center in the News
    مرکز مطالعات ايرانشناسی سموئل جردن دانشگاه کاليفرنيا، ارواين SAMUEL JORDAN CENTER IN THE NEWS In the past academic year a number of visitors and speakers came to the Samuel Jordan Center for Persian Studies and Culture. We were fortunate to host authors, filmmakers, scholars and musicians who deal with the Iranian world at our center. We were also busy with new publications which the center now directly oversees, as well as collaborations with other universities and foundations. New graduate students have also come to UC Irvine to study the Iranian world in various disciplines such as comparative literature, film, and history. In the five years that the Center has been active Iranian Studies has grown tremendously, with students and faculty involved in research and study about Iran and beyond. Volume 2—Fall 2010 Iraj Afshar during his visit to the Center for Persian Studies in 2010 with the faculty and the graduate students. LECTURES, CONFERENCES and WORKSHOPS LECTURES What did the Greeks know about the capital cities of the Persian Empire? An Archeologist's Perspective from the Homeland. Ali Mousavi Continued on pg. 2 LECTURES Continued On February 2, 2010 Dr. Ali Mousavi, Curator of Ancient Iran & Near East at the Los Angeles County Museum of Art spoke on the major capitals of the Achaemenid Empire, namely those of Babylon, Ecbatana, Susa and Persepolis. An Encounter and Dialogue with Ostad Hossein Alizadeh On February 11, 2010 the Center hosted Hossein Alizadeh who is considered one of the most important figures in contemporary Persian music. Dr. Hossein Omumi chaired the discussion.
    [Show full text]