<<

Couv. à plat 16.10.2006 11:56 Page 1

W ORLD I NTELLECTUAL P ROPERTY O RGANIZATION

O RGANISATION M ONDIALE DE LA P ROPRIÉTÉ I NTELLECTUELLE

PRINCIPLES OF COPYRIGHT Cases and Materials NOTIONSPROFESSOR DAVID VAVER FONDAMENTALES NOTIONS FONDAMENTALES NOTIONS FONDAMENTALES DU DROIT D’AUTEUR DU DROIT D’AUTEUR Recueil de jurisprudence PROFESSEUR PIERRE SIRINELLI PRINCIPLES OF COPYRIGHT

UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME

PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT Couv. à plat 16.10.2006 11:56 Page 2

For more information contact the Pour plus d’informations, veuillez contacter World Intellectual Property Organization l’Organisation Mondiale de la Propriété at: Intellectuelle: Address: Adresse: 34, Chemin des Colombettes 34, Chemin des Colombettes P.O. Box 18 Case postale 18 CH-1211 Geneva 20 CH-1211 Genève 20 Switzerland Suisse Telephone: Téléphone: +41 22 338 91 11 +41 22 338 91 11 Fax: Télécopieur: +41 22 733 54 28 +41 22 733 54 28 E-mail: Messagerie électronique: [email protected] [email protected]

or its New York Coordination Office at: ou avec le Bureau de coordination Address: de l’OMPI à New York: 2, United Nations Plaza Adresse: Suite 2525 2, United Nations Plaza New York, N.Y. 10017 Suite 2525 United States of America New York, N.Y. 10017 Telephone: États-Unis d’Amérique +1 212 963 6813 Téléphone: Fax: +1 212 963 6813 +1 212 963 4801 Télécopieur: E-mail: +1 212 963 4801 [email protected] Messagerie électronique: Visit the WIPO website at: [email protected] www.wipo.int Visitez le site Web de l’OMPI: and order from the WIPO Electronic www.wipo.int Bookshop at: et commandez auprès de la librairie www.wipo.int/ebookshop électronique de l’OMPI: www.wipo.int/ebookshop

WIPO Publication No. 844(A/E/F) ISBN: 92-805-1013-1 W ORLD I NTELLECTUAL P ROPERTY O RGANIZATION

O RGANISATION M ONDIALE DE LA P ROPRIÉTÉ I NTELLECTUELLE

PRINCIPLES OF COPYRIGHT Cases and Materials DAVID VAVER Reuters Professor of Intellectual Property and Information Technology Law, Director, Oxford Intellectual Property Research Centre, St Peter’s College, NOTIONSOxford University FONDAMENTALES DU DROIT D’AUTEUR Recueil de jurisprudence PIERRE SIRINELLI Professeur à l’Université Panthéon-Sorbonne ( I)

G ENEVA/GENÈVE J ULY/ JUILLET 2002

PRINCIPLES OF COPYRIGHT CASES AND MATERIALS

6 FOREWORD

9 CHAPTER I. SUBJECT MATTER AND CONDITIONS OF PROTECTION

73 CHAPTER II. RIGHTS

105 CHAPTER III. OWNERSHIP OF RIGHTS

125 CHAPTER IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

NOTIONS FONDAMENTALES DU DROIT D’AUTEUR RECUEIL DE JURISPRUDENCE

170 AVANT-PROPOS

173 CHAPITRE I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

229 CHAPITRE II. LES DROITS DE L’AUTEUR

279 CHAPITRE III. LA TITULARITÉ DES DROITS

308 CHAPITRE IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

W ORLD I NTELLECTUAL P ROPERTY O RGANIZATION

PRINCIPLES OF COPYRIGHT Cases and Materials DAVID VAVER Reuters Professor of Intellectual Property and Information Technology Law, Director, Oxford Intellectual Property Research Centre, St Peter’s College, Oxford University FOREWORD Intellectual property is increasingly being recognized as an important tool for economic development and wealth creation. Copyright, in particular, can be a powerful catalyst within national economies. Several studies have shown that comprehensive copyright legislation sustained by effective enforcement mechanisms and an efficient collective management structure can have a significant, measurable impact on Gross Domestic Product (GDP).

The impetus of certain international instruments dealing with intellectual property – such as the Agreement on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPs Agreement) of the World Trade Organization (WTO) and the World Intellectual Property Organization (WIPO) Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty – has generated a vast amount of activity in drafting new national copyright laws or revising existing ones.

Under the TRIPs Agreement, for example, countries are not only obliged to provide minimum standards of protection, but must also ensure their effective enforcement. Copyright is taking an increasingly central role on the legal stage. It is, therefore, imperative for the actors involved in the task of implementing and enforcing copyright law – be they judges, lawyers, customs officials or the police, rights-holders, users – to possess a basic knowledge of how to interpret it.

This publication aims to provide a valuable and practical tool for those countries where court decisions in the copyright domain are scarce or non-existent – either because copyright law is a fairly new phenomenon or because existing legislation has not been extensively applied.

To that effect the publication examines a carefully selected number of court decisions illustrating general principles of copyright law, drawn from common law, civil law and the legislative systems of Arab countries. As the basic principles illustrated here are to a large extent commonly shared, many of the cases presented have a wider relevance, going beyond the confines of the legal system of which they form part.

6 FOREWORD

The initiative for this Casebook was taken by the Cooperation for Development Bureau for Arab Countries of WIPO. It should thus be noted that its content has taken into account general trends in Arab legislation. For example, the section on moral rights in the part dealing with civil law is particularly well developed, as the laws of most Arab countries are closely aligned with those of civil law systems, in which moral rights are of significant importance.

Four leading and well-respected experts from different legal backgrounds contributed to this publication: Professor David Vaver, from Oxford University (United Kingdom) provided the part related to common law; Professor Pierre Sirinelli, from Paris I University (France) was responsible for the part on civil law; Professor Hossam Loutfi, of the Cairo University (Egypt) authored the part on Arab countries; and the outline and structure of the book were established by Professor Victor Nabhan, formerly of Laval University (Canada) and currently a WIPO consultant.

I am convinced that this comparative study will make an important contribution to a better understanding, and hence a sound implementation, of the legislation in those developing countries where copyright law is an emerging field.

I congratulate those who contributed to this excellent work, which fills a need for practical information in the copyright field.

I also wish to extend my special thanks and appreciation to the Regional Bureau for Arab States of the United Nations Development Programme (UNDP) for its full support of the objectives of this publication and its financial commitment thereto.

Dr. Kamil Idris Director General World Intellectual Property Organization

7 8 TABLE OF CONTENTS CHAPTER I.

CHAPTER I. SUBJECT MATTER AND CONDITIONS OF PROTECTION

11 1. COPYRIGHT IN AN ITEM IS DISTINGUISHED FROM PROPERTY RIGHTS IN IT AS A PHYSICAL THING

14 2. IDEAS VS. EXPRESSION

15 • Copyright does not subsist in style

15 • Copyright does not subsist merely in news

16 • Copyright does not subsist in history, historical incidents or facts

17 • Copyright does not subsist in scientific principles or descriptions of an art

18 • Copyright does not subsist in mere principles or schemes

18 • Copyright does not subsist in methods of operation

20 • General ideas, e.g. for entertainment, are not protected by copyright

20 • Ideas may nevertheless be protected through means other than copyright

22 3. CONSEQUENCES OF THE DISTINCTION BETWEEN IDEAS AND EXPRESSION

22 • The author is the person responsible for the work’s expression

24 • Taking an idea does not infringe copyright

26 • Idea and expression may merge

27 • Where does “idea” stop and “expression” start?

29 4. COPYRIGHT PROTECTION ARISES AUTOMATICALLY ON CREATION OF THE WORK, AND DOES NOT DEPEND UPON REGISTRATION

9 TABLE OF CONTENTS CHAPTER I.

30 5. ORIGINALITY

33 • Originality must be judged by looking at the work as a whole, not merely at its component parts

34 • There may be originality in creating a derivative work from another work

37 • A translation may be original

39 • An adaptation may be original

41 • A compilation involving original selection or arrangement may have copyright

44 6. WORKS THAT VIOLATE PUBLIC ORDER

52 7. PROTECTED WORKS

52 • General Scope • The function, quality, subject-matter and popularity of a work are irrelevant to its copyrightability • Simplicity is irrelevant to copyrightability

56 • Literary work • Short phrases • Speech and interviews • Blank forms

61 • Dramatic work

63 • Musical work

64 • Artistic work • Sculpture

64 • Title of a Work

66 • Derivative works • An unauthorized derivative work may be protected by copyright

67 • Unclassified works may be protected

69 • May copyright overlap with patents, trademarks or other intellectual property rights?

10 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Selected and edited by Professor David Vaver Reuters Professor of Intellectual Property & Information Technology Law, University of Oxford; Director, Oxford Intellectual Property Research Centre, St Peter’s College, Oxford

according to a Plan devised by Professor Victor Nabhan Arab Bureau World Intellectual Property Organisation

[N.B.: The cases below have been heavily abridged. Citations have frequently been removed, and paragraphing and punctuation sometimes changed, to assist readability without changing meaning.]

CHAPTER I. SUBJECT MATTER AND CONDITIONS OF PROTECTION

1. COPYRIGHT IN AN ITEM IS DISTINGUISHED FROM PROPERTY RIGHTS IN IT AS A PHYSICAL THING

Copyright is a property right, but it is different from property in a physical thing. If I buy a book from a bookstore, I will now own the book and can do what I like with it as a physical object: read it, stand on it or throw it in the garbage. But someone else will typically own the copyright in the book: either the author or whoever the author has transferred the copyright to. That person too has rights over the book, such as the right to make copies of it. If I make a copy of the book without that person’s consent, I infringe his rights in the book. I may have paid for the book, but neither the copyright owner nor I intended to deal with the copyright in the book, and the sale price certainly did not include anything for that copyright.

EXAMPLE 1:

In his will, the 19th century English author Charles Dickens left “all my private papers whatsoever and wheresoever” to his sister-in-law Georgina Hogarth. He left the remainder of his “real and personal estate (including my copyrights)” to his children.

Included in the estate was the manuscript of The Life of Christ, which Dickens had handwritten for the use of his children, and which he did not intend to publish. Some years after Dickens’s death, however, a trustee acting for the surviving family sold the copyright of the manuscript to a publisher and also gave him a photocopy of the original manuscript to be used as the basis of the book to be published.

The question arose whether (1) Hogarth’s heirs, (2) Dickens’s children’s heirs, or (3) both, were entitled to the money under the publishing contract. If both were entitled, then how would they share?

11 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The Court decided:

(1) The bequest of “private papers” passed only the property in the physical manuscript of The Life of Christ, not any copyright in it.

(2) The bequest of Dickens’s “personal estate” passed all the author’s copyrights, and would have done so even if the word “copyright” had not been specifically mentioned.

(3) The consent of both estates would be needed before the manuscript of The Life of Christ could practicably be published:

In Re Dickens [1935] Ch. 267 (U.K.: High Court & Court of Appeal)

MR JUSTICE BENNETT in the High Court:

The common law [has] this conception with regard to rights of property in a literary work written, marked or impressed or otherwise recorded upon some material thing namely, that the material thing might, as a subject of property, be separated from the literary work recorded on it and that the literary work might be regarded as an incorporeal subject of property and be owned separately from the material thing upon which it was recorded. …

The question to be answered is: Did Georgina Hogarth take the two species of property, the physical thing, the manuscript, and also the incorporeal property, the copyright, or did she only take the physical thing, the manuscript?

LORD JUSTICE MAUGHAM in the Court of Appeal:

This work was written by the author not for publication but for the benefit of his family, and he retained it for their private study. … Some copies were made with the author’s permission, one, for instance, for his eldest son…; but the work was unpublished in the author’s lifetime and was not intended for publication. In these circumstances, I am of opinion that, like letters, diaries and memoranda, it comes fairly within the description of private papers. The manuscript, that is the pieces of paper with the writing on them, therefore passed on the death of the author to Miss Hogarth.

[I]f Charles Dickens had finished some novel or story but had not published it at the date of his death, it would have passed under the bequest of his copyrights. Nor can I see that any different conclusion should be arrived at in the present case because of the bequest to Miss Hogarth of “all his private papers whatsoever.” This phrase, standing alone, obviously does not properly or naturally carry with it a right to publish private papers. … In my opinion, on the true construction of the will, the exclusive right to publish the Life of Christ passed to [the trustees of Dickens’s children], whilst the original manuscript became the personal property of Miss Hogarth. If the trustees and Miss Hogarth could not agree there would be a sort of deadlock. The trustees might, perhaps, have published from a copy, but Miss Hogarth could not properly have published from the original without the consent of the trustees. …

LORD JUSTICE ROMER:

If one person had been the owner of the copyright and another the owner of the manuscript, neither one singly could have conferred upon the purchasers the rights conferred by the deed of 12 assignment. The copyright was practically worthless if the purchaser could not make use of the I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

manuscript. The right to examine and copy and photograph the manuscript was practically worthless if the purchaser could not obtain the copyright. The concurrence of both owners in the sale could alone have resulted in the payment of a substantial sum, and in the circumstances it seems reasonably clear that neither owner would join in the sale except on the terms that such sum should be equally divided between them.

[The Court therefore ordered that the monies be divided equally between both estates.]

EXAMPLE 2:

A developer spent $130,000 in producing a redevelopment plan for the City of Edmonton in Canada under a contract that provided that the “property” in the plan would pass to the City if City did not adopt the plan. The City was under no obligation to adopt the plan, and in fact did not do so. It, however, proceeded to adopt another plan produced by its officials and incorporating substantial parts of the developer’s plan.

The developer sued the City for breach of copyright. The City accepted that the contract gave it only the right to the property in the physical plans, but did not pass the developer’s copyright to it. The Court therefore decided that the City had to pay the developer substantial damages for infringing copyright in the plan:

Webb & Knapp (Canada) Ltd v. City of Edmonton [1970] S.C.R. 588 (Canada: Supreme Court)

MR JUSTICE HALL for the majority of the Court:

Webb & Knapp [i.e., the developers] were necessarily taking a gamble in agreeing to spend an estimated $100,000 on the prospect that the city would adopt its plan. If the city did adopt the plan Webb & Knapp stood to reap substantial financial benefits. If the plan was not adopted Webb & Knapp stood to lose the sum of $138,484.90 it actually expended in the preparation of the plan. Had the city merely exercised the right it had under the contract not to adopt the plan that would have been the end of the matter. The plan and the plan material would, under clause 4, have become the property of the city. It would then have had the property rights but not the copyright in the plan.

But the city did not just elect not to adopt the plan. It instructed its commissioners at the meeting on March 22, 1962, to evaluate the plan. The commissioners proceeded to do so, but they did not merely evaluate the plan, and instead of reporting back to council recommending either adoption or rejection, they came to the meeting on June 25, 1962, with a plan of their own which was substantially the Webb & Knapp plan in a modified form. This use of the Webb & Knapp plan and plan materials … was clearly a breach of the Webb & Knapp copyright. The city, in accepting and acting upon the recommendations of its commissioners, was purporting to accept without compensation the entire benefit of the expenditure made by Webb & Knapp and eliminating Webb & Knapp from the picture by not adopting the plan but still utilizing the ideas and overall scheme of development which the plan envisaged.

Webb & Knapp are, therefore, entitled to damages for this breach of copyright. … [Besides asking] what sum might fairly have been charged for a licence to use the copyright for the purpose for which it is used, [one may] take into account all the surrounding circumstances… 13 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Webb & Knapp are entitled to substantial damages for breach of copyright. With a full appreciation of the difficulty in arriving at a proper measure of compensation and in view of the undoubted and beneficial use the city made of the plan and plan material, I would assess the damages for breach of copyright at $50,000.

2. IDEAS VS. EXPRESSION

Copyright protects only a work’s expression, not the ideas it contains; ideas may be freely taken and applied.

This long-standing principle of copyright law is affirmed by TRIPs, Article 9(2):

Copyright protection shall extend to expressions and not to ideas, procedures, methods of operation or mathematical concepts as such.

Designers Guild Ltd v. Russell Williams (Textiles) Ltd [2000] 1 W.L.R. 2416 (U.K.: House of Lords)

[The plaintiff’s employee created an original design for a dress fabric. The design consisted of vertical stripes, with flowers and leaves scattered between the stripes, all painted in an impressionistic style. The plaintiff successfully marketed the fabric. The defendant, having seen the plaintiff’s fabric, then produced a very similar design for its fabric and claimed that it had copied merely the “idea” of A’s design, not its “expression”. The plaintiff successfully sued for copyright infringement.]

LORD HOFFMAN:

The distinction between expression and ideas … needs to be handled with care. What does it mean? .. “[I]t all depends on what you mean by ’ideas’.”

Plainly there can be no copyright in an idea which is merely in the head, which has not been expressed in copyrightable form, as a literary, dramatic, musical or artistic work. But the distinction between ideas and expression cannot mean anything so trivial as that. On the other hand, every element in the expression of an artistic work (unless it got there by accident or compulsion) is the expression of an idea on the part of the author. It represents her choice to paint stripes rather than polka dots, flowers rather than tadpoles, use one colour and brush technique rather than another, and so on. The expression of these ideas is protected…

[T]he distinction between ideas and the expression of ideas [supports] two quite distinct propositions. The first is that a copyright work may express certain ideas which are not protected because they have no connection with the literary, dramatic, musical or artistic nature of the work. It is on this ground that, for example, a literary work which describes a system or invention does not entitle the author to claim protection for his system or invention as such. The same is true of an inventive concept expressed in an artistic work. However striking or original it may be, others are (in the absence of patent protection) free to express it in works of their own…

The other proposition is that certain ideas expressed by a copyright work may not be protected because, although they are ideas of a literary, dramatic or artistic nature, they are not original, or so commonplace as not to form a substantial part of the work. … It is on this ground that the 14 mere notion of combining stripes and flowers would not have amounted to a substantial part of I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

the plaintiff’s work. At that level of abstraction, the idea, though expressed in the design, would not have represented sufficient of the author’s skill and labour as to attract copyright protection.

Generally speaking, in cases of artistic copyright, the more abstract and simple the copied idea, the less likely it is to constitute a substantial part. Originality, in the sense of the contribution of the author’s skill and labour, tends to lie in the detail with which the basic idea is presented. … In this case, however, the elements which the judge found to have been copied went well beyond the banal and I think that the judge was amply justified in deciding that they formed a substantial part of the originality of the work.

• Copyright does not subsist in style

Norowzian v. Arks Ltd (No. 2) [2000] E.M.L.R. 67 (U.K.: Court of Appeal)

[The plaintiff Norowzian shot a short film called “Joy” on a building rooftop, featuring a man dancing to music. Norowzian then edited the film, cutting out particular sequences, so that the dancer seemed to be doing impossible, almost surreal, moves. Later, an television advertisement for Guinness ale featured a man dancing in the same jerky way. The dance, setting and music were different, but the advertisement (called “Anticipation”) copied Norowzian’s filming technique and the idea of a man seeming to do impossible dance steps. When Norowzian sued the second film-makers and the Guinness Brewery for copyright infringement, the defendants claimed they had merely copied the idea of the earlier film, not its expression. The Court agreed with the defendants and dismissed the action.]

LORD JUSTICE NOURSE:

[T]here is a striking similarity between the filming and editing styles and techniques used by the respective directors of the two films. But no copyright subsists in mere style or technique. [Counsel for the defendant] instanced the technique of Pointillism, which was originated by the neo-impressionists Seurat and Signac. That was a telling example. If, on seeing La Baignade, Asnières at the Salon des Artistes Indépendants in 1884, another artist had used precisely the same technique in painting a scene in Provence, Seurat would have been unable, by the canons of English copyright law, to maintain an action against him. Other examples of original artistic styles or techniques whose imitation in the production of an entirely different subject matter would not found such an action might be the “sprung rhythm” of Gerard Manley Hopkins’ verse or the thematic build-up of Sibelius’s second symphony. So here, the subject matter of the two films being … very different one from the other, the similarities of style and technique are insufficient to give the claimant a cause of action against the defendants.

• Copyright does not subsist merely in news

In Wainwright Securities Inc. v. Wall St. Transcript Corp., 558 F.2d 91 (U.S. Court of Appeals, 2d Cir. 1977), the plaintiff issued financial reports to subscribers. The defendant summarized the reports in its own newsletter, crediting the plaintiff as a source. The court decided that there was no copyright in news but there was in “the manner of expression, the author’s analysis or interpretation of events, the way he structures his material and marshals facts, his choice of words, and the emphasis he gives to particular developments.” The defendant had copied these elements in its summaries and had therefore infringed the plaintiff’s copyright. 15 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

• Copyright does not subsist in history, historical incidents or facts

Hoehling v. Universal City Studios Inc., 618 F.2d 97 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir., 1980)

[Hoehling wrote and published a book in which he theorized that the crash of the Hindenburg airship in 1936 resulted from sabotage by one Erich Spehl, a crew member who had placed a bomb on the vessel. The defendant film company, with knowledge of Hoehling’s book, produced a film which was based on the same theory and which depicted some of the same incidents as the book. Hoehling’s claim for copyright infringement, however, failed.]

CHIEF JUDGE KAUFMAN for the Court:

In Rosemont Enterprises, Inc. v. Random House, Inc. .. (1966).., we held that the defendant’s biography of Howard Hughes did not infringe an earlier biography of the reclusive alleged billionaire. Although the plots of the two works were necessarily similar, there could be no infringement because of the “public benefit in encouraging the development of historical and biographical works and their public distribution.” … “There cannot be any such thing as copyright in the order of presentation of the facts, nor, indeed, in their selection.”

In the instant case, the hypothesis that Eric Spehl destroyed the Hindenburg is based entirely on the interpretation of historical facts…. Such an historical interpretation, whether or not it originated with Mr. Hoehling, is not protected by his copyright and can be freely used by subsequent authors.

The same reasoning governs Hoehling’s claim that a number of specific facts, ascertained through his personal research, were copied by appellees. … [F]actual information is in the public domain. … Each appellee had the right to “avail himself of the facts contained” in Hoehling’s book and to “use such information, whether correct or incorrect, in his own literary work.”

The remainder of Hoehling’s claimed similarities relate to random duplications of phrases and sequences of events. For example, all three works contain a scene in a German beer hall, in which the airship’s crew engages in revelry prior to the voyage. Other claimed similarities concern common German greetings of the period, such as “Heil Hitler,” or songs, such as the German National anthem. These elements, however, are merely scènes à faire, that is, “incidents, characters or settings which are as a practical matter indispensable, or at least standard, in the treatment of a given topic.” … Because it is virtually impossible to write about a particular historical era or fictional theme without employing certain “stock” or standard literary devices, we have held that scènes à faire are not copyrightable as a matter of law.

A verbatim reproduction of another work, of course, even in the realm of nonfiction, is actionable as copyright infringement. … In works devoted to historical subjects, it is our view that a second author may make significant use of prior work, so long as he does not bodily appropriate the expression of another. … This principle is justified by the fundamental policy undergirding the copyright laws, the encouragement of contributions to recorded knowledge. … Knowledge is expanded as well by granting new authors of historical works a relatively free hand to build upon the work of their predecessors.

16 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

• Copyright does not subsist in scientific principles or descriptions of an art

Baker v. Selden, 101 U.S. 99 (U.S.: Supreme Court, 1879)

[Selden wrote, and registered the copyright for, a book explaining how to apply the principles of double-entry bookkeeping so that an entire day’s or month’s operation could be seen at a single glance on a page. The book included some blank forms demonstrating the principle. Baker produced some forms using the same principle, but with different headings and differently arranged columns. Selden’s estate brought an action for copyright infringement against Baker, but failed.]

JUSTICE BRADLEY for the Court:

[T]here is a clear distinction between the book, as such, and the art which it is intended to illustrate. … A treatise on the composition and use of medicines, be they old or new; on the construction and use of ploughs, or watches, or churns; or on the mixture and application of colors for painting or dyeing; or on the mode of drawing lines to produce the effect of perspective, – would be the subject of copyright; but no one would contend that the copyright of the treatise would give the exclusive right to the art or manufacture described therein. The copyright of the book, if not pirated from other works, would be valid without regard to the novelty, or want of novelty, of its subject-matter. The novelty of the art or thing described or explained has nothing to do with the validity of the copyright. To give to the author of the book an exclusive property in the art described therein, when no examination of its novelty has ever been officially made, would be a surprise and a fraud upon the public. That is the province of letters-patent, not of copyright. …The difference between the two things, letters-patent and copyright, may be illustrated by reference to the subjects just enumerated. Take the case of medicines. Certain mixtures are found to be of great value in the healing art. If the discoverer writes and publishes a book on the subject (as regular physicians generally do), he gains no exclusive right to the manufacture and sale of the medicine; he gives that to the public. If he desires to acquire such exclusive right, he must obtain a patent for the mixture as a new art, manufacture, or composition of matter. He may copyright his book, if he pleases; but that only secures to him the exclusive right of printing and publishing his book. So of all other inventions or discoveries. …The copyright of a work on mathematical science cannot give to the author an exclusive right to the methods of operation which he propounds, or to the diagrams which he employs to explain them, so as to prevent an engineer from using them whenever occasion requires. The very object of publishing a book on science or the useful arts is to communicate to the world the useful knowledge which it contains. But this object would be frustrated if the knowledge could not be used without incurring the guilt of piracy of the book. And where the art it teaches cannot be used without employing the methods and diagrams used to illustrate the book, or such as are similar to them, such methods and diagrams are to be considered as necessary incidents to the art, and given therewith to the public; not given for the purpose of publication in other works explanatory of the art, but for the purpose of practical application. Recurring to the case before us, we observe that Charles Selden, by his books, explained and described a peculiar system of book-keeping, and illustrated his method by means of ruled lines and blank columns, with proper headings on a page, or on successive pages. Now, whilst no one has a right to print or publish his book, or any material part thereof, as a book intended to convey instruction in the art, any person may practise and use the art itself which he has described and illustrated therein. The use of the art is a totally different thing from a publication of the book explaining it. The copyright of a book on book-keeping cannot secure the exclusive right to make, sell, and use account-books prepared upon the plan set forth in such book. Whether the 17 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

art might or might not have been patented, is a question which is not before us. It was not patented, and is open and free to the use of the public. And, of course, in using the art, the ruled lines and headings of accounts must necessarily be used as incident to it.

• Copyright does not subsist in mere principles or schemes

Borden v. General Motors Corp., 28 F. Supp. 330 (U.S.: District Court, New York, 1939)

[The plaintiff owned the copyright in a book called How to Win a Sales Argument. In the book were a set of principles of persuasion, namely:

“(1) Don’t try to do all the talking yourself! (2) Don’t interrupt your opponent! (3) Avoid an argumentative attitude that is belligerently positive! (4) In the first half of an argument inquire rather than attack! (5) Restate clearly and fairly in your own words the gist of each argument your opponent advances – as soon as he advances it! (6) Identify your main argumentative attack with one key issue. Then stick to that issue. Don’t digress!”

The plaintiff delivered lectures expounding these principles. Representatives from the defendant attended one of these lectures. The defendant later produced a training film called Smooth Sale-ing for its car salesmen, showing how they should apply those principles to sell cars. The plaintiff unsuccessfully claimed that the film infringed copyright in its book.]

DISTRICT JUDGE GALSTON:

…[I]t is difficult to understand how a monopoly right may be secured sufficiently broad to prohibit others from reproducing in all forms … abstract rules such as those hereinbefore outlined. If such a contention were sustainable no codes of conduct, religious, ethical or mental, could be reproduced in any form without the consent of the authors. …

If it were conceded that the postulates, axioms and theorems of geometry in some distinctive arrangement could be copyrighted as a literary work, what dramatic rights do they carry? The six admonitions of the author in respect to persuasion fall within the same limitation. They express at most general thoughts – not one of them new or original. They express certain observations of the practical psychologist. As general principles or ideas or thoughts in themselves they are not the subject of valid copyright. The most that can be claimed to sustain a copyright would be the words and their order. … Ideas as such are not protected.

• Copyright does not subsist in methods of operation

Lotus Development Corp. v. Borland International, Inc., 49 F.3d 807 (U.S.: Court of Appeals, 1st Cir., 1995), aff’d (4:4) 116 S. Ct. 804 (U.S.: Supreme Court, 1996)

[The plaintiff was the copyright owner of the Lotus 1-2-3 spreadsheet computer program. The defendant developed a spreadsheet computer program called Quattro Pro to compete with the Lotus 1-2-3. It wanted users who have worked with the Lotus program not to spend time learning new commands for Quattro 18 Pro. So the defendant included an optional menu interface for Lotus users. The I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

computer program that ran this menu was not copied from Lotus. The plaintiff complained of copyright infringement, relying on a provision in the U.S. Copyright Act (s. 102) that is almost identical to TRIPs Art. 9.2.]

JUDGE STAHL for the majority of the Court of Appeals:

We think that “method of operation,” as that term is used in ’ 102(b), refers to the means by which a person operates something, whether it be a car, a food processor, or a computer. Thus a text describing how to operate something would not extend copyright protection to the method of operation itself; other people would be free to employ that method and to describe it in their own words. Similarly, if a new method of operation is used rather than described, other people would still be free to employ or describe that method.

We hold that the Lotus menu command hierarchy is an uncopyrightable “method of operation.” The Lotus menu command hierarchy provides the means by which users control and operate Lotus 1-2-3. If users wish to copy material, for example, they use the “Copy” command. If users wish to print material, they use the “Print” command. Users must use the command terms to tell the computer what to do. Without the menu command hierarchy, users would not be able to access and control, or indeed make use of, Lotus 1-2-3’s functional capabilities.

The Lotus menu command hierarchy does not merely explain and present Lotus 1-2-3’s functional capabilities to the user; it also serves as the method by which the program is operated and controlled. … The Lotus menu command hierarchy is also different from the underlying computer code, because while code is necessary for the program to work, its precise formulation is not. In other words, to offer the same capabilities as Lotus 1-2-3, Borland did not have to copy Lotus’s underlying code (and indeed it did not); to allow users to operate its programs in substantially the same way, however, Borland had to copy the Lotus menu command hierarchy. Thus the Lotus 1-2-3 code is not a uncopyrightable “method of operation.” …

In many ways, the Lotus menu command hierarchy is like the buttons used to control, say, a video cassette recorder (“VCR”). A VCR is a machine that enables one to watch and record video tapes. Users operate VCRs by pressing a series of buttons that are typically labelled “Record, Play, Reverse, Fast Forward, Pause, Stop/Eject.” That the buttons are arranged and labeled does not make them a “literary work,” nor does it make them an “expression” of the abstract “method of operating” a VCR via a set of labeled buttons. Instead, the buttons are themselves the “method of operating” the VCR.

JUDGE BOUDIN, concurring:

If Lotus is granted a monopoly on this pattern, users who have learned the command structure of Lotus 1-2-3 or devised their own macros are locked into Lotus, just as a typist who has learned the QWERTY keyboard would be the captive of anyone who had a monopoly on the production of such a keyboard. Apparently, for a period Lotus 1-2-3 has had such sway in the market that it has represented the de facto standard for electronic spreadsheet commands. So long as Lotus is the superior spreadsheet B either in quality or in price B there may be nothing wrong with this advantage.

But if a better spreadsheet comes along, it is hard to see why customers who have learned the Lotus menu and devised macros for it should remain captives of Lotus because of an investment in learning made by the users and not by Lotus. Lotus has already reaped a substantial reward for being first; assuming that the Borland program is now better, good reasons exist for freeing it to attract old Lotus customers: to enable the old customers to take advantage of a new advance, 19 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

and to reward Borland in turn for making a better product. If Borland has not made a better product, then customers will remain with Lotus anyway. …

To call the menu a “method of operation” is, in the common use of those words, a defensible position. After all, the purpose of the menu is not to be admired as a work of literary or pictorial art. It is to transmit directions from the user to the computer, i.e., to operate the computer. The menu is also a “method” in the dictionary sense because it is a “planned way of doing something,” an “order or system,” and (aptly here) an “orderly or systematic arrangement, sequence or the like.”

• General ideas, e.g. for entertainment, are not protected by copyright

Green v. Broadcasting Corporation of New Zealand [1989] 3 N.Z.L.R. 18 (New Zealand: Judicial Committee of the Privy Council)

[The plaintiff Green devised the format for a popular British television talent show, in which he starred, called “Opportunity Knocks”. He sued a New Zealand television channel which copied the format of the programme for its own talent show. The plaintiff claimed that he had copyright in the dramatic format of the show: its title, the use of the catch-phrases “For [name of competitor], Opportunity Knocks”, “This is your show folks, and I do mean you”, and “Make your mind up time”, the use of a device called a “clapometer” to measure audience reaction to competitors’ performances and the use of sponsors to introduce competitors.]

LORD BRIDGE for the Court:

It is stretching the original use of the word “format” a long way to use it metaphorically to describe the features of a television series such as a talent, quiz or game show which is presented in a particular way, with repeated but unconnected use of set phrases and with the aid of particular accessories. [The difficulty is to say] that a number of allegedly distinctive features of a television series can be isolated from the changing material presented in each separate performance (the acts of the performers in the talent show, the questions and answers in the quiz show, etc.) and identified as an “original dramatic work”…

The protection which copyright gives creates a monopoly and “there must be certainty in the subject-matter of such monopoly in order to avoid injustice to the rest of the world” … The subject-matter of the copyright claimed for the “dramatic format” of “Opportunity Knocks” is conspicuously lacking in certainty. Moreover, … a dramatic work must have sufficient unity to be capable of performance and that the features claimed as constituting the “format” of a television show, being unrelated to each other except as accessories to be used in the presentation of some other dramatic or musical performance, lack that essential characteristic.

• Ideas may nevertheless be protected through means other than copyright

Fraser v. Thames Television Ltd [1984] 1 Q.B. 44 (U.K.: High Court)

[A girls’ rock group called “Rock Bottom” and their manager (one Fraser) developed a partly autobiographical idea for a television series, in which they 20 would star and which would depict a girls’ rock group, how it was formed, and I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

its experiences of a rock group. They told Thames Television and gave it an option to acquire their services if the programme went ahead. Thames eventually made the series “Rock Follies” with three other actresses, and were sued by “Rock Bottom” and its manager for wrongful use of the idea entrusted to it.]

MR JUSTICE HIRST:

The basic principles of the law of confidence are conveniently set out in Copinger and Skone James on Copyright (12th ed., 1980) para. 711 as follows:

There is a broad and developing equitable doctrine that he who has received information in confidence shall not take unfair advantage of it or profit from the wrongful use or publication of it. He must not make any use of it to the prejudice of him who gave it, without obtaining his consent or, at any rate, without paying him for it …If, therefore, a defendant is proved to have used confidential information, directly or indirectly obtained from a plaintiff, without his consent, express or implied, he will be guilty of an infringement of the plaintiff’s rights.

It is well settled that the obligation of confidence rests not only on the original recipient, but also on any person who received the information with knowledge acquired at the time or subsequently that it was originally given in confidence. …

In my judgment, there is no reason in principle why an oral idea should not qualify for protection under the law of confidence, provided it meets the other criteria I discuss below. Neither the originality nor the quality of an idea is in any way affected by the form in which it is expressed. No doubt, both the communication and the content of an oral idea may be more difficult to prove than in the case of a written idea, but difficulties of proof should not affect the principle any more than in any other branches of the law where similar problems arise (e.g., contract and defamation).

I do not accept counsel for the defendants’ argument that this will cause unfairness to third parties, since it is clear that, in order to be fixed with an obligation of confidence, a third party must know that the information was confidential knowledge of a mere assertion that a breach of confidence has been committed is not sufficient …

I accept that to be capable of protection the idea must be sufficiently developed, so that it would be seen to be a concept which has at least some attractiveness for a television programme and which is capable of being realised as an actuality. … But I do not think this requirement necessitates in every case a full synopsis. In some cases the nature of the idea may require extensive development of this kind in order to meet the criteria. But in others the criteria may be met by a short unelaborated statement of an idea.

Unquestionably, of course, the idea must have some significant element of originality not already in the realm of public knowledge. The originality may consist in a significant twist or slant to a well-known concept. … Novelty in the industrial field can be derived from the application of human ingenuity to well-known concepts.

To the best of my recollection, every witness in the theatre or television business on both sides agreed that if he or she received an idea from another it would be wrong to make use of it without the consent of the communicator. They of course were expressing their views in the context of a moral usage in their profession rather than of a strict legal obligation. However, … the existence of such a usage is a factor of considerable force in deciding whether a legal obligation exists…. 21 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

This of course does not mean that every stray mention of an idea by one person to another is protected. To succeed in his claim the plaintiff must establish not only that the occasion of communication was confidential, but also that the content of the idea was clearly identifiable, original, of potential commercial attractiveness and capable of being realised in actuality. With these limitations, I consider there is no basis for the fears of counsel for the defendants that authors’ freedom to develop ideas will be unduly stultified.

That the idea could be seen as a concept which had commercial attractiveness for a television programme and was something which was capable of being realised as an actuality is clearly proved … Its originality is also clearly proved … This originality … lies in the slant or twist the plaintiffs’ idea gave to well-known concepts. …

I also reject counsel for the defendants’ argument that, whatever its original status, the plaintiffs’ idea lost its confidentiality once they disclosed it to others … Since such disclosure to others was plainly also in confidence, confidentiality remained intact. …

I hold that Thames were in breach of confidence in using the idea in the making and screening of the two Rock Follies series, all of which took place after May 1975.

[The court ordered an assessment of damages caused by the breach to be paid to the plaintiffs.]

3. CONSEQUENCES OF THE DISTINCTION BETWEEN IDEAS AND EXPRESSION

• The author is the person responsible for the work’s expression

Donoghue v. Allied Newspapers Ltd [1938] Ch. 106 (U.K.: High Court)

[Donoghue, a well-known jockey, agreed to give exclusive interviews to the News of the World newspaper for a series of articles dealing with his horse- racing career. The newspaper’s journalist, Felstead, wrote up drafts of the articles from notes he took at the interviews. He showed the drafts to Donoghue and sometimes changed them as a result of comments Donoghue made. The articles were duly published, partly as though they were actual dialogues between Donoghue and Felstead. Felstead later wished to republish the articles in another paper called Guide and Ideas. The News of the World consented but Donoghue objected, claiming that he was the author and copyright owner of the interviews. He sued for an injunction and damages after one of the articles was published against his wishes.]

MR JUSTICE FARWELL:

[T]here is no copyright in an idea, or in ideas. A person may have a brilliant idea for a story, or for a picture, or for a play, and one which appears to him to be original; but if he communicates that idea to an author or an artist or a playwright, the production which is the result of the communication of the idea to the author or the artist or the playwright is the copyright of the person who has clothed the idea in form, whether by means of a picture, a play, or a book, and the owner of the idea has no rights in that product.

22 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

On the other hand, … if an author employs a shorthand writer to take down a story which the author is composing, word for word, in shorthand, and the shorthand writer then transcribes it, and the author has it published, the author is the owner of the copyright and not the shorthand writer. A mere amanuensis does not, by taking down word for word the language of the author, become in any sense the owner of the copyright. That is the property of the author.

The explanation of that is this, that that in which copyright exists is the particular form of language by which the information which is to be conveyed is conveyed. If the idea, however original, is nothing more than an idea, and is not put into any form of words, or any form of expression such as a picture, then there is no such thing as copyright at all. It is not until it is … reduced into writing or into some tangible form that there is any copyright, and the copyright exists in the particular form of language in which, or in the case of a picture the particular form of the picture by which, the information or the idea is conveyed to those who are intended to read it or to look at it.

In the present case, the ideas of all these stories, apart altogether from what one may call merely the embellishments which were undoubtedly supplied wholly by Mr Felstead – the ideas of all these stories, and in fact the stories themselves, were supplied by the plaintiff; but in my judgment, upon the evidence it is plain that the particular form of language by which those stories were conveyed was the language of Mr Felstead and not of the plaintiff. …

[T]he plaintiff was not the author, or even the joint author, of the articles in the News of the World. If that be so, it must necessarily follow that he cannot maintain this action.

NOTES:

1. Fixation: In the United Kingdom, this decision may be affected today by the new fixation requirements of the present Copyright, Designs and Patents Act 1988 (U.K.). Section 3(1) of that Act provides that a “’literary work’ means any work, other than a dramatic or musical work, which is written, spoken or sung.” Section 3(2) provides that copyright does not subsist in the work “unless and until it is recorded, in writing or otherwise”. Section (3) provides that “it is immaterial for the purposes of subsection (2) whether the work is recorded by or with the permission of the author; and where it is not recorded by the author, nothing in that subsection affects the question whether copyright subsists in the record as distinct from the work recorded.”

These provisions suggest that an oral speech may be a literary work, although no copyright arises until it is recorded; but if it is so recorded, even by another, the maker of the speech will be considered its author and may have a copyright in the recorded form. Whether the person recording also has a copyright, solely or jointly, may depend on the form of the record, i.e., whether it is written or is automatically recorded on tape or disk.

2. Joint authors: The idea/expression dichotomy becomes important in deciding whether collaborators on a single work are entitled to share in the work’s copyright. If they have each contributed “expression”, then each counts as an “author”; if one has merely contributed “ideas”, he does not count as either a sole or joint author of the work: see Ray v. Classic FM plc [1998] F.S.R. 622 (U.K.: High Court), where the court said:

23 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

A joint author is accordingly a person (1) who collaborates with another author in the production of a work; (2) who (as an author) provides a significant creative input; and (3) whose contribution is not distinct from that of the other author. He must contribute to the ’production’ of the work and create something protected by copyright which finds its way into the finished work: see Cala Homes (South) Limited v. Alfred McAlpine Homes East Ltd [1995] F.S.R. 818 (“Cala”). Copyright exists, not in ideas, but the written expression of ideas. A joint author must participate in the writing and share responsibility for the form of expression in the literary work. He must accordingly do more than contribute ideas to an author: he must be an author (or creator) of the work in question. It is not enough that he thought up the plot of a play or made suggestions for a comic routine to be included …; or indeed that he passed on his reminiscences to a ghost writer … It is not sufficient that there is established to have been a division of labour between two parties in the project of writing a book if one alone is entirely responsible for the skill and labour of authorship of the book…

In Cala, Mr Justice Laddie held that there is no restriction on the way in which a joint author’s contribution may be funnelled into the finished work, and in particular that there is no requirement that each of the authors must have exercised penmanship. There is no reason why penmanship should be insisted on any more in case of joint authors than in the case of a sole author, who may dictate his work to a scribe. But in my judgment what is required is something which approximates to penmanship. What is essential is a direct responsibility for what actually appears on the paper. Accordingly in Cala, where a director of Cala provided a very detailed input (including much of the design features) in plans which architects were instructed to prepare and through regular briefing and vetting sessions with the architects ensured that the plans accorded with Cala’s ’image’, he was held to be a joint author with the architects of the plans they prepared. As it appears to me, the architects in that case were in large part acting as ’scribes’ for the director. In practice such a situation is likely to be exceptional.

• Taking an idea does not infringe copyright

Bauman v. Fussell [1978] R.P.C. 485 (U.K.: County Court & Court of Appeal, 1953)

[A magazine published a reproduction of a colour photograph that the plaintiff had taken in Cuba of two cocks fighting. The defendant artist liked the photo, pinned it on his wall, and painted a picture based on the photo. The painting was duly sold by an art dealer. The plaintiff sued the defendant for copyright infringement. The action was dismissed by the County Court and the Court of Appeal.]

JUDGE DALE in the County Court:

Nobody denies [the] picture was inspired by [the] photograph. The mere taking of an idea would not be an infringement. The birds are interlocked in a way very similar to the photo – but any birds fighting would get similarly interlocked. I have to consider whether this picture is a copy of the photograph. The points are very fine – I think I am entitled to look at finer points. Although the photograph is a brilliant one there is not the life in it. In the painting the bird’s heads show a vigour and life which has nothing to do with the photograph. In the photograph there is 24 sunlight and shadow as part of the art of the photographer. There are no shadows really in the I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

picture as an integral part. I will only mention a few important differences. There is no sun and no shadow in the painting and no attempt to produce shadow. Having jettisoned the shadow the artist has adopted bright red to show blood and fury. The left-hand cock has almost dissolved in flame. In my view the effect is entirely different from the photograph. There are some similarities such as the positions of the birds; the claws are similar, of course. I think these factors bring in the art of the artist here and show that he has used the plaintiff’s work as an inspiration; that he has not copied it, but has made a new work of art of his own.

LORD JUSTICE SOMERVELL, for the majority of the Court of Appeal, agreed with the above passage and added:

A man takes a photograph of a procession or the laying of a foundation stone. He, of course, has chosen when and from where the photograph should be taken. The relative position of those in the procession, or their taking part in the ceremony is not, however, his work, or his design, in the sense in which the relative position of the figures on the ceiling of the Sistine chapel was the work and design of Michelangelo. The order and arrangement of the procession has been, no doubt, carefully planned and designed by someone else. It is an individual’s work that the Act is intended to protect. I do not think that a painter who was minded to make a picture of the procession, in his own style, would be committing a breach of copyright if he used the photograph to enable him to get accurately the relative positions of those taking part. What he would be taking would not be a substantial portion of the plaintiff’s work. At the other end of the photographic scale one can imagine a case where the photographer has made an original arrangement of the objects animate and inanimate which he photographs in order to create a harmonious design representing, for example, Spring. Here the design would be his work. The position of the birds here is betwixt and between. It is, I think, nearer to the former than the latter category.

LORD JUSTICE ROMER dissented:

A cock-fight is neither a static nor a leisurely affair but a combat of rapid movement, involving, one may suppose, attack and counter-attack in which the birds deploy to their greatest advantage such armament of wing and claw as each possesses. … The plaintiff’s photograph appears to me to have captured a very striking attitude, more especially perhaps with regard to the bird on the right which, with outspread wings and thrusting claws, is leaping to the attack whilst his adversary, with pinions raised, is apparently bracing himself to meet the assault. I cannot bring myself to think that these respective attitudes of the two antagonists are a relatively unimportant feature of the photograph. The photograph is of two birds engaged in the one activity for which they were reared and trained; and I cannot but think that the positions in which the camera caught them are of the essence of the plaintiff’s skilful presentation of that activity.

It is clear that in certain photographs of bird or animal life the attitudes of the subjects are the prime essentials. May people nowadays are familiar with bird photography, to which much time and thought have been devoted in recent years. Is it to be said that any artist is entitled to trace from published photographs of this character the outline or forms of birds at or approaching the nest (however rare the birds might be) and use them as the basis for paintings of his own? I should have thought that, by so doing, he would be infringing the copyright in the photographs – and none the less because he painted in a background, or other features, of his own creation. Or assume the case of a man who preferred photographing big game to shooting them and was fortunate enough, and sufficiently skilled, to take a series of photographs of some incident which had rarely, if ever, been caught by a camera before, for example, a battle between a tiger and an elephant; would the figures of the animals be at the disposal of any artist who wanted to paint a similar incident but was reluctant to visit the jungle for his material? Here again, the copying of 25 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

the forms of the animals by the artist for his picture would, in my judgment, constitute a reproduction of a substantial part of the photographer’s work.

• Idea and expression may merge

Suppose that A thinks up a new board game. He designs a new board, writes the rules, and markets the game, which proves a big success. B wants to make a competing game. He designs a different board but copies the rules. Has he infringed? Usually, yes. The game is an “idea”; the way in which it is “expressed” is through the board (an artistic work) and the rules (a literary work).

But sometimes the rules are very simple – so simple that there are just a few ways of writing them. The “idea” and the “expression” may then be “merged”. If so, B may even copy the rules without infringing A’s copyright.

Morrissey v. Procter & Gamble Co., 379 F. 2d 675 (U.S.: Court of Appeals, 1st Cir., 1967)

[The plaintiff claimed copyright in the following rule for a promotional game:

1. Entrants should print name, address and social security number on a boxtop, or a plain paper. Entries must be accompanied by … boxtop or by plain paper on which the name … is copied from any source. Official rules are explained on … packages or leaflets obtained from dealer. If you do not have a social security number you may use the name and number of any member of your immediate family living with you. Only the person named on the entry will be deemed an entrant and may qualify for prize.

Use the correct social security number belonging to the person named on entry … wrong number will be disqualified.

The defendant copied this rule, with very few changes, for its own promotional contest. The plaintiff’s copyright action failed.]

CHIEF JUSTICE ALDRIDGE for the Court:

When the uncopyrightable subject matter is very narrow, so that “the topic necessarily requires,” … if not only one form of expression, at best only a limited number, to permit copyrighting would mean that a party or parties, by copyrighting a mere handful of forms, could exhaust all possibilities of future use of the substance. In such circumstances it does not seem accurate to say that any particular form of expression comes from the subject matter. However, it is necessary to say that the subject matter would be appropriated by permitting the copyrighting of its expression. We cannot recognize copyright as a game of chess in which the public can be checkmated. …

Upon examination the matters embraced in Rule 1 are so straightforward and simple that we find this limiting principle to be applicable. …[I]n these circumstances, we hold that copyright does not extend to the subject matter at all, and plaintiff cannot complain even if his particular expression was deliberately adopted.

26 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

• Where does “idea” stop and “expression” start?

Plix Products Ltd v. Frank M. Winstone (Merchants) Ltd [1986] F.S.R. 63 (New Zealand: High Court), affirmed [1986] F.S.R. 608 (New Zealand: Court of Appeal)

[Employees of the plaintiff designed standardized plastic packs to contain kiwifruit. The specifications for this packaging were adopted by the kiwifruit marketing board. All kiwifruit to be marketed by the board had to be packed according to these specifications. The defendant orally instructed a designer to create kiwifruit packs, following the board’s specifications and his own measurements of kiwifruit. The designer never saw the plaintiff’s packs. The plaintiff nevertheless successfully sued for copyright infringement.]

MR JUSTICE PRITCHARD:

A designer who knows his subject and who is given the idea, or general concept, of a copyright product (and no more) may well be able, by drawing on his own skill and independent knowledge, to design a product which may, or may not, reproduce the form of copyright work. I would regard this as independent work – not copying. …

This proposition touches on the question of the idea/expression dichotomy, which is probably the most difficult concept in the law of copyright. …

There are in fact two kinds of “ideas” involved in the making of any work which is susceptible of being the subject of copyright. In the first place, there is the general idea or basic concept of the work. This idea is formed (or implanted) in the mind of the author. He sets out to write a poem or a novel about unrequited love or to draw a dog listening to a gramophone or to make a kiwifruit pocket pack – or whatever project he has in mind. While this “idea” remains as a thought in the author’s mind it is, of course, not copyright. … [T]he mere act of reducing a general or basic concept of this sort to a tangible form does not result in a monopoly in the concept…

Then there is a second phase – a second kind of “idea”. The author of the work will scarcely be able to transform the basic concept into a concrete form – i.e., “express” the idea – without furnishing it with details of form and shape. The novelist will think of characters, dialogue, details of plot and so forth. The artist will think of a certain tilt to the dog’s head, to the effect of perspective, colour, light and shade. The pocket pack maker will likewise design the shapes, forms, patterns whereby he believes he can most effectively express the basic idea of pocket packs. Each author will draw on his skill, his knowledge of the subject, the results of his own researches, his own imagination in forming his idea of how he will express the basic concept. All these modes of expression have their genesis in the author’s mind – these too are “ideas”. When these ideas (which are essentially constructive in character) are reduced to concrete form, the forms they take are where the copyright resides. …

The difficulty, of course, is to determine just where the general concept ends and the exercise of expressing the concept begins. It is … an “ill-defined boundary”. There can be no general formula by which to establish the line between the general idea and the author’s expression of the idea. The basic idea (or concept) is not necessarily simple – it may be complex. It may be something innovative; or it may be commonplace, utilitarian or banal. The way the author treats the subject, the forms he uses to express the basic concept, may range from the crude and simplistic to the ornate, complicated – and involving the collation and application of a great 27 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

number of constructive ideas. It is in this area that the author expends the skill and industry which (even though they may be slight) give the work its originality and entitle him to copyright. Anyone is free to use the basic idea – unless, of course, it is a novel invention which is protected by the grant of a patent. But no one can appropriate the forms or shapes evolved by the author in the process of giving expression to the basic idea.

So he who seeks to make a product of the same description as that in which another owns copyright must tread with care. If he copies the details which properly belong to the expression and not to the basic concept, he will infringe the copyright. That is why, when the basic idea is expressed in a crude, or simplistic form, the potential plagiarist or business competitor can, without offending, come very close to an exact reproduction of the copyright work. But where the expression is ornate, complex or detailed, then he must keep his distance: the only product he can then make without infringing may bear little resemblance to the copyright work.

Nichols v. Universal Pictures Corp., 45 F.2d 119 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir., 1930)

[The question was whether a motion picture infringed copyright in an earlier well-known play. Despite the similarity of the plots and the fact that the film producer knew the plaintiff’s play, the court found no infringement of copyright.]

JUDGE LEARNED HAND for the Court:

It is of course essential to any protection of literary property … that the right cannot be limited literally to the text, else a plagiarist would escape by immaterial variations. That has never been the law, but, as soon as literal appropriation ceases to be the test, the whole matter is necessarily at large. …

Upon any work, and especially upon a play, a great number of patterns of increasing generality will fit equally well, as more and more of the incident is left out. The last may perhaps be no more than the most general statement of what the play is about, and at times might consist only of its title; but there is a point in this series of abstractions where they are no longer protected, since otherwise the playwright could prevent the use of his “ideas,” to which, apart from their expression, his property is never extended. Nobody has ever been able to fix that boundary, and nobody ever can. In some cases the question has been treated as though it were analogous to lifting a portion out of the copyrighted work; but the analogy is not a good one, because, though the skeleton is a part of the body, it pervades and supports the whole. In such cases we are rather concerned with the line between expression and what is expressed. As respects plays, the controversy chiefly centers upon the characters and sequence of incident, these being the substance. …

[W]e do not doubt that two plays may correspond in plot closely enough for infringement. How far that correspondence must go is another matter. Nor need we hold that the same may not be true as to the characters, quite independently of the “plot” proper, though, as far as we know, such a case has never arisen. If Twelfth Night were copyrighted, it is quite possible that a second comer might so closely imitate Sir Toby Belch or Malvolio as to infringe, but it would not be enough that for one of his characters he cast a riotous knight who kept wassail to the discomfort of the household, or a vain and foppish steward who became amorous of his mistress. These would be no more than Shakespeare’s “ideas” in the play, as little capable of monopoly as Einstein’s Doctrine of Relativity, or Darwin’s theory of the Origin of Species. It follows that the less developed the characters, the less they can be copyrighted; that is the penalty an author must 28 bear for marking them too indistinctly. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

In the two plays at bar we think both as to incident and character, the defendant took no more … than the law allowed. The stories are quite different. … The only matter common to the two is a quarrel between a Jewish and an Irish father, the marriage of their children, the birth of grandchildren and a reconciliation. …

[The plaintiff’s] copyright did not cover everything that might be drawn from her play; its content went to some extent into the public domain. We have to decide how much, and while we are as aware as any one that the line, wherever it is drawn, will seem arbitrary, that is no excuse for not drawing it; it is a question such as courts must answer in nearly all cases. Whatever may be the difficulties a priori, we have no question on which side of the line this case falls. A comedy based upon conflicts between Irish and Jews, into which the marriage of their children enters, is no more susceptible of copyright than the outline of Romeo and Juliet.

4. COPYRIGHT PROTECTION ARISES AUTOMATICALLY ON CREATION OF THE WORK, AND DOES NOT DEPEND UPON REGISTRATION

Article 5(2) of the Berne Convention provides:

The enjoyment and the exercise of these [authors’] rights shall not be subject to any formality; such enjoyment and such exercise shall be independent of the existence of protection in the country of origin of the work. …

Many countries, nevertheless, have registration and deposit requirements for works. Such requirements may provide some evidential advantages but must, under Berne, be optional and cannot affect the “enjoyment” or “exercise” of copyright or moral rights.

EXAMPLE:

In Canada, copyrights may be, optionally, registered. Under the Canadian Act (s. 53), the Register of copyrights is “evidence of the particulars entered in it” and a certificate of registration “is evidence that copyright subsists in the work and that the person registered is the owner of the copyright.”

The effect of this provision was considered in the following case:

Circle Film Enterprises Inc. v. Canadian Broadcasting Corp. [1959] S.C.R. 602 (Canada: Supreme Court)

[The plaintiff was registered as copyright owner of a film called Golgotha. The copyright had been transferred a number of times, starting with the author of the scenario, a French national, and culminating with the plaintiff. The defendant broadcast the film without the plaintiff’s consent, but with the consent of another person claiming the copyright. The plaintiff sued the defendant for infringement, claiming that it need not produce each assignment to show its title. Instead, it claimed that that the production of the certificate of registration, naming it as copyright owner, was enough for it to show its title to sue and recover damages and an injunction. The defendant disputed the plaintiff’s title.] 29 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

JUSTICE JUDSON for the Court:

Registration … is permissive in character and the subsistence of copyright in no way depends upon registration, but its proof and proof of ownership are plainly intended to be facilitated by the enactment of [the current s. 53(2) of the Canadian Act]. … In a case where there is evidence to contradict the certificate, then its weight may be affected, but in the absence of any such evidence, its weight is not to be minimized because no proof of title is required in the application for registration and because the Copyright Office assumes no responsibility for the truth of the facts asserted in the application and conducts no independent examination. A plaintiff who produces this certificate has adduced some evidence in support of his case, sufficient to compel the tribunal of fact to act in his favour in the absence of any evidence to contradict it.

In my opinion, therefore, by the production of this certificate and in the absence of any evidence to the contrary, the plaintiff in this case has satisfied the burden of proof, both the primary burden – that which rests upon a plaintiff as a matter of substantive law and is sometimes referred to as the risk of non-persuasion – and also the secondary burden, that of adducing evidence. … On this ground … judgment [should be] entered for the plaintiff.

5. ORIGINALITY

Most copyright laws insist that a work be “original” before it qualifies for copyright protection. “Unoriginal” works do not have copyright.

A number of questions may arise on the meaning of originality:

(a) Is personal creativity required or is it enough that the work came from the author, was not copied, and involved some judgment, skill or labour?

(b) Does only a particular sort of judgment, skill or labour qualify, or will any sort do?

(c) How much work is required: a little or a substantial amount (and what is meant by “substantial”?). Must the work exhibit some other quality?

(d) Does the test or standard of originality differ from one class of work to another? For example, is the same standard required of a business letter or ordinary photograph as is required of a compilation or computer program?

The United Kingdom and systems of law derived from it (e.g., Australia and New Zealand) generally require a lower standard of originality (see the University of London case, below) than European countries and the United States (especially since the Feist case (below)), which often require some creativity.

Sometimes the same result occurs, whichever test is applied. Other times, the different tests lead to different results in different jurisdictions. For example, in the Australian case of Roland Corp. v. Lorenzo & Sons Pty Ltd (1991) 105 A.L.R. 623, affirmed (1992) 23 I.P.R. 376 (Australia: Full Federal Court), two trademarks depicting the letters “R” and “B” were each held to be an original 30 artistic work having copyright. The court said: I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

It seems clear that a mere random collection of letters of the alphabet could not be copyright and presumably a mere random scribble could not be either, but the devices with which I am concerned are by no means random and were plainly drawn with care, to obtain an effect.

These were the trademarks involved:

On the other hand, in the U.S. case of Muller & Co. v. New York Arrows Soccer Team Inc., 802 F.2d 989 (U.S.: Court of Appeals, 8th Cir., 1986), the court affirmed the refusal of the U.S. Register of Copyrights to register the following “arrow” design and “New York Arrows” word trademarks:

The appeal court said:

If, as here, the creator seeks to register the item as a “work of art” or “pictorial, graphic or sculptural work,” the work must embody some creative authorship in its delineation or form. … [T]he Register [has] not abused his discretion in finding that appellant’s logo lacked the level of creativity needed for copyrightability.

University of London Press Ltd v. University Tutorial Press Ltd [1916] 2 Ch. 601 (U.K.: High Court)

[The plaintiff published a compilation of examination papers of the University of London, with the consent of the University and the examiners who had set the papers. The defendant induced some University of London mathematics students to hand over copies of their exam papers, and published its own compilation, together with answers and criticism. The plaintiff sued the defendant for copyright infringement. Under the Copyright Act, only “original” literary works were protected; so the defendant argued that the exam papers lacked originality and so could be free copied by all. The court rejected this argument.]

MR JUSTICE PETERSON:

The word “original” does not in this connection mean that the work must be the expression of original or inventive thought. Copyright Acts are not concerned with the originality of ideas, but with the expression of thought, and, in the case of “literary work,” with the expression of thought in print or writing. The originality which is required relates to the expression of the thought. But the Act does not require that the expression must be in an original or novel form, but that the work must not be copied from another work B that it should originate from the author. 31 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

In the present case it was not suggested that any of the papers were copied. [The examiners] proved that they had thought out the questions which they set, and that they made notes or memoranda for future questions and drew on those notes for the purposes of questions which they set. The papers which they prepared originated from themselves, and were, within the meaning of the Act, original.

It was said, however, that they drew upon the stock of knowledge common to mathematicians, and that the time spent in producing the questions was small. These cannot be tests for determining whether copyright exists. If an author, for purposes of copyright, must not draw on the stock of knowledge which is common to himself and others who are students of the same branch of learning, only those historians who discovered fresh historical facts could acquire copyright for their works. If time expanded is to be the test, the rapidity of an author like Lord Byron in producing a short poem might be an impediment in the way of acquiring copyright, and, the completer his mastery of his subject, the smaller would be the prospect of the author’s success in maintaining his claim to copyright. …

I suppose that most elementary books on mathematics may be said to be of a common type, but that fact would not give impunity to a predatory infringer. … [A]fter all, there remains the rough practical test that what is worth copying is prima facie worth protecting.

NOTES:

1. A serious question after the University of London case is whether anything much is “unoriginal” after it: does it protect virtually everything written down?

One school of thought thinks so. Thus, in Exxon Corp. v. Exxon Insurance Consultants Ltd [1982] Ch. 119 (U.K.: High Court and Court of Appeal), the oil company Exxon Corp. sued the defendant for passing off and infringing copyright in the word “Exxon” by using that word as part of its corporate name. The passing-off claim succeeded and an injunction issued against the defendant’s use of the word in its name. On the copyright claim, the plaintiff claimed that the word “Exxon” was “original”: its staff had dreamt up the word themselves and the corporation had spent much time and money making sure it was a good word to use all over the world as a trademark and trade name. If university examiners could get copyright for their “creations”, why not Exxon?

The English Court of Appeal agreed to a point. One judge said that “Exxon” was “invented .. after research and testing to find a suitable word, apparently over a period of more than a year. It is, therefore, difficult, if not impossible to say that it is not original. It was invented and devised by and originated with the [Exxon Corporation].”

The Court nevertheless said that the word had no copyright. One judge, Lord Justice Oliver, said:

“[O]riginal literary work”, as used in the statute, is a composite expression, and for my part I do not think that the right way to apply a composite expression is, or at any rate is necessarily, to ascertain whether a particular subject matter falls within the meaning of each of the constituent parts, and then to say that the whole expression is merely the sum total of the constituent parts. In my judgment it is not necessary, in construing a statutory expression, to take leave of one’s common sense… [T]hat for 32 which protection is sought in the instant case does not appear to me to have any of the qualities which commonsense would demand. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

2. The “rough practical test” referred to at the end of the extract from the University of London case (above), that “what is worth copying is prima facie worth protecting”, is often cited but not universally admired nor followed.

• Originality must be judged by looking at the work as a whole, not merely at its component parts

A work may be made up of a number of components. Each component may itself be original and, if it stood alone, may have copyright. Other components may not be original. But when one asks whether a whole work has copyright, the question of originality must be answered by looking at the work as a whole.

Ladbroke (Football) Ltd v. William Hill (Football) Ltd [1964] 1 W.L.R. 273 (U.K.: House of Lords)

[The plaintiff devised a popular football betting coupon. The defendant copied the format and bets from the plaintiff’s coupon, but gave some bets new names and worked out the odds independently. The plaintiff sued for copyright infringement of its work as a compilation. The defendant denied that the plaintiff’s work was “original”.]

LORD PEARCE:

In deciding … whether a work in the nature of a compilation is original, it is wrong to start by considering individual parts of it apart from the whole, as the appellants in their argument sought to do. For many compilations have nothing original in their parts, yet the sum total of the compilation may be original. … In such cases the courts have looked to see whether the compilation of the unoriginal material called for work or skill or expense. If it did, it is entitled to be considered original and to be protected against those who wish to steal the fruits of the work or skill or expense by copying it without taking the trouble to compile it themselves. So the protection given by such copyright is in no sense a monopoly, for it is open to a rival to produce the same result if he chooses to evolve it by his own labours. …

Thus, directories, catalogues, and the like have been held to be original and to acquire copyright if the work that goes to their making has been sufficient Where, however, the work of compilation was not “substantial” but was “negligible” it was held to have no copyright … The arrangement of the material is one of the factors to be considered. … So in each case it is a question of degree whether the labour or skill or ingenuity or expense involved in the compilation is sufficient to warrant a claim to originality in a compilation.

Applying those principles to the present case, I feel little doubt that the respondents’ coupon is entitled to copyright. The respondents have been pioneers in this field and have invented various bets and nomenclatures, some of which have been adopted by their rivals. A study of the coupons of twenty-three principal firms engaged in the fixed odds betting business shows that a large proportion of the bets in the respondents’ coupon are also offered by their rivals, and much similarity of language, arrangement and substance will be found in their coupons. It emerges clearly that the arrangement and contents of the coupon are the central point of the business – what one witness called the heart of the business. The coupon must contain an assorted selection of bets that will attract a customer and induce him to fill up the coupon in preference to rival coupons. To this end, the respondents have devoted much work and money and ingenuity. Out of the vast number of bets that can be offered, they select and devise those which, while being profitable to them, will fill the coupon with the greatest allure. 33 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The appellants seek to say that this work is preliminary and has been directed to decisions as to what types of bets the respondents shall pursue in the business; that such decisions are merely ideas and as such not the subject of copyright; and that the work of actually writing down those ideas in the coupon is too easy and negligible to justify any claim to originality. … There may be cases where such a dichotomy might be justified between some preliminary work and the actual transcription of a compilation, if the work was done with no ultimate intention of a compilation. But on the facts of the present case such an argument cannot succeed. The whole of the respondents’ efforts from the beginning were devoted to arranging a coupon that would attract punters and be the basis of the respondents’ business. Types of bets were not considered in vacuo but only in relation to the part which they would play in the coupon. In my opinion … the respondents … established copyright in the coupon.

• There may be originality in creating a derivative work from another work

The question of how far a work that borrows from another work – e.g., a translation, a three-dimensional copy of a two-dimensional work, or a two- dimensional copy of a three-dimensional work – is “original” is an important question. A number of different works of this character are now considered.

EXAMPLE 1: A three-dimensional work made from a two- dimensional work.

Martin v. Polyplas Manufacturers Ltd [1969] N.Z.L.R. 1046 (New Zealand: Supreme Court)

[The plaintiff created some plastic coins from photographs of the coins, with the consent of the designer of the coins, who owned the copyright in the photograph. The plaintiff first made a three-dimensional engraving and then created a die, from which the plastic coins were impressed. The defendant made plastic coins copied from the plaintiff’s plastic coins. When the plaintiff sued for infringement of copyright in the engraving from which his coins were made, the defendant said that the engraving was not “original”.]

CHIEF JUSTICE WILD:

[C]opyright protection has been given to the published verbatim report of a speech, a photograph of a picture, a sketch of a piece of machinery, and a translation of a foreign work: 8 Halsbury’s Laws of England, 3rd ed. 373. Though each of these is made from existing subject-matter the medium of expression has been changed. Where the author has made use of existing subject- matter in this way the question is whether, in changing the medium, he has himself done sufficient independent labour to justify copyright protection …

From a visual inspection of the engravings on perspex, and from the plaintiff’s detailed description in evidence of his work, I have formed the view that the engravings were a work of great delicacy and intense application. More valuable than my own opinion as to the artistic skill and exactness required is that of the watchmaker and engraver called in evidence who described the work as “remarkable” and, more particularly, that of [the coin designer] who said that the engravings were “very fine pieces of work” and “very skilful work” of a “high standard”. I hold, then, that the independent labour and skill employed by the plaintiff in working from the photographs of [the designer’s] designs was such as to entitle him to copyright protection in 34 respect of his engravings as an original artistic work. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

EXAMPLE 2: A two-dimensional work of a three-dimensional work.

SHL Imaging, Inc. v. Artisan House, Inc. 56 U.S.P.Q. 2d 1813 (U.S.: District Court, S.D. New York, 2000)

[The plaintiff was hired by the defendant to photograph the defendant’s stock of mirrored frames and to produce from them colour slides for use by the defendant’s sales force. Lindner, the owner of the plaintiff company, produced photos of about 130 different frames and was duly paid. The defendant used many of the photographs in a catalogue, in brochures, and as publicity shots for the news media. It also scanned them into a computer for manipulation and display to customers. The plaintiff, which had not consented to these additional uses, sued for copyright infringement. The defendant claimed the photographs were not original.]

JUDGE PAULEY:

The Supreme Court’s most recent and authoritative pronouncement on originality is in Feist Publications Inc. v. Rural Telephone Service Co. Inc. … (1991) [see Compilations, below, in this Casebook]. In Feist, the Court rejected the proposition that works are protectible so long as they were born from “sweat of the brow,” reaffirming that “[o]riginality is a constitutional requirement.” … The Court also cautioned that it is not difficult to satisfy the originality requirement; an author need only independently create the work and imbue it with “some minimum level of creativity,” a “creative spark.” … The “spark need not provide a shock, but it must at least be perceptible to the touch.” …

Judge Learned Hand observed that “no photograph, however simple, can be unaffected by the personal influence of the author, and no two will be absolutely alike.” …

There is no uniform test to determine the copyrightability of photographs. …The technical aspects of photography imbue the medium with almost limitless creative potential. For instance, the selection of a camera format governs the film size and ultimately the clarity of the negative. Lenses affect the perspective. Film can produce an array of visual effects. Selection of a fast shutter speed freezes motion while a slow speed blurs it. Filters alter color, brightness, focus and reflection. Even the strength of the developing solution can alter the grain of the negative. …

Lindner carefully chose to use single light source with a “reflector to fill out the shadows” in order to “give a chiaroscuro effect that would wrap around the [the frames] and give [them] depth.” He used this lighting technique because “copy lighting” would “wash out the shadows and impart a flat look.” Lindner also employed artistic judgment in determining the amount of shadowing for each individual frame that would emphasize the detail without obscuring it. Reflections in the mirrors also complicated the shoot and led to the creation of a “unique light design on a reflector that would appear in the mirror without showing any part of the room or [himself] in the mirror.” …

Lindner’s works … show artistic judgment and therefore meet the Feist standard. That the photographs were intended solely for commercial use has no bearing on their protectibility. …

[The photographs] are not entitled to broad copyright protection. Plaintiff cannot prevent others from photographing the same frames, or using the same lighting techniques and blue sky reflection in the mirrors. What makes plaintiff’s photographs original is the totality of the precise 35 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

lighting selection, angle of the camera, lens and filter selection. In sum, plaintiff is granted copyright protection only for its “incremental contribution.” … Practically, the plaintiff’s works are only protected from verbatim copying. However, that is precisely what defendants did.

EXAMPLE 3: A two-dimensional copy of another two- dimensional work may sometimes not be original.

Merely reprinting a book, without making any changes or any substantial changes, does not create a copyright in the new edition. For the new edition to have copyright, there must be enough additional “original” new work done. If the first work was out of copyright, copyright will exist in the “original” changes, but the first work without the changes remains out of copyright. So in Hogg v. Toye & Co. Ltd [1935] Ch. 497 (U.K., Court of Appeal), a plaintiff had sued on a reprint, with minor changes, of an earlier book. The court dismissed her claim, one judge saying:

An edition which contains no substantial alteration and therefore is a mere reprint in substance of an old edition [is] not entitled … to any copyright whatsoever so far as that edition was concerned. … [T]here being no originality in the reprint, and no copyright being obtained under s. 1 [of the Copyright Act 1911 U.K.] in a literary work, unless it is an original literary work, the plaintiff in the present case [fails.]

How this applies to photographs of two-dimensional work (e.g., another photograph or a painting) is controversial. Does there have to be a “substantial alteration” between the second photograph and the work that it copies? Or is it enough – as is the case with turning a two-dimensional work into a 3- dimensional one or vice versa – that there is enough judgment, skill and labour in making an exact transposition?

The following case adopts the former test:

Bridgeman Art Library Ltd v. Corel Corp., 36 F. Supp. 2d 191 (U.S.: District Court, S.D. New York, 1999)

[The plaintiff’s business comprised making photographic transparencies of Old Masters paintings in the public domain. The defendant copied thousands of the plaintiff’s transparencies on to a CD-ROM for public sale. The question was whether the plaintiff’s transparencies had copyright under either U.K. or U.S. law. The Court decided that, under both laws, the plaintiff’s photographs were not “original” and thus had no copyright.]

JUDGE KAPLAN:

In this case, plaintiff by its own admission has labored to create “slavish copies” of public domain works of art. While it may be assumed that this required both skill and effort, there was no spark of originality – indeed, the point of the exercise was to reproduce the underlying works with absolute fidelity. Copyright is not available in these circumstances. …

[P]laintiff’s copyright claim would fail even if the governing law were that of the United Kingdom. … Laddie, a modern British copyright treatise the author of which now is a distinguished British judge, discusses the issue at bar in a helpful manner: 36 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

It is obvious that although a man may get a copyright by taking a photograph of some well-known object like Westminster Abbey, he does not get a monopoly in representing Westminister Abbey as such, any more than an artist would who painted or drew that building. What, then, is the scope of photographic copyright? As always with artistic works, this depends on what makes his photograph original. Under the 1988 Act the author is the person who made the original contribution and it will be evident that this person need not be he who pressed the trigger, who might be a mere assistant. Originality presupposes the exercise of substantial independent skill, labour, judgment and so forth. For this reason it is submitted that a person who makes a photograph merely by placing a drawing or painting on the glass of a photocopying machine and pressing the button gets no copyright at all; but he might get a copyright if he employed skill and labour in assembling the thing to be photocopied, as where he made a montage. It will be evident that in photography there is room for originality in three respects. First, there may be originality which does not depend on creation of the scene or object to be photographed or anything remarkable about its capture, and which resides in such specialties as angle of shot, light and shade, exposure, effects achieved by means of filters, developing techniques etc: in such manner does one photograph of Westminster Abbey differ from another, at least potentially. Secondly, there may be creation of the scene or subject to be photographed. We have already mentioned photo-montage, but a more common instance would be arrangement or posing of a group . . . Thirdly, a person may create a worthwhile photograph by being at the right place at the right time. Here his merit consists of capturing and recording a scene unlikely to recur, e.g. a battle between an elephant and a tiger…

This analysis is quite pertinent in this case. Most photographs are “original” in one if not more of the three respects set out in the treatise and therefore are copyrightable. Plaintiff’s problem here is that it seeks protection for the exception that proves the rule: photographs of existing two- dimensional articles (in this case works of art), each of which reproduces the article in the photographic medium as precisely as technology permits. Its transparencies stand in the same relation to the original works of art as a photocopy stands to a page of typescript, a doodle, or a Michelangelo drawing. (Plaintiff concedes that a photocopy is not original and hence not copyrightable. …) …

NOTES: It is not clear that the court correctly understood or applied the following passage from the U.K. textbook that it cited, i.e.,

there may be originality … in such specialties as angle of shot, light and shade, exposure, effects achieved by means of filters, developing techniques etc: in such manner does one photograph of Westminster Abbey differ from another, at least potentially.

It is perfectly possible that the U.K. and the U.S. law are different on this point. The Berne Convention does not dictate either result.

• A translation may be original

How much independent labour is “sufficient” for a translation can also be contentious and can differ between countries. Consider the following comment on translations:

37 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Vaver, “Translation and Copyright: A Canadian Focus” [1994] European Intellectual Property Review 159:

To have copyright, a translation must, like any other work, be original. This is usually easily established. The reason often given is that a good translator uses at least as much skill and judgment (although of a different kind) as the author of the source work. But this reason does not account for the fact that copyright protects mediocre and botched versions as much as inspired ones, since a work’s merit does not matter. Originality lies, really, in the translator’s mental effort of applying her acquired or innate proficiency to transform the source work. The proficiency, though usually linguistic, may lie elsewhere: a medium, who claimed to translate automatically, without any conscious knowledge of her interlocutor’s source language, presumably had a skill special enough to give her product originality. Similarly, an editor may do enough original work in producing another version of the translation to acquire a copyright, separate from the copyrights in the source work and the unedited translation, even though the editor does not know the source language.

Some translations produced by computers may, nevertheless, not qualify …, nor may the literal translation of a few words from one language to another if it is “a fairly mechanical process 1 Signo Trading Int’l Ltd v. Gordon requiring little originality.”1 The comment comes from a U.S. case where copyright was denied (1981) 835 F. Supp. 362, 364. to a translation, for input into a hand-held electronic translator’s database, of 850 single words and 45 short phrases from English into phonetically spelt Arabic. It is hard to square this result with an earlier U.S. decision that found copyright in a single double-sided page containing a Russian alphabet guide and language chart, and listing correspondences between Russian and 2 Nikanon v. Simon & Schuster Inc. English pronunciation and the two alphabets.2 In Canada, too, the comment would probably have (1957) 246 F.2d 501. been inappropriate. There a work similar to the English/Arabic list — a 775 word English/French 3 National Film Board v. Bier (1970) 63 glossary — was found to have copyright.3 To Canadian eyes, enough skill and effort, hence C.P.R. 164(Ex.). See too College originality, lay in the work done by the U.S. translator in producing the English/Arabic list, by Entrance Book Co. Inc. v. Amsco choosing appropriate translations for a large number of words and consistent phonetic Book Co. Inc. (1941) 119 F.2d 874, equivalents for the Arabic. The fact the firm commissioning the work thought it good enough to 876, where the taking of a 1540 take and reproduce without authority confirms the finding of originality. French/English work included in a school textbook infringed the latter’s EXAMPLE: copyright. The following U.S. case on Arabic translations of an English word-list, referred to in the previous extract, may be of interest. Note, however, the comment in the previous extract that the approach in the U.S. case may be found too strict in other jurisdictions.

Signo Trading International Ltd v. Gordon, 535 F. Supp. 362 (U.S.: District Court, Northern California, 1981)

JUDGE HENDERSON:

Defendant, a manufacturer of electronic translators, provided Plaintiff with its list of standard English words and phrases. The word list consists of approximately 850 single words and approximately 45 short phrases, generally two or three words in length, such as “how are you.” Pursuant to an agreement with Defendant, Plaintiff translated the English words into the corresponding Arabic words and then transliterated those Arabic words into Roman letters and phonetic spellings. Defendant abrogated its business deal with Plaintiff and, without Plaintiff’s consent, subsequently sold English-Arabic translators to other customers using the transliterations compiled by Plaintiff. Plaintiff has registered its copyright claim to the list of 38 transliterations, and alleges that Defendant has infringed that copyright. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Although the English word list may be copyrightable, … it clearly is not copyrightable by Plaintiff because it was devised by Defendant. … The only question then is whether Plaintiff’s translations and transliterations are copyrightable.

Originality

… Translations of many things, such as literary works, are copyrightable to the extent that the translation involves originality. … It is not the translations of the individual words that makes these works copyrightable, it is rather the originality embodied in the translator’s contributions, for example, conveying nuances and subtleties in the translated work as a whole. Such originality is lacking from Plaintiff’s translations of the single words and short phrases. Once it is determined what dialect is to be used, the translation of the word list, consisting primarily of single words, is a fairly mechanical process requiring little if any originality.

Plaintiff argues, however, that its choice of Arabic words from a variety of Arabic dialects and in some cases from several synonyms constitutes sufficient originality. These choices were made after considering the identity and purposes of the likely speakers and listeners. This may have involved considerable effort by Plaintiff, but effort is not the touchstone of originality. Plaintiff’s effort was primarily a matter of determining the dialect spoken in the area where the translators were intended to be used and does not constitute an element of originality sufficient to make the translations copyrightable.

Plaintiff further argues that the transliterating of the Arabic words, in particular the selection of various Roman letters and combinations of Roman letters to create a phonetic sound as close as possible to the Arabic word, embodies sufficient originality to make the transliterations copyrightable. … The phonetic spelling of foreign words, using standard Roman letters, simply does not embody sufficient originality to be copyrightable. ..

A list of words may be copyrightable if the selection and arrangement of those words embodies the requisite originality. … In this case, however, it was Defendant, not Plaintiff, who originally selected the words which comprise the list. …

Conclusion

It is inconceivable that anyone could copyright a single word or a commonly used short phrase, in any language. … It is also inconceivable that a valid copyright could be obtained for a phonetic spelling, using standard Roman letters, of such words or phrases. … Although lists of words and translations of larger works may be copyrightable, Plaintiff cannot claim credit for any of the elements which make those things copyrightable. For these reasons, Plaintiff does not hold a valid copyright on the translations or transliterations.

• An adaptation may be original

Suppose a script is made of a well-known ancient work such as Homer’s Odyssey and is made into a film. Is this adaptation of the Odyssey “original”?

Christoffer v. Poseidon Film Distributors Ltd [2000] E.C.D.R. 487 (U.K.: High Court)

39 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

MR JUSTICE PARK:

[T]he fact that the original story of the Cyclops was written by Homer (whoever he may have been) and was presumably an original work when it was written does not prevent a reworking of it by a modern writer from itself being an original work… “Original” in this context does not imply an examination of a work’s literary quality. The question in essence is whether it originated from the person who claims to be the author. Mr Christoffer’s script originated from him, and is not prevented from having done so by the fact that there is another sense in which it can be said to have originated from Homer. I express no view on whether the originality requirement would have been met if Mr Christoffer had done nothing more than write a summary of the Homer story. It may or may not have been, but in any case Mr Christoffer did more than that. In terms of story, the core of Mr Christoffer’s script is the same as Book IX of the Odyssey, but there are many variations of detail. In terms of presentation, setting out someone else’s narrative story in the form of a script suitable for filming manifestly involves original work. It may be done well or badly, but either way the writer puts his own effort into it and creates a work which did not exist before.

Compare the following decision:

Gormley v. EMI Records (Ireland) Ltd [1999] 1 I.L.R.M. 178 (Ireland: Supreme Court)

[A primary school teacher tape-recorded her pupils recounting versions of bible stories that the teacher had related in class. Many years later, when these tapes were compiled and marketed as a record, one of the now grown-up children sued for copyright infringement. She failed, however, because the court found that her retelling of the story was not “original”.]

MR JUSTICE BARRON for the Court:

It seems to me unlikely that a six-year-old would be in a position to exercise any original thought capable of being expressed when her sole purpose was to repeat the story which had been told to her by her teacher. … She was reciting the story that she had learned, even though she may have used a lot of her own words. I do not suggest that a six-year-old can never have independent thought nor exercise sufficient skill or judgment for the purposes of obtaining a copyright. If the purpose is to copy, then a six-year-old would never have had sufficient independent originality to realise or to intend to give a different slant to the particular story which she had been told so as to make it a different thing. …

There can be no copyright in a well known plot or story, because there is nothing original about it, even though it may be unconsciously narrated in different words. In the same way there could be no copyright in the actual story which the plaintiff recited, since that story was not an original one. The difference between a copy and an original lies in the treatment of the source material. For example, a biography is the choosing of elements of the life of the person whose history is being told. Each author would approach the same facts in a different way. If one author approaches those facts in the manner in which the previous author has already approached them, then this would amount to plagiarism. The ultimate test where a work is copied is whether the author of the source material and the author of the impugned work could have their works published side by side without complaint.

It is not the language which creates the copyright, it is the creativity. In general, originality would 40 relate to the story, rather than to the words in which it is expressed. Yet reducing words to a I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

language which can be understood by the readers can be original: so the manner in which the language of the Bible was explained by [the teacher] can be original.

In the present instance, where does the originality lie? It does not lie in the story. It lies in the way the story has been explained. Assuming that the language of the child is different it is still the telling of the same story in the same way. It does not in so doing change the original nature of the story nor add anything which is original. The child has copied what she has been told albeit that she has put some or all of it into her own language.

• A compilation involving original selection or arrangement may have copyright

Article 10.2 of TRIPs reads:

Compilations of data or other material, whether in machine readable or other form, which by reason of their selection or arrangement of their contents constitute intellectual creations shall be protected as such. Such protection, which shall not extend to the data or material itself, shall be without prejudice to any copyright subsisting in the data or material itself. [Emphasis added]

Consider the following leading United States case (followed by many of the post-1991 U.S. decisions, noted above, in other fields of activity) on how far a compilation – here, an ordinary “white pages” telephone directory – has copyright.

Feist Publications Inc. v. Rural Telephone Service Co. Inc., 499 U.S. 340 (U.S.: Supreme Court, 1991)

[Rural compiled a white pages telephone book from information given to it by subscribers when they applied for a telephone. Rural was obliged by law to produce such a phone book annually. Feist wanted to publish a telephone directory for a large region (47,000 listings) that included Rural’s subscribers (7,700 listings). Feist used about 1,300 of Rural’s listings in defiance of Rural’s expressed wishes, claiming that Rural’s work was unoriginal.]

JUSTICE O’CONNOR for the Court:

This case concerns the interaction of two well-established propositions. The first is that facts are not copyrightable; the other, that compilations of facts generally are. … There is an undeniable tension between these two propositions. Many compilations consist of nothing but raw data – i.e., wholly factual information not accompanied by any original written expression. On what basis may one claim a copyright in such a work? Common sense tells us that 100 uncopyrightable facts do not magically change their status when gathered together in one place. Yet copyright law seems to contemplate that compilations that consist exclusively of facts are potentially within its scope.

The key to resolving the tension lies in understanding why facts are not copyrightable. The sine qua non of copyright is originality. To qualify for copyright protection, a work must be original to the author. … Original, as the term is used in copyright, means only that the work was independently created by the author (as opposed to copied from other works), and that it possesses at least some minimal degree of creativity. … To be sure, the requisite level of 41 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

creativity is extremely low; even a slight amount will suffice. The vast majority of works make the grade quite easily, as they possess some creative spark, “no matter how crude, humble or obvious” it might be. … Originality does not signify novelty; a work may be original even though it closely resembles other works, so long as the similarity is fortuitous, not the result of copying. To illustrate, assume that two poets, each ignorant of the other, compose identical poems. Neither work is novel, yet both are original and, hence, copyrightable.

The distinction is one between creation and discovery: the first person to find and report a particular fact has not created the fact; he or she has merely discovered its existence. … Census- takers, for example, do not “create” the population figures that emerge from their efforts; in a sense, they copy these figures from the world around them. … Census data therefore do not trigger copyright, because these data are not “original” in the constitutional sense. … The same is true of all facts - scientific, historical, biographical, and news of the day. “[T]hey may not be copyrighted, and are part of the public domain available to every person.” …

Factual compilations, on the other hand, may possess the requisite originality. The compilation author typically chooses which facts to include, in what order to place them, and how to arrange the collected data so that they may be used effectively by readers. These choices as to selection and arrangement, so long as they are made independently by the compiler and entail a minimal degree of creativity, are sufficiently original that Congress may protect such compilations through the copyright laws. … Thus, even a directory that contains absolutely no protectible written expression, only facts, meets the constitutional minimum for copyright protection if it features an original selection or arrangement. …

This protection is subject to an important limitation. The mere fact that a work is copyrighted does not mean that every element of the work may be protected. Originality remains the sine qua non of copyright; accordingly, copyright protection may extend only to those components of a work that are original to the author. Thus, if the compilation author clothes facts with an original collocation of words, he or she may be able to claim a copyright in this written expression. Others may copy the underlying facts from the publication, but not the precise words used to present them. …

[O]nly the compiler’s selection and arrangement may be protected; the raw facts may be copied at will. This result is neither unfair nor unfortunate. It is the means by which copyright advances the progress of science and art.

[The Court referred disapprovingly to earlier decisions that protected factual compilations under a different theory, and continued:]

Known alternatively as “sweat of the brow” or “industrious collection,” the underlying notion was that copyright was a reward for the hard work that went into compiling facts. … The “sweat of the brow” doctrine had numerous flaws, the most glaring being that it extended copyright protection in a compilation beyond selection and arrangement – the compiler’s original contributions – to the facts themselves. … “Sweat of the brow” courts thereby eschewed the most fundamental axiom of copyright law – that no one may copyright facts or ideas. …

The definition of “compilation” is found in §101 of the 1976 Act. It defines a “compilation” in the copyright sense as “a work formed by the collection and assembly of preexisting materials or of data that are selected, coordinated, or arranged in such a way that the resulting work, as a whole, constitutes an original work of authorship.” …

42 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The statute identifies three distinct elements, and requires each to be met for a work to qualify as a copyrightable compilation:

(1) the collection and assembly of pre-existing material, facts, or data;

(2) the selection, coordination, or arrangement of those materials; and

(3) the creation, by virtue of the particular selection, coordination, or arrangement, of an “original” work of authorship…

The key to the statutory definition is the second requirement. It instructs courts that, in determining whether a fact-based work is an original work of authorship, they should focus on the manner in which the collected facts have been selected, coordinated, and arranged. This is a straightforward application of the originality requirement. Facts are never original, so the compilation author can claim originality, if at all, only in the way the facts are presented. To that end, the statute dictates that the principal focus should be on whether the selection, coordination, and arrangement are sufficiently original to merit protection. ..

[D]id Feist, by taking 1,309 names, towns, and telephone numbers from Rural’s white pages, copy anything that was “original” to Rural? Certainly, the raw data does not satisfy the originality requirement. Rural may have been the first to discover and report the names, towns, and telephone numbers of its subscribers, but this data does not “ow[e] its origin” to Rural. … Rather, these bits of information are uncopyrightable facts; they existed before Rural reported them, and would have continued to exist if Rural had never published a telephone directory. The originality requirement “rule[s] out protecting . . . names, addresses, and telephone numbers of which the plaintiff, by no stretch of the imagination, could be called the author.” …

The question that remains is whether Rural selected, coordinated, or arranged these uncopyrightable facts in an original way. As mentioned, originality is not a stringent standard; it does not require that facts be presented in an innovative or surprising way. It is equally true, however, that the selection and arrangement of facts cannot be so mechanical or routine as to require no creativity whatsoever. The standard of originality is low, but it does exist. …

Rural’s selection of listings could not be more obvious: It publishes the most basic information – name, town, and telephone number – about each person who applies to it for telephone service. This is “selection” of a sort, but it lacks the modicum of creativity necessary to transform mere selection into copyrightable expression. Rural expended sufficient effort to make the white pages directory useful, but insufficient creativity to make it original. …

Nor can Rural claim originality in its coordination and arrangement of facts. The white pages do nothing more than list Rural’s subscribers in alphabetical order. This arrangement may, technically speaking, owe its origin to Rural; no one disputes that Rural undertook the task of alphabetizing the names itself. But there is nothing remotely creative about arranging names alphabetically in a white pages directory. It is an age-old practice, firmly rooted in tradition and so commonplace that it has come to be expected as a matter of course. … It is not only unoriginal, it is practically inevitable. This time-honored tradition does not possess the minimal creative spark required by the Copyright Act and the Constitution.

43 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

NOTE: The same test was applied in Canada for compilations, to reach a similar result: Tele-Direct (Publications) Inc. v. American Business Information, Inc. [1998] 2 F.C. 22 (Canada: Federal Court of Appeal). However, unlike the U.S., the standard of “creativity” required for compilations has not yet automatically been applied to other categories in Canada:

Hager v. ECW Press Ltd, (1998) 85 C.P.R. (3d) 289 (Canada: Federal Court, Trial Division)

JUSTICE REED:

The requirement that a work be “original” has been a statutory requirement in Canada since 1924 when the Copyright Act, 1921 … came into force. That Act was largely copied from the United Kingdom Copyright Act, 1911. I am not persuaded that the Federal Court of Appeal intended a significant departure from the pre-existing law. …

One reason for being cautious about not over-extending the Tele-Direct decision is that it deals with an entirely different type of work from those in issue in this case [i.e., non-fiction books about current celebrities – Ed.]. It deals with a compilation of data (a sub-compilation of the yellow pages of a telephone directory). The appropriate test to be applied when copyright is claimed for works that consist of compilations of data has been a difficult area. This is because such works are not likely to exhibit, on their face, indicia of the author’s personal style or manner of expression.

6. WORKS THAT VIOLATE PUBLIC ORDER

Article 17 of the Berne Convention provides that Berne’s provisions do not affect members’ rights

to control, or to prohibit, by legislation or regulation, the circulation, presentation, or exhibition of any work or production in regard to which the competent authority may find it necessary to exercise that right.

This provision does not appear to modify what works must be granted copyright under Berne, Articles 2 and 2bis. Nevertheless, Article 17 allows governments to take steps to prevent the circulation or exhibition of works that are considered, for example, offensive to national standards of public policy or morality.

Whether Article 17 allows courts to refuse to enforce copyrights for reasons of public policy, morality or illegality, or whether courts may exercise such powers under national law without offending the Berne Convention, is not entirely clear.

EXAMPLE 1:

Suppose that an author produces a work in breach of an obligation of secrecy that he owes his employer. The employer may be able to get an injunction to stop publication of the work if he finds out early enough; if he does not and the work is widely published, a court may refuse an injunction because there is no 44 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

point in enforcing secrecy on something that is no longer secret. But what is the copyright status of the work?

Attorney General v. Guardian Newspapers Ltd [1990] A.C. 109 (U.K., House of Lords)

[On leaving his job as a British intelligence officer, Peter Wright wrote and published worldwide a book called Spycatcher about the secret workings of British intelligence agencies. The publication broke Wright’s contractual obligation of loyalty to the U.K. Government, as well as the Official Secrets Act 1911 (U.K.). The U.K. Government sought an injunction against some British newspapers for participating in Wright’s breach of confidence by publishing, or threatening to publish, extracts from the book. This order was, however, refused because an injunction could no longer prevent the publication of secrets that had by then circulated widely throughout the world.

Two interesting suggestions were made by the judges hearing the case:

(1) The U.K. government might be entitled to the copyright in the book, even though it was written after Wright had left the government’s employ. Should not an ex-employer own copyright in works written by ex-employees who broke continuing obligations of secrecy? Alternatively:

(2) If Wright did retain his copyright, neither he nor anybody claiming under it (e.g., as a licensee or even assignee) could enforce the copyright in a U.K. court because of his illegal acts.

On Point (2), one of the judges commented as follows:]

LORD JAUNCEY:

The courts of the United Kingdom will not enforce copyright claims in relation to every original literary work. Equitable relief has been refused where the work contained false statements calculated to deceive the public … and where the work was of a grossly immoral tendency … In a passing-off action [in 1906, a Scottish court] refused relief to a company which had perpetrated a deliberate fraud on the public by a series of false factual statements about its product…: “No man is entitled to obtain the aid of the law to protect him in carrying on a fraudulent trade… [T]he Courts have in the past given effect to the principle which allows nothing to the man who comes before the seat of justice with a turpis causa.”

The publication of Spycatcher was against the public interest and was in breach of the duty of confidence which Peter Wright owed to the Crown. His action reeked of turpitude. It is in these circumstances inconceivable that a United Kingdom court would afford to him or his publishers any protection in relation to any copyright which either of them may possess in the book. That being so, anyone can copy Spycatcher in whole or in part without fear of effective restraint by Peter Wright or those claiming to derive title from him. It follows that the future ability of the Sunday Times to serialise Spycatcher does not derive solely from their licence. They are free to publish without reference thereto and are thus for practical purposes in no better position than any other newspaper.

45 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

EXAMPLE 2:

Suppose a State forbids publication of a work before it receives approval from the state’s censors. Does this affect the copyright? The matter is important if, for example, somebody copies the work without the publisher’s authority.

Television Broadcasts Ltd v. Mandarin Video Holdings [1984] F.S.R. 111 (Malaysia: High Court)

[A Hong Kong producer of television “soap operas” and its Malaysian exclusive licensee sued the defendant for copyright infringement, for importing into Malaysia and renting unauthorized videocassettes of the plaintiffs’ films. The defendant said the plaintiffs could not sue because they had published the works in Malaysia without first having got the necessary approval from the Malaysian censors. The plaintiffs had later applied for such approval, which seemed likely to be forthcoming since the films were not obscene. The court dismissed the defence and issued an injunction.]

MR JUSTICE CHAN:

[The defendants] Mandarin are pirates – video pirates. … Mandarin were engaged in offences contrary to section 15(1) of the Copyright Act 1969. The penalties are severe – a fine not exceeding $10,000 for each infringing copy or $100,000 whichever is the lower, and/or imprisonment not exceeding five years. But the criminal law can be slow and cumbersome at times for it to be effective. Not so long ago in a criminal prosecution under the Copyright Act 1969, video cassettes which had been produced in evidence before a magistrate were found to have been erased. …

The defendants have done great wrong to the plaintiffs. They have plundered the copyright in the plaintiffs’ most recent television films. They have infringed the copyright in the films and have not paid a cent for them; they do not have to bear the huge cost of producing the films. … Pirates proliferate the market with infringing copies at a fraction of the true price. For example, music pirates do not have to pay anything to the musicians and artistes. They have no production costs to bear, no studio time to pay for; they reap huge profits without having to pay royalties. Piracy in whatever form is to be deprecated. Authors, publishers, songwriters, recording artistes and recording companies have all suffered from the plunder of pirates. …

If Golden Star have infringed the Films (Censorship) Act 1952, as they must have, then they could be prosecuted and they would have to pay the penalty. But their rights under the Copyright Act 1969 remain and can be enforced. I do not think that they should be put beyond the pale just because they have committed a transgression of the Films Censorship) Act. If they were not allowed to enforce their civil rights, their loss in financial terms would be greatly in excess of any penalty that a criminal court could impose. The true test is has the Act of 1952 impliedly forbidden the enforcement of the plaintiffs’ copyright in the films. In my judgment, it has not. This is not a case where the copyright owner has boldly flouted the law on censorship. Golden Star have in fact applied for the censorship certificates and I am sure they would, in due course, obtain them. Governmental machinery being what it is, some delay is inevitable. Their dilemma is that, if the films were not published in this country within 30 days of their being first shown in Hong Kong, they would lose their right to enforce their claim to copyright in them. I do not think they should have forfeited their right to justice for doing what they, in their anxiety to preserve their property, have done. 46 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

EXAMPLE 3:

Suppose a government agency produces a work in the course of its operation, say, a bilingual glossary of terms in the cinematographic film business. A firm copies the glossary and markets copies of it. When challenged, the defendant says that it is in the public interest that government works get the widest publicity and that the defendant is therefore furthering the plaintiff’s objects.

The agency should nevertheless be entitled to claim against the defendant for copyright infringement, as the the following case shows:

National Film Board v. Bier, (1970) 63 C.P.R. 164 (Canada: Exchequer Court)

MR JUSTICE WALSH:

[The defendant] raises the question of public policy, quoting s. 9 of the National Film Act …, which reads in part as follows:

9. The Board is established to initiate and promote the production and distribution of films in the national interest and in particular

(c) to engage in research in film activity and to make available the results thereof to persons engaged in the production of films;

He further argues that the present emphasis on bilingualism points out the need for a glossary translating English cinematographic terms into French and vice versa.

While this may well be so, I find nothing in this argument to justify an infringement of [the plaintiff’s] copyright. The National Film Board produces many educational and other films which are no doubt, in accordance with its policy, distributed for free use to schools and for other educational purposes, but this does not say that someone could make prints of them and use them for his own commercial purposes. There is no indication as to whether, once [the plaintiff] completes and publishes its compilation, it is its intention to distribute it free of charge to the public or to persons in the industry to whom it may be of assistance. This is a matter of policy for [the plaintiff] to decide at that time …

The fact that it has not yet completed its compilation in final form for publication, or the fact that it may have delayed an unnecessarily long time in completing and publishing this work, cannot certainly give [the] respondent the right to take possession of it or a substantial part of it and publish it as his own in the guise of rendering a service to the public and promoting bilingualism. The National Film Board has assigned five of its employees to a Committee working on this compilation and they have, no doubt, devoted considerable time and effort to it; and [the plaintiff] is entitled to derive the benefit from this, even if this benefit is not of a commercial nature. It is certainly entitled to receive credit for the efforts which it has undertaken and not be deprived of this.

EXAMPLE 4:

The most difficult question is to decide whether copyright should be enforced if the work itself is against public policy, e.g., if its publication is forbidden under the criminal law relating to obscenity. British courts may, according to the Guardian Newspapers case (above), refuse to enforce copyright in such 47 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

cases. But that view is not held in the United States, Canada and other jurisdictions. As was said in Baron v. Hooda, (1987) 17 C.P.R. (3d) 161 (Canada: Federal Court, Trial Division):

Copyright, of course, does not reside only in artistic or literary works which are noble, sober and serious, but also in those which are vulgar, humourous or even gross.

Consider the following two cases: the first from the United States, the second from Canada. Both concern the same adult movie, owned by the same copyright owner. Copyrights were duly registered in both the U.S. and Canada. In the U.S., the copyright owner sued two adult movie theatres that had exhibited the film without the plaintiff’s consent. In the Canadian case, the plaintiff sued a video rental store that had made and rented unauthorized copies of the videocassette version of the movie.

The defendants defended in both cases by claiming that the plaintiff could not sue for copyright infringement of an obscene movie. In the U.S. case, the court did not reach the question whether the movie was obscene, but in Canada, the court accepted that it was obscene and that commercial possession of it would therefore violate Canadian criminal law.

Mitchell Brothers Film Group v. Cinema Adult Theater, 604 F.2d 852 (U.S.: Court of Appeals, 5th Cir., 1979)

JUDGE GODBOLD for the Court:

The statutory provision that controls in this case reads:

The works for which copyright may be secured under this title shall include all the writings of an author. [U.S. Copyright Act of 1909, §4]

… There is not even a hint in the language of §4 that the obscene nature of a work renders it any less a copyrightable “writing.” There is no other statutory language from which it can be inferred that Congress intended that obscene materials could not be copyrighted. …It appears to us that Congress has concluded that the constitutional purpose of its copyright power, “(t)o promote the Progress of Science and useful Arts,” … is best served by allowing all creative works (in a copyrightable format) to be accorded copyright protection regardless of subject matter or content, trusting to the public taste to reward creators of useful works and to deny creators of useless works any reward. … Congress has decided that the constitutional goal of encouraging creativity would not be best served if an author had to concern himself not only with the marketability of his work but also with the judgment of government officials regarding the worth of the work. …The purpose underlying the constitutional grant of power to Congress to protect writings is the promotion of original writings, an invitation to creativity. This is an expansive purpose with no stated limitations of taste or governmental acceptability. Such restraints, if imposed, would be antithetical to promotion of creativity. The pursuit of creativity requires freedom to explore into the gray areas, to the cutting edge, and even beyond. Obscenity, on the other hand, is a limiting doctrine constricting the scope of acceptability of the written word. … Denying copyright protection to works adjudged obscene by the standards of one era would frequently result in lack of copyright protection (and thus lack of financial incentive to create) for works that later generations might consider to be not only non-obscene but even of great 48 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

literary merit. Many works that are today held in high regard have been adjudged obscene in previous eras. English courts of the nineteenth century found the works of Byron, Southey and Shelley to be immoral. …

We can only conclude that we must read the facially all-inclusive 1909 copyright statute as containing no explicit or implicit bar to the copyrighting of obscene materials, and as therefore providing for the copyright of all creative works, obscene or non-obscene, that otherwise meet the requirements of the Copyright Act.

Aldrich v. One Stop Video Ltd, (1987) 39 D.L.R. 4th 362 (Canada: British Columbia Supreme Court)

MR JUSTICE DAVIES:

In my view, art. 17 of the Berne Convention does not encompass denial of copyright to certain works based on their contents. Article 2 bis (1) of the Rome [1928 Revision of the Berne] Convention clearly permits such a denial of certain works based on the context of their presentation. Article 17 deals with the government’s right “to permit, to control or to prohibit … the circulation, representation or exhibition” of works. It is clearly broad enough to include limitations based on content; however, copyright is not the grant of any right to circulate, represent or exhibit. … [C]opyright depend[s] on the right to sell, not vice versa. It is this principle, that a government may deny the right to circulate, represent or exhibit obscenity, which is affirmed by art. 17.

If it could be said that art. 17 permitted denial of copyright to obscene works, then that right is given to the “governments of the member countries”. If a government intends to exercise this right, it is to do so by “domestic legislation or police”. In Canada this right has been exercised in enacting criminal law offences, customs legislation and provincial films and videotape classification systems. …

Copyright allows authors to protect their creations. In this sense, past common law copyright and past statutory copyright have recognized the value to society of encouraging creativity by permitting creators to keep the benefit, particularly the economic benefit, of their work. The need for protection beyond national boundaries has been recognized by Canada’s adherence to the Berne Convention on Copyright since 1924 and to the Universal Convention on Copyright since 1952. … In my view, neither of these international agreements contemplates content-based denials of copyright in obscenity.

I cannot agree that, as obscenity is dealt with by the Criminal Code, the common law is barred from a role in its control. Criminal law deals with specific forms of sanctions against persons who contravene laws established for the protection of society, its individual members and its values. The common law’s support of moral values is not confined to the enforcement of criminal sanctions. Criminal law and common law can and may complement each other. …

Given the public policy considerations of encouragement of creativity, international protection copyright, and the flexibility in moral values at a time of increased attack on the values which do exist, and given the unresolved debate on whether or not refusal of protection is in fact the most effective means by which courts may support these moral values, I have concluded that I ought not to apply principles of common law and equity to attempt to restrain the dissemination of obscenity through a refusal of copyright or copyright protection. However, I have also concluded that this should not prevent me from applying principles relating generally to the enforcement of rights. … 49 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

In my view, two principles based on public policy are applicable to the present case. Those principles are, first, that there is no injury in the form of compensable loss through being denied the expected gain from an unlawful act and, second, that courts will refuse their assistance to plaintiffs who attempt to take advantage of another’s illegal acts by in effect adopting those acts as their own. …

I can find nothing in our Copyright Act to deny copyright to an author on the ground that the work in which the right is asserted is obscene. … I therefore conclude that the plaintiffs do have copyright in their respective works and are entitled to seek from the courts such remedies for the infringement of a right as do not offend fundamental principles of law relating to the granting of those remedies. …

The purpose of damages in copyright is compensation. Damages are to place the copyright owner in the same position that he would have been but for the infringement. A claim for damages then is a claim for loss of expected gain. By s. 3(1) of the Copyright Act the owner has the sole right to “produce or reproduce the work or any substantial part thereof ”. Thus, the owner is entitled to compensation where an infringer reproduces a work and sells or distributes it for profit because the infringer has prevented the owner from taking the anticipated gain flowing from an act which is the sole right of the owner to perform. However, this entitlement must be qualified by the broad common law principle that there is no compensable loss where the copyright owner’s anticipated gain would flow from an illegal act. …

[W]hether or not damages are available with regard to materials which are alleged to be obscene is a matter of proof of compensable loss. … [T]hose portions of a work which render it obscene may be severable and the copyright owner entitled to judgment for the remainder. Therefore, if the plaintiffs here were able to prove that their works could be edited to an extent where they were no longer obscene and were still marketable and that the defendants’ distribution, sale, rental or presentation of the original works injured the plaintiffs by preventing them from making their anticipated profits from the edited works, they would be entitled to compensation for that loss. On the facts … this has not been done. I conclude that no damages have been proved by the plaintiffs. …

[T]here is no reason why the pirating of an author’s work should not be restrained by injunction. … The granting of an injunction … does not imply that the plaintiffs are entitled to compensation for illegal gain and it does not permit the plaintiffs to take the benefit of the infringers’ illegal acts. It simply prohibits infringement, regardless of whether or not the infringing acts are independently contrary to law. I conclude the plaintiffs are entitled to the injunctions requested of this court. …

Having found the conduct of all parties to be contrary to the moral values of Canadian society, the parties will bear their own costs.

EXAMPLE 5:

British courts have recently considered how far they may refuse, on grounds of public policy, to enforce copyright.

Hyde Park Residence Ltd v. Yelland [2000] 3 W.L.R. 215 (U.K.: High Court and Court of Appeal)

[Mr Mohamed Al Fayed claimed in a book on the death of Princess Diana that 50 his son Dodi and Diana had visited Al Fayed’s Paris home on a particular I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

occasion for some two hours. Al Fayed repeated the claim on several occasions.

Shortly after a newspaper published a report repeating this claim, another newspaper The Sun published stills taken from a security camera that had recorded the couple’s visit to Al Fayed’s house. The stills showed the time the couple came and went, and indicated the visit had lasted only 28 minutes.

The Sun had bought the stills from a security officer formerly employed by Hyde Park, a company controlled by Al Fayed. The officer had positioned the security cameras on the day and had taken stills at the request of another Al Fayed employee shortly after the accident. The officer had taken a copy of the stills when he resigned, because he claimed that he and others were being pressured by Al Fayed to lie about the timing of the visit. The stills were published to support his version of the story.

Hyde Park sued the newspaper for copyright infringement. The first instance court accepted the newspaper’s defence that the public interest overrode copyright, but the Court of Appeal allowed an appeal.]

MR JUSTICE JACOB in the High Court:

Take a case where a document, carefully researched and compiled by a team of bank robbers, indicated the precise weaknesses of the security systems of each of the branches of a major bank. Copyright is normally accorded to carefully and skilfully compiled lists as being original work. But it can hardly be the law that the police could not make copies of the list to give to the bank and its security advisors. Nor does it make sense to say that the robbers could sue at least for nominal damages if the police did so. Or suppose the police obtained from a security video a picture of a bank robber. Do they really have to get the permission of a copyright owner (perhaps not readily identifiable in a hurry) before showing the picture of the robber on television when seeking the help of the public to track him down? And if they do not do so, could the copyright owner really sue for nominal damages? The questions only have to be asked to be answered.

LORD JUSTICE ALDOUS in the Court of Appeal:

In my view, the examples given by the judge do show why the courts refuse in certain circumstances to enforce copyright. To enforce copyright in a document prepared for a bank robbery would offend against principles of public order and morality and a court would be amply justified in refusing to enforce copyright in such a document under its inherent jurisdiction. Such an exercise of the court’s inherent jurisdiction would be akin to a refusal to enforce an agreement which was illegal. As to the right of the police to publish a picture of a robber without permission of a copyright owner, I have some doubts as to whether in all cases they could lawfully do so, but no court would allow its process to be used to obstruct the course of justice. A court has, under its inherent jurisdiction, the right to refuse to enforce an action for infringement of copyright just as it can refuse to enforce a contract or other cause of action which offends against the policy of the law. The more difficult question is to define the circumstances when that is the appropriate course. …

Article 10 of the Berne Convention allows quotations from copyright works provided that the quotation is compatible with fair practice. … However there is no general power for courts of the signatories to such Conventions to refuse to enforce copyright if it is thought to be in the public interest of that State that it should not be enforced. … 51 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The circumstances where it is against the policy of the law to use the court’s procedure to enforce copyright are, I suspect, not capable of definition. However it must be remembered that copyright is assignable and therefore the circumstances must derive from the work in question, not ownership of the copyright. In my view a court would be entitled to refuse to enforce copyright if the work is:

(i) immoral, scandalous or contrary to family life;

(ii) injurious to public life, public health and safety or the administration of justice;

(iii) incites or encourages others to act in a way referred to in (ii).

[Counsel for the defendant’s] submission that the driveway stills needed to be published in the public interest to expose the falsity of the statements made by Mr Al Fayed has no basis in law or in logic. Perhaps the driveways stills were of interest to the public, but there was no need in the public interest in having them published when the information could have been made available by The Sun without infringement of copyright …

LORD JUSTICE MANCE (concurring):

[It] seems to me possible to conceive of situations where a copyright document itself appeared entirely innocuous, but its publication – as a matter of fair dealing or, in circumstances outside the scope of s.30, in the public interest – was justified by its significance in the context of other facts. It might conceivably represent the relevant, though by itself apparently meaningless, piece needed to complete a whole jigsaw.

7. PROTECTED WORKS

• General Scope

A wide variety of material is protectable under Article 2 of the Berne Convention. That Article is liberally interpreted to take account of new technologies and artistic practices. Article 2 and its companion, Article 2bis, read as follows:

(1) The expression “literary and artistic works” shall include every production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression, such as books, pamphlets and other writings; lectures, addresses, sermons and other works of the same nature; dramatic or dramatico-musical works; choreographic works and entertainments in dumb show; musical compositions with or without words; cinematographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; works of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving and lithography; photographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; works of applied art; illustrations, maps, plans, sketches and three-dimensional works relative to geography, topography, architecture or science.

(2) It shall, however, be a matter for legislation in the countries of the Union to prescribe that works in general or any specified categories of 52 works shall not be protected unless they have been fixed in some material form. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

(3) Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of a literary or artistic work shall be protected as original works without prejudice to the copyright in the original work.

(4) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to determine the protection to be granted to official texts of a legislative, administrative and legal nature, and to official translations of such texts.

(5) Collections of literary or artistic works such as encyclopaedias and anthologies which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations shall be protected as such, without prejudice to the copyright in each of the works forming part of such collections.

(6) The works mentioned in this Article shall enjoy protection in all countries of the Union. This protection shall operate for the benefit of the author and his successors in title.

(7) Subject to the provisions of Article 7(4) of this Convention, it shall be a matter for legislation in the countries of the Union to determine the extent of the application of their laws to works of applied art and industrial designs and models, as well as the conditions under which such works, designs and models shall be protected. Works protected in the country of origin solely as designs and models shall be entitled in another country of the Union only to such special protection as is granted in that country to designs and models; however, if no such special protection is granted in that country, such works shall be protected as artistic works.

(8) The protection of this Convention shall not apply to news of the day or to miscellaneous facts having the character of mere items of press information.

Article 2bis

(1) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union to exclude, wholly or in part, from the protection provided by the preceding Article political speeches and speeches delivered in the course of legal proceedings.

(2) It shall also be a matter for legislation in the countries of the Union to determine the conditions under which lectures, addresses and other works of the same nature which are delivered in public may be reproduced by the press, broadcast, communicated to the public by wire and made the subject of public communication as envisaged in Article 11bis(1) of this Convention, when such use is justified by the informatory purpose.

(3) Nevertheless, the author shall enjoy the exclusive right of making a collection of his works mentioned in the preceding paragraphs. 53 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

• The function, quality, subject-matter and popularity of a work are irrelevant to its copyrightability

In Walter v. Lane [1900] A.C. 539, 549 (U.K.: House of Lords), the Lord Chancellor said that copyright arose in a book “whether that book be wise or foolish, accurate or inaccurate, of literary merit or of no merit whatever.”

That principle applies to all works, not just books, as the following case on artistic works indicates:

Hay v. Sloan, (1957) 12 D.L.R. (2d) 397 (Canada: Ontario High Court)

[The plaintiff, a builder, sued the defendant, another builder, for copying the design of a house created by the plaintiff. The defendant claimed that the plaintiff’s house was an ordinary small house, not even designed by an architect, and intended for mass production. Such a building, the defendant claimed, could not qualify as an “architectural work”, a category of “artistic work”. The court disagreed with the defendant, and awarded the plaintiff an injunction and damages for infringement of his copyright. (This case is considered again under the heading Damages in Section IV.)]

MR JUSTICE STEWART:

It must be obvious that size is not only no criterion of artistic value but that it cannot be considered. The jewellery of Fabergé and Cellini are as artistically valid as Cheop’s pyramid or the Temple at Karnak and, artistically speaking, there may be “infinite riches in a little room”. Nor can the cost of construction be a consideration. I see no reason to suppose a Cape Cod cottage or a small but beautifully designed country Georgian house to be of less architectural merit than the costly cube which today expresses the success of a large corporation. ..[N]either size nor value affects the right to copyright in the artistic quality of architectural designs…

It was said that it was for the trial judge to decide whether the building was artistic or inartistic and that the wording of the Act requires such a decision. It is gratifying to think that those who drafted this Act were content to leave such aesthetic responsibility to the judiciary, but it is, I think, dangerous to assume such intention. While juries are occasionally faced with such problems … and Lord Chancellors or Boards of Censors may be saddled with the duty of protecting an innocent and pure-minded public from impropriety in the arts, yet legislators in the past have, probably not unwisely, refrained from appointing Judges to act as arbiter, perhaps due to the fact that they, like Gilbert’s learned statesmen, “do not itch to interfere in matters which they do not understand”, and, for other reasons, I do not believe that this was the intention of the legislators.

The good art of today is almost invariably the bad art of tomorrow, for aesthetic standards and values change from generation to generation. The admirer of Fragonard would scarcely concede merit to Mondrian’s rectangles. He who rejoices in the stately periods of Sir Thomas Brown would probably find the prosody of Gertrude Stein intolerable. Orff and Offenbach, save in the unusually eclectic, do not attract the same disciples nor for that matter would Martha Graham and Gypsy Rose Lee. In this last antithesis, I may be wrong. The legal approach is, as a rule, to elevate precedent and to view innovations somewhat askance. The function of the Judge has always been to weigh evidence and propound existing law. In the arts evidence of aesthetic values is, as a rule, merely the heated opinion of prejudiced adherents. … 54 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Artistic values cannot be weighted, for no universally acceptable unit or artistic weight has ever been agreed upon, nor have any so-called artistic laws retained their sanctity for a protracted period of time. I think it unlikely that any Legislature would be so addle-pated as to appoint the judiciary to decide whether Frank Lloyd Wright, Palladio, Pheidias, Corbusier or the plaintiff had produced buildings of artistic character or design in the sense that they are artistically good or artistically bad.

The art of architecture has never been more happily described than by Vetruvius’ phrase – firmitas, utilitas, venustas. Assuming an equal capacity to produce firmitas and utilitas the distinction between the good and the mediocre architect is the degree in which he produces the quality of venustas. This is frequently translated “beauty” but is, I think, more happily, and equally properly, translated as “delight”, and the experience of it will depend, as I have indicated, upon the person, the age, and the place. Therefore, to interpret the Act properly, the tribunal should not attempt to exercise a personal aesthetic judgment but to consider the intent of the creator and its result.

Suppose a man were to build himself a pig-pen garnished with fretted gingerbread and with four lovely turrets, yet firm and commodious. Let it stand in its multi-coloured horror a mid-Victorian blot upon the landscape. Let us assume that no contemporary could accept this edifice as anything but an architectural excrescence of the most loathsome kind, yet to its creator it would well be a thing of beauty and to its inhabitants a porcine paradise. An attempt has been made to produce venustas and some originality displayed. This, in my view, is sufficient to render such building the subject-matter of copyright.

NOTE: An early 20th century U.S. case is to the same effect. A defendant, who was sued for infringing copyright in a set of circus advertisements, claimed the works had no copyright because they were not of high quality, dealt with trite themes, and were not fine art but merely advertisements. The Court dismissed these arguments and found for the plaintiff: Bleistein v. Donaldson Lithographing Co., 188 U.S. 239 (U.S.: Supreme Court, 1903):

[The Copyright Act,] however construed, does not mean that ordinary posters are not good enough to be considered within its scope. … Certainly works are not the less connected with the fine arts because their pictorial quality attracts the crowd and therefore gives them a real use - if use means to increase trade and to help to make money. A picture is none the less a picture and none the less a subject of copyright that it is used for an advertisement. And if pictures may be used to advertise soap, or the theatre, or monthly magazines, as they are, they may be used to advertise a circus. Of course, the ballet is as legitimate a subject for illustration as any other. A rule cannot be laid down that would excommunicate the paintings of Degas. …

It would be a dangerous undertaking for persons trained only to the law to constitute themselves final judges of the worth of pictorial illustrations, outside of the narrowest and most obvious limits. At the one extreme some works of genius would be sure to miss appreciation. Their very novelty would make them repulsive until the public had learned the new language in which their author spoke. It may be more than doubted, for instance, whether the etchings of Goya or the paintings of Manet would have been sure of protection when seen for the first time. At the other end, copyright would be denied to pictures which appealed to a public less educated than the judge. Yet if they command the interest of any public, they have a commercial value - it would be bold to say that they have not an aesthetic and educational value - and the taste of any public is not to be treated with contempt. It is an ultimate fact for the 55 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

moment, whatever may be our hopes for a change. That these pictures had their worth and their success is sufficiently shown by the desire to reproduce them without regard to the plaintiffs’ rights.

• Simplicity is irrelevant to copyrightability

British Northrop Ltd v. Texteam Blackburn Ltd [1974] R.P.C. 57 (U.K.: High Court)

[The plaintiff had a catalogue containing drawings of spare parts for its machinery. The defendant manufactured parts copied from the catalogue. The plaintiff sued for copyright infringement. The defendant denied that there was any copyright in the drawings of the parts.]

MR JUSTICE MEGARRY:

The [Copyright Act 1956 (U.K.)] merely provides … that “’drawing’ includes any diagram, map, chart or plan”, and so prima facie if there is anything which can fairly be called a diagram, it is a drawing and may be the subject of copyright. It may indeed be that some thing may be drawn which cannot fairly be called a diagram or a drawing of any kind: a single straight line drawn with the aid of a ruler would not seem to me a very promising subject for copyright. But, apart from cases of such barren and naked simplicity as that, I should be slow to exclude drawings from copyright on the mere score of simplicity. I do not think that the mere fact that a drawing is of an elementary and commonplace article makes it too simple to be the subject to copyright.

In this case …I accept that some of [the drawings] are indeed simple. They include a rivet, a screw, a stud, a bolt, a metal bar, a length of wire with a thread cut at one end, a length of cable with nipples at each end, a block of leather, a washer and a collar. They are all carefully drawn to scale, with precise dimensions, and I cannot extract from the statute any indication that these drawings should not be able to qualify for copyright. If simplicity were a disqualification, at some point there would come enough complexity to qualify. It is not that I am unable to see exactly where the Act draws the line: it is that I cannot see that there is any intention to drawn any line at all.

NOTE: We shall now examine the various categories of work to consider their extent and limits.

• Literary work

University of London Press Ltd v. University Tutorial Press Ltd [1916] 2 Ch. 601 (U.K.: High Court)

[The plaintiff sued the defendant for infringing copyright in examination papers in mathematics. The defendant denied that examination papers were “literary works”.]

MR JUSTICE PETERSON:

It may be difficult to define “literary work” as used in this Act, but it seems to be plain that it is not confined to “literary work” in the sense in which that phrase is applied, for instance, to Meredith’s novels and the writings of Robert Louis Stevenson. In speaking of such writings as 56 literary works, one thinks of the quality, the style, and the literary finish which they exhibit. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Under the [Literary Copyright] Act of 1842, which protected “books,” many things which had no pretensions to literary style acquired copyright; for example, a list of registered bills of sale, a list of foxhounds and hunting days, and trade catalogues; and I see no ground for coming to the conclusion that the present Act was intended to curtail the rights of authors. In my view, the words “literary work” cover work which is expressed in print or writing, irrespective of the question whether the quality or style is high. The word “literary” seems to be used in a sense somewhat similar to the use of the word “literature” in political or electioneering literature and refers to written or printed matter. Papers set by examiners are, in my opinion, “literary work” within the meaning of the present Act.

NOTES:

1. General scope of “literary work”. The scope of material falling under “literary work” is extensive. The following, illustrating the breadth and limits of the concept, appears in D. Vaver, Copyright Law (Irwin Law, Toronto: 2000):

Literary work covers everything expressed in print or writing: the form in which this occurs (paper, diskette, and the like) is irrelevant. The [Copyright] Act mentions tables, computer programs, books, pamphlets, and other writings, lectures (including addresses, speeches, and sermons), and translations as examples. Also obviously included are novels, poems, biographies, histories, academic theses, newspaper articles, instruction manuals, preliminary drafts and working notes, and private diaries. Less obvious items have also been protected: billets doux, routine business letters, examination papers, medical records, legal contracts and forms, instruction cards and product warranty forms, telegraph codes, even a list of computer-generated winning lottery numbers! But short combinations of words (e.g., trade-marks such as EXXON and slogans lacking any literary composition) or simple product instructions are not protected, since the effort to produce them is often trivial and granting protection risks monopolizing the ideas behind the expression.

2. Letters. On the theory expressed in the University of London case, an ordinary private or business letter is protected as a literary work. The receiver may own the paper on which the letter is written, but the writer owns the copyright and can stop the receiver from making copies of it. So in British Oxygen Company Ltd v. Liquid Air Ltd [1925] Ch. 383 (U.K.: High Court), a firm which wanted to expose a competitor’s business practices was stopped from sending to stockbrokers copies of a letter the competitor had written to the firm’s customers. There would not, however, have been a breach of copyright if the customer had merely given the firm the original letter, and the customer had shown that original to the stockbrokers.

Similarly, the reclusive American novelist J.D. Salinger stopped a biographer from including in an unauthorized biography expression copied from letters that were written by Salinger to various people and that had been deposited by them in a university library archive. The biographer had to rewrite the book, using his own words to express Salinger’s thoughts and ideas: Salinger v. Random House Inc. 811 F.2d 90 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir., 1987). 57 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The following material illustrates some of the more difficult cases.

• Short phrases

Exxon Corp. v. Exxon Insurance Consultants Ltd [1982] Ch. 119 (U.K.: High Court and Court of Appeal)

[The plaintiff, the multinational oil company Exxon Corporation, sued the defendants for passing off and infringing copyright in the word “Exxon” by using it as part of their corporate name. The passing-off claim succeeded and an injunction issued against the defendant’s use of the word in its name. The copyright claim, however, failed. The High Court’s judgment on copyright was affirmed by the Court of Appeal.]

MR JUSTICE GRAHAM in the High Court:

[I]f the plaintiffs are right, it would have extremely inconvenient consequences as far as the public are concerned, in that no one could refer to any of the plaintiff companies or to any of their goods bearing the name Exxon, without having the plaintiffs’ licence expressly or impliedly to do so…

[T]he question that I have to decide is, shortly stated, whether Exxon is an “original literary work” within section 2? I do not think it is. What is it then? one may ask. It is a word which, though invented and therefore original, has no meaning and suggests nothing in itself. To give it substance and meaning, it must be accompanied by other words or used in a particular context or juxtaposition. When used as part of any of the plaintiffs’ corporate names, it clearly has a denominative characteristic as denoting the company in question. When used, as I assume it is, with the plaintiffs’ goods, it would clearly have the effect of denoting origin or quality. It is in fact an invented word with no meaning, which is a typical subject for trade mark registration, and which no doubt, with adequate user, is capable also of becoming, if it has not already become, distinctive of the plaintiffs and their goods at common law. It is not in itself a title or distinguishing name and … only takes on meaning or significance when actually used with other words, for example indicating that it is the name of a company, or in a particular juxtaposition as, for example, upon goods. …

I consider that the mere fact that a single word is invented and that research or labour was involved in its invention does not in itself, in my judgment, necessarily enable it to qualify as an original literary work within section 2 of the Act.

In the Court of Appeal, LORD JUSTICE OLIVER:

“[O]riginal literary work”, as used in the statute, is a composite expression, and for my part I do not think that the right way to apply a composite expression is, or at any rate is necessarily, to ascertain whether a particular subject matter falls within the meaning of each of the constituent parts, and then to say that the whole expression is merely the sum total of the constituent parts. In my judgment, it is not necessary, in construing a statutory expression, to take leave of one’s common sense… [The word EXXON] conveys no information; it provides no instruction; it gives no pleasure that I can conceive; it is simply an artificial combination of four letters of the alphabet which serves a purpose only when it is used in juxtaposition with other English words, to identify one or other of the companies in the plaintiffs’ group.

58 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

• Speech and interviews

Common law countries frequently require a work to be fixed before it qualifies for copyright (fixation is permitted as an option under Berne Art. 2(2); see above). On this theory, a person who gives an impromptu talk or interview may have no copyright in it unless it is recorded. Countries then differ on whether the author of the work is the speaker or the person recording the speech, or whether they are joint authors or are both individual authors of two separate copyrights.

Even more fundamental is the question of whether, recorded or not, a conversation or interview qualifies as a “literary work” in the first place. The case law suggests that it may not.

Falwell v. Penthouse International Ltd, 215 U.S.P.Q. 975 (U.S.: District Court, West Virginia, 1981)

[The plaintiff, a well-known evangelical Christian minister with a large television following, gave an interview to two freelance journalists, who sold their transcript of it to the defendant, the owner of Penthouse magazine. When Penthouse published the interview, the plaintiff sued for copyright infringement, claiming that he had specifically refused his interview to be published in a magazine of which he disapproved because he considered obscene. The defendant denied that the plaintiff had any copyright in his words.]

CHIEF JUDGE TURK:

Plaintiff’s claim of copyright presupposes that every utterance he makes is a valuable property right. If this were true, the courts would be inundated with claims from celebrities and public figures, all of whom may argue that their expressions should also be afforded the extraordinary protection of copyright. …

Plaintiff cannot seriously contend that each of his responses in the published interview setting forth his ideas and opinions is a product of his intellectual labors which should be recognized as a literary, or even intellectual, creation. There is nothing concrete which distinguishes his particular expression of his ideas from the ordinary. …

However different or unique plaintiff’s thoughts or opinions may be, the expression of these opinions or thoughts is too general and abstract to rise to the level of a literary or intellectual creation that may enjoy the protection of copyright. Although the general subject matter of the interview may have been outlined in the reporters’ minds prior to their meeting with plaintiff, the actual dialogue, including the unprepared responses of plaintiff, was spontaneous and proceeded in a question and answer format. There is no defined segregation, either by design or by implication, of any of plaintiff’s expressions of his thoughts and opinions on the subjects discussed which would aid in identifying plaintiff’s purported copyrighted material.

In the case at bar, plaintiff willfully and freely participated in the interview. An interview with members of the media is not a private conversation. Like a press conference, plaintiff in this action responded to questions in a spontaneous manner, and not from a carefully prepared text, or even from notes. Moreover, plaintiff was aware that his comments were not made in the context of a private conversation, but rather were destined expressly for dissemination to the public. Plaintiff is free to pursue a breach of contract action against the journalists. But he is 59 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

trampling upon fundamental constitutional freedoms by seeking to convert what is essentially a private contractual dispute into a broad-based attack on these principles of freedom of speech and press, which are essential to a free society.

NOTE: A similar result occurred in the Canadian case of Gould Estate v. Stoddart Publishing Co. Ltd (1996) 74 C.P.R. (3d) 206, affirmed (1998) 80 C.P.R. (3d) 161 (Canada: Ontario Court of Appeal). A journalist conducted a number of informal interviews with the then young up-and-coming pianist Glenn Gould and, after Gould’s death, produced a book based on these interviews. Gould’s estate unsuccessfully sued for copyright infringement. After citing from the Falwell decision, the first instance judge said:

Here too, the nature of the interview, conducted in informal settings – at an empty [concert hall], at the home of Gould’s mother and on vacation in the Bahamas - was such that it was intended to be casual, to catch the spontaneity of Gould when he was relaxing. The conversation between the two men was the kind that Gould would have with a friend. Indeed Gould and Carroll remained friends for a short while afterwards. Gould was not delivering a structured lecture or dictating to [the journalist]. Rather, [the journalist] engaged Gould in easy-going conversation, out of which emerged comments which provided insights into Gould’s character and personal life. Gould was making off-hand comments that he knew could find their way into the public domain. This is not the kind of discourse which the Copyright Act intended to protect.

• Blank forms

Bibbero Systems Inc. v. Colwell Systems Inc., 893 F.2d 1104 (U.S.: Court of Appeals, 9th Cir., 1989)

[The plaintiff designed medical insurance forms, which doctors filled out and sent to insurance companies to be reimbursed for their attendance on patients. These “super-bills” contained instructions for filing claims, boxes for information about the patient, and long check-lists showing the diagnosis, services performed, and charges. The plaintiff sued a competitor for copying these forms. The competitor replied that the forms were not copyrightable.]

CHIEF JUDGE GOODWIN for the Court:

It is well-established that blank forms which do not convey information are not copyrightable. The blank forms rule… is codified at 37 C.F.R. §202.1(c) (1982):

The following are examples of works not subject to copyright:. . . (c) Blank forms, such as time cards, graph paper, account books, diaries, bank checks, scorecards, address books, report forms, order forms and the like, which are designed for recording information and do not in themselves convey information.

Although blank forms are generally not copyrightable, there is a well-established exception where text is integrated with blank forms. Where a work consists of text integrated with blank forms, the forms have explanatory force because of the accompanying copyrightable textual material. …

60 The purpose of Bibbero’s superbill is to record information. Until the superbill is filled out, it conveys no information about the patient, the patient’s diagnosis, or the patient’s treatment. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Doctors do not look to Bibbero’s superbill in diagnosing or treating patients. The superbill is simply a blank form which gives doctors a convenient method for recording services performed. The fact that there is a great deal of printing on the face of the form – because there are many possible diagnoses and treatments – does not make the form any less blank.We also find that the “text with forms” exception to the blank forms rule is inapplicable here. It is true … that the superbill includes some simple instructions to the patient on how to file an insurance claim using the form, such as “complete upper portion of this form.” These instructions are far too simple to be copyrightable as text in and of themselves, unlike the instructions in other “text with forms” cases, [e.g.,] where account books with several pages of instructions on the use of the forms and advice on the successful management of a service station conveyed information and were therefore copyrightable. We therefore affirm the district court’s holding that Bibbero’s superbill is not copyrightable.

• Dramatic work

Seltzer v. Sunbrock, 22 F. Supp. 621 (U.S.: District Court, S.D. California, 1938)

[The plaintiff owned the copyright in two books describing a roller skating race to be run by teams in an arena over a distance equivalent to crossing the United States. The plaintiff licensed a firm to put on such races. The defendant held a very similar race. The plaintiff claimed the defendant had infringed copyright in his book, which he claimed was a dramatic work.]

DISTRICT JUDGE JENNEY:

It is conceded that a distinctive treatment of a plot or theme is properly the subject of copyright; and the sequence of incidents in the plot, taken in conjunction with its distinctive locale, and its original characterizations, will be protected. … The absence of dialogue, however, is not fatal; the theme may be expressed in pantomime. …

On the other hand, it is well settled that no central dramatic situation, in broad outline, can ever be protected by copyright. … Thus one cannot by copyright secure a monopoly over all plots based on the “eternal triangle.” Nor can an isolated incident be permanently removed from the stage, merely because it has been used in a copyrighted work. … Cases have held that the act does not protect distinctive locale, … mechanical devices used in production, … gestures or motions, … or even the movements of a dance…

Applying these well-recognized principles to Seltzer’s compositions: What are his original incidents or characterizations? What is his plot or theme, the distinctive treatment of which claims protection under the copyright laws? These questions suggest the more fundamental issue -a solution of which is necessary to a proper determination of this case - namely, are these pamphlets “dramatic compositions”?

The courts, in determining what constitutes a dramatic composition, have emphatically stated that there must be a story - a thread of consecutively related events - either narrated or presented by dialogue or action or both. … Attempts have been made to extend the protection afforded dramas under the act to other forms of composition spectacular in nature and theatrical in presentation, but lacking the story element. Even in the early days of interpretation of the Copyright Act, however, the distinction between a mere exhibition, spectacle, or arrangement of scenic effects on the one hand, and a true dramatic composition on the other, was well recognized. 61 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The courts likewise have clung to first principles and have refused to extend the definition of a “drama” to include other forms of composition having no bona fide plot or story. Thus in [one case,] the court, in holding a dance not copyrightable as a dramatic composition, declared: “…It is essential to such a composition that it should tell some story. The plot may be simple. It may be but the narrative or representation of a single transaction; but it must repeat or mimic some action, speech, emotion, passion, or character, real or imaginary. And when it does, it is the ideas thus expressed which become subject of copyright. An examination of the description of complainant’s dance, as filed for copyright, shows that the end sought for and accomplished was solely the devising of a series of graceful movements, combined with an attractive arrangement of drapery, lights, and shadows, telling no story, portraying no character, depicting no emotion. The merely mechanical movements by which effects are produced on the stage are not subjects of copyright where they convey no ideas whose arrangement makes up a dramatic composition.”

Analyzing Seltzer’s two copyrighted pamphlets, it is evident that in neither is there a plot or story or narrative in any accepted sense. True it is that in the first book, “Team No. 20,” and in the second book, “The Italian Champion,” are described as doing certain acts. But no one reading either work was ever intended to receive the impression that he was reading a synopsis of the precise events to be seen later in the evening. A reasonable spectator could only understand that here was an illustrative description of what might happen. The tenor of the whole text could give no other impression.

Basically these pamphlets have no fixed plot or story. There are no distinct characters, possessing individual personalities or names, or even personifying, as did characters in the old morality plays, generalized virtues or vices. All we have here is a set of regulations for running a race. The fact that the exposition of the rules may be so artfully done as to constitute a literary masterpiece is no reason for considering the work other than a mere rule book. The mere fact that the race as staged is entertaining or thrilling or arouses great excitement cannot it itself change the essential nature of the composition so as to make it a drama. Accordingly, this court feels that plaintiff’s pamphlets, lacking as they do at least one essential element of a true drama - a definite story structure - are not entitled to that protection under the Copyright Act designed and reserved for bona fide dramatic compositions. …

What Seltzer really composed was a description of a system for conducting races on roller skates. A system, as such, can never be copyrighted. If it finds any protection, it must come from the patent laws. …Even if plaintiffs’ books be held to describe a game or sporting event, the rules thereof, as ideas, are not copyrightable. … Nor is the system of staging a game or spectacle covered.

NOTES:

1. The same view was taken in Canada, where an attempt to call a football game a “choreographic work” (a subcategory of “dramatic work”) failed: FWS Joint Sports Claimants v. Copyright Board (1991) 36 C.P.R. 3d 483 (Canada: Federal Court of Appeal). The Court said:

Even though sports teams may seek to follow the plays as planned by their coaches, as actors follow a script, the other teams are dedicated to preventing that from occurring and often succeed. As well, the opposing team tries to follow its own game plan, which, in turn, the other team tries to thwart. In the end, what transpires on the field is usually not what is planned, but something that is totally unpredictable. That is one of the reasons why sports games are so appealing to their spectators. No one 62 can forecast what will happen. This is not the same as a ballet, where, barring an I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

unforeseen accident, what is performed is exactly what is planned. No one bets on the outcome of a performance of Swan Lake. Ballet is, therefore, copyrightable, but team sports events, despite the high degree of planning now involved in them, are not… A “mere spectacle standing alone” cannot be copyrighted. … It is necessary for copyright not to have “changing materials” that are “lacking in certainty” or “unity”, … even though some variations could be permitted. … The unpredictability in the playing of a football or hockey game is so pervasive, despite the high degree of planning, that it cannot be said to be copyrightable.

2. Structure of television show: The reason given in the last sentence of the above quotation was also one of the reasons given for denying protection to the structure of a television show as a “dramatic work” in the “Opportunity Knocks” case earlier: Green v. Broadcasting Corporation of New Zealand [1989] 3 N.Z.L.R. 18 (New Zealand: Privy Council). The court there said the structure lacked certainty or “sufficient unity to be capable of performance”.

• Musical work

1. In some jurisdictions, a musical work comprises both music and accompanying words. In other jurisdictions, the words are not treated as part of the musical work but have a separate copyright as a literary work.

2. Can a 4-note call sign to identify a radio or television station be a musical work? This was assumed to be the case in Lawson v. Dundas, (U.K.: High Court, 1985), where the plaintiff sued for a declaration that he was a joint author of such a work. The action failed, the court finding that the defendant was the sole author of the work and that the plaintiff had merely provided him with ideas.

3. A publishes, for beginning and intermediate players, an album of classical piano music that is in the public domain. He inserts marks of expression, phrasing and fingering to help such players. B creates his own album, but uses some of A’s selection containing the same marks. Can A stop B from using such pieces?

A U.S. court accepted that A’s work qualified as a compilation of musical works, that the marks were a substantial part of that work which could not be copied, and granted a pretrial injunction against B:

Consolidated Music Publishers Inc. v. Ashley Publications Inc., 197 F. Supp. 17 (U.S.: District Court, S.D., New York, 1961)

JUDGE MURPHY:

Defendant … maintains that the fingering and phrasing for all of the selections are standard and constitute simply guide lines for the reader of the music, a suggestion for playing piano and not an addition to the original work. Its argument emphasizes that all of the selections are in the public domain, … and that … the editorial marks of fingering, phrasing, expression, etc. are “neither unique, extraordinary nor the product of anyone’s ingenuity or originality.” …

Defendant studiously avoids a straightforward denial of copying and to us the reason is obvious; the fact of copying is too patent. .. We .. conclude that the fingering, dynamic marks, tempo 63 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

indications, slurs and phrasing claimed by plaintiff as its original work, was substantially original as claimed, and as such, copyrightable.

• Artistic work

Article 2(1) of the Berne Convention protects both artistic works in general and also a specific list of artistic works, namely:

works of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving and lithography; photographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; works of applied art; illustrations, maps, plans, sketches and three-dimensional works relative to geography, topography, architecture or science.

An artistic work is protected, whatever the subject it deals with – from abstract painting and landscapes to technical drawings – and whether it is good art or bad. The categories are also broadly interpreted.

• Sculpture

The Venus de Milo and the works of Rodin are clearly sculpture. Perhaps even sculptures made from sand or ice qualify, even though they may not last long.

Attempts have also been made to expand the concept of sculpture to include mass-produced articles.

Greenfield Products Pty. Ltd v. Rover-Scott Bonnar Ltd (1990) 17 I.P.R. 417 (Australia: Federal Court)

[The plaintiff argued that a part of a lawn mower engine (its drive mechanism) and the moulds from which it was made were protected by copyright as sculptures.]

JUSTICE PINCUS:

It appears to me clear that neither the moulds nor the drive mechanism, nor the parts of the latter, are sculptures in the ordinary sense. It is true … that some modern sculptures consist of or include parts of machines, but that does not warrant the conclusion that all machines and parts thereof are properly called sculptures, and similar reasoning applies to moulds. I respectfully agree with the conclusion arrived at in the New Zealand Court of Appeal [in 1984] that frisbees are not sculptures under the Copyright Act 1962 (N.Z.); that conclusion is consistent with mine.

I therefore reject the submission that there can be copyright in the drive mechanism. I do so with more confidence having regard to the concept of infringement by copying objects made from a copyright drawing; the development of that doctrine would have been unnecessary if machinery were itself the subject of copyright.

• Title of a Work

The title of a work is often not protected because it may be (1) too short to be “literary”, (2) not considered a separate work by itself, or (3) not considered to 64 be a substantial part of the whole work. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

Francis Day & Hunter Ltd v. Twentieth Century Fox Corp. Ltd [1940] A.C. 112 (Canada: Judicial Committee of the Privy Council)

[The copyright owners of The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo, a popular song first published in 1892, sued the makers of a movie, released in 1935 in Canada under the same name, for copyright infringement. The song was not sung in the film. The plots of the two works were similar only in that both concerned a man who broke the bank at the casino at Monte Carlo. The court dismissed the claim.]

LORD WRIGHT for the Court:

The appellants’ contention was put as high as that copyright in a title is infringed by the application of that title to a work of a different character from that of the work to which it was originally applied. In the present case the title was originally applied to a musical composition, whereas it has been applied by the respondents to a motion picture or a film. The argument of the appellant company would be the same, it seems, if the application of the title complained of had been to a picture or a statue. On this reasoning, it would be said that the title Adam applied to a work of statuary would be infringed if that title were used as that of a novel. These and other anomalous consequences justify the broad principle that in general a title is not by itself a proper subject-matter of copyright. As a rule a title does not involve literary composition, and is not sufficiently substantial to justify a claim to protection. That statement does not mean that in particular cases a title may not be on so extensive a scale, and of so important a character, as to be a proper subject of protection against being copied. … [T]here might be copyright in a title “as, for instance, in a whole page of title or something of that kind requiring invention.” But this could not be said of the facts in the present case. There may have been a certain amount, though not a high degree, of originality in thinking of the theme of the song, and even in choosing the title, though it is of the most obvious. To “break the bank” is a hackneyed expression, and Monte Carlo is, or was, the most obvious place at which that achievement or accident might take place. The theme of the film is different from that of the song, and their Lordships see no ground in copyright law to justify the appellants’ claim to prevent the use by the respondents of these few obvious words, which are too unsubstantial to constitute an infringement, especially when used in so different a connection.

[The Court then considered whether the inclusion in 1931 of a new provision in the Canadian Copyright Act, section 2(v) – which defined “work” to include “the title thereof when such title is original and distinctive” – made a difference:]

[We] assume that the title was original in the sense that it had not been copied from another work. … It is, however, difficult to define satisfactorily the word “distinctive,” since it cannot mean merely that the title is used to identify the particular work. … The definition (v.) does not … mean that the title of a work is to be deemed to be a separate and independent “work.” Work is to include “the title thereof,” that is to say, the title is to be treated as part of the work, provided that it is original and distinctive, whatever these words may connote. …[T]o copy the title constitutes infringement only when what is copied is a substantial part of the work. This view … would apply to a case such as a title covering a whole page of original matter, or something of that nature, but would not justify such a wide extension of copyright as the appellant company has contended for… [T]he definition may have been inserted to settle doubts, and to avoid it being said that in no circumstances could a title receive protection.

65 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

• Derivative works

Derivative works, based on prior works, are also protected. The United States legislation has a definition of “derivative work”:

A work based upon one or more pre-existing works such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation or any other form in which a work may be recast, transformed, or adapted. A work consisting of editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications which, as a whole, represent an original work of authorship is a “derivative work.” [Copyright Act 1976, §101]

Even without such a provision, derivative works may be protected. Thus, in Redwood Music Ltd v. Chappell & Co. Ltd [1982] R.P.C. 109 (U.K.: High Court), the court discussed the copyright status of the arrangement of a copyright musical work, thus:

An author composes a work: the copyright in the original work vests in him. He then licenses another person to arrange or adapt it – for example, to base a film script or a play upon a book. The copyright in the arrangement then vests in the arranger, who has originated it. Normally, of course, the licence to make the arrangement or adaptation will carry with it a licence, for example, to perform the adaptation; but theoretically, if it did not do so, a performance of the adaptation could be restrained by the owner of the copyright in the original work as an infringement of that copyright. But it does not of course follow that the owner of the copyright in the original work owns the copyright in the arrangement, for example, the film script or play; if that were so, it would lead to the absurd conclusion that the owner of the copyright in the original work, having licensed the adaptation – possibly for a substantial consideration – would be free to exploit the adaptation himself. …

• An unauthorized derivative work may be protected by copyright.

Berne Articles 2(3) and 2(5) provide:

(3) Translations, adaptations, arrangements of music and other alterations of a literary or artistic work shall be protected as original works without prejudice to the copyright in the original work. [Emphasis added]

(5) Collections of literary or artistic works such as encyclopaedias and anthologies which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations shall be protected as such, without prejudice to the copyright in each of the works forming part of such collections. [Emphasis added]

Since, under Berne, a derivative work, just like a compilation, may have copyright, without affecting the copyright in any underlying work, a derivative work should accordingly have copyright, even though it infringes the copyright in the underlying work. In other words, a defendant cannot defend a copyright 66 claim by showing that the plaintiff’s otherwise original work itself infringes copyright. I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

The Redwood case, just mentioned, is consistent with this result. There, some of the arrangements of the plaintiffs’ musical works had not been authorized by the copyright owner of the source work. The defendant therefore submitted that such works had no copyright. The court dealt with the point thus:

MR JUSTICE ROBERT GOFF:

[Subsection 2(1) of Copyright Act 1956] provides that copyright shall subsist, subject to the provisions of the Act, in every original literary, dramatic or musical work; [counsel] seeks to insert the word “lawful” before or after the word “original”. I must confess that I can see no warrant for any such interpolation. …[The] submission, if accepted, could lead to substantial injustice. It is understandable that the owner of a copyright should be entitled to restrain publication of an infringing work; but the idea that he should be entitled to reap the benefit of another’s original work, by exploiting it, however extensive such work might be, however innocently it might have been made, offends against justice and commonsense.

The point is not, however, clear everywhere, as the following excerpt dealing with translations indicates:

D. Vaver, “Translation and Copyright: A Canadian Focus” [1994] European Intellectual Property Review 159

The copyright status of an unauthorized translation is unsettled. Some think nobody should own a work that is unlawfully created. Yet even a thief can stop everyone else, except the true owner or the police, from interfering with his possession of the stolen goods. An unauthorized translator should be no worse off; in fact, his position is better because he has created something new and valuable. The copyright owner of the source work may not care about the infringement, or the copyright may since have expired without her objecting to the translation. Why may someone freely take the translator’s work, when the person most interested in the translator’s title, the copyright owner of the source work, has never attacked it?

A copyright owner who cares can, of course, stop an unauthorized translation. She can have copies of it destroyed, but she cannot sell them because she is not their owner. Nor can she treat the translation as her own, for this would be to take another’s work free: two wrongs make no right. She should get any damages the unauthorized translator receives from someone infringing copyright, but the translator should equally get some allowance to recognize that his labour, albeit wrongful, produced the windfall.

In Canada, therefore, an unauthorized translation should have its own copyright, first owned, just like an authorized translation, by the translator or her employer. The owner should then be able to stop others from copying or retranslating her version.

• Unclassified works may be protected

Article 2(1) of the Berne Convention defines the expression “literary and artistic works” to include “every production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression”. There is a long list of examples, which is clearly not exhaustive, namely:

books, pamphlets and other writings; lectures, addresses, sermons and other works of the same nature; dramatic or dramatico-musical works; choreographic works and entertainments in dumb show; 67 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

musical compositions with or without words; cinematographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; works of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving and lithography; photographic works to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; works of applied art; illustrations, maps, plans, sketches and three- dimensional works relative to geography, topography, architecture or science.

The list is, however, not limitless. The “production”must still be in the “literary, scientific and artistic domain”. This is one reason why, as the following U.S. case exemplifies, sports games are not protected by copyright, although a broadcast or record of them may be protected under a regime of neighbouring rights.

National Basketball Association v. Motorola Inc., 105 F. 3d 841 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir., 1997)

[The National Basketball Association (“NBA”) sued Motorola and STATS for making available, both on a handheld pager called “SportsTrax” and on an AOL website, information about NBA professional basketball games as they were being played. The appeal court agreed with the first instance court that there was no copyright in the games themselves.]

JUDGE WINTER for the Court:

In 1976, … Congress passed legislation expressly affording copyright protection to simultaneously-recorded broadcasts of live performances such as sports events. … Such protection was not extended to the underlying events. …

In our view, the underlying basketball games do not fall within the subject matter of federal copyright protection because they do not constitute “original works of authorship” under [the Copyright Act of 1976] § 102(a). Section 102(a) lists eight categories of “works of authorship” covered by the act, including such categories as “literary works,” “musical works,” and “dramatic 4 The text of Section 102(a) reads: works.”4 The list does not include athletic events, and, although the list is concededly non-

§102. Subject matter of copyright: exclusive, such events are neither similar nor analogous to any of the listed categories. In general (a) Copyright protection subsists, in accordance with this rule, in Sports events are not “authored” in any common sense of the word. There is, of course, at least original works of authorship fixed in any tangible medium of expression, at the professional level, considerable preparation for a game. However, the preparation is as now known or later developed, much an expression of hope or faith as a determination of what will actually happen. Unlike from which they can be perceived, reproduced, or otherwise movies, plays, television programs, or operas, athletic events are competitive and have no communicated, either directly or with the aid of a machine or device. underlying script. Preparation may even cause mistakes to succeed, like the broken play in Works of authorship include the football that gains yardage because the opposition could not expect it. Athletic events may also following catgegories: (1) literary work; result in wholly unanticipated occurrences, the most notable recent event being in a (2) musical works, including any accompanying words; championship baseball game in which interference with a fly ball caused an umpire to signal (c) dramatic works, including any erroneously a home run. accompanying music; (4) pantomimes and choreographic works; (5) pictoral, graphic, and sculptural What “authorship” there is in a sports event, moreover, must be open to copying by competitors works; if fans are to be attracted. If the inventor of the T-formation in football had been able to copyright (6) motion pictures, and other audiovisual works; it, the sport might have come to an end instead of prospering. Even where athletic preparation (7) sound recordings; and (8) architectural works. most resembles authorship – figure skating, gymnastics, and, some would uncharitably say, 68 professional wrestling – a performer who conceives and executes a particularly graceful and I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

difficult – or, in the case of wrestling, seemingly painful – acrobatic feat cannot copyright it without impairing the underlying competition in the future. A claim of being the only athlete to perform a feat doesn’t mean much if no one else is allowed to try.

• May copyright overlap with patents, trademarks or other intellectual property rights?

How far intellectual property rights should overlap is a difficult question. Some might think that double or treble protection is over-protection, but the majority view in the United States and the Commonwealth seems to accept – sometimes reluctantly – the possibility of such overlapping protection. Thus, the Exxon case, above, suggests that a trademark and a copyright may co-exist. Sometimes, courts in the same jurisdiction cannot make up their mind on the issue. Consider the following two contrasting Canadian cases, followed by an Australian case on copyright and trademarks:

Apple Computer, Inc. v. Mackintosh Computers Ltd (1986) 10 C.P.R. (3d) 1 (Canada: Federal Court, Trial Division) (affirmed (1987) 44 D.L.R. 4th 74 (Federal Court of Appeal), affirmed (1990) 71 D.L.R. (4th) 95 (Supreme Court)

[The defendant, who was sued for copyright infringement for importing clones of Apple computers that included Apple operating systems embodied in a ROM (“Read Only Memory”) chip, argued that computer programs should not be covered by copyright because they could be patented.]

JUSTICE REED:

It is contended that some programs are used in connection with machines to control certain manufacturing processes (special purpose programs) and that these can be covered by patent law. Consequently, it is argued copyright should not extend to computer programs because an overlap of copyright and patent law should be avoided.

[T]he authorities and references … indicate that computer programs are not per se patentable, but that an apparatus or process that meets the standards of novelty and unobviousness required by the Patent Act … will not be disqualified from patent protection merely because a computer is used to operate the apparatus or implement the process. In addition, I do not see that overlapping areas of the law are particularly unusual (reference need only be made to the fields of tort and contract). Nor do I see it as the role of the courts to frame decisions to avoid such results.

Rucker Co. v. Gavel’s Vulcanizing Ltd (1985) 7 C.P.R. 3d 294 (Canada: Federal Court, Trial Division)

[Rucker sued Gavel for infringement of a patent for parts of a device intended to prevent blow-outs in oil and gas exploration rigs, and simultaneously sued for infringement of its copyright in the engineering drawings of those parts. The defendant argued that a patentee could not claim copyright on matter covered by a patent.]

69 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

MR JUSTICE WALSH:

[In a 1978 British case it was said that:]

by applying for a patent and accepting the statutory obligation to describe and if necessary illustrate embodiments of his invention, a patentee necessarily makes an election accepting that, in return for a potential monopoly, upon publication, the material disclosed by him in the specification must be deemed to be open to be used by the public, subject only to such monopoly rights as he may acquire on his application for the patent and during the period for which his monopoly remains in force, whatever be the reason for the determination of the monopoly rights. … [T]he plaintiffs must be deemed to have abandoned their copyright in drawings the equivalent of the patent drawings. …

In the present case, it would appear from the evidence that the drawings registered for copyright are not even identical with those in the patent. However, to give the wide interpretation sought by [the plaintiff] to copyright protection for the drawings would defeat the time limitation provided for in the Patent Act.

Most mechanical patents have drawings in connection therewith and the drawings can readily be copyrighted, but when patent infringement protection is no longer available to the owner of the patent, it is not desirable that he should be able to extend this protection by application of the Copyright Act to the drawings from which the physical object covered by the patent was constructed, and thereby prevent anyone else from manufacturing the same device, even without the use of the drawings.

I strongly believe that it was not the intention of Parliament, nor from a practical view is it desirable, that the Patent Act, the Copyright Act, and the Industrial Design Act should be interpreted so as to give overlapping protection. Something suitable for industrial design cannot be registered for copyright, as that statute states, and something for which a patent is granted should not also be given double protection for an extended period of time by registering for copyright drawings from which the patented object was made. Moreover, in the present case the patent has not yet expired. …

I therefore conclude in the unsettled state of Canadian jurisprudence on the issue that, while plaintiffs may have valid copyrights, they should not on the facts of the present case be allowed to rely on copyright protection, and their claim for copyright infringement is therefore dismissed, since while copyright can be extended to cover the physical object made from it …, it should not be extended to cover objects protected by patent.

Roland Corp. v. Lorenzo & Sons Pty. Ltd (1991) 105 A.L.R. 623, affirmed (1992) 23 I.P.R. 376 (Australia: Full Federal Court)

[The plaintiff owned trademark registrations for two marks “R” and “B” in stylised lettering and also claimed copyright in the marks as artistic works. It sued the defendant for infringing its copyright by including the marks in the defendant’s sales catalogues without authority. One defence was that the plaintiff, by choosing to register the works as trademarks, had lost its right to sue on its copyright.]

70 I. COPYRIGHT: CASES AND MATERIALS

MR JUSTICE PINCUS:

The underlying notion appears to be that a piece of intellectual property may be deprived of protection in one category on the ground that it is more appropriately dealt with under another. In the absence of any such principle, anomalous results may ensue. For example, if the applicants’ trade mark registrations expired … by effluxion of time, or were removed from the register on the ground of non-user …, it would seem odd that the applicants could still protect the marks as drawings under the Copyright Act. … But the question whether an appropriate limitation should be read in depends not so much upon one’s view of intellectual property law, but upon the general question of the courts’ freedom to make implications in statutes. … In my view, the problem of the relationship between trade mark and copyright protection is one of some practical complexity, and I prefer to follow what appears to be the orthodox assumption, that the two may coexist… That view appears to be consistent with the weight of authority in the United States.

71 72 TABLE OF CONTENTS CHAPTER II.

CHAPTER II. RIGHTS

75 A. MORAL RIGHTS

75 1. RIGHT OF ATTRIBUTION

75 • Infringement of the attribution right is aggravated if another person’s name is substituted for the true author’s name

76 • The provider of an idea, though not an author, may also deserve recognition

76 2. RIGHT OF INTEGRITY

76 • Proof of prejudice to honour or reputation may require objective evidence, other than merely that of the author

79 3. MORAL RIGHTS CANNOT BE TRANSFERRED, BUT THEY MAY BE EXPRESSLY OR IMPLIEDLY WAIVED

(a) Right of integrity (b) Right of attribution

81 4. MORAL RIGHTS PRINCIPLES MAY AFFECT THE INTERPRETATION OF CONTRACTS DEALING WITH COPYRIGHT WORKS

84 B. RIGHTS OF EXPLOITATION

84 1. REPRODUCTION RIGHT

84 • Reproduction includes the making of any kind of copy, even in a different size

85 • Reproduction includes the making of copy in a different form, even if the copy is not easily perceptible

86 • A temporary copy may still be a reproduction

87 • Uploading or downloading from the Internet may “reproduce” the work, even if the reproduction is of lesser quality

73 TABLE OF CONTENTS CHAPTER II.

88 2. TRANSLATIONS

88 • The copyright owner has the exclusive right to translate the work

• Conversion between a computer program’s source and object codes may sometimes be considered a translation, especially if so prescribed by legislation

91 3. THE ADAPTATION RIGHT

92 • A version that is abridged or supplemented may still fall within the adaptation right

92 • The adaptation right may not extend to mere ideas taken from the source work

93 • The adaptation right applies only where the source work is changed in some manner

94 4. PUBLIC PERFORMANCE RIGHT

94 • A private performance does not infringe copyright

95 • A public performance may occur in a private club, even if the audience pays no admission charge

96 • The public performance right may be infringed even if the unauthorized performance benefits the author

97 • The public performance right is distinct from the reproduction right or any other right. A person who is entitled to perform a work in public is not automatically entitled to record the performance

98 • A public performance may occur even if the public is present in different places at the same time

99 • A performance to persons, one at a time at different times, may nevertheless be a public performance

101 5. PUBLIC COMMUNICATION RIGHT

101 • Providing music to telephone users while they are put “on hold” may be a public communication

• Uplinking or downlinking a work via a satellite for distribution to subscribers may be a public performance or public communication 74 II. RIGHTS

CHAPTER II. RIGHTS

A. MORAL RIGHTS

Article 6bis of the Berne Convention reads as follows:

(1) Independently of the author’s economic rights, and even after the transfer of the said rights, the author shall have the right to claim authorship of the work and to object to any distortion, mutilation or other modification of, or other derogatory action in relation to, the said work, which would be prejudicial to his honour or reputation.

(2) The rights granted to the author in accordance with the preceding paragraph shall, after his death, be maintained, at least until the expiry of the economic rights, and shall be exercisable by the persons or institutions authorized by the legislation of the country where protection is claimed. …

(3) The means of redress for safeguarding the rights granted by this Article shall be governed by the legislation of the country where protection is claimed.

Moral rights do not form part of TRIPs (TRIPs, art. 9.1): i.e., Berne members must extend moral rights to other Berne members, but any failure in this respect is not covered by TRIPs.

The two major rights referred to in Art. 6bis(1) are commonly known as the right of paternity or attribution, and the right of integrity.

1. RIGHT OF ATTRIBUTION

The author has the right to have his work attributed. This right is infringed if his name is omitted.

• Infringement of the attribution right is aggravated if another person’s name is substituted for the true author’s name

EXAMPLE:

A photographer (McNeil) was asked to produce an identical copy of a photograph that he was shown. The second photograph was used with his authority, but without the authority or knowledge of the first photographer (Argaez), in advertisements. Authorship was attributed to McNeil. Argaez successfully sued McNeil for infringement of his moral right of attribution:

Ateliers Tango Argentin Inc. v. Festival d’Espagne et d’Amérique Latine Inc., (1997) 84 C.P.R. (3d) 56 (Canada: Superior Court)

En effet, bien que à l’integrité de M. Argaez n’ait pas été violé, sa réputation n’ayant pas été à proprement parler atteinte par la contrefaçon, son droit à la reconnaissance de la paternité de son oeuvre hautement originale a néanmoins été 75 bafoué de façon flagrante et grossière. Au lieu que son nom apparaisse comme II. RIGHTS

créateur de l’oeuvre sur les affiches et les programmes du Festival, c’est celui de M. McNeil qui y est apparu.

[The court awarded $C 2,000 damages for this breach.]

• The provider of an idea, though not an author, may also deserve recognition

An idea provider is not an author but may sometimes nevertheless be entitled to credit.

EXAMPLE:

The plaintiff (Courtenay) wrote a children’s story developed from the story line and character provided by the defendant (Polkosnik). The defendant agreed to forego any claim to copyright in return for a share in the royalties. The plaintiff later claimed he was entitled to be named as sole author of the book. The court agreed that the plaintiff was the sole author and copyright owner of the book. However, since “what was more important to the commercial success of the book was not its literary expressions but its central character … and its story development”, the court required all future copies of the book to carry the credit line “by George Polkosnik with Thomas Courtenay”: Courtenay v. Polkosnik, (1983) 77 C.P.R. (2d) 140 (Canada: Ontario High Court).

2. RIGHT OF INTEGRITY

Before the moral right of integrity is infringed, Berne article 6bis requires the plaintiff to show that his honour or reputation has been prejudiced by the change.

• Proof of prejudice to honour or reputation may require objective evidence, other than merely that of the author

EXAMPLE 1:

The plaintiff artist produced a naturalistic sculpture of Canada geese for the defendant shopping centre. Just before Christmas time, the defendant’s manager put Christmas wreaths and ribbons around the necks of geese. When the plaintiff complained, the defendant claimed that it could do what it liked with the sculpture since it owned it, and in any event the sculpture looked as pretty with the Christmas decorations as without. The plaintiff sued for infringement of his right of integrity, and asked for for a mandatory interlocutory injunction for the decorations to be taken down immediately. The Court granted the order:

Snow v. Eaton Centre Ltd, (1982) 77 C.P.R. (2d) 105 (Canada: Ontario High Court)

1 [The wording of section 12(7) of the Canadian Act - since amended - MR JUSTICE O’BRIEN: closely tracks the worded of Berne Art. 6bis(1). The only relevant

difference is that the Canadian Act, 1 then and now, does not specifically The application in this motion relies solely on s. 12(7) of the Copyright Act, and in particular 76 refer to “other derogatory action in that part which gives the author the right to restrain any distortion, mutilation or other relation to, the said work”, as is found in Berne Art. 6bis(1) - Ed.] modification of his work that would be prejudicial to his honour or reputation. II. RIGHTS

The geese were be-ribboned by the defendants without the knowledge or consent of the plaintiff. The plaintiff, an artist of international reputation, takes the position that the work as presently displayed is prejudicial to his honour and reputation. …

In my view, the use of the word “independently” in s. 12(7) merely indicates the rights conferred by that section are in addition to the author’s right of copyright. … [I]n my view, the section gives rights greater than those based on libel or slander. …

I believe the words “prejudicial to his honour or reputation” in s. 12(7) involve a certain subjective element or judgment on the part of the author, so long as it is reasonably arrived at.

The plaintiff is adamant in his belief that his naturalistic composition has been made to look ridiculous by the addition of ribbons and suggests it is not unlike dangling earrings from the Venus de Milo. While the matter is not undisputed, the plaintiff’s opinion is shared by a number of other well-respected artists and people knowledgeable in his field. …

I am satisfied the ribbons do distort or modify the plaintiff’s work and the plaintiff’s concern [that] this will be prejudicial to his honour or reputation is reasonable under the circumstances.

EXAMPLE 2:

The plaintiff author complained that the defendant publisher had included in a school anthology, without his authority, an abridged version of the plaintiff’s well- known novel. The abridgment was incompetently done: subplots were omitted and the order of the story was changed. Apart from claiming an injunction and damages for copyright infringement, the plaintiff also claimed for breach of his moral rights.

Prise de Parole Inc. v. Guérin, Editeur Ltée, (1995) 66 C.P.R.(3d) 257 (Canada: Federal Court, Trial Division), affirmed (1996) 73 C.P.R.(3d) 557 (Canada: Federal Court of Appeal)

JUSTICE DENAULT in the first instance Court:

[I]t must be proved that the work was distorted, mutilated or otherwise modified “d’une manière préjudiciable à l’honneur ou à la réputation de l’auteur.” In my view, this nuance justifies the use of a subjective criterion – the author’s opinion – in assessing whether an infringement is prejudicial. … [T]his concept has a highly subjective aspect that in practice only the author can prove. …

However, in my view, the assessment of whether a distortion, mutilation or other modification is prejudicial to an author’s honour or reputation also requires an objective evaluation of the prejudice based on public or expert opinion. In Snow v. Eaton Centre [above], the applicant … clearly demonstrated that his work was distorted, mutilated or otherwise modified.

It must still be determined whether the work was distorted to the prejudice of the author’s honour and reputation. [The plaintiff] expressed his great disappointment at seeing his work so distorted that he would have preferred his name not to be associated with the defendant’s collection. He also stated that he is well known in his circle, has a good reputation as an author and has already written four novels. He received a grant from the Ontario Arts Council, was invited by the Province of Ontario to the Salon international du livre in Le Mans, France in 1989 and had his 77 II. RIGHTS

photograph published on the cover of Liaison, the main arts journal in Ontario. He was invited to tour Manitoba schools and at that time gave radio and television interviews. He is often asked to give lectures in schools… [The plaintiff] also acknowledged that he had not been ridiculed or mocked by his colleagues or the newspapers and that he had not personally heard any complaints after the [defendant’s anthology] was published.

In short, although the author has shown that his novel was substantially modified without his knowledge and that he was shocked and distressed by this, the evidence has not shown that, objectively … his work was modified to the prejudice of his honour or reputation. Since this has not been proven, the plaintiff is not entitled to moral damages.

EXAMPLE 3:

The plaintiff, a cartoonist, drew some large dinosaur cartoons in black and white for the defendant museum to exhibit. The museum, without the plaintiff’s authority, published a book on dinosaurs, including reproductions of the plaintiff’s cartoons, a seventh the size of the originals and with a pink and yellow background. The plaintiff’s authorship was acknowledged but the plaintiff sued 2 The relevant provision in the for both breach of his copyright and his moral right of integrity.2 The defendants Copyright, Designs and Patents Act 1988 (U.K.)] gives the author of a admitted the breach of copyright, but disputed the moral rights breach. The copyright artistic works … the right Court refused the plaintiff’s motion for summary judgment on that claim, not to have his work subjected to “derogatory treatment”. Treatment is remitting the case for a full trial: derogatory “if it amounts to distortion or mutilation of the work or is otherwise prejudicial to the honour Tidy v. Trustees of the Natural History Museum, (1995) 39 I.P.R. 501 or reputation of the author”. (U.K.: High Court)

MR JUSTICE RATTEE:

I personally find it difficult to see how I could possibly reach the conclusion that the reproduction complained of is prejudicial to the honour or reputation of the plaintiff, without having the benefit of evidence relating to the effect of the reproduction of his reputation in the minds of other people and the benefit of cross-examination of any witnesses giving evidence on that point. …

[B]efore accepting the plaintiff’s view that the reproduction in the book complained of is prejudicial to his honour or reputation, I have to be satisfied that that view is one which is reasonably held, which inevitably involves the application of an objective test of reasonableness. …

It seems to me that there is a possible defence … that, in fact, the reputation of the plaintiff would not be harmed one whit in the mind of any reasonable person looking at the reproduction of which he complains.

NOTE: It is not clear whether complete destruction of the work amounts to a “distortion or mutilation.” In the United States, the point is dealt with specifically in respect of visual art:

The author of a work of visual art … shall have the right to prevent any destruction of a work of recognized stature, and any intentional or grossly negligent destruction of that work is a violation of that right. (Visual Artists’ Rights Act 1990, 17 U.S.C. § 106A(a)(3)(B).) 78 II. RIGHTS

3. MORAL RIGHTS CANNOT BE TRANSFERRED, BUT THEY MAY BE EXPRESSLY OR IMPLIEDLY WAIVED

Moral rights may, in many jurisdictions, be expressly waived unilaterally or by agreement. Whether the waiver needs to be in writing or whether it may be validly made orally, depends on the legislation of the particular country.

A waiver need not be express: it may be implied from the circumstances.

(a) Right of integrity

EXAMPLE:

An engineer designed a telecommunications tower. After the tower was built, hairline cracks appeared, causing the owner to fear that the tower might collapse. The owner modified the external structure of the tower to reinforce it. The engineer sued for breach of both his copyright and moral rights. The Court decided that the engineer was not the author of the artistic design of the tower (see Ownership of Rights, below). Even if he had been the author, neither his copyright nor his moral rights would have been infringed:

John Maryon International Ltd v. New Brunswick Telephone Co. Ltd, (1982) 141 D.L.R. (3d) 193 (Canada: New Brunswick Court of Appeal)

MR JUSTICE LA FOREST for the Court:

“[T]he engagement for reward of a person to produce material of a nature which is capable of being the subject of copyright implies a permission of consent or licence in the person making the engagement to use the material in the manner and for the purpose in which and for which it was contemplated between the parties that it would be used at the time of the engagement. … [T]he payment for sketch plans includes a permission or consent to use those sketch plans for the purpose for which they were brought into existence, namely, for the purpose of building a building in substantial accordance with them and for the purpose of preparing any necessary drawings as part of the task of building the building.” …

[The engineer] knew that the structure was intended as a major communications tower. It was located in the heart of Moncton and he knew not only that it had to be safe but to be perceived by the public to be safe. … Obviously, if anything went wrong, it had to be repaired and repaired quickly. Public safety had to be assured without arousing public concern. … Under these circumstances it seems to me a term must be implied in the contract permitting repairs, involving alteration to copyright material if need be, to ensure the use of the tower for the purpose for which it was intended as well as to ensure public safety and to prevent public concern. …

The [moral right of integrity] would be displaced by the implied term to which I have already referred. … [A] necessary distinction … must be made in the treatment of works of art, such as architectural works, the function of which is utilitarian as well as artistic. … The owner of an architectural structure has the right, in the absence of an agreement to the contrary, to make any changes to it that seem to him to be desirable in order that he may use the work in accordance with his own views. He may, therefore, destroy, reconstruct, modify or repair his building. The architect has only one right - that of requiring that his name appear on the front of the work so long as the repairs or modifications are slight and the essential conditions of the original work remain. He also has the right to require that his name be removed if the works done on it mutilate 79 the work or distort the artistic ideas he wishes to achieve. II. RIGHTS

(b) Right of attribution

The practice of “ghost writing” is common. Those who cannot write frequently commission those who can to write a work that comes out under the commissioning party’s name, with the name of the real writer suppressed. The ghost-writer is nevertheless the author; he has, by contract, agreed to the suppression of his name in favor of the commissioning party.

There may however be circumstances where the identity of the author is important. Ghost-writing then may be deceptive and may invite sanction. Whether a ghost-writer can later demand attribution is also an interesting question.

EXAMPLE 1:

A patent attorney knowingly supported a patent application with a supposedly objective article written by A when it was really written by B, a person connected with the patent applicant. The U.S. Patent Office took proceedings to ban him from practising as a patent attorney. The ban was upheld by the U.S. Supreme Court: Kingsland v. Dorsey 338 U.S. 318 (1949). However, one of the reviewing judges in the lower appellate court was sympathetic to the attorney’s case:

Dorsey v. Kingsland, 173 F.2d 405 (U.S.: Court of Appeals, District of Columbia Circuit, 1949):

JUDGE CLARK for the majority of the Court:

It is generally known that most Presidents and candidates for President employ assistants, who not only engage themselves in preparing data and making suggestions for the speeches and state papers of their chiefs but frequently participate extensively in the actual draftsmanship. Yet seldom, if ever, in the delivery of the speech is attention called to the portions actually written by the deliverer and the portions supplied by the assistants. It is not wholly unknown that the judges of even the highest courts have law clerks, and that these law clerks are engaged not only in research but frequently make most valuable suggestions as to the preparation of opinions, and not infrequently participate largely in the actual draftsmanship of the opinion. Yet when these opinions are handed down, no specific mention is to the paragraphs actually written by the judge rendering the opinion and those written by the law clerk, or those inserted as a result of the suggestions of other judges who may or may not have sat in the case.

EXAMPLE 2:

Smith, a script-writer, sued the defendant movie studio for breach of contract by using his script for a movie without giving him screen credit. A majority of the Court upheld a jury verdict for the plaintiff. A dissenting judge thought, however, that the film was too different from the script that the plaintiff had submitted for the plaintiff to get any credit:

Paramount Productions, Inc., v. Smith, 91 F.2d 863 (U.S.: Court of Appeals, 9th Cir. 1937)

80 II. RIGHTS

It is clear that to give screen credit to a person not reasonably entitled thereto would be a fraud upon the public, while, on the other hand, to deny the author his contract rights if the play produced is based upon his story would be a violation of the contract.

In view of these conflicting considerations, it is clear that, in construing the terms of the contract for screen credit, some attention must be given to the question as to whether or not the giving of such credit to a play which has been substantially changed would in effect be a falsehood tending to deceive the public. … Granting then … that the changes in the plaintiff’s story were made, not for the purpose of defrauding the plaintiff of his property, but for the purpose of adding to the interest and profit of the story, the question is, has the story been so far departed from in the play that it cannot reasonably be said to be based upon the plaintiff’s story, having due regard to the rights of the plaintiff to credit for his achievement in producing the story, and the right of the public not to be deceived by reason of credit falsely given to an author.

4. MORAL RIGHTS PRINCIPLES MAY AFFECT THE INTERPRETATION OF CONTRACTS DEALING WITH COPYRIGHT WORKS

EXAMPLE 1:

The plaintiff historian wrote and delivered to the defendant publisher a manuscript for a series depicting the lives of Makers of Canada. The defendant was not satisfied with the manuscript and refused either to publish it or to return the plaintiff’s sole copy, even though the plaintiff tendered back the money the defendant had paid him as an advance. The plaintiff successfully sued to recover the manuscript.

Morang & Co. v. Lesueur, (1911) 45 S.C.R. 95 (Canada: Supreme Court)

CHIEF JUSTICE FITZPATRICK:

[The evidence reveals] a tacit agreement to publish the manuscript, if accepted; and, the manuscript having been rejected as unsuitable for the purpose for which it was intended, no property in it passed and the respondent was entitled to ask that the contract be rescinded and the manuscript returned upon the repayment of the money consideration which he had received.

I cannot agree that the sale of the manuscript of a book is subject to the same rules as the sale of any other article of commerce, e.g., paper, grain or lumber. The vendor of such things loses all dominion over them when once the contract is executed and the purchaser may deal with the thing which he has purchased as he chooses. It is his to keep, to alienate or to destroy. But it will not be contended that the publisher who bought the manuscript of The Life of Gladstone, by Morley, or of Cromwell by the same author, might publish the manuscript, having paid the author his price, with such emendations or additions as might perchance suit his political or religious views and give them to the world as those of one of the foremost publicists of our day. Nor could the author be denied by the publisher the right to make corrections, in dates or otherwise, if such corrections were found to be necessary for historical accuracy; nor could the manuscript be published in the name of another. After the author has parted with his pecuniary interest in the manuscript, he retains a species of personal or moral right in the product of his brain. …

81 II. RIGHTS

[W]hat is called literary property has a character and attributes of its own and … such a contract as we are now called upon to consider must be interpreted and the rights of the parties determined with regard to the special nature of the thing which is the subject of the contract. … An ancient manuscript or a papyrus might have by reason of its antiquity or the circumstances surrounding its discovery some intrinsic monetary value. But what may be the value to the writer or to the publisher of the manuscript in question here, so long as it is allowed to remain in the pigeonhole of the latter?

The majority of French writers … held that the obligation to publish is always to be considered as an implied term in every contract for the purchase of the manuscript of a book. … It cannot be denied that, by the appellant’s refusal, the respondent was deprived of the chief consideration which moved him to write the manuscript, that is, the benefit to his literary reputation resulting from publication.

EXAMPLE 2:

The plaintiffs, a British comedy group called Monty Python, produced a television comedy series for the BBC. The contract between the plaintiffs and the BBC prevented changes to the plaintiff’s films without their consent. The BBC through its agent sub-licensed the defendant ABC television network to show the series on U.S. commercial television. ABC edited the series to eliminate allegedly offensive material and to make room for television commercials. The plaintiffs sued ABC for copyright infringement, claiming that their contract with the BBC prevented unauthorized editing and that the defendant’s broadcast licence was equally subject to that term. The plaintiffs also claimed that the defendant’s broadcasting of the edited series misrepresented the true authorship of the films. The Court granted a pretrial injunction on both grounds.

Gilliam v. American Broadcasting Companies Inc., 538 F.2d 14 (U.S.: Court of Appeals, 2d Circuit, 1976)

JUDGE LUMBARD for the majority of the Court:

[T]he editing was substantial, i.e., approximately 27 per cent of the original program was omitted, and the editing contravened contractual provisions that limited the right to edit Monty Python material. …

[U]nauthorized editing of the underlying work, if proven, would constitute an infringement of the copyright in that work similar to any other use of a work that exceeded the license granted by the proprietor of the copyright.

BBC was not entitled to make unilateral changes in the script and was not specifically empowered to alter the recordings once made; Monty Python, moreover, had reserved to itself any rights not granted to BBC. Since a grantor may not convey greater rights than it owns, BBC’s permission to allow … ABC, to edit appears to have been a nullity. …

If … ABC honestly determined that the programs were obscene in substantial part, it could have decided not to broadcast the specials at all, or it could have attempted to reconcile its differences with appellants. The network could not, however, free from a claim of infringement, broadcast in a substantially altered form a program incorporating the script over which the group had 82 retained control. … II. RIGHTS

[T]he copyright law should be used to recognize the important role of the artist in our society and the need to encourage production and dissemination of artistic works by providing adequate legal protection for one who submits his work to the public. … [L]icensees are entitled to some small degree of latitude in arranging the licensed work for presentation to the public in a manner consistent with the licensee’s style or standards. … That privilege, however, does not extend to the degree of editing that occurred here especially in light of contractual provisions that limited the right to edit Monty Python material.

It also seems likely that appellants will succeed on the theory that, regardless of the right ABC had to broadcast an edited program, the cuts made constituted an actionable mutilation of Monty Python’s work. This cause of action, which seeks redress for deformation of an artist’s work, finds its roots in the continental concept of droit moral, or moral right, which may generally be summarized as including the right of the artist to have his work attributed to him in the form in which he created it.

American copyright law, as presently written, does not recognize moral rights or provide a cause of action for their violation, since the law seeks to vindicate the economic, rather than the personal, rights of authors. Nevertheless, the economic incentive for artistic and intellectual creation that serves as the foundation for American copyright law … cannot be reconciled with the inability of artists to obtain relief for mutilation or misrepresentation of their work to the public on which the artists are financially dependent. Thus courts have long granted relief for misrepresentation of an artist’s work by relying on theories outside the statutory law of copyright, such as contract law … or the tort of unfair competition. … Although such decisions are clothed in terms of proprietary right in one’s creation, they also properly vindicate the author’s personal right to prevent the presentation of his work to the public in a distorted form. …

Here, the appellants claim that the editing done for ABC mutilated the original work and that consequently the broadcast of those programs as the creation of Monty Python violated the 3 That statute provides in part: Lanham Act § 43(a), 15 U.S.C. § 1125(a) [the U.S. Trademark Act – Ed.].3 This statute, the

Any person who shall affix, apply, or federal counterpart to state unfair competition laws, has been invoked to prevent annex, or use in connection with misrepresentations that may injure plaintiff’s business or personal reputation, even where no any goods or services, … a false designation of origin, or any false registered trademark is concerned. … It is sufficient to violate the Act that a representation of a description or representation … and shall cause such goods or services product, although technically true, creates a false impression of the product’s origin. … to enter into commerce … shall be liable to a civil action by any person … who believes that he is or is likely These cases cannot be distinguished from the situation in which a television network broadcasts to be damaged by the use of any such false description or a program properly designated as having been written and performed by a group, but which has representation. been edited, without the writer’s consent, into a form that departs substantially from the original work. “To deform his work is to present him to the public as the creator of a work not his own, and thus makes him subject to criticism for work he has not done.” … In such a case, it is the writer or performer, rather than the network, who suffers the consequences of the mutilation, for the public will have only the final product by which to evaluate the work. Thus, an allegation that a defendant has presented to the public a “garbled” … distorted version of plaintiff’s work seeks to redress the very rights sought to be protected by the Lanham Act … and should be recognized as stating a cause of action under that statute. …

[T]he edited version broadcast by ABC impaired the integrity of appellants’ work and represented to the public as the product of appellants what was actually a mere caricature of their talents. We believe that a valid cause of action for such distortion exists, and that therefore a preliminary injunction may issue to prevent repetition of the broadcast prior to final determination of the issues. …

83 II. RIGHTS

JUDGE GURFEIN (concurring):

The Copyright Act provides no recognition of the so-called droit moral, or moral rights of authors. … So far as the Lanham Act is concerned, it is not a substitute for droit moral which authors in Europe enjoy. … The misdescription of origin can be dealt with … by devising an appropriate legend to indicate that the plaintiffs had not approved the editing of the ABC version. …

B. RIGHTS OF EXPLOITATION

The copyright owner has a number of exclusive rights, the main ones being:

• to reproduce the work (including making a sound or visual recording of it) • to translate the work • to adapt the work • to perform it in public • to communicate it to the public by wire or wireless means.

(See the Berne Convention, Arts. 8, 9, 11-14, incorporated by TRIPs, Art. 9.1.)

Nobody can do these acts without the copyright owner’s prior consent.

These acts often overlap, so that the same activity can be, for example, both a reproduction and an adaptation: consider the arrangement of a musical work, which may both reproduce and adapt the work from which it derives. Similarly, a broadcast is treated in some countries’ legislation as a public performance, and in other countries as a telecommunication to the public.

1. REPRODUCTION RIGHT

• Reproduction includes the making of any kind of copy, even in a different size

The following definition of “reproduction” comes from a leading U.K. case – referred to earlier when dealing with “Originality” – where a football betting coupon was copied, Ladbroke (Football) Ltd v. William Hill (Football) Ltd [1964] 1 W.L.R. 273 (U.K.: House of Lords):

Broadly, reproduction means copying, and does not include cases where an author or compiler produces a substantially similar result by independent work without copying.

EXAMPLE:

The plaintiff hired the defendant to design a website for selling antiques on-line. The defendant photocopied, scanned, reduced in size, and then used on the website, without authorization, photographs of antiques from a third party’s encyclopaedia. The first page of the website contained 25 navigation buttons, each with a reduced photograph of a different item; clicking the button would 84 take the user to a page advertising those items. The page also contained a II. RIGHTS

banner, repeated on other pages, with four icons each containing a reduced- size photograph from the encyclopedia. On discovering the copying, the plaintiff sued to recover payments made for the work, to cover potential infringement claims from the copyright owner of the encyclopaedia against the continued presence of infringing work on the website. The court concluded that the defendant’s use of these photographs constituted copyright infringement:

Antiquesportfolio.com v. Rodney Fitch & Co. Ltd [2001] E.C.D.R. 51 (U.K., High Court)

MR JUSTICE NEUBERGER:

[T]he degree of originality in the photograph is small, as one is concerned in each case with a photograph of a single object which is not exceptionally large or small. It is true that it has to be photographed to show its features clearly, but I suspect that the question of focusing and lighting and precise positioning did not involve substantial skill.

It is said that, in these circumstances, a very small representation of the photograph on a computer screen does not infringe, on the basis that it does not benefit from any of the originality involved in making the photograph: for instance, it does not benefit from the lighting or camera angle.

Nonetheless, it seems to me that where the whole of the photograph is reproduced, as in the present case, it would be an infringement. After all, it would seem rather strange if, as I have concluded, copyright exists in the whole photograph, there is no infringement in a case involving reproduction of the whole photograph.

• Reproduction includes the making of copy in a different form, even if the copy is not easily perceptible

Reproduction includes making copes of a work by hand, as well as making photocopies or tape recordings. In the electronic age, it has been applied to all sorts of digital copies made with a computer, even where the copy is in a different form from the original.

Apple Computer, Inc. v. Mackintosh Computers Ltd, (1986) 10 C.P.R. (3d) 1 (Canada: Federal Court, Trial Divison) (affirmed (1987) 44 D.L.R. (4th) 74 (Canada: Federal Court of Appeal), affirmed (1990) 71 D.L.R. (4th) 95 (Canada: Supreme Court)

[The defendant imported clones of Apple computers that included unauthorized copies of the Apple operating system embodied in a ROM (“Read Only Memory”) chip in the machine. Apple sued for copyright infringement, claiming that the computer program on the chip was a “reproduction” of the written source code of the program in which Apple had copyright. The trial judge accepted Apple’s argument, and this decision was affirmed on appeal.]

JUSTICE REED in the first instance Court:

No one disputes, of course, that when the present Copyright Act was originally enacted by Parliament in 1921, no thought could have been given to computer programs and whether they would be covered by the provisions of the Act. This is not a relevant consideration, since the only 85 II. RIGHTS

question is whether the terms of the Act as drafted can fairly be said to cover such programs as encoded in the ROM chip. …

I think it is irrelevant, in the present case, whether the program is encoded in a floppy disk, on a punch card or in a ROM chip. The copyrightability issue does not differ merely on the basis of the medium in which the program is found. …

In my view, the requirement of “readability” or “appearance to the eye” found in the jurisprudence requires no more than that there be a method by which the work in which copyright is claimed and the work which is alleged to infringe can be visually compared for the purpose of determining whether copying has occurred. Since in this case the programs can be “read” out of ROM and so compared, this requirement is met. I adopt in this regard [a quotation from a 1983 U.K. case]:

For computers, as for other things, what must be compared are the thing said to have been copied and the thing said to be an infringing copy. If these two things are invisible, then normally they must be reproduced in visible form, or in a form that in some way is perceptible, before it can be determined whether one infringes the other.

Normally … what will be needed is a print-out or other documentary evidence of the program alleged to have been copied, and of the alleged infringing program, or sufficient parts of each. …

[C]ases which have dealt with the creation of a work in a material form different from that in which it originated [include] … a store front built from plans thereof; brooches and dolls from a Popeye cartoon; [and] boats from plans. … These cases also demonstrate that a copy of a reproduction, which reproduction exists in a different material form from the original, is still an infringement of copyright in the original. …

[Counsel argues] that the purpose for which that reproduction is made must ultimately be to communicate the work to human beings. A record or cassette when used with a machine produces sounds for human listening while the ROM chip does not so communicate to humans as its primary function. …

Section 3 provides that “copyright means the sole right to produce or reproduce the work … in any material form whatever”. In my view, that clearly covers the program as embodied in the ROM chip. To find otherwise, it seems to me, would require reading words into s. 3 of the Copyright Act which are not there.

• A temporary copy may still be a reproduction

MAI Systems Corp. v. Peak Computer Inc., 991 F.2d 511 (U.S.: Court of Appeals 9th Cir., 1993)

[The plaintiff sold computers and computer programs, of which it was the copyright owner, to users under licences that allowed buyers to use the programs for their own work but prohibited anybody else from using or copying the programs. The defendant, a computer repair company, serviced a computer supplied under such a licence. To find out what needed repair, the defendant first had to run the program, which required, technically and inevitably, the making of a temporary copy of the program in the computer’s 86 memory. The plaintiff sued the defendant, claiming that the defendant’s running II. RIGHTS

of the program, without the plaintiff’s authorization, infringed the plaintiff’s copyright. The appeal court affirmed an injunction in favour of the plaintiff.]

JUDGE BRUNETTI for the Court:

The Copyright Act defines “copies” as “material objects … in which a work is fixed by any method now known or later developed, and from which the work can be perceived, reproduced, or otherwise communicated, either directly or with the aid of a machine or device.” [Copyright Act, 17 U.S.C. §§ 101.]

The Copyright Act then explains:

A work is “fixed” in a tangible medium of expression when its embodiment in a copy or phonorecord, by or under the authority of the author, is sufficiently permanent or stable to permit it to be perceived, reproduced, or otherwise communicated for a period of more than transitory duration.

The district court [concluded] that a “copying” for purposes of copyright law occurs when a computer program is transferred from a permanent storage device to a computer’s RAM [Random Access Memory]: …”[T]he loading of copyrighted computer software from a storage medium (hard disk, floppy disk, or read only memory) into the memory of a central processing unit (“CPU”) causes a copy to be made. In the absence of ownership of the copyright or express permission by license, such acts constitute copyright infringement.” We find that this conclusion is supported by the record and by the law. …

[W]hen the computer is turned on, the operating system is loaded into the computer’s RAM. As part of diagnosing a computer problem at the customer site, the Peak technician runs the computer’s operating system software, allowing the technician to view the systems error log, which is part of the operating system, thereby enabling the technician to diagnose the problem. …

[S]ince we find that the copy created in the RAM can be “perceived, reproduced, or otherwise communicated,” we hold that the loading of software into the RAM creates a copy under the Copyright Act.

• Uploading or downloading from the Internet may “reproduce” the work, even if the reproduction is of lesser quality

UMG Recordings Inc. v. MP3.COM, Inc. 54 U.S.P.Q. 2d 1668 (U.S.: District Court, New York, 2000)

[The plaintiff record companies sued the defendant for infringing copyright in the recordings on their compact disks, by loading compressed copies on to its website. The defendant disputed that it had copied the plaintiff’s works. The court found for the plaintiff and granted an injunction.]

JUDGE RAKOFF:

The technology known as “MP3” permits rapid and efficient conversion of compact disc recordings (“CDs”) to computer files easily accessed over the Internet. … Utilizing this technology, defendant MP3.com, on or around January 12, 2000, launched its “My.MP3.com” service, which it advertised as permitting subscribers to store, customize, and listen to the 87 II. RIGHTS

recordings contained on their CDs from any place where they have an Internet connection. To make good on this offer, defendant purchased tens of thousands of popular CDs in which plaintiffs held the copyrights, and, without authorization, copied their recordings onto its computer servers so as to be able to replay the recordings for its subscribers.

Specifically, in order to first access such a recording, a subscriber to MP3.com must either “prove” that he already owns the CD version of the recording by inserting his copy of the commercial CD into his computer CD-Rom drive for a few seconds (the “Beam-it Service”) or must purchase the CD from one of defendant’s cooperating online retailers (the “Instant Listening Service”). Thereafter, however, the subscriber can access via the Internet from a computer anywhere in the world the copy of plaintiffs’ recording made by defendant. Thus, although defendant seeks to portray its service as the “functional equivalent” of storing its subscribers’ CDs, in actuality defendant is re-playing for the subscribers converted versions of the recordings it copied, without authorization, from plaintiffs’ copyrighted CDs. On its face, this makes out a presumptive case of infringement under the Copyright Act of 1976.

Defendant [claims] that its music computer files are not in fact “reproductions” of plaintiffs’ copyrighted works within the meaning of the Copyright Act. … Specifically, defendant claims that the simulated sounds on MP3-based music files are not physically identical to the sounds on the original CD recordings. … Defendant concedes, however, that the human ear cannot detect a difference between the two. Moreover, defendant admits that a goal of its copying is to create a music file that is sonically as identical to the original CD as possible. … In such circumstances, some slight, humanly undetectable difference between the original and the copy does not qualify for exclusion from the coverage of the Act.

Note: A similar result occurred in the litigation between the record companies and the operators of the Napster website. Subscribers to Napster could locate a music file on the hard drive of another subscriber’s computer, and download it in compressed form for playing on their own computer. The U.S. Court of Appeals (9th Cir.) held that a person downloading without authority infringed the record company’s copyright in the record: A & M Records Inc. v. Napster Inc. 239 F.3d 1004 (2001):

“…a majority of Napster users use the service to download and upload copyrighted music.” … Napster users who download files containing copyrighted music violate plaintiffs’ reproduction rights.

2. TRANSLATIONS

The usual meaning of translation is the conversion of one language or dialect into another. The first case below deals with this conventional case. The second deals with translation in the context of computing.

• The copyright owner has the exclusive right to translate the work

Radji v. Khakbaz, 607 F. Supp. 1296 (U.S.: District Court, District of Columbia, 1985)

[The plaintiff, the last British ambassador to Iran under the Shah’s reign, wrote a book called In the Service of the Peacock Throne, which was serialized in 88 the Sunday Times of London. The Iran Times, a newspaper published in the II. RIGHTS

U.S., translated the serialization into Farsi and published it without the plaintiff’s authority. The plaintiff sued the defendant for infringing copyright by the unauthorized translation and publication.]

JUDGE GREENE:

After reading the Sunday Times articles, defendants decided that the excerpts from plaintiff’s book would also be of interest to the readers of the Iran Times. Although defendant Khakbaz called the Sunday Times in order to secure permission from plaintiff to reprint the articles, he never received such permission either from that newspaper or from the plaintiff. Nevertheless, defendants proceeded to copy 86 percent of the excerpts from plaintiff’s book quoted in the Sunday Times articles, translated them into Farsi, and reprinted them in a series of articles in 12 separate editions of the Iran Times. Upon learning of these articles, plaintiff demanded that defendants cease any further publications, and he thereafter filed this lawsuit.

Defendants’ argument … is premised upon the erroneous assumption that because they translated portions of plaintiff’s book from English to Farsi, and because the Court does not read or understand Farsi, plaintiff has failed to provide a basis upon which the Court could determine whether the Iran Times articles were substantially similar to the excerpts from plaintiff’s book and whether defendants copied plaintiff’s protected expression.

The Court need not be fluent in Farsi to find that defendants have infringed plaintiff’s copyright where, as here, they have admitted that the Iran Times articles were composed entirely of translated quoted passages from plaintiff’s book reprinted in the Sunday Times. A translation, by definition, uses different language [from] that in the original. That, however, does not exempt translations from the provisions of the Copyright Act. To the contrary, the Act gives the copyright holder the exclusive right to prepare derivative works, which includes the right to make translations. Thus, in the absence of authorization, only the plaintiff had the right to translate and reprint his book into Farsi.

[The Court dismissed the other defences, granted an injunction, and ordered damages to be assessed.]

• Conversion between a computer program’s source and object codes may sometimes be considered a translation, especially if so prescribed by legislation

The Copyright, Designs and Patents Act 1988 (U.K.), in section 21, provides that a translation of a literary or dramatic work constitutes an “adaptation” and that:

21(4) In relation to a computer program a “translation includes a version of the program in which it is converted into or out of a computer language or code or into a different computer language or code.

Without such a provision, courts may conclude that such changes fall within the reproduction, rather than the translation, right:

Apple Computer, Inc. v. Mackintosh Computers Ltd, (1987) 44 D.L.R. 4th 74 (Canada: Federal Court of Appeal), affirmed (1990) 71 D.L.R. (4th) 95 (Canada: Supreme Court) 89 II. RIGHTS

[The facts of this case have already been stated, above. The plaintiff also argued the computer program forming the operating system “translated” the source code. The trial judge agreed with the plaintiff, but a majority of the Court of Appeal thought there had been only a reproduction, not a translation. The Supreme Court of Canada did not deal with the issue, since the defendant was held liable on the “reproduction” ground.]

JUSTICE REED in the first instance Court:

An analogy can be drawn to the conversion of a text into Morse code. If a person were to sit down and convert a text into the series of dots and dashes of which Morse code is comprised, one might argue that the resultant notations were really instructions to the telegraph operator on how to send the message. But the message written in Morse code, in my view, still retains the character of the original work. It is not a different literary work. Similarly, a text written in shorthand might be said to constitute a description of the oral sounds of the text if it were spoken aloud (shorthand being phonetically based), but that would not make it a different literary work from the long-hand version.

JUSTICE MAHONEY in the Federal Court of Appeal:

I agree with the learned trial judge that the conversion of a text into Morse code or shorthand does not result in a different literary work, and that the text, so converted, does retain the character of the original. That, however, does not lead to the conclusion that such conversion is translation for purposes of the Act. A person knowledgeable of Morse code or the particular shorthand system could read the converted version, and what would be heard would be the original text verbatim. Such a conversion is not, in my opinion, a translation within the contemplation of the Copyright Act. It is rather a reproduction of the original, the making of which was equally the exclusive right of the owner of the copyright in that original.

JUSTICE HUGESSEN in the Federal Court of Appeal:

The principal difficulty which this case has given me arises from the anthropomorphic character of virtually everything that is thought or said or written about computers. Words like “language”, “memory”, “understand”, “instruction”, “read”, “write”, “command”, and many others are in constant use. They are words which, in their primary meaning, have reference to cognitive beings. Computers are not cognitive. The metaphors and analogies which we use to describe their functions remain just that. …

In my view, “translation” is used here in its primary sense of the turning of something from one human language into another. To give it its extended meaning of an expression in another medium or form of representation seems to me to be at variance with the fundamental principle that copyright subsists not in the idea expressed but in the form of its expression. … Indeed, since the respondents’ programs originated in code, I do not see how one can properly speak of their translation at all. The fact that both machine and assembly codes are called “languages” is simply an example of the anthropomorphic phenomenon to which I referred at the outset.

JUSTICE MacGUIGAN in the Federal Court of Appeal:

It is certainly true that, given the normal ambiguity of language, translations are normally no more than interpretations of the original texts. In this sense, translating may be thought of as an art rather than a science. But I am far from convinced that an exact correspondence with the 90 original makes for less rather than more of a translation… II. RIGHTS

3. THE ADAPTATION RIGHT

Berne Article 12 grants authors the exclusive right of authorizing “adaptations, arrangements and other alterations of their work.”

This Article is implemented in various ways by different countries. In the United States, the adaptation right is called a right to “prepare derivative works”: § 106(2) of the Copyright Act 1976 (U.S.). The definition of “derivative work” is found in §101 of the U.S. Act:

A work based upon one or more pre-existing works such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation or any other form in which a work may be recast, transformed, or adapted. A work consisting of editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications which, as a whole, represent an original work of authorship is a “derivative work.” [Copyright Act 1976, §101]

The corresponding provision in the United Kingdom is section 21 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, which specifically provides an “adaptation” right, defining “adaptation” as follows:

21(3) In this Part, “adaptation” –

(a) in relation to a literary or dramatic work, other than a computer program…, means –

(i) a translation of the work;

(ii) a version of a dramatic work in which it is converted into a non- dramatic work or, as the case may be, of a non-dramatic work in which it is converted into a dramatic work;

(iii) a version of the work in which the story or action is conveyed wholly or mainly be means of pictures in a form suitable for reproduction in a book, or in a newspaper, magazine or similar periodical;

(ab) in relation to a computer program, means an arrangement or transcription of the work;

(ac) ….

(b) in relation to a musical work, means an arrangement or transcription of the work.

The derivative or adaptation right may sometimes overlap with, or be treated as a species of, the reproduction right. Thus, in the British Sillitoe case which follows, the defendant’s acts were found to be both a reproduction and adaptation of the plaintiff’s work. Nevertheless the two rights are conceptually distinct. 91 II. RIGHTS

• A version that is abridged or supplemented may still fall within the adaptation right

Sillitoe et al. v. McGraw-Hill Book Co. (U.K.) Ltd [1983] F.S.R. 545 (U.K.: High Court)

[The plaintiffs included the copyright owner of Bernard Shaw’s play Saint Joan. The defendants marketed Coles’ Notes, condensed versions of various literary works for the use of students. The plaintiff claimed that not only its reproduction right but its adaptation right had been infringed. The Court agreed.]

JUDGE MERVYN DAVIES:

[W]hen one looks at the orange markings in the Saint Joan Notes [indicating alleged similarities to the play of St Joan – Ed.] and then refers to the text of the original play, one sees that the orange markings do render, in a kind of oratio obliqua, many of the phrases in the original. … Time and again one can see that the Notes render a likeness of the phrasing of the original text.

[I]t is said that the notes embody an “adaptation” of the original dramatic work. For present purposes section 2(6) of the [Copyright Act 1956] defines an “adaptation” as being a version of the dramatic work Saint Joan in which it is converted into a non-dramatic work. … Looking at p. 28, one sees the heading “Scene by scene summaries of the play.” There follows a three and a half page summary of Scene 1 of the play. Then there are (pp. 32 to 33) one and three-quarter- pages devoted to commentary and character under the headings “Commentary on Scene 1” and “Characters in Scene 1.” … Scenes [2,] 3, 4, 5, and 6 and the Epilogue are dealt with successively in the same way. Each scene summary recounts or describes, and in some detail, the events and conversations that are to be found in the corresponding scene in the play.

These scene summaries run together, seem to me to constitute more than a synopsis of the play…. After reading the text of Saint Joan and then the scene summaries, my view is that the author of the scene summaries has, in writing these scene summaries, converted the play Saint Joan into a non-dramatic work; and has accordingly made an “adaptation” within section 2(5)(f).

[Counsel] for the defendants contended that the scene summaries constituted a summary intended as an aid to criticism and further do not constitute a separate non-dramatic work. … The question is whether or not Saint Joan has been converted into a non-dramatic work. In my view it has. The fact that the conversion is said to be part of a critical aid … does not bear on any question raised under section 2(5)(f). …

[I]t is true that one cannot point to any separate work as constituting a “non-dramatic work” … The alleged non-dramatic work, that is the scene summaries, is a part only of the entire Saint Joan Notes and moreover, is not set out therein on successive pages, in that there are interspersed the “commentary” and “character” writings that I have mentioned. But I do not see that the way in which the converted work is used detracts from the fact that the play Saint Joan has in fact been converted.

• The adaptation right may not extend to mere ideas taken from the source work

Borden v. General Motors Corp., 28 F. Supp. 330 (U.S.: District Court, New York, 1939) 92 II. RIGHTS

[This case has been considered above under Ideas vs. Expression. The plaintiff claimed that his right to make a dramatic reproduction of his book How to Win a Sales Argument was infringed by the defendant’s training film Smooth Sale-ing, which put into practice the six principles of persuasion set out in the plaintiff’s book.]

JUDGE GALSTON:

Of course, to prove infringement, there need not be found a complete or exact copy. Paraphrasing or copying with evasion is an infringement. … But the plaintiff’s six principles of persuasion tell no story, unfold no plot, provide no dramatis personae…

Assuming … that there was an appropriation in substantially similar phrase in the exact order of the six principles recited, does the copyright of the book extend to the dramatization shown in the film? A set of rules is not a dramatic theme. …

Fundamentally, however, it is difficult to understand how a monopoly right may be secured sufficiently broad to prohibit others from reproducing in all forms, and particularly in a dramatic embodiment, abstract rules such as those hereinbefore outlined. If such a contention were sustainable no codes of conduct, religious, ethical or mental, could be reproduced in any form without the consent of the authors. … [N]ot all copyrightable literary or pseudo-literary productions are susceptible of dramatic reproduction. Take for instance a book of statistics or of maps or charts. What dramatic rights attach? How can the laws of the syllogism or the canons of inductive method, in and of themselves, denote a dramatic exhibition? If it were conceded that the postulates, axioms and theorems of geometry in some distinctive arrangement could be copyrighted as a literary work, what dramatic rights do they carry? The six admonitions of the author in respect to persuasion fall within the same limitation. They express at most general thoughts – not one of them new or original. They express certain observations of the practical psychologist. As general principles or ideas or thoughts, in themselves they are not the subject of valid copyright. The most that can be claimed to sustain a copyright would be the words and their order.

• The adaptation right applies only where the source work is changed in some manner

Lee v. A.R.T. Co., 125 F. 3d 580 (U.S.: Court of Appeals, 7th Cir., 1997)

[The plaintiff artist licensed some of her works for use in notecards and small lithographs. The defendant bought the works from a shop, mounted them on ceramic tiles, covered them with transparent resin, and then sold the resulting products. The plaintiff sued the defendant for infringing her right to prepare derivative works, i.e., “transform” her work. The defendant denied that the works had been transformed. The Court agreed with the defendant and dismissed the action.]

JUDGE EASTERBROOK for the Court:

[T]he copyrighted note cards and lithographs were not “transformed” in the slightest. The art was bonded to a slab of ceramic, but it was not changed in the process. It still depicts exactly what it depicted when it left Lee’s studio. …

93 II. RIGHTS

If mounting works a “transformation,” then changing a painting’s frame or a photograph’s mat equally produces a derivative work. Indeed, if Lee is right about the meaning of the definition’s first sentence, then any alteration of a work, however slight, requires the author’s permission. We asked at oral argument what would happen if a purchaser jotted a note on one of the note cards, or used it as a coaster for a drink, or cut it in half, or if a collector applied his seal (as is common in Japan). Lee’s counsel replied that such changes prepare derivative works, but that as a practical matter artists would not file suit. A definition of derivative work that makes criminals out of art collectors and tourists is jarring, despite Lee’s gracious offer not to commence civil litigation. …

No European version of droit moral goes this far. Until recently, it was accepted wisdom that the United States did not enforce any claim of moral rights; even bowdlerization of a work was permitted, unless the modifications produced a new work so different that it infringed the exclusive right under sec. 106(2).

[The court noted that the Visual Artists Rights Act of 1990 (U.S.) “moves federal law in the direction of moral rights” but the Act applied only to works that were unique or part of a signed and numbered limited edition of not more than 200, and in any event the sale of the tiles did not damage the plaintiff’s honor or reputation. The court concluded:]

It would not be sound to use sec. 106(2) to provide artists with exclusive rights deliberately omitted from the Visual Artists Rights Act.

4. PUBLIC PERFORMANCE RIGHT

Under Berne article 11(1), the authors have the exclusive right of authorising “the public performance of their works .. by any means or process.”

A performance may occur live or through mechanical means, e.g., by radio, record player or television. The following definition in section 2 of the Canadian Copyright Act is typical of the broad meaning of “performance” in international copyright law:

“performance” means any acoustic or visual representation of a work … including a representation made by means of any mechanical instrument, radio receiving set or television receiving set.

Thus, in copyright law, the person who turns on the radio or television set to hear a Chopin étude played on the piano “performs” that piece in law, as much as if he had himself sat down and played the piece live on his own piano.

• A private performance does not infringe copyright

If I am in my house and play a copyright tune on my piano or turn on the television or radio, the performance on the piano or what is perceived on the television or radio is “in private”. It does not matter if my family or guests are also there, or if I hire a band to play for me there: my house is my private domain; my family and guests are part of that domain; so the performance is not “public”. No infringement of copyright occurs in these cases:

94 II. RIGHTS

Jennings v. Stephens [1936] Ch. 460 (U.K.: Court of Appeal)

LORD JUSTICE ROMER:

No one … can doubt that the concerts given at the Albert Hall [a large concert hall in London – Ed.] are, in general, performances “in public,” or that music provided by a man for the entertainment of his guests after dinner or at a reception is performed “in private”… In the latter case, the entertainment forms part of the domestic or home life of the person who provides it, and none the less because of the presence of his guests. They are for the time being members of his home circle. In the former case, however, the entertainment is in no sense part of the domestic or home life of the members of the audience. It forms part of what may be called, in contradistinction, their non-domestic or outside life. In the one case, the audience are present in their capacity of members of the particular home circle. In the other, they are present in their capacity of members of the music-loving section of the public. The home circle may, of course, in some cases be a large one. The section of the public forming the audience may in some cases be a small one. But this can make no difference, though it may sometimes be difficult to decide whether a particular collection of persons can properly be regarded as constituting a domestic circle. …

[It makes no] difference whether the actual performers are paid for their services or give them gratuitously, or whether the performers are strangers or members of the domestic circle. The performers at what is unquestionably a private performance are frequently paid. The performers at what is unquestionably a public performance frequently give their services for nothing. Nor can an entertainment that is private when given by the members of the home circle cease to be private when given by strangers. …

[T]he nature of and the place where the entertainment is given [is immaterial]. A private entertainment may be given in a public room. A public entertainment may be given in a private house. The question whether an entertainment is given in public or in private depends, in my opinion, solely upon the character of the audience. …

The teaching staff and pupils of a boarding-school might … properly be regarded during the school term as forming a domestic circle, and a musical or dramatic performance given before them might well be held to be a private performance, even though the parents or other relations of the pupils were present as guests. I cannot, indeed, think that a performance which would otherwise have been a performance in private could be turned into a performance in public by the mere presence of some guests. …

• A public performance may occur in a private club, even if the audience pays no admission charge

In Jennings v. Stephens, just mentioned, the plaintiff owned copyright in a play, which was performed, without the plaintiff’s consent, for the defendant’s women’s club by amateur players from another women’s club. The plaintiff claimed the performance had been “in public”. The defendant said that its club was private and the performance occurred without charge. The Court nevertheless held that the performance had been “in public”.

LORD JUSTICE ROMER:

It is, in my opinion, impossible to regard the audience at the meeting of the Duston Women’s Institute on February 23, 1933, as constituting a domestic circle. The women that formed that 95 II. RIGHTS

audience were merely members of the public who were paying two shillings a year for, among other things, the privilege of being entertained, at intervals of a month or more, by a lecture or a dramatic performance or in some other way. The section of the public from which they were drawn was no doubt a comparatively small one, consisting, as it did, of the women residing in the parish of Duston. But this can make no difference. … The members were in no way bound to one another by any domestic or quasi-domestic tie. The monthly meeting formed part not of the domestic, that is of the private life of a member, but of her outside, that is to say, of her public life. … [T]here are about 5000 similar institutes in England and Wales with a total membership of something like 300,000. If performances given before these institutes are private performances, the result to the owner of the copyright in the works performed would be serious.

LORD JUSTICE GREENE:

[T]he expression “in public” must be considered in relation to the owner of the copyright. If the audience considered in relation to the owner of the copyright may properly be described as the owner’s “public” or part of his “public,” then in performing the work before that audience he would, in my opinion, be exercising the statutory right conferred upon him; and any one who without his consent performed the work before that audience would be infringing his copyright. …

If a lecturer makes his living by composing and delivering lectures to an audience wherever he can find one, delivery by him of such a lecture to the members of a Women’s Institute … would, in my opinion, be a delivery of the lecture in public. … [I]f a member of a Women’s Institute obtained possession of a copy of the lecturer’s manuscript and without his consent delivered the lecture to her fellow-members, I do not see how it could possibly be said that such a delivery would not be a delivery in public. It would be a delivery to a body of persons desirous of hearing the lecture, who have paid subscriptions with the object, among others, of obtaining that advantage. …

• The public performance right may be infringed even if the unauthorized performance benefits the author

Performing Right Society Ltd v. Harlequin Record Shops Ltd [1979] 1 W.L.R. 851 (U.K.: High Court)

[The plaintiff, a collective society controlling the public performance rights for musical works in the U.K., sued the defendant, which owned a chain of record shops, for playing records in its stores without the plaintiff’s consent. The plaintiff was willing to license the defendant, but the defendant said a licence was unnecessary because it was not infringing copyright since its activities benefited composers.]

MR JUSTICE BROWNE-WILKINSON:

[The defendants argue] that in considering whether a performance is or is not in public, a most important question is whether the performance injures the composer or interferes with his proprietary rights. Moreover … it is also important to see whether the performance is given to an audience from whom the composer would expect to receive a fee: this is … the “owner’s public”… Then the argument goes, since restraining performances in record shops would reduce the sale of records (causing a corresponding drop in recording royalties received by the composer), far from injuring the original owner of the copyright, performances in record shops 96 positively benefit him. … II. RIGHTS

It is established that, in deciding whether a performance is “in public”, the character of the audience is the decisive factor. The authorities relied on by the defendants were cases in which the court had to decide whether a performance was properly called “public” when given to an audience which had certain features pointing to the performance being public and other features pointing to the performance being private: for example, performances given to members of clubs and performances given by employers to employees. In such cases, there is a relationship between the giver of the performance and the audience, which raises the possibility of the performance being treated as being in private, and the court has to decide whether the public or private features are to prevail. …

In my judgment, a performance given to an audience consisting of the persons present in a shop which the public at large are permitted, and indeed encouraged, to enter without payment or invitation with a view to increasing the shop owner’s profit can only properly be described as a performance in public. …

I receive some support for this view from the decisions … in which music played in a hotel was held to be in public, and …in which performances audible in a restaurant were treated as being “in public”…

[It is] for the owner of the performing rights to decide whether or not … to charge a fee for performances to possible purchasers of records, and that right is invaded by the defendant company’s conduct.

• The public performance right is distinct from the reproduction right or any other right. A person who is entitled to perform a work in public is not automatically entitled to record the performance

Bishop v. Stevens [1990] 2 S.C.R. 467 (Canada: Supreme Court)

[The plaintiff owned copyright in a musical work. The defendant television station, which was licensed to broadcast the work, first made a tape recording of a copy of the work, which it then broadcast. The plaintiff sued for copyright infringement, saying that the plaintiff’s right to broadcast did not give it the right to record the work. The Court agreed with the plaintiff and awarded damages.]

JUSTICE McLACHLIN for the Court:

The right to perform (including radio broadcast), and the right to make a recording, are separately enumerated [and] are distinct rights in theory and in practice, as is evident from a description of the licensing system by which musicians obtain payment for use of their works:

Two main assignments occur. Both are a significant step towards earning income from transferring copyright. One is the assignment of the performing right to a performing rights society. The terms of the assignment are technically negotiable. However, [SOCAN, the Canadian musical performing right society, has] standard forms for assigning performing rights which are seldom amended. The second assignment is of the remainder of the copyright, that is, all copyright except the performing right, which was previously assigned to the performing rights society, to a music publisher. Upon assignment, the publisher becomes the owner of the copyright, and usually through its agent reproduction rights agency, licenses specific copyright uses thereby generating income. This is a skeletal outline of the voluntary 97 aspect of the transfer system in relation to the music business. … II. RIGHTS

Thus the rights to perform and to record a work are considered sufficiently distinct that they are generally assigned separately, and administered by different entities. …

A performance is by its very nature fleeting, transient, impermanent. When it is over, only the memory remains. A composer who authorizes performance of his work for a period of time has not irrevocably given up control over how the work is presented to the public. He may choose at a future time to withdraw his authorization, and be the sole interpreter of his own work, or he may place conditions on his authorization. He may control the frequency of performance, and choose the audiences which are to hear his work. Other performers might copy his performances without authorization, but the public nature of performance is such that this will likely come to his attention. Furthermore, no imitation of a performance can be a precise copy. A recording, on the other hand, is permanent. It may be copied easily, privately, and precisely. Once a work has been recorded, the recording takes on a life of its own. This is why, from a composer’s point of view, the right to control the circumstances under which the first recording is made is crucial. Once the composer has made or authorized a recording of his work, he has irrevocably given up much of his control over its presentation to the public. These are the reasons why the rights to perform and to record are recognized as distinct in the Act, and why in practice a composer may wish to authorize performances but not recordings of his work. …

The appellant argues that ephemeral recordings fall outside the scope of s. 3(1)(d) [the recording right] because they are necessarily included within the separate right to broadcast a performance. …[P]re-recording is virtually essential to ensure the quality of broadcasts… However, [e]ven now it remains fully possible, and quite common, to broadcast live performances. And a literal reading of s. 3(1)(d) does not by any means prohibit the practice of prerecording. It simply requires a broadcaster wishing to prerecord to make the appropriate arrangements with the holder of the recording rights.

• A public performance may occur even if the public is present in different places at the same time

Canadian Cable Television Association v. Canada (Copyright Board) [1993] 2 F.C. 138 (Canada: Federal Court of Appeal)

[The plaintiff, representing 619 cable television companies, sought to compel the defendant Board to decide that cable distribution to home subscribers of non-broadcast services (programmes originating from the cable companies themselves) was not a performance “in public”, but simply multiple performances in private to each subscriber. The Court rejected this argument.]

JUSTICE LÉTOURNEAU for the Court:

I would have thought, on a mere common sense basis, that when the Prime Minister of Canada addresses the nation, either from his home or his private office, and reaches the citizens in their homes by means of radio and television, he appears in public and performs in public. …

[However, in a Canadian first instance case in 1954] the Court held that radio or television broadcasts do not amount to performances in public when received in private homes, [saying]: “I cannot see that even a large number of private performances, solely because of their numbers, can become public performances. The character of the individual audiences remains exactly the same; each is private and domestic, and therefore not ’in public’.” …

98 II. RIGHTS

With respect, I prefer and adopt the contrary views expressed by English, Indian, and Australian authorities. … They take a realistic view of the impact and effect of technological developments and they are consistent with the plain and usual meaning of the words “in public”, that is to say openly, without concealment and to the knowledge of all. …

In [a 1925 Australian case, the court said]:

A performance … is no less public because the listeners are unable to communicate with one another or are not assembled within an enclosure or gathered together in some open stadium or park or other public place. Nor can a performance … be deemed private because each listener may be alone in the privacy of his home. Radio- broadcasting is intended and in fact does reach a very much larger number of the public at the moment of the rendition than any other medium of performance.

This is certainly even truer of a transmission by means of television. …

[T]he fact that the subscriber has to turn on the television set in no way alters the nature of the transmission. The appellant is more than a mere facilitator of a public performance which violates the Copyright Act; it is the actual performer through an innocent agent or with the assistance of a third party who completes the final and missing link by turning on the television set.

• A performance to persons, one at a time at different times, may nevertheless be a public performance

More difficult questions arise where a performance occurs before a single person at different times. An Australian court has held that a hotel’s provision to guests of videocassettes or videodiscs of movies to view in their rooms causes a public performance to occur. A U.S. court has, however, held the opposite.

Rank Film Ltd v. Dodds, (1983) 76 F.L.R. 351 (Australia: New South Wales Supreme Court)

MR JUSTICE RATH:

[T]here is a market for the display of films in motel rooms. …[A]lthough only one or two persons saw the films, they did so as guests of the motel, that is to say, as members of a section of the public. And though the performance was in private, it was arranged as part of a commercial transaction. The performance could hardly be said to be a matter of family and household concern only. The place was protected from public gaze, but it was after all a room in a motel, not the home of the guest.

…[T]here is in this case an invitation to the public to watch in-house movies, and the provision of such movies should be regarded as part of the consideration for the guests’ payment. … [I]t may be presumed that any respectable member of the public who was prepared to pay the price charged by the defendants for a room might become a guest and look at the in-house movie. …

It is not the restricted size of the audience, or the privacy of the surroundings, that is decisive on the issue; the critical matter is the presentation of the movie by the occupier of the motel to his guest in that capacity.

99 II. RIGHTS

Whilst it is useful … to consider the contrast between a performance in public and one in private, it would be wrong to convert the test in the Act from the question: Is the performance in public? to the question: Is the performance in private? It is not merely that the notion of ’in private’ is as difficult as the notion of ’in public’; more important is the impropriety of the implicit change in the relevant language. The answers to the two questions do not necessarily lead to the same conclusions. The statutory right to perform in public may cover situations that might be thought to be performances in private. …

Thus, in the present case, the court is to consider the character of the audience, and ask whether that audience may fairly be regarded as part of the monopoly of the owner of the copyright. The relevant character of the audience is not its character of an individual or individuals in a private or domestic situation, but in its character as a guest or guests of the motel. In that latter character the guest pays for his accommodation, and the benefits (in-house movies) that go with it. In a real sense he is paying the proprietor of the motel for presentation to him in the privacy of his room of an in--house movie. He is, in this character, a member of the copyright owner’s public.

Performance ’in public’ means performance to the public of the owner of the copyright, and ’public’ includes a portion of the public, however small. …

NOTES:

1. A similar view was taken in Columbia Pictures Industries, Inc. v. Aveco Inc., 800 F.2d 59 (U.S.: Court of Appeals, 3rd Cir., 1986), where the defendant provided individual viewing rooms for a charge, where the public could bring their own movies to watch or could rent movies from the defendant to watch. The Court decided that the defendant was liable for authorizing public performances:

The Copyright Act speaks of performances at a place open to the public. It does not require that the public place be actually crowded with people. A telephone booth, a taxi cab, and even a pay toilet are commonly regarded as “open to the public,” even though they are usually occupied only by one party at a time. [The defendant] was willing to make a viewing room and video cassette available to any member of the public with the inclination to avail himself of this service.

2. By contrast, in Columbia Pictures Industries, Inc. v. Professional Real Estate Investors Inc., 866 F.2d 278 (U.S.: Court of Appeals, 9th Cir. 1989), the court concluded that a hotel was not liable for a performance in public when it supplied movie videodisks for guests to play in their own rooms:

[Hotel] La Mancha’s operation … is the providing of living accommodations and general hotel services, which may incidentally include the rental of videodiscs to interested guests for viewing in guest rooms. While the hotel may indeed be “open to the public,” a guest’s hotel room, once rented, is not. … La Mancha guests do not view the videodiscs in hotel meeting rooms used for large gatherings. The movies are viewed exclusively in guest rooms, places where individuals enjoy a substantial degree of privacy, not unlike their own homes.

100 II. RIGHTS

5. PUBLIC COMMUNICATION RIGHT

As noted earlier, this right to broadcast (Berne, Article 11bis) may overlap with the older public performance right in Berne, Article 11. Thus, in the U.S., one definition of “to perform a work publicly” is:

to transmit or otherwise communicate a performance or display of the work … to the public, by means of any device or process, whether the members of the public capable of receiving the performance or display receive it in the same place or in separate places and at the same or at different times.

• Providing music to telephone users while they are put “on hold” may be a public communication

Telstra Corporation Ltd v. Australasian Performing Right Association Ltd, (1997) 38 I.P.R. 294 (Australia: High Court)

[The plaintiff APRA, the Australian musical performing rights society, claimed against the defendant telephone company Telstra that the playing of broadcast or pre-recorded music when an mobile or ordinary telephone user was put on hold infringed the society’s copyrights. For mobile phones, APRA said that Telstra was “broadcasting” music, i.e., communicating it by wireless telegraphy “to the public”. An analogous argument was made for ordinary telephones. Only the part of the judgments relevant to mobile phones is set out here.]

JUSTICE KIRBY:

The [Copyright] Act was enacted in terms which permitted Australia to subscribe to the [Berne] Convention. … The Convention [in articles 11 and 11bis] intended to provide copyright owners with a broad right to communicate their works to the public, and to afford them protection against others who usurped or invaded that right. … It is true that s. 26 of the Act originated at a time when the specific technology of music on hold did not exist and may not even have been contemplated. This does not mean that the terms of the legislative provision, properly construed, may not extend to new technological forms…

There is no contention that the mobile phone network does not involve transmission “by wireless telegraphy”. The sole issue in contest was whether such transmission, in the context of mobile phones, could be said to be “to the public”. …

Can the transmission of music on hold by Telstra be said to be a transmission to the copyright owner’s public? On the criteria expressed in the case law, it can. Music on hold is played largely by businesses and other organisations to entertain, placate or distract customers or clientele, in a way hoped to be congenial to them, while the telephone lines are engaged. Telstra plays or transmits it as part of its overall telephonic communications enterprise. … It cannot be described as “private” or “domestic” in character. A telephone conversation may be private. However, when callers are placed on hold, they do not hear music simply because the person on the other end of the line is busy and selects that particular individual as the recipient of the music. They hear the music because it is intended that any member of the public who calls the engaged number, will hear the music. A caller hearing music on hold must, therefore, be part of that “public” which the owner of the copyright in the music contemplates to be part of its audience. 101 II. RIGHTS

Implications of this decision

It has been suggested that the foregoing conclusions could have significant consequences for other information technologies – including facsimile services, video conferencing and data transmission. In particular, it has been argued that telecommunications carriers and perhaps even internet service providers could potentially become liable as a result of internet users’ downloading works which are protected by copyright. … [T]he Parliament may need to consider these questions – and others arising – and to formulate a legislative response to them. …

JUSTICES DAWSON AND GAUDRON:

Lying behind the concept of the copyright owner’s public is recognition of the fact that where a work is performed in a commercial setting, the occasion is unlikely to be private or domestic and the audience is more appropriately to be seen as a section of the public. It is in a commercial setting that an unauthorised performance will ordinarily be to the financial disadvantage of the owner’s copyright in a work, because it is in such a setting that the owner is entitled to expect payment for the work’s authorised performance. In this case it is not so much the preparedness of the audience of music on hold to pay to hear the works, were it not for their unauthorised performance, that is significant. That simple analysis belongs to an age where communications were less technologically advanced, and business and marketing techniques were less developed. Rather, it is the preparedness of those who wish the music on hold to be played to bear the cost of the arrangement which provides the key, for it reveals the commercial character of the broadcast and the commercial deprivation suffered by the copyright owner. Callers on hold constitute the copyright owner’s public, not because they themselves would be prepared to pay to hear the music, but because others are prepared to bear the cost of them having that facility. For the performance of the music to that audience, the copyright owner would expect to receive payment, even if not from the members of the audience. For these reasons, we conclude that when the works were transmitted to persons using mobile telephones when placed on hold …, they were broadcast …

• Uplinking or downlinking a work via a satellite for distribution to subscribers may be a public performance or public communication

National Football League v. Primetime 24 Joint Venture, 211 F.3d 10 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir., 2000)

[The plaintiff owned the copyright in simultaneous videotape recordings of its weekly football games. The defendant uplinked U.S. broadcasts of the games to its satellite for transmission to and viewing by subscribers with satellite dishes in Canada. The plaintiff claimed that the uplinking infringed its public performance right.]

JUDGE VAN GRAAFEILAND for the Court:

PrimeTime argues that capturing or uplinking copyrighted material and transmitting it to a satellite does not constitute a public display or performance of that material. PrimeTime argues that any public performance or display occurs during the downlink from the satellite to the home subscriber in Canada, which is in a foreign country where the Copyright Act does not apply. …

In [an earlier case, a U.S. court] considered whether an intermediate carrier had publicly 102 performed copyrighted television signals by capturing broadcast signals, altering them and II. RIGHTS

transmitting them to cable television systems. The court determined that “the Copyright Act defines ’perform or display . . . publicly’ broadly enough to encompass indirect transmission to the ultimate public.” Consequently, … an intermediate carrier is not immune from copyright liability simply because it does not retransmit a copyrighted signal to the public directly but instead routes the signal to cable systems, which then retransmit to the public. …

We believe the most logical interpretation of the Copyright Act is to hold that a public performance or display includes “each step in the process by which a protected work wends its way to its audience.” … Under that analysis, it is clear that PrimeTime’s uplink transmission of signals captured in the United States is a step in the process by which NFL’s protected work wends its way to a public audience. In short, PrimeTime publicly displayed or performed material in which the NFL owns the copyright. Because PrimeTime did not have authorization to make such a public performance, PrimeTime infringed the NFL’s copyright.

NOTE: The WIPO Copyright Treaty of 1996 contains the following provision, ratified by the United States and also likely shortly to be implemented throughout the European Union, including the U.K.:

Article 8 (Right of Communication to the Public)

… [A]uthors of literary and artistic works shall enjoy the exclusive right of authorizing any communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them.

This provision would cover, among other things, the uploading of copyright material on to a website.

103 104 TABLE OF CONTENTS CHAPTER III.

CHAPTER III. OWNERSHIP OF RIGHTS

106 A. THE AUTHOR IS THE FIRST OWNER OF THE COPYRIGHT

107 • The provider of ideas is not the author of the resulting work; the person who gives expression to the ideas is the author

107 • The author of a photograph is usually whoever takes the shot

108 • A person may be an author, even where he does not personally execute all aspects of his expression

109 • A person who relies entirely on another to create the work is not an author

109 • The translator is the author of his translation

111 B. EXCEPTIONS TO THE GENERAL RULE

111 • Works made by employees

111 • A freelance author is presumed to be the first owner of the copyright

112 • An employee author owns the copyright of a work that he creates, where (i) he is not obliged to produce the work under his contract of service, or (ii) the express or implied terms of his contract vest copyright ownership in him

114 C. WORKS OF CO-AUTHORSHIP

114 1. CO-AUTHORS OF A WORK ARE CO-OWNERS OF THE COPYRIGHT IN IT

115 • Co-authors of one work should be distinguished from two or more individual authors creating two or more individual works

117 2. EXERCISE OF RIGHTS OF CO-AUTHORSHIP

119 D. TRANSFER AND LICENSING OF RIGHTS

119 1. ASSIGNMENTS ARE DISTINGUISHED FROM LICENCES

120 2. ASSIGNMENTS AND EXCLUSIVE LICENCES MUST BE IN WRITING TO BE VALID

105 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

CHAPTER III. OWNERSHIP OF RIGHTS

A. THE AUTHOR IS THE FIRST OWNER OF THE COPYRIGHT

Under the Berne Convention, the “author” is central to the scheme of copyright. Authors create works; they have economic rights which they can keep, license, enforce or transfer; they have moral rights; they are the first owner of the copyright and of the moral rights.

The 1988 United Kingdom Act provides a circular definition in s. 9(1): “‘author’ in relation to a work, means the person who creates it.” Who, then, is considered as “creating” a work?

D. Vaver, “Copyright in Foreign Works: Canada’s International Obligations” (1987) 66 Canadian Bar Review 76, 101-104

Neither [the Revised Berne Convention (RBC) nor the Universal Copyright Convention (UCC)] protects simply “works”. As RBC article 1 and UCC article I state and as is stressed throughout virtually every article, they protect the rights of authors over their literary and artistic works. Like “work”, “author” is not defined in the Conventions but, as we shall see, it has always had a well-recognized meaning. The definition of work is necessarily limited by the fact that only authors’ literary, artistic and related works are protected. Any such work that is not produced by an “author” is outside the ambit of the Conventions.

Since “author” is not defined in the RBC, Stewart has argued that “the law of the state where protection is claimed decides who is an ‘author’.” He continues:

The reason for this lack of definition is that the national laws of member states differ greatly on this point. French law and many systems derived from French law or influenced by it recognize only physical person as authors (writers, composers, painters, sculptors etc). Anglo-Saxon legislations and others influenced by them recognise legal entities, e.g. film producers, record producers. broadcasting organizations as authors or original right owners.

There is however more to the question of “authorship”, as Stewart himself later recognizes. First, a state cannot be entirely free to decide who is an author. For one thing, both Conventions deal with people, not animals: no state can claim that a monkey that daubs is the “author” of a painting. Secondly, authorship implies some relevant causal link between a work and a person involved in it: a state cannot claim to be the “author” of any work its nationals produce, simply because its nationals are its subjects. Logically, therefore, the meaning of the term “author” must be derived from and regulated by the Conventions, not by the meaning an individual state chooses to place on the term; nothing in the Conven-tions suggests otherwise. A state may have some liberty of action in deciding who or what constitutes an “author”, but cannot compel another Convention state to accept its idiosyncratic meaning to the extent that it departs from the international law significance of the term in the Conventions.

From the Berne Convention’s inception, author has meant meant a natural person, not a juristic person such as a corporation. Only natural persons, not corpo-rations, can have a nationality and can create works; only natural persons can exercise moral rights over their works. These doctrinal 106 diffi-culties caused vigorous discussions at a number of RBC conferences about whether a III. OWNERSHIP OF RIGHTS

photograph could be “authored”, or who could prop-erly be called the “author” of a cinematograph film, the various cre-ative people who contributed to the final product or the producer who organized the enterprise.

In the passage cited above, Stewart elides the issue of authorship and ownership of copyright and has consequently suggested that a legal entity can be an author. Nothing in the RBC warrants this conclusion. Authorship and ownership of rights in a work must be distinguished. Normally, authorship implies ownership of rights in the work. This theory must however be accommodated with the case of pseudonymous, anonymous or unknown authors, where a practical need exists for someone, typically the work=s publisher, to vindicate rights on the author=s behalf. The RBC expressly permits this. More difficult problems arise where an entity employs or commissions an author: states often allocate ownership to the employer, using legal techniques varying from vesting the copyright initially in the employer to creating an automatic assignment of rights from the author to the employer. Pressures from indus-try and reasons of expediency occasionally have caused states to go further and fictionally to define the author’s employer, normally a corporation, not merely as owner of the copyright but also as author of the work. Although functionally equivalent to theories of automatic assignment or initial vesting of copyright in the employer, the latter technique seems inconsistent with [the] RBC’s basic principles and spirit, especially if heed is not paid to the author’s moral rights. Moreover, it obscures the centrality of the author in the scheme of the RBC and the implications to be drawn from this concept.

“Author” in the RBC implies a person who applies his or her personal creativity to produce a literary or artistic work. As will be seen below, performers, sound recorders, broadcasters and the like are neither “authors” nor do they create “literary and artistic works”. Performers, however creative, only present a performance of a work, broadcasters do no better. Sound recorders at best record the performance of a work, or at worst record an event in nature. In either 1 …The doctrinal arguments are of case, their work, however skilled, is essentially mechanical rather than creative.1 course overdrawn. Performers and sound and film technicians are often as creative in their métier as authors. • The provider of ideas is not the author of the resulting work; Doctrinal fundamentalism expresses a different reality. The political and the person who gives expression to the ideas is the author economique reasons why individual authors need rights over their works differ from those that organizations, Recall Donoghue v. Allied Newspapers Ltd [1938] Ch. 106 (U.K.: High typically the entities producing movies, broadcasts and records, can Court), where the issue was whether the journalist or the person whom he was proffer for protection. Modigliani and Van Gogh present more pressing interviewing was the author of the article later published in the newspaper. The cases for kindly solicitude than does court said that: the British Broadcasting Corporation or Twentieth Century Fox. Composers also feared that the grant of authors’ status to performers there is no copyright in an idea, or in ideas. A person may have a brilliant idea for a would result in the formers’ income story, or for a picture, or for a play, and one which appears to him to be original; but being diminished: a pie can only be divided a finite number of times. if he communicates that idea to an author or an artist or a playwright, the production These truths can conveniently be obscured so long as resort to high which is the result of the communication of the idea to the author or the artist or the principle is successful. playwright is the copyright of the person who has clothed the idea in form, whether by means of a picture, a play, or a book, and the owner of the idea has no rights in that product.

In other words, the author is the person who gives a work the form in which it is expressed, not the person who provides the ideas for the work.

• The author of a photograph is usually whoever takes the shot

Creation Records Ltd v. News Group Newspapers Ltd, (1997) 39 I.P.R. 1 (U.K.: High Court) 107 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

[The plaintiffs included Noel Gallagher, the leader of the rock band “Oasis”, who organized a secret photo-shoot in the grounds of a hotel for the cover of the band’s forthcoming record album. Seeburg, a photographer employed by the defendant newspaper, took surreptitious pictures of the scene. His photos appeared in the newspaper and were also advertised as posters. The defendant’s photographs were very similar to the one which was chosen for the record album and which was taken by the band’s official photographer Jones. Gallagher claimed that he was the author and copyright owner of the photographs taken by the defendant’s photographer. The court rejected this claim.]

MR JUSTICE LLOYD:

It seems to me that ordinarily the creator of a photograph is the person who takes it. There may be cases where one person sets up the scene to be photographed (the position and angle of the camera and all the necessary settings) and directs a second person to press the shutter release button at a moment chosen by the first, in which case it would be the first, not the second, who creates the photograph. There may also be cases of collaboration between the person behind the camera and one or more others in which the actual photographer has greater input, although no complete control of the creation of the photograph, in which case it may be a work of joint creation and joint authorship…

In the present case, however, it seems to me unarguable that anyone other than Mr Seeburg is the creator of his photograph. Mr Gallagher set up the scene and may well have chosen or approved the angle and other details of all or some of the official photographs taken by Mr Jones, in which case Mr Gallagher is the creator, or one of the creators, of the official photographs. It seems that Mr Jones does not claim to own the copyright in any of these. But Mr Gallagher had nothing to do with the Seeburg photograph except to bring the subject matter into existence and of course to form part of it himself. That does not make him its creator.

• A person may be an author, even where he does not personally execute all aspects of his expression

The U.S. Copyright Act grants copyright to a work that is fixed “by or under the authority of the author”. This reflects the common principle that an author need not do everything with his own hands to retain authorship.

Andrien v. Southern Ocean County Chamber of Commerce, 927 F.2d 132 (U.S.: Court of Appeals, 3rd Cir., 1991)

[The plaintiff gathered existing maps of an area, verified distances and new place names, and took the information to a printing company to create a new map. He supervised an employee of the printer, who added lettering and descriptions and generally did the artwork for the new map. When the plaintiff sued the defendant for unauthorized copying of the map, the defendant claimed that the plaintiff was not an author: instead, the printing company’s employee was. The court rejected this defence.]

JUDGE WEIS for the Court:

[An author is] the party who actually creates the work, that is, the person who translates an idea 108 into an expression that is embodied in a copy by himself or herself, or who authorizes another III. OWNERSHIP OF RIGHTS

to embody the expression in a copy. The definition, however, has limits. When one authorizes embodiment, that process must be rote or mechanical transcription that does not require intellectual modification or highly technical enhancement… Poets, essayists, novelists, and the like may have copyrights even if they do not run the printing presses or process the photographic plates necessary to fix the writings into book form. These writers are entitled to copyright protection even if they do not perform with their own hands the mechanical tasks of putting the material into the form distributed to the public. …[Authorship of a sound recording may] apply not only to the performer, but also to the producer responsible for setting up the recording session, processing the sounds and compiling and editing them to make a final sound recording. In some cases, however, the record producer’s contribution could be so minimal that the performance is the only copyrightable element in the work. … [However, the] solitary act of “setting up the recording session … is no more an act of ‘authorship’ than is the act of one who makes available to a writer a room, a stenographer, a typewriter, and paper.”[The plaintiff] testified that he expressly directed the copy’s preparation in specific detail. His compilation needed only simple transcription to achieve final tangible form. [The printer’s employee] acted as his amanuensis just as does a stenographer in typing material dictated by another person. …[N]one of [the plaintiff’s] activities in any way intellectually modified or technically enhanced the concept articulated by [the plaintiff] other than to arrange it in a form that could be photographed as part of the embodiment process. Moreover, when [the printer’s] employees printed the maps they did not change the substance of [the plaintiff’s] original expression. …[W]e conclude that the activities to which [the plaintiff] testified qualified him as an author within the copyright statute’s requirements.

• A person who relies entirely on another to create the work is not an author

One may contrast the Andrien case, mentioned above, with an earlier U.K. case where a person had the idea of creating a voting card for illiterates, by drawing a hand holding a pen making a cross in a box. Not himself being able to draw, he asked an artist employed by his firm to make such a drawing. The employer clearly had the right to decide whether to adopt the finished product or to throw it away. Nevertheless, when the employer, claiming to be the sole author of the work, sued a third party for copyright infringement, the court dismissed the action because it could not accept his claim to sole authorship:

Kenrick & Co. v. Lawrence & Co. (1890) 25 Q.B.D. 99 (U.K.: High Court)

MR JUSTICE WILLS:

I do not see how a gentleman who is incapable of drawing even such a very simple picture as a rough sketch of the human hand, and who did not, in fact, set pencil to paper in the matter, can be called the author of the drawing. He suggested the subject, and made such limited suggestions as to the treatment as the subject admitted of; but it seems to me that, in an Act which gives copyright to drawings, the author must mean a person who has at least some substantial share in putting the touches on to paper. … I cannot understand how the man who did all that was done in the way of drawing can be excluded from all participation in the authorship of the thing drawn by him.

• The translator is the author of his translation

An unusual case in which a translator was found to be an author concerned a medium who allegedly received messages from another world: 109 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

Cummins v. Bond [1927] 1 Ch. 167 (U.K.: High Court)

[The plaintiff claimed that, during trances, she had automatically written down a work transmitted to her by a disembodied spirit from centuries ago. She sued the defendant for copyright infringement by including her transcripts in a newspaper without her authority. The defendant argued that the work had no copyright because the plaintiff was not an author at all.]

MR JUSTICE EVE:

The issue in this action is reduced to the simple question who, if any one, is the owner of the copyright in this work. Prima facie it is the author, and so far as this world is concerned there can be no doubt who is the author here, for it has been abundantly proved that the plaintiff is the writer of every word to be found in this bundle of original script. But the plaintiff and her witness and the defendant are all of opinion - and I do not doubt that the opinion is an honest one - that the true originator of all that is to be found in these documents is some being no longer inhabiting this world, and who has been out of it for a length of time sufficient to justify the hope that he has no reasons for wishing to return to it.

According to the case put forward by those entertaining the opinion I have referred to the individual in question [chooses] the plaintiff as the medium through whom [to communicate] his views … [He] selects a medium capable of translating his messages into language appropriate to a period some sixteen or seventeen centuries after his death. … I think I have stated enough with regard to the antiquity of the source and the language in which the communications are written to indicate that they could not have reached us in this form without the active co- operation of some agent competent to translate them from the language in which they were communicated to her into something more intelligible to persons of the present day. The plaintiff claims to be this agent and to possess, and the defendant admits that she does possess, some qualification enabling her, when in a more or less unconscious condition, to reproduce in language understandable by those who have the time and inclination to read it, information supplied to her from the source referred to in language with which the plaintiff has no acquaintance when fully awake.

From this it would almost seem as though the individual who has been dead and buried for some 1900-odd years and the plaintiff ought to be regarded as the joint authors and owners of the copyright, but inasmuch as I do not feel myself competent to make any declaration in his favour, and recognizing as I do that I have no jurisdiction extending to the sphere in which he moves, I think I ought to confine myself when inquiring who is the author to individuals who were alive when the work first came into existence and to conditions which the legislature in 1911 may reasonably be presumed to have contemplated. So doing it would seem to be clear that the authorship rests with this lady, to whose gift of extremely rapid writing coupled with a peculiar ability to reproduce in archaic English matter communicated to her in some unknown tongue we owe the production of these documents. …

[The defendant further] submits that there is no copyright in the work at all that it has come from a far off locality which I cannot specify, and that the plaintiff is the mere conduit pipe by which it has been conveyed to this world. I do not think that is a fair appreciation of the plaintiff’s activities, they obviously involved a great deal more than mere repetition; but, apart altogether from these considerations, the conclusion which the defendant invites me to come to in this submission involves the expression of an opinion I am not prepared to make, that the authorship and copyright rest with some one already domiciled on the other side of the inevitable river. That 110 is a matter I must leave for solution by others more competent to decide it than I am. I can only III. OWNERSHIP OF RIGHTS

look upon the matter as a terrestrial one, of the earth earthy, and I propose to deal with it on that footing. In my opinion the plaintiff has made out her case, and the copyright rests with her.

B. EXCEPTIONS TO THE GENERAL RULE

• Works made by employees

First ownership of copyright where the author is employed by another person to create works may be resolved in different ways in different countries.

(a) In some countries, the author is always the first owner of copyright, even though the work was made as an employee as part of his job.

(b) Elsewhere, e.g., the United States, an employee is neither the author nor the first owner: his employer is both the first owner and the author. Indeed, even some classes of freelance authors may not be treated as authors or first owners if they sign an agreement that they are creating a work “made for hire”: see the Community for Creative Non- Violence case, below. (Whether this rule is consistent with Berne, to the extent that the “real” author is automatically deprived of his moral right, may be doubted.)

(c) In still other countries (e.g., the U.K.), the employee remains the author of his work, but the employer is presumed to be the first owner of the copyright, unless there is a contrary agreement. Occasionally, the same presumption applies to a limited class of freelancer – e.g., in Canada, where an engraving, portrait or photograph is made or taken by the independent contractor.

Two cases – one from the U.S., the other from the U.K. – illustrate the operation of these rules in those countries.

• A freelance author is presumed to be the first owner of the copyright

Community for Creative Non-Violence v. Reid, 490 U.S. 730 (U.S.: Supreme Court, 1989)

[The plaintiff was a non-profit association dedicated to relieving the plight of homeless people. It commissioned a sculpture from the defendant artist to publicize its cause. It paid the defendant $15,000 for work and materials, he donating his time. A dispute later arose over who owned the copyright of the work entitled “Third World America”. The plaintiff claimed that the defendant was its employee and that it therefore owned the copyright. The Court found for the defendant.]

JUSTICE MARSHALL for the Court:

If the work is for hire, “the employer or other person for whom the work was prepared is considered the author” and owns the copyright, unless there is a written agreement to the contrary. … The contours of the work for hire doctrine … carry profound significance for freelance creators – including artists, writers, photographers, designers, composers, and 111 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

computer programmers – and for the publishing, advertising, music, and other industries which commission their works.

Section 101 of the 1976 [Copyright] Act provides that a work is “for hire” under two sets of circumstances:

(1) a work prepared by an employee within the scope of his or her employment; or

(2) a work specially ordered or commissioned for use as a contribution to a collective work, as a part of a motion picture or other audiovisual work, as a translation, as a supplementary work, as a compilation, as an instructional text, as a test, as answer material for a test, or as an atlas, if the parties expressly agree in a written instrument signed by them that the work shall be considered a work made for hire.

…Nothing in the text of the work for hire provisions indicates that Congress used the words “employee” and “employment” to describe anything other than “the conventional relation of employer and employee.” …

In determining whether a hired party is an employee …, we consider the hiring party’s right to control the manner and means by which the product is accomplished. Among the other factors relevant to this inquiry are: the skill required; the source of the instrumentalities and tools; the location of the work; the duration of the relationship between the parties; whether the hiring party has the right to assign additional projects to the hired party; the extent of the hired party’s discretion over when and how long to work; the method of payment; the hired party’s role in hiring and paying assistants; whether the work is part of the regular business of the hiring party; whether the hiring party is in business; the provision of employee benefits; and the tax treatment of the hired party. … No one of these factors is determinative. …

[The defendant] Reid was not an employee of [the plaintiff] CCNV but an independent contractor. … True, CCNV members directed enough of Reid’s work to ensure that he produced a sculpture that met their specifications. … But the extent of control the hiring party exercises over the details of the product is not dispositive. Indeed, all the other circumstances weigh heavily against finding an employment relationship. Reid is a sculptor, a skilled occupation. Reid supplied his own tools. He worked in his own studio in Baltimore, making daily supervision of his activities from Washington practicably impossible. Reid was retained for less than two months, a relatively short period of time. During and after this time, CCNV had no right to assign additional projects to Reid. Apart from the deadline for completing the sculpture, Reid had absolute freedom to decide when and how long to work. CCNV paid Reid $15,000, a sum dependent on “completion of a specific job, a method by which independent contractors are often compensated.” … Reid had total discretion in hiring and paying assistants. “Creating sculptures was hardly ‘regular business’ for CCNV.” … Indeed, CCNV is not a business at all. Finally, CCNV did not pay payroll or Social Security taxes, provide any employee benefits, or contribute to unemployment insurance or workers’ compensation funds.

• An employee author owns the copyright of a work that he creates, where:

(i) he is not obliged to produce the work under his contract of service, or

(ii) the express or implied terms of his contract vest 112 copyright ownership in him III. OWNERSHIP OF RIGHTS

Noah v. Shuba [1991] F.S.R. 14 (U.K.: High Court)

[The plaintiff was a consultant epidemiologist employed under a contract of service at the Communicable Disease Surveillance Centre of the Public Health Laboratory Service (PHLS). Being concerned with the spread of Hepatitis B and AIDS through tattooing and skin piercing, he wrote a Guide to Hygienic Skin Piercing in his spare time, although using the PHLS’s secretaries and library. The PHLS published and issued the guide without charge as a public service, crediting the plaintiff as author. The PHLS Staff Regulations, which were part of the plaintiff’s contract of service, were silent about copyright.

The defendant used large extracts from the Guide in promotional material for a sterilizer for use in electrolysis treatments in beauty salons. The plaintiff sued for an injunction and damages for infringement of copyright. The defendant unsuccessfully claimed that the PHLS, not Dr Noah, owned the copyright in the Guide and that Dr Noah had no standing to sue for infringement. Subsections 2 These subsections are identical in 4(4) & (5) of the Copyright Act 1956 (U.K.)2 state: effect to s.11(2) of the current U.K. Act, the Copyright, Designs and Patents Act 1988, which reads: (4) Where … a work is made in the course of the author’s employment Where a literary, dramatic, musical by another person under a contract of service or apprenticeship, that or artistic work is made by an employee in the course of his other person shall be entitled to any copyright subsisting in the work employment, his employer is the by virtue of this Part of the Act. first owner of any copyright in the work subject to any agreement to the contrary. (5) [Subsection (4)] shall have effect subject, in any particular case, to any agreement excluding the operation thereof in that case.]

MR JUSTICE MUMMERY:

The primary submission made on behalf of Dr. Noah is that the copyright in the Guide did not vest in the PHLS as his employer because he had not made it “in the course of his employment” with PHLS. … [H]e wrote the Guide at home in the evenings and at weekends and not at the instigation of or on the direction of PHLS.

[The plaintiff] was expected to report on research work by means of contributions to appropriate scientific journals and before recognised learned societies. Regulation 11 of the Staff Regulations provided that before doing so he should inform the Director of the Service and follow the normal practice of consulting colleagues who have been associated with him in collaborative investigations. It was, however, also provided in regulation 11 that the writing of scientific books or monographs, if undertaken, was “not expected to be done in working hours.” It is also clear from regulation 3(b) and (c) that the writing of books and articles was in general to be regarded as something done “in addition to official duties,” though staff were entitled to undertake such work at the laboratory or elsewhere and to receive fees, provided that the work would not interfere with their official duties.

[Counsel for the defendant] pointed out …the Guide could not be properly described as a “private” venture by Dr. Noah, since it was clear from the cover and the title page that it was a PHLS guide. … Dr. Noah had used PHLS notepaper in order to send out letters to those from whom he solicited comments and views before settling on the final version of the Guide. The typescript of the Guide had been produced by his secretary at the Centre using PHLS time and equipment. In brief, it was submitted that the Guide was a PHLS venture involving the collaboration of staff at PHLS premises… 113 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

Mr. Shuba has [not] discharged the burden of proving that Dr. Noah made the Guide in the course of his employment. In my judgment, Dr. Noah’s position is very similar to that of the accountant in [a 1952 U.K. case] in relation to copyright in lectures delivered by the accountant author, who was employed under a contract of service. It was held that the provisions of the Copyright Act 1911 equivalent to section 4(4) did not apply. Lord Justice Denning pointed out that it had to be remembered that a man employed under a contract of service may sometimes perform services outside the contract. He gave the instance of a doctor on the staff of a hospital or the master on the staff of a school employed under a contract of service giving lectures or lessons orally to students. He expressed the view that if, for his own convenience, he put the lectures into writing then his written work was not done under the contract of service. It might be a useful accessory to his contracted work, but it was not part of it and the copyright vested in him and not in his employers. Lord Justice Morris also pointed out … that, even though the employer in that case paid the expenses of the lecturer incurred in the delivery of a lecture and was prepared to type the lectures as written by any lecturer, and even though it would not have been improper for that lecturer to have prepared his lecture in the company’s time and used material obtained from its library, it had not been shown that the accountant could have been ordered to write or deliver the lectures, or that it was part of his duty to write or deliver them. In those circumstances, the lectures were not written in the course of his employment. …

[E]ven if I had found that the Guide had been written by Dr. Noah in the course of his employment, I would have found on the evidence before me that there was an implied term of 3 [I.e., under s.4(5) of the Copyright his contract of service3 excluding the operation of the statutory rule in section 4(4) vesting the Act 1956; see previous footnote. – Ed.] copyright in the work so made in the employer PHLS. …[I]t had for long been the practice at PHLS for employees there to retain the copyright in work written by them, usually in the form of articles, in the course of their employment there. If, for example, the articles were published in learned journals, it was the author of the article and not the PHLS who, at the insistence of most learned journals, assigned the copyright to the publishers of the journal in question. At no relevant time has the copyright in those articles been claimed by PHLS. It has acquiesced in a practice under which that copyright was retained and then assigned by the employee authors. … [T]his longstanding practice is sufficient material from which I can and do imply that it was a term of Dr. Noah’s appointment as consultant that he should be entitled to retain the copyright in works written by him in the course of his employment.

C. WORKS OF CO-AUTHORSHIP

1. CO-AUTHORS OF A WORK ARE CO-OWNERS OF THE COPYRIGHT IN IT

One work may be produced by two or more authors. The question will then arise whether one or more copyrights have arisen. For example, two authors may pool their efforts to create one work, in which case the work has one copyright which the authors co-own jointly in equal shares (unless there is a contrary agreement).

Alternatively, the work may be composed of two or more separate parts, e.g., a song comprising copyright lyrics written by one author and a copyright tune composed by a second person. If the two elements were separately created, the song will, under United Kingdom law, have two separately owned copyrights.

114 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

• Co-authors of one work should be distinguished from two or more individual authors creating two or more individual works

A typical provision defines a work of joint authorship as:

a work produced by the collaboration of two or more authors in which the contribution of each author is not distinct from that of the other author or authors. (Copyright Designs and Patents Act 1988 (U.K.), s. 10(1))

Recall how that provision was interpreted in Ray v. Classic FM plc [1998] F.S.R. 622 (U.K.: High Court):

A joint author is … a person

(1) who collaborates with another author in the production of a work;

(2) who (as an author) provides a significant creative input; and

(3) whose contribution is not distinct from that of the other author.

He must contribute to the “production” of the work and create something protected by copyright which finds its way into the finished work… Copyright exists, not in ideas, but the written expression of ideas. A joint author must participate in the writing and share responsibility for the form of expression in the literary work. He must accordingly do more than contribute ideas to an author: he must be an author (or creator) of the work in question. It is not enough that he thought up the plot of a play or made suggestions for a comic routine to be included…; or indeed that he passed on his reminiscences to a ghost writer … It is not sufficient that there is established to have been a division of labour between two parties in the project of writing a book if one alone is entirely responsible for the skill and labour of authorship of the book…What is essential is a direct responsibility for what actually appears on the paper.

How much work is necessary before a person can qualify as a joint author, and whether the product is a work of joint authorship, are often hotly debated questions.

EXAMPLE 1:

The plaintiff, a consultant engineer, designed the engineering structure of a telecommunications tower for the defendant, according to the overall artistic design produced by the defendant’s architect. The defendant had to modify the structure because hairline cracks appeared in it, and sued the plaintiff for negligent design. The plaintiff counterclaimed that the defendant had infringed his moral rights by modifying the design of the building. The Court found that the plaintiff was not the “author” of the tower and so could not complain of any breach of his moral rights:

John Maryon International Ltd v. New Brunswick Telephone Co. Ltd (1982) 141 D.L.R. (3d) 193 (Canada: New Brunswick Court of Appeal) 115 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

MR JUSTICE LA FOREST for the Court:

[T]he author would seem to be the person who expresses the ideas in an original or novel form. … Transferred to the architectural field. the stonemason was not the author of the gothic cathedral; nor was the cleric who dreamed of an edifice reaching toward heaven. A more homely example is the relationship of the architect to the builder. … In the case of a physical structure, I would have thought the author of the copyright was the person who had devised the characteristics that made the structure artistically distinctive. …

[I]n addition to the copyright in the structure itself, … copyright … may exist in the plans for the tower. And here there are two sets of plans – the final design of the structure prepared by [the architect] (of which he is the author) and the detailed structure plans (of which [the engineer] is the author). …

[T]he trial judge was clearly of the view that it was [the architect] who was responsible for devising any characteristics that made the tower artistically distinctive, and that may have been interfered with by the remedial work. Of course, [the engineer] made suggestions, sometimes for aesthetic but more often for structural reasons, but … the author is the person who finds expression for these suggestions in the product. …

[The engineer] had to devise a detailed structural design to construct the tower (and to that design, of course, he … has the copyright) , but it is the tower as conceived by [the architect] that was built.

EXAMPLE 2:

The plaintiff developed a computer program called “Keyport” with the assistance of an employee of the defendant. The defendant claimed that its employee was a joint author of the program. The court disagreed:

Fylde Microsystems Ltd v. Key Radio Systems Ltd [1998] F.S.R. 449 (U.K.: Patents Court)

MR JUSTICE LADDIE:

It is not disputed that the software was written entirely by the plaintiff or its employees. …

Section 10(1) of the Copyright Designs and Patents Act 1988 defines a work of joint authorship as “a work produced by the collaboration of two or more authors in which the contribution of each author is not distinct from that of the other author or authors”. This provision does not turn someone who is not an author into an author. It is concerned to categorise works which are made from the input of two or more authors. The question to `be answered in this action is whether Mr Seedle [the plaintiff’s employee] alone was the author of the whole of KEYPORT or whether there was also another author, namely Mr Andrew Barrett of the defendant. [It was said in another case that:]

What is protected by copyright in a drawing or a literary work is more than just the skill of making marks on paper or some other medium. It is both the words or lines and the skill and effort involved in creating, selecting or gathering together the detailed concepts, data or emotions which those words or lines have fixed in some tangible form which is protected. It is wrong to think that only the person who carries 116 out the mechanical act of fixation is an author. There may well be skill and expertise III. OWNERSHIP OF RIGHTS

in drawing clearly and well but that does not mean that it is only that skill and expertise which is relevant. …[W]here two or more people collaborate in the creation of a work and each contributes a significant part of the skill and labour protected by the copyright, then they are joint authors.

…In relation to authorship, it seems to me that two matters have to be addressed. First, it is necessary to determine whether the putative author has contributed the right kind of skill and labour. If he has, then it is necessary to decide whether his contribution was big enough. The latter issue in particular is a matter of fact and degree…

It is common for new software to be issued to third parties for testing (so-called “beta testers”). They are asked to report back to the programmer any faults which they detect. A good beta tester may well spend hours in thinking of ways of testing the software and then carrying out those tests. He may find many bugs, some of them significant. He relieves the programmer of the task of carrying out all the tests on the software and he may save the programmer a lot of time as a consequence. In many cases beta testers can be said to be part of the team who are responsible for the finished software being as good as it is.

The fact that the programmer is saved time by reason of the beta tester’s efforts does not mean that the latter is an author. Although the beta tester may expend skill, time and effort on testing the software, it is not authorship skill. …[I]t can be likened to the skill of a proof-reader. In all cases it is necessary to have regard to what the time and skill was expended on. Here [counsel for the plaintiff] says that Mr Barrett’s efforts, although lengthy and valuable, did not save any of Mr Seedle’s time in respect of programming. …

[T]here is no doubt that the contribution which Mr Barrett made was extensive and technically sophisticated…. First, [Mr Barrett] put effort into error fixing and reporting faults and bugs. Secondly, he made a functional contribution by way of setting the specification for what the software was to do. … Thirdly, he made a contribution by suggesting what was causing some of the faults, but he did not produce the software solution to them. Fourthly, he provided technical information concerning the characteristics of the hardware into which the software fitted and with which it had to co-operate. This enabled Mr Seedle to write the I/O (in-out) software which allowed the software to talk to the hardware and vice versa. Fifthly, he set parameters and timings within the software. That is to say that where the software was written in a way in which parameters and timings could be chosen by the user, he made the choice. …

This division of labour is consistent with Mr Seedle being entirely responsible for the skill and labour involved as author of the KEYPORT software. Although all of Mr Barrett’s contributions took a lot of time and were very valuable they did not amount to contributions to the authoring of KEYPORT. It follows that the assertion of joint authorship fails.

2. EXERCISE OF RIGHTS OF CO-AUTHORSHIP

How joint ownership rights are exercised varies even among common law jurisdictions. Consider the following:

D. Vaver, Copyright Law (Irwin Law, Toronto: 2000), pp. 77-80:

Co-ownership may arise not only from co-authorship but from other relationships and transactions. For example, two or more persons may become co-owners … if a copyright is transferred to them jointly. 117 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

[At common law], there are two sorts of co-ownership for land and personal property: co- ownership “in common” and “joint ownership.” An owner “in common” holds an undivided share in the property, and that share can be freely transferred without the other co-owners’ consent. On the owner’s death, the share goes to his estate. By contrast, “joint” owners each own the whole property indivisibly, and all must consent to any disposition. On death, a “right of survivorship” arises; the joint owner’s interest disappears entirely, thus benefiting the surviving co-owner(s).

In practice, either form of co-ownership bristles with technical problems. As for co-owners in common, in what shares do they hold? If one co-author contributed more than another, does she deserve a greater share? How is “more” to be assessed, without encountering aesthetic difficulties? Even though one co-owner in common can transfer her interest without asking permission, is there any limit on the identity or number of transferees? For example, may she assign to two or more co-assignees or must she transfer only to one? And what if one co-owner refuses to agree on whether or how to exploit a work? Can the court partition the property or order a sale? If there is a partition, what part goes to which owner, and how can exploitation practically occur without affecting the other owner’s interest?

Some of these latter issues may be sidestepped by adopting the prevalent British rule that no co- owner may exploit the copyright by herself. Each co-owner may prevent licensing and may obtain an injunction and her share of damages or profits from infringements, even against a co- owner who tries to exploit the copyright without the consent of all other co-owners. United States law, by contrast, allows one co-owner to exploit a work by non-exclusive licensing without the other co-owners’ consent, subject to accounting to the others for their share of the proceeds.

Neither approach, if rigidly followed, is satisfactory. The British rule lets one co-owner play “dog in the manger.” The U.S. rule allows her to interfere with possibly better marketing and management strategies that other co-owners wish to pursue. …

[W]hile joint authors or co-owners usually hold copyright in common in equal shares, this presumption may be displaced. For example, where copyright in wedding photographs and portraits is co-owned by the spouses, a court inferred that their common intention was that the surviving spouse would own the whole copyright on the other’s death. Treating the spouses as “joint” owners, with an automatic mutual right of survivorship, accorded with their presumed common intention. Similarly, an Australian court thought that copyright in artistic works made by aboriginal band members using the band’s communal knowledge should be co-owned by the band, rather than by any individual member.

A flexible approach may also help the resolution of disputes among co-owners. The parties’ presumed common intention at the time they started collaborating is usually a sound guide, at least where their intent is not against any public policy. For example, one would usually expect joint authors of academic research to intend early publication of their data and conclusions. If one co-author disagreed about the work, she might reasonably expect that her name be removed and an appropriate disclaimer be entered on the paper. Neither co-author would intend that the other could prevent publication altogether, nor would such a ban be consistent with the public interest in having early access to the fruits of academic research. A court could therefore allow publication of the work by one co-author with appropriate disclaimers, even over the later objection of another co-author. By contrast, a jointly authored confidential document that was meant to be used for one purpose should not usually be published or exploited for a different one. All the co-authors may agree to remove the ban from themselves or from other confidants, but unanimity may not always be necessary. Suppose management employees co-author a 118 corporate buy-out plan. Despite the initial collaboration, the group credo may be “every man for III. OWNERSHIP OF RIGHTS

himself and Devil take the hindmost.” Consistently with that ethos, any co-author may exploit the plan to her own advantage without the consent of any other, let alone a majority, of her co- authors. If, however, the group credo runs closer to the Three Musketeers’ — “one for all and all for one” — the result would be different. Conceivably, all, or at least a majority, of the group would have to concur in the exploitation of the plan.

D. TRANSFER AND LICENSING OF RIGHTS

Economic rights are in most jurisdictions capable of transfer (assignment or cession). The rights may also be licensed exclusively or non-exclusively.

1. ASSIGNMENTS ARE DISTINGUISHED FROM LICENCES

The following passage provides an overview of the distinction between assignments and licences, and the various categories of assignments and licences:

D. Vaver, Copyright Law (2000), pp. 228, 234-5, 238-9:

Copyright has been deliberately organized to facilitate a free national and international market in rights. So, a copyright can be bought and sold separately or in combination with other intellectual property rights. It can be split up horizontally and vertically — by territory, time, market, and so on — and dealt with accordingly. … The right-holder may also transfer or license some rights while retaining others. So the copyright owner of a poem may assign the German translation right for Germany [and] may license the dramatization right for ten years to someone else, … while retaining all other rights. …

Partial assignments

An assignment or licence need not grant the whole copyright. For example, A, the copyright owner of a musical work, can do all or any of the following:

• assign the right to reproduce the work in sheet music in Europe to B forever;

• assign the right to make a sound recording of the work in Europe and Australasia to C for ten years, while reserving the power, at A’s option, to terminate the assignment earlier and revert all rights to A if C breaks any obligation owed to A;

• grant an exclusive licence to reproduce a sheet music version on slides for the educational market in Quebec to D for fifty years.

In these examples, B and C are each partial assignees. They own their slice of the copyright for the stated period and can sue anyone who infringes it. D is an exclusive partial licensee, who can also sue infringers but usually must join A in the litigation. A owns only those parts of the copyright he has not assigned. He no longer owns the parts assigned to B and C and cannot sue anyone who now infringes them. A still owns the rights that he licensed to D and can sue for infringement, although he must usually join D in the litigation.

Licences

An assignment changes ownership in the right from assignor to assignee. By contrast, a licence is just a consent, permission, or clearance (the terms are all interchangeable) to use intellectual 119 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

property on the terms specified by the licensor, who remains the owner. A licence may be quite informal and even implied. Posting material, without any stated restrictions, on an electronic bulletin board may, for example, imply a licence to users to download and make a hard copy of it, at least for their private use. Licences are usually personal to the licensee unless transfer or sub-licensing is clearly permitted or implied from the circumstances. …

a) Exclusive, Sole, and Non-exclusive Licences

Licences can be exclusive, sole, or non-exclusive. An exclusive licence gives the licensee the power to exercise a right to the exclusion of all others including the licensor: it is as close to an assignment as a lease of land is to an outright conveyance of the fee simple. An exclusive licensee may grant an exclusive sub-licence, and the latter sub-licensee may presumably do likewise. Such exclusive licences and sub-licences of copyright must be in writing.

A sole licence means that the licensee is the only licensee appointed, but does not preclude the licensor from competing with the licensee. A non-exclusive licence implies that other licensees may be appointed to compete with one another and the licensor. … An exclusive distributor is not a licensee unless it is authorized to do an act within the copyright owner’s rights. For example, if he is also authorized to reproduce the protected material, even for limited purposes such as promotion, the distributor may be an exclusive licensee of the copyright to that extent. This status may enable him to sue infringers.

2. ASSIGNMENTS AND EXCLUSIVE LICENCES MUST BE IN WRITING TO BE VALID

U.S., U.K. and many other laws require that, to be valid, an assignment or exclusive licence must be in writing; the assignee or exclusive licensee is entitled to sue for infringement of the copyright. The exclusive licensee must usually make the copyright owner a party to the proceedings.

A non-exclusive licence need not be in writing. The non-exclusive licensee normally cannot sue for infringement of the copyright.

The consequences of not having an assignment or exclusive licence in writing varies among jurisdictions. There are three possibilities:

(a) The transaction is void and no interest passes.

(b) In the U.K. and many Commonwealth countries, the transferee or licensee may have an “equitable interest” in the copyright and can, if the circumstances require it (e.g., if he has paid money to the transferor or licensor), ask a court to compel the transferor or licensor to sign a writing to validate the transaction fully. Meanwhile, the transferee or licensee can sue for a pretrial injunction, but cannot sue for a final injunction or for damages until the necessary writing is produced.

(c) In the U.S., the transaction is invalid as an assignment or exclusive licence but may take effect as a non-exclusive licence.

120 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

EXAMPLE:

Suppose a film-maker wants some special effects for his film. A supplier quotes a price in writing, and orally says that the copyright would belong to the film- maker. The latter duly orders and uses the effects, but only partly pays for them. The supplier claims copyright infringement against him. The relevant law says “no assignment of copyright is valid except in a writing signed by the copyright owner or his duly authorized agent.”

As noted above, whether the supplier will succeed in its infringement claim may vary by country. There are at least three possibilities:

(a) The plaintiff will succeed since, because there is no writing, the defendant has not acquired the copyright nor any licence to use it.

(b) The plaintiff will fail because the court will, for reasons of justice, compel the plaintiff to sign a writing to put the defendant in the position of copyright owner, as he orally represented.

(c) The plaintiff will fail, not because the defendant is or should be a copyright owner but because the court will imply a licence in his favour to use the special effects, as contemplated, in the film.

The following U.S. case takes the third route as the standard:

Effects Associates Inc. v. Cohen, 908 F.2d 555 (U.S.: Court of Appeals, 9th Cir., 1990)

JUDGE KOZINSKI for the Court:

Common sense tells us that agreements should routinely be put in writing. This simple practice prevents misunderstandings by spelling out the terms of a deal in black and white, forces parties to clarify their thinking and consider problems that could potentially arise, and encourages them to take their promises seriously because it’s harder to backtrack on a written contract than on an oral one. Copyright law dovetails nicely with common sense by requiring that a transfer of copyright ownership be in writing. Section 204 [of the Copyright Act, requiring assignments and exclusive licenses to be in writing – Ed.] ensures that the creator of a work will not give away his copyright inadvertently and forces a party who wants to use the copyrighted work to negotiate with the creator to determine precisely what rights are being transferred and at what price. … Most importantly, section 204 enhances predictability and certainty of copyright ownership… Rather than look to the courts every time they disagree as to whether a particular use of the work violates their mutual understanding, parties need only look to the writing that sets out their respective rights.

Section 204’s writing requirement is not unduly burdensome; it necessitates neither protracted negotiations nor substantial expense. The rule is really quite simple: If the copyright holder agrees to transfer ownership to another party, that party must get the copyright holder to sign a piece of paper saying so. It doesn’t have to be the Magna Charta; a one-line pro forma statement will do. … As section 204 makes no special allowances for the movie industry, neither do we. …The sole issue that remains, then, is whether Cohen had a non-exclusive license to use plaintiff’s special effects footage. … Effects created a work at defendant’s request and handed it over, intending that defendant copy and distribute it. To hold that Effects did not at the same time 121 III. OWNERSHIP OF RIGHTS

convey a license to use the footage in [its film] would mean that plaintiff’s contribution to the film was “of minimal value,” a conclusion that can’t be squared with the fact that Cohen paid Effects almost $ 56,000 for this footage. …

Copyright ownership is comprised of a bundle of rights; in granting a nonexclusive license to Cohen, Effects has given up only one stick from that bundle – the right to sue Cohen for copyright infringement. It retains the right to sue him [for] breach of contract. Additionally, Effects may license, sell or give away for nothing its remaining rights in the special effects footage. … [W]hatever Effects chooses to do with the footage, Cohen will have no basis for complaining.

122 123 124 TABLE OF CONTENTS CHAPTER IV.

CHAPTER IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

128 A. INFRINGEMENT

128 1. DOING AN UNAUTHORIZED ACT IN RELATION TO THE WHOLE COPYRIGHT WORK IS AN INFRINGEMENT

129 2. INFRINGEMENT IS NOT AVOIDED EVEN IF THE DEFENDANT ADDS HIS OWN ORIGINAL WORK TO THE WORK TAKEN

129 3. INFRINGEMENT OCCURS IF A “SUBSTANTIAL PART” OF THE WORK IS TAKEN

129 • “Substantiality” is judged both quantitatively and qualitatively

131 • A small part of the copyright work may nevertheless be “a substantial part” of it

133 • Parts taken to save time and labour are likely to be considered “substantial”

134 • Taking only an insubstantial part, however, does not infringe

136 4. COPYRIGHT PREVENTS UNAUTHORIZED TAKING OF THE PLAINTIFF’S WORK: INDEPENDENT CREATION IS NOT INFRINGEMENT

135 • Striking similarities between the plaintiff’s and the defendant’s works may, in themselves, be evidence of copying

139 5. THE REASON FOR, OR EFFECT OF, THE INFRINGEMENT IS IRRELEVANT

139 • Infringement is avoided if the defendant’s acts fall within a statutory exception. Acting from good motives and for the public benefit are not, in themselves, enough to avoid infringing copyright

140 • Infringement may occur even if the defendant has no intention of profit

141 • Infringement may occur even if the plaintiff is not harmed by, and may even have benefited from, the unauthorized act

125 TABLE OF CONTENTS CHAPTER IV.

142 6. TAKING ONLY IDEAS IS NOT INFRINGEMENT

146 7. A COPYRIGHT OWNER CANNOT SUE FOR INFRINGEMENT FOR ACTS TO WHICH HE HAS EXPRESSLY OR IMPLIEDLY CONSENTED

EXAMPLE 1: Express consent

EXAMPLE 2: Implied consent

EXAMPLE 3: Widespread practice does not imply that the copyright owner has consented to the practice

EXAMPLE 4: A licence to person X does not authorize person Y

150 8. PERSONS OTHER THAN THOSE ACTUALLY DOING THE UNAUTHORIZED ACTS MAY ALSO BE LIABLE FOR INFRINGEMENT

150 • Whoever “authorizes” infringement is himself also an infringer

152 • Knowingly assisting or encouraging infringement may make a person liable, in some jurisdictions, as a contributory infringer

154 • A defendant who profits from an infringement committed under his supervision or control may also be an infringer

155 B. ENFORCEMENT

155 1. PROVISIONAL MEASURES

155 • A pretrial injunction may be granted if the plaintiff shows that (i) there is a serious issue to be tried, (ii) the plaintiff will be irreparably harmed if the defendant is not stopped pending the full trial, and (iii) the balance of convenience favours such an order

158 • A pretrial seizure order may be granted ex parte (i.e., without notice to the defendant), where notice would likely result in the defendant eliminating evidence

160 2. INJUNCTION AND DELIVERY UP OF INFRINGING ITEMS

160 • An injunction and order for delivery up of infringing items may be granted, even where the plaintiff would suffer no loss from a continuing infringement

126 TABLE OF CONTENTS CHAPTER IV.

161 3. DAMAGES

163 • The plaintiff should be restored, so far as money can do so, to the position he would have occupied if the infringement had not occurred. Difficulties in assessing such compensation should not deter the making of a substantial award

165 4. PUNITIVE DAMAGES

165 • Punitive damage punish flagrant conduct and deter future infringement

166 5. ACCOUNT OF PROFITS

166 • The purpose of an account of profits is to prevent the defendant from enriching himself at the plaintiff’s expense. In calculating gains, the court may have regard to any value the defendant has added to the plaintiff’s work

127 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

CHAPTER IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

A. INFRINGEMENT

Copyright infringement occurs when anyone, other than the copyright owner or someone authorized by him, does an act – e.g., reproduction, translation, adaptation, public performance – that is the exclusive right of the owner.

The plaintiff must show that he owns the copyright, and:

(a) that the defendant did an act, the exclusive right to which belongs to the copyright owner, in relation to the work or a “substantial part” of it; and

(b) that the defendant did not have the plaintiff’s express or implied authority to do the act.

Once the plaintiff proves these elements, he has prima facie proved infringement. To avoid liability, the defendant must provide a valid defence: e.g., “fair dealing” in the U.K. and the Commonwealth, “fair use” in the United States, or some other specific exception.

The following illustrates the practical operation of some of the relevant rules and principles:

1. DOING AN UNAUTHORIZED ACT IN RELATION TO THE WHOLE COPYRIGHT WORK IS AN INFRINGEMENT

The plaintiff must first prove that the defendant has exercised one of the rights that is granted to the plaintiff exclusively: the reproduction right, the adaptation right, the public performance right, etc.

The clearest case is where the defendant has exercised the right in relation to the whole work: e.g., a whole musical work is taped, or a whole literary work is photocopied.

EXAMPLE:

Recall the case of Antiquesportfolio.com v. Rodney Fitch & Co. Ltd [2001] E.C.D.R. 51 (U.K.: High Court) mentioned above in “Reproduction right”. The defendant had photocopied a third party’s photographs, scanned them into a computer, reduced them in size, and used them, without authorization, as elements of a website it was constructing for the plaintiff. The court held that the copyright owner’s reproduction right had been infringed:

It is said that … a very small representation of the photograph on a computer screen does not infringe, on the basis that it does not benefit from any of the originality involved in making the photograph: e.g., it does not benefit from the lighting or camera angle. 128 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Nonetheless, it seems to me that where the whole of the photograph is reproduced, as in the present case, it would be an infringement. After all, it would seem rather strange if, as I have concluded, copyright exists in the whole photograph, there is no infringement in a case involving reproduction of the whole photograph.

2. INFRINGEMENT IS NOT AVOIDED EVEN IF THE DEFENDANT ADDS HIS OWN ORIGINAL WORK TO THE WORK TAKEN

An infringer who takes the whole of a plaintiff’s work does not avoid infringement by changing the work, whether for better or for worse.

EXAMPLE 1:

The plaintiff, Schweppes, owned copyright in the “Schweppes” tonic water label. The defendant copied the label for its “tonic” bubblebath, but substituted “Schlurppes” for “Schweppes”. The defendant claimed there was no infringement because of the original mental labour it had expended on creating this parody of the plaintiff’s work. The court nevertheless found infringement:

Schweppes Ltd v. Wellingtons Ltd [1984] F.S.R. 210 (U.K.: High Court)

MR JUSTICE FALCONER:

The fact that the defendant in reproducing his work may have himself employed labour and produced something original, or some part of his work which is original, is beside the point if, nonetheless, the resulting defendant’s work reproduces, without the licence of the plaintiff, a substantial part of the plaintiff’s work. The test every time, in my judgment, is, as the statute makes perfectly plain: Has there been a reproduction in the defendant’s work of a substantial part of the plaintiff’s work?

EXAMPLE 2:

The plaintiff, a Scottish lawyer, drafted and published a set of documents for buying, selling and conveying land. The Scottish law society, to which he belonged, made some stylistic improvements to the forms and gave away copies of these forms to other lawyers, without the plaintiff’s authority. The society was held to have infringed the lawyer’s copyright, despite any improvements: Alexander v. Mackenzie, (1847) 9 Sess. Cas. 748 (Scotland).

3. INFRINGEMENT OCCURS IF A “SUBSTANTIAL PART” OF THE WORK IS TAKEN

• “Substantiality” is judged both quantitatively and qualitatively

Hager v. ECW Press Ltd (1998) 85 C.P.R. (3d) 289 (Canada: Federal Court, Trial Division)

[The plaintiff wrote Honour Song: A Tribute, a book about the exploits of Canadian native people. One 9-page chapter dealt with the popular singer Shania Twain and was based on background research and interviews that Hager had conducted with the singer. Shortly afterwards, the first defendant 129 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

ECW published a book solely about Shania Twain. The writer (the second defendant, Holmes) included 16 passages from Honour Song without authorization. The plaintiff sued the defendants for copyright infringement, claiming that “a substantial part” of her book had been reproduced. The Court agreed with her.]

JUSTICE REED:

What will constitute a substantial taking must be assessed from both a quantitative and qualitative perspective. … [A number of factors] have been considered by the courts when assessing whether there has been a substantial taking:

(a) the quality and quantity of the material taken;

(b) the extent to which the defendant’s use adversely affects the plaintiff’s activities and diminishes the value of the plaintiff’s copyright;

(c) whether the material taken is the proper subject-matter of a copyright;

(d) whether the defendant intentionally appropriated the plaintiff’s work to save time and effort; and

(e) whether the material taken is used in the same or a similar fashion as the plaintiff’s.

Approximately one-third of Barbara Hager’s chapter on Shania Twain found its way into the ECW book. Other than the direct quotes of Shania Twain’s words, it was not often verbatim copying, but rather the rearranging of sentences, with additional material interspersed, while following the same concepts, thought patterns and sometimes sentence structure. Ms. Hager’s reaction on reading the ECW book was that it appeared as though someone had scanned her work onto the computer and then switched the words and sentences around a bit…

[I]n terms of quantity, a substantial amount of her work was taken. In addition, the parts of her book that are most valuable to her were taken: the direct quotes from Shania Twain. I conclude that qualitatively a very valuable and significant part of her work was taken.

I turn now to consider some of the other factors that … are relevant.

The plaintiff’s evidence was that she has been adversely affected by the defendant’s copying of her work because she was forced to change the focus of a longer work she was writing on Shania Twain, and rewrite that book. At the same time, the book that she completed has apparently been very well received by the publisher and there are plans to incorporate the whole text of the in- person interview with Shania Twain into it as an appendix. Her work Honour Song does not directly compete with the ECW book. … In so far as the motivation and effect of the taking are concerned, there is no doubt that Mr. Holmes copied Barbara Hager’s work for the purpose of saving himself expense and labour and that the taking was intentional. Also, I have no doubt that the effect of authorizing the copying of large portions of an individual’s work in the fashion that occurred in this case would decrease an author’s incentive to create.

The determination of whether a substantial part of a work has been taken is a question of fact… In the context of this case, I consider the main factors that lead to a conclusion that a substantial 130 part of the work was taken are the quantity of the material taken and the quality of that material IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

(the direct quotes from Shania Twain). I conclude, on these facts, that the use made by the defendants of the plaintiff’s work constituted the copying of a substantial part of that work (some directly, some by colourable imitation).

• A small part of the copyright work may nevertheless be “a substantial part” of it

EXAMPLE 1:

The plaintiff kept a personal daily diary. Her husband found it, photocopied two pages, and returned it. He refused to return the photocopies when the wife requested. When the plaintiff sued for copyright infringement, the husband denied that the two pages were a substantial part of the whole diary. The court disagreed:

A. v. B. [2000] E.M.L.R. 1007 (U.K.: High Court)

MR JUSTICE LLOYD:

1 [Crossman was a Cabinet minister It seems to me that someone, such as Mr Richard Crossman,1 who embarks on the making of a (1964-70) in the British Labour government. He kept an extensive daily diary has copyright in the first entry in his diary on the first day, and that entry, and each political diary, which was eventually successive entry, is still entitled to copyright protection, whether as a whole work in itself or as published posthumously after the government lost a court battle in a substantial part of the larger whole, however long the diarist goes on writing, and therefore 1975 to suppress it. - Ed.] whatever the eventual bulk of the diary or set of diaries. Accordingly, I reject the defence that the copies are not of a substantial part of the copyright work.

EXAMPLE 2:

The plaintiff owned the copyright in a musical march Colonel Bogey. The defendants included an extract of the march in their news film. The march was 4 minutes long, and the extract the defendants used was 20 seconds long and comprised 28 bars. The defendant claimed that the 5% of the plaintiff’s work that had been used was not “a substantial part” of the work. The court disagreed with the defendant:

Hawkes & Son (London) Ltd v. Paramount Film Service Ltd [1934] Ch. 593 (U.K.: Court of Appeal)

LORD JUSTICE SLESSER:

[T]his reproduction is clearly a substantial part of Colonel Bogey, looked at from any point of view, whether it be quantity, quality, or occasion. Any one hearing it would know that it was the march called Colonel Bogey, and though it may be that it was not very prolonged in its reproduction, it is clearly, in my view, a substantial, a vital, and an essential part which is there reproduced. That being so, it is clear to my mind that a fair use has not been made of it; that is to say, there has been appropriated and published in a form which will or may materially injure the copyright, that in which the plaintiffs have a proprietary right. … “[M]ere honest intention on the part of the appropriator will not suffice, as the Court can only look at the result, and not at the intention in the man’s mind at the time of doing the act complained of, and he must be presumed to intend all that the publication of his work effects.”

131 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

EXAMPLE 3:

The plaintiff wrote and recorded a pop song called The Music’s Got Me. The defendant wrote and recorded a song called Get Dumb! (Free Your Body). This song sounded quite different from the plaintiff’s, but the defendant had used a computerized synthesizer to digitally copy (“sample”) into it two passages – a “bridge” and a “riff” (explained in the judgment, below) – from the plaintiff’s record.

The plaintiff sued for infringement. The court refused defendant’s motion for summary judgment. It held that the plaintiff’s case could legally succeed at trial.

Jarvis v. A & M Records, 827 F. Supp. 282 (U.S.: District Court, New Jersey, 1993)

JUDGE ACKERMAN:

A defendant should not be held liable for infringement unless he copied a substantial portion of the complaining work and there exists the sort of aural similarity between the two works that a lay audience would detect. As to the first requirement, the portion copied may be either qualitatively or quantitatively substantial. As to the second, the two pieces must be similar enough to sound similar to a lay audience, since only then is it reasonable to suppose that the performance or publication of the accused work could in any way injure the rights of the plaintiff composer. …

[T]he relevant question in copyright infringement cases is whether the segment in question constituted a substantial portion of the plaintiff’s work, not whether it constituted a substantial portion of the defendant’s work. … “[T]he value of a work may be substantially diminished even when only a part of it is copied, if the part that is copied is of great qualitative importance to the work as a whole.” …

[In a recent New York case, a] rap artist had digitally sampled a portion of a twenty-year old pop song, Alone Again (Naturally) and used it as background throughout the rap song, Alone Again. The appropriated portion consisted of a short keyboard riff in the introduction of the original song. The two songs were utterly unlike and reached completely different markets. Certainly nobody would have confused the songs. Few would have bought the rap song because it contained a portion of the original song. Nonetheless, [the court] found infringement. …

Plaintiff’s song begins with a rhythm and melody utterly unlike defendants’ songs. But halfway through the song, the tone changes as the verse-chorus repetition segues into a lengthy bridge. The bridge begins with a series of “oohs”, sung over a distinctive rhythm, changes into a series of “moves” and then culminates with vocal repetitions of the phrase “free your body.” A couple of minutes later in plaintiff’s song, the tone again changes. This time, the song segues into a distinctive keyboard riff (musical phrase), that functions as both rhythm and melody, and for some time stays in the foreground of the song. It remains throughout the end of the song, as lyrics are sung over it. …

It is unfair to characterize the “oohs”, “moves” and “free your body” as clichéd phrases typical in the field. To the contrary, they are used together in a particular arrangement and in the context of a particular melody. And the precise relationship of the phrases vis-à-vis each other was copied. There is no question that the combined phrase “ooh ooh ooh ooh . . . move free your 132 body” is an expression of an idea that is copyrightable. Moreover, the keyboard line that was copied represents a distinctive melody/rhythm that sets it far apart from the ordinary clichéd phrases held not copyrightable. It, too, is an expression of an idea, and is capable of being IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

infringed. Again, the fact that defendants appropriated the exact arrangement of plaintiff’s composition says more than what can be captured in abstract legal analysis.

It is certainly not clear as a matter of law that the portions copied from plaintiff’s song were insignificant to plaintiff’s song. To the contrary, the “oohs” and “move, free your body” occur in a bridge that attempts to be distinct and attention-grabbing. The keyboard riff begins the final portion of plaintiff’s song, setting the rhythm as well as the melody.

EXAMPLE 4:

The plaintiff was the copyright owner of the Starsky and Hutch television series. The defendant took a frame from one of the films, depicting the two characters, enlarged it into a pin-up poster, and sold copies of the poster. The plaintiff sued for infringement, claiming that the frame was protected either by itself or as a “substantial part” of the film. The Court agreed.

Spelling Goldberg Productions Inc. v. B.P.C. Publishing Ltd, [1981] R.P.C. 283 (U.K.: Court of Appeal)

LORD JUSTICE TEMPLEMAN:

The question we have to decide is whether the copyright in a film is infringed by the unauthorised copying of a single frame. By the light of nature a single frame must either be a photograph or a part of a cinematograph film, or both. Since both photographs and cinematograph films are expressly protected by the Copyright Act 1956, the answer to the question should be a resounding single or double affirmative.

LORD JUSTICE DONALDSON:

[T]he proposition that there is no copyright in enlargements from individual frames of a cinematograph film seems to me to be wholly contrary to commonsense…

• Parts taken to save time and labour are likely to be considered “substantial”

EXAMPLE:

The plaintiff wrote The Spear of Destiny, a historical account of the Hapsburg Spear, supposedly the spear that pieced Christ on the Cross. The defendant, inspired by an extract from the plaintiff’s book that he saw in a magazine, wrote a fiction thriller about the Hapsburg Spear called simply The Spear. Interspersed throughout the book were extracts, often copied verbatim from the plaintiff’s book, recounting the Spear’s history. The plaintiff sued the defendant for infringement. The defendant denied that he had copied a “substantial part” of the plaintiff’s book. The court found for the plaintiff.

Ravenscroft v. Herbert [1980] R.P.C. 193 (U.K.: High Court)

MR. JUSTICE BRIGHTMAN:

Copyright protects the skill and labour employed by the plaintiff in production of his work. That skill and labour embraces not only language originated and used by the plaintiff, but also such 133 skill and labour as he has employed in selection and compilation. … “[A]nother person may IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

originate another work in the same general form, provided he does so from his own resources and makes the work he so originates a work of his own by his own labour and industry bestowed upon it. [T]he question … , where the matter of the plaintiff’s work is not original, is how far an unfair or undue use has been made of the work? If, instead of searching into the common sources and obtaining your subject-matter from thence, you avail yourself of the labour of your predecessor, adopt his arrangements and questions, or adopt them with a colourable variation, it is an illegitimate use”. …

The author of a historical work must, I think, have attributed to him an intention that the information thereby imparted may be used by the reader, because knowledge would become sterile if it could not be applied. Therefore, it seems to me reasonable to suppose that the law of copyright will allow a wider use to be made of a historical work than of a novel so that knowledge can be built upon knowledge. …

[A]n author is not entitled, under the guise of producing an original work, to reproduce the arguments and illustrations of another author so as to appropriate to himself the literary labours of that author…

I find as a fact that in writing five of the prologues to The Spear Mr. Herbert made use of The Spear of Destiny animo furandi, that is to say, with an intention on his part to take from The Spear of Destiny for the purpose of saving himself labour. …[H]e has deliberately copied the language of the plaintiff on many occasions. To a more significant extent he has adopted wholesale the identical incidents of documented and occult history which the plaintiff used in support of his theory … He did this in order to give his novel a backbone of truth with the least possible labour to himself. In so doing he annexed for his own purposes the skill and labour of the plaintiff to an extent which is not permissible under the law of copyright. The defendant has clearly infringed the plaintiff’s copyright.

• Taking only an insubstantial part, however, does not infringe

If it is infringement to take a “substantial part” of a work, it is naturally not infringement to take a part that is not “substantial.”

EXAMPLE:

In the Antiquesportfolio.com case, mentioned above, the defendant had also scanned some photographs, from which it made line drawings, in effect tracings, of the furniture depicted in the photograph, but eliminating all the photographic detail. These drawings were used in logos for the plaintiff. The infringement claim in respect of these drawings failed:

Antiquesportfolio.com v. Rodney Fitch & Co. Ltd [2001] E.C.D.R. 51 (U.K.: High Court)

MR JUSTICE NEUBERGER:

[T]he Defendant has traced, or arranged for the tracing of, the outline of various objects shown in a photograph in the Encyclopaedia and has then substantially reproduced that outline, with a fairly thickly-delineated and somewhat simplified shape. Within most of these outlines, such as jugs and candelabra, there is no internal detail whatever; within others, such as sofas and pistols, there are some, albeit very limited, lines within the outline. … 134 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Copyright is only infringed if “a substantial part of the work with copyright is reproduced”. …

I do not consider that it can seriously be contended that these logos represented an infringement of the copyright in the photographs in the Encyclopaedia. The simple photograph of an object, however carefully lit, angled or focused the photograph may be, and however skillful and careful the photographer may have been, is not really carried through, to any significant extent whatever, into these logos. …

Copinger and Skone James on Copyright say this at para. 7.86:

Photographs are commonly reproduced photographically or by some other facsimile process, but they also may be reproduced by drawing, painting or even another photograph with which the subject matter was specially based, posed or selected. These cases sometimes cause difficulties and it is important to understand what it is that the copyright in a photograph protects, namely, the author’s work of origination; whereas, where a photographer takes a photograph of some public event, or naturally occurring theme, a defendant who uses the photograph to obtain an accurate impression of the relative positions of the individuals or objects in the scene, but otherwise recreates the scene in his own style, will usually not infringe. That is because the relative positions of the individuals or objects are not the work of the photographer.

This may even be the case where the scene is not commonplace and the photograph may have been the inspiration for the defendant’s work. But where the defendant is, in addition, recreating the feeling and artistic character of the plaintiff’s work, this may be sufficient to amount to an infringement if a substantial portion of the plaintiff’s work has thereby been taken. So, also, where the photographer has arranged the subject matter of the photograph to create a particular design, or has composed his photograph to include the particular selection of features which the defendant has copied, in each case it is a matter of degree.

To my mind, that passage represents the law. I particularly emphasize the points that it is the “author’s work of origination which is protected”, and that there may be infringement where the defendant has “recreat[ed] the feeling and artistic character of the plaintiff’s work.”

In my judgment, those two observations are fatal to the contention … that the logos infringe the copyright in the photographs from which I accept they were lifted.

If one considers the originality said to be involved in the photographs, namely, focusing, lighting, choice of object and camera angle, it seems to me that really nothing remains in the logos. Obviously, focusing and lighting do not carry through to the logos, although, in a sense, the selection of the particular object does translate in the logos; the logos are gross, as opposed to refined, and the nature of the particular object dictates the shape. Further, the precise angle of the object, although possibly a subtle matter in a photograph, cannot really be said to be reflected to any significant extent in the logos.

135 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

4. COPYRIGHT PREVENTS UNAUTHORIZED TAKING OF THE PLAINTIFF’S WORK: INDEPENDENT CREATION IS NOT INFRINGEMENT

• Striking similarities between the plaintiff’s and the defendant’s works may, in themselves, be evidence of copying

A plaintiff will often not have direct evidence that the defendant copied his work. Where the defendant denies copying, the plaintiff may prove his case by circumstantial evidence. Proof that:

(a) the two works are similar,

(b) the plaintiff’s work was created first, and

(c) the defendant had access to the plaintiff’s work, of which he must have availed himself, is good evidence that the defendant copied.

EXAMPLE 1:

The plaintiff manufactured small stuffed animals called “Beanie Babies”, including a pig called “Squealer” and a cow called “Daisy”, It obtained U.S. copyright registrations for them as “soft sculptures”. The toys became very popular. Three years later, the defendant marketed its own line of bean-bag stuffed animals, including “Preston the Pig” and “Louie the Cow”, which were virtually identical to “Squealer” and “Daisy”.

The first instance court granted the plaintiff a pretrial injunction to prevent these two pig and cow toys being marketed. The defendant appealed against the injunction on “Preston the Pig”, denying infringement. The appeal court dismissed the appeal.

Ty, Inc. v. GMA Accessories, Inc., 132 F.3d 1167 (U.S.: Court of Appeals, 7th Cir. 1997)

CHIEF JUDGE POSNER for the Court:

The Copyright Act forbids only copying; if independent creation results in an identical work, the creator of that work is free to sell it. … But identity can be powerful evidence of copying. … The more a work is both like an already copyrighted work and – for this is equally important – unlike anything that is in the public domain, the less likely it is to be an independent creation. …[C]ircumstantial evidence – evidence merely probabilistic, rather than certain – can confer sufficient confidence on an inference, here of copying, to warrant a legal finding.

The issue of copying can be broken down into two sub-issues. The first is whether the alleged copier had access to the work that he is claimed to have copied; the second is whether, if so, he used his access to copy. …

Obviously, access does not entail copying. An eyewitness might have seen the defendant buy the copyrighted work; this would be proof of access, but not of copying. But copying entails access. If, therefore, two works are so similar as to make it highly probable that the later one is a copy 136 of the earlier one, the issue of access need not be addressed separately, since if the later work was a copy its creator must have had access to the original. … IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Of course the inference of access, and hence of copying, could be rebutted by proof that the creator of the later work could not have seen the earlier one or (an alternative mode of access) a copy of the earlier one. …[A] similarity that is so close as to be highly unlikely to have been an accident of independent creation is evidence of access. …

[T]wo works may be strikingly similar – may in fact be identical – not because one is copied from the other but because both are copies of the same thing in the public domain. In such a case – imagine two people photographing Niagara Falls from the same place at the same time of the day and year and in identical weather – there is no inference of access to anything but the public domain, and, equally, no inference of copying from a copyrighted work. … A similarity may be striking without being suspicious.

But here it is both. GMA’s pig is strikingly similar to Ty’s pig but not to anything in the public domain – a real pig, for example… Real pigs are not the only pigs in the public domain. But GMA has not pointed to any fictional pig in the public domain that Preston resembles. Preston resembles only Squealer, and resembles him so closely as to warrant an inference that GMA copied Squealer.

In rebuttal, all that GMA presented was the affidavit of the designer, Salmon, who swears, we must assume truthfully, that she never looked at a Squealer before submitting her design. But it is not her design drawing that is alleged to infringe the copyright on Squealer; it is the manufactured Preston, the soft sculpture itself, which, as a comparison … reveals, is much more like Squealer than Salmon’s drawing is. …

[I]t is unbelievable that a substantial company like GMA which is in the same line of business as Ty could not have located and purchased a Squealer if it wanted to copy it. A glance … shows an identity between Louie the Cow and Ty’s Daisy that is so complete (and also not explainable by reference to resemblance to a real cow or other public domain figure) as to compel an inference of copying. If GMA thus must have had access to Louie, it is probable, quite apart from any inference from the evidence of similarity, that it had access to Squealer as well.

EXAMPLE 2:

The plaintiff, a music publisher, complained that the defendant’s song Why was copied from an earlier song In a Little Spanish Town, in which the plaintiff held copyright. The works were strikingly similar. The defendant denied that he had consciously ever heard the plaintiff’s tune, although it was accepted that, because of the tune’s popularity, he may subconsciously heard it. The defendant swore that he had not copied the earlier work and provided evidence on how the work had been composed. The trial court accepted the defendant’s evidence, and therefore dismissed the plaintiff’s action. This judgment was affirmed on appeal:

Francis Day & Hunter Ltd v. Bron [1963] Ch. 587 (U.K.: Court of Appeal)

LORD JUSTICE DIPLOCK:

This appeal seems to me to turn entirely upon a question of fact: was the judge entitled, notwithstanding the similarities between the melodies of the plaintiffs’ song In a Little Spanish Town and the defendants’ song Why, to refuse to infer that the composer of the latter work copied it from the former work? 137 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

It is conceded on the one hand (as is obvious to the ear) that the two works show considerable similarities, and on the other hand that the composer of Why did not intentionally copy it from In a Little Spanish Town; but it was found by [the court of first instance] that the composer of Why must at some time and in some circumstances have heard In a Little Spanish Town …

[N]either intention to infringe, nor knowledge that he is infringing on the part of the defendant, is a necessary ingredient in the cause of action for infringement of copyright. Once the two elements of sufficient objective similarity and causal connection are established, it is no defence that the defendant was unaware (and could not have been aware) that what he was doing infringed the copyright in the plaintiff’s work. …

[T]here were three possible explanations of the similarities: conscious copying, unconscious copying, coincidence. The first the judge rejected. He accepted the denial of the composer of Why. This is a finding of primary fact, and it depends ultimately on credibility. The plaintiffs do not seek to disturb it. This reduces the possible explanations to two: unconscious copying, or coincidence. The judge did not reject the possibility that “unconscious copying” of musical works can occur. He proceeded to consider, in the light of the conflicting expert evidence, which was the more probable explanation of the similarities, unconscious copying, or coincidence.

The judge was not satisfied that the similarities were due to unconscious copying. This, no doubt, was an inference of fact … No attempt has been made to demonstrate that he has overlooked or misunderstood any of the evidence.

The degree of objective similarity is, of course, not merely important, indeed essential, in proving the first element in infringement, namely, that the defendant’s work can properly be described as a reproduction or adaptation of the copyright work; it is also very cogent material from which to draw the inference that the defendant has in fact copied, whether consciously or unconsciously, the copyright work. But it is not the only material. Even complete identity of the two works may not be conclusive evidence of copying, for it may be proved that it was impossible for the author of the alleged infringing work to have had access to the copyright work. And, once you have eliminated the impossible (namely, copying), that which remains (namely, coincidence) however improbable, is the truth; I quote inaccurately, but not unconsciously, from Sherlock Holmes.

EXAMPLE 3:

That subconscious copying may be an infringement is left open as a possibility in the Francis Day v. Bron case. Since Bron, U.S. courts have in fact held that subconscious copying can infringe.

The most famous case involved George Harrison, then a member of the Beatles pop group. Harrison was held to have infringed copyright by subconsciously copying the Chiffons’ hit song He’s So Fine when he composed his own hit My Sweet Lord. Harrison had heard the earlier song eight years previously when it was on the charts and getting regular airplay.

A U.S. District Court held that he must have unwittingly copied it when he was stringing My Sweet Lord together nearly a decade later: he had access to the first tune, the two works were substantially similar, and he could not dispel the inference of copying that arose after access and similarity were proved.

138 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

A large award of damages against Harrison was upheld on appeal. The appeal court rejected a submission that the doctrine of subconscious copying was a dangerous one: any other rule, it said, could “as a practical matter .. substantially undermine” copyright protection: Bright Tunes Music Corp. v. Harrisongs Music Ltd, 420 F.Supp. 177 (U.S.: District Court, New York, 1976), affirmed on this point, Abkco Music Inc. v. Harrisongs Ltd, 722 F.2d 988 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir., 1983).

5. THE REASON FOR, OR EFFECT OF, THE INFRINGEMENT IS IRRELEVANT

Defendants sometimes claim that their act, although not authorized by the plaintiff, has caused him no harm and may even have benefited him. Other times, they may claim that their motive or intent was innocent: they did not know that their actions were wrong. Still other times, they may claim that they did not profit from their act - e.g., they gave away infringing copies for free or otherwise acted for the benefit of the public. They may even claim that obtaining the plaintiff’s consent was impossible.

None of these pleas has impressed courts much. Infringement occurs once the defendant does an act that is reserved to the copyright owner, unless the defendant can bring himself within an exception set out in the Copyright Act or some other statute.

• Infringement is avoided if the defendant’s acts fall within a statutory exception. Acting from good motives and for the public benefit is not, in itself, enough to avoid infringing copyright

A British television current affairs programme took as its subject people who had sold sensational stories about themselves: so-called “cheque-book journalism.” The programme included a 30-second clip from an earlier German television programme that featured an interview by a British couple who had sold the rights to their story to the German studio.

The German company sued the British company for copyright infringement. The defendant eventually succeeded before the Court of Appeal (after losing before the first instance court) on its statutory defence that it had dealt fairly with the German programme for the purpose of criticism. A more general argument that the defendant’s acts should be looked at sympathetically because of their public benefit met with less enthusiasm before the first instance court:

Pro Sieben Media A.G. v. Carlton U.K. Television Ltd, [1998] F.S.R. 43, reversed on other grounds [1999] F.S.R. 610 (U.K.: High Court and Court of Appeal)

MR JUSTICE LADDIE in the High Court:

Once copyright exists in a filmed or broadcast interview then, prima facie, an unlicensed third party cannot copy or broadcast a substantial part of it. He must go out and get his own interview. Depending on the nature of the copyright work, he may well be able to take some of the 139 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

underlying facts referred to in the work, but he may not copy the work itself. That is so even if the motives for wanting to copy are laudable, for example for educational, public service or other reasons.

To this extent, copyright gets in the way of disseminating information. That is and for a long time has been one of its effects. Copyright in a piece of written historical or scientific research to some extent hinders the spread of the knowledge or theories contained in them. Copyright protects a wide spectrum of works extending from great literature and famous films at one end, through works of history and science and down to more mundane works like railway timetables and television programme listings at the other.

A film cannot be deprived of its statutory copyright simply because the courts feel its subject matter is unimportant, newsworthy, offensive or only ephemeral. …[A]n industry based on exploiting film footage and sound recordings has grown up on the back of these statutory rights and their equivalents in other countries. For example, … the famous film footage of President Kennedy’s assassination is only available from one film library, and then only on payment of a fee of many thousands of dollars. Furthermore, it has not been suggested in this case that the court has an unfettered right to refuse to enforce copyright where it thinks that to do so would be “fair”. For better or for worse, the Copyright Designs and Patents Act 1988 has set out a number of specific exceptions to the blanket scope of copyright infringement. …

Chapter III of the Act consists of a collection of provisions which define, with extraordinary precision and rigidity, the ambit of various exceptions to copyright protection. Although it is apparent that these provisions are designed to address situations where there are thought to be public policy grounds for restricting the copyright owner’s rights, it is the legislature which has specified where and the extent to which the public policy overrides the copyright. The courts must construe the provisions. Within proper limits, they may do so in a way which is designed to make reasonable sense. But the provisions are not to be regarded as mere examples of a general wide discretion vested in the courts to refuse to enforce copyright where they believe such refusal to be fair and reasonable.

• Infringement may occur even if the defendant has no intention of profit

EXAMPLE:

Police officers, acting on a search warrant that was later held invalid, seized medical records from a clinic and were required to return the originals. They, however, retained photocopies they had made of the records. The clinic, seeking to have the copies handed over to it, sued the police for infringing copyright in the medical records as original literary works. The police claimed their copying was not commercial and thus not an infringement.

Auckland Medical Aid Trust v. Commissioner of Police, [1976] 1 N.Z.L.R. 485 (New Zealand: Supreme Court)

MR JUSTICE WILSON:

[Counsel for the police] contended that when the police officers photocopied the plaintiff’s records they did not “reproduce” them … because there was no intention of “appropriating” the plaintiff’s labours by so doing… “Appropriating”, according to [counsel], is using for a 140 commercial purpose or converting to one’s own use… IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

The dictionary meaning of “appropriate” is “to set apart for a particular use” or “to take for one’s own use.” I think that by photocopying the plaintiff’s records the police appropriated the plaintiff’s work for their own use in the investigating of possible crimes and the prosecution of possible offenders. I conclude, therefore, that (subject to the effect of [the specific exceptions in the Act]) this photocopying constituted an infringement of the plaintiff’s copyright in the records copied. [The Court went on to find that the photocopying fell within a specific exception in the New Zealand Copyright Act allowing certain uses for governmental purposes.]

• Infringement may occur even if the plaintiff is not harmed by, and may even have benefited, from the unauthorized act

EXAMPLE 1:

The plaintiff, the composer of an original musical work, sued the defendant television station for making an unauthorized tape of the work. The defendant had a licence to broadcast the music.

It argued that

(a) making the tape was customary in the broadcasting industry;

(b) the tape was made only for technical reasons;

(c) the tape was only a temporary or “ephemeral” copy and would later be destroyed; and

(d) the taping did not harm the plaintiff.

The court dismissed these arguments and gave judgment for the plaintiff.

Bishop v. Stevens, [1990] 2 S.C.R. 467 (Canada: Supreme Court)

JUSTICE McLACHLIN for the Court:

The appellant … argues that … an ephemeral recording … is not made for the purpose of being reproduced or sold, but rather for technical reasons. But as the respondent points out, section 3(1)(d) [of the Copyright Act] contains no mention of purpose. It simply provides that copyright includes the sole right “ to make any record … or other contrivance by means of which the work may be mechanically performed or delivered”. …

[N]othing in this section restricts its application to recordings made for the purpose of reproduction and sale. A recording may be made for any purpose, even one not prejudicial to the copyright holder, but if it is not authorized by the copyright holder then it is an infringement of his rights. For example, it would seem to me that an agent who made an unauthorized recording of a songwriter’s work for the purpose of getting record companies interested would not have infringed the Act any less because his action ultimately benefited the songwriter. …

Even though the purpose for which the recordings are made is not one that is prejudicial to the copyright holder, that is not to say that the copyright holder has no interest in whether or not they are made. … [T]he existence of a studio recording increases the possibility of unauthorized 141 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

copying, and of the copyright holder losing some degree of control over the work. While the risk of this occurring may be small when the recording is made by a legitimate broadcaster such as the appellant, the copyright holder would no doubt want the security of knowing that adequate safeguards are being taken against this possibility.

It cannot be denied that ephemeral recordings are a highly useful device for broadcasters, …[b]ut they are also a device which is subject to abuse — abuse that the copyright holder whose interests the Act is designed to protect has little means of detecting or controlling.

EXAMPLE 2:

The plaintiff owned the copyright in a musical march Colonel Bogey. The defendants made a news film which included schoolboys parading before the Prince of Wales to a band playing a the march. The defendants needed to exhibit the film quickly, otherwise it would no longer be news.

When the plaintiff sued the defendant for infringement for recording part of the music, the defendants claimed they could not have obtained the copyright owner’s prior consent in time, and that the plaintiff was not harmed by the recording of such a small segment of the music. The British court disagreed and found infringement.

Hawkes & Son (London) Ltd v. Paramount Film Service Ltd, [1934] Ch. 593 (U.K.: Court of Appeal)

LORD HANWORTH, M.R.:

I do not think there is much in the plea of the defendants that the rapidity with which they have to reproduce these new films makes it difficult, or indeed impossible, for them to obtain a licence from the owners of the musical copyright. Some system could no doubt be arranged whereby, if there is a possibility of some infringement of copyright, there could be a licence applicable to the occasion, so as to avoid any damage to the plaintiffs or other owners of copyright. …

[W]e have to consider the statute upon broad lines; to bear in mind the necessity for the protection of authors whether of musical or of literary compositions. The [Copyright] Acts have to be construed with reference to that purpose, and they are not to be made the instruments of oppression and extortion. …

[T]he right of the owner of a copyright is not determined or measured by the amount of actual damage to him by reason of the infringement; copyright is a right of property, and he is entitled to come to the Court for the protection of that property, even though he does not show or prove actual damage.

6. TAKING ONLY IDEAS IS NOT INFRINGEMENT

While admitting that the plaintiff’s work has copyright, a defendant may say that he taken merely ideas from it. If this is true, then the plaintiff has failed to prove infringement, because the defendant has not reproduced the work or a substantial part of it. 142 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Nevertheless, as we saw in the section on “Ideas vs. Expression” (Section I.2 above), the question of what constitutes a work’s ideas, as distinct from its “expression”, can sometimes prove difficult.

For example, the expression of an artistic work may include its composition and design, not just the representation of the people or objects in it. A dramatic work’s expression may include the combination of its structure, setting, character and development, and not just the dialogue.

EXAMPLE 1:

The plaintiff, the National Wildlife Art Exchange, commissioned a well-known wildlife artist to produce a watercolour bird painting of cardinals. The artist transferred the copyright to the plaintiff, who issued limited edition prints of the work.

Three years later, the defendant, Franklin Mint, commissioned the same artist to paint a set of four bird pictures, including one of cardinals, and also issued prints of the pictures for sale. The plaintiff sued the defendant for copyright infringement of its cardinal prints.

The two paintings were compared thus:

Both versions depict two cardinals in profile, a male and a female perched one above the other on apple tree branches in blossom. But there are also readily apparent dissimilarities in the paintings in color, body attitude, position of the birds and linear effect. In one, the male cardinal is perched on a branch in the upper part of the picture and the female is below. In the other, the positions of the male and female are reversed. In one, the attitude of the male is calm; in the other, he is agitated with his beak open. There is a large yellow butterfly in “Cardinals on Apple Blossom,” and none in “The Cardinal.” Other variances are found in the plumage of the birds, the foliage, and the general composition of the works. …[C]onventions in ornithological art … tend to limit novelty in depictions of the birds. For example, minute attention to detail of plumage and other physical characteristics is required and the stance of the birds must be anatomically correct.

The plaintiff claimed that the painter had copied a substantial part of the earlier work. The painter replied that he had just taken the idea and that he should not be barred from ever painting pictures of cardinals again.

The court of first instance agreed with the painter, and the appeal court affirmed a judgment for the defendant.

Franklin Mint Corp. v. National Wildlife Art Exchange Inc., 575 F.2d 62 (U.S.: Court of Appeals, 3rd Cir. 1978)

JUDGE WEIS for the Court:

Since copyrights do not protect thematic concepts, the fact that the same subject matter may be present in two paintings does not prove copying or infringement. Indeed, an artist is free to 143 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

consult the same source for another original painting. … Precision in marking the boundary between the unprotected idea and the protected expression, however, is rarely possible, … and the line between copying and appropriation is often blurred. Troublesome, too, is the fact that the same general principles are applied in claims involving plays, novels, sculpture, maps, directories of information, musical compositions, as well as artistic paintings. Isolating the idea from the expression and determining the extent of copying required for unlawful appropriation necessarily depend to some degree on whether the subject matter is words or symbols written on paper, or paint brushed onto canvas.

Moreover, in the world of fine art, the ease with which a copyright may be delineated may depend on the artist’s style. A painter like Monet when dwelling upon impressions created by light on the facade of the Rouen Cathedral is apt to create a work which can make infringement attempts difficult. On the other hand, an artist who produces a rendition with photograph-like clarity and accuracy may be hard pressed to prove unlawful copying by another who uses the same subject matter and the same technique. A copyright in that circumstance may be termed “weak,” … since the expression and the subject matter converge. … In contrast, in the impressionist’s work the lay observer will be able to differentiate more readily between the reality of subject matter and subjective effect of the artist’s work. The limitations imposed upon the artist by convention are also factors which must be considered. A scientific drawing of a bird must necessarily be more similar to another of the same nature than it would be to an abstract version of the creature in flight.

The “copying” proscribed by copyright law, therefore, means more than tracing the original, line by line. To some extent it includes the appropriation of the artist’s thought in creating his own form of expression. …

There was … testimony on the tendency of some painters to return to certain basic themes time and time again. Winslow Homer’s schoolboys, Monet’s facade of Rouen Cathedral, and Bingham’s flatboat characters were cited. Franklin Mint relied upon these examples of “variations on a theme” as appropriate examples of the freedom which must be extended to artists to utilize basic subject matter more than once. National vigorously objects to the use of such a concept as being contrary to the theory of copyright. We do not find the phrase objectionable, however, because a “variation” probably is not a copy and if a “theme” is equated with an “idea,” it may not be monopolized. We conceive of “variation on a theme,” therefore, as another way of saying that an “idea” may not be copyrighted and only its “expression” may be protected.

The district court had the opportunity to hear the testimony from the artist and found credible his statement that he did not copy. For further support, [the artist] painted a third picture, “The Cardinal,” while in the courtroom and without referring to either of his earlier paintings. The court determined that although some of the same source materials were used in all three paintings, similarity between the works necessarily reflected the common theme or subject and each painting was a separate artistic effort.

…[W]e conclude that the district court did not err in finding that there was no copying.

EXAMPLE 2:

The plaintiff owned the copyright of the play Dishonored Lady. The story of the principal protagonist Madeleine Cary was based on the 1857 murder trial in Scotland of one Madeleine Smith. Smith allegedly poisoned her ex-lover, but at 144 trial the charge was found “not proven”. IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

The defendant negotiated with the plaintiff for the film rights of Dishonored Lady, but broke off around the time a novel based on the Smith trial, Letty Lynton, was published. The defendant bought the movie rights to Letty Lynton.

When the defendant’s movie, also called Letty Lynton, came out, however, the plaintiff thought it was a copy of Dishonored Lady and sued for infringement. The court found for the plaintiff.

Sheldon v. Metro-Goldwyn Pictures Corp. 81 F.2d 49 (U.S.: Court of Appeals, 2nd Cir. 1936)

JUDGE LEARNED HAND for the Court:

[O]thers may “copy” the “theme,” or “ideas,” or the like, of a work, though not its “expression.” … In the case at bar the distinction is not so important as usual, because so much of the play was borrowed from the story of Madeleine Smith, and the plaintiffs’ originality is necessarily limited to the variants they introduced. Nevertheless, it is still true that their whole contribution may not be protected; for the defendants were entitled to use, not only all that had gone before, but even the plaintiffs’ contribution itself, if they drew from it only the more general patterns; that is, if they kept clear of its “expression.” We must therefore state in detail those similarities which seem to us to pass the limits of “fair use.”

The defendants took for their mis en scène the same city and the same social class; and they chose a South American villain. The heroines had indeed to be wanton, but Letty Lynton “tracked” Madeleine Cary more closely than that. She is overcome by passion in the first part of the picture and yields after announcing that she hates Renaul and has made up her mind to leave him. This is the same weakness as in the murder scene of the play, though transposed. Each heroine’s waywardness is suggested as an inherited disposition; each has had an errant parent involved in scandal; one killed, the other becoming an outcast. Each is redeemed by a higher love. … Letty … too is redeemed by a nobler love. Neither Madeleine Smith, nor the Letty of the novel, were at all like that… So much for the similarity in character.

Coming to the parallelism of incident, the threat scene is carried out with almost exactly the same sequence of event and actuation; it has no prototype in either story or novel. … Again, the poison in each case is found at home, and the girl talks with her betrothed just after the villain has left and again pledges him her faith. Surely the sequence of these details is pro tanto the very web of the authors’ dramatic expression; and copying them is not “fair use.”

The death scene follows the play even more closely; the girl goes to the villain’s room as he directs; from the outset he is plainly to be poisoned while they are together. … Moreno and Renaul each tries to arouse the girl by the memory of their former love, using among other aphrodisiacs the Gaucho song; each dies while she is there… In extremis each makes for the telephone and is thwarted by the girl; as he dies, she pours upon him her rage and loathing. When he is dead, she follows the same ritual to eradicate all traces of her presence, but forgets telltale bits of property. Again these details in the same sequence embody more than the “ideas” of the play; they are its very raiment.

Finally in both play and picture in place of a trial, as in the story and the novel, there is substituted an examination by a district attorney; and this examination is again in parallel almost step by step. A parent is present; so is the lover; the girl yields progressively as the evidence accumulates; in the picture, the customs slip, the rubbers and the letters; in the play, the cross and the witnesses, brought in to confront her. She is at the breaking point when she is saved by 145 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

substantially the same most unexpected alibi; a man declares that she has spent the night with him. That alibi there introduced is the turning point in each drama and alone prevents its ending in accordance with the classic canon of tragedy; i.e., fate as an inevitable consequence of past conduct, itself not evil enough to quench pity. It is the essence of the authors’ expression, the very voice with which they speak.

We have often decided that a play may be pirated without using the dialogue. … Were it not so, there could be no piracy of a pantomime, where there cannot be any dialogue; yet nobody would deny to pantomime the name of drama. Speech is only a small part of a dramatist’s means of expression; he draws on all the arts and compounds his play from words and gestures and scenery and costume and from the very looks of the actors themselves. Again and again a play may lapse into pantomime at its most poignant and significant moments; a nod, a movement of the hand, a pause, may tell the audience more than words could tell. To be sure, not all this is always copyrighted, though there is no reason why it may not be, for those decisions do not forbid which hold that mere scenic tricks will not be protected. …

The play is the sequence of the confluents of all these means, bound together in an inseparable unity; it may often be most effectively pirated by leaving out the speech, for which a substitute can be found, which keeps the whole dramatic meaning. That, as it appears to us, is exactly what the defendants have done here; the dramatic significance of the scenes we have recited is the same, almost to the letter. True, much of the picture owes nothing to the play; some of it is plainly drawn from the novel; but that is entirely immaterial; it is enough that substantial parts were lifted; no plagiarist can excuse the wrong by showing how much of his work he did not pirate. …[I]f the picture was not an infringement of the play, there can be none short of taking the dialogue.

7. A COPYRIGHT OWNER CANNOT SUE FOR INFRINGEMENT FOR ACTS TO WHICH HE HAS EXPRESSLY OR IMPLIEDLY CONSENTED

Infringement necessarily involves a defendant doing a restricted act, to which the plaintiff has not consented. (“Consent,” “licence” and “authorization” are used interchangeably.) A plaintiff who has consented to the defendant’s doing the act clearly cannot then complain of infringement if the defendant does it. Of course, if the plaintiff authorizes only X to do the act, Y cannot do it and will infringe the plaintiff’s copyright if he does.

Authorization can usually be written or oral. It may also be implied from the circumstances.

Defendants sometimes ask why they have been sued when others are also infringing with impunity. Occasionally, a defendant will claim that widespread infringement is equivalent to implied consent by the copyright owner, and hence is not infringement at all. This argument rarely succeeds, for a copyright owner is not bound to sue everyone or, indeed, anyone at all. Common practice, or an owner’s silence or inactivity, cannot be equated with consent.

EXAMPLE 1: Express consent

The plaintiff, a music publisher, issued a pamphlet with a catalogue and price- 146 list of its sheet music. The pamphlet included the following statement: IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Please Note: All our music is Free for Public Performance. … See our guarantees below, show them to your patrons, so that they may rest assured that none of our publications will bring them any trouble over “performing fees.” We make One price cover both the music and the performing rights thereof.

The defendant broadcaster hired a band to perform, with a view to broadcasting the live performance. The band performed music played from sheets which the band had purchased from the plaintiff.

The plaintiff sued the defendant broadcaster for “authorizing” a public performance without the plaintiff’s consent. The defendant claimed the plaintiff’s had consented to the performance by the statements in its pamphlets. (At the time, the relevant legislation contained no separate broadcasting right.) The Court agreed with the defendant and dismissed the action.

Mellor v. Australian Broadcasting Commission [1940] 2 All E.R. 20 (Australia: Judicial Committee of the Privy Council)

LORD MAUGHAM for the Court:

The trial judge [held] that the language used in the pamphlets was a consent to the public performance of the works by the respondents. Their Lordships have arrived at a similar conclusion. … Taken as a whole, the [statements in the pamphlet] seem … to guarantee complete freedom from trouble as to copyrights to bands who, having bought the music published by the appellants, play the musical works in public. As the judge remarked, the appellants “must have known that band performances were frequently broadcast.” If they desired to exclude such broadcasting – included as it is in the statutory “performing right” – it was for them to exclude it.

…[T]he licence or consent given in the pamphlets included the broadcasting by bands, with any necessary consequences of such broadcasting, such as the use of receivers by persons entitled to use them. It follows that the respondents were entitled to engage bands to do these permitted things, and have not committed a breach of the appellants’ performing rights by “authorising” the bands to do them.

EXAMPLE 2: Implied consent

The plaintiff engineer agreed to design the Civic Centre for a flat fee and produced the necessary plans. The cost of construction was thought to be too high, but the plaintiff refused, in breach of contract, to change his plans. The defendant contractor, Dominion Bridge, therefore made changes to reduce costs and made additional copies of the plaintiff’s plans, which incorporated the changes. The plaintiff sued the defendant for copyright infringement, claiming:

(1) The defendant had no licence to copy his plans at all; alternatively,

(2) Even if the defendant was licensed to copy, the licence did not extend to the changes made, and so the defendant infringed by stepping outside the scope of any implied licence.

147 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

The Court found for the defendant:

Netupsky v. Dominion Bridge Co. Ltd, [1972] S.C.R. 368 (Canada: Supreme Court)

JUSTICE JUDSON for the Court:

The question at issue is whether Dominion Bridge was liable for an unauthorized use … of Netupsky’s plans when it redesigned to some extent, without affecting the artistic character and design, the construction of the work for the purpose of saving costs, and made copies of the plans necessary for its part in the construction. In my opinion, one should infer, in the circumstances of this case, that there was a licence to make whatever changes were thought necessary and to reproduce the plans in as many copies as were necessary to construct the work. …

[I]t is clear that the changes or modifications … were in contemplation at the time when the City of Ottawa and, through it, Dominion Bridge, its subcontractor, became the licensee of Netupsky for the construction of its Civic Centre. Such a licence carries with it an implied consent to make the changes which Netupsky should have made and refused to make, and also, an implied consent to reproduce the plans in as many copies as might be necessary for the construction of the work. …

I adopt the statement of principle [from an Australian case]:

[T]he engagement for reward of a person to produce material of a nature which is capable of being the subject of copyright implies a permission or consent or licence in the person making the engagement to use the material in the manner and for the purpose in which and for which it was contemplated between the parties that it would be used at the time of the engagement. …

[T]he payment for sketch plans includes a permission or consent to use those sketch plans for the purpose for which they were brought into existence, namely, for the purpose of building a building in substantial accordance with them and for the purpose of preparing any necessary drawings as part of the task of building the building.

There then remains the question whether there should be any implied right to transfer it and here I think that it must inevitably be implied that the owner, having commissioned the sketch plan and having obtained the right to use it for the purpose of erecting on that site a building in substantial accordance with it, should have the right to transfer that right to a new owner of the land. …

Netupsky agreed with Hamilton to provide the plans for the structural design of the Ottawa Civic Centre. Hamilton, the architect for the project, was acting for the owner, the City of Ottawa, in his dealings with Netupsky. The plans … became the property of the owner to use for the purpose of erecting the intended structure in substantial accordance with those plans. Dominion Bridge, the successful bidder for the steelwork, used the plans for this purpose, and their authority was derived from the City of Ottawa, which held an implied licence to the copyright.

The extent to which the copyright material may be altered is not unfettered, however. The Court may imply terms limiting that right, or the contract may expressly or impliedly forbid any alterations. … There was no refusal by Dominion Bridge to give credit to Netupsky for the 148 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

structural design. The final plans, though modified, described a structure which, to the layman would be identical in appearance to a structure built in accordance with Netupsky’s plans. … In my opinion, the alterations made by Dominion Bridge were within the limits which should be considered acceptable.

In the result, there has been no infringement as the alterations were made with the implied consent or licence of Netupsky.

EXAMPLE 3: Widespread practice does not imply that the copyright owner has consented to the practice

The defendant, a Canadian newspaper, republished an article from another Canadian newspaper, which had been licensed to publish it by the plaintiff, a British weekly paper which owned the copyright. The defendant proved a common practice among Canadian newspapers to republish one another’s articles without seeking consent. The plaintiff nevertheless won its infringement suit:

Gribble v. Manitoba Free Press Ltd, [1932] 1 D.L.R. 169 (Canada: Manitoba Court of Appeal)

MR JUSTICE TRUEMAN:

[T]he custom of Canadian newspaper publishers to reproduce articles in each other’s papers without objection has [no] relevance. The custom is consistent with awareness in fact that newspaper articles are within the [Copyright] Act, and of course in law it makes no difference that they have not such knowledge.

In [a similar 1892 English case where an English newspaper had copied whole articles or paragraphs from The Times newspaper, the judge said]:

[W]hat the Defendants have done, with respect to articles or paragraphs in which the Times has copyright, is wholly incapable of justification in point of law. The plea of the existence of such custom, or habit, or practice of copying as is set up can no more be supported when challenged than the highwayman’s plea of the Custom of Hounslow Heath. It has often been relied upon as a defence in such cases, but always has been repudiated by the Courts. In one of the early cases, … the defendant relied on “the usual practice” among publishers of magazines to take articles from each other; but Lord Eldon pointed out that such a custom could not control the law. In the most recent case I recollect [in 1874], where the general custom of provincial papers to make such extracts from other papers was relied on, [the judge] said that [l]awful use for reviewing was right, but unauthorized copying of whole articles was illegal; and the custom of trade which had been alleged was no justification for breach of law.

EXAMPLE 4: A licence to person X does not authorize person Y

The plaintiff, a photographer, licensed The Times newspaper to publish a photograph in which he owned copyright, without charge provided the plaintiff’s authorship was acknowledged. The defendant, owners of the Sun newspaper, re-published the photograph after trying unsuccessfully to contact the plaintiff’s agent for permission. 149 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

The plaintiff won against the defendant for infringement. The defendant claimed a common practice to republish and failed on this, just as the defendant had failed on the similar plea in the Gribble. The defendant also claimed, unsuccessfully, that the plaintiff’s licence to The Times led the defendant to expect that it was similarly licensed:

Banier v. News Group Newspapers Ltd [1997] F.S.R. 812 (U.K.: High Court)

MR JUSTICE LIGHTMAN:

NGN [the defendants] contend that the grant of the licence by Mr Banier’s agent to TN [Times Newspapers] free of charge on terms that reference was made to Mr Banier as photographer … led NGN to believe that Mr Banier did or would not object to publication of the photograph by NGN.

This contention is imaginative but totally lacking in any other quality. Neither Mr Banier nor his agent made any representation or gave any reason for NGN believing any such thing. NGN knew it needed a licence: it knew it could not get it in time: and, … with its eyes wide open to the risk of proceedings for infringement, it decided to publish and be damned. In the circumstances, it can have no basis for complaint that it is now damned.

8. PERSONS OTHER THAN THOSE ACTUALLY DOING THE UNAUTHORIZED ACTS MAY ALSO BE LIABLE FOR INFRINGEMENT

Copyright is infringed by whoever actually does the unauthorized act. If an employee does the act, the employer will also be an infringer if the employee has acted in the course of his employment.

Persons who “authorize” or “contribute to” infringement may also consequently be infringers. Authorization or contribution requires some involvement with the infringing activity. The nature and degree of the involvement are critical, as the following cases indicate.

• Whoever “authorizes” infringement is himself also an infringer

EXAMPLE 1:

The plaintiff owned the copyright in a book of short stories. A university operated a library where students or other users copied material, using coin- operated photocopiers housed in the library foyer. One Brennan made two photocopies of a story from the plaintiff’s book without the plaintiff’s consent.

Moorhouse sued the university for “authorizing” this infringement.

The suit raised two questions:

(1) What does “authorize” mean?

(2) Did the university “authorize” Brennan to infringe? 150 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

University of New South Wales v. Moorhouse, (1975) 133 C.L.R. 1 (Australia: High Court)

JUSTICE JACOBS :

[A]uthorization … has … been given the meaning, … of “sanction, approve, countenance”. … I have no doubt that the word is used in the same sense in [the Australian Copyright Act]. It is a wide meaning which, in cases of permission or invitation, is apt to apply both where an express permission or invitation is extended to do the act comprised in the copyright and where such a permission or invitation may be implied. Where a general permission or invitation may be implied, it is clearly unnecessary that the authorizing party have knowledge that a particular act comprised in the copyright will be done.

The acts and omissions of the alleged authorizing party must be looked at in the circumstances in which the act comprised in the copyright is done. The circumstances will include the likelihood that such an act will be done. “…The Court may infer an authorization or permission from acts which fall short of being direct and positive; … indifference, exhibited by acts of commission or omission, may reach a degree from which authorization or permission may be inferred. It is a question of fact in each case what is the true inference to be drawn from the conduct of the person who is said to have authorized …”

The question then is whether in the circumstances of this case the appellant authorized Brennan’s doing of the act comprised in the first respondent’s copyright. There was no express permission given to him, but the real question is whether there was in the circumstances an invitation to be implied that he, in common with other users of the library, might make such use of the photocopying facilities as he thought fit.

The question may be examined by assuming first a library open to all persons either freely or on payment of a fee. Assume that the owner places copying machines in the library which can be operated on payment of a fee, whereby a profit accrues to the owner of the library. Is this not an invitation to any user to make such use of the machines as he sees fit and, therefore, an invitation which extends to the doing of acts comprised in the copyright of authors whose books are on the library shelves? And is not such an invitation an authorizing of acts done in response to the invitation? I would certainly answer “Yes.” The invitation to use is one the face of it an unlimited invitation. Authorization is given to use the copying machine to copy library books. It can hardly be said that the authorization is limited to the copying only of those books or parts of books which in the particular circumstances may be copied without infringement of copyright. In such a case, knowledge of the prior doing of acts comprised in the copyright would not need to be proved, nor would other positive or particular acts of invitation or authorization need to be shown.

How then, in the case of the Brennan infringement, are the facts relevantly different from those which I have taken in the example? First, the appellant’s library was not a library open to all comers. It was a University library. But there can be no assumption that thereby its only use was for purposes of research and private study. Surely, common knowledge of what a University is and ought to be enables one to conclude that members of the University will read for their private recreation and edification, as well as for the purposes of their research and private study. Let us hope so, anyway. And if they do so, surely it is an open inference that they will use their University library and its facilities. I can see no relevant difference in this respect from the case of a library open to the public generally, though the quantity of research and private study may be greater in the case of a University library than in the case of a public library. 151 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Secondly, the fees payable for the use of the copying machines did not, or were not intended to, bring a profit to the [University]. But I do not think that this difference is critical. … [T]he unqualified supply of the books and the machines amounted to an invitation to users of the library to make such use of the machines by photocopying of the books or substantial portions thereof as they saw fit.

In the circumstances, it was of little importance whether or not the University authorities knew in fact that users of the machines were doing acts comprised in the authors’ copyrights. This knowledge or lack of it would not change the terms of the invitation extended by the supply of books and machines….

[T]he University was entitled to assume that users would obey the law, including the law of copyright, but such an assumption on its part would not qualify the invitation which it extended.

Brennan, then, was a user of the library on the occasion in question. He apparently had sufficient right to be there to make him at least a licensee of the library’s facilities. He was a graduate of the University and the library was not exclusively an undergraduate or student library. He went there and used the library book or books and the library copying machine in terms of the invitation apparently extended to him. In my opinion, the appropriate finding in these circumstances is that the University authorized his acts. …

EXAMPLE 2:

Record companies claimed that the manufacturers of double-tape double- speed audiotape-recorders “authorized” buyers to copy sound recordings, in which the companies owned the copyrights, without authority and sued them for an injunction.

This claim was rejected in the United Kingdom in CBS Songs Ltd v. Amstrad Consumer Electronics plc [1988] A.C. 1013 (U.K.: House of Lords). The court held that, while buyers might infringe copyright if they copied commercial music tapes without authority, the makers or sellers of the tape-recorders did not purport to grant buyers any authority to infringe copyright and so did not “authorize” infringement:

Copying may be lawful or unlawful. Every tape recorder confers on the operator who acquires a blank tape the facility of copying; the double-speed twin-tape recorder provides a modern and efficient facility for continuous playing and continuous recording and for copying. No manufacturer and no machine confers on the purchaser authority to copy unlawfully. The purchaser or other operator of the recorder determines whether he shall copy and what he shall copy. By selling the recorder Amstrad may facilitate copying in breach of copyright but do not authorise it.

• Knowingly assisting or encouraging infringement may make a person liable, in some jurisdictions, as a contributory infringer

A similar conclusion to that in the CBS Songs v. Amstrad case, just noted, was reached in the United States by relying on a doctrine known as “contributory infringement”. When motion picture distributors sued to prevent the sale of Sony video-cassette tape recorders, they argued that Sony, by supplying such VCRs, “contributed” to the infringement of movie copyrights by home users. 152 The Supreme Court, by a narrow majority, in Sony Corp. v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417 (U.S.: Supreme Court, 1984) disagreed: IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

[T]he concept of contributory infringement is merely a species of the broader problem of identifying the circumstances in which it is just to hold one individual accountable for the actions of another. …[T]he sale of copying equipment, like the sale of other articles of commerce, does not constitute contributory infringement if the product is widely used for legitimate, unobjectionable purposes. Indeed, it need merely be capable of substantial non-infringing uses.

The Court found that one substantial permissible use was “private, noncommercial time-shifting in the home” and so dismissed the suit.

The question has been raised whether Internet service providers or website operators are contributorily liable for infringing material passing through their servers:

A & M Records Inc. v. Napster Inc. 239 F.3d 1004 (U.S.: Court of Appeals, 9th Cir., 2001)

[A & M Records and other plaintiff record companies owned copyright in their records. The defendant Napster operated a website which enabled anybody to log on, locate a music file on the website’s directory, access the hard drive of another subscriber’s computer, and download the desired file on to his or her own computer. The plaintiffs claimed the defendant website was a contributory infringer of the plaintiffs’ copyrights. The Court, after holding that individual users infringed the plaintiffs’ copyrights, agreed with the plaintiffs.]

JUDGE BEEZER for the Court:

Traditionally, “one who, with knowledge of the infringing activity, induces, causes or materially contributes to the infringing conduct of another, may be held liable as a ’contributory’ infringer.”… [L]iability exists if the defendant engages in “personal conduct that encourages or assists the infringement.” …

Napster, by its conduct, knowingly encourages and assists the infringement of plaintiffs’ copyrights. …

Napster has knowledge, both actual and constructive… The district court found actual knowledge because: (1) a document authored by Napster co-founder Sean Parker mentioned “the need to remain ignorant of users’ real names and IP [Internet Protocol] addresses ‘since they are exchanging pirated music’”; and (2) the Recording Industry Association of America … informed Napster of more than 12,000 infringing files, some of which are still available. …

The district court found constructive knowledge because: (a) Napster executives have recording industry experience; (b) they have enforced intellectual property rights in other instances; (c) Napster executives have downloaded copyrighted songs from the system; and (d) they have promoted the site with “screen shots listing infringing files.” …

[I]f a computer system operator learns of specific infringing material available on his system and fails to purge such material from the system, the operator knows of and contributes to direct infringement. … Conversely, absent any specific information which identifies infringing activity, a computer system operator cannot be liable for contributory infringement merely because the structure of the system allows for the exchange of copyrighted material. … To enjoin simply because a computer network allows for infringing use would … potentially restrict 153 activity unrelated to infringing use. … IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

Napster has actual knowledge that specific infringing material is available using its system, …it could block access to the system by suppliers of the infringing material, and … it failed to remove the material. …

Napster materially contributes to the infringing activity. … “Without the support services defendant provides, Napster users could not find and download the music they want with the ease of which defendant boasts” … Napster provides “the site and facilities” for direct infringement.

• A defendant who profits from an infringement committed under his supervision or control may also be an infringer

A & M Records Inc. v. Napster Inc. 239 F.3d 1004 (U.S.: Court of Appeals, 9th Cir., 2001)

[The plaintiffs also successfully claimed that Napster could be held vicariously liable for infringements committed by its users.]

JUDGE BEEZER for the Court:

Vicarious copyright liability is an “outgrowth” of respondeat superior. In the context of copyright law, vicarious liability extends beyond an employer/ employee relationship, to cases in which a defendant “has the right and ability to supervise the infringing activity and also has a direct financial interest in such activities.” …

A. Financial Benefit

Financial benefit exists where the availability of infringing material “acts as a ‘draw’ for customers.” … Napster’s future revenue is directly dependent upon “increases in user base.” More users register with the Napster system as the “quality and quantity of available music increases.” … [T]he district court did not err in determining that Napster financially benefits from the availability of protected works on its system.

B. Supervision

… Napster has an express reservation of rights policy, stating on its website that it expressly reserves the “right to refuse service and terminate accounts in [its] discretion, including, but not limited to, if Napster believes that user conduct violates applicable law … or for any reason in Napster’s sole discretion, with or without cause.”

To escape imposition of vicarious liability, the reserved right to police must be exercised to its fullest extent. Turning a blind eye to detectable acts of infringement for the sake of profit gives rise to liability. …The district court correctly determined that Napster had the right and ability to police its system and failed to exercise that right to prevent the exchange of copyrighted material. …

Napster … has the ability to locate infringing material listed on its search indices, and the right to terminate users’ access to the system. The file name indices, therefore, are within the “premises” that Napster has the ability to police. …

Napster’s failure to police the system’s “premises,” combined with a showing that Napster 154 financially benefits from the continuing availability of infringing files on its system, leads to the imposition of vicarious liability. IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

B. ENFORCEMENT

The usual remedies available for copyright infringement are:

1. Provisional measures 2. Injunction and Delivery Up 3. Compensatory damages 4. Punitive damages 5. Account of profits

1. PROVISIONAL MEASURES

Typically, a plaintiff will want to proceed before trial to obtain a pretrial injunction and an order to seize documents and infringing goods from the defendant’s premises.

Under the detailed provisions in TRIPs Art. 50, to obtain such orders, the applicant must show, through sufficiently certain “reasonably available evidence”, that

(1) he is the right holder, and

(2) his work is being, or is about to be, infringed.

He may have to provide security to compensate the defendant if the order has been wrongly granted or executed abusively. The defendant must have the right to a prompt hearing if he wishes to have the order revoked or altered. The order ceases effect, on the defendant’s request, if the applicant does not initiate proceedings leading to a decision on the merits “within a reasonable period” as determined by the relevant judicial authority. Without such a determination, final proceedings must be started within 31 calendar days of the provisional measure.

• A pretrial injunction may be granted if the plaintiff shows that

(i) there is a serious issue to be tried,

(ii) the plaintiff will be irreparably harmed if the defendant is not stopped pending the full trial, and

(iii) the balance of convenience favours such an order.

Pretrial injunctions are commonly sought once an infringement action has been commenced. The full trial may not occur for some months, sometimes even years. It is therefore important for the plaintiff to have the infringer stopped meanwhile; it is equally important for an innocent defendant not to have his business wrongly interrupted or even shut down. The court must balance the interests of both parties to reach the fairest result, remembering that the evidence will not all be available at an early stage and that the picture at trial may look very different. The various tests used by courts in different countries may not be expressed identically, but the following case is typical of the 155 approach taken in many countries. IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

EXAMPLE:

The plaintiffs were the copyright owner of a computer program contained in device that decoded scrambled pay television signals, and the First Choice television channel which was the exclusive licensee of that device. They sued the defendant for copyright infringement for making and marketing a decoding device that copied the copyright program. The plaintiffs sought an interlocutory injunction:

Titan Linkabit Corp. v. S.E.E. See Electronic Engineering Inc., (1993) 48 C.P.R. (3d) 62 (Canada: Federal Court, Trial Division)

MR JUSTICE MacKAY:

[T]he test for an interlocutory injunction in this court is … whether there is a serious issue to be tried; if so, whether the applicant establishes it will suffer irreparable harm if the interlocutory injunction is not granted; and if so, whether in all the circumstances the balance of convenience favours the granting of an interlocutory injunction pending trial of the issues between the parties.

Serious issue

Defendants … admit to copying some of the plaintiffs’ [works] but submit the [works] are merely multiple digit numbers and are not original literary works. … [They also] submit they have not copied [other] works, but have independently developed a functional equivalent of the plaintiffs’ programs, or copied only those portions of the works that can be expressed in no other way. …

On the basis of the evidence and argument presented by counsel, I find the plaintiffs have established that there are a number of serious issues, concerning claimed copyright … interests, arising in this case. Those issues are not here dealt with on their merits; their final resolution awaits a trial of the issues.

Irreparable harm

The plaintiffs claim they will suffer irreparable harm, if an injunction is not now granted pending trial of the issues…

Infringement of their copyright interests, it is urged, constitutes sufficient harm per se for the grant of injunctive relief without the necessity of further proof of irreparable harm. … [It was said in a trademarks case:] “Here the validity of the respondent’s mark is very much under attack and in issue in these proceedings. In my view, a determination of the merits which involve extensive evidence and contentious and disputed factors which address the vital question of the validity of the mark should not be decided at the interlocutory injunction stage. In such a situation a conclusion that mere infringement of a proprietary right in a trade mark constitutes, of itself, irreparable harm is somewhat contradictory since it is the very “proprietary right” which is at issue…”

[T]he same principle … must apply where the validity of claimed copyright interests is contested. …

[I]f an injunction is not awarded to the plaintiffs pending trial, they will suffer irreparable harm 156 through the following circumstances. Continuing distribution and sales of defendants’ … descramblers will place devices in the hands of consumers which the plaintiffs, even if IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

successful at trial, will not be able, in most cases, to locate or to effectively restrain from reception of encrypted satellite broadcasts without authorization of the broadcasters or payment of subscription fees. That will compromise the security of the plaintiffs’ … system and the interests of those who use it, like the plaintiff First Choice, on an ongoing basis. Any loss to the reputation of the plaintiffs and continuing monetary losses to them will be almost impossible to assess with any precision. Finally, … any substantial damages that may be awarded in favour of the plaintiffs at trial, even for the intervening period until trial, are not likely to be recoverable from the defendants.

The balance of convenience

… The defendants will suffer harm if an injunction is now awarded. They claim that harm will be irreparable. [They urge] that the grant of an interlocutory injunction would, in effect, dispose of the action finally in favour of the plaintiffs because there would be nothing left in the defendants’ interests to warrant proceeding to trial. That principle is a well-recognized one for a court refusing to exercise its discretion to grant an injunction.

Here there is no basis to conclude that the injunction sought, to preclude infringement of the plaintiffs’ patent and copyright interests, would put the defendants out of business. … [T]he defendants have been continuing in business despite an interim injunction and materials held under an Anton Piller order [see the following case — Ed.] issued some 15 months before the application for an interlocutory injunction was heard.

More serious as a basis for finding irreparable harm to the defendants is their claim that the injunction, if awarded, would delay their technological development of devices for a substantial secondary market and that it would facilitate the plaintiffs’ technological development of competing software… I am persuaded that if an injunction is now awarded, and ultimately at trial the defendants’ devices are found not to constitute infringement of the plaintiffs’ proprietary interests, the harm to the corporate defendants’ fledgling enterprises seeking to get established in a highly competitive market may not be readily addressed in damages. This constitutes irreparable harm, in my opinion.

Finally, the plaintiffs here undertake through their solicitors that they will meet any damages found by the court to be caused to the defendants if an injunction now be awarded, but at trial it is found that the defendants have not infringed the plaintiffs’ proprietary interests by the acts alleged. There is no evidence that the substantial plaintiff corporations would not be able to meet that undertaking.

On the other hand, the defendants do not advance a similar undertaking, but they do offer to maintain an account of all devices sold pending trial if the injunction now sought is refused. That is an inadequate undertaking should the plaintiffs’ claim to substantial damages be upheld.

In all of these circumstances, I am of the opinion that the balance of convenience in this case favours the award of an injunction pending trial of the issues.

Conclusion

I have concluded that the pleadings and the evidence produced clearly indicate that there are serious issues to be tried. If an interlocutory injunction is not awarded the plaintiffs will suffer irreparable harm pending trial of the issues. In considering the balance of convenience, in the circumstances of this case, that balance favours the grant of an injunction pending trial of the 157 issue or further order of the court. IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

• A pretrial seizure order may be granted ex parte (i.e., without notice to the defendant), where notice would likely result in the defendant eliminating evidence

Under TRIPs Art. 50.2, judicial authorities must also be authorized

to adopt provisional measures inaudita altera parte [i.e., without having heard the other side – Ed.] where appropriate, in particular where any delay is likely to cause irreparable harm to the right holder, or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed.

These so-called Anton Piller orders (renamed in the U.K., since 1999, “seizure orders”) are quite frequently granted, although on stringent conditions, in the U.K. and the Commonwealth. The order takes its name from the following case that confirmed its availability:

Anton Piller K.G. v. Manufacturing Processes Ltd [1976] Ch. 55 (U.K.: Court of Appeal)

[A German manufacturer had evidence that its English agent was passing on the German company’s confidential manufacturing drawings and other information to a competitor. It applied to the High Court in London, without notice to the agents, for a pretrial injunction stopping them from infringing copyright or passing on confidential information. The Court granted this injunction, but refused an order requiring the agents to allow up to two representatives of the applicant and two of their lawyers to enter the agents’ premises and inspect and remove into the lawyers’ custody any documents or articles relating to the design or manufacture of copies of the German company’s equipment. The applicant appealed this refusal.]

LORD DENNING, M.R.:

[T]he order sought in this case is not a search warrant. It does not authorise the plaintiffs’ solicitors or anyone else to enter the defendants’ premises against their will. It does not authorise the breaking down of any doors, nor the slipping in by a back door, nor getting in by an open door or window. It only authorises entry and inspection by the permission of the defendants. The plaintiffs must get the defendants’ permission. But it does do this: It brings pressure on the defendants to give permission. It does more. It actually orders them to give permission – with, I suppose, the result that if they do not give permission, they are guilty of contempt of court. …

It seems to me that such an order can be made by a judge ex parte, but it should only be made where it is essential that the plaintiff should have inspection so that justice can be done between the parties: and when, if the defendant were forewarned, there is a grave danger that vital evidence will be destroyed, that papers will be burnt or lost or hidden, or taken beyond the jurisdiction, and so the ends of justice be defeated: and when the inspection would do no real harm to the defendant or his case.

Nevertheless, in the enforcement of this order, the plaintiffs must act with due circumspection. On the service of it, the plaintiffs should be attended by their solicitor, who is an officer of the court. They should give the defendants an opportunity of considering it and of consulting their own solicitor. If the defendants wish to apply to discharge the order as having been improperly 158 obtained, they must be allow to do so. If the defendants refuse permission to enter or to inspect, IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

the plaintiffs must not force their way in. They must accept the refusal, and bring it to the notice of the court afterwards, if need be on an application to commit.

You might think that with all these safeguards against abuse, it would be of little use to make such an order. But it can be effective in this way: It serves to tell the defendants that, on the evidence put before it, the court is of opinion that they ought to permit inspection – nay, it orders them to permit – and that they refuse at their peril. It puts them in peril not only of proceedings for contempt, but also of adverse inferences being drawn against them; so much so that their own solicitor may often advise them to comply. …

On the evidence in this case, we decided last Tuesday that there was sufficient justification to make an order. … It contains an undertaking in damages which is to be supported (as the plaintiffs are overseas) by a bond for £10,000. It gives an interim injunction to restrain the infringement of copyright and breach of confidential information, etc. It orders that the defendants do permit one or two of the plaintiffs and one or two of their solicitors to enter the defendants’ premises for the purpose of inspecting documents, files or things, and removing those which belong to the plaintiffs. This was, of course, only an interim order pending the return of the summons. It is to be heard, we believe, tomorrow by the judge.

LORD JUSTICE ORMROD:

There are three essential pre-conditions for the making of such an order, in my judgment. First, there must be an extremely strong prima facie case. Secondly, the damage, potential or actual, must be very serious for the applicant. Thirdly, there must be clear evidence that the defendants have in their possession incriminating documents or things, and that there is a real possibility that they may destroy such material before any application inter partes can be made. …

In the circumstances of the present case, all those conditions to my mind are satisfied, and this order is essential in the interests of justice.

NOTE: Ex parte orders are capable of being abused. In 1994, a Practice Direction [1994] 1 W.L.R. 1233 was issued in the U.K. to standardize the wording of Anton Piller orders and the procedure for executing them. It included a requirement to explain the order to the defendant in everyday language. The Direction also included a specimen order and the following provisions:

1.(a) …[T]he specimen order provides for it to be served by a supervising solicitor and carried out in his presence and under his supervision. The supervising solicitor should be an experienced solicitor, having some familiarity with the operation of Anton Piller orders, who is not a member or employee of the firm acting for the applicant. The evidence in support of the application should include the identity and experience of the proposed supervising solicitor.

(b) If in any particular case the judge does not think it appropriate to provide for the order to be served by a supervising solicitor, his reasons should be expressed in the order itself.

2. Where the premises are likely to be occupied by an unaccompanied woman and the supervising solicitor is a man, at least one of the persons attending on the service of the order should be a woman… 159 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

3. Where the nature of the items removed under the order makes this appropriate, the applicant should be required to insure them…

4. The applicant should undertake not to inform any third party of the proceedings until after the return date…

2. INJUNCTION AND DELIVERY UP OF INFRINGING ITEMS

Since an infringement of copyright is treated as a violation of a property right, the usual order against an infringer is an injunction to stop the continuation of the infringement. The defendant is usually also ordered to hand over infringing stock to the plaintiff, so that the injunction is made effective and any continuing temptation to infringe is removed.

• An injunction and order for delivery up of infringing items may be granted, even where the plaintiff would suffer no loss from a continuing infringement

The Queen v. James Lorimer & Co. Ltd, (1984) 77 C.P.R. 2d 262 (Canada: Federal Court of Appeal)

[The Canadian government department in charge of anti-competitive practices held an inquiry into the petroleum industry and produced a 7-volume report at the end of it. The copyright of the report was owned by Government of Canada, which sold the work for $70 but also gave away free copies to institutions such as public libraries. Without the government’s authorization, the defendant publisher condensed the report into a one-volume paperback, which it sold for $14.95. The government claimed an injunction and damages for the infringement. The first instance court found infringement but refused an injunction or delivery up of existing stocks. Instead, it awarded damages equivalent to an 8% royalty on the retail sale of the defendant’s books, both for the past and the future.

The government appealed. The appeal court agreed that the government was entitled to an injunction and an order that the defendant deliver up the infringing stocks in his possession.]

MR JUSTICE MAHONEY for the Court:

In exercising his discretion to refuse the injunctive relief, the learned trial judge found persuasive the facts that the infringement had not adversely affected distribution and sales of the appellant’s infringed work, nor adversely affected the revenue deriving from its sales, as well as the unusual character of the appellant as a plaintiff. The characterization of the Crown as an “unusual plaintiff ” lies, I take it, in his finding of fact that it was not much interested in income or revenue from its work and not, I trust, in a generalization that the Crown is to be treated differently than other litigants.

The [Copyright] Act is clear. Infringement does not require that the infringing work compete in the market-place with that infringed; it requires only that the infringer do something that the copyright owner alone has the right to do. It follows that, where infringement of copyright has 160 been established, the owner of the copyright is prima facie entitled to an injunction restraining IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

further infringement. … The onus is on the infringer to establish grounds upon which the court may properly exercise its discretion against granting such relief. … Those grounds must lie in the conduct of the copyright owner, not in the conduct or motives of the infringer. The fact that the copyright owner has suffered no damages as a result of the infringement is not a basis for refusing an injunction. …

A computation of damages based on an appropriate royalty is acceptable where the copyright owner does not prove he would have made the sales the infringer did. However, I find no authority for requiring a copyright owner to acquiesce in a continuing infringement against payment of a royalty. That is tantamount to the imposition of a compulsory licence. In the absence of legislative authority, the court has no power to do that.

I am of the opinion that the learned trial judge applied wrong principles and erred in law in denying the relief [of injunction and delivery up of existing stocks] and substituting for that relief a royalty on the future sale of infringing copies.

3. DAMAGES

Under TRIPs Article 45.1, a copyright infringer must pay the copyright owner “damages adequate to compensate for the injury the right holder has suffered because of the infringement”. Such damages are not mandatory unless the defendant infringed copyright “knowingly, or with reasonable grounds to know” that he was infringing. Many states, optionally, allow damages against even innocent defendants.

D. Vaver, Copyright Law (Irwin Law, Toronto: 2000), pp. 264-7:

1) General Principles

Damages for infringement track those for tort generally. The claimant should receive monetary compensation (general and aggravated damages) restoring it to the position in which it would have been had the infringement never occurred. The claimant’s present economic position is compared with that hypothetical state; the difference – excluding reasonably avoidable and “remote” losses (i.e., those not flowing naturally and directly from the wrong) – is what the infringer owes. But every case will have its own peculiarities. The object is to compensate this claimant – not some other claimant, who could have lost more or less from the same infringement – for the particular wrong…

Every infringement is a separate wrong. A person who, without authority, scans an unpublished photograph into her computer and posts it on her Web site may infringe the copyright owner’s rights of reproduction, first distribution, and telecommunication. The copyright owner should technically get compensation for each wrong. A sense of proportion must, however, be retained, and double or overlapping recovery should be avoided. Some complaints are trivial and deserve no award: overcompensation is as much a vice as undercompensation….

2) Compensatory Damages

The following guidelines may help to assess damages as compensation.

161 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

a) Lost Sales

If a right-holder’s business is selling the protected product, it can obviously recover its lost net profit on sales the infringer took from it by selling competing products. The infringer cannot escape by proving it could have sold a non-infringing substitute. A publisher once sold a school anthology containing a major section of a novel without obtaining copyright clearance. It had to compensate both the author for lost royalties and a rival publisher, who owned the copyright, for the latter’s profit on sales lost from the competition.

An infringer may also undercut prices because it does not have the claimant’s start-up cost (e.g., research, development, and market creation). A claimant reducing prices to meet this competition can also recover for its lost margin and any general business decline — for example, if the infringer produces an inferior product that makes the market turn against the claimant’s product as well.

b) Reasonable Royalty

What if the copyright holder could never have made the infringer’s sales – for example, they would have gone to other competitors, or the infringer created a new market? The copyright holder is then entitled to damages based on a reasonable licence fee on those sales. For right- holders in the licensing business – for example, copyright collecting societies – this amount is the actual royalty fee they would have charged the defendant for a licence. A video store that wrongly copies videotapes for rental has to pay as damages the licence fee the copyright owner charges comparable video stores that acquire lawful copies. If the right-holder never licenses (e.g., a painter who sells only originals and turns away all attempts to persuade him to allow reproductions of his work to be made or sold), then a notional reasonable royalty fee may be set: what a willing licensor and licensee in the shoes of the particular parties would have negotiated under existing market conditions. The factors real-life negotiators, acting reasonably with a view to reaching an agreement, would use in that line of business are then taken into account: for example, comparable fees for comparable licences anywhere, the infringer’s savings and profits, and any admissions by either party of the figure it would be willing to accept as a royalty. …

[T]he reasonable royalty formula is ultimately a device to prevent unjust enrichment: the infringer is treated like the car thief, who has to pay the owner a reasonable rental for the time the owner was deprived of her property, even if the owner had put the car in storage for the winter. Neither party can avoid a calculation on this basis by saying that, in the real world, he would never have entered into licence negotiations with the other or would have settled only for other-worldly rates. …

c) Intangible Losses

Infringements may sometimes cause right-holders intangible losses. For example, someone who puts up a building infringing an architect’s plans may deprive the architect of the reputation that would have come her way from news of the building (placards on the site, etc.). Damages for copyright infringement may compensate for this lost credit. Sometimes, too, damages can cover embarrassment and distress, as when a national newspaper publishes a private photograph without copyright clearance.

d) Apportioning Damages

Damages may sometimes need to be apportioned. An infringer who takes one chapter from a ten- 162 chapter book should pay damages only on the loss caused by taking that chapter. Exceptionally, IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

this proportion may be like taking the whole book: a newspaper that publishes the juiciest chapter in a biography might so satiate the market that demand for the book on general release might be much less, even zero. More often, the loss would be less. One might start with the proportion of pages taken in relation to the whole book and then increase or lower this rate depending on the importance of the chapter, the cost to the infringer of substitutes, the infringer’s profit on the enterprise, and the likely effect on the copyright owner’s own sales or future licensing efforts.

• The plaintiff should be restored, so far as money can do so, to the position he would have occupied if the infringement had not occurred. Difficulties in assessing such compensation should not deter the making of a substantial award

EXAMPLE 1:

A firm asked an artist to copy a Christmas card titled “Un Noël de Rêve” that the firm’s manager bought from a retail store. The firm had 1,300 of the copied cards printed for $C 165 and sent them out for New Year to its customers. The plaintiff claimed the full retail price of 1300 cards as damages, over $C 2,000. The defendant offered $C 500, being what the plaintiff had charged a third party for a licence to reproduce, for publicity purposes, another similar card (“Toutes voiles au vent”) by the same artist. The court accepted the defendant’s theory for assessing damages, but awarded $C 800.

Cartes-en-Ciel Inc. v. Boutique Elfe Inc. (1991) 43 C.P.R. (3d) 416 (Canada: Court of Quebec)

JUDGE POIRIER:

The defendant did not make a profit by infringing the copyright. She did not sell the cards to her customers and nothing indicates that the boutique’s sales increased as a result of the distribution of these cards. …

[The plaintiff] sold the cards for $ 1.75 each. As a result, as the defendant had 1,300 cards printed, she would have had to pay $ 2,275 if she had purchased them from the plaintiff. The plaintiff claims this amount.

However, the price of $ 1.75 appearing on the cards is the retail price. The plaintiff cannot claim to be entitled to $ 1.75 times 1,300 cards, since if the 1,300 cards had been sold, the plaintiff would not have received $2,275, but rather a lesser amount. The plaintiff has not established the cost nor the profit which could have resulted from the sale of the cards. He cannot also claim that the defendant used these cards in order to misappropriate moneys which should have lawfully gone to him.

The defendant submits that if damages are granted, they should be limited to an amount corresponding to the plaintiff’s publication royalties [being no more than the $500 charged and received for “Toutes voiles au vent”. The plaintiff claims] that the work “Un Noël de Rêve” was much more popular than “Toutes voiles au vent”…

“[I]t should be remembered that copyright is a property that is a wasting asset. It is subject to depletion. Every time an infringement takes place so much of the plaintiff’s property has been taken and consumed, never to be recovered. Copyright is not an inexhaustible store that can be 163 drawn on at will without detraction.” IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

The object of the Copyright Act does not permit the person who has infringed the copyright of the owner to escape a judgment for damages merely because they are impossible or difficult to prove … If damages are difficult to assess or cannot be evaluated, … “the tribunal must do the best it can, although it may be that the amount awarded will really be a matter of guesswork” … [I]n civil law as in common law, these “real” or actual damages must be direct and ascertainable.

The court considers it more appropriate to assess the damage suffered as a function of the amount that the plaintiff could have demanded for the use and reproduction of its work, rather than as a function of the retail sale price of the cards representing this work. Considering the superiority that the author attributes to this work, “Un Noël de Rêve”, over the other, “Toutes voiles au vent”, and its much greater popularity, recognizing that a certain element of subjectivity cannot be eliminated in the assessment of any work of this nature, the court sets at $800 the fair and proper compensation for the damage suffered by the infringement of the copyright.

EXAMPLE 2:

Recall Hay v. Sloan (under Subject-Matter, above), where a builder sued another builder for copying the former’s architectural work, the “Belaire” model home, by constructing a virtually identical house for a buyer. The defendant builder was encouraged to copy by a real estate broker, who profited from the sale. Both the buyer and the broker were also defendants. The broker had asked the plaintiff for permission to copy the house, but the plaintiff refused. The court found infringement and granted an injunction to prevent further copying. The court also granted damages.

Hay v. Sloan, (1957) 12 D.L.R. 2d 397 (Canada: Ontario High Court)

MR JUSTICE STEWART:

Where the plaintiff can establish clearly that the defendant’s profit would have been his but for the infringement, these profits then become the plaintiff’s loss and, in that sense, are an element of damages sustained by him… It was suggested here that the damages to be assessed against [the builder] and [the real estate broker] would be their respective profit. It has not been established, however, that the plaintiff would have received such sums had the infringement of his copyright not occurred. Only such loss as is the “natural and direct consequences of the infringer’s acts” can be assessed on this basis… Punitive or exemplary damages may be awarded … and if damages cannot be proved, nominal damages may be allowed, which are not necessarily small…

In other cases it has been held that where it is customary to grant licences the amount of the royalty payable is the usual measure of damages… There is evidence here that on occasion they would grant a licence to erect the Belaire at a cost of $60. This sum I regard as being inadequate.

The damages being at large, I assess them at the sum of $650, and I must confess that I have been unable to find any satisfactory measuring rod in so doing, but follow the example of [a 1911 English judge who said that the measure of damages] “is to be dealt with in the rough – doing the best one can, not attempting or professing to be minutely accurate …[S]uch matters should be dealt with broadly and as best we can as men of common sense.”

[The court apportioned the damages among the infringers according to their respective 164 culpability.] IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

4. PUNITIVE DAMAGES

As is evident from Hay v. Sloan, just mentioned, common law courts sometimes grant punitive or exemplary damages, on top of compensation, for copyright infringement. Since the 1960s, U.K. courts have been unwilling to grant such damages, but the U.K. Law Commission recently recommended a change in this policy. Commonwealth and U.S. courts grant such damages quite often. Even civil law judges in Quebec have begun to grant such damages for copyright infringement.

• Punitive damages punish flagrant conduct and deter future infringement

EXAMPLE:

The defendant copied and rented out videotapes from her variety store, without the authorization of the copyright owner. In 1988, she pleaded guilty to a criminal charge of of deliberate copyright infringement and was fined $50. Six years later, however, an Anton Piller order executed in her store turned up over 300 tapes containing the plaintiff’s works. The defendant had earlier refused to take a licence from the plaintiff. The trial court awarded the plaintiff compensatory damages of $9,500, based on the usual charges made by the plaintiff for licensing reproduction and rental, plus costs of $2,500, but refused to grant any additional punitive award. The plaintiff appealed.

Profekta International Inc. v. Lee, (1997) 75 C.P.R.(3d) 369 (Canada: Federal Court of Appeal)

JUSTICE LINDEN for the Court:

[E]xemplary damages … should only be awarded in cases “where the combined award of general damages and aggravated damages would be insufficient to achieve the goal of punishment and deterrence”. …[T]he question which this Court must ask … is: “was the misconduct of the defendant so outrageous that punitive damages were rationally required to act as deterrence?”

While Courts of Appeal rarely interfere with such decisions [of first instance judges not to award punitive damages – Ed.], we feel we must do so in this case for several reasons.

First, the conduct of the respondent, in continuing to violate the copyright before the injunction was issued, was flagrant in the light of her criminal conviction earlier, the warning issued to her by Profekta and her irresponsible attitude as reflected in her statements … that she would rather spend $5,000 on legal fees to fight Profekta than abide by the copyright and enter a licence agreement. Second, the compensatory damage award, while not so low as to be altered by this Court, was modest, considering the financial benefit obtained by the respondent in violating the copyright. Third, the extra profit made by the respondent in not paying any licence fees cannot be ignored.

Thus, in our view, an award of punitive damages was required in addition to the compensatory damages in order to punish the respondent for the flagrant conduct and to deter her and others from similar conduct in the future.

In view of the amounts awarded in similar cases, the amount of $10,000 in punitive damages 165 should be awarded. IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

5. ACCOUNT OF PROFITS

Anglo-American courts allow successful claimants, usually as an alternative to damages, to recover the net profits the infringer has made from the infringement. This remedy is called “an account of profits” or “an accounting for profits”; the defendant must account for the profits he has made, and then has to pay this sum to the claimant.

This remedy is optional under TRIPs, Art. 45.2:

Members may authorize the judicial authorities to order recovery of profits … even where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds to know, engage in infringing activity.

The award measures the defendant’s net gain, not the plaintiff’s net loss. Indeed, an award may be made even though the plaintiff has made no loss at all.

• The purpose of an account of profits is to prevent the defendant from enriching himself at the plaintiff’s expense. In calculating gains, the court may have regard to any value the defendant has added to the plaintiff’s work

EXAMPLE:

In Sheldon v. Metro-Goldwyn Pictures Corp., mentioned earlier under Infringement, the defendant was found to have infringed the plaintiff’s copyright by making a movie based on the plaintiff’s play. The plaintiff was awarded an account of profits against the defendant. The defendant then claimed that the plaintiff should be awarded only a small part of the defendant’s film profits, since they were mainly attributable to the defendant’s endeavours, not to the plaintiff’s relatively unknown play. The Court agreed that the plaintiff should not have the whole of the defendant’s net profit, but decided that she should be awarded more than the defendant proposed.

Sheldon v. Metro-Goldwyn Pictures Corp., 106 F.2d 45 (U.S. Court of Appeals, 2nd Circuit, 1939), affirmed 309 U.S. 390 (U.S.: Supreme Court, 1940)

JUDGE LEARNED HAND for the Court of Appeals:

[P]irated material has been mixed with matter in the public domain. The difficulties of separation have generally prevented infringers from attempting any apportionment; they have contented themselves with getting down the net profits as low as possible. …[When an infringer] makes no effort to discharge the duty resting upon him, he will be cast for the whole profit. …

The expert testimony was of two kinds, that of producers and that of exhibitors. The questions put to each were substantially the same: what was the proportion of the gross receipts properly apportionable to the play? Their answers were in percentages that ran between five and twelve … Very generally they professed to believe that the controlling factor in the success of a play was the popularity of the actors – the stars… They thought that the other chief factors were the 166 IV. INFRINGEMENT AND ENFORCEMENT

skill and reputation of the producer and the director, the scenery and costumes, the extent of the advertising and the reputation and standing of the producing company itself, which gave an assurance to exhibitors and to playgoers, on which both very largely relied. …

[T]he defendants must be content to accept much of the embarrassment resulting from mingling the plaintiff’s property with their own. We will not accept the experts’ testimony at its face value; we must make an award which by no possibility shall be too small. It is not our best guess that must prevail, but a figure which will favor the plaintiffs in every reasonable chance of error. With this in mind, we fix their share of the net profits at one fifth. …

It was the frequent practice of the defendants to employ their more costly employees – directors, producers, stars and writers – at yearly salaries, rather than by the picture. This involved a certain waste of time since one picture cannot always be fitted closely upon another. The “idle time” of [the stars] before making the infringing picture was allowed as a credit, and similar allowances were made in the “overhead.” The plaintiffs must take the defendants’ practices as they were; they are confined to the profits actually made, not to what the defendants might have made. If it was in the long run more economical to employ their assistants by the year, obviously the “idle time” must be paid for by the returns from pictures, and whether it was better to charge it to the next following picture, or to an earlier one, is not important. …

“Overhead” which does not assist in the production of the infringement should not be credited to the infringer; that which does, should be; it is a question of fact in all cases.

167 168 O RGANISATION M ONDIALE DE LA P ROPRIÉTÉ I NTELLECTUELLE

NOTIONS FONDAMENTALES DU DROIT D’AUTEUR Recueil de jurisprudence PIERRE SIRINELLI Professeur à l’Université Panthéon-Sorbonne (Paris I) AVANT-PROPOS La propriété intellectuelle s’impose de plus en plus comme un vecteur important du développement économique et de la création de richesse. Le droit d’auteur, en particulier, peut jouer le rôle d’un puissant catalyseur dans les économies nationales. Il ressort en effet de plusieurs études qu’une législation complète sur le droit d’auteur, efficacement relayée par des mécanismes d’application et une structure de gestion collective, peut avoir une incidence sensible et quantifiable sur le produit intérieur brut (PIB).

Un grand nombre de lois nationales sur le droit d’auteur ont vu le jour ou ont été modifiées du fait de certains traités internationaux en la matière, tels que : l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) conclu dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), le Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur et le Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes.

Aux termes de l’Accord sur les ADPIC, par exemple, les pays sont non seulement tenus d’établir des normes minimales de protection, mais aussi d’en assurer l’application efficace. Le droit d’auteur occupe ainsi une place de plus en plus centrale dans la sphère juridique. Aussi est-il impératif que tous ceux et celles qui ont pour tâche de le mettre en œuvre et de le faire appliquer – qu’ils soient juges, avocats, fonctionnaires des douanes ou de la police, titulaires de droits ou utilisateurs – disposent des connaissances de base nécessaires à son interprétation.

Le présent recueil vise a offrir un outil précieux et pratique aux pays dont la jurisprudence en la matière est restreinte ou inexistante, soit parce que le droit d’auteur est une réalité relativement nouvelle pour eux, soit parce que la législation en vigueur dans ce domaine n’a pas été largement appliquée.

À cette fin, l’ouvrage expose un certain nombre de décisions de justice, soigneusement sélectionnées, qui illustrent les principes généraux du droit d’auteur. Ces décisions proviennent respectivement des systèmes juridiques de la common law, du droit civil et des pays arabes. Comme les principes généraux et concepts ainsi illlustrés sont assez largement partagés, beaucoup des décisions citées dans ce recueil pourraient avoir une portée globale, dépassant les frontières du système légal au sein duquel elles ont été rendues.

170 AVANT-PROPOS

Le présent recueil de jurisprudence a été élaboré à l’initiative du Bureau de la coopération pour le développement avec les pays arabes, de l’OMPI. Il convient de noter par conséquent que son contenu tient compte des caractéristiques générales des législations des pays arabes. Par exemple, dans la partie consacrée au système de droit civil, la section sur le droit moral est particulièrement développée, car la législation de la plupart des pays arabes en la matière s’inspire largement de la tradition juridique des pays de droit civil, dans lesquels le droit moral revêt une grande importance.

Quatre éminents juristes, venant d’horizons juridiques différents, ont contribué à l’élaboration du présent recueil : M. David Vaver, professeur à l’Université d’Oxford (Royaume-Uni) a rédigé la partie sur la common law; M. Pierre Sirinelli, professeur à l’Université de Paris I (France) s’est chargé de la partie sur le droit civil; M. Hossam Loutfi, professeur à l’Université du Caire (Égypte) a fourni la partie sur les pays arabes; et enfin M. Victor Nabhan, anciennement professeur à l’Université Laval (Canada) et actuellement consultant de l’OMPI, a élaboré le plan et la structure de l’ouvrage.

Je ne doute pas que cette étude comparative contribuera de manière importante à faire mieux comprendre, et donc mieux appliquer, la législation pertinente dans les pays en développement où le droit d’auteur est un domaine encore nouveau.

Je félicite tous ceux qui ont contribué à la réalisation de cet ouvrage remarquable, qui répond à un besoin d’informations concrètes concernant le droit d’auteur.

Je souhaite aussi remercier très sincèrement le Bureau régional pour les États arabes du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) d’avoir pleinement appuyé les objectifs de la présente publication et de lui avoir apporté son aide financière.

M. Kamil Idris Directeur général Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle 171 172 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE I.

CHAPITRE I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

SECTION 1 : PRINCIPES GÉNÉRAUX

178 1- LA DISTINCTION ENTRE LA PROPRIÉTÉ INCORPORELLE ET LA PROPRIÉTÉ DE L’OBJET PHYSIQUE

178 2- LA CONDITION D’ACCÈS À LA PROTECTION : L’EXIGENCE D’UNE EXPRESSION (FORME) ORIGINALE

178 A- LA DISTINCTION ENTRE L’IDÉE ET L’EXPRESSION (FORME)

178 1- La non-protection des idées par le droit d’auteur

179 2- Illustrations de la distinction

179 a) Idées à la base de romans 180 b) Idées publicitaires 180 c) Idée d’emballer des arbres ou des monuments 181 d) Méthode 182 e) Recettes de cuisine 182 f) Idée d’émission télévisuelle spécifiquement féminine

182 3- Conséquences de la distinction

182 a) L’auteur est le créateur de la forme exprimant l’idée

182 1° Œuvres documentaires 183 2° Logiciels

183 b) La personne qui se contente de fournir l’idée reprise et mise en forme par un tiers ne peut être considéré comme coauteur de l’œuvre ainsi obtenue

183 1° Apport d’un savoir-faire et de connaissances 184 2° Idée de publicité

184 c) L’appropriation de l’idée n’est pas constitutive de violation

186 4- Difficulté de distinguer idée et traitement du thème

186 a) Œuvres audiovisuelles

186 1° Films 188 2° Synopsis 189 3° Bible

190 b) Œuvres littéraires

173 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE I.

191 5- Atténuation au principe de la protection de l’expression

191 La non-protection de la forme dictée par la fonction

192 6- La protection de l’idée en dehors du droit d’auteur

192 a) Accord relatif à l’utilisation ou la réservation du thème, du concept ou de l’idée 192 b) Force obligatoire du contrat relatif à la réutilisation d’une idée 193 c) La concurrence déloyale et les agissements parasitaires

193 1° L’imitation de l’émission de télévision d’un concurrent 194 2° Litiges sur les idées à la base d’une création 194 3° Appropriation du travail intellectuel d’autrui

194 d) Faute (Violation de rapports de confiance)

195 B- PRINCIPE DE LA PROTECTION AUTOMATIQUE (DU SEUL FAIT DE LA CRÉATION)

195 1- Principe : Non-exigence de formalités pour l’accès à la protection

195 2- Précisions complémentaires

195 a) Le dépôt légal 196 b) Le dépôt volontaire

196 C- LA CONDITION D’ORIGINALITÉ (NOTION)

196 1- L’exigence de la condition d’originalité

197 2- Définition de l’originalité

197 a) Définition classique 197 b) Autres définitions (œuvres à caractère utilitaire)

197 1° Décisions ayant retenu l’originalité

197 • Cartes routières 198 • Logiciels 198 • Jeux électroniques

199 2° Décisions n’ayant pas retenu l’originalité

199 • Organigramme 199 • Œuvre architecturale

199 c) L’originalité n’est pas la nouveauté

174 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE I.

200 D- LA PROTECTION DES ŒUVRES IMPROVISÉES (NON FIXÉES SUR UN SUPPORT MATÉRIEL)

201 E- LES DONNÉES INDIFFÉRENTES

201 1- Indifférence du genre et du mérite

201 2- Indifférence de la valeur esthétique

201 3- Indifférence de la destination

202 F- LE STATUT DES ŒUVRES CONTRAIRES À L’ORDRE PUBLIC ET AUX BONNES MOEURS

SECTION 2 : APPLICATIONS

203 A- LES ŒUVRES “PREMIÈRES”

203 1- Exemples de quelques applications d’œuvres expressément prévues dans la loi

203 a) Article L.112-2, 1° CPI : Les livres, brochures et autres écrits littéraires, artistiques et scientifiques

203 1° Romans 203 2° Œuvres scientifiques

203 • Manuels scolaires 204 • Cours oraux 204 • Dictionnaires

205 3° Œuvres à caractère technique 206 4° Œuvres à caractère pratique

206 • Une carte des vins 207 • Un guide du divorce

208 b) Article L.112-2, 2° CPI : Les conférences, allocutions, sermons, plaidoiries et autres œuvres de même nature

208 • Pour des discours politiques

209 c) Article L.112-2, 3 ° CPI : Les œuvres dramatiques ou dramatico-musicales

209 d) Article L.112-2, 4° CPI : Les œuvres chorégraphiques, les numéros et tours de cirque, les pantomimes, dont la mise en œuvre est fixée par écrit ou autrement

209 1° Les tours de cirque 210 2° Les tours de magie 211 3° La chorégraphie 175 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE I.

211 e) Article L.112-2, 5° CPI : Les compositions musicales avec ou sans paroles

211 1° Condition d’originalité 212 2° Non protection du rythme

212 f) Article L.112-2, 6° CPI : Les œuvres cinématographiques et autres œuvres consistant dans des séquences animées d’images, sonorisées ou non, dénommées ensemble œuvres audiovisuelles

212 1° Avant-propos 213 2° Notion d’œuvre audiovisuelle 213 3° Exemples

213 • Un montage d’archives 214 • Autres exemples 214 • Un jeu vidéo

215 g) Article L.112-2, 7° CPI : Les œuvres de dessin, de peinture, d’architecture, de sculpture, de gravure, de lithographie

215 1° Œuvre d’architecture 216 2° Œuvre d’architecture d’intérieur

216 h) Article L.112-2, 8° CPI : Les œuvres graphiques ou typographiques

216 1° Pictogrammes 217 2° Maquettes dans le domaine de l’édition

217 i) Article L.112-2, 9° CPI : Les œuvres photographiques et celles réalisées à l’aide de techniques analogues à la photographie

218 1° Photographies en général 218 2° Photographies de mode 218 3° Photographies de plateau

219 j) Article L.112-2, 10° CPI : Les œuvres des arts appliqués

220 k) Article L.112-2, 11° CPI : Les illustrations, les cartes géographiques

220 1° Carte routière 220 2° Guide décrivant des circuits de randonnées 220 3° Carte des vins

221 l) Article L.112-2, 12 ° CPI : Les plans, croquis et ouvrages plastiques relatifs à la géographie, à la topographie, à l’architecture et aux sciences

221 m) Article L.112-2, 13° CPI : Les logiciels, y compris le matériel de conception préparatoire

221 1° Les logiciels 221 2° Le système d’exploitation

176 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE I.

222 n) Article L.112-2, 14° CPI : Les créations des industries saisonnières de l’habillement et de la parure

222 • Un manteau

222 2- Le caractère non limitatif de la liste : exemples d’œuvres non catégorisées

222 a) Parfums

222 • Exemple de protection 223 • Refus de protection

223 b) Jeu télévisé 223 c) Jeux de lumière 224 d) Exposition permanente 224 e) Décoration florale 225 f) Coiffure 225 g) Personnage

226 B- LES ŒUVRES DÉRIVÉES OU COMPOSITES

226 1- Exemples

226 a) Qualité d’œuvre dérivée ou composite

226 1° Décoration florale d’un monument public 227 2° Compilation

227 b) Absence de qualité d’œuvre dérivée ou composite : Restauration d’une œuvre

228 2- Régime juridique

177 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

CHAPITRE I. L’ OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

SECTION 1 : PRINCIPES GÉNÉRAUX

1- LA DISTINCTION ENTRE LA PROPRIÉTÉ INCORPORELLE ET LA PROPRIÉTÉ DE L’OBJET PHYSIQUE

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 20 décembre 1966 (Dalloz 1967, 159) :

Par testament, le sculpteur Brancusi a institué des légataires universels et a légué à l’État français, pour le Musée d’art moderne, tout ce que contiendraient ses ateliers situés à Paris au jour de son décès. Avant la délivrance au musée de son legs particulier, les légataires universels ont fait exécuter, par une société, des doubles des moules en plâtre de certaines œuvres du sculpteur. Le légataire particulier et l’exécuteur testamentaire se sont opposés à la remise par la société de ses moulages aux légataires universels. Les légataires universels soutiennent que, tenant de la loi le droit de reproduire les œuvres de leur auteur, ils pouvaient disposer des tirages des moules. Le légataire particulier soutient, d’une part, qu’il résulte des termes de la loi du 9 avril 1910, comme de l’interprétation qui doit en être donnée, que le droit de reproduction n’est maintenu à l’artiste que lorsque ce dernier a cédé son œuvre à un acquéreur, mais que ce texte ne saurait trouver application, au cas où, comme en l’espèce, l’œuvre d’art fait l’objet d’un legs de la part de cet artiste; d’autre part, que les légataires universels ne justifieraient à l’égard du légataire particulier d’aucun droit leur permettant de se réserver la possibilité de reproduire les œuvres de Brancusi, faisant partie du legs particulier.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a fait droit à la demande des légataires universels : “aux termes de l’article unique de la loi du 9 avril 1910, seule applicable à l’espèce, l’aliénation d’une œuvre d’art n’entraîne pas, à moins de convention contraire, l’aliénation du droit de reproduction; que le terme “aliénation” doit s’entendre de tout transfert du droit de propriété d’une œuvre d’art, que ce soit à titre onéreux ou gratuit, qu’il s’agisse d’une libéralité entre vifs ou à cause de mort; que la Cour d’appel ayant souverainement estimé que le droit de reproduction des œuvres de Brancusi n’avait pas été légué par celui-ci au Musée national d’art moderne, a, à juste titre, décidé que ce droit patrimonial “qui a un fondement et un objet différents de ceux de la propriété même de la chose, appartient, exclusivement aux légataires universels.”

2- LA CONDITION D’ACCÈS À LA PROTECTION : L’EXIGENCE D’UNE EXPRESSION (FORME) ORIGINALE

A- LA DISTINCTION ENTRE L’IDÉE ET L’EXPRESSION (FORME)

1- la non-protection des idées par le droit d’auteur

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 25 mai 1992 (RIDA, octobre 1992, 156; Recueil Dalloz 1993, Jurisprudence page 184) et sur renvoi, Cour d’appel de Douai, 20 mai 1996, (Assemblées des chambres, 20 mai 1996 : RIDA, octobre 1996, 278) :

178 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

“Les idées, étant de libre parcours, échappent à toute appropriation. Ainsi est-il admis qu’un auteur ne peut prétendre monopoliser un thème littéraire, une idée artistique, des connaissances scientifiques, des faits historiques, des idées politiques ou publicitaires. Dès lors le Code de la Propriété Intellectuelle ne protège- t-il pas les idées exprimées mais seulement la forme originale sous laquelle elles sont présentées. Par suite, l’emprunt à une œuvre préexistante n’est-il pas subordonné au consentement de l’auteur lorsqu’il porte seulement sur des éléments dépourvus d’originalité et convient-il avant tout de rechercher si l’emprunt porte sur des éléments caractéristiques par lesquels l’auteur de l’œuvre a personnalisé le thème. La forme pouvant être un élément caractéristique original d’un film, dont la reproduction ou l’adaptation sont de nature à constituer une contrefaçon, quelles que soient, par ailleurs, les ressemblances avec l’œuvre contrefaisante, il appartient, en conséquence, à la Cour, après avoir déterminé le thème des deux films, de s’attacher à rechercher d’une part si la manière de le traiter est identique, d’autre part si les personnages et les situations, et notamment l’évolution de l’action ainsi que le style, en dépit d’éventuels maquillages, sont pétris de la même veine.”

*Tribunal de grande instance de Paris, 4 novembre 1980 (RIDA, janvier 1981, page 177 ) :

L’éditeur Gallimard avait demandé à une agence publicitaire d’organiser une campagne publicitaire pour promouvoir les ouvrages d’une collection “série noire”; l’agence publicitaire soumettait à l’éditeur quatre projets d’encarts publicitaires représentant des livres de la collection, disposés autour d’une photographie de femme, et comprenant une citation d’auteur célèbre ainsi qu’un slogan. L’éditeur, n’ayant pas donné suite à ces projets, a néanmoins fait paraître une publicité reprenant le thème présenté par l’agence publicitaire, notamment une photographie, des ouvrages de la collection disposés en éventail et une citation d’auteur célèbre. L’agence publicitaire soutient que les publicités réalisées par l’éditeur constituent une contrefaçon ou tout au moins une appropriation des thèmes qu’elle avait conçus pour la campagne publicitaire qui lui avait été commandée.

Le Tribunal de grande instance de Paris déboute l’agence publicitaire de son action en contrefaçon en retenant que “une simple idée ne saurait être susceptible d’appropriation et… que seule peut être protégée la forme dans laquelle elle s’exprime;… il importe, en conséquence, de rechercher dans quelle mesure les divers éléments des maquettes élaborées par l’agence publicitaire peuvent être considérées comme sa propriété et s’ils ont été reproduits dans la publicité réalisée par l’éditeur.”

Le tribunal, après comparaison entre les projets de l’agence et la publicité litigieuse, conclut à l’absence de contrefaçon, les photographies n’émanant pas du même auteur et étant fondamentalement différentes, et l’agencement original des ouvrages de la collection n’étant pas reproduits dans la publicité litigieuse qui n’en faisait qu’une présentation banale.

2- Illustrations de la distinction

a) Idées à la base de romans

*Cour de cassation, 4 février 1992 (RIDA, avril 1992, page 196) et sur renvoi, Cour d’appel de Versailles, 15 décembre 1993, (RIDA, avril 1994, page 255) : 179 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

Régine Desforges a écrit un roman, sous le titre général “La bicyclette bleue”, ayant cadre la France pendant la seconde guerre mondiale. Le titulaire des droits d’auteur sur le roman de Margaret Mitchell “Autant en emporte le vent”, l’a fait assigner, ainsi que son éditeur, en contrefaçon de cet ouvrage dont l’intrigue se situe aux États- Unis pendant la guerre de Sécession. La Cour d’appel de Versailles ne fait pas droit à la demande en retenant que seule l’idée “de libre parcours” a été reprise et qu’il n’est pas possible “de tenir pour des reproductions ou adaptations génératrices de contrefaçon les scènes et dialogues ou encore les situations ou épisodes incriminés de “La bicyclette bleue”, puisque par leur composition et leur expression, lesquelles s’intègrent dans une création romanesque originale, ils ne présentent pas avec “Autant en emporte le vent” les ressemblances nécessaires à une telle qualification.”

b) Idées publicitaires

*Cour d’appel de Paris, 22 avril 1969 (Dalloz 1970, 214, note Mousseron; JCP 1970 II. 14059) :

Une société utilise de façon continue et notoire, pour présenter sa lessive, un thème publicitaire, dit de la blancheur comparée, qui consiste à représenter simultanément deux ou plusieurs pièces de linge pour faire apparaître la similitude ou la différence de leur blancheur. Elle reproche à une société concurrente d’avoir indûment repris ce thème dans ses annonces publicitaires, soutenant que si l’idée n’est pas protégeable, l’exploitation de l’idée l’est : la blancheur est une idée, mais la comparaison des blancheurs est un mode d’exploitation de l’idée de blancheur. La Cour d’appel ne fait pas droit à sa demande. Elle énonce que “le fait de comparer la blancheur obtenue par un produit avec les blancheurs obtenues avec d’autres produits constitue un argument publicitaire et (que) la conception ainsi que le choix de cet argument relèvent du domaine de l’idée; (que) c’est au stade de la réalisation (choix des mots et des images qui mettront en forme l’argument de la comparaison des blancheurs) que se situe l’exploitation de l’idée.”

c) Idée d’emballer des arbres ou des monuments

*Cour d’appel de Paris, 14ème chambre, 13 mars 1986 (Dalloz 1986, sommaires commentés, 1987, page 150, obs. Colombet) :

S’agissant d’un litige entre Christo, auteur de l’emballage du Pont Neuf, et deux sociétés qui voulaient reproduire et diffuser des films et photographies du pont ainsi transformé, la Cour d’appel a retenu que: “l’idée de mettre en relief la pureté des lignes d’un pont et de ses lampadaires au moyen d’une toile soyeuse tissée en polyamide, couleur pierre de l’Ile-de-France, ornée de cordages mettant en évidence, spécialement vu de loin, de jour comme de nuit, le relief lié à la pureté des lignes de ce pont constitue une œuvre originale susceptible de bénéficier à ce titre de la protection de la loi sur la propriété littéraire et artistique.”

*Tribunal de grande instance de Paris, 26 mai 1987 (Dalloz 1988. sommaires commentés 201, obs. Colombet) :

L’artiste Christo, qui s’était donc vu reconnaître la protection du droit d’auteur pour l’emballage du Pont Neuf en tant que création de forme originale, intente un nouveau procès afin de faire condamner pour contrefaçon le président d’une 180 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

agence de publicité qui a conçu et diffusé une campagne publicitaire fondée sur des photographies en couleur où des arbres et des ponts sont présentés emballés à la façon de l’artiste. Le Tribunal de grande instance ne fait pas droit à sa demande : “la loi du 11 mars 1957, sur la propriété littéraire et artistique,… ne protège que des créations d’objets déterminés, individualisés et parfaitement identifiables, et non pas un genre ou une famille de formes qui ne présentent entre elles des caractères communs que parce qu’elles correspondant toutes à un style ou un procédé découlant d’une idée, comme celle d’envelopper des objets qui n’ont pas besoin de tels soins”; dès lors, Christo ne saurait “prétendre détenir un monopole d’exploitation de ce genre d’emballage et ne peut, au motif qu’il a conçu un projet d’emballage des arbres d’une avenue célèbre, prétendre à l’accaparement de tous les arbres, spécialement de ceux qui ont une frondaison en boule et sont alignés dans un jardin public ou un square, non plus de l’enveloppement de tous les ponts voûtes qui présentent quelque ressemblance avec le Pont Neuf à Paris et non plus de l’emballage de toutes les tours autres que son ‘Cubic meter package’.”

d) Méthode

*Cour de cassation, chambre criminelle, 15 octobre 1969 (Dalloz 1970.15) :

Il s’agissait de la publication d’un recueil sur feuillets mobiles de recettes de plats de viande, destiné à être distribué dans les boucheries. Cet ouvrage imitait dans son ensemble, mais non dans ses éléments séparés, l’idée d’un éditeur qui avait publié, également sur feuillets mobiles, un livre intitulé “le livre service du boucher”. La Cour d’appel avait retenu comme contrefaçon l’imitation, non de l’œuvre littéraire elle-même, mais du moyen de publication et de diffusion de l’ouvrage. La Cour de cassation censure la décision en rappelant que : “La loi du 11 mars 1957 n’accorde aux auteurs d’œuvres littéraires et artistiques un droit de propriété incorporelle exclusive que sur l’œuvre elle-même, à l’exclusion des méthodes ou des moyens commerciaux imaginés pour sa diffusion.”

*Cour de cassation, chambre commerciale, 29 novembre 1960 (Bull. civ. III, n°389; ann. propr. ind. 1961, 309; gaz. pal. 1961, 2, page 152) :

Un livre proposant une méthode de solfège personnifiant les notes de la gamme sous le nom de “petites notes” et les décrivant “comme des enfants qui, parcourant le “royaume de la musique, le rythme, la mesure, représentés comme de déesses, des génies, des sorcières ou des fées, et vivant avec eux diverses aventures telles que mariages, guerre et voyages, s’inspirait de la même idée développée dans des albums illustrés ayant pour objet l’enseignement du solfège aux enfants. Après avoir relevé que si les personnages mis en scène dans les albums sont beaucoup plus nombreux et si les événement auxquels ils sont mêlés sont différents, il n’en reste pas moins que le schéma général est le même, ainsi que les traits caractéristiques essentiels, la Cour de cassation affirme que “l’idée ou une méthode d’enseignement n’est pas susceptible en elle-même d’appropriation privative”. (En revanche, “l’action en concurrence déloyale, ayant pour objet d’assurer la protection de celui qui ne peut se prévaloir d’un titre privatif” est ouverte à l’auteur de l’idée ou de la méthode d’enseignement, lorsqu’il en a fait application dans une œuvre radiophonique ou littéraire. Il est en droit d’exiger que les concurrents n’en fassent pas application sous une forme générale identique de nature à créer une confusion entre les deux ouvrages). 181 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

e) Recettes de cuisine

*Tribunal de grande instance de Paris, 30 septembre 1997 (RIDA, juillet 1998, 273; confirmation par Cour d’appel de Paris) :

“Si les recettes de cuisine peuvent être protégées dans leur expression littéraire, elles ne constituent pas en elles-mêmes une œuvre de l’esprit; elles s’analysent en effet en une succession d’instructions, une méthode; il s’agit d’un savoir-faire, lequel n’est pas protégeable.”

f) Idée d’émission télévisuelle spécifiquement féminine

*Cour d’appel de Paris, 14 octobre 1975 (RIDA, juillet 1976, pp 136-137) :

Une personne a pris l’initiative de remettre à l’ORTF un double feuillet dactylographié intitulé “Une femme… une journée”. La chaîne de télévision a créé, plus tard, une émission intitulée “Aujourd’hui madame”. Le rédacteur du feuillet a alors poursuivi la chaîne de télévision en contrefaçon. Pour rejeter sa demande, la Cour d’appel retient que “le projet d’une émission spécifiquement féminine, (…) n’a conduit (la demanderesse) qu’à proposer une simple idée en forme de canevas, dont le contenu au fond ou l’expression formelle - ensemble des thèmes débattus et le procédé technique de l’interview ou de la table ronde - ne constitue pas une création intellectuelle et ne présente aucune originalité puisque, dès avant 1970, il y était communément reconnu tant dans la presse écrite qu’à la radio ou à la télévision.”

3- Conséquences de la distinction

a) L’auteur est le créateur de la forme exprimant l’idée

1° Œuvres documentaires

*Tribunal de grande instance de Paris, 9 mars 1970 (RIDA, octobre 1970, page 100) :

L’abbé Auzou est l’auteur d’un ouvrage d’exégèse biblique publié en six volumes. Il reproche à l’auteur d’un ouvrage de vulgarisation sur la Bible d’avoir fait de nombreux emprunts à son œuvre. Ce dernier soutenait en défense que les ressemblances de plan et de texte de l’ouvrage litigieux n’étaient qu’apparentes et dues à l’identité du thème commun : la Bible.

Pour accueillir l’action en contrefaçon, le Tribunal de grande instance de Paris, après avoir procédé à une comparaison des deux ouvrages, retient que “l’œuvre de l’esprit est légalement protégeable du moment que les idées exprimées, nouvelles ou non, sont modelées dans une forme portant le sceau de la personnalité de l’auteur original à ce titre et protégé dans la plénitude de cette originalité qui concerne, d’une part, le dynamisme de la composition ordonnatrice de mouvement et de vocabulaire, d’autre part la statique de l’expression achevée dans la forme définitive”, puis ajoute que “l’exégète biblique mobilise une foule de connaissances philosophiques, historiques, théologiques évoquées, associées, combinées dans un mouvement de pensée dont la subjectivité, la finesse et parfois la subtilité requièrent pour être intelligibles, autant de propriété verbale que 182 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

d’expression de concision; que cette œuvre est incontestablement marquée au coin de la personnalité de l’auteur alors surtout que l’absence d’ouvrage équivalent dans les pays de langue française montre assez l’extrême difficulté de commenter avec maîtrise, simplement, les évènements extraordinaires relatés dans le texte de l’Exode.”

2° Logiciels

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, du 5 avril 1993 (Expertises, juillet 1993, page 275) :

A propos d’un programme source, la Cour d’appel, pour dénier au logiciel tout caractère protégeable, après avoir retenu “qu’il lui appartient de rechercher, sans s’attacher au mérite ou à la destination de l’œuvre, en quoi l’auteur a marqué cette œuvre de l’empreinte de sa personnalité”, retient que seule la forme personnelle donnée à l’application des méthodes (l’arborescence, les interrogations multicritères, les images masques) ou système (le système Unix), qui ressortissent au domaine des idées et ne relèvent pas en tant que tels de la protection de la loi du 11 mars 1957, serait susceptible de protection. La seule constatation du “caractère innovant des solutions apportées”, “ne suffit pas à démontrer en quoi et sur quel point l’auteur du logiciel a pu faire preuve d’un effort personnalisé, allant au delà d’une simple mise en œuvre d’une logique automatique et contraignante.”

*Tribunal de grande instance de Paris, 3 octobre 1995 :

De même, s’agissant des fonctionnalités, le tribunal a décidé que “les fonctionnalités en tant que telles ne sont pas protégeables”. En effet, on entend par fonctionnalités ce à quoi sert le programme, le service qu’il rend. Par exemple, effectuer des opérations ou des traitements de texte. L’exclusion du champ de la protection se justifie alors par l’application pure et simple de la distinction entre forme et idée. Les fonctionnalités étant assimilées à des idées.

b) La personne qui se contente de fournir l’idée reprise et mise en forme par un tiers ne peut être considéré comme coauteur de l’œuvre ainsi obtenue

1° Apport d’un savoir-faire et de connaissances

Un médecin qui a apporté son savoir faire et ses connaissances à un informaticien pour l’élaboration d’un logiciel n’a pas la qualité d’auteur

*Cour de cassation, 23 octobre 1990 (Bull. civ. IV, n°245; DIT 1990, note Philippe Gaudrat ) :

Un informaticien avait eu recours au service d’un médecin pour l’aider à élaborer un logiciel de gestion d’un cabinet médical. L’informaticien avait écrit le programme informatique. Le médecin avait apporté son expérience et ses connaissances en la matière. Ces dernières avaient été utilisées par l’informaticien mais ce dernier n’avait repris que le fond (le savoir-faire, les connaissances brutes) et non la forme donnée par le médecin à ces informations. Le Tribunal de grande instance décide que le médecin n’a pas la qualité d’auteur “en retenant que les apports (du médecin) ne présentaient pas les caractéristiques d’une œuvre relevant de la protection de la loi du 11 mars 1957.” 183 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

2° Idée de publicité

Une agence publicitaire qui a proposé une idée de publicité, reprise et mise en forme par l’annonceur, ne peut être considéré comme ayant participé à la création de l’œuvre publicitaire.

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 17 octobre 2000 (Jurisdata n° 006287) :

Une agence publicitaire a proposé à la société Éminence une idée de publicité. La société Éminence et ses collaborateurs ont conçu et composé cette publicité. L’agence publicitaire a repris ultérieurement cette publicité pour les besoins de sa propre publicité. La société Éminence agit alors en contrefaçon de son œuvre publicitaire. Elle soutient que l’auteur d’une œuvre est celui qui a fait œuvre de l’esprit, c’est à dire qui l’a conçue et composée et que le seul fait pour l’agence publicitaire d’apporter une idée qui provoque la création d’une œuvre de l’esprit ne caractérise pas à lui seul une participation à la création de cette œuvre.

La Cour d’appel rejette l’action en contrefaçon en retenant que l’agence publicitaire a participé à la création de l’œuvre collective, réalisée par les collaborateurs de la société Éminence, en proposant l’idée de répondre à une publicité d’une société tierce représentant une série de photographies de sexes, en prenant des renseignements auprès du journal qui avait publié les deux publicités, en transmettant le matériel au photograveur et en consultant son avocat sur les risques d’une telle publication.

La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : “la protection de l’idée comme œuvre de l’esprit suppose la création de l’œuvre par la réalisation, même inachevée, de la conception de l’auteur”; en ne relevant pas “une participation de l’agence publicitaire à la création de l’œuvre collective diffusée par la société Éminence sous son nom”, la Cour d’appel a violé l’article L.111-2 du Code de la propriété intellectuelle.

c) L’appropriation de l’idée n’est pas constitutive de violation

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, section B, 27 mars 1998 :

Deux auteurs ont conçu un jeu télévisé dénommé Divertissimo ayant pour caractéristique : - la présence d’un invité vedette comme fil conducteur dans un jeu télévisé; -la combinaison d’épreuves de connaissance et d’adresse physique, avec notamment une épreuve de 10 lancers francs de basket dont chaque lancer vaut un point alors que dans ce sport il vaut deux points; - l’utilisation d’un support audiovisuel pour la formulation des questions; la comptabilisation des points double et soumise à l’aléa.

Les auteurs reprochent à l’émission Sportissimo diffusée par France 2 de constituer la contrefaçon partielle de leur jeu, par le titre et par les modalités du jeu même s’il y a des différences entre les œuvres en litige tenant au format, à la fréquence, aux heures de programmation et aux thèmes.

La Cour d’appel, pour débouter les auteurs du jeu télévisé de leur action en contrefaçon, retient 184 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

- D’une part qu’un jeu télévisé est susceptible d’une protection au titre du droit d’auteur : “considérant que … le projet des appelants ne s’est pas limité à poser une règle du jeu abstraite, définie comme l’affrontement de deux équipes à travers des épreuves d’adresse et de mémoire mais s’est attaché à décrire une règle précise décrivant l’atmosphère et la philosophie du jeu, ainsi que son déroulement, la comptabilisation des points, la teneur des questions et leur formulation et la nature des épreuves sportives; considérant que le projet Divertissimo constitue un assemblage original d’éléments connus en eux-mêmes qui révèle l’activité créatrice de ses auteurs; qu’il est protégeable sur le fondement du livre I du Code de la propriété intellectuelle.”

- D’autre part, que les ressemblances entre les deux jeux relèvent de traits inhérents à l’ensemble des jeux télévisés et non appropriables à titre privatif, à savoir : un invité, des questions posées aux candidats, des épreuves et l’intervention d’une part de hasard dans la détermination des gagnants, et qu’en revanche les différences entre les deux œuvres dépassent et conjurent largement les ressemblances fortuites relevées : “considérant que la combinaison d’épreuves de connaissance et d’adresse physique relève de l’idée de libre parcours non appropriable à ce titre; qu’il doit être ajouté que les épreuves de connaissance sont dans l’un et l’autre cas différentes, s’agissant pour Divertissimo de questions posées correspondant chaque jour à un thème différent et pour Sportissimo de questions ayant uniquement trait au sport; considérant que l’utilisation d’un support audiovisuel pour poser des questions aux candidats n’est pas une caractéristique du projet Divertissimo qui ne le mentionne que de façon accessoire dans un seul paragraphe : “les questions seront posées sous des formes diverses et variées suivant le thème (faisant plus particulièrement appel à l’expression artistique pour le thème de l’art, au côté expérimental et calcul pour le scientifique, à l’audiovisuel pour le cinéma et le théâtre... )”; qu’au surplus cette utilisation ne revêt aucun caractère innovant; considérant que si “Sportissimo” a créé au sein de certaines de ses émissions l’épreuve de lancer de basket c’est dans des conditions différentes de celles de Divertissimo (épreuve subie par l’invité vedette dans Sportissimo, épreuve soumise aux équipes de candidats en début de jeu dans Divertissimo); qu’au demeurant, l’épreuve de lancer de basket ne constitue qu’une des épreuves d’adresse possible, mentionnée à titre d’exemple, dans Divertissimo et ne constitue pas non plus une caractéristique de ce projet; considérant que la méthode de comptabilisation des points de l’émission Sportissimo diffère de celle de Divertissimo; que dans ce dernier, les points sont cumulés et comptabilisés en fin de semaine, le vendredi, avec la particularité qu’une part de hasard intervient sous forme d’une roulette, alors que dans Sportissimo le comptage des points est immédiat et ne dépend que des capacités de l’invité; considérant que dans Divertissimo le jeu consistant en questions de culture générale est ponctué d’une épreuve d’adresse destinée aux candidats alors que dans Sportissimo il s’agit d’une épreuve sportive et non d’une simple épreuve d’adresse; qu’en outre comme il a déjà été dit cette épreuve d’adresse n’est pas destinée aux concurrents comme dans Divertissimo mais à l’invité, sportif connu dans une discipline qu’il lui est étrangère; considérant qu’en ce qui concerne le titre, Sportissimo ne reproduit pas le signe Divertissimo; qu’en effet le seul suffixe commun, issimo, qui marque un superlatif est d’utilisation commune dans le langage courant et dans le domaine envisagé des jeux télévisés.”

185 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

4- Difficulté de distinguer idée et traitement du thème

a) Œuvres audiovisuelles

1° Films

Une première affaire illustre bien la difficulté à tracer la frontière entre l’idée et le traitement du thème : la Cour de Cassation, tout en proclamant le respect des principes, parut vouloir étendre assez loin le champ de la protection de la propriété littéraire et artistique.

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 25 mai 1992 (RIDA, octobre 1992, 156; Recueil Dalloz 1993, Jurisprudence page 184.) et sur renvoi, Cour d’appel de Douai, 20 mai 1996, (Assemblées des chambres, 20 mai 1996 : RIDA, octobre 1996, 278) :

Les deux réalisateurs du film français “Le prix du danger” prétendaient que le film américain “The Running Man” constituait une contrefaçon de leur œuvre. Ils faisaient valoir que les deux films destinés à montrer l’emprise de la télévision sur les masses mettaient en œuvre le même thème par la représentation d’un jeu télévisé consistant dans “la course contre la montre” d’un concurrent poursuivi par cinq hommes armés, payés pour le tuer.

La Cour de cassation cassa l’arrêt de la Cour d’appel de Paris, qui, pour rejeter l’action en contrefaçon, avait retenu que “l’esprit des deux œuvres, de même que l’évolution et le dénouement de l’action sont totalement différents, ainsi que le caractère et le comportement des personnages principaux”. Elle lui reprocha de s’être déterminée “sans rechercher si la forme d’un jeu télévisé meurtrier, que revêtait dans “le prix du danger” le thème, non protégeable en soi, de l’emprise de la télévision sur les esprits, n’était pas un élément caractéristique original de ce film, dont la reproduction ou l’adaptation était de nature à constituer une contrefaçon, quelles que fussent par ailleurs les différences qui séparaient les deux œuvres, la Cour d’appel n’a pas donné de base légale à sa décision.”

La Cour d’appel de Douai, statuant sur renvoi après cassation, décida que le film américain “The Running Man” constitue une contrefaçon du film français “Le prix du danger”. Les juges du fond ont d’abord rappelé les principes généraux applicables à la matière : “les idées, étant de libre parcours, échappent à toute appropriation. Ainsi est-il admis qu’un auteur ne peut prétendre monopoliser un thème littéraire, une idée artistique, des connaissances scientifiques, des faits historiques, des idées politiques ou publicitaires. Dès lors le Code de la Propriété Intellectuelle ne protège-t-il pas les idées exprimées mais seulement la forme originale sous laquelle elles sont présentées. Par suite, l’emprunt à une œuvre préexistante n’est-il pas subordonné au consentement de l’auteur lorsqu’il porte seulement sur des éléments dépourvus d’originalité et convient-il avant tout de rechercher si l’emprunt porte sur des éléments caractéristiques par lesquels l’auteur de l’œuvre a personnalisé le thème. La forme pouvant être un élément caractéristique original d’un film, dont la reproduction ou l’adaptation sont de nature à constituer une contrefaçon, quelles que soient, par ailleurs, les ressemblances avec l’œuvre contrefaisante, il appartient, en conséquence, à la Cour, après avoir déterminé le thème des deux films, de s’attacher à rechercher d’une part si la manière de le traiter est identique, d’autre part si les personnages et les situations, et notamment 186 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

l’évolution de l’action ainsi que le style, en dépit d’éventuels maquillages, sont pétris de la même veine”. Après s’être livrée à une comparaison des thèmes en cause, la Cour d’Appel conclut : “il y a donc un thème commun aux deux films, celui de la puissance de l’emprise de la télévision sur les esprits pour asservir et manipuler les individus, illustré dans les deux cas par la représentation d’un jeu télévisé meurtrier. La comparaison des deux films fait apparaître tout à la fois des similitudes d’ordre général et des similitudes plus spécifiques qu’il convient tour à tour de caractériser. (Les premières) tiennent au recours au même procédé pour illustrer le thème commun, à l’identité d’évolution de la trame du récit et à l’identité de traitement cinématographique de l’intrigue. (…). Dans les deux films, le candidat qui, poursuivi par cinq hommes armés, fait une course contre la montre doit tenir une planche horaire de quatre heures dans “The Running Man” et de trois heures dans “Le prix du danger”. En outre, le héros qui, dans les deux films est un individu qui a eu précédemment des ennuis avec la société, franchit les étapes de la sélection grâce à son physique qui le fait remarquer. Dès l’origine, il annonce à l’animateur vedette qu’il “reviendra” ou qu’il “repassera” si bien que, dans les deux cas on sait, dès les premières minutes du film, que de nouvelles scènes se dérouleront sur le plateau de télévision en présence du candidat (ou héros) et de l’animateur vedette. La raison de ce retour du candidat en fin d’émission est d’ailleurs la même : il s’agit de dénoncer le trucage de l’émission au public, trucage qui lui est apparu au cours des épreuves. (…) Les deux films se caractérisent par une alternance de séquences successives dont les unes prennent place sur le plateau de télévision devant le public, les autres se déroulant en extérieur et les dernières dans un bureau ou l’on discute du devenir de l’émission. Les scènes qui se déroulent sur le plateau de télévision sont les mêmes : arrivée du candidat, présentation des cinq “traqueurs”, départ du candidat (même s’il prend une forme différente), visualisation de la chasse à l’homme grâce à un gigantesque écran que voit le public, ballets de danseuses (les chorégraphies sont tout à fait similaires), spots publicitaires annoncés par l’animateur vedette, prix attribués à des personnes sélectionnées dans le public. Les scènes se déroulant en extérieur sont certes moins voisines puisque dans le film “The Running Man” elles se déroulent en grande partie dans des arènes : dans les deux cas, toutefois, elles se déroulent à plusieurs reprises dans des lieux obscurs et il est significatif de noter que dans les deux films le candidat est opposé à un seul traqueur à la fois dans un décor comportant des personnages à moto, des gratte-ciel, des échafaudages, des grillages et des fumées. Enfin, les scènes qui se déroulent dans un bureau situé dans les locaux de l’émission participent tout à fait de la même idée puisqu’il s’agit, dans un cas comme dans l’autre, de discuter de l’évolution de la chasse à l’homme et des dispositions à prendre au regard de la tournure prise par les événements”. Cette démonstration est complétée d’une longue recherche de “similitudes plus spécifiques”, quant à l’identité des personnages, des scènes ou des buts. Les juges du fond constatent de très nombreuses ressemblances et quelques différences entre les deux œuvres mais ces dernières sont considérées comme “secondaires et insuffisantes pour occulter les éléments essentiels et caractéristiques empruntés directement au film “Le prix du danger” et concluent que “comme l’a justement souligné le Tribunal, l’expression de ce thème, banal en lui-même, porte, au travers d’un jeu télévisé meurtrier consistant en une course en direct contre la montre d’un concurrent poursuivi par cinq hommes payés pour le tuer, l’empreinte personnelle des auteurs par le choix de l’enjeu (le prix de la vie) par la construction du scénario (alternance des séquences destinées à mettre en évidence les idées essentielles du film) et par la sélection des personnalités et des objets; Si l’un ou l’autre de ces éléments peut, en effet, être considéré comme 187 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

relevant du fond commun du cinéma ou du cliché, leur conjonction ainsi que leur enchevêtrement voulu révèlent le caractère original de l’ensemble de l’œuvre; La Cour, à qui il appartient de rechercher s’il y a eu reproduction de la forme dans laquelle le thème de base est exprimé et des caractéristiques qui sont de nature à donner au film “Le prix du danger” une physionomie propre est, en mesure, en conséquence, d’affirmer, au regard de la façon dont les sociétés appelantes ont traité le sujet, que le film “The Running Man” constitue une contrefaçon illicite pour laquelle les intimés sont en droit de demander réparation.”

2° Synopsis

Le synopsis peut être défini comme un “bref exposé d’un sujet de film, comportant typiquement une dizaine de pages (et constituant) l’ébauche ou le résumé d’un scénario” (Dictionnaire du cinéma, Larousse, 1995). Il est donc une œuvre littéraire qui est susceptible d’être protégée pour peu que sa forme soit originale. Cependant c’est moins l’expression qui intéresse ici que le contenu de ce document. La trame exposée dans le synopsis peut-elle être réservée?

*Tribunal de Grande Instance de Paris, 17 juin 1998 (inédit, n°96/16041; Guillot / Société 4D) :

“Attendu que le synopsis de Raynald Guillot et Michèle Soldevilla intitulé “La grande faim de M. Glouton” raconte comment M. Glouton qui mange chaque matin 999 saucisses pour son petit déjeuner se réveille trouvant son réfrigérateur vide, part chercher à manger, rencontre divers personnages notamment M. Petit dont le minuscule panier est transformé en panier géant par Mme Magie, ce qui permet à M. Glouton de satisfaire sa faim puis d’avoir une indigestion géante; que le scénario incriminé intitulé “La grande frayeur de M. Glouton” présente M. Glouton dans son lit qui se réveille, trouve son réfrigérateur et ses placards vides, part chercher à manger, rencontre divers personnages, ne réussit pas à satisfaire sa faim, se réveille de ce qui n’était qu’un rêve, court à la cuisine regorgeant de nourriture mais se trouve l’appétit coupé par son cauchemar; attendu que le synopsis et le scénario s’ils exploitent la même idée, M. Glouton trouve son réfrigérateur vide, l’exploitent différemment; que les péripéties et la chute sont différentes; qu’il importe de relever par ailleurs que M. Glouton est un des personnages créés non par les demandeurs mais par Roger Hargreaves; Attendu que la contrefaçon n’est pas constituée.”

En revanche, s’agissant d’un deuxième synopsis, les magistrats ont pu estimer : “Attendu que le synopsis “Madame Magie sème la zizanie” dont Raynald Guillot et Michèle Soldevilla sont les coauteurs montre ce personnage créé par Roger Hargreaves rangeant sa cuisine par magie, elle décide de faire de sa magie un métier, transforme à leur demande ses amis, M. Grand, M. Meli Melo, M. Chatouille, M. Malchance, en leur contraire; que ceux-ci sont finalement très malheureux et remis dans leur forme initiale par Mme Magie à la grande joie de tous sauf de M. Malchance dont la malchance est toujours aussi ennuyeuse; Attendu que 4D ne conteste pas l’originalité de ce synopsis qui apparaît, indépendamment de son mérite, comme une œuvre de l’esprit protégeable; Attendu que l’épisode “Madame Magie à la rescousse” produit par 4D est un simple démarquage du synopsis : Mme Magie fait du jardinage par magie; elle part se promener et exauce les vœux de ses amis, M. Costaud, M. Petit, M. Étourdi, M. Glouton en les transformant en leur contraire; ceux-ci sont finalement très malheureux et sont remis dans leur forme initiale par Mme Magie à la grande joie de tous y compris de M. Étourdi dont 188 les oublis sont cependant bien ennuyeux; Que le synopsis se retrouve dans l’œuvre I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

seconde qui en est dès lors la contrefaçon”. Le lecteur sera juge de la différence de degrés entre les documents en cause. Il convient seulement de retenir de cette affaire qu’un synopsis peut être protégé non seulement dans son expression mais aussi, parfois, dans sa trame, “indépendamment de son mérite.”

3° Bible

Pour certaines créations audiovisuelles destinées à la télévision, s’intercalent parfois des éléments intermédiaires entre l’œuvre et l’idée. C’est le cas de la “bible”. Dans une première approche la “bible” peut être présentée comme le document écrit décrivant de façon détaillée le cadre général dans lequel évolueront les personnages principaux d’une œuvre de série, les éléments dramatiques communs, les lieux, les thèmes, la progression dramatique, la description détaillée des personnages principaux et de leurs rapports. La “bible” doit également contenir des exemples de dialogue (pour donner le ton), les sujets abordés, les synopsis de quelques épisodes ou le scénario d’un épisode.

Ce type de documents est utile dans le cadre de séries télévisées supposant un rythme de production élevé. La “bible” sert alors de base aux différentes équipes qui conçoivent (scénarii) ou réalisent (phase de tournage) les différents épisodes de façon séparée. Grâce à la “bible”, une certaine unité et une continuité sont conservées bien que les différentes équipes travaillent séparément. Le point commun de référence étant les informations contenues dans la “bible.”

*Tribunal de Grande Instance de Paris, le 23 septembre 1992 (RIDA, octobre 1993, 257) :

Une société de production audiovisuelle s’est vu confier dans le cadre d’une coproduction avec une chaîne de télévision la conception et la réalisation d’une série télévisuelle de 380 épisodes “Voisin/voisine”. Les deux animateurs de la société de production audiovisuelle affirment avoir totalement imaginé, créé et défini les personnages de la série, les décors dans lesquels ces personnages devaient évoluer et avoir situé le cadre historique et social de cette série. Ils les ont décrits et représentés à l’intérieur d’un document appelé “bible”, qui devait servir de support obligatoire à l’écriture des scenarii et dialogues.

Les deux animateurs de la société de production audiovisuelle revendiquent la qualité de créateurs de la bible et, par voie de conséquence, la qualité d’auteur sur tous les épisodes ultérieurs de la série tirés de cette “bible”.

La SACD, dans le cadre de la répartition des sommes perçues des sociétés de télévision, au titre des droits d’auteur, tout en reconnaissant leurs contributions, leur dénie toute qualité d’auteur au sens du code de la propriété intellectuelle.

Le Tribunal de Grande Instance de Paris, rejetant l’analyse de la SACD, a admis l’accès à la protection de cette “bible” : “Attendu que la bible mise au débat définit avec précision le milieu social et professionnel dans lequel évoluent les sept personnages principaux, leur nationalité, la situation professionnelle de leur parents (autant d’éléments de nature à conditionner leurs attitudes sociales), leurs caractéristiques psychologiques, leurs goûts et habitudes, voire leurs manies, leurs qualités et défauts autant de précisions qui permettent “de donner naissance à une personne individualisable” (les personnages) et qui permettent de voir dans la bible une “œuvre originale protégeable au titre du droit d’auteur.” 189 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

*Tribunal de Grande Instance de Paris, le 17 juin 1998 (inédit, n°96/16041; Guillot / Société 4D) :

D’autres “bibles” n’ont pas été protégées fautes d’éléments formels suffisamment originaux : Ainsi le tribunal, après avoir rappelé que “la rédaction d’une bible de production ne saurait conférer la qualité de coauteur de l’œuvre audiovisuelle que si elle participe de la création intellectuelle de cette œuvre et est suffisamment élaborée pour être tenue en elle-même comme une œuvre de l’esprit portant l’empreinte de la personnalité de son auteur”, retient qu’en l’espèce, la bible de production “ne constitue pas une œuvre de l’esprit originale préexistante pouvant permettre d’assimiler ses auteurs aux auteurs de l’œuvre audiovisuelle nouvelle”. En effet, la bible de production en cause trouve pour partie sa substance dans une œuvre première et pour le surplus elle véhicule des pistes de travail banales ou de simples idées ne donnant pas prises au droit d’auteur; elle ne participe pas en tant que telle à la création intellectuelle de l’œuvre même si par la présentation qu’elle fait de l’œuvre préexistante, elle constitue un document de travail technique potentiellement utile puisque dispensant les différents coauteurs d’avoir à rechercher directement dans l’œuvre originaire et ses adaptations antérieures.

Commentaire : Cette solution qui repose sur l’appréciation souveraine des juges du fond paraît fondée. Il faut sans doute admettre que le document en cause souffrait, par rapport à la “bible” de la série “Voisin/voisine”, d’un double handicap. D’une part, il était moins précis et moins élaboré. D’autre part, il était un document servant à l’adaptation d’œuvres préexistantes déjà riches en éléments ou indications. L’apport des rédacteurs parait alors assez mince et ne réside que dans des éléments dénués de toute originalité.

b) Œuvres littéraires

*Cour de cassation, 4 février 1992 (RIDA, avril 1992 p 196) et sur renvoi, Cour d’appel de Versailles, 15 décembre 1993, (RIDA, avril 1994, page 255), précité (page 11) :

Régine Desforges a écrit un roman en trois parties, sous le titre général “La bicyclette bleue”; ces trois ouvrages ont pour cadre la France pendant la seconde guerre mondiale. Le titulaire des droits d’auteur sur le roman de Margaret Mitchell “Autant en emporte le vent”, l’a fait assigner, ainsi que son éditeur, en contrefaçon de cet ouvrage dont l’intrigue se situe aux États-Unis pendant la guerre de Sécession.

Pour s’opposer à cette demande, Régine Desforges et son éditeur soutiennent que les emprunts faits à “Autant en emporte le vent” sont circonscrits et réduits à des situations banales et s’inscrivent de plus dans la tradition littéraire; que ces mêmes emprunts ne sont critiquables ni au regard de l’article 41 de la loi du 11 mars 1957 en raison des différences séparant les deux œuvres quant aux personnages, aux intrigues et à la composition, ni au regard de l’article 41 de la loi du 11 mars 1957 puisque l’œuvre de Régine Desforges constitue un pastiche de celle de Margaret Mitchell.

Le Tribunal de grande instance de Paris se livra à une comparaison très méticuleuse des deux œuvres (présentation chronologique, sur plusieurs dizaines de pages divisées en deux colonnes, de toutes les ressemblances ou différences) 190 et, concluant à une transposition d’action, jugea qu’il y avait contrefaçon en raison de la reprise d’éléments formels originaux. I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

La Cour d’appel de Paris décida, infirmant le jugement du Tribunal de Grande Instance de Paris, que le roman “La bicyclette bleue” ne contrefaisait pas le roman “Autant en emporte le vent”. Après avoir noté que le sujet de “Autant en emporte le vent”, qualifié de “rebattu”, n’était pas en soi protégeable, la Cour d’appel a énoncé :

- d’une part, que Régine Desforges “s’est plu à souligner l’analogie initiale de la situation entre les deux œuvres” et a exprimé “cette volonté ludique” en reprenant des scènes devenues célèbres de l’œuvre de Margaret Mitchell, pour établir avec ses lecteurs une “complicité amusée”, tout en créant néanmoins une œuvre nouvelle et personnelle, dont les personnages ne présentent aucune “analogie significative” avec ceux du roman qu’elle aurait prétendument contrefait.

- d’autre part que “la conception générale, l’esprit des deux œuvres et leur style étant, comme l’évolution de leur action, fondamentalement différents, “La bicyclette bleue” ne constituait pas une contrefaçon, même partielle du roman de Margaret Mitchell.”

La Cour de cassation cassa cet arrêt en reprochant à la Cour d’appel de n’avoir pas recherché “si, par leur composition ou expression, les scènes et les dialogues de “Autant en emporte le vent” et de “La bicyclette bleue”, qui décrivent et mettent en œuvre des rapports comparables entre les personnages en présence, ne comportent pas des ressemblances telles que, dans le second roman, ces épisodes constituent des reproductions ou des adaptations de ceux du premier dont elles sont la reprise.”

La Cour régulatrice reprochait ainsi à la Cour d’Appel de ne pas avoir procédé à l’examen comparatif de possibles ressemblances formelles.

L’arrêt de la Cour de renvoi, après avoir comparé les deux œuvres, décida, pour écarter la contrefaçon, qu’il “résulte de ces données un symbolisme moral et philosophique certes dominé dans les deux œuvres par l’idée, de libre parcours, que les pulsions humaines, amoureuses ou autres, entretiennent un rapport dialectique avec les évènements ou cataclysmes qui les transcendent, mais surtout caractérisé dans “La bicyclette bleue” par un parti pris déstabilisateur et dans “Autant en emporte le vent” par une nostalgie plutôt passéiste”; Elle en conclut qu’il n’est pas possible “de tenir pour des reproductions ou adaptations génératrices de contrefaçon les scènes et dialogues ou encore les situations ou épisodes incriminés de “La bicyclette bleue”, puisque par leur composition et leur expression, lesquelles s’intègrent dans une création romanesque originale, ils ne présentent pas avec “Autant en emporte le vent” les ressemblances nécessaires à une telle qualification.”

5- Atténuation au principe de la protection de l’expression

La non-protection de la forme dictée par la fonction :

*Cour de cassation, chambre civile 1, du 28 mars 1995 (RIDA, juillet 1995, page 327) :

S’agissant de l’action en contrefaçon d’une forme de boite à œufs, la Cour de cassation énonce que “la protection assurée par la première partie du Code de la propriété intellectuelle n’est exclue que dans la mesure où la forme des objets est dictée par sa fonction.” 191 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

6- la protection de l’idée en dehors du droit d’auteur

a) Accord relatif à l’utilisation ou la réservation du thème, du concept ou de l’idée

*Cour de cassation, 23 octobre 1990 (Bull. civ. IV, n°245; DIT 1990, note Philippe Gaudrat), précité page 15 :

Un informaticien avait conclu un contrat avec un médecin aux termes duquel celui- ci devait l’aider à élaborer un logiciel de gestion d’un cabinet médical en contrepartie du versement d’une rémunération. L’informaticien avait écrit le programme informatique. Le médecin avait apporté son expérience et ses connaissances en la matière. Ces dernières avaient été utilisées par l’informaticien mais il n’avait repris que le fond (le savoir-faire, les connaissances brutes) et non la forme donnée par le médecin à ces informations.

L’informaticien, ne souhaitant pas partager avec le médecin les bénéfices retirés de la commercialisation du logiciel, et cela en dépit de l’engagement contractuel très clair, mettait en avant la nature de l’apport pour contester tout droit du médecin à la qualité de coauteur du logiciel. Selon l’informaticien, l’absence de qualité d’auteur devait priver le médecin de tout droit à rémunération.

La Cour d’appel retient que le médecin n’a pas la qualité d’auteur mais décide qu’il conserve néanmoins le droit à rémunération contractuellement prévu : “Tout en retenant que les apports (du médecin) ne présentaient pas les caractéristiques d’une œuvre relevant de la protection de la loi du 11 mars 1957, c’est à bon droit que la Cour d’appel a considéré que la contribution (du médecin) à l’élaboration du logiciel justifiait la rémunération stipulée à son profit.”

Commentaire : Autrement dit, si la clause litigieuse du contrat avait donné comme cause de la rémunération promise au médecin un transfert ou une licence relatif au seul droit d’auteur, elle aurait été annulée pour absence d’objet ou de cause (condition de validité de tout contrat) puisque le médecin n’était pas intervenu de façon originale dans l’univers des formes. Mais parce que les parties avait donné à cette rémunération une justification plus large (paiement pour transfert de connaissances ou de savoir-faire, c’est à dire rémunération d’un service), le contrat était valable (indépendamment de l’existence ou non d’un droit d’auteur au profit du médecin) car reposant sur une cause réelle.

b) Force obligatoire du contrat relatif à la réutilisation d’une idée

*Tribunal de Commerce de Paris, 10 mai 1994 (Revue du droit de la propriété intellectuelle, avril 1994, page 68) :

Une société (Transparences Productions) proposa à TF1 un projet d’émission fondé sur le drame des français prisonniers en URSS. Pour ce faire le producteur remit une brochure à TF1, portant en couverture “Des français au goulag - Un documentaire de 90 minutes réalisé par... .” Les producteurs et TF1 signèrent alors une “convention de développement” indiquant dans son préambule que le contractant avait présenté à TF1 une brochure portant sur un projet de documentaire sur les français au goulag. L’article 6 de cette convention prévoyait : “Dans l’hypothèse où la collaboration ne devrait pas se poursuivre, TF1 s’engage à restituer l’intégralité des documents remis et s’engage vis-à-vis du contractant à 192 ne pas entreprendre de projet avec un tiers basé sur le même concept.” Trois jours I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

plus tard, TF1 signifiait son intention d’abandonner le projet. Peu de temps après, le producteur apprenait que TF1 se proposait de consacrer une émission du magazine “En quête de vérité” à la question des “Français au goulag.” L’émission fut effectivement diffusée par TF1 le 18 décembre 1992.

Pour débouter le producteur de son action en responsabilité contre TF1, le Tribunal de Commerce de Paris retient que “l’émission proposée par Transparences Productions et l’émission “En quête de vérité” réalisée par TF1 avec GLEM traitent du même sujet, les français détenus en URSS; Que ce thème appartient à l’Histoire et ne peut faire l’objet d’une appropriation par quiconque; Que la convention de développement du 28 juillet 1992 passée entre TF1 et Transparences Productions ne peut s’interpréter qu’en tenant compte de ce qui précède; Que la stipulation contenue dans l’article 6 de cette convention et interdisant à TF1 d’entreprendre avec un tiers un projet basé sur le même concept ne peut signifier l’interdiction faite à TF1 de toute émission sur les français du goulag; mais qu’elle interdisait à TF1 de traiter ce thème suivant la même conception de réalisation; que la conception de réalisation a été précisée par Transparences Productions dans le synopsis remis à TF1 et dans la convention de développement; qu’il résulte explicitement de ces documents que le genre proposé était celui du documentaire de création; que l’émission projetée par Transparences Productions correspond à cette définition; que, si l’émission du 18 décembre 1992 réalisée par TF1 avec GLEM présente un certain nombre de similitudes avec le projet de Transparences Productions (même sujet, interventions des mêmes personnes, séquences pré-enregistrées), il résulte des débats que la conception était différente dans les deux cas; d’une part documentaire, indiqué comme tel par Transparences Productions pour son projet, avec un but éducatif, d’autre part émission de plateau avec un animateur, des interviews en direct de personnes invitées et appel à l’autorité publique faisant de cette émission un débat; qu’il en résulte que les conceptions de réalisation étant différentes, TF1 n’a pas contrevenu aux dispositions contenues dans la convention du 28 juillet 1992.”

c) La concurrence déloyale et les agissements parasitaires

1° L’imitation de l’émission de télévision d’un concurrent

*Cour d’appel de Versailles du 11 mars 1993 :

Un litige a opposé deux chaînes de télévision, TF1 et Antenne 2, à propos des émissions “Les marches de la gloire” et “La nuit des héros”.

Pour condamner TF1 à verser 55 millions de francs de dommages intérêts à Antenne 2, la Cour de Versailles, “après avoir rappelé” que la concurrence entre les chaînes de télévision est devenue un fait patent, qu’il ne leur est pas interdit de rivaliser entre elles pour rechercher la clientèle, en l’espèce le plus grand nombre de spectateurs, qu’il existe cependant des limites dans le choix des moyens utilisés pour la conquête de l’audience”, (…) et qu’il “n’est pas acceptable de plagier l’émission d’un concurrent en adoptant outre le thème, la construction, le découpage et la durée, la structure des séquences et le style de présentation”, … ajoute que l’imitation est d’autant plus évidente que l’émission de TF1 a été confiée à des transfuges d’Antenne 2 qui n’étaient pas libérés de toute obligation à l’égard de leur ancien employeur puisqu’une disposition de leur précédent contrat, applicable même après cessation de la diffusion des précédentes émissions, énonçait qu’ils ne pourraient “en aucun cas, sauf accord écrit et préalable du PDG d’Antenne 2, faire usage 193 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

personnellement ou autoriser des tiers à faire usage des thèmes, des principaux personnages ou de la formule des émissions ou de toute autre formule similaire”. Certes il n’existait aucun accord entre Antenne 2 et TF1, et donc aucune obligation contractuelle à l’égard de cette dernière mais la chaîne privée aurait dû s’enquérir de l’existence de telles clauses, au demeurant habituelles, ou s’inquiéter de ce que des pourparlers en vue d’une nouvelle convention existaient peut-être entre l’ancienne équipe de “La nuit des héros” et Antenne 2. La Cour note, en outre, que TF1 a placé son émission dans un créneau horaire identique, mais en avançant la diffusion de 24 heures, afin de tuer l’intérêt de l’émission concurrente. La Cour de Versailles a, également, jugé parasitaire le comportement de TF1 dans la mesure où la chaîne privée “a pu se dispenser d’investissements de départ tant pécuniaires qu’intellectuels puisqu’elle a acquis (avec l’ancienne équipe) une émission connue, expérimentée et dont l’audience était assurée”. A ce parasitisme du travail effectué pendant un an par Antenne 2 s’ajoutait une désorganisation brusque des services du concurrent en sorte que la volonté de s’inscrire dans le sillage du concurrent et la perte importante de part de marché ne justifiaient pas à elles seules la condamnation. L’attitude parasitaire de TF1 était d’autant plus déloyale qu’elle était “circonstanciée”.

2° Litiges sur les idées à la base d’une création

*Cour de cassation, chambre commerciale, 29 novembre 1960 (RIDA, avril 1961, 78; bull. civ. III, n°389; ann. propr. ind. 1961, 309; gaz. pal. 1961, 2, page 152), précité page 13 :

Des personnes avaient cru pouvoir reprendre l’idée qui était à la base d’une méthode de solfège, écrite et radiodiffusée. La reprise ne pouvait être considérée comme une contrefaçon car le traitement de l’idée se faisait dans des formes différentes. Néanmoins les personnes qui souhaitaient exploiter cette idée ont été condamnées sur le terrain de la concurrence déloyale : “l’action en concurrence déloyale, ayant pour objet d’assurer la protection de celui qui ne peut se prévaloir d’un titre privatif” est ouverte à l’auteur de l’idée ou de la méthode d’enseignement, lorsqu’il en a fait application dans une œuvre radiophonique ou littéraire. Il est “en droit d’exiger que les concurrents n’en fassent pas application sous une forme générale identique de nature à créer une confusion entre les deux ouvrages”. Il n’était pas nécessaire d’établir leur mauvaise foi dans la mesure où ils ne pouvaient pas ignorer l’existence de la création préexistante.

3° Appropriation du travail intellectuel d’autrui

L’action pourrait aussi prospérer, selon la Cour de cassation, lorsqu’il y a utilisation sans droit du travail intellectuel d’autrui : Cour de cassation, chambre commerciale, 3 octobre 1988 (BC IV n° 208).

d) Faute (Violation de rapports de confiance)

*Cour d’appel de Paris, 8 juillet 1972 (JCP 1973 II 17509, note J.-M. LELOUP, RIDA, janvier 1973, page 138) :

Une idée de chanson intitulée “La publicité”, destinée à , a été proposée par Jean-Édouard Barbe à une société d’éditions musicales. Celle-ci l’a refusée. Quelques temps plus tard la société éditait une chanson, également intitulée “La publicité”. 194 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

Jean-Édouard Barbe agit alors contre la société d’éditions musicales en paiement de 20 pour cent des droits perçus ou à percevoir sur la chanson portant le même titre, ayant le même sujet, la même facture, le même rythme et une chute analogue. Pour s’opposer à cette demande, la société d’éditions musicales indique qu’on ne saurait, sans méconnaître les principes fondamentaux de la propriété littéraire et artistique, accorder à un auteur une protection de l’idée.

La Cour de Paris, pour exclure toute contrefaçon mais retenir une faute de l’éditeur ayant consisté à communiquer à des tiers l’idée génératrice de la chanson, retient que “si les idées sont de libre parcours, des circonstances particulières peuvent obliger certains tiers à ne pas révéler une idée qui leur a été confiée. Qu’en l’espèce, il n’est pas contesté qu’après avoir eu connaissance de la chanson dans l’éventualité d’un contrat d’édition, le gérant de la société d’édition a, dans les semaines qui ont suivi les pourparlers, communiqué l’idée génératrice de cette œuvre à des auteurs- compositeurs qui l’ont utilisée pour composer une œuvre du même genre; qu’il a en outre accepté d’éditer cette seconde chanson sous le titre choisi par Barbe, avant que celui-ci ait eu le temps suffisant pour exploiter son œuvre; …; qu’en agissant ainsi, la société a commis une faute qui a causé un préjudice à Barbe, lequel n’a pu, en raison de la similitude du sujet et du titre, exploiter utilement la chanson qu’il avait créée.”

B- PRINCIPE DE LA PROTECTION AUTOMATIQUE (DU SEUL FAIT DE LA CRÉATION)

1- Principe : Non-exigence de formalités pour l’accès à la protection

L’indifférence des formalités est déduite de la formulation de deux textes :

-L’article L.111-1 CPI selon lequel : “l’auteur d’une œuvre de l’esprit jouit d’un droit de propriété “du seul fait de sa création”;

- L’article L.111-2 CPI selon lequel : “l’œuvre est réputée créée, indépendamment de toute divulgation publique du seul fait de la réalisation, même inachevée de la conception de l’auteur” (donc, avant même l’accomplissement de toute formalité).

Cela est conforme aux engagements internationaux de la France :

- L’article 5.2 de la Convention de Berne prévoit en effet que “La jouissance et l’exercice de ces droits (d’auteur) ne sont subordonnés à aucune formalité; cette jouissance et cet exercice sont indépendants de l’existence de la protection dans le pays d’origine de l’œuvre. Par suite, en dehors des stipulations de la présente Convention, l’étendue de la protection ainsi que les moyens de recours garantis à l’auteur pour sauvegarder ses droits se règlent exclusivement d’après la législation du pays où la protection est réclamée.”

2- Précisions complémentaires

a) Le dépôt légal

La seule formalité qui subsiste est celle du dépôt légal, réglementée par une loi du 20 juin 1992. Mais l’inobservation de cette formalité purement administrative et à des fins patrimoniales est sans incidence sur les droits d’auteur

195 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

(l’œuvre originale demeure quoi qu’il en soit protégée) et n’a pour seules conséquences que des sanctions pénales (amendes) subies par l’éditeur.

b) Le dépôt volontaire

En pratique, l’accomplissement de formalités ou d’un dépôt volontaire auprès de certaines institutions est utile pour se préconstituer la preuve de l’antériorité de la création. Celle-ci jouera un rôle important lors d’un procès en contrefaçon (“qui a copié qui?”) :

• Preuve de la contrefaçon

*Cour de cassation, chambre civile 1, 11 octobre 1989 (RIDA, juillet 1990, page 325) :

Grâce au dépôt, l’auteur d’une chanson sans paroles dite “N° 7,” déposée à la SACEM mais non encore éditée, a pu triompher dans son action en contrefaçon contre l’auteur et l’éditeur d’une chanson intitulée “Ma gueule”.

• Date certaine

*Cour d’appel de Paris, 28 septembre 1988 (Cah. Dr. Auteur, novembre 1988, page 32.) :

Il s’agissait d’une action en contrefaçon de deux modèles de bagues qui avaient fait l’objet d’un dépôt à la SPADEM. La Cour d’appel a retenu que “le dépôt effectué … ne pouvait avoir pour effet que de donner date certaine à ses modèles, sans toutefois priver le titulaire de la possibilité d’établir par d’autres moyens que leur création et publication remontaient à une date antérieure.”

C- LA CONDITION D’ORIGINALITÉ (NOTION)

1- L’exigence de la condition d’originalité

La condition d’originalité est exigée et doit être recherchée. Il est interdit de raisonner en terme de genre.

*Cour de cassation, (Assemblée plénière), du 7 mars 1986 (RIDA, juillet 1986, 134, note Lucas), 2ème espèce :

Une société a créé un jeu électronique audiovisuel “Defender”. Elle revendique sur ce jeu le bénéfice des dispositions de la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique.

La Cour d’appel, pour décider que le jeu audiovisuel animé par une carte logique doit être exclu de la protection du droit d’auteur, énonce que “la protection résultant des droits d’auteur ne profite qu’aux seules œuvres originales de l’esprit de nature littéraire, artistique, scientifique ou cinématographique, telles qu’elles sont définitivement fixées par l’auteur; que le jeu “Defender” est constitué par un programme informatique et que la combinaison des sons et des images formant les différentes phases du jeu est programmée par moyens électroniques, que le jeu 196 “Defender” n’est pas une œuvre artistique au sens de la loi du 11 mars 1957.” I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel. Après avoir d’abord énoncé que “les dispositions sur la propriété littéraire et artistique protègent les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit originales quelle qu’en soit la forme d’expression”, et que “l’animation d’images entre dans les prévisions de la loi sur les droits d’auteur”, elle reproche à la Cour d’appel de ne pas avoir indiqué “les motifs pour lesquels les animations et le décor du jeu “Defender” sont dépourvus d’originalité”. Enfin, la Cour de cassation énonce que, selon l’article 2 de la loi du 11 mars 1957 (article L.112-1 du Code de la propriété intellectuelle), “sont protégés par cette loi les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit quels qu’en soient le genre et la destination”, et reproche à la Cour d’appel de ne pas avoir recherché “si le logiciel intégré dans le jeu électronique “Defender” n’était pas dans sa conception une œuvre originale.”

2- Définition de l’originalité

La condition d’originalité n’est pas expressément posée par le législateur et n’apparaît qu’au détour de l’article L.112-4 du Code de la propriété intellectuelle, relatif aux titres : “Le titre d’une œuvre de l’esprit, dès lors qu’il présente un caractère original, est protégé comme œuvre elle-même”. Par voie de conséquence, sa définition est difficile à formuler.

a) Définition classique

C’est la jurisprudence qui a dégagé les contours de la condition mais en usant également de formules larges ou floues. L’originalité est traditionnellement définie en droit français comme “l’empreinte de la personnalité de l’auteur” (voir, par exemple, Cour d’appel de Paris, 21 novembre 1994 : RIDA, avril 1995, 381 & 243, obs. A. Kéréver ). Les magistrats usent, parfois, de locutions différentes. Si, au gré des décisions, on retrouve les formules suivantes : “reflet de la personnalité” du créateur (Paris, 24 novembre 1988 : Cah. Dr. Auteur, juin 1989, 4; Adde, Paris, 1ère chambre, 1° avril 1957, 2° espèce : Dalloz 1957, 436; Tribunal de grande instance, Paris, 27 avril 1984 : RIDA, janvier 1985, 192); “l’empreinte personnelle” (Paris, 1ère chambre, 1° avril 1957, 1ère espèce : Dalloz 1957, 436); “travail purement personnel” : Cour de cassation, 27 mai 1942 : S. 1942, 1, 124; “empreinte du talent créateur personnel” (Cour de cassation, 1ère chambre civile, 13 novembre 1973 : Dalloz 1974, 533, note Cl. Colombet), c’est bien toujours la même idée qui est présente.

L’originalité apparaît comme une “notion cadre.” Elle n’est pas toujours appréciée de la même façon. Ainsi la notion d’originalité doit être adaptée au genre de l’œuvre concernée. La liberté du créateur peut être limitée par la destination, par exemple utilitaire, de l’œuvre ou par la nature du sujet traité. L’originalité n’est pas la même, pour les œuvres graphiques, dans un tableau et dans une carte géographique. Ce qui compte c’est qu’un choix arbitraire ou fantaisiste demeure offert à l’auteur.

b) Autres définitions (œuvres à caractère utilitaire)

1° Décisions ayant retenu l’originalité

• Cartes routières

197 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

*Cour d’appel de Paris, 7 janvier 1991 (Dalloz 1992, sommaires commentés, page 13) :

“Si une carte géographique de la France au 1/1 000 000e n’est pas en soi une œuvre originale dès lors qu’il existe nécessairement des éléments communs à toutes les cartes”, en l’espèce, la carte révèle l’effort créateur de l’éditeur et reflète sa personnalité “par la combinaison et le choix de plusieurs éléments qui la distinguent des autres cartes, notamment dans le sectionnement des kilométrages, le choix des localités, curiosités et symboles, la sélection et la classification des routes et le tracé des forêts, l’éditeur démontrant, en produisant d’autres cartes, qu’il est possible d’opérer sur le réseau routier des sélections différentes de même que sur le choix des localités.”

• Logiciels

*Cour de cassation, (Assemblée plénière), du 7 mars 1986 (RIDA, juillet 1986, 134, note Lucas), 1ère espèce :

La Cour de cassation approuve la Cour d’appel qui, “en premier lieu, après avoir … justement relevé que le caractère scientifique des programmes informatiques n’était pas un obstacle à leur protection par le droit d’auteur et exactement retenu qu’il y a lieu de voir dans l’organigramme, la composition du logiciel, et dans les instructions rédigées, quelle qu’en soit la forme de fixation, son expression, … a ainsi fait ressortir que le programme d’ordinateur ne constitue pas une simple méthode, et que sa protection doit être examinée dans son ensemble”; “en second lieu, ayant recherché … si les logiciels élaborés par le chef comptable étaient originaux, les juges du fond ont souverainement estimé que leur auteur avait preuve d’un effort personnalisé allant au delà de la simple mise en œuvre d’une logique automatique et contraignante et que la matérialisation de cet effort résidait dans une structure individualisée; en l’état de ces énonciations et constatations … la Cour d’appel, qui a ainsi retenu que les logiciels conçus par le comptable portaient la marque de son apport intellectuel, a légalement justifié sa décision de ce chef.”

• Jeux électroniques

*Cour de cassation, (Assemblée plénière), du 7 mars 1986 (RIDA, juillet 1986, 134, note Lucas), 3ème espèce :

A propos de jeux électroniques audiovisuels, la Cour de cassation reprend la même motivation :

“Les dispositions sur la propriété littéraire et artistique protègent les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit originales quelle qu’en soit la forme d’expression”; “sont considérés comme œuvre de l’esprit, dès lors qu’ils répondent à la condition d’originalité, tant les dessins, images que les sons les accompagnant, ou les animations des êtres et des choses s’ils sont fixés par écrit ou autrement.”

Elle énonce encore que “la protection légale s’étend à toute œuvre procédant d’une création intellectuelle originale indépendamment de toute considération d’ordre esthétique” et casse, au visa de l’article 2 de la loi du 11 mars 1957 (article L.112- 1 du Code de la propriété intellectuelle), l’arrêt attaqué qui, pour refuser la protection du droit d’auteur, avait retenu “qu’aucune originalité de l’expression de 198 nature à conférer au jeu un caractère esthétique digne des préoccupations du I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

législateur ne peut être relevée en l’espèce; que les modules lumineux se meuvent sans que leurs déplacements, qui ne procèdent que d’une simple technique de contacts électriques, traduisent une impression particulière sur le plan esthétique qui mériterait la protection due à une œuvre d’art.”

Enfin, après avoir rappelé que, selon la loi du 11 mars 1957, “sont protégés les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit quels qu’en soient le genre et la destination”, elle énonce qu’un “logiciel, dès lors qu’il est original, est une œuvre de l’esprit protégée par la loi sur le droit d’auteur.”

2° Décisions n’ayant pas retenu l’originalité

• Organigramme

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 2 mai 1989 (RIDA, janvier 1990, page 309) :

Un journal spécialisé dans l’automobile a publié l’organigramme des principales entreprises mondiales de construction automobiles, sous la forme de listes de leurs administrateurs et directeurs. Une partie de ces mêmes renseignements ont été également publiés par une société dans un annuaire des fournisseurs de l’industrie automobile. Pour accorder à l’organigramme la protection du droit d’auteur, la Cour d’appel énonce “qu’en raison de l’effort de recherche pour réunir leurs éléments et de la composition nouvelle sous laquelle ils ont été présentés, les organigrammes publiés par la société … constituent une création originale”. La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel et énonce, au contraire, “qu’un travail de compilation d’informations n’est pas protégé en soi par la loi du 11 mars 1957” et reproche à la Cour d’appel de n’avoir pas précisé “en quoi le texte ou la forme graphique de cette publication comporterait un apport intellectuel de l’auteur caractérisant une création originale.”

• Œuvre architecturale

*Cour d’appel de Paris, 7 février 2000 (Dalloz 2001, sommaires commentés, obs. P. Sirinelli) :

Un architecte qui avait conçu un immeuble était en conflit avec une société HLM qui avait fait effectuer le ravalement. Selon l’architecte les travaux de ravalement couvrants et uniformes sur toutes les façades avaient fait disparaître les caractéristiques essentielles du bâtiment sans que la technique utilisée n’impose un tel choix. Il y avait donc, d’après le demandeur, atteinte au respect de l’intégrité de son œuvre, constituée de formes, de couleurs et de technique du bâtiment. La Cour de Paris ne fait pas droit à sa demande, malgré l’avis contraire de l’Ordre des architectes, au motif que l’architecte n’a pas réussi à démontrer l’originalité de l’ensemble (division de l’immeuble en trois masses) ni même celle de la façade (comportant un pignon et deux bandeaux horizontaux de couleur blanche, des panneaux verticaux de couleur brune et des allèges de fenêtres de couleur marron orangé).

c) L’originalité n’est pas la nouveauté

Pour qu’une œuvre soit protégée, il est nécessaire qu’elle soit originale mais non pas nouvelle : 199 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 11 février 1997 (JCP G, II, 22973), voir aussi infra pages 32, 33 et 142 :

Àpropos de la protection d’une forme de bouton en forme de nœud de marine : “Attendu que les dispositions de ce code (de la propriété intellectuelle) protègent les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit, quels que soient le genre, le mérite ou la destination, à la seule condition que ces œuvres présentent un caractère original, indépendamment de la notion d’antériorité inopérante dans le cadre de l’application du droit de la propriété littéraire et artistique. “La Cour d’appel a donc méconnu l’article L.112-2 du code de la propriété intellectuelle en refusant d’accorder la protection au bouton en raison de son absence de nouveauté.

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 16 avril 1991 (JCP G, 1991, II, 21770) :

“La Cour d’appel a légalement justifié sa décision en constatant … que le contenu des “modules mémoires” et les indications de traçage résultaient de choix créatifs caractéristiques de véritables programmes, dont elle a souverainement apprécié l’originalité au regard de l’apport personnel de l’auteur, et sans avoir à se référer à la notion d’invention nouvelle, étrangère à l’application de la loi du 11 mars 1957.”

D- LA PROTECTION DES ŒUVRES IMPROVISÉES (NON FIXÉES SUR UN SUPPORT MATÉRIEL)

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 1er juillet 1970 (Dalloz 1970, 734) :

En 1960, lors d’un pèlerinage des gitans aux Saintes Maries de la Mer, Manitas de Plata a interprété à la guitare un certain nombre d’airs de musique qui furent aussitôt enregistrés par les préposés d’une société d’éditions musicales. En juillet 1964, un disque réalisé à partir de cet enregistrement a été fabriqué et mis en vente par la société d’éditions sans l’accord de Manitas de Plata. Ce dernier a alors agi en contrefaçon contre la société d’édition. Pour s’opposer à sa demande, la société d’édition soutient que Manitas de Plata n’a pas la qualité d’auteur, en ce que ses œuvres musicales ne se distingueraient d’une autre œuvre, en l’espèce le flamenco, que par des variantes ou des différences de détail, que les morceaux de musique de Manitas de Plata étaient exécutées sur la base de formule rythmiques particulières à la musique de danse folklorique et populaire espagnole que la mélodie et le rythme constituant les éléments essentiels d’une œuvre musicale, l’œuvre de Manitas de Plata ne présentait pas un caractère original.

La Cour de cassation rejeta le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a fait droit à la demande de Manitas de Plata : “l’arrêt attaqué déclare que si la musique exécutée par Manitas de Plata prend son inspiration dans des succédanés de l’ancien cante jondo, chant primitif andalou, auxquels appartiennent la plupart des chants flamencos qui sont devenus des chants populaires espagnols, elle n’est pas la reproduction intégrale et servile d’airs populaires ou folkloriques; que l’arrêt ajoute que Manitas de Plata assortit d’un accompagnement, qui est son œuvre personnelle, les morceaux qu’il exécute, et qu’il créée même de toutes pièces des fandangos, chants et danses gitans; qu’enfin ses exécutions procèdent d’un perpétuel renouvellement dans le style qui lui convient; attendu qu’ayant ainsi nécessairement admis que l’œuvre de Manitas de Plata, traitée par son auteur suivant son tempérament et son style propre qui en font une composition véritable, présentait un caractère original, les juges d’appel ont décidé qu’elle réalisait une création personnelle; que cette 200 appréciation est souveraine et échappe au contrôle de la Cour de cassation.” I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

E- LES DONNÉES INDIFFÉRENTES

1- Indifférence du genre et du mérite

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 11 février 1997 (JCP G, II, 22973), premier arrêt (n° 289), précité :

Pour la protection d’un bouton en forme de nœud de marine : “attendu que les dispositions de ce code (de la propriété intellectuelle) protègent les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit, quels que soient le genre, le mérite ou la destination, à la seule condition que ces œuvres présentent un caractère original.”

2- Indifférence de la valeur esthétique

*Cour de cassation, Assemblée Plénière, 7 mars 1986 (RIDA, juillet 1986, 134, note Lucas), précité :

S’agissant de jeux électroniques audiovisuels, la cour a jugé que “la protection légale s’étend à toute œuvre procédant d’une création intellectuelle originale indépendamment de toute considération d’ordre esthétique” et a cassé, au visa de l’article 2 de la loi du 11 mars 1957 (article L.112-1 du Code de la propriété intellectuelle), l’arrêt attaqué qui, pour refuser la protection du droit d’auteur, avait retenu “qu’aucune originalité de l’expression de nature à conférer au jeu un caractère esthétique digne des préoccupations du législateur ne peut être relevée en l’espèce; que les modules lumineux se meuvent sans que leurs déplacements, qui ne procèdent que d’une simple technique de contacts électriques, traduisent une impression particulière sur le plan esthétique qui mériterait la protection due à une œuvre d’art.”

3- Indifférence de la destination

Il importe peu que l’œuvre ait un caractère utilitaire :

Pour un programme d’ordinateur : voir, Cour de cassation, Assemblée Plénière, 7 mars 1986 (RIDA, juillet 1986, 130, note Lucas), précité pages 28 et 30.

Pour la forme d’une boite à œufs : voir, Cour de cassation, chambre civile 1, du 28 mars 1995 (RIDA, juillet 1995, page 327), précité pages 32 et 33; infra page 142.

Pour une carte des vins : voir, Cour d’appel de Paris, 26 mars 1991 (Dalloz 1992, 462), voir infra page 52.

Pour un guide du divorce : voir, Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, section A, 4 juin 1997 (Dalloz 1998, jurisprudence, page 181), voir infra page 39.

Pour une carte routière, voir, Cour d’appel de Paris, 7 janvier 1991, Dalloz 1992, sommaires commentés, page 13), voir infra page 52.

Pour un guide décrivant des circuits de randonnées, voir, Cour de cassation, 1ère chambre civile, 30 juin 1998 (RIDA, octobre 1998, page 237), voir infra page 52.

201 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

F- LE STATUT DES ŒUVRES CONTRAIRES À L’ORDRE PUBLIC ET AUX BONNES MOEURS

Elles sont protégées par le droit d’auteur à la seule condition de leur originalité mais leur exploitation peut être difficile ou interdite. L’article 17 de la Convention de Berne dispose à cet égard que: “les dispositions de la présente Convention ne peuvent porter préjudice, en quoi que ce soit, au droit qui appartient au Gouvernement de chacun des pays de l’Union de permettre, de surveiller ou d’interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation, l’exposition de tout ouvrage ou production à l’égard desquels l’autorité compétente aurait à exercer ce droit.”

Ces œuvres ne peuvent être privées de la protection du droit d’auteur, ce qui interdit à quiconque de les copier ou de les utiliser dans autorisation. On remarquera que la solution est contraire à celle qui existe en matière de brevets ou de marques. Les inventions ou les signes distinctifs doivent satisfaire à la condition de conformité à l’ordre public ou aux bonnes mœurs.

Cependant, l’exploitation des œuvres contraires à l’ordre public peut se heurter à d’autres règles relatives à l’ordre public. Ainsi, un film violent ou pornographique peut voir sa commercialisation cantonnée à un réseau de salles particulières (exemple du film “Baise moi” classé X par le Conseil d’État français). Voire être interdit d’exploitation.

*Cour de cassation, chambre criminelle, 6 mai 1986 (RIDA, octobre 1986, page 149) :

Des films pornographiques ont été reproduits sur vidéocassettes au mépris des droits de l’éditeur cessionnaires des droits. Pour s’opposer à l’action en contrefaçon de l’éditeur, le défendeur soutient que l’œuvre ne saurait mériter protection si elle est contraire aux bonnes mœurs ou à l’ordre public.

La Cour de cassation décide que la Cour d’appel a légalement justifié sa décision dès lors que : “pour retenir … la prévention de contrefaçon d’œuvres de l’esprit, … (elle) expose les raisons pour lesquelles elle estime que le travail impliqué par la réalisation des films litigieux représente une création intellectuelle faisant partie des œuvres de l’esprit, dans la large acception donnée à cette expression par l’article 3 de la loi du 11 mars 1957.... (article L.112-2 du Code de la propriété intellectuelle) sur la propriété littéraire et artistique, dont l’article 2 (article L.112-1 du Code de la propriété intellectuelle) entend protéger les droits des auteurs sur ces œuvres quels qu’en soient le genre, la forme d’expression, le mérite et la destination”, puis ajoute que “cette disposition interdit aux juges de subordonner l’application de ce texte à des considérations relatives à une morale essentiellement variable selon les lieux et les époques.”

Ensuite, la Cour d’appel souligne que le législateur n’a pas défini la notion assez fluctuante de “bonnes mœurs”, qui “se réfère implicitement à celle de morale sexuelle”, et l’a laissée à l’appréciation des magistrats au regard des constantes modifications constatées en la matière.

S’agissant du domaine du cinéma, la Cour d’appel retrace l’évolution législative qui a abouti à la réglementation appliquée, notamment au plan fiscal, aux films 202 pornographiques, cette réglementation impliquant que sont devenues licites la I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

production, y compris sur bandes magnétiques, et la distribution de ces films, ainsi que la projection publique de ceux-ci dans des salles spécialisées, sous les conditions imposées par la loi, entre autres quant à l’indication de leur caractère pornographique, symbolisé par la lettre X, et leur interdiction aux mineurs de 18 ans.

Après avoir examiné le contenu des vidéo cassettes contrefaites, la Cour d’appel énonce que dès lors que “l’ensemble ne constitue pas.un étalage délibéré de violences et de perversions sexuelles dégradantes pour la personne humaine qui serait susceptible d’exclure de la permission légale ces réalisations”, ces œuvres doivent être considérées comme des œuvres de l’esprit susceptible de bénéficier de la protection du droit d’auteur.

SECTION 2 : APPLICATIONS

A- LES ŒUVRES “PREMIÈRES”

L’article L.112-2 du Code de la propriété intellectuelle donne, à titre d’exemples, une liste impressionnante d’œuvres protégées (1). Mais cet inventaire n’est pas exhaustif (2).

1- Exemples de quelques applications d’œuvres expressément prévues dans la loi

a) Article L.112-2, 1° CPI : Les livres, brochures et autres écrits littéraires, artistiques et scientifiques

1° Romans

*Cour de cassation, 4 février 1992 (RIDA, avril 1992 page 196) et sur renvoi, Cour d’appel de Versailles, 15 décembre 1993 (RIDA, avril 1994, page 255), précité pages 11 et 35.

2° Œuvres scientifiques

• Manuels scolaires

*Cour d’appel de Paris, 21 novembre 1994 (RIDA, avril 1995, p 381) :

Un auteur, qui avait participé à la création d’une collection de manuels scolaires et à la rédaction de certains d’entre eux, a assigné l’éditeur en paiement de droits d’auteur. Ce dernier, pour s’opposer à la demande, argua qu’en matière de manuels scolaires, il n’existe pas d’œuvre créatrice au sens de la loi, qu’il a pris l’initiative de créer la collection, a défini les principes d’élaboration, le système des “dossiers”, dont le contenu était défini par les programmes scolaires.

Pour décider qu’un manuel scolaire est protégeable au regard de la loi du 11 mars 1957, la Cour d’appel de Paris retient que: “si l’article L.112-2 du Code de la propriété intellectuelle n’énonce pas que les manuels scolaires sont des œuvres de l’esprit, l’énumération des œuvres susceptibles de protection n’est pas limitative; que les manuels de sciences économiques en cause sont des œuvres, des sciences humaines, dont la destination, qui est indifférente quant à la protection, est l’enseignement donné aux élèves …”; … “qu’il ne s’agit pas d’une reproduction ou d’une paraphrase” des programmes scolaires, “mais d’une présentation à un 203 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

néophyte, l’élève, des faits économiques et sociaux, illustrée d’exemples variés, avec un souci de donner un accès direct aux documents extraits notamment de presse, de retenir l’attention de l’élève, de l’inciter à apprendre avec intelligence et à faire des recherches personnelles, de faciliter la mémorisation de ce que les auteurs estiment être l’essentiel des connaissances qu’ils dispensent dans les manuels”; que l’auteur “n’entend pas solliciter la protection d’une idée mais de la forme particulière qui avait été adoptée pour la mise au point des manuels”; et que “par cette structure originale, les auteurs ont marqué l’œuvre de l’empreinte de leur personnalité.”

• Cours oraux

*Cour d’appel de Paris, 24 novembre 1992, (RIDA, janvier 1993, page 191) :

Des extraits de cours oraux inédits, donnés par Roland Barthes au Collège de France ont été reproduits, sans autorisation, par une revue. Soutenant que la publication litigieuse trahissait la volonté de Roland Barthes, qui attachait une grande importance à la distinction entre la forme orale et l’expression écrite et n’avait jamais autorisé de son vivant la publication de ses cours, et prétendant que l’œuvre se trouvait dénaturée dans sa diffusion dans un support écrit, l’ayant droit de Roland Barthes a assigné l’éditeur de la revue pour atteinte au droit au respect de l’œuvre et au droit de divulgation.

La Cour d’appel de Paris fait droit à la demande de l’ayant droit de Roland Barthes, en décidant qu’en publiant la transcription du cours oral prononcé par Roland Barthes, l’éditeur de la revue avait agi en fraude de ses droits exclusifs sur l’œuvre litigieuse : “En effectuant la publication litigieuse, sans avoir obtenu l’autorisation de l’ayant droit de l’auteur (ou s’être à défaut fait autoriser en justice par application de l’article 20 de la loi du 11 mars 1957- article L.121-3 du Code de la propriété intellectuelle), la société appelante a porté atteinte aux droits de reproduction de l’intéressé, et également à son droit moral au respect de l’œuvre puisque celle-ci, à laquelle l’auteur avait donné la forme orale, a été transcrite par écrit; … la société ne saurait échapper à la responsabilité ci dessus retenue à son encontre en excipant des dispositions de l’article 20 de la loi du 11 mars 1957 (article L.121-3 du Code de la propriété intellectuelle).”

• Dictionnaires

*Cour d’appel de Paris, 21 mars 1989 (RIDA, octobre 1989, page 333) :

Estimant qu’une partie de son dictionnaire bilingue d’informatique avait été copiée dans un dictionnaire concurrent, un éditeur a agi en contrefaçon. Pour s’opposer à la demande, le défendeur soutenait que le dictionnaire ne peut bénéficier de la protection instituée par la loi du 11 mars 1957, faute d’originalité et de nouveauté, le langage informatique “de libre parcours et du domaine public” étant par nature insusceptible d’une quelconque appropriation au titre notamment des droits d’auteur.

La Cour d’appel de Paris fit droit à la demande et déclara l’éditeur coupable de contrefaçon. Elle retient, en premier lieu, que ce dictionnaire est bien une œuvre originale au sens de la loi du 11 mars 1957 : “L’on ne saurait négliger que la création d’un dictionnaire suppose tout d’abord la définition, en qualité et en quantité, de la 204 masse lexicale à retenir; que l’auteur d’un dictionnaire technique est amené à I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

effectuer un premier tri, parmi les termes courants, pour apprécier ceux qui, dans la technique étudiée, gardent leur sens ordinaire, qu’il éliminera, et ceux qui y prennent un sens nouveau; qu’il retiendra aussi bien ces mots courants dont l’usage technique modifie le sens que les mots qui ne s’emploient que dans le domaine étudié; que cette première opération qui requiert culture et attention, orientée par la vision de l’œuvre à réaliser, doit être qualifiée opération de l’esprit; qu’après le choix des mots à retenir ou à éliminer, intervient le parti qui sera pris ou de restreindre l’ensemble de l’œuvre dans un volume réduit, avec toutes les contraintes qu’implique la contradiction entre la recherche de précision sans laquelle le dictionnaire ne mérite pas son nom et le refus d’une ampleur de développements et d’une masse lexicale qui aboutirait à un volume empêchant l’ouvrage d’être vraiment utilisable, à défaut d’être portable, ou, à l’inverse, d’être aussi exhaustif que possible pour destiner l’œuvre à des érudits peu nombreux, mais en la rendant peu utilisable pour des praticiens moins exigeants, obligés de se limiter à l’essentiel; que ces choix et les opérations intellectuelles qu’ils requièrent déterminent de nouvelles opérations intellectuelles qui, déjà, contribuent à donner à l’ouvrage, si technique soit-il, une originalité certaine, dès lorsqu’il s’agit réellement, comme en l’espèce, d’un dictionnaire établi à partir de sources documentaires multiples et non d’une simple présentation, par ordre alphabétique, de listes de mots dont l’équivalence dans une langue étrangère aurait été définie par un tiers, telle par exemple la commission compétente pour l’informatique”; la Cour d’appel constate, en second lieu, que la contrefaçon est bien caractérisée du fait, notamment, de la reprise de multiples traductions non obligées de termes techniques.

• Voir aussi :

*Cour d’appel de Paris, 27 février 1985 (Dalloz 1986. IR 181, obs. Colombet) : Un dictionnaire peut être original par la mise en œuvre et l’ordre des matières, le choix des citations et des exemples, la rédaction et la forme du style.

*Cour d’appel de Paris, 17 mai 1975 (RIDA, octobre 1975, page 133) : La protection a également été reconnue à un mémoire de doctorat en sciences de gestion et à une thèse (Tribunal civil de la Seine, 25 novembre 1905, ann. propr. ind.1906, 100).

3° Œuvres à caractère technique

*Cour d’appel de Paris, 21 février 1984 (Dalloz 1984, Sommaires commentés, 285, obs. Colombet) : Peut être protégée l’œuvre exposant une méthode à condition que sa forme ou sa composition réponde aux exigences d’originalité.

Pour un exemple où une méthode n’a pu bénéficier de la protection, voir Cour de cassation, chambre criminelle, 15 octobre 1969 (Dalloz 1970.15), précité page 13 : Il s’agissait de la publication d’un recueil sur feuillets mobiles de recettes de plats de viande, destiné à être distribué dans les boucheries. Cet ouvrage imitait dans son ensemble l’idée d’un éditeur qui avait publié, également sur feuillets mobiles, un livre intitulé “le livre service du boucher”. La Cour de cassation rappelle que : “la loi du 11 mars 1957 n’accorde aux auteurs d’œuvres littéraires et artistiques un droit de propriété incorporelle exclusive que sur l’œuvre elle-même, à l’exclusion des méthodes ou des moyens commerciaux imaginés pour sa diffusion.”

205 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

4° Œuvres à caractère pratique

• Une carte des vins

*Cour d’appel de Paris, 26 mars 1991 (Dalloz 1992, 462) :

La Compagnie des courtiers jurés piqueurs de vins de Paris fait éditer, chaque année, une carte des millésimes des vins de France se présentant sous la forme d’un tableau qui comporte en abscisses les années et en ordonnées les crus considérés, une appréciation étant exprimée, à l’intersection de chacune de ces colonnes, sous forme de points ou de croix. Prétendant que sa carte a été reproduite dans un catalogue de vins conçu par un graphiste, pour un négociant en vins et spiritueux, elle agit en contrefaçon, en soutenant que sa carte est protégée par la loi du 11 mars 1957, dès lors qu’elle est originale tant par sa présentation que par son contenu et que ses cotations résultent du travail collectif accompli chaque année par ses membres, dont les appréciations, qui font autorité, ne sont nullement la reprise des informations publiées par la presse, mais sont à l’inverse généralement recueillies par les journaux. Pour s’opposer à cette demande, le graphiste et le négociant arguent que cette carte, dénuée de toute originalité, n’était susceptible d’aucune protection sur le fondement de la loi du 11 mars 1957; ils relèvent que les appréciations portées sur la carte sont largement imprécises et ne font que correspondre de manière générale à celles de la presse quotidienne et spécialisée et que la présentation de la carte, similaire à celle de nombreuses autres cartes du même genre, dont certaines sont de création antérieure, n’a aucun caractère original et s’impose à toute personne qui veut établir une carte des millésimes des vins.

Pour décider que la carte des vins était susceptible de protection au titre du droit d’auteur, la Cour d’appel de Paris, retient que “il résulte de l’art. 2 de la loi du 11 mars 1957...... (article L.112-1 du Code de la propriété intellectuelle) que celle-ci protège les droits des auteurs sur toutes les œuvres de l’esprit quels que soient leur mérite et leur destination, dès lors qu’elles manifestent une part d’originalité; que le caractère utilitaire de la carte publiée par l’association n’exclut donc pas que celle- ci puisse recevoir protection au titre du droit d’auteur; considérant que le tribunal a justement considéré que, sur un plan général, l’association ne peut pas revendiquer d’originalité pour ce qui concerne les appréciations portées sur les millésimes, du moment qu’elle ne démontre pas que celles-ci, exprimées de manière très vague et suivant un classement en cinq groupes qui est un procédé courant de notation, s’écarteraient de l’opinion commune que traduit d’ailleurs de manière objective le cours moyen de chaque millésime d’un cru sur le marché; considérant toutefois que, si, pour les années récentes, le choix des vins mentionnés apparaît pareillement banal, puisqu’il consiste à retenir les crus de toutes les principales régions productrices de vins fins (Bordeaux, Bourgogne, Beaujolais, Côtes du Rhône, etc.), il ressort de l’examen des cartes publiées par l’association et des explications données par elle qu’elle exclut du classement, pour les années anciennes, divers millésimes pour certaines origines, parce qu’elle estime que les vins considérés sont trop rares ou de qualité trop médiocre et que leur cotation ne présente pas d’intérêt suffisant; que par les sélections supplémentaires ainsi opérées, procédant de jugements qui sont propres à l’association, les cartes publiées par celle-ci réalisent un apport original; considérant par ailleurs que même si elle résulte de la combinaison d’éléments courants, la présentation des appréciations portées sur les vins, sous la forme d’un tableau comportant une 206 dimension, une typographie, une disposition et des couleurs particulières, donne à I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

la carte publiée par l’association une physionomie particulière qui la distingue d’autres cartes du même genre; considérant que cette carte est susceptible de protection au titre du droit d’auteur dans la mesure des éléments d’originalité ci- dessus relevés.”

*Pour un exemple de recherche ayant conduit, dans les faits, à une solution inverse, voir Cour d’appel de Douai, 7 octobre 1996 (Recueil Dalloz 1998, jurisprudence, page 181) :

Estimant que : “l’originalité d’une carte des vins de France, classés par régions et par années, ne peut provenir que d’appréciations personnelles, dès lors qu’une telle carte est, en elle-même, parfaitement banale, la classification en tableau s’imposant d’elle-même à toute personne qui voudrait établir une grille des vins selon les années et la région de production; Et ajoutant que les mentions “petite année”, “année moyenne”, “bonne année”, “grande année”, “année exceptionnelle”, figurant sur la carte, n’étant accompagnées d’aucun commentaire, ne font que reproduire une idée générale qu’il y a, selon les années, une bonne ou une mauvaise qualité des vins selon les conditions climatiques, les experts ne pouvant, par évidence, émettre des avis très divergents sur les caractéristiques de l’année choisie.”

• Un guide du divorce

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, section A, 4 juin 1997 (Dalloz 1998, jurisprudence, page 181) :

Une société a repris dans un ouvrage des passages issus de textes imprimés par le Centre national d’information et de documentation des femmes et des familles (CNIDFF). Pour s’opposer à l’action en contrefaçon, la société défenderesse soutient que les passages repris sont constitués essentiellement par la reproduction des articles du Code civil ou du Code de procédure civile et excluent ainsi toute originalité intellectuelle, susceptible de protection. Le CNIDFF lui oppose que “une présentation claire ainsi que la présence d’un lexique du vocabulaire judiciaire courant permet, à l’évidence, une approche aisée des procédures de divorce et de leurs conséquences, ce qui n’est pas forcément le cas pour un profane de la simple lecture du Code civil ou du nouveau Code de procédure civile.”

La Cour d’appel de Paris, pour faire droit à la demande du Centre national d’information et de documentation des femmes et des familles (CNIDFF), retient que “l’examen du guide édité par le CNIDFF permet en effet d’observer que cet ouvrage ne constitue pas la simple reprise des textes législatifs et réglementaires relatifs au sujet traité mais bien un guide pour toute personne étrangère au droit qui entend s’informer sur le divorce; que s’il traite ainsi selon un plan déterminé des différentes procédures de divorce et des conséquences de celui-ci, il examine aussi la séparation de corps, la médiation familiale, et reproduit les formulaires types de modèles d’attestation de témoins, de requêtes, de convention temporaire et définitive ou de projet d’entente en cas de médiation avant de se terminer par un lexique et une rubrique consacrée aux “adresses utiles”; que le jugement qui a exactement relevé qu’il n’était pas au demeurant justifié de l’existence d’aucun ouvrage antérieur dont le texte en cause serait la reprise sera en conséquence confirmé en ce qu’il a retenu que le guide présentait par sa composition et sa forme d’expression un caractère d’originalité justifiant sa protection.” 207 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

*Toutefois, un jugement du Tribunal de grande instance de Paris, du 30 avril 1980 (RIDA, octobre 1980, 138), a décidé : à propos d’un ouvrage de vulgarisation sur la phytothérapie, que si “la protection de la loi du 11 mars 1957 … s’étend notamment aux ouvrages scientifiques … si ces derniers sont protégés en tant qu’expression de la pensée humaine, ils ne le sont pas dans la mesure où ils énoncent sous une forme banale et nécessaire des lois ou des procédés de caractère technique, eux même non protégés; … en effet, la découverte scientifique procède et progresse en fonction d’acquits successifs dont seule la présentation sous une forme originale demeure l’exclusivité de l’auteur.”

b) Article L.112-2, 2° CPI : Les conférences, allocutions, sermons, plaidoiries et autres œuvres de même nature

• Pour des discours politiques

*Tribunal de grande instance de Paris, 3 avril 1973 (RIDA, juillet 1973, 106) :

Une société a gravé sur plusieurs disques, sans autorisation préalable, des enregistrements de discours politiques d’André Malraux, situés pour certains à une époque où il appartenait au gouvernement. André Malraux demande la confiscation et l’interdiction de toute diffusion des disques litigieux. Pour s’opposer à cette demande, la société défenderesse soutient que les paroles exprimées par le demandeur à l’occasion de réunions publiques appartiennent à l’histoire, de telle sorte que nul ne saurait se prévaloir de l’article 3 de la loi du 11 mars 1957 assurant la protection de la propriété littéraire, pour en interdire la reproduction à titre d’informations.

Pour faire droit à la demande d’André Malraux, le tribunal de grande instance de Paris retient

- Sur la protection du discours politique : “ce ne sont pas les fonctions officielles occupées à certains moments de son existence par André Malraux, la notoriété de celui-ci sur le plan national ou encore le caractère politique évident de son œuvre, qui soient de nature à le priver de la faculté de fonder son action sur les dispositions de la loi du 11 mars 1957, qui prohibe toute reproduction intégrale ou partielle sans le consentement de l’auteur; que rien ne permet de restreindre la portée de ce texte, lorsqu’il s’agit de l’enregistrement sur disque des paroles d’un orateur.”

- Sur l’exclusion de la protection de la diffusion à titre d’information d’actualité : “que la société ne saurait d’autre part soutenir avec succès que son intention était de poursuivre un but d’information dans le cadre de l’actualité, alors que les enregistrements des discours d’André Malraux qu’elle a réalisés, l’ont été longtemps après qu’ils aient été prononcés.”

*Tribunal de grande instance de Paris, 25 octobre 1995 (RIDA, octobre 1995, 294) :

Deux sociétés ont co-édité et fait diffuser une brochure intitulée “texte intégral” datée du mois de juin 1975, sous titrée “François Mitterrand – Discours pour l’histoire” reproduisant une sélection de discours prononcés par le Président de la République au cours des deux septennats. Invoquant sa qualité d’auteur sur l’ensemble des allocutions qu’il a prononcées depuis son élection à la présidence 208 de la république, François Mitterrand a assigné les éditeurs en contrefaçon. Pour I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

s’opposer à cette demande, les éditeurs soutiennent que les discours officiels du Président de la République, en sa qualité de représentant de l’État, ont pour destination l’ensemble des français et à ce titre ne sauraient faire l’objet d’une appropriation privée et entrent dans la catégorie des actes officiels; ils font également valoir que la publication de certains discours dans le journal l’a été à titre d’information d’actualité, le jour de la passation de pouvoir avec le président élu, dans les conditions prévues à l’article L.122-5 du Code de la propriété intellectuelle.

Pour accueillir la demande en contrefaçon, le tribunal de grande instance de Paris retient :

- Sur le caractère protégeable des allocutions : “l’article L.112-2, 2° du Code de la propriété intellectuelle cite parmi les œuvres de l’esprit, les allocutions et autres œuvres de même nature; que selon l’article L.121-8 du même code, l’auteur a seul le droit de réunir ses articles et ses discours en recueil et de les publier ou d’en autoriser la publication sous cette forme; les discours destinés au public, prononcés dans les assemblées politiques, administratives, judiciaires, académiques ainsi que les réunions publiques d’ordre politique et les cérémonies officielles sont mentionnés à l’article L.122-5-3° du Code de la propriété intellectuelle, qui n’exclut de la protection que la diffusion par voie de presse ou de télédiffusion, à titre d’information d’actualité; … si les allocutions du Chef de l’État ont pour vocation de traduire les principales orientations de son action politique et de refléter sa réflexion sur des questions de société, elles ne comportent aucune disposition impérative ayant valeur normative et ne constituent donc pas des actes officiels; … en l’absence de disposition légale expresse, leur destination ne saurait priver leur auteur de la protection attachée à la propriété littéraire.”

- Sur l’application des dispositions de l’article L.122-5-2° du Code de la propriété intellectuelle : “l’article L.122-5 exige que la diffusion des discours soit faite à titre “d’information d’actualité”; … cette exception à la protection dont bénéficient les auteurs doit être interprétée restrictivement; Ayant constaté que la brochure est composée de discours prononcés entre le 10 mai 1991 et le 8 mai 1995, à l’exclusion de tout commentaire émanant de journaliste, le tribunal en conclut que “la reproduction intégrale de ces discours ne pouvaient se justifier à titre “d’information d’actualité” en raison du temps écoulé depuis leur prononcé et de la diversité des sujets abordés dans ces textes.”

c) Article L.112-2, 3 ° CPI : Les œuvres dramatiques ou dramatico-musicales

d) Article L.112-2, 4° CPI : Les œuvres chorégraphiques, les numéros et tours de cirque, les pantomimes, dont la mise en œuvre est fixée par écrit ou autrement

1° Les tours de cirque

*Cour d’appel de Paris, 9 novembre 1984 (ann. propr. ind., 1984, n°2, page 147) :

Un artiste de cirque a signé un contrat aux termes duquel il reconnaissait au cocontractant la qualité de créateur et de propriétaire d’un mouvement combinant le fait de plonger et de faire des culbutes sur un trampoline; le cocontractant autorisait l’artiste, auquel il avait enseigné la technique de ce mouvement, à l’exécuter en public moyennant redevances périodiques; l’artiste ayant cessé de payer les redevances correspondant aux engagements par différents cirques, le 209 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

cocontractant l’a assigné en résiliation du contrat. Pour sa défense, l’artiste de cirque soutient que le “mouvement” n’a pas le caractère d’une œuvre de l’esprit dans les termes de la loi du 11 mars 1957 et demande la nullité du contrat pour absence de cause.

La Cour d’appel, pour prononcer la résiliation du contrat aux torts exclusifs de l’artiste, retient que “l’enseignement donné … à l’artiste de cirque était indispensable pour (lui) permettre … de mettre à profit l’autorisation d’exécuter en public le “mouvement” conçu … et ne revêt par conséquent qu’un caractère accessoire par rapport à cette autorisation”; le contrat s’analyse donc “essentiellement en une cession du droit de représentation d’une œuvre de l’esprit de sorte que le litige est régi par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique; … il est constant que le “mouvement” dont il s’agit s’identifie à la partie visuelle – suite de sauts, chutes, rétablissements, culbutes et plongeons exécutés par un individu en état apparent d’ébriété - d’un numéro de cirque dont le créateur a déposé la description détaillée précisée par de nombreux dessins … au barreau des Droits d’auteur des États–Unis d’Amérique …; … l’œuvre ainsi fixée par écrit est donc effectivement protégeable dans les termes de la loi précitée.”

2° Les tours de magie

*Tribunal de grande instance de Paris, 20 décembre 1996 (RIDA, juillet 1997, page 351) :

Un illusionniste, David Copperfield, présente un numéro “d’homme volant” se caractérisant par des évolutions gracieuses dans l’espace accompagnées d’une mise en scène de type “son et lumière” et d’un décor spécifique (grands rideaux ondulants). L’ensemble du spectacle est protégé par un copyright régulièrement enregistré aux États-Unis. Or, à l’occasion d’une émission de télévision, une prestation de “homme volant” a été présentée par un illusionniste. Estimant qu’en dépit de quelques différences de posture, le numéro de l’illusionniste réalisait une contrefaçon artistique, David Copperfield et la société titulaire des droits d’auteur ont agi en contrefaçon et en concurrence déloyale. Pour s’opposer à cette demande, le défendeur soutient que l’illusion du personnage volant remonte à la fin du XVIIème siècle et que le numéro de “homme volant” avait été déjà été présenté dans une mise en scène proche dans une comédie à Broadway. En outre, il allègue que les ressemblances relevées dans le tour incriminé sont imposées par des impératifs techniques. Enfin, il estime que le numéro “d’homme volant” n’est pas original.

Pour faire droit à la demande de David Copperfield et de la société titulaire des droits d’auteur et décider que le numéro réalise une atteinte aux droits d’auteur dont la société est investie, le tribunal de grande instance retient que l’illusionniste “reproduit en effet dans le cadre d’un numéro consacré à “l’homme volant”, les mêmes tours dans une mise en scène qui, pour être plus sobre, utilise néanmoins les mêmes registres; … il ne démontre nullement que la mise en scène ne soit le fruit que d’impératifs techniques; il est inopérant … de prétendre qu’il avait dès 1989 … formé le projet de présenter un numéro “d’homme volant” et qu’il avait envisagé les modalités techniques d’exécution desdits tours dès lors qu’il a réalisé et présenté un numéro reprenant les caractères de l’œuvre qui reflètent la personnalité de l’auteur de celle-ci et lui confèrent son originalité.”

210 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

3° La chorégraphie

*Cour d’appel de Paris, 1er juillet 1967 (ann. propr. ind. 1968 249) :

Une société a acquis la propriété de deux œuvres musicales : “Dansons la Bostella” et “Viens danser la Bostella”. Le mot Bostella est un mot créé par le parolier pour désigner une danse en deux mouvements dont il est l’inventeur. Une compagnie de disques a édité un format destiné aux chefs d’orchestre qui reproduisait l’écriture musicale et les paroles de deux chansons en utilisant le mot Bostella sur la couverture et en employant les termes “Tempo di Bostella” pour noter le rythme. Pour s’opposer à la demande de l’auteur qui soutient qu’il a été victime d’une contrefaçon artistique, la compagnie de disques argue qu’en inventant la Bostella, son créateur a eu l’intention d’en faire une danse à la mode, largement divulguée, et que la dénomination d’une danse ne peut être protégée, lorsqu’elle ne s’attache pas à une œuvre déterminée; que, de même, quand une danse est admise par le public, l’indication de son nom donne immédiatement celle de son rythme, de sorte qu’on ne saurait lui reprocher d’avoir employé l’expression “Tempo di Bostella”.

Pour rejeter le grief de contrefaçon, la Cour d’appel retient :

- Que : “il faut d’abord observer que le litige ne porte aucunement sur la propriété de l’invention du pas de danse, dont chacune des parties admet à la barre qu’elle est, par sa nature et sa destination, soustraite à l’appropriation privée.”

- Que : “de même que le rythme lui-même, séparé de l’œuvre musicale, ne peut être l’objet d’une contrefaçon, de même la référence expresse qui est faite dans une chanson au rythme d’une autre, ne peut être incriminée sous le rapport de la propriété artistique.”

- Que : “dans la mesure où l’inventeur d’une danse lui donne un nom fait pour être employé par tous, il ne peut, de toute évidence, le revendiquer pour lui seul.”

e) Article L.112-2, 5° CPI : Les compositions musicales avec ou sans paroles

1° Condition d’originalité

*Cour de cassation, chambre civile 1, 11 octobre 1989. (RIDA, juillet 1990, page 325) :

L’auteur d’une chanson sans paroles dite “N° 7”, déposée à la SACEM mais non encore éditée, a assigné en contrefaçon l’auteur et l’éditeur d’une chanson intitulée “Ma gueule”. Pour s’opposer à cette demande, les défendeurs soutiennent que la chanson composée par le demandeur n’est pas originale.

La Cour de cassation, pour rejeter le pourvoi formé contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a fait droit à l’action en contrefaçon de l’auteur de la chanson, relève que c’est dans l’exercice de son pouvoir souverain d’appréciation que la Cour d’appel a relevé que “l’originalité de la chanson résidait dans la combinaison de sa mélodie et de son rythme.”

211 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

2° Non-protection du rythme

*Tribunal de grande instance de Paris, 21 janvier 1977 (RIDA, avril 1977, page 169) :

Jacques Lanzmann et Jacques Dutronc sont les auteurs, respectivement des paroles et de la musique de la chanson “J’aime les filles”; une agence de publicité a composé, pour la publicité d’un produit pharmaceutique, un message musical qui a été diffusé sur une chaîne de télévision. Pour s’opposer à l’action en contrefaçon des auteurs de la chanson “J’aime les filles”, les défendeurs contestent l’originalité de la musique de cette chanson et, à cette fin, invoquent une chanson créée antérieurement.

Le Tribunal déboute les auteurs de la chanson de leur prétention en retenant que la musique de Jacques Dutronc s’inspire directement d’une chanson antérieure et que, dès lors, non originale, elle ne saurait bénéficier de la protection légale : “après avoir relevé que les deux mélodies initiales présentent une identité exacte, le tribunal observe que “s’il est vrai … que le rythme utilisé par les deux compositeurs … est sensiblement différent, cette différence de rythme ne saurait, au regard d’une mélodie identique, suffire à donner à l’œuvre seconde en date une véritable originalité.”

f) Article L.112-2, 6° CPI : Les œuvres cinématographiques et autres œuvres consistant dans des séquences animées d’images, sonorisées ou non, dénommées ensemble œuvres audiovisuelles

1° Avant propos

Plusieurs questions peuvent se poser à leur propos : qu’est-ce qu’une œuvre audiovisuelle (définitions, traits caractéristiques)? Où se situe la frontière entre la forme et les idées? Qui en est l’auteur? Quel est son régime : œuvre de collaboration ou œuvre collective?

Les dernières questions ne seront pas envisagées ici.

La question de la qualification est trop franco-française. Il s’agit de classer l’œuvre audiovisuelle dans les catégories des œuvres de collaboration ou des œuvres collectives. Dans la mesure où ces notions sont des “faux amis” puisqu’elles ne reçoivent pas les mêmes acceptions qu’en copyright, ce point ne sera pas approfondi. Il suffit de constater que, en dépit d’un important débat doctrinal relancé par l’irruption du multimédia, c’est la qualification en œuvre de collaboration qui a été retenue par la Cour de cassation française sur les indications fournies par le législateur.

La question de la qualité d’auteur et de la titularité des droits sera envisagée plus loin dans ce recueil.

Restent deux interrogations : quelles créations entrent dans la catégorie des œuvres audiovisuelles quand on regarde le résultat final? Quels sont les apports qui peuvent être regardés comme des éléments susceptibles de bénéficier de la protection du droit d’auteur? (Il sera répondu à cette dernière question dans la partie relative à la qualité d’auteur; Voir aussi les exemples donnés supra : synopsis, 212 bibles…). I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

2° Notion d’œuvre audiovisuelle

La question est importante car le droit français en fait une catégorie particulière d’œuvre connaissant un régime un peu spécifique (sur la qualité d’auteur, voir article L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle; sur le régime du contrat de production audiovisuelle, voir article L.132-23 du Code de la propriété intellectuelle). Le droit français a une conception large de la notion d’œuvre audiovisuelle.

A l’origine le législateur n’avait envisagé que les seules œuvres cinématographiques. Mais, depuis la loi du 3 juillet 1985, le régime spécial a été étendu à toutes les œuvres audiovisuelles, c’est à dire (art. L.112-2 du Code de la propriété intellectuelle), aux “œuvres consistant dans des séquences animées d’images, sonorisées ou non.”

3° Exemples

• Un montage d’archives

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 12 décembre 1995 (Recueil Dalloz 1997, jurisprudence, page 237) :

Un premier contrat a été conclu entre les parties concernant l’organisation des archives de la RATP et un montage en continuité de documents dans un but de restauration. Une deuxième convention a été conclue qui portait sur la réalisation des deux films. La RATP a cédé, sans l’autorisation du réalisateur, les films “Metropolis 1930” et “Les années folles des autobus” réalisés à partir des documents d’archives. Pour revendiquer la qualité d’auteur, le réalisateur des films soutient qu’il a effectué un travail technique, artistique et historique rigoureux et élaboré le montage complet d’images d’archives minutieusement sélectionnées qui constitue une œuvre originale, référence obligée sur le sujet et dont l’aspect artistique et personnel est indéniable. Pour s’opposer à cette demande, les défendeurs soutiennent que le réalisateur aurait simplement, en l’espèce, procédé au montage en continuité de documents d’archives appartenant à la RATP et ne saurait ainsi revendiquer aucun droit de propriété sur les images qui ont été mises à sa disposition par cette dernière, laquelle disposerait seule du droit de diffusion et d’édition y afférent.

Pour reconnaître au réalisateur la qualité d’auteur des films, la Cour d’appel retient que “le fait de choisir dans un fonds d’archives aussi important que peut l’être celui de la RATP des documents par définition épars, constitués par des personnes différentes, dans des conditions et à des dates diverses, de sélectionner ceux qui sont susceptibles de s’associer et de les ordonner de telle sorte qu’ils puissent constituer non plus une succession d’images sans liens entre elles mais un ensemble audiovisuel cohérent, suffit à caractériser une œuvre de l’esprit, reflet de la personnalité de son auteur et bénéficiant de ce fait de la protection de la loi du 11 mars 1957. Que Gérard Scher a réuni des images d’archives des années 1928 à 1934 pour réaliser le film “Metropolis 1930” à partir de plusieurs thèmes : la construction du métropolitain entre 1900 et 1921, l’inauguration de deux lignes, l’utilisation quotidienne, l’entretien et les réparations du matériel, la nuit sur le réseau, qui, par leur choix et le souci de donner au spectateur une vision linéaire et complète d’un mode de transport, reflètent la conception personnelle qu’a l’auteur de l’apparition et de la vie habituelle de celui-ci à une époque déterminée. Que “Les 213 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

années folles des autobus” est un film constitué d’archives tournées entre 1925 et 1935, également fondé sur l’évocation de plusieurs thèmes : la journée d’un conducteur d’autobus vers 1925, les incidents d’exploitation, l’existence d’un circuit autocar-bateau ou les autobus “Schneider” vers 1935, dont le choix délibéré porte l’empreinte de la personnalité de l’intimé.”

• Autres exemples

Au delà des films de cinéma, sont aussi au rang des œuvres audiovisuelles :

- Une émission télévisuelle constituée de différents sketches des “Inconnus” : Tribunal de grande instance de Paris, 16 juin 1993 : (RIDA, avril 1994, 267); - L’interview filmée d’une personnalité : Cour d’appel de Paris, 13 septembre 1995 : (RIDA, avril 1996, 287); - Un reportage documentaire sur un plongeur : Cour d’appel de Paris, 9 octobre 1995 : (RIDA, avril 1996, 311); - Un défilé de mode : Tribunal de grande instance de Paris, 23 octobre 1987 : (Images juridiques 1987, n° 4, page 4); - Un reportage sur l’argot (langage populaire) marqué de l’empreinte de la personnalité de l’auteur par la manière d’introduire le reportage et le choix des plans de tournage : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 17 janvier 1995 : (RIDA, juillet 1995, 332); - L’enregistrement audiovisuel représentant un chef cuisinier exécutant trois de ses recettes : Cour d’appel de Paris, 17 mars 1999 (RIDA, octobre 1999, 202), soulignant que le cuisinier ne se contentait pas d’une présentation consistant en une succession sèche d’instructions; - Une vidéo musique portant sur des compositions musicales composées et interprétées par un groupe de musiciens (clip); - Les dessins animés : Tribunal de grande instance, Paris, 22 mars 1995.

Commentaire : Il est inutile de citer les attendus de ces décisions tant l’analyse des magistrats a été peu argumentée. En réalité, le plus souvent cette qualification est admise sans difficulté. La question soumise aux tribunaux est généralement celle de savoir si un jeu vidéo ou un produit culturel interactif et sur support numérique peuvent être qualifiés d’œuvre audiovisuelle.

• Un jeu vidéo

*Cour d’appel de Versailles, 18 novembre 1999 (RIDA, juillet 2000, page 407) :

La société Coktel Vision a pris l’initiative de créer un jeu vidéo interactif qu’elle a édité sous la forme d’un cédérom intitulé “Urban Runner”. Pour réaliser ce jeu multimédia interactif intégrant à la fois l’image, le son, le texte et le logiciel, la société Coktel Vision a conclu, pour la partie images vidéo, un “contrat de prestation de services contribuant à une œuvre collective”. Le travail ainsi commandé consistait à tourner avec des acteurs des scènes animées, destinées à illustrer l’action du jeu et à être intégrées, après avoir été adaptées techniquement, avec les autres contributions, dans le produit fini que constitue le cédérom.

L’auteur de la contribution filmée soutient que le cédérom constitue une œuvre audiovisuelle et qu’elle est en conséquence régie par les dispositions de l’article L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle. 214 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

Pour décider qu’un jeu vidéo d’aventures, comportant des séquences filmées, ne peut être regardé comme une œuvre audiovisuelle, la Cour d’appel reprend d’abord la motivation du Tribunal de grande instance selon laquelle : “le jeu vidéo ne peut “être qualifié d’œuvre logicielle ou d’œuvre audiovisuelle, ces deux catégories étant trop réductrices pour rendre compte de la réalité de sa nature. En effet, l’œuvre audiovisuelle ne saisit pas la caractéristique essentielle de l’interactivité qui oppose au défilé séquentiel et linéaire d’images qui s’imposent à un spectateur passif, le dynamisme propre de l’utilisateur qui choisit les séquences auxquels il désire accéder”. et relève : “qu’il s’y ajoute en l’espèce des obstacles techniques qui limitent la durée des séquences, la mobilité de la caméra, la netteté des images, qui imposent l’emploi d’une voix off et de textes, qui brident la liberté d’expression et qui nécessitent un travail considérable, en amont, pour la préparation du tournage, et en aval pour la transformation de ces images et leur inclusion dans le logiciel de jeu; que la partie audiovisuelle de l’œuvre est ainsi devenue secondaire, sinon marginale, et ne saurait donner sa qualification à l’ensemble de l’entreprise.”

*Tribunal de Grande Instance de Paris, le 8 septembre 1998 (inédit) :

Par des motifs assez proches, le tribunal a montré son hostilité à la qualification en œuvre audiovisuelle, au-delà des circonstances propres à l’espèce. En effet, pour les magistrats, “en tout état de cause leur qualification ne saurait dépendre du seul fait qu’il existe ou non des séquences animées; que retenir ce seul critère reviendrait à réduire la potentialité offerte par les œuvres multimédia aux consommateurs dans la mesure où leur spécificité tient aussi au caractère interactif de l’œuvre”. Décision confirmée par Cour d’appel de Paris, 28 avril 2000 (Dalloz 2001, sommaires commentés, obs. Pierre Sirinelli).

Commentaire : La doctrine est partagée à propos de ces décisions. Généralement, le dernier raisonnement qui statue en termes de genre est contestée les qualifications devant reposer sur un examen au cas par cas.

g) Article L.112-2, 7° CPI : Les œuvres de dessin, de peinture, d’architecture, de sculpture, de gravure, de lithographie

1° Œuvre d’architecture

*Cour d’appel de Paris, du 19 juin 1979 (RIDA, juillet 1981, 208) :

Pour illustrer une publicité portant sur des revêtements chimiques de façades et d’huisseries, une société a utilisé la photo d’un immeuble faisant partie d’une ensemble immobilier dit “Paradis Saint-Roch” construit récemment par cinq architectes. La publicité a été publiée dans plusieurs journaux sans l’autorisation des architectes et sans qu’y figurent leurs noms et celui de l’immeuble. Les architectes ont assigné la société devant le tribunal de Commerce en alléguant une atteinte à leur droit moral d’auteur et une contrefaçon; pour s’opposer à la demande, la société soutient que les bâtiments photographiés n’étaient pas une œuvre originale au sens de la loi du 11 mars 1957, et qu’ils se trouvaient dans un lieu public.

Pour décider que la reproduction photographique et la divulgation au public de la photographie d’un des immeubles de l’ensemble immobilier “Paradis Saint-Roch”, 215 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

sans l’autorisation des architectes, constitue une atteinte à leur droit moral d’auteurs ainsi qu’à leurs droits pécuniaires, la Cour d’appel retient :

- Sur l’originalité, après avoir rappelé les termes des articles 1 et 3 de la loi du 11 mars 1957 (Article L.112-2, 7° du Code de la propriété intellectuelle précité), “qu’il résulte des photographies versées aux débats que les immeubles qui forment la Cité “Paradis Saint-Roch” constituent aussi bien dans leur ensemble qu’isolément, par la combinaison harmonieuse des éléments qui les composent, notamment des volumes et des couleurs, une création originale, personnelle, présentant un caractère artistique certain protégé par la loi du 11 mars 1957.”

- Sur l’édification sur la voie publique, “que le fait d’édifier ou de placer sur la voie publique une œuvre architecturale n’implique, en lui-même, aucun abandon des droits de propriété artistique de l’auteur de celui-ci; qu’à moins qu’il n’y ait expressément renoncé, il n’en conserve pas moins un droit exclusif de reproduction; considérant que si la protection particulière des droits de propriété artistique de l’architecte ne doit pas porter atteinte à la jouissance commune, en ce sens que l’œuvre protégée en tant que production individuelle et originale fait, en tant qu’élément de l’ensemble dans lequel elle est fondue, partie de cet ensemble et peut, par suite, être reproduite avec lui, il n’en est pas de même si l’œuvre architecturale a fait l’objet principal, sinon unique, de la photographie à l’exclusion du cadre architectural ou naturel qui l’entoure.”

2° Œuvre d’architecture d’intérieur

*Cour d’appel de Paris, 20 novembre 1996, RIDA, juillet 1997, 321) :

A propos de la création d’une galerie d’art avec des ateliers d’artistes dans un immeuble, la Cour d’appel, pour décider que les travaux réalisés constituent une œuvre de l’esprit protégeable au sens de l’article L 112-2-12° du Code de la propriété intellectuelle, énonce que “si en l’espèce l’aménagement des espaces utilitaires tels que le parking et les lieux d’aisance ne révèle aucun effort particulier de création, il demeure que l’architecte a marqué la rénovation de l’empreinte de sa personnalité en concevant d’aménager une galerie d’exposition sur trois niveaux ainsi que cinq ateliers d’artistes et de bureaux d’administration tout en respectant l’œuvre d’architecture précédente; que la conception de cette intégration dans un espace préexistant notamment en créant un escalier pour relier les différents niveaux, en modifiant l’emmarchement de l’escalier d’entrée et en élargissant la verrière, ne relève pas de la seule nécessité mais traduit un choix esthétique spécifique et confère à l’ensemble réalisé un caractère original.”

h) Article L.112-2, 8° CPI : Les œuvres graphiques ou typographiques

1° Pictogrammes

*Cour d’appel de Grenoble, 21 février 1995 (Recueil Dalloz 1995, Sommaires commentés, page 284) :

Des pictogrammes, œuvres de dessin et d’art graphique, méthodes d’écritures par l’exécution de silhouettes stylisées, ont été réalisés pour les jeux Olympiques de Munich. Ces pictogrammes ont été reproduits sans autorisation. Pour s’opposer à l’action en contrefaçon, le défendeur soutient que les pictogrammes sont un 216 langage inné se trouvant sur des dessins d’enfant et se perpétuant depuis les peintures rupestres et donc dénué de toute originalité. I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

Pour décider que les pictogrammes sont des œuvres de l’esprit protégeable par le code de la propriété intellectuelle, la Cour d’appel énonce d’abord que “Selon une jurisprudence constante, l’œuvre de l’esprit doit, pour bénéficier de la protection légale, être originale et personnelle”. Puis elle caractérise la spécificité de pictogrammes réalisés pour les jeux Olympiques en notant qu’elle résulte de la combinaison de plusieurs éléments : “symbolisation du corps au moyen de lignes parallèles entre elles et d’un rond pour la tête, espace entre les jambes et le tronc et entre le tronc et la tête, positionnement des bras et des jambes selon des angles identiques, mesures égales de membres et largeur unique du tronc des figurines représentées, positionnement géométrique parfait de ces figurines suivant les axes verticaux, horizontaux et diagonaux d’un carré”; elle conclut que “le fait que ces pictogrammes constituent un langage universel de communication rapide permettant de franchir la barrière des langues démontre que le but recherché a été atteint et que ces pictogrammes sont suffisamment évocateurs du sport représenté pour éviter toute confusion et dispenser de toute explication.”

2° Maquettes dans le domaine de l’édition

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 14 mai 1997 (RIDA, janvier 1998, page 318) :

Une société s’est vu confier par EDF-GDF la conception et la réalisation d’une maquette pour son magazine à usage interne. Elle a réalisé six numéros. Pour les numéros suivants, EDF-GDF s’est adressé à une autre société qui a repris la maquette précédente. La société soutient qu’elle est le seul auteur de la maquette de la revue, laquelle présentait un caractère original et constituait une œuvre distincte de la revue elle-même.

Pour décider que la maquette est protégeable sur le fondement de l’article L.112- 1 du Code de la propriété intellectuelle et que la société créatrice est titulaire des droits d’auteur, la Cour d’appel retient “que … la maquette créée par l’appelante ne forme pas un tout indivisible avec les autres éléments du magazine. Qu’en effet, alors que la partie rédactionnelle de chacun des numéros de la revue diffère de l’un à l’autre, en revanche la mise en page, la présentation des diverses rubriques, la typographie utilisée demeurent les mêmes. Que la réalisation de cette mise en page et de cette présentation constituent dès lors qu’elles sont originales une œuvre de l’esprit au sens de l’article L.112-1 du Code de la propriété intellectuelle. Qu’en l’espèce le choix de la typographie du titre et des noms de rubrique et leur mise en relief en doublant les caractères par une ombre, l’adoption tant de la couleur rouge pour indiquer les rubriques avec à chaque fois la reprise de l’hexagone bleu que du positionnement particulier pour la lettre majuscule commençant la plupart des articles rédactionnels et ceux des rubriques … et l’emploi pour les premiers de la couleur vert clair et pour les seconds de différentes couleurs, l’indication en première page de couverture du numéro et de la date en lettres blanches sur un rectangle rouge, la présentation du sommaire, l’agencement des articles et l’utilisation d’encarts sur fonds de couleur rose pâle ou vert clair donnent à la maquette une physionomie spécifique qui porte la marque de son auteur et qui lui confère un caractère original.”

i) Article L.112-2, 9° CPI : Les œuvres photographiques et celles réalisées à l’aide de techniques analogues à la photographie

217 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

1° Photographies en général

*Tribunal de grande instance de Nanterre, 1ère chambre A, 10 mars 1993 (RIDA, juillet 1993, n°157, page 343; Recueil Dalloz 1994, Sommaires commentés, page 89) :

Deux photographies réalisées à Cannes en 1975 ont été reprises, sans autorisation du photographe, pour illustrer un publicité sur le produit “Kronembourg Light.” Le photographe soutient que cette utilisation illicite constitue une contrefaçon. Pour s’opposer à sa demande, la société Kronembourg soutient que les idées ne sont pas protégées et que les clichés ne présentent pas une originalité pour bénéficier d’une quelconque protection.

Pour décider que les photographies litigieuses sont originales et qu’elles ont été contrefaites par imitation, le Tribunal de grande instance de Nanterre retient que “Les photographies” Cannes 1975” réalisées par le photographe se présentent comme une suite de deux clichés en noir et blanc, le premier représentant un couple assis en bord de mer sur des chaises longues en toile dos au vent, et la seconde les mêmes chaises longues vides et les toiles gonflées par le vent comme des voiles; que par la qualité technique de l’image, de l’éclairage, de l’angle du cadrage, par la singularité de la mise en scène créée par le choix du lieu … et des accessoires …, et par le fait qu’il s’agit d’une suite indissociable provoquant un effet humoristique et poétique à l’origine d’une certaine émotion pour le spectateur, cet ensemble de deux clichés dégage une originalité incontestable marquée de l’empreinte émotionnelle personnelle de son créateur, cette originalité dépassant le seul choix du thème ou de l’idée à la base de cette création et en faisant une œuvre de l’esprit protégeable en tant que telle; attendu que la notoriété de ces deux clichés qui s’est manifestée par leur publication dans de nombreux ouvrages consacrés à leur auteur lui-même notoirement connu, et par des expositions multiples, a conféré de surcroît à cette œuvre une reconnaissance publique confirmant son caractère original.”

2° Photographies de mode

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 11 juin 1990; RIDA, octobre 1993, page 293; (Recueil Dalloz 1991, Sommaires commentés, page 089) :

S’agissant de photographies pour la promotion des coiffures créées par une société, la Cour d’appel estime que le photographe de mode est “fondé à relever qu’il ne se borne pas à un simple travail technique d’exécution, mais fait œuvre personnelle, choisissant seul la pose des mannequins, l’angle de prise de vue et les éclairages adéquats pour mettre en valeur le style adopté par l’appelante, le cadrage, l’instant convenable de la prise de vue, la qualité des contrastes de couleurs et de reliefs, le jeu de la lumière et des volumes, enfin le choix de l’objectif et de la pellicule ainsi que celui du tirage le plus adapté à une bonne promotion du style souhaité; que tous ces choix sont opérés, sans instructions de tiers, par le photographe seul et déterminés par sa personnalité.”

3° Photographies de plateau

*Cour d’appel de Versailles, 15 mars 1991 (RIDA, janvier 1992 n°151, page 308) et Cour de Cassation, 1ère chambre civile, 12 janvier 1994 (RIDA, octobre 1994, 218 n°162, page 427) : I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

Un magazine de télévision a illustré une rediffusion à la télévision du film “Le vieux fusil” et le lancement d’un concours de cinéma par deux photographies prises lors du tournage de ce film. Le photographe de plateau, se déclarant auteur de ces photos, a demandé paiement de ses droits d’auteur. La Cour d’appel de Versailles fait droit à sa demande en retenant que les photographies prises par le photographe de plateau sont des œuvres artistiques originales au sens de la loi du 11 mars 1957 : “s’il est certain que le tournage du film s’opère sous la direction du metteur en scène qui règle la réalisation des divers épisodes du scénario et l’attitude des personnages, il n’en demeure pas moins que le photographe de plateau, chargé de prendre des clichés instantanés destinés à fixer les scènes les plus suggestives pour capter l’attention des spectateurs potentiels du film, fait œuvre personnelle et opère un choix artistique en ce qui concerne le moment opportun et les moyens de réalisation des clichés dont s’agit; …; que le photographe de plateau ne peut être assimilé à un agent irresponsable agissant exclusivement sous les ordres précis d’un metteur en scène ou réalisateur; considérant que le fait que ce dernier puisse exprimer ses désirs, définir ses options, et donner certaines directives, n’empêche pas le photographe de plateau de faire une œuvre originale et une création artistique qui doivent être protégées au sens de la loi du 11 mars 1957”. La Cour de cassation rejette le pourvoi formé contre l’arrêt d’appel en retenant que “la Cour d’appel a recherché la nature des interventions du photographe de plateau et relevé que, chargé de fixer les scènes les plus suggestives pour capter l’attention du public, il avait le choix du moment opportun et des moyens de réalisation des clichés, faisant ainsi œuvre personnelle; que par cette appréciation souveraine, qui échappe au contrôle de la Cour de cassation, la Cour d’appel a caractérisé l’originalité des photographies litigieuses.”

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 1er mars 1988 (RIDA, juillet 1988, 103; Bull. I, n° 61) :

La cour rejette le pourvoi formé contre une décision de la Cour de Paris (Paris, 4° chambre, 18 Décembre 1985 : D. 1986, sommaires commentés, 183, obs. Cl. Colombet) refusant de reconnaître la qualité d’auteur, au motif que les juges du fond ont pu justement estimer “qu’il s’agissait en réalité du travail d’un simple technicien chargé de fournir des “repères lors du montage du film” et des vues destinées à la promotion, mais en aucun cas d’un créateur “(le photographe n’ayant eu)” le choix ni du lieu ni du moment où la photo doit être prise, ni de l’élaboration du cadre ou de la composition, ni de la position des personnages ni des éclairages qui sont réalisés soit par les auteurs de l’œuvre cinématographique soit par d’autres techniciens”. L’opiniâtreté est parfois récompensée puisque le même photographe, en d’autres affaires (Paris, 4 novembre 1993 : RIDA, juillet 1994, 197 et Cour de cassation, 1ère chambre civile, 12 février 1994 : RIDA, octobre 1994, 427), a obtenu la protection du droit d’auteur en raison des choix qu’il avait opérés et de la sensibilité dont il avait fait preuve.

j) Article L.112-2, 10° CPI : Les œuvres des arts appliqués

Ont été considérées comme des œuvres de l’esprit :

- La forme d’une boite à œufs : Cour de cassation, chambre civile 1, du 28 mars 1995 (RIDA, juillet 1995, page 327), précité pages 23 et 33.

- Une tête de robinet dont “la forme laisse le champ libre à des recherches d’ordre artistique” : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 14 février 1985 (Ann.Propr. 219 Ind. 1986, page 93). I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

- Un modèle de cabine de douche : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 22 février 1980, (Ann. Propr. Ind. 1981, n° 2, page 211).

k) Article L.112-2, 11° CPI : Les illustrations, les cartes géographiques

1° Carte routière

*Cour d’appel de Paris, 7 janvier 1991 (Dalloz 1992, sommaires commentés, page 13) :

“Si une carte géographique de la France au 1/1 000 000e n’est pas en soi une œuvre originale dès lors qu’il existe nécessairement des éléments communs à toutes les cartes”, en l’espèce, la carte révèle l’effort créateur de l’éditeur et reflète sa personnalité “par la combinaison et le choix de plusieurs éléments qui la distinguent des autres cartes, notamment dans le sectionnement des kilométrages, le choix des localités, curiosités et symboles, la sélection et la classification des routes et le tracé des forêts, l’éditeur démontrant, en produisant d’autres cartes, qu’il est possible d’opérer sur le réseau routier des sélections différentes de même que sur le choix des localités.”

2° Guide décrivant des circuits de randonnées

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 30 juin 1998 (RIDA, octobre 1998, page 237) :

La Fédération française de randonnée a édité un topo-guide de circuits de randonnées. Elle reproche à un éditeur d’avoir reproduit dans un ouvrage le tracé de ces circuits.

Pour débouter la Fédération française de randonnée de son action en contrefaçon, la Cour d’appel énonce que les sentiers de randonnée sont ouverts à tous et que leur figuration sur les cartes IGN démontrait qu’ils étaient dans le domaine public, de sorte que les sentiers balisés par la Fédération française de randonnée ne constituaient pas en eux-mêmes des œuvres de l’esprit.

La Cour de cassation casse l’arrêt de la Cour d’appel en lui reprochant de ne pas avoir donné de base légale à sa décision en se bornant à relever que les guides argués de contrefaçon, comme les topo-guides de la Fédération française de randonnée, décrivaient les circuits de randonnée en associant un tracé sur un fond de carte de l’IGN et un texte explicatif, “sans rechercher si l’établissement des itinéraires de randonnée ne constituait pas, bien que composé à partir du tracé des sentiers, une création de l’esprit, puisant son originalité dans la mise en œuvre de critères géographiques, culturels ou humains traduisant la personnalité de leur auteur.”

3° Carte des vins

*Cour d’appel de Paris, 26 mars 1991 (Dalloz.1992, jurisprudence, page 462), précité pages 33 et 37 :

“Il résulte de l’article 2 de la loi du 11 mars 1957 (article L.112-1 du Code de la propriété intellectuelle) que celle-ci protège les droits des auteurs sur toutes les 220 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

œuvres de l’esprit quels que soient leur mérite et leur destination, dès lors qu’elles manifestent une part d’originalité; que le caractère utilitaire de la carte publiée par l’association n’exclut donc pas que celle-ci puisse recevoir protection au titre du droit d’auteur.”

l) Article L.112-2, 12 ° CPI : Les plans, croquis et ouvrages plastiques relatifs à la géographie, à la topographie, à l’architecture et aux sciences

m) Article L.112-2, 13° CPI : Les logiciels, y compris le matériel de conception préparatoire

1° Les logiciels

*Cour de cassation, (Assemblée plénière), du 7 mars 1986 (RIDA, juillet 1986, 134, note Lucas), précité :

“En premier lieu, après avoir … justement relevé que le caractère scientifique des programmes informatiques n’était pas un obstacle à leur protection par le droit d’auteur et exactement retenu qu’il y a lieu de voir dans l’organigramme, la composition du logiciel, et dans les instructions rédigées, quelle qu’en soit la forme de fixation, son expression, … la Cour d’appel a ainsi fait ressortir que le programme d’ordinateur ne constitue pas une simple méthode, et que sa protection doit être examinée dans son ensemble”; “en second lieu, ayant recherché … si les logiciels élaborés … étaient originaux, les juges du fond ont souverainement estimé que leur auteur avait preuve d’un effort personnalisé allant au delà de la simple mise en œuvre d’une logique automatique et contraignante et que la matérialisation de cet effort résidait dans une structure individualisée.”

2° Le système d’exploitation

*Tribunal de grande instance de Paris, 21 septembre 1983 (RIDA, avril 1984, page 156) :

Pour décider que les logiciels de base ou programmes d’exploitation des ordinateurs bénéficient de la protection accordée aux œuvres de l’esprit par la loi du 11 mars 1957, le Tribunal de grande instance de Paris retient que “la thèse selon laquelle les programmes d’exploitation constitueraient un maillon de la chaîne du matériel informatique et pourraient donc être, à ce titre, brevetables, ne saurait être retenue; (…) que s’il est vrai que la technologie conduit de plus en plus à intégrer les programmes d’exploitation aux mémoires, ceux-ci n’ont pas, de ce seul fait, changé de nature; qu’à considérer les circuits intégrés, on s’aperçoit que la manière dont ils sont fabriqués et leurs composant matériels, sont effectivement des produits industriels, mais qu’en revanche leur “contenu” qui fait leur originalité les uns par rapport aux autres, n’est que l’expression dans une technologie avancée, de la création originale de l’auteur du programme; (…) qu’ainsi, substantiellement, il n’y a pas de différence de nature entre les programmes produits et les programmes d’application; que, dès lors, la protection accordée aux premiers par la loi du 11 mars 1957, doit être reconnue aux seconds.”

221 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

n) Article L.112-2, 14° CPI : Les créations des industries saisonnières de l’habillement et de la parure

• Un manteau

*Cour de cassation, chambre commerciale, 21 mars 1995 (RIDA, octobre 1995, page 279) :

S’agissant d’un modèle de manteau, de type sept-huitièmes, la Cour de cassation approuve la Cour d’appel qui, ayant constaté que “la combinaison du col et des plis droits verticaux écharpe sur le devant du modèle protégé est originale et que bien qu’opportune et fonctionnelle, elle n’est pas imposée par des impératifs techniques” …. en a déduit que le modèle était protégeable.

2- Le caractère non limitatif de la liste : exemples de quelques œuvres non catégorisées

a) Parfums

• Exemple de protection

*Tribunal de commerce de Paris, 24 septembre 1999, (inédit) :

La société Thierry Mugler Parfums commercialise depuis 1992 un parfum féminin “Angel.” Après quelques mois de commercialisation de ce parfum, une société concurrente a mis sur le marché un parfum de la même famille dénommé “Nirmala”. La société Thierry Mugler Parfums a assigné cette société en contrefaçon. Elle soutient qu’elle a créé à travers son parfum “Angel” une fragrance originale susceptible d’appropriation au titre des droits d’auteur. Pour s’opposer à sa demande, la société défenderesse soutient que les parfums en général ne peuvent être assimilés à des œuvres de l’esprit protégeables au titre du livre I du code de la propriété intellectuelle : la composition d’un parfum correspond à l’établissement d’une formule qui servira à l’assemblage de plusieurs composants parfumés; cette formule, comme celle de toute composition chimique, présente un résultat industriel certain. Il n’est pas possible de définir les contours de la forme olfactive (par opposition à la formule du parfum) car elle est volatile, éphémère et changeante; elle peut être considérablement modifiée selon la nature de la peau et de son utilisation conjointe avec d’autres produits; sa perception est différente pour chaque individu.

Le Tribunal de commerce admet la protection par le droit d’auteur des fragrances de parfum, à condition qu’elles soient originales : “Attendu que la création de nouveaux parfums est le résultat d’une véritable recherche artistique, souvent longue, par des créateurs spécialisés, qu’il s’agit donc indéniablement d’une œuvre de l’esprit; qu’il ne s’agit en aucun cas d’un travail de recherche industrielle visant à mettre au point un procédé de fabrication d’un produit défini au préalable; que le terme formule ne saurait tromper par son aspect technique, et pourrait tout aussi bien être comparé à une partition, qui permet de reproduire une musique comme la formule permet de reproduire un fragrance, musique et fragrance n’étant pas plus prédéfinies l’une que l’autre au moment de leur création; que le fait que l’impression produite par une forme olfactive soit fugace et que sa perception soit différente selon les personnes n’est pas un obstacle, car la musique aussi est fugace, et que toutes les perceptions 222 sensorielles dépendent plus ou moins de la personne qui perçoit.” I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

• Refus de protection

*Cour d’appel de Paris, le 3 juillet 1975 (RIDA, janvier 1977, page 108) :

Une société a mis au point deux formules de parfums de luxe qu’elle a conservées secrètes. Ces formules ont été reprises par un parfumeur à qui la société était liée par un contrat de cession. La Cour d’appel de Paris, pour débouter la société de sa demande en contrefaçon, retient que “si l’article 3 de la loi du 11 mars 1957 (du Code de la propriété intellectuelle, art. L.112-2) ne cite comme exemples d’œuvres de l’esprit que des œuvres perceptibles par la vue ou par l’ouïe, la présence de l’adverbe “notamment” ne permet pas d’exclure a priori celles qui pourraient l’être éventuellement par les trois autres sens; mais … qu’en l’espèce … l’objet des conventions litigieuses est non la cession du droit de reproduction d’une œuvre d’art, mais bien la divulgation d’un procédé, permettant en mélangeant dans des proportions données des essences naturelles, des produits synthétiques et des composants spécifiques, tous éléments obtenus eux-mêmes par divers procédés industriels, d’obtenir un produit également industriel; ainsi …les formules mises au point par la société ne constituent pas des œuvres protégeables par la loi du 11 mars 1957.”

b) Jeu télévisé

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre B 27 mars 1998, précité page 16:

Est protégeable sur le fondement du livre I du Code de la propriété intellectuelle le projet de jeu qui constitue un assemblage original d’éléments connus en eux- mêmes révélant l’activité créatrice de ses auteurs, dès lors qu’il s’est attaché à décrire une règle précise décrivant l’atmosphère et la philosophie du jeu, ainsi que son déroulement, la comptabilisation des points, la teneur des questions et leur formulation et la nature des épreuves sportives.”

c) Jeux de lumière

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 3 mars 1992 (Recueil Dalloz 1993, jurisprudence, page 358) :

Une société a mis en place, à l’occasion du centième anniversaire de l’édification de la Tour Eiffel, un “spectacle sonore et visuel” consistant notamment dans des effets d’éclairage de la tour par une combinaison de rampes et de projecteurs, accompagné de projections d’images et d’un feu d’artifice. Deux sociétés ont fait réaliser des photographies de ce spectacle, à partir desquelles elles ont fabriqué et mis en vente une série de cartes postales. La société conceptrice du spectacle demande l’interdiction d’exploitation des reproductions.

Pour rejeter le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel de Paris qui, accueillant la demande de la société conceptrice du spectacle, a interdit l’exploitation de ces reproductions, la Cour de cassation relève que “la Cour d’appel a souverainement retenu que la composition de jeux de lumière destinés à révéler et à souligner les lignes et les formes du monument constituait une “création visuelle” originale, et, partant, une œuvre de l’esprit; qu’il en résultait nécessairement au bénéfice de son auteur un droit de propriété incorporelle, abstraction faite de l’événement public à l’occasion duquel cette œuvre lui avait été commandée, et qu’était donc manifestement illicite toute reproduction qui, comme celles de l’espèce, n’entrait 223 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

pas dans l’une des catégories limitativement énumérées par l’art. 41 de la loi du 11 mars 1957 (article L.122-5 du Code de la propriété intellectuelle).”

d) Exposition permanente

*Cour d’appel de Paris, 2 octobre 1997 (Recueil Dalloz 1998, jurisprudence, page 312; RIDA, avril 1998, 422) :

Henri Langlois, fondateur de la cinémathèque française, a conçu et organisé une exposition d’objets et de projections de films, présentant l’histoire du cinéma, dénommée “Musée du Cinéma Henri Langlois”. A la suite du projet de transfert de la cinémathèque et du musée du cinéma au palais de Tokyo, un conflit est né entre la cinémathèque et les héritiers d’Henri Langlois. Ces derniers sou-tiennent que le musée du cinéma a la qualité d’une œuvre de l’esprit répondant à la définition du Code de la propriété intellectuelle, laquelle n’implique pas qu’une telle œuvre soit intangible.

Pour décider que le musée est une œuvre de l’esprit protégeable, la Cour d’appel retient “qu’il n’est pas contesté que l’exposition dénommée “Musée du Cinéma Henri Langlois” a pour seul auteur la personne d’Henri Langlois qui en a eu l’idée et en a entièrement assuré la conception, comme en témoigne d’ailleurs sans aucune ambiguïté le rapport de la Commission supérieure des monuments historiques qui indique qu’il s’agit d’un “ensemble unique qui résume l’œuvre d’Henri Langlois.” …qui “se déroule en une trentaine d’alvéoles entièrement conçues par Henri Langlois”; que notamment Henri Langlois a non seulement sélectionné les objets et projections composant cette exposition mais en a aussi imaginé la présentation dans un ordre et selon une scénographie originale; qu’en particulier, comme cela est rapporté dans plusieurs extraits d’articles et de publications relatifs au “Musée du Cinéma”, Henri Langlois a conçu l’exposition comme un parcours remontant dans le temps l’histoire du cinéma et mis en scène de manière cinématographique; qu’il ne s’agit pas ainsi d’une simple présentation méthodique d’éléments relatifs à l’histoire du cinéma mais d’une création résolument personnelle, exprimant à la fois l’imaginaire d’Henri Langlois et ses conceptions propres de l’histoire du cinéma et reflétant ainsi sa personnalité; que peu important le statut juridique des objets la composant, l’exposition dénommée “Musée du Cinéma H. Langlois” création originale de son auteur et qui fait appel aux qualités intellectuelles et de sensibilité de ses visiteurs, constitue indiscutablement une œuvre de l’esprit dont la reconnaissance n’exige pas qu’elle présente un caractère collectif ou intangible.

e) Décoration florale

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 29 avril 1998 (RIDA, octobre 1998, page 278 (Recueil Dalloz 1998, Informations rapides page 184) et Cour de cassation, 1ère chambre, 6 février 2001, (Jurisdata n° 008161) :

Une opération de fleurissement du Pont Neuf a été organisée par la Mairie de Paris et confiée à la société Kenzo. Cette décoration florale a été reprise par la Mairie sur des photographies, sans l’autorisation de son créateur. La société Kenzo soutient que la création constituée par le fleurissement du Pont Neuf s’analyse en une œuvre de l’esprit.

224 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

Pour rejeter le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a reconnu la qualité d’œuvre de l’esprit à la décoration florale, la Cour de cassation retient que “la Cour d’appel a relevé que cette décoration avait été conçue par M. Kenzo Takada sous la forme d’un habillage complet du monument, par l’assemblage et la combinaison de 32 000 pots de bégonias de couleur variant du blanc au rouge vif, assortis de 40 000 mètres de lierre répartis sur les parapets et piliers; que ce travail recélait une activité créatrice originale par le choix de la nature, des teintes et de la disposition des végétaux utilisés; que les juges du second degré ont exactement déduit de ces constatations que le fleurissement du monument constituait une œuvre de l’esprit au sens de l’article L.112-2 du Code de la propriété intellectuelle.”

f) Coiffure

*Cour d’appel, Aix en Provence, 2ème chambre, 11 juin 1987 (Cah. dr. auteur janvier 1988, 23,; adde, Tribunal correctionnel de Paris, 11ème chambre, 12 juillet 1977 : Gaz. Pal. 1978, 41) :

Une coiffure peut entrer dans le champ du droit d’auteur lorsque “l’examen de la coiffure révèle une recherche d’un effet esthétique par un dégradé donnant aux cheveux du volume et l’aspect d’une crinière (… et que cette création ne résulte pas) de la technique courante de la coiffure.” Il suffit que la coiffure ne soit pas dans “l’air du temps” (Tribunal de grande instance Strasbourg, 1ère chambre, 10 mai 1989 : Dalloz 1990, sommaires commentés 85, obs. Burst; Rappr, Tribunal de grande instance, Paris, 1ère chambre, 26 avril 1989 : Gaz. Pal 1989.2, sommaires commentés, page 425)

g) Personnage

*Cour d’appel de Paris, 9 juillet 1992 (RIDA, octobre 1993, page 208) :

Un journal médical a fait paraître un encart publicitaire sur lequel figurait un mime destiné à promouvoir un médicament. Invoquant l’utilisation frauduleuse en fraude de ses droits sur le personnage de BIP créé par ses soins, le mime Marceau a demandé réparation du préjudice subi. Pour s’opposer à la demande, les défendeurs soutenaient que le personnage du mime fait partie de l’héritage de la culture occidentale, sans que quiconque puisse s’approprier son image, et contestaient que le personnage représenté soit le personnage de BIP créé par la mime Marceau.

La Cour d’appel de Versailles fait droit à la demande du mime Marceau : “Il résulte des dispositions de l’article 1er de la loi du 11 mars 1957 (article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle), que l’auteur d’une œuvre de l’esprit jouit sur cette œuvre, du seul fait de sa création, d’un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous, étant rappelé qu’aux termes de l’article 3 de cette loi figurent notamment parmi les œuvres de l’esprit les pantomimes; que toute atteinte à la propriété qu’a l’auteur sur l’œuvre qu’il a lui-même conçue et réalisée est une violation de son droit d’en conserver l’exclusivité et de n’en concéder à autrui la jouissance, la reproduction ou l’imitation que s’il n’y a consenti lui-même expressément”; en l’espèce, le mime Marceau avait déposé à la SACD un bulletin de déclaration relatif au personnage de BIP créé et interprété par ses soins; or “le mime stylisé figurant dans la publicité présente bien les mêmes caractéristiques que le personnage de BIP et ne saurait se confondre avec l’image traditionnelle du Pierrot”, lequel ne comporte pas les éléments caractéristiques du personnage de BIP. 225 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

*Tribunal de grande instance de Nice, 3ème chambre, 24 janvier 2000 (RIDA, octobre 2000, page 305) : le personnage de “Charlot”, créé par Charlie Chaplin, est une œuvre protégée, distincte des films dont Charlot est le héros.

B- LES ŒUVRES DÉRIVÉES OU COMPOSITES

L’article L.112-3 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “les auteurs de traductions, d’adaptations, transformations ou arrangements des œuvres de l’esprit jouissent de la protection instituée par le présent code sans préjudice des droits de l’auteur de l’œuvre originale. Il en est de même des auteurs d’anthologies ou de recueils d’œuvres ou de données diverses, tels que les bases de données, qui, par le choix ou la disposition des matières, constituent des créations intellectuelles. On entend par base de données un recueil œuvres, de données ou d’autres éléments indépendants, disposés de manière systématique ou méthodique, et individuellement accessibles par des moyens électroniques ou par tout autre moyen.”

Ce texte - qui ne fait que reprendre les solutions imposées par l’article 2, alinéa 5, de la Convention de Berne et l’article 10.2 des accords ADPIC (accords de propriété intellectuelle de l’Organisation Mondiale du Commerce) de 1994 -énonce, en même temps, deux règles : - Le fait qu’une œuvre soit tirée d’une autre, préexistante, n’empêche pas son accès à la protection. - La filiation qui unit les deux œuvres a pour conséquence de subordonner l’exploitation de l’œuvre seconde au respect des droits d’auteur du créateur de l’œuvre première : autorisation, rémunération, respect du droit moral…

1- Exemples

a) Qualité d’œuvre dérivée ou composite

1° Décoration florale d’un monument public

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 29 avril 1998 (RIDA, octobre 1998, page 278; (Recueil Dalloz 1998, Informations rapides page 184) et Cour de cassation, 1ère chambre, 6 février 2001, Jurisdata n° 008161), précité :

“La décoration florale qui constitue par l’activité créatrice et originale qu’elle recèle, eu égard au choix arbitraire de la nature, des teintes et de la disposition des végétaux utilisés, une œuvre de l’esprit au sens de l’article L.112-2 du Code de la propriété intellectuelle, a été apposée sur une œuvre d’architecture, de même nature juridique selon l’art. L.112-2, 7° du Code de la propriété intellectuelle et de ce fait, incorporée à une œuvre préexistante sans la collaboration de l’auteur de celle-ci, pour former une œuvre dérivée ou composite; or, considérant que l’art. L.113-4 du Code de la propriété intellectuelle dispose que l’œuvre composite est la propriété de l’auteur qui l’a réalisée, sous réserve des droits de l’auteur préexistant tant que celle-ci est elle-même protégée; qu’il en résulte que le décorateur, par l’effet de sa création, est investi des droits d’auteur sur l’œuvre en cause, laquelle ne pouvait ainsi être valablement reproduite sans son consentement préalable ou celui de ses ayants droit, peu important qu’elle ait concerné ou non un monument public du domaine de la Ville de Paris, eu égard à l’accord de ladite Ville.”

226 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

2° Compilation

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 23 septembre 1992 (RIDA, avril 1993, page 224) :

S’agissant d’une “encyclopédie des bonnes histoires”, la Cour d’appel a retenu que “même si les histoires drôles émanent d’un fonds commun, l’auteur en les sélectionnant, en les narrant suivant une expression qui lui est propre, en les classant dans un ordre qu’il a lui-même choisi et qui n’est nullement nécessaire et en donnant une structure particulière au récit, a fait œuvre créatrice.”

b) Absence de qualité d’œuvre dérivée ou composite : Restauration d’une œuvre

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 5 octobre 1994 (RIDA, octobre 1995, page 302; Recueil Dalloz 1996, jurisprudence, page 53) :

La Société Gaumont a produit des œuvres réalisées par Louis Feuillade et notamment la série des dix épisodes intitulée “Les vampires” en 1915. La Cinémathèque française a confié à un restaurateur la surveillance des travaux d’établissement de la nouvelle version des “Vampires”, les recherches historiques et artistiques concernant les intertitres manquant, leur place, la révision du montage et toutes interventions nécessaires. Un contretype négatif et un positif de 35 mm a été tiré à partir de la copie restaurée. Le restaurateur a fait réaliser à ses frais un master vidéo à partir de la copie restaurée des “Vampires” que lui avait remise la Cinémathèque. Le restaurateur soutient que la copie restaurée constitue une œuvre composite dont il est l’auteur, voire qu’il a agi comme un adaptateur.

La Cour d’appel dénie au restaurateur la qualité d’auteur d’une œuvre composite et décide qu’il ne peut en conséquence se prévaloir ni de droits pécuniaires ni de droit moral sur l’œuvre restaurée des “Vampires” : considérant sur le fond que Jacques Champreux ne peut valablement soutenir qu’en restaurant la copie de 1963 des “Vampires” il a réalisé une œuvre de création au sens du droit d’auteur; que la création d’une œuvre nouvelle que ce soit une adaptation ou une œuvre composite suppose un apport original alors que la restauration implique la fidélité la plus stricte à l’image et à l’esprit de l’œuvre d’origine, sa reconstitution; qu’aucune part n’est laissée à l’arbitraire, dès lors que précisément la restauration a pour but de faire revivre l’œuvre telle qu’elle était à l’origine; que M. Champreux à la différence d’un adaptateur n’a pas cherché à modifier le plan, le montage, la composition de l’œuvre antécédente; que la rédaction des intertitres et plans d’insert et la détermination de leur emplacement proviennent non de son imagination mais selon sa conviction du choix de l’auteur lui-même; que sa personnalité s’est manifestée dans l’orientation de ses recherches, dans ses supputations mais qu’au terme de ses efforts le résultat lui échappe; que le travail consistant à retrouver l’ordre dans lequel doivent s’enchaîner les différentes bobines du film est un travail de technicien et non une création originale; …; que si Champreux a indéniablement effectué un long travail de recherches et d’analyse pour reconstituer le film tel qu’il devait être selon lui à l’origine tout comme le restaurateur d’un tableau recherche les couleurs et les traits effacés, souillés ou détruits pour lui redonner son éclat premier, il n’en demeure pas moins qu’il ne peut revendiquer aucun droit d’auteur sur le résultat final.”

227 I. L’OBJET ET LES CONDITIONS DE LA PROTECTION

2- Régime juridique

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 10 mai 1995 (Recueil Dalloz 1995, Sommaires commentés, page 285) :

Un traducteur a été chargé par un éditeur français du soin de traduire du finnois en français un ouvrage autobiographique écrit par le coureur automobile Vatanen. Un éditeur britannique a fait traduire en anglais l’ouvrage dans sa version française, puis l’a publié avec l’accord de l’auteur de l’œuvre originale mais sans celui du traducteur. Le traducteur engage une action en responsabilité contre l’éditeur britannique.

La Cour d’appel, pour décider que l’éditeur a commis une faute engageant sa responsabilité, retient que l’auteur d’une traduction ou d’une adaptation d’une œuvre de l’esprit jouit de la protection instituée par la loi sans préjudice des droits de l’auteur de l’œuvre originale; il appartenait à l’éditeur, professionnel averti de l’édition, au seul examen du livre qui lui révélait l’existence d’une traduction adaptation et du nom de l’auteur de celle-ci, de prendre tous renseignements notamment auprès de l’éditeur français afin de contacter le traducteur français et d’obtenir son accord pour la traduction de son œuvre; en revanche, l’auteur de l’œuvre originale et l’éditeur français, qui ne possédaient aucun droit sur l’œuvre du traducteur, ne sauraient se voir reprocher une quelconque participation aux faits incriminés; le fait que l’auteur de l’œuvre originale ne se soit pas opposé à l’utilisation de la traduction française de son livre par l’éditeur anglais s’analyse, non pas comme la cession de droits qu’il ne détenait pas, mais comme l’assurance donnée à l’éditeur anglais que cet usage ne portait pas atteinte à son droit moral.

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 9 février 1994 (Recueil Dalloz 1994, jurisprudence, page 405) :

Elisabeth Barbier est l’auteur d’un roman intitulé “Les gens de Mogador”, qui a fait l’objet d’un contrat d’édition conclu par elle avec une société d’édition; en 1969 l’éditeur a cédé à la Société Telfrance “le droit exclusif d’adapter, réaliser et exploiter des téléfilms réalisés d’après l’ouvrage de Mme Barbier”; selon l’article 2 du contrat, cette cession était consentie pour une durée de huit années à compter de la première diffusion des films. Le premier épisode de la série a été diffusé pour la première fois le 19 décembre 1971, la date d’expiration de la convention se trouvant ainsi fixée au 19 décembre 1979. La demande de prorogation de la cession a été refusée, si bien qu’à partir de 1980, il n’a plus été procédé à une quelconque diffusion du feuilleton. Les coauteurs de la série et la Société Telfrance ont assigné Elisabeth Barbier en paiement de dommages intérêts pour avoir abusivement interdit toute exploitation de ces téléfilms dérivés de son roman.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel de Nîmes qui a débouté les coauteurs de la série de leur demande : “Mais attendu, d’abord, que Mme Barbier étant titulaire sur son roman d’un droit de propriété intellectuelle opposable à tous, la Cour d’appel a exactement retenu qu’elle n’avait fait qu’user de ce droit en s’opposant à l’exploitation des œuvres dérivées au-delà du terme qui avait été consenti à leurs auteurs par l’éditeur du roman lors de la cession par celui- ci des droits d’adaptation.”

228 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE II.

CHAPITRE II. LES DROITS DE L’AUTEUR

SECTION 1 : LES DROITS MORAUX

234 1- LES ATTRIBUTS DU DROIT MORAL

234 A- LE DROIT DE PATERNITÉ

234 1- L’exigence d’apposition du nom

234 2- Le droit de s’opposer à ce que l’œuvre soit faussement attribuée à un tiers

235 3- Le droit pour une personne de s’opposer à ce que son nom soit attribué à une œuvre dont elle n’est pas l’auteur

236 4- Les conventions relatives au droit à la paternité : Les clauses relatives à l’anonymat ou au pseudonyme

236 a) Validité de principe des clauses relatives à l’anonymat ou au pseudonyme 238 b) Obligation de respect par le cocontractant de l’auteur

238 B- DROIT À L’INTÉGRITÉ

238 1- Principes généraux

239 2- Contenu du droit : exemples d’atteintes

239 a) Actes de démantèlement de l’œuvre 239 b) Modification de l’œuvre

239 1° Colorisation 240 2° Recadrage d’une photographie 241 3° Autres exemples

241 c) Atteinte à l’esprit de l’œuvre 242 d) Atteinte à la destination de l’œuvre

242 1° Œuvres musicales 242 2° Pièces de théâtre 243 3° Personnage de bandes dessinées

243 3- Opposabilité du droit

243 a) L’exigence de respect permet de faire condamner les actes de tiers iconoclastes 244 b) L’exigence de respect s’applique également aux personnes qui tiennent de l’auteur des droits

244 1° Aux cessionnaires des droits patrimoniaux 244 2° Aux titulaires de droits dérivés

229 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE II.

245 c) L’exigence de respect s’applique aux acquéreurs du support matériel de l’œuvre

246 4- Atténuation ou limites

246 a) L’imprudence de l’artiste 246 b) L’atteinte à des règles d’urbanisme 246 c) Les œuvres utilitaires

246 1° Portée du droit au respect 247 2° Caractère nécessaire de l’atteinte

248 C- LE DROIT DE DIVULGATION

248 1- Manifestations

248 a) Le pouvoir exclusif de l’auteur

248 1° L’œuvre inachevée 248 2° L’œuvre abandonnée

249 b) L’impossibilité d’obtenir de l’auteur une exécution forcée 249 c) Le choix du mode de divulgation

250 2- Limite : L’abus du droit de non-divulgation

250 a) Reconnaissance d’un abus du droit de non-divulgation 251 b) Non-reconnaissance d’un abus du droit de non-divulgation

251 D- DROIT DE RETRAIT ET DE REPENTIR

251 1- Justification

252 2- Champ d’application

252 3- Régime juridique : Obligation d’indemnisation préalable de l’auteur repentant

253 2- LES CARACTÈRES DU DROIT MORAL

253 A- LA PERPÉTUITÉ DU DROIT MORAL

253 1- Principe

253 2- Portée

254 B- L’INALIÉNABILITÉ DU DROIT MORAL

254 1- Le principe d’inaliénabilité du droit moral a le caractère d’ordre public

254 a) Caractère d’ordre public interne 254 b) Caractère d’ordre public international

230 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE II.

255 2- Il est indifférent que le créateur soit un salarié

255 3- La nullité de la clause ne peut être invoquée que par l’auteur lui-même

256 C- L’ABSOLUTISME DU DROIT MORAL

256 1- Principe

256 2- Atténuation : l’abus du droit moral

256 D- LA PLACE FONDAMENTALE DU DROIT MORAL DANS L’ORDRE JURIDIQUE FRANÇAIS

256 1- Les règles relatives au respect de l’intégrité de l’œuvre et à l’attribution de la qualité d’auteur sont des lois d’application impérative

257 2- Par application de l’exception d’ordre public, le juge peut écarter une loi étrangère normalement compétente qui admettrait l’aliénation du droit moral

257 3- LE DROIT MORAL EN CAS D’OEUVRES INTÉGRANT LES APPORTS DE PLUSIEURS PERSONNES

257 A- LE DROIT MORAL DANS L’OEUVRE COMPOSITE OU DÉRIVEE

258 1- Respect du droit de divulgation de l’auteur de l’œuvre première

258 a) Principe 258 b) Exemples 258 c) Régime juridique : Quand l’accord est-il requis?

259 2- Respect de l’intégrité de l’œuvre de l’auteur de l’œuvre première

259 3- Devoir au respect dans les contrats d’adaptation

259 a) Principe : Il est de l’essence de l’adaptation de changer l’œuvre initiale et une certaine liberté doit être reconnue à l’adaptateur qui peut introduire les changements qui paraîtront nécessaires 260 b) Limite : Exemple de dénaturation

261 B- LE DROIT MORAL DANS LES OEUVRES DE COLLABORATION

261 1- Principe d’unanimité

261 2- Tempéraments

261 a) L’intervention du juge 262 b) Recevabilité de l’action en justice d’un coauteur 262 c) Exercice du droit de retrait et de repentir

231 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE II.

262 C- LE DROIT MORAL DANS L’OEUVRE COLLECTIVE

262 1- Le droit moral dans l’œuvre collective considérée dans son ensemble

263 2- Le droit moral des auteurs des contributions individuelles

263 a) Reconnaissance des droits des contributeurs 263 b) Amenuisement 264 c) Droit de ré-exploitation du contributeur

SECTION 2 : LES DROITS PATRIMONIAUX (OU D’EXPLOITATION)

264 1- LE DROIT DE REPRODUCTION

264 A- LA NOTION DE REPRODUCTION

264 1- L’indifférence du procédé

264 a) Modes traditionnels de reprographie sur support papier et techniques contemporaines d’enregistrement et de reproduction

265 b) Copies opérant un changement de support ou de procédé de fixation

265 1° La reproduction d’une œuvre par voie de photographie 266 2° Autres exemples 267 3° La numérisation d’une œuvre

268 2- L’indifférence du caractère fugace de la reproduction

268 3- L’indifférence d’une diffusion publique effective de l’œuvre

269 4- L’étendue de la reproduction

269 a) La reproduction peut être totale ou partielle 269 b) Il importe peu que la reproduction soit effectuée en format réduit

270 B- LA DESTINATION PUBLIQUE DE LA REPRODUCTION

270 1- Liberté de copie privée

270 2- La notion de copiste

271 3- Il n’est pas nécessaire que les copies fassent l’objet d’un commerce

271 a) Absence de but lucratif 271 b) Absence de mise en circulation

271 2- LE DROIT DE TRADUCTION (ILLUSTRATIONS)

272 3- LE DROIT D’ADAPTATION (ILLUSTRATIONS) 232 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE II.

272 4- LE DROIT DE REPRÉSENTATION PUBLIQUE OU DE COMMUNICATION AU PUBLIC (ILLUSTRATIONS)

273 A- LA COMMUNICATION AU PUBLIC

273 1- La télédiffusion dans les chambres d’hôtels

274 2- Autres exemples

274 B- LA VARIÉTÉ DES MODES DE REPRÉSENTATIONS

274 1- Diffusion de phonogrammes

274 2- Projection d’œuvres cinématographiques

274 3- Représentation télévisuelle fugace de peintures murales dans un théâtre

275 4- Consultation d’une œuvre sur les réseaux informatiques

275 C- LES LIMITES DU DROIT DE REPRÉSENTATION

275 1- La représentation privée et gratuite dans le cercle de famille

275 a) La gratuité de la représentation 276 b) Le cercle de famille

276 2- La représentation d’une œuvre située dans un lieu public accessoire par rapport au sujet principal représenté ou traité

277 5- LE DROIT DE LOCATION COMMERCIALE ET DE PRÊT

278 6- LE DROIT DE DISTRIBUTION

233 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

CHAPITRE II. LES DROITS DE L’AUTEUR

SECTION 1 : LES DROITS MORAUX

1- LES ATTRIBUTS DU DROIT MORAL

A- LE DROIT DE PATERNITÉ

L’article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’auteur jouit du droit au respect de son nom (et) de sa qualité.”

1- L’exigence d’apposition du nom

*Cour d’appel de Paris, 20 novembre 1996 (RIDA, juillet 1997, page 321, obs. A. Kérever; JCP 1997, II, 22937, note Fr. Pollaud-Dulian), précité page 48 :

L’acquéreur d’un immeuble a décidé de créer un galerie d’art avec des ateliers d’artistes et a confié la maîtrise d’œuvre à un architecte. L’architecte soutenait que le maître de l’ouvrage a porté atteinte à ses droits moraux et patrimoniaux d’auteur en omettant, dans plusieurs articles de presse ainsi que sur la plaquette relative à la galerie, de mentionner sa qualité d’architecte et que le maître de l’ouvrage s’est présenté comme étant l’auteur des travaux d’aménagement.

La Cour d’appel décide que les travaux réalisés dans l’immeuble constituent une œuvre de l’esprit protégeable au sens de l’article L.112-2-12° du Code de la propriété intellectuelle et condamne le propriétaire de l’immeuble à déposer le panneau apposé sur l’immeuble ou à le modifier en faisant apparaître le nom de l’architecte : “considérant … que dans plusieurs magazines, le maître de l’ouvrage est présenté comme étant la personne qui a conçu et réalisé la restauration de l’immeuble … ; qu’en se présentant comme le seul auteur de celle-ci et en omettant de mentionner le nom de l’architecte, le maître de l’ouvrage a porté atteinte au droit moral de l’architecte; que l’ouverture de cette galerie ayant été présentée par la presse comme un événement, confirmé par la visite de plusieurs personnalités, il est indéniable que l’omission du nom de l’architecte et l’attribution de la paternité de l’œuvre au maître de l’ouvrage ont d’autant plus nui à l’architecte que les articles de presse constituent un des moyens permettant à un architecte de se faire connaître; que compte tenu de ces éléments il convient de condamner le maître de l’ouvrage à payer à l’architecte une somme de 100 000 francs.”

2- Le droit de s’opposer à ce que l’œuvre soit faussement attribuée à un tiers

En cas de copies de tableaux avec reproduction de signatures :

*Tribunal de grande instance de Paris, 9 mai 1995 (RIDA, janvier 1996, 282) :

Une galerie spécialisée dans la fabrication et le commerce de tableaux anciens tombés dans le domaine public, commercialisait des copies des tableaux des peintres Renoir et Toulouse-Lautrec portant l’imitation de la signature des peintres. Une plainte avec constitution de partie civile pour contrefaçon a été déposée par le titulaire du droit moral d’Auguste Renoir. Pour s’opposer à cette plainte, le directeur

234 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

de la galerie soutient que la loi pénale est d’interprétation stricte et qu’aucun texte n’interdit au copiste de reproduire la signature du peintre. Il ajoute que la signature est un élément constitutif d’une œuvre et qu’il a pris de nombreuses mesures pour éviter tout risque de confusion entre ses copies et les originaux. Le tribunal correctionnel déclare le directeur de la galerie et les peintres copistes coupables du délit de contrefaçon : “le droit de l’auteur au respect de son nom et de sa qualité est d’abord compris comme le droit pour l’auteur de faire reconnaître son œuvre comme étant de lui et par conséquent d’exiger que la mention de son nom figure sur l’œuvre ou soit automatiquement associée à celle-ci. Il permet aussi à l’auteur de s’opposer à ce que lui soit attribuée une œuvre qui n’émane pas de lui.”

*Cour d’appel de Paris, 13ème chambre, 5 octobre 1995 (RIDA, avril 1996, 303) :

Une société de vente par correspondance offre à la vente dans son catalogue des reproductions d’œuvres d’Auguste Renoir qui sont des œuvres de copistes revêtues de la copie de la signature. Le titulaire du droit moral d’Auguste Renoir dépose une plainte avec constitution de partie civile pour contrefaçon de l’œuvre. Il soutient qu’une atteinte aurait été portée au droit moral en ce que la copie d’un tableau du célèbre peintre opérée par un artiste spécialisé dans ce genre de travail comporterait notamment la copie de la signature de l’auteur de l’œuvre d’origine.

La Cour d’appel décide qu’il n’y a pas contrefaçon de l’œuvre : “dès lors que le copiste a respecté les dispositions légales en vigueur l’autorisant à reproduire selon une technique picturale l’œuvre considérée pourvu que ses dimensions fussent sensiblement différentes, obligation légale qui a été respectée, il n’y avait aucune violation du droit moral dans la reproduction de la signature qui fait incontestablement partie de l’œuvre elle-même; qu’il convient d’ajouter qu’ aucune disposition assortie de sanctions pénales n’interdit de reproduire par quelque technique que ce soit la signature d’un artiste dont l’œuvre est tombée dans le domaine public; qu’il en serait différemment, sans doute, si cette apposition de signature entrait dans le cadre d’un plan frauduleux tendant à faire croire à l’acquéreur ou à l’acquéreur éventuel que l’œuvre soumise à son examen est une œuvre authentique. Considérant que tel n’est nullement le cas, … à partir du moment où il résulte de l’apposition qui figure au verso de l’œuvre qu’il s’agit d’une copie.”

Commentaire : La Cour d’appel retient donc qu’il n’y aura atteinte au droit moral que s’il existe une volonté de confusion.

3- Le droit pour une personne de s’opposer à ce que son nom soit attribué à une œuvre dont elle n’est pas l’auteur

*Tribunal de grande instance de Paris, 1ère chambre, 23 novembre 1988 (JCP, 1990, I, 3433, obs. B. Edelman; gaz. pal., 1990, 1, sommaires commentés, 185) :

Constitue une atteinte au droit à la paternité le fait pour l’adaptateur d’un ballet de réaliser un pot pourri à partir de pages de musique d’un compositeur et de laisser croire dans la présentation du disque à la seule paternité de ce dernier.

235 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

*Cour d’appel de Paris, 13ème chambre correctionnelle, 23 mars 1992 (RIDA, janvier 1993, 181) :

Constitue une atteinte au droit moral l’apposition du nom d’un artiste sur un buste élaboré à partir d’un plâtre qui n’était pas de lui aux motifs que “l’attribution à Rodin, par l’usurpation de son nom, d’une œuvre qui n’est pas de lui constitue une atteinte au respect du nom du sculpteur et à l’identité artistique de son œuvre.”

En revanche, en cas de signature apocryphe, il n’y a pas atteinte au droit à la paternité :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 18 juillet 2000 (Fabris / Barthélémy : Jurisdata 002996) :

Une peinture assortie de la signature apocryphe de Maurice Utrillo a été mise en vente aux enchères. Le titulaire du droit moral du peintre soutenait que l’apposition d’une fausse signature constituait une atteinte au droit moral de l’auteur et une infraction d’apposition frauduleuse d’un nom usurpé sur une œuvre de peinture.

Pour rejeter le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a débouté le titulaire du droit moral de son action, la Cour de cassation retient que “la Cour d’appel a souverainement relevé que l’inauthenticité de la signature “Maurice Utrillo V” avait été déclarée lors de la vente, le tableau litigieux étant présenté comme une œuvre de “l’École de Paris “avec la mention” (portant une signature apocryphe de Maurice Utrillo)”, et qu’il n’était ni une copie ni une imitation d’une œuvre de ce peintre; la Cour d’appel a pu en déduire que la mise en vente de cette œuvre, dans de telles conditions, ne constituait pas une atteinte au droit moral de Maurice Utrillo, mais une atteinte à un droit de la personnalité, et qu’elle ne caractérisait pas davantage l’infraction visée aux articles 1er et 2 de la loi des 9-12 février 1895 qui incrimine l’apposition frauduleuse d’un nom usurpé sur une œuvre de peinture, l’élément de fraude faisant défaut en l’espèce.”

4- Les conventions relatives au droit à la paternité : Les clauses relatives à l’anonymat ou au pseudonyme

Le législateur, à l’article L.113-6 du Code de la propriété intellectuelle, a expressément admis le recours à l’anonymat ou au pseudonyme : “les auteurs des œuvres pseudonymes et anonymes jouissent sur celles-ci des droits reconnus par l’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle.”

a) Validité de principe des clauses relatives à l’anonymat ou au pseudonyme

Les clauses relatives à l’anonymat ou au pseudonyme sont valables dès lors qu’il n’y a pas renonciation définitive aux prérogatives de droit moral, l’auteur disposant de la faculté de révoquer à tout moment sa décision

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 18 décembre 1990 (Dalloz 1993, jurisprudence 442, note B. Edelman; pourvoi rejeté par Cour de cassation, 1ère chambre civile, 5 mai 1993; RIDA, octobre 1993, 205) :

Une société a édité cinq romans qui, sous le titre général “Les fantasmes de la comtesse Alexandra”, mettent en scène ce personnage féminin emprunté à une 236 série de romans publiés par Gérard de Villiers, gérant de ladite société. L’auteur des II. LES DROITS DE L’AUTEUR

romans, Brigitte Soton, a expressément accepté de conserver l’anonymat, de sorte que ses ouvrages ont été édités sous une couverture comportant l’indication : “Gérard de Villiers présente”, suivie du titre général, puis, en plus petits caractères, du titre particulier de chaque roman.

Brigitte Soton soutient que Gérard de Villiers a commis une faute en se présentant comme auteur des romans litigieux et que la renonciation à la divulgation de son nom était nulle ainsi que les contrats qui la comportaient. Elle prétend, en effet, que les clauses qui ont permis la publication des œuvres individuelles dont elle est l’auteur sous le nom d’un tiers constituent une atteinte à son droit moral, affectant de nullité les contrats de cessions de droits par elle conclus avec la société. Pour s’opposer à sa demande, la société et Gérard de Villiers soutiennent que les clauses des contrats d’édition stipulant que Brigitte Soton signerait d’un pseudonyme ou ne signerait pas les livres écrits par elle ne sont pas plus critiquables que la mention en page de couverture du nom de Gérard de Villiers et qu’en conséquence doivent être rejetées toutes prétentions visant à la nullité des clauses susvisées ou des contrats d’édition qui les comprennent et à l’indemnisation de l’intéressée du dommage résultant d’une prétendue violation de son droit moral.

La Cour d’appel décide que Brigitte Soton est bien fondée à revendiquer la paternité des romans : “considérant que Brigitte Soton, dont la qualité d’auteur de chacun des ouvrages de cette suite n’est pas contestée, a pu valablement convenir, par les contrats d’édition signés avec la Sté GECEP, que lesdites œuvres seraient publiées sous un pseudonyme ou de manière anonyme; que la puissance financière prêtée aux appelants et la situation de jeune romancière de l’intimée ne sauraient à elles seules, sans aucune autre précision sur les circonstances particulières de la négociation des contrats critiqués, constituer la preuve d’un état de dépendance économique de l’auteur qui ne justifie en rien du vice de consentement qu’il invoque; considérant que c’est toutefois à bon droit que les premiers juges ont estimé que Brigitte Soton pouvait à tout moment révéler sa paternité sur les romans qu’elle a écrits et révoquer, ainsi qu’elle l’a fait par l’assignation introductive de la présente instance, les clauses prévoyant leur publication anonyme ou sous un pseudonyme; mais considérant que par les clauses susvisées, l’intimée n’a pas renoncé à son droit inaliénable de paternité sur ses écrits et que dès lors Gérard de Villiers ne pouvait, sous le couvert de telles stipulations, les publier selon des modalités le faisant apparaître comme le seul auteur; qu’en faisant imprimer en très grosses lettres son nom, le seul figurant sur chacune des pages de couverture dont il occupe toute la largeur, Gérard de Villiers a usé de manœuvres destinées à usurper aux yeux du public la qualité d’auteur exclusif de ces romans et qu’il ne saurait soutenir que le terme “présente” imprimé en infimes caractères suffit à dissiper l’équivoque que la typographie et la mise en page sont précisément destinées à créer; que cette volonté d’appropriation apparaît d’autant plus clairement que la désignation de l’auteur par un pseudonyme prévue par le premier contrat n’a pas été respectée et a été remplacée dans les suivants par une clause d’anonymat; considérant que par ces procédés fautifs les appelants ont gravement porté atteinte au droit de paternité de Brigitte Soton sur son œuvre.”

La Cour de cassation rejette le pourvoi en retenant que la Cour d’appel a déclaré à bon droit valable une clause d’anonymat qui, stipulée par Brigitte Stolon dans l’exercice de son droit moral d’auteur, ne pouvait constituer une renonciation définitive à aucune de ses prérogatives. 237 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

*Cour d’appel de Paris, 10 juin 1986 (RIDA, juillet 1987, 193; Dalloz 1987, sommaires commentés 153, obs. C. Colombet) voir infra page 139 :

La personne chargée par une société d’édition de procéder à la réécriture d’ouvrages, et pouvant revendiquer du fait de cette intervention originale dans l’univers des formes la qualité de coauteur, ne saurait être considérée comme ayant définitivement renoncé au droit de voir son nom figurer au même titre, au même emplacement et dans les mêmes caractères et les mêmes dimensions que ceux de ses auteurs apparents.

*Tribunal de grande instance de Paris, 7 janvier 1969 (RIDA, avril 1969, 166) :

L’importance du principe est telle que les tribunaux considèrent que le juge peut soulever d’office la nullité de la clause et que l’exception d’ordre public international peut être mise en œuvre : Ainsi, le tribunal a fermement jugé que “l’abdication de la dignité d’auteur et la contrepartie pécuniaire de cette déchéance, le “salaire de la résignation” pour reprendre l’expression de l’auteur en l’occurrence, sont non seulement illicites mais encore immorales et dès lors atteintes d’une nullité d’ordre public qu’il est loisible au juge de soulever d’office le cas échéant.”

b) Obligation de respect par le cocontractant du créateur

Le cocontractant de l’auteur ne peut en aucun cas révéler l’identité de l’auteur qui a préféré l’anonymat ou qui veut se dissimuler derrière un pseudonyme.

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 5 juillet 1979 (Dalloz 1980, 580, Concl. Lévy; gaz. pal., 1980, 1, 21; Dalloz 1981, I.R., 87, obs. Cl. Colombet; RTD Com. 1980, 345, obs. A. Françon) : a ainsi été condamné l’éditeur qui, au mépris de la convention relative à un pseudonyme, a livré au public la véritable identité de l’auteur.

B- DROIT À L’INTÉGRITÉ

En vertu de l’article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle, chaque auteur peut opposer à toute personne un devoir de respect de la forme ou de l’esprit de son œuvre.

1- Principes généraux

Le législateur français a conféré à l’auteur “le droit absolu de s’opposer à toute altération, modification, correction ou addition, si minime qu’elle soit, susceptible d’en altérer le caractère et de dénaturer sa pensée” : Cour d’appel de Paris 20 novembre 1935 : (Dalloz H. 1936, 26; S. 1936, 2, 170, note Gény)

Le droit au respect permet ainsi au créateur d’imposer que son œuvre ne soit “ni altérée ni déformée dans sa forme ou dans son esprit” : Cour d’appel de Paris, 28 juillet 1932 (Dalloz P. 1934, 2, page 139, note Lepointe).

238 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

2- Contenu du droit : exemples d’atteintes

a) Actes de démantèlement de l’œuvre

L’exigence de respect permet de faire condamner les actes de démentèlement de l’œuvre même en cas de faute de l’auteur.

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 10 avril 1995 (RIDA, octobre 1995, 316) :

Une artiste peintre plasticienne a signé une convention avec l’Association des Amis de la Chapelle de la Salpetrière en vue de la tenue d’une exposition dans la chapelle. Lors de la livraison des matériels et du montage de l’exposition, un désaccord est survenu entre les parties, le membre du bureau de l’association estimant qu’il était hors de question de mettre en place dans la chapelle plusieurs rangées de cuvettes de WC avec leurs réservoirs et couvercles ainsi que de grandes boîtes recouvertes de serviettes hygiéniques évoquant des cercueils; le vernissage de l’exposition a néanmoins eu lieu, mais, à l’issue de celle-ci, l’Association a fait enlever les œuvres exposées. L’artiste soutient qu’en démontant brutalement l’exposition, après l’avoir interdite au public, l’association a porté une atteinte répréhensible au droit moral de l’auteur et au respect de l’œuvre.

Pour décider qu’il y a eu atteinte au droit moral de l’auteur du fait du démontage sans préavis ni mise en demeure des installations et de la dispersion des éléments qui constituaient l’œuvre, la Cour d’appel, après avoir énoncé que “la possibilité pour tout organisateur d’exposition de ne pas accueillir les œuvres d’un artiste n’est pas en soi constitutive d’une atteinte au droit moral de l’auteur”, énonce que “le droit moral de l’auteur est attaché à la personne même de l’auteur, qu’il emporte le droit absolu au respect de l’œuvre quel que soit son mérite ou sa destination, et que la dénaturation substantielle de cette œuvre engage la responsabilité de son auteur”; que si l’artiste “avait, par l’effet des conventions verbales passées avec l’Association, l’obligation de faire retirer ses œuvres à la date d’achèvement de l’exposition (soit au lendemain du vernissage), la non-réalisation à cette date du déménagement de celle-ci n’autorisait pas l’Association à se faire justice elle-même en démontant sans préavis ni mise en demeure les installations et en dispersant les éléments qui constituaient une œuvre complexe par son ordonnancement; qu’en agissant ainsi l’Association a définitivement empêché l’auteur de présenter son œuvre au public, sinon à l’intérieur de la chapelle dans laquelle l’exposition avait contractuellement pris fin, du moins dans un autre ensemble architectural similaire ou équivalent.”

b) Modification de l’œuvre

1° Colorisation

*Cour de cassation, 1ère chambre civile , 28 mai 1991 (Bull civ. 1, n°172; RIDA, juillet 1991, 197 & 161, obs. A. Kérever; JCP 1991, éd. G, II; RIDA, juillet 1991, 21731, note A. Françon; JCP 1991, éd. E, II, 220, note J. Ginsburg et P. Sirinelli; gaz. pal., 1989, 2, 741; Clunet, 1992, 3, note B. Edelman; Cah. Dr. Auteur, 1989, 8; Dalloz 1993, 197, note J. Raynard) et sur renvoi, Versailles, Chambres civiles Réunies, 19 décembre 1994 : RIDA, avril 1995, 389, note Kéréver) :

Une version colorisée du film “Asphalt Jungle” (“Quand la ville dort”), créé en noir et blanc, a été établie par l’ayant droit du producteur. Les héritiers de John Huston, 239 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

co-réalisateur du film, de nationalité américaine, se sont opposés à la diffusion de cette nouvelle version du film. Ils soutenaient que la diffusion de la version colorisée du film portait atteinte au droit moral de John Huston et se prévalaient de leur droit à faire respecter l’intégrité de l’œuvre de John Huston.

La Cour d’appel, statuant sur renvoi après cassation, décide que la mise en œuvre du procédé de colorisation, sans l’accord des héritiers du réalisateur, a constitué une atteinte au droit moral des auteurs tel qu’il est impérativement protégé par la loi française : “la colorisation est une technique fondée sur l’utilisation de l’ordinateur et du laser, qu’elle permet après le transfert de la bande originale en noir et blanc sur un support vidéographique, de donner des couleurs à un film qui n’en avait pas à l’origine; que la mise en œuvre d’un tel procédé n’est en aucun cas assimilable à une adaptation, laquelle se définit comme une œuvre originale à la fois par l’expression et par la composition même si elle emprunte des éléments formels à l’œuvre préexistante; que loin de répondre à ces critères la colorisation ne consiste en effet qu’à modifier l’œuvre par adjonction d’un élément jusqu’alors étranger à la conception esthétique du créateur; … qu’en l’espèce, les premiers juges ont exactement rappelé que la conception esthétique qui a valu à John Huston sa grande notoriété repose sur le jeu du noir et blanc qui permettait de créer une atmosphère en fonction de laquelle il dirigeait l’acteur et choisissait les décors; … qu’en 1950 alors que la technique du film en couleur était déjà répandue et qu’une autre option était possible c’est manifestement par suite d’un choix esthétique délibéré que le film “Asphalt Jungle” a été tourné en noir et blanc selon le procédé que les auteurs estimaient le mieux approprié au caractère de l’œuvre; … il s’ensuit que la colorisation du film sans l’autorisation et le contrôle des auteurs ou de leurs héritiers revenait à porter atteinte à l’activité créatrice de ces réalisateurs même si elle était de nature à satisfaire pour des raisons commerciales évidentes les attentes d’un certain public.”

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 31 octobre 1988 (Cah. Dr. Auteur, avril 1989, 22) :

Un hebdomadaire a publié, pour annoncer le récital d’un pianiste, un dessin colorié représentant Franz Liszt. Faisant valoir que cette reproduction constituait la dénaturation d’un dessin réalisé par le peintre Achille Deveria, son ayant droit a demandé réparation du préjudice subi du fait de l’atteinte ainsi portée au droit moral de l’auteur. La Cour d’appel, pour estimer qu’il y avait bien eu atteinte portée au droit moral de l’auteur, retient que “il ressort de la comparaison entre l’original du portrait de Liszt réalisé à la mine de plomb par Achille Deveria et sa reproduction publiée, que cette œuvre a été dénaturée tant par l’adjonction de couleurs que par la suppression de la partie inférieure du dessin comportant le nom de la personne représentée et la signature de l’auteur.”

*Cour de cassation, chambre criminelle, 3 mars 1898 (Ann. Propr. Ind. 1899, 72; S. 1899, 1, 303; Paris, 4ème chambre, 31 octobre 1988 : Cah. Dr. Auteur, avril 1989, 22) : solution identique concernant la condamnation de l’adjonction de couleurs à un dessin publié en noir et blanc.

2° Recadrage d’une photographie

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 11 juin 1990 (RIDA, octobre 1993, page 293; (Recueil Dalloz 1991, Sommaires commentés, page 089), précité : 240 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

Un photographe de mode a réalisé de 1984 à 1986 des photographies pour la promotion des coiffures créées par une société pour les saisons automne-hiver et printemps-été. La société ayant le projet de regrouper plusieurs photographies précédemment utilisées à l’occasion de ses campagnes publicitaires et de les réutiliser, le photographe lui faisait savoir qu’il entendait percevoir de nouveaux droits de reproduction pour chacune des photos ainsi réutilisées. La société est passé outre et a fait paraître dans deux magazines trois photographies réalisées à l’occasion de campagnes antérieures. Pour décider qu’il y a bien eu atteinte au droit moral du photographe, la Cour d’appel retient que “le recadrage opéré sur l’une des photos constitue une dénaturation, la reproduction partielle amputant la photographie d’une partie des éléments composant la création du photographe qui avait seul la liberté d’en décider, toute reproduction se devant d’être fidèle.”

3° Autres exemples

- La publication d’un livre avec suppression de certains passages : Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 7 juin 1982 (Dalloz 1983 IR 97 note Cl. Colombet). Le fait de faire disparaître le décor entourant un personnage : Tribunal de grande instance de Paris, 1ère chambre, 26 juin 1985 (Dalloz 1986 sommaires commentés 184 obs. C. Colombet). - L’addition d’une préface dénigrant l’auteur : Cour d’appel de Paris, 1ère Chambre, 7 juin 1982 (RIDA, octobre 1982, 177; Dalloz 1983, IR. page 97, obs. C. Colombet).

c) Atteinte à l’esprit de l’œuvre

*Tribunal de grande instance de Paris, 15 octobre 1992 (RIDA, janvier 1993, 225; RTD com. 1993, 98, obs. Françon) :

Une compagnie théâtrale et son metteur en scène ont formé le projet de monter la pièce de théâtre “En attendant Godot” de Samuel Beckett, avec des comédiennes dans les quatre rôles principaux masculins. Les représentants de l’auteur ont refusé de donner l’autorisation de la représentation au motif que cet ouvrage, selon le désir de l’auteur, ne peut être interprété par une distribution féminine. Malgré l’interdiction, des représentations de la pièce ont eu lieu avec une distribution féminine. Le représentant de l’auteur soutient que les représentations litigieuses sont constitutives de dénaturation de l’œuvre et ont porté atteinte au droit au respect dont chaque auteur jouit sur ses œuvres.

Le tribunal de grande instance de Paris décide qu’en faisant assurer les représentations de la pièce de théâtre “En attendant Godot” avec une distribution féminine dans les rôles masculins, sans l’autorisation des ayants droit de Samuel Beckett, la compagnie théâtrale et le metteur en scène ont dénaturé l’œuvre en cause et porté atteinte au droit moral de l’auteur et ont ainsi commis des actes de contrefaçon : “Après avoir retenu qu’il est établi clairement que, de son vivant, Samuel Beckett s’est opposé à l’interprétation entièrement féminine de sa pièce, le tribunal énonce “qu’aux termes de l’article 6 de la loi du 31 mars 1957 devenu l’article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle, l’auteur jouit du droit au respect de son œuvre; que le respect est dû à l’œuvre telle que l’auteur a voulu qu’elle soit; qu’il n’appartient ni aux tiers ni au juge de porter un jugement de valeur sur la volonté de l’auteur; que le titulaire du droit moral est seul maître de son exercice.” 241 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

d) Atteinte à la destination de l’œuvre

1° Œuvres musicales

*Tribunal de grande instance de Paris, 1ère chambre, 15 mai 1991 (JCP 1992, II, 21919 note Daverat; RIDA, avril 1992, 209) :

Un film publicitaire réalisé par une agence publicitaire et diffusé sur plusieurs chaînes de télévision reproduisait en partie “La méditation de Thaïs”, œuvre musicale de Jules Massenet. L’ayant droit du compositeur soutient que l’utilisation à des fins publicitaires de l’œuvre musicale, d’inspiration religieuse, était attentatoire au droit moral de Jules Massenet.

Le Tribunal fait droit à la demande de l’ayant droit de Jules Massenet et interdit la poursuite de la diffusion de la campagne publicitaire litigieuse : “la musique étant d’inspiration religieuse, et liée étroitement au sens des mots, sa transposition (dans un film publicitaire) dans un cadre sans rapport avec son objet et au surplus à des fins commerciales détourne l’œuvre de la destination recherchée par son auteur et ainsi la dénature.”

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 7 avril 1994 (Dalloz 1995, sommaires commentés page 56, obs. C Colombet) : l’incorporation d’une composition musicale dans un film publicitaire associé à une messagerie et une émission érotiques porte atteinte à la destination de l’œuvre.

2° Pièces de théâtre

*Tribunal de grande instance de Paris, 27 novembre 1985 (RIDA, juillet 1986, 166, note A. Françon; Gaz. Pal. 1986, 2, sommaires commentés, 369) :

Un centre national d’art et essai a donné des représentations publiques d’une pièce de théâtre de Léonide Zorine. L’auteur a contesté la mise en scène de la pièce qui dénaturait l’œuvre originale. Aucune modification n’ayant été apportée à l’interprétation ce cette œuvre, l’auteur agit contre le centre national d’art et essai pour atteinte à son droit moral. Il soutient que les éléments de décors et de mise en scène trahissent l’esprit de la comédie qui ne peut s’analyser en une critique politique et que le texte modifié, voire même complété, déforme le sens même de l’œuvre.

Le Tribunal décide que la mise en scène ne s’est pas bornée à l’interprétation de l’œuvre, mais a contribué à altérer l’œuvre dont l’esprit a été trahi : “le metteur en scène est celui qui, par son art personnel, apporte à l’œuvre de l’auteur une vie scénique sans toutefois en trahir l’esprit … il jouit donc, pour accomplir sa mission, d’une liberté certaine, la mise en scène pouvant ne pas être réaliste, mais exprimer symboliquement la manière dont le texte et les personnages sont perçus; (…) cette liberté qui a pour corollaire l’invention scénique et favorise la pérennité de l’œuvre dramatique à travers les époques et les sociétés, a cependant pour limite le droit moral de l’auteur; (…) il appartient donc au metteur en scène d’être fidèle au texte et de conserver la conception de l’auteur en projetant l’esprit de celui-ci dans l’œuvre scénique; (…) en l’espèce, Léonide Zorine présente son œuvre comme une farce; (…) cependant le théâtre, dans son programme remis aux spectateurs, présente la pièce comme … une comédie porteuse d’un message politique 242 (critique du goulag psychiatrique), qui certes n’apparaît pas à l’examen de l’œuvre II. LES DROITS DE L’AUTEUR

originale; également, pour renforcer la thèse du goulag psychiatrique où le metteur en scène situe l’action, ce dernier utilise divers moyens scéniques, tels que les costumes des personnages … et les décors…, qui illustrent l’idée d’internement des personnages, alors que la scène litigieuse se déroule à l’origine à l’intérieur d’un sanatorium de Crimée, dans un univers pittoresque....”

3° Personnages de bandes dessinées

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 20 décembre 1990 (Dalloz 1991, 532, note Edelman; RIDA, janvier 1992, 295).

Un metteur en scène ne peut pas plus modifier “l’image traditionnelle” d’une œuvre :

L’auteur d’une pièce de théâtre intitulé “Coup de crayon” a repris les personnages des aventures de Tintin qu’il a replacés dans des situations totalement différentes. La veuve d’Hergé soutient qu’il y a là une atteinte au droit moral de l’auteur.

La Cour d’appel condamne l’auteur de la pièce de théâtre pour atteinte à l’intégrité de l’œuvre et violation du droit moral : “considérant que la pièce “Coup de crayon” a pour thème la rencontre entre Tintin, le personnage créé par Hergé, après la mort de cet auteur, et d’un personnage timoré, casanier, fatigué par la vie, présenté comme son père et qui serait une esquisse ratée du héros dont il diffère en tout; que, si cette pièce est originale et totalement distincte de l’œuvre de Hergé, le spectateur y est renvoyé à chaque instant, par l’aspect physique et les traits de caractère de Tintin, par le rappel des personnages qui l’entourent habituellement et de diverses péripéties de ses aventures, par l’évocation de Hergé - sous le nom R.G.; que, sans cet emprunt constant à l’univers de Hergé, la pièce serait dépourvue de sens; considérant que c’est à tort que les appelants affirment que “l’utilisation non autorisée par un tiers d’un personnage ayant acquis une grande notoriété dans le public, par exemple Tintin, ne peut être sanctionnée qu’au titre de la contrefaçon selon la loi du 11 mars 1957 et le code pénal”, alors que celui qui a l’exercice du droit moral sur l’œuvre peut demander, le cas échéant, …, réparation de la seule atteinte portée au respect de l’œuvre dans son intégrité sans qu’une action soit, dans le même temps, intentée pour la défense des droits pécuniaires; considérant qu’en dépit de l’interdiction qui leur en était faite (…), les appelants ont utilisé le personnage de Tintin, élément essentiel des bandes dessinées d’Hergé, dans un spectacle où l’œuvre d’Hergé est toujours présente bien que les situations et l’intrigue soient totalement différentes; que, si la pièce a pu, dans l’esprit des appelants, constituer un hommage à Hergé, il n’en reste pas moins que Tintin, habituellement plein d’invention et de ressource pour faire face à l’adversité, est sorti de son univers et englué dans un quotidien mesquin où il devient totalement impuissant à réagir efficacement; qu’ainsi, au terme du spectacle, son image est quelque peu modifiée dans l’esprit du public.”

3- Opposabilité du droit

a) L’exigence de respect permet de faire condamner les actes de tiers iconoclastes

*Cour d’appel de Paris, 1ère Chambre, 25 novembre 1980 (RIDA, avril 1981, 162) :

Une œuvre du sculpteur Roger Bezombes intitulée “La condition humaine”, exposée à une date correspondant au début du Carême dans la nef de l’église 243 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

Saint-Germain-l’Auxerrois à Paris, a été totalement disloquée par plusieurs personnes qui protestaient contre la présence dans l’église de cette sculpture jugée comme une représentation blasphématoire du Christ. Le sculpteur demande la réparation du préjudice causé par cette destruction et par l’atteinte ainsi portée au droit moral de l’auteur.

La Cour d’appel décide qu’il y a bien eu atteinte au droit moral de l’auteur : “le Tribunal a constaté à bon droit qu’en détruisant ou en poussant à la destruction de l’œuvre du sculpteur, les défendeurs ont commis une agression injuste, constitutive d’une voie de fait intolérable dans un état de droit; … qu’en tout état de cause, des convictions personnelles, religieuses ou philosophiques, aussi respectables soient- elles, ne sont pas de nature à justifier la destruction de l’œuvre d’autrui, par la force, en violation des règles de droit.”

b) L’exigence de respect s’applique également aux personnes qui tiennent de l’auteur des droits

1° Aux cessionnaires des droits patrimoniaux

*Cour d’appel de Paris, 20 novembre 1935 (Dalloz H. 1936, 26; S. 1936, 2, 170, note Gény) :

Valdo Barbey a exécuté, à la demande de l’Opéra Comique, les maquettes des décors et costumes de “Pelleas et Mélisande”. Lors de la reprise du drame, le directeur de l’Opéra Comique, tout en faisant figurer sur l’affiche et les programmes Valdo Barbey comme auteur des costumes et décors, a, de son propre chef, sans autorisation de l’artiste, apporté aux costumes des changements essentiels, déformant ainsi l’harmonie recherchée et réalisée par l’auteur. La cour d’appel, après avoir retenu qu’il y avait eu atteinte au droit moral de l’auteur, a relevé que “l’auteur du dessin, malgré la cession de la propriété d’usage de son œuvre, conserve le droit absolu de s’opposer à toute altération, modification, correction ou addition, si minime qu’elle soit, susceptible d’en altérer le caractère et de dénaturer sa pensée.”

2° Aux titulaires de droits dérivés

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre B, 27 septembre 1996 (RIDA, avril 1997, 270; Recueil Dalloz 1997, jurisprudence, page 357) :

Un théâtre et un metteur en scène ont conclu avec un centre culturel un contrat ayant pour objet la préparation, la réalisation et l’exploitation d’une pièce de théâtre de Nourredine Aba. L’auteur de la pièce a mis en demeure le théâtre et le metteur en scène de respecter strictement les indications scéniques, les notes de mise en scène, les précisions relatives aux décors telles qu’elles figurent dans l’édition du texte; ceux-ci étant passés outre à cette mise en demeure, l’auteur, se plaignant de la dénaturation de son œuvre jusqu’à transformer purement et simplement la fin de la pièce, a saisi le centre culturel qui a résilié le contrat de co-production. Le théâtre et le metteur en scène reprochent au centre culturel d’avoir, de manière unilatérale, rompu leurs accords au motif des réserves de l’auteur sur la mise en scène et de la menace d’en faire interdire les représentations.

La Cour d’appel décide qu’il ne peut être fait grief au centre culturel d’avoir refusé 244 de passer outre à l’interdiction notifiée avant les premières représentations II. LES DROITS DE L’AUTEUR

litigieuses : “considérant que le titulaire du droit moral est seul maître de son exercice; que la sanction de l’atteinte au droit au respect de l’œuvre que constitue l’interdiction faite par l’auteur ne peut se confondre avec un droit de retrait ou de repentir contrairement à ce que soutient Instant Théâtre; que, par ailleurs, l’éventuel droit moral du metteur en scène sur sa mise en scène trouve sa limite dans le droit de l’auteur de l’œuvre préexistante d’où elle est dérivée et auquel il ne peut porter atteinte; considérant que les graves altérations de l’œuvre originelle, à tout le moins en ce qui concerne le changement opéré de la fin, telles que dénoncées par M. Aba ne sont pas contestées dans leur matérialité; que le respect est dû à l’œuvre telle que l’auteur a voulu qu’elle fût.”

c) L’exigence de respect s’applique aux acquéreurs du support matériel de l’œuvre

S’agissant des œuvres d’art pur, la jurisprudence pose le principe que l’auteur a le droit de veiller à ce que son œuvre ne soit ni dénaturée ni mutilée et a fait prévaloir le droit moral sur le droit de propriété :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 6 juillet 1965 (RIDA, septembre 1965, 221; Gaz. Pal. 1965, 2, 126; JCP 1965, II, 14339, concl. Lindon, ann. propr. ind. 1966, 82) :

Un auteur, Bernard Buffet, avait accepté de décorer un réfrigérateur au bénéfice du Centre de la Protection de l’Enfance. Après acquisition, lors d’une vente de charité, du réfrigérateur ainsi décoré, son propriétaire a décidé de démanteler le réfrigérateur pour vendre séparément chacun des panneaux obtenus. Bernard Buffet a fait opposition à la vente des panneaux du réfrigérateur et a réclamé réparation du préjudice subi du fait de l’atteinte à son droit moral. Pour s’opposer à sa demande, le propriétaire du réfrigérateur soutient que le découpage du réfrigérateur n’a porté atteinte qu’à l’appareil ménager, qui n’était pas l’œuvre de l’artiste et ne constituait pas le support nécessaire de la création picturale, et aurait ainsi laissé celle-ci intacte dans ses divers éléments, sans aucune dénaturation ou altération.

Pour rejeter le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui déclare l’action de Bernard Buffet bien fondée et décide que le propriétaire du réfrigérateur ne pouvait vendre l’œuvre picturale qu’en respectant son intégrité, la Cour de cassation relève que “le droit moral qui appartient à l’auteur d’une œuvre artistique donne à celui-ci la faculté de veiller, après sa divulgation au public, à ce que son œuvre ne soit pas dénaturée ou mutilée, lorsque, comme en l’espèce, la Cour d’appel relève souverainement que l’œuvre d’art litigieuse, acquise en tant que telle, constituait “une unité dans les sujets choisis et dans la matière dont ils (avaient) été traités, et que par découpage des panneaux du réfrigérateur, l’acquéreur l’avait ‘mutilée’.”

*Cour d’appel de Paris, 10 juillet 1975 (RIDA, Janvier 1977,118, note A. Françon; RTD Com. 1976, 359 obs. Desbois; Dalloz 1977, 342, note Cl. Colombet; RTD Civ., 1977, 740, obs. Nerson et Rubbelin-Devichi) :

Engage sa responsabilité le propriétaire qui fait enlever, d’un centre commercial, une œuvre sculpturale composée de tuyauteries aux prétexte d’éventuels risques encourus par le public “alors qu’aucune circonstance de fait dûment justifiée, appréciable objectivement et assimilable à un cas de force majeure, ne l’y contraignait.” 245 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

4- Atténuation ou limites

Certaines atteintes à l’intégrité doivent être tolérées.

a) L’imprudence de l’artiste

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 3 décembre 1991 (RIDA, juillet 1992, 161; Dalloz 1992, inf. rap. 27; Dalloz 1993, sommaires commentés, page 88, obs. Colombet) :

Une société de rénovation urbaine a commandé à un peintre une vaste mosaïque en pâte de verre destinée à recouvrir le fond du bassin d’une fontaine monumentale. Peu après l’achèvement du programme, cette mosaïque s’est fissurée, puis décollée par plaques et cette dégradation s’est poursuivie au point que le dessin a cessé d’être visible dans son intégralité. Le peintre, se prévalant de son droit moral d’auteur, a demandé la condamnation de la société à restaurer immédiatement son œuvre.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a débouté le peintre de sa demande : “sans nier la primauté du droit moral de l’auteur au respect de son œuvre et de sa réputation d’artiste, la Cour d’appel, qui a exactement retenu que le propriétaire de l’œuvre, qui a installé celle-ci dans un lieu public, était seulement tenu d’effectuer les travaux d’entretien normaux de nature à éviter ou retarder sa dégradation, a ensuite relevé de façon détaillée que les désordres constatés avaient pour origine des erreurs de conception et d’exécution non imputables à la société de rénovation, et qu’elle a par là même caractérisé l’impossibilité où se trouvait celle-ci d’y remédier autrement que par une réfection totale qui ne lui incombait pas; … enfin … l’arrêt retient, à bon droit, que le peintre était tenu de se préoccuper des contraintes techniques qu’imposait à son œuvre la structure de l’ensemble dont elle était une composante et dont il avait la possibilité d’obtenir une connaissance précise.”

b) L’atteinte à des règles d’urbanisme

*Tribunal administratif de Grenoble, 18 février 1976 (RIDA, Janvier 1977,117, note A. Françon; RTD Com. 1977, 120 obs. Desbois) :

S’agissant d’un ensemble ornemental en traverses de chemin de fer démantelé pour des raisons de sécurité, le tribunal a décidé que l’auteur devait s’incliner lorsque l’œuvre porte et “présente un danger réel pour le public.”

c) Les œuvres utilitaires

1° Portée du droit au respect

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 7 janvier 1992 (RIDA, avril 1992, 194; Bull civ. 1, n°7; Dalloz 1993, 522, note Edelman; Dalloz 1993, 88, obs. Colombet; Dalloz 1992, inf : rap. 46; RTD com. 1992, 376, obs. Françon) :

Une société a fait édifier par un architecte un immeuble dont le rez-de-chaussée comprenait un vaste foyer de 700 m2, surmonté d’une verrière, servant d’accès au bâtiment et de lieu de circulation. Ultérieurement, souhaitant installer de nouveaux 246 services dans ces locaux, la société a prélevé sur le foyer un espace de 140 m2, II. LES DROITS DE L’AUTEUR

qu’elle a fait cloisonner pour aménager deux salles de démonstration. L’architecte, soutenant que ces modifications dénaturaient son œuvre et portaient atteinte à son droit moral d’auteur, en a réclamé la suppression.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a débouté l’architecte de sa demande : “l’arrêt énonce exactement que la vocation utilitaire du bâtiment commandé à un architecte interdit à celui-ci de prétendre imposer une intangibilité absolue de son œuvre, à laquelle son propriétaire est en droit d’apporter des modifications lorsque se révèle la nécessité de l’adapter à des besoins nouveaux; qu’il appartient néanmoins à l’autorité judiciaire d’apprécier si ces altérations de l’œuvre architecturale sont légitimées, eu égard à leur nature et à leur importance, par les circonstances qui ont contraint le propriétaire à y procéder; … ayant souverainement relevé, d’une part, que la situation commerciale de la Sté Bull avait rendu indispensables et urgents les travaux incriminés, et, d’autre part, que la création des deux salles nouvelles était “aussi peu perceptible que possible” et préservait notamment la vue sur l’extérieur, la Cour d’appel, tenue d’établir un équilibre entre les prérogatives du droit d’auteur et celles du droit de propriété, a pu estimer que ces travaux ne portaient pas une atteinte suffisamment grave à l’œuvre de M. Bonnier pour justifier la condamnation sollicitée.”

2° Caractère nécessaire de l’atteinte

- La limitation naturelle du droit au respect ne s’imposera que si le propriétaire “établit la réalité des impératifs techniques” : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 1er décembre 1987 (Bull. civ. 1, n.°319; JCP 1988, IV, 56 & JCP 1989, I, 3376 obs. B. Edelman; RIDA, avril 1988, 137; Dalloz 1989, sommaires commentés, page 45, observ. C Colombet).

- Il a été ainsi possible à un architecte de s’opposer à la pose d’antennes paraboliques sur la façade d’un immeuble d’habitation dont “l’harmonie et l’esthétique seraient atteintes par ces adjonctions” : Cour d’appel de Paris, 8ème chambre, 28 mars 1995 (RIDA, octobre 1995, 243, obs. A. Kéréver).

- Encore faut-il que l’atteinte soit perceptible par le public : Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 11 juillet 1990 (RIDA, octobre 1990, 299; Dalloz 1992, sommaires commentés, page 17, obs. Colombet ) : il s’agissait de la surélévation d’un bâtiment et de la construction d’un restaurant sur le toit du théâtre des Champs- Elysées. Si les transformations ne s’imposaient pas, il n’a cependant pas été admis qu’il y avait atteinte au droit moral de l’auteur de la partie sculptée de la façade en raison du caractère peu perceptible des ajouts depuis la rue.

- C’est donc un modus vivendi qu’il faut trouver : le Tribunal de grande instance de Paris, le 25 mars 1993 (RIDA, juillet 1993, 354), a tenté de rechercher une voie de nature à concilier les intérêts divergents en présence : “il est (…) admis sans méconnaître la nature constitutionnelle du droit de propriété que l’article 544 du Code civil ne peut justifier, en toute hypothèse, les atteintes à l’œuvre architecturale, protégée par les dispositions de la loi du 11 mars 1957, actuellement codifiée; qu’il appartient aux titulaires des deux droits concurrents de les exercer, en toute bonne foi, dans le respect mutuel de leur droit respectif, l’architecte ne pouvant, en l’absence de droit, exiger un droit d’immixtion permanente; que dans la réalité, un juste équilibre sera recherché en fonction de divers critères, notamment des mobiles qui ont déterminé le maître d’ouvrage à apporter des modifications à l’œuvre initiale, ainsi que des circonstances qui ont entouré ces modifications” 247 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

(la décision a retenu, en l’espèce, la responsabilité du maître de l’ouvrage pour non- respect d’une clause l’obligeant à rechercher une solution avec l’architecte).

C- LE DROIT DE DIVULGATION

Aux termes de l’alinéa 1° de l’article L.121-2 du Code de la propriété intellectuelle, “l’auteur a seul le droit de divulguer son œuvre”.

1- Manifestations

a) Le pouvoir exclusif de l’auteur

1° L’œuvre inachevée

Le caractère inachevé d’une œuvre qu’un artiste a l’intention de par faire montre clairement, sauf avis contraire de l’auteur, exprimé sans ambiguïté, que le créateur n’a pas entendu exercer son droit de divulgation :

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 17 février 1988 (J.C.P. 1989, I, 3376, obs. B. Edelman; RIDA, octobre 1989, 325; Dalloz 1989, sommaires commentés, 50 obs. Cl. Colombet) :

Une lithographie en couleur attribuée au peintre Nicolas de Staël sous le titre “Le picador” devait être vendue aux enchères par un commissaire-priseur. Cette lithographie émanait de Pons, lithographe de Nicolas de Staël. La veuve de Nicolas de Staël intente une action en contrefaçon en soutenant qu’il s’agissait d’une ébauche intermédiaire d’une œuvre inachevée qui n’avait été ni signée ni divulguée par son mari.

La Cour d’appel décide que Pons, en reproduisant la lithographie, en violation du droit moral du peintre, a commis une contrefaçon : “Il y a contrefaçon par violation du droit moral de l’auteur de l’œuvre lorsque la reproduction porte sur son œuvre que l’auteur estimait inachevée et insusceptible de divulgation” … “que le tribunal a exactement dit … que la lithographie incriminée correspondait à une ébauche effectuée par le peintre, constituait une étape de son travail de création et ne correspondait pas à ce qu’il entendait réaliser.”

2° L’œuvre abandonnée

*Cour de cassation, chambre criminelle, 13 décembre 1995 (RIDA, juillet 1996, 307, RTD Com. 1996, 460, obs. A. Françon; Dalloz 1996, I.R. 92) :

L’acquéreur d’un immeuble a mis en vente des œuvres abandonnées que leur créateur avait abandonnées, roulées et découpées, dans la cave. Le peintre a porté plainte contre le vendeur et les sous-acquéreurs (antiquaires) pour avoir procédé à la diffusion des œuvres artistiques au mépris de ses droits d’auteur.

La Cour d’appel déclare les prévenus coupables de contrefaçon du chef de la diffusion d’œuvres graphiques au mépris des droits de l’auteur : “la divulgation qui a pour effet d’arracher au secret et de livrer au public l’œuvre d’un auteur ne peut être décidée que par celui-ci ou, après son décès, par ses héritiers ou les personnes désignées par lui; que la violation de ce droit moral de diffusion reconnu 248 à l’auteur caractérise l’infraction assimilée à la contrefaçon d’ouvrages; qu’en II. LES DROITS DE L’AUTEUR

l’espèce, l’abandon des toiles dans une cave par le peintre qui les avait découpées et roulées, est révélateur de son intention de ne pas les commercialiser, intention constamment réaffirmée …, estimant qu’il s’agissait d’œuvres inachevées, imparfaites et au surplus retouchées et repiquées par des tiers.”

La Cour de cassation rejette le pourvoi : “caractérise la contrefaçon par diffusion, prévue par l’article L.335-3 du Code de la propriété intellectuelle, la mise sur le marché de l’art d’une œuvre originale, même abandonnée par son auteur, lorsqu’elle est faite en violation du droit moral de divulgation qu’il détient sur celle- ci en vertu de l’article L.121-2 de ce Code.”

En l’espèce, il n’y avait violation que du seul droit moral. En dépit des hésitations doctrinales, le juge a fait application des sanctions pénales.

b) L’impossibilité d’obtenir de l’auteur une exécution forcée

*Cour de cassation, 14 mars 1900 (Dalloz P. 1900, I, page 497, rapport Rau, Concl. Desjardin, note Planiol; S. 1900,1, page 489), affaire Whistler :

Un baronnet anglais, Sir Eden, avait commandé au peintre Whistler un portrait de Lady Eden pour un prix fixé entre 100 et 150 guinées. Ayant reçu un chèque de 100 guinées, l’artiste acheva et exposa le portrait commandé au salon du champ de Mars. Présentée par un critique comme une “merveille d’arrangement et de peinture nuancée, l’œuvre fût qualifiée par l’artiste lui-même de “petit chef d’œuvre”. Néanmoins, l’artiste renvoya à Sir Eden son chèque et déclara refuser de livrer le portrait. Sir Eden assigna le peintre devant les tribunaux afin d’obtenir la livraison du tableau.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel de Paris qui a débouté Sir Eden de sa demande en restitution du tableau : “la convention par laquelle un peintre s’engage à exécuter un portrait … constitue un contrat de nature spéciale, en vertu duquel la propriété du tableau n’est définitivement acquise à la partie qui l’a commandé que lorsque l’artiste a mis le tableau à sa disposition et qu’il a été agréé par elle.”

c) Le choix du mode de divulgation

*Tribunal de grande instance de Paris, 20 novembre 1991 (RIDA, janvier 1992, 340, note Kéréver; Légipresse, 1992, III, 33) et Cour d’appel de Paris, le 24 novembre 1992 (RIDA, janvier 1993, page 191), précité page 36 et infra page 83 :

Des extraits de cours oraux inédits, donnés par Roland Barthes au Collège de France ont été reproduits, sans autorisation, par une revue. Soutenant que la publication litigieuse trahissait la volonté de Roland Barthes, qui attachait une grande importance à la distinction entre la forme orale et l’expression écrite et n’avait jamais autorisé de son vivant la publication de ses cours, et prétendant que l’œuvre se trouvait dénaturée dans sa diffusion dans un support écrit, l’ayant droit de Roland Barthes a assigné l’éditeur de la revue pour atteinte au droit au respect de l’œuvre et au droit de divulgation.

Le Tribunal de grande instance de Paris retient qu’en publiant la transcription du cours oral prononcé par Roland Barthes, l’éditeur de la revue avait agi en fraude de ses droits exclusifs sur l’œuvre litigieuse : “le cours professoral destiné à un 249 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

auditoire présent et déterminé ne peut être publié sans l’autorisation de son auteur qui possède sur son œuvre un droit de propriété exclusif et opposable à tous; … le professeur ne communiquant qu’une relation orale de sa pensée et de ses recherches personnelles ne saurait se voir imposer contre son gré la reproduction de ses paroles; attendu que le cours … n’a fait l’objet d’aucune divulgation sous forme écrite ou parlée auprès du public tant par l’auteur lui-même que par son ayant droit, (…); qu’en effet, ni l’enregistrement à titre privé du cours par les auditeurs, ni la parution d’une succincte présentation de l’argument du cours dans l’annuaire du Collège de France, voire même de brèves citations dans la presse, ne sauraient constituer la divulgation prévue par la loi de 1957”. Dès lors, “la divulgation illicite d’un extrait de cours oral inédit de Roland Barthes, sous une forme différente de celle de sa conception, porte atteinte au respect de cette œuvre.”

La Cour d’appel de Paris confirme le jugement : “en effectuant la publication litigieuse, sans avoir obtenu l’autorisation de l’ayant droit de l’auteur (ou s’être à défaut fait autoriser en justice par application de l’article 20 de la loi du 11 mars 1957- article L.121-3 du Code de la propriété intellectuelle) la société appelante a porté atteinte aux droits de reproduction de l’intéressé, et également à son droit moral au respect de l’œuvre puisque celle-ci, à laquelle l’auteur avait donné la forme orale, a été transcrite par écrit.

2- Limite : L’abus du droit de non-divulgation

a) Reconnaissance d’un abus du droit de non-divulgation

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 24 octobre 2000 (Jurisdata, n° 006365) :

Antonin Artaud, décédé en 1948, avait, par contrat, cédé à la société des Éditions Gallimard le droit d’éditer ses œuvres complètes. Ainsi, de 1950 à 1990, 25 tomes ont été publiés. En 1993, l’ayant droit de l’auteur s’est opposé à la publication du 26ème tome des œuvres complètes. Il soutient que le droit de divulgation post mortem comporte celui de déterminer le procédé et de fixer les conditions de la communication de l’œuvre au public et que le juge ne peut a priori et au prétexte que la publication en cours était à peu près correcte, quoique perfectible, interdire à son titulaire de ne pas l’exercer en retenant un abus notoire.

Pour rejeter le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui retient que le refus constituait un abus dans le non-usage du droit de divulgation, la Cour de cassation relève que “la Cour d’appel a justement retenu que le droit de divulgation post mortem n’est pas absolu et doit s’exercer au service de l’œuvre, en accord avec la personnalité et la volonté de l’auteur telle qu’elle est révélée et exprimée de son vivant; qu’en l’espèce, l’édition des œuvres complètes d’Antonin Artaud, voulue par l’auteur et entreprise avec l’assentiment de ses héritiers, s’est poursuivie depuis la mort du poète, conformément à sa volonté de communiquer avec le public et dans le respect de son droit moral, pour la propagation d’une pensée qu’il estimait avoir mission de délivrer; dans ces circonstances, les juges du fond ont pu considérer que le refus opposé à la poursuite de cette publication par le dévolutaire du droit de divulgation, investi plus de quarante ans après la mort de l’auteur, était notoirement abusif au sens de l’article L.121-3 du Code de la propriété intellectuelle.” Le juge peut donc ordonner la publication.

250 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

b) Non-reconnaissance d’un abus du droit de non-divulgation

*Tribunal de grande instance de Paris, 20 novembre 1991 (RIDA, janvier 1992, 340, note Kéréver; Légipresse, 1992, III, 33) et Cour d’appel de Paris, le 24 novembre 1992 (RIDA, janvier 1993, page 191), précité pages 36 et 81 :

Des extraits de cours oraux inédits, donnés par Roland Barthes au Collège de France, ont été reproduits, sans autorisation, par une revue. Pour rejeter l’argumentation de l’éditeur qui soutenait qu’en s’opposant à la publication d’un extrait du cours litigieux, l’ayant droit de Roland Barthes a commis un abus notoire dans le non-usage du droit d’exploitation et/ou du droit de divulgation qu’il invoque sur cette œuvre, la Cour d’appel retient que l’article 20 de la loi du 11 mars 1957 (article L.121-3 du Code de la propriété intellectuelle), “qui donne pouvoir au Tribunal d’ordonner toute mesure appropriée en cas d’abus notoire des représentants de l’auteur décédé dans le non-usage du droit d’exploitation ou du droit de divulgation, confère au juge une mission de suppléance de la volonté d’ayants cause abusifs, mais ne permet nullement d’exonérer de leur responsabilité les tiers qui auraient entrepris de leur propre autorité, comme c’est le cas en l’espèce, une exploitation illicite; qu’au surplus, le tribunal … “a justement retenu qu’il était établi que Roland Barthes attachait la plus grande importance à la distinction entre la forme orale et la forme écrite, considérait comme indispensable de revoir le texte de ses interventions orales avant qu’elles soient publiées, et avait plusieurs fois expressément indiqué qu’il refusait toute publication en l’état, et sans ré-élaboration de ses cours; que n’est donc aucunement établi “l’abus notoire reproché” à l’ayant droit de Roland Barthes.”

D- DROIT DE RETRAIT ET DE REPENTIR

L’article L.121-4 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “Nonobstant la cession de son droit d’exploitation, l’auteur, même postérieurement à la publication de son œuvre, jouit d’un droit de repentir ou de retrait vis-à-vis du cessionnaire. Il ne peut toutefois exercer ce droit qu’à charge d’indemniser préalablement le cessionnaire du préjudice que ce repentir ou ce retrait peut lui causer. Lorsque, postérieurement à l’exercice de son droit de repentir ou de retrait, l’auteur décide de faire publier son œuvre, il est tenu d’offrir par priorité ses droits d’exploitation au cessionnaire qu’il avait originairement choisi et aux conditions originairement déterminées.”

1- Justification

Le remaniement ou retrait ne sont justifiés que par des considérations d’ordre intellectuel : les tribunaux refusent l’exercice du droit lorsque l’auteur met en avant des raisons d’ordre matériel. Ainsi, un auteur ne peut mettre en avant l’insuffisance du taux retenu pour calculer ses droits patrimoniaux pour s’opposer, sur le terrain du droit de retrait et de repentir, prérogative de droit moral, à la réédition de ses albums de bandes dessinées. Ce faisant, il abuse de son droit :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 14 mai 1991 (JCP 9l, II, 21760, note F. Pollaud-Dulian; RIDA, janvier 1992, 272, note P. Sirinelli; Dalloz 1992, sommaires commentés 15, obs. Cl. Colombet; RTD Com. 1991, 592, obs. A. Françon) :

Un auteur salarié a conçu pour le compte d’un éditeur un certain nombre d’ouvrages de bandes dessinées dont il a écrit le texte et dont les dessins ont été 251 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

réalisés par un tiers; au cours d’une instance prud’homale, consécutive à son licenciement, l’auteur a notifié à l’éditeur son interdiction de publier, sans son autorisation, les ouvrages dont il est l’auteur ou le coauteur; néanmoins l’éditeur procéda à la réimpression des ouvrages. L’auteur soutient qu’il peut, nonobstant la cession de son droit d’exploitation, exercer son droit de repentir ou de retrait à l’égard du cessionnaire à charge pour lui de l’indemniser du préjudice qu’il a pu lui causer.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a interdit à l’auteur d’exercer son droit de retrait ou de repentir : “le droit de repentir et de retrait constitue l’un des attributs du droit moral de l’auteur; ayant constaté que l’auteur se bornait a alléguer, pour justifier sa demande, l’insuffisance du taux de 1 pour 100 appliqué par la société d’éditions pour le calcul de ses redevances, la Cour d’appel a retenu, à bon droit, qu’étranger à la finalité de l’article 32 de la loi du 11 mars 1957 (article 121-4 du Code de la propriété intellectuelle), un tel motif, quel que puisse être par ailleurs son mérite, caractérise un détournement des dispositions de ce texte et un exercice abusif du droit qu’il institue.”

2- Champ d’application

Il convient d’observer que le droit de retrait et de repentir permet de faire obstacle à l’exécution en nature des contrats d’exploitation (et donc mettre un terme à la commercialisation de l’œuvre), mais n’est pas susceptible de remettre en cause l’exécution d’un contrat translatif de propriété du support matériel d’une œuvre (en vertu de l’article 544 du Code civil). Pour contourner cet obstacle, certains artistes, saisis de regrets et désireux de couper le lien entre une de leurs œuvres et leur personne, effacent la signature apposée sur le tableau appartenant désormais à un tiers. Il a été jugé que cet acte était fautif et engageait la responsabilité de l’auteur vis à vis du propriétaire de la toile ainsi reniée : Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 19 avril 1961 (JCP, 1961, II, 12183, note R. Savatier; RIDA, janvier 1962, 119; gaz. pal., 1961, 2, 218).

3- Régime juridique : Obligation d’indemnisation préalable de l’auteur repentant

*Tribunal Civil de la Seine, 27 octobre 1969 (RIDA, janvier 1970, 235) :

Une société, les Éditions Nagel, avait acquis les droits de publication d’ouvrages de Jean-Paul Sartre. Saisi de scrupules intellectuels, le philosophe entendait faire cesser l’exploitation de ses œuvres.

Le tribunal ne fit pas droit à sa demande en raison de l’absence d’offre d’indemnisation de la part de l’auteur : “attendu que le droit de retrait ou repentir abandonné par l’article 32 de la loi du 11 mars 1957 (aujourd’hui, L.121-4 du Code de la propriété intellectuelle) au pouvoir discrétionnaire de l’auteur, seul juge des raisons morales de nature à le faire revenir sur la décision de publier, a pour corollaire l’obligation d’indemniser “préalablement” le cessionnaire en proportion du préjudice que ce revirement d’opinion a pu causer à l’intéressé; qu’en l’espèce les frais exposés pour une édition en nombre du livre “l’Existentialisme est un humanisme” étaient importants et la chance de gain considérable eu égard à l’illustration de l’auteur; que la lettre de Sartre notifiant “la décision d’arrêter la publication et la diffusion” le 20 avril 1966, ne contenait aucune offre d’indemnité, ni a fortiori l’annonce du paiement imminent constituant le préalable nécessaire à l’exercice régulier du droit invoqué; attendu que l’éditeur continuant de publier en de telles conditions n’a 252 commis aucune faute et qu’il convient par conséquent de maintenir la convention.” II. LES DROITS DE L’AUTEUR

2- LES CARACTÈRES DU DROIT MORAL

Le droit moral est perpétuel, inaliénable, imprescriptible, insaisissable, absolu et d’ordre public.

A- LA PERPÉTUITÉ DU DROIT MORAL

1- Principe

*Tribunal de grande instance de Paris, 9 mai 1995 (9 mai 1995 : RIDA, janvier 1996, 282), précité :

Une galerie spécialisée dans la fabrication et le commerce de tableaux anciens tombés dans le domaine public, commercialisait des tableaux des peintres Renoir et Toulouse-Lautrec portant l’imitation de la signature des peintres. Une plainte avec constitution de partie civile pour contrefaçon a été déposée par le titulaire du droit moral d’Auguste Renoir. Pour déclarer le directeur de la galerie et les peintres copistes coupables du délit de contrefaçon, le tribunal correctionnel énonce que : “le code de la propriété intellectuelle confère aux auteurs le droit exclusif de reproduire leurs œuvres; ce droit recouvre toutes les formes de reproduction mais il est temporaire : il cesse soixante-dix ans après leur mort et les œuvres, qui appartiennent alors au domaine public peuvent être reproduites librement. Cette liberté ne peut toutefois s’exercer que dans le respect du droit moral de l’auteur de ces œuvres, droit perpétuel, inaliénable et imprescriptible, attaché à la personne de l’auteur et transmissible à ses héritiers. Les attributs du droit moral de l’auteur sont définis par l’article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle comme le droit au respect de son nom, de sa qualité et de son œuvre. Le fait que les droits patrimoniaux d’une œuvre soient arrivés à expiration n’autorise donc pas les tiers à en disposer sans restrictions : il appartient à celui qui l’exploite de veiller au respect du nom de l’auteur et à l’intégrité de l’œuvre.”

2- Portée

*Cour d’appel de Versailles, 3 octobre 1990 (RIDA, avril 1991, 148, note P.-Y. Gautier) :

“Le caractère perpétuel de ce droit (moral), qui est transmissible à cause de mort, ne peut être précisément sauvegardé que par le jeu, sans limitation de temps, de la dévolution successorale qui lui procure, de génération en génération, des dépositaires (…) héritiers ab intestat ou légataires universels, qui continuent la personne de l’auteur et recueillent l’héritage incluant ce droit sous réserve de l’utilisation éventuelle, par l’un de ces dépositaires, de la possibilité légale d’en conférer à un tiers le simple exercice par des dispositions testamentaires spéciales.”

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, du 20 janvier 1999 (RIDA, avril 1999, n° 180, page 374) :

Une traductrice littéraire, qui n’a pas agi pendant 13 ans, a néanmoins droit au respect de son droit moral (droit à la paternité) : “les auteurs de traduction d’œuvres de l’esprit jouissent de la protection du droit perpétuel, inaliénable et imprescriptible au respect de leur nom, qui leur confère la possibilité d’exiger à tout moment que ce dernier figure sur l’œuvre en cause.” 253 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

B- L’INALIÉNABILITÉ DU DROIT MORAL

Les clauses abdicatives ou renonciatrices des prérogatives intellectuelles ne peuvent être admises :

1- Le principe d’inaliénabilité du droit moral a le caractère d’ordre public

a) Caractère d’ordre public interne

*Cour d’appel de Paris, 20 janvier 1971 (D. 1971, 307 concl. Lecourtier; RTD Com. 1971, 1028, obs. Desbois) et Cour de cassation, 1ère chambre civile, 7 février 1973 (D. 1973, 363 note B. Edelman; gaz. pal. 1973, 1, 404, note Sarraute; ann. propr. ind. 1974, 37; RTD Com. 1973, 558, obs. Desbois) :

Un producteur a confié à Édouard Luntz la réalisation d’un film intitulé “Le grabuge”; une clause de ce contrat stipulait que le producteur se réservait le droit de procéder à toutes modifications ou coupures qu’il jugerait nécessaires, aussi bien au cours des prises de vues que lors du montage du film ou au cours de son exploitation. Le réalisateur devait être consulté, mais en cas de désaccord, le producteur restait juge de la décision finale, le réalisateur pouvant dans ce cas demander le retrait de son nom du générique et de la publicité. Luntz a réalisé le film mais aucun accord ne put intervenir sur l’établissement de la copie standard. Néanmoins le producteur tira du film une version anglaise que Luntz jugea inacceptable. Mais le producteur, invoquant la clause du contrat, soutint que la décision finale sur l’établissement de la copie standard lui appartenait. Luntz demande la nullité, comme contraire aux dispositions d’ordre public contenues dans la loi du 11 mars 1957, de la clause autorisant le producteur à apporter au film des modifications dont il serait le seul juge.

La cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a annulé la clause : la Cour d’appel a justement décidé que “la clause du contrat autorisant la société productrice à passer outre au défaut d’accord de Luntz était nulle comme contraire aux dispositions d’ordre public de la loi du 11 mars 1957, et que le film litigieux ne pouvait être exploité tant que l’accord requis par la loi pour l’établissement de la première “copie standard” n’aurait pas été réalisé.”

b) Caractère d’ordre public international

La nullité d’une clause abdicative sera prononcée même si les parties ont entendu soumettre le contrat à une loi qui n’interdit pas les clauses abdicatives :

*Cour d’appel de Paris, 1er février 1989 (RIDA, octobre 1989, 301, note P. Sirinelli; Clunet, 1989, 1005, note B. Edelman; Dalloz 1990, sommaires commentés, 52, obs. Cl. Colombet) :

Michel de Grèce, auteur d’un récit de la vie d’Aimée Dubuc de Riverie, paru en France sous le titre “La nuit du sérail”, avait conclu avec Anne Bragance une convention aux termes de laquelle il lui demandait sa collaboration en vue d’assurer la transcription du récit original enregistré par lui sur le support de cassettes sonores. Ce travail de transcription a été réalisé par Anne Bragance en plein accord et sous la direction de Michel de Grèce, le récit ainsi transcrit ayant fait l’objet ultérieurement de remaniements, transformations, suppressions, adjonctions, corrections sur le fond et sur la forme, tous effectués par Michel de 254 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

Grèce. Anne Bragance a cédé à Michel de Grèce l’intégralité de ses droits d’auteur. Il était stipulé que le contrat devait être interprété en accord avec les lois de l’état de New-York, États-Unis d’Amérique.

Anne Bragance demande l’annulation de la convention pour vice du consentement, parce que contraire aux dispositions d’ordre public de la loi du 11 mars 1957 et demande en conséquence la mention de son nom sur tous les livres et partout où figurera le nom de son co-auteur. Au cas où le choix de la loi américaine serait reconnu valable, elle soutient que les dispositions concernant son nom et sa qualité portent atteinte à la conception française de l’ordre public international en la matière. Pour s’opposer à sa demande, Michel de Grèce soutient que la renonciation d’Anne Bragance à son droit à la paternité était valable selon la loi de l’État de New York.

La Cour d’appel décide qu’Anne Bragance est co-auteur de l’œuvre intitulée “La nuit du sérail” et qu’elle est fondée à exercer les prérogatives qui s’attachent à son droit moral d’auteur sur cet ouvrage et notamment son droit à la paternité : “le droit moral est, selon l’article 6 de la loi du 11 mars 1957, un droit lié à la personne, perpétuel, inaliénable et imprescriptible; la solution proposée par le droit américain, qui en ignore l’existence, dans le domaine concerné, est donc fondamentalement opposée à la conception du droit français pour lequel il est l’un des attributs les plus importants, et le premier cité, du droit d’auteur; il s’ensuit qu’au regard de cette conception conforme à l’ordre juridique international consacré par la Convention Universelle des Droits de l’Homme en vertu de laquelle “chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique littéraire ou artistique dont il est l’auteur”, la renonciation définitive à ce droit de la personnalité ne peut être admise et qu’Anne Bragance est fondée à soulever l’exception d’ordre public.”

2- Il est indifférent que le créateur soit un salarié

*Cour d’appel d’Aix en Provence, 21 octobre 1965 (Dalloz 1966, 70, note Greffe; JCP 66, 11, 14657, note Boursigot) : s’agissant d’un créateur salarié, la Cour d’appel a pu proclamer la “persistance du droit moral” et admettre le droit pour l’auteur de s’opposer à toute reproduction ne comportant pas sa signature.

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 20 avril 1989 (Dalloz 1989 IR 177; RIDA, janvier 1990, 317) : la solution s’appliquera même si le salarié n’agit que de nombreuses années après avoir réalisé une œuvre et après l’expiration de son contrat de travail.

3- La nullité de la clause ne peut être invoquée que par l’auteur lui-même

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, l7 janvier 1970 (RIDA, avril 1970, 154) : s’agissant d’une clause permettant à un dialoguiste de se réserver le droit de retirer son nom du générique d’un film en cas de modification apportées à sa contribution par le producteur, la Cour d’appel a jugé qu’il n’était pas possible aux cocontractant de l’auteur de faire annuler, par le jeu d’une éventuelle symétrie, la clause d’anonymat. d’abord parce que la règle est destinée à protéger les seuls créateurs. Ensuite, parce qu’il a été jugé que la clause offrant la possibilité au créateur de préférer l’anonymat n’a pas de caractère purement potestatif et est valable.

255 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

C- L’ABSOLUTISME DU DROIT MORAL

1- Principe

*Tribunal de grande instance de Paris, 23 mars 1994 (RIDA, avril 1995, 401) : “l’exercice du droit moral étant discrétionnaire et seul soumis à l’appréciation personnelle de l’auteur, (un) producteur n’est pas fondé à invoquer un quelconque abus d’exercice” de la part d’un auteur qui lui reprochait une amputation de douze minutes réalisée dans une œuvre audiovisuelle.

2- Atténuation : l’abus du droit moral

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 14 mai 1991 : JCP 9l, II, 21760, note F. Pollaud-Dulian; RIDA, janvier 1992, 272, note P. Sirinelli; Dalloz 1992, sommaires commentés 15, obs. Cl. Colombet; RTD Com. 1991, 592, obs. A. Françon ), précité : le juge peut vérifier si un auteur ne met pas en avant de façon frauduleuse son droit moral pour obtenir un avantage (taux de la rémunération retenu) qui n’a rien à voir avec les prérogatives intellectuelles.

D- LA PLACE FONDAMENTALE DU DROIT MORAL DANS L’ORDRE JURIDIQUE FRANÇAIS

1- Les règles relatives au respect de l’intégrité de l’œuvre et à l’attribution de la qualité d’auteur sont des lois d’application impérative

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 28 mai 1991 (Bull civ. 1, n°172; RIDA, juillet 1991, 197 & 161, obs. A. Kérever; JCP 1991, éd. G, II; RIDA, juillet 1991, 21731, note A. Françon; JCP 1991, éd. E, II, 220, note J. Ginsburg et P. Sirinelli; gaz. pal., 1989, 2, 741; Clunet, 1992, 3, note B. Edelman; Cah. Dr. Auteur, 1989, 8; Dalloz 1993, 197, note J. Raynard) et sur renvoi, Versailles, chambres civiles réunies, 19 décembre 1994 (RIDA, avril 1995, 389, note Kéréver), précité page 71 et infra page 114 :

Une version colorisée du film “Asphalt Jungle” (“Quand la ville dort”), créé en noir et blanc, a été établie par l’ayant droit du producteur. Les héritiers de John Huston, co-réalisateur du film, se sont opposés à la diffusion de cette nouvelle version du film. Ils soutenaient que la diffusion de la version colorisée du film portait atteinte au droit moral de John Huston et se prévalaient de leur droit à faire respecter l’intégrité de l’œuvre de John Huston.

La première Cour d’appel saisie a débouté les héritiers de John Huston de leur demande, en retenant que les éléments de fait et de droit relevés “interdisaient l’éviction de la loi américaine” et la mise à l’écart des contrats conclu entre le producteur et les réalisateurs, qui dénient à ces derniers la qualité d’auteurs du film “Asphalt Jungle.”

La Cour de cassation cassa l’arrêt de la Cour d’appel en énonçant qu’en France, aucune atteinte ne peut être portée à l’intégrité d’une œuvre littéraire ou artistique, quel que soit l’État sur le territoire duquel cette œuvre a été divulguée pour la première fois; … la personne qui en est l’auteur du seul fait de sa création est investie du droit moral institué à son bénéfice par l’article 6 de la loi du 11 mars 1957 (article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle); ces règles sont des lois 256 d’application impérative.” II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La Cour d’appel de renvoi, après avoir reconnu la qualité d’auteur des réalisateurs du film, retient qu’à ce titre, ils se trouvent investis du droit moral, lequel est d’ordre public et donc impérativement protégé, et décide que la mise en œuvre du procédé de colorisation, sans l’accord des héritiers du réalisateur, a constitué une atteinte au droit moral des auteurs tel qu’il est impérativement protégé par la loi française.

Commentaire : La solution signifie qu’un juge français n’a pas à rechercher le contenu de la loi d’origine de l’œuvre pour savoir comment elle tranche la question de la titularité initiale des droits. Le principe français selon lequel les droits sont attribués initialement à l’auteur, c’est à dire au créateur de l’œuvre, s’impose aux magistrats quels que soient les liens de l’espèce avec des pays admettant (ou non) des solutions différentes.

2- Par application de l’exception d’ordre public, le juge peut écarter une loi étrangère normalement compétente qui admettrait l’aliénation du droit moral

*Cour d’appel de Paris, 1er février 1989 (RIDA, octobre 1989, 301, note P. Sirinelli; Clunet, 1989, 1005, note B. Edelman; Dalloz 1990, sommaires commentés, 52, obs. Cl. Colombet), précité page 86 :

“Le droit moral est, selon l’article 6 de la loi du 11 mars 1957 (article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle), un droit lié à la personne, perpétuel, inaliénable et imprescriptible; la solution proposée par le droit américain, qui en ignore l’existence, dans le domaine concerné, est donc fondamentalement opposée à la conception du droit français pour lequel il est l’un des attributs les plus importants, et le premier cité, du droit d’auteur; il s’ensuit qu’au regard de cette conception conforme à l’ordre juridique international consacré par la Convention Universelle des Droits de l’Homme en vertu de laquelle “chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique littéraire ou artistique dont il est l’auteur,” la renonciation définitive à ce droit de la personnalité ne peut être admise et que l’auteur est fondé à soulever l’exception d’ordre public.”

3- LE DROIT MORAL EN CAS D’OEUVRES INTÉGRANT LES APPORTS DE PLUSIEURS PERSONNES

A- LE DROIT MORAL DANS L’OEUVRE COMPOSITE OU DÉRIVÉE

Il existe en droit d’auteur plusieurs catégories d’œuvres, et notamment une distinction est faite entre les œuvres premières et les œuvres secondes. La catégorie des œuvres secondes se définit par l’utilisation d’une œuvre préexistante qui peut s’envisager de deux manières : soit l’auteur de l’œuvre seconde utilisera telle quelle l’œuvre première et on parlera alors d’œuvre composite, soit l’auteur de l’œuvre seconde reprendra des éléments d’une œuvre préexistante en les transformant. On parlera alors d’œuvre dérivée.

Concernant l’œuvre dérivée, son régime est réglé par le premier alinéa de l’article L.112-3 du Code de la propriété intellectuelle qui dispose que : “les auteurs de traductions, d’adaptations, transformations ou arrangements des œuvres de l’esprit jouissent de la protection instituée par le présent Code sans préjudice des droits d’auteur de l’œuvre originale. Il en est de même des auteurs d’anthologies ou recueils d’œuvres ou de données diverses, telles que les bases de données qui, par le choix et la disposition des matières, constituent des créations intellectuelles.” 257 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

Concernant l’œuvre composite, son régime est régi par l’article L.113-4 du Code de la propriété intellectuelle qui dispose : “l’œuvre composite est la propriété de l’auteur qui l’a réalisée, sous réserve des droits de l’auteur de l’œuvre préexistante”.

La règle du respect des droits de l’auteur de l’œuvre première s’impose aussi au créateur d’une œuvre dérivée.

1- Respect du droit de divulgation de l’auteur de l’œuvre première

a) Principe

L’auteur de l’œuvre composite devra demander l’accord de l’auteur de l’œuvre première quant aux principes et modalités d’exploitation de l’œvre seconde. La règle résulte tant de l’existence du droit de divulgation que du respect des droits patrimoniaux. La solution est logique. En réalisant une création qui intègre une œuvre première, l’auteur de l’œuvre seconde élargit le champ de la communication au public de l’œuvre préexistante l’accord de l’auteur de l’œuvre première est donc nécessaire tant à propos du principe que des conditions de cette nouvelle forme de divulgation (article L.121-2 du Code de la propriété intellectuelle).

b) Exemples

- Pour une thèse résumée : Tribunal de grand instance de Paris, 3ème chambre, 18 septembre 1989 (Cahier du droit d’auteur, 1989, n°21, 18).

- Pour une compilation de discours d’un homme politique : Tribunal de grande instance de Paris, 6 juillet 1972 (Dalloz 1972, 628, note Ch. Pactet, G. P. 1972, 2, 595).

c) Régime juridique : Quand l’accord est-il requis?

- L’accord pourrait n’être requis qu’après la réalisation mais avant l’exploitation de la nouvelle œuvre :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 17 novembre 1981 (B. C. I, n°339; D 1983 I.R. 92, observations Colombet) :

En l’espèce, il a été jugé que le compositeur d’un nouvel arrangement musical d’une chanson n’était pas tenu d’obtenir l’autorisation de l’auteur de l’œuvre préexistante, dès lors qu’il s’agissait d’un simple projet dont la réalisation ne pouvait pas être poursuivie, l’enregistrement n’ayant été entendu que par quelques professionnels, pour solliciter des avis techniques. On n’était qu’au stade de la conception et non de l’exploitation de l’œuvre seconde, l’autorisation n’est donc pas nécessaire.

Commentaire : La solution permet au deuxième créateur de tester sa capacité à réaliser une œuvre seconde sans avoir à solliciter un accord qui sera peut-être inutile si les essais se révèlent peu concluants. En pratique, il ne faut cependant pas perdre de vue que l’autorisation sera indispensable dès lors que la réussite du projet conduira le créateur de l’œuvre deuxième à envisager une communication au public. Il peut donc paraître préférable de solliciter l’accord avant la réalisation afin d’éviter le risque de se heurter à un veto, tardif mais légitime, de l’auteur de l’œuvre 258 première. On rappellera que les créateurs n’ont pas à se justifier sur les raisons d’un II. LES DROITS DE L’AUTEUR

exercice positif ou négatif de leur droit de divulgation. Cela signifie qu’une prise de contact tardive avec l’auteur de l’œuvre première suivie d’un refus de ce dernier peut entraîner un blocage du projet. On imagine les conséquences financières (investissement réalisé à perte) que cette imprévoyance peut occasionner puisque la nouvelle réalisation sera inutilisable à des fins autres que privées.

- Si un tiers veut adapter ou transformer l’œuvre seconde pour en faire une œuvre tierce, il ne suffit pas que l’auteur de l’œuvre seconde ait consenti, il est nécessaire et impératif que l’auteur de l’œuvre préexistante ait aussi donné son accord :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 22 juin 1959 (Dalloz 1960, 129, note H. Desbois) :

En l’espèce les héritiers de l’auteur d’une pièce de théâtre, dont une œuvre seconde avait été tirée (un opéra de Puccini : “La Tosca”) ont pu s’opposer à l’adaptation de l’œuvre seconde au cinéma : “la Cour d’appel a pu déduire qu’on ne saurait voir dans l’opéra une œuvre nouvelle, se détachant du drame... l’auteur de l’œuvre originaire et ceux de l’œuvre dérivée ayant, sur cette dernière, des droits concurrents.”

2- Respect de l’intégrité de l’œuvre de l’auteur de l’œuvre première

L’auteur de l’œuvre première dispose d’un droit de veto au vu du résultat obtenu par le créateur de l’œuvre deuxième : il peut interdire la diffusion d’une œuvre dénaturante :

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 7 avril 1994 (Dalloz 1995, sommaires commentés page 56, obs. C Colombet) :

“L’art. L.121-2 du Code de la propriété intellectuelle laisse à l’auteur le pouvoir de contrôler les conditions de divulgation de son œuvre et, dès lors, l’incorporation dans l’œuvre nouvelle d’une œuvre préexistante nécessite l’autorisation de l’auteur de cette œuvre; l’incorporation d’une œuvre musicale dans un film publicitaire altère le caractère de cette œuvre, conçue au départ comme un divertissement, d’autant plus qu’elle est associée à une messagerie et à une émission érotiques. En utilisant cette œuvre musicale comme support sonore d’un film publicitaire, une chaîne de télévision détourne cette œuvre musicale de sa destination, la dénature et porte atteinte au droit moral de l’auteur et doit donc réparer le préjudice patrimonial et moral qu’il subit.”

3- Devoir au respect dans les contrats d’adaptation

a) Principe : Il est de l’essence de l’adaptation de changer l’œuvre initiale et une certaine liberté doit être reconnue à l’adaptateur qui peut introduire les changements qui paraîtront nécessaires

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 31 mai 1988 (RIDA, janvier 1989, 183; Dalloz 1990, 235, note Edelman) :

S’agissant de l’adaptation de la pièce de théâtre le “Dialogues des carmélites,” de Georges Bernanos, en téléfilm, la Cour d’appel a énoncé :

259 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

“Considérant (…) que la représentation d’une pièce de théâtre à la télévision peut être aussi bien assurée par la diffusion d’une représentation théâtrale filmée que sous une forme mieux adaptée à ce mode de communication et à ses contraintes grâce à des aménagements et procédés qui, lorsqu’ils sont empruntés au cinéma, sont employés d’une autre façon, de sorte que le spectacle conçu pour le public du petit écran ne présente pas les mêmes caractères que celui destiné à la projection en salle; qu’au demeurant certains des procédés utilisés dans le tournage des films de cinéma sont également d’un usage constant dans le cas des simples retransmissions théâtrales en direct et permettent de donner au téléspectateur grâce par exemple à des changements de plan, des gros plans ou des mouvements de caméra une perception de la pièce très différente de celle qu’il aurait eue à partir de la salle (…) considérant qu’il est exact que l’émission durant environ 105 minutes - le réalisateur a supprimé le personnage du Chevalier, frère de Blanche de la Force, puis retranché certaines scènes afin de présenter l’œuvre dans le temps qui lui était imparti; Mais considérant qu’il est notoire que pour porter à l’opéra la pièce, Francis Poulenc … a dû soumettre l’œuvre aux contraintes de l’art lyrique en procédant à l’abréviation et à la suppression de nombreuses répliques et en modifiant la répartition en cinq tableaux et soixante-deux scènes … remplacée par un livret de trois actes et douze tableaux; qu’il est également constant que lors de l’inscription de la pièce au répertoire de la Comédie française, le découpage initial a été ramené à vingt et un tableaux “avec suppression de personnages et scènes accessoires et adjonction de quelques scènes “utilitaires” …; qu’ainsi les suppressions dénoncées (…) restent dans la ligne d’une tradition déjà bien établie et qui est du reste conforme aux usages des metteurs en scène contemporains (…) qu’il ressort cependant tant de l’examen comparé de l’œuvre de Georges Bernanos et de l’adaptation (…) que le réalisateur a reproduit le texte de l’auteur et, tout en se pliant aux exigences de la télévision, notamment celles de l’horaire, est resté fidèle à l’esprit et aux lignes principales de l’architecture de l’œuvre.”

b) Limite : Exemple de dénaturation

Mais cette liberté de l’adaptateur trouve une limite dans la dénaturation de l’œuvre

*Tribunal de grande instance de Paris, 3ème chambre, 18 avril 1979 (RIDA, octobre 1979, 175) et Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 29 avril 1982 (RIDA, octobre 1982, 172) :

Un éditeur, agissant au nom de l’auteur d’un ouvrage littéraire intitulé “La plus longue course d’Abraham Coles, chauffeur de taxi”, a cédé à une société le droit exclusif d’adaptation et d’exploitation cinématographique de cet ouvrage. Christopher Franck était alors engagé pour écrire l’adaptation du roman et les dialogues du film. Ce travail ne reçut pas l’accord de la société qui soutenait que l’adaptation dialoguée constituait une dénaturation manifeste du roman.

Le Tribunal de grande instance décida que l’adaptation dialoguée constituait une dénaturation manifeste de l’œuvre première : “si l’adaptateur d’une œuvre littéraire à l’écran bénéficie nécessairement d’une certaine liberté dans son travail de création d’un scénario dialogué et peut procéder aux remaniements commandés par les impératifs techniques de la transposition d’un genre à un autre, il est tenu, dans l’exécution du contrat de commande passé avec le producteur, de respecter dans la plus large mesure possible la nature et le caractère de l’œuvre première et garder 260 pour l’essentiel le plan, les personnages, l’intrigue, les principaux épisodes, les lieux II. LES DROITS DE L’AUTEUR

de l’action, la psychologie et l’esprit de l’œuvre adaptée”. Ayant constaté la disparition de nombreux personnages très importants et leur remplacement par d’autres personnages très différents dans leur personnalité ou dans leur rôle, le changement des lieux de déroulement de l’action, la modification des situations des personnages et la différence fondamentale du caractère des deux œuvres, le tribunal conclut “qu’une telle adaptation constitue une dénaturation manifeste du roman.”

La Cour d’appel confirma le jugement : “considérant que le roman …, s’il s’apparente à certains égards à un “thriller”, apparaît essentiellement comme la description de caractères, de comportements et de rapports humains, empreinte de clair obscur et de lenteurs, mais aussi d’émotion et de tendresse pour les personnages, …; qu’au contraire, l’adaptation de C. Franck est toute de violence physique, d’enchaînements et d’actions à la manière de certains romans de la “Série noire” …; que l’analyse qui précède montre que … l’adaptation de C. Franck se déroule en réalité dans une ambiance radicalement différente de celle du roman.”

B- LE DROIT MORAL DANS LES OEUVRES DE COLLABORATION

L’article L.113-3 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’œuvre de collaboration est la propriété commune des coauteurs. Les coauteurs doivent exercer leurs droits d’un commun accord. En cas de désaccord, il appartient à la juridiction civile de statuer. Lorsque la participation de chacun des coauteurs relève de genres différents, chacun peut, sauf convention contraire, exploiter séparément sa contribution personnelle, sans toutefois porter préjudice à l’exploitation de l’œuvre commune.”

1- Principe d’unanimité

L’œuvre de collaboration étant en indivision, chaque coauteur doit être consulté pour décider de sa divulgation. Toute exploitation ne respectant pas le principe d’unanimité est une contrefaçon : Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 19 mai 1976 (RIDA, janvier 1977, 104; RTD com. 1977, 324 obs. Desbois); Sur renvoi, Amiens, 17 avril 1978 (D. 1978, 557 note Desbois).

2- Tempéraments

a) L’intervention du juge

- Le législateur a prévu l’intervention du juge afin d’éviter que le désaccord de l’un des coauteurs ne bloque l’exploitation de l’œuvre :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 24 novembre 1993 : (Bull. civ., I, n° 341; D. 1994.405, 1ère espèce, note Edelman), (tranché, il est vrai, sur le terrain des droits patrimoniaux; mais les questions sont souvent mêlées lors de l’exercice du droit de divulgation). Cette intervention judiciaire doit être antérieure aux actes d’exploitation.

- Mais il n’est pas permis aux coauteurs d’anticiper sur la décision de justice qui autorisera l’exploitation :

*Cour d’appel d’Amiens, 17 avril 1978 (D. 1978, 557 note Desbois; sur renvoi de Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 19 mai 1976 (RIDA, janvier 1977, 261 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

104; RTD com. 1977, 324 obs. Desbois) : “si l’article (L.113-3 alinéa 3) donne au juge le pouvoir de trancher un conflit entre les auteurs, cette disposition ne saurait servir à justifier a posteriori l’initiative de tiers qui ont réalisé l’édition d’une œuvre de collaboration sans le consentement des auteurs de l’œuvre ou à défaut d’une autorisation judiciaire préalable, comme la loi en fait obligation. La ratification rétroactive de l’édition litigieuse aboutirait en effet à priver de sanction la divulgation incriminée, alors que son caractère illicite découle clairement des dispositions de l’article (L.122-4 CPI) à défaut d’autorisation préalable de ceux qui ont collaboré à la création de l’œuvre ou de leurs ayants droit.”

b) Recevabilité de l’action en justice d’un coauteur

L’unanimité n’est plus requise pour la recevabilité de l’action en justice

*Tribunal de grande instance de Paris, 1ère chambre, 25 mai 1989 (RIDA, janvier 1990, 353) :

“Toute modification de l’œuvre portant atteinte au droit moral doit être autorisée par ses auteurs, et chacun d’eux peut s’élever contre l’atteinte portée à son droit moral, quel que soit l’avis des autres coauteurs.”

*Tribunal de grande instance de Paris, 3ème chambre, 19 mai 1987 (Cah. dr. auteur, janvier 1988, page 15) :

Alors qu’une action en contrefaçon, intentée par deux des coauteurs sur trois, est irrecevable en tant qu’elle intéresse l’atteinte aux droits patrimoniaux, la même action est recevable en ce qui concerne la violation du droit moral.

c) Exercice du droit de retrait et de repentir

*Cour d’appel de Bordeaux, 24 mai 1984 (Dalloz 1986, I.R., 181, obs. Cl. Colombet) :

Le coauteur d’une œuvre de collaboration a le droit d’exercer le droit de retrait ou de repentir : après avoir reconnu qu’était une œuvre de collaboration l’ouvrage écrit par un journaliste à partir de documents remis par la propriétaire d’un château du bordelais, la Cour d’appel retient que celle-ci, en tant que coauteur, dispose du droit de repentir prévu, sous réserve d’indemnisation, par l’article 32 de la loi du 11 mars 1957 (L.121-4 du Code de la propriété intellectuelle)

C- LE DROIT MORAL DANS L’OEUVRE COLLECTIVE

1- Le droit moral dans l’œuvre collective considérée dans son ensemble

L’article L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’œuvre collective est, sauf preuve contraire, la propriété de la personne physique ou morale sous le nom de laquelle elle est divulguée. Cette personne est investie des droits de l’auteur.”

Or, l’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle énonce clairement que le “droit de propriété incorporelle (…) comporte des attributs d’ordre intellectuel et moral ainsi que des attributs d’ordre patrimonial.”

262 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La combinaison de ces deux textes pourrait alors conduire à la conclusion que la personne morale n’est pas seulement investie du monopole d’exploitation mais aussi des prérogatives intellectuelles.

Pareille conclusion aurait de quoi étonner quand on sait que le droit moral est attaché à la personne de l’auteur (article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle) et que l’on considère qu’une personne morale ne peut être investie de la qualité d’auteur. La première chambre civile de la Cour de cassation, le 8 décembre 1993 (RIDA, juillet 1994, 303) (voir infra), a d’ailleurs noté, “l’impropriété du terme” d’auteur à propos de l’investisseur qui ne peut être regardé comme créateur de l’œuvre collective. On devrait en conclure que si la personne morale qui est à l’initiative de l’œuvre collective est considérée comme titulaire des droits ce ne peut être que des seuls droits patrimoniaux. C’est pourtant à la conclusion inverse qu’est parvenue la Cour de cassation, le 8 décembre 1993 (précité) en reconnaissant à la personne morale la faculté de ”invoquer la protection légale, notamment quant au droit moral.” Il n’est pas sûr que la solution soit bien assise puisqu’il faut noter une réticence des juges du fond à l’appliquer : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre A, 14 mars 1994 (Dalloz 1994, inf rap., 11) : la cour estime que le dispositif légal ne concerne que la propriété des droits pécuniaires sur l’œuvre collective.

2- Le droit moral des auteurs des contributions individuelles

a) Reconnaissance des droits des contributeurs

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 15 avril 1986 (Bull, I, n° 89) : sur leurs propres apports, chacun des participants est investi de droits moraux et peut agir isolément pour la défense de ceux-ci.

b) Amenuisement

*Cour de cassation, 8 octobre 1980 (RIDA, avril 1981, 156; D. 1981, sommaires commentés, 85, obs. Cl. Colombet; RTD Com. 1981, 87 obs. A. Françon) :

Si l’auteur a le droit de protester contre des coupures ou modifications que son cocontractant fait subir à sa contribution, le droit au respect de l’intégrité est naturellement limité par le souci d’atteindre une “nécessaire harmonisation de l’œuvre dans sa totalité.”

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 16 décembre 1986 (RIDA, juillet 1987, 183; D. 1988, 173, note B. Edelman) :

Un professeur de droit, auteur de contributions dans un dictionnaire de droit des affaires, doit supporter, dans un souci d’harmonisation de l’œuvre dans sa totalité, les modifications rendues nécessaires, eu égard à la nature et à l’objectif de l’œuvre - destinée à des praticiens - dès lors que l’éditeur s’est contenté de supprimer quelques nuances sans dénaturer l’ensemble de la contribution.

*Cour d’appel de Paris, 6 novembre 1986 (RIDA, avril 1988, 149; D. 1988, sommaires commentés, 205, obs. Cl. Colombet) :

La librairie Larousse ayant envisagé d’éditer une encyclopédie de la musique, a chargé un critique musical de choisir les rédacteurs des apports partiels et de les 263 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

adapter à l’objectif commun. Une convention a été signée avec un spécialiste du jazz, incluant une clause permettant à la Librairie Larousse d’apprécier les textes remis en fonction du public et du but visé et en ce sens, d’apporter les amendements qui lui paraîtraient nécessaires. Reprochant à la Librairie Larousse des suppressions d’articles, des coupures abusives, des adjonctions erronées et de fausses attributions, l’auteur a agi en réparation du préjudice moral qu’il prétendait avoir subi. La cour d’appel, après avoir retenu que la Librairie Larousse avait usé de son droit d’amendement dans l’esprit du contrat, a tout de même retenu une faute à son encontre pour avoir fait paraître la contribution retouchée en faisant croire au public que son créateur a disposé d’une totale liberté.

c) Droit de ré-exploitation du contributeur

- L’article L.121-8 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’auteur seul a le droit de réunir ses articles et ses discours en recueil et de les publier ou d’en autoriser la publications sous cette forme. Pour toutes les œuvres publiées ainsi dans un journal ou recueil périodique, l’auteur conserve, sauf stipulation contraire, le droit de les faire reproduire et de les exploiter, sous quelque forme que ce soit, pourvu que cette reproduction ou cette exploitation ne soit pas de nature à faire concurrence à ce journal ou à ce recueil périodique.”

- Ce texte a été rédigé à propos des seuls journaux, que ce soit la presse écrite ou la presse parlée : Cour de cassation, chambre criminelle, 30 janvier 1978 (RIDA, janvier 1979, 156) ou recueils périodiques.

- Mais son application est étendue à toutes les œuvres collectives : Cour d’appel de Paris, 15ème chambre, 6 mars 1981 (Dalloz 1982, inf rap, 46, obs. Cl. Colombet; RTD Com. 1982, 429, obs. A. Françon).

SECTION 2 : LES DROITS PATRIMONIAUX (OU D’EXPLOITATION)

1- LE DROIT DE REPRODUCTION

L’article L.122-3 du Code de la propriété intellectuelle dispose : “la reproduction consiste dans la fixation matérielle de l’œuvre par tous procédés qui permettent de la communiquer au public d’une manière indirecte. Elle peut s’effectuer notamment par imprimerie, dessin, gravure, photographie, moulage et tout procédé des arts graphiques et plastiques, enregistrement mécanique, cinématographique ou magnétique. Pour les œuvres d’architecture, la reproduction consiste également dans l’exécution répétée d’un plan ou d’un projet type.”

A- LA NOTION DE REPRODUCTION

1- L’indifférence du procédé

a) Modes traditionnels de reprographie sur support papier et techniques contemporaines d’enregistrement et de reproduction

Les tribunaux ont ainsi fait entrer dans le champ du droit de reproduction des actes de copie tels : 264 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

- Une photocopie : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 7 mars 1984 (Bull. civ. 1, n° 90; RIDA, juillet 1984, 151; JCP 1985, II, 20351, note R. Plaisant; RTD com. 1984, 677, obs. A. Françon).

- Des reproductions par sténographie ou en braille : Tribunal correctionnel de la Seine, 16 mai 1925 (Dalloz H. 1925, 422).

- La fixation de films (Cour de cassation, chambre des requêtes, 27 février 1918 (S. 1918, 1, 19).

- La fixation de phonogrammes : Cour de cassation, 10 mai 1930 (DP 1932, 1, 29, note M. Nast).

- La fixation de vidéogrammes : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 29 juin 1982 (Bull. civ., I, n°244; Dalloz 1983, 33, note B. Edelman et sommaires commentés, 99, obs. Cl. Colombet).

b) Copies opérant un changement de support ou de procédé de fixation

1° La reproduction d’une œuvre par voie de photographie

Photographier, c’est reproduire :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 3 mars 1992 (RIDA, n° 159, page 313), précité p. 55 :

La reproduction photographique sous forme de carte postale d’un spectacle visuel monté à l’occasion du centième anniversaire de la Tour Eiffel, sans l’autorisation de son auteur, est illicite : “la Cour d’appel a souverainement retenu que la composition de jeux de lumière destinés à révéler et à souligner les lignes et les formes du monument constituait une “création visuelle” originale, et, partant, une œuvre de l’esprit; qu’il en résultait nécessairement au bénéfice de son auteur un droit de propriété incorporelle, abstraction faite de l’événement public à l’occasion duquel cette œuvre lui avait été commandée, et qu’était donc manifestement illicite toute reproduction qui, comme celles de l’espèce, n’entrait pas dans l’une des catégories limitativement énumérées par l’art. 41 de la loi du 11 mars 1957 (article L.122-5 du Code de la propriété intellectuelle).”

Et suppose l’autorisation de l’auteur, même si l’œuvre en cause fait partie d’un ensemble plus vaste ou est située dans un lieu accessible au public :

*Cour d’appel de Paris, 19 juin 1979 (RIDA, juillet 1981, 208), précité p. 4 et infra p. 149 :

Pour illustrer une publicité portant sur des revêtements chimiques de façades et d’huisseries, une société a utilisé la photo d’un immeuble faisant partie d’un ensemble immobilier dit “Paradis Saint-Roch” construit récemment par cinq architectes. La publicité a été publiée dans plusieurs journaux sans l’autorisation des architectes et sans qu’y figurent leurs noms et celui de l’immeuble. Les architectes ont assigné la société devant le tribunal de Commerce en alléguant une atteinte à leur droit moral d’auteur et une contrefaçon. Pour s’opposer à leurs demandes, la société soutient que les bâtiments photographiés n’étaient pas une œuvre originale au sens de la loi du 11 mars 1957, et qu’ils se trouvaient dans un lieu public. 265 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La Cour d’appel décida que la reproduction photographique et la divulgation au public de la photographie d’un des immeubles de l’ensemble immobilier “Paradis Saint-Roch”, sans l’autorisation des architectes, constitue une atteinte à leur droit moral d’auteurs ainsi qu’à leurs droits pécuniaires : “considérant que le fait d’édifier ou de placer sur la voie publique une œuvre architecturale n’implique, en lui-même, aucun abandon des droits de propriété artistique de l’auteur de celui-ci; qu’à moins qu’il n’y ait expressément renoncé, il n’en conserve pas moins un droit exclusif de reproduction; considérant que si la protection particulière des droits de propriété artistique de l’architecte ne doit pas porter atteinte à la jouissance commune, en ce sens que l’œuvre protégée en tant que production individuelle et originale fait, en tant qu’élément de l’ensemble dans lequel elle est fondue, partie de cet ensemble et peut, par suite, être reproduite avec lui, il n’en est pas de même si l’œuvre architecturale a fait l’objet principal, sinon unique, de la photographie à l’exclusion du cadre architectural ou naturel qui l’entoure.”

*Cour d’appel de Paris, 23 octobre 1990 (RIDA, N° 150, page 134, note André Lucas) :

Une société d’édition a commercialisé des cartes postales reproduisant une photographie de “La géode”, sans autorisation de la Cité des sciences et de l’industrie, cessionnaire des droits de reproduction relatifs au monument. Pour s’opposer à l’action en contrefaçon de la Cité des sciences et de l’industrie, le défendeur soutient que “La géode” est un monument purement fonctionnel dépourvu de tout caractère artistique et que, s’agissant d’un monument public, la Cité des sciences et de l’industrie ne peut en interdire la reproduction.

La Cour d’appel de Paris décide que la Cité des sciences et de l’industrie est fondée à interdire la reproduction de “La géode” et condamne pour contrefaçon la société pour avoir entrepris la commercialisation des cartes postales sans son autorisation : “Il ne saurait être soutenu, pour refuser à “La géode” le caractère original susceptible de mériter la protection de la loi du 11 mars 1957, qu’il s’agit d’un monument purement fonctionnel dépourvu de tout caractère artistique, alors que le choix de sa forme sphérique et l’emploi sur toute sa superficie d’un matériau jouant le rôle de miroir ne répondent qu’à un souci esthétique portant l’empreinte de la personnalité de son auteur; que ces caractéristiques lui confèrent une originalité certaine permettant de la distinguer de tout autre monument … La loi du 11 mars 1957 n’a prévu aucune disposition venant restreindre la protection des droits relatifs aux œuvres d’art situées dans un lieu accessible au public et il appartient en conséquence aux seuls titulaires de ces droits de consentir à leur reproduction.

2° Autres exemples

- L’édition d’un chapitre d’un livre dans un journal : Tribunal de grande instance de Paris, 18 janvier 1989 (Cah. dr : auteur, mars 1989, 16).

- L’utilisation d’un dessin pour fabriquer un puzzle pour enfants : Tribunal correctionnel de la Seine, 28 février 1867 (Ann. propr. ind. 1867, 61).

- La reproduction d’une photographie dans un tableau : Cour d’appel de Paris, 26 février 1969 (JCP 1970, IV, 96).

- La transformation d’une œuvre à deux dimensions en objet en trois dimensions (à propos 266 d’un vase) : Cour d’appel de Paris, 29 décembre 1904 (Ann. propr. ind, 1905, 14). II. LES DROITS DE L’AUTEUR

- La fixation d’une œuvre tridimensionnelle sur un support plane (photographies de sculptures) : Cour d’appel de Paris, 16 février 1854 (S. 1854, 2, 401).

3° La numérisation d’une œuvre

La référence à un support ne doit pas conduire à exclure du champ du droit de reproduction les copies réalisées sous forme numérique et stockées dans des fichiers ou en mémoire d’ordinateur :

*Tribunal de grande instance de Paris (référé), du 5 mai 1997 (JCP éd. G 1997, II, 22906, note Fr. Olivier; L. Costes, “Reproduction et représentation illicites sur l’Internet,” Lamy, Bull. hebdo., juin 1997, p1; Texte également disponible à l’adresse électronique suivante : www.legalis.net.) :

L’œuvre littéraire de Raymond Queneau, “Cent mille milliards de Poèmes”, parue aux Éditions Gallimard est diffusée, sans restriction d’accès, sur le réseau Internet par Monsieur Leroy, hébergé par un organisme dénommé “La mygale” au moyen des serveurs fournis par les services de l’Université de Paris VIII, la connexion au réseau étant fournie par le réseau Renater.

L’ayant droit de l’auteur, Jean-Marie Queneau, agit en référé en cessation du trouble manifestement illicite causé par la diffusion sur le réseau Internet. Il invoque une atteinte au droit moral de l’auteur, au motif que celui-ci (ou ses ayants droits) a seul le droit de divulguer son œuvre et de déterminer le procédé de divulgation et ensuite une atteinte au droit au respect et à l’intégrité de l’œuvre au motif que l’acte de diffusion entraîne ipso facto une dénaturation de l’œuvre à raison de son insertion dans un cadre non neutre constitué par la page web et qu’au surplus les vers reproduits et tels qu’ils sont visualisés ne respectent pas la structure même de l’œuvre. Pour s’opposer à la demande, Monsieur Leroy soutient qu’il n’a fait qu’user de la possibilité offerte à tout un chacun et conformément à l’esprit de Raymond Queneau de créer sa propre poésie, selon l’inspiration du moment ou le hasard des bandelettes incorporant les alexandrins. Il précise que pour illustrer sa page web, il ne proposait que la visualisation de l’un des “Cent mille milliards de Poèmes” possibles et ce grâce à un programme de combinaison aléatoire appelé “générateur de poème.”

Le Tribunal de grande instance constate que Christian Leroy a, sans autorisation, reproduit et favorisé une utilisation collective de l’œuvre de Raymond Queneau “Cent mille milliards de Poèmes” et fait interdiction aux défendeurs de mettre l’œuvre de Raymond Queneau à la disposition des utilisateurs du réseau Internet : “attendu que la numérisation d’une œuvre, technique consistant à traduire le signal analogique qu’elle constitue en un mode numérique ou binaire qui représentera l’information dans un symbole à deux valeurs 0 et 1 dont l’unité est le Bit, constitue une reproduction de l’œuvre qui requiert en tant que telle lorsqu’il s’agit d’une œuvre originale, l’autorisation préalable de l’auteur ou de ses ayants droits; attendu qu’une numérisation sans autorisation est donc illicite et constitue une contrefaçon. Attendu toutefois qu’une telle numérisation peut échapper à la sanction de la contrefaçon lorsqu’elle a été faite pour une usage strictement privé dans les conditions de l’article L.122-5-2 du Code de la Propriété Intellectuelle ou lorsqu’elle est invoquée dans le cadre de l’exception dite “de courtes citations;” attendu, en l’espèce, que l’œuvre de Raymond, Queneau œuvre originale, a été numérisée et mise en ligne sans l’autorisation de Jean-Marie Queneau seul titulaire des droits patrimoniaux et moraux sur l’œuvre de son père et sans l’autorisation 267 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

des Éditions Gallimard cessionnaires des droits de reproduction et de représentation; … attendu que Christian Leroy soutient, par ailleurs, que la numérisation à laquelle il a procédé se trouverait légitimée dans le cadre de l’exception dite de copie privée de l’article L.122-5-2 du Code de la Propriété Intellectuelle; mais attendu qu’il est acquis aux débats que l’accès à ses pages privées se faisait sans aucune restriction; qu’ainsi en permettant à des tiers connectés au réseau Internet de visiter ses pages privées et d’en prendre éventuellement copie, il a favorisé l’utilisation collective da sa reproduction; qu’au demeurant, il importe peu qu’il n’ait effectué lui-même aucun acte positif d’émission, l’autorisation de prendre copie étant implicitement contenue dans le droit de visiter ses pages privées.”

2- L’indifférence du caractère fugace de la reproduction

Le caractère fugace de la reproduction est, en soi, indifférent. L’utilisation d’une affiche comme décor d’un film publicitaire est soumise au droit de reproduction :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 15 octobre 1985 (RIDA, juillet 1986, 124; Dalloz 1986, sommaires commentés, page 186, obs. Cl. Colombet) :

Le peintre Claude Verlinde est l’auteur d’un tableau dont il a autorisé la reproduction pour la réalisation d’une affiche qui, annonçant un festival, a été mise en vente et a donc été diffusée dans le public. Cette affiche figure sur le mur d’une cuisine qui constituait le décor d’un film publicitaire destiné à vanter les mérites d’un produit détergent. Le peintre a demandé, en référé, l’interdiction de la diffusion du film publicitaire. Pour s’opposer à cette demande, l’organisateur de la campagne publicitaire soutient que l’utilisation qui a été faite de l’œuvre du peintre ne constituait pas une reproduction soumise à son autorisation, qu’elle résultait du droit d’exposition d’une reproduction elle-même autorisée, lequel est conféré à tout acquéreur de l’affiche, qu’elle n’entrait donc pas dans les prévisions de l’article 40 de la loi du 11 mars 1957 (article L.122-4 du Code de la propriété intellectuelle) et ne pouvait par suite constituer un trouble manifestement illicite.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a interdit à l’organisateur de la campagne publicitaire, à la société commercialisant le produit, au réalisateur du film et à la chaîne de télévision, de diffuser le film sans avoir fait disparaître les images reproduisant le tableau : “mais attendu que l’utilisation d’une telle affiche comme élément de décor d’un film publicitaire ne se ramène pas à la simple exposition de cette affiche; que, comme le relève l’arrêt attaqué, elle constitue en soi, de la part des tiers, une nouvelle reproduction de l’œuvre du peintre qui, distincte de la reproduction déjà réalisée par l’affiche elle-même, intervient au surplus dans des circonstances appelant de plus fort le consentement de celui-ci; qu’à bon droit, dès lors, la Cour d’appel a décidé que, “malgré le caractère accessoire et fugace de la présence (de l’œuvre du peintre) dans le déroulement du document publicitaire critiqué, une telle utilisation que vise, en la prohibant, l’article 40 de la loi du 11 mars 1957 (article L.122-4 du Code de la propriété intellectuelle), constitue un trouble manifestement illicite auquel il convient de mettre fin, “ce qui suffit à justifier son arrêt.”

3- L’ indifférence d’une diffusion publique effective de l’œuvre

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 26 janvier 1994 (RIDA, octobre 268 1994, n° 162, 433) : II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La société de télévision Canal Plus a commandé une série d’émissions mettant en scène des personnages de l’actualité figurés sous la forme de marionnettes, qui ont été fabriquées à partir de caricatures. Cinq émissions” pilotes” ont été produites, mais la société de télévision Canal Plus n’a pas poursuivi ses relations contractuelles avec ce producteur. Le créateur des marionnettes a demandé le paiement de droits d’auteur au producteur des émissions. Pour s’opposer à cette demande, le producteur soutient que les émissions pilotes n’ayant jamais été diffusées, aucun droit d’auteur n’était dû, à défaut d’exploitation.

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel de Paris qui a fait droit à la demande du créateur des marionnettes : “le droit d’exploitation de l’œuvre appartenant à son auteur comporte, outre le droit de représentation, qui suppose une diffusion, celui de reproduction, dont la Cour d’appel relève souverainement qu’il a, en l’espèce, été exercé par la création de cinq émissions “pilotes” reproduisant les marionnettes, cette opération réalisant la fixation matérielle de l’œuvre par un procédé permettant de la communiquer au public, au sens de l’article L.122-3 du Code de la propriété intellectuelle (article 28 de la loi du 11 mars 1957).”

4- L’étendue de la reproduction

a) La reproduction peut être totale ou partielle

L’article L.122-4 du Code de la propriété intellectuelle dispose expressément que : “toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque.”

Une reprise partielle d’une œuvre sera donc soumise au monopole de l’auteur si, dépassant l’emprunt des idées, elle contient une partie de la composition et/ou de l’expression de l’œuvre première : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 février 1992 (RIDA, avril 1992, 196 et p 174, commentaire A. Kerever; Dalloz 1992, 182, note P.-Y. Gautier; Légipresse 1982, n 97-111, page 143; et sur renvoi, Versailles 15 décembre 1993 : RIDA, avril 1994, 203), précité.

b) Il importe peu que la reproduction soit effectuée en format réduit

*Cour de cassation, Assemblée plénière, du 5 novembre 1993 (RIDA, janvier 1994, 320; Dalloz 1994, page 481, note T. Foyard; JCP 1994, II, 22201, note A. Françon; RTD Com., 1994, 50 obs. A. Françon) :

Un commissaire-priseur a fait éditer, en vue d’une vente d’œuvres d’art aux enchères publiques, un catalogue contenant la reproduction intégrale d’une gouache, d’un dessin et d’une aquarelle de Maurice Utrillo. M. Fabris, titulaire du droit de reproduction des œuvres d’Utrillo, a demandé la validation de la saisie contrefaçon de ce catalogue et la condamnation du commissaire-priseur au paiement de dommages intérêts.

La Cour d’appel de Versailles rejette sa demande en retenant que “la réduction substantielle du format des œuvres permet d’en ravaler la reproduction au rang de simple allusion aux œuvres d’origine et de l’assimiler à de courtes citations 269 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

s’incorporant au catalogue, œuvre à caractère d’information” et qu’en statuant ainsi, la Cour d’appel a violé les textes susvisés.

La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel en décidant que “la reproduction intégrale d’une œuvre, quel que soit son format, ne peut s’analyser comme une courte citation”.

*Tribunal de grande instance de Paris, 6 juin 1986 (RIDA, octobre 1986, 161) : constitue une contrefaçon la reproduction dans un journal, en format réduit, de la partition musicale de “La danse des canards.”

B- LA DESTINATION PUBLIQUE DE LA REPRODUCTION

1-Liberté de copie privée

Il résulte de l’article L.122-3 du Code de la propriété intellectuelle que le droit d’exploitation n’est en cause que lorsque la reproduction est destinée au public. A contrario, cela signifie que la copie privée échappe au droit exclusif. L’article L.122- 5, 2° du Code de la propriété intellectuelle vient le rappeler en précisant que “lorsque l’œuvre a été divulguée, l’auteur ne peut interdire (…) les copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective.”

2- La notion de copiste

Pour qu’il y ait copie privée il faut qu’il y ait identité de personne entre le copiste et l’usager. La reproduction à usage privé est donc la copie que l’on fait soi-même pour son propre usage (exemple : enregistrement d’un disque sur cassette, recopiage d’un poème, décalque d’un dessin…).

Le recours à un procédé technique ne change pas la solution. Dans le principe, il importe peu que la copie soit effectuée à la main ou par l’intermédiaire d’un appareil facilitant la reproduction (l’enregistrement d’un film sur un magnétoscope peut être une copie privée). Mais qui est le copiste? L’interrogation ne suscite aucune difficulté lorsqu’une personne enregistre, pour son propre usage, une œuvre à partir de son propre matériel (chanson dupliquée grâce au magnétophone personnel). D’autres cas sont plus complexes, notamment lorsque l’on a recours à des moyens fournis par autrui. En raisonnant sur l’exemple de la reprographie, une difficulté surgit lorsque (cas le plus fréquent) une photocopie est effectuée sur du matériel dont l’usager de la copie n’est ni propriétaire, ni gardien :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 7 mars 1984 (Bull. civ., I, n° 90; RIDA, juillet 1984, 151; JCP 1985, II, 20351, note R Plaisant; RTD com. 1984, 677, obs. A. Françon.) Rejet du pourvoi contre Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 8 octobre 1982 (RIDA, janvier 1983, 138; RTD com. 1983, 434, obs. A. Françon) :

Une société exploitant d’une officine de reprographie en libre service a mis à la disposition d’un client une machine pour réaliser la photocopie en plusieurs exemplaires du chapitre d’un ouvrage. L’éditeur de l’ouvrage agit en contrefaçon. Pour s’opposer à la demande, l’exploitant de l’officine de reprographie décline sa qualité de copiste au motif que ses machines fonctionnent exclusivement en libre service sous la seule responsabilité de ses clients. 270 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui fait droit à la demande en contrefaçon : “mais attendu que dans un cas comme celui de l’espèce, le copiste, au sens de l’article 41-2° de la loi du 11 mars 1957 (L.122-5, 2° du Code de la propriété intellectuelle), est celui qui, détenant dans ses locaux le matériel nécessaire à la confection des photocopies, exploite ce matériel en le mettant à la disposition de ses clients; que l’arrêt attaqué énonce à bon droit que pendant toute l’opération de reproduction de l’ouvrage apporté par son client, l’exploitant a été le copiste visé par le texte dès lors qu’il a assuré l’alimentation en papier et en courant électrique, ainsi que d’une manière générale, le bon fonctionnement de la machine, placée dans son propre local et maintenue de la sorte sous sa surveillance sa direction et son contrôle; qu’en conséquence, (…) il n’y a pas lieu de distinguer entre le cas où la mise en place des pages à photocopier et la manœuvre du bouton marche/arrêt ont été effectuées, par le client, conformément au principe du libre-service, et celui où ces manipulations ont été effectuées, exceptionnellement ou non, par l’entrepreneur lui même ou l’un de ses préposés; d’où il suit que, relevant que les copies obtenues n’étaient pas destinées à un usage privé et que l’entrepreneur en copie a tiré de l’opération un bénéfice analogue à celui d’un éditeur et ne peut en définitive se prévaloir de l’exception apportée par l’article précité au monopole d’exploitation accordé par la loi à l’auteur et, par suite, à l’éditeur, régulièrement cessionnaire des droits de celui- ci, l’arrêt attaqué est légalement justifié.”

3- Il n’est pas nécessaire que les copies fassent l’objet d’un commerce

a) Absence de but lucratif

Il importe peu que la reproduction ait été réalisée sans que soit poursuivi de but lucratif : Constitue une contrefaçon le fait de faire un don gracieux d’une copie d’une statue afin que celle-ci soit placée sur la tombe d’un ami dans son propre pays natal : Cour d’appel de Paris, 24 février 1931 (Ann. propr. ind. 1931,171).

b) Absence de mise en circulation

Il n’est pas non plus exigé que les exemplaires soient mis en circulation dès lors que la reproduction a lieu dans le cadre d’une activité professionnelle en vue de communiquer l’œuvre au public : Tribunal de commerce de la Seine, 18 janvier 1937 (DP 1938, 2, page 25, note H. Desbois) à propos de l’enregistrement d’une mélodie par un publicitaire qui l’inclut dans un message radiodiffusé.

2- LE DROIT DE TRADUCTION (ILLUSTRATIONS)

*Cour d’appel de Versailles, chambre 14, du 17 décembre 1993 (RIDA, octobre 1994, n° 162, page 448) :

Une société d’édition a publié, en français, l’intégralité d’un numéro de la Pravda du 2 octobre 1993, présenté comme son dernier numéro et sous le simple titre suivant “Pièce à conviction”, figurant en encadré en haut de la première page du journal reproduit. l’organisation des journalistes de la Pravda agit en référé en vue de la cessation du trouble manifestement illicite constitué par la reproduction illicite du numéro de la Pravda. Pour faire droit à leur demande, la Cour d’appel retient que “c’est à bon droit que le premier juge a estimé que cette reproduction constituait au regard de l’article L.122-4 du Code de la propriété intellectuelle une 271 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

reproduction intégrale ne pouvant bénéficier de l’exception légale concernant les revues de presse, et comme tel constituant un trouble manifestement illicite.”

*Cour d’appel de Paris, chambre 4, 9 janvier 1992 (Jurisdata n° 020023 ) :

“La reproduction consiste à copier fidèlement alors que traduire consiste à transposer dans une autre langue”. La Cour en déduit que la cession par l’auteur du droit de reproduction n’emporte pas automatiquement cession du droit de traduction.

3- LE DROIT D’ADAPTATION (ILLUSTRATIONS)

- L’article L.122-4 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque.”

- Le droit de reproduction d’un guide touristique refondu (œuvre composite) appartient à l’auteur de la refonte sous réserve des droits de l’auteur du guide initial (œuvre préexistante) : Cour d’appel de Paris, du 1er avril 1993 (RIDA, janvier 1994, n° 159, page 357).

- Une reprise partielle d’une œuvre sera regardée comme soumise au monopole de l’auteur si, dépassant l’emprunt des idées, elle contient une partie de la composition et/ou de l’expression de l’œuvre première : Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 4 février 1992 (RIDA, avril 1992, 196 et p 174, commentaire A. Kerever; Dalloz 1992, 182, note P.-Y. Gautier; Légipresse 1982, n 97-111, page 143; et sur renvoi, Versailles 15 décembre 1993 : RIDA, avril 1994, 203), précité.

4- LE DROIT DE REPRÉSENTATION PUBLIQUE OU DE COMMUNICATION AU PUBLIC (ILLUSTRATIONS)

L’article L.122-2 du Code de la propriété intellectuelle dispose que le droit de représentation des auteurs consiste “dans la communication de l’œuvre au public par un procédé quelconque, et notamment, 1° par récitation publique, exécution lyrique, représentation dramatique, présentation publique, projection publique et transmission dans un lieu public de l’œuvre télédiffusée; 2° par télédiffusion. La télédiffusion s’entend de la diffusion par tout procédé de télécommunication de sons, d’images, de documents, de données et de messages de toute nature. Est assimilée à une représentation l’émission d’une œuvre vers un satellite.”

La notion est également utilisée dans les dispositions de la Convention de Berne sur la propriété littéraire et artistique, article 11 disposant que “1. les auteurs d’œuvres dramatiques, dramatico-musicales et musicales jouissent du droit exclusif d’autoriser : 1° la représentation et l’exécution publique de leurs œuvres, y compris la représentation et l’exécution publique par tous moyens et procédés; 2° la transmission publique par tous moyens de la représentation et de l’exécution de leurs œuvres”, auquel renvoie le Traité sur le droit d’auteur adopté lors de la 272 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

Conférence Diplomatique de l’OMPI du 20 décembre 1996 (article 1.4 disposant que “les Parties contractantes doivent se conformer aux articles 1er à 21 et à l’annexe de la Convention de Berne).”

A- LA COMMUNICATION AU PUBLIC

1- La télédiffusion dans les chambres d’hôtels

*Cour de Cassation, 1ère chambre civile, 6 avril 1994 “affaire CNN” (RIDA, juillet 1994, page 367, note A. Kerever; JCP 1994. II. 22273 note Galloux; Dalloz 1994. 450 note P-Y Gautier) qui a censuré la décision de la Cour d’Appel de Paris du 10 janvier 1992 (RIDA, juillet 1992, page 174, note A. Kerever); et sur renvoi, Cour d’appel de Paris 20 septembre 1995 (RIDA, avril 1996, page 277 et 193 obs. A. Kerever; gaz. pal. 9 février 1996, concl. Gizardin) :

La Société Novotel Paris-Les Halles offre à la clientèle de l’hôtel qu’elle exploite à Paris la possibilité de capter, dans les 285 chambres, les programmes de télévision diffusés par la société de droit américain Cable News Network (CNN) et captés au moyen de paraboles de réception de satellites. La diffusion s’opère sur le réseau de télédistribution interne.

La société CNN soutient que cette diffusion est soumise à autorisation préalable et à paiement de redevances. Elle fait valoir que la captation et la distribution par un réseau des émissions télédiffusées de la société CNN portent atteinte aux droits d’auteur de cette société, en application de l’article 45 paragraphe 1 de la loi du 11 mars 1957 modifié par la loi du 3 juillet 1985 (article L.122-2, 1°, du Code de la propriété intellectuelle), qui signifie qu’une cablodistribution secondaire, relayant une émission hertzienne, est un acte d’exploitation distinct de l’émission primaire et que la Société Novotel, qui joue un rôle actif de réception et de retransmission des programmes de CNN, opère, de ce fait, au bénéfice du public ayant accès aux chambres de l’hôtel, une représentation nouvelle, distincte de celle de l’organisme d’origine. Enfin, que si une chambre d’hôtel constitue un lieu privé à partir du moment où le client en a payé le prix et s’y est installé, elle est, néanmoins, un lieu accessible au public et que pour ce motif encore la Société Novotel porte atteinte aux droits d’auteur de la société CNN.

La Cour d’appel décide que la société Novotel n’est pas assujettie aux obligations découlant du droit d’auteur : “les opérations de réception, de modulation et d’amplification nécessaires pour recevoir une émission transmise par satellite et captée par une antenne parabolique ne constituent pas une réémission, la Société Novotel ne procédant à aucune retransmission nouvelle et autonome des émissions diffusées par CNN; (…) par ailleurs, une chambre d’hôtel ne peut être assimilée à “un lieu accessible au public”, le lieu étant exclusivement privé.”

La Cour de cassation casse l’arrêt de la Cour d’appel : “attendu, cependant, que l’ensemble des clients de l’hôtel, bien que chacun occupe à titre privé une chambre individuelle, constitue un public à qui la direction de l’établissement transmet les programmes de télévision, dans l’exercice et pour les besoins de son commerce, cette communication constituant une représentation des œuvres télévisuelles au sens de l’article L.122-2, 1°, du Code de la propriété intellectuelle, que la Cour d’appel a violé par refus d’application.”

273 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La Cour d’appel de renvoi fait droit à la demande de la Société CNN : “selon le principe énoncé par l’article L.122-2 du Code de la propriété intellectuelle, la représentation consiste dans la communication de l’œuvre au public suivant diverses modalités et notamment par transmission dans un lieu public de l’œuvre télédiffusée; l’ensemble des clients de l’hôtel, bien que chacun occupe à titre privé une chambre individuelle n’en constitue pas moins un public auquel les émissions de CNN sont communiquées; (il ne saurait être prétendu) que les droits relatifs à ces émissions ne seraient dus que dans la mesure où la société CNN rapporterait la preuve qu’elles ont été effectivement écoutées et suivies par les clients de l’hôtel, dès lors que le seul fait de procurer à ces clients la possibilité de les recevoir constitue la communication donnant lieu à la perception des droits de représentation.”

2- Autres exemples

Sont également soumis au monopole de l’auteur :

- Le fait de diffuser des morceaux de musique dans l’entrée d’un magasin : Cour d’appel de Paris, 2 avril 1932 (DH 1932, 323).

- La diffusion de musique dans les juke box : Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 11 octobre 1983 (RIDA, janvier 1984, page 198).

B- LA VARIÉTÉ DES MODES DE REPRÉSENTATIONS

1- Diffusion de phonogrammes

La représentation implique seulement la présence du public et peut consister en une communication de l’œuvre par un procédé quelconque et en particulier par le disque, de sorte que chaque audition du disque par le public constitue une représentation : Cour de cassation,1ère chambre civile, 1er mars 1988 (JCP 1988, II, 21120).

2- Projection d’œuvres cinématographiques

*Tribunal correctionnel de Paris, 24 janvier 1984 (Gazette du Palais 1984. 1. 240, note Marchi).

3- Représentation télévisuelle fugace de peintures murales dans un théâtre

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 7 juillet 1992 (RIDA, octobre 1992, n° 154, page 161) et Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 juillet 1995 (RIDA, janvier 1996, page 263) :

La société de télévision Antenne 2 a diffusé une émission consacrée à l’actualité théâtrale au cours de laquelle, à proposé d’un spectacle donné au théâtre des Champs-Elysées, ont été montrées les peintures murales réalisées dans le bar fumoir par Édouard Vuillard. La SPADEM, société chargée de la perception des droits d’auteur revenant aux ayants droit de l’artiste, assigne la Société Antenne 2 en paiement des sommes lui revenant de ce chef. Elle fait valoir qu’il ne peut y avoir de courtes citations qu’en matière littéraire et que la représentation litigieuse a 274 consisté en celle, intégrale, des fresques d’Édouard Vuillard. II. LES DROITS DE L’AUTEUR

La Cour de cassation rejette le pourvoi formé contre l’arrêt de la Cour d’appel de Paris qui avait décidé que la représentation télévisuelle des œuvres de Vuillard n’était pas justifiée par le droit de courte citation reconnu par l’article 41, 3°, de la loi du 11 mars 1957 (article L.122-5.3°a du Code de la propriété intellectuelle) : “la représentation intégrale d’une œuvre, quelles que soient sa forme et sa durée, ne peut s’analyser comme une courte citation; dès lors, c’est à bon droit que la Cour d’appel, qui a constaté que les œuvres de Vuillard avaient été montrées au cours de l’émission dans leur intégralité, a décidé qu’une telle représentation ne pouvait constituer une courte citation au sens du Code de la propriété intellectuelle.”

4- Consultation d’une œuvre sur les réseaux informatiques

L’offre de téléchargement d’une œuvre étant un acte rendant la création accessible au public, il faut l’analyser en un acte de représentation; d’autant que la circulation de l’œuvre sur les réseaux constitue un acte de télédiffusion au sens de l’article L.122-2 du Code de la propriété intellectuelle.

C- LES LIMITES DU DROIT DE REPRÉSENTATION

1- La représentation privée et gratuite dans le cercle de famille

En vertu de l’article L.122-5.1° du Code de la propriété intellectuelle, “lorsque l’œuvre a été divulguée, l’auteur ne peut interdire les représentations privées et gratuites effectuées exclusivement dans le cercle de famille.”

a) La gratuité de la représentation

- N’est pas gratuite la représentation donnant lieu au paiement d’une adhésion :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 14 juin 1972 (Dalloz 1972. 659; RTD Com. 1973. 262 note Desbois) :

Une amicale des “trains de plaisir” a organisé deux voyages au cours desquels des œuvres de musique ont été exécutées; pour faire droit à l’action de la SACEM en paiement des redevances, la Cour de cassation retient que l’amicale “a fait appel aux agences d’organisation de voyages acceptant toutes personnes à charge d’adhésion comprise dans le prix du voyage”, de sorte qu’il ne s’agissait pas de représentations privées et gratuites effectuées exclusivement dans un cercle de famille.”

- La condition de gratuité n’est pas remplie lorsqu’une contrepartie à l’acte de représentation peut être indirectement trouvée dans le paiement du prix d’une pension :

*Cour d’appel de Grenoble, (28 février 1968. Ann. Propr. Ind. 1968. 230; Dalloz 1969, sommaires commentés, 10) :

Dans la salle de jeu d’une maison de repos, l’exploitant a installé un pick-up avec discothèque et un poste récepteur de télévision destinés à occuper les jeunes pensionnaires et les personnes venant leur rendre visite. La Cour d’appel, pour condamner l’exploitant au paiement de la taxe forfaitaire réclamée par la SACD au titre des droits d’auteur, retient que “les séances d’audition ou de télévision ne peuvent être considérées comme des représentations gratuites; qu’en effet 275 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

l’avantage qu’elles procurent est mis en valeur dans la publicité de l’exploitant … qu’elle est donc la contrepartie partielle du paiement du prix global de pension et ce au même titre que les autres éléments de confort offerts à la clientèle.”

b) Le cercle de famille

- La notion de cercle de famille doit s’entendre de manière restrictive et, en conséquence, ne concerne que les personnes parents ou amis très proches, “unies de façon habituelle par des liens familiaux ou d’intimité” : Tribunal correctionnel de Paris du 24 janvier 1984.

- Elle exclut, par voie de conséquence, la prise en compte de l’éventuelle communauté d’intérêts d’un groupe d’individus, que des circonstances ou volontés particulières réuniraient :

• Maison de repos : Cour d’appel de Grenoble, 28 février 1968 (Ann. propr. Ind. 1968. 230; Dalloz 1969. sommaires commentés, 10), précité p. 107 :

La clientèle d’une maison de repos “ne peut être assimilée au cercle de famille prévu par l’article 41 de la loi du 11 mars 1957 (article L.122-5 du Code de la propriété intellectuelle); en effet, l’établissement en cause est une entreprise commerciale, ouverte sans distinction à toute la clientèle de jeunes enfants, et dont la gestion présente un caractère essentiellement spéculatif; que les jeunes pensionnaires qui se réunissent dans la salle de jeux n’ont aucun lien de parenté ou d’alliance, et ne se trouvent ensemble que par le fait du hasard ou de la maladie, en dehors de toutes relations préalables habituelles comparables à celles existant dans un cercle authentiquement familial.”

• Amicale : Cour de cassation, 1ère chambre civile , 14 juin 1972 (Dalloz 1972. 659; RTD Com. 1973. 262 note Desbois), précité p. 107.

• Réunion d’électeurs d’un village : Tribunal d’instance de Marvejols, 13 juillet 1961 (RTD Com. 1961. 849 obs. Desbois).

2- La représentation d’une œuvre située dans un lieu public accessoire par rapport au sujet principal représenté ou traité

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre A , du 27 octobre 1992 (Recueil Dalloz 1994, Sommaires commentés, page 092) et Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 juillet 1995 (Recueil Dalloz 1996, jurisprudence, page 004) :

La société de télévision Antenne 2 a diffusé un émission de télévision, consacrée à la dégradation du jardin des tuileries, dans laquelle ont été reproduites les statues du sculpteur Maillol. La société de perception et de répartition des droits d’auteurs sollicite le paiement des droits de reproduction des statues. Pour rejeter le pourvoi contre l’arrêt de la Cour d’appel qui a fait droit à la demande, la Cour de cassation énonce que “la représentation d’une œuvre située dans un lieu public n’est licite que lorsqu’elle est accessoire par rapport au sujet principal représenté ou traité”; la Cour d’appel qui, pour accueillir une demande en paiement de droits de reproduction, retient souverainement que, filmées intégralement et en gros plan, ce qui ne s’imposait pas compte tenu du sujet traité, les sculptures d’Aristide Maillol, placées dans le jardin, ont été volontairement présentées pour elles-mêmes, a 276 légalement justifié sa décision. II. LES DROITS DE L’AUTEUR

*Cour de cassation, 1ère chambre civile 12 décembre 2000, (Jurisdata n° 007310) :

Des chaises métalliques, créées par Mallet-Stevens en 1930 – 1935, ont été représentées dans un film publicitaire sur des pâtes alimentaires, tourné dans la Villa Médicis à Rome.

L’ayant droit de l’auteur agit en contrefaçon contre le producteur du film publicitaire. Pour s’opposer à cette demande, le producteur soutient que les modalités d’apparition des sièges ne peuvent être analysées en une communication au public au sens des articles L.122-3 et L.122-2 du code de la propriété intellectuelle et revêtent un caractère très accessoire, les chaises n’apparaissant que partiellement et dans l’obscurité et n’étant pas le sujet du film.

Pour accueillir l’action en contrefaçon, la Cour d’appel énonce d’abord que “la représentation d’une œuvre située dans un lieu public n’est licite que lorsqu’elle est accessoire par rapport au sujet principal représenté ou traité”. Puis, après avoir relevé les énonciations du tribunal en ce qui concerne les apparitions des chaises dans le film publicitaire, la Cour d’appel conclut : “les premiers juges en ont pertinemment déduit, d’une part, que pour rapides qu’aient été les représentations visuelles de l’œuvre en cause et bien que les chaises aient été intégrées dans des vues d’ensemble, leur présence délibérée et répétée dans le déroulement du film publicitaire conduisait à écarter la qualification d’accessoire, et, d’autre part, que leur emploi pour la publicité de pâtes alimentaires excédait les droits d’un simple locataire de mobilier mais caractérisait la contrefaçon invoquée”. La Cour de cassation rejette le pourvoi : “en retenant que “si les apparitions des chaises étaient rapides, leur présence dans le film était délibérée et répétée, excluant qu’elles puissent être considérées comme simplement accessoires, de sorte qu’il s’agissait d’une représentation des œuvres constitutives d’une contrefaçon”, la Cour d’appel a légalement justifié sa décision.”

5- LE DROIT DE LOCATION COMMERCIALE ET DE PRÊT

Le droit de location est défini par la Directive du 19 novembre 1992 comme le droit pour les auteurs d’autoriser ou d’interdire “la mise à disposition pour l’usage, pour un temps limité et pour un avantage économique ou commercial direct ou indirect” de l’original et des copies de leurs œuvres (article 1.2 de la Directive).

Le droit de prêt s’entend, quant à lui, comme le droit exclusif d’autoriser ou d’interdire “la mise à disposition (de l’œuvre) pour l’usage, pour un temps limité et non pour un avantage économique ou commercial direct ou indirect, lorsqu’elle est effectuée par des établissements accessibles au public” (article 2.1 de la Directive). Concrètement, sont ainsi visées toutes les hypothèses de prêt d’exemplaires d’œuvres de l’esprit, telles que celles réalisées par les bibliothèques, médiathèques, établissements d’enseignement, etc.

La reconnaissance du droit de location au bénéfice des auteurs résulte d’une jurisprudence communautaire rendue à propos de la location de cassettes vidéo (CJCE, 17 mai 1988; RIDA, juillet 1988, page 84, obs. Delmoly).

Les notions de droits de location et de prêt sont en outre implicitement reconnues par le législateur français, notamment, dans le cadre de l’article L.131-3 du Code de la propriété intellectuelle. En vertu de cette disposition, la cession des droits 277 II. LES DROITS DE L’AUTEUR

d’auteur est en effet soumise… “à la condition que chacun des droits cédés fasse l’objet d’une mention distincte dans l’acte de cession et que le domaine d’exploitation des droits cédés soit délimité quant à son étendue et à sa destination.” La location et le prêt d’une œuvre ne constituent ainsi que des modes d’exploitation particuliers des œuvres pouvant être autorisés par contrat.

6- LE DROIT DE DISTRIBUTION

L’article 4 de la Directive du 14 mai 1991 sur la protection juridique des programmes d’ordinateur dispose que “les droits exclusifs du titulaire au sens de l’article 2 comportent le droit de faire et d’autoriser c) toute forme de distribution, y compris la location, au public de l’original ou de copies de programmes d’ordinateur”. L’article 5 c) de la Directive du 11 mars 1996 sur la protection juridique des bases de données prévoit aussi le droit exclusif des auteurs de bases de données de faire ou d’autoriser “toute forme de distribution au public de la base ou de ses copies.”

L’article L.122-6.3° du Code de la propriété intellectuelle reprend les dispositions communautaires adoptées en matière de logiciels. Il dispose en effet que “sous réserve des dispositions de l’article L.122-6-1, le droit d’exploitation appartenant à l’auteur d’un logiciel comprend le droit d’effectuer et d’autoriser... 3° La mise sur le marché à titre onéreux ou gratuit, y compris la location, du ou des exemplaires d’un logiciel par tout procédé. Toutefois, la première vente d’un exemplaire d’un logiciel dans le territoire d’un État membre de la Communauté Européenne ou d’un État partie à l’accord sur l’Espace Économique Européen par l’auteur ou avec son consentement épuise le droit de mise sur le marché de cet exemplaire dans tous les États membres, à l’exception du droit d’autoriser la location ultérieure d’un exemplaire.”

Des dispositions similaires sont prévues en matière de bases de données.

278 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE III.

CHAPITRE III. LA TITULARITÉ DES DROITS

SECTION 1 : LA TITULARITÉ DU DROIT MORAL

282 1- CAS GÉNÉRAL : LE CRÉATEUR EST TITULAIRE DU DROIT MORAL

282 A- ÉNONCÉ DU PRINCIPE

283 B- CONSÉQUENCE

283 2- CAS PARTICULIER DE L’ŒUVRE COLLECTIVE

SECTION 2 : LA TITULARITÉ DES DROITS D’EXPLOITATION

284 1- PRINCIPE : LE CRÉATEUR EST LE PREMIER TITULAIRE DES DROITS

284 Notion de créateur

284 A- EXIGENCE D’UNE INTERVENTION ORIGINALE DANS L’UNIVERS DES FORMES

284 B- EXIGENCE D’UN MINIMUM DE LIBERTÉ

284 1- Le restaurateur de film

285 2- Le photographe

285 C- L’AUTEUR NE PEUT ÊTRE QU’UNE PERSONNE PHYSIQUE MAIS EN CAS D’ŒUVRE COLLECTIVE UNE PERSONNE MORALE PEUT ÊTRE DIRECTEMENT PROPRIÉTAIRE DE L’ŒUVRE

285 D- INDIFFÉRENCE DES PRATIQUES DES SOCIÉTÉS D’AUTEUR

286 2- LES PRÉSOMPTIONS DE TITULARITÉ

286 A- PRÉSOMPTION GÉNÉRALE RELATIVE À LA QUALITÉ D’AUTEUR

286 1- Exemples

287 2- Preuve contraire

287 a) Refus 288 b) Admission

279 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE III.

288 B- PRÉSOMPTIONS SPÉCIALES RELATIVES À L’ŒUVRE AUDIOVISUELLE

288 1- Présomptions relatives à la qualité d’auteur

288 a) Personnes désignées comme auteurs par l’article L.113-7 CPI

289 1° L’auteur du scénario 290 2° L’auteur du texte parlé 291 3° Le réalisateur 291 4° L’auteur de l’œuvre d’où est tirée l’œuvre audiovisuelle

292 b) Personnes susceptibles de prouver leur qualité d’auteur

292 1° Critère 292 2° Exemples

292 • Un directeur de la photographie 292 • Un cadreur ou cameraman 292 • L’animateur d’un dessin animé 293 • Les comédiens 293 • Le restaurateur de film

293 2- Présomption de titularité

294 C- PRÉSOMPTIONS RELATIVES À LA TITULARITÉ AB INITIO DE DROITS PAR LES PERSONNES MORALES

294 1- Présomption de qualification en œuvre collective

296 2- Présomptions de titularité dégagée de toute qualification

296 a) Avec visa d’un texte 296 b) Sans visa de texte 297 c) Conditions de mise en œuvre de cette jurisprudence

297 1° Existence de faits créant une apparence de titularité de la part de celui qui agit en contrefaçon (“actes de possession”). 297 2° Absence de revendication des personnes physiques ayant contribué à la réalisation de l’œuvre.

297 3- LES DROITS RELATIFS AUX ŒUVRES CRÉÉES PAR DES PERSONNES RÉGULIÈREMENT RÉMUNÉRÉES POUR CES ACTES DE CRÉATION

297 A- PRINCIPES

297 1- Indifférence d’un contrat de travail

297 a) Principe 297 b) Corollaire : La condamnation des cessions automatiques et/ou tacites et l’exigence du respect des mentions obligatoires

299 2- Indifférence du contrat de commande 280 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE III.

299 B- EXCEPTION : SOLUTIONS PARTICULIÈRES AUX LOGICIELS CRÉÉS PAR DES SALARIÉS

300 4- DE QUELQUES CAS PARTICULIERS : L’ŒUVRE DE COLLABORATION

300 A- TITULARITÉ DES DROITS

301 B- RÉGIME PARTICULIER QUANT À L’EXERCICE DES DROITS

301 1- Principe d’unanimité des consentements pour les actes d’exploitation

301 2- Action en justice

301 3- Pouvoir d’intervention du juge

301 4- Droits de chaque coauteur sur sa propre contribution

302 5- LE TRANSFERT DES DROITS

302 A- NÉCESSITÉ DE L’ÉCRIT

302 1- Il importe peu que l’auteur ait accepté oralement le principe de la reproduction de ses œuvres ou ait perçu certaines sommes de la part de l’exploitant

303 2- Le caractère gratuit ou onéreux de l’acte de cession est indifférent

303 B- LE PRINCIPE DE LA SPÉCIALITÉ DES CLAUSES DE CESSION

304 1- Indépendance des droits d’exploitation

304 2- Exigence de mentions expresses et précises

305 3- Interprétation restrictive

305 a) Principe général 306 b) Application

306 1° Adaptations 306 2° Photographies 306 3° Œuvres cinématographiques

306 4- Durée de la cession

307 5- Sanction

307 C- INTERDICTION DE LA CESSION GLOBALE DES ŒUVRES FUTURES

307 1- Nombre d’œuvres

307 2- Œuvres concernées

307 3- Droits en cause 281 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

CHAPITRE III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Le Code de la Propriété intellectuelle consacre un chapitre entier à la question des “titulaires du droit d’auteur” (chapitre III du titre premier, intitulé “objet du droit d’auteur”). Les neuf articles qui composent ce chapitre sont en réalité consacrés à la résolution de difficultés particulières. Les articles L.113-2, L.113-3, L.113-4 L.113-5, L.113-7 et L.113-8 traitent de difficultés liées au fait que certaines créations peuvent être composées d’apports émanant de personnes différentes. L’article L.113-6 envisage la question particulière des œuvres anonymes ou pseudonymes tandis que l’article L.113-9 pose une solution spéciale propre aux logiciels créés par des salariés. Enfin, l’article L.113-1 donne, sous la forme d’une présomption, une indication afin de guider le juge dans l’attribution de la qualité d’auteur. Néanmoins ce texte se contente d’instituer une facilité d’ordre probatoire.

SECTION 1 : LA TITULARITÉ DU DROIT MORAL

L’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle énonce : “l’auteur d’une œuvre de l’esprit jouit sur cette œuvre du seul fait de sa création, d’un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. Ce droit comporte des attributs d’ordre intellectuel et moral ainsi que des attributs d’ordre patrimonial, qui sont déterminés par les livres I et III du présent code. L’existence ou la conclusion d’un contrat de louage d’ouvrage ou de service par l’auteur d’une œuvre de l’esprit n’emporte aucune dérogation à la jouissance du droit reconnu par l’alinéa 1er.”

1- CAS GÉNÉRAL : L’AUTEUR EST TITULAIRE DU DROIT MORAL

A- ÉNONCÉ DU PRINCIPE

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 28 mai 1991 (Bull civ. 1, n°172; RIDA, juillet 1991, 197 & 161, obs. A. Kérever; JCP 1991, éd. G, II; : RIDA, juillet 1991, 21731, note A. Françon; JCP 1991, éd. E, II, 220, note J. Ginsburg et P. Sirinelli; gaz. pal., 1989, 2, 741; Clunet, 1992, 3, note B. Edelman; Cah. Dr. Auteur, 1989, 8; Dalloz 1993, 197, note J. Raynard) :

“La personne qui est l’auteur d’une œuvre littéraire ou artistique, du seul fait de sa création, est investie du droit moral institué à son bénéfice par l’article 6 de la loi du 11 mars 1957 (article L.121-1 du Code de la propriété intellectuelle); ces règles sont des lois d’application impérative.”

282 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

B- CONSÉQUENCE

Un éditeur, simple cessionnaire de droit patrimoniaux, n’a aucune qualité pour se plaindre d’une atteinte au droit moral :

*Cour d’appel de Paris, 23 novembre 1977 (ann. propr. ind., 1979, 68) :

L’héritière de Jules Renard, auteur d’un roman intitulé “Poil de carotte”, a concédé à une société le droit d’utiliser la dénomination “Poil de carotte” comme marque de fabrique et nom commercial, pour désigner des fromages. La société Librairie Flammarion, titulaire d’un contrat d’édition, soutient que l’œuvre de Jules Renard a été dépréciée par l’utilisation du titre “Poil de carotte” pour la vente de fromage et qu’il y a donc eu une atteinte au droit moral de l’auteur. La Cour d’appel déboute la société Librairie Flammarion de sa demande : “le droit moral de l’auteur appartient actuellement à l’héritière de l’auteur, de sorte que la Librairie Flammarion, ne disposant pas de ce droit, n’a aucune qualité pour se plaindre d’une atteinte qui lui serait portée, quand bien même une telle atteinte serait démontrée.”

2- CAS PARTICULIER DE L’ŒUVRE COLLECTIVE

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 8 décembre 1993 (RIDA, juillet 1994, 303) :

La société Polygram a commandé à la société Image Image une affiche ayant pour sujet principal le ténor Luciano Pavarotti dont elle lui a fourni une photographie. l’affiche a été réalisée avec les contributions d’un photographe pour le fond de l’image, d’un rédacteur pour le texte, et des membres du personnel de la société pour la composition et la mise en page. La société Image Image reproche à la société Polygram d’avoir altéré l’œuvre, de l’avoir reproduite sans indication de nom d’auteur et utilisé au delà des limites contractuelles. Pour s’opposer à cette demande, la société Polygram soutient qu’en tant que personne morale, la société Image Image ne bénéficie pas du droit moral légalement réservé à l’auteur personne physique pour la défense de sa personnalité.

La Cour d’appel, après avoir reconnu à la société Image Image la qualité d’auteur de l’affiche, qualifiée d’œuvre collective, a fait droit à son action. La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt d’appel : “la Cour d’appel a relevé que la société Image Image avait réalisé l’affiche à partir de diverses contributions qui lui avaient été fournies ou qu’elle avait demandées, en associant à la photographie de Luciano Pavarotti, remise par Polygram, une autre photographie destinée à constituer le fond de l’image, le tout assorti d’un texte conçu par un professionnel indépendant, et mis en page par le personnel de la société Image Image; qu’à partir de ces énonciations et constatations souveraines qui caractérisaient l’originalité de l’œuvre litigieuse, les juges du second degré ont retenu que l’affiche avait été éditée, sous son nom, à l’initiative de la société Image Image, qui l’avait conçue et réalisée en réunissant les diverses contributions en un tout sur l’ensemble duquel les différents auteurs ne pouvaient revendiquer un droit indivis; qu’ils ont pu, sans dénaturation, et indépendamment de l’impropriété du terme consistant à attribuer à la société Image Image la qualité d’auteur, en déduire que l’affiche avait le caractère d’une œuvre collective et que dès lors la société Image Image, investie des droits de l’auteur, était fondée à invoquer la protection légale, notamment quant au droit moral.” 283 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

SECTION 2 : LA TITULARITÉ DES DROITS D’EXPLOITATION

1- PRINCIPE : LE CRÉATEUR EST LE PREMIER TITULAIRE DES DROITS.

L’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’auteur d’une œuvre de l’esprit jouit sur cette œuvre du seul fait de sa création, d’un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous.”

L’article 111-2 du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’œuvre est réputée créée... du seul fait de la réalisation même inachevée de la conception de l’auteur.”

Notion de créateur

A- EXIGENCE D’UNE INTERVENTION ORIGINALE DANS L’UNIVERS DES FORMES

Pour être créateur, il faut intervenir dans l’univers des formes. Celui qui se contente de fournir des idées, reprises et mises en forme par un autre, ne peut être considéré comme coauteur de l’œuvre ainsi obtenue :

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 17 octobre 2000 (Jurisdata n° 006287), précité page 16 :

Une agence publicitaire avait proposé une idée de publicité, reprise et mise en forme par l’annonceur : la Cour de cassation approuve la Cour d’appel de lui avoir dénié la qualité de coauteur de l’œuvre publicitaire : “la protection de l’idée comme œuvre de l’esprit suppose la création de l’œuvre par la réalisation, même inachevée, de la conception de l’auteur; “en ne relevant pas” une participation de l’agence publicitaire à la création de l’œuvre collective diffusée par l’annonceur sous son nom,” la Cour d’appel a violé l’article L.111-2 du Code de la propriété intellectuelle.

B- EXIGENCE D’UN MINIMUM DE LIBERTÉ

1- Le restaurateur de film

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 5 octobre 1994, (RIDA, octobre 1995, 302), précité :

A propos de la restauration de la copie d’une série de films intitulée “Les vampires”, la Cour d’appel a décidé que le restaurateur ne pouvait valablement soutenir qu’il a réalisé une œuvre de création au sens du droit d’auteur : “la création d’une œuvre nouvelle, que ce soit une adaptation ou une œuvre composite, suppose un apport original alors que la restauration implique la fidélité la plus stricte à l’image et à l’esprit de l’œuvre d’origine, sa reconstitution. Qu’aucune part n’est laissée à l’arbitraire, dès lors que précisément la restauration a pour but de faire revivre l’œuvre telle qu’elle était à l’origine. Que le restaurateur, à la différence d’un adaptateur n’a pas cherché à modifier le plan, le montage, la composition de l’œuvre antécédente. (…) Que si le restaurateur a indéniablement effectué un long travail de recherches et d’analyse pour reconstituer le film tel qu’il devait être selon

284 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

lui à l’origine tout comme le restaurateur d’un tableau recherche les couleurs et les traits effacés, souillés ou détruits pour lui redonner son éclat premier, il n’en demeure pas moins qu’il ne peut revendiquer aucun droit d’auteur sur le résultat final.”

2- Le photographe

*Tribunal de Grande instance de Paris, 3ème chambre, 6 juillet 1976 (JCP 1978, II, 18840, note M.-C. Manigne; RTD com. 1977, 117 obs. H. Desbois) : en matière de photographies, la qualité d’auteur ira à la personne qui choisit le sujet, le moment, le lieu ou l’angle et non pas à la personne qui se contente d’appuyer sur le bouton de l’appareil de photo en respectant les choix décidés par la première.

C- L’AUTEUR NE PEUT ÊTRE QU’UNE PERSONNE PHYSIQUE MAIS EN CAS D’ŒUVRE COLLECTIVE UNE PERSONNE MORALE PEUT ÊTRE DIRECTEMENT PROPRIÉTAIRE DE L’ŒUVRE

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 17 mars 1982 : JCP 1983, II, 20054, note R. Plaisant; Dalloz 1983, inf rap, 89, obs. Cl. Colombet; RTD com. 1982 page 428, obs. A. Françon; Adde Cour de cassation, chambre commerciale, 5 novembre 1985 : Bull. IV, n° 261 : RIDA, octobre 1986, page 140; Cour de cassation, 1ère chambre civile, 19 février 1991 : Bull. civ. I, n° 67; Dalloz 1991, inf rap., 75; RDPI octobre 1991, 93; JCP 1991, IV, 149) :

Un modèle de briquet, divulgué par la société Dupont, a été reproduit par une société. Pour condamner la société pour contrefaçon du modèle de briquet, la Cour d’appel retient que “aux termes de l’article 8 de la loi du 11 mars 1957 (article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle), la qualité d’auteur appartient, sauf preuve contraire, à celui ou à ceux sous le nom de qui l’œuvre est divulguée; et qu’ en l’espèce, il n’est pas contesté que l’œuvre a été divulguée par la société Dupont, qui doit donc être considérée comme son auteur et bénéficier de la protection légale.” La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : Il résulte des articles 8, 9 et 13 de la loi du 11 mars 1957 (articles L.113-1, 113-2, 113-5 du Code de la propriété intellectuelle) “qu’une personne morale ne peut être investie à titre originaire des droits de l’auteur que dans le cas où une œuvre collective, créée à son initiative, est divulguée sous son nom; que ces droits lui sont alors reconnus sans qu’elle ait à prouver sa qualité de cessionnaire des droits afférents aux différentes contributions ayant permis la réalisation de l’œuvre.” En décidant que la société Dupont, qui a divulgué l’œuvre sous son nom, doit donc être considérée comme son auteur et bénéficier de la protection légale, “alors que, s’agissant d’une personne morale, seul l’article 13 de la loi du 11 mars 1957 (L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle) aurait pu s’appliquer, à condition que l’œuvre litigieuse ait le caractère d’une œuvre collective, ce que l’arrêt attaqué ne précise pas, la Cour d’appel a violé les textes susvisés.”

D- INDIFFÉRENCE DES PRATIQUES DES SOCIÉTÉS D’AUTEUR

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 29 mars 1989 (RIDA, juillet 1989, 262) :

Le réalisateur d’une série d’émissions de télévision demande le paiement des redevances qu’il estimait lui être dues en sa qualité de co-auteur d’une œuvre

285 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

télévisuelle, telle que définie par la “grille de classification” établie par une société d’auteur (SGDL) qui reconnaît un droit d’auteur pour les œuvres où “l’élaboration visuelle et sonore” est peu importante ou même “minimale.” Sa demande est rejetée au motif que “la détermination de la qualité d’auteur d’une œuvre protégée relève exclusivement de la loi et non des règles posées par les sociétés d’auteurs en vue de la fixation du montant des redevances; …après avoir analysé avec précision le rôle joué par le réalisateur dans l’élaboration de l’œuvre litigieuse, la Cour d’appel a souverainement déduit de ses constatations et appréciations de fait, qui établissent l’absence d’apport personnel et original du réalisateur, que celui-ci n’avait pas concouru à la création intellectuelle de l’œuvre.”

2- LES PRÉSOMPTIONS DE TITULARITÉ

Le fait de création pouvant être difficile à prouver, le législateur a adopté quelques règles grâce auxquelles il est possible de déduire la qualité d’auteur de l’existence de certains faits. C’est ainsi que la personne sous le nom de qui l’œuvre est publiée sera a priori regardée (article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle) comme en étant la créatrice. L’article L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle est plus précis puisqu’il donne une liste de personnes qui, de par leurs fonctions, doivent être réputées coauteurs de l’œuvre audiovisuelle.

A- PRÉSOMPTION GÉNÉRALE RELATIVE À LA QUALITÉ D’AUTEUR

L’article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle énonce que “la qualité d’auteur appartient sauf preuve contraire, à celui ou à ceux sous le nom de qui l’œuvre est divulguée.”

La présomption peut être invoquée par toute personne dont le nom a été d’une part porté à la connaissance du public d’une manière quelconque et d’autre part rattaché à l’œuvre.

1- Exemples

- Un scénariste dont le nom figure sur un scénario divulgué : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 3 juillet 1990 (RIDA, avril 1991, 116; RTD com. 1991 page 48, obs. A. Françon).

- Un réalisateur dont le nom est mentionné sur le texte écrit du scénario et sur des coupures de presse, et cela même si le générique du téléfilm n’en fait pas mention : Tribunal de grande instance de Paris, 3ème chambre, 29 mai 1987 (Cah. dr. auteur, février 1988, 32).

- La personne (metteur en scène et scénariste) mentionnée au générique après l’indication “un film de” : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre B, 6 juin 1991 (Juris-Data n° 022501.

- Un photographe : Cour d’appel de Paris, 4ème, 20 janvier 1988 (Cah. Dr. Auteur, mai 1988, 25). Une agence de publicité a fait paraître une publicité pour les cassettes Memorex qui reproduisait sans autorisation et après modification, une photographie de Duke Ellington. Le photographe a assigné l’agence de publicité en contrefaçon. La Cour d’appel fait droit à sa demande en retenant qu’il possédait l’original de la photographie, que la comparaison de la photographie et de celle 286 utilisée pour la publicité montre qu’elles sont identiques et qu’il est inutile d’ordonner une expertise. III. LA TITULARITÉ DES DROITS

- A cette liste pourraient être ajoutés, par exemple, le peintre qui a signé son tableau, le romancier dont le nom est mentionné en première page, le compositeur dont le nom figure sur la partition, etc… En réalité la présomption gagnera encore du terrain à l’avenir avec les systèmes de marquage numérique qui permettront de multiplier les indications.

2- Preuve contraire

a) Refus

*Cour d’appel de Paris, 21 novembre 1994 (RIDA, avril 1995, p 381), précité :

Un auteur, Mme Lagrange, qui avait participé à la création d’une collection de manuels scolaires et à la rédaction de certains d’entre eux, a assigné l’éditeur Nathan en paiement de droits d’auteur. l’éditeur, pour s’opposer à la demande, argua qu’il a pris l’initiative de créer la collection, a défini les principes d’élaboration, le système des “dossiers”, dont le contenu était défini par les programmes scolaires, que l’œuvre a été éditée et divulguée sous sa direction et que la contribution des auteurs s’est fondue dans l’ensemble en vue duquel elle avait été conçue. La Cour d’appel de Paris reconnut la qualité de coauteur de Mme Lagrange : “en application de l’article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle, dès lors que le nom de Mme Lagrange est porté avec celui des autres auteurs sur la couverture des ouvrages diffusés, à l’élaboration desquels elle a participé, elle est, jusqu’à preuve du contraire, présumée en être le coauteur, étant observé que les ouvrages, et plus particulièrement les contrats d’édition …, dont Nathan est le rédacteur, ce qui lui permettait eu égard à son poids économique d’imposer le contenu de ces dernières, ne contiennent aucune mention ou clause privant Mme Lagrange de la qualité de coauteur qu’elle revendique; qu’au contraire on remarquera que tous les contrats ont été passés pour chaque édition, entre Nathan et les trois ou quatre auteurs conjointement dénommés l’auteur, ce qui est la reconnaissance par l’éditeur d’un projet commun entre les coauteurs et de l’existence de droits indivis exigeant la participation de chacun à la cession de droits portant sur l’ensemble de chaque ouvrage…que le rôle prééminent de la direction de collection n’est pas incompatible avec l’existence d’une œuvre de collaboration qui admet des apports inégaux … Que Nathan ne détruit donc pas la présomption posée par l’article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle.”

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 22 février 2000 (Bull. civ., I, n° 369; Jurisdata, n° 00581) :

Un catalogue raisonné de l’œuvre peinte de Wilfredo Lam a été divulgué sous le seul nom de l’épouse du peintre. La personne ayant participé au récolement et au classement des œuvres du peintre revendique la qualité de coauteur de l’œuvre. La Cour d’appel dénie au demandeur la qualité de coauteur de l’œuvre et la Cour de cassation rejette le pourvoi : “ayant constaté que le catalogue raisonné de l’œuvre peinte de Wilfredo Lam avait été divulgué sous le seul nom de l’épouse du peintre, la Cour d’appel a justement décidé qu’il appartenait à celui qui se prétend coauteur d’apporter la preuve contraire à la présomption établie par l’article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle; à cet égard, l’arrêt attaqué a retenu que si le demandeur avait participé au récolement et au classement des œuvres du peintre, notamment en faisant des recherches auprès des possesseurs de ces œuvres, il ne pouvait cependant pas avoir participé de façon active à la conception et à l’élaboration globale du catalogue, à sa mise en forme, à la rédaction des notices 287 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

descriptives ainsi qu’au choix des œuvres devant y figurer; ces appréciations, qui relèvent du pouvoir souverain d’appréciation des juges du fond, justifient légalement la décision déniant l’existence d’un travail créatif concerté, seul de nature à donner au demandeur la qualité de coauteur de l’œuvre.

b) Admission

*Cour d’appel de Paris, 10 juin 1986 (RIDA, juillet 1987, 193; Dalloz 1987, Sommaires commentés, page 153. obs. Cl. Colombet), précité page 69 et infra page 139 :

A la qualité de coauteur la personne chargée de procéder à la réécriture d’ouvrages à prétention autobiographique, qui s’est livrée, à la demande de la personne présumée auteur, à un travail de transformation systématique et profonde du manuscrit par voie d’innombrables suppressions, interventions, adjonctions et surtout substitutions de mots, bribes de phrases, phrases et paragraphes entiers et a ainsi concouru directement avec l’auteur présumé à la relation et à l’expression littérale des aventures vécues et des émotions ressenties par celui-ci et marqué l’ensemble de l’œuvre de son empreinte créatrice personnelle.

B- PRÉSOMPTIONS SPÉCIALES RELATIVES À L’ŒUVRE AUDIOVISUELLE

Le droit français pose deux sortes de présomptions relatives à l’œuvre audiovisuelle : des présomptions relatives à la qualité d’auteur et des présomptions relatives à la titularité des droits.

1- Présomptions relatives à la qualité d’auteur

Le système français pose un régime de présomptions simples :

Les personnes énumérées à l’article L.113-7 bénéficient de la qualité d’auteur du seul fait pour eux de remplir l’une des fonctions énumérées dans le dispositif légal.

Les présomptions posées sont dites simples en ce que :

D’une part, ces personnes peuvent perdre la qualité d’auteur s’il est démontré qu’elles n’ont réalisé aucun apport original dans l’univers des formes.

D’autre part, des personnes non incluses dans la liste de l’article L.113-7 pourraient se voir reconnaître la qualité de coauteur de l’œuvre audiovisuelle (ou parfois seulement, suivant les situations, de leur apport) en apportant la preuve d’une contribution originale dans l’univers des formes. Ils auraient ainsi droit à une rémunération proportionnelle et en tant que co-indivisaires, seraient co-titulaires ab initio des droits sur l’œuvre audiovisuelle. Ils jouiraient également des prérogatives de droit moral. Un directeur de la photographie pourrait, ainsi, s’il accédait à la qualité d’auteur, s’opposer à la colorisation d’un film pourtant acceptée par les autres coauteurs.

a) Personnes désignées comme auteurs par l’article L.113-7 du CPI

L’article L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle dispose : “ont la qualité d’auteur d’une œuvre audiovisuelle la ou les personnes physiques qui réalisent la 288 création intellectuelle de cette œuvre. III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Sont présumés, sauf preuve contraire, coauteurs d’une œuvre audiovisuelle réalisée en collaboration :

1° L’auteur du scénario 2° L’auteur de l’adaptation 3° L’auteur du texte parlé 4° L’auteur des compositions musicales avec ou sans paroles spécialement réalisées pour l’œuvre; 5° Le réalisateur.

Lorsque l’œuvre audiovisuelle est tirée d’une œuvre ou d’un scénario préexistants encore protégés, les auteurs de l’œuvre originaire sont assimilés aux auteurs de l’œuvre nouvelle.”

1° L’auteur du scénario

• La personne dont le nom figure sur le scénario sera d’abord présumée auteur du scénario

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 3 juillet 1990 (RIDA, avril 1991, 116; RTD com. 1991 page 48, obs. A. Françon; sur renvoi, Cour d’appel de Versailles, 18 mars 1992 : RIDA, juillet 1992, 180; Petites Affiches, 1° décembre 1993, n°144, page 9, obs. Chr. Gavalda; adde, dans la même affaire : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 7 juin 1995 et Amiens, chambre solennelle, 16 novembre 1998, inédits) Pourvoi contre Cour d’appel de Paris, 1° chambre, 31 mai 1988 (RIDA, janvier 1989, 183; Dalloz 1990, 235, note Edelman), précité page 118 :

“Attendu que selon l’article 8 de la loi du 11 mars 1957 (article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle), la qualité d’auteur appartient, sauf preuve contraire, à celui ou à ceux sous le nom de qui l’œuvre est divulguée et que l’article 9, alinéa 1er, de cette loi définit l’œuvre de collaboration comme celle à la création de laquelle ont concouru plusieurs personnes physiques; pour dénier à Philippe Agostini la qualité de coauteur du scénario …, la Cour d’appel énonce qu’il lui incombe d’établir qu’il a apporté à l’élaboration de ce scénario une participation lui donnant effectivement la qualité de coauteur, et qu’il ne produit sur ce point aucun élément de preuve pertinent ou convaincant; en statuant ainsi, alors qu’il ressort des constatations des juges du fond que le scénario a été divulgué sous les noms du R.P. Bruckberger et de Philippe Agostini, et alors que l’arrêt attaqué ne précise pas en quoi le concours apporté selon lui par Philippe Agostini à R.P. Bruckberger ne peut caractériser la collaboration d’un coauteur, la Cour d’appel a violé les textes susvisés.”

• Caractère simple de la présomption

*Cour d’appel de Paris, chambre 4, 29 septembre 1995 (RIDA, avril 1996, 293) :

La société Les Films de l’Atalante a apporté son concours technique et financier à M. Farges en vue de la réalisation d’une interview filmée de l’indianiste Alain Danielou dans la perspective d’une exploitation à deux de cette réalisation. Ultérieurement, M. Farges annonçait à la société son intention de réaliser un film à partir de l’interview en coproduction avec un tiers. La société Les Films de l’Atalante a subordonné la cession du négatif du film, dont elle avait payé le développement, au remboursement de l’intégralité des frais exposés par elle. M. Farges a alors assigné la société pour se voir autoriser à accéder librement au négatif du film, offrant de rembourser à celle- 289 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

ci le seul coût du développement. Il se prévaut de la présomption de qualité de coauteur édictée par l’article 14 de la loi du 11 mars 1957 (article L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle) au profit du réalisateur et de l’auteur du texte écrit et renvoie à la société la démonstration de l’absence d’originalité de sa contribution. La société Les Films de l’Atalante conclut à l’irrecevabilité de l’action de M. Farges en soutenant que sa participation à l’enregistrement ne présentait pas les caractéristiques d’une œuvre de l’esprit mais correspondait à la simple mise en œuvre d’une technique, de telle sorte que l’intéressé ne pourrait se voir conférer la qualité d’auteur réalisateur. Pour déclarer recevable l’action de M. Farges, la Cour d’appel relève que “la charge de la preuve du caractère prétendument banal et purement technique de la collaboration de M. Farges en tant que réalisateur de l’œuvre litigieuse pesait sur la société Les Films de l’Atalante. Que les allégations de cette société ne peuvent par elles même suffire à renverser la présomption édictée par l’article L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle.”

2° l’auteur du texte parlé

• Le dialoguiste fait partie des auteurs présumés : Tribunal de grande instance de Paris, 3ème chambre, 21 décembre 1972 (RIDA, avril 1972, 191) :

L’utilisation, par un adaptateur, de dialogues préexistants doit avoir pour conséquence de conférer au créateur de ces textes, préalablement commandés pour être exploités sur les ondes et payés, la qualité de coauteur du film.

• Qui peut revendiquer la qualité de dialoguiste?

Normalement, toute personne participant à l’élaboration du texte parlé peut revendiquer la qualité de dialoguiste. Cependant, les tribunaux ont marqué leur réticence à reconnaître ce statut à des personnes dont ce n’était pas directement la fonction dans le contrat d’embauche.

Ainsi en est-il d’un acteur qui a improvisé les dialogues : Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 16 janvier 1992 (RIDA, avril 1992, 204) : lorsque les dialogues du film ont été mis au point par le réalisateur avec le concours des comédiens lors du tournage “selon une technique utilisée (par le réalisateur) et revendiquée par lui comme moyen d’expression destiné à cerner au plus près la vérité des personnages, “(…)” leur mise en forme définitive lors du tournage est un procédé de création propre à l’auteur du film, qui demeure cependant seul responsable du choix définitif, même s’il fait intervenir les comédiens dans leur élaboration, au nom d’un choix esthétique et éthique destiné à obtenir plus de vérité dans la réalisation”.

Commentaire : Cette réticence s’explique sans doute par le refus en général du législateur à reconnaître des droits d’auteur aux acteurs. Ces derniers, néanmoins, bénéficieront de droits voisins sur leur interprétation.

• Dans une œuvre audiovisuelle documentaire, “l’auteur du texte parlé” est la personne qui établit le commentaire. Certaines personnes interrogées lors d’un reportage (interview) ont parfois demandé la reconnaissance de leur qualité d’auteur en raison de leur apport. Les tribunaux ont manifesté à leur égard la même réticence :

*Tribunal de grande instance de Paris, 1ère chambre, 10 juillet 1974 (JCP 1974, II, 17831, note R. Lindon; Dalloz 1974; sommaires commentés, 134; RTD Com. 290 1975, 514, obs. H. Desbois; Comp., en appel, Paris, 7 mai 1976 : RTD Com. 1977, page 328, obs. H. Desbois) : III. LA TITULARITÉ DES DROITS

“La personne qui se prête à une interview filmée et consent à une utilisation de son image et de ses propos dans une œuvre cinématographique, ne peut prétendre à la qualité de coauteur faute d’avoir eu une initiative personnelle dans la conception intellectuelle de cette œuvre. La personne qui se prête à une interview conclut avec le réalisateur un contrat qui, sauf clause contraire, confère à ce dernier le droit d’utiliser librement et dans le style qui lui est propre les éléments sonores et visuels recueillis et d’opérer parmi eux un choix.”

*Cour d’appel de Paris, 9 octobre 1995 (RIDA, avril 1996, 311) :

Jacques Mayol, principal interprète d’un film dont il est également le sujet, ne put se voir reconnaître la qualité de coauteur, alors même qu’il était interrogé par le réalisateur, dès lors qu’il ne produisait aucune pièce démontrant qu’il avait participé à la création intellectuelle de l’œuvre audiovisuelle.

3° Le réalisateur

*Cour d’appel de Paris, 14 juin 1950 (JCP 1950, II 5927; Dalloz 1951, 9, note H. Desbois) :

Le réalisateur est la personne qui réalise l’œuvre audiovisuelle, donne des instructions aux différents techniciens, sélectionne les prises de vues et de son, dirige la préparation de l’œuvre, concourt à la conception de cette dernière en étroite collaboration avec le producteur, commande les opérations de montage, de mixage, “intervient au cœur même de l’œuvre, transforme en images le scénario (…) veille au rythme des séquences.”

4° L’auteur de l’œuvre d’où est tirée l’œuvre audiovisuelle

• Lorsque l’œuvre audiovisuelle est tirée d’une œuvre préexistante encore protégée, l’auteur de l’œuvre originaire est assimilé aux auteurs de l’œuvre nouvelle :

*Tribunal de grande instance de Paris, 3ème chambre, 6 janvier 1988 (Cah. dr. auteur octobre 1988, 23) :

Un éditeur a publié le roman “L’aube” dont Elie Wiesel est l’auteur. Après avoir acquis les droits d’adaptation et d’exploitation cinématographique de cet ouvrage, une société a signé avec l’éditeur un contrat lui conférant le droit exclusif de réaliser et d’exploiter un film cinématographique d’après l’œuvre, moyennant le paiement d’un pourcentage sur les recettes. La société ayant fait l’objet d’une procédure collective, l’éditeur et Elie Wiesel l’ont assignée en résiliation du contrat. Pour s’opposer à cette demande, le mandataire liquidateur de la société a soulevé l’irrecevabilité de la demande en raison de l’absence de mise en cause du réalisateur du film. Le tribunal déclara néanmoins l’action d’Elie Wiesel recevable : “l’auteur de l’œuvre originale, bien qu’il n’ait pas contribué à la réalisation du film. bénéficie d’un statut identique à celui des auteurs du scénario, de l’adaptation, du texte parlé, de la composition musicale, et du réalisateur, lesquels ont la qualité de coauteur d’une œuvre réalisée en collaboration.”

Commentaire : Ainsi, le législateur a entendu donner un statut très privilégié à l’auteur de l’œuvre première. Ce dernier pourra toucher deux fois des droits d’auteur. La première fois, en tant qu’auteur de l’œuvre première. La seconde fois, en tant que coauteur de l’œuvre audiovisuelle. En outre, ses héritiers continueront 291 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

à bénéficier de droits d’auteur sur l’œuvre audiovisuelle même après que l’œuvre première (roman) sera tombée dans le domaine public.

• Sauf si ne sont repris que les idées ou le thème : Tribunal de grande instance de Nanterre, 1er mars 1995 (RIDA, janvier 1996, 181, obs. A. Kéréver) : la transplantation d’un personnage de roman ou de film hors de son époque, et l’exploitation des situations qui résultent de l’inadaptation du héros à son nouvel environnement, relèvent d’une idée non protégeable par le droit d’auteur. Ainsi le film “Les visiteurs” n’est pas une adaptation contrefaisante, même partielle, d’un roman “Albéric le tribulateur” relatant les aventures d’Albéric, vivant au Moyen Age, et transporté magiquement dans le monde contemporain.

b) Personnes susceptibles de prouver leur qualité d’auteur

1° Critère

*Tribunal de grande instance de Paris, 27 juin 1990 (RIDA, juillet 1991, p 245, note Ph. Gaudrat) : ce qui importe, c’est la participation effective à une contribution originale.

La jurisprudence, pourtant, marque une certaine réticence.

2° Exemples

• Un directeur de la photographie

Sa qualité de coauteur de l’œuvre audiovisuelle ne peut découler que de l’accomplissement d’actes distincts de ceux résultant de ses fonctions traditionnelles.

*Tribunal de grande instance de Paris, 19 novembre 1979 (Dalloz 1981, inf rap. page 81, obs. Colombet) :

“Un directeur technique de la photographie, auxiliaire technique du réalisateur, quelle que soit sa compétence et la valeur artistique de ses prises de vues, ne peut revendiquer la qualité de coauteur de l’œuvre cinématographique tout entière que s’il s’est immiscé dans des secteurs autres que le sien propre tel, que la rédaction du scénario ou la participation à la mise en scène.”

• Un cadreur ou cameraman

*Cour d’appel de Paris, 8ème chambre, 17 juin 1988 (Dalloz 1988, IR 306) :

“Le cameraman de plateau qui conserve le choix des éclairages et des prises de vues peut revendiquer la qualité de coauteur.”

• L’animateur d’un dessin animé

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 18 avril 1956 (Dalloz 1957, 108, note H. Desbois; JCP 1956, II, 9597) :

292 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

La Cour a été appelée à distinguer suivant les tâches : “on rencontre nécessairement des créateurs que l’on ne retrouve pas dans les films ordinaires. A côté du scénario, des dialogues, du découpage, de la musique et même des dessins, se placent des animateurs, dont l’œuvre créatrice consiste à donner aux dessins cette vie qui est la caractéristique des films animés. Ceux qui participent à cette animation ne peuvent, toutefois, sans distinction, être considérés comme des créateurs intellectuels (…) Seuls peuvent prétendre à cette qualité ceux qui sont appelés par leur œuvre à donner la vie aux personnages campés ou non par eux à l’état statique.”

• Les comédiens

*Tribunal de grande instance de Paris, 22 mars 1968 (Dalloz 1968, sommaires commentés, 118; JCP 1968, éd. G, IV 165) :

“Si plein de talent que soit l’interprète d’une œuvre radiophonique ou radiovisuelle, il ne saurait à ce titre revendiquer un droit de propriété artistique sur l’œuvre, dès lors qu’il ne l’a pas créée au sens de l’article 18 de la loi du 11 mars 1957 (article L.113-8 du Code de la propriété intellectuelle ).”

• Le restaurateur de film

*Cour d’appel de Paris, 5 octobre 1994 (RIDA, octobre 1995, 302 & 229, obs. A. Kéréver 308), précité pages 59 et 116 :

“La création d’une œuvre nouvelle, que ce soit une adaptation ou une œuvre composite, suppose un apport original alors que la restauration implique la fidélité la plus stricte à l’image et à l’esprit de l’œuvre d’origine, sa reconstitution; qu’aucune part n’est laissée à l’arbitraire, dès lors que précisément la restauration a pour but de faire revivre l’œuvre telle qu’elle était à l’origine; que le restaurateur à la différence d’un adaptateur n’a pas cherché à modifier le plan, le montage, la composition de l’œuvre antécédente; que la rédaction des intertitres et plans d’insert et la détermination de leur emplacement proviennent non de son imagination mais selon sa conviction du choix de l’auteur lui-même; que sa personnalité s’est manifestée dans l’orientation de ses recherches, dans ses supputations, mais qu’au terme de ses efforts le résultat lui échappe; que le travail consistant à retrouver l’ordre dans lequel doivent s’enchaîner les différentes bobines du film est un travail de technicien et non une création originale.”

2- Présomption de titularité

L’œuvre audiovisuelle est considérée comme une œuvre de collaboration. C’est dire que chaque auteur d’un apport a des droits indivis sur l’ensemble réalisé. Tout acte d’exploitation de l’œuvre devrait donc être soumis à l’exigence du consentement unanime des divers contributeurs. Afin d’éviter tout risque de paralysie de l’œuvre le législateur a institué, à l’article L.132-24 du Code de la propriété intellectuelle, une présomption de cession de certains droits patrimoniaux au profit du producteur. Selon ce texte, “le contrat qui lie le producteur aux auteurs d’une œuvre audiovisuelle, autres que l’auteur de la composition musicale avec ou sans paroles, emporte, sauf clause contraire et sans préjudice des droits reconnus à l’auteur par les dispositions des articles L.111-3, L.121-4, L.121-5, L.122-1 à L.122-7, L.123-7, L.131-2 à L.131-7, L.132-4 et L.132-7, cession au profit du producteur des droits exclusifs d’exploitation de l’œuvre audiovisuelle. 293 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Le contrat de production audiovisuelle n’emporte pas cession au producteur des droits graphiques et théâtraux sur l’œuvre. Ce contrat prévoit la liste des éléments ayant servi à la réalisation de l’œuvre qui sont conservés ainsi que les modalités de cette conservation.”

C- PRÉSOMPTIONS RELATIVES À LA TITULARITÉ AB INITIO DE DROITS PAR LES PERSONNES MORALES

L’attribution à une personne morale de la qualité d’auteur est impossible en raison de la philosophie du droit d’auteur français. Par application stricte de ce principe, une personne morale ne pourrait jamais bénéficier du jeu des présomptions posées par les articles L.113-1 et L.113-7 du Code de la propriété intellectuelle puisque celles-ci concernent des créateurs.

Mais la défense de ce principe ne doit pas être un obstacle à une mise en œuvre du droit d’auteur.

Le législateur a prévu un cas d’attribution ab initio de la propriété intellectuelle de l’œuvre à une personne morale : l’hypothèse de l’œuvre collective (articles L.113-2 et L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle).

En outre, certaines dispositions législatives empruntent la voie d’une présomption de cession pour transmettre les droits (ou certains droits) patrimoniaux à une personne morale qui est à l’origine de la création (articles L.132-24, contrat de production audiovisuelle, ou L.132-31 du Code de la propriété intellectuelle, contrat de commande d’une œuvre publicitaire, par exemple).

Enfin, la jurisprudence admet le jeu de certaines présomptions afin de faciliter la lutte des personnes morales contre la contrefaçon. Il lui semblait inadmissible que des contrefacteurs puissent bénéficier de difficultés de preuve quant à la titularité des droits pour échapper aux poursuites. La jurisprudence a d’abord tenté de s’appuyer sur la seule disposition législative, l’article L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle, qui donne initialement la propriété de l’œuvre à une personne morale. Pour ce faire elle a choisi de poser une présomption de qualification des œuvres plurales en œuvre collective (1°). La construction étant peu satisfaisante, elle s’est montrée plus hardie et a admis, à l’instar de la solution posée par le législateur au profit des personnes physiques, qu’une présomption de titularité puisse jouer indépendamment de toute qualification (2°). Le fondement de cette deuxième construction a pu varier. Les tribunaux ont parfois visé l’article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle alors qu’en d’autres hypothèses il se sont dispensés de toute référence légale. Un retour au visa de l’article L.113-5 a même été opéré mais sans qu’il y ait de lien avec la qualification d’œuvre collective.

1- Présomption de qualification en œuvre collective

Le législateur a attribué à la personne qui a pris l’initiative de la réalisation et de la diffusion de l’œuvre collective la titularité des droits sur l’ensemble réalisé collectivement par différentes personnes. L’article L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle dispose ainsi : “l’œuvre collective est, sauf preuve contraire, la propriété de la personne physique ou morale sous le nom de laquelle elle est divulguée. Cette personne est investie des droits de l’auteur.”

294 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Cette solution de dévolution légale est extrêmement intéressante. Plutôt que de rapporter l’existence d’une cession de droits à son profit, le promoteur doit seulement prouver la qualification de l’œuvre en cause en œuvre collective.

Pour cette raison, et afin d’éviter la multiplication des échecs des actions en contrefaçon, la Cour de cassation a admis l’existence, sur le fondement de certains constats, d’abord d’un renversement de la charge de la preuve (Cour de Cassation, chambre civile 1ère, 22 octobre 1991) puis, plus franchement, d’une présomption de qualification d’une œuvre à l’élaboration de laquelle plusieurs personnes en concouru, en œuvre collective (Cour de Cassation, chambre civile 1ère 24 mars 1993).

*Cour de Cassation, 1ère chambre civile 22 octobre 1991 (RIDA, avril 1992, 184; Bull. I, n° 276; Dalloz 1993, sommaires commentés, 85, obs. Colombet; JCP 91, IV, 453) :

Une société a importé du Portugal et offert à la vente des échantillons de tissus identiques à trois modèles de tissus fabriqués et commercialisés par la société Tissages Roannais. Pour s’opposer à l’action en contrefaçon de la société Tissages Roannais, la société défenderesse conclut à l’irrecevabilité de la demande, la société Tissages Roannais ne démontrant pas que les trois tissus prétendument contrefaits constituaient des œuvres collectives. La Cour d’appel, pour déclarer la société Tissages Roannais irrecevable en sa demande en contrefaçon, retient que les documents versés aux débats sur injonction du tribunal ne révèlent ni l’identité ni le rôle respectif des diverses personnes qui ont pu participer, pour le compte de la société Tissages Roannais, à la création des maquettes, des dessins et du coloriage des trois tissus litigieux, non plus que l’étendue des fonctions du chef du service de création de cette société, et des droits dont celui-ci peut éventuellement se prévaloir.

La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : “doit être déclarée collective, dès lors que sont réunies les autres conditions édictées par l’article 9, alinéa 3, de la loi du 11 mars 1957 (article L.113-2 du Code de la propriété intellectuelle), l’œuvre sur l’ensemble de laquelle il n’est pas possible d’attribuer un droit indivis à chacun des divers auteurs qui ont participé à son élaboration; en déniant à ces tissus la qualification d’œuvres collectives, en l’absence de toute revendication d’un ou plusieurs créateurs individuels, et au seul profit d’un éventuel contrefacteur, alors qu’il résulte de ses constatations qu’il n’est pas possible d’attribuer à aucune des personnes ayant concouru à leur création un droit indivis sur les ensembles réalisés, la Cour d’appel a violé le texte susvisé.”

*Cour de Cassation, 1ère chambre civile, 24 mars 1993, (JCP 93, II, 22085, note Greffe, 1° espèce; RIDA, octobre 1993, page 203) :

“La personne morale qui exploite sous son nom une œuvre à l’élaboration de laquelle ont contribué plusieurs participants est, jusqu’à preuve du contraire, présumée propriétaire d’une œuvre collective.”

Commentaire : Cette présomption fondée sur des actes de possession de la personne morale (qui agit comme si elle était titulaire de droits), n’est susceptible de jouer que dans les relations “extérieures” (c’est-à-dire contre le contrefacteur et non les contributeurs). Toute revendication de la part des participants - auteurs ferait tomber le jeu de la présomption. Cette dernière solution, bien venue sur le plan pratique, mais malheureuse sur le plan théorique, car contraire à l’idée que 295 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

l’œuvre collective devait rester une figure exceptionnelle, a été critiquée par la Doctrine. Aussi, la Cour de cassation a tenté de parvenir au même résultat pratique (titularité des droits dans les actions contre les tiers contrefacteurs) sur d’autres fondements.

2- Présomptions de titularité dégagée de toute qualification

La Cour de cassation a tenté d’asseoir une solution identique à celle dégagée précédemment sur le fondement d’autres présomptions créées par elle.

a) Avec visa d’un texte

*Cour de cassation, chambre civile 1ère, 22 février 2000 (BC I, n° 368; Jurisdata n° 000583) :

Une applique décorative, créée dans les années trente par Jean Perzel, depuis lors décédé, a été reproduite par une société. Pour déclarer irrecevable l’action en contrefaçon de la société Ateliers Jean Perzel, la Cour d’appel retient que la société Ateliers Jean Perzel, qui exploite l’œuvre, ne justifie pas avoir bénéficié d’une cession des droits de l’auteur, et que l’objet n’ayant pas le caractère d’une œuvre collective, la présomption édictée par l’article L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle ne pouvait s’appliquer. La Cour de cassation casse l’arrêt de la Cour d’appel : “Il résulte de l’article L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle qu’en l’absence de revendication du ou des auteurs, l’exploitation de l’œuvre par une personne morale sous son nom fait présumer, à l’égard des tiers recherchés pour contrefaçon, que cette personne est titulaire, sur l’œuvre, qu’elle soit ou non, collective, du droit de propriété incorporelle de l’auteur.”

Commentaire : Les juges s’appuient ouvertement sur l’article L.113-5 du Code de la propriété intellectuelle, relatif à l’œuvre collective, tout en prenant soin de préciser que l’application de ce texte est indépendante d’une telle qualification. L’apport de la décision du 22 février 2000 est d’autant plus intéressant que, dans l’affaire en cause, le véritable créateur était connu (mais décédé) et que seule était en question la preuve d’une cession de droits. En outre, la formulation de l’attendu de principe comme les faits de l’espèce montrent que la présomption serait susceptible de jouer même en présence d’une œuvre émanant d’un créateur unique. On est donc bien loin de l’hypothèse d’une œuvre collective dont la qualification est difficile à établir ou des difficultés qu’engendrent les œuvres à l’élaboration desquelles ont participé plusieurs auteurs.

b) Sans visa de texte

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 11 mai 1999 (Com. Com. électr. octobre 1999, comm. n°1, page 13, 2ème espèce, note Chr. Caron) :

“La Cour d’appel a exactement retenu qu’en l’absence de toute revendication d’un droit d’auteur sur les créations litigieuses par une quelconque personne physique, la société Charlotte, qui les commercialisait sous son nom, était, du fait de ces actes de possession et indépendamment de la qualification de l’œuvre, présumée, à l’égard de la société Jonelli, poursuivie pour contrefaçon, titulaire des droits de propriété incorporelle de l’auteur; qu’ainsi, sans avoir à répondre au détail de l’argumentation opposée par la société Jonelli, la Cour d’appel a, sans dénaturation 296 ni contradiction, légalement justifié sa décision.” III. LA TITULARITÉ DES DROITS

c) Conditions de mise en œuvre de cette jurisprudence

1° Existence de faits créant une apparence de titularité de la part de celui qui agit en contrefaçon (“actes de possession”).

2° Absence de revendication des personnes physiques ayant contribué à la réalisation de l’œuvre.

Nota Bene : Il faut rappeler que la présomption ne joue que dans les rapports “extérieurs” (action contre les tiers contrefacteurs) et non dans les rapports avec les différents contributeurs qui peuvent toujours mettre en avant leur qualité d’auteur et donc leur titularité.

3- LES DROITS RELATIFS AUX ŒUVRES CRÉÉES PAR DES PERSONNES RÉGULIÈREMENT RÉMUNÉRÉES POUR CES ACTES DE CRÉATION

L’article L.111-1, alinéa 3, du Code de la propriété intellectuelle énonce que “l’existence ou la conclusion d’un contrat de louage d’ouvrage ou de service par l’auteur d’une œuvre de l’esprit n’emporte aucune dérogation à la jouissance du droit reconnu par l’alinéa 1er.”

A- PRINCIPES

1- Indifférence d’un contrat de travail

a) Principe

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, du 13 février 1983 (gaz. pal. 1985, 2, sommaires commentés, 259) :

“En ce qui concerne le droit à exploitation des modèles créés, il n’y a pas lieu de distinguer la période où un créateur a été salarié d’une société, de celle postérieure à son licenciement, l’existence d’un contrat de travail étant sans incidence sur la jouissance du droit de propriété incorporelle.”

b) Corollaire : La condamnation des cessions automatiques et/ou tacites et l’exigence du respect des mentions obligatoires

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du l6 décembre 1992 (RIDA, avril 1993, 193, note P. Sirinelli; JCP 1993, IV, 549) :

Le salarié d’une société, employé en qualité d’informaticien, a conçu, dans l’exercice de ses fonctions, un logiciel. Cette création a été, sans l’accord exprès du créateur, utilisée par la société pour ses besoins internes puis commercialisée auprès de plusieurs clients. Le salarié, revendiquant la qualité d’auteur et la propriété du logiciel, agit en contrefaçon contre la société. La Cour d’appel reconnaît l’originalité du logiciel et le droit de propriété intellectuelle du salarié, mais le déboute de sa demande en raison d’une cession tacite de ses droits d’auteurs à la société. La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : “l’existence d’un contrat de travail conclu par l’auteur d’une œuvre de l’esprit n’emporte aucune dérogation à la jouissance de ses droits de propriété incorporelle, dont la transmission est subordonnée à la condition que le domaine d’exploitation des droits cédés soit délimité quant à son étendue et à sa destination, quant au lieu et quant à la durée.” 297 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Dès lors “qu’il ressort des constatations de l’arrêt que les parties n’avaient conclu aucune convention de cession comportant les stipulations prévues par les dispositions de l’article L.131-3, alinéa 1er, la Cour d’appel (en retenant que le salarié a tacitement cédé ses droits d’auteur à la société) a violé, par refus d’application, l’article L.111-1 alinéa 3 et l’article L.131-3, alinéa 1er, du Code de la propriété intellectuelle.”

Commentaire : Cette décision, rendue en matière de logiciel avant l’application de la loi du 3 juillet 1985, est la décision de référence en France; Désormais, le principe qu’elle rappelle et qui s’applique à toutes les œuvres ne concerne plus les logiciels soumis à un régime inverse).

*Cour d’appel d’Angers, du 21 mai 1992 (RIDA, 1992, 155, page 186) :

Les créateurs des décors et costumes de deux tragédies musicales liés à un entrepreneur de spectacles par un contrat de travail à durée déterminée, en vue de représentations théâtrales déterminées dans le temps et le lieu, restent titulaires des droits en vertu de l’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle, à savoir le droit de représentation (communication de l’œuvre au public) et le droit de reproduction, faute par l’employeur de justifier d’une cession à son profit.

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, du 18 février 2000 (RIDA, octobre 2000, n° 186, page 292) :

“En vertu de l’article L.131-3, alinéa 1er, du Code de la propriété intellectuelle, l’existence d’un contrat de travail conclu par l’auteur d’une œuvre de l’esprit n’emporte aucune dérogation à la jouissance de ses droits de propriété incorporelle, dont la transmission à l’employeur est subordonnée à la condition que le domaine d’exploitation des droits cédés soit délimité quant à son étendue et à sa destination, quant au lieu et quant à la durée; que le salarié, même si son contrat de travail a pour objet la création d’œuvres de l’esprit (photographies), ne cède les droits patrimoniaux qu’il tient de sa qualité d’auteur que par une disposition expresse, sauf à vider de sa substance l’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle; dès lors que l’employeur voulait faire fabriquer en nombre des exemplaires des photographies et les reproduire sur différents supports (pochettes de disques, affichettes, programmes), l’employeur devait conclure avec l’auteur un contrat comportant les stipulations prévues à l’article L.131-3, alinéa 1er, du Code de la propriété intellectuelle, dont la portée est générale; qu’à défaut de contrat portant cession explicite des droits d’exploitation au profit de l’employeur, celui-ci ne peut prétendre avoir acquis de droits patrimoniaux sur les œuvres du photographe.”

Commentaire : Les employeurs doivent dès lors, pour revendiquer la titularité des droits, produire un contrat de cession respectant les prescriptions des articles L.131-1 et suivants du Code de la propriété intellectuelle (voir infra). Cependant, la mise en œuvre de certaines de ces dispositions légales suscite des difficultés pratiques difficilement surmontables. Il en est ainsi de la règle de la prohibition globale des œuvres futures qui interdit de céder par avance les droits relatifs à des œuvres à créer et dont on ne sait encore rien. Pour cette raison, certains juges du fond tentent d’assouplir la règle en accueillant avec bienveillance certaines clauses relatives aux cessions : La Cour d’appel de Lyon, du 28 novembre 1991 (1ère chambre, gaz. pal.15 avril 1992, 34, note J.-F. Forgeron), n’hésite pas à affirmer, 298 à propos de créations de salariés, que “la prévision d’une cession automatique de III. LA TITULARITÉ DES DROITS

droits de propriété littéraire et artistique au fur et à mesure d’éventuels travaux n’est pas constitutive de la cession globale d’œuvres futures.”

2- Indifférence d’un contrat de commande

L’article L.111-1, alinéa 3, du Code de la propriété intellectuelle dispose que “l’existence ou la conclusion d’un contrat de louage d’ouvrage ou de service par l’auteur d’une œuvre de l’esprit n’emporte aucune dérogation à la jouissance du droit reconnu par l’alinéa 1er.”

- Si les tribunaux admettent parfois un droit d’utilisation au profit de celui qui a financé la création, il ne saurait être question de reconnaître en faveur de ce dernier un transfert automatique du monopole d’exploitation. Ainsi il a pu être jugé qu’est contrefactrice l’association qui a passé commande d’une affiche qu’elle utilise en dehors de l’opération pour laquelle la commande a été passée et qui n’apporte pas la preuve de la cession des droits d’auteur à son profit : Tribunal de grande instance de Paris, 3ème chambre, 8 décembre 1980 (RIDA, avril 1981, 175).

- De même, il a été considéré que le contrat par lequel un musée commande à un artiste une fresque murale ne lui confère sur cette œuvre aucun droit de reproduction à des fins commerciales : Cour d’appel de Paris, 11 juin 1997 (RIDA, octobre 1997, 255; Legispresse 1997, I, page116).

- La même solution s’applique en matière de logiciels alors même que le Code a prévu, en la matière, une dérogation en faveur d’une autre catégorie de personnes qui finance la création : l’employeur (article L.113-9 du Code de la propriété intellectuelle) : Cour d’appel de Versailles, 15 juin 1992 (Expertises, octobre 1992, 353, Cahiers Lamy, 1992, K, note B. Van Dorsselaere). La Cour a refusé l’extension de la dévolution automatique des droits d’auteur au profit de celui qui a “employé” les talents de personnes extérieures dans le cadre d’une commande.

B- EXCEPTION : SOLUTIONS PARTICULIÈRES AUX LOGICIELS CRÉÉS PAR DES SALARIÉS

L’article L.113-9 du Code de la propriété intellectuelle (dans sa forme issue de la loi du 10 mai 1994) dispose :

“Sauf dispositions statutaires ou stipulations contraires, les droits patrimoniaux sur les logiciels et leur documentation créés par un ou plusieurs employés dans l’exercice de leurs fonctions ou d’après les instructions de leur employeur sont dévolus à l’employeur qui est seul habilité à les exercer. Toute contestation sur l’application du présent article est soumise au tribunal de grande instance du siège social de l’employeur. Les dispositions du premier alinéa du présent article sont également applicables aux agents de l’État, des collectivités publiques et des établissements publics à caractère administratif.”

Cette solution, qui va à l’encontre de la règle posée à l’article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle, s’imposait au législateur français en raison des termes mêmes de l’article 2 de la directive communautaire du 14 mai 1991 relative aux programmes d’ordinateur. Ce texte énonce : “1. L’auteur d’un programme d’ordinateur est la personne physique ou le groupe de personnes physiques ayant créé le programme, ou, lorsque la législation de 299 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

l’État membre concerné l’autorise, la personne morale considérée par cette législation comme étant le titulaire du droit. Lorsque les œuvres collectives sont reconnues par la législation d’un État membre, la personne considérée par la législation de l’État membre concerné comme ayant créé l’œuvre est réputée en être l’auteur. 2. Lorsqu’un programme d’ordinateur est créé en commun par plusieurs personnes physiques, les droits exclusifs sont détenus en commun par ces personnes. 3. Lorsqu’un programme d’ordinateur est créé par un employé dans l’exercice de ses fonctions ou d’après les instructions de son employeur, seul l’employeur est habilité à exercer tous les droits patrimoniaux afférents au programme d’ordinateur ainsi créé, sauf dispositions contractuelles contraires.”

4- DE QUELQUES CAS PARTICULIERS : L’ŒUVRE DE COLLABORATION

L’œuvre de collaboration est, avec l’œuvre collective et l’œuvre dérivée, l’une des trois constructions juridiques françaises tentant de régler le sort des droits relatifs aux œuvres comprenant des apports de personnes différentes.

Est une œuvre de collaboration, l’œuvre réalisée par plusieurs personnes en concertation. Il importe peu que les contributions des différents auteurs aient été fusionnées dans un ensemble sans que l’on puisse désormais dire qui a fait quoi ou que l’on puisse encore attribuer à chacun son apport. Ce qui compte, c’est la concertation permanente.

L’œuvre de collaboration appartient de façon indivise à tous les auteurs, ce qui entraîne des conséquences quant à son régime juridique.

A- TITULARITÉ DES DROITS

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 2 avril 1996 (Recueil Dalloz 1996, Informations rapides page 122) :

Un guide professionnel a été publié en 1989 sous le nom de deux auteurs. l’un des coauteurs n’a rédigé qu’un seul chapitre. En 1990, l’éditeur a publié, sans l’autorisation du coauteur, une édition du guide amputée de sa contribution. Le coauteur réclame des droits d’auteur sur les éditions subséquentes du guide. Pour rejeter la demande, la Cour d’appel retient que “l’édition d’un guide publiée sous le nom de deux auteurs s’analyse en une œuvre de collaboration au sens de l’article 9 de la loi du 11 mars 1957 (L.113-2 du Code de la propriété intellectuelle); que suivant l’article 8 de cette loi (article L.113-1 du Code de la propriété intellectuelle), les deux auteurs sont donc présumés avoir la qualité d’auteur mais que la présomption établie par l’art. 8 est une présomption simple qui cède devant la preuve contraire; que l’auteur du guide est donc recevable à établir que le coauteur n’a participé à la rédaction que d’une partie de l’ouvrage et, qu’en en cas de remplacement de cet auteur, l’auteur écarté ne peut revendiquer aucun droit sur les éditions subséquentes de l’ouvrage, auxquelles il n’a pas participé, dans la mesure où le texte dont il était personnellement le rédacteur n’a pas été reproduit.” La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : “l’œuvre de collaboration est la propriété commune des coauteurs, indépendamment de l’importance ou du mérite de leurs apports respectifs; après avoir énoncé que le guide, publié en 1989 sous les noms de deux auteurs constituait une œuvre de collaboration, dont l’un des coauteurs n’a rédigé qu’un seul chapitre, 300 la Cour d’appel déduit de cette dernière circonstance que ce dernier n’est pas fondé III. LA TITULARITÉ DES DROITS

à revendiquer des droits sur l’ensemble de cet ouvrage dans son édition de 1989 et qu’il ne peut faire grief à l’autre auteur d’avoir, en 1990, publié sans son autorisation une édition du guide amputée de sa contribution; en statuant ainsi, alors que la qualité de coauteur reconnue à l’un d’eux l’autorisait à faire valoir ses droits sur l’ouvrage qualifié d’œuvre de collaboration, la Cour d’appel a violé les art. L.113-2 et L.113-3 du Code de la propriété intellectuelle.”

B- RÉGIME PARTICULIER QUANT À L’EXERCICE DES DROITS

Observation préliminaire : Si l’unanimité des consentements est nécessaire pour l’exercice des droits, la règle ne s’impose pas pour les actions en justice pour lesquelles il suffit de mettre en cause les contributeurs.

1- Principe d’unanimité des consentements pour les actes d’exploitation

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 19 décembre 1983 : Bull. Civ. I, n°304; Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 octobre 1988 : D. 1989, 482, note Gautier) : tout acte d’exploitation de l’œuvre de collaboration exige le consentement de tous les coauteurs.

*Cour d’appel de Paris, 16 décembre 1932 (Gaz. Pal. 1933, 1, page 368) : de la même façon tous les coauteurs doivent consentir à la résiliation éventuelle d’un contrat d’édition.

2- Action en justice

Le coauteur d’une œuvre de collaboration qui agit en justice pour la défense de ses droits patrimoniaux est tenu, à peine d’irrecevabilité, de mettre en cause les autres auteurs de cette œuvre, dès lors que sa contribution ne peut être séparée de celle des coauteurs : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 10 mai 1995 (RIDA, octobre 1995, 210 mai 1995 85 & 247, obs. Kérever).

Dans le même sens, Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 octobre 1988 (RIDA, juillet 1989, 251; Dalloz 1989, page 482 note P.-Y Gautier; Dalloz 1989 sommaires commentés page 50, abs. C. Colombet; RTD com. 1990, p 32 obs. A. Françon), : ne faisant aucune allusion au caractère séparable de la contribution.

3- Pouvoir d’intervention du juge

Le juge peut trancher un désaccord entre les coauteurs quant à l’exercice de leurs droits patrimoniaux, et permettre de passer outre le refus de l’un d’entre eux, sans qu’il y ait lieu de relever de la part de ce dernier un comportement notoirement abusif : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 24 novembre 1993 (Bull. civ., I, n° 341; Dalloz 1994.405, 1ère espèce, note Edelman).

4- Droits de chaque coauteur sur sa propre contribution

Lorsque les contributions respectives sont individualisables, chaque auteur dispose du pouvoir d’exploiter séparément son apport dès lors que cette exploitation séparée de cette contribution individuelle ne compromet pas la carrière commerciale de l’œuvre de collaboration prise dans son ensemble : Tribunal administratif de Nice, 6 avril 1966 (JCP 1966, II, 14884, note H. Boursigot; RTD com. 1966, page 943, obs. Desbois). 301 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Ainsi doit être condamnée la diffusion de la version anglaise d’une chanson italienne dans un marché aussi difficile et éphémère des chansons à la mode, dès lors que ces chansons s’adressaient “à un public identique et créait, malgré la différence de langues qui, dans ce domaine musical et compte tenu de la nature de celles-ci est de moindre importance, une concurrence non négligeable” : Tribunal de grande instance de Paris, 1ère chambre, 6 mars 1991 (RIDA, juillet 1991, 263).

5- LE TRANSFERT DES DROITS

Afin de mieux protéger les auteurs, le législateur français a enfermé les contrats de cession des droits d’auteur dans un corps de règles impératives.

A- NÉCESSITÉ DE L’ÉCRIT

Article L.131-2 du Code de la propriété intellectuelle (anciennement Art. 31, alinéa 1 et 2, Loi n° 57-298 du 11 mars 1957); “Les contrats de représentation, d’édition et de production audiovisuelle définis au présent titre doivent être constatés par écrit. Il en est de même des autorisations gratuites d’exécution. Dans tous les autres cas, les dispositions des articles 1341 à 1348 du code civil sont applicables”.

1- Il importe peu que l’auteur ait accepté oralement le principe de la reproduction de ses œuvres ou ait perçu certaines sommes de la part de l’exploitant

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 28 novembre 2000 (Jurisdata n° 007094) :

Un éditeur a reproduit et commercialisé des œuvres picturales représentant les 22 arcanes du tarot. l’auteur des œuvres agit en contrefaçon. Pour s’opposer à la demande, l’éditeur soutient que l’auteur avait donné son consentement à cette reproduction et que ce consentement est exclusif de la contrefaçon. La Cour d’appel, pour faire droit à la demande en contrefaçon, retient que la circonstance que l’artiste ait accepté le principe de la reproduction de son œuvre, ait fait de la publicité pour les expositions, ait assisté aux expositions et aux ventes, ait perçu un pourcentage sur certaines ventes, ne saurait pallier l’absence de contrat écrit et précis exigé par les textes. La Cour de cassation rejette le pourvoi contre l’arrêt : “la Cour d’appel a exactement énoncé que la transmission des droits de l’auteur est subordonnée à une convention de cession délimitant les droits cédés, quant à leur étendue et leur destination, quant au lieu et à la durée; en retenant, que le défendeur avait édité des reproductions des œuvres picturales, représentant les 22 arcanes du tarot, sans contrat de cession, et peu important que l’artiste ait accepté le principe de la reproduction de ses œuvres, ou perçu un pourcentage sur certaines ventes, la Cour d’appel a fait une exacte application de l’article L.131-3 du Code de la propriété intellectuelle.”

*Cour d’appel de Paris, 1er juillet 1968, (Dalloz 1968, 719 et après pourvoi, Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 1er juillet 1970, Dalloz 1970, 734), précité page 32 :

“Une société éditrice de disques commet une contrefaçon en éditant des enregistrements d’un guitariste gitan (Manitas de Plata) en l’absence de l’écrit par lequel le contrat d’édition doit être constaté suivant l’article (L.131-2 CPI). Sont insuffisantes pour faire la preuve d’un tel contrat les présomptions tirées de ce que 302 le guitariste s’est prêté aux opérations d’enregistrement, du fait qu’il ait reçu de III. LA TITULARITÉ DES DROITS

l’argent pour cet enregistrement et qu’il ait consenti à des séances de poses photographiques.”

2- Le caractère gratuit ou onéreux de l’acte de cession est indifférent

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 23 janvier 2001 (Jurisdata n° 007865; BC I, n° 39 et Cour d’appel de Paris, 1er juillet 1998 (RIDA, janvier 199, page 390) :

Pablo Picasso a signé, le 17 septembre 1960, un acte ainsi rédigé : “Je soussigné, Pablo Picasso (…) déclare déléguer mes droits aux Éditions Cercle d’art (…) pour la reproduction des dessins de l’ouvrage Toros.” Une édition en plusieurs langues a été réalisée en 1961 sous le titre “Toros y toreros.” En 1993, une nouvelle édition en langue allemande est parue. La SPADEM et la succession Picasso contestent cette nouvelle édition. Ils soutiennent que l’acte de 1960, qui s’analyse comme une cession de droits, est nul comme ne respectant pas les dispositions de l’article L.131-1 du Code de la propriété intellectuelle et notamment celles relatives à l’étendue des droits cédés et à la durée de la cession. Pour s’opposer à cette demande, la société Éditions Cercle d’art soutient que l’acte est une donation rémunératoire faite en récompense de services rendus au donateur (Picasso) par le donataire (Éditions Cercle d’art) et non un acte de cession des droits de reproduction et que l’article L.131-1 du Code de la propriété intellectuelle (article 31 de la loi du 11 mars 1957) ne s’applique donc et ne concerne, en tout état de cause, que la preuve et non la validité de l’acte de cession.

La Cour d’appel de Paris annule l’acte du 17 septembre 1960 et condamne la société Éditions Cercle d’art à verser une rémunération à la succession Picasso. Elle retient que l’acte par lequel Picasso a déclaré déléguer ses droits à l’éditeur pour la reproduction de certaines de ses œuvres n’est pas une donation - en l’absence d’intention libérale de Picasso - mais un acte de cession de droits d’auteur à titre gratuit, dont la validité est subordonnée au respect des prescriptions d’ordre public de l’article L.131-3 du Code de la propriété intellectuelle, notamment, à la mention de la durée et de l’étendue des droits cédés.

La Cour de cassation rejette le pourvoi : “la Cour d’appel a exactement prononcé la nullité de l’acte qualifié de cession de droits d’auteur, sur le fondement des dispositions impératives de l’article L.131-3 du Code de la propriété intellectuelle, en retenant qu’il ne stipulait aucune clause quant à la durée et à l’étendue des droits cédés; par ce seul motif, indépendamment de ceux, concernant la nature gratuite ou onéreuse de cet acte qui sont surabondants, la Cour d’appel a légalement justifié sa décision.”

B- LE PRINCIPE DE LA SPÉCIALITÉ DES CLAUSES DE CESSION

Article L.131-3 (anciennement Art. 31, alinéa 3 et suivants, Loi n° 57-298 du 11 mars 1957) : “La transmission des droits de l’auteur est subordonnée à la condition que chacun des droits cédés fasse l’objet d’une mention distincte dans l’acte de cession et que le domaine d’exploitation des droits cédés soit délimité quant à son étendue et à sa destination, quant au lieu et quant à la durée. Lorsque des circonstances spéciales l’exigent, le contrat peut être valablement conclu par échange de télégrammes, à condition que le domaine d’exploitation des droits cédés soit délimité conformément aux termes du premier alinéa du présent article”. 303 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

Les cessions portant sur les droits d’adaptation audiovisuelle doivent faire l’objet d’un contrat écrit sur un document distinct du contrat relatif à l’édition proprement dite de l’œuvre imprimée. Le bénéficiaire de la cession s’engage par ce contrat à rechercher une exploitation du droit cédé conformément aux usages de la profession et à verser à l’auteur, en cas d’adaptation, une rémunération proportionnelle aux recettes perçues”.

1- Indépendance des droits d’exploitation

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 18 décembre 1979 (Bull. civ. I, n° 326; JCP 1980, II, 19307, concl. Gulphe; RTD com. 1980, 80, obs. A. Françon; ann. propr. ind. 1981, 169) :

Un auteur a réalisé, pour décorer le hall d’une société bancaire, un emblème consistant en deux anneaux entrelacés. Cet emblème a été utilisé ultérieurement, par la société, à des fins publicitaires. Une transaction est intervenue entre les parties par laquelle l’auteur a cédé le droit de reproduction de l’emblème pour son utilisation à titre de marque et de publicité sous toutes ses formes. L’emblème a été alors utilisé dans de nombreuses émissions publicitaires à la télévision. L’auteur de l’emblème invoque une violation de son droit de représentation. La Cour d’appel rejette sa demande en retenant que l’accord transactionnel autorisait la société à utiliser l’emblème pour sa publicité sous toutes ses formes et que l’utilisation de l’emblème à la télévision comme élément de publicité impliquait nécessairement son apparition sur l’écran du récepteur de télévision. La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : “aux termes de l’article (L.122-7 CPI), la cession du droit de reproduction n’emporte pas celle du droit de représentation; aux termes de l’article (L.131-3 CPI), la transmission des droits de l’auteur est subordonnée à la condition que chacun des droits cédés fasse l’objet d’une mention distincte dans l’acte de cession; l’accord transactionnel signé par l’auteur, s’il comporte la cession “du droit de reproduction” de l’emblème pour la publicité sous toutes ses formes, ne contient aucune cession du droit de représentation de celui-ci, même à des fins publicitaires, et la diffusion par la télévision correspond à l’exercice du droit de représentation.”

2- Exigence de mentions expresses et précises

Les clauses de cession globale (clause “tous droits compris”) sont inefficaces.

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 9 octobre 1991 (RIDA, janvier 1992, 293; D. 1993, sommaires commentés, 92, obs. Colombet) :

Une société de conseils en publicité (Robert and Partners) a conclu en 1983, avec la société Joker, un contrat dit de collaboration qui stipulait notamment l’apport de créations publicitaires pour des jus de fruits, “tous droits compris”. Cette convention fut dénoncée par la sté Joker en 1986, mais les parties poursuivirent leurs rapports d’affaires pendant l’année 1987, au cours de laquelle la sté Robert and Partners fit réaliser un film dénommé “Le fruit nu”. En septembre 1987, la sté Joker mit un terme définitif à ces rapports. La société Joker soutient qu’en vertu du contrat de 1983 elle a acquis l’intégralité des droits d’exploitation des créations publicitaires produites par Robert and Partners. Une telle prétention avait pour but de permettre à la société Joker de réutiliser à sa guise ces créations, y compris sous une forme dérivée ou pour de nouvelles campagnes. La Cour d’appel fait droit 304 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

la demande de la société Joker et décide que celle-ci a acquis l’intégralité des droits d’exploitation des créations publicitaires produites par Robert and Partners. La Cour de cassation casse l’arrêt d’appel : “Selon le premier de ces textes (article L.122-7 du Code de la propriété intellectuelle), lorsqu’un contrat emporte cession du droit de représentation ou du droit de reproduction, la portée en est limitée aux modes d’exploitation prévus au contrat; qu’aux termes du second (article L.131-3 du Code de la propriété intellectuelle), la transmission des droits de l’auteur est subordonnée à la condition que leur domaine d’exploitation soit délimité quant à son étendue et à sa destination, quant au lieu et quant à la durée; attendu qu’après avoir énoncé que la clause de cession “tous droits compris” comprenait nécessairement le droit de représentation du film “Le fruit nu”, l’arrêt retient, malgré l’absence de toute autre précision conventionnelle”, que la société Joker a acquis l’intégralité des droits d’exploitation des créations réalisées par la société Robert & Partners”; qu’en donnant ainsi une portée illimitée à une clause que sa généralité rendait inopérante, la Cour d’appel a violé les textes susvisés.”

3- Interprétation restrictive

a) Principe général

*Cour d’appel de Versailles, 1ère chambre, 13 février 1992 (Dalloz 1993, 402, note Edelman) :

Tony Rallo a composé la musique d’une chanson intitulée “Telefono” interprétée par M. Enzo. Le producteur de phonogrammes et titulaire des droits d’enregistrement exclusifs de M. Enzo a procédé à l’enregistrement de la chanson “Telefono”, Tony Rallo ayant assuré la direction artistique et les arrangements musicaux. En 1989, Tony Rallo a fait enregistrer sur cette musique une chanson intitulée “Never be a stranger”. Le producteur de phonogrammes reproche à Tony Rallo d’avoir utilisé à des fins strictement personnelles l’enregistrement réalisé à ses frais et lui appartenant. La Cour d’appel déclare mal fondée l’action du producteur de phonogrammes : “l’auteur compositeur de la musique de la chanson “Telefono” jouit en application des dispositions des art. 1er, 3 et 5 de la loi du 11 mars 1957 (articles L.111-1, L.111-2, L.111- 4 du Code de la propriété intellectuelle) d’un droit moral et d’un droit pécuniaire comprenant notamment le droit de reproduction de son œuvre; en outre, les contrats portant sur les droits d’auteur sont gouvernés par le principe d’interprétation stricte d’où il découle que l’auteur est supposé s’être réservé tout droit ou mode d’exploitation non expressément inclus dans un contrat de cession”. Or, le producteur de phonogrammes ne justifie d’aucun contrat de cession ou d’une clause d’exclusivité qui aurait pu être conclu avec Tony Rallo de nature à interdire à ce dernier l’utilisation de toute exploitation de sa composition musicale, étant observé que la cession d’un support n’entraîne en aucune façon celle des droits intellectuels; qu’en conséquence, même si le producteur a effectivement versé la somme de 30 000 F à M. Rallo pour les séances d’enregistrement dans le studio et réglé les factures correspondant à la location dudit studio, il ne justifie pas pour autant avoir jamais acquis l’exclusivité des droits de reproduction et d’exploitation de la composition musicale de la chanson “Telefono” de sorte qu’il ne saurait valablement faire grief à M. Rallo soit de s’être servi indûment et déloyalement d’un enregistrement lui appartenant en exclusivité, soit de s’être rendu coupable de contrefaçon dudit enregistrement.

305 III. LA TITULARITÉ DES DROITS

b) Application

1° Adaptations

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 22 juin 1959 (Dalloz 1960, 129, note Desbois), précité page 90 :

Les contrats devant être interprétés de façon restrictive, l’autorisation donnée en vue d’une adaptation d’une pièce de théâtre à l’opéra ne peut être considérée comme valant aussi cession des droits d’adaptation cinématographique de l’opéra.

2° Photographies

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 10 juin 1993 : RIDA, octobre 1993, 242) :

Un photographe qui a limité, par contrat, les droits d’utilisation de ses photographies à 2000 exemplaires d’un livre cadeau peut s’opposer tant à la vente en librairie, à 5300 exemplaires, qu’à l’utilisation d’une de ses photographies pour illustrer des cartons d’invitation et des dossiers de presse, dès lors que l’échange de courriers supplémentaire qu’il avait eu ne pouvait être regardé que “comme une offre qui devait être suivie de propositions et non pas comme un accord définitif non susceptible d’être remis en cause.”

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 février 1975 (RIDA, juillet 1975, 180 : Dalloz 1975, inf rap. page 94) :

Le fait pour un photographe d’avoir autorisé la reproduction de ses œuvres pour l’édition de cartes postales, n’entraîne pas, automatiquement, accord pour la reproduction à des fins d’illustration de prospectus et d’annonces publicitaires.

3° Œuvres cinématographiques

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 29 juin 1982 (Bull. civ., 1, n° 244; Dalloz 1983, 33, note Edelman; Dalloz 1983, sommaires commentés, 99, obs. C. Colombet; RTD com. 1983, 435, obs. A. Françon) :

L’autorisation de reproduction d’un film cinématographique en formats 35 mm et 16 mm ne vaut pas accord pour la reproduction sur bandes magnétiques.

4- Durée de la cession

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 9 février 1994 (Recueil Dalloz 1994, Jurisprudence page 405), précité page 60 :

Le titulaire d’une autorisation d’exploitation d’un téléfilm, limitée contractuellement à 10 ans ne peut pas, à l’expiration de ce délai, continuer à procéder à l’exploitation commerciale de l’œuvre audiovisuelle sans l’autorisation du romancier dont le téléfilm constitue une adaptation : “mais attendu, d’abord, que Mme Barbier étant titulaire sur son roman “Les gens de Mogador” d’un droit de propriété intellectuelle opposable à tous, la Cour d’appel a exactement retenu qu’elle n’avait fait qu’user de ce droit en s’opposant à l’exploitation des œuvres dérivées au-delà du terme qui avait été consenti à leurs auteurs par l’éditeur du roman lors de la cession par celui- 306 ci des droits d’adaptation.” III. LA TITULARITÉ DES DROITS

5- Sanction

*Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 20 décembre 1989 (D. 1990, lR, 32) :

L’inobservation des conditions posées par l’article L.131-3 CPI étant sanctionnée par une nullité relative, seuls les auteurs, à l’exclusion de tous tiers, peuvent se prévaloir de la nullité d’une cession de leurs droits.

C- INTERDICTION DE LA CESSION GLOBALE DES ŒUVRES FUTURES

Article L.131-1 du Code de la propriété intellectuelle : “La cession globale des œuvres futures est nulle”.

Le but de la règle est de protéger l’auteur contre lui-même en lui évitant de trop s’engager par anticipation.

Le contenu de la règle :

1- Nombre d’œuvres

La prohibition ne se limite pas à une cession globale de l’ensemble de l’œuvre. Est également interdite la cession qui ne porterait que sur deux seules œuvres à venir. Même si un seul mode d’exploitation est visé.

2- Œuvres concernées

- La prohibition ne concerne que les œuvres à venir non encore identifiées : Cour d’appel de Paris, 10 juin 1986 (RIDA, juillet 1987, 193; Dalloz 1987, sommaires commentés153, obs. C. Colombet), précité pages 69 et 120 : la convention par laquelle un auteur s’est engagé à réécrire des ouvrages autobiographiques, indéterminés au jour de la conclusion du contrat, s’analyse en une cession globale d’œuvres futures, prohibée à peine de nullité” (Art. L.131-1 du Code de la propriété intellectuelle).”

- Mais, on peut très bien céder plusieurs œuvres non encore réalisées dès lors qu’elles sont identifiées par un titre ou par l’exposé de l’idée de leurs thèmes : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 6 novembre 1979 (D. 1980, IR, 207) : La prohibition ne s’applique pas lorsque les circonstances permettent d’individualiser avec précision les œuvres en cause, comme c’est le cas dans l’hypothèse où la cession a trait à des histoires mettant en scène le même personnage principal, la faculté étant laissée à l’auteur de cesser sa collaboration au journal qui le publie à condition d’achever l’histoire en cours.

3- Droits en cause

La prohibition ne concerne pas les seules opérations entraînant cession de tout le monopole. Un contrat ne concernant (démembrement du droit d’auteur) que certaines prérogatives (droit de reproduction sur support papier, par exemple) doit également être respectueux de l’article L.131-1 CPI.

307 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE IV.

CHAPITRE IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

SECTION 1 : LA CONTREFAÇON

310 1- ÉLÉMENT MATÉRIEL

310 A- LA CONTREFAÇON AU SENS STRICT

310 1- Exploitation d’une œuvre de l’esprit en violation des droits de l’auteur

311 2- Droits concernés

311 a) Le droit moral de l’auteur 311 b) Le monopole d’exploitation : Droit de reproduction et droit de représentation

311 1° Droit de reproduction

311 • Étendue 311 • Indifférence du moyen de reproduction 311 • Exemple de reproduction

312 2° Droit de représentation

312 3- Actes concernés

312 a) Contrefaçon par exploitation de l’œuvre originale

312 1° La contrefaçon peut résulter de l’exploitation intégrale de l’œuvre originale 313 2° La contrefaçon peut résulter de l’exploitation de l’œuvre originale par l’auteur lui-même 313 3° La contrefaçon peut résulter d’une exploitation partielle de l’œuvre originale, dès lors que cette exploitation permet de distinguer les traits caractéristiques originaux de l’œuvre 313 4° La contrefaçon peut résulter d’une exploitation de l’œuvre originale en violation de sa destination

314 b) Exploitation d’une œuvre contrefaisant l’œuvre originale

314 1° Principes 314 2° Mise en œuvre 315 3° Applications

315 • A une œuvre littéraire 315 • A une pièce de théâtre 315 • A un ouvrage historique 316 • A un ouvrage scientifique 316 • A une œuvre musicale 317 • A une œuvre architecturale 317 • A un lexique

308 317 B- ACTES ASSIMILÉS À LA CONTREFAÇON : DÉBIT, EXPORTATION ET IMPORTATION D’OUVRAGES CONTREFAISANTS TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE IV.

318 C- VIOLATION DES DROITS DE L’AUTEUR D’UN LOGICIEL

318 2- ÉLÉMENT INTENTIONNEL

318 A- PRINCIPE

319 B- PRÉSOMPTIONS DE MAUVAISE FOI

319 1- Économie générale

319 2- Preuve de la bonne foi

319 a) Éléments pris en compte 319 b) Éléments non pris en compte 320 c) Appréciation souveraine des juges du fond

SECTION 2 : LES SANCTIONS

320 A- LES PEINES PRINCIPALES

320 B- LES PEINES COMPLÉMENTAIRES

SECTION 3 : LA RÉPARATION

321 A- RÈGLES DE FOND

321 1- Éléments constitutifs des atteintes aux droits d’auteur

321 2- Indifférence de la bonne foi

322 B- ÉVENTAIL DES RÉPARATIONS

322 1- Caractère mixte des peines complémentaires

322 a) Mesures de confiscation 322 b) Mesures de publication judiciaire

322 2- Réparations complémentaires

322 a) Attribution des dommages-intérêts

322 • Preuve 323 • Évaluation 323 • Critères

323 b) Autres modes de réparation

323 • Avertissement 323 • Apposition de mentions sur des pochettes de disques

309 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

CHAPITRE IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

Art. L.335-2. - Toute édition d’écrits, de composition musicales, de dessin, de peinture ou de toute autre production, imprimée ou gravée en entier ou en partie, au mépris des lois et règlements relatifs à la propriété des auteurs, est une contrefaçon; et toute contrefaçon est un délit. (L.5 fév. 1994, art.1er) La contrefaçon en France d’ouvrages publiés en France ou à l’étranger est punie de deux ans d’emprisonnement et de 1 000 000 F d’amende. Seront punis des mêmes peines le débit, l’exportation et l’importation des ouvrages contrefaits.

Art. L.335-3. - Est également un délit de contrefaçon toute reproduction, représentation ou diffusion, par quelque moyen que ce soit, d’une œuvre de l’esprit en violation des droits de l’auteur, tels qu’ils sont définis et réglementés par la loi. (L.10 mai 1994, art.8) Est également un délit de contrefaçon la violation de l’un des droits de l’auteur d’un logiciel définis à l’article L.122-6.

SECTION 1 : LA CONTREFAÇON

Les atteintes portées aux droits de propriété littéraire ou artistique sont dans l’ensemble passibles de sanctions pénales, et l’article L.331-1 du Code de la propriété intellectuelle prend soin de rappeler que la partie lésée peut agir devant la juridiction répressive, dans les termes du droit commun.

La répression des atteintes aux droits de propriété littéraire et artistique suppose que soit établi l’élément matériel des infractions (§ 1) et, s’agissant d’infractions délictuelles, leur élément intentionnel (§ 2).

1- ÉLÉMENT MATÉRIEL

Les infractions aux droits de propriété littéraire et artistique conduisent à distinguer la contrefaçon elle-même (par édition, reproduction, représentation ou diffusion d’une œuvre protégée, ou par violation du droit moral (articles L.335-2 alinéa 1 et L.335-3) (A), des délits qui lui sont associés (le débit, l’exportation et l’importation d’ouvrages contrefaits (article L.335-2 alinéa 2) (B).

A- LA CONTREFAÇON AU SENS STRICT

1- Exploitation d’une œuvre de l’esprit en violation des droits de l’auteur

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 11 février 1997 (Dalloz 1998 sommaires commentés, page 190 obs. Colombet) :

Le délit de contrefaçon de droits d’auteur suppose tout d’abord l’existence d’une œuvre de l’esprit au sens de l’article L.112-2, c’est-à-dire pouvant bénéficier de la protection légale réservée aux œuvres originales, qui portent l’empreinte de la personnalité de leur auteur.

310 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

*Cour de cassation, chambre criminelle, 6 juin 1991 (Bull. crim. n° 240; JCP 1991, IV, 357; Dalloz 1993, sommaires commentés, 86, obs. Cl. Colombet) :

“La contrefaçon prévue et punie par les articles 425 et s. du code pénal se constitue non seulement par le fait matériel de la reproduction d’une œuvre de l’esprit et l’absence de bonne foi, mais aussi par l’atteinte portée aux droits de l’auteur, tels qu’ils sont définis par la loi.”

2- Droits concernés

Le droit de propriété incorporelle de l’auteur comportant des attributs d’ordre moral et des attributs d’ordre patrimonial (article L.111-1 du Code de la propriété intellectuelle), la contrefaçon peut donc résulter soit d’une violation du droit moral (a), soit d’une violation des droits patrimoniaux (b), tels qu’ils sont définis par la loi.

a) Le droit moral de l’auteur

Le délit de contrefaçon peut résulter d’un acte d’exploitation réalisé en violation du droit moral de l’auteur d’une œuvre de l’esprit :

*Cour de Cassation, chambre criminelle, 13 décembre 1995 (Bull. Crim. n° 379; RTD Com. 96 460 obs. Françon), précité page 80 : pour la diffusion de tableaux abandonnés en violation du droit de divulgation de l’auteur.

*Cour de Cassation, chambre criminelle, 24 septembre 1997 (Bull. Crim. n° 310) : pour la reproduction des plans d’un architecte après avoir volontairement fait disparaître son nom, en violation de son droit à la paternité.

b) Le monopole d’exploitation : Droit de reproduction et droit de représentation

1° Droit de reproduction

• Étendue

*Cour d’appel de Paris, 23 novembre 1963 (JCP 1963, II, 13235, note Delpech) : La réalisation d’un seul exemplaire peut constituer le délit de contrefaçon.

• Indifférence du moyen de reproduction. Selon l’article L.335-3 du Code de la propriété intellectuelle, le délit est constitué quel que soit le moyen utilisé par le contrefacteur. Cela est logique dès lors que la représentation et la reproduction de l’œuvre sont elles-mêmes définies par les articles L.122-2 et L.122-3 indépendamment du procédé utilisé, et par une liste non limitative d’actes d’exploitation. l’incrimination est donc très large et a permis d’englober les modes d’exploitation les plus nombreux au fur et à mesure de l’évolution des moyens techniques disponibles.

• Exemple de reproduction :

- La simple remise dans le circuit commercial d’exemplaires que le titulaire du droit avait retirés du circuit : Cour de cassation, chambre criminelle, 2 décembre 1964 (Dalloz 1965, 562; RTD Com. 1965, 409, obs. H. Desbois; J.C.P. 1965, II, 14069; gaz. pal.1965, 1, 290; Crim. 20 octobre 1977 : RIDA, avril 1978, 115; RTD Com. 1978, 801, obs. H. Desbois; Bull crim., n°315) : “L’utilisation frauduleuse de copies 311 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

de films cinématographiques mise au rebut (constituant) une nouvelle édition d’une œuvre de l’esprit” (en France, le droit de distribution des exemplaires est rattaché au droit de reproduction).

- La mise à disposition du public de graveurs de CD audio et CD-ROM (Tribunal de Commerce de Valence 2 juil. 1999 (JCP communication – commerce électronique n° 1 octobre 99 page 15).

- La mise à disposition de photocopieurs : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 7 mars 1984 (JCP 85 II 20351 note Plaisant), chacune de ces reproductions étant exclusive de l’exception de copie privée de l’article L.122-5 2°.- La numérisation de l’œuvre en vue de sa mise en ligne sur une page web accessible au public : Tribunal de grande instance de Paris, référé, 5 mai 1997 (JCP 97 II 22906 obs. Olivier).

2° Droit de représentation

• Constituent une représentation échappant à l’exception du cercle de famille de l’article L.122-5 1°:

- La diffusion publique de phonogrammes dans une discothèque, sans autorisation de la SACEM : Cour de cassation, chambre criminelle, 5 mai 1981 (RIDA, janvier 1982, 179; Dalloz 1982, I.R. 48, obs. C. Colombet), Cour de cassation, chambre criminelle, 24 mars 1987 (RIDA, avril 1989, 193; Cour de cassation, chambre criminelle, 25 octobre 1988 (RIDA, janvier 1989, 174).

- La projection, dans une discothèque, de films enregistrés sur vidéocassettes : Tribunal de grande instance d’Albi, 24 janvier 1985 (gaz. pal., 1985, 1, 289, note J.P. Marchi).

- La transmission de programmes de télévision par une société hôtelière dans les chambres de ses clients, dans l’exercice et pour les besoins de son commerce (Cour de cassation, 1ère chambre civile, 6 avril 1994 (Dalloz 94, 450, note Gautier), précité page 105.

- L’organisation régulière de projections “privées” au domicile d’un particulier qui conviait à ces représentations les relations de ses amis : Tribunal de grande instance de Paris 31ème chambre correctionnelle, 24 janvier 1984 (Gaz. Pal. 1 page 240, note Marchi).

• Dans tous les cas, le caractère gratuit ou onéreux des actes d’exploitation est indifférent au regard de l’existence de l’élément matériel du délit : Tribunal de grande instance de Paris 31ème chambre correctionnelle, 24 janvier 1984 (Gaz. Pal. 1 page 240, note Marchi).

3- Les actes concernés

a) Contrefaçon par exploitation de l’œuvre originale

1° La contrefaçon peut résulter de l’exploitation intégrale de l’œuvre originale

- Quel que soit le format de la reproduction : Cour de cassation, Assemblée plénière, 312 5 novembre 1993 (JCP 94 II 22201 note Françon), précité p. 101 : pour la reproduction d’un tableau en format réduit dans le catalogue d’un commissaire-priseur. IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

- Quel que soit le caractère fugace de la représentation : Cour de cassation, 1ère chambre civile, du 15 octobre 1985 (RIDA, juillet 1986, 124; Dalloz 1986, sommaires commentés, page 186, obs. Cl. Colombet), précité page 100 : à propos d’une affiche reproduisant un tableau, qui figure sur le mur d’une cuisine constituant le décor d’un film publicitaire.

2° La contrefaçon peut résulter de l’exploitation de l’œuvre originale par l’auteur lui-même

- S’il a déjà cédé ses droits à un tiers

- S’il agit en méconnaissance des droits de son coauteur : Cour de cassation, chambre criminelle, 13 décembre 1995 (Dalloz 1997 page 196 note Edelman) : s’agissant du dépôt à la SACEM de la partition – reproduction graphique – d’une œuvre musicale, sans mentionner la participation d’un co-auteur.

3° La contrefaçon peut résulter d’une exploitation partielle de l’œuvre originale, dès lors que cette exploitation permet de distinguer les traits caractéristiques originaux de l’œuvre

*Cour de cassation, chambre civile 1ère, 12 décembre 2000, (Jurisdata n° 007310), précité page 108 :

S’agissant de la représentation partielle de chaises métalliques, créées par Mallet- Stevens en 1930 – 1935, dans un film publicitaire sur des pâtes alimentaires, tourné dans la Villa Médicis à Rome, la Cour de cassation retient que “si les apparitions des chaises étaient rapides, leur présence dans le film était délibérée et répétée, excluant qu’elles puissent être considérées comme simplement accessoires, de sorte qu’il s’agissait d’une représentation des œuvres constitutives d’une contrefaçon.”

4° La contrefaçon peut résulter d’une exploitation de l’œuvre originale en violation de sa destination

*Cour de cassation, chambre Criminelle, 20 octobre 1977 (Bull. Crim. n° 315 RTD Com. 78 801 obs. Desbois), précité page 143 :

S’agissant de l’utilisation frauduleuse de copies de films cinématographiques mises au rebut.

*Cour d’appel de Paris, 25 juin 1996 (RIDA, janvier 1997, page 249, obs. Kerever) :

Pour l’utilisation publicitaire d’une chanson de Jacques Brel en vue de la promotion d’une marque de poupées, “l’œuvre étant détournée de son objet premier voulu par l’auteur (le divertissement) pour devenir un objet purement commercial.”

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 22 mars 1988 (Bull Civ. n° 88; RTD com. 88 444 obs. Françon) :

Il importe peu que l’œuvre originale ait été obtenue licitement par le contrefacteur : s’agissant de la diffusion publique dans une discothèque d’une musique 313 enregistrée sur phonogramme, la Cour de cassation retient que si l’auteur n’a IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

autorisé que la reproduction à usage privé d’une œuvre, une autorisation complémentaire, assortie d’une redevance relevant du droit de reproduction mécanique, doit être demandée si l’on veut faire un usage public de la reproduction.

b) Exploitation d’une œuvre contrefaisant l’œuvre originale

1° Principes

Selon l’article L.122-4, la traduction, l’adaptation, la transformation, ou l’arrangement de l’œuvre sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est également illicite.

L’œuvre originale risque en effet d’être contrefaite si une œuvre nouvelle en reprend les traits caractéristiques. C’est la raison pour laquelle les droits de l’auteur de l’œuvre préexistante sont expressément réservés par la loi (article L.112-3 alinéa 1 et, pour les œuvres composites, article L.113-4).

- Lorsque l’œuvre nouvelle est ouvertement dérivée de l’œuvre originale, la constatation de l’élément matériel de la contrefaçon ne fait guère problème :

*Cour de Cassation, 1ère chambre civile, 26 janvier 1994 (Bull Civ. I n° 35), précité : pour la fabrication de marionnettes à partir de caricatures.

*Cour de Cassation, 1ère chambre civile, 24 octobre 1995 (Gaz Pal 1996, 1, sommaires commentés, 22) : pour la refonte d’un guide touristique.

- La question est plus délicate lorsque l’œuvre nouvelle ne constitue qu’un simple plagiat. Pour caractériser la contrefaçon, la comparaison entre les deux œuvres doit donc identifier des ressemblances significatives portant sur les traits caractéristiques originaux de l’œuvre première, indépendamment de ses différences avec l’œuvre seconde.

2° Mise en œuvre

Pour apprécier l’existence de la contrefaçon, le juge doit se fonder sur les ressemblances et non les différences. l’appréciation de l’existence de ces ressemblances par le juge du fond est souveraine : Cour de cassation, chambre criminelle, 16 juin 1955 (D. 1955, 554); Cour de cassation, 1ère chambre civile, 13 avril 1988 (RIDA, octobre 1988; 297); Cour de cassation, chambre commerciale, 18 octobre 1994 (inédit n°92-19 376 P).

Encore faut-il que les ressemblances ne soient pas nécessaires : Cour d’appel de Paris 14 février 1990 (RIDA, juillet 1990 page 357) pour un ouvrage scientifique; ou fortuites : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 11 octobre 1989 (RIDA, juillet 1990 page 325) pour une musique; qu’elles ne portent pas sur des éléments dépourvus d’originalité ou relevant du domaine public : Cour d’appel de Paris 14 janvier 1992 (RIDA, avril 1992 page 198) pour un dictionnaire (voir infra), ou Cour d’appel de Paris 30 novembre 1979 (RIDA, janvier 79, page 150), pour une musique.

314 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

A l’inverse, l’impression de contrefaçon pourra être renforcée si l’œuvre nouvelle va jusqu’à reproduire les erreurs de l’œuvre préexistante : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 24 novembre 1993 (RIDA, juillet 1994, 293) pour un guide touristique.

3° Applications

• A une œuvre littéraire

*Cour de cassation, 1ère chambre civile, 4 février 1992 (RIDA, avril 1992, 196 et page 174, commentaire A. Kerever; Dalloz 1992, 182, note P.-Y. Gautier; Légipresse 1982, n 97-111, page 143), précité pages 11, 22, 35, 101 et 104 :

“Les juges du fond doivent rechercher si par leur composition ou leur expression, les scènes et dialogues d’une œuvre littéraire (“Autant en emporte le vent” et “La bicyclette bleue”), qui décrivent et mettent en œuvre des rapports comparables entre les personnages en présence, ne comportent pas des ressemblances telles que dans le second roman ces épisodes constituent des reproductions ou des adaptations de ceux du premier dont elles sont la reprise.”

*Cour d’appel de Versailles 15 décembre 1993 (RIDA, avril 1994, 203), précité :

La Cour d’appel de renvoi estime que “si les personnages, rapports, scènes et situations décrits dans l’œuvre seconde s’apparentent aux éléments correspondants de l’œuvre première, il n’y aurait pour autant ressemblances dans la composition et l’expression constitutives de reproduction et d’adaptation que si elles affectent les caractéristiques de la création romanesque qui selon qu’elle s’exprime ou non de façon originale dans l’œuvre seconde, supprime ou laisse subsister les ressemblances génératrices de contrefaçon; la création romanesque se caractérisant par l’articulation deux à deux de trois éléments qui sont a) la forme et le style, b) les personnages en situation et c) l’intrigue… Ne constituent donc pas une contrefaçon les similitudes rencontrées dans l’exploitation d’une même idée générale comme celle que les pulsions humaines entretiennent un rapport dialectique avec les bouleversements historiques que vivent les personnages.

• A une pièce de théâtre

*Cour d’appel de Versailles, 1ère chambre, 13 mai 1980 (RIDA, juillet 1980, 171) :

L’existence d’une contrefaçon implique des similitudes répétées et incontestables dans la compositions des deux œuvres (deux pièces de théâtre), un développement ou un ordonnancement des idées identiques, l’emprunt de l’expression particulière et originale donnée à la première œuvre. Il ne peut donc être considéré qu’il y a contrefaçon du fait de l’existence de ressemblances peu nombreuses et non décelables à une première lecture ou lorsque les éléments communs aux deux œuvres, isolés dans chacun des deux textes, n’ont aucun caractère essentiel ou ne recèlent aucune originalité.

• A un ouvrage historique

*Cour d’appel de Paris, 9 mars 1964 (Ann. Propr. Ind. 1965, 240) :

On ne peut considérer la similitude de cadre historique comme constitutif d’un élément de contrefaçon puisqu’il est bien certain que chaque historien est en droit 315 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

de traiter un sujet déjà traité par d’autres et que son récit présentera obligatoirement avec les récits précédents des similitudes tendant aux faits relatés eux-mêmes qui, sauf sources nouvelles, ne peuvent qu’être semblables sous peine de trahir la vérité; ainsi, des œuvres successives traitant du même sujet historique, si elles présentent nécessairement de nombreuses similitudes, se différencieront tant en raison du talent propre de l’auteur que de ses commentaires, que la mise en œuvre des sources communes et de l’éclairage particulier qu’il aura su donner au sujet.

• A un ouvrage scientifique

*Cour d’appel de Paris, 4ème Chambre, 14 février 1990 (RIDA, juillet 1990, 357) :

“Le propre d’un ouvrage de caractère scientifique, surtout quand il a un objet de vulgarisation auprès du grand public, est de faire la somme des connaissances actualisées sur le sujet traité, il emprunte donc nécessairement sa matière à des ouvrages antérieurs qu’il doit évidemment respecter dans ce qui constitue l’apport original de ses prédécesseurs, étant observé que dans ce domaine, l’auteur ne jouissant pas de la même liberté d’expression que l’auteur d’une œuvre de fiction, la contrefaçon ne pourra résulter que de la reprise d’une formulation propre à l’auteur de l’ouvrage antérieur et originale eu égard à la matière traitée.”

*Cour d’appel de Paris, 22 janvier 1982 (RIDA, juillet 1982, 164) à propos d’un ouvrage consacré à la phytothérapie :

L’auteur d’un ouvrage de vulgarisation scientifique “peut, sans encourir le reproche de reproduction systématique, d’appropriation de travaux et recherches, utiliser le langage propre à la matière traitée, énumérer et décrire de manière identique à celle des ouvrages précédents, dans un domaine où toute précision a son importance, les caractéristiques, les propriétés des produits thérapeutiques, les formules de traitements, leurs applications.”

• A une œuvre musicale

*Cour d’appel de Paris, 19 novembre 1985 (RlDA, juillet 1986, 155) à propos de la chanson “Feelings” :

Il y a contrefaçon lorsque, à l’audition des enregistrements superposés des deux œuvres, les différences entre deux chansons sont si faibles que l’on a l’impression d’entendre une seule chanson”. La recherche se fera par examen des ressemblances dans l’analyse verticale, c’est à dire harmonique, et l’analyse horizontale, c’est à dire mélodique et rythmique, en sorte que l’analogie des mélodies et des similitudes dans la conduite harmonique et la forme, notamment lorsqu’elles portent sur l’intégralité du refrain et sur le pont caractéristique, constituent des actes de contrefaçon.

*Cour d’appel de Paris, 3 décembre 1987 (RIDA, janvier 1988, 113, infirmant Tribunal de grande instance, Paris, 13 décembre 1984 : RIDA, avril 1985, 179; pourvoi rejeté par Cour de cassation, 1ère chambre civile, 11 octobre 1989 : RIDA, juillet 1990, 325), précité page 43 :

316 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

S’agissant de l’action en contrefaçon d’une chanson sans paroles dite “N° 7”, déposée à la SACEM mais non encore éditée, la Cour d’appel a estimé que le succès de l’action en contrefaçon n’est pas subordonné à l’établissement des circonstances précises de l’accès à l’œuvre contrefaite dès lors qu’à l’examen des ouvrages en cause apparaissent des ressemblances si nombreuses et si significatives qu’elles sont de nature à convaincre qu’il y a eu imitation de l’œuvre première, la charge de la preuve pesant alors sur le défendeur auquel incombe, pour faire échec au grief de contrefaçon, de démontrer l’impossibilité où il s’est trouvé de contrefaire, faute de la connaître, l’œuvre d’autrui, et le caractère fortuit des rencontres entre les ouvrages en comparaison, pour impressionnantes qu’elles soient.

• A une œuvre architecturale

*Cour d’appel de Paris, du 19 juin 1979 (RIDA, juillet 1981, 208), précité pages 47 et 97 :

Pour illustrer une publicité portant sur des revêtements chimiques de façades et d’huisseries, une société a utilisé la photo d’un immeuble faisant partie d’une ensemble immobilier dit “Paradis Saint-Roch.” La Cour d’appel a estimé que la reproduction photographique à des fins publicitaires et à un grand nombre d’exemplaires d’une œuvre architecturale faisant partie d’un ensemble immobilier, à l’exclusion du cadre architectural ou naturel qui l’entoure, est constitutive d’un acte de contrefaçon, le fait d’édifier ou de placer sur la voie publique une œuvre n’impliquant en lui même aucun acte d’abandon des droits d’auteur.

• A un lexique

*Cour d’appel de Paris, 1ère chambre, 14 janvier 1992 (RIDA, avril 1992, 198), confirmant Tribunal de grande instance de Paris, 1ère Chambre, section 1, 16 janvier 1991 (RIDA, avril 1991, 180; Cah. Dr. Auteur, avril 1991, 12) :

Jean Vautrin a publié un roman, dont l’action se passe en majeure partie en Louisiane et dont le style emprunte plusieurs expressions et termes de la langue cadjines qui avaient l’objet d’un travail de recensement par un chercheur : pour débouter le chercheur de son action en contrefaçon, la Cour d’appel retient que les mots et expressions faisant partie du domaine public sont insusceptibles d’appropriation et que leur reprise, à partir d’un lexique, ne peut fonder une action en contrefaçon. l’auteur d’un lexique ne peut en effet avoir de monopole sur les matériaux des mots par lui recensés, ni revendiquer de droit sur l’orthographe de certains des mots qu’il a collectés.

B- ACTES ASSIMILÉS À LA CONTREFAÇON : DÉBIT, EXPORTATION ET IMPORTATION D’OUVRAGES CONTREFAISANTS

L’article L.335-2 alinéa 2 punit des mêmes peines que le délit de contrefaçon les infractions de débit, d’exportation et d’importation des ouvrages contrefaits.

- Le débit consistera en général à vendre ou offrir à la vente les objets contrefaisants : Tribunal de grande instance de Paris, 2 mai 1983 (RIDA, n° 118, page 247) : la vente par des marchands ambulants dans les galeries du métro de cassettes reproduisant sans autorisation des œuvres musicales protégées établit la matérialité des faits constitutifs du délit de débit d’ouvrages contrefaisants. 317 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

- Et ce, même si le défendeur n’a pas participé à la reproduction du modèle contrefait : Cour de cassation, chambre criminelle, 27 mai 1986 : (RIDA, juillet 1987, 181) : pour un gérant de magasin qui, n’ayant pas participé à la fabrication de l’objet contrefaisant, a mis en vente le modèle litigieux; Cour d’appel de Paris, 13ème chambre corr., 23 mars 1992 (RIDA, janvier 1993, 181 et obs. A. Kerever page164) : à propos de la fonte en bronze d’un buste faussement attribué à Rodin.

- L’exportation et l’importation d’ouvrages contrefaisants permet d’appréhender le simple transit des œuvres sur le territoire national, quand bien même seraient-elles fabriquées et/ou destinées à la vente à l’étranger : Cour de cassation, chambre criminelle, 7 octobre 1985 (RIDA, n° 130, page 136) : à propos de pièces de voitures automobiles qui avaient été reproduites en Espagne, puis introduites en France, mais destinées à une société belge.

C- VIOLATION DES DROITS DE L’AUTEUR D’UN LOGICIEL

Selon l’article L.335-3 alinéa 2, ajouté au texte par la loi du 10 mai 1994, la violation de l’un des droits de l’auteur d’un logiciel définis à l’article L-122-6 est également un délit de contrefaçon.

L’élément matériel de la contrefaçon de logiciel comprend la reproduction (permanente par stockage – ou provisoire), la représentation (affichage, exécution, transmission) et la modification du logiciel (traduction, adaptation, arrangement, et reproduction du logiciel en résultant).

Commentaire : Le droit moral de l’auteur du logiciel est très affaibli à l’égard du cessionnaire de ses droits, qui est autorisé à modifier l’œuvre tant que l’honneur ou la réputation de l’auteur n’en sont pas affectés (article L.121-7), ce qui ne laisse guère subsister que le droit à la paternité : Cour d’appel de Douai, 1er juillet 1996 (PIBD 1997, III page 129).

2- ÉLÉMENT INTENTIONNEL

L’article 121-3 du Nouveau code pénal dispose “qu’il n’y a point de crime ou de délit sans intention de le commettre.”

A- PRINCIPE

*Cour de cassation, chambre criminelle, 1er février 1912 (gaz. pal. 1912,1, page 437); Cour de cassation, chambre criminelle, 20 avril 1934 (gaz. pal. 1934, 1, page 971); Cour de cassation, chambre criminelle, 28 février 1956 (JCP 1956, II, 9520) :

Les délits prévus par les articles L.335-2 et L.335-3 sont des infractions intention- nelles en sorte que le délit de contrefaçon est soumis comme les autres délits à la double condition de l’existence d’un fait matériel et de l’intention coupable de son auteur.

Les infractions pénales aux droits de propriété littéraire et artistique ayant un caractère délictuel, la mauvaise foi du prévenu devra donc être établie pour pouvoir prononcer une condamnation à son encontre, compte tenu par ailleurs du principe de présomption d’innocence (article 6 § 2 de la Convention Européenne des Droits 318 de l’Homme). IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

B- PRÉSOMPTIONS DE MAUVAISE FOI

1- Économie générale

- La Cour de cassation a créé une présomption de mauvaise foi, afin de faciliter la preuve de l’élément intentionnel de certains de ces délits : Cour de cassation, chambre criminelle, 11 avril 1889 (Bull crim. n°150) Cour de cassation, chambre criminelle, 1er février 1912 (gaz. pal. 1912,1, page437); Cour de cassation, chambre criminelle, 28 février 1956 (JCP 1956, II, 9520 et sur renvoi, Angers, 22 novembre 1956 : JCP 1957, II, 9699, note Delpech; RTD com. 1957, page481, obs Desbois); Cour de cassation, chambre criminelle, 5 mai 1981 (RIDA, janvier 1982, page 179 - Dalloz 1982, lR. page 48, obs. C. Colombet) : “l’élément intentionnel de l’infraction résulte, sauf preuve contraire, de l’existence même du fait matériel.”

- Le prévenu a la possibilité de renverser cette présomption simple : Cour de cassation, chambre commerciale, du 18 octobre 1994 (inédit n° 92-19 376 ) : “il appartient au contrefacteur, en cette matière spéciale, d’administrer la preuve contraire de sa bonne foi et du fait qu’il n’a pas agi sciemment et n’a commis aucune faute d’imprudence ou de négligence.”

2- Preuve de la bonne foi

a) Éléments pris en compte

Il sera possible de retenir la bonne foi du prévenu, et même d’écarter la présomption de mauvaise foi susceptible de peser sur lui :

- Lorsqu’il justifiera avoir commis une erreur de fait excusable : Cour de cassation, chambre criminelle, 24 janvier 1961 (JCP 61 VI 35).

- Lorsque les manœuvres des principaux auteurs du délit l’auront légitimement conduit à penser que l’exploitation considérée était régulière : Cour de cassation, chambre criminelle, 1er juin 1994 (RIDA, Janvier 1995, page 163, obs. Kerever).

b) Éléments non pris en compte

La preuve de la bonne foi ne pourra résulter :

- De l’absence de recherche de profits par le prévenu : Cour de cassation, chambre criminelle, 4 mai 1961 (Bull Crim n°236; ann. propr. ind. 1961 p 334).

- Du fait que le prévenu n’aurait fait qu’exécuter une commande : Cour de cassation, chambre criminelle, 28 février 1956 (JCP 1956, II, 9520) et Cour d’appel d’Angers 22 novembre 1956 (JCP 1957, II, 9699, note Delpech; RTD com. 1957, page481, obs. Desbois).

- De l’absence d’idée de lucre : Cour d’appel de Rennes, 20 juin 1932 (S. 1936, 2, 121, note G. Lagarde) : à propos d’œuvres musicales diffusées au cours d’offices religieux.

319 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

c) Appréciation souveraine des juges du fond

*Cour de cassation, chambre criminelle, 30 mars 1944 : Bull. crim. n° 90; Dalloz 1945, 247, note H. Desbois; JCP 1944, II, 2731, obs. R.L.; gaz. pal. 1944, 2, 47; Cour de cassation, chambre criminelle, 1er février 1912 : gaz. pal. 1912,1, page 437).

SECTION 2 : LES SANCTIONS

La répression des atteintes aux droits de propriété intellectuelle a été renforcée et dans une certaine mesure harmonisée par les lois du 3 juillet 1985, 16 décembre 1992, (relative à l’entrée en vigueur du Nouveau code pénal) et surtout, du 5 février 1994 (sur la répression de la contrefaçon).

A- LES PEINES PRINCIPALES

Dans le dernier état des textes applicables, qui résulte de la loi du 5 février 1994, les délits de violation des droits d’auteur et des droits voisins sont désormais punis à titre principal de deux ans d’emprisonnement et de 1.000.000 de francs d’amende (article L.335-2 alinéa 2 et L.335-4 alinéa 1).

Le défaut de versement de la rémunération pour copie privée demeure passible quant à lui de la seule amende correctionnelle précitée (article L.335-4 alinéa 3).

Conformément au droit commun (article 132-10 du Nouveau code pénal), le maximum des peines d’emprisonnement et d’amende ainsi encourues est doublé en cas de récidive du prévenu (article L 335-9); cette aggravation de la répression est également encourue “si le délinquant est ou a été lié par convention avec la partie lésée” (par exemple un salarié).

Également par référence au droit commun (articles 121-2 et 131-38 du Nouveau code pénal), l’article L.335-8 permet de retenir la responsabilité pénale des personnes morales, pour lesquelles le taux maximum de l’amende applicable sera égal au quintuple de celui encouru par les personnes physiques.

B- LES PEINES COMPLÉMENTAIRES

Plusieurs peines complémentaires viennent encore renforcer la répression en la matière.

1 - Il s’agira tout d’abord de la fermeture totale ou partielle, définitive ou temporaire de l’établissement ayant servi à commettre l’infraction, pour une durée de cinq ans au plus (article L.335-5), qu’il convient de rapprocher, pour les personnes morales, avec le risque d’une interdiction, à titre définitif ou pour une durée de cinq ans au plus, d’exercer directement, ou indirectement l’activité à l’occasion de laquelle l’infraction a été commise (article L.335-8 2°, par renvoi à l’article 131-39 du Nouveau code pénal).

2 - L’affichage et la publication intégrale ou par extraits de la condamnation peuvent également être ordonnés (article L.335-6 alinéa 2, avec le renvoi à l’article 131-35 du Nouveau code pénal). 320 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

3 - La confiscation de tout ou partie des recettes procurées par l’infraction, des objets résultant de celle-ci et du matériel spécialement installé en vue de sa commission peut-être prononcée en application de l’article L.335-6 alinéa 1, pour qu’ils soient alors remis à la victime ou à ses ayants-droits afin de les indemniser de leur préjudice (L.335-7), dont la réparation intégrale pourra faire l’objet de condamnations indemnitaires complémentaires par les voies ordinaires (Cour de cassation, chambre commerciale, 21 novembre 1972 (Bull. IV n° 297). Cette réparation complémentaire pourra s’avérer d’autant plus nécessaire qu’en matière de confiscation, les recettes s’entendent non pas du chiffre d’affaires réalisé à l’occasion de l’infraction, mais du profit retiré de celle-ci, c’est-à-dire des recettes nettes : Cour de cassation, chambre mixte 5 novembre 1976 (Dalloz 1977 page 221 note XL).

SECTION 3 : LA RÉPARATION

La victime d’une violation de droits d’auteur peut, négligeant la voie pénale, exclusivement solliciter devant les juridictions civiles la réparation de son préjudice.

A- LES RÈGLES DE FOND

1- Éléments constitutifs des atteintes aux droits d’auteur

Les éléments matériels constitutifs des atteintes aux droits d’auteur sont les mêmes, que l’action soit portée ou non devant les juridictions répressives. Il y a donc lieu de se reporter à cet égard aux développements reproduits ci-dessus (Titre IV, Section 1 et 2).

2- Indifférence de la bonne foi

Au regard du droit civil, la reproduction d’une œuvre originale constitue à elle seule une contrefaçon indépendamment de toute autre faute ou mauvaise foi du contrefacteur : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 16 février 1999 (RIDA, juillet 1999, n° 181, page 303) : une décoratrice, chargée de l’aménagement intérieur d’un hôtel, a réalisé des dessins reproduisant des meubles créés par un tiers. l’exploitant de l’hôtel a fait fabriquer ces meubles à partir de dessins qui lui avaient été remis. Pour s’opposer à l’action en contrefaçon intentée par le créateur des meubles, la décoratrice soutient que la contrefaçon n’est pas caractérisée, pas plus que sa faute de nature contractuelle, pour avoir insuffisamment renseigné l’exploitant de l’hôtel sur l’origine des meubles, dès lors que le contrat ne lui confiait pas la création du mobilier. L’exploitant de l’hôtel soutient, quant à lui, que la décoratrice avait bien une mission de création et que la contrefaçon n’est pas caractérisée à son égard dès lors qu’il n’a pas lui-même reproduit ou exploité les meubles contrefaisants. La Cour d’appel condamne la décoratrice pour contrefaçon, pour avoir fourni à l’exploitant de l’hôtel, par ses travaux, les éléments matériels et intellectuels ayant permis la fabrication des meubles contrefaisants. “L’arrêt attaqué énonce exactement que la contrefaçon est caractérisée par la reproduction, la représentation ou l’exploitation d’une œuvre de l’esprit en violation des droits de son auteur; que la contrefaçon existe indépendamment de toute faute, ou mauvaise foi, du contrefacteur; que la Cour d’appel, qui a souverainement retenu que la décoratrice avait réalisé des dessins reproduisant des meubles créés par un tiers pour une société, et que l’exploitant de l’hôtel les avait fait fabriquer, a 321 IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

ainsi caractérisé des actes de contrefaçon et, par là même, fondé la condamnation des contrefacteurs envers les titulaires des droits d’auteur.”

Commentaire : La preuve de la bonne foi ne permet donc que d’échapper aux sanctions pénales. La réparation sera toujours due.

B- ÉVENTAIL DES RÉPARATIONS

1- Caractère mixte des peines complémentaires

Diverses peines complémentaires, déjà évoquées dans le cadre des sanctions pénales, sont susceptibles d’être prononcées par le juge civil à titre de réparation.

a) Mesures de confiscation

L’article L.335-7 du Code de la propriété intellectuelle dispose que le matériel, les objets contrefaisants et les recettes ayant donné lieu à la confiscation seront remis à la victime ou à ses ayants-droits pour les indemniser de leur préjudice.

- La mesure de confiscation est à la fois une mesure de sûreté et une réparation civile : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 3 mars 1988 (Cah. Dr. Auteur, juin 1988, 28).

- Elle peut être prononcée par les juridictions civiles même en dehors de toute sanction pénale : Cour de cassation, chambre civile, 8 février 1910 (Dalloz 1914, 1, 245).

- Les “recettes” dont la confiscation est prescrite en vue d’indemniser la victime doivent s’entendre du profit retiré de la contrefaçon. Dès lors, doit être cassé l’arrêt de Cour d’appel qui a ordonné la confiscation du produit total de la vente des marchandises contrefaisantes : Cour de cassation, Chambre mixte, 5 novembre 1976 (D. 1977, page 221, note X.L.; RIDA, juillet 1977, 138; RTD Com. 1976, 728, obs. H. Desbois).

b) Mesures de publication judiciaire

(Article L.335-6 alinéa 2 du Code de la propriété intellectuelle) pourront également contribuer à la réparation du préjudice subi par la victime, et sont au demeurant ordonnées par le juge civil en d’autres matières, même en l’absence de texte spécial.

2- Réparations complémentaires

a) Attribution des dommages-intérêts

Il n’existe pas en France de règles spécifiques relatives à la quantification. Ainsi, s’applique la règle du droit commun selon laquelle on doit réparer tout le dommage (y compris le dommage moral) mais rien que le dommage. Il n’existe donc pas de dommages-intérêts punitifs ou statutaires.

• Preuve

L’action civile est, conformément au droit commun, mais à la différence de l’action 322 pénale, subordonnée à la preuve d’un préjudice subi par le demandeur : Cour IV. LES VIOLATIONS ET LES SANCTIONS

d’appel de Paris, 27 octobre 1992 (RIDA, avril 1993, 229) : qui admet cependant que la SPADEM, à défaut d’obtenir des dommages -intérêts, peut obtenir paiement des droits de reproduction relatifs aux œuvres reproduites sans autorisation.

• Évaluation

Les juges du fond ont en la matière un pouvoir souverain : Cour de cassation, chambre criminelle, 15 mars 1962 (Bull., crim., n°135) et ne sont même pas tenus de préciser les éléments qui leur ont permis de déterminer le quantum de la réparation due : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 28 février 1962 (Bull., I, n°131).

• Critères

S’agissant du préjudice matériel, on indemnise à la fois l’ensemble des frais engagés spécialement pour défendre le droit : Cour d’appel de Paris, 4ème chambre, 16 février 1960 (Dalloz 1961, page 309) et le gain manqué. l’évaluation du gain manqué se fera par référence au chiffre d’affaires dont a été privé la victime, notamment par comparaison avec le chiffre d’affaires réalisé par le contrefacteur : Cour de cassation, chambre commerciale, 24 mars 1992 (Bull., IV, n°126) : ce dernier ne constituant pas un plafond : Cour d’appel de Dijon, 1ère chambre, 9 avril 1992 (Dalloz 1993, IR, sommaires commentés, 94, obs. Cl. Colombet).

Cette méthode d’évaluation sera particulièrement appropriée lorsque les exploitations en cause porteront sur l’objet protégé lui-même (œuvre originale); lorsqu’il s’agira au contraire d’une exploitation reproduisant en partie seulement les caractéristiques de l’objet protégé, le préjudice devra être évalué “en proportion” de l’importance des emprunts : Cour d’appel de Paris, 24 octobre 1988 (Dalloz 1988, page 285). Il pourra encore être fixé, indépendamment du chiffre d’affaires indûment réalisé par le fautif, en considération de la perte de chance du titulaire des droits, voyant ses propres exploitations compromises, et du préjudice matériel et moral en résultant : Cour de cassation, 1ère chambre civile, 15 juin 1994 (JCP 94 IV 2074).

La confiscation doit être prise en compte dans le calcul des dommages-intérêts dus : Cour d’appel de Paris, 25 janvier 1968 : (RlDA, juillet 1968 174; RTD Com. 1968, 344, obs. H. Desbois) mais peut ne pas suffire à indemniser intégralement l’ayant droit qui pourra compter sur un surplus par les voies ordinaires : Cour de cassation, chambre commerciale, 21 novembre 1972 (Bull., IV, n°297; JCP 1973, IV, 7).

b) Autres modes de réparation

• Avertissement

En cas d’atteintes aux droits moraux, il est possible d’ordonner l’insertion d’un avertissement qui succède immédiatement au générique : Tribunal de grande instance de Paris, 10 janvier 1990 (Dalloz 1991, 206, note B. Edelman; Dalloz 1991, sommaires commentés 99, obs. Cl. Colombet; RIDA, juillet 1990, 368).

• Apposition de mentions sur des pochettes de disques

*Tribunal de grande instance de Paris, référé, 30 mars 1989 (Cah. Dr. Auteur, 323 avril 1989, 15). LISTE DES ABREVIATIONS

Ann. propr. ind. : Annales de la propriété industrielle Bull. civ. : Bulletin civil de la Cour de cassation Bull. crim. : Bulletin criminel de la Cour de cassation Cah. Dr. Auteur : Cahier du droit d’auteur Com. Com. électr. : Communication et commerce électronique CPI : Code de la propriété intellectuelle D. : Dalloz Gaz. pal. : Gazette du palais JCP : Semaine juridique Obs. : Observations PIBD : Propriété industrielle, bulletin documentaire RDPI : Revue du droit de la propriété intellectuelle RIDA : Revue internationale du droit d’auteur RTD civ. : Revue trimestrielle de droit civil RTD com. : Revue trimestrielle de droit commercial

324 325 326 671 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

´Kv √ß∂U°t ËÆCX °ADV «ôß∑μMU·. «ôß∑μMU·. °ADV ËÆCX √ß∂U°t ´Kv Î ±∫Luô «∞∫Jr ≥c« «ôß∑μMU· ±∫JLW √¥b‹ ËÆb

˱LU ¢Ib ¢J∑Lq Åu¸… «∞ICU¡ «∞Fd°w ≠w «_–≥UÊ, Ë¥∑∂Os «∞IU¸Δ «∞πNb «∞c≥Mw «∞L∑LOe «∞cÍ °c∞t «∞cÍ «∞L∑LOe «∞c≥Mw «∞πNb «∞IU¸Δ Ë¥∑∂Os «_–≥UÊ, ≠w «∞Fd°w «∞ICU¡ Åu¸… ¢J∑Lq ¢Ib ˱LU ÆCU… «∞Fd» ≠w «ß∑OFU» ≠KºHW «∞LKJOW «∞HJd¥W Ë√•JU±NU ±Mc °b«¥U‹ «∞IdÊ «∞LU{w, Ë≥u §Nb Ë≥u «∞LU{w, «∞IdÊ °b«¥U‹ ±Mc Ë√•JU±NU «∞HJd¥W «∞LKJOW ≠KºHW «ß∑OFU» ≠w «∞Fd» ÆCU… ±∫Luœ √¢v √ØKt Ë√¥Ml Ë√£Ld (... ) " _§q √Ê ¥Fuœ –∞p °U∞HUzb… ´Kv «∞Lπ∑Ll _Ê ÅuÊ •Iu‚ «∞LKJOW •Iu‚ ÅuÊ _Ê «∞Lπ∑Ll ´Kv °U∞HUzb… –∞p ¥Fuœ √Ê _§q " ) (... Ë√£Ld Ë√¥Ml √ØKt √¢v ±∫Luœ «_œ°OW Ë«∞∑Q∞On ¥RœÍ ≈∞v «ô°∑JU¸ Ëîb±W «∞FKr Ë¢ºNOq «ôß∑M∂U◊ («∞L∫U±U… «∞ºMW 51 «∞Fbœ «∞FU®d «∞Fbœ 51 «∞ºMW («∞L∫U±U… «ôß∑M∂U◊ Ë¢ºNOq «∞FKr Ëîb±W «ô°∑JU¸ ≈∞v ¥RœÍ Ë«∞∑Q∞On «_œ°OW «∞Iºr «∞∏U≤w ’ 693 •Jr ¸Ær 923 Ë«∞∂K∑UÊ «∞Lª∑Kj «∞ºMW 83 ’ /424 ±AU¸ ≈∞Ot ≠w √ß∂U» •Jr √ß∂U» ≠w ≈∞Ot ±AU¸ /424 ’ 83 «∞ºMW «∞Lª∑Kj Ë«∞∂K∑UÊ 923 ¸Ær •Jr 693 ’ «∞∏U≤w «∞Iºr ±∫JLW ±Bd «ô°∑b«zOW «_≥KOW: ÆCU¡ «_±u¸ «∞Lº∑FπKW ≠w 31 ±s ¥MU¥d /ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 3491Â, ßMW «∞∏U≤w /ØU≤uÊ ¥MU¥d ±s 31 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ «_≥KOW: «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±πKW «∞L∫U±U…, ßMW 32, «∞Fbœ«Ê1 Ë 2, ¸Ær 85 ’ ’ 311: 711)". 711)". 311: ’ ’ 85 ¸Ær 2, Ë «∞Fbœ«Ê1 32, ßMW «∞L∫U±U…, ±πKW

√±U «∞LFUÅd¥s «∞Lπ∑Nb¥s ∞OK∫Iu« °U∞dË«œ «_≠c«– ±Ls ¥u«§NuÊ «∞LAJö‹ ¥u«§NuÊ ±Ls «_≠c«– °U∞dË«œ ∞OK∫Iu« «∞Lπ∑Nb¥s «∞LFUÅd¥s √±U Π±∑U•U «∞Dd¥o “«‰ ˱U ≈∞v «∞BOU¨W «∞∫U∞OW ∞KMBu’ «∞∫U∞OW «∞BOU¨W ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞∫Ku‰ ¢ªd¥Z ≠w ≠AKu« ≥r ≈Ê Î •Kuô ∞NU Ë¥M∫∑uÊ «∞Lº∑∫b£W . Ë∞Fq √°d“ £LU¸ ≥c« «∞πNb ≥u «¸¢IU¡ ≥u «∞πNb ≥c« £LU¸ √°d“ Ë∞Fq Î. ±∑πbœ« Î ®∂U°U Ë¥LM∫u≤NU ≈{U≠OW •OU… °c∞p ≠ON∂u≤NU «∞IU≤u≤OW «∞HJd •OY ¥∑d¢V ´Kv «∞∫LU¥W «∞HFU∞W ∞∫Iu‚ «∞LR∞n ®∫c «∞NLr Ë•He≥U ∞OJuÊ ∞KL∂bŸ «∞u©Mw ´Kv «∞u©Mw ∞KL∂bŸ ∞OJuÊ Ë•He≥U «∞NLr ®∫c «∞LR∞n ∞∫Iu‚ «∞HFU∞W «∞∫LU¥W ´Kv ¥∑d¢V •OY «∞HJd Î •IU "≈≤NU (39) Æu∞∑t «∞∫JOr ¢u≠Oo «_œ¥V ±l ≤dœœ √Ê Ë•º∂MU Ë©Mt, ≠w «_§M∂w «∞L∂bŸ ±JU≤W √¸{t ∞L∫MW √Ê ¥Fπe «∞HJd «∞Bd· ´s √Ê ¥JHq ∞BU•∂t •OU… ±º∑IKW ≠w ≥c« «∞FBd"!, Ë≤Q±q ±Ft √Ê ±Ft Ë≤Q±q «∞FBd"!, ≥c« ≠w ±º∑IKW •OU… ∞BU•∂t ¥JHq √Ê ´s «∞Bd· «∞HJd ¥Fπe √Ê ∞L∫MW ¢ªU©V «∞∫Ju±W «∞LHJd¥s ÆUzKW " ¥πV √Ê ¢MIDFu« ∞KHJd «∞Bd· Øq «ô≤IDUŸ.. √±U ±FU®Jr ≠S≤w ±FU®Jr √±U «ô≤IDUŸ.. Øq «∞Bd· ∞KHJd ¢MIDFu« √Ê ¥πV " ÆUzKW «∞LHJd¥s «∞∫Ju±W ¢ªU©V ¥∫Lw •d¥W «_œ¥V ≠w «_œ¥V •d¥W ¥∫Lw Î •U¸ßU ßKDU≤NU ±s §dœ‹ («∞∫Ju±W) √≤NU (...) Ë∞MHd÷ (...) ∞Jr", ßQœ°dÁ «∞∑HJOd Ë«ù°b«Ÿ " (...) "±U ±s ®p √Ê «_œ°U¡ ßO∑u≠dËÊ ´Kv «∞HJd «∞ªU∞h Ë•bÁ (...) ËßOJdßuÊ (...) Ë•bÁ «∞ªU∞h «∞HJd ´Kv ßO∑u≠dËÊ «_œ°U¡ √Ê ®p ±s "±U (...) " Ë«ù°b«Ÿ «∞∑HJOd Æq ±s Æq Î ¢∫KOIU Ë¢HJOd≥r √œ°Nr ≠w ËßO∫KIuÊ (...) «´∑∂U¸ Øq ´s Î °FOb« «∞d≠Ol, «∞Hs ∞ªb±W §Nuœ≥r ¥∑U°FNr ≠Ot, √Ë ¥ö•INr ≠w «∞∑BFOb ≈∞v ÆLLt. " ÆLLt. ≈∞v «∞∑BFOb ≠w ¥ö•INr √Ë ≠Ot, ¥∑U°FNr

Ë≤ö•k ´Kv Æu‰" ¢u≠Oo «∞∫JOr "•dÅt ´Kv ≈∞IU¡ ±ºμu∞OW •LU¥W «∞∫Iu‚ ´Kv ´U¢o «∞bË∞W ±L∏KW «∞bË∞W ´U¢o ´Kv «∞∫Iu‚ •LU¥W ±ºμu∞OW ≈∞IU¡ ´Kv "•dÅt «∞∫JOr ¢u≠Oo Æu‰" ´Kv Ë≤ö•k ≠w ßKDU¢NU «∞∑Ad¥FOW Ë«∞ICUzOW Ë«∞∑MHOc¥W, Ë≠w ≥c« ±U ¥RØb √Ê °GOd ≥cÁ «∞∫LU¥W «∞HFU∞W ∞s ¥J∑V ∞s «∞HFU∞W «∞∫LU¥W ≥cÁ °GOd √Ê ¥RØb ±U ≥c« Ë≠w Ë«∞∑MHOc¥W, Ë«∞ICUzOW «∞∑Ad¥FOW ßKDU¢NU ≠w ¸«{OW ±d{OW. ±d{OW. ¸«{OW Ì °MHf «∞L∂b´Os ´dË‚ ≠w ¢∑b≠o √Ê «ù°b«Ÿ ∞b±U¡

Î ´Cu¥U Î «¸¢∂U©U ¥d¢∂j «∞AFu» ±s ∞AFV «∞HJd¥W ∞K∑MLOW «∞Dd¥o √Ê ¥MJd √Ê ±MBn Ëßl ≠w Ë∞Of °∫LU¥W «∞∫Iu‚, Ë≥w •LU¥W ¢ºNd ´KONU ´b«∞W ´LOU¡ ô ¢∑DKl ≈∞v «∞u§uÁ Ëô ¢MEd ≈∞v ¢MEd Ëô «∞u§uÁ ≈∞v ¢∑DKl ô ´LOU¡ ´b«∞W ´KONU ¢ºNd •LU¥W Ë≥w «∞∫Iu‚, °∫LU¥W Î Ë•Ou¥U «_•ºU» √Ë «_≤ºU» √Ë «∞Lu«Æl √Ë«∞u™Uzn, °q ¢ºFv ≈∞v ≈´ö¡ ØKLW «∞∫o Ë¢dœ «∞∫Iu‚ ≈∞v √Å∫U°NU ≈∞v «∞∫Iu‚ Ë¢dœ «∞∫o ØKLW ≈´ö¡ ≈∞v ¢ºFv °q √Ë«∞u™Uzn, «∞Lu«Æl √Ë «_≤ºU» √Ë «_•ºU» ´s Ë´w °U∞b˸ «∞∫CU¸Í ∞K∫LU¥W «∞ICUzOW _Í •o ±s «∞∫Iu‚ Ë≈ô ™KX «∞MBu’ «∞∑Ad¥FOW «∞MBu’ ™KX Ë≈ô «∞∫Iu‚ ±s •o _Í «∞ICUzOW ∞K∫LU¥W «∞∫CU¸Í °U∞b˸ Ë´w ´s ±O∑W ô •OU… ≠ONU Ëô •d«„. •d«„. Ëô ≠ONU •OU… ô ±O∑W Î •dË≠U ∞NU «∞LId¸…

¢u≠Oo «∞∫JOr, ¢∫X ®Lf «∞HJd, ±J∑∂W ±Bd/«∞IU≥d… ´UÂ 8391 Â ’ 901 ¢∫X ´Mu«Ê "±s ±AJö‹ «∞HJd". «∞HJd". ±AJö‹ "±s ´Mu«Ê ¢∫X 901 ’ Â 8391 ´UÂ ±Bd/«∞IU≥d… ±J∑∂W «∞HJd, ®Lf ¢∫X «∞∫JOr, ¢u≠Oo ( 39 )

571 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

´Kv «∞LBMn •∑v ¥∑MU“∞u« ´Mt Ë≠UÆb «∞Aw¡ Ë≠UÆb ´Mt ¥∑MU“∞u« •∑v «∞LBMn ´Kv Î •IU ¥LKJuÊ ô ∞KAdØW ¢MU“∞u« «∞c¥s √Ê Øc∞p Ë{` ô ¥FDOt ≠Jq «∞∑MU“ô‹ «∞∑w ¢LX ∞KLb´v ´KONU «_Ë∞v ô √£d ∞NU •OY ∞r ¢∑r °Lu«≠IW ÅU•V °Lu«≠IW ¢∑r ∞r •OY ∞NU √£d ô «_Ë∞v ´KONU ∞KLb´v ¢LX «∞∑w «∞∑MU“ô‹ ≠Jq ¥FDOt ô («∞Lb´w ≠w ≥cÁ «∞b´uÈ) (... ) Øc∞p Ë{` √Ê Ë{` Øc∞p ) (... «∞b´uÈ) ≥cÁ ≠w («∞Lb´w ≥cÁ Ø∫U∞∑MU «∞∑ªBOh ÅU•V √Ë «_ÅKw «∞∫o Î Ë«•b« Î ¥u±U «∞L∫JLW ≥cÁ √±U ¥L∏q ∞r Ë«∞cÍ «∞∏U≤w ´KOt «∞Lb´v Î ËîUÅW ËßuÆX ©∂FX «_®d©W Ë∞r ¥Ib ÆCO∑t Ë«∞∑w ÆU±X «∞L∫JLW °IHKNU ¢∫X «∞LUœ… 66 ≈§d«¡«‹ ¥L∑Kp ®F∂OW Ø∂Od… ±s Ø∂Od… ®F∂OW ¥L∑Kp ≈§d«¡«‹ 66 «∞LUœ… ¢∫X °IHKNU «∞L∫JLW ÆU±X Ë«∞∑w ÆCO∑t ¥Ib Ë∞r ≤πb ´KONU, «∞LF∑bÈ «_¨MOW ≠Ot °LU ¸«Ã «∞Ad¥j √Ê ØKt ≥c« ¥RØb «∞ºU•W ≠MUÊ «üÊ Ë≥u «∞Lº∑LFOs √Ê «∞Lb´w ¥º∑∫o «∞∑Fu¥i ´Kv «ô´∑b«¡ ´Kv •It ≠w «_¨MOW Ë¢ºπOKNU œËÊ ±u«≠I∑t.. ØLU √Ê ØLU ±u«≠I∑t.. œËÊ Ë¢ºπOKNU «_¨MOW ≠w •It ´Kv «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∑Fu¥i ¥º∑∫o «∞Lb´w √Ê «∞AdØW «∞Lb´v ´KONU «_Ë∞v ÆU±X °D∂U´W «∞Ad¥j _Ø∏d ±s ±d… Ë≥c« ≤∑OπW ´Kv √Ê «∞Ad¥j √Ê ´Kv ≤∑OπW Ë≥c« ±d… ±s _Ø∏d «∞Ad¥j °D∂U´W ÆU±X «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v «∞AdØW ±d¨u» Ë¢MHc «∞D∂FW ≤∑OπW ∞∑ºu¥INU ßu«¡ œ«îq «∞FUÅLW √Ë îU¸§NU √Ë ßu«¡ œ«îq «∞ºuœ«Ê √Ë «∞ºuœ«Ê œ«îq ßu«¡ √Ë îU¸§NU √Ë «∞FUÅLW œ«îq ßu«¡ ∞∑ºu¥INU ≤∑OπW «∞D∂FW Ë¢MHc ±d¨u» ... ´KOt ≤πb √Ê «∞Lb´v ´KONU Æb √≠Uœ‹ √≤NU ßKLX «∞Lb´v ´KOt «∞∏U≤w ±∂Km 3 ±KOuÊ ´Kv ±KOuÊ 3 ±∂Km «∞∏U≤w ´KOt «∞Lb´v ßKLX √≤NU √≠Uœ‹ Æb ´KONU «∞Lb´v √Ê ≤πb ´KOt ... îU¸§t (... ) Ë•OY √≤t Ë∞úß∂U» √´öÁ Ë{` «∞Lb´v ´KONU «_Ë∞v Ë«∞Lb´v ´KOt «∞∏U≤w Æb «∞∏U≤w ´KOt Ë«∞Lb´v «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v Ë{` √´öÁ Ë∞úß∂U» √≤t Ë•OY ) (... Î ØU±ö «∞Ad¥j ¢Fb¥U ´Kv •o «∞Lb´w ≠w ±BMHt ±u{uŸ «∞Me«Ÿ (... ) Ë•OY √Ê «∞L∫JLW ô ¢º∑DOl •Bd «∞LBMn •Bd ¢º∑DOl ô «∞L∫JLW √Ê Ë•OY ) (... «∞Me«Ÿ ±u{uŸ ±BMHt ≠w «∞Lb´w •o ´Kv ¢Fb¥U ˱BUœ¸¢t √Ë ≈°Uœ¢t Ë≠IUÎ ∞MBu’ «∞Lu«œ (63) (2) (√) ¥πu“ ∞KL∫JLW √Ê ¢Q±d °LBUœ¸… √Ë ≈°Uœ… ≤ºa ≈°Uœ… √Ë °LBUœ¸… ¢Q±d √Ê ∞KL∫JLW ¥πu“ (√) (2) (63) «∞Lu«œ ∞MBu’ Ë≠IUÎ ≈°Uœ¢t √Ë Ë±BUœ¸¢t –∞p «∞LBMn ≈–« ØUÊ ±s ¸√Í «∞L∫JLW √Ê ¢Kp «∞Mºa ≤U¢πW ´s «ô´∑b«¡ ´Kv •o «∞LR∞n ØLU ¥πu“ ØLU «∞LR∞n •o ´Kv «ô´∑b«¡ ´s ≤U¢πW «∞Mºa ¢Kp √Ê «∞L∫JLW ¸√Í ±s ØUÊ ≈–« «∞LBMn –∞p ∞NU ±BUœ¸… Øq «∞Lu«œ «∞LºU´b… √Ë «∞∑w «ß∑FLKX ≠w «¸¢JU°NU Ë∞NU √Ê ¢Q±d °S•U∞W ≥cÁ «∞Lu«œ ∞LU∞p «∞Lu«œ ≥cÁ °S•U∞W ¢Q±d √Ê Ë∞NU «¸¢JU°NU ≠w «ß∑FLKX «∞∑w √Ë «∞LºU´b… «∞Lu«œ Øq ±BUœ¸… ∞NU •o «∞LR∞n √Ë ≈¢ö≠NU Ë«∞∑ªKh ±MNU °U∞Dd¥IW «∞∑w ¢d«≥U «∞L∫JLW ±MUß∂W. Ë«∞LUœ… (73) ±s ≤Hf ±s (73) Ë«∞LUœ… ±MUß∂W. «∞L∫JLW ¢d«≥U «∞∑w °U∞Dd¥IW ±MNU Ë«∞∑ªKh ≈¢ö≠NU √Ë «∞LR∞n •o «∞IU≤uÊ Ë«∞∑w ¢Mh ´Kv √Ê (¢D∂o «∞FIu°U‹ «∞LMBu’ ´KONU ≠w «∞LUœ… 63 ≠w •U∞W «ô´∑b«¡ ´Kv «ô´∑b«¡ •U∞W ≠w 63 «∞LUœ… ≠w ´KONU «∞LMBu’ «∞FIu°U‹ (¢D∂o √Ê ´Kv ¢Mh Ë«∞∑w «∞IU≤uÊ •Iu‚ √Å∫U» «∞∫Iu‚ «∞LπU˸…). (... ) •OY √Ê «∞LBMn §Ll ±l ´b… ±BMHU‹ √îdÈ ≠w ®d¥j ≠w √îdÈ ±BMHU‹ ´b… ±l §Ll «∞LBMn √Ê •OY ) (... «∞LπU˸…). «∞∫Iu‚ √Å∫U» •Iu‚ Ë«•b •ºV «∞Lº∑Mb«‹ «∞LIb±W Ëô≤∑AU¸≥U ˧V «∞∑Fu¥i «∞FUœ‰ ∞c∞p (... ) Ë•OY ©KV «∞Lb´w ©KV Ë•OY ) (... ∞c∞p «∞FUœ‰ «∞∑Fu¥i ˧V Ëô≤∑AU¸≥U «∞LIb±W «∞Lº∑Mb«‹ •ºV Ë«•b ¢dÈ «∞L∫JLW ≠d÷ «∞∑Fu¥i °Ib¸ «ß∑HUœ… Øq ©d· ±s ©d· Øq «ß∑HUœ… °Ib¸ «∞∑Fu¥i ≠d÷ «∞L∫JLW ¢dÈ ´KONU «∞Lb´v ±u«§NW ≠w Î Ø∂Od« Î ±∂KGU «ô´∑b«¡ ´Kv «∞LBMn •ºV œË¸Á «∞cÍ ÆU °t (... ) Ë°U∞d¨r ±s ÆMU´W «∞L∫JLW √Ê «∞πNU‹ √Ê «∞L∫JLW ÆMU´W ±s Ë°U∞d¨r ) (... °t ÆU «∞cÍ œË¸Á •ºV «∞LBMn ´Kv «ô´∑b«¡ «∞LºRË∞W ´s «∞LBMHU‹ ∞NU «∞IbÕ «∞LFKv ≠w ≥c« «∞∑FIOb ±s ´b ˧uœ {u«°j ÅU¸±W ¢∫Lw ÅU¸±W {u«°j ˧uœ ´b ±s «∞∑FIOb ≥c« ≠w «∞LFKv «∞IbÕ ∞NU «∞LBMHU‹ ´s «∞LºRË∞W ¢Kp «∞LBMHU‹ ±s «∞∑Gu‰ ´KONU °u«ßDW ®dØU‹ «ù≤∑Uà «∞HMw ≈ô √Ê «∞Lb´v ´KONU «_Ë∞v ∞r ¢ºl ∞r «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v √Ê ≈ô «∞HMw «ù≤∑Uà ®dØU‹ °u«ßDW ´KONU «∞∑Gu‰ ±s «∞LBMHU‹ ¢Kp ∞û–«´W «∞ºuœ«≤OW _îc «∞FKr «∞JU≠w °LKJOW «∞LBMn ∞Ls Ë®d´X ≠w –∞p °Fb «ôß∑HºU¸ «∞cÍ «ôß∑HºU¸ °Fb –∞p ≠w Ë®d´X ∞Ls «∞LBMn °LKJOW «∞JU≠w «∞FKr _îc «∞ºuœ«≤OW ∞û–«´W ËØc∞p ) (... ∞c∞p «ôØ∑d«À œËÊ ¢MU“ô‹ ±FNr Ë√°d±X °U∞LBMn ´öÆW ∞Nr ∞OºX √®ªU’ °t ÆU (... ) ´KOt Ë∞úß∂U» √´öÁ ¢dÈ «∞L∫JLW √Ê œË¸ «∞AdØW √´Er ≠w √´Er «∞AdØW œË¸ √Ê «∞L∫JLW ¢dÈ √´öÁ Ë∞úß∂U» ´KOt ) (... °Fc¸ ∞Of °U∞IU≤uÊ «∞πNq √Ê ¢u§V «∞∑Fu¥i Ë°LU √Ê «∞Lb´w Æb ©KV ±∂Km 06 ±KOuÊ 06 ±∂Km ©KV Æb «∞Lb´w √Ê Ë°LU «∞∑Fu¥i ¢u§V Î √±u«ô ˸«zt ±s «Ø∑º∂X ËÆb «∞LBMn ¢u“¥l ∞KCd¸ ≈ô √Ê «∞L∫JLW ¢Iu °∑Fu¥Ct °L∂Km ¢Hd{t ´Kv «∞Lb´v ´KONLU ∞úß∂U» √´öÁ ∞úß∂U» ´KONLU «∞Lb´v ´Kv ¢Hd{t °L∂Km °∑Fu¥Ct ¢Iu «∞L∫JLW √Ê ≈ô ∞KCd¸ Î §∂d« §MOt ¢∫X «∞LUœ… 66 ≈§d«¡«‹ ±b≤OW 3891 ≠w ±u«§NW «∞Lb´v ±u«§NW ≠w 3891 ±b≤OW ≈§d«¡«‹ 66 «∞LUœ… ¢∫X Î •JLU ¢Bb¸ ØLU ∞∫It «∞cÍ «∞Cd¸ °π∂d ∞LU ˸œ ´Kv ∞ºUÊ «∞Lb´v ´KONU «_Ë∞v °u«ßDW ±MbË°NU ≠w •bËœ 3 ±KOuÊ §MOt ±KOuÊ 3 •bËœ ≠w ±MbË°NU °u«ßDW «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v ∞ºUÊ ´Kv ˸œ ∞LU Î Ë≠IU «∞∏U≤w ´KOt °Uü¢w: °Uü¢w:

1- ¢Id¥d √•IOW «∞Lb´w ∞KLBMn (°FOb «∞b«¸) Ë´b «∞∑Fd÷ ∞t °U∞∑ºπOq ±s îö≠t ≈ô °S–Ê ≈ô îö≠t ±s °U∞∑ºπOq ∞t «∞∑Fd÷ Ë´b «∞b«¸) (°FOb ∞KLBMn «∞Lb´w √•IOW ¢Id¥d 1- . Î. ±º∑I∂ö «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v Æ∂q ±s «∞Lb´w

. Î. ±º∑I∂ö «∞Lb´w °S–Ê ≈ô «∞LBMn ©∂U´W ≈¥IU· 2-

∞KCd¸ «∞cÍ √ÅU°t «∞cÍ ∞KCd¸ Î ¢Fu¥CU §MOt 000\000\7 ±∂Km ∞KLb´w «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v ¢b≠l √Ê 3- °Uô´∑b«¡ ´Kv «∞LBMn Ë¢ºu¥It ∞úß∂U» √´öÁ. √´öÁ. ∞úß∂U» Ë¢ºu¥It «∞LBMn ´Kv °Uô´∑b«¡

4- √Ê ¥b≠l «∞Lb´v ´KOt «∞∏U≤w ±∫Luœ ´∂b «∞Fe¥e ±∂Km 000\000\3 §MOt ∞∑ºπOKt ±U ô ¥LKp, ô ±U ∞∑ºπOKt §MOt 000\000\3 ±∂Km «∞Fe¥e ´∂b ±∫Luœ «∞∏U≤w ´KOt «∞Lb´v ¥b≠l √Ê 4- . Î. ≠u¸« ∞KLb´w

5- ô √±d °AQÊ «∞dßuÂ. «∞dßuÂ. °AQÊ √±d ô 5-

6- √Ê ¥∑∫Lq «∞Lb´v ´KONLU °U∞∑CU±s Ë«ô≤Hd«œ «_¢FU» ∞NcÁ «∞b´uÈ. «∞b´uÈ. ∞NcÁ «_¢FU» Ë«ô≤Hd«œ °U∞∑CU±s ´KONLU «∞Lb´v ¥∑∫Lq √Ê 6- 471 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√∞e±X «∞L∫JLW ±DFr «∞LAd°OW °QÊ ¥RœÍ ±IU°q «_œ«¡ «∞FKMw «∞cÍ •bœ¢t «∞L∫JLW °LUzW §MOt °LUzW «∞L∫JLW •bœ¢t «∞cÍ «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q ¥RœÍ °QÊ «∞LAd°OW ±DFr «∞L∫JLW √∞e±X Ë«∞Hu«zb °u«Æl 4% ±s ¢U¸¥a «∞LDU∞∂W «∞ICUzOW •∑v ¢U¸¥a «∞ºb«œ, ˸≠CX «∞∫Jr °U∞∑Fu¥i «∞∫Jr ˸≠CX «∞ºb«œ, ¢U¸¥a •∑v «∞ICUzOW «∞LDU∞∂W ¢U¸¥a ±s 4% °u«Æl Ë«∞Hu«zb Î ®Nd¥U °ºb«œ •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw, ËØU≤X «_ß∂U» ´Kv «∞M∫u «ü¢w: «ü¢w: «∞M∫u ´Kv «_ß∂U» ËØU≤X «∞FKMw, «_œ«¡ •Iu‚ °ºb«œ Î «Ø∑HU¡

"•OY √Ê «∞L∫JLW ¢dÈ √Ê ≠w ±∂Km (±UzW §MOt ®Nd¥U) ±s ¢U¸¥a «ôß∑Gö‰ ∞KLDFr ±s ßMW 3891 ßMW ±s ∞KLDFr «ôß∑Gö‰ ¢U¸¥a ±s ®Nd¥U) §MOt (±UzW ±∂Km ≠w √Ê ¢dÈ «∞L∫JLW √Ê "•OY ØLU §U¡ °IUzLW «ôß∑Fö±U‹ «∞L∫d¸… °∑U¸¥a 32 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 9891 √Í √Ê «∞L∫JLW ¢Ib¸ îö‰ ¢Ib¸ «∞L∫JLW √Ê √Í 9891 ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 32 °∑U¸¥a «∞L∫d¸… «ôß∑Fö±U‹ °IUzLW §U¡ ØLU Ë¢Ib¸ Î ®Nd¥U §MOt ±UzW ≠w ßMu«‹ ßX ±b… Ë≥w 9891 ßMW •∑v 3891 ßMW ±s «ôß∑Gö‰ ≠∑d… ∞KπLFOW «∞Lb´OW ±∂Km 002\7 §MOt (ß∂FW ¬ô· ˱Uz∑w §MOt) ±IU°q «_œ«¡ «∞FKMw «∞cÍ ¢∂∏t «∞AdØW ¢∂∏t «∞cÍ «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q §MOt) ˱Uz∑w ¬ô· (ß∂FW §MOt 002\7 ±∂Km «∞Lb´OW ∞KπLFOW ∞dË«œ «∞LDFr îö‰ ¢Kp «∞H∑d…. «∞H∑d…. ¢Kp îö‰ «∞LDFr ∞dË«œ

Î ±u§∂U ¢dÈ ô «∞L∫JLW ≠SÊ «∞πLFOW Æ∂q ±s °t «∞LDU∞V ∞KL∂Km «∞LUœÍ «∞∑Fu¥i ©KV ´s √≤t Ë•OY ∞KICU¡ °t, –∞p √Ê «∞∑Fu¥i ¥JuÊ ´Uœ… °º∂V غV ≠UzX √Ë îºU¸… ô•IW √Ë √{d«¸ ±Uœ¥W Ë√œ°OW ±Uœ¥W √{d«¸ √Ë ô•IW îºU¸… √Ë ≠UzX غV °º∂V ´Uœ… ¥JuÊ «∞∑Fu¥i √Ê –∞p °t, ∞KICU¡ Ëô ¢dÈ «∞L∫JLW √Ê «∞πLFOW ∞∫INU îºU¸… Ë≠U¢NU غV ±s §d«¡ ≥c« «_œ«¡ ≥c« §d«¡ ±s غV Ë≠U¢NU îºU¸… ∞∫INU «∞πLFOW √Ê «∞L∫JLW ¢dÈ Ëô °U∞LCd˸ ¢K∫o «∞FKMw «∞cÍ ¢∂∏t «∞AdØW «∞Lb´v ´KONU °LDFLNU Ëô {d¸ √ÅU°NU Ë¢dÈ √Ê ≠w «∞L∂Km «∞cÍ Æb¸¢t «∞cÍ «∞L∂Km ≠w √Ê Ë¢dÈ √ÅU°NU {d¸ Ëô °LDFLNU ´KONU «∞Lb´v «∞AdØW ¢∂∏t «∞cÍ «∞FKMw ±LU ¥JuÊ ±Ft ©KV «∞∑Fu¥i ≠w «∞∑Fu¥i ©KV ±Ft ¥JuÊ ±LU Î ØU≠OU «∞πLFOW ±s ÅUœ¸ ≈–Ê °bËÊ «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q «∞L∫JLW ¨Od ±∫Kt ˧b¥d °U∞d≠i. " °U∞d≠i. ˧b¥d ±∫Kt ¨Od

«∞ºuœ«Ê: ±∫JLW √ œ¸±UÊ «∞πezOW, ÆCOW ¸Ær  «/ « ” Â/09/02, °∑U¸¥a 2 ±s 2 °∑U¸¥a Â/09/02, ” « «/  ¸Ær ÆCOW «∞πezOW, œ¸±UÊ √ ±∫JLW «∞ºuœ«Ê: * ±s «∞Iºr «∞Lb≤w «∞Iºr ±s Î «ß∑μMU≠OU Ë¢Q¥b Â/0041/9991Â, Ê. 0002Â, «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ∞L∫JLW «ß∑μMU· √ œ¸±UÊ ≠w13/7/0002 ≤Ld… 09/0002 (ÆCOW √¨MOW °FOb √¨MOW (ÆCOW 09/0002 ≤Ld… ≠w13/7/0002 œ¸±UÊ √ «ß∑μMU· ∞L∫JLW «∞b«¸). «∞b«¸).

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

, •OY ßπq •OY Î, ¢HBOö ∞NU ´d{MU √Ê ß∂o «∞∑w «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl ±Kªh °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ «∞Lb´w («∞HMUÊ ´∂b «∞Kt √°u “¥b ´Kw) √¨MOW "°FOb «∞b«¸" °Bu¢t °Lu«≠IW Ø∑U°OW ±s ®U´d≥U / ´∂b / ®U´d≥U ±s Ø∑U°OW °Lu«≠IW °Bu¢t «∞b«¸" "°FOb √¨MOW ´Kw) “¥b √°u «∞Kt ´∂b («∞HMUÊ «∞Lb´w ` - ∞û–«´W «∞ºuœ«≤OW ≠w 03 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 0991Â, £r ÆU±X ®dØW ∞û≤∑Uà ®dØW ÆU±X £r 0991Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 03 ≠w «∞ºuœ«≤OW ∞û–«´W - Ò` «∞d¥ «∞d•Ls «∞HMw °∑ºπOq «_¨MOW °Bu‹ Ë√œ«¡ «∞HMUÊ/±∫Luœ ´∂b «∞Fe¥e Ë©d•∑NU ≠w «_ßu«‚. «_ßu«‚. ≠w Ë©d•∑NU «∞Fe¥e ´∂b «∞HMUÊ/±∫Luœ Ë√œ«¡ °Bu‹ «_¨MOW °∑ºπOq «∞HMw

©U∞V «∞HMUÊ ´∂b «∞Kt √°u “¥b ´Kw °U∞∑Fu¥i °L∂Km 05 ±KOuÊ §MOt ßuœ«≤w ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i «∞LUœÍ «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv ßuœ«≤w §MOt ±KOuÊ 05 °L∂Km °U∞∑Fu¥i ´Kw “¥b √°u «∞Kt ´∂b «∞HMUÊ ©U∞V Ë«_œ°w °U∞∑CU±s ±l «∞AdØW Ë«∞dßu ˫_¢FU» «ô¢HUÆOW «∞∂U∞m Æb¸≥U 01 ±KOuÊ §MOt, Ë√Øb √Ê Ë√Øb §MOt, ±KOuÊ 01 Æb¸≥U «∞∂U∞m «ô¢HUÆOW Ë«_¢FU» Ë«∞dßu «∞AdØW ±l °U∞∑CU±s Ë«_œ°w «∞∑ºπOq «∞πb¥b ®uÁ «_¨MOW. «_¨MOW. ®uÁ «∞πb¥b «∞∑ºπOq

` ¨Od Å∫O`. Å∫O`. ¨Od Ò` «∞d¥ «∞d•Ls ´∂b «∞AU´d ¢uÆOl √Ê Ë√Øb« ≈∞ONLU «∞LMºu°W «∞u«ÆFW ´KONLU «∞Lb´v √≤Jd

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °Q•IOW «∞Lb´w ≠w œ´u«Á ËØU≤X √ß∂U» •JLNU ØUü¢w: ØUü¢w: •JLNU √ß∂U» ËØU≤X œ´u«Á ≠w «∞Lb´w °Q•IOW «∞L∫JLW ÆCX

"¥∑C` ±s ≤h «∞IU≤uÊ √Ê √Å∫U» «∞∫Iu‚ «∞LπU˸… ∞Nr «∞∫o ≠w «∞LDU∞∂W °U∞∑Fu¥i ≠w •U∞W ≠w °U∞∑Fu¥i «∞LDU∞∂W ≠w «∞∫o ∞Nr «∞LπU˸… «∞∫Iu‚ √Å∫U» √Ê «∞IU≤uÊ ≤h ±s "¥∑C` «ô´∑b«¡ ´Kv •INr.. ≠Hw œ´u«≤U ≥cÁ «¢C` √Ê «∞Lb´w ≥u ÅU•V «∞∫o «∞IU≤u≤w Ë«_œ°w _¨MOW Ë«_œ°w «∞IU≤u≤w «∞∫o ÅU•V ≥u «∞Lb´w √Ê «¢C` ≥cÁ œ´u«≤U ≠Hw •INr.. ´Kv «ô´∑b«¡ ` ´s ©d¥o «∞∑ªBOh Ë´KOt ¥∑DKV Ë´KOt «∞∑ªBOh ©d¥o ´s Ò` «∞d¥ «∞d•Ls ´∂b «∞AU´d ±R∞HNU ±s ≈∞Ot ¬∞X Ë«∞∑w «∞b«¸ °FOb 371 «∞IU≤u≤OW. ∞KL∫Uß∂W ¥∑Fd÷ Ë°U∞Fb §NW _Í «∞∑ºπOq √Ë «_œ«¡ •U∞W ≠w Ë«ù–Ê ±Mt «∞Lu«≠IW «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

Ë°Fb √Ê «≤∑NX «∞L∫JLW ≈∞v §b«¸… «∞LBMn °U∞∫LU¥W ´Kv √ßU” √≤t £Ld… §Nb «∞∫Ju±W ±L∏KW ≠w ±L∏KW «∞∫Ju±W §Nb £Ld… √≤t √ßU” ´Kv °U∞∫LU¥W «∞LBMn §b«¸… ≈∞v «∞L∫JLW «≤∑NX √Ê Ë°Fb Ë“«¸… «∞LFU¸· Ëœ«¸ «∞J∑V, £U¸ «∞∑ºUƒ‰ ´s «∞∑Fu¥i «∞πU°d ∞KCd¸ ≠w ≥c« «∞AQÊ. «∞AQÊ. ≥c« ≠w ∞KCd¸ «∞πU°d «∞∑Fu¥i ´s «∞∑ºUƒ‰ £U¸ «∞J∑V, Ëœ«¸ «∞LFU¸· Ë“«¸…

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °Q≤NU ¢dÈ " ´b ±BUœ¸… ±U •πe ±s «∞Mºa ßu«¡ ØU≤X ±πLu´W √Ë ±ö“ ≈– ô ≤∑OπW ô ≈– ±ö“ √Ë ±πLu´W ØU≤X ßu«¡ «∞Mºa ±s •πe ±U ±BUœ¸… ´b " ¢dÈ °Q≤NU «∞L∫JLW ÆCX ∞c∞p ±U œ«Â ô ¥B` ≈´b«±NU ßu«¡ ©K∂X «∞Lº∑Q≤HW –∞p √ ô _≤t ô ¥LJs «ôß∑HUœ… °NU", Ë≠w «∞uÆX Ë≠w °NU", «ôß∑HUœ… ¥LJs ô _≤t ô √ –∞p «∞Lº∑Q≤HW ©K∂X ßu«¡ ≈´b«±NU ¥B` ô œ«Â ±U ∞c∞p ∞∑∑Bd· Î √¥CU «_ØKOAONU‹ ¢ºKOLNU ±l ∞NU Ø∑Fu¥i ∞KLº∑Q≤HW °∑ºKOLNU "«∞∫Jr «∞L∫JLW ¸√‹ ≤Hºt ≠ONU °LU ¢d«Á ≈– ∞Of ∞KLº∑Q≤n ´KOt «∞∫o ≠w «ß∑FLU∞NU ±d… √îdÈ, ±l ¸≠i ±U ´b« –∞p ±s «∞DK∂U‹ ±s –∞p ´b« ±U ¸≠i ±l √îdÈ, ±d… «ß∑FLU∞NU ≠w «∞∫o ´KOt ∞KLº∑Q≤n ∞Of ≈– ¢d«Á °LU ≠ONU ≈– ô ˧t ∞K∫Jr °Fb –∞p °L∂Km «∞∑Fu¥i «∞LDKu». " «∞LDKu». «∞∑Fu¥i °L∂Km –∞p °Fb ∞K∫Jr ˧t ô ≈–

±Bd: ±∫JLW ±Bd «∞JKOW «_≥KOW, 01 ±s ±U¸” /¬–«¸ ßMW 4391Â, «∞L∫U±U…, 4391Â, ßMW /¬–«¸ ±U¸” ±s 01 «_≥KOW, «∞JKOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * «∞Fbœ«Ê «∞ºU°l Ë«∞∏U±s, «∞ºMW 61 ¸Ær 43 ’ 437. 437. ’ 43 ¸Ær 61 «∞ºMW Ë«∞∏U±s, «∞ºU°l «∞Fbœ«Ê

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ «∞uÆUzl «∞ºU°o °OU≤NU ≠w ±πU‰ ¬îd ±∂d“¥s ±U ¥∑FKo ±MNU °U∞∑Fu¥CU‹, ≠Ib ≠u§μX Ë“«¸… ≠u§μX ≠Ib °U∞∑Fu¥CU‹, ±MNU ¥∑FKo ±U ±∂d“¥s ¬îd ±πU‰ ≠w °OU≤NU «∞ºU°o «∞uÆUzl ≤dœœ «∞LFU¸· «∞FLu±OW °Ls ¥DdÕ Ød«ßU‹ ±IKb… ±J∑u» ´KONU °ªj ¸≠Ol ØMEU ≈∞v §u«¸ ±ºLv Ë“«¸… ±ºLv §u«¸ ≈∞v ØMEU ¸≠Ol °ªj ´KONU ±J∑u» ±IKb… Ød«ßU‹ ¥DdÕ °Ls «∞FLu±OW «∞LFU¸· «∞LFU¸· «∞FLu±OW", Ë≥u ±U ¥L∏q «´∑b«¡ ´Kv ±KJO∑NU ôßLNU ˱ªU∞HW ±U •bÀ ∞Iu«´b «∞Me«≥W ∞Iu«´b •bÀ ±U ˱ªU∞HW ôßLNU ±KJO∑NU ´Kv «´∑b«¡ ¥L∏q ±U Ë≥u «∞FLu±OW", «∞LFU¸· «∞∑πU¸¥W «∞∑w ¢ICw °Fb ≈œîU‰ «∞Gg ´Kv «∞Lº∑NKJOs Ë≈≤NU ¢Mr °LBb¸ ¨Od Å∫O` ∞LU ¥A∑dË≤t, ∞LU Å∫O` ¨Od °LBb¸ ¢Mr Ë≈≤NU «∞Lº∑NKJOs ´Kv «∞Gg ≈œîU‰ °Fb ¢ICw «∞∑w «∞∑πU¸¥W Ëô ¥AHl ∞KLb´v ´KOt Ë{l ØKLW (ØMEUÂ) _≤NU ±u{u´W °∫dË· œÆOIW ô ¢KHX «∞MEd. «∞MEd. ¢KHX ô œÆOIW °∫dË· ±u{u´W _≤NU (ØMEUÂ) ØKLW Ë{l ´KOt ∞KLb´v ¥AHl Ëô

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√´DX «∞L∫JLW «∞∫o ∞KLb´OW (Ë“«¸… «∞LFU¸· «∞FLu±OW), Ë√§U°∑NU ≈∞v ©K∂U¢NU «∞ªUÅW °∑∏∂OX «∞ªUÅW ©K∂U¢NU ≈∞v Ë√§U°∑NU «∞FLu±OW), «∞LFU¸· (Ë“«¸… ∞KLb´OW «∞∫o «∞L∫JLW √´DX «∞∫πe ˱BUœ¸… ´ö±U‹ «∞Jd«ßU‹ «∞LC∂u©W Ë«∞JKOAONU‹ «∞LMIu‘ ´KONU «ßr Ë“«¸… «∞LFU¸·, Ë“«¸… «ßr ´KONU «∞LMIu‘ Ë«∞JKOAONU‹ «∞LC∂u©W «∞Jd«ßU‹ ´ö±U‹ ˱BUœ¸… «∞∫πe Ë≠w ±πU‰ ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i √Øb‹ «∞L∫JLW √≤t" Ë≈Ê ØU≤X «∞Lb´OW ±º∑∫IW - √Í √Ê «_ßf «∞∑w «_ßf √Ê √Í - ±º∑∫IW «∞Lb´OW ØU≤X Ë≈Ê √≤t" «∞L∫JLW √Øb‹ «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d ±πU‰ Ë≠w ¢º∑Mb ≈∞ONU ±∑u≠d… - ≈ô √Ê ´MUÅd ¢Ib¥d °OUÊ ÆOLW «∞Cd¸ «∞HFKw «∞cÍ ´Uœ ´Kv «∞Lb´OW ±s ≥cÁ ±s «∞Lb´OW ´Kv ´Uœ «∞cÍ «∞HFKw «∞Cd¸ ÆOLW °OUÊ ¢Ib¥d ´MUÅd √Ê ≈ô - ±∑u≠d… ≈∞ONU ¢º∑Mb «∞Le«•LW ¨Od «∞LAdË´W Ë«∞LMHFW «∞∑w •d±X ±MNU Øq ≥cÁ «∞FMUÅd ¨Od ±Ib «∞b∞Oq ´KONU •∑v ´KONU «∞b∞Oq ±Ib ¨Od «∞FMUÅd ≥cÁ Øq ±MNU •d±X «∞∑w Ë«∞LMHFW «∞LAdË´W ¨Od «∞Le«•LW √Ê ≈ô - ∞K∑Ib¥d «∞ºU°IW «∞Iu«´b ±l Π˱∑HIU ¨Ku Øq ´s Î °FOb« Î Å∫O∫U «∞∑Ib¥d ¥JuÊ √Ê ¥LJs «∞L∫JLW ¢dÈ ¢Ib¥d ¢Fu¥i ¢Id¥∂w ±d«´OW ≠w –∞p ´bœ «∞Mºa «∞LC∂u©W Ë√Ê «∞Lb´v ´KOt ∞r ´KOt «∞Lb´v Ë√Ê «∞LC∂u©W «∞Mºa ´bœ –∞p ≠w ±d«´OW ¢Id¥∂w ¢Fu¥i ¢Ib¥d ¢dÈ «∞L∫JLW üîd¥s Ë√Ê «∞∑Fu¥i ≠w ≥cÁ «∞∫U∞W ≈Ê ≥u ≈ô ¢d{OW √œ°OW ¢d{OW ≈ô ≥u ≈Ê «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w «∞∑Fu¥i Ë√Ê üîd¥s Î Ëß∑U¸« Î ËßODU ≈ô «∞u«Æl ≠w ¥Js ∞KLb´v ´KOt •∑v ô ¥Ib ´Kv ´Lq Æb ¥πd ´KOt ±ºμu∞OW ±b≤OW §ºOLW ≠OLU §ºOLW ±b≤OW ±ºμu∞OW ´KOt ¥πd Æb ´Lq ´Kv ¥Ib ô •∑v ´KOt ∞KLb´v ΠˢM∂ONU ∞KLb´OW ∞u «ß∑Ld ≠w –∞p «ôß∑Gö‰ ¨Od «∞LAdËŸ. " «∞LAdËŸ. ¨Od «ôß∑Gö‰ –∞p ≠w «ß∑Ld ∞u

±Bd: ±∫JLW «∞πOe… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… 11 ±b≤w ØKw) ≠w 22 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 22 ≠w ØKw) ±b≤w 11 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞πOe… ±∫JLW ±Bd: * 1991Â, œ´uÈ ¸Ær 0168 ∞ºMW 9891 ±b≤w ØKw «∞πOe… (ÆCOW ±DFr «∞LAd°OW). «∞LAd°OW). ±DFr (ÆCOW «∞πOe… ØKw ±b≤w 9891 ∞ºMW 0168 ¸Ær œ´uÈ 1991Â,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√˸œ≤U ≥cÁ «∞uÆUzl ≠w ±Fd÷ œ¸«ß∑MU ∞HJd… «_œ«¡ «∞FKMw ˱U ¥FMOMU ≥u «∞Ao «∞ªU’ °LDU∞∂W §LFOW °LDU∞∂W «∞ªU’ «∞Ao ≥u ¥FMOMU ˱U «∞FKMw «_œ«¡ ∞HJd… œ¸«ß∑MU ±Fd÷ ≠w «∞uÆUzl ≥cÁ √˸œ≤U «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv "ßUßOdË" °∑Fu¥i ´s «ß∑Gö‰ «∞LDFr - œËÊ ¢dîOh Ø∑U°w ¢dîOh œËÊ - «∞LDFr «ß∑Gö‰ ´s °∑Fu¥i "ßUßOdË" «∞LußOIv Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ´s ±IU°q «_œ«¡ «∞FKMw ∞NU. ∞NU. «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q ´s Î ≠Cö ¢LKJNU, ±ußOIOW ∞LBMHU‹ - ±MNU ±º∂o 271 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

"•o ±∫JLW «∞Lu{uŸ ≠w «∞Lu{uŸ ±∫JLW "•o ´Kv «∞L∫JLW √Øb‹ ≠Ib ß∂V, °ö «ù£d«¡ °HJd… «∞∑Lºp ®QÊ Ë≠w ¨Od Î ´Lö ¥F∑∂d «_œ°OW «∞LKJOW •o ´Kv «ô´∑b«¡ √Ê ≈∞v «≤∑NX Æb ©U∞LU °∫∏NU ´s «ù´d«÷ ±AdËŸ ËîDQ ¥º∑u§V ±ºμu∞OW ≠U´Kt ´s ¢Fu¥i «∞Cd¸ «∞MU®T ´Mt. " ´Mt. «∞MU®T «∞Cd¸ ¢Fu¥i ´s ≠U´Kt ±ºμu∞OW ¥º∑u§V ËîDQ ±AdËŸ

Ë¥º∑∫o ≥c« «∞∫Jr «∞∑FKOo ´KOt ≠w ®QÊ ´b ¢Bb¥t ∞∂∫Y «∞Me«Ÿ ±s “«Ë¥W «∞∫o ≠w «∞Mºa •OY «∞Mºa ≠w «∞∫o “«Ë¥W ±s «∞Me«Ÿ ∞∂∫Y ¢Bb¥t ´b ®QÊ ≠w ´KOt «∞∑FKOo «∞∫Jr ≥c« Ë¥º∑∫o , ≠S–« ØUÊ ≥MU„ ØUÊ ≠S–« Î, ±MUß∂U ¥d«Á «∞cÍ °U_ßKu» ±BMHU¢t ≤ºa ≠w «ß∑μ∏U¸Í °∫o «∞LR∞n ¢L∑l «∞∏U°X ±s ±s ¥º∑∫o √Ê ¥∫Bq ´Kv ´Uzb ±s ©∂l √“§U∞t, ≠U∞LR∞n ≥u ÅU•V ≥c« «∞∫o. Ë≈–« ØUÊ «∞Fd· ØUÊ Ë≈–« «∞∫o. ≥c« ÅU•V ≥u ≠U∞LR∞n √“§U∞t, ©∂l ±s ´Uzb ´Kv ¥∫Bq √Ê ¥º∑∫o ±s «∞B∫Hw «∞cÍ ¢∏∂∑X ±Mt «∞L∫JLW √¥b≥U ≠OLU «≤∑NX ≈∞Ot ±s ßFw «∞LR∞HOs ≈∞v «∞MU®d¥s ∞KMAd ≠w ∞KMAd «∞MU®d¥s ≈∞v «∞LR∞HOs ßFw ±s ≈∞Ot «≤∑NX ≠OLU √¥b≥U «∞L∫JLW ±Mt ¢∏∂∑X «∞cÍ «∞B∫Hw «∞Lπö‹, ≠ö ±πU‰ ∞KIu‰ °L∏q –∞p ≠w ®QÊ ≤Ad «∞MBu’ «∞JU±KW ∞ú“§U‰ ±l ±πLu´W √îdÈ ±s √îdÈ ±πLu´W ±l ∞ú“§U‰ «∞JU±KW «∞MBu’ ≤Ad ®QÊ ≠w –∞p °L∏q ∞KIu‰ ±πU‰ ≠ö «∞Lπö‹, «_¨U≤w ≠w Ø∑U» °FMu«Ê "√®Nd «_¨U≤w" √Ë "√¨U≤w «_≠öÂ", Ëô ≤dÈ «ß∑∏MU¡ ´Kv –∞p ≈ô •Os ¥F∑∂d •Os ≈ô –∞p ´Kv «ß∑∏MU¡ ≤dÈ Ëô «_≠öÂ", "√¨U≤w √Ë «_¨U≤w" "√®Nd °FMu«Ê Ø∑U» ≠w «_¨U≤w ∞KIU≤uÊ ∞Ju≤t ±s «∞Lª∑U¸«‹ «∞∑w ¥∂c‰ ≤U®d≥U ≠w ≤U®d≥U ¥∂c‰ «∞∑w «∞Lª∑U¸«‹ ±s ∞Ju≤t ∞KIU≤uÊ Î ©∂IU Î ±∫LOU Î ±BMHU –«¢t •b ≠w «∞J∑U» ≥c« , Ë≥u «_±d «∞LM∑Hw ≠w «∞b´uÈ «∞LU£KW. «∞LU£KW. «∞b´uÈ ≠w «∞LM∑Hw «_±d Ë≥u Î, ±KLußU Î §Nb« Ë¢d¢O∂NU §LFNU

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW: ≠w 22 ±s ±U¸” /¬–«¸ ßMW 2691Â, «∞L∫U±U…, 2691Â, ßMW /¬–«¸ ±U¸” ±s 22 ≠w «ô°∑b«zOW: «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * «∞ºMW 34 ¸Ær 56 ’ 47. 47. ’ 56 ¸Ær 34 «∞ºMW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢∑L∏q «∞uÆUzl - ØLU ß∂o «∞Iu‰ - ≠w √œ«¡ ´KMw °Uß∑ªb«Â √®d©W ±ºπKW °Fb Ë{l §NU“ «∞∑ºπOq §NU“ Ë{l °Fb ±ºπKW √®d©W °Uß∑ªb«Â ´KMw √œ«¡ ≠w - «∞Iu‰ ß∂o ØLU - «∞uÆUzl ¢∑L∏q ≠w ±JUÊ ´U ˣU¸ «∞∑ºUƒ‰ ´s ±FU¥Od «∞∑Fu¥i «∞πU°d ∞LU ∞∫o îKn «∞LR∞n (§LFOW «∞LR∞HOs (§LFOW «∞LR∞n îKn ∞∫o ∞LU «∞πU°d «∞∑Fu¥i ±FU¥Od ´s «∞∑ºUƒ‰ Ë£U¸ ´U ±JUÊ ≠w Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s" ßUßOdË") ±s §d«¡ –∞p. –∞p. §d«¡ ±s ßUßOdË") Ë«∞MU®d¥s" Ë«∞LK∫MOs

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

´Kv «∞πLNu¸, ´Kv Î ´KMU ¥RœÈ «_œ«¡ √Ê £∂X ±∑v √≤t √ßU” ´Kv °U∞∑Fu¥i ´KOt «∞Lb´v «∞L∫JLW √∞e±X ≠S≤t ¥JuÊ ±s •o «∞LR∞n «∞∫Bu‰ ´Kv ±IU°q ±U∞w ´s ≥c« «_œ«¡, ˸√‹ «∞L∫JLW √Ê «∞Lb´OW" √Ê «∞L∫JLW ˸√‹ «_œ«¡, ≥c« ´s ±U∞w ±IU°q ´Kv «∞∫Bu‰ «∞LR∞n •o ±s ¥JuÊ ≠S≤t ´s ≥c« «ôß∑Gö‰ ¢Ib¸Á «∞L∫JLW °LU ∞NU ±s ±DKo «∞ºKDW ≠w ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i °L∂Km «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d ≠w «∞ºKDW ±DKo ±s ∞NU °LU «∞L∫JLW ¢Ib¸Á «ôß∑Gö‰ ≥c« ´s Î ¢Fu¥CU ¢º∑∫o ´Ad… §MONU‹, Ë¥∑FOs «∞∫Jr ´KOt °Nc« «∞L∂Km ±l ≈¢ö· «_®d©W «∞Lº∑ªb±W ≠w «_œ«¡. " «_œ«¡. ≠w «∞Lº∑ªb±W «_®d©W ≈¢ö· ±l «∞L∂Km °Nc« ´KOt «∞∫Jr Ë¥∑FOs §MONU‹, ´Ad…

±LU ¢Ib ¥∑∂Os √Ê «∞∫o ≠w «∞∑Fu¥i «∞MIbÍ √Ë «∞FOMw, ´LU ≠U‹ ±s ¸°` ˱U ∞∫o ±s îºU¸… ≥u •o ≥u îºU¸… ±s ∞∫o ˱U ¸°` ±s ≠U‹ ´LU «∞FOMw, √Ë «∞MIbÍ «∞∑Fu¥i ≠w «∞∫o √Ê ¥∑∂Os ¢Ib ±LU √ÅOq ∞KLR∞n √Ë ±s ¥ªKHt, •º∂LU ËÆl ≠w ≥cÁ «∞ICOW. «∞ICOW. ≥cÁ ≠w ËÆl •º∂LU ¥ªKHt, ±s √Ë ∞KLR∞n √ÅOq

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· ±Bd ≠w 11 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 2391Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 11 ≠w ±Bd «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * «∞L∫U±U…, «∞Fbœ «∞∏U±s Ë«∞∑Ußl Ë«∞FU®d, «∞ºMW «∞∏U≤OW Ë«∞FAdËÊ, ’ 766(ÆCOW ’ Ë«∞FAdËÊ, «∞∏U≤OW «∞ºMW Ë«∞FU®d, Ë«∞∑Ußl «∞∏U±s «∞Fbœ «∞L∫U±U…, Ø∑U» ¢HºOd«∞Id©∂w "«∞πU±l _•JU «∞Id¬Ê"). «∞Id¬Ê"). _•JU "«∞πU±l ¢HºOd«∞Id©∂w Ø∑U»

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢∑L∏q «∞uÆUzl - •º∂LU ß∂o «∞Iu‰ - ≠w ÆOU ®ªh °Qîc Åu¸… “≤Ju¨d«· ±s Ø∑U» ≤Ad¢t Ë“«¸… ≤Ad¢t Ø∑U» ±s “≤Ju¨d«· Åu¸… °Qîc ®ªh ÆOU ≠w - «∞Iu‰ ß∂o •º∂LU - «∞uÆUzl ¢∑L∏q «∞LFU¸· «∞FLu±OW °FMu«Ê (¢HºOd «∞Id©∂w/«∞πU±l _•JU «∞Id¬Ê), Ë≠w {u¡ «∞∫πe «∞∑∫HEw «∞cÍ «∞∑∫HEw «∞∫πe {u¡ Ë≠w «∞Id¬Ê), _•JU «∞Id©∂w/«∞πU±l (¢HºOd °FMu«Ê «∞FLu±OW «∞LFU¸· ´Kv ©KV «∞u“«¸… ¢QØb {∂j (391) ≤ºªW ±Fb… ∞K∂Ol ±s «∞πe¡ «∞cÍ ©∂Ft «∞cÍ «∞πe¡ ±s ∞K∂Ol ±Fb… ≤ºªW (391) {∂j ¢QØb «∞u“«¸… ©KV ´Kv Î °MU¡ «∞Mºa ´Kv ËÆl «∞LF∑bÍ, Ë(62) ¸°DW ±ö“ ±s ≤Hf «∞J∑U» ∞r ¢d¢V °Fb, Ë(6) √ØKOAONU‹, ©U∞∂X «∞u“«¸… °∑Fu¥i «∞u“«¸… ©U∞∂X √ØKOAONU‹, Ë(6) °Fb, ¢d¢V ∞r «∞J∑U» ≤Hf ±s ±ö“ ¸°DW Ë(62) «∞LF∑bÍ, Æb¸Á ±Uz∑U §MOt £r ´b∞X ´s ©KV ≈´b«Â «∞Mºa Ë«Ø∑HX °DKV ±BUœ¸¢NU Ë¢FNb‹ °∫HENU ∞bÈ œ«¸ ∞bÈ °∫HENU Ë¢FNb‹ ±BUœ¸¢NU °DKV Ë«Ø∑HX «∞Mºa ≈´b«Â ©KV ´s ´b∞X £r §MOt ±Uz∑U Æb¸Á 171 «∞J∑V. «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

≈∞v √Ê «∞Cd¸ «∞cÍ ¥DU∞∂uÊ °π∂dÁ ≥u {d¸ «•∑LU∞w ≠w •Os √≤t {d¸ ±∫Io, Ë≠w °OUÊ –∞p ÆU∞u« ≈Ê ÆU∞u« –∞p °OUÊ Ë≠w ±∫Io, {d¸ √≤t •Os ≠w «•∑LU∞w {d¸ ≥u °π∂dÁ ¥DU∞∂uÊ «∞cÍ «∞Cd¸ √Ê ≈∞v «∞Cd¸ «∞cÍ √ÆU±u« «∞b´uÈ °DKV «∞∑Fu¥i ´Mt ≥u {d¸ ±∫Io, Ë≈– √ÆU «∞∫Jr ÆCU¡Á °d≠i «∞b´uÈ °d≠i ÆCU¡Á «∞∫Jr √ÆU Ë≈– ±∫Io, {d¸ ≥u ´Mt «∞∑Fu¥i °DKV «∞b´uÈ √ÆU±u« «∞cÍ «∞Cd¸ ´Kv ßMb ±s √≤t {d¸ «•∑LU∞w ∞r ¥Il ≠S≤t ¥JuÊ Æb √îDQ ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ ≠OLU ¥º∑u§V ≤ICt. ≤ICt. ¥º∑u§V ≠OLU «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w √îDQ Æb ¥JuÊ ≠S≤t ¥Il ∞r «•∑LU∞w {d¸ √≤t ±s ßMb ´Kv

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≤ICX ±∫JLW «∞MIi «∞∫Jr «ôß∑μMU≠w ˸œ‹ «∞b´uÈ ∞∑ICw ≠ONU ±∫JLW «ôß∑μMU· °NOμW ±GU¥d…, °NOμW «ôß∑μMU· ±∫JLW ≠ONU ∞∑ICw «∞b´uÈ Ë¸œ‹ «ôß∑μMU≠w «∞∫Jr «∞MIi ±∫JLW ≤ICX √Ê «∞∫d±UÊ ±s «∞HdÅW •∑v ≠u«¢NU ≥u {d¸ •U‰ ±∫Io Ë∞u ØU≤X «ù≠Uœ… ØU≤X Ë∞u ±∫Io •U‰ {d¸ ≥u ≠u«¢NU •∑v «∞HdÅW ±s «∞∫d±UÊ √Ê " «∞∫Jr •O∏OU‹ ËØU≤X , ËØUÊ «∞∏U°X √Ê «∞DU´MOs √ÆU±u« «∞b´uÈ °DKV «∞∑Fu¥i ´s «∞Cd¸ «∞LUœÍ «∞Cd¸ ´s «∞∑Fu¥i °DKV «∞b´uÈ √ÆU±u« «∞DU´MOs √Ê «∞∏U°X ËØUÊ Î, ±∫∑Lö Î √±d« ±MNU «∞MU®T ´s «±∑MUŸ «∞LDFuÊ {bÁ ´s ©∂l ±R∞HNr Ë•∂f √Åu∞t ´MNr îö‰ «∞ºMu«‹ «∞LIU «∞ºMu«‹ îö‰ ´MNr √Åu∞t Ë•∂f ±R∞HNr ©∂l ´s {bÁ «∞LDFuÊ «±∑MUŸ ´s «∞MU®T °AQ≤NU «∞b´uÈ °LU {Ol ´KONr ≠dÅW ¢ºu¥It îö‰ ¢Kp «∞Lb… - Ë≥u {d¸ ±∫Io - ≠SÊ «∞∫Jr ≈–« «∞∫Jr ≠SÊ - ±∫Io {d¸ Ë≥u - «∞Lb… ¢Kp îö‰ ¢ºu¥It ≠dÅW ´KONr {Ol °LU «∞b´uÈ °AQ≤NU ÆCw °d≠i ©KV «∞∑Fu¥i ´Kv ßMb ±s √Ê ≥c« «∞Cd¸ «•∑LU∞w ¥JuÊ Æb √îDQ ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w √îDQ Æb ¥JuÊ «•∑LU∞w «∞Cd¸ ≥c« √Ê ±s ßMb ´Kv «∞∑Fu¥i ©KV °d≠i ÆCw °LU ¥u§V ≤ICt œËÊ •U§W ∞∂∫Y °UÆw √ß∂U» «∞DFs. " «∞DFs. √ß∂U» °UÆw ∞∂∫Y •U§W œËÊ ≤ICt ¥u§V °LU

±‡B‡d: ≤Ii ±b≤w ≠w 62 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 1691Â, ±πLu´W «∞LJ∑V ±πLu´W 1691Â, ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 62 ≠w ±b≤w ≤Ii ±‡B‡d: * «∞HMw, «∞ºMW 21 ¸Ær 29 ’ 206 (ÆCOW Ø∑U» √®Nd «_¨U≤w Ë√¨U≤w «_≠öÂ). «_≠öÂ). Ë√¨U≤w «_¨U≤w √®Nd Ø∑U» (ÆCOW 206 ’ 29 ¸Ær 21 «∞ºMW «∞HMw,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ ≠w ≥c« «∞LIU °S¥πU“ «∞uÆUzl «∞∑w ß∂o √Ê √˸œ≤U≥U ≠w ±Fd÷ œ¸«ß∑MU ∞NcÁ «∞ICOW ≠w ≈©U¸ ≠w «∞ICOW ∞NcÁ œ¸«ß∑MU ±Fd÷ ≠w √˸œ≤U≥U √Ê ß∂o «∞∑w «∞uÆUzl °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ °OUÊ ´b §u«“ «_îc ≠w «ô´∑∂U¸ ∞KIOLW «∞πLU∞OW ∞KLBMn, ˱U ¥FMOMU ≠w ≥c« «∞AQÊ ≥u «∞∑Fd÷ ≥u «∞AQÊ ≥c« ≠w ¥FMOMU ˱U ∞KLBMn, «∞πLU∞OW ∞KIOLW «ô´∑∂U¸ ≠w «_îc §u«“ ´b °OUÊ ∞KAo «∞ªU’ °U∞∑Fu¥i «∞cÍ ©U∞V °t ±R∞n «_“§U‰ ÅU•V ±πKW («∞d«œ¥u Ë«∞∂FJuØW) Ë≤U®d Ø∑U°w Ë≤U®d Ë«∞∂FJuØW) («∞d«œ¥u ±πKW ÅU•V «_“§U‰ ±R∞n °t ©U∞V «∞cÍ °U∞∑Fu¥i «∞ªU’ ∞KAo "√®Nd «_¨U≤w "Ë" √¨U≤w «_≠öÂ" ∞π∂d ±U ∞∫It ±s √{d«¸ ¢L∏KX ≠w {OUŸ ¸°∫t ±MNU, Ë≥u ±U «´∑∂dÁ ±U Ë≥u ±MNU, ¸°∫t {OUŸ ≠w ¢L∏KX √{d«¸ ±s ∞∫It ±U ∞π∂d «_≠öÂ" √¨U≤w "Ë" «_¨U≤w "√®Nd ¥L∏q ≈£d«¡ °ö ß∂V. ß∂V. °ö ≈£d«¡ ¥L∏q

) ´Kv ß∂Oq ´Kv Î) §MONU (493 Æb¸Á ±∂Km ≠w ´KOt «∞Lb´v √•IOW ≈∞v «∞L∫JLW ±s «∞LM∑b» «∞ª∂Od Ë«≤∑Nv ∞b≠UŸ «∞Lb´v ´KOt ≈•U∞W «∞b´uÈ ∞K∑∫IOo ∞O∏∂X ∞K∑∫IOo «∞b´uÈ ≈•U∞W ´KOt «∞Lb´v ∞b≠UŸ Î ¢∫IOIU ¸√‹ «∞Lu{uŸ ±∫JLW √Ê ≈ô «∞∑Fu¥i, «_îOd √Ê «∞Fd· «∞B∫Hw §dÈ ´Kv √Ê ¥ºFv √Å∫U» «_¨U≤w ∞MAd √¨U≤ONr ∞Kb´U¥W Ë√Ê ¥Hd{u« Ë√Ê ∞Kb´U¥W √¨U≤ONr ∞MAd «_¨U≤w √Å∫U» ¥ºFv √Ê ´Kv §dÈ «∞B∫Hw «∞Fd· √Ê «_îOd ´Kv –∞p _Å∫U» «∞B∫n, Ë≠w {u¡ ≤∑OπW «∞∑∫IOo «≤∑NX «∞L∫JLW ≈∞v ¸≠i «∞b´uÈ ´Kv «∞b´uÈ ¸≠i ≈∞v «∞L∫JLW «≤∑NX «∞∑∫IOo ≤∑OπW {u¡ Ë≠w «∞B∫n, _Å∫U» –∞p ´Kv Î √§d« . Î. «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr Ë¢Q¥b ∞NU «∞Fd· ≥c« £∂u‹ √ßU”

≈∞v îDQ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ Ë¢QË¥Kt ´Kv √ßU” ´Kv Ë¢QË¥Kt «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr îDQ ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞MIi √±U «∞LR∞n "©Fs ´b §u«“ «∞Kπu¡ ≈∞v «∞Fd· ≠w «∞LMU“´U‹ «∞Lb≤OW ≈ô •OY ô ¥FHw «∞IU≤uÊ Ë«∞HIt «∞IU{w ±s «∞IU{w Ë«∞HIt «∞IU≤uÊ ¥FHw ô •OY ≈ô «∞Lb≤OW «∞LMU“´U‹ ≠w «∞Fd· ≈∞v «∞Kπu¡ §u«“ ´b ∞∫LU¥W •o «∞LR∞n ≠w ±R∞HU¢t ≠LU ØUÊ ¥πu“ ∞KL∫JLW ¥πu“ ØUÊ ≠LU ±R∞HU¢t ≠w «∞LR∞n •o ∞∫LU¥W Î ØHOö «∞FU «∞IU≤uÊ ØUÊ ËÆb «∞Me«Ÿ, ≠w «∞HBq √Ê ¢KπQ °Fb –∞p ≈∞v «∞Fd·, Ë√Ê «∞Fd· «∞ªU©T ô ¥COl «∞∫o ´Kv ÅU•∂t ±U œ«Â «∞IU≤uÊ ¥∫LOt. " ¥∫LOt. «∞IU≤uÊ œ«Â ±U ÅU•∂t ´Kv «∞∫o ¥COl ô «∞ªU©T «∞Fd· Ë√Ê «∞Fd·, ≈∞v –∞p °Fb ¢KπQ √Ê

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °∑Q¥Ob «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ´Kv √ßU” √Ê ±∫JLW «∞Lu{uŸ (... ) "∞r ¢KπQ ≈∞v «∞Fd· ≈∞v ¢KπQ "∞r ) (... «∞Lu{uŸ ±∫JLW √Ê √ßU” ´Kv «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °∑Q¥Ob «∞L∫JLW ÆCX ¢D∂It ´Kv «∞u«ÆFW Ë≈≤LU ∞πQ‹ ≈∞Ot ∞K∑∏∂X ±s Ë«ÆFW ±s ∞K∑∏∂X ≈∞Ot ∞πQ‹ Ë≈≤LU «∞u«ÆFW ´Kv ¢D∂It Î •JLU ±Mt ¢º∑Iw «∞IU≤uÊ ±BUœ¸ ±s ØLBb¸ ≈–« ØUÊ ≈–« ±U ≥w «∞u«ÆFW ≥cÁ «∞∑IBOd¥W «∞Lºμu∞OW ∞IOU «∞ö“ «∞Cd¸ ´MBd ¢∫IOo ≠w ±M∑πW ¸√¢NU ±R∞Hu «_¨U≤w §dË« ´Kv «∞ºFw ∞bÈ √Å∫U» «∞B∫n ∞MAd √¨U≤ONr °IBb «∞b´U¥W ∞NU Ë√≤Nr ∞NU «∞b´U¥W °IBb √¨U≤ONr ∞MAd «∞B∫n √Å∫U» ∞bÈ «∞ºFw ´Kv §dË« «_¨U≤w ±R∞Hu ´Kv ≥c« «∞MAd. Ë≈–« £∂X ∞KL∫JLW ±s «∞∑∫IOo «∞cÍ √§d¢t Å∫W ≥cÁ «∞u«ÆFW ≥cÁ Å∫W √§d¢t «∞cÍ «∞∑∫IOo ±s ∞KL∫JLW £∂X Ë≈–« «∞MAd. ≥c« ´Kv Î √§d« ∞Nr ¥b≠FuÊ , Ë∞LU , ´KOt «∞LDFuÊ ±πKW ≠w √¨U≤Ot ≤Ad §d«¡ ±s ∞KDU´s {d¸ •Bu‰ «≤∑HU¡ ±MNU Ë«ß∑ªKBX ØUÊ ≥c« «ôß∑ªö’ ∞Of ±∫q ≤Fw ≠SÊ «∞MFw ≠w îBu’ ±U ˸œ ´KOt ¥JuÊ ´Kv ¨Od √ßU”. " √ßU”. ¨Od ´Kv ¥JuÊ ´KOt ˸œ ±U îBu’ ≠w «∞MFw ≠SÊ ≤Fw ±∫q ∞Of «ôß∑ªö’ ≥c« ØUÊ 071 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

ËÆb±X «∞MOU°W ±cØd… √°b‹ ≠ONU «∞d√Í °MIi «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Ë´d÷ «∞DFs ´Kv ≥cÁ «∞L∫JLW ≥cÁ ´Kv «∞DFs Ë´d÷ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr °MIi «∞d√Í ≠ONU √°b‹ ±cØd… «∞MOU°W ËÆb±X ≠w ¨d≠W ±Au¸… ≠d√‹ √≤t §b¥d °U∞MEd Ë•bœ‹ §KºW ∞MEdÁ Ë≠ONU «∞∑e±X «∞MOU°W °d√¥NU. °d√¥NU. «∞MOU°W «∞∑e±X Ë≠ONU ∞MEdÁ §KºW Ë•bœ‹ °U∞MEd §b¥d √≤t ≠d√‹ ±Au¸… ¨d≠W ≠w

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≤ICX «∞L∫JLW •Jr ±∫JLW «ôß∑μMU· Ë√´Uœ¢t ≈∞ONU ±d… √îdÈ ∞∑MEdÁ œ«zd… §b¥b… °NU, Ë√ßMb‹ °NU, §b¥b… œ«zd… ∞∑MEdÁ √îdÈ ±d… ≈∞ONU Ë√´Uœ¢t «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr «∞L∫JLW ≤ICX •JLNU ≈∞v √Ê «∞MFw «∞LMºu» ≈∞v «∞∫Jr ≠w ±∫Kt, ËÆ∂q °c∞p ±U ≤FUÁ «∞DU´s ´Kv «∞∫Jr «∞LDFuÊ «∞∫Jr ´Kv «∞DU´s ≤FUÁ ±U °c∞p ËÆ∂q ±∫Kt, ≠w «∞∫Jr ≈∞v «∞LMºu» «∞MFw √Ê ≈∞v •JLNU °∑ºKOr √¥W ≤ºªW √¥W °∑ºKOr Î ÆU≤u≤U ±Ke ¨Od √≤t √ßU” ´Kv «∞∑º∂OV ≠w Ë«∞IBu¸ «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w «∞ªDQ ±s ±s ±R∞Ht ±u{uŸ «∞∑b«´w ≈∞v ≥OμW «ôß∑Fö±U‹ √Ë ≈∞v ¸ÆU°W «∞LD∂u´U‹ °Lb¥d¥W √±s «∞IU≥d… Ë√Ê «∞IU≥d… √±s °Lb¥d¥W «∞LD∂u´U‹ ¸ÆU°W ≈∞v √Ë «ôß∑Fö±U‹ ≥OμW ≈∞v «∞∑b«´w ±u{uŸ ±R∞Ht ±s «∞∑e«±t ±IBu¸ ´Kv ¢ºKOr ´Ad ≤ºa ∞b«¸ «∞J∑V «∞Iu±OW, ≠S–« îU∞n «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≥c« «∞MEd ≥c« ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr îU∞n ≠S–« «∞Iu±OW, «∞J∑V ∞b«¸ ≤ºa ´Ad ¢ºKOr ´Kv ±IBu¸ «∞∑e«±t Ë√ÆU ÆCU¡Á ´Kv ±U –≥V ≈∞Ot ±s √≤t ¥K∑e °∑ºKOr ´Ad ≤ºa ùœ«¸… «∞LD∂u´U‹ °NOμW «ôß∑Fö±U‹ °NOμW «∞LD∂u´U‹ ùœ«¸… ≤ºa ´Ad °∑ºKOr ¥K∑e √≤t ±s ≈∞Ot –≥V ±U ´Kv ÆCU¡Á Ë√ÆU ˫£M∑w ´Ad… ≤ºªW ùœ«¸… «∞LD∂u´U‹ °NOμW «ôß∑Fö±U‹ Ë«£M∑w ´Ad… ≤ºªW ∞dÆU°W «∞LD∂u´U‹ ∞dÆU°W ≤ºªW ´Ad… Ë«£M∑w «ôß∑Fö±U‹ °NOμW «∞LD∂u´U‹ ùœ«¸… ≤ºªW ´Ad… Ë«£M∑w °Lb¥d¥W √±s «∞IU≥d… ±LU •π∂t ´s ¢Fu¥Ct ´s ±IU°q £Ls ≥cÁ «∞Mºa Ë≥u ±U ¥FO∂t Ë¥º∑u§V ¥FO∂t ±U Ë≥u «∞Mºa ≥cÁ £Ls ±IU°q ´s ¢Fu¥Ct ´s •π∂t ±LU «∞IU≥d… √±s °Lb¥d¥W ≤ICt. ≤ICt.

–∞p √Ê " ±RœÈ ≤h «∞LUœ… 84 ±s «∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591 °AQÊ •LU¥W •o «∞LR∞n, «∞LFb∞W «∞LR∞n, •o •LU¥W °AQÊ 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær «∞IU≤uÊ ±s 84 «∞LUœ… ≤h ±RœÈ " √Ê –∞p °U∞IU≤uÊ ¸Ær 41 ∞ºMW 8691Â, «∞LMD∂o ´Kv Ë«ÆFW «∞b´uÈ Ë«∞LUœ… «_Ë∞v ±s Æd«¸ Ë“¥d «∞∏IU≠W ¸Ær «∞∏IU≠W Ë“¥d Æd«¸ ±s «_Ë∞v Ë«∞LUœ… «∞b´uÈ Ë«ÆFW ´Kv «∞LMD∂o 8691Â, ∞ºMW 41 ¸Ær °U∞IU≤uÊ 871 ∞ºMW 8691 ≠w ®QÊ ¢MHOc ≥c« «∞IU≤uÊ √Ê ¥K∑e °U∞∑CU±s ±R∞Hu Ë≤U®dË Ë©U°Fu «∞LBMHU‹ Ë©U°Fu Ë≤U®dË ±R∞Hu °U∞∑CU±s ¥K∑e √Ê «∞IU≤uÊ ≥c« ¢MHOc ®QÊ ≠w 8691 ∞ºMW 871 «∞∑w ¢Fb ∞KMAd ´s ©d¥o ´Lq ≤ºa ±MNU ≠w §LNu¸¥W ±Bd «∞Fd°OW, °QÊ ¥uœ´u« ´Kv ≤HI∑Nr ´Ad ≤HI∑Nr ´Kv ¥uœ´u« °QÊ «∞Fd°OW, ±Bd §LNu¸¥W ≠w ±MNU ≤ºa ´Lq ©d¥o ´s ∞KMAd ¢Fb «∞∑w ≤ºa ±s «∞LBMHU‹ «∞LJ∑u°W °U∞LdØe «∞dzOºw ∞b«¸ «∞J∑V Ë«∞u£Uzo «∞Iu±OW °U∞IU≥d… ∞ö≤∑HUŸ °NU ≠w °NU ∞ö≤∑HUŸ °U∞IU≥d… «∞Iu±OW Ë«∞u£Uzo «∞J∑V ∞b«¸ «∞dzOºw °U∞LdØe «∞LJ∑u°W «∞LBMHU‹ ±s ≤ºa √¨d«÷ «∞b«¸, Ë√˸œ‹ «∞LUœ… «∞ªU±ºW ±s «∞Ldßu °IU≤uÊ ¸Ær 02 ∞ºMW 6391 °AQÊ «∞LD∂u´U‹ °AQÊ 6391 ∞ºMW 02 ¸Ær °IU≤uÊ «∞Ldßu ±s «∞ªU±ºW «∞LUœ… Ë√˸œ‹ «∞b«¸, √¨d«÷ «∞Lº∑∂b∞W °U∞IU≤uÊ ¸Ær 573 ∞ºMW 6591 √≤t ´Mb ≈Åb«¸ √Í ±D∂uŸ ¥πV ≈¥b«Ÿ ´Ad ≤ºa ±Mt ≠w ±Mt ≤ºa ´Ad ≈¥b«Ÿ ¥πV ±D∂uŸ √Í ≈Åb«¸ ´Mb √≤t 6591 ∞ºMW 573 ¸Ær °U∞IU≤uÊ «∞Lº∑∂b∞W «∞L∫U≠EW √Ë «∞Lb¥d¥W «∞∑w ¥Il «ùÅb«¸ ≠w œ«zd¢NU, Ë¥FDv ≈¥BU‰ ´s ≥c« «ù¥b«Ÿ, ˧U¡ °U∞LcØd… ˧U¡ «ù¥b«Ÿ, ≥c« ´s ≈¥BU‰ Ë¥FDv œ«zd¢NU, ≠w «ùÅb«¸ ¥Il «∞∑w «∞Lb¥d¥W √Ë «∞L∫U≠EW «ù¥CU•OW ∞Nc« «∞IU≤uÊ «_îOd √≤t ¸zw ¢Fb¥q ≤h «∞LUœ… «∞ªU±ºW ±s «∞Ldßu °IU≤uÊ ¸Ær 02 ∞ºMW 02 ¸Ær °IU≤uÊ «∞Ldßu ±s «∞ªU±ºW «∞LUœ… ≤h ¢Fb¥q ¸zw √≤t «_îOd «∞IU≤uÊ ∞Nc« «ù¥CU•OW 6391 «∞∑w ØU≤X ¢u§V ≈¥b«Ÿ √¸°l ≤ºa ±s √Í ±D∂uŸ ¢u“Ÿ ´Kv œ«¸ «∞J∑V «∞LBd¥W ˱J∑∂W §U±FW ˱J∑∂W «∞LBd¥W «∞J∑V œ«¸ ´Kv ¢u“Ÿ ±D∂uŸ √Í ±s ≤ºa √¸°l ≈¥b«Ÿ ¢u§V ØU≤X «∞∑w 6391 «∞IU≥d… ˱J∑∂W °Kb¥W «ùßJMb¸¥W Ë«•∑HUÿ ≈œ«¸… «∞LD∂u´U‹ °U∞MºªW «∞d«°FW - °∫OY ¥d¢Hl ´bœ ¥d¢Hl °∫OY - «∞d«°FW °U∞MºªW «∞LD∂u´U‹ ≈œ«¸… Ë«•∑HUÿ «ùßJMb¸¥W °Kb¥W ˱J∑∂W «∞IU≥d… ∞e¥Uœ… ´bœ «∞πU±FU‹ ≈∞v √¸°l, Ë°OMX «∞πNU‹ Ë°OMX √¸°l, ≈∞v «∞πU±FU‹ ´bœ ∞e¥Uœ… Î ≤Ed« ´Ad… ≈∞v ±D∂uŸ Øq ´s ≈¥b«´NU «∞u«§V «∞Mºa «∞∑w ¢u“Ÿ ´KONU ≥cÁ «∞Mºa «∞FAd… «∞Luœ´W Ë≤BOV Øq ±MNU ≠ONU. ≠ONU. ±MNU Øq Ë≤BOV «∞Luœ´W «∞FAd… «∞Mºa ≥cÁ ´KONU ¢u“Ÿ «∞∑w

±Bd: ≤‡I‡i ±‡b≤‡w, 41 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 5891Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 5891Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 41 ±‡b≤‡w, ≤‡I‡i ±Bd: * «∞ºMW 63 ¸Ær 68 ’ 304 (Ø∑U» ¨c«zw). ¨c«zw). (Ø∑U» 304 ’ 68 ¸Ær 63 «∞ºMW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

"°Lu§V ´Ib ±R¸Œ 42/01/6691 ¢FUÆb ±R∞HuÊ ±l œ«¸ «∞IKr ´Kv ©∂l Ë≤Ad Ø∑U» "¨c«zw" ≈ô √Ê ≈ô "¨c«zw" Ø∑U» Ë≤Ad ©∂l ´Kv «∞IKr œ«¸ ±l ±R∞HuÊ ¢FUÆb 42/01/6691 ±R¸Œ ´Ib "°Lu§V «∞b«¸ «_îOd… ∞r ¢Ir °∑MHOc ≥c« «ô∞∑e«Â ≠QÆU «∞DU´MuÊ {b≥U «∞b´uÈ ¸Ær 4459 ∞ºMW 1791 ∞ºMW 4459 ¸Ær «∞b´uÈ {b≥U «∞DU´MuÊ ≠QÆU «ô∞∑e«Â ≥c« °∑MHOc ¢Ir ∞r «_îOd… «∞b«¸ °Hºa «∞FIb, ±l ≈∞e«Â «∞LDFuÊ {bÁ °∑Fu¥i ´s °∑Fu¥i {bÁ «∞LDFuÊ ≈∞e«Â ±l «∞FIb, °Hºa Î ≤NUzOU ≠ONU ÆCw «∞∑w «∞IU≥d… ®LU‰ ØKw ±b≤w «_{d«¸ «∞∑w ∞∫IX °Nr ±s §d«¡ «±∑MU´t ´s ©∂l ±R∞HNr Ë•∂f √Åu∞t ´MNr îö‰ ßM∑w76/86 îö‰ ´MNr √Åu∞t Ë•∂f ±R∞HNr ©∂l ´s «±∑MU´t §d«¡ ±s °Nr ∞∫IX «∞∑w «_{d«¸ Ë86/9691Â. Ë∞LU ØUÊ «∞∫Jr «∞LAU¸ ≈∞Ot Æb √£∂X îDQ «∞LDFuÊ {bÁ ˱U ∞∫INr ±s √{d«¸ ≠Ib √{d«¸ ±s ∞∫INr ˱U {bÁ «∞LDFuÊ îDQ √£∂X Æb ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞∫Jr ØUÊ Ë∞LU Ë86/9691Â. √ÆU±u« «∞b´uÈ ∞O∫Jr ∞Nr °U∞∑Fu¥i ´s «_{d«¸ «∞∑w ∞∫IX °Nr ´s «∞ºMu«‹ «∞∑U∞OW ∞KºM∑Os ßU∞H∑w ∞KºM∑Os «∞∑U∞OW «∞ºMu«‹ ´s °Nr ∞∫IX «∞∑w «_{d«¸ ´s °U∞∑Fu¥i ∞Nr ∞O∫Jr «∞b´uÈ √ÆU±u« «∞cØd, °∑U¸¥a 72/1/1891 ÆCX ±∫JLW √ˉ œ¸§W ∞KDU´MOs °DK∂U¢Nr. °DK∂U¢Nr. ∞KDU´MOs œ¸§W √ˉ ±∫JLW ÆCX 72/1/1891 °∑U¸¥a «∞cØd,

Î ©U∞∂U ‚ 89 ßMW 2671 ¸Ær °Uôß∑μMU· «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW ∞bÈ «∞∫Jr ≥c« {bÁ «∞LDFuÊ «ß∑Q≤n ≈∞GU¡Á Ë«∞∫Jr °d≠i «∞b´uÈ, Ë°∑U¸¥a 32 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ∞FU 2891 √§U°∑t «∞L∫JLW ∞DK∂U¢t, «∞L∫JLW √§U°∑t 2891 ∞FU «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 32 Ë°∑U¸¥a «∞b´uÈ, °d≠i Ë«∞∫Jr ≈∞GU¡Á 961 Î «ß∑MUœ« ØUÊ «∞b´uÈ «∞Lu{uŸ ±∫JLW ¸≠i √Ê √ßU” ´Kv «∞MIi °Dd¥o «∞∫Jr ≠w «∞LR∞HuÊ ≠DFs «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

2- "´b £∂u‹ ´d÷ «∞AUØw ±BMHt °IU´W «∞Bb«ÆW Æ∂q ≤AdÁ °U∞LπKW. " °U∞LπKW. ≤AdÁ Æ∂q «∞Bb«ÆW °IU´W ±BMHt «∞AUØw ´d÷ £∂u‹ "´b 2-

3- "£∂u‹ «∞Cd¸ «_œ°w °U∞MAd ±l ©Lf °Fi ±FU∞r «∞Bu¸… «_Åq Ë≥u √±d ™U≥d °U∞Lö•EW ™U≥d √±d Ë≥u «_Åq «∞Bu¸… ±FU∞r °Fi ©Lf ±l °U∞MAd «_œ°w «∞Cd¸ "£∂u‹ 3- «∞FUœ¥W ∞KAªh «∞FUœÍ ´Mb «∞LIU¸≤W °Os «∞Bu¸¢Os. " «∞Bu¸¢Os. °Os «∞LIU¸≤W ´Mb «∞FUœÍ ∞KAªh «∞FUœ¥W

4- "°AQÊ «∞b≠l °QÊ «∞LAU¸ØW ≠w «∞LºU°IU‹ «∞FU∞LOW Ë«∞Hu“ ≠ONU ≥u √±d ¥Iu ´Kv «ô•∑LU‰", ´Kv ¥Iu √±d ≥u ≠ONU Ë«∞Hu“ «∞FU∞LOW «∞LºU°IU‹ ≠w «∞LAU¸ØW °QÊ «∞b≠l "°AQÊ 4- ±W «∞ºMNu¸Í °LR∞Ht «∞ºMNu¸Í Ò±W ∞KFö Î ¸√¥U ´Mt, Ë«∞∑Fu¥i «∞Cd¸ ˧uœ ∞∑Id¥d ØQßU” «∞L∫JLW ≠QØb‹ («∞ußOj) ±BUœ¸ «ô∞∑e«Â ◊ 1 °Mb 67 ’ 268) ÆU‰: ¥πV «∞∑LOOe °Os «∞Cd¸ «∞L∫∑Lq Ë≥MU –∞p Ë≥MU «∞L∫∑Lq «∞Cd¸ °Os «∞∑LOOe ¥πV ÆU‰: 268) ’ 67 °Mb 1 ◊ «ô∞∑e«Â ±BUœ¸ («∞ußOj) ≥u ßIn «∞∑Fu¥i ´s «∞Cd¸ «∞FUœÍ ˱s «∞L∂U∞GW «∞IDl °QÊ «∞Bu¸… «∞LBMn ØU≤X ß∑Hu“ ô ±∫U∞W ô ß∑Hu“ ØU≤X «∞LBMn «∞Bu¸… °QÊ «∞IDl «∞L∂U∞GW ˱s «∞FUœÍ «∞Cd¸ ´s «∞∑Fu¥i ßIn ≥u ∞u «®∑d„ °NU «∞AUØw Ë«{FOs ≠w «ô´∑∂U¸ «î∑ö· «∞d√Í •u∞NU ≠MId¸ ∞NU ≤Bn •k «∞Bu¸… ≠w «∞Bu¸… •k ≤Bn ∞NU ≠MId¸ •u∞NU «∞d√Í «î∑ö· «ô´∑∂U¸ ≠w Ë«{FOs «∞AUØw °NU «®∑d„ ∞u ±ö•EOs Î ±KOu≤U ∞‡t ≠MIb¸ «_œ°w «∞Cd¸ √±U «∞LUœÍ. «∞MHl ∞∑Hu¥X Î §∂d« à 000\000\2 Ë≤Ib¸Á «∞Hu“ Î §e«¡ «∞HIt √¨KV ´Mb Ë≥w «∞∑uÆOl Ë«§∂W ´Iu°W ¥u±OW Å∫OHW ≠w «∞∫Jr ≤Ad §FKX 63(2) «∞LUœ… √Ê ¥ºLv °U∞∑Fu¥i ¨Od «∞LU∞w §U¡‹ «ù®U¸… ∞t ≠w «∞LUœ… 451/2 ±s ÆU≤uÊ «∞LFU±ö‹ «∞Lb≤OW «∞LFU±ö‹ ÆU≤uÊ ±s 451/2 «∞LUœ… ≠w ∞t «ù®U¸… §U¡‹ «∞LU∞w ¨Od °U∞∑Fu¥i ¥ºLv Î ±b≤OU ∞ºMW 4891Â. Ë«´∑∂d¢t ßU°IW •Ju±W «∞ºuœ«Ê {b ±NbÍ ≈°d«≥Or ±∫Lb «∞LAU¸ ∞NU √≠Cq Åu¸ √≠Cq ∞NU «∞LAU¸ ±∫Lb ≈°d«≥Or ±NbÍ {b «∞ºuœ«Ê •Ju±W ßU°IW Ë«´∑∂d¢t 4891Â. ∞ºMW «∞∑Fu¥i «∞∑w ¢π∂d «∞Cd¸ «_œ°w. " «_œ°w. «∞Cd¸ ¢π∂d «∞∑w «∞∑Fu¥i

±Bd: ±∫JLW «∞MIi («∞b«zd… «∞Lb≤OW) ≠w 62 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 5991Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 62 ≠w «∞Lb≤OW) («∞b«zd… «∞MIi ±∫JLW ±Bd: * ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, «∞ºMW 64, ¸Ær 98 ’ 454 (ÆCOW Ø∑U» ´Ib «∞FLq). «∞FLq). ´Ib Ø∑U» (ÆCOW 454 ’ 98 ¸Ær 64, «∞ºMW «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

¢∑Kªh ≠w √≤t °Lu§V ´Ib ±R¸Œ ≠w 03/9/1891 «¢Ho ±R∞n ±l œ«¸ ≤Ad ´Kv ©∂l £ö£W ¬ô· £ö£W ©∂l ´Kv ≤Ad œ«¸ ±l ±R∞n «¢Ho 03/9/1891 ≠w ±R¸Œ ´Ib °Lu§V √≤t ≠w ¢∑Kªh ≤ºªW ±s ±R∞Ht (´Ib «∞FLq ≠w «∞IU≤uÊ «∞LBdÍ) Ë√£MU¡ «∞D∂l ¢ºKr ´bœ 002\1 ≤ºªW ±s «∞πe¡ ±s ≤ºªW 002\1 ´bœ ¢ºKr «∞D∂l Ë√£MU¡ «∞LBdÍ) «∞IU≤uÊ ≠w «∞FLq (´Ib ±R∞Ht ±s ≤ºªW «∞cÍ ¢r ©∂Ft £r ¸œ ≈∞ONU îLºOs ≤ºªW ∞OJuÊ ±U «ß∑∂IUÁ ´bœ 0511 ≤ºªW, Ë«ß∑JLKX «∞LDFuÊ Ë«ß∑JLKX ≤ºªW, 0511 ´bœ «ß∑∂IUÁ ±U ∞OJuÊ ≤ºªW îLºOs ≈∞ONU ¸œ £r ©∂Ft ¢r «∞cÍ ´KONU ©∂l 0581 ≤ºªW ±s «∞πe¡ «∞∏U≤w ≈ô √≤NU ∞r ¢ºKLt ßuÈ 3671 ≤ºªW ≠S–« √{On ≈∞ONU 02 ≈∞ONU √{On ≠S–« ≤ºªW 3671 ßuÈ ¢ºKLt ∞r √≤NU ≈ô «∞∏U≤w «∞πe¡ ±s ≤ºªW 0581 ©∂l ´KONU ´Mt ≈∞v œ«¸ «∞J∑V Ë«∞NOμW «∞FU±W ∞öß∑Fö±U‹ ≠OJuÊ ±πLuŸ ±U ±πLuŸ ≠OJuÊ ∞öß∑Fö±U‹ «∞FU±W Ë«∞NOμW «∞J∑V œ«¸ ≈∞v ´Mt Î ≤OU°W ´KONU «∞LDFuÊ ßKL∑NU ≤ºªW ßKL∑t 3874 ≤ºªW Ë«∞∂UÆw Ë´bœÁ 76 ≤ºªW «±∑MFX ´s ¢ºKOLNU ∞t °∫πW ¢ºKOLNU ≈∞v §NU‹ ≈∞v ¢ºKOLNU °∫πW ∞t ¢ºKOLNU ´s «±∑MFX ≤ºªW 76 Ë´bœÁ Ë«∞∂UÆw ≤ºªW 3874 ßKL∑t ∞KMºªW Î §MONU 81 °u«Æl «∞Mºa ≥cÁ £Ls ≠w ¥∑L∏q Î ±Uœ¥U Î {d¸« °t √∞∫o ±LU ∞t ´bœ¢NU •Ju±OW ´s «∞Cd¸ «_œ°w «∞cÍ ¥Ib¸ «∞∑Fu¥i ´Mt °L∂Km 008 §MOt ˱s £r ≠Ib √ÆU «∞b´uÈ √ÆU ≠Ib £r ˱s §MOt 008 °L∂Km ´Mt «∞∑Fu¥i ¥Ib¸ «∞cÍ «_œ°w «∞Cd¸ ´s Î ≠Cö «∞u«•b… °U∞∑Fu¥i. °U∞∑Fu¥i. Î ±DU∞∂U ®LU‰ ØKw ±b≤w 5891 ∞ºMW 9454 °dÆr «∞LU£KW

°∑U¸¥a 2/46891 •JLX «∞L∫JLW °S∞e«Â «∞LDFuÊ ´KONU °QÊ ¢b≠l ∞KDU´s ±∂Km 602\1 §MONU‹. 602\1 ±∂Km ∞KDU´s ¢b≠l °QÊ ´KONU «∞LDFuÊ °S∞e«Â «∞L∫JLW •JLX 2/46891 °∑U¸¥a «ß∑Q≤n «∞LDFuÊ ´KONU ≥c« «∞∫Jr ∞bÈ ±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d… °Uôß∑μMU· ¸Ær 4095 ßMW 301 ßMW 4095 ¸Ær °Uôß∑μMU· «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW ∞bÈ «∞∫Jr ≥c« ´KONU «∞LDFuÊ «ß∑Q≤n ÆOb °dÆr 05401 ßMW 401 ‚, {LX «∞L∫JLW {LX ‚, 401 ßMW 05401 °dÆr ÆOb Î ±IU°ö Î «ß∑μMU≠U «∞∫Jr ≥c« ≠w «∞DU´s √ÆU ØLU ‚, «ôß∑μMU≠Os Ë√•U∞X «∞b´uÈ ≈∞v «∞∑∫IOo Ë°Fb ßLUŸ √Æu«‰ «∞ANuœ •JLX °∑U¸¥a 31/6/0991 °∑U¸¥a •JLX «∞ANuœ √Æu«‰ ßLUŸ Ë°Fb «∞∑∫IOo ≈∞v «∞b´uÈ Ë√•U∞X «ôß∑μMU≠Os Ë¢Q¥ObÁ ≠OLU ´b« ≠OLU Ë¢Q¥ObÁ Î §MONU ¢ºFOs ∞KDU´s ¢b≠l °QÊ ´KONU «∞LDFuÊ ≈∞e«Â ≈∞v «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °∑Fb¥q –∞p. ©Fs «∞DU´s ≠w ≥c« «∞∫Jr °Dd¥o «∞MIi ËØUÊ" ±LU ¥MFUÁ «∞DU´s ´Kv «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ´Kv «∞DU´s ¥MFUÁ ±LU ËØUÊ" «∞MIi °Dd¥o «∞∫Jr ≥c« ≠w «∞DU´s ©Fs –∞p. °∑ºKOr √¥W °∑ºKOr Î ÆU≤u≤U ±Ke ¨Od ≈≤t ¥Iu‰ –∞p °OUÊ Ë≠w «∞∑º∂OV ≠w Ë«∞IBu¸ «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w «∞ªDQ ≤ºªW ±s ±R∞Ht ±u{uŸ «∞∑b«´w ≈∞v ≥OμW «ôß∑Fö±U‹ √Ë ≈∞v ¸ÆU°W «∞LD∂u´U‹ °Lb¥d¥W √±s °Lb¥d¥W «∞LD∂u´U‹ ¸ÆU°W ≈∞v √Ë «ôß∑Fö±U‹ ≥OμW ≈∞v «∞∑b«´w ±u{uŸ ±R∞Ht ±s ≤ºªW «∞IU≥d… Ë√Ê «∞∑e«±t ±IBu¸ ´Kv ¢ºKOr ´Ad ≤ºa ∞b«¸ «∞J∑V «∞Iu±OW ¨Od √Ê «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr √Ê ¨Od «∞Iu±OW «∞J∑V ∞b«¸ ≤ºa ´Ad ¢ºKOr ´Kv ±IBu¸ «∞∑e«±t Ë√Ê «∞IU≥d… îU∞n ≥c« «∞MEd Ë√ÆU ÆCU¡Á ´Kv ±U –≥V ≈∞Ot ±s √≤t ¥K∑e °∑ºKOr ´Ad ≤ºa ùœ«¸… «∞LD∂u´U‹ ùœ«¸… ≤ºa ´Ad °∑ºKOr ¥K∑e √≤t ±s ≈∞Ot –≥V ±U ´Kv ÆCU¡Á Ë√ÆU «∞MEd ≥c« îU∞n °NOμW «ôß∑Fö±U‹ Ë«£M∑w ´Ad… ≤ºªW ùœ«¸… «∞LD∂u´U‹ °NOμW «ôß∑Fö±U‹ Ë«£M∑w ´Ad… ≤ºªW ´Ad… Ë«£M∑w «ôß∑Fö±U‹ °NOμW «∞LD∂u´U‹ ùœ«¸… ≤ºªW ´Ad… Ë«£M∑w «ôß∑Fö±U‹ °NOμW ∞dÆU°W «∞LD∂u´U‹ °Lb¥d¥W √±s «∞IU≥d… ±LU •π∂t ´s ¢Fu¥Ct ´s ±IU°q £Ls ≥cÁ «∞Mºa Ë≥u ±U Ë≥u «∞Mºa ≥cÁ £Ls ±IU°q ´s ¢Fu¥Ct ´s •π∂t ±LU «∞IU≥d… √±s °Lb¥d¥W «∞LD∂u´U‹ ∞dÆU°W ¥FO∂t Ë¥º∑u§V ≤ICt". ≤ICt". Ë¥º∑u§V ¥FO∂t 861 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞ºuœ«Ê: «∞L∫JLW «∞FKOU («∞b«zd… «∞πMUzOW) «∞MLd… ¸Ær Â-Ÿ/◊ à 912/0002 42 912/0002 à Â-Ÿ/◊ ¸Ær «∞MLd… «∞πMUzOW) («∞b«zd… «∞FKOU «∞L∫JLW «∞ºuœ«Ê: * ±s ¥u∞Ou / ¢Lu“ ´U 0002  (ÆCOW ±IU‰ " ±Ib±U‹ ≠w «∞HKJKu¸ «∞AF∂w ∞I∂OKW «∞AF∂w «∞HKJKu¸ ≠w ±Ib±U‹ " ±IU‰ (ÆCOW  0002 ´U ¢Lu“ / ¥u∞Ou ±s «∞Mu¥d"). «∞Mu¥d").

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

´∂U¸… ´s ¢Bu¥dÁ ∞LπLu´W ±s «∞∑LU£Oq (ÅOUœ¥s ±s Æ∂OKW «∞b¥MJU) ¢Bu¥d «∞b¥MJU) Æ∂OKW ±s (ÅOUœ¥s «∞∑LU£Oq ±s ∞LπLu´W ¢Bu¥dÁ ´s ´∂U¸… Î ±BMHU ®ªh √∞n ≠u¢u¨d«≠w Ë¢BLOr, ËÆb ßπq ±BMHt ¢∫X ¸Ær 5702/89-914 Ë√´Ks ≥c« ≠w «∞πd¥b… «∞dßLOW «∞πd¥b… ≠w ≥c« Ë√´Ks 5702/89-914 ¸Ær ¢∫X ±BMHt ßπq ËÆb Ë¢BLOr, ≠u¢u¨d«≠w ≠w ¥u∞Ou/¢Lu“ Ë≠u§w¡ °MAd «∞M∫X Ë«∞Bu¸… «∞Hu¢u¨d«≠OW ≠w «∞Fbœ «∞∏U∞Y ±s ±πKW «∞LIb±W ≠w «∞LIb±W ±πKW ±s «∞∏U∞Y «∞Fbœ ≠w «∞Hu¢u¨d«≠OW Ë«∞Bu¸… «∞M∫X °MAd Ë≠u§w¡ ¥u∞Ou/¢Lu“ ≠w «∞H∑d… ±s 51 ±s ±U¸”/¬–«¸ ≈∞v 51 ±s √°d¥q/≤OºUÊ (’ 34) ±l ±IU‰ °FMu«Ê " ±Ib±U‹ ≠w «∞HKJKu¸ ≠w ±Ib±U‹ " °FMu«Ê ±IU‰ ±l 34) (’ √°d¥q/≤OºUÊ ±s 51 ≈∞v ±U¸”/¬–«¸ ±s 51 ±s «∞H∑d… ≈∞v ØU¢V «∞LIU‰ - œËÊ ≈–≤NU - °U´∑∂U¸Á «∞LR∞n ∞KM∫X «∞LR∞n °U´∑∂U¸Á - ≈–≤NU œËÊ - «∞LIU‰ ØU¢V ≈∞v Î ±Mºu°U «∞MAd ≥c« ¢r ËÆb «∞Mu¥d", ∞I∂OKW «∞AF∂w ´s Î ≠Cö °NU, ¢r «∞∑w Ë«∞JOHOW «∞MAd ±s √ÅU°t Î {d¸« °QÊ «∞LR∞n Ë¢Lºp «∞Hu¢u¨d«≠OW, Ë«∞Bu¸… ´b ±d«´U… «∞LπKW ∞KCu«°j «∞HMOW ≠w «∞MAd ô ßOLU ≠OLU ¥∑FKo °U∞ªKHOW «∞IU¢LW ∞KBu¸…. √±U «∞MAd √±U ∞KBu¸…. «∞IU¢LW °U∞ªKHOW ¥∑FKo ≠OLU ßOLU ô «∞MAd ≠w «∞HMOW ∞KCu«°j «∞LπKW ±d«´U… ´b ≠Cd¸Á •d±U≤t ±s «∞LAU¸ØW ≠w ±ºU°IU‹ ´U∞LOW ±s °OMNU ±ºU°IW" ≤u±U "ØUÊ ßO∫Bq - ∞u ≠U“ ∞u - ßO∫Bq "ØUÊ ≤u±U ±ºU°IW" °OMNU ±s ´U∞LOW ±ºU°IU‹ ≠w «∞LAU¸ØW ±s •d±U≤t ≠Cd¸Á °∑Id¥d ∞πU≤NU - ´Kv §Uze… ±U∞OW. Ë≈Ê ∞r ¥He ≠Lπdœ «∞LAU¸ØW ß∑Fd≠t ´Kv «∞FU∞r Øc∞p •d±U≤t ±s •d±U≤t Øc∞p «∞FU∞r ´Kv ß∑Fd≠t «∞LAU¸ØW ≠Lπdœ ¥He ∞r Ë≈Ê ±U∞OW. §Uze… ´Kv - ∞πU≤NU °∑Id¥d ´Lq Ø∑U∞uà ¢Me‰ ≠Ot «∞Bu¸… ØFLq √ßUßw. Ë√±U «∞JOHOW «∞∑w ¢r °NU «∞MAd ≠Nw √Ê «∞Bu¸… °U∞LπKW «∞Bu¸… √Ê ≠Nw «∞MAd °NU ¢r «∞∑w «∞JOHOW Ë√±U √ßUßw. ØFLq «∞Bu¸… ≠Ot ¢Me‰ Ø∑U∞uà ´Lq ´s √≤NU ÆU¢LW. ËîöÅW ÆU¢LW. √≤NU ´s Î ≠Cö («∞LBMn) «_Åq ±l °U∞LIU¸≤W «_¥ºd §U≤∂NU ≠w ±∂∑u¸… §U¡‹ Æb¸Á °‡ 000\000\5 œ¥MU¸ ßuœ«≤w. ßuœ«≤w. œ¥MU¸ 000\000\5 °‡ Æb¸Á Î Ë√œ°OU Î ±Uœ¥U Î {d¸« ´KOt §d «∞πOb ¨Od «∞MAd √Ê «ôœ´U¡

ÆCX ±∫JLW §MU¥U‹ «∞ªd©u °Sœ«≤W ØU¢V «∞LIU‰ °∑Gd¥Lt 000\03 œ¥MU¸ (£ö£uÊ √∞n œ¥MU¸) √∞n (£ö£uÊ œ¥MU¸ 000\03 °∑Gd¥Lt «∞LIU‰ ØU¢V °Sœ«≤W «∞ªd©u §MU¥U‹ ±∫JLW ÆCX Ë≈∞e«±t °∑Fu¥i «∞LR∞n °L∂Km 000\003 œ¥MU¸ (£ö£LUzW √∞n œ¥MU¸ ßuœ«≤w) ´s «∞Cd¸ «∞cÍ ∞∫o «∞cÍ «∞Cd¸ ´s ßuœ«≤w) œ¥MU¸ √∞n (£ö£LUzW œ¥MU¸ 000\003 °L∂Km «∞LR∞n °∑Fu¥i Ë≈∞e«±t °t, Ë≤Ad «∞∫Jr °S•bÈ «∞B∫n «∞Ou±OW. ≈ô √Ê ±∫JLW «ß∑μMU· «∞ªd©u √∞GX «∞∑Fu¥i ´Kv √ßU” ´Kv «∞∑Fu¥i √∞GX «∞ªd©u «ß∑μMU· ±∫JLW √Ê ≈ô «∞Ou±OW. «∞B∫n °S•bÈ «∞∫Jr Ë≤Ad °t, √Ê "«∞LR∞n ß∂o ∞t ´d÷ ±BMHt °IU´W «∞Bb«ÆW °U∞ªd©u ≠∫d ≤Hºt °c∞p ±s «∞LAU¸ØW ≠w «∞LAU¸ØW ±s °c∞p ≤Hºt ≠∫d °U∞ªd©u «∞Bb«ÆW °IU´W ±BMHt ´d÷ ∞t ß∂o "«∞LR∞n √Ê «∞LºU°IU‹ «∞FU∞LOW, ≠u‚ √Ê ±ºU°IW (≤u±U) «∞∑w «œ´v «∞AUØw ¸¨∂∑t ≠w «∞LAU¸ØW ≠ONU ¢FMw °U∞DHq ¢FMw ≠ONU «∞LAU¸ØW ≠w ¸¨∂∑t «∞AUØw «œ´v «∞∑w (≤u±U) ±ºU°IW √Ê ≠u‚ «∞FU∞LOW, «∞LºU°IU‹ ≠Ij Ë√Ê «∞LAU¸ØW ≠w °IOW «∞LºU°IU‹ «∞FU∞LOW ¢Iu ´Kv «ô•∑LU‰. Ë√≤t Æb √¢v ∞KªBu ±AU≥b… ∞KªBu √¢v Æb Ë√≤t «ô•∑LU‰. ´Kv ¢Iu «∞FU∞LOW «∞LºU°IU‹ °IOW ≠w «∞LAU¸ØW Ë√Ê ≠Ij «∞LBMn Ë¢Bu¥dÁ". Ë√Øb‹ «∞L∫JLW √Ê " «•∑LUô‹ «∞Hu“ √±d ¥BFV ¢Ib¥dÁ ´Kv «∞Lª∑BOs ±s «∞Lª∑BOs ´Kv ¢Ib¥dÁ ¥BFV √±d «∞Hu“ «•∑LUô‹ " √Ê «∞L∫JLW Ë√Øb‹ Ë¢Bu¥dÁ". «∞LBMn ∞πUÊ ≥cÁ «∞LºU°IU‹ _≤t ¥∂Mv ´Kv ±FU¥Od ¢º∑FBw ´Kv «∞C∂j ¢∑FKo °HMOU‹ «∞FLq ≤Hºt Ë≥w ≠u‚ Ë≥w ≤Hºt «∞FLq °HMOU‹ ¢∑FKo «∞C∂j ´Kv ¢º∑FBw ±FU¥Od ´Kv ¥∂Mv _≤t «∞LºU°IU‹ ≥cÁ ∞πUÊ . √±U ´s «∞∑Fu¥i ´s √±U Î. {FOHU √Ë Î ±∑ußDU «üîd ¥d«Á «ù§Uœ…, ≠w ÆLW «∞∂Fi ¥d«Á ≠LU îö· ±∫q –∞p ±∫q îö· Ø∂Od Ëô ¥º∑DOl •∑v «∞AUØw ≤Hºt √Ê ≤Hºt «∞AUØw •∑v ¥º∑DOl Ëô Ø∂Od îö· ±∫q Î √¥CU ≠Nu «_œ°w «∞Cd¸ ´s «∞∑Fu¥i Ë°ªUÅW Ë∞LU–« ∞Of √“¥b ±MNU √Ë √Æq ±MNU. " ±MNU. √Æq √Ë ±MNU √“¥b ∞Of Ë∞LU–« Î ¢∫b¥b« à 000\000\5 °‡ ∞LDU∞∂W Î ±IMFU Î ®OμU ¥IbÂ

∞KLUœ… 83 ∞KLUœ… Î ©∂IU «∞∑Fu¥i ¥º∑∫o √≤t √ßU” ´Kv «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w ∞ªDQ «∞∫Jr ≠w «∞LR∞n ≠DFs ±s ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n Ë«∞∫Iu‚ «∞LπU˸… ∞ºMW 69 ´s ≠u«‹ «∞JºV Ë«ô´∑b«¡ ´Kv «∞ºLFW Ë≥u «∞ºLFW ´Kv Ë«ô´∑b«¡ «∞JºV ≠u«‹ ´s 69 ∞ºMW «∞LπU˸… Ë«∞∫Iu‚ «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ±s ±U √Øb «∞DU´s ´Kv ¢u«≠dÁ °∫d±U≤t ±s «∞LAU¸ØW ≠w «∞LºU°IU‹ «∞FU∞LOW °Fb ≤Ad ±BMHt «∞L∫Lw ±BMHt ≤Ad °Fb «∞FU∞LOW «∞LºU°IU‹ ≠w «∞LAU¸ØW ±s °∫d±U≤t ¢u«≠dÁ ´Kv «∞DU´s √Øb ±U Ë≠Ib«Ê ÆOL∑t, Ë√{U· «∞DU´s √Ê ´d÷ ±BMHt °IU´W «∞Bb«ÆW ∞r ¥∏∂X Ë∞u £∂X –∞p ≠SÊ ≥c« ≠SÊ –∞p £∂X Ë∞u ¥∏∂X ∞r «∞Bb«ÆW °IU´W ±BMHt ´d÷ √Ê «∞DU´s Ë√{U· ÆOL∑t, Ë≠Ib«Ê ´s √Ê «∞Bu¸… «∞Hu¢u¨d«≠OW «∞∑w «≤∑IKX °Bu¸… √Ë °QîdÈ ≈∞v °QîdÈ √Ë °Bu¸… «≤∑IKX «∞∑w «∞Hu¢u¨d«≠OW «∞Bu¸… √Ê ´s Î ≠Cö °U∞MAd, Î ≈–≤U ¥F∑∂d ô «∞Fd÷ «∞LDFuÊ {bÁ, ≠IU °MAd≥U °ºu¡ ≤OW, ØUÊ ≥u °MHºt - °U´∑∂U¸Á ±∂∑Jd «∞LBMn - Æb «∞∑IDNU. «∞∑IDNU. Æb - «∞LBMn ±∂∑Jd °U´∑∂U¸Á - °MHºt ≥u ØUÊ ≤OW, °ºu¡ °MAd≥U ≠IU {bÁ, «∞LDFuÊ

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °U∞GU¡ «∞∫Jr «∞BUœ¸ ±s ±∫JLW «ôß∑μMU· Ë«ôß∑FU{W ´Mt °U∞∫Jr «∞BUœ¸ ±s «∞BUœ¸ °U∞∫Jr ´Mt Ë«ôß∑FU{W «ôß∑μMU· ±∫JLW ±s «∞BUœ¸ «∞∫Jr °U∞GU¡ «∞L∫JLW ÆCX ±∫JLW «∞Lu{uŸ Ë«∞IU{w °U∞∑Fu¥i, Ë°U∞d§uŸ ≈∞w «∞∫Jr «∞BUœ¸ ±s ±∫JLW «∞Lu{uŸ ≤πb √≤NU ≤πb «∞Lu{uŸ ±∫JLW ±s «∞BUœ¸ «∞∫Jr ≈∞w Ë°U∞d§uŸ °U∞∑Fu¥i, Ë«∞IU{w «∞Lu{uŸ ±∫JLW √ÆU±X ¢Ib¥d≥U °U∞∑Fu¥i ´Kv ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ´Kv °U∞∑Fu¥i ¢Ib¥d≥U √ÆU±X

1- "£∂u‹ √Æu«‰ ®Nuœ «ô¢NU ±s √Ê «∞MAd «∞ºU°o ∞KBu¸… ¥LMl «ô®∑d«„ ≠w √Ø∏d «∞LºU°IU‹ √Ø∏d ≠w «ô®∑d«„ ¥LMl ∞KBu¸… «∞ºU°o «∞MAd √Ê ±s «ô¢NU ®Nuœ √Æu«‰ "£∂u‹ 1- 761 " «∞FU∞LOW. «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW «_“°JOW «∞πezOW «_≥KOW ≠w 71 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 71 ≠w «_≥KOW «∞πezOW «_“°JOW ±∫JLW ±Bd: * 2591Â, «∞L∫U±U…, «∞ºMW «∞ºUœßW, «∞Fbœ «∞∏U≤w, ¸Ær 511 ’ 461 (ÆCOW ±ºd•OW (ÆCOW 461 ’ 511 ¸Ær «∞∏U≤w, «∞Fbœ «∞ºUœßW, «∞ºMW «∞L∫U±U…, 2591Â, ´Kw «∞JºU¸ Ë√±Os ÅbÆw). ÅbÆw). Ë√±Os «∞JºU¸ ´Kw

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

"«¢NLX «∞MOU°W «∞FLu±OW «∞LcØu¸ °Q≤t ≠w °∫d ®Nd ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 4291 °b«zd… ƺr ®∂d« °dË÷ ®∂d« ƺr °b«zd… 4291 ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ®Nd °∫d ≠w °Q≤t «∞LcØu¸ «∞FLu±OW «∞MOU°W "«¢NLX °MHºt Ë•Lq ¨OdÁ ±s «∞LL∏KOs ±Ft ´Kv «∞∑GMw °Q∞∫UÊ ±ußOIOW ËÆU °Q∞FU» ¢OU¢d¥W °Q∞FU» ËÆU ±ußOIOW °Q∞∫UÊ «∞∑GMw ´Kv ±Ft «∞LL∏KOs ±s ¨OdÁ Ë•Lq °MHºt Î ´KMU ¨Mv «∞HdÃ, °Lª∑d´ONU " ´Kw √≠MbÍ «∞JºU¸ Ë√±Os √≠MbÍ ÅbÆw " Ë©K∂X ´IU°t °U∞LUœ… 603-2 ´Iu°U‹ 603-2 °U∞LUœ… ´IU°t Ë©K∂X " ÅbÆw √≠MbÍ Ë√±Os «∞JºU¸ √≠MbÍ ´Kw " °Lª∑d´ONU Î ≈{d«¸« Ë«∞∫U{d ±l «∞L∑Nr √°bÈ œ≠U´t «∞LbËÊ °L∫Cd «∞πKºW Ëœîq Øq ±s " ´Kw √≠MbÍ «∞JºU¸ Ë√±Os «∞JºU¸ √≠MbÍ ´Kw " ±s Øq Ëœîq «∞πKºW °L∫Cd «∞LbËÊ œ≠U´t √°bÈ «∞L∑Nr ±l Ë«∞∫U{d ´Kv Î §MONU Ë´Ad¥s îLºW °L∂Km «∞L∑Nr ´Kv ∞NLU «∞∫Jr Ë©K∂U ±b≤w °∫o ±b´Os " ÅbÆw √≠MbÍ ß∂Oq «∞∑Fu¥i. " «∞∑Fu¥i. ß∂Oq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW ∞KLb´w °∑Fu¥i ±b≤w Æb¸Á ´Ad… §MONU‹ Ë«ß∑∂Fb‹ «∞∑πd¥r «∞FIU°w ´Kv √ßU” ´Kv «∞FIU°w «∞∑πd¥r Ë«ß∑∂Fb‹ §MONU‹ ´Ad… Æb¸Á ±b≤w °∑Fu¥i ∞KLb´w «∞L∫JLW ÆCX Î ≠Fö Åb¸ Æb «_œ°OW «∞LKJOW ÆU≤uÊ √Ê °U≠∑d«÷ Ë{l «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ±s 603 «∞LUœ… ≤h ) (... " √Ê Ë´Kv –∞p ¢JuÊ √¸ØUÊ «∞πd¥LW ¨Od ±∑u≠d… Ë¥∑FOs °d«¡… «∞L∑Nr. " «∞L∑Nr. °d«¡… Ë¥∑FOs ±∑u≠d… ¨Od «∞πd¥LW √¸ØUÊ ¢JuÊ –∞p Ë´Kv

"Ë•OY √≤t ≠OLU ¥ª∑h °U∞∑Fu¥i «∞Lb≤w ≠S≤t ±l ´b Åb˸ «∞IU≤uÊ «∞ªU’ °U∞LKJOW «_œ°OW ≠S≤t «_œ°OW °U∞LKJOW «∞ªU’ «∞IU≤uÊ Åb˸ ´b ±l ≠S≤t «∞Lb≤w °U∞∑Fu¥i ¥ª∑h ≠OLU √≤t "Ë•OY ∞KIu«´b «∞FU±W. " «∞FU±W. ∞KIu«´b Î ©∂IU «∞GOd ¢FbÍ ±s «∞LR∞HOs •LU¥W Ë«§V

"Ë•OY √Ê «∞LUœ… 151 ±s «∞IU≤uÊ «∞Lb≤w ≤BX ´Kv √Ê Øq ≠Fq ≤AQ ´Mt {d¸ ∞KGOd ¢u§V ±Ke˱OW ¢u§V ∞KGOd {d¸ ´Mt ≤AQ ≠Fq Øq √Ê ´Kv ≤BX «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ ±s 151 «∞LUœ… √Ê "Ë•OY ≠U´Kt °∑Fu¥i «∞Cd¸. " «∞Cd¸. °∑Fu¥i ≠U´Kt

"Ë•OY √≤t °U∞d§uŸ ≈∞v ËÆUzl ≥cÁ «∞b´uÈ ≤dÈ √Ê «∞L∑Nr ±∏q ¸Ë«¥∑Os ≥LU («∞Kw ≠ONr) Ë(¸«•X ´KOp) Ë(¸«•X ≠ONr) («∞Kw ≥LU ¸Ë«¥∑Os ±∏q «∞L∑Nr √Ê ≤dÈ «∞b´uÈ ≥cÁ ËÆUzl ≈∞v °U∞d§uŸ √≤t "Ë•OY Ë≥LU ±s Ë{l "√±Os √≠MbÍ ÅbÆw " «∞Lb´w «∞Lb≤w «∞∏U≤w ˱s «∞dË«¥U‹ «∞∑w ¢L∏q °LFd≠W §u‚ °LFd≠W ¢L∏q «∞∑w «∞dË«¥U‹ ˱s «∞∏U≤w «∞Lb≤w «∞Lb´w " ÅbÆw √≠MbÍ "√±Os Ë{l ±s Ë≥LU (≠dÆW ±ºd•OW) ´Kw √≠MbÍ «∞JºU¸ Ë"√±Os √≠MbÍ ÅbÆw "ÅU•∂w ¢OU¢dË ±U§Oº∑Op ËÆb «´∑d· ËÆb ±U§Oº∑Op ¢OU¢dË "ÅU•∂w ÅbÆw √≠MbÍ Ë"√±Os «∞JºU¸ √≠MbÍ ´Kw ±ºd•OW) (≠dÆW «∞L∑Nr °QÊ «∞dË«¥W «_Ë∞v √îc‹ ±s √≠u«Á «∞LL∏KOs ≠w §u‚ «∞Lb´OOs °U∞∫o «∞Lb≤w Ë°LDU°IW «_Åq Ë°LDU°IW «∞Lb≤w °U∞∫o «∞Lb´OOs §u‚ ≠w «∞LL∏KOs √≠u«Á ±s √îc‹ «_Ë∞v «∞dË«¥W °QÊ «∞L∑Nr •∑v Î ¢LU±U ∞NU ±DU°IW √≤NU ™Nd «∞L∑Nr ´Mb «∞LC∂u©W «∞MºªW ´Kv «_ˉ «∞Lb≤w «∞Lb´w ±s «∞LIb ≠w «_∞HUÿ ±U ´b« ¢GOOd«‹ ≠w °Fi «_ßLU¡ Ë«∞F∂U¸«‹ ô ¥R°t ∞NU. " ∞NU. ¥R°t ô Ë«∞F∂U¸«‹ «_ßLU¡ °Fi ≠w ¢GOOd«‹ ´b« ±U «_∞HUÿ ≠w

"Ë•OY √≤t ô ≤e«Ÿ ≠w √≤t ´Uœ ´Kv «∞Lb´Os °U∞∫o «∞Lb≤w {d¸ ±s ¢L∏Oq «∞dË«¥∑Os °LFd≠W §u‚ °LFd≠W «∞dË«¥∑Os ¢L∏Oq ±s {d¸ «∞Lb≤w °U∞∫o «∞Lb´Os ´Kv ´Uœ √≤t ≠w ≤e«Ÿ ô √≤t "Ë•OY °U∞Mº∂W ∞∑OU¢dË «_Ë∞Os ≠OJ∏d «_Ë∞Os ∞∑OU¢dË °U∞Mº∂W Î §b« ±MªHCW «_îOd ¢OU¢dË ≠w «∞∑c«Ød √£LUÊ _Ê Ë–∞p «∞L∑Nr «ùÆ∂U‰ ´KOt ±s «∞L∑Hd§Os Ë°c∞p ¢Iq “°Uzs «_Ë∞Os ∞LAU≥b… «∞dË«¥∑Os °º∂V «ß∑∏LU¸ «∞L∑Nr «ß∑∏LU¸ °º∂V «∞dË«¥∑Os ∞LAU≥b… «_Ë∞Os “°Uzs ¢Iq Ë°c∞p «∞L∑Hd§Os ±s ´KOt «ùÆ∂U‰ " «∞∏U≤w. «∞Lb≤w «∞Lb´w ∞LπNuœ«‹

Ë¥ö•k ´Kv ≥c« «∞∫Jr √≤t «ß∑∂Fb ¢D∂Oo ±u«œ ÆU≤uÊ «∞FIu°U‹ ∞∫Os Åb˸ ÆU≤uÊ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞LKJOW ÆU≤uÊ Åb˸ ∞∫Os «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ±u«œ ¢D∂Oo «ß∑∂Fb √≤t «∞∫Jr ≥c« ´Kv Ë¥ö•k ∞KIu«´b Î ©∂IU •LU¥∑t ≈∞v «∞L∫JLW ¢uÅKX ≠Ib «∞Lb≤w «∞Ao √±U °t, Ë´b Æb «∞LAdŸ ØUÊ «∞cÍ «∞FU±W. «∞FU±W.

661 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «∞Lb≤OW («∞b«zd… «_Ë∞v) ≠w 91 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 9291Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 91 ≠w «_Ë∞v) («∞b«zd… «∞Lb≤OW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22 ¸Ær 43 ’ 53. 53. ’ 43 ¸Ær 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠u§T √•b «∞LR∞HOs °Qœ«¡ ±ußOIUÁ œËÊ ¢dîOh ±º∂o ±Mt ≠w ±MAQ… ´U±W, Ë≠Aq ≠w «∞∑uÅq ≈∞v «∞∑uÅq ≠w Ë≠Aq ´U±W, ±MAQ… ≠w ±Mt ±º∂o ¢dîOh œËÊ ±ußOIUÁ °Qœ«¡ «∞LR∞HOs √•b ≠u§T ∞K∑Fu¥i ´Kv √ßU” ±U ØUÊ ¥º∑∫o √Ê ¥∑IU{UÁ ±s ±∂U∞m ´Mb ±∂U∞m ±s ¥∑IU{UÁ √Ê ¥º∑∫o ØUÊ ±U √ßU” ´Kv ∞K∑Fu¥i Î ©K∂U «∞ICU¡ ≈∞v ≠KπQ ±d{OW, ¢ºu¥W ∞LU §dÈ ´KOt «∞∑FUÆb ≠w •Uô‹ ±LU£KW. ±LU£KW. •Uô‹ ≠w «∞∑FUÆb ´KOt §dÈ ∞LU Î Ë≠IU ±Ft «∞∑FUÆb

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Øb‹ «∞L∫JLW " √Ê ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i ô ´öÆW ∞‡t °LU Æb ¥DK∂t «∞LR∞n ±s ±∂U∞m ≤EOd «∞∑dîOh ≤EOd ±∂U∞m ±s «∞LR∞n ¥DK∂t Æb °LU ∞‡t ´öÆW ô «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d √Ê " «∞L∫JLW √Øb‹ , Ë≈≤LU °U∞∫o «∞cÍ «´∑bÍ ´KOt Ë«∞Cd¸ «∞cÍ ËÆl °t. " °t. ËÆl «∞cÍ Ë«∞Cd¸ ´KOt «´∑bÍ «∞cÍ °U∞∫o Ë≈≤LU Î, «¢HUÆU ±BMHU¢t °Uß∑Gö‰

∞∂MUÊ: «∞∫UØr «∞LMHdœ ≠w °OdË‹ - «∞Gd≠W «∞∑πU¸¥W «_Ë∞v, •Jr ¸Ær 1151 ¢U¸¥a 1151 ¸Ær •Jr «_Ë∞v, «∞∑πU¸¥W «∞Gd≠W - °OdË‹ ≠w «∞LMHdœ «∞∫UØr ∞∂MUÊ: * 13 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 5291Â, «§∑NUœ«‹ «∞L∫UØr/±FNb «∞∑u£Oo «∞L∫UØr/±FNb «§∑NUœ«‹ 5291Â, ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 13 Ë«_°∫UÀ «∞K∂MU≤OW, ’ 993. 993. ’ «∞K∂MU≤OW, Ë«_°∫UÀ

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ °U¥πU“ ËÆUzl ≥cÁ «∞b´uÈ °Fb √Ê ´d{MU ∞NU °U∞∑HBOq ≠w ±uÆl ¬îd, •OY «œ´X ®dØW √≤NU ®dØW «œ´X •OY ¬îd, ±uÆl ≠w °U∞∑HBOq ∞NU ´d{MU √Ê °Fb «∞b´uÈ ≥cÁ ËÆUzl °U¥πU“ ≤dœœ ÅU•∂W œ«¸ ∞MAd «∞J∑V «∞Lb¸ßOW Ë√≤t ±s §LKW «∞LR∞HU‹ «∞∑w ¢LKp •Iu‚ «∞LKJOW «_œ°OW ´MNU, Ø∑V ´MNU, «_œ°OW «∞LKJOW •Iu‚ ¢LKp «∞∑w «∞LR∞HU‹ §LKW ±s Ë√≤t «∞Lb¸ßOW «∞J∑V ∞MAd œ«¸ ÅU•∂W , Ë√≤NU ´KLX √Ê ≥cÁ «∞J∑V Æb ÆKb‹ Ë¢∂UŸ ≠w °OdË‹ Ë ©d«°Kf ∞bÈ «∞Lb´v ´KOt «∞Lb´v ∞bÈ ©d«°Kf Ë °OdË‹ ≠w Ë¢∂UŸ ÆKb‹ Æb «∞J∑V ≥cÁ √Ê ´KLX Ë√≤NU Î, ¢HBOö ´bœ¢NU ±l ´KLt °∑IKOb≥U. °∑IKOb≥U. ´KLt ±l

¢Lºp «∞Lb´v ´KOt °Q≤t ∞Of °DU°l «∞Mºa «∞LIKb… Ë√≤t «ß∑u¸œ≥U ≠Ij ±s ≈¥d«Ê ËË“´NU ≠w ∞∂MUÊ, ≠w ËË“´NU ≈¥d«Ê ±s ≠Ij «ß∑u¸œ≥U Ë√≤t «∞LIKb… «∞Mºa °DU°l ∞Of °Q≤t ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp Ë√≤t ØUÊ ¥∂Ol «∞D∂F∑Os «ù¥d«≤OW Ë«ù≤πKOe¥W «_ÅKOW ≠w ¬Ê Ë«•b Ë√Ê ßFd «∞D∂FW «ù≤πKOe¥W ØUÊ «ù≤πKOe¥W «∞D∂FW ßFd Ë√Ê Ë«•b ¬Ê ≠w «_ÅKOW Ë«ù≤πKOe¥W «ù¥d«≤OW «∞D∂F∑Os ¥∂Ol ØUÊ Ë√≤t . Î. ¢Id¥∂U ¢IKOb≥U «∞Lb´v «∞MºªW ßFd {Fn

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

´Kv •Iu‚ ´Kv Î ¢Fb¥U ¥F∑∂d ∞∂MUÊ ≠w Ë°OFNU ≈≤JKOe¥W ±R∞HU‹ ±s ±IKb… ≤ºa «ß∑Od«œ °QÊ «∞∫Jr ÆCv _Ê «∞F∂d… ≠w ËÅn ≥c« «∞FLq °U∞u{l «∞FLq ≥c« ËÅn ≠w «∞F∂d… _Ê " ±MNU «ß∑u¸œ «∞∑w «∞∂Kb ≠w Î ±∂U•U «∞∑IKOb ØUÊ Ë∞u «∞LKJOW ≠w ∞∂MUÊ Ë≥c« «∞FLq ±LMuŸ _Ê °Ol «ü£U¸ («∞LBMHU‹) «∞LIKb… ≠w «_¸«{w «∞K∂MU≤OW ¥º∑b´w «∞K∂MU≤OW «_¸«{w ≠w «∞LIKb… («∞LBMHU‹) «ü£U¸ °Ol _Ê ±LMuŸ «∞FLq Ë≥c« ∞∂MUÊ ≠w . Ë«≤∑NX . ∞KLºμu∞OW «∞Lb≤OW «_•JU ¢D∂Oo «_Æq Ë´Kv «∞MOW ßu¡ £∂u‹ •U‰ ≠w «∞πe«zOW «∞FIu°U‹ «∞L∫JLW ≈∞v ≈¢ö· «∞Mºa «∞LIKb… Ë≤b» î∂Od ∞∑Ib¥d ÆOLW «_{d«¸ Ë≤Ad «∞∫Jr ∞Lb… îLºW ´Ad îLºW ∞Lb… «∞∫Jr Ë≤Ad «_{d«¸ ÆOLW ∞∑Ib¥d î∂Od Ë≤b» «∞LIKb… «∞Mºa ≈¢ö· ≈∞v «∞L∫JLW Ë«∞b¥U¸ «∞K∂MU≤O∑Os. «∞K∂MU≤O∑Os. Ë«∞b¥U¸ eL( )ruoJ §d¥b¢w Ë≠w ´KONr «∞L∫Ju ±∫q °U» ´Kv Î ¥u±U

561 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

±Bd: «∞L∫JLW «∞πezOW ∞KIU≥d…, 32 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW 0391Â, §U“¥X 0391Â, ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 32 ∞KIU≥d…, «∞πezOW «∞L∫JLW ±Bd: * «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22 ¸Ær 73 ’ 73. 73. ’ 73 ¸Ær 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

©U∞∂X «∞AdØW «∞Lb≤OW «∞Hd≤ºOW ∞∫Iu‚ «∞LR∞HOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv "ßUßr" ≈•bÈ «∞LMAP‹ «∞L∑UÕ «∞LMAP‹ ≈•bÈ "ßUßr" «∞LußOIv Ë≤U®dÍ «∞LR∞HOs ∞∫Iu‚ «∞Hd≤ºOW «∞Lb≤OW «∞AdØW ©U∞∂X ∞KπLNu¸ «¸¢OUœ≥U °∫Iu‚ √´CUzNU ≠w ≤EOd «_œ«¡ «∞FKMw ∞LBMHU¢NU «∞LußOIOW, Ë≥u ±U §Uœ‰ ≠Ot §Uœ‰ ±U Ë≥u «∞LußOIOW, ∞LBMHU¢NU «∞FKMw «_œ«¡ ≤EOd ≠w √´CUzNU °∫Iu‚ «¸¢OUœ≥U ∞KπLNu¸ «∞ªBr •OY ¢Lºp °Fb √•IOW "ßUßr" Ë≤U®dÍ «∞LußOIv ≠w ≈£∂U‹ «ô´∑b«¡ °L∫U{d ¥∫d¸≥U °L∫U{d «ô´∑b«¡ ≈£∂U‹ ≠w «∞LußOIv Ë≤U®dÍ "ßUßr" √•IOW °Fb ¢Lºp •OY «∞ªBr ±u™Hu≥U, Ë√Ê "ßUßr" ±K∑e±W °QÊ ¢Ib ÆUzLW °Q´CUzNU ∞Ls ¥DK∂NU œËÊ ≈∞e«±t °Uô≤∑IU‰ ≈∞v ±Id≥U. ±Id≥U. ≈∞v °Uô≤∑IU‰ ≈∞e«±t œËÊ ¥DK∂NU ∞Ls °Q´CUzNU ÆUzLW ¢Ib °QÊ ±K∑e±W "ßUßr" Ë√Ê ±u™Hu≥U,

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≠w ≥c« «∞e±UÊ ô ¥∑Bu¸ √Ê ¥πNq ±U∞p ±MAQ… ±U∞p ¥πNq √Ê ¥∑Bu¸ ô «∞e±UÊ ≥c« ≠w " √≤t √ßU” ´Kv "ßUßr" ∞‡ «∞∫o «∞L∫JLW √´DX ô ßOLU ±l ¢u«¢d √•JU «∞ICU¡ «∞LRØb… _•IOW «∞LRØb… «∞ICU¡ √•JU ¢u«¢d ±l ßOLU ô ±BMHU¢NU ´Kv Ë•INU «∞Lb´OW «∞AdØW °u§uœ ´U±W «_îOd… ≠w œ´u«≥U. " œ´u«≥U. ≠w «_îOd…

{d˸… ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i «∞LMUßV °LU ¥∑MUßV ±l ±U ËÆl ±s √{d«¸ ≠w {u¡ ≠w √{d«¸ ±s ËÆl ±U ±l ¥∑MUßV °LU «∞LMUßV «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d {d˸… ≈∞v «∞L∫JLW Ë«≤∑NX ±l ≠d÷ ¨d«±W ≠d÷ ±l Î §MONU 54 °‡ «∞∑Fu¥i ËÆb¸‹ ∞K∑Fu¥i ´MUÅd ±s "ßUßr" ±L∏q ¥Ib±t ±U ¢Nb¥b¥W Æb¸≥U îLºW §MONU‹ ´s Øq ±ªU∞HW ¢∑L∏q ≠w ´e· √Í ±s ±BMHU‹ "ßUßr", ±l ≈∞e«Â ±l "ßUßr", ±BMHU‹ ±s √Í ´e· ≠w ¢∑L∏q ±ªU∞HW Øq ´s §MONU‹ îLºW Æb¸≥U ¢Nb¥b¥W «∞L∫Ju ´KOt °U∞LBdË≠U‹ Ë«∞MHIU‹. Ë«∞MHIU‹. °U∞LBdË≠U‹ ´KOt «∞L∫JuÂ

±Bd: «∞L∫JLW «∞πezOW ∞ûßJMb¸¥W ≠w 42 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 0391Â, §U“¥X 0391Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 42 ≠w ∞ûßJMb¸¥W «∞πezOW «∞L∫JLW ±Bd: * «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22 ¸Ær 13 ’ 92. 92. ’ 13 ¸Ær 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

©U∞∂X «∞AdØW «∞Lb≤OW «∞Hd≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv "ßUßr" °∑Fu¥i Æb¸Á ±UzW Æb¸Á °∑Fu¥i "ßUßr" «∞LußOIv Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Hd≤ºOW «∞Lb≤OW «∞AdØW ©U∞∂X §MOt ±BdÍ ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i ´LU ∞∫INU ±s √{d«¸ ±s ÆOU ±MAQ… ´U±W °Fe· ±ußOIv îUÅW ±ußOIv °Fe· ´U±W ±MAQ… ÆOU ±s √{d«¸ ±s ∞∫INU ´LU «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv ±BdÍ §MOt ´Kv «¢HUÆOW ¢FUËÊ ±FNU Ë£U¸ «∞∑ºUƒ‰ ´s «∞LFOU¸ ´s «∞∑ºUƒ‰ Ë£U¸ ±FNU ¢FUËÊ «¢HUÆOW ´Kv Î °MU¡ ¢∫LONU Ë«∞∑w «ù¥DU∞OW «∞AdØW ≠w °Q´CU¡ «∞LMUßV ∞K∑Fu¥i ≠w •U∞W £∂u‹ «∞Cd¸. «∞Cd¸. £∂u‹ •U∞W ≠w ∞K∑Fu¥i «∞LMUßV

≠w «∞LIU°q ¢Lºp «∞Lb´v ´KOt °U≤Fb«Â «_ßU” «∞IU≤u≤w ∞LDU∞∂W "ßUßr" °∫Iu‚ ¨Od «_´CU¡ ¨Od °∫Iu‚ "ßUßr" ∞LDU∞∂W «∞IU≤u≤w «_ßU” °U≤Fb«Â ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp «∞LIU°q ≠w ≠ONU. ≠ONU.

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

«Æ∑MFX «∞L∫JLW °QÊ «¢HU‚ ¢FUËÊ °Os «∞JOU≤Os «∞Hd≤ºw Ë«ù¥DU∞w «∞LFMOOs °Sœ«¸… •Iu‚ «_´CU¡ •Iu‚ °Sœ«¸… «∞LFMOOs Ë«ù¥DU∞w «∞Hd≤ºw «∞JOU≤Os °Os ¢FUËÊ «¢HU‚ °QÊ «∞L∫JLW «Æ∑MFX √Ê ±∂b√ «∞∑Fu¥i ±∂b√ √Ê " √{U≠X £r «ù¥DU∞w, °U∞JOUÊ ¢∑FKo •Iu‚ °QÍ «∞LDU∞∂W «∞Hd≤ºw «∞JOUÊ ¥ªu‰ ±JHu‰ ≤∑OπW ∞c∞p ±l ±d«´U… ´MUÅd {d˸¥W ≥w: «ô´∑b«¡ «ù¸«œÍ ±s «∞Lb´v ´KOt ´Kv •Iu‚ ´Kv ´KOt «∞Lb´v ±s «ù¸«œÍ «ô´∑b«¡ ≥w: {d˸¥W ´MUÅd ±d«´U… ±l ∞c∞p ≤∑OπW ±JHu‰ «∞Lb´w Ë¢πU≥q «∞Lb´v ´KOt ±U √¸ßKt ∞‡t «∞Lb´w ±s ≈≤c«¸«‹, ËßLFW «∞LMAQ… «∞LF∑b¥W Ë«∞DU°l «∞LF∑b¥W «∞LMAQ… ËßLFW ≈≤c«¸«‹, ±s «∞Lb´w ∞‡t √¸ßKt ±U ´KOt «∞Lb´v Ë¢πU≥q «∞Lb´w «∞HMw «∞Bd· ∞K∫Hö‹ «∞LußOIOW «∞∑w ¢LX Ë´bœ≥U Ë•πr «∞πLNu¸ Ë«∞d°` «∞L∑∫Bq ±s ≥cÁ ±s «∞L∑∫Bq Ë«∞d°` «∞πLNu¸ Ë•πr Ë´bœ≥U ¢LX «∞∑w «∞LußOIOW ∞K∫Hö‹ «∞Bd· «∞HMw . " . «∞∫Hö‹

ËÆCX «∞L∫JLW °∑Fu¥i §MONOs ´s Øq «´∑b«¡ Ë´Ad… §MONU‹ ØGd«±W ¢Nb¥b¥W. ¢Nb¥b¥W. ØGd«±W §MONU‹ Ë´Ad… «´∑b«¡ Øq ´s §MONOs °∑Fu¥i «∞L∫JLW ËÆCX 461 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞Lº∑Q≤n {bÁ Ë°∑Gd¥Lt ∞KLº∑Q≤HW °∏ö£LUzW œ¥MU¸ (003) ∞IU¡ √¢FU» «∞∑IU{w Ë√§d… «∞L∫U±U… Ë√§d… «∞∑IU{w √¢FU» ∞IU¡ (003) œ¥MU¸ °∏ö£LUzW ∞KLº∑Q≤HW Ë°∑Gd¥Lt {bÁ «∞Lº∑Q≤n Ë•Hk «∞∫o ≠OLU “«œ ´Kv –∞p ËØU≤X «_ß∂U» ØUü¢w: ØUü¢w: «_ß∂U» ËØU≤X –∞p ´Kv “«œ ≠OLU «∞∫o Ë•Hk

"•OY √Ê «∞IU≤uÊ «∞LD∂o ≠w ÆCOW «∞∫U‰ ≥u «∞IU≤uÊ «∞BUœ¸ ≠w 41/2/6691 Ë√±d 9/9/8991 Ë√±d 41/2/6691 ≠w «∞BUœ¸ «∞IU≤uÊ ≥u «∞∫U‰ ÆCOW ≠w «∞LD∂o «∞IU≤uÊ √Ê "•OY «∞cÍ ¥ªu‰ ∞KLº∑Q≤HW •LU¥W •Iu‚ «∞∑Q∞On Ë«∞∑K∫Os Ë–∞p ±s îö‰ {∂j ±FU∞Or ¥Il «ß∑ªöÅNU ¥Il ±FU∞Or {∂j îö‰ ±s Ë–∞p Ë«∞∑K∫Os «∞∑Q∞On •Iu‚ •LU¥W ∞KLº∑Q≤HW ¥ªu‰ «∞cÍ ±s ©d· «∞Lº∑GKOs ∞NU. ∞NU. «∞Lº∑GKOs ©d· ±s

«≤∫Bd «∞ªö· •u‰ ÆOLW «ô¢HU‚ «ù©U¸Í «∞L∂d °Os «∞Lº∑Q≤HW Ë«∞πU±FW «∞∑u≤ºOW Ë«∞πU±FW «∞Lº∑Q≤HW °Os «∞L∂d «ù©U¸Í «ô¢HU‚ ÆOLW •u‰ «∞ªö· «≤∫Bd Ë•OY . . ∞KMe‰

«ô¢HUÆOW «ù©U¸¥W «∞LcØu¸… ¥∑L∏q œË¸≥U ≠w ¢ºOOd Ë¢∂KOm «∞u£Uzo ˱ºU´b… «ù´ö ˱ºU´b… «∞u£Uzo Ë¢∂KOm ¢ºOOd ≠w œË¸≥U ¥∑L∏q «∞LcØu¸… «ù©U¸¥W «ô¢HUÆOW √Ê Ë•OY ËßUzd «∞Me‰. «∞Me‰. ËßUzd «∞Lº∑Q≤HW ±s Ë«ô¢BU‰

√Ê ´b «≤ªd«◊ «∞Me‰ «≤ªd«◊ ´b √Ê 9/9/8691 √±d 2±s Ë1Ë 41/2/66 ÆU≤uÊ ±s 13 «∞HBu‰ ©∂o Ë•OY ". ". ´Uœ¥W ∞∑Fd¥HW ¥ªCl °q «∞IU≤u≤OW «∞LFU∞Or œ≠l ±s ÎÓ ±DKIU ≈´HU¡Á ¥FMw ô ≠S≤t {bÁ «∞Lº∑Q≤n

±Bd: ±∫JLW «∞ºOb… “¥MV «∞πezOW 52 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 4391Â, «∞L∫U±U…, 4391Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 52 «∞πezOW “¥MV «∞ºOb… ±∫JLW ±Bd: * «∞ºMW 41 «∞Fbœ 8 ¸Ær 403 ’ 785 (ÆCOW «∞Jd«ßU‹ «∞Lb¸ßOW). «∞Lb¸ßOW). «∞Jd«ßU‹ (ÆCOW 785 ’ 403 ¸Ær 8 «∞Fbœ 41 «∞ºMW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ ≠w ≥c« «∞LIU °S¥πU“ ËÆUzl ÆCOW «∞Jd«ßU‹ «∞Lb¸ßOW •OY ∞πQ‹ Ë“«¸… «∞LFU¸· «∞FLu±OW ≈∞v «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… ∞πQ‹ •OY «∞Lb¸ßOW «∞Jd«ßU‹ ÆCOW ËÆUzl °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ «∞ICU¡ ©U∞∂W Åb˸ «_±d °∑uÆOl «∞∫πe «∞∑∫HEw ´Kv ±U Æb ¥u§b ∞bÈ «∞Lb´v ´KOt ±s Ød«ßU‹ ±s ´KOt «∞Lb´v ∞bÈ ¥u§b Æb ±U ´Kv «∞∑∫HEw «∞∫πe °∑uÆOl «_±d Åb˸ ©U∞∂W «∞ICU¡ ±IKb… ∞Jd«ßU‹ «∞u“«¸… Ë¢∫b¥b §KºW ∞KMEd ≠w ±u{uŸ «∞b´uÈ Ë±BUœ¸… «∞Jd«ßU‹ «∞LC∂u©W «∞Jd«ßU‹ ˱BUœ¸… «∞b´uÈ ±u{uŸ ≠w ∞KMEd §KºW Ë¢∫b¥b «∞u“«¸… ∞Jd«ßU‹ ±IKb… Ë≈´b«±NU ´Kv ≤HIW «∞L∫Ju ´KOt Ë«∞∑Fu¥i ´s ©dÕ Ë°Ol Ød«ßU‹ ≤º∂X ∞Ku“«¸…. ∞Ku“«¸…. ≤º∂X Ød«ßU‹ Ë°Ol ©dÕ ´s Ë«∞∑Fu¥i ´KOt «∞L∫Ju ≤HIW ´Kv Ë≈´b«±NU

Ë£U¸‹ ±AJKW ≠w ®QÊ ¢∫b¥b «∞∑Fu¥CU‹ «∞Lº∑∫IW ∞u“«¸… «∞LFU¸· ±l «∞u{l ≠w ´Os «ô´∑∂U¸ √≤NU «ô´∑∂U¸ ´Os ≠w «∞u{l ±l «∞LFU¸· ∞u“«¸… «∞Lº∑∫IW «∞∑Fu¥CU‹ ¢∫b¥b ®QÊ ≠w ±AJKW Ë£U¸‹ Ød«ßU‹ ¨Od ±ªBBW ∞K∂Ol ∞K∑ö±Oc. ∞K∑ö±Oc. ∞K∂Ol ±ªBBW ¨Od Ød«ßU‹

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

¸≠CX «∞L∫JLW «∞∫Jr °U∞∑Fu¥i ´Kv √ßU”" √Ê «∞u“«¸… ô ¢∑πd °U∞Jd«ßU‹ «∞∑w ¢Bb¸≥U Ë≈≤LU ¢Bb¸≥U «∞∑w °U∞Jd«ßU‹ ¢∑πd ô «∞u“«¸… √Ê √ßU”" ´Kv °U∞∑Fu¥i «∞∫Jr «∞L∫JLW ¸≠CX ¢u“´NU œËÊ ±IU°q ´Kv ©K∂W «∞Lb«¸” «∞∑U°FW ∞NU œËÊ ¨Od≥U, Ë´Kv ≥c« ≠ö ¥JuÊ ´Lq «∞Lb´v ´KOt «∞Lb´v ´Lq ¥JuÊ ≠ö ≥c« Ë´Kv ¨Od≥U, œËÊ ∞NU «∞∑U°FW «∞Lb«¸” ©K∂W ´Kv ±IU°q œËÊ ¢u“´NU Ë√±∏U∞t Æb √∞∫o °U∞u“«¸… îºUzd ±Uœ¥W Ëô ¥∂Iv ≈ô «∞∂∫Y ≠w «_{d«¸ «_œ°OW «∞∑w ≤U∞X «∞u“«¸… ±s «∞u“«¸… ≤U∞X «∞∑w «_œ°OW «_{d«¸ ≠w «∞∂∫Y ≈ô ¥∂Iv Ëô ±Uœ¥W îºUzd °U∞u“«¸… √∞∫o Æb Ë√±∏U∞t §d«¡ ¢πU¸¢NU «∞ªUßd….. Ë_Ê ´Lq «∞Lb´v ´KOt ∞r ¥eœ ´s √Ê ¥JuÊ ±πdœ ´d÷ «∞Jd«ßU‹ ∞K∂Ol Ë≥u ∞K∂Ol «∞Jd«ßU‹ ´d÷ ±πdœ ¥JuÊ √Ê ´s ¥eœ ∞r ´KOt «∞Lb´v ´Lq Ë_Ê «∞ªUßd….. ¢πU¸¢NU §d«¡ ´Lq £U≤uÍ °U∞Mº∂W ∞LU «¸¢J∂t «∞LIKb «_ÅKw ±s «_´LU‰ «∞∑w ØU≤X ±M∂l ±U √ÅU» «∞u“«¸… ±s {d¸, ±s «∞u“«¸… √ÅU» ±U ±M∂l ØU≤X «∞∑w «_´LU‰ ±s «_ÅKw «∞LIKb «¸¢J∂t ∞LU °U∞Mº∂W £U≤uÍ ´Lq ∞Of ∞KLb´v ´KOt ≈∞IU¡ «∞Lºμu∞OW ´Kv «∞DU°l ±U œ«Â Æb ´d÷ ≥cÁ «∞Jd«ßU‹ ∞K∂Ol Ë≥u ∞K∂Ol «∞Jd«ßU‹ ≥cÁ ´d÷ Æb œ«Â ±U «∞DU°l ´Kv «∞Lºμu∞OW ≈∞IU¡ ´KOt ∞KLb´v ∞Of °Q≤t ´KLU . . «∞JU≠W" ±u«§NW ≠w ÅU•∂t ¥∂U®dÁ ´U •o ¢Ib ØLU «∞LKJOW •o _Ê ∞NU Î ¢IKOb« Åb¸‹ √≤NU ¥FKr

°S´b«Â ≈– " ≤HºNU «∞Jd«ßU‹ §ºr œËÊ «∞LC∂u©W «∞Jd«ßU‹ √¨KHW °LBUœ¸… «∞L∫JLW Ë«Ø∑HX ", Ë√Øb‹ √≤NU... "¢dÈ √≤NU... Ë√Øb‹ ", ∞NU «∞LLKuØW «∞Fö±W ´Kv «ô´∑b«¡ œ≠l ±s «∞u“«¸… ¢d§uÁ ±U ¥∑∫Io «∞Gö· ≠OLU ¢Ib ±U ¥Fu÷ «∞u“«¸… ´LU √ÅU°NU, ±U ¥b≠l ´MNU «ô´∑b«¡ «∞u«Æl ´Kv ±KJO∑NU Ë∞c∞p ≠ö ±∫q ≠ö Ë∞c∞p ±KJO∑NU ´Kv «∞u«Æl «ô´∑b«¡ ´MNU ¥b≠l ±U √ÅU°NU, ´LU «∞u“«¸… ¥Fu÷ ±U ¢Ib ≠OLU ù∞e«Â «∞Lb´v ´KOt °MAd «∞∫Jr ≠w ≈•bÈ «∞πd«zb ´Kv ±BU¸¥Ht ØLU ©K∂X «∞u“«¸… _Ê ≠w ≥c« ≠w _Ê «∞u“«¸… ©K∂X ØLU ±BU¸¥Ht ´Kv «∞πd«zb ≈•bÈ ≠w «∞∫Jr °MAd ´KOt «∞Lb´v ù∞e«Â ∞Kd√≠W Î ß∂∂U ØUÊ ±U ™dË≠t ±s «∞L∫JLW «ß∑ªKBX «∞cÍ «∞Aªh Ë≥u ∞NU œ«´w ô °MHIU‹ ∞t Î ¢J∂Ob« 361 " °t. «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞d«§FW ∞NU ≤∑OπW «ß∑Gö‰ ±BMHU¢NU «∞HMOW °U∞LDFr °Dd¥IW «∞FdË÷ «∞LußOIOW Ë«∞GMU¡ °MºV Ë«∞GMU¡ «∞LußOIOW «∞FdË÷ °Dd¥IW °U∞LDFr «∞HMOW ±BMHU¢NU «ß∑Gö‰ ≤∑OπW ∞NU «∞d«§FW °LπLuŸ Æb¸Á 082\781 œ¥MU¸ 082\781 Æb¸Á °LπLuŸ Î ®Nd¥U ±IFb Øq ´s œ¥MU¸ ≤Bn °u«Æl «∞LIU´b ´bœ •ºV ±∑GOd… ´s ≈∞e«±NU °ºb«œ «∞Hu«zb «∞IU≤u≤OW ±s ¢U¸¥a «∞HFq ≈∞v ¢LU «∞u≠U¡ Ë¢Fu¥i ´s «∞Cd¸ ´s Ë¢Fu¥i «∞u≠U¡ ¢LU ≈∞v «∞HFq ¢U¸¥a ±s «∞IU≤u≤OW «∞Hu«zb °ºb«œ ≈∞e«±NU ´s Î ≠Cö ¢u≤ºw, «∞LFMuÍ (000\3 œ¥MU¸) Ë√§d… «ôî∑∂U¸ ˱BdË· ±∫Cd «∞LFU¥MW Ë√§d… ±∫U±U… Ë√¢FU» ¢IU{w Ë√¢FU» ±∫U±U… Ë√§d… «∞LFU¥MW ±∫Cd ˱BdË· «ôî∑∂U¸ Ë√§d… œ¥MU¸) (000\3 «∞LFMuÍ Ë¨d«±W ±LU©KW ˱BdË· ±∫Cd «ôß∑b´U¡ ∞NcÁ «∞ICOW ±l ¢∫LOq «∞LBU¸¥n «∞ICUzOW ´KONU «∞ICUzOW «∞LBU¸¥n ¢∫LOq ±l «∞ICOW ∞NcÁ «ôß∑b´U¡ ±∫Cd ˱BdË· ±LU©KW ˨d«±W Ë«ù–Ê °U∞MHU– «∞LFπq ≠w îBu’ √Åq «∞b¥s Ë•Hk «∞∫o ≠OLU “«œ ´Kv –∞p. –∞p. ´Kv “«œ ≠OLU «∞∫o Ë•Hk «∞b¥s √Åq îBu’ ≠w «∞LFπq °U∞MHU– Ë«ù–Ê

. Î. ÆU≤u≤U «ôß∑b´U¡ ¢∂KOGNU ¸¨r «∞∫Cu¸ ´s ´KONU «∞Lb´v ¢ªKHX

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√∞‡e±X «∞L∫JLW «∞Lb´v ´KOt - °Fb √Ê £∂X «©LμMU≤NU ∞uÆuŸ «ô´∑b«¡ -°QÊ ¥‡RœÍ ∞KπLFO‡W ±FU∞Or ∞KπLFO‡W ¥‡RœÍ -°QÊ «ô´∑b«¡ ∞uÆuŸ «©LμMU≤NU £∂X √Ê °Fb - ´KOt «∞Lb´v «∞L∫JLW √∞‡e±X ) Ë√§‡d… «ôî∑∂U¸ (004 œ¥MU¸), ˱BdË· ±∫CdÍ Ë±BdË· œ¥MU¸), (004 «ôî∑∂U¸ Ë√§‡d… Î) œ¥‡MU¸« (082\731\1 Ë«∞∑K∫Os «∞∑Q∞On •I‡u‚ ) Ë•LKX «∞LBU¸¥n Ë•LKX Î) œ¥MU¸« (08 «∞L∫U±U… Ë√§d… «∞∑IU{w Ë√¢FU» Î), œ¥MU¸« (060\42 Ë«∞∑M∂Ot «∞LFU¥MW «∞IU≤u≤OW ´Kv «∞L∫Ju ´KONU ˸≠i «∞b´uÈ ≠OLU “«œ ´Kv –∞p. –∞p. ´Kv “«œ ≠OLU «∞b´uÈ Ë¸≠i ´KONU «∞L∫Ju ´Kv «∞IU≤u≤OW

¢u≤f: «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW «∞Lb≤OW °Id±∂U∞OW, §KºW 81/3/9991 ´bœ 17181 ´bœ 81/3/9991 §KºW °Id±∂U∞OW, «∞Lb≤OW «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¢u≤f: * (ÆCOW ≤e‰ ØdØu«Ê «∞∫LU±U‹). «∞∫LU±U‹). ØdØu«Ê ≤e‰ (ÆCOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢∑u∞v «∞LRߺW «∞∑u≤ºOW ∞∫LU¥W •Iu‚ «∞LR∞HOs تKn ∞KπLFOW «∞∑u≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞∑u≤ºOW ∞KπLFOW تKn «∞LR∞HOs •Iu‚ ∞∫LU¥W «∞∑u≤ºOW «∞LRߺW ¢∑u∞v °LI∑Cv «∞IU≤uÊ «∞BUœ¸ ≠w 4/2/6991 Ë«∞L∑FKo °U∞LKJOW «_œ°OW Ë«∞HMOW Ë«_±d «∞LD∂o ≠w «∞LD∂o Ë«_±d Ë«∞HMOW «_œ°OW °U∞LKJOW Ë«∞L∑FKo 4/2/6991 ≠w «∞BUœ¸ «∞IU≤uÊ °LI∑Cv 9/9/8691 {∂j •b √œ≤v ∞LFU∞Or «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «∞HMOW ≠w «∞LRߺU‹ «∞HMbÆOW. √°d±X «∞HMbÆOW. «∞LRߺU‹ ≠w «∞HMOW «∞LBMHU‹ «ß∑Gö‰ ∞LFU∞Or √œ≤v •b {∂j 9/9/8691 °b≠l «∞LFU∞Or «∞d«§FW ∞KπLFOW («∞LRߺW) °U≤∑EU £r ¢uÆn °bËÊ ß∂V ≠w ≤NU¥W 0991 ≤NU¥W ≠w ß∂V °bËÊ ¢uÆn £r °U≤∑EU («∞LRߺW) ∞KπLFOW «∞d«§FW «∞LFU∞Or °b≠l Î «©U¸¥U Î «¢HUÆU ˸≠i «∞ªö’ ¸¨r «∞∑M∂Ot ´KOt ∞c∞p ¥DKV ≈∞e«±t °QÊ ¥RœÍ ∞NU ¢Kp «∞LFU∞Or «∞L∑ªKb… °c±∑t ´Kv °c±∑t «∞L∑ªKb… «∞LFU∞Or ¢Kp ∞NU ¥RœÍ °QÊ ≈∞e«±t ¥DKV ∞c∞p ´KOt «∞∑M∂Ot ¸¨r «∞ªö’ ˸≠i √ßU” (000\005 œ¥MU¸) ´s «∞ºMW «∞u«•b…. «∞u«•b…. «∞ºMW ´s œ¥MU¸) (000\005 √ßU”

Åb¸ «∞∫Jr «ô°∑b«zw °∑U¸¥a 02/11/3991 ¢∫X ´bœ 2522 Ë«∞IU{w °d≠i «∞b´uÈ Ë≈°IU¡ «∞b´uÈ °d≠i Ë«∞IU{w 2522 ´bœ ¢∫X 02/11/3991 °∑U¸¥a «ô°∑b«zw «∞∫Jr Åb¸ ±BU¸¥HNU ±∫Lu∞W ´Kv «∞IUzLW °NU. °NU. «∞IUzLW ´Kv ±∫Lu∞W ±BU¸¥HNU

Ë∞bÈ «ß∑μMU· «∞∫Jr Åb¸•Jr «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW °Id±∂U∞OW °uÅHNU ±∫JLW «ß∑μMU· ¢∫X ´bœ ¢∫X «ß∑μMU· ±∫JLW °uÅHNU °Id±∂U∞OW «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW Åb¸•Jr «∞∫Jr «ß∑μMU· Ë∞bÈ Ë≠w «_Åq °SÆd«¸ «∞∫Jr «ô°∑b«zw «∞∫Jr °SÆd«¸ «_Åq Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ Î ≤NUzOU 42/11/4991 °∑U¸¥a 18711 Ë¢ªDμW «∞Lº∑Q≤HW °U∞LU‰ «∞LR±s Ë•Lq «∞LBU¸¥n «∞IU≤u≤OW ´KONU. ´KONU. «∞IU≤u≤OW «∞LBU¸¥n Ë•Lq «∞LR±s °U∞LU‰ «∞Lº∑Q≤HW Ë¢ªDμW

Ë≠w ±d•KW «∞∑FIOV Åb¸ «∞Id«¸ «∞∑FIO∂w «∞BUœ¸ ≠w 03/40/8991 ¢∫X ´bœ 44225 Ë≤Ii «∞Id«¸ Ë≤Ii 44225 ´bœ ¢∫X 03/40/8991 ≠w «∞BUœ¸ «∞∑FIO∂w «∞Id«¸ Åb¸ «∞∑FIOV ±d•KW Ë≠w °u«ßDW ≥OμW √îdÈ. √îdÈ. ≥OμW °u«ßDW Î ±πbœ« ≠ONU ∞KMEd «∞L∫JLW ≥cÁ ´Kv «∞ICOW Ë≈•U∞W ≠Ot «∞LDFuÊ

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Î ±πbœ« Ë«∞ICU¡ «ô°∑b«zw «∞∫Jr °MIi «_Åq Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ Î ≤NUzOU «∞L∫JLW ÆCX °S∞e«Â «∞Lº∑Q≤n {bÁ °QÊ ¥RœÍ ∞NU √¸°FW ¬ô· ËîLºLUzW œ¥MU¸ (005\4) ±FU∞Or •Iu‚ «∞∑Q∞On •Iu‚ ±FU∞Or (005\4) œ¥MU¸ ËîLºLUzW ¬ô· √¸°FW ∞NU ¥RœÍ °QÊ {bÁ «∞Lº∑Q≤n °S∞e«Â Ë«∞∑K∫Os ´s «∞Lb… «∞L∑d«Ë•W °Os 1§U≤Hw/ØU≤uÊ «∞∏U≤w 0991≈∞v 13 œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ 8991 ±l 8991 «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ 13 0991≈∞v «∞∏U≤w 1§U≤Hw/ØU≤uÊ °Os «∞L∑d«Ë•W «∞Lb… ´s Ë«∞∑K∫Os îLºLUzW œ¥MU¸ (005) ¨d«±W ±LU©KW Ë 711\96 ´s ±BU¸¥n «ß∑b´U¡ Ë¢∂KOm ±º∑Mb«‹ «ôß∑μMU· ±º∑Mb«‹ Ë¢∂KOm «ß∑b´U¡ ±BU¸¥n ´s 711\96 Ë ±LU©KW ¨d«±W (005) œ¥MU¸ îLºLUzW Ë«∞∑FIOV Ë≈´HU¡ «∞Lº∑Q≤n ±s «∞ªDOW Ë≈¸§UŸ ±FKu±NU «∞LR±s ≈∞ONU Ë•Lq «∞LBU¸¥n «∞IU≤u≤OW ´Kv «∞IU≤u≤OW «∞LBU¸¥n Ë•Lq ≈∞ONU «∞LR±s ±FKu±NU Ë≈¸§UŸ «∞ªDOW ±s «∞Lº∑Q≤n Ë≈´HU¡ Ë«∞∑FIOV 261 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∂∫d¥s: ±∫JLW «∞∑LOOe, 2 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 4991Â, «∞DFs ¸Ær 46 ¸Ær «∞DFs 4991Â, ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 2 «∞∑LOOe, ±∫JLW «∞∂∫d¥s: * ∞ºMW 4991Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, ´U 4991Â, ¸Ær 301 ’ 304 (ÆCOW 304 ’ 301 ¸Ær 4991Â, ´U «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 4991Â, ∞ºMW «∞Lºd•OU‹ «∞∑KOHe¥u≤OW ∞ú©HU‰). ∞ú©HU‰). «∞∑KOHe¥u≤OW «∞Lºd•OU‹

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

•OY ß∂o ∞MU «ù®U¸… ≈∞ONU °S¥πU“ ≠w ±Fd÷ «∞∑QØOb ´Kv •LU¥W ´Kv «∞∑QØOb ±Fd÷ ≠w °S¥πU“ ≈∞ONU «ù®U¸… ∞MU ß∂o •OY Î ¢HBOö «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl ≤dœœ ∞Iu«´b «∞Fb«∞W ˱∂UœΔ «∞IU≤uÊ «∞D∂OFw, Ë≤∂d“ ≠w ≥c« «∞LπU‰ «∞Ao «∞LπU‰ ≥c« ≠w Ë≤∂d“ «∞D∂OFw, «∞IU≤uÊ Ë±∂UœΔ «∞Fb«∞W ∞Iu«´b Î ©∂IU «∞LR∞n ∞∫Iu‚ «∞ICU¡ «∞ªU’ °U∞∑Fu¥i: °U∞∑Fu¥i: «∞ªU’

"•OY √Ê «∞uÆUzl - ´Kv ±U ¥∂Os ±s «_˸«‚ - ¢∑∫Bq ≠w √Ê «∞LDFuÊ {b≥U √ÆU±X «∞b´uÈ ¸Ær «∞b´uÈ √ÆU±X {b≥U «∞LDFuÊ √Ê ≠w ¢∑∫Bq - «_˸«‚ ±s ¥∂Os ±U ´Kv - «∞uÆUzl √Ê "•OY 2/2991/8312/9 ´Kv «∞DU´s ¢DKV «∞∫Jr °S∞e«±t °QÊ ¥b≠l ∞NU ´Ad¥s √∞n œ¥MU¸ Ë«∞Hu«zb œ¥MU¸ √∞n ´Ad¥s ∞NU ¥b≠l °QÊ °S∞e«±t «∞∫Jr ¢DKV «∞DU´s ´Kv 2/2991/8312/9 «∞IU≤u≤OW ÆUzKW ≈≤NU √≤∑πX ±ºd•O∑Os ¢KOHe¥u≤O∑Os ∞ú©HU‰ °Fb ®d«¡ •Iu‚ ±R∞HONU ≠P‰ ≈∞ONU ≠P‰ ±R∞HONU •Iu‚ ®d«¡ °Fb ∞ú©HU‰ ¢KOHe¥u≤O∑Os ±ºd•O∑Os √≤∑πX ≈≤NU ÆUzKW «∞IU≤u≤OW Ë•b≥U «∞∫o ≠w «ß∑Gö∞NLU ËÆb ≤ºªNLU «∞DU´s ´Kv ®d«zj ≠Ob¥u ¥Iu °∂OFNU œËÊ ≈–Ê ±MNU ±LU ±MNU ≈–Ê œËÊ °∂OFNU ¥Iu ≠Ob¥u ®d«zj ´Kv «∞DU´s ≤ºªNLU ËÆb «ß∑Gö∞NLU ≠w «∞∫o Ë•b≥U Î ©∂IU °t «∞LDU∞V °U∞L∂Km ´MNU °∑Fu¥CNU ¥K∑e Ë√œ°OW ±Uœ¥W °Q{d«¸ √ÅU°NU •INU ´Kv «´∑b«¡ ¥AJq ∞Iu«´b «∞Lºμu∞OW «∞∑IBOd¥W ≠Cö ´s •INU ≠w «∞d§uŸ ´KOt °U∞∑Fu¥i °Lu§V Æu«´b «∞Fb«∞W «∞∑w «∞Fb«∞W Æu«´b °Lu§V °U∞∑Fu¥i ´KOt «∞d§uŸ ≠w •INU ´s ≠Cö «∞∑IBOd¥W «∞Lºμu∞OW ∞Iu«´b ¢JHq •Iu‚ ±R∞n «∞LBMn ˱M∑πt. ˱M∑πt. «∞LBMn ±R∞n •Iu‚ ¢JHq

•JLX ±∫JLW «∞b¸§W «_Ë∞v °S∞e«Â «∞DU´s °L∂Km 0001 œ¥MU¸ Ë≠Uzb¢t °u«Æl 7% ≠d≠l «ß∑μMU· °dÆr «ß∑μMU· ≠d≠l 7% °u«Æl Ë≠Uzb¢t œ¥MU¸ 0001 °L∂Km «∞DU´s °S∞e«Â «_Ë∞v «∞b¸§W ±∫JLW •JLX 3/3991/112/5, Ë°∑U¸¥a 22/3/4991 •JLX ±∫JLW «ôß∑μMU· «∞FKOU °d≠Ct Ë¢Q¥Ob «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob °d≠Ct «∞FKOU «ôß∑μMU· ±∫JLW •JLX 22/3/4991 ˰∑U¸¥a 3/3991/112/5, «∞Lº∑Q≤n ≠DFs ≠w •JLNU °Dd¥o «∞∑LOOe. " «∞∑LOOe. °Dd¥o •JLNU ≠w ≠DFs «∞Lº∑Q≤n

Ë≤º∂X «∞DU´MW ∞K∫Jr «∞IBu¸ ≠w «∞∑º∂OV ˱ªU∞HW «∞IU≤uÊ ≈– ∞r ¥∂Os ´MUÅd «∞Cd¸ «∞cÍ √ÅU» «∞cÍ «∞Cd¸ ´MUÅd ¥∂Os ∞r ≈– «∞IU≤uÊ Ë±ªU∞HW «∞∑º∂OV ≠w «∞IBu¸ ∞K∫Jr «∞DU´MW Ë≤º∂X «∞LDFuÊ {b≥U ËÆCv ∞NU °U∞∑Fu¥i œËÊ £∂u‹ ≈ÅU°∑NU °QÍ {d¸. {d¸. °QÍ ≈ÅU°∑NU £∂u‹ œËÊ °U∞∑Fu¥i ∞NU ËÆCv {b≥U «∞LDFuÊ

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

∞c∞p °QÊ «∞MFw «∞cÍ ¥MFUÁ «∞DU´s ´Kv «∞∫Jr Å∫O` " –∞p √≤t –∞p " Å∫O` «∞∫Jr ´Kv «∞DU´s ¥MFUÁ «∞cÍ «∞MFw °QÊ ∞c∞p Î °OU≤U Ë√®U¸‹ «∞∫Jr «∞L∫JLW ≤ICX ØUÊ £∂u‹ «∞Cd¸ Ë¢Ib¥d «∞∑Fu¥i «∞LMUßV ∞t ±s ±ºUzq «∞u«Æl «∞∑v ¢º∑Iq °∑Ib¥d≥U ±∫JLW °∑Ib¥d≥U ¢º∑Iq «∞∑v «∞u«Æl ±ºUzq ±s ∞t «∞LMUßV «∞∑Fu¥i Ë¢Ib¥d «∞Cd¸ £∂u‹ ØUÊ Ë≈Ê «∞Lu{uŸ ≠SÊ ¢FOOs «∞FMUÅd «∞LJu≤W ∞t «∞∑v ¥πV «Ê ¢bîq ≠w ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i ±s «∞LºUzq ±s «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d ≠w ¢bîq «Ê ¥πV «∞∑v ∞t «∞LJu≤W «∞FMUÅd ¢FOOs ≠SÊ «∞Lu{uŸ . ≠S–« ØUÊ «∞DU´s Æb ¢Lºp √±U ±∫JLW «ôß∑μMU· ±∫JLW √±U ¢Lºp Æb «∞DU´s ØUÊ ≠S–« . «∞∑LOOe ±∫JLW ´KONU ¢NOLs «∞∑w «∞IU≤u≤OW ∞r ¥BV «∞LDFuÊ {b≥U ≤∑OπW ≠FKt √≤Jd ´Kv «∞∫Jr «ô°∑b«zw «ôØ∑HU¡ °LU √˸œÁ ±s √˸œÁ °LU «ôØ∑HU¡ «ô°∑b«zw «∞∫Jr ´Kv √≤Jd ≠FKt ≤∑OπW {b≥U «∞LDFuÊ ¥BV ∞r Î {d¸« £LW °QÊ √ÅU» «∞LDFuÊ {bÁ °LIb«¸ ±U ≠U¢NU ±s غV ˱U ∞∫INU ±s îºU¸… °º∂V •d±U≤NU ±s •d±U≤NU °º∂V îºU¸… ±s ∞∫INU ˱U غV ±s ≠U¢NU ±U °LIb«¸ {bÁ «∞LDFuÊ √ÅU» Î {d¸« √Ê œËÊ °OUÊ ´MUÅd «∞Cd¸ «∞∑w √œîKNU ≠w ¢Ib¥dÁ ≠w √œîKNU «∞∑w «∞Cd¸ ´MUÅd °OUÊ œËÊ Î ±U∞OU «∞Me«Ÿ ±u{uŸ «∞Lºd•O∑Os «ß∑Gö‰ ≠w •INU ∞∂OUÊ Î ®OμU ¥COn √Ê œËÊ «ô°∑b«zw «∞∫Jr √¥b Æb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ËØUÊ °t ÆCv «∞cÍ ∞K∑Fu¥i °IBu¸ ≠w «∞∑º∂OV √´πe ±∫JLW «∞∑LOOe ´s ±d«Æ∂W ¢D∂OIt ∞KIU≤uÊ ¢D∂OIt ±d«Æ∂W ´s «∞∑LOOe ±∫JLW √´πe «∞∑º∂OV ≠w °IBu¸ Î ±FO∂U ¥JuÊ ≠S≤t «∞FMUÅd ≥cÁ ≠w ≥c« «∞ªBu’ ±LU ¥u§V ≤ICt". ≤ICt". ¥u§V ±LU «∞ªBu’ ≥c« ≠w

¢u≤f: ±∫JLW ≤U•OW Æd©Uà ´bœ 7431 ≠w 02 √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ´U 5991 ´U «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s 02 ≠w 7431 ´bœ Æd©Uà ≤U•OW ±∫JLW ¢u≤f: * (ÆCOW ±DFr «∞Ad‚ - ÆLd‹). ÆLd‹). - «∞Ad‚ ±DFr (ÆCOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¨MUzOW °bËÊ «∞∫Bu‰ ´Kv ¢dîOh ±s «∞πLFOW «∞∑u≤ºOW ∞KLR∞HOs «∞∑u≤ºOW «∞πLFOW ±s ¢dîOh ´Kv «∞∫Bu‰ °bËÊ ¨MUzOW Î ´dË{U ÆLd‹ «∞Ad‚ ±DFr √ÆU 161 «∞LFU∞Or °ºb«œ ∞KLDFr «∞Lº∑GKW «∞AdØW °S∞e«Â ±DU∞∂W œ´u«≥U «∞πLFOW ´KOt ≠d≠FX Ë«∞LK∫MOs, «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

≠OLU ¥∑FKo °U∞∑Fu¥i ´s «∞∫Hö‹ «∞∑w ¢LX, Æb¸‹ «∞L∫JLW «∞∑Fu¥i ´s ß∂l •Hö‹ °u«Æl £ö£W °u«Æl •Hö‹ ß∂l ´s «∞∑Fu¥i «∞L∫JLW Æb¸‹ ¢LX, «∞∑w «∞∫Hö‹ ´s °U∞∑Fu¥i ¥∑FKo ≠OLU §MONU‹ ´s Øq •Hq, °LπLuŸ Æb¸Á Ë«•b Ë´AdËÊ §MONU. §MONU. Ë´AdËÊ Ë«•b Æb¸Á °LπLuŸ •Hq, Øq ´s §MONU‹

Æb¸Á √¸°FW §MONU‹ ´s §MONU‹ √¸°FW Æb¸Á Î ±∂KGU «∞L∫JLW Æb¸‹ «∞Lº∑I∂KOW, «∞∫Hö‹ ´s «∞∑Nb¥b¥W °U∞Gd«±W ¥∑FKo ≠OLU Øq •Hq, Ë°∫b √ÆBv ±UzW §MOt, ´Kw √Ê ¥JuÊ ∞‡" ßUßr " «∞∫o ≠w «∞LDU∞∂W °L∂U∞m ≈{U≠OW ≠w •U∞W ≠w ≈{U≠OW °L∂U∞m «∞LDU∞∂W ≠w «∞∫o " ßUßr ∞‡" ¥JuÊ √Ê ´Kw §MOt, ±UzW √ÆBv Ë°∫b •Hq, Øq °Ku⁄ ≥c« «∞∫b «_ÆBv. «_ÆBv. «∞∫b ≥c« °Ku⁄

¢u≤f: «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW «∞Lb≤OW («∞b«zd… «∞∏U≤OW) ≠w 62 ≠OHdÍ (≠∂d«¥d ≠OHdÍ 62 ≠w «∞∏U≤OW) («∞b«zd… «∞Lb≤OW «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¢u≤f: * /®∂U◊ 6991)  ´bœ 95168 (ÆCOW •Hq «∞Lº∂` «_Ë∞OL∂w). «∞Lº∂` •Hq (ÆCOW 95168 ´bœ  6991) /®∂U◊

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

∞KFLu °U∞Lº∂` «_Ë∞OL∂w °U∞LMeÁ ¢CLs «ß∑Gö‰ ¢CLs °U∞LMeÁ «_Ë∞OL∂w °U∞Lº∂` ∞KFLu Π¨MUzOU Î •Hö «∞B∫W ∞u“«¸… «∞d¥U{w «∞MUœÍ √ÆU ±BMHU‹ ≠MOW ±∑Fbœ… ¢bîq ≠w {Ls «∞LBMHU‹ «∞ªUÅW °U∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs ±s «∞∑u≤ºOOs ±s Ë«∞LK∫MOs °U∞LR∞HOs «∞ªUÅW «∞LBMHU‹ {Ls ≠w ¢bîq ±∑Fbœ… ≠MOW ±BMHU‹ Ë«_§U≤V. Ë«_§U≤V.

√ÆU±X «∞πLFOW œ´u«≥U ∞KLDU∞∂W °∫IuÆNU «∞LU∞OW «∞L∑d¢∂W ´Kv ≥c« «∞HFq Ë«ß∑Mb‹ ≈∞v ±∫Cd ≈∞v Ë«ß∑Mb‹ «∞HFq ≥c« ´Kv «∞L∑d¢∂W «∞LU∞OW °∫IuÆNU ∞KLDU∞∂W œ´u«≥U «∞πLFOW √ÆU±X ). Ë«≤∑NX «∞πLFOW ≈∞v «∞πLFOW Ë«≤∑NX Î). ¢Id¥∂U ¬ô· (√¸°FW «∞u«≠b¥s Ë´bœ ∞KHdœ «∞bîu‰ √ßFU¸ ≠Ot √£∂X «∞cÍ «∞LFU¥MW ©KV «∞∫J‡‡r ∞BU∞∫NU °LFU∞Or •Iu‚ «∞∑Q∞On Ë«∞∑K∫O‡s Ë«∞Hu«zb «∞IU≤u≤OW «∞ªU¸§W ´Kv ≥c« «∞L∂Km ±s «∞L∂Km ≥c« ´Kv «∞ªU¸§W «∞IU≤u≤OW Ë«∞Hu«zb Ë«∞∑K∫O‡s «∞∑Q∞On •Iu‚ °LFU∞Or ∞BU∞∫NU «∞∫J‡‡r ©KV ¢U¸¥a «∞∑M∂Ot ≈∞v ¢LU «∞u≠U¡, Ë∞IU¡ «∞Cd¸ «∞LFMuÍ, ˱BdË· ±∫Cd «ù≤c«¸, ˱BdË· ±∫Cd ˱BdË· «ù≤c«¸, ±∫Cd ˱BdË· «∞LFMuÍ, «∞Cd¸ Ë∞IU¡ «∞u≠U¡, ¢LU ≈∞v «∞∑M∂Ot ¢U¸¥a ´s «ù–Ê °U∞∑MHOc «ù–Ê ´s Î ≠Cö «∞L∫U±U…, Ë√§d… «∞∑IU{w Ë√¢FU» «ôß∑b´U¡ ¸ÆOr ˱BdË· «∞LFU¥MW, «∞uÆ∑w. «∞uÆ∑w.

¢Lºp «∞Lb´v ´KOt °QÊ ±MEr «∞∫Hq ≥u «∞bîOKW «∞AdØW «∞∑u≤ºOW ∞K∑L∏Oq «∞bË∞w Ë«ù®NU¸ «∞bË∞w ∞K∑L∏Oq «∞∑u≤ºOW «∞AdØW «∞bîOKW ≥u «∞∫Hq ±MEr °QÊ ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp Ë«∞ªb±U‹ Ë√≤t ¨Od ±Ke °U∞ºb«œ •OY ¢K∑e °c∞p ≥cÁ «∞AdØW. «∞AdØW. ≥cÁ °c∞p ¢K∑e •OY °U∞ºb«œ ±Ke ¨Od Ë√≤t Ë«∞ªb±U‹

∞KFIb «∞L∂d ±l «∞MUœÍ «∞d¥U{w ≥w «∞d¥U{w «∞MUœÍ ±l «∞L∂d ∞KFIb Î ©∂IU «∞AdØW ≥cÁ °QÊ Ë¢LºJX «∞b≠UŸ ≥c« «∞πLFOW ¸≠CX ±πdœ ËØOKW ∞t ØKHNU °∑MEOr «∞∫Hq °UßLt, Ëô ¥MU‰ ±s –∞p «∞∑e«Â «∞AdØW °U∞∑∫Lq °U∞LBU¸¥n °U∞∑∫Lq «∞AdØW «∞∑e«Â –∞p ±s ¥MU‰ Ëô °UßLt, «∞∫Hq °∑MEOr ØKHNU ∞t ËØOKW ±πdœ «∞MU§LW ´s «∞∫Hq _Ê ≥c« «ô∞∑e«Â ¥ºL` ∞KMUœÍ °U∞d§uŸ ´Kv «∞AdØW ´Mb «ôÆ∑CU¡. «ôÆ∑CU¡. ´Mb «∞AdØW ´Kv °U∞d§uŸ ∞KMUœÍ ¥ºL` «ô∞∑e«Â ≥c« _Ê «∞∫Hq ´s «∞MU§LW

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

«ß∑Mb‹ «∞L∫JLW ≈∞v ¢Id¥d «∞ª∂Od «∞LIMl Ë«∞LFKq Ë´b ¢Ib¥r «∞Lb´v ´KOt ±U ¥u≥s ≥c« «∞∑FKOq, ≥c« ¥u≥s ±U ´KOt «∞Lb´v ¢Ib¥r Ë´b ˫∞LFKq «∞LIMl «∞ª∂Od ¢Id¥d ≈∞v «∞L∫JLW «ß∑Mb‹ Ë√∞e±X «∞MUœÍ «∞d¥U{w °QÊ ¥º‡‡bœ •Iu‚ «∞∑Q∞On Ë«∞∑K∫Os (000\082\5) œ¥MU¸ Ë√§d… «ôî∑∂U¸ Ë√§d… œ¥MU¸ (000\082\5) Ë«∞∑K∫Os «∞∑Q∞On •Iu‚ ¥º‡‡bœ °QÊ «∞d¥U{w «∞MUœÍ Ë√∞e±X Ë√¢FU» ¢IU{w Ë√§‡d… ¢IU{w Ë√¢FU» ÎÎ œ¥MU¸« (070\86) Ë«∞∑M∂Ot «∞LFU¥MW ±∫CdÍ Ë±BdË· œ¥‡MU¸, (000\572) ±∫U±U… (000\000\2) œ¥MU¸, Ë•Lq «∞LBU¸¥n «∞IU≤u≤OW ´Kv «∞L∫Ju ´KOt ˸≠i «∞ICU¡ ∞KπLFOW «∞ICU¡ ˸≠i ´KOt «∞L∫Ju ´Kv «∞IU≤u≤OW «∞LBU¸¥n Ë•Lq œ¥MU¸, (000\000\2) ±∫U±U… °QÍ ¢Fu¥i ´s {d¸ ±FMuÍ _Ê ©∂OFW «∞Me«Ÿ ∞Of ±s ®Q≤NU √Í {d¸ ±FMuÍ, Ë≈îd«Ã («∞bîOKW) ±s («∞bîOKW) Ë≈îd«Ã ±FMuÍ, {d¸ √Í ®Q≤NU ±s ∞Of «∞Me«Ÿ ©∂OFW _Ê ±FMuÍ {d¸ ´s ¢Fu¥i °QÍ ≤DU‚ «∞∑b«´w. «∞∑b«´w. ≤DU‚

061 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≈∞w «∞L∂Km «∞ANdÍ «∞cÍ «∞ANdÍ «∞L∂Km ≈∞w Î «ß∑MUœ« §MOt 201 °‡005 Æb¸¢t "ßUßr" ∞BU∞` °U∞∑Fu¥i «∞L∫JLW ÆCX Î ØU≠OU Î ¢Fu¥CU «∞L∂Km ≥c« ≠w «∞L∫JLW ˸√‹ §MONU‹, îLºW Ë≥u ∞LußOIU≥U «∞FKMw «_œ«¡ ´s ¢d¢COt ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i ô «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d √Ê ≈∞v «∞L∫JLW Ë√®U¸‹ °‡"ßUßr". ∞∫IX «∞∑w Ë«_œ°OW «∞LU∞OW «_{d«¸ ´s ¥d¢∂j °LU ¢Hd{t "ßUßr" ±s Æu«zr √ßFU¸ ≠w ≥c« «∞Bbœ °q √Ê «∞F∂d… ≥w °EdË· Øq •U∞W ´Kv •U∞W Øq °EdË· ≥w «∞F∂d… √Ê °q «∞Bbœ ≥c« ≠w √ßFU¸ Æu«zr ±s "ßUßr" ¢Hd{t °LU ¥d¢∂j •b… ±l «_îc ≠w «ô´∑∂U¸ ≈§LU∞w ≈¥d«œ«‹ «∞∫Hö‹ Ë°LU ô ¥πUË“ ±U ¢∑IU{UÁ "ßUßr" ≠w •U∞W ≠w "ßUßr" ¢∑IU{UÁ ±U ¥πUË“ ô Ë°LU «∞∫Hö‹ ≈¥d«œ«‹ ≈§LU∞w «ô´∑∂U¸ ≠w «_îc ±l •b… Ë∞uà «∞Dd¥o «∞∑FUÆbÍ. «∞∑FUÆbÍ. «∞Dd¥o Ë∞uÃ

´s √{d«¸ ±º∑I∂KOW ˸≠C∑NU, ±º∑I∂KOW √{d«¸ ´s Î ±∂∑ºd« Î ¢Fu¥CU «∞L∫JLW «´∑∂d¢NU ≠Ib «∞∑Nb¥b¥W «∞Gd«±W ®QÊ Ë≠w ´Kv «∞IU´b… «∞IU≤u≤OW «∞IU´b… ´Kv Î «≠∑μU¢U «∞∫Ed ≥c« ≠w ˧b‹ •OY ±º∑I∂Kw ´KMw √œ«¡ √Í •Ed ¸≠CX ØLU «∞∑w ¢LMl «ô´∑b«¡ ´Kv •Iu‚ «∞GOd. «∞GOd. •Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ ¢LMl «∞∑w

√±U ≠w ®QÊ Ë{l «∞L∫JLW ∞IUzLW ßFd¥W ¢MD∂o ´Kv Øq «_œ«¡«‹ «∞FKMOW ≠w Øq «∞LMAP‹ «∞FU±W, ≠Ib «∞FU±W, «∞LMAP‹ Øq ≠w «∞FKMOW «_œ«¡«‹ Øq ´Kv ¢MD∂o ßFd¥W ∞IUzLW «∞L∫JLW Ë{l ®QÊ ≠w √±U ´s √Ê «∞DU∞V (Ë≥u ±πdœ (Ë≥u «∞DU∞V √Ê ´s Î ≠Cö ±∫CW, ¢Ad¥FOW «∞LNLW ≥cÁ √Ê √ßU” ´Kv «∞L∫JLW ¸≠C∑NU îBr ±∑bîq) ∞r ¥Ii ´KOt °Aw¡ ∞∑JuÊ ∞t ±BK∫W ≠w ±∏q ≥c« «∞DKV. «∞DKV. ≥c« ±∏q ≠w ±BK∫W ∞t ∞∑JuÊ °Aw¡ ´KOt ¥Ii ∞r ±∑bîq) îBr

±Bd: ±∫JLW «ùßJMb¸¥W «∞πezOW ≠w 41 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 1391 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 41 ≠w «∞πezOW «ùßJMb¸¥W ±∫JLW ±Bd: * §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 32, ¸Ær 323 ’ 343 (ÆCOW §d«≤b Ë°O∑w §d«≤b (ÆCOW 343 ’ 323 ¸Ær 32, «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X ¢d¥U≤uÊ). ¢d¥U≤uÊ).

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

´b… •Hö‹ ±ußOIOW ≠w ≈©U¸ ´Ib ∞úœ«¡ «∞FKMw ±∂d «∞FKMw ∞úœ«¡ ´Ib ≈©U¸ ≠w ±ußOIOW •Hö‹ ´b… silliryP( Ë )sidnitnatsnoC «∞ºOb«Ê √ÆU ±l «∞AdØW «∞Lb≤OW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv "ßUßr" Ë–∞p ≠w ±MAQ¢ONLU §d«≤b ±MAQ¢ONLU ≠w Ë–∞p "ßUßr" «∞LußOIv Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Lb≤OW «∞AdØW ±l , ËØU≤X «∞∫Hö‹ ¢Fe· ≠ONU ±ußOIv ≠ONU ¢Fe· «∞∫Hö‹ ËØU≤X , titeP( )nonairT ¢d¥U≤uÊ °O∑w Ë dnarG( )nonairT ¢d¥U≤uÊ Î ©∂IU «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ °ºb«œ «∞∑e«±NLU ±s «∞∑d¥U≤uÊ ±U∞JU ¢∫Kq √Ê ËØUÊ . )ingacsaM( «∞HMUÊ ≤∂NX ´KONLU °Lu§∂t °Uô±∑MUŸ ´s «_œ«¡ «∞FKMw ∞LußOIv «∞FKMw «_œ«¡ ´s °Uô±∑MUŸ °Lu§∂t ´KONLU ≤∂NX Î ¸ßLOU Î ≈≤c«¸« "ßUßr" ≈∞ONLU ≠u§NX ∞KFIb, ≥c« «∞HMUÊ ≈ô √≤NLU √ÆU±U ´Ad •Hö‹ ≠w «∞H∑d… ±s 11 ±s √¨ºDf/¬» ßMW 9291 •∑v 82 ±s 82 •∑v 9291 ßMW √¨ºDf/¬» ±s 11 ±s «∞H∑d… ≠w •Hö‹ ´Ad √ÆU±U √≤NLU ≈ô «∞HMUÊ ≥c« ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 0391 ±s °OMNU £öÀ •Hö‹ (≈•b«≥U °Uß∑I∂U‰ °Y ≈–«´w ∞d«œ¥u ±s ∞d«œ¥u ≈–«´w °Y °Uß∑I∂U‰ (≈•b«≥U •Hö‹ £öÀ °OMNU ±s 0391 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ °uîU¸ßX). ∞πQ‹" ßUßr "≈∞w «∞ICU¡ ±DU∞∂W °L∂Km Æb¸Á ±UzW §MOt ≤EOd •Iu‚ «∞LR∞n «∞LußOIw «∞LR∞n •Iu‚ ≤EOd §MOt ±UzW Æb¸Á °L∂Km ±DU∞∂W «∞ICU¡ "≈∞w ßUßr ∞πQ‹" °uîU¸ßX). Ë«∞∑LºX ±s «∞L∫JLW •Ed ÆOU±NLU °QÍ √œ«¡ ´KMw ±º∑I∂Kw _Í ±s «∞LBMHU‹ «∞ªUÅW °‡"ßUßr ", °‡"ßUßr «∞ªUÅW «∞LBMHU‹ ±s _Í ±º∑I∂Kw ´KMw √œ«¡ °QÍ ÆOU±NLU •Ed «∞L∫JLW ±s Ë«∞∑LºX ØUÊ «∞º∂V √Ë «∞ußOKW, Ë≠d÷ ¨d«±W ¢Nb¥b¥W Æb¸≥U ´Ad… §MONU‹ ±Bd¥W ´s Øq √œ«¡ ´KMw °LU ´KMw √œ«¡ Øq ´s ±Bd¥W §MONU‹ ´Ad… Æb¸≥U ¢Nb¥b¥W ¨d«±W Ë≠d÷ «∞ußOKW, √Ë «∞º∂V ØUÊ Î √¥U ô ¥πUË“ ±UzW §MOt ±BdÍ °∫OY ¥JuÊ ∞‡ "ßUßr" √Ê ¢DU∞∂NLU °Gd«±U‹ ¢Nb¥b¥W ≈{U≠OW ≠w •U∞W ≠w ≈{U≠OW ¢Nb¥b¥W °Gd«±U‹ ¢DU∞∂NLU √Ê "ßUßr" ∞‡ ¥JuÊ °∫OY ±BdÍ §MOt ±UzW ¥πUË“ ô ¢πUË“ ≥c« «∞L∂Km. «∞L∂Km. ≥c« ¢πUË“

∞r ¥π∫b «∞Lb´v ´KONLU «∞b´uÈ °U∞Mº∂W ∞º∂l •Hö‹ ±ußOIOW Ë©U∞∂U °L∫Uß∂∑NLU ´Kv √ßU” ±U √ßU” ´Kv °L∫Uß∂∑NLU Ë©U∞∂U ±ußOIOW •Hö‹ ∞º∂l °U∞Mº∂W «∞b´uÈ ´KONLU «∞Lb´v ¥π∫b ∞r ØUÊ Æb ˸œ ≠w «∞FIb Ë°LU ¥∑Ho ±l «∞Cd¸ «∞cÍ ∞∫o °‡ "ßUßr", √±U «∞∫Hö‹ «∞∏ö£W «_îdÈ ≠Ib «_îdÈ «∞∏ö£W «∞∫Hö‹ √±U "ßUßr", °‡ ∞∫o «∞cÍ «∞Cd¸ ±l ¥∑Ho Ë°LU «∞FIb ≠w ˸œ Æb ØUÊ ¢LºJU °QÊ «ôœ´U¡ °SÆU±∑NU, ≥u ±πdœ √Æu«‰ ±dßKW °GOd œ∞Oq. œ∞Oq. °GOd ±dßKW √Æu«‰ ±πdœ ≥u °SÆU±∑NU, «ôœ´U¡ °QÊ ¢LºJU

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °QÊ Æu«´b «∞Fb«∞W ¢I∑Cw •LU¥W •Iu‚ «∞LR∞HOs ´Kv «∞d¨r ±s ´b Åb˸ ¢Ad¥l Åb˸ ´b ±s «∞d¨r ´Kv «∞LR∞HOs •Iu‚ •LU¥W ¢I∑Cw «∞Fb«∞W Æu«´b °QÊ «∞L∫JLW ÆCX îU’ °c∞p ≠w ±Bd, Ë√Ê «∞∫Hö‹ «∞∏ö£W «∞L∑MU“Ÿ ≠ONU ∞r ¢Ir "ßUßr" «∞b∞Oq ´Kv ≈ÆU±∑NU, Ë°U∞Mº∂W ≈ÆU±∑NU, ´Kv «∞b∞Oq "ßUßr" ¢Ir ∞r ≠ONU «∞L∑MU“Ÿ «∞∏ö£W «∞∫Hö‹ Ë√Ê ±Bd, ≠w °c∞p îU’ 951 ØUü¢w: «∞∫Jr ØUÊ «∞b´uÈ ∞AIw «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∑Fu¥CU‹ «∞∑Fu¥CU‹ «∞d«°l: «∞L∂∫Y

∞KIu«´b «∞FU±W °Nb· §∂d ±U ∞∫o ±s {d¸ ˱U ≠U‹ ±s ¸°`, Ëô ¢º∑Ke Ëô ¸°`, ±s ≠U‹ ˱U {d¸ ±s ∞∫o ±U §∂d °Nb· «∞FU±W ∞KIu«´b Î ©∂IU «∞∑Fu¥CU‹ ¢∫∑ºV Øq «∞∑Ad¥FU‹ –«‹ «_Åq «∞ö¢OMw «∞Mh ´Kv –∞p ≠w ¢Ad¥FU¢NU ∞u§uœ ÆU´b… √Åu∞OW ±HUœ≥U "ô ±HUœ≥U √Åu∞OW ÆU´b… ∞u§uœ ¢Ad¥FU¢NU ≠w –∞p ´Kv «∞Mh «∞ö¢OMw «_Åq –«‹ «∞∑Ad¥FU‹ Øq ≠FKOt ≈Åö•t". Ë≥U¢UÊ «∞IU´b¢UÊ ±s «∞Iu«´b ±s «∞IU´b¢UÊ Ë≥U¢UÊ ≈Åö•t". ≠FKOt Î ®OμU √≠ºb "±s °QÊ ¢Iu‰ Ë√îdÈ {d«¸" Ëô {d¸ . . (29) «ùßö±OW «∞Ad¥FW ≈©U¸ ≠w «∞LI∂u∞W «∞HINOW

Ë¢Mh «∞LUœ… 54 ±s «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… "¢d¥∂f" ´Kv {d˸… ´Kv "¢d¥∂f" °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ ±s 54 «∞LUœ… Ë¢Mh «∞∫Jr °NcÁ «∞∑Fu¥CU‹ ´Kv «∞M∫u «ü¢v: «ü¢v: «∞M∫u ´Kv «∞∑Fu¥CU‹ °NcÁ «∞∫Jr

"1- ∞KºKDU‹ «∞ICUzOW Åö•OW √Ê ¢Q±d «∞L∑FbÍ °QÊ ¥b≠l ∞BU•V «∞∫o ¢Fu¥CU‹ ±MUß∂W ´s ±MUß∂W ¢Fu¥CU‹ «∞∫o ∞BU•V ¥b≠l °QÊ «∞L∑FbÍ ¢Q±d √Ê Åö•OW «∞ICUzOW ∞KºKDU‹ "1- «∞Cd¸ «∞cÈ ∞∫o °t °º∂V «∞∑FbÍ ´Kv •It ≠w «∞LKJOW «∞HJd¥W ±s §U≤V ±∑Fb ¥FKr √Ë ØU≤X ≥MU„ ØU≤X √Ë ¥FKr ±∑Fb §U≤V ±s «∞HJd¥W «∞LKJOW ≠w •It ´Kv «∞∑FbÍ °º∂V °t ∞∫o «∞cÈ «∞Cd¸ √ß∂U» ±FIu∞W ¢πFKt ¥FKr √≤t ÆU °c∞p «∞∑FbÍ. «∞∑FbÍ. °c∞p ÆU √≤t ¥FKr ¢πFKt ±FIu∞W √ß∂U»

Åö•OW √Ê ¢Q±d «∞L∑FbÍ °QÊ ¥b≠l ∞BU•V «∞∫o «∞LBdË≠U‹ «∞∑w «∞LBdË≠U‹ «∞∫o ∞BU•V ¥b≠l °QÊ «∞L∑FbÍ ¢Q±d √Ê Åö•OW Î √¥CU «∞ICUzOW Ë∞KºKDU‹ 2- ¢J∂b≥U Ë«∞∑w ¥πu“ √Ê ¢ALq √¢FU» «∞L∫U±w «∞LMUß∂W. Ë≠w «∞∫Uô‹ «∞LMUß∂W, ¥πu“ ∞K∂Kb«Ê «_´CU¡ ∞K∂Kb«Ê ¥πu“ «∞LMUß∂W, «∞∫Uô‹ Ë≠w «∞LMUß∂W. «∞L∫U±w √¢FU» ¢ALq √Ê ¥πu“ Ë«∞∑w ¢J∂b≥U •∑v Î ßKHU ±Id¸… ¢Fu¥CU‹ œ≠l Ë/√Ë «_¸°UÕ °Uß∑dœ«œ ¢Q±d √Ê Åö•OW «∞ICUzOW «∞ºKDU‹ ¢ªu¥q •Os ô ¥JuÊ «∞L∑FbÍ ¥FKr √Ë ØU≤X ≥MU„ √ß∂U» ±FIu∞W ¢πFKt ¥FKr √≤t ÆU °c∞p «∞∑FbÍ". «∞∑FbÍ". °c∞p ÆU √≤t ¥FKr ¢πFKt ±FIu∞W √ß∂U» ≥MU„ ØU≤X √Ë ¥FKr «∞L∑FbÍ ¥JuÊ ô •Os

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW ≠w 5 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 4391Â, §U“¥X «∞L∫UØr §U“¥X 4391Â, ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 5 ≠w «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * ). ). AINOMEL «_îu… (ÆCOW 77: ’ 67 ¸Ær 52 «∞ºMW «∞Lª∑KDW,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

±BMHU‹ ±LKuØW ∞KAdØW ±LKuØW ±BMHU‹ Î ´KMU ≠ONU √œË« ±ußOIOW •Hö‹ ´b… °∑MEOr )AINOMEL( «_îu… ÆU «∞Lb≤OW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßr", ≠DU∞∂∑Nr «_îOd… °ºb«œ §MOt ±BdÍ Ë«•b ´s Øq ´s Ë«•b ±BdÍ §MOt °ºb«œ «_îOd… ≠DU∞∂∑Nr "ßUßr", Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Lb≤OW √œ«¡ ´s «∞H∑d… ±s «_ˉ ±s œ¥ºL∂d /ØU≤uÊ «_ˉ ´U 6291 •∑v 11 ±s √¨ºDf / ¬» ´U ¬» / √¨ºDf ±s 11 •∑v 6291 ´U «_ˉ /ØU≤uÊ œ¥ºL∂d ±s «_ˉ ±s «∞H∑d… ´s √œ«¡ ´s Øq √œ«¡ ´KMw Ë≠w ´KMw √œ«¡ Øq ´s Î §MONU ´AdËÊ Æb¸≥U ¢Nb¥b¥W ¨d«±W °Hd÷ ±º∑I∂q √œ«¡ √Í •Ed ±l 8291Â, °Fb √Ê √ßIDX £öÀ •Hö‹ ±s •Hö‹ £öÀ √ßIDX √Ê °Fb Î §MONU 2901 ±∂Km ´Kv ©K∂U¢NU "ßUßr" ÆBd‹ ô•IW ±d•KW •ºU°U¢NU. •ºU°U¢NU.

Ë√£MU¡ ßOd «∞b´uÈ ¢bîKX ØOU≤U‹ ±FMOW °Sœ«¸… •Iu‚ «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs, ±s ≈≤πK∑d«, Ë√∞LU≤OU, ≈≤πK∑d«, ±s Ë«∞LK∫MOs, «∞LR∞HOs •Iu‚ °Sœ«¸… ±FMOW ØOU≤U‹ ¢bîKX «∞b´uÈ ßOd Ë√£MU¡ Ë≈¥DU∞OU, Ë«∞uô¥U‹ «∞L∑∫b… «_±d¥JOW, Ë√ß∂U≤OU, ˸ËßOU ˨Od≥U. ˨Od≥U. ˸ËßOU Ë√ß∂U≤OU, «_±d¥JOW, «∞L∑∫b… Ë«∞uô¥U‹ Ë≈¥DU∞OU,

Ë©dÕ ´Kv «∞L∫JLW «∞HBq ≠w ±bÈ √•IOW "ßUßr" ≠w ¢IU{w ±IU°q «_œ«¡ «∞FKMw ∞LBMHU‹ «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q ¢IU{w ≠w "ßUßr" √•IOW ±bÈ ≠w «∞HBq «∞L∫JLW ´Kv Ë©dÕ «_´CU¡ ≠ONU, Ë√´CU¡ ≠w ØOU≤U‹ √îdÈ ¢d¢∂j °NU °FIuœ ¢∂Uœ‰ ¢∫BOq, ËØc∞p «∞HBq ≠w ©KV ≠w «∞HBq ËØc∞p ¢∫BOq, ¢∂Uœ‰ °FIuœ °NU ¢d¢∂j √îdÈ ØOU≤U‹ ≠w Ë√´CU¡ ≠ONU, «_´CU¡ «∞LIU°q ±s" îBr ±∑bîq "°QÊ ¢Cl «∞L∫JLW -≈–« Æ∂KX «∞b´uÈ -ÆUzLW ßFd¥W ±u•b… ¢MD∂o ´Kv ¢MD∂o ±u•b… ßFd¥W -ÆUzLW «∞b´uÈ Æ∂KX -≈–« «∞L∫JLW ¢Cl "°QÊ ±∑bîq îBr ±s" «∞LIU°q «_œ«¡«‹ «∞FKMOW ≠w Øq «∞LMAP‹ «∞FU±W ´Kv √Ê ¢FOs _œ«¡ ≥cÁ «∞LNLW î∂Od«. î∂Od«. «∞LNLW ≥cÁ _œ«¡ ¢FOs √Ê ´Kv «∞FU±W «∞LMAP‹ Øq ≠w «∞FKMOW «_œ«¡«‹

œ±Ao , ©∂FW , œ±Ao / «∞IKr «∞e¸ÆU,œ«¸ ±BDHv «∞HIOt ¢Ib¥r , «∞HINOW «∞Iu«´b , «∞MbËÍ √•Lb ´Kw «∞AOa ØKt –∞p ≠w «≤Ed ( 29 ) £U≤OW ´U 8991 Â. Â. 8991 ´U £U≤OW 851 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«ù±U¸«‹: ±∫JLW «∞∑LOOe °b°w ≠w 61 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 0002 Â, ©Fs Â, 0002 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 61 ≠w °b°w «∞∑LOOe ±∫JLW «ù±U¸«‹: * ¸Ær 722/0002 §e«¡. §e«¡. 722/0002 ¸Ær

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢NLX «∞MOU°W «∞FU±W «∞Lb¥d «∞FU ∞AdØW ØL∂Ou¢d °Mºa °d«±Z •UßV ±∫LOW œËÊ •Bu∞t ´Kv ±u«≠IW ´Kv •Bu∞t œËÊ ±∫LOW •UßV °d«±Z °Mºa ØL∂Ou¢d ∞AdØW «∞FU «∞Lb¥d «∞FU±W «∞MOU°W «¢NLX ˱Ft «∞Mºa «∞LIKb…. «∞LIKb…. «∞Mºa ˱Ft Î ±∑K∂ºU {∂Dt °Fb «∞LBMn, ±U∞p ±s Ø∑U°OW

Åb¸ «∞∫Jr °∑Gd¥r «∞L∑Nr îLºOs √∞n œ¸≥r ˱BUœ¸… «∞LC∂u©U‹ Ë°U≤∑NU¡ «∞b´uÈ «∞Lb≤OW Ë√∞e±X «∞Lb≤OW «∞b´uÈ Ë°U≤∑NU¡ «∞LC∂u©U‹ ˱BUœ¸… œ¸≥r √∞n îLºOs «∞L∑Nr °∑Gd¥r «∞∫Jr Åb¸ «∞Lb´w °U∞∫o «∞Lb≤w ±BdË≠U¢NU. ±BdË≠U¢NU. «∞Lb≤w °U∞∫o «∞Lb´w

≈∞v √Ê ≈∞v Î ±º∑Mb« «∞∑LOOe °Dd¥o ≠DFs ´KOt, «∞BUœ¸ «∞∫Jr ≠∑Q¥b °Uôß∑μMU·, ´KOt «∞L∫Ju ©Fs ≠ONU, Ë√Ê «∞C∂j ¢r œËÊ «ß∑Bb«¸ ≈–Ê ±s «∞MOU°W «∞FU±W. «∞FU±W. «∞MOU°W ±s ≈–Ê «ß∑Bb«¸ œËÊ ¢r «∞C∂j Ë√Ê ≠ONU, Î ´U±ö °q ∞KAdØW Î ±b¥d« ∞Of ´KOt «∞L∫JuÂ

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≈∞v √Ê «∞L∑Nr Æb {∂j ≠w •U∞W ¢K∂f, Ë≥w •U∞W Ë≥w ¢K∂f, •U∞W ≠w {∂j Æb «∞L∑Nr √Ê ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞∑Q±Os ËÅUœ¸‹ «∞DFs «∞L∫JLW ¸≠CX Î îU{FU ¢Ib¥dÁ ¥JuÊ √Ê ´Kv «∞ICUzw «∞C∂j ¸§q ¥Ib¸≥U «∞∑w «∞Lu{u´OW «_±u¸ ±s ¢Ib¥d≥U ¥Fb ∞dÆU°W ßKDW «∞∑∫IOo ¢∫X ≈®d«· ±∫JLW «∞Lu{uŸ Ë≠o «∞uÆUzl «∞LFdË{W ´KONU °GOd ±FIV ±U ±FIV °GOd ´KONU «∞LFdË{W «∞uÆUzl Ë≠o «∞Lu{uŸ ±∫JLW ≈®d«· ¢∫X «∞∑∫IOo ßKDW ∞dÆU°W ≈∞v √Ê ≈∞v Î Ë«ß∑MUœ« «∞∫Jr. √£∂∑NU «∞∑w Ë«∞uÆUzl «∞LIu±U‹ ±l Î ±MDIOU ¢∑Ho ≈∞ONU «≤∑NX «∞∑w «∞M∑OπW œ«±X "«∞∑K∂f ÅHW ¢ö“ «∞πd¥LW –«¢NU ô ®ªh ±d¢J∂NU" Ë«Ø∑HX «∞L∫JLW °LU √£∂∑t «∞∫Jr ±s «´∑∂U¸«‹ ±s «∞∫Jr √£∂∑t °LU «∞L∫JLW Ë«Ø∑HX ±d¢J∂NU" ®ªh ô –«¢NU «∞πd¥LW ¢ö“ ÅHW "«∞∑K∂f ßUzGW ¢πOe «∞I∂i ´Kv «∞DU´s ∞∏∂u‹ {∂Dt √£MU¡ ´d÷ Ë°Ol «∞LBMHU‹ «∞LMºuîW «∞∑w ¢ªBt. «∞∑w «∞LMºuîW «∞LBMHU‹ Ë°Ol ´d÷ √£MU¡ {∂Dt ∞∏∂u‹ «∞DU´s ´Kv «∞I∂i ¢πOe ßUzGW √Ê ÆOU ±ºμu∞OW «∞Aªh ±ºμu∞OW ÆOU √Ê " «∞L∫JLW ≠QØb‹ «ô´∑∂U¸¥W, «_®ªU’ °Lºμu∞OW ¥∑FKo ≠OLU √±U °U∞FIu°U‹ «∞LId¸… ∞NU ≠w «∞IU≤uÊ, Ë¢Fb «∞IU≤uÊ, ≠w ∞NU «∞LId¸… °U∞FIu°U‹ Î ®ªBOU «∞πd¥LW ±d¢JV ±FUÆ∂W ±s ¢LMl ô «∞LFMuÍ «∞LπUœ∞W ≠w ÅH∑t «∞∑w {∂j °NU ±s √˧t «∞b≠UŸ «∞Lu{u´OW Ëô ±∫q ∞KLπUœ∞W ≈Ê ≥w ∞r ≥w ≈Ê ∞KLπUœ∞W ±∫q Ëô «∞Lu{u´OW «∞b≠UŸ √˧t ±s °NU {∂j «∞∑w ÅH∑t ≠w «∞LπUœ∞W . " . √˸œ¢NU «∞∑w «∞∏∂u‹ °Qœ∞W «Ø∑HU¡ ∞t ¢Fd÷

751 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

±s «∞uØö¡ °U∞∑u“¥l ≈ô √≤t ∞r ¥Ib±t _≤t ∞r ¥Js ∞r _≤t ¥Ib±t ∞r √≤t ≈ô °U∞∑u“¥l «∞uØö¡ ±s Î ¢Bd¥∫U ∞b¥t √Ê «∞L∑Nr Ë√{U· «∞FLö¡ ´Mt ¥ºQ‰ ËÆX «∞C∂j. «∞C∂j. ËÆX Î ±∑u«§b«

Æb±X «∞MOU°W «∞FU±W «∞L∑Nr ∞KL∫UØLW °∑NLW ≤ºa ±BMHU‹ ±∫LOW Ë©d•NU ∞K∂Ol. ∞K∂Ol. Ë©d•NU ±∫LOW ±BMHU‹ ≤ºa °∑NLW ∞KL∫UØLW «∞L∑Nr «∞FU±W «∞MOU°W Æb±X

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

°d√‹ «∞L∫JLW «∞L∑Nr ±s «∞∑NLW «∞LMºu°W ≈∞Ot ∞Fb «©LμMU≤NU ≈∞v ±U ˸œ ≠w ±∫Cd «∞C∂j ±∫Cd ≠w ˸œ ±U ≈∞v «©LμMU≤NU ∞Fb ≈∞Ot «∞LMºu°W «∞∑NLW ±s «∞L∑Nr «∞L∫JLW °d√‹ Ë√≠B∫X ´s ±∂d¸«‹ ´b «©LμMU≤NU ≠OLU ¥Kw-: ¥Kw-: ≠OLU «©LμMU≤NU ´b ±∂d¸«‹ ´s Ë√≠B∫X

1- ´b ¢∫b¥b √ßLU¡ «_≠ö «∞LC∂u©W ËËØOKNU «_ÅKw Ë«∞LEU≥d «∞b«∞W ´Kv ¢IKOb Øq ≠OKr √Ë ≠OKr Øq ¢IKOb ´Kv «∞b«∞W Ë«∞LEU≥d «_ÅKw ËËØOKNU «∞LC∂u©W «_≠ö √ßLU¡ ¢∫b¥b ´b 1- ®d¥j. ®d¥j.

2- ≈§d«¡ «∞∑∫Hk ´Kv «∞LC∂u©U‹ œËÊ •Cu¸ «∞L∑Nr ËœËÊ °OUÊ ±∂d¸ ∞c∞p √Ë ±u«§N∑t °c∞p. °c∞p. ±u«§N∑t √Ë ∞c∞p ±∂d¸ °OUÊ ËœËÊ «∞L∑Nr •Cu¸ œËÊ «∞LC∂u©U‹ ´Kv «∞∑∫Hk ≈§d«¡ 2-

Î Ë≠IU ¢∫d¥e≥U ¢r Æb ØUÊ ≈–« ˱U «∞LC∂u©U‹ ¢Kp ´Kv «∞∑∫Hk ØOHOW °OUÊ ±s «_˸«‚ îKu 3- ˱∂d¸ ´b ´d{NU ´Kv «∞MOU°W «∞FU±W ∞ú±d ≠OLU ¥∑∂l °AQ≤NU. °AQ≤NU. ¥∑∂l ≠OLU ∞ú±d «∞FU±W «∞MOU°W ´Kv ´d{NU ´b ˱∂d¸ Î ÆU≤u≤U «∞LId¸… ∞û§d«¡«‹

4- ˸˜ ≈≠Uœ… Ë“«¸… «ù´ö ˫∞∏IU≠W °Fb ±U ¥e¥b °QØ∏d ±s ®Nd Ë≤Bn °QÊ «_≠ö «∞LC∂u©W ∞OºX «∞LC∂u©W «_≠ö °QÊ Ë≤Bn ®Nd ±s °QØ∏d ¥e¥b ±U °Fb Ë«∞∏IU≠W «ù´ö ˓«¸… ≈≠Uœ… ˸˜ 4- ˱U≥OW «∞LEU≥d Ë«_œ∞W «∞HMOW «∞b«∞W ´Kv √≤NU ´Kv «∞b«∞W «∞HMOW Ë«_œ∞W «∞LEU≥d ˱U≥OW Î ≠MOU –∞p «ß∑ªö’ ØOHOW °OUÊ œËÊ √ÅKOW Î ≤ºªU . Ë°MU¡ ´Kv ≥c« «∞∫Jr °U∞∂d«¡…, ¸≠CX °U∞∂d«¡…, «∞∫Jr ≥c« ´Kv Ë°MU¡ . «∞L∑Nr ¨O∂W ≠w –∞p ¢Id¥d Ë√ßU” √Åq ±s ±MºuîW °U∞∑∂FOW «∞b´uÈ «∞Lb≤OW. «∞Lb≤OW. «∞b´uÈ °U∞∑∂FOW

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· ±Bd, 11 ±s ±U¸” /¬–«¸ ßMW 7391Â, «∞LπLu´W 7391Â, ßMW /¬–«¸ ±U¸” ±s 11 ±Bd, «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * «∞dßLOW ∞KL∫JLW «_≥KOW, «∞ºMW «∞∏U±MW Ë«∞∏ö£uÊ, ¸Ær 351 ’ 804 (ÆCOW 804 ’ 351 ¸Ær Ë«∞∏ö£uÊ, «∞∏U±MW «∞ºMW «_≥KOW, ∞KL∫JLW «∞dßLOW «∞J∑V «∞Lb¸ßOW). «∞Lb¸ßOW). «∞J∑V

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠w ±IU ¬îd ±IU ≠w Î ¢HBOö ´d{MU≥U √Ê °Fb - «∞Lb¸ßOW «∞J∑V ÆCOW ËÆUzl °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ - Ë«∞∑w ¢∑L∏q ≠w ©dÕ ®ªh ±U ±R∞HU‹ ¢∑L∏q ≠w Ø∑V ≠w «∞M∫u, Ë«∞KGW «∞Fd°OW, Ë«∞MEr, Ë«∞MAd Ë«∞MEr, «∞Fd°OW, Ë«∞KGW «∞M∫u, ≠w Ø∑V ≠w ¢∑L∏q ±R∞HU‹ ±U ®ªh ©dÕ ≠w ¢∑L∏q Ë«∞∑w - Ë«∞L∫Hu™U‹, Ë≥w Ø∑V √´b¢NU Ë“«¸… «∞LFU¸· «∞FLu±OW ∞∑b¸” ≠w «∞Lb«¸” «ô°∑b«zOW Ë«∞∏U≤u¥W. ˱U Ë«∞∏U≤u¥W. «ô°∑b«zOW «∞Lb«¸” ≠w ∞∑b¸” «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… √´b¢NU Ø∑V Ë≥w Ë«∞L∫Hu™U‹, ¥FMOMU ≥u ±uÆn «∞L∫JLW ≠w ®QÊ ¢∫b¥b ±b∞u‰ «∞L∫Eu¸ ≥q ≥u «∞MIq «∞JKw √ «∞πezw? «∞πezw? √ «∞JKw «∞MIq ≥u ≥q «∞L∫Eu¸ ±b∞u‰ ¢∫b¥b ®QÊ ≠w «∞L∫JLW ±uÆn ≥u ¥FMOMU

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Ê «∞∑IKOb ¥JuÊ ≈±U °MIq «∞J∑U» §LOFt ±∂Mw ˱FMw Ë≈±U ˱FMw ±∂Mw §LOFt «∞J∑U» °MIq ≈±U ¥JuÊ «∞∑IKOb √Ê " Ë√Ë{∫X: «∞∑IKOb ËÆuŸ «∞L∫JLW √Øb‹ ∞c∞p «≤∑NX «∞L∫JLW ≈∞v " £∂u‹ «∞MIq £∂u‹ " ≈∞v «∞L∫JLW «≤∑NX ∞c∞p Î ¢D∂OIU " ≠Ot Î √ßUßOU ΠƺLU ¢JuÊ ±Mt ≥U±W √§e«¡ °Uß∑FU¸… - •ºV ±U ≥u ±u{` ≥u ±U •ºV - ∞K∂Ol «∞Fd÷ √Ë «∞∂Ol ≠SÊ £r ˱s ËØKOU¢NU, °πezOU¢NU Î •d≠OU Î ≤Iö «∞D∂l °Dd¥o . " . ≠Ot ¸¥V ô Î ¢IKOb« ¥Fb - √´öÁ

651 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≈∞v ´b ≈¥b«Ÿ «_≠ö «∞Lb´w ¢IKOb≥U «∞Lb´w «_≠ö ≈¥b«Ÿ ´b ≈∞v Î «ß∑MUœ« ≈∞ONr ≤ºV ±LU «∞L∑NLOs §LOl °∂d«¡… «∞L∫JLW ÆCX ∞GOd ±u«©Mw œË∞W «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b…. «∞L∑∫b…. «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ œË∞W ±u«©Mw ∞GOd Î √≠ö±U Øu≤NU •U‰ Ë«∞∏IU≠W «ù´ö ˓«¸… ∞bÈ

«ù±U¸«‹: ±∫JLW œ°w «ô°∑b«zOW (±∫JLW «∞πM` Ë«∞LªU∞HU‹) ≠w 72 ±s 72 ≠w Ë«∞LªU∞HU‹) «∞πM` (±∫JLW «ô°∑b«zOW œ°w ±∫JLW «ù±U¸«‹: * ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 9991 ≠w «∞ICOW ¸Ær 3783 ∞ºMW 8991 §M` Ë«∞Lº∑Q≤HW §M` 8991 ∞ºMW 3783 ¸Ær «∞ICOW ≠w 9991 ´U «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ °dÆLw 933 Ë873/9991 §e«¡. §e«¡. Ë873/9991 933 °dÆLw

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√§M∂w «∞πMºOW «•∑d· °Ol Ë¢Q§Od °Ol «•∑d· «∞πMºOW √§M∂w Î ®ªBU √Ê «∞L∑∫dØW «∞dßu ∞ú≠ö √±d¥JOW ≈≤∑Uà ®dØW ´KLX √≠ö ±IKb… Ë√°KGX «∞Ad©W «∞∑w «ß∑Bb¸‹ ≈–≤U ±s «∞MOU°W «∞FU±W °U∞C∂j Ë«∞∑H∑Og, Ë°∑H∑Og Ë«∞∑H∑Og, °U∞C∂j «∞FU±W «∞MOU°W ±s ≈–≤U «ß∑Bb¸‹ «∞∑w «∞Ad©W Ë√°KGX ±IKb… √≠ö ±ºJMt ´∏d ´Kv ØLOW ±s ®d«zj «∞HOb¥u «∞LIKb… Ë√Æd«’ ±b±πW ±KOe¸… (ßw œÍ) Ë®d«zj ØUßOX Ë®d«zj œÍ) (ßw ±KOe¸… ±b±πW Ë√Æd«’ «∞LIKb… «∞HOb¥u ®d«zj ±s ØLOW ´Kv ´∏d ±ºJMt ˱πLu´W ±s «_§Ne… «∞∑w ¢º∑ªb ≠w ¢ºπOq Ë≤ºa «_≠öÂ. «_≠öÂ. Ë≤ºa ¢ºπOq ≠w ¢º∑ªb «∞∑w «_§Ne… ±s ˱πLu´W

°ºR«‰ «∞L∑Nr √Æd °IOU±t °U∞Mºa ËË{l «_≠ö ˫∞Ad«zj «∞LC∂u©W Ë°Q≤t ¥∂OFNU °L∂Km £ö£W œ¸«≥r £ö£W °L∂Km ¥∂OFNU Ë°Q≤t «∞LC∂u©W Ë«∞Ad«zj «_≠ö ËË{l °U∞Mºa °IOU±t √Æd «∞L∑Nr °ºR«‰ ∞Ad«zj «∞HOb¥u Ë´Ad… œ¸«≥r ∞Ad¥j «∞JUßOX. «∞JUßOX. ∞Ad¥j œ¸«≥r Ë´Ad… «∞HOb¥u ∞Ad«zj

±s Ë“¥d «ù´ö ˫∞∏IU≠W «ù´ö ˓¥d ±s Î ¸ßLOU Î îDU°U «∞b´uÈ °LKn Ë√¸≠IX ∞KL∫UØLW «∞L∑Nr «∞FU±W «∞MOU°W ËÆb±X ¥HOb ¢L∑l «∞LBMHU‹ «_±d¥JOW °U∞∫LU¥W «∞LId¸… ∞KLBMHU‹ ≠w œË∞W «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b… ∞u§uœ «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ œË∞W ≠w ∞KLBMHU‹ «∞LId¸… °U∞∫LU¥W «_±d¥JOW «∞LBMHU‹ ¢L∑l ¥HOb ±FU≥b… ¢JHq «∞∑FU±q °U∞L∏q °Os œË∞W «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b… Ë«∞uô¥U‹ «∞L∑∫b… «_±d¥JOW. «_±d¥JOW. «∞L∑∫b… Ë«∞uô¥U‹ «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ œË∞W °Os °U∞L∏q «∞∑FU±q ¢JHq ±FU≥b…

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≈∞v √œ∞W «ùœ«≤W Ë£∂u‹ «∞LFU±KW °U∞L∏q °Os œË∞W «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ œË∞W °Os °U∞L∏q «∞LFU±KW Ë£∂u‹ «ùœ«≤W √œ∞W ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞L∫JLW ÆCX Ë«∞uô¥U‹ «∞L∑∫b… «_±d¥JOW °∑Gd¥r «∞L∑Nr îLºW ¬ô· œ¸≥r Ë°LBUœ¸… ≤ºa «∞LBMHU‹ «∞LC∂u©W, «∞LBMHU‹ ≤ºa Ë°LBUœ¸… œ¸≥r ¬ô· îLºW «∞L∑Nr °∑Gd¥r «_±d¥JOW «∞L∑∫b… Ë«∞uô¥U‹ Î ®Jö «∞FU±W Ë«∞MOU°W «∞L∑Nr ±s «∞Ld≠uŸ «ôß∑μMU· «ôß∑μMU≠OW «∞L∫JLW Æ∂KX «ôß∑μMU· ±d•KW Ë≠w ËÆCX °∫∂f «∞L∑Nr £ö£W √®Nd ˱BUœ¸… «_§Ne… «∞LC∂u©W Ë«∞∑Q¥Ob ≠OLU Ë«∞∑Q¥Ob «∞LC∂u©W «_§Ne… ˱BUœ¸… √®Nd £ö£W «∞L∑Nr °∫∂f ËÆCX ¸≠C∑t «∞Lu{uŸ Ë≠w •OY ¸√‹ «∞L∫JLW ≠w ™dË· ≠w «∞L∫JLW ¸√‹ •OY «∞LC∂u©W «∞LBMHU‹ ˱BUœ¸… «∞Gd«±W ∞FIu°W °U∞Mº∂W –∞p ´b« «∞b´uÈ ±U ¥º∑b´w «∞∑Ab¥b. «∞∑Ab¥b. ¥º∑b´w ±U «∞b´uÈ

«ù±U¸«‹: ±∫JLW œ°w ≠w 11 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 0002  «∞ICOW ¸Ær «∞ICOW  0002 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 11 ≠w œ°w ±∫JLW «ù±U¸«‹: * 3723 ∞ºMW 9991 (ÆCOW ¢Q§Od «_®d©W). «_®d©W). ¢Q§Od (ÆCOW 9991 ∞ºMW 3723

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

˸œ‹ ±FKu±U‹ ≈∞v «∞Ad©W °QÊ √•b ±∫ö‹ «∞HOb¥u ¥Iu °Mºa √®d©W ≠Ob¥u _≠ö îUÅW °U∞AdØW îUÅW _≠ö ≠Ob¥u √®d©W °Mºa ¥Iu «∞HOb¥u ±∫ö‹ √•b °QÊ «∞Ad©W ≈∞v ±FKu±U‹ ˸œ‹ ±s «_≠ö «_§M∂OW ¨Od «_ÅKOW ¨Od «_§M∂OW «_≠ö ±s Î ´bœ« {∂DX ∞KL∫q «∞Ad©W ±b«≥LW Ë∞bÈ ´KONU, «∞∫Iu‚ ÅU•∂W √Í «∞LIKb…. «∞LIKb…. √Í

Ë°ºR«‰ «∞L∑Nr √≤Jd «ô¢NU «∞LMºu» ≈∞Ot Ë√ÆU œ≠U´t ´Kv √≤t °U∞Mº∂W ∞ú®d©W «∞ºLFOW «∞LC∂u©W «∞ºLFOW ∞ú®d©W °U∞Mº∂W √≤t ´Kv œ≠U´t Ë√ÆU ≈∞Ot «∞LMºu» «ô¢NU √≤Jd «∞L∑Nr Ë°ºR«‰ ô ¥MJd √≤NU Æb¥LW ˱A∑d«… ±s «∞ºu‚ «∞L∫KOW Ë∞Of ∞NU ËØOq ±F∑Lb, √±U «∞Mºa «∞ºLFOW «∞∂Bd¥W, «∞ºLFOW «∞Mºa √±U ±F∑Lb, ËØOq ∞NU Ë∞Of «∞L∫KOW «∞ºu‚ ±s ˱A∑d«… Æb¥LW √≤NU ¥MJd ô 551 ±U Ë≥c« ±Mt, ¥Mºªu≤t «∞cÍ «∞Ad¥j ∞t Ë¥dœËÊ Î √ÅKOU Î ®d¥DU ¥º∑Q§dËÊ ´Lözt °Fi °QÊ ≠QÆd «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °Sœ«≤W «∞L∑Nr ∞∏∂u‹ «∞∑NLW ≠w •It, ≠Uß∑Q≤n ≠ICX «∞L∫JLW °∂d«¡¢t ±LU ≤ºV ≈∞Ot ≤ºV ±LU °∂d«¡¢t «∞L∫JLW ≠ICX ≠Uß∑Q≤n •It, ≠w «∞∑NLW ∞∏∂u‹ «∞L∑Nr °Sœ«≤W «∞L∫JLW ÆCX Ë≈∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ≠OLU ¢CLMt ±s £∂u‹ ≤º∂W §d ≠w •o «∞L∑Nr, •OY √Øb‹ «∞L∫JLW √Ê «∞L∫JLW √Øb‹ •OY «∞L∑Nr, •o ≠w §d ≤º∂W £∂u‹ ±s ¢CLMt ≠OLU «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr Ë≈∞GU¡ «∞∫OU“… ¢ªdà ´s ≤DU‚ «∞∑Q£Or, Ë√Ê «∞LAU≥b… «∞FAu«zOW œ∞KX ´Kv ´b Å∫W «ô¢NU «∞LºMb ≈∞v «∞LºMb «ô¢NU Å∫W ´b ´Kv œ∞KX «∞FAu«zOW «∞LAU≥b… Ë√Ê «∞∑Q£Or, ≤DU‚ ´s ¢ªdà «∞∫OU“… «∞L∑Nr ±s «•∑u«¡ √≠ö «∞HOb¥u «∞LDdË•W ∞K∑b«Ë‰ ´Kv ±AU≥b ±ªKW °Uüœ«» «∞FU±W. «∞FU±W. °Uüœ«» ±ªKW ±AU≥b ´Kv ∞K∑b«Ë‰ «∞LDdË•W «∞HOb¥u √≠ö «•∑u«¡ ±s «∞L∑Nr

«ù±U¸«‹: ±∫JLW «ß∑μMU· œ°w, 3 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 9991Â, «∞b´uÈ ¸Ær «∞b´uÈ 9991Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 3 œ°w, «ß∑μMU· ±∫JLW «ù±U¸«‹: * 6393/8991  ±º∑Q≤HW °dÆr 6393/8991Â. 6393/8991Â. °dÆr ±º∑Q≤HW  6393/8991

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

±IKb… ±s ≈≤∑Uà ±s ±IKb… Î √≠ö±U Ë¢∂Ol ¢R§d «∞πMºOW √§M∂OW ßOb… °QÊ «_≠ö ù≤∑Uà √±d¥JOW ®dØW ≠u§μX «∞AdØW ≠∑Ib±X °AJu«≥U ≈∞v «∞MOU°W «∞FU±W «∞∑w œ«≥LX ±Me∞NU Ë°∑H∑OAt ´∏d ´Kv ´bœ(541) ≠OKr ´bœ(541) ´Kv ´∏d Ë°∑H∑OAt ±Me∞NU œ«≥LX «∞∑w «∞FU±W «∞MOU°W ≈∞v °AJu«≥U ≠∑Ib±X «∞AdØW ±s °OMNU ¢ºFW √≠ö °NU ±AU≥b ±ªKW °Uüœ«». °Uüœ«». ±ªKW ±AU≥b °NU √≠ö ¢ºFW °OMNU ±s Î ±IKb« ≠Ob¥u

´Kv •Iu‚ «∞AdØW ´Kv ≥cÁ «_≠öÂ. ≥cÁ ´Kv «∞AdØW •Iu‚ ´Kv Î •HU™U °AJu«Á ¢Ib °Q≤t √≠Uœ «_±d¥JOW «∞AdØW ±b¥d Ë°ºR«‰ Ë°ºR«‰ «∞L∑NLW °L∫Cd «∞Ad©W √≤Jd‹ ÆOU±NU °U∞∑IKOb Ë´e‹ ˧uœ ≥cÁ «_≠ö ©d≠NU ≈∞v Øu≤NU ≈∞v ©d≠NU «_≠ö ≥cÁ ˧uœ Ë´e‹ °U∞∑IKOb ÆOU±NU √≤Jd‹ «∞Ad©W °L∫Cd «∞L∑NLW Ë°ºR«‰ _•b «_ÅbÆU¡ ¢dØNU ©d≠NU ´Mb ±GUœ¸¢t «∞∂öœ Ë√Ê °Fi √ÅbÆUzNU ¥º∑FOdËÊ ≥cÁ «_≠ö ≥cÁ ¥º∑FOdËÊ √ÅbÆUzNU °Fi Ë√Ê «∞∂öœ ±GUœ¸¢t ´Mb ©d≠NU ¢dØNU «_ÅbÆU¡ _•b Î ±KJU ∞LAU≥b¢NU £r ¥FObË≤NU. ¥FObË≤NU. £r ∞LAU≥b¢NU

Æb±X «∞MOU°W «∞FU±W «∞L∑NLW ∞KL∫UØLW °∑NLW ©dÕ √≠ö ±IKb… ˱ªU∞HW ∞xœ«» «∞FU±W ∞K∂Ol. ∞K∂Ol. «∞FU±W ∞xœ«» ˱ªU∞HW ±IKb… √≠ö ©dÕ °∑NLW ∞KL∫UØLW «∞L∑NLW «∞FU±W «∞MOU°W Æb±X

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

´Kv √ßU”" îKu «_˸«‚ ±s £LW œ∞Oq ≠Mw ´Kv ≠Mw œ∞Oq £LW ±s «_˸«‚ îKu √ßU”" ´Kv Î «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob «∞L∑NLW °∂d«¡… «∞L∫JLW ÆCX Î ≠Cö ≠Ij", «∞LC∂u©W «_≠ö ´bœ °OUÊ ´Kv «∞L∫Cd ≠w ˸œ ±U «Æ∑Bd •OY «∞LC∂u©U‹ ¢IKOb «∞MOU°W «∞FU±W ∞r ¢Ib «∞b∞Oq ´Kv √Ê «∞LBMHU‹ «∞LC∂u©W ¢∑L∑l °U∞∫LU¥W ≠w œË∞W ≠w °U∞∫LU¥W ¢∑L∑l «∞LC∂u©W «∞LBMHU‹ √Ê ´Kv «∞b∞Oq ¢Ib ∞r «∞FU±W «∞MOU°W "√Ê ´s . " . «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹

«ù±U¸«‹: ±∫JLW œ°w «ô°∑b«zOW (§M` ˱ªU∞HU‹) ≠w 02 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 02 ≠w ˱ªU∞HU‹) (§M` «ô°∑b«zOW œ°w ±∫JLW «ù±U¸«‹: * 9991Â, «∞ICOW ¸Ær 1879 ∞ºMW 8991Â. 8991Â. ∞ºMW 1879 ¸Ær «∞ICOW 9991Â,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√°Km ±b¥d ´U ®dØW √±d¥JOW ∞ú≠ö «∞ºOMLUzOW «∞Ad©W °u§uœ ≤ºa ±IKb… ¨Od √ÅKOW ±s √≠ö±NU ±s √ÅKOW ¨Od ±IKb… ≤ºa °u§uœ «∞Ad©W «∞ºOMLUzOW ∞ú≠ö √±d¥JOW ®dØW ´U ±b¥d √°Km ¢∂UŸ ≠w «_ßu«‚ °QßFU¸ ¢Iq ´s ßFd≥U «∞L∫bœ ±LU ¥º∂V «∞ªºU¸… ∞KAdØW, Ë¢∫dØX «∞Ad©W Ë¢∫dØX ∞KAdØW, «∞ªºU¸… ¥º∂V ±LU «∞L∫bœ ßFd≥U ´s ¢Iq °QßFU¸ «_ßu«‚ ≠w ¢∂UŸ Ë{∂DX ´b… ±∑NLOs ¥∑U§dËÊ ≠w ≥cÁ «_≠ö «∞LIKb…. «∞LIKb…. «_≠ö ≥cÁ ≠w ¥∑U§dËÊ ±∑NLOs ´b… Ë{∂DX

¢Lºp «∞L∑NLuÊ °QÊ ≥cÁ «_≠ö ØKNU ¨Od ±∫LOW ≠w œË∞W «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b… _≤NU îUÅW _≤NU «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ œË∞W ≠w ±∫LOW ¨Od ØKNU «_≠ö ≥cÁ °QÊ «∞L∑NLuÊ ¢Lºp ∞KIU≤uÊ «∞LFLu‰ °t. °t. «∞LFLu‰ ∞KIU≤uÊ Î ©∂IU Ë«∞∏IU≠W «ù´ö ˓«¸… ∞bÈ ±uœ´W ˨Od °Q§U≤V

Æb±X «∞MOU°W «∞FU±W «∞L∑NLOs ∞KL∫UØLW °∑NLW ©dÕ ≤ºa ±IKb… - ∞LBMHU‹ ±∫LOW - ∞K∂Ol. ∞K∂Ol. - ±∫LOW ∞LBMHU‹ - ±IKb… ≤ºa ©dÕ °∑NLW ∞KL∫UØLW «∞L∑NLOs «∞FU±W «∞MOU°W Æb±X 451 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

≈∞v √Ê «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ¢ºU≤b ≈∞v √Ê «_˸«‚ îKX ±s √Í œ∞Oq √Í ±s îKX «_˸«‚ √Ê ≈∞v ¢ºU≤b ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr √Ê ≈∞v Î «ß∑MUœ« °U∞MIi ´KOt «∞LπMw ©Fs ´Kv √Ê «∞LBMn ±IKb œËÊ √Ê ¢Iu «∞L∫JLW °H∫h «∞∫d“¥s «∞LCLu±Os ù§d«¡ ±IU¸≤W °Os ±IU¸≤W ù§d«¡ «∞LCLu±Os «∞∫d“¥s °H∫h «∞L∫JLW ¢Iu √Ê œËÊ ±IKb «∞LBMn √Ê ´Kv «∞LBMn «∞LC∂u◊ Ë«_ÅKw «∞LIb ±s «∞DU´s ±LU ¥FOV •JLNU Ë¥º∑u§V ≤ICt. ≤ICt. Ë¥º∑u§V •JLNU ¥FOV ±LU «∞DU´s ±s «∞LIb ˫_ÅKw «∞LC∂u◊ «∞LBMn

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

¸≠CX ±∫JLW «∞MIi «∞DFs Ë√∞e±X «∞DU´s °U∞LBdË≠U‹ °U´∑∂U¸ " √Ê ß∂V «∞DFs «∞L∑FKo °Fb «∞L∑FKo «∞DFs ß∂V √Ê " °U´∑∂U¸ °U∞LBdË≠U‹ «∞DU´s Ë√∞e±X «∞DFs «∞MIi ±∫JLW ¸≠CX ≠i «∞L∫JLW ∞K∫d“¥s ù§d«¡ ±IU¸≤W °Os «∞LBMn «∞LC∂u◊ Ë«_Åq «∞LIb ±Mt, ¨Od ±M∑Z, «Ø∑HU¡ ±M∑Z, ¨Od ±Mt, «∞LIb ˫_Åq «∞LC∂u◊ «∞LBMn °Os ±IU¸≤W ù§d«¡ ∞K∫d“¥s «∞L∫JLW ≠i °LU «ß∑Mb ≈∞Ot «∞∫Jr ±s «≤∑HU¡ «∞dØs «∞LFMuÍ ≠w •o «∞LDFuÊ {b≥LU Ë«∞cÍ ô ¢Iu «∞πd¥LW ¢Iu ô Ë«∞cÍ {b≥LU «∞LDFuÊ •o ≠w «∞LFMuÍ «∞dØs «≤∑HU¡ ±s «∞∫Jr ≈∞Ot «ß∑Mb °LU °bË≤t" Ë√Øb «∞∫Jr √Ê: √Ê: «∞∫Jr Ë√Øb °bË≤t"

"«∞∏U°X ∞KL∫JLW ˱U «©LQÊ ≈∞Ot ˧b«≤NU √Ê «∞L∑NLOs - «∞LDFuÊ {b≥LU - «ß∑∫Cd« «∞LC∂u©U‹, «ß∑∫Cd« - {b≥LU «∞LDFuÊ - «∞L∑NLOs √Ê Ë§b«≤NU ≈∞Ot «©LQÊ Ë±U ∞KL∫JLW "«∞∏U°X ´Kv ©KV «∞DK∂W ∞∂OFNU ±s «∞IU≥d… ËÆU±U °∂OFNU ∞Dö» §U±FW √ßOu◊ Ë£U°X ´KONU «_•d· «_Ë∞v «_•d· ´KONU Ë£U°X √ßOu◊ §U±FW ∞Dö» °∂OFNU ËÆU±U «∞IU≥d… ±s ∞∂OFNU «∞DK∂W ©KV ´Kv Î °MU¡ ôßr «∞LR∞n Ë¥DK∂NU ±d¥bË≥U Ë∞Ls ¥A∑dÍ ¢∂UŸ Ë∞OºX ÆUÅd… ´Kv ®ªh ±FOs °b∞Oq ±U √£∂∑t ±∫d¸ √£∂∑t ±U °b∞Oq ±FOs ®ªh ´Kv ÆUÅd… Ë∞OºX ¢∂UŸ ¥A∑dÍ Ë∞Ls ±d¥bË≥U Ë¥DK∂NU «∞LR∞n ôßr ´Kv «≤∑HU¡ ¸Øs «∞FKr ∞bÈ «∞FKr ¸Øs «≤∑HU¡ ´Kv Î œ∞Oö ¥MNi ≥c« ≠SÊ °FCNU, ô°∑OUŸ ßdÈ ±d®b ≈¸ßU∞t ±s «∞L∫Cd «∞L∑NLOs, ∞LU ØUÊ –∞p ËØUÊ ¥JHw ≠w «∞L∫JLW «∞πMUzOW √Ê ¥AJp «∞IU{w ≠w Å∫W ≈ßMUœ «∞∑NLW ≈∞v «∞∑NLW ≈ßMUœ Å∫W ≠w «∞IU{w ¥AJp √Ê «∞πMUzOW «∞L∫JLW ≠w ¥JHw ËØUÊ –∞p ØUÊ ∞LU «∞L∑NLOs, «∞L∑Nr ∞Jw ¥ICw ∞‡t °U∞∂d«¡… ˸≠i «∞b´uÈ «∞Lb≤OW °U∞∑U∞w, ≈– ±d§l «_±d ≠w –∞p ≈∞v ±U ¥DLμs ≈∞Ot ¥DLμs ±U ≈∞v –∞p ≠w «_±d ±d§l ≈– °U∞∑U∞w, «∞Lb≤OW «∞b´uÈ Ë¸≠i °U∞∂d«¡… ∞‡t ¥ICw ∞Jw «∞L∑Nr ≠w ¢Ib¥d «∞b∞Oq ±U œ«Â «∞EU≥d ±s «∞∫Jr √≤t √•U◊ °U∞b´uÈ ´s °Bd Ë°BOd… (... ) Ë∞μs ØU≤X §d¥LW ØU≤X Ë∞μs ) (... Ë°BOd… °Bd ´s °U∞b´uÈ √•U◊ √≤t «∞∫Jr ±s «∞EU≥d œ«Â ±U «∞b∞Oq ¢Ib¥d ≠w ´Kv •o «∞LR∞n œËÊ «®∑d«◊ ±AU¸ØW «∞∂Uzl ±AU¸ØW «®∑d«◊ œËÊ «∞LR∞n •o ´Kv Î «´∑b«¡ ≤AdÁ ¥F∑∂d «∞cÍ «∞LBMn °Ol ±πdœ ¢∑MUˉ «∞∑IKOb ≈ô √Ê «∞IBb «∞πMUzw ≠w §d¥LW ¢IKOb «∞LBMn - Ë≥v §d¥LW ´Lb¥W - ¥I∑Cw ´Kr ¥I∑Cw - ´Lb¥W §d¥LW Ë≥v - «∞LBMn ¢IKOb §d¥LW ≠w «∞πMUzw «∞IBb √Ê ≈ô «∞∑IKOb ≠w °∑u«≠d √¸ØU≤NU Ë¥ALq –∞p °D∂OFW «∞∫U‰ ´Kr «∞∂Uzl °∑IKOb «∞∂Uzl ´Kr «∞∫U‰ °D∂OFW –∞p Ë¥ALq √¸ØU≤NU °∑u«≠d Î ¥IOMOU Î ´KLU «∞πd¥LW «¸¢JU» ËÆX «∞πU≤w . ∞LU ØUÊ –∞p, ≠S≤t •ºV «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot √Ê ≤Hw ´Kr «∞LDFuÊ {b≥LU °U∞∑IKOb ∞úß∂U» °U∞∑IKOb {b≥LU «∞LDFuÊ ´Kr ≤Hw √Ê ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr •ºV ≠S≤t –∞p, ØUÊ ∞LU . «∞LBMn «∞ºUzGW «∞∑w √˸œ≥U (... ) ØLU ≤Hv ´MNLU «∞IBb «∞πMUzw «∞FU «∞ö“ ¢u«≠dÁ ≠w §LOl «_≠FU‰ «∞LJu≤W «_≠FU‰ §LOl ≠w ¢u«≠dÁ «∞ö“ «∞FU «∞πMUzw «∞IBb ´MNLU ≤Hv ØLU ) (... √˸œ≥U «∞∑w «∞ºUzGW ∞πd¥LW «∞∑IKOb, Ë¥JuÊ «∞MFw ´KOt °LIU∞W «∞ªDQ ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ ¨Od ßb¥b - Ë∞LU ØUÊ –∞p ËØUÊ ô ËØUÊ –∞p ØUÊ Ë∞LU - ßb¥b ¨Od «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w «∞ªDQ °LIU∞W ´KOt «∞MFw Ë¥JuÊ «∞∑IKOb, ∞πd¥LW ¥IbÕ ≠w ßö±W «∞∫Jr «∞IU{w °U∞∂d«¡… ˱U ¥º∑∑∂Ft –∞p ±s ¸≠i «∞b´uÈ «∞Lb≤OW √Ê ¢JuÊ ≈•bÈ ¢JuÊ √Ê «∞Lb≤OW «∞b´uÈ ¸≠i ±s –∞p ¥º∑∑∂Ft ˱U °U∞∂d«¡… «∞IU{w «∞∫Jr ßö±W ≠w ¥IbÕ œ´U±∑Ot ±FO∂W ®Q≤t ®QÊ ±U ¥∏OdÁ «∞DU´s °AQÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≈∞v îKu «_˸«‚ ±s √Í œ∞Oq ´Kv œ∞Oq √Í ±s «_˸«‚ îKu ≈∞v ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr °AQÊ «∞DU´s ¥∏OdÁ ±U ®QÊ ®Q≤t ±FO∂W œ´U±∑Ot √Ê «∞LBMn ±IKb - œËÊ √Ê ¢Iu «∞L∫JLW °Hi «∞∫d“¥s «∞LCLu±Os ù§d«¡ ±IU¸≤W °Os «∞LBMn °Os ±IU¸≤W ù§d«¡ «∞LCLu±Os «∞∫d“¥s °Hi «∞L∫JLW ¢Iu √Ê œËÊ - ±IKb «∞LBMn √Ê «∞LC∂u◊ Ë«_ÅKw «∞LIb ±Mt, ¥JuÊ ¨Od ±M∑Z _Ê «∞b´U±W «_îdÈ «∞∑w √˸œ≥U «∞∫Jr ±∑L∏KW ≠w «≤∑HU¡ ≠w ±∑L∏KW «∞∫Jr √˸œ≥U «∞∑w «_îdÈ «∞b´U±W _Ê ±M∑Z ¨Od ¥JuÊ ±Mt, «∞LIb ˫_ÅKw «∞LC∂u◊ «∞dØs «∞LFMuÍ ≠w •o «∞LDFuÊ {b≥LU Ë«∞cÍ ô ¢Iu «∞πd¥LW °bË≤t - ¢JHw Ë•b≥U ∞∫Lq ÆCUzt, ∞LU ÆCUzt, ∞∫Lq Ë•b≥U ¢JHw - °bË≤t «∞πd¥LW ¢Iu ô Ë«∞cÍ {b≥LU «∞LDFuÊ •o ≠w «∞LFMuÍ «∞dØs . " Î. ±u{u´U Æ∂u∞t ´b ´s Î ±HB∫U √ßU” ¨Od ´Kv ¥JuÊ °d±∑t «∞DFs ≠SÊ ¢IbÂ, ±U ØUÊ

«ù±U¸«‹: ±∫JLW «ß∑μMU· œ°w, ≠w 71 ±s ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 0002  ≠w  0002 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 71 ≠w œ°w, «ß∑μMU· ±∫JLW «ù±U¸«‹: * «ôß∑μMU· ¸Ær 432/0002 §e«¡. §e«¡. 432/0002 ¸Ær «ôß∑μMU·

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«´∑Uœ (√) ©dÕ ±BMHU‹ ±ußOIOW ±IKb… Ë√≠ö ¢∫∑uÍ ´Kv ±AU≥b ±ªKW °Uüœ«» «∞FU±W, ≠b«≥LX «∞FU±W, °Uüœ«» ±ªKW ±AU≥b ´Kv ¢∫∑uÍ Ë√≠ö ±IKb… ±ußOIOW ±BMHU‹ ©dÕ (√) «´∑Uœ ±FdË{W ∞K∂Ol °bËÊ ±u«≠IW √Å∫U» «∞∫o, ØLU «∞∫o, √Å∫U» ±u«≠IW °bËÊ ∞K∂Ol ±FdË{W Î ±ußOIOU Î ÆdÅU (642) ´bœ Ë{∂DX ±∫Kt «∞Ad©W ±s √≠ö ≠Ob¥u ØUßOX «®∑∂NX ≠w «•∑u«zNU ´Kv ±AU≥b ±ªKW °Uüœ«» ±ªKW ±AU≥b ´Kv «•∑u«zNU ≠w «®∑∂NX ØUßOX ≠Ob¥u √≠ö ±s Î ´bœ« °∫OU“¢t {∂DX «∞FU±W. «∞FU±W.

¢Lºp «∞L∑Nr °QÊ «∞IU≤uÊ ô ¥πd •OU“… «∞LR∞HU‹ «∞LMºuîW, Ë√Ê «∞LBMHU‹ ∞Of ≠ONU √Í ±AU≥b √Í ≠ONU ∞Of «∞LBMHU‹ Ë√Ê «∞LMºuîW, «∞LR∞HU‹ •OU“… ¥πd ô «∞IU≤uÊ °QÊ «∞L∑Nr ¢Lºp ±ªKW °Uüœ«» «∞FU±W. «∞FU±W. °Uüœ«» ±ªKW

351 «∞FU±W. ∞xœ«» ˱ªU∞HW ±∫LOW, ±BMHU‹ ±s ±IKb… ≤ºa °∑NLW «∞L∑Nr «∞FU±W «∞MOU°W Æb±X «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«ß∑Gö‰ ±BMHU‹ ±∫LOW œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ±s «∞LR∞n («∞AdØW «∞LM∑πW), Ë¢IKOb ±BMHU‹ ±MAu¸… ≠w ±MAu¸… ±BMHU‹ Ë¢IKOb «∞LM∑πW), («∞AdØW «∞LR∞n ±s Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ ±∫LOW ±BMHU‹ «ß∑Gö‰ «∞ªU¸Ã Ë°OFNU Ë´d{NU ∞K∑b«Ë‰ ±l «∞FKr °∑IKOb≥U, ËØU≤X «∞FIu°W ≠w «∞πM∫W «_Ë∞v «∞∫∂f ß∑W «∞∫∂f «_Ë∞v «∞πM∫W ≠w «∞FIu°W ËØU≤X °∑IKOb≥U, «∞FKr ±l ∞K∑b«Ë‰ Ë´d{NU Ë°OFNU «∞ªU¸Ã √®Nd ±l «∞AGq ´s «∞∑NL∑Os ∞ö¸¢∂U◊ ËØHU∞W ±UzW §MOt ∞Jq ±MNr Ë«∞LBUœ¸… ∞πLOl «∞LC∂u©U‹ ∞πLOl Ë«∞LBUœ¸… ±MNr ∞Jq §MOt ±UzW ËØHU∞W ∞ö¸¢∂U◊ «∞∑NL∑Os ´s «∞AGq ±l √®Nd Ë«∞LBU¸¥n Ë≠w «∞πM∫W «∞∏U≤OW ØU≤X «∞FIu°W ≈œ«≤W «∞L∑Nr °Gd«±W Æb¸≥U îLºW ¬ô· §MOt ¬ô· îLºW Æb¸≥U °Gd«±W «∞L∑Nr ≈œ«≤W «∞FIu°W ØU≤X «∞∏U≤OW «∞πM∫W Ë≠w Ë«∞LBU¸¥n Ë«∞LBUœ¸… Ë«∞LBU¸¥n. Ë«∞LBU¸¥n. Ë«∞LBUœ¸…

ËØUÊ √ßU” «∞∫Jr •º∂LU √˸œ ≠w √ß∂U°t ≥u ": «≤t ±s «∞LId¸ √Ê ±∫U{d «∞C∂j «∞∑w ¥∫d¸≥U «∞∑w «∞C∂j ±∫U{d √Ê «∞LId¸ ±s «≤t ": ≥u √ß∂U°t ≠w √˸œ •º∂LU «∞∫Jr √ßU” ËØUÊ Ë«∞L∑FKIW °LπU‰ ´LKNr •πW ≠OLU ˸œ ≠ONU Ë≤º∂∑t ≈∞v Ë≤º∂∑t ≠ONU ˸œ ≠OLU •πW ´LKNr °LπU‰ Ë«∞L∑FKIW Î ÆU≤u≤U «∞Lª∑BuÊ «∞ICUzw «∞C∂j ±Q±u¸Ë «∞LªU∞n ±U ∞r ¥Ir «_îOd «∞b∞Oq ´Kv îö· –∞p. " " –∞p. îö· ´Kv «∞b∞Oq «_îOd ¥Ir ∞r ±U «∞LªU∞n

«ù±U¸«‹: ±∫JLW œ°w, «∞πM∫W ¸Ær 557 ∞ºMW7991 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ 7991Â. 7991Â. ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s ∞ºMW7991 557 ¸Ær «∞πM∫W œ°w, ±∫JLW «ù±U¸«‹: *

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

ÆU ®ªh (√) °Mºa Ë°Ol ≤ºa ≠Ob¥u ±s ≠OKr "¸¥∑Aw" œËÊ ±u«≠IW ±s «∞uØOq «ù±U¸«¢w ∞KAdØW «ù±U¸«¢w «∞uØOq ±s ±u«≠IW œËÊ "¸¥∑Aw" ≠OKr ±s ≠Ob¥u ≤ºa Ë°Ol °Mºa (√) ®ªh ÆU Øn ±MU“´W (√) ∞t Ë{∂j «∞Mºa Ë≈¢ö≠NU Ë≤Ad «∞∫Jr Ë≤Ad Ë≈¢ö≠NU «∞Mºa Ë{∂j ∞t (√) ±MU“´W Øn Î ©U∞∂U °∂ö⁄ «∞Ad©W ≈∞v «_îOd ≠∑Ib «∞LM∑πW, °Uùœ«≤W ≠w Å∫OH∑Os ±∫KO∑Os Ë«∞∫Jr ´KOt °U∞dßu ˫∞LBU¸¥n Ë√¢FU» «∞L∫U±U… ±l •Hk •INr •Hk ±l «∞L∫U±U… Ë√¢FU» Ë«∞LBU¸¥n °U∞dßu ´KOt Ë«∞∫Jr ±∫KO∑Os Å∫OH∑Os ≠w °Uùœ«≤W ≠w «∞∑Fu¥CU‹, ≠∑u§NX «∞Ad©W ≈∞v ±∫q «∞L∑Nr Ë{∂DX ±U ∞b¥t ±s √®d©W ±IKb…, Ë˧b‹ ±∏KNU Ë˧b‹ ±IKb…, √®d©W ±s ∞b¥t ±U Ë{∂DX «∞L∑Nr ±∫q ≈∞v «∞Ad©W ≠∑u§NX «∞∑Fu¥CU‹, ≠w ≠w ±ºJMt ËÆb±∑t ∞KL∫UØLW ô´∑b«zt ´Kv •Iu‚ «∞LR∞n, Æb±X «∞MOU°W «∞L∑Nr ∞KL∫UØLW °∑NLW ≤ºa °∑NLW ∞KL∫UØLW «∞L∑Nr «∞MOU°W Æb±X «∞LR∞n, •Iu‚ ´Kv ô´∑b«zt ∞KL∫UØLW ËÆb±∑t ±ºJMt ≠w ±BMn ±∫Lw œËÊ ¢dîOh. ¢dîOh. œËÊ ±∫Lw ±BMn

Ë°ºR«‰ «∞L∑Nr √Åd ´Kv «ù≤JU¸ œËÊ ≈°b«¡ œ≠UŸ. œ≠UŸ. ≈°b«¡ œËÊ «ù≤JU¸ ´Kv √Åd «∞L∑Nr Ë°ºR«‰

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °LFUÆ∂W «∞L∑Nr °U∞∫∂f ∞Lb… ®Nd Ë«•b ˱BUœ¸… «_®d©W «∞LC∂u©W, Ë≈•U∞W «∞b´uÈ Ë≈•U∞W «∞LC∂u©W, «_®d©W ˱BUœ¸… Ë«•b ®Nd ∞Lb… °U∞∫∂f «∞L∑Nr °LFUÆ∂W «∞L∫JLW ÆCX °U∞∫o «∞Lb≤w ≈∞v «∞L∫JLW «∞Lb≤OW «∞Lª∑BW Ë√ßMb‹ ≥c« ØKt ∞IMU´∑NU °Mº∂W «∞∑NLW ≈∞v «∞L∑Nr. «∞L∑Nr. ≈∞v «∞∑NLW °Mº∂W ∞IMU´∑NU ØKt ≥c« Ë√ßMb‹ «∞Lª∑BW «∞Lb≤OW «∞L∫JLW ≈∞v «∞Lb≤w °U∞∫o

±Bd: ≤Ii §MUzw ≠w 4 ±s ±U¸” /¬–«¸ ßMW 5891Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 5891Â, ßMW /¬–«¸ ±U¸” ±s 4 ≠w §MUzw ≤Ii ±Bd: * «∞ºMW 63 ¸Ær 65 ’ 923. 923. ’ 65 ¸Ær 63 «∞ºMW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠u§T √•b «∞LR∞HOs °LJ∑∂∑Os, °Sœ«¸… ®ªBOs, °Lb¥MW √ßOu◊ (≈•bÈ ±bÊ ÅFOb ±Bd) °Mºa Ø∑∂t °Mºa ±Bd) ÅFOb ±bÊ (≈•bÈ √ßOu◊ °Lb¥MW ®ªBOs, °Sœ«¸… °LJ∑∂∑Os, «∞LR∞HOs √•b ≠u§T ∞KºKDU‹ «∞FU±W Ë«≤∑NX «∞MOU°W «∞FU±W ≈∞v {∂j «∞J∑V «∞LIKb… Ë¢Ib¥r «∞LIKb… «∞J∑V {∂j ≈∞v «∞FU±W «∞MOU°W Ë«≤∑NX «∞FU±W ∞KºKDU‹ Î °ö¨U ≠Ib «∞b¸«ßOW, «∞L∑NLOs ∞KL∫UØLW «∞πMUzOW °U∞FIu°W «∞LId¸… ∞πd¥LW ≤Iq ±BMn ∞KLR∞n ≈∞v «∞πLNu¸ °Dd¥IW ¨Od °Dd¥IW «∞πLNu¸ ≈∞v ∞KLR∞n ±BMn ≤Iq ∞πd¥LW «∞LId¸… °U∞FIu°W «∞πMUzOW ∞KL∫UØLW «∞L∑NLOs ±∂U®d… °Mºa Åu¸ ±Mt œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ±Mt. ±Mt. Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ ±Mt Åu¸ °Mºa ±∂U®d…

≈∞v îKu ≈∞v Î «ß∑MUœ« °∂d«¡¢t Ë¢Lºp «∞∏U≤w •Cd •Os ≠w «∞L∫UØLW, ≈§d«¡«‹ «∞L∑NLOs √•b ÆU©l «_˸«‚ ±s √Í œ∞Oq ´Kv ¢IKOb ≤ºa «∞LBMn «∞LC∂u©W. «∞LC∂u©W. «∞LBMn ≤ºa ¢IKOb ´Kv œ∞Oq √Í ±s «_˸«‚

±LU √ßMb ≈∞ONLU √ßMb ±LU Î •Cu¸¥U Ë«∞∏U≤w Î ¨OU°OU «_ˉ «∞L∑Nr °∂d«¡… √ßOu◊ √ˉ ƺr ±∫JLW •Jr Åb¸ ˸≠i «∞b´uÈ «∞Lb≤OW Ë≈∞e«Â ¸«≠FNU °U∞LBdË≠U‹, Ë¢Q¥b «∞∫Jr «ß∑μMU≠OU ±s ±∫JLW √ßOu◊ ±∫JLW ±s «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr Ë¢Q¥b °U∞LBdË≠U‹, ¸«≠FNU Ë≈∞e«Â «∞Lb≤OW «∞b´uÈ Ë¸≠i «ô°∑b«zOW °NOμW «ß∑μMU≠OW. ËØU≤X «_ß∂U» ≥w îKu «_˸«‚ ±s √Í œ∞Oq ´Kv √Ê «∞LBMn ±IKb. ±IKb. «∞LBMn √Ê ´Kv œ∞Oq √Í ±s «_˸«‚ îKu ≥w «_ß∂U» ËØU≤X «ß∑μMU≠OW. °NOμW «ô°∑b«zOW 251 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Åb¸ •Jr √ˉ œ¸§W (°∑U¸¥a 5/5/5991 ±Kn ´bœ 3232/59) °∂d«¡… «∞L∑NLOs ô≤∑HU¡ ¸Øs «∞FKr ¸Øs ô≤∑HU¡ «∞L∑NLOs °∂d«¡… 3232/59) ´bœ ±Kn 5/5/5991 (°∑U¸¥a œ¸§W √ˉ •Jr Åb¸ °U∞∑IKOb Ë≥u ±U ∞r ¢I∂Kt «∞MOU°W «∞FU±W ≠Uß∑Q≤HX «∞∫Jr, ≠ICX ±∫JLW «ôß∑μMU· °I∂u‰ «∞DFs, °I∂u‰ «ôß∑μMU· ±∫JLW ≠ICX «∞∫Jr, ≠Uß∑Q≤HX «∞FU±W «∞MOU°W ¢I∂Kt ∞r ±U Ë≥u °U∞∑IKOb Ë√œ«≤X «∞L∑NLOs «_ˉ Ë«∞∏U≤w °πM∫W ¢IKOb Ë¢dË¥Z Ë¢e¥On ´ö±W ˱BMHU‹ ±ußOIOW Ë≠MOW °Bu¸… Ë≠MOW ±ußOIOW ˱BMHU‹ ´ö±W Ë¢e¥On Ë¢dË¥Z ¢IKOb °πM∫W Ë«∞∏U≤w «_ˉ «∞L∑NLOs Ë√œ«≤X Î •∂ºU √®Nd £ö£W °‡" (±∑Nr) ™MOs Øq Ë´UÆ∂X –∞p, ≠w ∞NLU Î ®d¥JU °U´∑∂U¸Á «∞∏U∞Y Ë√œ«≤X «´∑OUœ¥W, ˨d«±W ≤U≠c… Æb¸≥U ´Ad… ¬ô· œ¸≥r (000\01 œ¸≥r), √±U «∞∂UzFuÊ ≠Q¥b‹ •Jr √ˉ œ¸§W √ˉ •Jr ≠Q¥b‹ «∞∂UzFuÊ √±U œ¸≥r), (000\01 œ¸≥r ¬ô· ´Ad… Æb¸≥U ≤U≠c… ˨d«±W Î ≤U≠c« °∂d«¡¢Nr "´Kv √ßU” √≤t ¥∑Fc¸ ±s «∞MU•OW «∞u«ÆFOW «©ö´Nr ´Kv «∞FIuœ «∞L∂d±W ±s «∞L∑NLOs «_ˉ «∞L∑NLOs ±s «∞L∂d±W «∞FIuœ ´Kv «©ö´Nr «∞u«ÆFOW «∞MU•OW ±s ¥∑Fc¸ √≤t √ßU” "´Kv °∂d«¡¢Nr Ë«∞∏U≤w Ë«∞∑QØb ±s √•IO∑NLU ≠w ¢ºπOq Ë¢u“¥l «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW ∞∂Fi «∞LDd°Os Ë ≠w ®QÊ ≠w Ë «∞LDd°Os ∞∂Fi «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ Ë¢u“¥l ¢ºπOq ≠w √•IO∑NLU ±s Ë«∞∑QØb Ë«∞∏U≤w «∞L∫πu“«‹ ±s «_®d©W «∞GMUzOW ¸≠CX «∞L∫JLW ≈´Uœ… «∞MEd ≠w •Jr √ˉ œ¸§W «∞cÍ ÆCv «∞cÍ œ¸§W √ˉ •Jr ≠w «∞MEd ≈´Uœ… «∞L∫JLW ¸≠CX «∞GMUzOW «_®d©W ±s «∞L∫πu“«‹ °U∞LBUœ¸… °U´∑∂U¸" √Ê «_®d©W «∞LcØu¸… ≥w ±IKb… Ë√Ê ¢u«§b≥U ≠w «_ßu«‚ «∞∑πU¸¥W ≥u ¢u«§b ≥u «∞∑πU¸¥W «_ßu«‚ ≠w ¢u«§b≥U Ë√Ê ±IKb… ≥w «∞LcØu¸… «_®d©W √Ê °U´∑∂U¸" °U∞LBUœ¸… ¨Od ±AdËŸ", Ë√¥b‹ °c∞p •Jr ±∫JLW √ˉ œ¸§W °LBUœ¸¢NU. °LBUœ¸¢NU. œ¸§W √ˉ ±∫JLW •Jr °c∞p Ë√¥b‹ ±AdËŸ", ¨Od

±Bd: ±∫JLW §M` «∞Fπu“…, 72 ±s ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 1002 Â, ÆCOW «∞MOU°W ÆCOW Â, 1002 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 72 «∞Fπu“…, §M` ±∫JLW ±Bd: * «∞FU±W ¸Ær 9183 ∞ºMW 1002  §M` «∞Fπu“…, Ë 82 ±s √Ø∑u°d /¢Ad¥s «_ˉ ßMW «_ˉ /¢Ad¥s √Ø∑u°d ±s 82 Ë «∞Fπu“…, §M`  1002 ∞ºMW 9183 ¸Ær «∞FU±W 1002  ÆCOW «∞MOU°W «∞FU±W ¸Ær 0773 ∞ºMW 1002  §M` ±b¥MW ≤Bd (ÆCOW °d«±Z (ÆCOW ≤Bd ±b¥MW §M`  1002 ∞ºMW 0773 ¸Ær «∞FU±W «∞MOU°W ÆCOW  1002 «∞∫UßV «∞LMºuîW). «∞LMºuîW). «∞∫UßV

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢Nr «¢∫Uœ ±M∑πw °d«±Z «∞JL∂Ou¢d «∞cÍ ¥Cr ≠w ´Cu¥∑t «∞Fb¥b ±s «∞AdØU‹ «∞LM∑πW ∞K∂d«±Z «∞LM∑πW «∞AdØU‹ ±s «∞Fb¥b ´Cu¥∑t ≠w ¥Cr «∞cÍ «∞JL∂Ou¢d °d«±Z ±M∑πw «¢∫Uœ «¢Nr ®dØW ±FOMW °Q≤NU ¢∂Ol °Q≤NU ±FOMW ®dØW erawtfoS ecnaillA ssenisuB )BAS( «ù≤πKOeÍ °U∞Lª∑Bd Ë«∞LFdË· ´KONU °d«±Z ¨Od √ÅKOW îUÅW °AdØU‹ îUÅW √ÅKOW ¨Od °d«±Z ´KONU Î ±∫Lö •UßV √§Ne… ≤Bd ˱b¥MW °U∞Fπu“… ≠d´ONU ≠w œ´UzOW ¥u“´NU «∞LAJu ≠w •It ±s •It ≠w «∞LAJu ¥u“´NU œ´UzOW Î √˸«ÆU ôœ´Uzt Î ≈£∂U¢U «ô¢∫Uœ ±∫U±w ËÆb «ô¢∫Uœ ≠w √´CU¡ îö‰ √´u«Ê ∞t ´Kv «∞πLNu¸ °GOd ¢LOOe ≠w «∞Dd‚ «∞FU±W. «∞FU±W. «∞Dd‚ ≠w ¢LOOe °GOd «∞πLNu¸ ´Kv ∞t √´u«Ê îö‰

°U∞∂ö⁄ Ë√ßHd‹ ¢∫d¥U¢NU ´s Å∫W «ô¢NU±U‹ «∞LMºu°W ≈∞v «∞AdØW, ≠IU±X «∞AdØW, ≈∞v «∞LMºu°W «ô¢NU±U‹ Å∫W ´s ¢∫d¥U¢NU Ë√ßHd‹ °U∞∂ö⁄ Î ±∫Cd« «∞Ad©W •d¸‹ °LNU§LW ≠d´w «∞AdØW ≠w ≤Hf «∞∑uÆOX Ë{∂DX §LOl √§Ne… «∞∫UßV «∞L∫Lq ´KONU °d«±Z √ÅKOW °d«±Z ´KONU «∞L∫Lq «∞∫UßV √§Ne… §LOl Ë{∂DX «∞∑uÆOX ≤Hf ≠w «∞AdØW ≠d´w °LNU§LW ´πe «∞L∑NLuÊ ´s ¢Ib¥r ¢d«îOh √ÅKOW ¢πOe «ß∑ªb«±NU, ËÆU ¸§U‰ «∞Ad©W «∞L∑LdßuÊ ´Kv «∞L∑LdßuÊ «∞Ad©W ¸§U‰ ËÆU «ß∑ªb«±NU, ¢πOe √ÅKOW ¢d«îOh ¢Ib¥r ´s «∞L∑NLuÊ ´πe «∞∑FU±q ±l √§Ne… «∞∫UßV Ë°d«±πt °FLq Æu«zr ¢HBOKOW °LU ˧bËÁ ±s °d«±Z ¨Od √ÅKOW ´KONU. ´KONU. √ÅKOW ¨Od °d«±Z ±s ˧bËÁ °LU ¢HBOKOW Æu«zr °FLq Ë°d«±πt «∞∫UßV √§Ne… ±l «∞∑FU±q

°QÊ «_§Ne… «∞LC∂u©W ô ¢ªBNr Ë√≤NU ˸œ‹ ≈∞ONr °IBb «ùÅöÕ ±s «ùÅöÕ °IBb ≈∞ONr ˸œ‹ Ë√≤NU ¢ªBNr ô «∞LC∂u©W «_§Ne… °QÊ Î §LOFU «∞L∑NLuÊ ¢Lºp ´Lö¡ ∞b¥Nr Ë√Ê Øq ´LOq ¥∑∫Lq «∞Lºμu∞OW ´s §NU“Á, Ë√{U· œ≠U´Nr √Ê ±I∑Cv ¢Id¥d •o Øq •o ¢Id¥d ±I∑Cv √Ê œ≠U´Nr Ë√{U· §NU“Á, ´s «∞Lºμu∞OW ¥∑∫Lq ´LOq Øq Ë√Ê ∞b¥Nr ´Lö¡ ®ªh ≠w ´Lq ≤ºªW Ë«•b… ∞öß∑ªb«Â «∞AªBw «∞L∫i ∞KMUßa ±s √Í ±BMn ≥u ¢∂dzW ßU•W ¢∂dzW ≥u ±BMn √Í ±s ∞KMUßa «∞L∫i «∞AªBw ∞öß∑ªb«Â Ë«•b… ≤ºªW ´Lq ≠w ®ªh «∞FLö¡ √Å∫U» «_§Ne… «∞LC∂u©W. «∞LC∂u©W. «_§Ne… √Å∫U» «∞FLö¡

¢L∏q œ≠UŸ «ô¢∫Uœ - ≠w «∞LIU°q - °QÊ «∞∑Lºp °LKJOW ´Lö¡ «∞LMAQ… ∞ú§Ne… ±AdË◊ °S±ºU„ ±AdË◊ ∞ú§Ne… «∞LMAQ… ´Lö¡ °LKJOW «∞∑Lºp °QÊ - «∞LIU°q ≠w - «ô¢∫Uœ œ≠UŸ ¢L∏q «∞L∑NLOs ∞b≠U¢d ¢πU¸¥W ±M∑ELW £U°X ≠ONU ±U ¥dœ ±s √§Ne… Ë«∞Nb· ±s –∞p, Ë√Ê ±U ¥RØb Øc» «∞Iu‰ Øc» ¥RØb ±U Ë√Ê –∞p, ±s Ë«∞Nb· √§Ne… ±s ¥dœ ±U ≠ONU £U°X ±M∑ELW ¢πU¸¥W ∞b≠U¢d «∞L∑NLOs °QÊ «_§Ne… «∞LC∂u©W ¢ªh ´Lö¡ ¥d¨∂uÊ ≠w ≈Åö•NU ≥u ±U £∂X °∑∫d¥U‹ «∞Ad©W ±s «´∑OUœ ±s «∞Ad©W °∑∫d¥U‹ £∂X ±U ≥u ≈Åö•NU ≠w ¥d¨∂uÊ ´Lö¡ ¢ªh «∞LC∂u©W «_§Ne… °QÊ «∞L∑NLOs ¢∫LOq °d«±Z √ÅKOW ´Kv √§Ne… «∞∫Uß∂U‹ ∞∑dË¥Z ±∂OFU¢Nr ±s ≥cÁ «_§Ne…. «_§Ne…. ≥cÁ ±s ±∂OFU¢Nr ∞∑dË¥Z «∞∫Uß∂U‹ √§Ne… ´Kv √ÅKOW °d«±Z ¢∫LOq «∞L∑NLOs

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Åb¸‹ ±∫JLW «∞Fπu“… ˱∫JLW ±b¥MW ≤Bd (œ«zd… «∞πM`) •JLOs √œ«≤X ≠w «_ˉ §LOl «∞FU±KOs §LOl «_ˉ ≠w √œ«≤X •JLOs «∞πM`) (œ«zd… ≤Bd ±b¥MW ˱∫JLW «∞Fπu“… ±∫JLW √Åb¸‹ 151 ¢NL∑w ´s «∞L∫q ±º∑GKW ∞KAdØW «∞IU≤u≤w «∞LL∏q √œ«≤X «∞∏U≤w Ë≠w «∞Lb¥d ≠ONr °LU «∞Fπu“… °HdŸ «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«ù±U¸«‹: ±∫JLW §M` œ°w, ≠w 12 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 8991Â, «∞πM∫W ¸Ær «∞πM∫W 8991Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 12 ≠w œ°w, §M` ±∫JLW «ù±U¸«‹: * 163 ∞FU 6991Â. 6991Â. ∞FU 163

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

{∂DX «∞Ad©W (√) ∞LªU∞H∑t ÆU≤uÊ «∞LBMHU‹ •OY ¢r {∂j ´b… °d«±Z ¨Od √ÅKOW ËØc∞p {∂DX ËØc∞p √ÅKOW ¨Od °d«±Z ´b… {∂j ¢r •OY «∞LBMHU‹ ÆU≤uÊ ∞LªU∞H∑t (√) «∞Ad©W {∂DX (») _≤t ÆU °FLKOW °Ol ≥cÁ «∞∂d«±Z ≠w ±∫q ∞t. Ë°C∂j «∞L∑Nr «_ˉ ∞r ¥Ib √Í ¢d«îOh ¢b‰ ´Kv ¢b‰ ¢d«îOh √Í ¥Ib ∞r «_ˉ «∞L∑Nr Ë°C∂j ∞t. ±∫q ≠w «∞∂d«±Z ≥cÁ °Ol °FLKOW ÆU _≤t (») √ÅU∞W «∞Mºa «∞LC∂u©W Ë√Æd «∞∏U≤w ∞bÈ {∂Dt °Q≤t ¥FLq ±ºU´b °Uzl ∞K∂d«±Z ¨Od «_ÅKOW ¨Od ∞K∂d«±Z °Uzl ±ºU´b ¥FLq °Q≤t {∂Dt ∞bÈ «∞∏U≤w Ë√Æd «∞LC∂u©W «∞Mºa √ÅU∞W «∞LC∂u©W. Ë®Nb ´b… ®Nuœ °B∫W «∞u«ÆFW ˱s °OMNr ®ªh ÆU °L∫UË∞W ∞KAd«¡ °Q±u«‰ «∞Ad©W. °Q±u«‰ ∞KAd«¡ °L∫UË∞W ÆU ®ªh °OMNr ˱s «∞u«ÆFW °B∫W ®Nuœ ´b… Ë®Nb «∞LC∂u©W. Ë√Æd «∞L∑NLUÊ °U∞∑NLW «∞LºMb… ≈∞ONLU Ë˸œ ∞KMOU°W ¢Id¥d Ë“«¸… «ù´ö °QÊ «∞Mºa «∞LC∂u©W ¨Od «∞LC∂u©W «∞Mºa °QÊ «ù´ö ˓«¸… ¢Id¥d ∞KMOU°W Ë˸œ ≈∞ONLU «∞LºMb… °U∞∑NLW «∞L∑NLUÊ Ë√Æd √ÅKOW. √ÅKOW.

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

´UÆ∂X «∞L∫JLW - ≠w {u¡ √œ∞W «ùœ«≤W «∞HMOW Ë«ô´∑d«≠U‹ - °∑Gd¥r Øq ±∑Nr îLºW ¬ô· œ¸≥r ¬ô· îLºW ±∑Nr Øq °∑Gd¥r - Ë«ô´∑d«≠U‹ «∞HMOW «ùœ«≤W √œ∞W {u¡ ≠w - «∞L∫JLW ´UÆ∂X ˱BUœ¸… «∞Mºa «∞LC∂u©W ±s °d«±Z «∞∫UßV. «∞∫UßV. °d«±Z ±s «∞LC∂u©W «∞Mºa ˱BUœ¸…

«∞LGd»: ±∫JLW «ôß∑μMU· °U∞b«¸ «∞∂OCU¡ («∞Gd≠W «∞πM∫OW) °∑U¸¥a 61/4/69 °∑U¸¥a «∞πM∫OW) («∞Gd≠W «∞∂OCU¡ °U∞b«¸ «ôß∑μMU· ±∫JLW «∞LGd»: * ±Kn ¸Ær 2005/1/59 (ÆCOW «∞Ad«zj «∞GMUzOW). «∞GMUzOW). «∞Ad«zj (ÆCOW 2005/1/59 ¸Ær ±Kn

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

±Gd°w «∞πMºOW •o ≈≤∑Uà ˫ß∑Gö‰ ±BMHU‹ ±ußOIOW îUÅW °NLU, îUÅW ±ußOIOW ±BMHU‹ Ë«ß∑Gö‰ ≈≤∑Uà •o «∞πMºOW ±Gd°w Î ±u“´U ±Bd¥∑UÊ ®dØ∑UÊ ±M∫X Ë≠u§T «∞uØOq «∞IBdÍ («∞∫BdÍ) °u§uœ ¬ô· ±s √®d©W «∞JUßOX ≠w «_ßu«‚ °Fö±∑Os ¢πU¸¥∑Os °Fö±∑Os «_ßu«‚ ≠w «∞JUßOX √®d©W ±s ¬ô· °u§uœ («∞∫BdÍ) «∞IBdÍ «∞uØOq Ë≠u§T ±ª∑KH∑Os ô ´öÆW ∞NLU °Uù≤∑Uà «∞HMw «∞LMºu» ≈∞ONLU, ØLU ô•k √Ê √∞u«Ê √¨KHW «_®d©W °U≥∑W «_®d©W √¨KHW √∞u«Ê √Ê ô•k ØLU ≈∞ONLU, «∞LMºu» «∞HMw °Uù≤∑Uà ∞NLU ´öÆW ô ±ª∑KH∑Os ´Mb °b¡ ´Mb Î Åu¢OU ±ºπKW °F∂U¸… ¢∂b√ «_®d©W ≥cÁ °Fi √Ê °q «_ÅKOW ØU∞Bu¸ «_∞u«Ê ≤UÅFW Ë∞OºX ¢AGOKNU ¢HOb √Ê •Iu‚ ≥cÁ «_¨U≤w ±∫Hu™W ≠w §LOl √≤∫U¡ «∞FU∞r ∞KAdØW «_ÅKOW «∞LdîBW ∞t ! ∞t «∞LdîBW «_ÅKOW ∞KAdØW «∞FU∞r √≤∫U¡ §LOl ≠w ±∫Hu™W «_¨U≤w ≥cÁ •Iu‚ √Ê ¢HOb ¢AGOKNU

¢FKq «∞EMOs («∞L∑Nr) «_ˉ °Q≤t ¥∑FU±q ±l ®dØW §e«zd¥W °FIuœ ±ºπKW °U∞ºHU¸… «∞πe«zd¥W °U∞d°U◊ «∞πe«zd¥W °U∞ºHU¸… ±ºπKW °FIuœ §e«zd¥W ®dØW ±l ¥∑FU±q °Q≤t «_ˉ («∞L∑Nr) «∞EMOs ¢FKq Ë°u“«¸… «∞AμuÊ «∞ªU¸§OW Ë«∞∑FUËÊ Ë±Id «∞LπKf «∞∂KbÍ Ë√Ê «∞AdØW «∞πe«zd¥W ¢ºKLt ≤Lu–à «∞Ad¥j ≤Lu–à ¢ºKLt «∞πe«zd¥W «∞AdØW Ë√Ê «∞∂KbÍ «∞LπKf ˱Id Ë«∞∑FUËÊ «∞ªU¸§OW «∞AμuÊ Ë°u“«¸… «∞Ld«œ ≈≤∑U§t ËÅu¸ «∞Gö· «∞L∏∂∑W ´Kv «∞Ad¥j ∞OIu °Fb –∞p °S≤∑Uà «∞Ad¥j °LId «∞AdØW «∞∑w «∞AdØW °LId «∞Ad¥j °S≤∑Uà –∞p °Fb ∞OIu «∞Ad¥j ´Kv «∞L∏∂∑W «∞Gö· ËÅu¸ ≈≤∑U§t «∞Ld«œ ¥b¥d≥U, Ë¢∑r ©∂U´W ¨ö· «∞Ad¥j °LFd≠W ±D∂FW √îdÈ °U∞b«¸ «∞∂OCU¡. «∞∂OCU¡. °U∞b«¸ √îdÈ ±D∂FW °LFd≠W «∞Ad¥j ¨ö· ©∂U´W Ë¢∑r ¥b¥d≥U,

Ëœ«≠l «∞EMOs («∞L∑Nr) «∞∏U≤w °L∏q œ≠UŸ «∞EMOs («∞L∑Nr) «_ˉ Ë–Ød «ßr ®dØW ¢u≤ºOW ±M∫X «∞AdØW ±M∫X ¢u≤ºOW ®dØW «ßr Ë–Ød «_ˉ («∞L∑Nr) «∞EMOs œ≠UŸ °L∏q «∞∏U≤w («∞L∑Nr) «∞EMOs Ëœ«≠l «∞πe«zd¥W •o ≈´Uœ… ¢ºπOq Ë¢u“¥l «_®d©W «∞LC∂u©W °Fb ≤ºªNU Ë©∂U´W √¨KH∑NU ≠w ±D∂FW ≠w √¨KH∑NU Ë©∂U´W ≤ºªNU °Fb «∞LC∂u©W «_®d©W Ë¢u“¥l ¢ºπOq ≈´Uœ… •o «∞πe«zd¥W °U∞b«¸ «∞∂OCU¡, Ë√±U «∞EMOs («∞L∑Nr) «∞∏U∞Y ≠Ib √Øb √≤t ±πdœ ±u“Ÿ ∞ú®d©W Ëô ´öÆW ∞t °FLKOW ∞t ´öÆW Ëô ∞ú®d©W ±u“Ÿ ±πdœ √≤t √Øb ≠Ib «∞∏U∞Y («∞L∑Nr) «∞EMOs Ë√±U «∞∂OCU¡, °U∞b«¸ «∞∑ºπOq Ëô °U∞FIuœ «∞L∂d±W ±l «∞LRߺU‹ «∞HMOW «∞LFMOW °t, ≠w •Os °d¸ «∞EMOs («∞L∑Nr) «∞d«°l («∞L∑Nr) «∞EMOs °d¸ •Os ≠w °t, «∞LFMOW «∞HMOW «∞LRߺU‹ ±l «∞L∂d±W °U∞FIuœ Ëô «∞∑ºπOq {∂j ´bœ ±Uz∑w ®d¥j ¨MUzw ∞b¥t °Q≤t ±πdœ °Uzl Ë√≤t ∞r ¥Js ¥FKr √Ê «_®d©W ±IKb…, ËØUÊ œ≠U´t ËØUÊ ±IKb…, «_®d©W √Ê ¥FKr ¥Js ∞r Ë√≤t °Uzl ±πdœ °Q≤t ∞b¥t ¨MUzw ®d¥j ±Uz∑w ´bœ {∂j ≥c« ≥u ≤Hºt œ≠UŸ √™MU¡ (±∑NLOs) ¬îd¥s ≤ºV ≈∞ONr ©dÕ ±BMHU‹ ±IKb… ≠w «_ßu«‚ ±l «∞FKr ±l «_ßu«‚ ≠w ±IKb… ±BMHU‹ ©dÕ ≈∞ONr ≤ºV ¬îd¥s (±∑NLOs) √™MU¡ œ≠UŸ ≤Hºt ≥u ≥c« °c∞p. °c∞p.

¢NLW ¢IKOb Ë¢dË¥Z Ë¢e¥On ´ö±W ˱BMHU‹ ±ußOIOW Ë≠MOW ±ußOIOW ˱BMHU‹ ´ö±W Ë¢e¥On Ë¢dË¥Z ¢IKOb ¢NLW Î §LOFU «_™MU¡ ≈∞v «∞FU±W «∞MOU°W ≤º∂X °Bu¸… «´∑OUœ¥W, Ë«∞MBV °U∞Mº∂W ∞úˉ Ë «∞∏U≤w Ë«∞∏U∞Y, √±U °UÆw «∞L∑NLOs ≠Mº∂X ≈∞ONr §M∫W ≈∞ONr ≠Mº∂X «∞L∑NLOs °UÆw √±U Ë«∞∏U∞Y, «∞∏U≤w Ë ∞úˉ °U∞Mº∂W Ë«∞MBV «´∑OUœ¥W, °Bu¸… «∞LAU¸ØW ≠w ¢IKOb Ë¢dË¥Z Ë¢e¥On ´ö±W ˱BMHU‹ ±ußOIOW Ë≠MOW °Bu¸… «´∑OUœ¥W Ë≈îHU¡ ®w¡ Ë≈îHU¡ «´∑OUœ¥W °Bu¸… Ë≠MOW ±ußOIOW ˱BMHU‹ ´ö±W Ë¢e¥On Ë¢dË¥Z ¢IKOb ≠w «∞LAU¸ØW ±∑∫Bq ´KOt ±s §M∫W. §M∫W. ±s ´KOt ±∑∫Bq 051 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

√Æd «∞L∑NLUÊ ≠w ±∫Cd «∞C∂j °B∫W ±U √ßMb ≈∞ONLU, Ë«´∑d≠U °U∞u«ÆFW √£MU¡ «∞L∫UØLW. Ë√Øb «∞L∫UØLW. √£MU¡ °U∞u«ÆFW Ë«´∑d≠U ≈∞ONLU, √ßMb ±U °B∫W «∞C∂j ±∫Cd ≠w «∞L∑NLUÊ √Æd . Î. Ë≠Fö Î ≤º∂U «∞u«ÆFW °B∫W °U∞L∑NLOs ∞û¥IUŸ ∞KAd«¡ ±∫UË∞W √§dÈ «∞cÍ «∞AU≥b

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Øb‹ «∞L∫JLW °Fb √Ê √®U¸‹ ≈∞v «©LμMU≤NU ô´∑d«· «∞L∑NLOs ≈∞v £∂u‹ «¸¢JU°NLU «∞πd «∞LFUÆV «∞πd «¸¢JU°NLU £∂u‹ ≈∞v «∞L∑NLOs ô´∑d«· «©LμMU≤NU ≈∞v √®U¸‹ √Ê °Fb «∞L∫JLW √Øb‹ ´KOt ËÆCX" °∑Gd¥r Øq ±MNLU √∞n œ¸≥r ´LU √ßMb ≈∞Ot ˱BUœ¸… ≤ºa «∞LBMHU‹ «∞LC∂u©W, Ë≈•U∞W «∞LC∂u©W, «∞LBMHU‹ ≤ºa ˱BUœ¸… ≈∞Ot √ßMb ´LU œ¸≥r √∞n ±MNLU Øq °∑Gd¥r ËÆCX" ´KOt ô ¥∑ºl ∞t ¥∑ºl ô Î ≈{U≠OU Î ¢∫IOIU ¢∫∑Uà √≤NU «∞L∫JLW ¸√‹ "•OY «∞Lª∑BW «∞L∫JLW ≈∞v «∞Lb≤OW «∞b´uÈ ËÆX «∞L∫JLW. «∞L∫JLW. ËÆX

±Bd: ±∫JLW §M` «∞πLU∞OW, 01 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ´U 6991Â, ÆCOW 6991Â, ´U «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s 01 «∞πLU∞OW, §M` ±∫JLW ±Bd: * «∞MOU°W «∞FLu±OW ¸Ær 9662 ∞ºMW 5991 §M` «∞πLU∞OW (¢HºOd «∞Ld«¨w ∞KId¬Ê «∞Ld«¨w (¢HºOd «∞πLU∞OW §M` 5991 ∞ºMW 9662 ¸Ær «∞FLu±OW «∞MOU°W «∞Jd¥r). «∞Jd¥r).

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

°FMu«Ê" ¢HºOd «∞Ld«¨w" (¢HºOd «∞Ld«¨w" ¢HºOd °FMu«Ê" Î §e¡« £ö£Os ±s Î Ø∑U°U «∞Ld«¨w ±BDHv √•Lb «ùßö ®Oa √Åb¸ ∞KId¬Ê «∞FEOr) ËÅb¸‹ «∞D∂FW «_Ë∞v ±s ≥c« «∞LBMn ´U 5491 Æ∂q Ë≠U¢t ≠w ¥u∞Ot ´‡U 2591Â, ´‡U ¥u∞Ot ≠w Ë≠U¢t Æ∂q 5491 ´U «∞LBMn ≥c« ±s «_Ë∞v «∞D∂FW ËÅb¸‹ «∞FEOr) ∞KId¬Ê Ë™q «∞LBMn ¥D∂l •∑v ØU≤X ©∂F∑t «∞ºUœßW ≠w ´U 9791Â. Ë≠w ´U 5591 ≠u§T «∞u¸£W °D∂FW «∞u¸£W ≠u§T 5591 ´U Ë≠w 9791Â. ´U ≠w «∞ºUœßW ©∂F∑t ØU≤X •∑v ¥D∂l «∞LBMn Ë™q ∞KAd©W «∞∑w ÆU±X °e¥U¸… ¢HIb¥W °e¥U¸… ÆU±X «∞∑w ∞KAd©W Î °ö¨U ≠Ib±u« «_ßu«‚, ≠w - «∞J∑U°w ≈–≤Nr œËÊ - ±MAu¸… ±IKb… ±s ≥c« «∞LBMn ±DdË•W ∞K∂Ol, ≠C∂DX ±º∑Gq ≠C∂DX ∞K∂Ol, ±DdË•W «∞LBMn ≥c« ±s Î ≤ºªU °U∞HFq ≠ONU ≠u§b‹ «∞LJ∑∂U‹ ±s ∞Fbœ «∞LJ∑∂W Ë®ªBOs ¬îd¥s √¸®b ´MNLU °U´∑∂U¸≥LU ±Bb¸ •BOKW ´Kv ±U ∞b¥t ±s ≤ºa. √Øb «∞L∑Nr √Øb ≤ºa. ±s ∞b¥t ±U ´Kv •BOKW ±Bb¸ °U´∑∂U¸≥LU ´MNLU √¸®b ¬îd¥s Ë®ªBOs «∞LJ∑∂W «_ˉ √≤t •Bq ´Kv ±U ∞b¥t ±s ≤ºa ±s «∞L∑NLOs «∞∏U≤w Ë«∞∏U∞Y, Ë√≤Jd «∞L∑NLUÊ √Í ÅKW °U∞Me«Ÿ. °U∞Me«Ÿ. ÅKW √Í «∞L∑NLUÊ Ë√≤Jd Ë«∞∏U∞Y, «∞∏U≤w «∞L∑NLOs ±s ≤ºa ±s ∞b¥t ±U ´Kv •Bq √≤t «_ˉ

≈∞v «∞ICU¡ °∑NLW ≤Ad °∑NLW «∞ICU¡ ≈∞v Î §LOFU «∞L∑NLOs ËÆb±X «∞u«ÆFW Å∫W ±s Ë¢∫IIX «∞∑∫IOo «∞MOU°W °U®d‹ œËÊ ≈–Ê îKn «∞LR∞n, ËØc∞p ©dÕ ±BMn ±IKb ∞K∑b«Ë‰ ±l «∞FKr ±l ∞K∑b«Ë‰ ±IKb ±BMn ©dÕ ËØc∞p «∞LR∞n, îKn ≈–Ê œËÊ Î ±U∞OU Ë«ß∑Gö∞t ±∫Lw ±BMn °c∞p. °c∞p.

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

°d√‹ «∞L∫JLW «∞L∑Nr «_ˉ •OY ∞r ¢πb ≠w «_˸«‚ ±U ¥b‰ ´Kv ´KLt °U∞∑IKOb ô ßOLU Ë√≤t √¸®b Ë√≤t ßOLU ô °U∞∑IKOb ´KLt ´Kv ¥b‰ ±U «_˸«‚ ≠w ¢πb ∞r •OY «_ˉ «∞L∑Nr «∞L∫JLW °d√‹ ´Kv «∞L∑NLOs «∞∏U≤w Ë«∞∏U∞Y «∞Kc¥s •Bq ±MNLU ´Kv «∞Mºa «∞∑w {∂DX ∞b¥t, Ë√œ«≤X «∞L∑NLOs Ë√œ«≤X ∞b¥t, {∂DX «∞∑w «∞Mºa ´Kv ±MNLU •Bq «∞Kc¥s Ë«∞∏U∞Y «∞∏U≤w «∞L∑NLOs ´Kv «∞∏U≤w Ë«∞∏U∞Y - °Fb √Ê £∂X ∞b¥NU √≤NLU ±s “Ëœ «∞L∑Nr «_ˉ •ºs «∞MOW °LU {∂j ∞b¥t ±s ≤ºa ±l ≤ºa ±s ∞b¥t {∂j °LU «∞MOW •ºs «_ˉ «∞L∑Nr “Ëœ ±s √≤NLU ∞b¥NU £∂X √Ê °Fb - Ë«∞∏U∞Y «∞∏U≤w ´KLNLU °∑IKOb≥U - °‡" ¨d«±W Æb¸≥U ´Ad… ¬ô· §MOt ∞Jq ±MNLU ±l ±BUœ¸… «∞Mºa «∞LC∂u©W Ë≤Ad «∞LC∂u©W «∞Mºa ±BUœ¸… ±l ±MNLU ∞Jq §MOt ¬ô· ´Ad… Æb¸≥U ¨d«±W °‡" - °∑IKOb≥U ´KLNLU «∞∫Jr °Uùœ«≤W ≠w §d¥b… ¥u±OW ´Kv ≤HIW «∞L∫Ju ´KONLU ˨Ko «∞LJ∑∂W «∞ªUÅW °U∞L∑NLOs «∞∏U≤w °U∞L∑NLOs «∞ªUÅW «∞LJ∑∂W ˨Ko ´KONLU «∞L∫Ju ≤HIW ´Kv ¥u±OW §d¥b… ≠w °Uùœ«≤W «∞∫Jr Ë«∞∏U∞Y ∞Lb… ß∑W √®Nd Ë≈∞e«Â «∞L∑NLOs °U∞LBU¸¥n. " °U∞LBU¸¥n. «∞L∑NLOs Ë≈∞e«Â √®Nd ß∑W ∞Lb… Ë«∞∏U∞Y

Ëœ∞KX «∞L∫JLW ´Kv ´Kr «∞L∑NLOs °U∞∑IKOb" °Fb ¢u«≠d √Í ±º∑Mb«‹ ∞b¥NLU ¢FDONLU «∞∫o ≠w ¢b«Ë‰ ≠w «∞∫o ¢FDONLU ∞b¥NLU ±º∑Mb«‹ √Í ¢u«≠d °Fb °U∞∑IKOb" «∞L∑NLOs ´Kr ´Kv «∞L∫JLW Ëœ∞KX «∞LBMn «∞LIKb. " «∞LIKb. «∞LBMn

941 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞πe«¡«‹ «∞πMUzOW «∞πe«¡«‹ «∞∏U∞Y: «∞L∂∫Y

¥R£d «∞LAdŸ «∞u©Mw ≠w Øq œË∞W «ô´∑b«¡ ´Kv •Iu‚ «∞LR∞n °FIu°U‹ §MUzOW °Nb· ¢∫IOo «∞dœŸ ¢∫IOo °Nb· §MUzOW °FIu°U‹ «∞LR∞n •Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ œË∞W Øq ≠w «∞u©Mw «∞LAdŸ ¥R£d «∞FU ∞Ls ¢ºu‰ ∞t ≤Hºt «ô´∑b«¡ ´Kv •o ∞Of ∞t, Ë«∞dœŸ «∞ªU’ ∞KL∑Nr «∞cÍ £∂∑X ≈œ«≤∑t. Ë∞Of ≈œ«≤∑t. £∂∑X «∞cÍ ∞KL∑Nr «∞ªU’ Ë«∞dœŸ ∞t, ∞Of •o ´Kv «ô´∑b«¡ ≤Hºt ∞t ¢ºu‰ ∞Ls «∞FU «∞∑πd¥r ∞KMºa √Ë «∞∂Ol ≠∫ºV °q ∞Jq ±ªU∞HW ∞K∫Iu‚ «ôß∑μ∏U¸¥W ∞KLR∞n ±∏q «ô´∑b«¡«‹ ´Kv «∞∫o ´Kv «ô´∑b«¡«‹ ±∏q ∞KLR∞n «ôß∑μ∏U¸¥W ∞K∫Iu‚ ±ªU∞HW ∞Jq °q ≠∫ºV «∞∂Ol √Ë ∞KMºa «∞∑πd¥r ≠w «∞Mºa √Ë «∞∑d§LW √Ë «_œ«¡ «∞FKMw, ËØc∞p «∞∫Iu‚ «_œ°OW ¨Od «∞LuÆu¢W °QÍ ±b… “±MOW. “±MOW. ±b… °QÍ «∞LuÆu¢W ¨Od «_œ°OW «∞∫Iu‚ ËØc∞p «∞FKMw, «_œ«¡ √Ë «∞∑d§LW √Ë «∞Mºa ≠w

´LKOU‹ ±∫Eu¸… °GOd ≈–Ê °GOd ±∫Eu¸… ´LKOU‹ Î §LOFU ≥w «∞FKMw «_œ«¡ √Ë «∞∑d§LW √Ë «∞∂Ol √Ë «∞Mºa ´LKOU‹ ØU≤X Ë≈–« «∞Fd÷ ∞K∂Ol √Ë «∞∑Q§Od √Ë «∞DdÕ ∞K∑b«Ë‰ °QÍ Åu¸… °QÍ ∞K∑b«Ë‰ «∞DdÕ √Ë «∞∑Q§Od √Ë ∞K∂Ol «∞Fd÷ Î ´Uœ… ¥K∫o «∞∑πd¥r ≠SÊ «∞LR∞n, ±s ±º∂o Ø∑U°w ±s «∞Bu¸, ´Kv √Ê ¥IOr «∞Lb´w «∞b∞Oq ´Kv ¢u«≠d «∞IBb «∞πMUzw °Uß∑ªö’ ±MDIw ±s ™dË· ±s ±MDIw °Uß∑ªö’ «∞πMUzw «∞IBb ¢u«≠d ´Kv «∞b∞Oq «∞Lb´w ¥IOr √Ê ´Kv «∞Bu¸, ±s «∞b´uÈ Ë±ö°ºU¢NU. ˱ö°ºU¢NU. «∞b´uÈ

Ë≠w ≥c« «∞LFMv ¢RØb «¢HUÆOW °dÊ ´Kv ≈©U¸ ∞Kπe«¡«‹ «∞πMUzOW «∞LQ±u∞W ≠∑Mh «∞LUœ… 61 ±MNU ´Kv ±MNU 61 «∞LUœ… ≠∑Mh «∞LQ±u∞W «∞πMUzOW ∞Kπe«¡«‹ ≈©U¸ ´Kv °dÊ «¢HUÆOW ¢RØb «∞LFMv ≥c« Ë≠w √Ê: √Ê:

∞KLBUœ¸… ≠w œË‰ «ô¢∫Uœ «∞∑w ¥∑L∑l ≠ONU ¥∑L∑l «∞∑w «ô¢∫Uœ œË‰ ≠w ∞KLBUœ¸… Î ±∫ö ∞LBMn «∞LAdË´W ¨Od «∞Mºa §LOl ¢JuÊ "1- «∞LBMn «_ÅKw °U∞∫LU¥W «∞IU≤u≤OW. «∞IU≤u≤OW. °U∞∫LU¥W «_ÅKw «∞LBMn

´Kv «∞Mºa «∞u«¸œ… ±s œË∞W ô ¥∑L∑l ≠ONU «∞LBMn °U∞∫LU¥W √Ë °U∞∫LU¥W «∞LBMn ≠ONU ¥∑L∑l ô œË∞W ±s «∞u«¸œ… «∞Mºa ´Kv Î √¥CU «∞ºU°IW «∞HId… √•JU ¢D∂o 2- ¢JuÊ Æb ¢uÆHX ≠ONU •LU¥∑t. •LU¥∑t. ≠ONU ¢uÆHX Æb ¢JuÊ

∞∑Ad¥l Øq œË∞W". œË∞W". Øq ∞∑Ad¥l Î Ë≠IU «∞LBUœ¸… ¢πdÈ 3-

Ë¢Mh «∞LUœ… (16) ±s «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… " ¢d¥∂f " ´Kv √Ê " ¢K∑e " √Ê ´Kv " ¢d¥∂f " °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ ±s (16) «∞LUœ… Ë¢Mh «∞∂Kb«Ê «_´CU¡ °Hd÷ ¢D∂Oo «ù§d«¡«‹ Ë«∞FIu°U‹ «∞πMUzOW ´Kv «_Æq ≠w •Uô‹ «∞∑IKOb «∞L∑FLb «∞∑IKOb •Uô‹ ≠w «_Æq ´Kv «∞πMUzOW Ë«∞FIu°U‹ «ù§d«¡«‹ ¢D∂Oo °Hd÷ «_´CU¡ «∞∂Kb«Ê ∞KFö±U‹ «∞∑πU¸¥W «∞LºπKW √Ë ≈≤∑∫U‰ •Iu‚ «∞LR∞n ´Kv ≤DU‚ ¢πU¸Í. Ë¢ALq «∞πe«¡«‹ «∞∑w ¥LJs «∞∑w «∞πe«¡«‹ Ë¢ALq ¢πU¸Í. ≤DU‚ ´Kv «∞LR∞n •Iu‚ ≈≤∑∫U‰ √Ë «∞LºπKW «∞∑πU¸¥W ∞KFö±U‹ ≠d{NU «∞∫∂f Ë/√Ë «∞Gd«±U‹ «∞LU∞OW °LU ¥JHw ∞∑u≠Od ¸«œŸ ¥∑MUßV ±l ±º∑uÈ «∞FIu°U‹ «∞LD∂IW ≠OLU «∞LD∂IW «∞FIu°U‹ ±º∑uÈ ±l ¥∑MUßV ¸«œŸ ∞∑u≠Od ¥JHw °LU «∞LU∞OW «∞Gd«±U‹ Ë/√Ë «∞∫∂f ≠d{NU Î √¥CU ≠d{NU ¥LJs «∞∑w «∞πe«¡«‹ ¢ALq «∞LözLW, «∞∫Uô‹ Ë≠w «∞LLU£KW. «∞ªDu¸… –«‹ °U∞πd«zr ¥∑FKo •πe «∞ºKl «∞LªU∞HW √Ë √¥W ±u«œ ˱Fb«‹ ¢º∑ªb °Bu¸… ¸zOºOW ≠w «¸¢JU» «∞πd ˱BUœ¸¢NU «∞πd «¸¢JU» ≠w ¸zOºOW °Bu¸… ¢º∑ªb ˱Fb«‹ ±u«œ √¥W √Ë «∞LªU∞HW «∞ºKl •πe Ë≈¢ö≠NU. Ë¥πu“ ∞K∂Kb«Ê «_´CU¡ ≠d÷ ¢D∂Oo «ù§d«¡«‹ Ë«∞FIu°U‹ «∞πMUzOW ≠w •Uô‹ √îdÈ ±s √îdÈ •Uô‹ ≠w «∞πMUzOW Ë«∞FIu°U‹ «ù§d«¡«‹ ¢D∂Oo ≠d÷ «_´CU¡ ∞K∂Kb«Ê Ë¥πu“ Ë≈¢ö≠NU. •Uô‹ «∞∑FbÍ ´Kv •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W, ô ßOLU •Os ¢∑r «∞∑Fb¥U‹ ´s ´Lb Ë´Kv ≤DU‚ ¢πU¸Í. " " ¢πU¸Í. ≤DU‚ Ë´Kv ´Lb ´s «∞∑Fb¥U‹ ¢∑r •Os ßOLU ô «∞HJd¥W, «∞LKJOW •Iu‚ ´Kv «∞∑FbÍ •Uô‹

«ù±U¸«‹: ±∫JLW §M` œ°w ≠w 03 ±s ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 8991 «∞ICOW ¸Ær «∞ICOW 8991 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 03 ≠w œ°w §M` ±∫JLW «ù±U¸«‹: * 6397 ∞ºMW 8991 §M` ±dØe ®d©W «∞IBOh. «∞IBOh. ®d©W ±dØe §M` 8991 ∞ºMW 6397

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√∞Iv ƺr «∞πd«zr «ôÆ∑BUœ¥W «∞I∂i ´Kv ±∑NLOs ±s §MºOW ´d°OW °∑NLW ¢IKOb ±BMHU‹ ≠MOW, ±BMHU‹ ¢IKOb °∑NLW ´d°OW §MºOW ±s ±∑NLOs ´Kv «∞I∂i «ôÆ∑BUœ¥W «∞πd«zr ƺr √∞Iv Ë{∂DX ∞bÈ «∞L∑Nr «_ˉ ØLOW ±s «∞∂d«±Z Ë«_≠ö ˫_ßDu«≤U‹ «∞ªUÅW °U∞JL∂Ou¢d ±IKb…, °U∞JL∂Ou¢d «∞ªUÅW Ë«_ßDu«≤U‹ Ë«_≠ö «∞∂d«±Z ±s ØLOW «_ˉ «∞L∑Nr ∞bÈ Ë{∂DX Ë°C∂Dt √≠Uœ °QÊ ±Bb¸ ¢Kp «∞LC∂u©U‹ ≥u «∞L∑Nr «∞∏U≤w. «∞∏U≤w. «∞L∑Nr ≥u «∞LC∂u©U‹ ¢Kp ±Bb¸ °QÊ √≠Uœ Ë°C∂Dt

±s «∞MOU°W «∞FU±W °∑H∑Og ±ºUØs ˱∫q «∞L∑Nr «∞∏U≤w Ë√ßHd «∞∑H∑Og ´s «∞∑H∑Og Ë√ßHd «∞∏U≤w «∞L∑Nr ˱∫q ±ºUØs °∑H∑Og «∞FU±W «∞MOU°W ±s Î ≈–≤U «∞Ad©W «ß∑Bb¸‹ {∂j √§Ne… Ë√Æd«’ ±b±πW ±KOe¸… ≠w £LU≤w Ød¢u≤U‹ Ë´bœ 61 Ød¢u≤W ≠ONU √Æd«’ ±IKb… ËØ∑U» ±IKb… √Æd«’ ≠ONU Ød¢u≤W 61 Ë´bœ Ød¢u≤U‹ £LU≤w ≠w ±KOe¸… ±b±πW Ë√Æd«’ √§Ne… {∂j œ∞Oq «ß∑ªb«Â °d≤U±Z "Ë≤bË“ "´U 8991Â. 8991Â. "´U "Ë≤bË“ °d≤U±Z «ß∑ªb«Â œ∞Oq 841 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

¢I∑Cw ÆOb≥U Ë•HENU ´Kv –±W ±R∞HNU •∑v ô ¥ºDu ´KONU «_œ´OU¡ ∞MAd≥U Ë¥I∑∂f ´MNU √Ë ´MNU Ë¥I∑∂f ∞MAd≥U «_œ´OU¡ ´KONU ¥ºDu ô •∑v ±R∞HNU –±W ´Kv Ë•HENU ÆOb≥U ¢I∑Cw ¥∂∑Jd ±MNU °Dd¥o «∞IOU” Ë«∞IOU” √Ë «ôÆ∑∂U” √±d ¨Od ±LMuŸ °QßKu» ±ª∑Kn Ë©d¥It ±∑∂U¥MW Ë©d¥It ±ª∑Kn °QßKu» ±LMuŸ ¨Od √±d «ôÆ∑∂U” √Ë Ë«∞IOU” «∞IOU” °Dd¥o ±MNU ¥∂∑Jd ´s «_Åq Ë≈– ØUÊ √Åq «∞∫o «_œ°w –«¢t ±∫∑HEU °t ØLU ¥IU‰ ´s ´b «ô´∑b«¡ ´Kv «∞NOJq ´Kv «ô´∑b«¡ ´b ´s ¥IU‰ ØLU °t ±∫∑HEU –«¢t «_œ°w «∞∫o √Åq ØUÊ Ë≈– «_Åq ´s «∞∂MUzw Ë«∞∑BLOr Ë«_ßKu» ≠ö (±MU’) ≈–Ê ´s «ùÆd«¸ Ë«_îc °t °JU≠W «∞ußUzq «∞LI∂u∞W ÆU≤u≤U «∞LI∂u∞W «∞ußUzq °JU≠W °t Ë«_îc «ùÆd«¸ ´s ≈–Ê (±MU’) ≠ö Ë«_ßKu» Ë«∞∑BLOr «∞∂MUzw ±s «_Åq ∞∫LU¥W ´Os ∞∫LU¥W «_Åq ±s Î ËÆCU¡ Î ≠INU (§Uze…) _≤NU «∞ICUzOW «∞∫d«ßW °OMNU ˱s «∞∫o ≥c« ∞∫LU¥W ±s «_´OUÊ √Ë £Ld… ±s «∞∏Ld«‹ «∞LUœ¥W Ë≈Ê Æd¸‹ Ë«ß∑u‹ ´Kv ¸ØMw «ô∞∑LU” Ë´b «∞LºU” °QÅq «∞LºU” Ë´b «ô∞∑LU” ¸ØMw ´Kv Ë«ß∑u‹ Æd¸‹ Ë≈Ê «∞LUœ¥W «∞∏Ld«‹ ±s £Ld… √Ë «_´OUÊ ±s «∞∫o «∞LUœÍ ∞∫Ku‰ «∞ªDd √Ë «•∑LU‰ ËÆu´t ´Mb «î∑ö· ˸£W √Ë ®dØU¡ ´Kv «ùœ«¸… °IBd «∞MEd °IBd «ùœ«¸… ´Kv ®dØU¡ √Ë Ë¸£W «î∑ö· ´Mb ËÆu´t «•∑LU‰ √Ë «∞ªDd ∞∫Ku‰ «∞LUœÍ «∞∫o ´s «∞Lö¡… √Ë ´b±NU (... ). ). (... ´b±NU √Ë «∞Lö¡… ´s

(... ) ≠ö ±U≤l ±s ≈§U°W ©KV «∞∫d«ßW «∞ICUzOW °AQ≤NU ØS§d«¡ ¢∫HEw ±RÆX •U≠k ∞KDd≠Os •U≠k ±RÆX ¢∫HEw ØS§d«¡ °AQ≤NU «∞ICUzOW «∞∫d«ßW ©KV ≈§U°W ±s ±U≤l ≠ö ) (... •IuÆNLU ≈∞v √Ê ¢M∑Nw •U∞W «∞AOuŸ ≠w «∞Me«Ÿ «∞Lu{u´w °IºLW ±U ¥LJs ƺL∑t Ë°U∞∂Ol ´Mb ´b ´Mb Ë°U∞∂Ol ƺL∑t ¥LJs ±U °IºLW «∞Lu{u´w «∞Me«Ÿ ≠w «∞AOuŸ •U∞W ¢M∑Nw √Ê ≈∞v •IuÆNLU ≈±JU≤NU Ë≠IU ∞MBu’ «∞IU≤uÊ(... ). ). «∞IU≤uÊ(... ∞MBu’ Ë≠IU ≈±JU≤NU

Ë•OY √Ê ô §b«‰ ±s «∞ªBu ≠w ±∂b√ «∞∫d«ßW ≈≤LU «∞ªö· ±MBV ´Kv ®ªh «∞∫U¸” Ë≠w ≥c« Ë≠w «∞∫U¸” ®ªh ´Kv ±MBV «∞ªö· ≈≤LU «∞∫d«ßW ±∂b√ ≠w «∞ªBu ±s §b«‰ ô √Ê Ë•OY «∞LIU ¢Mb» «∞L∫JLW «∞Lb´w •U¸ßU ÆCUzOU °ö √§d _œ«¡ ±U ≥u ±∂Os °U∞LMDu‚ ". ". °U∞LMDu‚ ±∂Os ≥u ±U _œ«¡ √§d °ö ÆCUzOU •U¸ßU «∞Lb´w «∞L∫JLW ¢Mb» «∞LIUÂ

Ë∞LU ØUÊ ≥c« «∞∫Jr ∞r ¥Ko Æ∂u‰ °UÆw «∞u¸£W ≠Ib ©FMu« ≠Ot °Uôß∑μMU· ´Kv √ßU” «∞∑AJOp ≠w «∞∑AJOp √ßU” ´Kv °Uôß∑μMU· ≠Ot ©FMu« ≠Ib «∞u¸£W °UÆw Æ∂u‰ ¥Ko ∞r «∞∫Jr ≥c« ØUÊ Ë∞LU √±U≤W «∞∫U¸” «∞ICUzw «∞cÍ ´OM∑t «∞L∫JLW Ë©KV ¢FOOs √•b «_ßU¢c… «∞LußOIOOs (±∫Lb ´∂b (±∫Lb «∞LußOIOOs «_ßU¢c… √•b ¢FOOs Ë©KV «∞L∫JLW ´OM∑t «∞cÍ «∞ICUzw «∞∫U¸” √±U≤W °ö √§d _œ«¡ «∞LQ±u¸¥W «∞L∂OMW °U∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ´Kv «_ˉ ´Kv «∞Lº∑Q≤n °U∞∫Jr «∞L∂OMW «∞LQ±u¸¥W _œ«¡ √§d °ö Î •U¸ßU ) √Ë.. «∞ºM∂U©w ¸¥U÷ √Ë «∞u≥U» °U∞LBU¸¥n Ë«_¢FU» ´s «∞b¸§∑Os. «∞b¸§∑Os. ´s Ë«_¢FU» °U∞LBU¸¥n

Ë°U∞πKºW •Cd «∞Dd≠UÊ Ë√°b¥U œ≠U´NLU °LU §U¡ °U∞L∫Cd Ë°U∞LcØd«‹ «∞Luœ´W ±Kn «∞b´uÈ ËÆb «∞b´uÈ ±Kn «∞Luœ´W Ë°U∞LcØd«‹ °U∞L∫Cd §U¡ °LU œ≠U´NLU Ë√°b¥U «∞Dd≠UÊ •Cd Ë°U∞πKºW Øq ©d· ±U ∞b¥t ±s «∞Lº∑Mb«‹ Ë∞r ¢∫Cd «∞Lº∑Q≤n ´KONU «∞∏U≤OW Ë°Fb √Ê •πe‹ «∞ICOW ∞K∫Jr «∞ICOW •πe‹ √Ê Ë°Fb «∞∏U≤OW ´KONU «∞Lº∑Q≤n ¢∫Cd Ë∞r «∞Lº∑Mb«‹ ±s ∞b¥t ±U ©d· Øq ∞∂UÆw «∞ªBu °I∂u‰ «ôß∑μMU· °I∂u‰ «∞ªBu ∞∂UÆw Î Ë•Cu¸¥U «∞∏U≤OW ´KONU ∞KLº∑Q≤n °U∞Mº∂W ¨OU°OU Åb¸ «∞Ou ∞πKºW Ë¢Q¥Ob «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n Ë√∞e±X «∞Lº∑Q≤HOs °LBU¸¥n «ôß∑μMU· Ë 002§MOt ±IU°q √¢FU» ±IU°q 002§MOt Ë «ôß∑μMU· °LBU¸¥n «∞Lº∑Q≤HOs Ë√∞e±X «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob Î ®Jö «∞L∫U±U… ËØU≤X «_ß∂U» ØUü¢w: ØUü¢w: «_ß∂U» ËØU≤X «∞L∫U±U…

Ë•OY √Ê «∞∫Jr √Ê Ë•OY Î ®Jö ±I∂u‰ ≠Nu «∞IU≤u≤w «∞LOFUœ ≠w ËÆOb Æb Æb «ôß∑μMU· √Ê •OY "±s «∞Lº∑Q≤n ≠w ±∫Kt ∞úß∂U» «∞∑w °Mw ´KONU Ë¢Qîc °NU ≥cÁ «∞L∫JLW √±U ±U √£U¸Á «∞Lº∑Q≤HuÊ ±s «∞Lº∑Q≤HuÊ √£U¸Á ±U √±U «∞L∫JLW ≥cÁ °NU Ë¢Qîc ´KONU °Mw «∞∑w ∞úß∂U» ±∫Kt ≠w «∞Lº∑Q≤n ¢FOOs •U¸” √§M∂w ´Kv «∞∑dØW (≠SÊ) ∞KL∫JLW ßKDW Ë«ßFW ≠w «î∑OU¸ ®ªh «∞∫U¸” ®ªh «î∑OU¸ ≠w Ë«ßFW ßKDW ∞KL∫JLW (≠SÊ) «∞∑dØW ´Kv √§M∂w •U¸” ¢FOOs ˧u» √Ê ¢Mb» √•b «_îBU «∞L∑d«≠FOs «_îBU √•b ¢Mb» √Ê «î∑OU¸¥W √Ë ≈§∂U¸¥W «∞∫d«ßW ØU≤X Ëßu«¡ «_•u«‰ §LOl ≠w ≠KNU ∞K∫d«ßW Î ØHR« ´KOt «î∑OU¸≥U ¥Il «∞cÍ «∞Aªh ¥JuÊ √Ê ∞c∞p Ë¥JHw ´MNr Î √§M∂OU Î ®ªBU √Ë Ë¥º∑DOl «∞IOU °LQ±u¸¥∑t ´Kv «∞u§t «_ØLq Ëô ßOLU ≈–« ØUÊ Æb Æ∂q «∞∫d«ßW °bËÊ √§d Ëô ¥R£d Ëô √§d °bËÊ «∞∫d«ßW Æ∂q Æb ØUÊ ≈–« ßOLU Ëô «_ØLq «∞u§t ´Kv °LQ±u¸¥∑t «∞IOU ˥º∑DOl ´Kv •INU ≠w ¢FOOs √•b «_îBU ±MU“´W °UÆw «∞ªBu °FCNr ≠w ≥c« «∞∑FOOs Ë´b ¸{U≥r °t ¸{U≥r Ë´b «∞∑FOOs ≥c« ≠w °FCNr «∞ªBu °UÆw ±MU“´W «_îBU √•b ¢FOOs ≠w •INU ´Kv ±∑v ™Nd ∞KL∫JLW ´b §b¥W «∞DFuÊ «∞Lu§NW ≈∞Ot Ë√Ê ≠w ¢FOOMt ±BK∫W ∞KπLOl. " " ∞KπLOl. ±BK∫W ¢FOOMt ≠w Ë√Ê ≈∞Ot «∞Lu§NW «∞DFuÊ §b¥W ´b ∞KL∫JLW ™Nd ±∑v

741 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

∞r ¢KV «∞L∫JLW ©KV «∞Lb´w °Fb √Ê ¢∂Os ∞NU ´b √•IO∑t ≠w œ´u«Á. œ´u«Á. ≠w √•IO∑t ´b ∞NU ¢∂Os √Ê °Fb «∞Lb´w ©KV «∞L∫JLW ¢KV ∞r ∞c∞p ≈∞v √≤t: √≤t: ≈∞v ∞c∞p Î °OU≤U «∞L∫JLW Ë√®U¸‹

"Ë•OY √≤t ∞LU ˸œ °OU≤t ≠ö ±∫q _Ê ¥b´w «∞Lb´w √≤t «î∑h ∞MHºt °HJd… √Ë ±u{uŸ √Ë ´Ib… √Ë ±u{uŸ √Ë °HJd… ∞MHºt «î∑h √≤t «∞Lb´w ¥b´w _Ê ±∫q ≠ö °OU≤t ˸œ ∞LU √≤t "Ë•OY «∞∫UœÀ ±LU –ØdÁ °IBW ≠Cö ´s «∞b∞Oq «∞IUzr ≠w ≤Hf «∞LπKW °QÊ ±u{uŸ «∞IBW ∞Of ±s √≠JU¸Á. ±s ∞Of «∞IBW ±u{uŸ °QÊ «∞LπKW ≤Hf ≠w «∞IUzr «∞b∞Oq ´s ≠Cö °IBW –ØdÁ ±LU «∞∫UœÀ œ´uÈ ≈£∂U‹ œ´uÈ ≠SÊ °QßKu°t Ø∑∂t ´LU ±ª∑Kn «∞ºOMLUzw «∞HOKr ≠w Ë«∞∫u«¸ «ù≤AU¡ °QÊ ¢ºKOLt ˱l «∞∫U∞W °Fbzc ¢JuÊ ¨Od ±πb¥W √Ë ±M∑πW √Ë ¨Od ±Oºu¸ √Ë ±º∑DUŸ ≠ONU ≈§d«¡ «∞LIU¸≤W √Ë «∞LIU¸≤W ≈§d«¡ ≠ONU ±º∑DUŸ √Ë ±Oºu¸ ¨Od √Ë ±M∑πW √Ë ±πb¥W ¨Od ¢JuÊ °Fbzc «∞∫U∞W «_±d «∞cÍ ¥∑FOs Æ∂u‰ «∞b≠l °Fb Æ∂u‰ «∞b´uÈ ∞Fb ¢u«≠d «∞LBK∫W Ë∞Fb £∂u‹ Ë∞Fb «∞LBK∫W ¢u«≠d ∞Fb «∞b´uÈ Æ∂u‰ °Fb «∞b≠l Æ∂u‰ ¥∑FOs «∞cÍ «_±d Î ´LKOU «∞LCU≥U… «∞BHW ≠OLU ¥b´Ot «∞Lb´w ´s ±KJOW ±u{uŸ «∞IBW ∞K∂OUÊ Ë«∞∫U®OW «∞LJ∑u°W °LπKW ®Nd“«œ ≤HºNU ®Nd“«œ °LπKW «∞LJ∑u°W Ë«∞∫U®OW ∞K∂OUÊ «∞IBW ±u{uŸ ±KJOW ´s «∞Lb´w ¥b´Ot ≠OLU «∞BHW ´s √Ê ±u{uŸ «∞IBW ØUÊ ±FdË≠U Æ∂q Ø∑U°∑t Ë≈∞e«Â ¸«≠FNU °U∞LBU¸¥n ´Lö °U∞LUœ… 311 ±d«≠FU‹". ±d«≠FU‹". 311 °U∞LUœ… ´Lö °U∞LBU¸¥n ¸«≠FNU Ë≈∞e«Â Ø∑U°∑t Æ∂q ±FdË≠U ØUÊ «∞IBW ±u{uŸ √Ê ´s

±Bd: ±∫JLW ±Bd «ô°∑b«zOW «_≥KOW (ÆCU¡ «_±u¸ «∞Lº∑FπKW) ≠w 03 ±s 03 ≠w «∞Lº∑FπKW) «_±u¸ (ÆCU¡ «_≥KOW «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 3491Â, «∞πbˉ «∞Lº∑Fπq ¸Ær 4851 ∞ºMW 3491 ˫∞∫Jr 3491 ∞ºMW 4851 ¸Ær «∞Lº∑Fπq «∞πbˉ 3491Â, ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê «ôß∑μMU≠w «∞BUœ¸ ±s ≤Hf «∞L∫JLW °NOμW «ß∑μMU≠OW («∞b«zd… «∞Lb≤OW «_Ë∞v) «∞Lb≤OW («∞b«zd… «ß∑μMU≠OW °NOμW «∞L∫JLW ≤Hf ±s «∞BUœ¸ «ôß∑μMU≠w ≠w 02 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 3491 («ß∑μMU· ¸Ær 298 ∞ºMW3491Â): (ÆCOW ∞ºMW3491Â): 298 ¸Ær («ß∑μMU· 3491 ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 02 ≠w ¢dØW ßOb œ¸Ë¥g). œ¸Ë¥g). ßOb ¢dØW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢u≠v «∞HMUÊ ßOb œ¸Ë¥g ≠w ´U 3291Â, Ë«¢Ho ˸£∑t ≠OLU °OMNr ´Kv ¢FOOs •U¸” ÆCUzw ´Kv ¢dØ∑t ´Kv ÆCUzw •U¸” ¢FOOs ´Kv °OMNr ≠OLU ˸£∑t Ë«¢Ho 3291Â, ´U ≠w œ¸Ë¥g ßOb «∞HMUÊ ¢u≠v «∞HMOW °ö √§d Ë«î∑KHu« •u‰ ±s ≠ONr √ÅK` ∞∑u∞v ≥cÁ «∞LNLW" °IBb •Hk ±BMHU¢t •∑v ô ¥ºDu ô •∑v ±BMHU¢t •Hk °IBb «∞LNLW" ≥cÁ ∞∑u∞v √ÅK` ≠ONr ±s •u‰ Ë«î∑KHu« √§d °ö «∞HMOW ´KONU «_œ´OU¡ ≠OF∑bÈ ´Kv «∞NOJq «∞∂MUzw Ë«∞∑BLOr Ë«_ßKu». " Ë«_ßKu». Ë«∞∑BLOr «∞∂MUzw «∞NOJq ´Kv ≠OF∑bÈ «_œ´OU¡ ´KONU

√ÆU √•b «∞u¸£W œ´u«Á ±DU∞∂U °QÊ ¥JuÊ ≥u «∞∫U¸”, Ë≤U“´t °UÆw «∞u¸£W ≠w –∞p Ë©dÕ «_±d ´Kv «_±d Ë©dÕ –∞p ≠w «∞u¸£W °UÆw Ë≤U“´t «∞∫U¸”, ≥u ¥JuÊ °QÊ ±DU∞∂U œ´u«Á «∞u¸£W √•b √ÆU «∞ICU¡ «∞Lº∑Fπq ∞∑∫b¥b ®ªh «∞∫U¸” «∞ICUzw «∞LMUßV. «∞LMUßV. «∞ICUzw «∞∫U¸” ®ªh ∞∑∫b¥b «∞Lº∑Fπq «∞ICU¡

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Î •U¸ßU «∞Lb´w °∑FOOs ±º∑FπKW Ë°BHW «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v ¨O∂W Ë≠w Î •Cu¸¥U «∞L∫JLW •JLX " °ö √§d ´Kv √±u«‰ Ë√∞∫UÊ Ë±R∞HU‹ «∞Ld•u «∞AOa ßOb œ¸Ë¥g «∞L∂OMW °B∫OHW «∞b´uÈ °B∫OHW «∞L∂OMW œ¸Ë¥g ßOb «∞AOa «∞Ld•u ˱R∞HU‹ Ë√∞∫UÊ √±u«‰ ´Kv √§d °ö Î ÆCUzOU Ë«∞JAn «∞dßLw «∞LR¸Œ 42/11/1491 °Uß∑Gö∞NU °JU≠W ©d‚ «ôß∑Gö‰ «∞LI∂u∞W ÆU≤u≤U Ë´KOt °Fb Ë´KOt ÆU≤u≤U «∞LI∂u∞W «ôß∑Gö‰ ©d‚ °JU≠W °Uß∑Gö∞NU 42/11/1491 «∞LR¸Œ «∞dßLw Ë«∞JAn îBr «∞LBdË≠U‹ «∞Cd˸¥W ËØU≠W ±U ¢º∑Ke±t ≈œ«¸… «∞∫d«ßW Ë¢u“¥l ÅU≠w «∞d¥l ´Kv «∞AdØU¡ Øq «∞AdØU¡ ´Kv «∞d¥l ÅU≠w Ë¢u“¥l «∞∫d«ßW ≈œ«¸… ¢º∑Ke±t ±U ËØU≠W «∞Cd˸¥W «∞LBdË≠U‹ îBr °∫ºV ≤BO∂t «∞Ad´w Ë´KOt √Ê ¥Ib ∞IKr Ø∑U» ≥cÁ «∞L∫JLW Øq ß∑W √®Nd ØAu· •ºU» ±∂Os •ºU» ØAu· √®Nd ß∑W Øq «∞L∫JLW ≥cÁ Ø∑U» ∞IKr ¥Ib √Ê Ë´KOt «∞Ad´w ≤BO∂t °∫ºV °NU «ù¥d«œ«‹ Ë«∞LBdË≠U‹ ±Fe“… °U∞Lº∑Mb«‹ Ë√Æd‹ «∞L∫JLW «∞∫d«ßW ≈∞v √Ê ¢M∑Nw •U∞W «∞AOuŸ •U∞W ¢M∑Nw √Ê ≈∞v «∞∫d«ßW «∞L∫JLW Ë√Æd‹ °U∞Lº∑Mb«‹ ±Fe“… Ë«∞LBdË≠U‹ «ù¥d«œ«‹ °NU Ë√{U≠X «∞LBU¸¥n ´Kv ´U¢o «∞∫d«ßW Ë®LKX «∞∫Jr °U∞MHU– «∞LFπq Ë°ö ØHU∞W Ë°ö «∞LFπq °U∞MHU– «∞∫Jr Ë®LKX «∞∫d«ßW ´U¢o ´Kv «∞LBU¸¥n Ë√{U≠X Î ÆCU¡ √ Π¸{U¡ Ë´Kv «∞Lb´w √Ë ±s ¥NLt «_±d ±s «∞ªBu ≈£U¸… «∞Me«Ÿ «∞Lu{u´w ≠w °∫d ®Nd ±s ¢U¸¥ªt ˸≠CX ¢U¸¥ªt ±s ®Nd °∫d ≠w «∞Lu{u´w «∞Me«Ÿ ≈£U¸… «∞ªBu ±s «_±d ¥NLt ±s √Ë «∞Lb´w Ë´Kv ±U ´b« –∞p ±s ©K∂U‹. " ©K∂U‹. ±s –∞p ´b« ±U

ËØU≤X √ß∂U» «∞∫Jr √≤t: √≤t: «∞∫Jr √ß∂U» ËØU≤X

√Ë «∞LK∫s •o ±KJOW √œ°OW ô°∑JU¸ ±U ∞r ¥u§b ±s Æ∂q °QßKu» îU’ °QßKu» Æ∂q ±s ¥u§b ∞r ±U ô°∑JU¸ √œ°OW ±KJOW •o «∞LK∫s √Ë ∞KLR∞n √Ê ≠w §b«‰ ô ) "(... Ë¢K∫Os ±BIu‰ Ë•LU¥W «∞IU≤uÊ ∞NU √±d ±ºKr °t ∞Js «∞Id«z` Ë®d©w «ô°∑JU¸ ËÆBb «∞∑ªBOh ËÆBb «ô°∑JU¸ Ë®d©w «∞Id«z` ∞Js °t ±ºKr √±d ∞NU «∞IU≤uÊ Ë•LU¥W ±BIu‰ Ë¢K∫Os ∞Kc¥uŸ Ë«ô≤∑AU¸ Ë∞KL∫U≠EW ´Kv ±πNuœ «∞FKLU¡ Ë«∞LK∫MOs Ë•LU¥W «Åq ¢Kp «∞πNuœ «∞∂Ad¥W «∞πNuœ ¢Kp «Åq Ë•LU¥W Ë«∞LK∫MOs «∞FKLU¡ ±πNuœ ´Kv Ë∞KL∫U≠EW Ë«ô≤∑AU¸ ∞Kc¥uŸ 641 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

¢º∑FLq ≠w ©∂U´W Ø∑U» £U∞Y Ë≤Hc √±d «∞∫πe Ë¢EKr ±Mt «∞DU´s ≈∞v ¸zOf «∞L∫JLW, ≠ICv «_îOd ≠ICv «∞L∫JLW, ¸zOf ≈∞v «∞DU´s ±Mt Ë¢EKr «∞∫πe √±d Ë≤Hc £U∞Y Ø∑U» ©∂U´W ≠w ¢º∑FLq Ë≠w «∞Lu{uŸ °S∞GU¡ «_±d «∞L∑EKr ±Mt Ë §LOl ±U ¢d¢V ´KOt Ë«´∑∂U¸Á ØQÊ ∞r ¥Js. ∞r ØQÊ Ë«´∑∂U¸Á ´KOt ¢d¢V ±U §LOl Ë ±Mt «∞L∑EKr «_±d °S∞GU¡ «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «∞∑EKr °I∂u‰ Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· Æ∂u‰ Î ©U∞∂U «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW √±U «∞∫Jr ≥c« ´KOt «∞LDFuÊ «ß∑Q≤n «∞Lu{uŸ °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n Ë°d≠i ¢EKr «∞DU´s Ëœ≠l «∞DU´s °Fb Æ∂u‰ «ôß∑μMU· ∞d≠Ft ≈∞v ∞d≠Ft «ôß∑μMU· Æ∂u‰ °Fb «∞DU´s Ëœ≠l «∞DU´s ¢EKr Ë°d≠i «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞Lu{uŸ ±s ¸≠Ft ≈∞v «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW °NOμW «ß∑μMU≠OW, ≠ICX ±∫JLW «ôß∑μMU· ±∫JLW ≠ICX «ß∑μMU≠OW, °NOμW «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ≈∞v ¸≠Ft ±s Î °bô «ôß∑μMU· ±∫JLW °d≠i «∞b≠l Ë°Uî∑BUÅNU °MEd «ôß∑μMU· £r ÆCX ≠w «∞Lu{uŸ °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞Lu{uŸ ≠w ÆCX £r «ôß∑μMU· °MEd Ë°Uî∑BUÅNU «∞b≠l °d≠i Î •Cu¸¥U ˸≠i ¢EKr «∞DU´s Ë¢Q¥Ob √±d «∞∫πe. ≠DFs «∞DU´s ≠w ≥c¥s «∞∫JLOs °Dd¥o «∞DFs °U∞MIi ´Kv °U∞MIi «∞DFs °Dd¥o «∞∫JLOs ≥c¥s ≠w «∞DU´s ≠DFs «∞∫πe. √±d Ë¢Q¥Ob «∞DU´s ¢EKr ˸≠i √ßU” √Ê «ôî∑BU’ °MEd «ôß∑μMU· ≥u ∞KL∫JLW «ô°∑b«zOW _Ê «∞HBq ≠w «∞∑EKr •OMμc ¥Bb¸ ±s ¥Bb¸ •OMμc «∞∑EKr ≠w «∞HBq _Ê «ô°∑b«zOW ∞KL∫JLW ≥u «ôß∑μMU· °MEd «ôî∑BU’ √Ê √ßU” ≠w √±d ´Kv √±d ≠w Î ÅUœ¸« Î ËôzOU Î ´Lö ≠OJuÊ «∞uÆ∑OW ∞ú±u¸ Î ÆU{OU °BH∑t ≈±U «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¸zOf ∞ú±u¸ Î ÆU{OU °BH∑t Ë≈±U «ü±d «∞IU{w ¥∑∂FNU «∞∑w «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW √±U «ß∑μMU≠t Ë¥JuÊ ´d¥CW «∞Lº∑FπKW, ≠Od≠l «ôß∑μMU· ´Mt √±U «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW, ØLU √{U· «∞DU´s √Ê «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr √Ê «∞DU´s √{U· ØLU «ô°∑b«zOW, «∞L∫JLW √±U ´Mt «ôß∑μMU· ≠Od≠l «∞Lº∑FπKW, Æb √ÆU ÆCU¡Á °S∞GU¡ «∞∫Jr «ô°∑b«zw ´Kv √Ê " «∞MEd… «∞ºD∫OW Ë«∞LIU¸≤W °Os «∞J∑U°Os ¢u•w °u§uœ ¢u•w «∞J∑U°Os °Os Ë«∞LIU¸≤W «∞ºD∫OW «∞MEd… " √Ê ´Kv «ô°∑b«zw «∞∫Jr °S∞GU¡ ÆCU¡Á √ÆU Æb °U∞∑MUÆi °Os «∞LMDu‚ Ë«_ß∂U». Ë«_ß∂U». «∞LMDu‚ °Os °U∞∑MUÆi Î ±FO∂U •JLt ¥πFq ±U Ë≥u «∞∏∂u‹", Ë∞Of Ë«∞MIq, «∞∑IKOb ®∂NW

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

´U «∞∑EKr ±s «_±d «∞uÆ∑w «∞cÍ ¥Bb¸ ≠w ¨O∂W «∞ªBr «üîd, «∞ªBr ¨O∂W ≠w ¥Bb¸ «∞cÍ «∞uÆ∑w «_±d ±s «∞∑EKr ´UÂ Ì °u§t ¥πu“ °Q≤t «∞MIi ±∫JLW ÆCX •q °t «∞IU{w «ü±d ±∫q «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ±∫q «ü±d «∞IU{w °t •q Î ÆCUzOU Î •JLU ¥F∑∂d «∞∑EKr ≠w «∞BUœ¸ «∞∫Jr " Ë√Ê Ë∞Of ±πdœ √±d Ëôzw Ë∞c∞p ¥JuÊ ¸≠l «ôß∑μMU· ´s «∞∫Jr «∞BUœ¸ ±s ¸zOf «∞L∫JLW ≠w «∞L∫JLW ¸zOf ±s «∞BUœ¸ «∞∫Jr ´s «ôß∑μMU· ¸≠l ¥JuÊ Ë∞c∞p Ëôzw √±d ±πdœ Ë∞Of «∞∑EKr ≈∞v ±∫JLW «ôß∑μMU·, Ëô ¥LMl ±s ≥c« «∞MEd («∞Iu‰ °QÊ) ¸zOf «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¸zOf °QÊ) («∞Iu‰ «∞MEd ≥c« ±s ¥LMl Ëô «ôß∑μMU·, ±∫JLW ≈∞v «∞∑EKr ∞ú±u¸ «∞Lº∑FπKW Ë–∞p _Ê ≥c« «∞uÅn ô ¥∑Ho Ë≤Bu’ «∞IU≤uÊ Ë≤Bu’ ¥∑Ho ô «∞uÅn ≥c« _Ê Ë–∞p «∞Lº∑FπKW ∞ú±u¸ Î ÆU{OU °BH∑t «∞∑EKr ≠w ¥∫Jr «∞∑w ¢HOb °∫Jr ±DU°I∑NU _Åu‰ «_•JU «∞FU±W ∞úË«±d ´Kv «∞Fd«zi, √Ê ±U ´Nb °t «∞LAdŸ ≈∞v «∞LAdŸ °t ´Nb ±U √Ê «∞Fd«zi, ´Kv ∞úË«±d «∞FU±W «_•JU _Åu‰ ±DU°I∑NU °∫Jr ¢HOb «∞∑w . Ë«≤∑NX «∞L∫JLW ≈∞v √≤t " ±∑v ØUÊ ±∑v " √≤t ≈∞v «∞L∫JLW Ë«≤∑NX . «∞uÆ∑OW" «_±u¸ ÆU{v ≈∞v °t ´Nb ±U ≤uŸ ±s ≥u «∞L∫JLW ¸zOf –∞p, ≠SÊ «ôß∑μMU· ±s «∞∫Jr «∞BUœ¸ ±s ¸zOf «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW ≠w «∞∑EKr ¥d≠l ≈∞v ±∫JLW ≈∞v ¥d≠l «∞∑EKr ≠w «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¸zOf ±s «∞BUœ¸ «∞∫Jr ±s «ôß∑μMU· ≠SÊ –∞p, «ôß∑μMU· Ë¥JuÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≈– «∞∑e ≥c« «∞MEd ¨Od ±ªU∞n ∞KIU≤uÊ. " ∞KIU≤uÊ. ±ªU∞n ¨Od «∞MEd ≥c« «∞∑e ≈– ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr Ë¥JuÊ «ôß∑μMU·

Ë≠w ®QÊ ®∂NW «∞∑IKOb «∞∑w «ß∑Mb ≈∞ONU «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ∞∑Q¥Ob «∞∫Jr «ô°∑b«zw °∑uÆOl «∞∫πe, °∑uÆOl «ô°∑b«zw «∞∫Jr ∞∑Q¥Ob ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ≈∞ONU «ß∑Mb «∞∑w «∞∑IKOb ®∂NW ®QÊ Ë≠w ≤ICX «∞L∫JLW «∞∫Jr: «∞∫Jr: «∞L∫JLW ≤ICX

ô ¥πu“ √Ê ¥πu“ ô •OY «∞∏∂u‹ Ë∞Of Ë«∞MIq «∞∑IKOb ®∂NW ±πdœ ´Kv •JLt °Mv °U∞∫πe «ü±d «∞IU{w "_Ê ¥∂Mw «∞IU{w •JLt ´Kv ±πdœ «∞A∂NW Ë∞LU ØUÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Æb √ÆU ÆCU¡Á °∑Q¥Ob √±d °∑Q¥Ob ÆCU¡Á √ÆU Æb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ØUÊ Ë∞LU «∞A∂NW ±πdœ ´Kv •JLt «∞IU{w ¥∂Mw «∞∫πe ´Kv ±πdœ ®∂NW «∞∑IKOb °Os Ø∑U°w «∞DU´s Ë Ø∑U°w «∞LDFuÊ ´KOt «_ˉ £r ÆCv ≠w ÆCv £r «_ˉ ´KOt «∞LDFuÊ Ø∑U°w Ë «∞DU´s Ø∑U°w °Os «∞∑IKOb ®∂NW ±πdœ ´Kv «∞∫πe ±MDuÆt °∑Q¥Ob √±d «∞∫πe ´Kv Ø∑U°Os ∞KDU´s ´Kv ±u«œ Ø∑U» £U∞Y ±l îKuÁ ±s «_ß∂U» ≠w «_ß∂U» ±s îKuÁ ±l £U∞Y Ø∑U» ±u«œ ´Kv ∞KDU´s Ø∑U°Os ´Kv «∞∫πe √±d °∑Q¥Ob ±MDuÆt . «∞MU•OW" ≥cÁ ±s Î √¥CU Î ±FO∂U ¥JuÊ ≠S≤t «∞LcØu¸ «∞∏U∞Y ∞KJ∑U» °U∞Mº∂W ÆCUzt îBu’

±Bd: ±∫JLW ±Bd «ô°∑b«zOW «_≥KOW: ÆCU¡ «_±u¸ «∞Lº∑FπKW ≠w 31 ±s 31 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ «_≥KOW: «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 3491Â, ±πKW «∞L∫U±U…, «∞ºMW32, «∞Fbœ«Ê 1 Ë2, ¸Ær 85 ’ 85 ¸Ær Ë2, 1 «∞Fbœ«Ê «∞ºMW32, «∞L∫U±U…, ±πKW 3491Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ 311: 711 (ÆCOW «∞LU“≤w). «∞LU“≤w). (ÆCOW 711 311:

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤∫Oq ≠w ®QÊ «∞uÆUzl ≈∞v ±U ß∂o √Ê √˸œ≤UÁ ≠w ±Fd÷ «∞∫b¥Y ´s ±bÈ ÆU°KOW «∞HJd… ∞K∫LU¥W «∞HJd… ÆU°KOW ±bÈ ´s «∞∫b¥Y ±Fd÷ ≠w √˸œ≤UÁ √Ê ß∂o ±U ≈∞v «∞uÆUzl ®QÊ ≠w ≤∫Oq Ë«ô°∑JU¸ «∞ö“ ¢u«≠dÁ ≠w «∞LBMHU‹ ∞∑∫Lv °∫Iu‚ «∞LR∞n, Ë¥FMOMU ≠w ≥c« «∞LIU °OUÊ ±bÈ √•IOW ±bÈ °OUÊ «∞LIU ≥c« ≠w Ë¥FMOMU «∞LR∞n, °∫Iu‚ ∞∑∫Lv «∞LBMHU‹ ≠w ¢u«≠dÁ «∞ö“ ˫ô°∑JU¸ «∞LR∞n ≠w «∞Kπu¡ ≈∞v ¢b°Od ¢∫HEw ¥∑L∏q ≠w ≈ÆU±W œ´uÈ ≈£∂U‹ •U∞W ∞∂OUÊ ±U ¢Fd÷ ∞t ±s «´∑b«¡ ±s ∞t ¢Fd÷ ±U ∞∂OUÊ •U∞W ≈£∂U‹ œ´uÈ ≈ÆU±W ≠w ¥∑L∏q ¢∫HEw ¢b°Od ≈∞v «∞Kπu¡ ≠w «∞LR∞n 541 ¢Fu¥i. œ´uÈ ∞d≠l ¢u©μW ±BMHt ´Kv ¸±eÍ) °p (≈°d«≥Or «´∑b«¡ •U∞W ≈£∂U‹ ≈∞v («∞LU“≤w) ßFv •OY «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞LGd»: √±d ±∫JLW «ôß∑μMU· °U∞b«¸ «∞∂OCU¡, ´bœ 0765/39, °∑U¸¥a 8 ±s 8 °∑U¸¥a 0765/39, ´bœ «∞∂OCU¡, °U∞b«¸ «ôß∑μMU· ±∫JLW √±d «∞LGd»: * œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 3991 °LKn ¢MHOc, ´bœ 7903/3933. 7903/3933. ´bœ ¢MHOc, °LKn 3991 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ ≠w ≥c« «∞LIU °S¥πU“ ËÆUzl ≥cÁ «∞ICOW «∞∑w ¢∑Kªh ≠w ˧uœ √®d©W ØUßOX ±IKb… ´KONU ±IKb… ØUßOX √®d©W ˧uœ ≠w ¢∑Kªh «∞∑w «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ Åu¸ «∞HMU≤Os Ë√ßLU¡ «_¨U≤w ˱DU°IW ±s •OY «ù©U¸ («∞F∂u…) ∞K∂CU´W «_ÅKOW ≠DKV ±M∑Z ≠DKV «_ÅKOW ∞K∂CU´W («∞F∂u…) «ù©U¸ •OY ±s ˱DU°IW «_¨U≤w Ë√ßLU¡ «∞HMU≤Os Åu¸ «_®d©W ±s «∞ICU¡ «∞∫πe ´Kv «∞Mºa «∞LIKb…. «∞LIKb…. «∞Mºa ´Kv «∞∫πe «∞ICU¡ ±s «_®d©W

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

°∑FOOs ±u™n ÆCUzw ∞K∫πe ´Kv ±U ¥πbÁ ±s ≤ºa ±IKb… ≤ºa ±s ¥πbÁ ±U ´Kv ∞K∫πe ÆCUzw ±u™n °∑FOOs Î √±d« «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¸zOf √Åb¸ Ë√£∂X «∞Lu™n «∞LM∑b» _œ«¡ ≥cÁ «∞LNLW Åd«•W √≤t √ËÆl «∞∫πe «∞∑∫HEw °Fb √Ê ¢∂Os Å∫W ¢∂Os √Ê °Fb «∞∑∫HEw «∞∫πe √ËÆl √≤t Åd«•W «∞LNLW ≥cÁ _œ«¡ «∞LM∑b» «∞Lu™n Ë√£∂X ±U ¢Lºp °t «∞Lb´w ±s √Ê «∞∂CU´W «∞LC∂u©W (√®d©W ØUßOX) ±DU°IW ∞K∂CU´W «_ÅKOW ≠w «_ÅKOW ∞K∂CU´W ±DU°IW ØUßOX) (√®d©W «∞LC∂u©W «∞∂CU´W √Ê ±s «∞Lb´w °t ¢Lºp ±U Ë√£∂X «∞Lu™n «∞LM∑b» √≤t ´Mb «≤∑NU¡ ±NL∑t ßKr ±NL∑t «≤∑NU¡ ´Mb √≤t «∞LM∑b» «∞Lu™n Ë√£∂X («∞F∂u…). Ë«ù©U¸ «_¨U≤w Ë√ßLU¡ «∞HMU≤Os Åu¸ ±s «_±d Ë«∞L∫Cd. Ë«∞L∫Cd. «_±d ±s Î ≤ºªU ´Mb≥U, {∂Dt ±U ´Kv Î •d«ßU ´OMNU «∞∑w «∞LFMOW «_©d«·

±Bd: ±∫JLW «∞ºOb… “¥MV «∞πezOW / ±Bd, 52±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 4391Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ 52±s ±Bd, / «∞πezOW “¥MV «∞ºOb… ±∫JLW ±Bd: * «∞L∫U±U…, «∞ºMW «∞d«°FW ´Ad…, ¸Ær 403 ’ 785. 785. ’ 403 ¸Ær ´Ad…, «∞d«°FW «∞ºMW «∞L∫U±U…,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

©d•X ´Kv «∞ICU¡ ±ºQ∞W ±bÈ §u«“ «∞Kπu¡ ≈∞v «∞∫πe «∞∑∫HEw ¸¨r ´b ˧uœ ≤h ÆU≤u≤w ≠w ÆU≤u≤w ≤h ˧uœ ´b ¸¨r «∞∑∫HEw «∞∫πe ≈∞v «∞Kπu¡ §u«“ ±bÈ ±ºQ∞W «∞ICU¡ ´Kv ©d•X ¢U¸¥a «∞DKV (31 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 3391Â) ¥∂d¸ –∞p ËØUÊ «_±d ¥∑FKo °DKV Ë“«¸… °DKV ¥∑FKo «_±d ËØUÊ –∞p ¥∂d¸ 3391Â) ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s (31 «∞DKV ¢U¸¥a «∞LFU¸· «∞FLu±OW ¢uÆOl «∞∫πe «∞∑∫HEw ´Kv ±U ≥u ±DdËÕ ∞K∂Ol ±s" Ød«ßU‹ ∞K∑ö±Oc " °AJq ¥u≥r °AJq " ∞K∑ö±Oc Ød«ßU‹ ±s" ∞K∂Ol ±DdËÕ ≥u ±U ´Kv «∞∑∫HEw «∞∫πe ¢uÆOl «∞FLu±OW «∞LFU¸· ∞NU. ∞NU. Î ¢IKOb« ÅMFX Øu≤NU •U‰ «∞u“«¸… Ød«ßU‹ ±s √≤NU

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °Q≤NU " ¢Qîc °LU «≤∑Nv ≈∞Ot «∞IU≤uÊ °πu«“ «∞∫πe °Fb √Ê ´d{X ∞Kd√¥Os «∞ºUzb¥s ¬≤c«„ «∞ºUzb¥s ∞Kd√¥Os ´d{X √Ê °Fb «∞∫πe °πu«“ «∞IU≤uÊ ≈∞Ot «≤∑Nv °LU ¢Qîc " °Q≤NU «∞L∫JLW ÆCX ±s «∞Mh ´Kv §u«“ «∞∫πe Ë√Ê «∞∫πu“«‹ «∞∑∫HEOW «∞∫πu“«‹ Ë√Ê «∞∫πe §u«“ ´Kv «∞Mh ±s Î îKu« §U¡ «∞LBdÍ «∞IU≤uÊ √Ê ¥dÈ ≠d¥o ØUÊ •OY ËßUzq «ß∑∏MUzOW ®d´NU «∞IU≤uÊ Ë•bœ √Ë{U´NU ˱d«±ONU ≠ö ¥πu“ «∞IOU” ´KONU Ëô «∞∑ußl ≠ONU Ë√Ê ≠ONU «∞∑ußl Ëô ´KONU «∞IOU” ¥πu“ ≠ö ˱d«±ONU √Ë{U´NU Ë•bœ «∞IU≤uÊ ®d´NU «ß∑∏MUzOW ËßUzq ±bÈ Æu«´b «∞Fb‰ Ë«ù≤BU· Ë«∞IU≤uÊ «∞D∂OFw ô ¢ºL` °NcÁ «∞ußOKW «∞∑w ô ¢∑Ho ˸ËÕ «∞IU≤uÊ, ˸√È «∞IU≤uÊ, ˸ËÕ ¢∑Ho ô «∞∑w «∞ußOKW °NcÁ ¢ºL` ô «∞D∂OFw Ë«∞IU≤uÊ Ë«ù≤BU· «∞Fb‰ Æu«´b ±bÈ ±s √≤u«Ÿ «∞∫πe «ôß∑∫IUÆw «∞u«¸œ ≠w «∞u«¸œ «ôß∑∫IUÆw «∞∫πe √≤u«Ÿ ±s Î ≤u´U ¥JuÊ √Ê ´s ¥ªdà ô «∞∑IKObÍ «∞∫πe ≥c« √Ê ¬îd ≠d¥o . ËØUÊ Æu‰ «∞L∫JLW" Æu‰ ËØUÊ . «∞LF∑b¥s" ¥b ±s «∞LFMu¥W ±KJO∑t ùß∑dœ«œ «∞BU≤l √Ë «∞LR∞n ≈∞Ot ¥KπQ «∞IU≤uÊ . . ∞KIU≤uÊ" «∞∫d≠w «∞∑HºOd √±ö≥U «∞∑w ∞ö´∑d«{U‹ ≤Ed œËÊ §Uze «∞∫πe √Ê

±Bd: ≤Ii ±b≤w 6 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 2691Â, ±πLu´W «∞LJ∑V ±πLu´W 2691Â, ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 6 ±b≤w ≤Ii ±Bd: * «∞HMw, ” 31, ¸Ær 271, ’ 2901. 2901. ’ 271, ¸Ær 31, ” «∞HMw,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

∞ú±u¸ «∞uÆ∑OW °∑uÆOl «∞∫πe °∑uÆOl «∞uÆ∑OW ∞ú±u¸ Î ÆU{OU °BH∑t «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… ±∫JLW ¸zOf ±s Î √±d« ®ªh «ß∑Bb¸ ´Kv Ø∑U°Os √Åb¸≥LU ¬îd (±AU≥b «∞D∂OFW «∞∫b¥∏W) Ë(±∂UœΔ «∞FKu «∞πb¥b…) Ë´Kv «∞Lu«œ «∞∑w «∞Lu«œ Ë´Kv «∞πb¥b…) «∞FKu Ë(±∂UœΔ «∞∫b¥∏W) «∞D∂OFW (±AU≥b ¬îd √Åb¸≥LU Ø∑U°Os ´Kv 441 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

" √±d «∞IU{w °LU ¥Kw: ¥Kw: °LU «∞IU{w √±d "

1- ËÆn ≤Ad Ë´d÷ ±BMn («∞Fd°OW: œ¸«ßU‹ ≠w «∞KGW Ë«∞KNπU‹ Ë«_ßU∞OV) ∞KLº∑Ad‚ «_∞LU≤w ∞KLº∑Ad‚ Ë«_ßU∞OV) Ë«∞KNπU‹ «∞KGW ≠w œ¸«ßU‹ («∞Fd°OW: ±BMn Ë´d÷ ≤Ad ËÆn 1- ¥u≥UÊ ≠p, Ë«∞LMºu» ¢d§LW ∞KLFdË÷ {bÁ «_ˉ («∞L∑d§r «∞Le´U ) Ë«∞LMAu¸ °LFd≠W «∞LFdË÷ °LFd≠W Ë«∞LMAu¸ ) «∞Le´U («∞L∑d§r «_ˉ {bÁ ∞KLFdË÷ ¢d§LW Ë«∞LMºu» ≠p, ¥u≥UÊ {bÁ «∞∏U≤w (±J∑∂W... ). ). (±J∑∂W... «∞∏U≤w {bÁ

¢uÆOl «∞∫πe ´Kv ≤ºa ≥c« «∞LBMn ∞bÈ «∞MU®d ˨OdÁ ±s «∞LJ∑∂U‹ ˜˸ «∞Fd÷ «_îdÈ. «_îdÈ. «∞Fd÷ ˜˸ «∞LJ∑∂U‹ ±s ˨OdÁ «∞MU®d ∞bÈ «∞LBMn ≥c« ≤ºa ´Kv «∞∫πe ¢uÆOl 2-

•Bd «ù¥d«œ «∞MU¢Z ´s «∞MAd Ë≠Ot «∞πUze… «∞∑w •Bq ´KONU «∞LFdË÷ {bÁ «_ˉ ≤∑OπW «_ˉ {bÁ «∞LFdË÷ ´KONU •Bq «∞∑w «∞πUze… Ë≠Ot «∞MAd ´s «∞MU¢Z «ù¥d«œ •Bd 3- (§Uze… ¬‰ «∞∂BOd «∞FU∞LOW ∞FUÂ4891Â) Ë¢uÆOl «∞∫πe ´Kv ≥c« «ù¥d«œ. «ù¥d«œ. ≥c« ´Kv «∞∫πe Ë¢uÆOl ∞FUÂ4891Â) «∞FU∞LOW «∞∂BOd ¬‰ (§Uze… «∞MAd

Ë–¥q «_±d °U∞BOGW «∞∑MHOc¥W «∞Lªu∞W ôß∑FLU‰ «∞Iu… - ≈Ê ∞e±X - ≠w ¢MHOcÁ. ¢MHOcÁ. ≠w - ∞e±X ≈Ê - «∞Iu… ôß∑FLU‰ «∞Lªu∞W «∞∑MHOc¥W °U∞BOGW «_±d Ë–¥q

˧b¥d °U∞cØd √Ê «∞MOU°W «∞FU±W •dØX {b «∞LFdË÷ {b≥LU «∞πM∫W ¸Ær 3351 ƺr ´U°b¥s ∞ºMW ´U°b¥s ƺr 3351 ¸Ær «∞πM∫W {b≥LU «∞LFdË÷ {b •dØX «∞FU±W «∞MOU°W √Ê °U∞cØd ˧b¥d ±MNLU ±UzW §MOt ±l ≈∞e«±NLU ±l §MOt ±UzW ±MNLU Ì Øq °∑Gd¥r 8891 ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 2 ≠w «∞∫Jr {b≥LU ËÅb¸ 7891 ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i «∞Lb≤w «∞LRÆX «∞Lb≤w «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv Î §MONU îLºuÊ ËÆb¸Á Î ±∂KGU «∞Lb≤w °U∞∫o ∞KLb´Os ¥dœ« °QÊ . Î. «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr Ë¢Q¥b ±∫U±U…, √¢FU» §MONU‹ ËîLºW °U∞LBdË≠U‹ ≈∞e«±NLU ËØc∞p

Ë≠w ≥cÁ «∞ICOW ¥∑πKv «∞b˸ «∞∫OuÍ ∞ú±d ´Kv ´d¥CW •OY Ë≠d ∞KMOU°W «∞FU±W «∞b∞Oq «∞b«±m ´Kv «∞b«±m «∞b∞Oq «∞FU±W ∞KMOU°W Ë≠d •OY ´d¥CW ´Kv ∞ú±d «∞∫OuÍ «∞b˸ ¥∑πKv «∞ICOW ≥cÁ Ë≠w «ùœ«≤W ˧MV «∞Lb´w °U∞∫Iu‚ «∞Lb≤OW ¢KLf «_œ∞W «∞πb¥d… °IMU´W «∞L∫JLW °NU. °NU. «∞L∫JLW °IMU´W «∞πb¥d… «_œ∞W ¢KLf «∞Lb≤OW °U∞∫Iu‚ «∞Lb´w ˧MV «ùœ«≤W

«∞πe«zd: ±∫JLW °μd ±d«œ ¸«¥f ≠w 61 ±s ®Nd ±U¸”/¬–«¸ ´U 8991Â., «∞ICOW 8991Â., ´U ±U¸”/¬–«¸ ®Nd ±s 61 ≠w ¸«¥f ±d«œ °μd ±∫JLW «∞πe«zd: * ¸Ær 89/074 (ÆCOW «_¨U≤w «_¸°FW). «_¸°FW). «_¨U≤w (ÆCOW 89/074 ¸Ær

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ ≠w ≥c« «∞LIU ËÆUzl ≥cÁ «∞ICOW «∞L∑FKIW °IOU ≤U®d °MAd ØLOW √Ø∂d ±s ´bœ «∞Ad«zj «∞GMUzOW «∞Ad«zj ´bœ ±s √Ø∂d ØLOW °MAd ≤U®d °IOU «∞L∑FKIW «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ «∞∫Jr °U∞∑Fu¥i °Fb ≈£∂U‹ Ë«ÆFW «ô´∑b«¡ °LFd≠W «ô´∑b«¡ Ë«ÆFW ≈£∂U‹ °Fb °U∞∑Fu¥i «∞∫Jr Î ©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v «∞LR∞n ∞πQ •OY ´KONU «∞L∑Ho î∂Od. î∂Od.

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW - Æ∂q «∞HBq ≠w «∞Lu{uŸ -°∑FOOs î∂Od ¢JuÊ ±NL∑t ¢∫b¥b •Iu‚ «∞Lb´w «∞LUœ¥W «∞Lb´w •Iu‚ ¢∫b¥b ±NL∑t ¢JuÊ î∂Od -°∑FOOs «∞Lu{uŸ ≠w «∞HBq Æ∂q - «∞L∫JLW ÆCX «∞MU¢πW ´s «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «∞L∑MU“Ÿ ´KONU ±s ±u«¸œ «∞∂Ol Ë«ôß∑Gö‰ ±s ©d· «∞Lb´v ´KONr «∞Lb´v ©d· ±s Ë«ôß∑Gö‰ «∞∂Ol ±u«¸œ ±s ´KONU «∞L∑MU“Ÿ «∞LBMHU‹ «ß∑Gö‰ ´s «∞MU¢πW £r ¢Ib¥d «∞Cd¸ «∞LFMuÍ, ËØKHX «∞ª∂Od °Uô©öŸ ´Kv Øq «∞Lº∑Mb«‹ Ë«∞∫ºU°U‹ ∞∑BHOW •o ∞∑BHOW Ë«∞∫ºU°U‹ «∞Lº∑Mb«‹ Øq ´Kv °Uô©öŸ «∞ª∂Od ËØKHX «∞LFMuÍ, «∞Cd¸ ¢Ib¥d £r °L∫UË∞W ÅK` °Os «_©d«· Ë ≠∫h Øq Ë£OIW {d˸¥W ù™NU¸ «∞∫IOIW ù™NU¸ {d˸¥W Ë£OIW Øq ≠∫h Ë «_©d«· °Os ÅK` °L∫UË∞W Î √¥CU ¢JKOHt ±l «∞Lb´w Ë«ß∑MDU‚ Øq ±s ∞t œ¸«¥W Ë•bœ‹ ∞Kª∂Od ±NKW Æb¸≥U £ö£W √®Nd ∞KIOU °LNL∑t. °LNL∑t. ∞KIOU √®Nd £ö£W Æb¸≥U ±NKW ∞Kª∂Od Ë•bœ‹ œ¸«¥W ∞t ±s Øq Ë«ß∑MDU‚

341 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

˱Ml «∞LRߺU‹ «∞LcØu¸… ±s ≈•OU¡ √Ë ≈ÆU±W √Ë «∞ºLUÕ °S•OU¡ √Ë ≈ÆU±W √¥W •HKW ¨MUzOW √Ë ±ußOIOW √Ë ¨MUzOW •HKW √¥W ≈ÆU±W √Ë °S•OU¡ «∞ºLUÕ √Ë ≈ÆU±W √Ë ≈•OU¡ ±s «∞LcØu¸… «∞LRߺU‹ ˱Ml ±B∫u°W √Ë ¨Od ±B∫u°W °Jö ∞∂MU≤w √Ë √§M∂w ¢∫X ©UzKW ¨d«±W ≈Ød«≥OW Æb¸≥U 000\000\01 Æb¸≥U ≈Ød«≥OW ¨d«±W ©UzKW ¢∫X √§M∂w √Ë ∞∂MU≤w °Jö ±B∫u°W ¨Od √Ë ±B∫u°W ±s Î ±º∂IU ±dîBW ¢Js ∞r ±U ±dØe≥U ±s √•OUzNU ≈∞v ¥BU¸ •HKW Øq ´s ∞∂MU≤OW ∞Od… ±ö¥Os ´Ad… ∞úÅu‰. ∞úÅu‰. Î Ë≠IU "MECAS" ®dØW «∞Lº∑b´OW

2- ¢JKOn «∞ª∂Od (... ) ∞KºNd ´Kv •ºs ¢MHOc «∞Id«¸ ËË{l ¢IU¸¥d °U∞u«Æl ´Mb «ôÆ∑CU¡. «ôÆ∑CU¡. ´Mb °U∞u«Æl ¢IU¸¥d ËË{l «∞Id«¸ ¢MHOc •ºs ´Kv ∞KºNd ) (... «∞ª∂Od ¢JKOn 2-

´Kv «_Åq Åb¸ Ë√≠Nr °∑U¸¥a 7/9/99. 7/9/99. °∑U¸¥a Ë√≠Nr Åb¸ «_Åq ´Kv ÓÎ ≤U≠c« Î Æd«¸« ´πKNU ±s ´U¢o ´Kv «∞dßu ≈°IU¡ 3-

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW "√±d ËÆ∑w" ¸Ær 341 ∞ºMW 5891Â, ≠w 01 ≠w 5891Â, ∞ºMW 341 ¸Ær ËÆ∑w" "√±d «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 5891 (ÆCOW Ø∑U» «∞bØ∑u¸ «∞MπU¸). «∞MπU¸). «∞bØ∑u¸ Ø∑U» (ÆCOW 5891 ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

°FMu«Ê "«∞Fd°OW: œ¸«ßU‹ ≠w «∞KGW Ë«∞KNπU‹ «∞KGW ≠w œ¸«ßU‹ "«∞Fd°OW: °FMu«Ê Î Ø∑U°U «∞MπU¸ «∞∫KOr /´∂b «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ≤Ad Ë«_ßU∞OV", °Fb √Ê ¢d§Lt ±s «∞KGW «_∞LU≤OW Ë≥w «∞KGW «∞∑w «ß∑ªb±NU «∞Lº∑Ad‚ «_∞LU≤w (¥u≥UÊ «_∞LU≤w «∞Lº∑Ad‚ «ß∑ªb±NU «∞∑w «∞KGW Ë≥w «_∞LU≤OW «∞KGW ±s ¢d§Lt √Ê °Fb Ë«_ßU∞OV", ≠p) •OY √¸Œ ∞KFd°OW ±Mc Åb˸ «ùßö •∑v «∞FBd «∞∫U∞w Ë®dÕ ¢b¸Ã «∞KHk Ë«_ßU∞OV ±s √ˉ ±s Ë«_ßU∞OV «∞KHk ¢b¸Ã Ë®dÕ «∞∫U∞w «∞FBd •∑v «ùßö Åb˸ ±Mc ∞KFd°OW √¸Œ •OY ≠p) «∞Nπd… «∞Fd°OW ≈∞v «∞IdÊ «∞d«°l «∞NπdÍ, ËØUÊ °U´Y «∞∂U•Y «∞LBdÍ ´Kv Ë{l «∞∑d§LW ≥u ¢OºOd ≥u «∞∑d§LW Ë{l ´Kv «∞LBdÍ «∞∂U•Y °U´Y ËØUÊ «∞NπdÍ, «∞d«°l «∞IdÊ ≈∞v «∞Fd°OW «∞Nπd… Æd«¡… ≥c« «∞Ld§l «∞L∑LOe ≠w ±πU∞t °U∞KGW «∞Fd°OW. ËÆb ∞KD∂FW «_Ë∞v ≥c« «∞J∑U» «∞cÍ ≤Ad _ˉ ≤Ad «∞cÍ «∞J∑U» ≥c« «_Ë∞v ∞KD∂FW ËÆb «∞Fd°OW. °U∞KGW ±πU∞t ≠w «∞L∑LOe «∞Ld§l ≥c« Æd«¡… ±d… °U∞Fd°OW ´U 1591 «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ ±∫Lb ¥ußn ±ußv. Ë«_ß∑U– «∞bØ∑u¸ √•Lb √±Os, Ë≤uÁ √±Os, √•Lb «∞bØ∑u¸ Ë«_ß∑U– ±ußv. ¥ußn ±∫Lb «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– 1591 ´U °U∞Fd°OW ±d… °QÊ" «∞∑d§LW §U¡‹ œÆOIW Ë«{∫W ±l ÅFu°W √ÅKNU ËØ∏d… ±U ≠ONU ±s §Lq ±F∑d{W, ¢bîKNU ´Uœ… ¢bîKNU ±F∑d{W, §Lq ±s ≠ONU ±U ËØ∏d… √ÅKNU ÅFu°W ±l Ë«{∫W œÆOIW §U¡‹ «∞∑d§LW °QÊ" ≠w °U» «∞GLu÷, ≠Uß∑DUŸ «∞L∑d§r ±l œÆW «_Åq ˱l ≥cÁ «∞∑d«ØOV «∞LK∑u¥W °Fi «ô∞∑u«¡, √Ê «ô∞∑u«¡, °Fi «∞LK∑u¥W «∞∑d«ØOV ≥cÁ ˱l «_Åq œÆW ±l «∞L∑d§r ≠Uß∑DUŸ «∞GLu÷, °U» ≠w ¥JAn ¨U±CNU, Ë¥c≥V «∞∑u«¡≥U, Ë¥Fd{NU ≠w £u» Ë«{` " ØLU ≤uÁ «∞bØ∑u¸ ±∫Lb ¥ußn ±ußv ¥ußn ±∫Lb «∞bØ∑u¸ ≤uÁ ØLU " Ë«{` £u» ≠w Ë¥Fd{NU «∞∑u«¡≥U, Ë¥c≥V ¨U±CNU, ¥JAn °QÊ" ≥cÁ «∞∑d§LW Æb ¢LOe‹ °FKu «∞JFV ˸ßuŒ «∞IbÂ, Ë√≤NU ô ¢JUœ ¢πFq «∞IU¸Δ ¥KLf √£d «∞∑MIq √£d ¥KLf «∞IU¸Δ ¢πFq ¢JUœ ô Ë√≤NU «∞IbÂ, ˸ßuŒ «∞JFV °FKu ¢LOe‹ Æb «∞∑d§LW ≥cÁ °QÊ" ô ¢d§LW, ±LU ¥Mr ´s ¢ªBh ≈•U©W °U∞MU•OW «∞∑w °U∞MU•OW ≈•U©W ¢ªBh ´s ¥Mr ±LU ¢d§LW, ô Î ¢Q∞OHU §U¡‹ ∞u ØLU ≠πU¡‹ √§M∂OW, ∞GW ≈∞v ". ≠w ´U 0891 ≠u§T 0891 ´U ≠w Î". ´LOIU Ë«∞MIu‰ ∞KMBu’ Ëœ¸” œÆOo, ¢∫IOo ±s °t ÆU °LU «∞J∑U», ∞NU ´d÷ ˸£W «∞L∑d§r «∞LR∞n (œ. ´∂b «∞∫KOr «∞MπU¸) °Ls ¥MAd ≤Hf Ø∑U» ±u¸£Nr «∞L∑u≠v ´U 3691 °MHf 3691 ´U «∞L∑u≠v ±u¸£Nr Ø∑U» ≤Hf ¥MAd °Ls «∞MπU¸) «∞∫KOr ´∂b (œ. «∞LR∞n «∞L∑d§r ˸£W «∞FMu«Ê" «∞Fd°OW: œ¸«ßU‹ ≠w «∞KGW «∞Fd°OW Ë«∞KNπU‹ Ë«_ßU∞OV", Ë≤ºV ≈∞v ≤Hºt √≤t ¢d§Lt, ËÆb ¢d§Lt, √≤t ≤Hºt ≈∞v Ë≤ºV Ë«_ßU∞OV", Ë«∞KNπU‹ «∞Fd°OW «∞KGW ≠w œ¸«ßU‹ «∞Fd°OW: «∞FMu«Ê" ∞t, Ë´Ko ´KOt, ËË{l ≠NU¸ßt", Ë•Bq «∞L∑d§r «∞Le´U ´Kv §Uze… ¬‰ °BOd «∞FU∞LOW ∞FU 4891 ∞FU «∞FU∞LOW °BOd ¬‰ §Uze… ´Kv «∞Le´U «∞L∑d§r Ë•Bq ≠NU¸ßt", ËË{l ´KOt, Ë´Ko ∞t, ËÆOL∑NU £ö£uÊ √∞n œËô¸ √±d¥Jw ´s ≥c« «∞J∑U». ¸≠l «∞u¸£W √±d≥r ∞KICU¡ ±RØb¥s ¢DU°o ≥c« ¢DU°o ±RØb¥s ∞KICU¡ √±d≥r «∞u¸£W ¸≠l «∞J∑U». ≥c« ´s √±d¥Jw œËô¸ √∞n £ö£uÊ ËÆOL∑NU «∞J∑U» ±l Ø∑U» ±u¸£Nr «∞cÍ ¥Il ≠w ±Uz∑Os Ë¢ºFOs ÅH∫W ¢Cr ß∑W Ë¢ºFOs √∞n Ëß∑LUzW ØKLW Ëß∑LUzW √∞n Ë¢ºFOs ß∑W ¢Cr ÅH∫W Ë¢ºFOs ±Uz∑Os ≠w ¥Il «∞cÍ ±u¸£Nr Ø∑U» ±l «∞J∑U» ±l ≠Nd” ¢∫KOKw ≠w √¸°l ´Ad… ÅH∫W, ±l °OUÊ ∞KLBUœ¸ Ë«∞Nu«±g Ë«∞HNd” «∞∑∫KOKw ∞Lu{u´U‹ «∞∑∫KOKw Ë«∞HNd” Ë«∞Nu«±g ∞KLBUœ¸ °OUÊ ±l ÅH∫W, ´Ad… √¸°l ≠w ¢∫KOKw ≠Nd” ±l ∞KAp -√±∏KW ´Kv «∞MIq «∞∫d≠w Ë«∞b˸ «∞L∫bËœ Ë«∞b˸ «∞∫d≠w «∞MIq ´Kv -√±∏KW ∞KAp Î ±πUô ¥bŸ ô °LU - Ë°OMu« «ù´öÂ, Ë≠Nd” «∞J∑U» ∞KL∑d§r «∞Le´U ˫∞L∑L∏q ≠w ÅH∫U‹ ß∂FW ±s (5:21) Ëœ∞Ku« ´Kv ßu¡ ≤O∑t °LU √œ¸§t ≠w ±Ib±W ≠w √œ¸§t °LU ≤O∑t ßu¡ ´Kv Ëœ∞Ku« (5:21) ±s ß∂FW ÅH∫U‹ ≠w Ë«∞L∑L∏q «∞Le´U ∞KL∑d§r Ø∑U°W ±s √Ê œË¸Á ¢L∏q ≠w ≤Ad ±ö•EU¢t Ë¢B∫O` ®w¡ ±s «∞∑B∫On Ë°Fi «_îDU¡ «∞∑w ËÆFX «∞∑w «_îDU¡ Ë°Fi «∞∑B∫On ±s ®w¡ Ë¢B∫O` ±ö•EU¢t ≤Ad ≠w ¢L∏q œË¸Á √Ê ±s Ø∑U°W ≠w ¢d§L∑t". ¢d§L∑t". ≠w

Ë©KV «∞u¸£W ≈Åb«¸ √±d ´Kv ´d¥CW °uÆn ≤Ad «∞LBMn Ë´d{t Ë¢uÆOl «∞∫πe ´KOt Ë´Kv ≤ºªt, Ë´Kv ´KOt «∞∫πe Ë¢uÆOl Ë´d{t «∞LBMn ≤Ad °uÆn ´d¥CW ´Kv √±d ≈Åb«¸ «∞u¸£W Ë©KV Ë•Bd «ù¥d«œ «∞MU¢Z ´s «∞MAd Ë¢uÆOl «∞∫πe ´Kv ≥c« «ù¥d«œ °LU ≠w –∞p «∞LIU°q «∞LU∞w ∞πUze… ¬‰ ∞πUze… «∞LU∞w «∞LIU°q –∞p ≠w °LU «ù¥d«œ ≥c« ´Kv «∞∫πe Ë¢uÆOl «∞MAd ´s «∞MU¢Z «ù¥d«œ Ë•Bd «∞∂BOd «∞FU∞LOW ∞FU 4891Â. 4891Â. ∞FU «∞FU∞LOW «∞∂BOd

241 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

∞∂MUÊ: Æd«¸ ÆU{w «_±u¸ «∞Lº∑FπKW ≠w 7 ±s ß∂∑L∂d/ √¥Ku‰ ßMW 9991Â, ¸Ær - ¸Ær 9991Â, ßMW √¥Ku‰ ß∂∑L∂d/ ±s 7 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆU{w Æd«¸ ∞∂MUÊ: * 684/99 √ßU” 338/99. 338/99. √ßU” 684/99

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢Ib±X «∞AdØW «∞Lb≤OW «∞Hd≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv " ßUßr "≠w 7 ±s 7 "≠w ßUßr " «∞LußOIv Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Hd≤ºOW «∞Lb≤OW «∞AdØW ¢Ib±X ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 9991 °DKV ≈∞v «∞IU{w «∞Lº∑Fπq °Nb· «¢ªU– Æd«¸ ´Kv √Åq ´d¥CW °LMl ´d¥CW √Åq ´Kv Æd«¸ «¢ªU– °Nb· «∞Lº∑Fπq «∞IU{w ≈∞v °DKV 9991 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ≈∞v «∞LUœ… ≈∞v Î «ß∑MUœ« Ë–∞p Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ±s √´CUzNU •Iu‚ ´Kv «∞LMAP‹ ±s ´bœ ±s «∞∑FbÍ 18 ±s «∞IU≤uÊ ¸Ær 57 /9991Â. /9991Â. 57 ¸Ær «∞IU≤uÊ ±s 18

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

∞BU∞`" ßUßr", ËØU≤X ´∂U¸«¢t ØUü¢w: ØUü¢w: ´∂U¸«¢t ËØU≤X ßUßr", ∞BU∞`" Î ¢∫HEOU Î √±d« «∞IU{w √Åb¸

"∞bÈ «∞∑bÆOo Ë°Fb «ô©öŸ ´Kv «ôß∑b´U¡ «∞LIb °Lu§V ´d¥CW ±s ®dØW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ®dØW ±s ´d¥CW °Lu§V «∞LIb «ôß∑b´U¡ ´Kv «ô©öŸ Ë°Fb «∞∑bÆOo "∞bÈ °∑U¸¥a 7/9/99 Ë«∞d«±w ≈∞v «¢ªU– Æd«¸ ´Kv √Åq ´d¥CW ¥LMl ´d¥CW √Åq ´Kv Æd«¸ «¢ªU– ≈∞v Ë«∞d«±w 7/9/99 °∑U¸¥a "MECAS" «∞LußOIv Ë≤U®dÍ ∞KLUœ… 18 ±s «∞IU≤uÊ ¸Ær 57/99). •OY √≤t •OY 57/99). ¸Ær «∞IU≤uÊ ±s 18 ∞KLUœ… Î ßMb« Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs •Iu‚ ´Kv «∞∑FbÍ ∞KLUœ… 18 ±s «∞IU≤uÊ ¸Ær 57/99 ∞IU{w «ô±u¸ «∞Lº∑FπKW «¢ªU– ØU≠W «∞Id«¸«‹ «∞∑w ¢πOe≥U «∞∑w «∞Id«¸«‹ ØU≠W «¢ªU– «∞Lº∑FπKW «ô±u¸ ∞IU{w 57/99 ¸Ær «∞IU≤uÊ ±s 18 ∞KLUœ… Î ßMb« «∞Iu«≤Os ËîUÅW «∞Id«¸«‹ ´Kv √Åq «∞Fd«zi •LU¥W ∞K∫o √Ë ∞KFLq «∞Lº∑Nb· ∞ö´∑b«¡, Ë∞IU{w ∞ö´∑b«¡, «∞Lº∑Nb· ∞KFLq √Ë ∞K∫o •LU¥W «∞Fd«zi √Åq ´Kv «∞Id«¸«‹ ËîUÅW «∞Iu«≤Os ∞Id«¸«¢t. ∞Id«¸«¢t. Î ≈≤HU–« ≈Ød«≥OW ¨d«±U‹ ≠d÷ «∞Lº∑FπKW «_±u¸

∞KLFDOU‹ Ë∞EdË· «∞ICOW «¢ªU– «∞∑b°Od «∞LMUßV «∞∑b°Od «¢ªU– «∞ICOW Ë∞EdË· ∞KLFDOU‹ Î Ë≠IU «∞FπKW ∞IU{w ¥Fuœ √≤t •OY ¢∂Os ±s ¢∂Os √≤t •OY °Uô´∑b«¡ «∞Lº∑Nb· ∞KFLq √Ë ∞K∫o •LU¥W ) n éé tissec te tinutroppo é( §b¥W ¢∂d¸ «∞ªAOW ±s «ô´∑b«¡ «∞u®Op ´Kv •Iu‚ «∞LR∞n" •Iu‚ ´Kv «∞u®Op «ô´∑b«¡ ±s «∞ªAOW ¢∂d¸ §b¥W Î √ß∂U°U £LW √Ê «ôß∑b´U¡ ±FDOU‹ («∞LUœ… 5 ±s ÆU≤uÊ 57/99 ≈Ê ØUÊ ´Kv ß∂Oq «∞L∏U‰ ô «∞∫Bd ´s «∞∫Bd ô «∞L∏U‰ ß∂Oq ´Kv ØUÊ ≈Ê 57/99 ÆU≤uÊ ±s 5 («∞LUœ… «∞HMw" √Ë «_œ°w ∞KFLq «∞L∂∑Jd ©d¥o ´d÷ «∞FLq " √Ë «∞Fe· √Ë «ù∞IU¡ √Ë «∞ºdœ √Ë «∞∑L∏Oq √Ë «∞dÆh («∞LK∫u™W °U∞LUœ… 51 ±s 51 °U∞LUœ… («∞LK∫u™W «∞dÆh √Ë «∞∑L∏Oq √Ë «∞ºdœ √Ë «ù∞IU¡ √Ë «∞Fe· √Ë " «∞FLq ´d÷ ©d¥o °Uß∑∏LU¸ «∞LußOIv ˱U ®U°t √Ë «ù¸ßU‰ √Ë «∞∂Y Ë«ô∞∑IU◊ «ù–«´w √Ë «ù–«´w Ë«ô∞∑IU◊ «∞∂Y √Ë «ù¸ßU‰ √Ë ®U°t ˱U «∞LußOIv °Uß∑∏LU¸ 57/99) ¸Ær «∞IU≤uÊ «∞∑KOHe¥u≤w Ë–∞p °LFd÷ ≈•OU¡ •Hö‹ ¨MUzOW ˱ußOIOW ®ªBOW √Ë °U∞∑FUÆb ±l ±MELw ±l °U∞∑FUÆb √Ë ®ªBOW ˱ußOIOW ¨MUzOW •Hö‹ ≈•OU¡ °LFd÷ Ë–∞p «∞∑KOHe¥u≤w «∞∫Hö‹. «∞∫Hö‹.

«∞BHW ≠w «∞LDU∞∂W °U¢ªU– ØU≠W «ù§d«¡«‹ «∞∑∫HEOW «∞ö“±W «∞∑∫HEOW «ù§d«¡«‹ ØU≠W °U¢ªU– «∞LDU∞∂W ≠w «∞BHW "MECAS" ∞KLº∑b´OW √Ê Ë•OY ∞uÆuŸ «ô´∑b«¡ ´Kv ¢Kp «∞∫Iu‚ °U´∑∂U¸≥U «∞Lªu∞W ∞∫LU¥W Ë≈œ«¸… ˧∂U¥W «∞∫Iu‚ «∞πLU´OW «∞∫Iu‚ ˧∂U¥W Ë≈œ«¸… ∞∫LU¥W «∞Lªu∞W °U´∑∂U¸≥U «∞∫Iu‚ ¢Kp ´Kv «ô´∑b«¡ ∞uÆuŸ Î ±MFU ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv. «∞LußOIv. Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs

Ë•OY √≤t ¥Fuœ ∞NU °U∞∑U∞w √Ê ¢∫bœ «_±UØs √Ë «∞∫Uô‹ «∞∑w ¥ªAv ≠ONU ±∏q –∞p «ô´∑b«¡ «∞u®Op «ô´∑b«¡ –∞p ±∏q ≠ONU ¥ªAv «∞∑w «∞∫Uô‹ √Ë «_±UØs ¢∫bœ √Ê °U∞∑U∞w ∞NU ¥Fuœ √≤t Ë•OY ´Kv «∞∫Iu‚ «∞∑w ¢∫LONU. ¢∫LONU. «∞∑w «∞∫Iu‚ ´Kv

∞NcÁ «_ß∂U» ¥Id¸: ¥Id¸: «_ß∂U» ∞NcÁ

ËœËÊ ±NKW (´bœ‹ «∞L∫JLW ß∂l ´Ad… ±RߺW ±U °Os ≠Mb‚ ˱DFr ≠Mb‚ °Os ±U ±RߺW ´Ad… ß∂l «∞L∫JLW (´bœ‹ ±NKW ËœËÊ Î ≠u¸« «∞∑U∞OW, «∞LRߺU‹ "±Ml 1- ˱KNv ∞OKw ˱INv Ë√®U¸‹ ≈∞v ´MUË¥s Øq ±MNU) ±s «ß∑∏LU¸ «∞LBMHU‹ «∞GMUzOW Ë«∞LußOIOW «∞GMUzOW «∞LBMHU‹ «ß∑∏LU¸ ±s ±MNU) Øq ´MUË¥s ≈∞v Ë√®U¸‹ ˱INv ∞OKw ˱KNv «∞LB∫u°W ˨Od «∞LB∫u°W °Jö °u«ßDW «∞ußUzq «∞Bu¢OW √Ë °ußUzq «∞LOJU≤Op Ë«∞Ad«zj «∞Bu¢OW Ë«∞Ad«zj «∞LOJU≤Op °ußUzq √Ë «∞Bu¢OW «∞ußUzq °u«ßDW °Jö «∞LB∫u°W ˨Od «∞LB∫u°W √Ë «ù¸ßU‰ √Ë «∞∂Y Ë«ô∞∑IU◊ «ù–«´w Ë«∞∑KOHe¥u≤w √Ë °u«ßDW «_œ«¡ Ë«_œ«¡ «∞FKMw √Ë √Í ©d¥IW √îdÈ ©d¥IW √Í √Ë «∞FKMw Ë«_œ«¡ «_œ«¡ °u«ßDW √Ë Ë«∞∑KOHe¥u≤w «ù–«´w Ë«ô∞∑IU◊ «∞∂Y √Ë «ù¸ßU‰ √Ë ≈±U ±∂U®d… √Ë °u«ßDW √Í §NU“ √Ë ËßOKW ¢∫X ©UzKW ¨d«±W ≈Ød«≥OW Æb¸≥U 000\002 ±Uz∑U √∞n ∞Od… √∞n ±Uz∑U 000\002 Æb¸≥U ≈Ød«≥OW ¨d«±W ©UzKW ¢∫X ËßOKW √Ë §NU“ √Í °u«ßDW √Ë ±∂U®d… ≈±U ∞∂MU≤OW ´s Øq ¥u ¢QîOd ≠w ¢MHOc ≥c« «∞Id«¸ ¢ºdÍ ±s ¢U¸¥a «∞∑∂KOm. «∞∑∂KOm. ¢U¸¥a ±s ¢ºdÍ «∞Id«¸ ≥c« ¢MHOc ≠w ¢QîOd ¥u Øq ´s ∞∂MU≤OW 141 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

´KONU, Ë´Mb ßR«∞t ´s ±Bb¸≥U √§U» ±Bb¸≥U ´s ßR«∞t Ë´Mb ´KONU, Î •U¸ßU Ë´OM∑t Î ¢∫HEOU Î •πe« Ë´AdËÊ ËîLf ±Uz∑UÊ (522) °Q≤t ¥∑KIU≥U ±s ±RߺW œ¥ºJu ≠U” «∞Lu§uœ ±Id≥U °HU” Ë√œ∞v °Bu¸… ∞HU¢u¸… ´s –∞p ´s ∞HU¢u¸… °Bu¸… Ë√œ∞v °HU” ±Id≥U «∞Lu§uœ ≠U” œ¥ºJu ±RߺW ±s ¥∑KIU≥U °Q≤t Î ±Bd•U ¢πbË≤NU ¸≠o «∞L∫Cd. «∞L∫Cd. ¸≠o ¢πbË≤NU

2- Ë°Fb –∞p «≤∑IKX ´Mb (... ) «∞JUzs °ºu‚ «∞FOuÊ ¸Ær 221 ±Jd¸ °U∞b«¸ «∞∂OCU¡ Ë´Mb ËÆu≠w °FOs ËÆu≠w Ë´Mb «∞∂OCU¡ °U∞b«¸ ±Jd¸ 221 ¸Ær «∞FOuÊ °ºu‚ «∞JUzs ) (... ´Mb «≤∑IKX –∞p Ë°Fb 2- «∞LJUÊ ÆU°KMw «∞ºOb (... ) «∞∫U±q ∞dîBW «∞ºOUÆW ´bœ 050061/20 «∞LºKLW ∞t °U∞∂OCU¡ °∑U¸¥a °U∞∂OCU¡ ∞t «∞LºKLW 050061/20 ´bœ «∞ºOUÆW ∞dîBW «∞∫U±q ) (... «∞ºOb ÆU°KMw «∞LJUÊ ∞bÈ ÅU•V ∞bÈ Î ±º∑ªb±U °BH∑t °U∞∂OCU¡ 16 «∞b«¸ ¸Ær 07 °e≤IW √≠d¥IOU °∫w «∞ºUØs 13/21/7891 «∞L∑πd «∞ºOb (... ) Ë´Mb±U ©HX °Q¸ØUÊ ±∫Kt ∞r √´∏d ´Kv √Í ®d¥j ±s «∞∂CU´W «∞LIKb… Ë´Mb «∞LIKb… «∞∂CU´W ±s ®d¥j √Í ´Kv √´∏d ∞r ±∫Kt °Q¸ØUÊ ©HX Ë´Mb±U ) (... «∞ºOb «∞L∑πd °Q≤t ß∂o ∞t √Ê ¢∫u“ °b≠FW ±s «_®d©W ∞KHMU≤W ˸œ… Ë´bœ(005) ®d¥j Ë´bœ(005) ˸œ… ∞KHMU≤W «_®d©W ±s °b≠FW ¢∫u“ √Ê ∞t ß∂o °Q≤t Î ±Bd•U √§U» ´MNU ßR«∞t ËÆb ¢r °OFNU °QØLKNU Ë√œ∞v °Bu¸… ∞HU¢u¸… ¢∫Lq ≤Hf «∞Fbœ «∞LcØu¸ ¢πbË≤NU ¸≠IW «∞L∫Cd Ë–Ød «∞L∫Cd ¸≠IW ¢πbË≤NU «∞LcØu¸ «∞Fbœ ≤Hf ¢∫Lq ∞HU¢u¸… °Bu¸… Ë√œ∞v °QØLKNU °OFNU ¢r ËÆb °Q≤t ¢KIv «∞Fbœ «∞LcØu¸ ±s ±RߺW œ¥ºJu ≠U”. ≠U”. œ¥ºJu ±RߺW ±s «∞LcØu¸ «∞Fbœ ¢KIv °Q≤t

3- £r «≤∑IKX ´Mb «∞ºOb (... ) «∞JUzs °Uùœ¸¥ºOW «_Ë∞v “≤IW 21 ¸Ær 87 °U∞∂OCU¡ Ë´Mb ËÆu≠w °FOs ËÆu≠w Ë´Mb °U∞∂OCU¡ 87 ¸Ær 21 “≤IW «_Ë∞v °Uùœ¸¥ºOW «∞JUzs ) (... «∞ºOb ´Mb «≤∑IKX £r 3- «∞∫U±q ∞dîBW ßOUÆW ´bœ 504100/90 «∞LºKLW ±s ©d· ±s «∞LºKLW 504100/90 ´bœ ßOUÆW ∞dîBW «∞∫U±q Î ®ªBOU °U_±d «∞LFMw ÆU°KX «∞LJUÊ ±dØe «∞∑ºπOq °∑U¸¥a 62/7/0891 «∞ºUØs °Uôœ¸¥ºOW 1 “≤IW 21 ¸Ær 87 Ë´Mb±U ©HX °b«îq ©HX Ë´Mb±U 87 ¸Ær 21 “≤IW 1 °Uôœ¸¥ºOW «∞ºUØs 62/7/0891 °∑U¸¥a «∞∑ºπOq ±dØe Î •πe« °∫πe≥U ≠ILX ˸œ… √¨U≤w √•Kv √¨MOW ¢∫Lq ˸œ… ∞KHMU≤W ®d¥j (02) ´Kv ´∏d‹ ±∫Kt °Q≤t ¥∑∫u“ °NU ±s ©d· ±RߺW ©d· ±s °NU ¥∑∫u“ °Q≤t Î ÆUzö √§U» ±Bb¸≥U ´s ßR«∞t Ë´Mb ´KONU Î •U¸ßU Ë´OM∑t Î ¢∫HEOU °∏öÀ Åu¸ ∞KHu«¢Od ¢∫Lq «_Ë∞v √∞n ®d¥j Ë¢∫Lq «∞∏U≤OW (006) ®d¥j Ë«∞∏U∞∏W ®d¥j (006) «∞∏U≤OW Ë¢∫Lq ®d¥j √∞n «_Ë∞v ¢∫Lq ∞KHu«¢Od Åu¸ °∏öÀ Î ±b∞OU ≠U” œ¥ºJu ¢∫Lq (004) ®d¥j ¢πbË≤NU ¸≠IW «∞L∫Cd. «∞L∫Cd. ¸≠IW ¢πbË≤NU ®d¥j (004) ¢∫Lq

ËÅn «∞∂CU´W «∞LIKb…: «∞LIKb…: «∞∂CU´W ËÅn

°U∞Mº∂W ∞Ad¥j √•Kv √¨U≤w ˸œ… ≥u ´∂U¸… ´s ≈©U¸ °öß∑OJw Ë«§N∑t «_Ë∞v ∞u≤NU √°Oi Ë≤Bn √°Oi ∞u≤NU «_Ë∞v Ë«§N∑t °öß∑OJw ≈©U¸ ´s ´∂U¸… ≥u ˸œ… √¨U≤w √•Kv ∞Ad¥j °U∞Mº∂W Ë«§N∑t «∞∏U≤OW √ßuœ °b«îKt Åu¸… ∞KHMU≤W ˸œ… ±∂∑ºLW Ë´Kv «∞OLOs ≠u‚ ¸√ßNU îDUÊ √•Ld«Ê îDUÊ ¸√ßNU ≠u‚ «∞OLOs Ë´Kv ±∂∑ºLW ˸œ… ∞KHMU≤W Åu¸… °b«îKt √ßuœ «∞∏U≤OW Ë«§N∑t ±∑u«“¥UÊ ¢∫∑NLU ¸Ær3991 °KuÊ √ÅHd Ë´s «∞OºU¸ «ßr œ¥ºJu ≠U” Ë´Kv §ºb≥U «ßr √•Kv √¨U≤w √•Kv «ßr §ºb≥U Ë´Kv ≠U” œ¥ºJu «ßr «∞OºU¸ Ë´s √ÅHd °KuÊ ¸Ær3991 ¢∫∑NLU ±∑u«“¥UÊ Ë¸œ… °U∞KuÊ «_ÅHd Ë°b«îq «ù©U¸ «∞Ad¥j «∞LBMuŸ ±s «∞∂öß∑Op «_°Oi ±J∑u» ´KOt «ßr œ¥ºJu «ßr ´KOt ±J∑u» «_°Oi «∞∂öß∑Op ±s «∞LBMuŸ «∞Ad¥j «ù©U¸ Ë°b«îq «_ÅHd °U∞KuÊ Ë¸œ… ≠U” ∞û≤∑Uà ˫∞∑u“¥l «∞HMw Ë¢∫∑t «∞dÅOn «∞Dd¥o «∞πb¥b «∞MªU∞Os ¸Ær - 01 ≠U” - Ë√ßHKt: ≥cÁ Ë√ßHKt: - ≠U” 01 - ¸Ær «∞MªU∞Os «∞πb¥b «∞Dd¥o «∞dÅOn Ë¢∫∑t «∞HMw Ë«∞∑u“¥l ∞û≤∑Uà ≠U” «_¨U≤w ±Kp ∞b¥ºJu ≠U” Ë≤∫c¸ ±s ≈´Uœ… ¢ºπOKNU ±J∑u» °U∞KuÊ «_ßuœ ±s «∞u«§N∑Os ∞KAd¥j. ∞KAd¥j. «∞u«§N∑Os ±s «_ßuœ °U∞KuÊ ±J∑u» ¢ºπOKNU ≈´Uœ… ±s Ë≤∫c¸ ≠U” ∞b¥ºJu ±Kp «_¨U≤w

√±U °U∞Mº∂W ∞Ad¥j "•d±X √•∂p" ≠Nu ´∂U¸… ´s ≈©U¸ °öß∑OJw ∞u≤t √°Oi ¥∫Lq Åu¸… «∞HMU≤W ˸œ… «∞HMU≤W Åu¸… ¥∫Lq √°Oi ∞u≤t °öß∑OJw ≈©U¸ ´s ´∂U¸… ≠Nu √•∂p" "•d±X ∞Ad¥j °U∞Mº∂W √±U ±J∑u» ´Kv ¸√ßNU ±s §NW «∞OLOs ´ö±W «∞ªOu‰ ¢∫∑NU3991 °U∞KuÊ «_•Ld Ëœ«îKt ®d¥j «_¨MOW ®d¥j Ëœ«îKt «_•Ld °U∞KuÊ ¢∫∑NU3991 «∞ªOu‰ ´ö±W «∞OLOs §NW ±s ¸√ßNU ´Kv ±J∑u» ±BMuŸ ±s ±Uœ… «∞∂öß∑Op ∞u≤t ØU±u≤w ¥∫Lq «ßr ˸œ… Ë´ö±W «∞ªOu‰ ∞K∑ºπOö‹ Ë¢∫∑t «ßr ≠U” «ßr Ë¢∫∑t ∞K∑ºπOö‹ «∞ªOu‰ Ë´ö±W ˸œ… «ßr ¥∫Lq ØU±u≤w ∞u≤t «∞∂öß∑Op ±Uœ… ±s ±BMuŸ °U∞Hd≤ºOW ˸Ær «∞NU¢n 432106/274506 ±s «∞πN∑Os ±J∑u» °U∞KuÊ «_îCd Ë´Mb ±IU¸≤∑NU ±l ±IU¸≤∑NU Ë´Mb «_îCd °U∞KuÊ ±J∑u» «∞πN∑Os ±s 432106/274506 «∞NU¢n ˸Ær °U∞Hd≤ºOW «∞∂CU´W «_ÅKOW ¢∂Os √≤NU ¢DU°INU ≠w Åu¸… «∞HMU≤W Ë√ßLU¡ «_¨U≤w Ë«ù©U¸. Ë«ù©U¸. «_¨U≤w Ë√ßLU¡ «∞HMU≤W Åu¸… ≠w ¢DU°INU √≤NU ¢∂Os «_ÅKOW «∞∂CU´W

±s √±d «∞L∫JLW Ë«∞L∫Cd. Ë«∞L∫Cd. «∞L∫JLW √±d ±s Î ≤ºªU «∞LFMOW «_©d«· °∑ºKOr ÆLX ±NL∑w ≈≤NU¡ Ë´Mb ≥c«

Ë•d¸‹ ≥c« «∞L∫Cd ≠w «∞∑U¸¥a «∞LcØu¸ √´öÁ". √´öÁ". «∞LcØu¸ «∞∑U¸¥a ≠w «∞L∫Cd ≥c« Ë•d¸‹

041 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

5- ¥πu“ √Ê ¥DKV ±s «∞Lb´w ¢Ib¥r ±FKu±U‹ √îdÈ ô“±W ∞∑∫b¥b «∞ºKl «∞LFMOW ±s §U≤V «∞ºKDW §U≤V ±s «∞LFMOW «∞ºKl ∞∑∫b¥b ô“±W √îdÈ ±FKu±U‹ ¢Ib¥r «∞Lb´w ±s ¥DKV √Ê ¥πu“ 5- «∞∑w ß∑Iu °∑MHOc «∞∑b«°Od «∞LRÆ∑W. «∞LRÆ∑W. «∞∑b«°Od °∑MHOc ß∑Iu «∞∑w

6- œËÊ «ùîö‰ °Q•JU «∞HId…4, ¢KGv «∞∑b«°Od «∞L∑ªc… °MU¡ ´Kv √•JU «∞HId¢Os1 Ë2, °MU¡ ´Kv ©KV ´Kv °MU¡ Ë2, «∞HId¢Os1 √•JU ´Kv °MU¡ «∞L∑ªc… «∞∑b«°Od ¢KGv «∞HId…4, °Q•JU «ùîö‰ œËÊ 6- «∞Lb´v ´KOt, √Ë ¥uÆn ±HFu∞NU ≈Ê ∞r ¢∂b√ «ù§d«¡«‹ «∞LRœ¥W ô¢ªU– Æd«¸ °Bbœ ±u{uŸ «∞b´uÈ ≠w «∞b´uÈ ±u{uŸ °Bbœ Æd«¸ ô¢ªU– «∞LRœ¥W «ù§d«¡«‹ ¢∂b√ ∞r ≈Ê ±HFu∞NU ¥uÆn √Ë ´KOt, «∞Lb´v ¨CuÊ ≠∑d… “±MOW ±FIu∞W ¢∫bœ≥U «∞ºKDW «∞ICUzOW «∞∑w √±d‹ °U¢ªU– «∞∑b«°Od ≈Ê ØU≤X Æu«≤Os «∞∂Kb Æu«≤Os ØU≤X ≈Ê «∞∑b«°Od °U¢ªU– √±d‹ «∞∑w «∞ICUzOW «∞ºKDW ¢∫bœ≥U ±FIu∞W “±MOW ≠∑d… ¨CuÊ «∞FCu ¢ºL` °c∞p √Ë, ≠w ¨OU» √Í ¢∫b¥b ±s ≥c« «∞I∂Oq, ≠w ¨CuÊ ≠∑d… ô ¢∑πUË“ 02 ¥u ´Lq ¥u 02 ¢∑πUË“ ô ≠∑d… ¨CuÊ ≠w «∞I∂Oq, ≥c« ±s ¢∫b¥b √Í ¨OU» ≠w √Ë, °c∞p ¢ºL` «∞FCu ±s √¥U «∞ºMW «∞LOöœ¥W, √¥NLU √©u‰. √©u‰. √¥NLU «∞LOöœ¥W, «∞ºMW √¥U ±s Î ¥u±U 13 √Ë

7- ∞KºKDU‹ «∞ICUzOW, •Os ¢KGv «∞∑b«°Od «∞LRÆ∑W «∞L∑ªc… √Ë ¢MICw ±b… ßd¥U≤NU ≤∑OπW ≈§d«¡ √Ë ≈§d«¡ ≤∑OπW ßd¥U≤NU ±b… ¢MICw √Ë «∞L∑ªc… «∞LRÆ∑W «∞∑b«°Od ¢KGv •Os «∞ICUzOW, ∞KºKDU‹ 7- ´b •bËÀ √Í ¢Fb √Ë «•∑LU‰ •bËÀ √Í ¢Fb ´Kv •o ´Kv ¢Fb √Í •bËÀ «•∑LU‰ √Ë ¢Fb √Í •bËÀ ´b Πô•IU ¥∑C` •Os √Ë «∞Lb´w §U≤V ±s ≈≥LU‰ ´Kv ©KV «∞Lb´v ´KOt °b≠l ¢Fu¥CU‹ °b≠l ´KOt «∞Lb´v ©KV ´Kv Î °MU¡ «∞Lb´w ¢Q±d √Ê Åö•OW «∞HJd¥W, «∞LKJOW •Iu‚ ±s ±MUß∂W ∞KLb´v ´KOt ´s √Í {d¸ ∞∫o °t ≤∑OπW ≥cÁ «∞∑b«°Od. «∞∑b«°Od. ≥cÁ ≤∑OπW °t ∞∫o {d¸ √Í ´s ´KOt ∞KLb´v ±MUß∂W

8- ¢∑Ho «∞∑b«°Od «∞LRÆ∑W «∞∑w ¥R±d °U¢ªU–≥U ≤∑OπW «ù§d«¡«‹ «ùœ«¸¥W, Æb¸ ≈±JUÊ –∞p, ±l ±∂UœΔ ±l –∞p, ≈±JUÊ Æb¸ «ùœ«¸¥W, «ù§d«¡«‹ ≤∑OπW °U¢ªU–≥U ¥R±d «∞∑w «∞LRÆ∑W «∞∑b«°Od ¢∑Ho 8- ±FUœ∞W ±s •OY «∞LCLuÊ ∞KL∂UœΔ «∞LMBu’ ´KONU ≠w ≥c« «∞Iºr" (√Í ≠w «∞LUœ… 05). 05). «∞LUœ… ≠w (√Í «∞Iºr" ≥c« ≠w ´KONU «∞LMBu’ ∞KL∂UœΔ «∞LCLuÊ •OY ±s ±FUœ∞W

Ë«_Åq √Ê ¥JuÊ ∞KLR∞n √Ë ∞Ls ¥ªKHt ±JMW ËÆn «ô´∑b«¡ ´Kv ±BMHU¢t °∑b°Od ßd¥l •∑v ¥b¸√ •∑v ßd¥l °∑b°Od ±BMHU¢t ´Kv «ô´∑b«¡ ËÆn ±JMW ¥ªKHt ∞Ls √Ë ∞KLR∞n ¥JuÊ √Ê Ë«_Åq «ô´∑b«¡ Æ∂q ËÆu´t √Ë ¥∑∫Hk ´Kv ±∑∫Bö¢t ±s √±u«‰ ˱Fb«‹ ˱D∂u´U‹ √Ë ¥uÆHt ∞∫Os •ºr ∞∫Os ¥uÆHt √Ë Ë±D∂u´U‹ ˱Fb«‹ √±u«‰ ±s ±∑∫Bö¢t ´Kv ¥∑∫Hk √Ë ËÆu´t Æ∂q «ô´∑b«¡ ∞KIu«´b «∞FU±W «∞Kπu¡ ≈∞v ≥cÁ «∞∑b«°Od ≥cÁ ≈∞v «∞Kπu¡ «∞FU±W ∞KIu«´b Î ©∂IU «∞LR∞n ∞u¸£W ¥JuÊ ËØc∞p «∞Lu{uŸ ÆU{w ±s «∞Me«Ÿ «∞FU§KW °GOW «ôß∑Gö‰ «_±∏q ∞∑dØW ±u¸£Nr •U‰ «î∑ö≠Nr ≠w ®QÊ ≥c« «_±d. «_±d. ≥c« ®QÊ ≠w «î∑ö≠Nr •U‰ ±u¸£Nr ∞∑dØW «_±∏q «ôß∑Gö‰ °GOW «∞FU§KW

«∞LGd»: «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW «∞Hb«¡ œ¸» «∞ºKDUÊ °U∞b«¸ «∞∂OCU¡ ´bœ 0765/39 ´bœ «∞∂OCU¡ °U∞b«¸ «∞ºKDUÊ œ¸» «∞Hb«¡ «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW «∞LGd»: * °∑U¸¥a 8/21/3991 ±BK∫W «∞∑MHOc«‹ «∞ICUzOW ±Kn «∞∑MHOc ´bœ 7903/3933 ´bœ «∞∑MHOc ±Kn «∞ICUzOW «∞∑MHOc«‹ ±BK∫W 8/21/3991 °∑U¸¥a (ÆCOW √¨U≤w ˸œ… «∞πe«zd¥W) ˸œ… √¨U≤w (ÆCOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

ô•EX «∞HMU≤W " ˸œ… ±∫Lb ≠∑uØw " «∞LFdË≠W ≠w «∞ußj «∞HMw °‡" ˸œ… «∞πe«zd¥W "©dÕ √®d©W "©dÕ «∞πe«zd¥W ˸œ… °‡" «∞HMw «∞ußj ≠w «∞LFdË≠W " ≠∑uØw ±∫Lb ˸œ… " «∞HMU≤W ô•EX Ë≥w " •d±X √•∂p " Ë " °∑u≤f °Op " Ë√¨UÊ √îdÈ ≠∑Ib±X √îdÈ Ë√¨UÊ " °Op °∑u≤f " Ë " √•∂p •d±X " Ë≥w Î ¢∫b¥b« √¨U≤ONU ±s √¨MO∑UÊ ´KONU ØUßOX °DKV ∞KICU¡ °Nb· «∞∫Bu‰ ´Kv √±d ÆCUzw °C∂j «∞Mºa «∞LIKb… «∞L∑b«Ë∞W °U_ßu«‚ «∞LGd°OW. «∞LGd°OW. °U_ßu«‚ «∞L∑b«Ë∞W «∞LIKb… «∞Mºa °C∂j ÆCUzw √±d ´Kv «∞∫Bu‰ °Nb· ∞KICU¡ °DKV

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√±d ¸zOf «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW °Mb» √•b «∞ºUœ… «∞ª∂d«¡ ∞C∂j «∞Mºa «∞LIKb… ËËÅn «∞∂CU´W ËËÅn «∞LIKb… «∞Mºa ∞C∂j «∞ª∂d«¡ «∞ºUœ… √•b °Mb» «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¸zOf √±d «∞LIKb…, ≠∂U®d «∞ª∂Od ±NL∑t Ë√£∂X ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U Ë√£∂X ±NL∑t «∞ª∂Od ≠∂U®d «∞LIKb…,

"•OY «≤∑IKX ≠w «∞∑U¸¥a √´öÁ ≈∞v «∞FMUË¥s «∞∑U∞OW ÆBb ≈≤πU“ «∞LNLW «∞LºMb… ≈∞v: ≈∞v: «∞LºMb… «∞LNLW ≈≤πU“ ÆBb «∞∑U∞OW «∞FMUË¥s ≈∞v √´öÁ «∞∑U¸¥a ≠w «≤∑IKX "•OY

1- «≤∑IKX ≈∞v ±RߺW (... ) «∞JUzMW °ºu‚ «∞FOuÊ ¸Ær 711 ≠u§b‹ ¸Ær «∞L∫q ¥∫Lq ¸Ær 99-001 ¸Ær ¥∫Lq «∞L∫q ¸Ær ≠u§b‹ 711 ¸Ær «∞FOuÊ °ºu‚ «∞JUzMW ) (... ±RߺW ≈∞v «≤∑IKX 1- Ë´Mb±U ØMX °FOs «∞LJUÊ ÆU°KMw «∞ºOb (... ) «∞∫U±q ∞dîBW «∞ºOUÆW ´bœ 287/291/20 «∞LºKLW 287/291/20 ´bœ «∞ºOUÆW ∞dîBW «∞∫U±q ) (... «∞ºOb ÆU°KMw «∞LJUÊ °FOs ØMX Ë´Mb±U ∞t °U∞∂OCU¡ °∑U¸¥a 8/21/9891 «∞ºUØs °πLOKW 5 “≤IW 961 ¸Ær «∞b«¸ 5 ‚/§‡ °U∞b«¸ «∞∂OCU¡ °U∞b«¸ ‚/§‡ 5 «∞b«¸ ¸Ær 961 “≤IW 5 °πLOKW «∞ºUØs 8/21/9891 °∑U¸¥a °U∞∂OCU¡ ∞t Ë•ºV ¢Bd¥∫t ≥u «∞Lºμu‰ ´s «∞L∫q «∞∑πU¸Í «∞LcØu¸ ´Mu«≤t √´öÁ, Ë´Mb±U ÆLX °U∞Du«· ÆLX Ë´Mb±U √´öÁ, ´Mu«≤t «∞LcØu¸ «∞∑πU¸Í «∞L∫q ´s «∞Lºμu‰ ≥u ¢Bd¥∫t Ë•ºV °b«îq «∞L∫q «∞∑πU¸Í ´∏d‹ ´Kv (002) ®d¥j ¥∫Lq √¨MOW" •d±X √•∂p "∞KHMU≤W ˸œ… Ë (52) Ë Ë¸œ… "∞KHMU≤W √•∂p •d±X √¨MOW" ¥∫Lq ®d¥j (002) ´Kv ´∏d‹ «∞∑πU¸Í «∞L∫q °b«îq 931 Ë´bœ≥U «∞LcØu¸… «_®d©W §LOl °∫πe "≠ILX °Op °∑u≤f «_¨MOW" ¥∫Lq «∞HMU≤W ∞MHf Î ®d¥DU «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞∑b«°Od «∞FU§KW «∞∑b«°Od «∞∏U≤w: «∞L∂∫Y

¢∑CLs «∞∑Ad¥FU‹ ´Uœ… ¢b«°Od ´U§KW ¢ªu‰ ∞KLR∞n √Ë îKHt °Nb· ¢uÆw «´∑b«¡ Ë®Op √Ë ±Ml «´∑b«¡ ±Ml √Ë Ë®Op «´∑b«¡ ¢uÆw °Nb· îKHt √Ë ∞KLR∞n ¢ªu‰ ´U§KW ¢b«°Od ´Uœ… «∞∑Ad¥FU‹ ¢∑CLs •U‰ ´Kv ±BMn ∞t ±ALu‰ °U∞∫LU¥W °∫Iu‚ «∞LR∞n. Ë¥IBb °U∞∑b«°Od •Hk √œ∞W «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫o ´Kv «ô´∑b«¡ √œ∞W •Hk °U∞∑b«°Od Ë¥IBb «∞LR∞n. °∫Iu‚ °U∞∫LU¥W ±ALu‰ ∞t ±BMn ´Kv •U‰ ±s «∞COUŸ √Ë ¢eË¥b «∞LR∞n √Ë îKHt °b∞Oq ÆCUzw ´Kv ËÆuŸ «ô´∑b«¡ ≠ö ¥Il ≠w œË«±W «ù£∂U‹ «∞∑w «ù£∂U‹ œË«±W ≠w ¥Il ≠ö «ô´∑b«¡ ËÆuŸ ´Kv ÆCUzw °b∞Oq îKHt √Ë «∞LR∞n ¢eË¥b √Ë «∞COUŸ ±s Æb ¢RœÍ °t ≈∞v ´b «∞∫Bu‰ ´Kv •It ≠w ≤NU¥W «∞LDU· ∞FπeÁ ´s «ù£∂U‹ ô ßOLU ≈–« ØUÊ «ô´∑b«¡ ØUÊ ≈–« ßOLU ô «ù£∂U‹ ´s ∞FπeÁ «∞LDU· ≤NU¥W ≠w •It ´Kv «∞∫Bu‰ ´b ≈∞v °t ¢RœÍ Æb ≠w •Hq ±ußOIw ¢Fe· ≠Ot ±ußOIUÁ ∞Lb… ßU´∑Os √Ë ´d÷ ßOMLUzw ¥º∑Ld ∞KOKW Ë«•b…. Ë«•b…. ∞KOKW ¥º∑Ld ßOMLUzw ´d÷ √Ë ßU´∑Os ∞Lb… ±ußOIUÁ ≠Ot ¢Fe· ±ußOIw •Hq ≠w Î ±∑L∏ö

ËÆb ≤BX ´Kv ≥cÁ «∞∑b«°Od «∞LRÆ∑W «∞LUœ¢UÊ 84 Ë 05 ±s «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ ±s 05 Ë 84 «∞LUœ¢UÊ «∞LRÆ∑W «∞∑b«°Od ≥cÁ ´Kv ≤BX ËÆb «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… ±s "¢d¥∂f" •OY ¢Mh «∞LUœ… 84 ´Kv ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ´Kv 84 «∞LUœ… ¢Mh •OY "¢d¥∂f" ±s °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW

´Kv ©K∂t Ë√ßU¡ «ß∑FLU‰ Ë√ßU¡ ©K∂t ´Kv Î °MU¡ ≈§d«¡«‹ «¢ªc‹ «∞cÍ «∞Dd· ¢Q±d √Ê Åö•OW «∞ICUzOW ∞KºKDU‹ 1- ≈§d«¡«‹ «ù≤HU– °QÊ ¥b≠l ≈∞v «∞Dd· «∞cÍ ¥JKn, ´Kv ß∂Oq «∞ªDQ, °Q±d √Ë ¢Fu¥CU‹ ØU≠OW «±∑MUŸ ØU≠OW ¢Fu¥CU‹ √Ë °Q±d «∞ªDQ, ß∂Oq ´Kv ¥JKn, «∞cÍ «∞Dd· ≈∞v ¥b≠l °QÊ «ù≤HU– ≈§d«¡«‹ ´s «∞Cd¸ «∞cÍ ∞∫o °t °º∂V ¢Kp «ùßU¡…. ØLU ¥JuÊ ∞KºKDU‹ «∞ICUzOW √Ê ¢Q±d «∞Lb´w °b≠l «∞Lb´w ¢Q±d √Ê «∞ICUzOW ∞KºKDU‹ ¥JuÊ ØLU «ùßU¡…. ¢Kp °º∂V °t ∞∫o «∞cÍ «∞Cd¸ ´s «∞LBdË≠U‹ «∞∑w ¢J∂b≥U «∞Lb´v ´KOt, Ë«∞∑w ¥πu“ √Ê ¢ALq √¢FU» «∞L∫U±Os «∞LMUß∂W. «∞LMUß∂W. «∞L∫U±Os √¢FU» ¢ALq √Ê ¥πu“ Ë«∞∑w ´KOt, «∞Lb´v ¢J∂b≥U «∞∑w «∞LBdË≠U‹

2- ≠OLU ¥∑FKo °∑D∂Oo √Í ÆU≤uÊ ¥∑FKo °∫LU¥W √Ë ≈≤HU– •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W, ô ¢FHv «∞∂Kb«Ê «_´CU¡ «∞∂Kb«Ê ¢FHv ô «∞HJd¥W, «∞LKJOW •Iu‚ ≈≤HU– √Ë °∫LU¥W ¥∑FKo ÆU≤uÊ √Í °∑D∂Oo ¥∑FKo ≠OLU 2- ßuÈ «∞NOμU‹ «∞FU±W Ë«∞Lºμu∞Os «∞dßLOOs ±s «∞∑Fd÷ ∞û§d«¡«‹ «∞πe«zOW «∞LMUß∂W ≤∑OπW «¢ªU–, ≤∑OπW «∞LMUß∂W «∞πe«zOW ∞û§d«¡«‹ «∞∑Fd÷ ±s «∞dßLOOs Ë«∞Lºμu∞Os «∞FU±W «∞NOμU‹ ßuÈ √Ë ≤OW «¢ªU– ≈§d«¡«‹ °∫ºs ≤OW ≠w ßOU‚ ¢D∂Oo –∞p «∞IU≤uÊ. «∞IU≤uÊ. –∞p ¢D∂Oo ßOU‚ ≠w ≤OW °∫ºs ≈§d«¡«‹ «¢ªU– ≤OW √Ë

ØLU ≤BX «∞LUœ… 05 ´Kv «ü¢w: «ü¢w: ´Kv 05 «∞LUœ… ≤BX ØLU

1- ∞KºKDU‹ «∞ICUzOW Åö•OW «_±d °U¢ªU– ¢b«°Od ±RÆ∑W ≠u¸¥W Ë≠FU∞W: Ë≠FU∞W: ≠u¸¥W ±RÆ∑W ¢b«°Od °U¢ªU– «_±d Åö•OW «∞ICUzOW ∞KºKDU‹ 1-

(1) ∞K∫OKu∞W œËÊ •bËÀ ¢Fb ´Kv √Í •o ±s •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W, ô ßOLU ±Ml «∞ºKl °LU «∞ºKl ±Ml ßOLU ô «∞HJd¥W, «∞LKJOW •Iu‚ ±s •o √Í ´Kv ¢Fb •bËÀ œËÊ ∞K∫OKu∞W (1) ±s œîu‰ «∞IMu«‹ «∞∑πU¸¥W «∞IUzLW ≠w «∞IUzLW «∞∑πU¸¥W «∞IMu«‹ œîu‰ ±s Î §LdØOU ¢ªKOBNU ≠u¸ «∞Lº∑u¸œ… «∞ºKl ≠ONU ±MU©o «î∑BUÅU¢NU; ±MU©o

(2) ∞BuÊ «_œ∞W –«‹ «∞BKW ≠OLU ¥∑FKo °U∞∑FbÍ «∞Le´U . . «∞Le´U °U∞∑FbÍ ¥∑FKo ≠OLU «∞BKW –«‹ «_œ∞W ∞BuÊ (2)

Î, ±özLU –∞p ØUÊ •O∏LU «üîd «∞Dd· ´Kr œËÊ ±RÆ∑W ¢b«°Od «¢ªU– Åö•OW «∞ICUzOW ∞KºKDU‹ 2- ô ßOLU ≈–« ØUÊ ±s «∞Ld§` √Ê ¥ºHd √Í ¢QîOd ´s ≈∞∫U‚ √{d«¸ ¥BFV ¢Fu¥CNU °BU•V «∞∫o, √Ë «∞∫o, °BU•V ¢Fu¥CNU ¥BFV √{d«¸ ≈∞∫U‚ ´s ¢QîOd √Í ¥ºHd √Ê «∞Ld§` ±s ØUÊ ≈–« ßOLU ô •Os ¥u§b «•∑LU‰ Ë«{` ≠w ≈¢ö· «_œ∞W. «_œ∞W. ≈¢ö· ≠w Ë«{` «•∑LU‰ ¥u§b •Os

3- ∞KºKDU‹ «∞ICUzOW Åö•OW √Ê ¢DKV ±s «∞Lb´w ¢Ib¥r √Í √œ∞W ±FIu∞W ∞b¥t ∞Jw ¢∑OIs °b¸§W ¢∑OIs ∞Jw ∞b¥t ±FIu∞W √œ∞W √Í ¢Ib¥r «∞Lb´w ±s ¢DKV √Ê Åö•OW «∞ICUzOW ∞KºKDU‹ 3- ØU≠OW ±s √Ê «∞Lb´w ≥u ÅU•V «∞∫o Ë√Ê –∞p «∞∫o ±∑Fd÷ ∞K∑FbÍ √Ë ´Kv Ë®p «∞∑Fd÷ ∞c∞p, «∞∑Fd÷ Ë®p ´Kv √Ë ∞K∑FbÍ ±∑Fd÷ «∞∫o –∞p Ë√Ê «∞∫o ÅU•V ≥u «∞Lb´w √Ê ±s ØU≠OW Ë√Ê ¢Q±d «∞Lb´w °∑Ib¥r {LU≤W √Ë ØHU∞W ±FUœ∞W °LU ¥JHw ∞∫LU¥W «∞Lb´v ´KOt Ë«∞∫OKu∞W œËÊ ËÆuŸ œËÊ Ë«∞∫OKu∞W ´KOt «∞Lb´v ∞∫LU¥W ¥JHw °LU ±FUœ∞W ØHU∞W √Ë {LU≤W °∑Ib¥r «∞Lb´w ¢Q±d Ë√Ê ≈ßU¡… «ß∑FLU‰ (∞K∫Iu‚ √Ë ∞∑MHOc≥U). ∞∑MHOc≥U). √Ë (∞K∫Iu‚ «ß∑FLU‰ ≈ßU¡…

4- •Os ¢∑ªc ¢b«°Od ±RÆ∑W œËÊ ´Kr «∞Dd· «üîd, ¢ªDd «_©d«· «∞L∑Q£d… ±s §d«¡ –∞p œË≤LU –∞p §d«¡ ±s «∞L∑Q£d… «_©d«· ¢ªDd «üîd, «∞Dd· ´Kr œËÊ ±RÆ∑W ¢b«°Od ¢∑ªc •Os 4- ¢QîOd ´IV ¢MHOc «∞∑b«°Od ´Kv √°Fb ¢Ib¥d. Ë¢πdÈ ±d«§FW °MU¡ ´Kv ©KV «∞Lb´v ´KOt, ±l •It ≠w •It ±l ´KOt, «∞Lb´v ©KV ´Kv °MU¡ ±d«§FW Ë¢πdÈ ¢Ib¥d. √°Fb ´Kv «∞∑b«°Od ¢MHOc ´IV ¢QîOd ´d÷ ˧NW ≤EdÁ °GOW «¢ªU– Æd«¸ ≠w ¨CuÊ ≠∑d… ±FIu∞W ´IV «ùîDU¸ °U∞∑b«°Od «∞L∑ªc… °AQÊ «∞L∑ªc… °U∞∑b«°Od «ùîDU¸ ´IV ±FIu∞W ≠∑d… ¨CuÊ ≠w Æd«¸ «¢ªU– °GOW ≤EdÁ ˧NW ´d÷ ¢Fb¥q ¢Kp «∞∑b«°Od √Ë ≈∞GUzNU √Ë ¢∏∂O∑NU. ¢∏∂O∑NU. √Ë ≈∞GUzNU √Ë «∞∑b«°Od ¢Kp ¢Fb¥q

831 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

"≤º∑DOl √Ê ≤Id¸ √Ê Ë«ÆFW ≤Ad «∞IBOb… _ˉ ±d… ≠w «∞bË∞W ¢∫X «ßr (±Od…) ≥w Ë«ÆFW ±∏∂∑t °SÆd«¸ ±∏∂∑t Ë«ÆFW ≥w (±Od…) «ßr ¢∫X «∞bË∞W ≠w ±d… _ˉ «∞IBOb… ≤Ad Ë«ÆFW √Ê ≤Id¸ √Ê "≤º∑DOl «∞Lº∑Q≤n ≤Hºt ∞Nc« ≈£∂U‹ ±KJOW «∞Lº∑Q≤n ∞KIBOb… ØUÊ ¥I∑Cw «î∑BU «_®ªU’ «∞c¥s ≤U“´u« «∞c¥s «_®ªU’ «î∑BU ¥I∑Cw ØUÊ ∞KIBOb… «∞Lº∑Q≤n ±KJOW ≈£∂U‹ ∞Nc« ≤Hºt «∞Lº∑Q≤n «∞Lº∑Q≤n ≠w ±KJOW «∞IBOb… ≠w ¨OU» √©d«· ¬îd¥s. ¬îd¥s. √©d«· ¨OU» ≠w «∞IBOb… ±KJOW ≠w «∞Lº∑Q≤n

˱∑v ÆKMU °QÊ ±KJOW «∞Lº∑Q≤n ∞KIBOb… ≥w ±∫q ≤e«Ÿ ¥I∑Cw •ºLt «î∑BU ±s ¥MU“Ÿ ≠w ≥cÁ ≠w ¥MU“Ÿ ±s «î∑BU •ºLt ¥I∑Cw ≤e«Ÿ ±∫q ≥w ∞KIBOb… «∞Lº∑Q≤n ±KJOW °QÊ ÆKMU ˱∑v «∞LKJOW √Ë ±b´ONU ≠S≤MU ≤º∑DOl √Ê ≤∫Jr °QÊ «∞Lº∑Q≤n {b≥LU ∞r ¥M∑NJU ±KJOW £U°∑W ∞KLº∑Q≤n ô ∞KLº∑Q≤n £U°∑W ±KJOW ¥M∑NJU ∞r {b≥LU «∞Lº∑Q≤n °QÊ ≤∫Jr √Ê ≤º∑DOl ≠S≤MU ±b´ONU √Ë «∞LKJOW ßOLU Ë√Ê: Ë√Ê: ßOLU

1- "«∞Lº∑Q≤n ≤Hºt ≤Ad ±BMHt «∞cÍ ¥b´Ot ¢∫X «ßr ±º∑FU¸ ≥u («∞CLUÊ) Ë°c∞p √≥b¸ •It ≠w •It √≥b¸ Ë°c∞p («∞CLUÊ) ≥u ±º∑FU¸ «ßr ¢∫X ¥b´Ot «∞cÍ ±BMHt ≤Ad ≤Hºt "«∞Lº∑Q≤n 1- ô ≤dÈ Ë§uœ √Í ≠d‚ °Os √Ê ¥πb «∞Lº∑Q≤HUÊ «∞IBOb… ±MAu¸… ≠w §d¥b… «∞u©s §d¥b… ≠w ±MAu¸… «∞IBOb… «∞Lº∑Q≤HUÊ ¥πb √Ê °Os ≠d‚ √Í Ë§uœ ≤dÈ ô √≤MU ≈– «∞∫LU¥W ¢∫X «ßr «∞CLUÊ √Ë «∞LMAu¸… ≠w ±πKW “≥d… «∞ªKOZ ¢∫X «ßr (±Od…) Ë¥Iu±UÊ °∑K∫OMNU ˨MUzNU °∑K∫OMNU Ë¥Iu±UÊ (±Od…) «ßr ¢∫X «∞ªKOZ “≥d… ±πKW ≠w «∞LMAu¸… √Ë «∞CLUÊ «ßr ¢∫X ô ¥LJs «ô≥∑b«¡ ≈∞Ot". «ô≥∑b«¡ ¥LJs ô ®ªh ≈∞v ±Mºu°W «∞∫U∞∑Os ≠w «∞IBOb… _Ê

2- "√Ê ≥MU„ ≠∑d… “±MOW Ø∂Od… °Os ≤Ad «∞IBOb… ≠w ±πKW “≥d… «∞ªKOZ Ë¢K∫OMNU ˨MUzNU Ë≥w «∞H∑d… Ë≥w ˨MUzNU Ë¢K∫OMNU «∞ªKOZ “≥d… ±πKW ≠w «∞IBOb… ≤Ad °Os Ø∂Od… “±MOW ≠∑d… ≥MU„ "√Ê 2- °Os ´U±w 98 Ë 29Ë∞r ¥Ir «∞Lº∑Q≤n °QÍ ≈§d«¡ ù£∂U‹ ±KJOW ±BMHt Ë•LU¥∑t. ≠S–« ØUÊ Æb «´∑c¸ Æb ØUÊ ≠S–« Ë•LU¥∑t. ±BMHt ±KJOW ù£∂U‹ ≈§d«¡ °QÍ «∞Lº∑Q≤n ¥Ir 29Ë∞r Ë 98 ´U±w °Os ≠S≤t ∞r ¥Js ¥FKr °QÊ «∞IBOb… ≤Ad‹ ≠w «∞bË∞W •∑v Åb˸≥U ≠w ´U 49 ≠SÊ ≥c« ¥Mº∫V ´Kv ¥Mº∫V ≥c« ≠SÊ 49 ´U ≠w Åb˸≥U •∑v «∞bË∞W ≠w ≤Ad‹ «∞IBOb… °QÊ ¥FKr ¥Js ∞r ≠S≤t «∞Lº∑Q≤n {b≥LU «∞Kc¥s ∞r ¥∏∂X ´KLNLU °QÊ «∞LBMn ≤Ad ≠w «∞Ju¥X ≠w ´U 8891 Ë√≤t ≤Ad Ë√≤t 8891 ´U ≠w «∞Ju¥X ≠w ≤Ad «∞LBMn °QÊ ´KLNLU ¥∏∂X ∞r «∞Kc¥s {b≥LU «∞Lº∑Q≤n °Ußr «∞Lº∑Q≤n îUÅW Ë√Ê «∞IBOb… ËØLU ≥u £U°X ≠w ±Kn «∞b´uÈ ∞r ¢MAd °Ußr «∞Lº∑Q≤n ≠w «∞Lº∑Q≤n °Ußr ¢MAd ∞r «∞b´uÈ ±Kn ≠w £U°X ≥u ËØLU «∞IBOb… Ë√Ê îUÅW «∞Lº∑Q≤n °Ußr «∞bË∞W, Ë∞r ¢Js ±CLMW ≠w √¥W ±Uœ… ®Fd¥W (œ¥u«Ê) ≤Ad °Ußr «∞Lº∑Q≤n Ë∞r ¢Bb¸ °AQ≤NU √¥W ≈≠Uœ… √¥W °AQ≤NU ¢Bb¸ Ë∞r «∞Lº∑Q≤n °Ußr ≤Ad (œ¥u«Ê) ®Fd¥W ±Uœ… √¥W ≠w ±CLMW ¢Js Ë∞r «∞bË∞W, ∞t". Î –≥MOU √Ë Î ≠Jd¥U Î •IU °U´∑∂U¸≥U ¢ºπOKNU ¢HOb ¸ßLOW §NW ±s

3- "˱∑v «≤∑NOMU ≈∞v √Ê ¢K∫Os «∞IBOb… ˨MUzNU °u«ßDW «∞Lº∑Q≤n {b≥LU •U‰ ´b ˧uœ «ßr ˧uœ ´b •U‰ {b≥LU «∞Lº∑Q≤n °u«ßDW ˨MUzNU «∞IBOb… ¢K∫Os √Ê ≈∞v «≤∑NOMU "˱∑v 3- ∞LKJOW £U°∑W ∞KLº∑Q≤n ≠SÊ «∞ICU¡ °d≠i «∞ICU¡ ≠SÊ ∞KLº∑Q≤n £U°∑W ∞LKJOW Î «≤∑NUØU ¥AJq ô (±Od…) «ßr ¢∫X ≤Ad≥U Ë≈≤LU «∞Lº∑Q≤n ∞KIU≤uÊ «_±d «∞cÍ ¥∑FOs ±Ft ¢Q¥ObÁ ˸≠i ≥c« «ôß∑μMU· ≥c« ˸≠i ¢Q¥ObÁ ±Ft ¥∑FOs «∞cÍ «_±d ∞KIU≤uÊ Î Ë±u«≠IU Î Å∫O∫U §U¡ Æb ¥JuÊ «∞b´uÈ œËÊ •U§W ≈∞v «∞ªu÷ ≠w «∞Me«Ÿ «∞L∑FKo °U∞IU≤uÊ Ë«§V «∞∑D∂Oo Ë≥q ≥u ÆU≤uÊ (2001) √ «∞LFU≥b… √ (2001) ÆU≤uÊ ≥u Ë≥q «∞∑D∂Oo Ë«§V °U∞IU≤uÊ «∞L∑FKo «∞Me«Ÿ ≠w «∞ªu÷ ≈∞v •U§W œËÊ «∞Fd°OW". «∞Fd°OW".

≈∞v ´πe «∞Lb´w ´s ≈£∂U‹ œ´u«Á, ≈£∂U‹ ´s «∞Lb´w ´πe ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞∫LU¥W ¸≠i ≈∞v «≤∑Nv Æb √≤t «∞∫Jr ≥c« ´Kv Ë¥ö•k Æb ËÆl °GMU¡ ËÆl Æb Î «´∑b«¡ √Ê ¢MJd ∞r «∞b¸§∑Os ≠w «∞L∫JLW Ë∞Js «∞º∂V, ∞MHf Î ±R¥b« «ôß∑μMU· ˧U¡ ÆBOb… œËÊ ≈–Ê ±s ÅU•∂NU. ÅU•∂NU. ±s ≈–Ê œËÊ ÆBOb…

731 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

∞r ¥Js ≥MU„ •LU¥W ∞KLBMHU‹ «∞HJd¥W °∑U¸¥a ≤Ad «∞IBOb…, Ë°∑U¸¥a ¢K∫OMNU ˨MUzNU _Ê ÆU≤uÊ _Ê Ë¨MUzNU ¢K∫OMNU Ë°∑U¸¥a «∞IBOb…, ≤Ad °∑U¸¥a «∞HJd¥W ∞KLBMHU‹ •LU¥W ≥MU„ ¥Js ∞r •LU¥W «∞LBMHU‹ «∞HJd¥W ≠w œË∞W «ù±U¸«‹ ¸Ær 04 ∞ºMW 2991Â, Æb ¢r «∞FLq °t ≠w ®Nd ≠w °t «∞FLq ¢r Æb 2991Â, ∞ºMW 04 ¸Ær «ù±U¸«‹ œË∞W ≠w «∞HJd¥W «∞LBMHU‹ •LU¥W √°d¥q/≤OºUÊ ±s ´U 3991Â. " 3991Â. ´U ±s √°d¥q/≤OºUÊ

˸œ ËØOq «∞Lb´w ´Kv œ≠uŸ «∞Lb´v ´KONLU °LU ±HUœÁ √Ê •Iu‚ «∞LR∞n «∞Lb´w ±CLu≤W °Lu§V ±CLu≤W «∞Lb´w «∞LR∞n •Iu‚ √Ê ±HUœÁ °LU ´KONLU «∞Lb´v œ≠uŸ ´Kv «∞Lb´w ËØOq ˸œ ≤Bu’ «ô¢HUÆOW «∞Fd°OW ∞∫LU¥W «∞LR∞n «∞LBUœ‚ ´KONU ±s Æ∂q œË∞W «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ œË∞W Æ∂q ±s ´KONU «∞LBUœ‚ «∞LR∞n ∞∫LU¥W «∞Fd°OW «ô¢HUÆOW ≤Bu’ Ë«∞LMCLW ≈∞ONU œË∞W «∞Ju¥X. «∞Ju¥X. œË∞W ≈∞ONU Ë«∞LMCLW

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX ±∫JLW √ˉ œ¸§W °d≠i «∞b´uÈ Ë¢CLOs «∞Lb´w «∞dßu ˫∞LBU¸¥n Ë£ö£LUzW œ¸≥r √¢FU» œ¸≥r Ë£ö£LUzW Ë«∞LBU¸¥n «∞dßu «∞Lb´w Ë¢CLOs «∞b´uÈ °d≠i œ¸§W √ˉ ±∫JLW ÆCX ±∫U±U… Ë√ßMb‹ •JLNU ≈∞v «_ß∂U» «ü¢OW: «ü¢OW: «_ß∂U» ≈∞v •JLNU Ë√ßMb‹ ±∫U±U…

"•OY √Ê «∞Lb´w ¥b´w ±KJO∑t ∞KIBOb… ±u{uŸ «∞b´uÈ «∞LMAu¸… ≠w §d¥b… «∞I∂f «∞Ju¥∑OW ¢∫X «∞Ju¥∑OW «∞I∂f §d¥b… ≠w «∞LMAu¸… «∞b´uÈ ±u{uŸ ∞KIBOb… ±KJO∑t ¥b´w «∞Lb´w √Ê "•OY °∑U¸¥a 31/11/8891 ≠w §d¥b… «∞ºOUßW «∞Ju¥∑OW «∞Fbœ ¸Ær «∞Fbœ «∞Ju¥∑OW «∞ºOUßW §d¥b… ≠w 31/11/8891 °∑U¸¥a Î √¥CU Ë«∞LMAu¸… «∞Bu‹) (√§d ´Mu«Ê 3827 ¢∫X ´Mu«Ê (∞O∑p ¢ºLFt). ¢ºLFt). (∞O∑p ´Mu«Ê ¢∫X 3827

Ë•OY √Ê «∞uØOq «∞Lb´v ´KOt «_ˉ Æb √≤Jd ±KJOW «∞Lb´w ∞NcÁ «∞IBOb… _Ê ≥MU„ √Ø∏d ±s ®ªh ±s √Ø∏d ≥MU„ _Ê «∞IBOb… ∞NcÁ «∞Lb´w ±KJOW √≤Jd Æb «_ˉ ´KOt «∞Lb´v «∞uØOq √Ê Ë•OY ¥b´w ±KJO∑t ∞NcÁ «∞IBOb…, Ë√Ê «∞IBOb… Æb ≤Ad‹ ≠w √Ø∏d ±s ±πKW °QßLU¡ ®Fd«¡ ¬îd¥s. ¬îd¥s. ®Fd«¡ °QßLU¡ ±πKW ±s √Ø∏d ≠w ≤Ad‹ Æb «∞IBOb… Ë√Ê «∞IBOb…, ∞NcÁ ±KJO∑t ¥b´w

Ë•OY ¢∂Os ±s •U≠EW ±º∑Mb«‹ «∞Lb´w «∞LIb±W °∑U¸¥a 1/11/7991 °QÊ «∞IBOb… ±u{uŸ «∞IBOb… °QÊ 1/11/7991 °∑U¸¥a «∞LIb±W «∞Lb´w ±º∑Mb«‹ •U≠EW ±s ¢∂Os Ë•OY «∞b´uÈ Æb ≤Ad‹ ≠w ±πKW “≥d… «∞ªKOZ °Ußr «∞AU´d… ±Od… °U∞Fbœ ¸Ær 655 ¢U¸¥a 81/11/9891Â, ¢U¸¥a 655 ¸Ær °U∞Fbœ ±Od… «∞AU´d… °Ußr «∞ªKOZ “≥d… ±πKW ≠w ≤Ad‹ Æb «∞b´uÈ ËØUÊ «ßr «∞IBOb… (∞u √§d «∞Bu‹). «∞Bu‹). √§d (∞u «∞IBOb… «ßr ËØUÊ

Ë•OY ¢∂Os ±s «∞KIU¡ ±l «∞AU´d √≤u¸ «∞e´U°w «∞cÍ √§d¢t §d¥b… «∞u•b… ´U 2891 ˫∞cÍ ¢r ≠Ot ¢r Ë«∞cÍ 2891 ´U «∞u•b… §d¥b… √§d¢t «∞cÍ «∞e´U°w √≤u¸ «∞AU´d ±l «∞KIU¡ ±s ¢∂Os Ë•OY ≤Ad ≥cÁ «∞IBOb…, Ë¥RØb √Ê «∞AU´d √≤u¸ «∞e´U°w ¥∑Nr ±Od… Ë´∂b «∞NUœÍ «∞NU§dÍ °ºdÆW ≥cÁ °ºdÆW «∞NU§dÍ «∞NUœÍ Ë´∂b ±Od… ¥∑Nr «∞e´U°w √≤u¸ «∞AU´d √Ê Ë¥RØb «∞IBOb…, ≥cÁ ≤Ad «∞IBOb…, Ë√Ê ≥cÁ «∞IBOb… ≥w ∞KAU´d… (±e≤W «∞FOs) Ë≥w ±Nb«Á ≈∞Ot ±s «∞AU´d… «∞LcØu¸…. «∞LcØu¸…. «∞AU´d… ±s ≈∞Ot ±Nb«Á Ë≥w «∞FOs) (±e≤W ∞KAU´d… ≥w «∞IBOb… ≥cÁ Ë√Ê «∞IBOb…,

Ë•OY √Ê «∞L∫JLW Ë¢πUÁ «∞Lº∑Mb«‹ «∞LAU¸ ≈∞ONU Ë«∞∑w ¢∏∂X ¢MU“Ÿ √Ø∏d ±s ®ªh ´Kv ±KJO∑t ∞NcÁ ±KJO∑t ´Kv ®ªh ±s √Ø∏d ¢MU“Ÿ ¢∏∂X Ë«∞∑w ≈∞ONU «∞LAU¸ «∞Lº∑Mb«‹ Ë¢πUÁ «∞L∫JLW √Ê Ë•OY «∞IBOb… ≠Ib √Åb¸‹ °πKºW 12/4/8991 «∞∫Jr «∞∑LNObÍ «∞L∑CLs ≈•U∞W «∞b´uÈ ∞K∑∫IOo ∞O∏∂X ∞K∑∫IOo «∞b´uÈ ≈•U∞W «∞L∑CLs «∞∑LNObÍ «∞∫Jr 12/4/8991 °πKºW √Åb¸‹ ≠Ib «∞IBOb… «∞Lb´w °JU≠W ©d‚ «ù£∂U‹ °LU ≠Ot ®NUœ… «∞ANuœ √≤t ±R∞n «∞IBOb… ±u{uŸ «∞b´uÈ Ë√≤NU ≤Ad‹ Ë√≤NU «∞b´uÈ ±u{uŸ «∞IBOb… ±R∞n √≤t «∞ANuœ ®NUœ… ≠Ot °LU «ù£∂U‹ ©d‚ °JU≠W «∞Lb´w °d±∑NU ≠w «∞B∫OH∑Os Ë≠w «∞∑U¸¥ªOs «∞Kc¥s √®U¸ ≈∞ONLU ≠w Å∫OHW œ´u«Á Ë√Ê ¢Kp «∞IBOb… ≥w «∞IBOb… ¢Kp Ë√Ê œ´u«Á Å∫OHW ≠w ≈∞ONLU √®U¸ «∞Kc¥s «∞∑U¸¥ªOs Ë≠w «∞B∫OH∑Os ≠w °d±∑NU –«¢NU «∞∑w ∞∫MX ±s Æ∂q «∞Lb´v ´KOt «∞∏U≤w, Ë√Ê «∞Lb´v ´KOt «_ˉ ÆU °GMUzNU Ë¢ºπOKNU ´Kv Ë¢ºπOKNU °GMUzNU ÆU «_ˉ ´KOt «∞Lb´v Ë√Ê «∞∏U≤w, ´KOt «∞Lb´v Æ∂q ±s ∞∫MX «∞∑w –«¢NU √®d©W Ë¢u“¥FNU Ë«ß∑Gö‰ ¸¥FNU ±s îö‰ ±RߺW ±LKuØW ∞‡t, Ë∞KLb´v ´KONLU «∞MHw °c«‹ «∞Dd‚. «∞Dd‚. °c«‹ «∞MHw ´KONLU Ë∞KLb´v ∞‡t, ±LKuØW ±RߺW îö‰ ±s ¸¥FNU Ë«ß∑Gö‰ Ë¢u“¥FNU √®d©W

Ë•OY √Ê ËØOq «∞Lb´w Æb ÅdÕ °πKºW 9/21/8991 °QÊ ®Nuœ ±uØKt ±s «∞πMºOW «∞Ju¥∑OW «∞πMºOW ±s ±uØKt ®Nuœ °QÊ 9/21/8991 °πKºW ÅdÕ Æb «∞Lb´w ËØOq √Ê Ë•OY ±u§uœËÊ ≠w «∞Ju¥X Ë¥∑Fc¸ ≈•CU¸≥r ∞ûœô¡ °ANUœ¢Nr, ËØd¸ √Æu«∞t Ë©KV •πe «∞b´uÈ ∞K∫Jr. ∞K∫Jr. «∞b´uÈ •πe Ë©KV √Æu«∞t ËØd¸ °ANUœ¢Nr, ∞ûœô¡ ≈•CU¸≥r Ë¥∑Fc¸ «∞Ju¥X ≠w ±u§uœËÊ Ë•OY √Ê «±∑MUŸ «∞Lb´w ´s ¢Ib¥r √¥W °OMt ¢∏∂X ¢Q∞OHt ∞KIBOb… ±u{uŸ «∞b´uÈ ¸¨r ¢JKOHt °c∞p ¢JKOHt ¸¨r «∞b´uÈ ±u{uŸ ∞KIBOb… ¢Q∞OHt ¢∏∂X °OMt √¥W ¢Ib¥r ´s «∞Lb´w «±∑MUŸ √Ê Ë•OY ´s ≈£∂U‹ œ´u«Á, Ë°c∞p ¢GbË œ´u«Á •d¥W °U∞d≠i. °U∞d≠i. •d¥W œ´u«Á ¢GbË Ë°c∞p œ´u«Á, ≈£∂U‹ ´s Î ´U§e« ¥πFKt «∞L∫JLW Æ∂q ±s

Ë•OY √Ê «∞dßu ˫∞LBU¸¥n ¥Ke °NU «∞ªBr «∞ªUßd ∞Kb´uÈ Ë≠o ±U ≤BX ´KOt «∞LUœ… 331 ±s 331 «∞LUœ… ´KOt ≤BX ±U Ë≠o ∞Kb´uÈ «∞ªUßd «∞ªBr °NU ¥Ke ˫∞LBU¸¥n «∞dßu √Ê Ë•OY ÆU≤uÊ «ù§d«¡«‹ «∞Lb≤OW. " " «∞Lb≤OW. «ù§d«¡«‹ ÆU≤uÊ

±s «∞Lb´w, ≠DFs ≠Ot °Uôß∑μMU· ≠ICX «∞L∫JLW «ôß∑μMU≠OW °d≠i Ë¢Q¥Ob °d≠i «ôß∑μMU≠OW «∞L∫JLW ≠ICX °Uôß∑μMU· ≠Ot ≠DFs «∞Lb´w, ±s Î Æ∂uô «∞∫Jr ¥Ko ∞r «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n Ë≈∞e«Â «∞Lº∑Q≤n °dßu ˱BU¸¥n «ß∑μMU≠t Ë¢L∏KX «_ß∂U» «∞∑w «ß∑Mb‹ ≈∞ONU «ß∑Mb‹ «∞∑w «_ß∂U» Ë¢L∏KX «ß∑μMU≠t ˱BU¸¥n °dßu «∞Lº∑Q≤n Ë≈∞e«Â «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr ≠OLU ¥Kw: ¥Kw: ≠OLU 631 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«ù±U¸«‹: ±∫JLW «∞AU¸ÆW «ô°∑b«zOW «ô¢∫Uœ¥W («∞b«zd… «∞Lb≤OW «∞JKOW) ≠w 41 ≠w «∞JKOW) «∞Lb≤OW («∞b«zd… «ô¢∫Uœ¥W «ô°∑b«zOW «∞AU¸ÆW ±∫JLW «ù±U¸«‹: * ±s ±U¸” / ¬–«¸ ßMW 9991Â, «∞b´uÈ «∞Lb≤OW «∞JKOW ¸Ær 211 ∞ºMW 7991 ˱∫JLW 7991 ∞ºMW 211 ¸Ær «∞JKOW «∞Lb≤OW «∞b´uÈ 9991Â, ßMW ¬–«¸ / ±U¸” ±s «∞AU¸ÆW «ôß∑μMU≠OW «ô¢∫Uœ¥W («∞b«zd… «∞Lb≤OW «∞∑πU¸¥W «∞∏U≤OW) ≠w «ôß∑μMU· ≠w «∞∏U≤OW) «∞∑πU¸¥W «∞Lb≤OW («∞b«zd… «ô¢∫Uœ¥W «ôß∑μMU≠OW «∞AU¸ÆW ¸Ær 65 ∞ºMW 9991 °dÆr 211/7991Â. 211/7991Â. °dÆr 9991 ∞ºMW 65 ¸Ær

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

"¢∑∫Bq œ´uÈ «∞Lb´w °QÊ «∞Lb´w ®U´d Øu¥∑w ËÆb √∞n «∞IBOb… «∞M∂DOW «∞∑U∞OW: «∞∑U∞OW: «∞M∂DOW «∞IBOb… √∞n ËÆb Øu¥∑w ®U´d «∞Lb´w °QÊ «∞Lb´w œ´uÈ "¢∑∫Bq

∞OX §M` «∞KOq ¥∫Lq ∞p √߇‡‡‡UÍ ≤uÕ ÆK∂w ±Mp ∞O∑p ¢ºLF‡‡‡‡‡‡t ∞O∑p ±Mp ÆK∂w ≤uÕ √߇‡‡‡UÍ ∞p ¥∫Lq «∞KOq §M` ∞OX ∞OX •Ew ±d… ¥Bb‚ ±F‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ∞OX ®LKw ±Fp ¸°w ¥πLF‡‡‡‡t ¸°w ±Fp ®LKw ∞OX ±F‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ¥Bb‚ ±d… •Ew ∞OX ˱s “±UÊ ËÅKJr ¨U¥W ±M‡‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ±s “±UÊ «∞MHf ≠Op ±u∞F‡‡‡‡‡t ≠Op «∞MHf “±UÊ ±s ±M‡‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ¨U¥W ËÅKJr “±UÊ Ë±s •∂Jr ¨Bs ¢u¸‚ ≠w •A‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ±s ®d«¥OMw ¨e«… ˱M∂F‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡t ¨e«… ®d«¥OMw ±s •A‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ≠w ¢u¸‚ ¨Bs •∂Jr ô ¢LUœÍ ¥U •∂O∂w ≠w §H‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ÅbØr Ë«∞∂Fb ÆK∂w ¥u§F‡‡‡‡‡‡‡‡t ÆK∂w Ë«∞∂Fb ÅbØr §H‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ≠w •∂O∂w ¥U ¢LUœÍ ô ¥U •OU¢w ô ¢K∫IMw ÆB‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ •CdØr √¸§u„ ´Mw ¢d≠F‡‡‡‡t ´Mw √¸§u„ •CdØr ÆB‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡UÍ ¢K∫IMw ô •OU¢w ¥U ∞u ¢Au· «∞FOs ¢b¸Í ´s ´M‡‡UÍ ≤U™dÍ ±U ¥u ËÆn ±b±F‡‡‡‡‡‡t ËÆn ¥u ±U ≤U™dÍ ´M‡‡UÍ ´s ¢b¸Í «∞FOs ¢Au· ∞u ∞u √§d «∞Bu‹ ¥d§l ∞w Åb«Í ∞u √§d «∞Bu‹ ±∫b ¥ºLF‡‡‡‡t ±∫b «∞Bu‹ √§d ∞u Åb«Í ∞w ¥d§l «∞Bu‹ √§d ∞u ¢∫∑d‚ ´∂d«‹ Åb¸Í ±s îu«Í Ë√Ø∑r «∞F∂U¸«‹ ¨CV Ë¢KºFt ¨CV «∞F∂U¸«‹ Ë√Ø∑r îu«Í ±s Åb¸Í ´∂d«‹ ¢∫∑d‚ ´s ©d¥Ip ≠w {OUŸ ¥U ®I‡‡UÍ ô ±ºJX «∞ªOj ±Mw ¢IDFt ±Mw «∞ªOj ±ºJX ô ®I‡‡UÍ ¥U {OUŸ ≠w ©d¥Ip ´s ∞p ´c«°w °f ô ¢IDl ¸§‡‡‡‡‡UÍ °U_±q ¥u≥r ÆKO∂w Ë«ÆMF‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡t ÆKO∂w ¥u≥r °U_±q ¸§‡‡‡‡‡UÍ ¢IDl ô °f ´c«°w ∞p

Ë°∑U¸¥a 31/01/8891 ÆU «∞Lb´w °MAd ÆBOb¢t «∞LcØu¸… ≠w §d¥b… «∞I∂f «∞Ju¥∑OW ¢∫X ´Mu«Ê ¢∫X «∞Ju¥∑OW «∞I∂f §d¥b… ≠w «∞LcØu¸… ÆBOb¢t °MAd «∞Lb´w ÆU 31/01/8891 ˰∑U¸¥a (√§d «∞Bu‹). ØLU ÆU °MAd≥U °∑U¸¥a 31/11/8891 ≠w §d¥b… «∞ºOUßW «∞Ju¥∑OW «∞Fbœ ¸Ær 3827 ¸Ær «∞Fbœ «∞Ju¥∑OW «∞ºOUßW §d¥b… ≠w 31/11/8891 °∑U¸¥a °MAd≥U ÆU ØLU «∞Bu‹). (√§d ¢∫X ´Mu«Ê (∞O∑p ¢ºLFt). ¢ºLFt). (∞O∑p ´Mu«Ê ¢∫X

Ë≠w ´U 2991 ÆU «∞Lb´v ´KONLU °U≤∑NU„ •Iu‚ «∞Lb´w «∞HJd¥W •OY √Æb «∞Lb´v ´KOt «∞∏U≤w ´KOt «∞Lb´v √Æb •OY «∞HJd¥W «∞Lb´w •Iu‚ °U≤∑NU„ ´KONLU «∞Lb´v ÆU 2991 ´U Ë≠w ´Kv ¢K∫Os «∞IBOb… ËÆU «∞Lb´v ´KOt «_ˉ °GMUzNU Ë≈≤∑U§NU Ë¢u“¥FNU Ë«ß∑Gö‰ ¸¥FNU ±s îö‰ ±s ¸¥FNU Ë«ß∑Gö‰ Ë¢u“¥FNU Ë≈≤∑U§NU °GMUzNU «_ˉ ´KOt «∞Lb´v ËÆU «∞IBOb… ¢K∫Os ´Kv ±Rߺ∑t «∞LºLU… (... ∞û≤∑Uà ˫∞∑u“¥l «∞HMw) Ë–∞p °bËÊ ≈–Ê ±s «∞Lb´w, Ë∞LU ØUÊ ±U √Æb ´KOt √Æb ±U ØUÊ Ë∞LU «∞Lb´w, ±s ≈–Ê °bËÊ Ë–∞p «∞HMw) Ë«∞∑u“¥l ∞û≤∑Uà (... «∞LºLU… ±Rߺ∑t «∞Lb´v ´KONLU ¥AJq ±ªU∞HW ∞IU≤uÊ •LU¥W «∞LBMHU‹ «∞HJd¥W. «∞HJd¥W. «∞LBMHU‹ •LU¥W ∞IU≤uÊ ±ªU∞HW ¥AJq ´KONLU «∞Lb´v

≠w «∞LIU°q, ±∏q ËØOq «∞Lb´v ´KOt «_ˉ ≠w §KºU‹ «∞L∫JLW Ëœ≠l «∞b´uÈ °b≠uŸ ±HUœ≥U: ±HUœ≥U: °b≠uŸ «∞b´uÈ Ëœ≠l «∞L∫JLW §KºU‹ ≠w «_ˉ ´KOt «∞Lb´v ËØOq ±∏q «∞LIU°q, ≠w

√Ê «∞Lb´w Æb ¢Ib °AJuÈ §e«zOW {b «∞Lb´v ´KONLU ¥∑NLNLU °ºdÆW «∞IBOb… ±u{uŸ «∞b´uÈ, ±u{uŸ «∞IBOb… °ºdÆW ¥∑NLNLU ´KONLU «∞Lb´v {b §e«zOW °AJuÈ ¢Ib Æb «∞Lb´w √Ê ∞Fb £∂u‹ √•IOW £∂u‹ ∞Fb Π≈œ«¸¥U «∞ICOW •Hk ¢r ËÆb «∞AU¸ÆW, §e«¡ 7808/59 ¸Ær ¢∫X «∞ICOW ßπKX ËÆb «∞Lb´w ∞AJu«Á. ∞AJu«Á. «∞Lb´w

√Ê «∞ICOW ±u{uŸ «∞b´uÈ ≤Ad‹ ≠w ±πKW “≥d… «∞ªKOZ ≠w «ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b… °∑U¸¥a «∞L∑∫b… «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ ≠w «∞ªKOZ “≥d… ±πKW ≠w ≤Ad‹ «∞b´uÈ ±u{uŸ «∞ICOW √Ê 81/11/9891 °Ußr " ±Od… " ËÆb √≠Uœ «∞AU´d «ù±U¸«¢w °QÊ ≥cÁ «∞IBOb… ≥w (∞Le≤W «∞FOs) Ë≥w «∞FOs) (∞Le≤W ≥w «∞IBOb… ≥cÁ °QÊ «ù±U¸«¢w «∞AU´d √≠Uœ ËÆb " ±Od… " °Ußr 81/11/9891 ±Nb«… ≈∞Ot ±s «∞AU´d… «∞LcØu¸…, Ë≤Ad‹ ≥cÁ «∞IBOb… ≠w §d¥b… «∞u•b… ´U 2891 ±l ¸œÁ ´Kv ¸œÁ ±l 2891 ´U «∞u•b… §d¥b… ≠w «∞IBOb… ≥cÁ Ë≤Ad‹ «∞LcØu¸…, «∞AU´d… ±s ≈∞Ot ±Nb«… «∞IBOb…. «∞IBOb….

√Ê ≥MU„ √Ø∏d ±s ®ªh ¥b´w ±KJO∑t ∞NcÁ «∞IBOb… ˧LOFNr ∞r ¥Ib±u« √Í œ∞Oq ´Kv ±KJO∑Nr ∞NcÁ ±KJO∑Nr ´Kv œ∞Oq √Í ¥Ib±u« ∞r ˧LOFNr «∞IBOb… ∞NcÁ ±KJO∑t ¥b´w ®ªh ±s √Ø∏d ≥MU„ √Ê ØKLU¢NU ±s ±πKW (“≥d… «∞ªKOZ) °∑U¸¥a «∞ªKOZ) (“≥d… ±πKW ±s ØKLU¢NU Î ¬îc« «∞IBOb… ≥cÁ «_ˉ ´KOt «∞Lb´v ¨Mv ËÆb «∞IBOb… 81/11/9891 ˢr Ë{l «ßr ±Od… ´Kv ®d«zj «_¨MOW. «_¨MOW. ®d«zj ´Kv ±Od… «ßr Ë{l Ë¢r 81/11/9891Â

531 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

±s «∞b¸«¥W Ë«∞∑OIk √Ê ¥Ap ≠w √±d ≠w ¥Ap √Ê Ë«∞∑OIk «∞b¸«¥W ±s Î ÆKOö √™Nd ∞u ±FKu±U‹ ≥Jc« ∞b¥t ¢U§d ´Kv ØUÊ √≤t Ë•OY «∞Mºa «ù¥d«≤OW Ë√ô ¥Ib ´Kv «ß∑Od«œ≥U Ë¢Bd¥HNU ≈ô °Fb «∞∑∏∂X ±s •IOIW Ë{FNU Ë√Ê ¥∫πr Ë√Ê Ë{FNU •IOIW ±s «∞∑∏∂X °Fb ≈ô Ë¢Bd¥HNU «ß∑Od«œ≥U ´Kv ¥Ib Ë√ô «ù¥d«≤OW «∞Mºa ´s ¢u“¥FNU ≈–« ±U °Iw ∞b¥t √œ≤v ®p ≠w Øu≤NU ±IKb… ØLU ØUÊ ±s «∞LH∑d÷ √Ê ¥∫Bq. ¥∫Bq. √Ê «∞LH∑d÷ ±s ØUÊ ØLU ±IKb… Øu≤NU ≠w ®p √œ≤v ∞b¥t °Iw ±U ≈–« ¢u“¥FNU ´s

±s –∞p Ë´KOt ¥JuÊ Æb «¸¢JV °∑Bd≠t ≠w «∞Mºa ≠w °∑Bd≠t «¸¢JV Æb ¥JuÊ Ë´KOt –∞p ±s Î ®OμU ¥HFq ∞r ) (... («_ˉ) ´KOt «∞Lb´v √Ê Ë•OY ¥F∑d÷ ±ºμu∞O∑t ¢πUÁ «∞AdØW «∞Lb´OW Ë¥u§V ´KOt «∞∑Fu¥i ´s «∞Cd¸ ´s «∞∑Fu¥i ´KOt Ë¥u§V «∞Lb´OW «∞AdØW ¢πUÁ ±ºμu∞O∑t ¥F∑d÷ Î ¢IBOd« «_Æq ´Kv «∞LcØu¸… «∞cÍ ∞∫o °NU °∑Bd¥Ht «∞Mºa «∞LIKb… ∞MºªNU «_ÅKOW. «_ÅKOW. ∞MºªNU «∞LIKb… «∞Mºa °∑Bd¥Ht °NU ∞∫o «∞cÍ

Ë•OY √Ê «_Æu«‰ ≤HºNU ¢B` ∞πNW «∞Lb´v ´KOt («_ˉ) «∞cÍ ÅdÕ ≠w ±∫Cd «∞JAn «∞LMEr ±s «∞LMEr «∞JAn ±∫Cd ≠w ÅdÕ «∞cÍ («_ˉ) ´KOt «∞Lb´v ∞πNW ¢B` ≤HºNU «_Æu«‰ √Ê Ë•OY Æ∂q ±Q±u¸ ±J∑V «∞∫LU¥W °Q≤t ØUÊ ¥∂Ol ±s «∞Mu´Os ±s «∞Mºa Ë°Q≤t ØUÊ ¥FKr °QÊ «∞Mºa «∞∑w ¥A∑d¥NU «∞∑w «∞Mºa °QÊ ¥FKr ØUÊ Ë°Q≤t «∞Mºa ±s «∞Mu´Os ±s ¥∂Ol ØUÊ °Q≤t «∞∫LU¥W ±J∑V ±Q±u¸ Æ∂q ±s («∞Lb´v ´KOt «_ˉ) ØU≤X √¸îh ±s «∞Mºa «ù≤JKOe¥W. «ù≤JKOe¥W. «∞Mºa ±s √¸îh ØU≤X «_ˉ) ´KOt («∞Lb´v ±s

Ë•OY ≠OLU ¥ª∑h °U∞Lb´v ´KOt («∞∏U∞Y) √≤t ±s «∞∏U°X ±s ±∫Cd «∞JAn √≤t √≤Jd °UœΔ –Í °b¡ √Ê °b¡ –Í °UœΔ √≤Jd √≤t «∞JAn ±∫Cd ±s «∞∏U°X ±s √≤t («∞∏U∞Y) ´KOt °U∞Lb´v ¥ª∑h ≠OLU Ë•OY ¥JuÊ ∞b¥t ±s «∞Mºa «∞LIKb… ≈ô √Ê ¢∫d¥U‹ ±Q±u¸ ±J∑V «∞∫LU¥W √œ‹ ≈∞v «Ø∑AU· ØLOW ±s «∞Mºa ±s ØLOW «Ø∑AU· ≈∞v √œ‹ «∞∫LU¥W ±J∑V ±Q±u¸ ¢∫d¥U‹ √Ê ≈ô «∞LIKb… «∞Mºa ±s ∞b¥t ¥JuÊ °c∞p îUÅW Ë√≤t îUÅW °c∞p Î ®UØU «_Æq ´Kv √Ë ¢IKOb≥U °Q±d Î ´U∞LU ØUÊ °Q≤t «ô´∑IUœ ´Kv ¥∫Lq ±LU ∞b¥t «∞LcØu¸… °U∞Mº∂W ≈∞v ßFd «∞Mºa «ù≤JKOe¥W «∞LQ∞u· ≠w «∞ºu‚. «∞ºu‚. ≠w «∞LQ∞u· «ù≤JKOe¥W «∞Mºa ßFd ≈∞v °U∞Mº∂W Î Ø∏Od« ±ªHi °ºFd «´∑d«≠t °∫ºV ¥A∑d¥NU ØUÊ

∞Fb ¢∏∂∑t ±s Ë{FOW «∞Mºa «∞dîOBW Æ∂q √Ê Æ∂q «∞dîOBW «∞Mºa Ë{FOW ±s ¢∏∂∑t ∞Fb Π±IBd« «_Æq ´Kv «´∑∂U¸Á °U∞∑U∞w ¥I∑Cw √≤t Ë•OY ¢πUÁ «∞AdØW «∞Lb´OW ´s «_{d«¸ «∞∑w ¢JuÊ Æb ∞∫IX °NU ±s °NU ∞∫IX Æb ¢JuÊ «∞∑w «_{d«¸ ´s «∞Lb´OW «∞AdØW ¢πUÁ Π˱ºRËô ∞K∂Ol Ë¥Fd{NU °∂OFNU ¥Iu §d«¡ ´LKt (... ). ). (... ´LKt §d«¡

ô °b ±s √Ê ¥JuÊ «∞Lb´v ´KOt «_îOd - Ë≥u ÅU•V «∞LJ∑∂W «∞J∂Od… °AU¸Ÿ «_±Od °AOd «_±Od °AU¸Ÿ «∞J∂Od… «∞LJ∑∂W ÅU•V Ë≥u - «_îOd ´KOt «∞Lb´v ¥JuÊ √Ê ±s °b ô √≤t Ë•OY «∞∑w ¢∂Ol «∞J∑V «∞Lb¸ßOW Ë«∞LR∞HU‹ ±u{uŸ «∞∂∫Y ±s «∞J∑V «∞Lb¸ßOW «∞b«¸§W «ôß∑FLU‰ «∞b«¸§W «∞Lb¸ßOW «∞J∑V ±s «∞∂∫Y ±u{uŸ Ë«∞LR∞HU‹ «∞Lb¸ßOW «∞J∑V ¢∂Ol «∞∑w √îdÈ ±s «∞LR∞HOs ±s √îdÈ Î ≤ºªU ≥MU„ °QÊ Î ´U¸≠U - ≠ONU Ë°OFNU «∞LJU¢V ±s «∞J∏Od ∞bÈ Ë§uœ≥U °b∞Oq ∞bÈ √Å∫U» «∞LJU¢V ≠w «∞LJU¢V √Å∫U» ∞bÈ Î ®UzFU ØUÊ «∞cÍ «_±d √´Kv, °ºFd ¢∂UŸ √¸≠l °Hs ±D∂u´W «∞LMAQ ≈≤JKOe¥W °OdË‹ Ë©d«°Kf ØLU ¥∑∂Os ±s ≈≠Uœ«‹ ßUzd «∞Lb´v ´KONr Ë«_®ªU’ «∞∏U∞∏Os ≠w ±∫Cd ≠w «∞∏U∞∏Os Ë«_®ªU’ ´KONr «∞Lb´v ßUzd ≈≠Uœ«‹ ±s ¥∑∂Os ØLU Ë©d«°Kf °OdË‹ «∞JAn. «∞JAn.

Ë•OY √≤t ¥LJs °U∞∑U∞w ±R«îc… «∞Lb´v ´KOt «_îOd ´Kv ´LKt √ßu… °ºUzd «∞Lb´v ´KONr Ë«´∑∂U¸Á ´KONr «∞Lb´v °ºUzd √ßu… ´LKt ´Kv «_îOd ´KOt «∞Lb´v ±R«îc… °U∞∑U∞w ¥LJs √≤t Ë•OY ∞MHf «_ß∂U» ¢πUÁ «∞AdØW «∞Lb´OW. «∞Lb´OW. «∞AdØW ¢πUÁ «_ß∂U» ∞MHf Î ±ºRËô

: •OY ∞πNW «∞LDKu» ≈œîU∞t («∞Aªh «∞∏U∞Y) √Ê ≥c« «_îOd Æb •Cd ≈•bÈ §KºU‹ «∞L∫UØLW §KºU‹ ≈•bÈ •Cd Æb «_îOd ≥c« √Ê «∞∏U∞Y) («∞Aªh ≈œîU∞t «∞LDKu» ∞πNW •OY Î: £U∞∏U ˱s £r ¢ªKn ´s «∞∫Cu¸ œËÊ √Ê ¥πOV ´Kv «∞b´uÈ Ë´KOt Ë©U∞LU ∞r ¥F∑d÷ ´Kv «ùœîU‰ ≠S≤t ∞Of ≠S≤t «ùœîU‰ ´Kv ¥F∑d÷ ∞r Ë©U∞LU Ë´KOt «∞b´uÈ ´Kv ¥πOV √Ê œËÊ «∞∫Cu¸ ´s ¢ªKn £r ˱s ±U ¥∫u‰ œËÊ ¢Id¥d ≈œîU∞t ≠w «∞b´uÈ. «∞b´uÈ. ≠w ≈œîU∞t ¢Id¥d œËÊ ¥∫u‰ ±U

¥∑FU©v ØUÊ √≤t «∞∫LU¥W ±J∑V ±Q±u¸ Æ∂q ±s «∞LMEr «∞JAn ±∫Cd ≠w °QÆu«∞t «∞∏U°X ±s √≤t Ë•OY °Ol «∞BMHOs ±s «∞J∑V Ë√≤t ØUÊ ¥A∑dÍ «∞Mºa «∞Lb´v «üÊ ¢IKOb≥U ±s «∞Lb´v ´KOt («_ˉ) ´KOt «∞Lb´v ±s ¢IKOb≥U «üÊ «∞Lb´v «∞Mºa ¥A∑dÍ ØUÊ Ë√≤t «∞J∑V ±s «∞BMHOs °Ol °ºFd ±MªHi °Bu¸… ™U≥d… °U∞Mº∂W ≈∞v ßFd «∞Mºa «ù≤JKOe¥W «∞LMAQ Ë≥Jc« ¢ºdÍ ´KOt –«‹ ´KOt ¢ºdÍ Ë≥Jc« «∞LMAQ «ù≤JKOe¥W «∞Mºa ßFd ≈∞v °U∞Mº∂W ™U≥d… °Bu¸… ±MªHi °ºFd «_ß∂U» «∞Lu§∂W ∞KLºμu∞OW «∞LU¸ –Ød≥U ´Mb °∫Y ±ºμu∞OW «∞Lb´v ´KONr (... ). ). (... ´KONr «∞Lb´v ±ºμu∞OW °∫Y ´Mb –Ød≥U «∞LU¸ ∞KLºμu∞OW «∞Lu§∂W «_ß∂U»

431 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

±l «ô•∑HUÿ °∑Fb¥q ≥c« «∞L∂Km °Fb ˸˜ ¢Id¥d «∞ª∂Od ¢Id¥d ˸˜ °Fb «∞L∂Km ≥c« °∑Fb¥q «ô•∑HUÿ ±l Î Ë{d¸« Î ´Dö ∞∂MU≤OW ∞Od… ¬ô· ´Ad… ±∂Km «∞LDKu» ¢FOOMt ∞NcÁ «∞GU¥W Ë≈§d«¡ «∞MAd «∞LMBu’ ´Mt ≠w «∞LUœ… 811 «∞LFDu≠W ´Kv «∞LUœ… 371 «∞LUœ… ´Kv «∞LFDu≠W 811 «∞LUœ… ≠w ´Mt «∞LMBu’ «∞MAd Ë≈§d«¡ «∞GU¥W ∞NcÁ ¢FOOMt «∞LDKu» ±s «∞Id«¸ 5832 Ë¢CLOMNr ±∑JU≠KOs ±∑CU±MOs «∞dßu ˫∞LBU¸¥n Ë√¢FU» «∞L∫U±U… Ë≈°ö⁄ «∞∫Jr Ë≈°ö⁄ «∞L∫U±U… Ë√¢FU» Ë«∞LBU¸¥n «∞dßu ±∑CU±MOs ±∑JU≠KOs Ë¢CLOMNr 5832 «∞Id«¸ ±s ∞KLUœ… 971 ±s «∞Id«¸ «∞LcØu¸. «∞LcØu¸. «∞Id«¸ ±s 971 ∞KLUœ… Î Ë≠IU Ë«_œ°OW Ë«∞BMU´OW «∞∑πU¸¥W «∞LKJOW •LU¥W ±J∑V ∞dzOf

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW ∞BU∞` «∞LR∞HOs ËØUÊ •JLNU: •JLNU: ËØUÊ «∞LR∞HOs ∞BU∞` «∞L∫JLW ÆCX

"(... ) √Ê «∞Lb´v ´KONr Ë«∞Aªh «∞∏U∞Y (... ) «_ˉ ±MNr ØLº∑u¸œ ˱u“Ÿ ∞KMºa «∞LIKb… ∞KMºa ˱u“Ÿ ØLº∑u¸œ ±MNr «_ˉ ) (... «∞∏U∞Y Ë«∞Aªh ´KONr «∞Lb´v √Ê ) "(... Ë°U∞∑U∞w «∞Me«Ÿ ±u{uŸ ∞KLR∞HOs «∞Lb´OW «∞AdØW ±KJOW •Iu‚ ´Kv ¢FbË« Æb Ø∂UzFONU Ë«üîd¥s ∞KLUœ… 471 ±s «∞Id«¸ ¸Ær 5832 °S¢ö· «∞Mºa «∞LIKb… ±s ßKºK∑w «∞LR∞HOs «∞LcØu¸¥s «∞LR∞HOs ßKºK∑w ±s «∞LIKb… «∞Mºa °S¢ö· 5832 ¸Ær «∞Id«¸ ±s 471 ∞KLUœ… Î ßMb« «∞∫Jr «∞Lu§uœ… ≠w ±JU¢V «∞Lb´v ´KONr Ë«∞Aªh «∞∏U∞Y «∞LcØu¸ Ë«∞LFbœ… ≠w ±∫U{d ±J∑V «∞∫LU¥W. «∞∫LU¥W. ±J∑V ±∫U{d ≠w Ë«∞LFbœ… «∞LcØu¸ «∞∏U∞Y Ë«∞Aªh ´KONr «∞Lb´v ±JU¢V ≠w «∞Lu§uœ…

Ë«ß∑Mb‹ «∞L∫JLW ≠w •JLNU ≈∞v «_ß∂U» «ü¢OW: «ü¢OW: «_ß∂U» ≈∞v •JLNU ≠w «∞L∫JLW Ë«ß∑Mb‹

: "•OY ´Kv ≠d÷ √Ê «∞Mºa «∞Lb´v ¢IKOb≥U ©∂FX ≠w ≈¥d«Ê ≠S≤t ¥∂Iv √Ê ≥cÁ «∞Mºa Æb √œîKX Æb «∞Mºa ≥cÁ √Ê ¥∂Iv ≠S≤t ≈¥d«Ê ≠w ©∂FX ¢IKOb≥U «∞Lb´v «∞Mºa √Ê ≠d÷ ´Kv "•OY Î: √Ëô ≈∞v ∞∂MUÊ ËË“´X ËÅd≠X ≠Ot. ≠Ot. ËÅd≠X ËË“´X ∞∂MUÊ ≈∞v

≠SÊ °Ol «∞J∑V «∞LIKb… ≠w ∞∂MUÊ ¥AJq ´Mbzc «∞πd «∞LAU¸ ≈∞Ot ≠w «∞LUœ… ≠w ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞πd ´Mbzc ¥AJq ∞∂MUÊ ≠w «∞LIKb… «∞J∑V °Ol ≠SÊ Î £U°∑U «∞∑IKOb ØUÊ ≈–« Ë•OY ∞KLUœ¢Os 221 ∞KLUœ¢Os Î ßMb« «∞Lb≤OW ∞KLö•IW Î îU{FU •U‰ Øq ´Kv Ë¥∂Iv «∞d«°FW «∞HId… 5832 «∞Id«¸ ±s 961 ∞∑u≠d «∞πd «∞πe«zw. «∞πe«zw. «∞πd ∞∑u≠d Î √ßUßOU Î ´MBd« ¢F∑∂d «∞∑w «∞MOW ßu¡ £∂u‹ ´b •U‰ ≠w Ë´Iuœ 321±u§∂U‹ Ë

Ë•OY √Ê •Bu‰ «∞∑IKOb ≠w ≈¥d«Ê ô ¥∂d¸ ≈°U•W °Ol «ü£U¸ «∞LIKb… ≠w ∞∂MUÊ •∑v ≈–« ØU≤X «∞D∂U´W ØU≤X ≈–« •∑v ∞∂MUÊ ≠w «∞LIKb… «ü£U¸ °Ol ≈°U•W ¥∂d¸ ô ≈¥d«Ê ≠w «∞∑IKOb •Bu‰ √Ê Ë•OY •d… ≠w ≈¥d«Ê Ë≈–« ØUÊ «∞∑IKOb ≠ONU ô ¥JuÊ ±b´U… ∞KLö•IW ØLU ¥e´r «∞Lb´v ´KOt («_ˉ) (... ) (... («_ˉ) ´KOt «∞Lb´v ¥e´r ØLU ∞KLö•IW ±b´U… ¥JuÊ ô ≠ONU «∞∑IKOb ØUÊ Ë≈–« ≈¥d«Ê ≠w •d… _Ê «∞F∂d… ≠w ∞∂MUÊ ≥w ∞uÅn «∞FLq «∞cÍ ¥MHc ≠Ot °U∞Mº∂W ≈∞v «ü£U¸ «∞LIKb… ≠w «_¸«{w «∞K∂MU≤OW «_¸«{w ≠w «∞LIKb… «ü£U¸ ≈∞v °U∞Mº∂W ≠Ot ¥MHc «∞cÍ «∞FLq ∞uÅn ≥w ∞∂MUÊ ≠w «∞F∂d… _Ê Ë≥c« «∞FLq ±LMuŸ _Ê °Ol «ü£U¸ «∞LIKb… ≠w «_¸«{w «∞K∂MU≤OW ¥º∑b´w «∞FIu°U‹ «∞πe«zOW √Ë ´Kv √Ë «∞πe«zOW «∞FIu°U‹ ¥º∑b´w «∞K∂MU≤OW «_¸«{w ≠w «∞LIKb… «ü£U¸ °Ol _Ê ±LMuŸ «∞FLq Ë≥c« «_Æq «_•JU «∞Lb≤OW ØLU ß∂o Ë¢∂Os. Ë¢∂Os. ß∂o ØLU «∞Lb≤OW «_•JU «_Æq

: ∞πNW √ßU” «∞b´uÈ: «∞b´uÈ: √ßU” ∞πNW Î: £U≤OU

"•OY √Ê ±Uœ¥W «∞∑IKOb ¢ENd °u{uÕ °Lπdœ «∞LIU°KW °Os ¨ö· «∞Mºa «∞LIKb… ˨ö· «∞Mºa «_ÅKOW «∞Mºa ˨ö· «∞LIKb… «∞Mºa ¨ö· °Os «∞LIU°KW °Lπdœ °u{uÕ ¢ENd «∞∑IKOb ±Uœ¥W √Ê "•OY ˱s «∞LIU°KW ÅH∫W °Os «∞Mu´Os ±s «∞Mºa. «∞Mºa. ±s «∞Mu´Os °Os ÅH∫W «∞LIU°KW ˱s

Ë•OY √Ê ´MBd ßu¡ «∞MOW ô ¥A∑d◊ ¢u≠dÁ ≈ô ≠w «∞Lö•IW «∞πe«zOW ØLU ¥∑∂Os ±s «∞LUœ… 961 «∞LU¸ 961 «∞LUœ… ±s ¥∑∂Os ØLU «∞πe«zOW «∞Lö•IW ≠w ≈ô ¢u≠dÁ ¥A∑d◊ ô «∞MOW ßu¡ ´MBd √Ê Ë•OY √≤t ∞Of ±s «∞CdË¸Í ¢∫Io ßu¡ «∞MOW ≠w «∞Lö•IW «∞Lb≤OW «∞Lö•IW ≠w «∞MOW ßu¡ ¢∫Io «∞CdË¸Í ±s ∞Of √≤t Î Ë«§∑NUœ« Î ´KLU «∞d«≥s ±s √≤t ≈ô –Ød≥U ≈– ¥JHw ≠w ≥cÁ «∞Lö•IW √Ê ¥JuÊ ±º∂V «∞Cd¸ Æb «¸¢JV îDQ ¥F∑d÷ ±ºμu∞O∑t °Uôß∑MUœ ≈∞v °Uôß∑MUœ ±ºμu∞O∑t ¥F∑d÷ îDQ «¸¢JV Æb «∞Cd¸ ±º∂V ¥JuÊ √Ê «∞Lö•IW ≥cÁ ≠w ¥JHw ≈– «∞LUœ¢Os 221 Ë 321±u§∂U‹ Ë´Iuœ. Ë´Iuœ. 321±u§∂U‹ Ë 221 «∞LUœ¢Os

´Kv ≠d÷ √≤t ∞Of °DU°l «∞Mºa «∞LIKb… ØLU ¥e´r ØLU «∞LIKb… «∞Mºa °DU°l ∞Of √≤t ≠d÷ ´Kv ) (... («_ˉ) ´KOt °U∞Lb´v ¥ª∑h ≠OLU Ë•OY ØLU ¥∑∂Os ±s √Æu«∞t ±s ¥∑∂Os ØLU Î ´U∞LU ØUÊ √≤t ¥∂Iv ≠S≤t ∞∂MUÊ ≠w Ë°∑u“¥FNU ≈¥d«Ê ±s °Uß∑Od«œ≥U ≠Ij ÆU Ë√≤t ∞LQ±u¸ ±J∑V «∞∫LU¥W ≠w ±∫Cd «∞JAn °QÊ «∞Mºa «∞LIKb… ≈≤LU ©∂FX ≠w ≈¥d«Ê ≠w •Os √Ê •Os ≠w ≈¥d«Ê ≠w ©∂FX ≈≤LU «∞LIKb… «∞Mºa °QÊ «∞JAn ±∫Cd ≠w «∞∫LU¥W ±J∑V ∞LQ±u¸ «∞Mºa «ù≤JKOe¥W «_ÅKOW ±D∂u´W ≠w √˸˰U Ë≈≤t ØUÊ ¥∂Ol ±s «∞Mu´Os Ë√Ê £Ls «∞MºªW «_ÅKOW «∞MºªW £Ls Ë√Ê «∞Mu´Os ±s ¥∂Ol ØUÊ Ë≈≤t √˸˰U ≠w ±D∂u´W «_ÅKOW «ù≤JKOe¥W «∞Mºa . Î. ¢Id¥∂U «∞LIKb… «∞MºªW {Fn ¢Bd¥∫t °∫ºV ØUÊ

331 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

≠Fq «∞Lº∑Q≤n («) °Ad«zt ´Ad¥s ≤ºªW ±IKb… ±s ≠OKr" ¨U≤bÍ "±s ®ªh ±πNu‰ ®ªh "±s ¨U≤bÍ ≠OKr" ±s ±IKb… ≤ºªW ´Ad¥s °Ad«zt («) «∞Lº∑Q≤n ≠Fq √Ê Ë•OY ´s ≠FKw ≥c¥s «üîd¥s, _Ê «∞LUœ… 122 ´Iu°U‹ 122 «∞LUœ… _Ê «üîd¥s, ≥c¥s ≠FKw ´s Î ¢LU±U Î ±º∑Iö ¥JuÊ (œ) √Ë °‡(Ã) ÅKW √Ë ±Fd≠W œËÊ ÆUzr °c«¢t. °c«¢t. ÆUzr Î ¢LU±U ±º∑Iq §d ´Kv ¢Mh - °Lu§∂NU «∞Lö•o -

∞LU ß∂o °OU≤t √Ê «∞∑CU±s.. ÆUzr °Os ≠FKw «∞Lb´v ´KONLU (Ã) Ë (œ). (œ). Ë (Ã) ´KONLU «∞Lb´v ≠FKw °Os ÆUzr «∞∑CU±s.. √Ê °OU≤t ß∂o ∞LU Î ¢∂FU √≤t Ë•OY

Ë•OY √Ê «∞L∫JLW °LU ∞NU ±s •o «∞∑Ib¥d ¢Ib¸ ±∂Km «∞Cd¸ «∞∫UÅq ≠w «∞AdØW «∞Lº∑Q≤HW °M∑OπW ≠Fq °M∑OπW «∞Lº∑Q≤HW «∞AdØW ≠w «∞∫UÅq «∞Cd¸ ±∂Km ¢Ib¸ «∞∑Ib¥d •o ±s ∞NU °LU «∞L∫JLW √Ê Ë•OY «∞Lº∑Q≤n ´KONLU (Ã) Ë(œ) °L∂Km ´Ad… ±ö¥Os ∞Od… ∞∂MU≤OW ¥b≠FNU °U∞∑JU≠q Ë«∞∑CU±s ∞KAdØW «∞LcØu¸… ∞KAdØW Ë«∞∑CU±s °U∞∑JU≠q ¥b≠FNU ∞∂MU≤OW ∞Od… ±ö¥Os ´Ad… °L∂Km Ë(œ) (Ã) ´KONLU «∞Lº∑Q≤n °L∂Km ±KOuÊ ∞Od… ¥Ke °NU «∞Lº∑Q≤n Ë´KOt °Uù{U≠W ≈∞v ≤HIW «∞Lº∑Q≤n ´KONLU °U∞∑JU≠q Ë«∞∑CU±s. " Ë«∞∑CU±s. °U∞∑JU≠q ´KONLU «∞Lº∑Q≤n ≤HIW ≈∞v °Uù{U≠W Ë´KOt «∞Lº∑Q≤n °NU ¥Ke ∞Od… ±KOuÊ °L∂Km

∞∂MUÊ: «∞∫UØr «∞LMHdœ ≠w °OdË‹ («∞Gd≠W «∞∑πU¸¥W «_Ë∞v) •Jr ¸Ær 1151 °∑U¸¥a 1151 ¸Ær •Jr «_Ë∞v) «∞∑πU¸¥W («∞Gd≠W °OdË‹ ≠w «∞LMHdœ «∞∫UØr ∞∂MUÊ: * 13 √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 5591Â: (ÆCOW ßKºK∑w «∞J∑V «∞Lb¸ßOW). «∞Lb¸ßOW). «∞J∑V ßKºK∑w (ÆCOW 5591Â: ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s 13

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

“´LX «∞AdØW (√) √≤NU ÅU•∂W œ«¸ ∞MAd «∞J∑V «∞Lb¸ßOW Ë√Ê ±s §LKW «∞LR∞HU‹ «∞∑w ¢LKp •Iu‚ ¢LKp «∞∑w «∞LR∞HU‹ §LKW ±s Ë√Ê «∞Lb¸ßOW «∞J∑V ∞MAd œ«¸ ÅU•∂W √≤NU (√) «∞AdØW “´LX «∞LKJOW «_œ°OW ´KONU «∞LR∞HOs «∞Lb¸ßOOs «ü¢OOs: «ü¢OOs: «∞Lb¸ßOOs «∞LR∞HOs ´KONU «_œ°OW «∞LKJOW

ßKºKW ( G ,YCLSROKCE. LAITNESSE HSILGNE ROF NGIEROF STNEDUTS 1- –«‹ √¸°FW √§e«¡). √§e«¡). √¸°FW –«‹

(ßKºKW LEAHCIM ,TSEW WEN DOHTEM ,SREDAER DRADNATS NOITIDE 2- –«‹ ß∂FW √§e«¡). √§e«¡). ß∂FW –«‹

±s ≥c¥s «∞LR∞HOs ≠w ØU≠W √§e«¡ «∞ºKºK∑Os Æb ÆKb Ë¥∂UŸ ≠w °OdË‹ Ë©d«°Kf °OdË‹ ≠w Ë¥∂UŸ ÆKb Æb «∞ºKºK∑Os √§e«¡ ØU≠W ≠w «∞LR∞HOs ≥c¥s ±s Î Øö √Ê ´KLX √≤NU Ë ≠w ±JU¢V ¬îd¥s. ≠Q°KGX «∞AdØW (√) «∞ºKDU‹, ≠∫d¸‹ ±∫U{d ¸ßLOW °∑U¸¥a 21 ±s ±U¸”/ ¬–«¸ ±U¸”/ ±s 21 °∑U¸¥a ¸ßLOW ±∫U{d ≠∫d¸‹ «∞ºKDU‹, (√) «∞AdØW ≠Q°KGX ¬îd¥s. ±JU¢V ≠w ßMW 5591Â Ë 91±s ±U¸”/ ¬–«¸ ßMW 5591 ±s Æ∂q ±J∑V •LU¥W «∞LKJOW «∞∑πU¸¥W Ë«∞BMU´OW «∞∑πU¸¥W «∞LKJOW •LU¥W ±J∑V Æ∂q ±s 5591 ßMW ¬–«¸ ±U¸”/ 91±s Ë 5591 ßMW Ë«_œ°OW Ë√Ê «∞Lb´v ´KOt «_ˉ... ÆU °U∞∑IKOb √Ë ´Kv «_Æq «ß∑u¸œ «∞Mºa «∞LIKb… ±s ≈¥d«Ê, Ë√Øb‹ ≈¥d«Ê, ±s «∞LIKb… «∞Mºa «ß∑u¸œ «_Æq ´Kv √Ë °U∞∑IKOb ÆU «_ˉ... ´KOt «∞Lb´v Ë√Ê Ë«_œ°OW (√) √≤t ¥º∑HUœ ±s ¢BU¸¥` ßUzd «∞Lb´v ´KONr Ë«_®ªU’ «∞∏U∞∏Os ≈–« ±U √îc‹ ≥cÁ «∞∑BU¸¥` ´Kv «∞∑BU¸¥` ≥cÁ √îc‹ ±U ≈–« «∞∏U∞∏Os Ë«_®ªU’ ´KONr «∞Lb´v ßUzd ¢BU¸¥` ±s ¥º∑HUœ √≤t (√) ´ö¢NU √Ê §LOl ≥Rô¡ «®∑dË« ±s («∞Lb´v ´KOt «_ˉ).. «∞Mºa «∞∑w ¥Iu±uÊ °∑Bd¥HNU ≠w ±JU≤Nr ≠w °∑Bd¥HNU ¥Iu±uÊ «∞∑w «∞Mºa «_ˉ).. ´KOt («∞Lb´v ±s «®∑dË« ≥Rô¡ §LOl √Ê ´ö¢NU Î ßMb« ∞∂MUÊ ≠w °U∞∫LU¥W ¢∑L∑l °d¥DU≤OW ØAdØW Ë√≤NU «∞∫LU¥W ±J∑V ±∫U{d ≠w √´b«œ≥U Ë«∞L∂OMW ∞KLUœ…851 «∞LFb∞W ±s «∞Id«¸ 5832 Ë√Ê ´Lq «∞Lb´v ´KONr Ë«_®ªU’ «∞∏U∞∏Os ¢MD∂o ´KOt «∞LUœ… ´KOt ¢MD∂o «∞∏U∞∏Os Ë«_®ªU’ ´KONr «∞Lb´v ´Lq Ë√Ê 5832 «∞Id«¸ ±s «∞LFb∞W ∞KLUœ…851 961 ˱U ¥KONU ±s «∞Id«¸ «∞LcØu¸. «∞LcØu¸. «∞Id«¸ ±s ¥KONU ˱U 961

Ë ¢L∏KX ©K∂U‹ «∞AdØW «∞Lb´OW ≠OLU ¥Kw: ¥Kw: ≠OLU «∞Lb´OW «∞AdØW ©K∂U‹ ¢L∏KX Ë

1- ¢FOOs î∂Od ∞∑∫b¥b «∞FDq Ë«∞Cd¸ «∞cÍ ¥Fuœ ∞NU ±s §d«¡ «∞∑FbÍ ´Kv •Iu‚ ±KJO∑NU «_œ°OW ±l «_œ°OW ±KJO∑NU •Iu‚ ´Kv «∞∑FbÍ §d«¡ ±s ∞NU ¥Fuœ «∞cÍ Ë«∞Cd¸ «∞FDq ∞∑∫b¥b î∂Od ¢FOOs 1- «_îc °FOs «ô´∑∂U¸ «∞Fbœ ∞∫IOIw ∞KMºa «∞LIKb… ±s ßKºKW Øq ±s «∞LR∞HOs «∞LcØu¸¥s Ë«∞cÍ ¢Ib¸Á Ë«∞cÍ «∞LcØu¸¥s «∞LR∞HOs ±s Øq ßKºKW ±s «∞LIKb… ∞KMºa ∞∫IOIw «∞Fbœ «ô´∑∂U¸ °FOs «_îc °FAd… ¬ô· ∞Od… ∞∂MU≤OW ±l «•∑HU™NU «∞Bd¥` °∑Fb¥q ≥c« «∞dÆr °Fb ˸˜ ¢Id¥d «∞ª∂Od. «∞ª∂Od. ¢Id¥d ˸˜ °Fb «∞dÆr ≥c« °∑Fb¥q «∞Bd¥` «•∑HU™NU ±l ∞∂MU≤OW ∞Od… ¬ô· °FAd… Î ±RÆ∑U

2- ≠w «_ßU”, «∞∫Jr °QÊ «∞Lb´v ´KONr Ë«_®ªU’ «∞∏U∞∏Os («_ˉ ØLIKb √Ë ´Kv «_Æq ØLº∑u¸œ «_Æq ´Kv √Ë ØLIKb («_ˉ «∞∏U∞∏Os Ë«_®ªU’ ´KONr «∞Lb´v °QÊ «∞∫Jr «_ßU”, ≠w 2- ˱u“Ÿ ∞KMºa «∞LIKb… Ë«üîd«Ê Ø∂UzFONU) Æb ¢FbË« ´Kv •Iu‚ ±KJO∑NU «_œ°OW ∞LR∞HONU «∞LAU¸ ≈∞ONLU «∞LAU¸ ∞LR∞HONU «_œ°OW ±KJO∑NU •Iu‚ ´Kv ¢FbË« Æb Ø∂UzFONU) Ë«üîd«Ê «∞LIKb… ∞KMºa ˱u“Ÿ √´öÁ Ë´Kv «_Æq Æb √Æb±u« ´Kv ´Lq ¥Lf °∑Kp «∞∫Iu‚ Ë°U∞∑U∞w «∞∫Jr °S¢ö· «∞Mºa «∞LIKb… ±s «∞LIKb… «∞Mºa °S¢ö· «∞∫Jr Ë°U∞∑U∞w «∞∫Iu‚ °∑Kp ¥Lf ´Lq ´Kv √Æb±u« Æb «_Æq Ë´Kv √´öÁ ßKºK∑w «∞LR∞HOs «∞LcØu¸¥s «∞Lu§uœ… ≠w ±JU¢V «∞Lb´v ´KONr Ë«_®ªU’ «∞∏U∞∏Os Ë«∞LFbœ… ≠w Ë«∞LFbœ… «∞∏U∞∏Os Ë«_®ªU’ ´KONr «∞Lb´v ±JU¢V ≠w «∞Lu§uœ… «∞LcØu¸¥s «∞LR∞HOs ßKºK∑w ±∫U{d ±J∑V «∞∫LU¥W Ë≈∞e«Â «∞Lb´v ´KONr Ë«_®ªU’ «∞∏U∞∏Os ±∑JU≠KOs ±∑CU±MOs °QÊ ¥b≠Fu« ∞NU ¥b≠Fu« °QÊ ±∑CU±MOs ±∑JU≠KOs «∞∏U∞∏Os Ë«_®ªU’ ´KONr «∞Lb´v Ë≈∞e«Â «∞∫LU¥W ±J∑V ±∫U{d 231 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

´KOt «∞∏U≤w °Q≤t ±πdœ ±R§d ∞KLºdÕ Ë√Ê «∞Lºμu‰ ≥u «∞Lº∑Q§d Ë≥u ±U ¸œ ´KOt «∞LR∞n °QÊ «∞LR§d °QÊ «∞LR∞n ´KOt ¸œ ±U Ë≥u «∞Lº∑Q§d ≥u «∞Lºμu‰ Ë√Ê ∞KLºdÕ ±R§d ±πdœ °Q≤t «∞∏U≤w ´KOt ¥FLq "¸¥πOºOd" Ë ¥∑IU{v §e¡« ±s «_§d ≤EOd ≥c« «∞FLq. «∞FLq. ≥c« ≤EOd «_§d ±s §e¡« ¥∑IU{v Ë "¸¥πOºOd" ¥FLq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√´DX «∞L∫JLW «∞∫o ∞KLR∞n Ë√Øb‹ √Ê «∞∑∫u¥d «∞cÍ ÆU °t «_ß∑U– √•Lb ¸«±w Ë«∞∑L∏Oq Ë«∞Fd÷ Ë«∞∑L∏Oq ¸«±w √•Lb «_ß∑U– °t ÆU «∞cÍ «∞∑∫u¥d √Ê Ë√Øb‹ ∞KLR∞n «∞∫o «∞L∫JLW √´DX «∞cÍ ÆU °t «∞Lb´v ´KONLU ¥∂d“ «ô´∑b«¡ «∞LeœËà «∞cÍ ¢Fd÷ ∞t «∞LR∞n, Ë≥‡u ±U ¥º∑Ke ¢Fu¥i ¥º∑Ke ±U Ë≥‡u «∞LR∞n, ∞t ¢Fd÷ «∞cÍ «∞LeœËà «ô´∑b«¡ ¥∂d“ ´KONLU «∞Lb´v °t ÆU «∞cÍ , Ë√∞‡e±X «∞Lb´v ´KONLU °ºb«œÁ °U∞∑CU±‡s °ºb«œÁ ´KONLU «∞Lb´v Ë√∞‡e±X Î, ±Bd¥U Î §MONU 52 °L∂K‡m «∞Fb«∞W ∞Iu«´‡b Î ©∂IU «∞LR∞n ≠OLU °OMNU. °OMNU. ≠OLU ni( )mudilos

∞∂MUÊ: ±∫JLW «ß∑μMU· «∞πM` ≠w °OdË‹ («∞Gd≠W «∞∏U≤OW 6) ±s ≠∂d«¥d/ ®∂U◊ ≠∂d«¥d/ ±s 6) «∞∏U≤OW («∞Gd≠W °OdË‹ ≠w «∞πM` «ß∑μMU· ±∫JLW ∞∂MUÊ: * ßMW 5991Â, «∞MAd… «∞ICUzOW «∞K∂MU≤OW ßMW 5991 ’ 829: ÆCOW ≠OKr "•OU… ≠OKr ÆCOW 829: ’ 5991 ßMW «∞K∂MU≤OW «∞ICUzOW «∞MAd… 5991Â, ßMW ¨U≤bÍ". ¨U≤bÍ".

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤u¸œ ≠w ≥c« «∞LIU ±u§e «∞uÆUzl °U∞Ib¸ «∞cÍ ¥FMOMU ≠w ≥c« «∞LIU •OY ØU≤X «∞ICOW ¢∑FKo °IOU ¢∑FKo «∞ICOW ØU≤X •OY «∞LIU ≥c« ≠w ¥FMOMU «∞cÍ °U∞Ib¸ «∞uÆUzl ±u§e «∞LIU ≥c« ≠w ≤u¸œ (√) «∞L∑ªBh ≠w ±πU‰ ¢u“¥l ®d«zj «∞HOb¥u °Ad«¡ ´bœ ´Ad¥s ≤ºªW ±s ≠OKr •OU… ¨U≤bÍ •OU… ≠OKr ±s ≤ºªW ´Ad¥s ´bœ °Ad«¡ «∞HOb¥u ®d«zj ¢u“¥l ±πU‰ ≠w «∞L∑ªBh (√) «∞FUzb… •IuÆt «ù≤∑U§OW Ë«∞∑ºu¥IOW ≈∞v (»), Ë–∞p ±s ®ªh ¥πNq ≥u¥∑t, ≠∂U´NU ≠w °Fi ≠w ≠∂U´NU ≥u¥∑t, ¥πNq ®ªh ±s Ë–∞p (»), ≈∞v Ë«∞∑ºu¥IOW «ù≤∑U§OW •IuÆt «∞FUzb… «∞L∫ö‹ ≠OLU ØUÊ «∞HOKr «∞LcØu¸ ¥Fd÷ ≠w °Fi œË¸ «∞ºOMLU «∞K∂MU≤OW. «∞K∂MU≤OW. «∞ºOMLU œË¸ °Fi ≠w ¥Fd÷ «∞LcØu¸ «∞HOKr ØUÊ ≠OLU «∞L∫ö‹

´s ±ºμu∞OW ®ªBOs ¬îd¥s (Ã) ¬îd¥s ®ªBOs ±ºμu∞OW ´s Î ≠Cö «∞πMUzOW, («) ±ºμu∞OW °FIb Î ±DU∞∂U ÆCUzOW œ´uÈ (») √ÆUÂ Ë (œ) √Ë∞NLU ©KV ±s «∞∏U≤w ¢ENOd (¢∫LOi) •u«∞w ±Uz∑w Åu¸… ±s ≠OKr" ¨U≤bÍ "°U´∑∂U¸ √Ê «_ˉ √Ê "°U´∑∂U¸ ¨U≤bÍ ≠OKr" ±s Åu¸… ±Uz∑w •u«∞w (¢∫LOi) ¢ENOd «∞∏U≤w ±s ©KV √Ë∞NLU (œ) Ë Æb •d÷ «∞∏U≤w ´Kv ≠FKt «∞πd±w Ë¥JuÊ ≠FKNLU ±∑ö“±Os ∞∑∫IOo ¨U¥W §d±OW Ë«•b…, ØLU ©U∞V ØLU Ë«•b…, §d±OW ¨U¥W ∞∑∫IOo ±∑ö“±Os ≠FKNLU Ë¥JuÊ «∞πd±w ≠FKt ´Kv «∞∏U≤w •d÷ Æb (») °S∞e«Â «∞Lb´v ´KONr °U∞∑JU≠q Ë«∞∑CU±s °L∂Km ±UzW ±KOuÊ ∞Od… Ø∂b‰ ´Dq Ë{d¸ Ë≤Ad «∞∫Jr Ë≤Ad Ë{d¸ ´Dq Ø∂b‰ ∞Od… ±KOuÊ ±UzW °L∂Km Ë«∞∑CU±s °U∞∑JU≠q ´KONr «∞Lb´v °S∞e«Â (») ≠w §d¥b¢Os ¥u±O∑Os ´Kv ≤HI∑NLU. ≤HI∑NLU. ´Kv ¥u±O∑Os §d¥b¢Os ≠w

√œ«Ê •Jr √ˉ œ¸§W («) °U∞∑Fu¥i Ë√∞e («) Ë(Ã) Ë(œ) °∑Fu¥i (») ´LU ∞∫It ±s √{d«¸. ∞r ¥Ko ∞r √{d«¸. ±s ∞∫It ´LU (») °∑Fu¥i Ë(œ) Ë(Ã) («) Ë√∞e °U∞∑Fu¥i («) œ¸§W √ˉ •Jr √œ«Ê ´b «∞∑FIOV √Ë ≈¥IU· «∞∑FIO∂U‹ °∫It ∞ALu‰ «∞πd °IU≤uÊ «∞FHu °IU≤uÊ «∞πd ∞ALu‰ °∫It «∞∑FIO∂U‹ ≈¥IU· √Ë «∞∑FIOV ´b Π©U∞∂U ≠Uß∑Q≤n («) ±s Î Æ∂uô «∞∫Jr «∞FU ¸Ær 48/19 •OY «¸¢JV §d±t Æ∂q 82 ±s ±U¸” /¬–«¸ ´U 1991Â, Ë©U∞V (Ã) Ë(œ) °Uôß∑HUœ… Ë(œ) (Ã) Ë©U∞V 1991Â, ´U /¬–«¸ ±U¸” ±s 82 Æ∂q §d±t «¸¢JV •OY 48/19 ¸Ær «∞FU ±l ¸≠i œ´uÈ «∞∑Fu¥i «∞L∑d¢∂W ´Kv «∞HFq «∞LMºu» ≈∞ONLU. ≈∞ONLU. «∞LMºu» «∞HFq ´Kv «∞L∑d¢∂W «∞∑Fu¥i œ´uÈ ¸≠i ±l Î √¥CU «∞IU≤uÊ ≥c« ±s

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °S´öÊ ßIu◊ §d «∞Lº∑Q≤n Ë´KOt °U∞FHu «∞FU ¸Ær19/48, Ë≠w œ´uÈ «∞∑Fu¥i œ´uÈ Ë≠w ¸Ær19/48, «∞FU °U∞FHu Ë´KOt «∞Lº∑Q≤n §d ßIu◊ °S´öÊ «∞L∫JLW ÆCX ≈∞e«Â («) °b≠l ±KOuÊ ∞Od… ∞∂MU≤OW ∞∑Fu¥i (»), Ë≈∞e«Â (Ã),(œ) °QÊ ¥b≠FU ≈∞v («) °U∞∑JU≠q Ë«∞∑CU±s °U∞∑JU≠q («) ≈∞v ¥b≠FU °QÊ (Ã),(œ) Ë≈∞e«Â (»), ∞∑Fu¥i ∞∂MU≤OW ∞Od… ±KOuÊ °b≠l («) ≈∞e«Â ±∂Km ´Ad… ±ö¥Os ∞Od… ∞∂MU≤OW, Ë≤Ad «∞∫Jr ≠w §d¥b¢w «∞MNU¸ Ë«∞ºHOd Ë–∞p ´Kv ≤HIW (Ã) Ë(œ) (Ã) ≤HIW ´Kv Ë–∞p Ë«∞ºHOd «∞MNU¸ §d¥b¢w ≠w «∞∫Jr Ë≤Ad ∞∂MU≤OW, ∞Od… ±ö¥Os ´Ad… ±∂Km °U∞∑JU≠q Ë«∞∑CU±s, Ë¢CLs «∞Lº∑Q≤n ´KONr «∞Lb´v ´KONr «∞dßu ˫∞MHIU‹ ØU≠W, ˸œ ßUzd ˸œ ØU≠W, Ë«∞MHIU‹ «∞dßu ´KONr «∞Lb´v ´KONr «∞Lº∑Q≤n Ë¢CLs Ë«∞∑CU±s, °U∞∑JU≠q «_ß∂U» Ë«∞LDU∞V «∞e«zb… √Ë «∞LªU∞HW. «∞LªU∞HW. √Ë «∞e«zb… Ë«∞LDU∞V «_ß∂U»

ËØU≤X √ß∂U» «∞∫Jr ØUü¢w: ØUü¢w: «∞∫Jr √ß∂U» ËØU≤X

"Ë•OY √≤t ¥JuÊ (Ã) Æb •d÷ (œ) ´Kv ≠FKt «∞πd±w Ë¥JuÊ ≠Fö≥LU ±∑ö“±Os ∞∑∫IOo ¨U¥W §d±OW ¨U¥W ∞∑∫IOo ±∑ö“±Os ≠Fö≥LU Ë¥JuÊ «∞πd±w ≠FKt ´Kv (œ) •d÷ Æb (Ã) ¥JuÊ √≤t "Ë•OY Ë«•b… («∞LUœ… 712 ´Iu°U‹ ±FDu≠W ´Kv «∞LUœ… 827 Ÿ °U∞Mº∂W ∞úˉ Ë«∞LUœ… 827 Ÿ °U∞Mº∂W ∞‡ (œ)). (œ)). ∞‡ °U∞Mº∂W Ÿ 827 Ë«∞LUœ… ∞úˉ °U∞Mº∂W Ÿ 827 «∞LUœ… ´Kv ±FDu≠W ´Iu°U‹ 712 («∞LUœ… Ë«•b… 131 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

¢Lºp «∞b¥u«Ê «∞u©Mw °QÊ ±NL∑t ¢∑Kªh ≠w ¢ºπOq «∞LBMn «∞L∫Lw Ë√≤t ô ´öÆW ∞‡t °U_®d©W ∞‡t ´öÆW ô Ë√≤t «∞L∫Lw «∞LBMn ¢ºπOq ≠w ¢∑Kªh ±NL∑t °QÊ «∞u©Mw «∞b¥u«Ê ¢Lºp «∞Lu“´W ≠w ≠d≤ºU Ëô ¥∑∫Lq √Í ±ºμu∞OW ≠w ÆCOW «∞∫U‰ Ë«∞∑Lf ¸≠i «∞b´uÈ ∞Fb «∞∑QßOf ∞Fb «∞b´uÈ ¸≠i Ë«∞∑Lf «∞∫U‰ ÆCOW ≠w ±ºμu∞OW √Í ¥∑∫Lq Ëô ≠d≤ºU ≠w «∞Lu“´W ≈îd«§t ±s «∞Me«Ÿ «∞∫U∞w. «∞∫U∞w. «∞Me«Ÿ ±s ≈îd«§t Ó Ë«•∑OU©OU

∞KIOU °LNLW ¢∫b¥b •Iu‚ «∞Lb´w «∞LUœ¥W «∞MU¢πW «∞LUœ¥W «∞Lb´w •Iu‚ ¢∫b¥b °LNLW ∞KIOU Πî∂Od« «∞Lu{uŸ ≠w «∞HBq Æ∂q «∞L∫JLW ≤b°X ´s «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «∞L∑MU“Ÿ ´KONU ±s ±u«¸œ «∞∂Ol Ë«ôß∑Gö‰ ±s ©d· «∞Lb´v ´KONr ØKNr £r ØKNr ´KONr «∞Lb´v ©d· ±s Ë«ôß∑Gö‰ «∞∂Ol ±u«¸œ ±s ´KONU «∞L∑MU“Ÿ «∞LBMHU‹ «ß∑Gö‰ ´s ¢Ib¥d «∞Cd¸ «∞LFMw, ´Kv √Ê ¥DKl «∞ª∂Od ´Kv Øq «∞Lº∑Mb«‹ Ë«∞∫ºU°U‹ ∞∑BHOW •o «∞Lb´w, •o ∞∑BHOW Ë«∞∫ºU°U‹ «∞Lº∑Mb«‹ Øq ´Kv «∞ª∂Od ¥DKl √Ê ´Kv «∞LFMw, «∞Cd¸ ¢Ib¥d Ë√∞e±X «∞ª∂Od °L∫UË∞W ÅK` «_©d«· Ë≠∫h Øq Ë£OIW {d˸¥W ôß∑ENU¸ «∞∫IOIW Ë«ß∑MDU‚ Øq Ë«ß∑MDU‚ «∞∫IOIW ôß∑ENU¸ {d˸¥W Ë£OIW Øq Ë≠∫h «_©d«· ÅK` °L∫UË∞W «∞ª∂Od Ë√∞e±X ±s ∞t œ¸«¥W (•Jr Åb¸ ≠w 61 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 6991Â). 6991Â). ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 61 ≠w Åb¸ (•Jr œ¸«¥W ∞t ±s

«∞∫Jr:

°S≠d«⁄ «∞∫Jr «∞∑LNObÍ «∞LR¸Œ 61/3/8991 ˫∞LBUœÆW 61/3/8991 «∞LR¸Œ «∞∑LNObÍ «∞∫Jr °S≠d«⁄ Î «°∑b«zOU - Î •Cu¸¥U - Î ´KMOU «∞L∫JLW ÆCX ∞c∞p ´Kv «∞Lb´v ´KONLU ±∑CU±MOs ≠OLU °OMNLU °b≠l ¢Fu¥i °b≠l °OMNLU ≠OLU ±∑CU±MOs ´KONLU «∞Lb´v ´Kv ∞c∞p Î ¢∂FU Ë•JLX ) (... «∞ºOb î∂d… ´Kv ∞KLb´w Æb¸Á √¸°FW ±ö¥Os Ëß∑LUzW ËË«•b Ë√¸°FOs √∞n œ¥MU¸ Ë•LKX «∞L∫JLW «∞LDKu°Os «∞LBU¸¥n «∞LDKu°Os «∞L∫JLW Ë•LKX œ¥MU¸ √∞n Ë√¸°FOs ËË«•b Ëß∑LUzW ±ö¥Os √¸°FW Æb¸Á ∞KLb´w «∞ICUzOW. ËØU≤X •O∏OU‹ «∞∫Jr ØUü¢w: ØUü¢w: «∞∫Jr •O∏OU‹ ËØU≤X «∞ICUzOW.

"•OY ¢∂Os ±s îö‰ «∞LMUÆAW ËØc∞p «ô©öŸ ´Kv «∞Lº∑Mb«‹ «∞Lº∑ENd °NU √Ê «∞Lb´w Æb ÆU Æb «∞Lb´w √Ê °NU «∞Lº∑ENd «∞Lº∑Mb«‹ ´Kv «ô©öŸ ËØc∞p «∞LMUÆAW îö‰ ±s ¢∂Os "•OY °∑Q∞On √¸°l √¨UÊ (...) ¢r ≈¥b«´NU ∞bÈ «∞Lb´v ´KOt «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On ≠w «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞u©Mw «∞b¥u«Ê ´KOt «∞Lb´v ∞bÈ ≈¥b«´NU ¢r (...) √¨UÊ √¸°l °∑Q∞On 02/7/1991 «∞cÍ «¢Ho ±l œ«¸ «∞MAd Ë«∞∑ºπOq (...) °QÊ ¢Iu °∑ºπOq √®d©W Ë¢u“¥FNU ±l •Hk ±l Ë¢u“¥FNU √®d©W °∑ºπOq ¢Iu °QÊ (...) Ë«∞∑ºπOq «∞MAd œ«¸ ±l «¢Ho «∞cÍ 02/7/1991 «∞∫Iu‚ «∞FUzb… ∞KLb´w (... ) Ë¥Iu «∞Lb´v ´KOt «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On °I∂i •Iu‚ «∞MAd •Iu‚ °I∂i «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞u©Mw «∞b¥u«Ê ´KOt «∞Lb´v Ë¥Iu ) (... ∞KLb´w «∞FUzb… «∞∫Iu‚ ≠w ®Jq °Ol ©u«°l (...). (...). ©u«°l °Ol ®Jq ≠w

¢∂Os ±s îö‰ Æd«¡… Ë¢KªOh «∞ª∂d… «∞∑w √´b≥U (...) √Ê ØLOW «_®d©W «∞Lu“´W «_®d©W ØLOW √Ê (...) √´b≥U «∞∑w «∞ª∂d… Ë¢KªOh Æd«¡… îö‰ ±s ¢∂Os •OY ˱s °U∞Mº∂W ∞ú¨U≤w «_¸°FW ¢Hu‚ «∞JLOW «∞L∑Ho ´KONU ±LU ¥RœÍ ≈∞v «∞Iu‰ °ºu¡ ≤OW «∞b¥u«Ê ËØc« «∞b¥u«Ê ≤OW °ºu¡ «∞Iu‰ ≈∞v ¥RœÍ ±LU ´KONU «∞L∑Ho «∞JLOW ¢Hu‚ «_¸°FW ∞ú¨U≤w °U∞Mº∂W ®dØW (... ) îUÅW Ë√Ê «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On ≥u «∞cÍ ¥Iu °∑u“¥l «∞Du«°l. «∞Du«°l. °∑u“¥l ¥Iu «∞cÍ ≥u «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞u©Mw «∞b¥u«Ê Ë√Ê îUÅW ) (... ®dØW

Ë•OY √≤t ˱U œ«±X ±ºμu∞OW «∞Lb´v ´KONLU (... ) £U°∑W ≠w œ´uÈ «∞∫U‰ ØUÊ ©KV «∞∑Fu¥i «∞cÍ «∞∑Fu¥i ©KV ØUÊ «∞∫U‰ œ´uÈ ≠w £U°∑W ) (... ´KONLU «∞Lb´v ±ºμu∞OW œ«±X ˱U √≤t Ë•OY Ë¥∑FOs «ôß∑πU°W ∞t °Fb «∞LBUœÆW ´Kv «∞ª∂d… «∞∑w √´b≥U «∞ª∂Od «∞cÍ «∞ª∂Od √´b≥U «∞∑w «∞ª∂d… ´Kv «∞LBUœÆW °Fb ∞t «ôß∑πU°W Ë¥∑FOs Î ±RߺU «∞Lb´w °t ¥DU∞V ´Kv ¢ºUƒô‹ «∞L∫JLW ". ". «∞L∫JLW ¢ºUƒô‹ ´Kv Î ±πO∂U «_ØLq «∞u§t ´Kv ≈∞Ot «∞LºMb… °U∞LNLW ÆUÂ

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «∞Lb≤OW («∞b«zd… «_Ë∞v) ≠w 02 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 02 ≠w «_Ë∞v) («∞b«zd… «∞Lb≤OW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * ßMW 0391Â, §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22 ¸Ær 53 ’ 53 (ÆCOW ±ºd•OW (ÆCOW 53 ’ 53 ¸Ær 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X 0391Â, ßMW ≠U©LW ¸®bÍ). ¸®bÍ). ≠U©LW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤AOd ≠v ≥c« «∞LIU °S¥πU“ ≈∞v ±U ß∂o –ØdÁ ±s ËÆUzl ∞ICOW ±ºd•OW ≠U©LW ¸®bÍ ∞LU ∞NcÁ ∞LU ¸®bÍ ≠U©LW ±ºd•OW ∞ICOW ËÆUzl ±s –ØdÁ ß∂o ±U ≈∞v °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠v ≤AOd «∞ICOW ±s √≥LOW îUÅW ≠w ®QÊ ≈°d«“ ≈•bÈ Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ •OY ØUÊ «∞LR∞n ØUÊ •OY «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ ≈•bÈ ≈°d«“ ®QÊ ≠w îUÅW √≥LOW ±s «∞ICOW °ºb«œ ±∂Km °ºb«œ )ainatnirP( ±ºdÕ Ë±U∞p ˱b¥d ¸®bÍ ≠U©LW «∞LL∏K‡W ©U∞V Æb yrneH( )nietsnreB ∞∑Fu¥Ct ´LU ∞∫It ±s ´d÷ ±ºd•OU¢t ß∂l ±d«‹ œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ±º∂o Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ ±d«‹ ß∂l ±ºd•OU¢t ´d÷ ±s ∞∫It ´LU ∞∑Fu¥Ct Î ±Bd¥U Î §MONU 057 Æb¸Á ±Mt. ±Mt.

¢Lºp «∞Lb´v ´KONLU °Fb •LU¥W «∞LBMHU‹ «_§M∂OW ≠w ±Bd °Lu§V √Í ÆU≤uÊ Ë©Mw √Ë «¢HUÆOW √Ë Ë©Mw ÆU≤uÊ √Í °Lu§V ±Bd ≠w «_§M∂OW «∞LBMHU‹ •LU¥W °Fb ´KONLU «∞Lb´v ¢Lºp œË∞OW Ë«Ê «∞Lºd•OW √´b‹ «ß∑MUœ« ≈∞v ¢d§LW ´d°OW ±s Ë{l «_ß∑U– √•Lb ¸«±w, Ë¢Lºp «∞Lb´v Ë¢Lºp ¸«±w, √•Lb «_ß∑U– Ë{l ±s ´d°OW ¢d§LW ≈∞v «ß∑MUœ« √´b‹ «∞Lºd•OW Ë«Ê œË∞OW 031 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

" √•IOW «∞Lb´w ≠w ¢IU{w ¢Fu¥i ´s Øq ±d… ¥Mºa ≠ONU ±BMHt ±U ∞r ¥Js «∞Lb´v ´KOt Æb ´KOt «∞Lb´v ¥Js ∞r ±U ±BMHt ≠ONU ¥Mºa ±d… Øq ´s ¢Fu¥i ¢IU{w ≠w «∞Lb´w √•IOW " ¥πu“ ∞LR∞n «∞LBMn «∞HMw √Ê «∞HMw «∞LBMn ∞LR∞n ¥πu“ " «≤t Ë√{U≠X «∞LBMn. °Mºa Î ÆBd¥U Î •IU «∞LR∞n ±s «®∑dÈ ¥∂U®d •It ≠w «ôß∑Gö‰ ≈±U °U∞∑MU“‰ ´s ØU±q •It «∞LU∞w ∞KGOd ≠OJuÊ ∞úîOd «∞∫o ≠w «∞Mºa ≠w «∞∫o ∞úîOd ≠OJuÊ ∞KGOd «∞LU∞w •It ØU±q ´s °U∞∑MU“‰ ≈±U «ôß∑Gö‰ ≠w •It ¥∂U®d ∞F∂U¸«‹ ´Ib «∞∑MU“‰, Ë≈±U √Ê ¥∫∑Hk √Ê Ë≈±U «∞∑MU“‰, ´Ib ∞F∂U¸«‹ Î ©∂IU Ë–∞p Î ±MUß∂U ¥d«Á «∞Ld«‹ ±s ´bœ Ë_Í ®U¡ ØOHLU °LKJOW ±BMHt Ë¥dîh °Mºªt ≤EOd ßb«œ ±∂Km ±U∞w ±∫bœ ≠w Øq ±d… ¥Mºa ≠ONU ±BMHt ´Kv ±BMHt ≠ONU ¥Mºa ±d… Øq ≠w ±∫bœ ±U∞w ±∂Km ßb«œ ≤EOd °Mºªt Ë¥dîh ±BMHt °LKJOW . . °c∞p" Î ¢dîOBU °b«¥W ±Mt ¥º∑Bb¸ √Ê

"Ë∞LU ØUÊ «∞Lb´v ´KOt Æb ÆU °U∞Mºa œËÊ ¢dîOh, ±º∂o √Ë •∑v ô•o, ≠OJuÊ ∞t «∞∫o ≠w «∞∑Fu¥i ≠w «∞∫o ∞t ≠OJuÊ ô•o, •∑v √Ë ±º∂o ¢dîOh, œËÊ °U∞Mºa ÆU Æb ´KOt «∞Lb´v ØUÊ "Ë∞LU ´s «ô´∑b«¡ «∞L∑L∏q ≠w «∞Mºa °bËÊ ¢dîOh ±Mt. " ±Mt. ¢dîOh °bËÊ «∞Mºa ≠w «∞L∑L∏q «ô´∑b«¡ ´s Î √¥CU Ë∞Js «∞Mºa ´s ≠Ij ∞Of

±Bd: ±∫JLW ±Bd «ô°∑b«zOW «_≥KOW: ÆCU¡ «_±u¸ «∞Lº∑FπKW ≠w 31 ±s ¥MU¥d ±s 31 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ «_≥KOW: «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * /ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 3491Â, ±πKW «∞L∫U±U…, «∞ºMW 32, «∞Fbœ«Ê 1 Ë 2, ¸Ær 85 ’ 85 ¸Ær 2, Ë 1 «∞Fbœ«Ê 32, «∞ºMW «∞L∫U±U…, ±πKW 3491Â, ßMW «∞∏U≤w /ØU≤uÊ 311: 711 (ÆCOW «∞LU“≤w). «∞LU“≤w). (ÆCOW 711 311:

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤dœœ ≠w ≥c« «∞LIU ËÆUzl ≥cÁ «∞ICOW «∞∑w ß∂o √Ê œ¸ßMU≥U ≠w ≈©U¸ °OUÊ ±bÈ •LU¥W «∞HJd… Ë≤AOd «∞HJd… •LU¥W ±bÈ °OUÊ ≈©U¸ ≠w œ¸ßMU≥U √Ê ß∂o «∞∑w «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ - ±s Æ∂Oq «∞∑cØd… - ≈∞v √Ê «∞Me«Ÿ ØUÊ ¥MBV ´Kv ÆBW ≠OKr ßOMLUzw ¢Lºp «_œ¥V «∞LU“≤w °Q≤NU «∞LU“≤w «_œ¥V ¢Lºp ßOMLUzw ≠OKr ÆBW ´Kv ¥MBV ØUÊ «∞Me«Ÿ √Ê ≈∞v - «∞∑cØd… Æ∂Oq ±s - ∞t Ë¢Lºp îBLt °Q≤t ±s ≈°b«´t, ËØUÊ ±DdË•U ´Kv «∞L∫JLW ¢∫b¥b ±U≥OW «∞∑IKOb «∞L∫Eu¸. «∞L∫Eu¸. «∞∑IKOb ±U≥OW ¢∫b¥b «∞L∫JLW ´Kv ±DdË•U ËØUÊ ≈°b«´t, ±s °Q≤t îBLt Ë¢Lºp ∞t

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW "(... ) √Ê ±s «∞∫o ˱s «∞L∂UœΔ «∞LId¸… ÆU≤u≤U √Ê ∞KLR∞n ´Kv ±R∞HU¢t •o ±KJOW •o ±R∞HU¢t ´Kv ∞KLR∞n √Ê ÆU≤u≤U «∞LId¸… «∞L∂UœΔ ˱s «∞∫o ±s √Ê ) "(... «∞L∫JLW ÆCX √œ°OW Ëô ¥AU¸Øt ≠ONU √•b ¨OdÁ Ë≈Ê ∞r ¥∑ªc «ßLU √Ë ∞I∂U ´Kv ±R∞Ht Ë≥c« «∞∫o ¥ªu‰ ∞t «ô∞∑πU¡ ∞t ¥ªu‰ «∞∫o Ë≥c« ±R∞Ht ´Kv ∞I∂U √Ë «ßLU ¥∑ªc ∞r Ë≈Ê ¨OdÁ √•b ≠ONU ¥AU¸Øt Ëô √œ°OW ≈∞v «∞L∫UØr ∞LMl ¨OdÁ ±s «≤∑∫U‰ ≥c« «ôßr Ë∞u ØUÊ «∞∑IKOb ≠w «∞∑Q∞On ¨Od ±MD∂o ¢LU «ô≤D∂U‚ ¢LU ±MD∂o ¨Od «∞∑Q∞On ≠w «∞∑IKOb ØUÊ Ë∞u «ôßr ≥c« «≤∑∫U‰ ±s ¨OdÁ ∞LMl «∞L∫UØr ≈∞v °q ¥JHw √Ê ¥∑u«≠d ˧uœ ®∂t ±s ®Q≤t √Ê ¥πd «∞πLNu¸ ≈∞v îDQ «∞∑LOOe °Os «∞LR∞HOs («∞L∫U±U… «∞LR∞HOs °Os «∞∑LOOe îDQ ≈∞v «∞πLNu¸ ¥πd √Ê ®Q≤t ±s ®∂t ˧uœ ¥∑u«≠d √Ê ¥JHw °q «∞ºMW 41 «∞Iºr «∞∏U≤w «∞Fbœ 8 •Jr ¸Ær 403 ’ 785) ØLU √≤t ±s «∞Fb‰ √Ê ¥πMw «∞LR∞n £Ld… ØbÁ £Ld… «∞LR∞n ¥πMw √Ê «∞Fb‰ ±s √≤t ØLU 785) ’ 403 ¸Ær •Jr 8 «∞Fbœ «∞∏U≤w «∞Iºr 41 «∞ºMW Ë¢Q∞OHt Ë«°∑JU¸Á •∑v ¥Fu÷ ±U ≤NKt ±s Æu… ´IKt Ë°b≤t ˱U Åd≠t ±s ±U‰ (... )". )". (... ±U‰ ±s Åd≠t ˱U Ë°b≤t ´IKt Æu… ±s ≤NKt ±U ¥Fu÷ •∑v Ë«°∑JU¸Á Ë¢Q∞OHt

«∞πe«zd: ±∫JLW °μd ±d«œ ¸«¥f («∞HdŸ «∞Lb≤w 4) ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 8991Â, ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 4) «∞Lb≤w («∞HdŸ ¸«¥f ±d«œ °μd ±∫JLW «∞πe«zd: «∞ICOW ¸Ær 89/074 (ÆCOW «_¨U≤w «_¸°FW) «_¨U≤w (ÆCOW 89/074 ¸Ær «∞ICOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«≤Cr «∞LR∞n (œÆW ≤Bd «∞b¥s) ≈∞v «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ∞∫o «∞∑Q∞On Ë´Nb ≈∞Ot °LNLW «ß∑Gö‰ ØKLU‹ «ß∑Gö‰ °LNLW ≈∞Ot Ë´Nb «∞∑Q∞On ∞∫o «∞u©Mw «∞b¥u«Ê ≈∞v «∞b¥s) ≤Bd (œÆW «∞LR∞n «≤Cr √¸°l √¨UÊ, ¢FUÆb «∞b¥u«Ê ±l ®dØW °FOMNU ´Kv ´Lq ´bœ ±∫bœ ±s ≤ºa ≥c« «∞LBMn ´Kv ®d«zj ´Kv «∞LBMn ≥c« ≤ºa ±s ±∫bœ ´bœ ´Lq ´Kv °FOMNU ®dØW ±l «∞b¥u«Ê ¢FUÆb √¨UÊ, √¸°l ØUßOX Ë©d•t ≠w «_ßu«‚. «_ßu«‚. ≠w Ë©d•t ØUßOX

≠u§T «∞LR∞n °QÊ ØLOW «_®d©W «∞L∑b«Ë∞W √Ø∂d ±s «∞JLOW «∞L∑Ho ´KONU, ≠QÆU œ´u«Á «∞Lb≤OW Æ∂q «∞Lb≤OW œ´u«Á ≠QÆU ´KONU, «∞L∑Ho «∞JLOW ±s √Ø∂d «∞L∑b«Ë∞W «_®d©W ØLOW °QÊ «∞LR∞n ≠u§T «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ±l «∞AdØW «∞DU°FW ∞ú®d©W ´s «ô´∑b«¡ ´Kv •IuÆt «∞LU∞OW °Mºa ´bœ √Ø∂d ±s √Ø∂d ´bœ °Mºa «∞LU∞OW •IuÆt ´Kv «ô´∑b«¡ ´s ∞ú®d©W «∞DU°FW «∞AdØW ±l «∞u©Mw «∞b¥u«Ê «∞Mºa «∞L∑Ho ´KONU, Ëœ∞q «∞Lb´w ´Kv "ßu¡ ≤OW" «∞b¥u«Ê °QÊ «∞Ad«zj ¥∑r ¢b«Ë∞NU Ë´Kv Øq ±MNU Øq Ë´Kv ¢b«Ë∞NU ¥∑r «∞Ad«zj °QÊ «∞b¥u«Ê ≤OW" "ßu¡ ´Kv «∞Lb´w Ëœ∞q ´KONU, «∞L∑Ho «∞Mºa "©U°l" îU’ °U∞b¥u«Ê. °U∞b¥u«Ê. îU’ "©U°l"

921 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

Î ±º∂IU °c∞p ≈îDU¸≥U °Ad◊ Ë«¸œ «∞A∑U¡ ≠Bq îö‰ «∞LußOIOW «∞∫Hö‹ ≈∞GU¡ √Ê "ßUßr" √Øb‹ Ë≥u ±U ∞r ¥∫bÀ, √±U «∞∑Fu¥i ´s «∞∫Hö‹ «∞∑w √ÆU±NU «∞GOd ≠w ±MAQ… «∞Lb´v ´KOt ≠ö ¥πV √Ê ¥πV ≠ö ´KOt «∞Lb´v ±MAQ… ≠w «∞GOd √ÆU±NU «∞∑w «∞∫Hö‹ ´s «∞∑Fu¥i √±U ¥∫bÀ, ∞r ±U Ë≥u Ë√Ê «∞Ad◊ «∞πe«zw Ë«§V «ù´LU‰ ∞LU £∂X ∞LU «ù´LU‰ Ë«§V «∞πe«zw «∞Ad◊ Ë√Ê Î Ë«•b« Î §MONU Ë∞Of •HKW Øq ´s §MONU‹ ´Ad… ´s ¥Iq ±s ßFw «∞Lb´v ´KOt ≈∞v •Y ±∑FNbÍ «∞∫Hö‹ ´Kv ´b ßb«œ •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw ≠w Øq «_•u«‰ Øq ≠w «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ ßb«œ ´b ´Kv «∞∫Hö‹ ±∑FNbÍ •Y ≈∞v ´KOt «∞Lb´v ßFw ±s ∞‡ "ßUßr". "ßUßr". ∞‡

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√œ«≤X «∞L∫JLW «∞JU“¥Mu «∞Lb´v ´KOt ∞Fb «ô∞∑e«Â °FIb «_œ«¡ «∞FKMw ËÆCX ∞BU∞` "ßUßr" °S∞e«Â "ßUßr" ∞BU∞` ËÆCX «∞FKMw «_œ«¡ °FIb «ô∞∑e«Â ∞Fb ´KOt «∞Lb´v «∞JU“¥Mu «∞L∫JLW √œ«≤X ∞∑Fu¥CNU ´LU ∞∫INU ±s √{d«¸, Ë√Øb‹ «∞L∫JLW ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U «∞L∫JLW Ë√Øb‹ √{d«¸, ±s ∞∫INU ´LU ∞∑Fu¥CNU Î §MONU 69 °ºb«œ ´KOt «∞Lb´v

"√Ê «∞∂Mb «∞∏U≤w ±s «∞FIb ¥AOd ≈∞v •o «∞Lb´v ´KOt ≠w ≈ÆU±W •Hö‹ ±ußOIOW ¥u±OW ±s «∞ºU´W ±s ¥u±OW ±ußOIOW •Hö‹ ≈ÆU±W ≠w ´KOt «∞Lb´v •o ≈∞v ¥AOd «∞FIb ±s «∞∏U≤w «∞∂Mb "√Ê ≠OLU Î ÆOb« ¥∑CLs ô «∞FIb Ë√Ê 31, «∞ºU´W ≈∞v 01 «∞ºU´W ±s «ü•Uœ Ë√¥U «∞KOq ±M∑Bn •∑v 81 ¥∑FKo °HBq «∞A∑U¡, ±HUœ –∞p ´b √•IOW «∞Lb´v ´KOt, ≠w «œ´Uzt °U∞∑e«±t °ºb«œ •Iu‚ «_œ«¡ •Iu‚ °ºb«œ °U∞∑e«±t «œ´Uzt ≠w ´KOt, «∞Lb´v √•IOW ´b –∞p ±HUœ «∞A∑U¡, °HBq ¥∑FKo ´s –∞p ¥AOd «∞∂Mb (5) ˱s «∞FIb ≈∞v √≤t ≈–« Æd¸ ±b¥d Æd¸ ≈–« √≤t ≈∞v «∞FIb ˱s (5) «∞∂Mb ¥AOd –∞p ´s Î ≠Cö Ë•bÁ, «∞BOn ≠Bq ´s «∞FKMw °c∞p °Lu§V îDU» ±uÅv îDU» °Lu§V °c∞p Î ≈îDU¸« ≠Ou§t «∞LußOIOW, ∞úœ«¡«‹ Î ØKOU Î ËÆHU «∞FIb ±b… îö‰ «∞LMAQ… ´KOt ≈∞v ±L∏q «∞‡ "ßUßr" ≠w «ùßJMb¸¥W, Ë≠w ≥cÁ «∞∫U∞W ¥∑uÆn ßb«œ •Iu‚ «∞LR∞n. Ë≈–« Å` √Ê Å` Ë≈–« «∞LR∞n. •Iu‚ ßb«œ ¥∑uÆn «∞∫U∞W ≥cÁ Ë≠w «ùßJMb¸¥W, ≠w "ßUßr" «∞‡ ±L∏q ≈∞v ´KOt «∞Lb´v ´KOt √ËÆn «_œ«¡«‹ «∞LußOIOW îö‰ ®Nu¸ «∞A∑U¡, ≠S≤t ∞r ¥u§t ≥c« «ùîDU¸, ˱s £r ≠KOf £r ˱s «ùîDU¸, ≥c« ¥u§t ∞r ≠S≤t «∞A∑U¡, ®Nu¸ îö‰ «∞LußOIOW «_œ«¡«‹ √ËÆn ´KOt «∞Lb´v ≠w ËßFt «∞∑Lºp Æ∂q "ßUßr" «∞Ou °LU «∞∑e °ºb«œÁ °Lu§V ´Ib Å∫O` ±uÆl ±Mt, Ëô ßOLU Ë√Ê ßOLU Ëô ±Mt, ±uÆl Å∫O` ´Ib °Lu§V °ºb«œÁ «∞∑e °LU «∞Ou "ßUßr" Æ∂q «∞∑Lºp ËßFt ≠w √˸«‚ «∞b´uÈ ¢AOd ≈∞v √œ«¡«‹ ±ußOIOW ¢LX îö‰ ≠Bq «∞A∑U¡. " «∞A∑U¡. ≠Bq îö‰ ¢LX ±ußOIOW √œ«¡«‹ ≈∞v ¢AOd «∞b´uÈ √˸«‚

«∞Cd¸ «_œ°w «∞Cd¸ ËØc∞p ¢IbÂ, •º∂LU £U°X «∞LUœÍ «∞Cd¸ ≠SÊ °U∞Lb´w, «∞Cd¸ °S≤∑HU¡ ¥∑FKo "Ë≠OLU «∞L∑∫Bq ±s ßFw «∞Lb´w ≈∞v •Y ±∑FNbÍ «∞∫Hö‹ ´Kv ¸≠i ßb«œ •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw ≠w «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ ßb«œ ¸≠i ´Kv «∞∫Hö‹ ±∑FNbÍ •Y ≈∞v «∞Lb´w ßFw ±s «∞L∑∫Bq ´s ´b ¢Ib¥Lt ≈∞v"ßUßr" ¢Ib¥Lt ´b ´s Î ≠Cö «∞LFdË{W, ∞∫U∞∑t «∞LLU£KW «∞∫Uô‹ ≠w ≠Ij Ë∞Of «_•u«‰ Øq ØAu· °U∞LBMHU‹ «∞LußOIOW «∞∑w ¢RœÈ ≠w ±MAQ¢t, Ë≥u ±U ¥I∑Cw ≈∞e«±t °ºb«œ ÆOLW «∞Ad◊ ÆOLW °ºb«œ ≈∞e«±t ¥I∑Cw ±U Ë≥u ±MAQ¢t, ≠w ¢RœÈ «∞∑w «∞LußOIOW °U∞LBMHU‹ ØAu· . " Î. §MONU √¸°FuÊ ËÆb¸Á «∞Lª∑Kj «∞Lb≤w «∞∑IMOs ±s 181 ∞KLUœ… ÎÎ ©∂IU Î ØU±ö «∞πe«zw

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «∞πezOW ≠w 51 ±s ≠∂d«¥d /®∂U◊ ßMW 3391Â,§U“¥X ßMW /®∂U◊ ≠∂d«¥d ±s 51 ≠w «∞πezOW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 32, ¸Ær 423 ’ (443 ÆCOW ∞u•U‹ «∞dßr). «∞dßr). ∞u•U‹ ÆCOW (443 ’ 423 ¸Ær 32, «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

, Ë´Mb±U «´∑d÷ «_îOd ßFv «∞LF∑bÍ ßFv «_îOd «´∑d÷ Ë´Mb±U , ciremE( )neleK ∞KLb´w ¸ßu±U‹ √¸°FW °Mºa ®ªh ÆU «∞∑Fu¥i. «∞∑Fu¥i. Î ©U∞∂U «∞ICU¡ √±U œ´u«Á Ë√ÆU «∞∑BU∞` ¸≠i «∞LR∞n √Ê ≈ô ±Ft «∞∑BU∞` ≈∞v

´s Øq ≤ºªW ¥MºªNU ±s «∞dßr √Ê ¥º∑Ld √Ê «∞dßr ±s ¥MºªNU ≤ºªW Øq ´s Î ±∫bœ« Î ±∂KGU ßbœ ±U ≈–« «∞∫o ∞t °QÊ ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp °ºb«œ √Í ±IU°q §b¥b ≤EOd –∞p. –∞p. ≤EOd §b¥b ±IU°q √Í °ºb«œ Î ±DU∞∂U ¥JuÊ √Ê œËÊ –∞p √¸«œ ØKLU «∞Mºa ≠w

≠w «∞LIU°q ¢Lºp «∞Lb´w °Q•IO∑t ≠w ¢IU{w ¢Fu¥i ´s Øq ±d… ¥Mºa ≠ONU ±BMHt ËÆb¸ «∞∑Fu¥i ËÆb¸ ±BMHt ≠ONU ¥Mºa ±d… Øq ´s ¢Fu¥i ¢IU{w ≠w °Q•IO∑t «∞Lb´w ¢Lºp «∞LIU°q ≠w . Î. §MONU °ªLºOs «∞LMUßV

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv Î §MONU ´Ad îLºW Æb¸Á Î ±∂KGU ∞KLb´w ¥ºbœ °QÊ ´KOt «∞Lb´v «∞L∫JLW √∞e±X ±l ßb«œ «∞LBdË≠U‹ Ë«∞MHIU‹, Ë√ßMb‹ •JLNU ≈∞v ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ≈∞v •JLNU Ë√ßMb‹ Ë«∞MHIU‹, «∞LBdË≠U‹ ßb«œ ±l 821 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

´bË«≤U ´Kv ≥c« «∞∫o Ë ≈îöô °t Ë °U∞∑U∞w ´Lö ¨Od ±AdËŸ Ë îDQ ¥º∑u§V ±ºμu∞OW ≠U´Kt ´s ≠U´Kt ±ºμu∞OW ¥º∑u§V îDQ Ë ±AdËŸ ¨Od ´Lö °U∞∑U∞w Ë °t ≈îöô Ë «∞∫o ≥c« ´Kv ´bË«≤U ¢Fu¥i «∞Cd¸ «∞MU®T ´Mt, ∞LU ØUÊ –∞p ËØUÊ «∞∏U°X ±s ¢Id¥d ∞πMW î∂d«¡ «∞LFNb «∞FU∞w ∞KHMuÊ «∞FU∞w «∞LFNb î∂d«¡ ∞πMW ¢Id¥d ±s «∞∏U°X ËØUÊ –∞p ØUÊ ∞LU ´Mt, «∞MU®T «∞Cd¸ ¢Fu¥i «∞LußOIOW «∞cÍ ¢DLμs ≈∞Ot «∞L∫JLW √Ê ∞∫s √¨MOW" √≤U ±MºU„ "Ë ∞∫s √¨MOW" ô –Í «_Ë∞v ±Mp" «_Ë∞v –Í ô √¨MOW" ∞∫s "Ë ±MºU„ √≤U √¨MOW" ∞∫s √Ê «∞L∫JLW ≈∞Ot ¢DLμs «∞cÍ «∞LußOIOW °OMNLU ±s ®Q≤t √Ê ¥RœÍ ≈∞w ¥RœÍ √Ê ®Q≤t ±s °OMNLU Î ¢AU°NU Ë Î ¢LU£ö ≥MU„ Ë√Ê Ë«ù¥IUŸ «∞LIU ∞MHf ¥ªCFUÊ «∞Me«Ÿ ±u{uŸ √Ê ∞∫s «_¨MOW «_Ë∞w ±A∑o ±s ∞∫s «_¨MOW ±∫q «∞Me«Ÿ, ËØU≤X «∞L∫JLW ¢º∑ªKh ±s √˸«‚ ±s ¢º∑ªKh «∞L∫JLW ËØU≤X «∞Me«Ÿ, ±∫q «_¨MOW ∞∫s ±s ±A∑o «_Ë∞w «_¨MOW ∞∫s √Ê «∞b´uÈ Ë «∞∑uØOKOs «∞BUœ¸¥s ±s «∞AU´d «∞LK∫s «∞LcØu¸ ∞KLº∑Q≤n ≠w 42/9/0891 ≠w ∞KLº∑Q≤n «∞LcØu¸ «∞LK∫s «∞AU´d ±s «∞BUœ¸¥s «∞∑uØOKOs Ë «∞b´uÈ Ë4/6/7891 √≤t îu‰ «_îOd •o «ß∑Gö‰ √¨MOW" ô –Í «_Ë∞v ±Mp "∞H∑d… ±RÆ∑W ≠w ¢U¸¥a ßU°o ¢U¸¥a ≠w ±RÆ∑W "∞H∑d… ±Mp «_Ë∞v –Í ô √¨MOW" «ß∑Gö‰ •o «_îOd îu‰ √≤t Ë4/6/7891 ´Kv ≈∞GUzt ∞K∑uØOKOs ßU∞Hw «∞∂OUÊ, ØLU ØU≤X «∞AdØW «∞Lº∑Q≤n ´KONU «_Ë∞v Æb «®∑dØX ±l «®∑dØX Æb «_Ë∞v ´KONU «∞Lº∑Q≤n «∞AdØW ØU≤X ØLU «∞∂OUÊ, ßU∞Hw ∞K∑uØOKOs ≈∞GUzt ´Kv «∞Lº∑Q≤n ´KOt «∞∏U≤w ≠w «ß∑Gö‰ ≥cÁ «_¨MOW °U®∑IU‚ ∞∫s ±LU£q Ë ±AU°t ∞NU ≥u ∞∫s √¨MOW" √≤U √¨MOW" ∞∫s ≥u ∞NU ±AU°t Ë ±LU£q ∞∫s °U®∑IU‚ «_¨MOW ≥cÁ «ß∑Gö‰ ≠w «∞∏U≤w ´KOt «∞Lº∑Q≤n ±MºU„ "œËÊ «∞∫Bu‰ ´Kv ≈–Ê ±s «∞Lº∑Q≤n ÅU•V «∞∫o ≠w «ß∑Gö∞NU ≠w –∞p «∞uÆX ËË{FNU «∞uÆX –∞p ≠w «ß∑Gö∞NU ≠w «∞∫o ÅU•V «∞Lº∑Q≤n ±s ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ "œËÊ ±MºU„ ≠w ±Ib±W ®d¥j √¨U≤w «∞LDFuÊ {bÁ «∞∏U≤w ±s ≈≤∑Uà «∞AdØW «∞LcØu¸…, «_±d «∞cÍ ¥∫o ∞KLº∑Q≤n ¥∫o «∞cÍ «_±d «∞LcØu¸…, «∞AdØW ≈≤∑Uà ±s «∞∏U≤w {bÁ «∞LDFuÊ √¨U≤w ®d¥j ±Ib±W ≠w ≈∞e«±NLU ±∑CU±MOs °U∞∑Fu¥i ´s «∞Cd¸¥s «∞LUœÍ Ë«_œ°w, ≈– ô √£d ù∞GU¡ «∞uØU∞W «∞BUœ¸… «∞uØU∞W ù∞GU¡ √£d ô ≈– Ë«_œ°w, «∞LUœÍ «∞Cd¸¥s ´s °U∞∑Fu¥i ±∑CU±MOs ≈∞e«±NLU ∞KLº∑Q≤n ≠w ¢U¸¥a ô•o ´Kv ¸≠l «∞b´uÈ ËÅb˸ «∞∫Jr °∑LOOe «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot, Ëô ¥GOd ±s ¥GOd Ëô ≠Ot, «∞LDFuÊ «∞∫Jr °∑LOOe «∞∫Jr ËÅb˸ «∞b´uÈ ¸≠l ´Kv ô•o ¢U¸¥a ≠w ∞KLº∑Q≤n «_±d ®OμU ≈Åb«¸ «∞AU´d «∞LK∫s «∞LcØu¸ ¢uØOö ∞KAdØW «∞Lº∑Q≤n ´KONU «_Ë∞v ôß∑Gö‰ √∞∫U≤t ôß∑Gö‰ «_Ë∞v ´KONU «∞Lº∑Q≤n ∞KAdØW ¢uØOö «∞LcØu¸ «∞LK∫s «∞AU´d ≈Åb«¸ ®OμU «_±d ≠w ¢U¸¥a ô•o √Ë •Bu‰ «∞AdØW «∞LcØu¸… ´Kv ±u«≠IW Ë“«¸… «ù´ö ´Kv ©∂l Ë ¢u“¥l «_¨MOW ±∫q «_¨MOW ¢u“¥l Ë ©∂l ´Kv «ù´ö ˓«¸… ±u«≠IW ´Kv «∞LcØu¸… «∞AdØW •Bu‰ √Ë ô•o ¢U¸¥a ≠w «∞Me«Ÿ, ©U∞LU £∂X ∞KLº∑Q≤n «∞∫o ≠w «ß∑Gö∞NU ≠w ≠∑d… ßU°IW Ë©U∞LU ØU≤X ±u«≠IW Ë“«¸… «ù´ö ˓«¸… ±u«≠IW ØU≤X Ë©U∞LU ßU°IW ≠∑d… ≠w «ß∑Gö∞NU ≠w «∞∫o ∞KLº∑Q≤n £∂X ©U∞LU «∞Me«Ÿ, ô ¢∑MUˉ •o «ß∑Gö‰ «∞K∫s Ë¢I∑Bd ´Kv «∞MU•OW «∞dÆU°OW ´KOt ˱bÈ ±u«≠I∑t ∞KMEU «∞FUÂ". «∞FUÂ". ∞KMEU ±u«≠I∑t ˱bÈ ´KOt «∞dÆU°OW «∞MU•OW ´Kv Ë¢I∑Bd «∞K∫s «ß∑Gö‰ •o ¢∑MUˉ ô

±Bd: ±∫JLW «ùßJMb¸¥W «∞πezOW, 62 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 1391Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 62 «∞πezOW, «ùßJMb¸¥W ±∫JLW ±Bd: * §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW «∞ºMW 22 ¸Ær 63 ’ 63 (ÆCOW ØU“¥Mu °OOU °Oº∑U). °Oº∑U). °OOU ØU“¥Mu (ÆCOW 63 ’ 63 ¸Ær 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW «∞L∫UØr §U“¥X

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

±l «∞AdØW «∞Lb≤OW «∞Hd≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßr" Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Hd≤ºOW «∞Lb≤OW «∞AdØW ±l ) alleB )atsiV ØU“¥Mu ±b¥d «¢Ho ´Kv ßb«œ ±∂Km ±∫bœ ≤EOd «_œ«¡ «∞FKMw ≠w «∞JU“¥Mu ∞KLBMHU‹ «∞LußOIOW «∞ªUÅW °Q´CU¡ «∞AdØW °Q´CU¡ «∞ªUÅW «∞LußOIOW ∞KLBMHU‹ «∞JU“¥Mu ≠w «∞FKMw «_œ«¡ ≤EOd ±∫bœ ±∂Km ßb«œ ´Kv •∑v ±M∑Bn «∞KOq Ë√¥U «ü•Uœ ±s «∞ºU´W ±s «ü•Uœ Ë√¥U «∞KOq ±M∑Bn •∑v Î ±ºU¡ «∞ºUœßW «∞ºU´W ±s "ßUßr" ≠w ∞ú´CU¡ «∞Lb´OW œËÊ ¢HdÆW °Os «∞BOn Ë«∞A∑U¡. Ë«∞A∑U¡. «∞BOn °Os ¢HdÆW œËÊ Î ™Nd« «∞u«•b… «∞ºU´W ≈∞v Î Å∂U•U «∞FU®d…

≠w ±MAQ¢t Ë√Ê ô ¥Hº` ô Ë√Ê ±MAQ¢t ≠w Î ´KMU ¥Rœ¥NU «∞∑w «∞LußOIOW °U∞∂d«±Z Î ØAHU «∞Lb¥d ¥Ib √Ê ´Kv Î √¥CU Ë«¢Ho ±MAQ¢t _Í •Hö‹ ±ußOIOW ¥IOLNU «∞GOd ≈ô °Fb «∞∫Bu‰ ´Kv ≈–Ê "ßUßr" Ë≤EOd ßb«œ ±∂Km Æb¸Á ±∂Km ßb«œ Ë≤EOd "ßUßr" ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ °Fb ≈ô «∞GOd ¥IOLNU ±ußOIOW •Hö‹ _Í ±MAQ¢t ´Ad… §MONU‹ ´s Øq •Hq. •Hq. Øq ´s §MONU‹ ´Ad…

≠u§μX "ßUßr" °QÊ ±b¥d «∞JU“¥Mu ¥∑MBq ±s ßb«œ •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw ´s ®Nu¸ «∞A∑U¡ ´Kv √ßU” ´Kv «∞A∑U¡ ®Nu¸ ´s «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ ßb«œ ±s ¥∑MBq «∞JU“¥Mu ±b¥d °QÊ "ßUßr" ≠u§μX √≤t Æb √∞Gv •Hö‹ «∞A∑U¡, Ë¢Lºp °Q≤t ô ¥K∑e °c∞p ≈ô °LIU°q «_œ«¡ «∞FKMw ´s ≠Bq «∞BOn ≠Bq ´s «∞FKMw «_œ«¡ °LIU°q ≈ô °c∞p ¥K∑e ô °Q≤t Ë¢Lºp «∞A∑U¡, •Hö‹ √∞Gv Æb √≤t Æb¸Á √¸°FW Æb¸Á Î ±∂KGU «ß∑μc«≤NU œËÊ ∞KGOd √¢U•NU «∞∑w «_¸°FW «∞∫Hö‹ ≤EOd ´KONU Ë¥Fd÷ ≠∫ºV, §MONU‹ ≠Ij °u«Æl §MOt Ë«•b ´s Øq •Hq. •Hq. Øq ´s Ë«•b §MOt °u«Æl ≠Ij §MONU‹

ÆOLW «∞∫Hö‹ «∞LußOIOW «∞∑w ¢LX «∞∑w «∞LußOIOW «∞∫Hö‹ ÆOLW Î §MONU Ë¢ºFOs °º∑W ±DU∞∂W «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«≥U "ßUßr" «∞‡ ¸≠FX ∞KFIb Ë´Ad… §MONU‹ ´s Øq •Hq ±ußOIw √ÆU±t «∞GOd ≠w ±MAQ… «∞Lb´v ´KOt. ´KOt. «∞Lb´v ±MAQ… ≠w «∞GOd √ÆU±t ±ußOIw •Hq Øq ´s §MONU‹ Ë´Ad… ∞KFIb Î ©∂IU

∞∫Iu‚ «∞Lb´w ´s «_œ«¡ «∞FKMw ≠w ®Nu¸ ≠w «∞FKMw «_œ«¡ ´s «∞Lb´w ∞∫Iu‚ Î ßb«œ« Î §MONU ´Ad «£MU Æb¸Á Î ±∂KGU ´KOt «∞Lb´v ´d÷ «∞BOn, ˧MOt Ë«•b ´s Øq •Hq ±s «∞∫Hö‹ «_¸°FW «∞∑w √ÆU±NU «∞GOd ≠w ±MAQ¢t √ßu… °LU ØU≤X °LU √ßu… ±MAQ¢t ≠w «∞GOd √ÆU±NU «∞∑w «_¸°FW «∞∫Hö‹ ±s •Hq Øq ´s Ë«•b ˧MOt «∞BOn, ¢∫Bq ´KOt "ßUßr" ±Mt ≠w •Hö‹ ±LU£KW, Ë√Øb «∞Lb´v ´KOt √Ê «∞Lb´w ∞r ¥K∫It √Í {d¸ ±LU ¢IbÂ. ¢IbÂ. ±LU {d¸ √Í ¥K∫It ∞r «∞Lb´w √Ê ´KOt «∞Lb´v Ë√Øb ±LU£KW, •Hö‹ ≠w ±Mt "ßUßr" ´KOt ¢∫Bq

721 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «_ˉ: «∞L∂∫Y

¢∑Fbœ Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ±U °Os ≤ºa ØKw √Ë §ezw √Ë ¢L∏Oq √Ë °Y √Ë °Ol √Ë ©dÕ ∞K∑b«Ë‰ °Q¥W ∞K∑b«Ë‰ ©dÕ √Ë °Ol √Ë °Y √Ë ¢L∏Oq √Ë §ezw √Ë ØKw ≤ºa °Os ±U «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ ¢∑Fbœ ´s ≈¸«œ… ±R∞Ht √Ë ±R∞Ht ≈¸«œ… ´s Î ¸¨LU «∞LBMn «ß∑Gö‰ ®Q≤t ±s ¬îd ´Lq √Í √Ë «∞∑Q§Od –∞p ≠w °LU ËßOKW «∞LºU” °QÍ ±s •IuÆt «_œ°OW. Ë°b¥Nw √Ê «¢πUÁ «∞IBb ≈∞v «ô´∑b«¡ ô ¥H∑d÷ °q ¥º∑ªKh ±s ¥º∑ªKh °q ¥H∑d÷ ô «ô´∑b«¡ ≈∞v «∞IBb «¢πUÁ √Ê Ë°b¥Nw «_œ°OW. •IuÆt ±s °QÍ «∞LºU” ™dË· «∞b´uÈ, Ë´Kv «∞Lb´w √Ê ¥IOr «∞b∞Oq ´Kv ¢u«≠dÁ, Ë≥u √±d ±Oºu¸ ¥º∑ªKh ±s {P∞W «∞ºFd {P∞W ±s ¥º∑ªKh ±Oºu¸ √±d Ë≥u ¢u«≠dÁ, ´Kv «∞b∞Oq ¥IOr √Ê «∞Lb´w Ë´Kv «∞b´uÈ, ™dË· «∞L∫bœ ∞KLBMn «∞Lb´v ¢IKObÁ °U∞MEd ≈∞v «∞ºFd «_ÅKw √Ë ¸œ«¡… ©∂U´W «_¨KHW Ë«∞F∂u«‹ ∞Mºa ±s ∞Mºa Ë«∞F∂u«‹ «_¨KHW ©∂U´W ¸œ«¡… √Ë «_ÅKw «∞ºFd ≈∞v °U∞MEd ¢IKObÁ «∞Lb´v ∞KLBMn «∞L∫bœ ±BMHU‹ ±Mºu°W ∞AdØU‹ ´U∞LOW ±LU ¥M∂T °QÊ «∞Mºa ¨Od √ÅKOW √Ë ¨Od –∞p. –∞p. ¨Od √Ë √ÅKOW ¨Od «∞Mºa °QÊ ¥M∂T ±LU ´U∞LOW ∞AdØU‹ ±Mºu°W ±BMHU‹

Ë≤u¸œ ≠OLU ¥Kw °Fi ≤LU–à ∞NcÁ «ô´∑b«¡«‹ ±s Ë«Æl √•JU ÆCUzOW ´d°OW: ´d°OW: ÆCUzOW √•JU ˫Æl ±s «ô´∑b«¡«‹ ∞NcÁ ≤LU–à °Fi ¥Kw ≠OLU Ë≤u¸œ

«∞Ju¥X: ±∫JLW «∞∑LOOe («∞b«zd… «∞∑πU¸¥W «_Ë∞v 71) ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 3991 ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 71) «_Ë∞v «∞∑πU¸¥W («∞b«zd… «∞∑LOOe ±∫JLW «∞Ju¥X: * ©Fs ¸Ær 702 ∞ºMW 39 ¢πU¸Í (ÆCOW √¨MOW ô –Í «_Ë∞v ±Mp Ëô –Í «∞∏U≤OW). «∞∏U≤OW). –Í Ëô ±Mp «_Ë∞v –Í ô √¨MOW (ÆCOW ¢πU¸Í 39 ∞ºMW 702 ¸Ær ©Fs

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤u¸œ ≠w ≥c« «∞LIU °∂Fi «∞∑HBOq ËÆUzl ÆCOW √¨MOW" ô –Í «_Ë∞v ±Mp Ëô –Í «∞∏U≤OW "°Fb √Ê ØMU √Ê "°Fb «∞∏U≤OW –Í Ëô ±Mp «_Ë∞v –Í ô √¨MOW" ÆCOW ËÆUzl «∞∑HBOq °∂Fi «∞LIU ≥c« ≠w ≤u¸œ ≠w ±Fd÷ «∞∑b∞Oq ´Kv •d’ «∞ICU¡ ´Kv •LU¥W •Iu‚ «∞LR∞n œËÊ •U§W œËÊ «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W ´Kv «∞ICU¡ •d’ ´Kv «∞∑b∞Oq ±Fd÷ ≠w Î ≈¥πU“« ≈∞ONU √®d≤U Æb ≈∞v ˧uœ ¢Ad¥l îU’ ≠w ≥c« «∞AQÊ, •OY ≠u§T «∞AU´d Ë«∞LK∫s «∞Ju¥∑w (•ºOs √°u °Jd √°u (•ºOs «∞Ju¥∑w Ë«∞LK∫s «∞AU´d ≠u§T •OY «∞AQÊ, ≥c« ≠w îU’ ¢Ad¥l ˧uœ ≈∞v «∞L∫CU¸), °DdÕ √¨MOW ≠w «_ßu«‚ °FMu«Ê" √≤U ±MºU„ "°Bu‹ «∞HMUÊ" ≤∂Oq ßKOLUÊ œ«Ëœ ®FOq "˱s ®FOq œ«Ëœ ßKOLUÊ ≤∂Oq «∞HMUÊ" "°Bu‹ ±MºU„ √≤U °FMu«Ê" «_ßu«‚ ≠w √¨MOW °DdÕ «∞L∫CU¸), ≈≤∑Uà ®dØW (... ) ∞û≤∑Uà ˫∞∑u“¥l «∞HMw, Ë√Øb √Ê ≥cÁ «_¨MOW ≥w ≤HºNU √¨MO∑t" ô –Í «_Ë∞v ±Mp «_Ë∞v –Í ô √¨MO∑t" ≤HºNU ≥w «_¨MOW ≥cÁ √Ê Ë√Øb «∞HMw, Ë«∞∑u“¥l ∞û≤∑Uà ) (... ®dØW ≈≤∑Uà Ëô –Í «∞∏U≤OW", Ë√Ê «∞∑GOOd «Æ∑Bd ´Kv ¢GOOd ØKLU‹ «_¨MOW Ë¢∂b¥q «ßLNU. «ßLNU. Ë¢∂b¥q «_¨MOW ØKLU‹ ¢GOOd ´Kv «Æ∑Bd «∞∑GOOd Ë√Ê «∞∏U≤OW", –Í Ëô

≠d≠l «_±d ≈∞v «∞ICU¡ ≠d≠CX ±∫JLW √ˉ œ¸§W œ´u«Á, ≠Uß∑Q≤n «∞∫Jr («ß∑μMU· ¸Ær 1621 ∞ºMW 1621 ¸Ær («ß∑μMU· «∞∫Jr ≠Uß∑Q≤n œ´u«Á, œ¸§W √ˉ ±∫JLW ≠d≠CX «∞ICU¡ ≈∞v «_±d ≠d≠l 8891Â), ≠Q•U∞X ±∫JLW «ùß∑μMU· «∞b´uÈ ≈∞v «∞∑∫IOo £r ´Uœ‹ Ë«ß∑LFX ≈∞v ®d¥DOs ±ºπKOs ®d¥DOs ≈∞v Ë«ß∑LFX ´Uœ‹ £r «∞∑∫IOo ≈∞v «∞b´uÈ «ùß∑μMU· ±∫JLW ≠Q•U∞X 8891Â), Ë«•b ∞ú¨MO∑Os ±∫q «∞Me«Ÿ, ËÅb¸ •Jr ±∫JLW «ôß∑μMU· ≠w 51 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s 51 ≠w «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr ËÅb¸ «∞Me«Ÿ, ±∫q ∞ú¨MO∑Os Ë«•b Ì ËÆX ≠w «∞∏U≤w ßMW 3991 °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n Ë≈∞e«Â ®dØW «ù≤∑Uà ˫∞∑u“¥l «∞HMw Ë«∞LGMw ≤∂Oq ®FOq °QÊ ®FOq ≤∂Oq Ë«∞LGMw «∞HMw Ë«∞∑u“¥l «ù≤∑Uà ®dØW Ë≈∞e«Â «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ 3991 ßMW «∞∏U≤w ¥Rœ¥U ∞KHMUÊ •ºOs √°u °Jd «∞L∫CU¸ ±∂Km 1005 œ¥MU¸ ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i «∞LRÆX. «∞LRÆX. «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv œ¥MU¸ 1005 ±∂Km «∞L∫CU¸ °Jd √°u •ºOs ∞KHMUÊ ¥Rœ¥U

Ë©Fs «∞L∫Ju {b≥LU ≠w ≥c« «∞∫Jr °Dd¥o «∞∑LOOe ´Kv √ßU” «Ø∑HU¡ «∞L∫JLW °Uôß∑LUŸ ≈∞v °Uôß∑LUŸ «∞L∫JLW «Ø∑HU¡ √ßU” ´Kv «∞∑LOOe °Dd¥o «∞∫Jr ≥c« ≠w {b≥LU «∞L∫Ju ˩Fs «∞K∫MOs œËÊ «ôß∑FU≤W °ª∂Od ≠Mw. ≠Mw. °ª∂Od «ôß∑FU≤W œËÊ «∞K∫MOs

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX ±∫JLW «∞∑LOOe °∑LOOe «∞∫Jr «ôß∑μMU≠w ∞IBu¸Á Ë≠ºUœÁ ≠w «ôß∑bô‰ ôØ∑HU¡ «∞L∫JLW ôØ∑HU¡ «ôß∑bô‰ ≠w Ë≠ºUœÁ ∞IBu¸Á «ôß∑μMU≠w «∞∫Jr °∑LOOe «∞∑LOOe ±∫JLW ÆCX °Uôß∑LUŸ ≈∞v «∞K∫MOs œËÊ «ôß∑FU≤W °ª∂Od ≠Mw Ë≠w «∞Lu{uŸ °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ´KONLU (≤∂Oq ´KONLU «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞Lu{uŸ Ë≠w ≠Mw °ª∂Od «ôß∑FU≤W œËÊ «∞K∫MOs ≈∞v °Uôß∑LUŸ ®FOq Ë®dØW (... ) ∞û≤∑Uà ˫∞∑u“¥l «∞HMw) °QÊ ¥Rœ¥U ∞KLº∑Q≤n 1005 œ¥MU¸ (îLºW ¬ô· œ¥MU¸ Ëœ¥MU¸ œ¥MU¸ ¬ô· (îLºW œ¥MU¸ 1005 ∞KLº∑Q≤n ¥Rœ¥U °QÊ «∞HMw) Ë«∞∑u“¥l ∞û≤∑Uà ) (... Ë®dØW ®FOq Ë«•b) ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i «∞MNUzw ´s «∞Cd¸¥s «∞LUœÍ Ë«_œ°w, Ë√∞e±∑NLU °U∞LBdË≠U‹ ´s œ¸§∑w ´s °U∞LBdË≠U‹ Ë√∞e±∑NLU Ë«_œ°w, «∞LUœÍ «∞Cd¸¥s ´s «∞MNUzw «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv Ë«•b) «∞∑IU{w Ë´Ad… œ≤U≤Od ±IU°q √¢FU» «∞L∫U±U… Ë√Øb‹ «∞L∫JLW °OU≤U ∞∫JLNU ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ∞∫JLNU °OU≤U «∞L∫JLW Ë√Øb‹ «∞L∫U±U… √¢FU» ±IU°q œ≤U≤Od Ë´Ad… «∞∑IU{w

"«∞∏U°X ±s «∞ANUœ… «∞LR¸îW 42/5/7891 «∞BUœ¸… ±s ßHU¸… §LNu¸¥W «∞OLs «∞b¥LId«©OW «∞Ld≠o «∞b¥LId«©OW «∞OLs §LNu¸¥W ßHU¸… ±s «∞BUœ¸… 42/5/7891 «∞LR¸îW «∞ANUœ… ±s "«∞∏U°X °NU «∞Mu¢W «∞LußOIOW √Ê √¨MOW" ô –Í «_Ë∞v ±Mp "±s ØKLU‹ Ë √∞∫UÊ «∞AU´d •ºOs √°u °Jd «∞L∫CU¸, °Jd √°u •ºOs «∞AU´d √∞∫UÊ Ë ØKLU‹ "±s ±Mp «_Ë∞v –Í ô √¨MOW" √Ê «∞LußOIOW «∞Mu¢W °NU ˱s £r ¥JuÊ «∞LcØu¸ ≥u ÅU•V «∞∫o «∞c≥Mw ´KONU «∞cÍ ¥ªu∞t Ë•bÁ •o «ß∑Gö∞NU ±U∞OU °U∞Dd¥IW ±U∞OU «ß∑Gö∞NU •o Ë•bÁ ¥ªu∞t «∞cÍ ´KONU «∞c≥Mw «∞∫o ÅU•V ≥u «∞LcØu¸ ¥JuÊ £r ˱s «∞∑w ¥d«≥U °LU ≠w –∞p «ô®∑IU‚ ±MNU, Ëô ¥πu“ ∞GOdÁ ±∂U®d… ≥c« «∞∫o °GOd ≈–Ê ±Mt Ë ≈ô ØUÊ ´LKt ØUÊ ≈ô Ë ±Mt ≈–Ê °GOd «∞∫o ≥c« ±∂U®d… ∞GOdÁ ¥πu“ Ëô ±MNU, «ô®∑IU‚ –∞p ≠w °LU ¥d«≥U «∞∑w 621 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq Ëß∂q ±u«§N∑NU «∞Lb≤OW Ë«∞πMUzOW «∞Lb≤OW ±u«§N∑NU Ëß∂q

¥∫o ∞KLR∞n ËîKHt ±s °FbÁ √Ê ¥KπQ ≈∞v «∞ICU¡ «∞Lb≤w ∞DKV «¢ªU– ¢b«°Od ´U§KW ¢º∑Nb· ´U§KW ¢b«°Od «¢ªU– ∞DKV «∞Lb≤w «∞ICU¡ ≈∞v ¥KπQ √Ê °FbÁ ±s ËîKHt ∞KLR∞n ¥∫o √Ê ¥∫Bq √Ê Î √¥CU Ë∞t °U∞HFq, ËÆu´t °S£∂U‹ Ë≈±U ËÆu´t Æ∂q «ô´∑b«¡ °∑uÆw ≈±U •IuÆt ´Kv «∞L∫U≠EW Î. §MUzOU ´KONU ±FUÆV «´∑b«¡«‹ ±s ∞∫It Æb ¥JuÊ √Ê ´ºv ±U ∞π∂d ±MUßV ´OMw √Ë ±U∞w ¢Fu¥i ´Kv Ë¢I∑Cw œ¸«ßW ±U ¢Ib «ß∑Fd«÷ Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ («∞L∂∫Y «_ˉ), £r œ¸«ßW «∞∑b«°Od œ¸«ßW £r «_ˉ), («∞L∂∫Y «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «ß∑Fd«÷ ¢Ib ±U œ¸«ßW Ë¢I∑Cw «∞FU§KW «∞∑w Æb ¢∑ªc ≠w ≥c« «∞AQÊ («∞L∂∫Y «∞∏U≤w). ≠S–« «≤∑NOMU ±s ≥c« ØKt √±Js œ¸«ßW «∞πe«¡«‹ œ¸«ßW √±Js ØKt ≥c« ±s «≤∑NOMU ≠S–« «∞∏U≤w). («∞L∂∫Y «∞AQÊ ≥c« ≠w ¢∑ªc Æb «∞∑w «∞FU§KW «∞πMUzOW («∞L∂∫Y «∞∏U∞Y), £r «∞∑Fu¥CU‹ («∞L∂∫Y «∞d«°l), Ë–∞p ØKt ±s îö‰ √•JU ÆCUzOW Åb¸‹ ÆCUzOW √•JU îö‰ ±s ØKt Ë–∞p «∞d«°l), («∞L∂∫Y «∞∑Fu¥CU‹ £r «∞∏U∞Y), («∞L∂∫Y «∞πMUzOW ±s ±∫UØr ´d°OW. ´d°OW. ±∫UØr ±s

521 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

421 «∞HBq «∞d«°l: Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

Åu¸ «ô´∑b«¡ ´Kv «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

621 «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «_ˉ: «∞L∂∫Y

831 «∞FU§KW «∞∑b«°Od «∞∏U≤w: «∞L∂∫Y

841 «∞πMUzOW «∞πe«¡«‹ «∞∏U∞Y: «∞L∂∫Y

851 «∞∑Fu¥CU‹ «∞d«°l: «∞L∂∫Y

321 221 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

Ë¢JLs √≥LOW ≥c« «∞∫Jr ≠w √≤t ¥RØb ´Kv §u«“ «∞uÅOW ∞GOd Ë«¸À °Jq «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW "«∞L∑πbœ…" «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ °Jq Ë«¸À ∞GOd «∞uÅOW §u«“ ´Kv ¥RØb √≤t ≠w «∞∫Jr ≥c« √≥LOW Ë¢JLs «∞∑w ¥º∑∫INU «∞LR∞n «∞FCu ≠w"ßUßOdË", Ë≥w •Iu‚ ¢∑∫Bq ±s «_œ«¡ «∞FKMw ∞LBMHU¢t Ë≤ºªNU. Ë≤ºªNU. ∞LBMHU¢t «∞FKMw «_œ«¡ ±s ¢∑∫Bq •Iu‚ Ë≥w ≠w"ßUßOdË", «∞FCu «∞LR∞n ¥º∑∫INU «∞∑w

4- «∞∑Bd≠U‹ ≠w «∞LBMHU‹ «∞Lº∑I∂KOW: «∞Lº∑I∂KOW: «∞LBMHU‹ ≠w «∞∑Bd≠U‹ 4-

¢∑Ho «∞∑Ad¥FU‹ ≠w ±πLKNU ´Kv •Ed «∞∑Bd≠U‹ ≠w «∞LBMHU‹ «∞Lº∑I∂KOW •∑v ô ¥B∂` «∞LR∞n ¥B∂` ô •∑v «∞Lº∑I∂KOW «∞LBMHU‹ ≠w «∞∑Bd≠U‹ •Ed ´Kv ±πLKNU ≠w «∞∑Ad¥FU‹ ¢∑Ho " ∞MU®dÁ √Ë ∞ªKHt «∞ªU’, ≠O∑MU“‰ ´s Øq ±BMHU¢t ≠w «∞∫U‰ Ë«∞LP‰ üîd ¥º∑Gq ≠Ot {Oo ≠Ot ¥º∑Gq üîd Ë«∞LP‰ «∞∫U‰ ≠w ±BMHU¢t Øq ´s ≠O∑MU“‰ «∞ªU’, ∞ªKHt √Ë ∞MU®dÁ Î" "´∂b« ±u«¸œÁ √Ë ¨Lu÷ ±º∑I∂Kt √Ë §NKt °∫IOIW ±u≥∂∑t √Ë •U§∑t «∞LK∫W «∞FU°d… ∞KLU‰. ˱s «∞∑Ad¥FU‹ ˱s ∞KLU‰. «∞FU°d… «∞LK∫W •U§∑t √Ë ±u≥∂∑t °∫IOIW §NKt √Ë ±º∑I∂Kt ¨Lu÷ √Ë ±u«¸œÁ ±s «∞LBMHU‹ ≠w «∞Lº∑I∂q, √Ë ¥LMl √¥Ku∞W ±U ¥R∞Ht îö‰ ¥R∞Ht ±U √¥Ku∞W ¥LMl √Ë «∞Lº∑I∂q, ≠w «∞LBMHU‹ ±s Î ±∫bœ« Î ´bœ« §UË“ ≠OLU «∞∑Bd· ¥∫Ed ±U ≠w ¢u≠Od •LU¥W ≠FU∞W ≤U§e… ∞KLR∞n. ∞KLR∞n. ≤U§e… ≠FU∞W •LU¥W ¢u≠Od ≠w Î ≈±FU≤U °FOMt, ∞Aªh ±∫bœ… “±MOW ±b…

121 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

Î √¥CU «∞IU≤u≤w «∞∫Jr ≥c« √Ê ØLU «_œ°w, «∞∫o ¸´U¥W ≠w ¥IEW √®b ≠OB∂` «∞LU∞w «∞∫o Î √¥CU ≈∞Ot ¥LJs «∞LR∞n - ≈–« ¢Fbœ ˸£∑t «∞Ad´OuÊ ËîAw √Ê ¥Il «∞ªö· ≠OLU °OMNr - ±s ±∂U®d… «ß∑Gö‰ ±∂U®d… ±s - °OMNr ≠OLU «∞ªö· ¥Il √Ê ËîAw «∞Ad´OuÊ Ë¸£∑t ¢Fbœ ≈–« - «∞LR∞n ¥LJs «∞LBMn √Ë ≈–« ØU≤u« ¨Od ÅU∞∫Os ∞L∂U®d… ≥c« «ôß∑Gö‰ ∞∂Fb≥r £IU≠OU ´s ±u{uŸ «∞LBMn, ±s «∞LBMn, ±u{uŸ ´s £IU≠OU ∞∂Fb≥r «ôß∑Gö‰ ≥c« ∞L∂U®d… ÅU∞∫Os ¨Od ØU≤u« ≈–« √Ë «∞LBMn ¢FOOs ®ªh Ë«•b √Ë ´bœ ÆKOq ±s «_®ªU’ ∞L∂U®d… «ß∑Gö‰ «∞∫o ´s ©d¥o «ù¥BU¡ ∞Nr °t". °t". ∞Nr «ù¥BU¡ ©d¥o ´s «∞∫o «ß∑Gö‰ ∞L∂U®d… «_®ªU’ ±s ÆKOq ´bœ √Ë Ë«•b ®ªh ¢FOOs

Ë«Ø∑HX «∞L∫JLW °LU ¢Ib ∞KIu‰ °Fb §b¥W «∞b≠l °Fb «∞bß∑u¸¥W °∫πW ´b ≤HU– «∞uÅOW ≠w •INr ≠w «∞uÅOW ≤HU– ´b °∫πW «∞bß∑u¸¥W °Fb «∞b≠l §b¥W °Fb ∞KIu‰ ¢Ib °LU «∞L∫JLW Ë«Ø∑HX ±s «∞Lb´Os ∞r ¥Ad ±s Æd¥V √Ë °FOb ≈∞v °FOb √Ë Æd¥V ±s ¥Ad ∞r «∞Lb´Os ±s Î √¥U √Ê «∞L∫JLW" √°d“‹ ¢Ib ´LU Î ≠Cö «∞∏KY, §UË“ ≠OLU ≈≤JU¸ ¢uÆOl «∞LuÅw √Ë ©Fs ≠w «∞AdË◊ «∞Lu{u´OW Ë«∞IU≤u≤OW ∞KuÅOW ±∫q «∞b´uÈ", Ë≥u «∞DFs Ë≥u «∞b´uÈ", ±∫q ∞KuÅOW Ë«∞IU≤u≤OW «∞Lu{u´OW «∞AdË◊ ≠w ©Fs √Ë «∞LuÅw ¢uÆOl ≈≤JU¸ ≠w ≥c« «∞Bbœ. «∞Bbœ. ≥c« ≠w Î ±I∂uô «´∑∂d¢t «∞cÍ «∞u•Ob

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… 21 Å∫W ¢uÆOl), ≠w 6 ±s 6 ≠w ¢uÆOl), Å∫W 21 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 4991Â, «∞b´uÈ ¸Ær 6391 ∞ºMW 4991 ±b≤w ØKv §Mu», ØKv ±b≤w 4991 ∞ºMW 6391 ¸Ær «∞b´uÈ 4991Â, ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ≠w 6 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 7991Â, «ôß∑μMU· 7991Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 6 ≠w Î «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr Ë¢Q¥b «∞IU≥d…, ¸Ær 451 ∞ºMW 21 ÆCUzOW. (ÆCOW «∞uÅOW). «∞uÅOW). (ÆCOW ÆCUzOW. 21 ∞ºMW 451 ¸Ær

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢u≠v «∞LR∞n ≈°d«≥Or •ºOs ØU±q ¸≠FX «∞FCu °πLFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßOdË" Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs °πLFOW «∞FCu ¸≠FX ØU±q •ºOs ≈°d«≥Or «∞LR∞n ¢u≠v ∞B∫W Î ≈£∂U¢U ÆCUzOW œ´uÈ ∞NU «∞LuÅv √ÆU±X √¨U≤Ot ´Kv «∞LU∞OW •IuÆt °Jq Ë«¸À ∞GOd ËÅOW Ë¢d„ ¢uÆOl «∞LuÅw ´Kv «∞uÅOW «∞BUœ¸… ∞BU∞∫NU °Jq •IuÆt «∞LU∞OW «∞L∑πLb… ∞bÈ "ßUßOdË" «î∑BLX "ßUßOdË" ∞bÈ «∞L∑πLb… «∞LU∞OW •IuÆt °Jq ∞BU∞∫NU «∞BUœ¸… «∞uÅOW ´Kv «∞LuÅw ¢uÆOl ∞KIU≤uÊ ¸Ær ∞KIU≤uÊ Î ©∂IU «∞Cu«zl ±s °U´∑∂U¸≥U Ë«¸À °GOd «∞∑dØU‹ ≈∞Ot ¢Rˉ «∞cÍ - ≤UÅd °Mp ∞NU «∞LuÅv 17 ∞ºMW 2691 ®QÊ «∞∑dØU‹ «∞AU¨d… Ë«∞L∑u≠Os ±s ¨Od Ë«¸À ™U≥d °U∞∂öœ -∞OBb¸ «∞∫Jr ≠w «∞∫Jr -∞OBb¸ °U∞∂öœ ™U≥d Ë«¸À ¨Od ±s Ë«∞L∑u≠Os «∞AU¨d… «∞∑dØU‹ ®QÊ 2691 ∞ºMW 17 ±u«§N∑t °B∫W «∞∑uÆOl. «∞∑uÆOl. °B∫W ±u«§N∑t

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °B∫W ¢uÆOl «∞LR∞n ´Kv «∞uÅOW Ë√∞e±X °Mp ≤UÅd °U∞LBU¸¥n ˱∂Km ´Ad… ˱∂Km °U∞LBU¸¥n ≤UÅd °Mp Ë√∞e±X «∞uÅOW ´Kv «∞LR∞n ¢uÆOl °B∫W «∞L∫JLW ÆCX §MONU‹ ±IU°q √¢FU» «∞L∫U±U…, ËØUÊ «∞∫Jr ØUü¢w: ØUü¢w: «∞∫Jr ËØUÊ «∞L∫U±U…, √¢FU» ±IU°q §MONU‹

œ´uÈ Å∫W «∞∑uÆOl ≥w œ´uÈ ¢∫HEOW ¢I∑Bd ≠ONU ±NLW «∞L∫JLW ´Kv «∞L∫JLW ±NLW ≠ONU ¢I∑Bd ¢∫HEOW œ´uÈ ≥w «∞∑uÆOl Å∫W œ´uÈ √Ê «∞LId¸ ±s ØUÊ ∞LU "√≤t ËØUÊ °NU «∞u«¸œ «∞∫o _Åq ¢∑Fd÷ √Ê œËÊ ≈∞Ot ≤º∂X ±s ≈∞v «∞u¸ÆW Åb˸ ≤º∂W ±s ≠Ij «∞∑∫IOo " ≈°d«≥Or •ºOs ØU±q ¸≠FX ØU±q •ºOs ≈°d«≥Or Î" ¢uÆOFU ¥∫Lq √≤t 2/2/9891 «∞LR¸Œ «∞uÅOW ´Ib ±DU∞FW ±s «∞∂Os °dØU‹ "ËØU≤X «∞Lb´OW Æb «î∑BLX °Mp ≤UÅd «ô§∑LU´w °B∫OHW Ë«¸À ´s «∞u«¸À ∞t ∞OBb¸ ∞t «∞u«¸À ´s Ë«¸À °B∫OHW «ô§∑LU´w ≤UÅd °Mp «î∑BLX Æb «∞Lb´OW "ËØU≤X °dØU‹ «∞∫Jr ±u«§N∑t ËØUÊ «∞∏U°X ±s √˸«‚ «∞b≠UŸ √Ê ≈°d«≥Or •ºOs ØU±q ¸≠FX Ë«¸À ∞t ËÆb ±∏q ËØOq ±∏q ËÆb ∞t Ë«¸À ¸≠FX ØU±q •ºOs ≈°d«≥Or √Ê «∞b≠UŸ √˸«‚ ±s «∞∏U°X ËØUÊ ±u«§N∑t «∞∫Jr «∞∂Mp °S•bÈ §KºU‹ «∞b´uÈ Ë∞r ¥b≠l «∞b´uÈ °∏LW œ≠l √Ë œ≠UŸ ˱s £r ¢dÈ «∞L∫JLW ≈§U°W «∞Lb´OW ≈§U°W «∞L∫JLW ¢dÈ £r ˱s œ≠UŸ √Ë œ≠l °∏LW «∞b´uÈ ¥b≠l Ë∞r «∞b´uÈ §KºU‹ °S•bÈ «∞∂Mp ≈∞v ©K∂NU". ©K∂NU". ≈∞v

ËÆb ©Fs «∞Lb´v ´KOt ≠w ≥c« «∞∫Jr °Uôß∑μMU· ¸Ær 421 ∞ºMW 211 ‚ ´Kv √ßU” √Ê «∞uÅOW ¨Od «∞uÅOW √Ê √ßU” ´Kv ‚ 211 ∞ºMW 421 ¸Ær °Uôß∑μMU· «∞∫Jr ≥c« ≠w ´KOt «∞Lb´v ©Fs ËÆb ∞IU≤uÊ «∞Ld«≠FU‹. «∞Ld«≠FU‹. ∞IU≤uÊ Î Ë≠IU •o ≈£∂U‹ √œ«… ¢BK` ô ´KONU «∞Lu§uœ… °U∞∫U∞W (Ë√≤NU) •U‰ °QÍ «∞∑U¸¥a £U°∑W

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Ë≠w «∞Lu{uŸ °d≠Ct Ë¢Q¥Ob «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n Ë√∞e±X «∞Lº∑Q≤n Ë√∞e±X «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob °d≠Ct «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ ÆCv ±IU°q √¢FU» «∞L∫U±U… ∞MHf «_ß∂U» «∞∑w √˸œ≥U «∞∫Jr √˸œ≥U «∞∑w «_ß∂U» ∞MHf «∞L∫U±U… √¢FU» ±IU°q Î §MONU ´Ad¥s ˱∂Km °U∞LBdË≠U‹ °BH∑t «∞Lº∑Q≤n. «∞Lº∑Q≤n. 021 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

" ˧u» ¢MHOc «∞FIb ±∫q «∞b´uÈ °∫ºs ≤OW, Ë√≤t ô ±πU‰ ∞úîc °Lb… «∞ªLf ßMu«‹ ô≤∑NU¡ ßMu«‹ «∞ªLf °Lb… ∞úîc ±πU‰ ô Ë√≤t ≤OW, °∫ºs «∞b´uÈ ±∫q «∞FIb ¢MHOc ˧u» " «∞FIb «∞L∂d °Os ©d≠w «∞b´uÈ ≈ô ≈–« «¢Ho ≠w «∞FIb ´Kv ¨Od –∞p, Ë∞u¸Ëœ ≥c« «ô¢HU‚ °Lb…" ±bÈ °Lb…" «ô¢HU‚ ≥c« Ë∞u¸Ëœ –∞p, ¨Od ´Kv «∞FIb ≠w «¢Ho ≈–« ≈ô «∞b´uÈ ©d≠w °Os «∞L∂d «∞FIb «∞∫OU… "¥JuÊ «∞FIb ≤U≠c«Î Ë¢JuÊ œ´uÈ «∞Lb´w Æb §U¡‹ ´Kv ¨Od ßMb Å∫O` ±s «∞u«Æl Ë«∞IU≤uÊ «∞u«Æl ±s Å∫O` ßMb ¨Od ´Kv §U¡‹ Æb «∞Lb´w œ´uÈ Ë¢JuÊ ≤U≠c«Î «∞FIb "¥JuÊ «∞∫OU… ˧b¥d… °U∞d≠i. " °U∞d≠i. ˧b¥d…

√îdÈ §U≤∂NU «∞Bu«» ©∂IX ´Kv ´Ib «∞∑u“¥l «∞ºOMLUzw ÆU≤uÊ «∞ºOMLUzw «∞∑u“¥l ´Ib ´Kv ©∂IX «∞Bu«» §U≤∂NU √îdÈ Î √•JU±U ≥MU„ √Ê °U∞cØd ˧b¥d •LU¥W •o «∞LR∞n Ë√°DK∑NU ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °QÊ ±M` •Iu‚ «∞∑u“¥l Ë«ôß∑Gö‰" ±bÈ «∞∫OU… ±bÈ Ë«ôß∑Gö‰" «∞∑u“¥l •Iu‚ ±M` °QÊ «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv Ë√°DK∑NU «∞LR∞n •o •LU¥W "Ë°BHW œ«zLW ∞ú°b, ¥ªU∞n «∞Mh «ü±d ∞IU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n (±∏U‰ –∞p •Jr ±∫JLW ®LU‰ ±∫JLW •Jr –∞p (±∏U‰ «∞LR∞n •o •LU¥W ∞IU≤uÊ «ü±d «∞Mh ¥ªU∞n ∞ú°b, œ«zLW "Ë°BHW «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW/œ«zd… 53 ±b≤w ØKw ®LU‰: ≠w 13 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 8991 «∞b´uÈ 8991 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 13 ≠w ®LU‰: ØKw ±b≤w 53 «ô°∑b«zOW/œ«zd… «∞IU≥d… Î" §b« îUÅW œ´u… ≠OKLw" ¢u“¥l °FIbÍ ¥∑FKo –∞p ËØUÊ ®LU‰. ØKw ±b≤w 8991 ßMW 11561 ¸Ær Ë"®OU©Os «∞LOMU¡"). Ë"®OU©Os

Ë∞Of °ªHw ´u«¸ ≈Æ∫U ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n ≠w ´öÆW ¢πU¸¥W °D∂OF∑NU ≥w ´öÆW «∞LM∑Z ´öÆW ≥w °D∂OF∑NU ¢πU¸¥W ´öÆW ≠w «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ≈Æ∫U ´u«¸ °ªHw Ë∞Of °U∞Lu“Ÿ, Ë≥v ´öÆW ¢M∑Hw «∞∫JLW ±s «ß∑HUœ… √©d«≠NU ±s «ô¢πUÁ «∞∑Ad¥Fw «∞∫LUzw ∞KLR∞HOs «∞∫LUzw «∞∑Ad¥Fw «ô¢πUÁ ±s √©d«≠NU «ß∑HUœ… ±s «∞∫JLW ¢M∑Hw ´öÆW Ë≥v °U∞Lu“Ÿ, °∑Ad¥l îU’. îU’. °∑Ad¥l

3- «≤∑IU‰ «∞∫Iu‚ °U∞LOd«À: °U∞LOd«À: «∞∫Iu‚ «≤∑IU‰ 3-

¢M∑Iq •Iu‚ «∞LR∞n °U∞LOd«À {Ls «∞∑dØW ≈∞v «∞u¸£W √Ë «∞LuÅv ∞Nr, Ë¢πdÍ «∞∑Ad¥FU‹ «∞Lº∑Mb… «∞∑Ad¥FU‹ Ë¢πdÍ ∞Nr, «∞LuÅv √Ë «∞u¸£W ≈∞v «∞∑dØW {Ls °U∞LOd«À «∞LR∞n •Iu‚ ¢M∑Iq ≈∞v «∞Ad¥FW «ùßö±OW ≠w ±πLu´NU - ØLU ß∂o «∞Iu‰ -´Kv •Ed «∞uÅOW ≠OLU §UË“ «∞∏KY Ë¢d¢Cw «∞∏KY §UË“ ≠OLU «∞uÅOW •Ed -´Kv «∞Iu‰ ß∂o ØLU - ±πLu´NU ≠w «ùßö±OW «∞Ad¥FW ≈∞v ∞Id«¸ «∞LR∞n «∞L∂bŸ «∞cÍ Æb ¥∫Ev Æb «∞cÍ «∞L∂bŸ «∞LR∞n ∞Id«¸ Î ¢Ib¥d« «∞∫Ed ≥c« ±s «∞LU∞OW «∞LR∞n •Iu‚ «ß∑∏MU¡ °FCNU Ë«¸À √Ë ¨Od Ë«¸À °Jq •IuÆt «∞LU∞OW Ë∞u §UË“ ≠w –∞p «∞∏KY ∞O∫He «∞ªKn ´Kv «•∑d«Â •IuÆt غKn •IuÆt «•∑d«Â ´Kv «∞ªKn ∞O∫He «∞∏KY –∞p ≠w §UË“ Ë∞u «∞LU∞OW •IuÆt °Jq Ë«¸À ¨Od √Ë Ë«¸À ≠ö ¥∑ºU±` ≠w «´∑b«¡ Ëô ¥dîh °t. °t. ¥dîh Ëô «´∑b«¡ ≠w ¥∑ºU±` ≠ö

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW, «∞ICOW ¸Ær 808 ∞ºMW 9891 ±b≤w ØKw ±b≤w 9891 ∞ºMW 808 ¸Ær «∞ICOW «ô°∑b«zOW, «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * §Mu» «∞IU≥d… ≠w 32 ±s √°d¥q /≤OºUÊ ßMW 0991 (ÆCOW ËÅOW ¢u≠Oo «∞∫JOr). «∞∫JOr). ¢u≠Oo ËÅOW (ÆCOW 0991 ßMW /≤OºUÊ √°d¥q ±s 32 ≠w «∞IU≥d… §Mu»

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢u≠v «_œ¥V •ºOs ¢u≠Oo «∞∫JOr (¢u≠Oo «∞∫JOr) Ë√ËÅv ô°M∑t “¥MV °πLOl «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ´Kv «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ °πLOl “¥MV ô°M∑t Ë√ËÅv «∞∫JOr) (¢u≠Oo «∞∫JOr ¢u≠Oo •ºOs «_œ¥V ¢u≠v _•JU «∞IU≤uÊ «∞LBdÍ «∞cÍ ¥πOe –∞p, ≠DFs ˸£∑t ≠w ËÅOW ±u¸£Nr ô°M∑t «∞u•Ob… ô°M∑t ±u¸£Nr ËÅOW ≠w ˸£∑t ≠DFs –∞p, ¥πOe «∞cÍ «∞LBdÍ «∞IU≤uÊ _•JU Π©∂IU ±BMHU¢t ´Kv √ßU” √Ê √Í ≤h ÆU≤u≤w ¥LM` «∞LR∞n «∞∫o ≠w «ù¥BU¡ °LU §UË“ «∞∏KY ≥u ≤h ¨Od œß∑u¸Í ¨Od ≤h ≥u «∞∏KY §UË“ °LU «ù¥BU¡ ≠w «∞∫o «∞LR∞n ¥LM` ÆU≤u≤w ≤h √Í √Ê √ßU” ´Kv ∞LªU∞H∑t ∞KAd¥FW «ùßö±OW. «ùßö±OW. ∞KAd¥FW ∞LªU∞H∑t

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

¸≠i «∞ICU¡ «∞b≠l °Fb œß∑u¸¥W «∞b´uÈ Ë√∞e ¸«≠FONU °U∞LBU¸¥n Ë´Ad… §MONU‹ ±IU°q √¢FU» ±IU°q §MONU‹ Ë´Ad… °U∞LBU¸¥n ¸«≠FONU Ë√∞e «∞b´uÈ œß∑u¸¥W °Fb «∞b≠l «∞ICU¡ ¸≠i «∞L∫U±U…, ËÆb «_ß∂U»: «_ß∂U»: ËÆb «∞L∫U±U…,

≠QØb" √Ê √•JU «∞uÅOW ≠w «∞Ad¥FW «ùßö±OW ËÆU≤uÊ «∞uÅOW ØU≤X ≠w –≥s «∞LAdŸ ËÆX √Ê Æd¸ ≥c« Æd¸ √Ê ËÆX «∞LAdŸ –≥s ≠w ØU≤X «∞uÅOW ËÆU≤uÊ «ùßö±OW «∞Ad¥FW ≠w «∞uÅOW √•JU √Ê ≠QØb" ¥LJs √≤t √Ë∞NLU ≤U•O∑Os ±s ±IOb «∞∫Jr ≥c« √Ê" «∞L∫JLW Ë√°d“‹ «∞LBdÍ", «∞IU≤uÊ ≠w «∞∫o «∞LR∞n ±s √Ê ¥MIq •It ≈∞v √Ë∞v «∞u¸£W Ë√ÅK∫Nr °U≤∑IU‰ ≥c« «∞∫o ≈∞Ot Ëô ¥B` «∞Iu‰ ≠w ≥c« ≠w «∞Iu‰ ¥B` Ëô ≈∞Ot «∞∫o ≥c« °U≤∑IU‰ Ë√ÅK∫Nr «∞u¸£W √Ë∞v ≈∞v •It ¥MIq √Ê ±s «∞LR∞n «∞Bbœ ≈≤t ØUÊ ¥JHw √Ê ¥FNb ≈∞v ≥c« «∞Aªh ¸´U¥W •It «_œ°w œËÊ ≤Iq •It «∞LU∞w _Ê «∞Gd _Ê «∞LU∞w •It ≤Iq œËÊ «_œ°w •It ¸´U¥W «∞Aªh ≥c« ≈∞v ¥FNb √Ê ¥JHw ØUÊ ≈≤t «∞Bbœ 911 ¥M∑Iq √Ê «_îOd •o ±s ≠OJuÊ «_œ°w •It ¸´U¥W ´V¡ «î∑U¸Á ±s ´Kv √∞Iv Æb «∞LR∞n √Ê ≈– °U∞GMr «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

•º∂LU √˸œ «∞DU∞V ≠w œ≠U´t ´Kv ¢MU“‰ ´s «_¨MOW. " «_¨MOW. ´s ¢MU“‰ ´Kv œ≠U´t ≠w «∞DU∞V √˸œ •º∂LU

2- (... ) (... 2-

°Jºd ≠w «∞∫u÷ Ë«∞∑dÆu…, «∞∫u÷ ≠w °Jºd Î ±BU°U ØUÊ •OY «∞∑MU“‰ ±º∑Mb ´Kv ¥uÆl ∞r °AOd îCd «∞HMUÊ "√Ê 3- ØLU √≤t ô ¥∂Bd •ºV ≈≠Uœ… ®U≥b «∞b≠UŸ «∞d®Ob. " «∞d®Ob. «∞b≠UŸ ®U≥b ≈≠Uœ… •ºV ¥∂Bd ô √≤t ØLU

Î ÆU≤u≤U ¥A∑d◊ •OY «∞∂AOd îCd «∞HMUÊ ´s ËØOq ±s «∞BUœ¸ «∞∑MU“‰ ´Ib ´Kv «∞∑uÆOl Å∫W "´b 4- «ß∑Ke «∞IU≤uÊ «∞J∑U°W ØAd◊ ∞B∫W «≤∑IU‰ •Iu‚ «∞LR∞n, ˱s «∞LR∞n, •Iu‚ «≤∑IU‰ ∞B∫W ØAd◊ «∞J∑U°W «∞IU≤uÊ «ß∑Ke ËÆb Ø∑U°W. «∞uØU∞W ±∫Cd ¥JuÊ √Ê . " . ±J∑u°W ¨Od °uØU∞W ¥F∑b ≠ö £r

∞LU ≥u £U°X ±s √˸«‚ «∞b´uÈ Ë±∫Cd≥U." «∞b´uÈ √˸«‚ ±s £U°X ≥u ∞LU Î Ë≠IU «∞∂AOd îCd «∞HMUÊ •Iu‚ ´Kv «∞DU´s "«´∑b«¡ 5-

6- "±ö¡±W «∞∫Jr °U∞∑Fu¥i ∞KHMUÊ îCd °AOd °L∂Km ±KOuÊ œ¥MU¸ •OY ≠Aq «∞DU´s ≠w ≈£∂U‹ ±U ≈£∂U‹ ≠w «∞DU´s ≠Aq •OY œ¥MU¸ ±KOuÊ °L∂Km °AOd îCd ∞KHMUÊ °U∞∑Fu¥i «∞∫Jr "±ö¡±W 6- ¥MU‰ ±s Å∫W ≥c« «∞∑Id¥d. " «∞∑Id¥d. ≥c« Å∫W ±s ¥MU‰

7- "≈∞GU¡ «∞∫Jr °U_¢FU» «ô¢HUÆOW ∞KL∫U±U… •OY ∞r ¥∏∂∑NU «∞DU´s, Ë¢Q¥Ob ≈∞e«±t °U_¢FU» «∞LUœ¥W." °U_¢FU» ≈∞e«±t Ë¢Q¥Ob «∞DU´s, ¥∏∂∑NU ∞r •OY ∞KL∫U±U… «ô¢HUÆOW °U_¢FU» «∞∫Jr "≈∞GU¡ 7-

Î ≠IOd« °U´∑∂U¸Á «∞b´uÈ ¸ßu ßb«œ ±s «∞DU´s ≈´HU¡ ¥FMw ô •OY «∞∑IU{w °dßu «∞DU´s "≈∞e«Â 8- ´b «∞∫Jr °U∞dßu ´KOt ≈–« ±U îºd œ´u«Á ´Kv √Ê ¢JuÊ ≠w •bËœ «∞L∂Km «∞L∫JuÂ. " «∞L∫JuÂ. «∞L∂Km •bËœ ≠w ¢JuÊ √Ê ´Kv œ´u«Á îºd ±U ≈–« ´KOt °U∞dßu «∞∫Jr ´bÂ

´Kv –∞p ØKt √¥b‹ «∞L∫JLW «∞FKOU •Jr ±∫JLW «ôß∑μMU·, Ë≠OLU ¥∑FKo °U_±d °∑ºKOr «∞Ad«zj °∑ºKOr °U_±d ¥∑FKo Ë≠OLU «ôß∑μMU·, ±∫JLW •Jr «∞FKOU «∞L∫JLW √¥b‹ ØKt –∞p ´Kv Î Ë°MU¡ ≠Ib «ß∑∂b∞X °t «∞L∫JLW √±d °S¥IU· ¢FbÍ «∞DU´s °Mºa √Ë ©∂U´W «_¨MOW ≠w √Í ±s √®d©W ±s √Í ≠w «_¨MOW ©∂U´W √Ë °Mºa «∞DU´s ¢FbÍ °S¥IU· √±d «∞L∫JLW °t «ß∑∂b∞X ≠Ib «∞JUßOX «∞ªUÅW °t ˱BUœ¸… √Í ®d¥j °t ≥cÁ «_¨MOW ÆU±X «∞DU´MW °FLKt. °FLKt. «∞DU´MW ÆU±X «_¨MOW ≥cÁ °t ®d¥j √Í Ë±BUœ¸… °t «∞ªUÅW «∞JUßOX

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW, «∞b«zd… 43 ≠w 12 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 12 ≠w 43 «∞b«zd… «ô°∑b«zOW, «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * ßMW 5991Â, «∞ICOW ¸Ær 88611 ∞ºMW 3991 ±b≤w ØKw §Mu» «∞IU≥d… (ÆCOW «∞IU≥d… §Mu» ØKw ±b≤w 3991 ∞ºMW 88611 ¸Ær «∞ICOW 5991Â, ßMW ±ºd•OW «∞u«œ ßOb «∞AGU‰). «∞AGU‰). ßOb «∞u«œ ±ºd•OW

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

±l ±u“Ÿ °LI∑CUÁ «≤∑Iq ≈∞v «_ˉ «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ®d¥j ±ºd•OW («∞u«œ ßOb («∞u«œ ±ºd•OW ®d¥j «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o «_ˉ ≈∞v «≤∑Iq °LI∑CUÁ ±u“Ÿ ±l Î ´Ib« ±M∑Z √°d «∞AGU‰) ´Kv «∞HOb¥u ØUßOX œ«îq §LNu¸¥W ±Bd «∞Fd°OW" ±bÈ «∞∫OU…", Ë°Fb ±Cw îLf ßMu«‹ îLf ±Cw Ë°Fb «∞∫OU…", ±bÈ «∞Fd°OW" ±Bd §LNu¸¥W œ«îq ØUßOX «∞HOb¥u ´Kv «∞AGU‰) √ÆU «∞LM∑Z œ´u«Á ´Kv «∞Lu“Ÿ ´Kv ßMb «∞Iu‰ °QÊ «∞FIb Æb «≤ICv °LCw ±b… îLf ßMu«‹ ±s ßMu«‹ îLf ±b… °LCw «≤ICv Æb «∞FIb °QÊ «∞Iu‰ ßMb ´Kv «∞Lu“Ÿ ´Kv œ´u«Á «∞LM∑Z √ÆU ∞IU≤uÊ •LU¥W •o •LU¥W ∞IU≤uÊ Î ©∂IU Î °U©ö ¥Fb ∞c∞p «∞FIb Ë√Ê ±º∑Id, ßOMLUzw ∞Fd· Î ©∂IU «∞FIb «ß∑Gö‰ ¢U¸¥a «∞LR∞n •OY îö ±s ¢∫b¥b ±b… ∞öß∑Gö‰ ¸¨r √Ê «∞Lº∑Id ´KOt √Ê •o «ôß∑Gö‰ ≠w «∞LKJOW ≠w «ôß∑Gö‰ •o √Ê ´KOt «∞Lº∑Id √Ê ¸¨r ∞öß∑Gö‰ ±b… ¢∫b¥b ±s îö •OY «∞LR∞n . Î. ±RÆ∑U Î •IU ¥F∑∂d «_œ°OW

≈∞v √Ê «∞FIb ®d¥FW «∞L∑FUÆb¥s, ≠ö ¥πu“ ≤ICt Ëô ¢Fb¥Kt Ëô ≤ICt ¥πu“ ≠ö «∞L∑FUÆb¥s, ®d¥FW «∞FIb √Ê ≈∞v Î «ß∑MUœ« ´IbÁ °MHU– ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp ≈ô °U¢HU‚ «∞Dd≠Os ∞úß∂U» «∞∑w ¥Id¸≥U «∞IU≤uÊ. «∞IU≤uÊ. ¥Id¸≥U «∞∑w ∞úß∂U» «∞Dd≠Os °U¢HU‚ ≈ô

«∞∫J‡r: «∞∫J‡r:

¸≠CX «∞L∫JLW «∞b´uÈ Ë√∞e±X «∞Lb´w °U∞LBdË≠U‹ Ë´Ad… §MONU‹ ±IU°q √¢FU» «∞L∫U±U… √¢FU» ±IU°q §MONU‹ Ë´Ad… °U∞LBdË≠U‹ «∞Lb´w Ë√∞e±X «∞b´uÈ «∞L∫JLW ¸≠CX Ë«ß∑Mb‹ ≠w –∞p ≈∞v ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ≈∞v –∞p ≠w Ë«ß∑Mb‹ 811 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

¸œ‹ ®dØW «ù≤∑Uà ˫∞HMUÊ ±∫Luœ ´∂b «∞Fe¥e °QÊ «∞Lb´w ß∂o ∞t «∞∑MU“‰ ´s ∞∫s √¨MOW "îb´u„" √¨MOW ∞∫s ´s «∞∑MU“‰ ∞t ß∂o «∞Lb´w °QÊ «∞Fe¥e ´∂b ±∫Luœ Ë«∞HMUÊ «ù≤∑Uà ®dØW ¸œ‹ ËËÆFt ËØOq ´Mt ËÆ∂i «∞LIU°q, ËßπKX «∞AdØW «∞∑MU“‰ ∞bÈ ±πKf «∞LBMHU‹ Ë©U∞∂X °ADV Ë©U∞∂X «∞LBMHU‹ ±πKf ∞bÈ «∞∑MU“‰ «∞AdØW ËßπKX «∞LIU°q, ËÆ∂i ´Mt ËØOq ËËÆFt «∞b´uÈ, ˧Uœ∞X «∞AdØW ≠w ´bœ «∞Mºa «∞LD∂u´W Ë•bœ‹ ßFd «∞MºªW «∞u«•b… °‡ 0013 §MOt, √±U §MOt, 0013 °‡ «∞u«•b… «∞MºªW ßFd Ë•bœ‹ «∞LD∂u´W «∞Mºa ´bœ ≠w «∞AdØW ˧Uœ∞X «∞b´uÈ, «∞HMU≤W (•MUÊ °Ku°Ku) ≠Kr ¢∫Cd √±U «∞L∫JLW ¸¨r ≈´ö≤NU °c∞p, ˱s £r ∞r ¢∂b √Í œ≠UŸ. ËÆb √´HX ËÆb œ≠UŸ. √Í ¢∂b ∞r £r ˱s °c∞p, ≈´ö≤NU ¸¨r «∞L∫JLW √±U ¢∫Cd ≠Kr °Ku°Ku) (•MUÊ «∞HMU≤W ∞KIU≤uÊ. ∞KIU≤uÊ. Î ©∂IU «∞ICUzOW «∞dßu ±s - ∞HIdÁ - «∞Lb´w «∞L∫JLW

√Åb¸‹ ±∫JLW √ˉ œ¸§W •JLNU °ADV «∞b´uÈ, Ë©dÕ «_±d °LFd≠W «∞Lb´w ±d… √îdÈ ´Kv √îdÈ ±d… «∞Lb´w °LFd≠W «_±d Ë©dÕ «∞b´uÈ, °ADV •JLNU œ¸§W √ˉ ±∫JLW √Åb¸‹ ±∫JLW «ôß∑μMU· «∞∑w «ß∑πU°X ∞DK∂U‹ «∞Lb´w Ë√±d‹ «∞Lb´v ´KONU «_Ë∞v («∞AdØW) °b≠l ±KOuÊ °b≠l («∞AdØW) «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v Ë√±d‹ «∞Lb´w ∞DK∂U‹ «ß∑πU°X «∞∑w «ôß∑μMU· ±∫JLW œ¥MU¸ Ø∑Fu¥i ∞KLb´w, ØLU √±d‹ °QÊ ¢b≠l ¸ßu «∞b´uÈ Ë√¢FU» «¢HUÆOW ±Ib«¸≥U ±UzW √∞n œ¥MU¸ √∞n ±UzW ±Ib«¸≥U «¢HUÆOW Ë√¢FU» «∞b´uÈ ¸ßu ¢b≠l °QÊ √±d‹ ØLU ∞KLb´w, Ø∑Fu¥i œ¥MU¸ ßuœ«≤w Ë√Ê ¢ºKr √®d©W «_¨MOW «∞∑w ¢LX ©∂U´∑NU ∞KLº∑Q≤n. Ë©FMX «∞AdØW °U∞MIi Ë«ß∑Mb‹ °U∞MIi «∞AdØW Ë©FMX ∞KLº∑Q≤n. ©∂U´∑NU ¢LX «∞∑w «_¨MOW √®d©W ¢ºKr Ë√Ê ßuœ«≤w ≈∞v îDQ ±∫JLW «ôß∑μMU· ˱ªU∞H∑NU ∞KIU≤uÊ ≠OLU Æd¸Á ±LU ¥Kw: ¥Kw: ±LU Æd¸Á ≠OLU ∞KIU≤uÊ Ë±ªU∞H∑NU «ôß∑μMU· ±∫JLW îDQ ≈∞v

1- √Ê «∞HMUÊ îCd °AOd ±U∞p _¨MOW "îb´u„" ≠w •Os √≤t ±U∞p ∞K∫s Ë•o «_œ«¡, Ë√Ê ≤h «_¨MOW ≤h Ë√Ê «_œ«¡, Ë•o ∞K∫s ±U∞p √≤t •Os ≠w "îb´u„" _¨MOW ±U∞p °AOd îCd «∞HMUÊ √Ê 1- ±LKu„ ∞KAU´d «∞Ld•u •ºOV ±∫Lb •ºOs. •ºOs. ±∫Lb •ºOV «∞Ld•u ∞KAU´d ±LKu„

2- √Ê ¢uÆOl «∞∑MU“‰ ¥πV √Ê ¥JuÊ ±s «∞LU∞p, ≠w •Os √Ê «∞IU≤uÊ ¥πOe √Ê ¥Bb¸ «∞∑uÆOl ±Ls ¥Mu» ±Ls «∞∑uÆOl ¥Bb¸ √Ê ¥πOe «∞IU≤uÊ √Ê •Os ≠w «∞LU∞p, ±s ¥JuÊ √Ê ¥πV «∞∑MU“‰ ¢uÆOl √Ê 2- ´s «∞LU∞p. «∞LU∞p. ´s

3- √Ê ´Ib «∞∑MU“‰ §U¡ îKu« ±s ±b… «ôß∑Gö‰, ≠w •Os √Ê «∞Lb… •bœ‹ ≠Ot °∏öÀ ßMu«‹. ßMu«‹. °∏öÀ ≠Ot •bœ‹ «∞Lb… √Ê •Os ≠w «ôß∑Gö‰, ±b… ±s îKu« §U¡ «∞∑MU“‰ ´Ib √Ê 3-

∞LJUÊ «ôß∑Gö‰ °SÆKOr «ôß∑Gö‰ ∞LJUÊ Î ¢∫b¥b« ¢CLs √≤t •Os ≠w «ôß∑Gö‰, ±JUÊ ≠Ot ¥∫bœ ∞r «∞FIb √Ê 4- «∞ºuœ«Ê. «∞ºuœ«Ê.

Æb ≠U¢t Ë∞r ¥Ad ≈∞v √Í ≈∞v ¥Ad Ë∞r ≠U¢t Æb Πغ∂U √Ë ∞∫It Î {d¸« √Ê ¥∏∂X ∞r √≤t ¸¨r «∞∑Fu¥i, ≠w «∞Lb´w √•IOW 5- √{d«¸ °ºLFW «∞HMUÊ «∞Lb´w. «∞Lb´w. «∞HMUÊ °ºLFW √{d«¸

6- ¢πU≥q «∞∫Jr ±U ¢J∂b¢t «∞AdØW ±s √±u«‰ ≠w ©∂U´W «∞Ad¥j îU¸Ã «∞ºuœ«Ê Ë®∫Mt ≈∞Ot Ë®∫Mt «∞ºuœ«Ê îU¸Ã «∞Ad¥j ©∂U´W ≠w √±u«‰ ±s «∞AdØW ¢J∂b¢t ±U «∞∫Jr ¢πU≥q 6- . Î. Ëغ∂U Î ¸°∫U ØKt ≥c« «∞L∫JLW ≠U´∑∂d‹ Ë«∞eØU…, Ë«∞Cd«zV Ë«∞πLU¸„ Ë«∞∑u“¥l «∞∂Ol ˱BdË≠U‹

7- «∞∫Jr °∑ºKOr «_®d©W ∞KHMUÊ îCd °AOd ¸¨r ´b ˧uœ≥U. ˧uœ≥U. ´b ¸¨r °AOd îCd ∞KHMUÊ «_®d©W °∑ºKOr «∞∫Jr 7-

8- «∞ICU¡ °Q¢FU» «¢HUÆOW ¸¨r √Ê «∞ICOW îKX ±s «∞LDU∞∂W °NU. °NU. «∞LDU∞∂W ±s îKX «∞ICOW √Ê ¸¨r «¢HUÆOW °Q¢FU» «∞ICU¡ 8-

9- ≈∞e«Â «∞AdØW °ºb«œ ¸ßu «∞b´uÈ ¸¨r √Ê «∞Lb´w √´Hw ±MNU ∞HIdÁ. ∞HIdÁ. ±MNU √´Hw «∞Lb´w √Ê ¸¨r «∞b´uÈ ¸ßu °ºb«œ «∞AdØW ≈∞e«Â 9-

01- ´b ¢M∂t «∞L∫JLW ≈∞v √Ê «_®d©W ¢∑CLs √¨UÊ √îdÈ ¨Od "îb´u„", •OY ØUÊ ¥πV •ºU» ¥πV ØUÊ •OY "îb´u„", ¨Od √îdÈ √¨UÊ ¢∑CLs «_®d©W √Ê ≈∞v «∞L∫JLW ¢M∂t ´b 01- ¢JKHW «∞Ad¥j ØJq °U∞Mº∂W ∞ú¨MOW. ∞ú¨MOW. °U∞Mº∂W ØJq «∞Ad¥j ¢JKHW

11- «∞∑HU‹ «∞L∫JLW ´s √Ê ´bœ «∞Mºa «∞L∂U´W ≥u 0057 ≤ºªW ≠Ij. ≠Ij. ≤ºªW 0057 ≥u «∞L∂U´W «∞Mºa ´bœ √Ê ´s «∞L∫JLW «∞∑HU‹ 11-

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW ∞BU∞` «∞DU´s °d≠i «∞DFs ±l «∞∑Fb¥q ≠w ±MDu‚ •Jr ±∫JLW «ôß∑μMU· ËØU≤X «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr ±MDu‚ ≠w «∞∑Fb¥q ±l «∞DFs °d≠i «∞DU´s ∞BU∞` «∞L∫JLW ÆCX «_ß∂U» ØUü¢w: ØUü¢w: «_ß∂U»

711 ±Mt ∞O∫Bq ≈∞Ot «∞DU´s ßFv –∞p ´Kv Ë«∞b∞Oq Ë«_œ«¡, ∞K∫s ±U∞p ≥u °AOd îCd «∞HMUÊ "√Ê 1- «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

∞∂MUÊ: ±∫JLW «ß∑μMU· °OdË‹ («∞Gd≠W «∞Lb≤OW «_Ë∞v), Æd«¸ ¸Ær 041 °∑U¸¥a 6 °∑U¸¥a 041 ¸Ær Æd«¸ «_Ë∞v), «∞Lb≤OW («∞Gd≠W °OdË‹ «ß∑μMU· ±∫JLW ∞∂MUÊ: * ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 9691Â, ±πKW «∞Fb‰ ´U 9691Â, ’ 913 (ÆCOW «∞ªDu◊ (ÆCOW 913 ’ 9691Â, ´U «∞Fb‰ ±πKW 9691Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s «∞πu¥W «∞Ju¥∑OW {b ©Od«Ê «∞Ad‚ «_Ëßj). «_Ëßj). «∞Ad‚ ©Od«Ê {b «∞Ju¥∑OW «∞πu¥W

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢HIX «∞ªDu◊ «∞πu¥W «∞Ju¥∑OW ±l ©Od«Ê «∞Ad‚ «_Ëßj ´Kv " «ß∑FLU‰ °Fi «_≠ö «∞AHU≠W «_≠ö °Fi «ß∑FLU‰ " ´Kv «_Ëßj «∞Ad‚ ©Od«Ê ±l «∞Ju¥∑OW «∞πu¥W «∞ªDu◊ «¢HIX «∞ªUÅW °K∂MUÊ ´Kv ß∂Oq «ù´U¸… °Nb· «∞b´U¥W «∞∑w ¢Iu °NU ∞πKV «∞ºu«Õ ≈∞v ∞∂MUÊ ´Kv ±∑s ´Kv ∞∂MUÊ ≈∞v «∞ºu«Õ ∞πKV °NU ¢Iu «∞∑w «∞b´U¥W °Nb· «ù´U¸… ß∂Oq ´Kv °K∂MUÊ «∞ªUÅW ©Uzd«¢NU", £r –≥∂X «_Ë∞v ≈∞v" ≤Ad Åu¸ ´s ∞∂MUÊ ±Qîu–… ±s Ød«” œ´Uzw ÅUœ¸ ´s ®ªh ¬îd ®ªh ´s ÅUœ¸ œ´Uzw Ød«” ±s ±Qîu–… ∞∂MUÊ ´s Åu¸ ≤Ad ≈∞v" «_Ë∞v –≥∂X £r ©Uzd«¢NU", √˸œ ´Kv ¨ö· Ød«ßW ´∂U¸… •Iu‚ «∞MAd ±∫Hu™W ∞BU∞∫t", ≠∏U¸ «∞Me«Ÿ •u‰ ±U ≈–« ØUÊ ∞KªDu◊ ØUÊ ≈–« ±U •u‰ «∞Me«Ÿ ≠∏U¸ ∞BU∞∫t", ±∫Hu™W «∞MAd •Iu‚ ´∂U¸… Ød«ßW ¨ö· ´Kv √˸œ «∞πu¥W «∞Ju¥∑OW √Ê ¢HFq ±U ≠FKX ±s ´b±t? ±s ≠FKX ±U ¢HFq √Ê «∞Ju¥∑OW «∞πu¥W

ÆCX «∞L∫JLW °FIb ±ºμu∞OW «∞ªDu◊ «∞πu¥W «∞Ju¥∑OW ∞∏∂u‹ •o «∞L∂∑Jd ´Kv" «∞Bu¸ «∞LQîu–… ±s «∞LQîu–… «∞Bu¸ ´Kv" «∞L∂∑Jd •o ∞∏∂u‹ «∞Ju¥∑OW «∞πu¥W «∞ªDu◊ ±ºμu∞OW °FIb «∞L∫JLW ÆCX «∞Jd«” «∞b´Uzw Ë«∞∑w ¢∑CLs ´∂U¸… Åd¥∫W ¢b‰ ´Kv «∞MU®d «∞cÍ ∞t «∞∫o °LKJOW «_£d («∞LBMn) «_£d °LKJOW «∞∫o ∞t «∞cÍ «∞MU®d ´Kv ¢b‰ Åd¥∫W ´∂U¸… ¢∑CLs Ë«∞∑w «∞b´Uzw «∞Jd«” °LFMv √≤t ô ¥πu“ «ß∑FLU‰ «_£d œËÊ ±u«≠IW «_îOd", Ë√°d√‹ «∞L∫JLW ßU•W ©Od«Ê «∞Ad‚ «_Ëßj «∞Ad‚ ©Od«Ê ßU•W «∞L∫JLW Ë√°d√‹ «_îOd", ±u«≠IW œËÊ «_£d «ß∑FLU‰ ¥πu“ ô √≤t °LFMv Øb´U¥W ∞DOd«Ê Øb´U¥W Î ÅUœ¸« ØUÊ Ë≈Ê «∞Jd«” ≈Ê ≈– «∞Ju¥∑OW «∞πu¥W «∞ªDu◊ ≠Fq ´s ±ºμu∞W ¨Od °U´∑∂U¸≥U «∞Ad‚ «_Ëßj Ë¥u“Ÿ ´Kv ß∂Oq «∞b´U¥W ∞KGOd ≠S≤t ô ¥LMl ØuÊ √Ê «∞F∂U¸… «∞u«¸œ… ´KOt ¢∫Hk •Iu‚ ¢∫Hk ´KOt «∞u«¸œ… «∞F∂U¸… √Ê ØuÊ ¥LMl ô ≠S≤t ∞KGOd «∞b´U¥W ß∂Oq ´Kv Ë¥u“Ÿ «_Ëßj «∞Ad‚ «∞MAd ∞BU•∂t Ëô ¢ºQ‰ ©Od«Ê «∞Ad‚ «_Ëßj ´s «ß∑FLU‰ «∞GOd ∞NcÁ «∞Bu¸ ©U∞LU √≤NU ∞r ¢ºL` ∞r √≤NU ©U∞LU «∞Bu¸ ∞NcÁ «∞GOd «ß∑FLU‰ ´s «_Ëßj «∞Ad‚ ©Od«Ê ¢ºQ‰ Ëô ∞BU•∂t «∞MAd °Uß∑FLU∞NU Åd«•W. Åd«•W. °Uß∑FLU∞NU

«ß∑Q≤HX «∞ªDu◊ «∞πu¥W «∞Ju¥∑OW Ë©K∂X ≈∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº‡∑Q≤n ´Kv √ßU” ±ºμu∞OW «∞πNW «∞∑w «∞πNW ±ºμu∞OW √ßU” ´Kv «∞Lº‡∑Q≤n «∞∫Jr ≈∞GU¡ Ë©K∂X «∞Ju¥∑OW «∞πu¥W «∞ªDu◊ «ß∑Q≤HX √´U¸¢NU «_≠ö «∞AHU≠W (©Od«Ê «∞Ad‚ «_Ëßj). «_Ëßj). «∞Ad‚ (©Od«Ê «∞AHU≠W «_≠ö √´U¸¢NU

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCw ≠w «ôß∑μMU· °Id«¸ ˧U≥w °∑Bb¥o «∞∫Jr Ë¢CLOs «∞Lº∑Q≤HW «∞dßu ˫∞LBU¸¥n ËîLºOs Ë«∞LBU¸¥n «∞dßu «∞Lº∑Q≤HW Ë¢CLOs «∞∫Jr °∑Bb¥o ˧U≥w °Id«¸ «ôß∑μMU· ≠w ÆCw ∞Od… √¢FU» ±∫U±U…, Ë´b «∞∫Jr °FDq Ë{d¸ ô≤∑HU¡ ßu¡ «∞MOW. Ë√Øb‹ «∞L∫JLW ".. √Ê «∞Lº∑Q≤HW ∞r «∞Lº∑Q≤HW √Ê ".. «∞L∫JLW Ë√Øb‹ «∞MOW. ßu¡ ô≤∑HU¡ Ë{d¸ °FDq «∞∫Jr Ë´b ±∫U±U…, √¢FU» ∞Od… ´s ∞∂MUÊ ±Qîu–… ±s Ød«” œ´Uzw ÅUœ¸ ±s ÅUœ¸ œ´Uzw Ød«” ±s ±Qîu–… ∞∂MUÊ ´s Î Åu¸« ¢MAd §U¡‹ °q «∞AHU≠W «_≠ö °MAd ¢J∑n «∞Lº∑Q≤n ´KOt".. "... ˸œ‹ ´KOt (´∂U¸…) ¢JHw ù´ö «∞GOd Ë«∞Lº∑Q≤HW °QÊ •Iu‚ «∞MAd ±∫Hu™W «∞MAd •Iu‚ °QÊ Ë«∞Lº∑Q≤HW «∞GOd ù´ö ¢JHw (´∂U¸…) ´KOt ˸œ‹ "... ´KOt".. «∞Lº∑Q≤n Øb´U¥W ∞DOd«Ê «∞Ad‚ «_Ëßj Ë¥u“Ÿ ´Kv ß∂Oq «∞b´U¥W ß∂Oq ´Kv Ë¥u“Ÿ «_Ëßj «∞Ad‚ ∞DOd«Ê Øb´U¥W Î ÅUœ¸« ØUÊ Ë≈Ê «∞Jd«” ≈Ê ≈– ∞BU•∂NU.. ∞KGOd ≠S≤t ô ¥LMl ØuÊ √Ê «∞F∂U¸… «∞u«¸œ… ´KOt ¢∫Hk •Iu‚ «∞MAd ∞BU•∂t Ëô ¢ºQ‰ ©Od«Ê «∞Ad‚ ©Od«Ê ¢ºQ‰ Ëô ∞BU•∂t «∞MAd •Iu‚ ¢∫Hk ´KOt «∞u«¸œ… «∞F∂U¸… √Ê ØuÊ ¥LMl ô ≠S≤t ∞KGOd . ËîKBX . Î" Åd«•W °Uß∑FLU∞NU ¢ºL` ∞r √≤NU ©U∞LU «∞Bu¸ ∞NcÁ «∞GOd «ß∑FLU‰ ´s «_Ëßj «∞L∫JLW ≈∞v √Ê «∞Lº∑Q≤HW («∞ªDu◊ «∞πu¥W «∞Ju¥∑OW.. ") ±Ke±W °U∞∑Fu¥i ´s «∞Cd¸ «∞ö•o «∞Cd¸ ´s °U∞∑Fu¥i ±Ke±W ") «∞Ju¥∑OW.. «∞πu¥W («∞ªDu◊ «∞Lº∑Q≤HW √Ê ≈∞v «∞L∫JLW °U∞Lº∑Q≤n ´KOt ≤∑OπW ∞FLKNU. " ∞FLKNU. ≤∑OπW ´KOt °U∞Lº∑Q≤n

«∞ºuœ«Ê: «∞L∫JLW «∞FKOU ≠w 6 ±s √¨ºDf/¬» ßMW 0002 Â, ◊/Â/2311/99 Â, 0002 ßMW √¨ºDf/¬» ±s 6 ≠w «∞FKOU «∞L∫JLW «∞ºuœ«Ê: * (ÆCOW √¨MOW îb´u„). îb´u„). √¨MOW (ÆCOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤AOd ≠w ≥c« «∞LIU °U∞∑HBOq ∞uÆUzl ≥cÁ «∞ICOW °Fb √Ê √®d≤U ≈∞ONU °S¥πU“ ≠OLU ß∂o. ≤ºV «∞HMUÊ ≤ºV ß∂o. ≠OLU °S¥πU“ ≈∞ONU √®d≤U √Ê °Fb «∞ICOW ≥cÁ ∞uÆUzl °U∞∑HBOq «∞LIU ≥c« ≠w ≤AOd îCd °AOd ≈∞v ®dØW ∞û≤∑Uà «∞HMw ¢ºπOq √¨MOW "îb´u„" {Ls ®d¥j °Ußr "§u«» ∞K∂Kb" °Bu‹ ∞K∂Kb" "§u«» °Ußr ®d¥j {Ls "îb´u„" √¨MOW ¢ºπOq «∞HMw ∞û≤∑Uà ®dØW ≈∞v °AOd îCd «∞HMUÊ (±∫Luœ ´∂b «∞Fe¥e) Ë«∞HMU≤W (•MUÊ °Ku°Ku) ËÆb ©∂FX «∞AdØW 02 √∞n ≤ºªW ´Kv œ≠F∑Os ´Kv ≤ºªW √∞n 02 «∞AdØW ©∂FX ËÆb °Ku°Ku) (•MUÊ Ë«∞HMU≤W «∞Fe¥e) ´∂b (±∫Luœ «∞HMUÊ ËÆb¸‹ ÆOLW «∞Ad¥j «∞u«•b •ºV ßFd «∞∂Ol 0054 §MOt. Ë√{U· √Ê «_¨MOW «∞LºπKW Æb ©d√ Æb «∞LºπKW «_¨MOW √Ê Ë√{U· §MOt. 0054 «∞∂Ol ßFd •ºV «∞u«•b «∞Ad¥j ÆOLW ËÆb¸‹ , Ë©U∞V «∞Lb´w °∑Fu¥i Æb¸Á £ö£uÊ ±KOuÊ §MOt. §MOt. ±KOuÊ £ö£uÊ Æb¸Á °∑Fu¥i «∞Lb´w Ë©U∞V Î, Ë¢Au¥NU Î ¢∫d¥HU √•bÀ ¢GOOd ´KONU 611 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

01/9/4891 «∞L∂d °Os «∞Dd≠Os ¥∑∂Os √Ê «∞LDFuÊ {b≥U ±Ke±W °S´Uœ… ≤Ad «∞J∑U» ≈–« ±U •Bq ±U ≈–« «∞J∑U» ≤Ad °S´Uœ… ±Ke±W {b≥U «∞LDFuÊ √Ê ¥∑∂Os «∞Dd≠Os °Os «∞L∂d 01/9/4891 °OFt °AJq ±F∑∂d. ±F∑∂d. °AJq °OFt

Ë•OY Ë°LU √Ê ≥cÁ «∞∫U∞W ±∑MU“Ÿ ≠ONU Ë≥w ¢AJq §u≥d «∞ªö· °Os «∞Dd≠Os ≠JUÊ ´Kv ÆCU… ´Kv ≠JUÊ «∞Dd≠Os °Os «∞ªö· §u≥d ¢AJq Ë≥w ≠ONU ±∑MU“Ÿ «∞∫U∞W ≥cÁ √Ê Ë°LU Ë•OY °U∞IBu¸ ±LU °U∞IBu¸ Î ±Au°U Æd«¸≥r ≠OJuÊ ∞c∞p ÆOU±NU Ë°Fb ÆOU±NU ±s Ë«∞∑QØb ≠ONU «∞∑∫IOo «∞Lu{uŸ ∞KMIi... ". ". ∞KMIi... Î ±Fd{U ¥πFKt

±Bd: ≤Ii §MUzw ≠w 61 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 0891Â, ±πLu´W «∞LJ∑V ±πLu´W 0891Â, ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 61 ≠w §MUzw ≤Ii ±Bd: * «∞HMw, «∞ºMW 13 ¸Ær 71 ’ 998. 998. ’ 71 ¸Ær 13 «∞ºMW «∞HMw,

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

«¢Ho ±R∞n ∞Lºd•OW °FMu«Ê" «∞∂DU≤W "´Kv ´d÷ ≤BNU ´Kv œ«¸ (... ) ¥LKJNU ¬îd °Gd÷ °∫Y ÆOU °∫Y °Gd÷ ¬îd ¥LKJNU ) (... œ«¸ ´Kv ≤BNU ´d÷ "´Kv «∞∂DU≤W °FMu«Ê" ∞Lºd•OW ±R∞n «¢Ho «_îOd °MAd≥U, ≠u§T «∞LR∞n °MAd «∞Lºd•OW °LFd≠W ±U∞p «∞b«¸ œËÊ «ô¢HU‚ ±Ft ´Kv –∞p «∞MAd. «∞MAd. –∞p ´Kv ±Ft «ô¢HU‚ œËÊ «∞b«¸ ±U∞p °LFd≠W «∞Lºd•OW °MAd «∞LR∞n ≠u§T °MAd≥U, «_îOd

√ÆU «∞LR∞n °Dd¥o «ôœ´U¡ «∞L∂U®d §M∫W {b ±U∞p «∞b«¸ Ë©U°l «∞Lºd•OW ∞MAd≥LU ±BMHt ∞MAd≥LU «∞Lºd•OW Ë©U°l «∞b«¸ ±U∞p {b §M∫W «∞L∂U®d «ôœ´U¡ °Dd¥o «∞LR∞n √ÆU °U∞LªU∞HW ∞IU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n. «∞LR∞n. •o •LU¥W ∞IU≤uÊ °U∞LªU∞HW

±MNLU ±UzW §MOt Ë≈∞e«±NLU §MOt ±UzW ±MNLU Ì Øq °∑Gd¥r Î ¨OU°OU «∞L∑NLOs °LFUÆ∂W «∞πezOW ´U°b¥s ±∫JLW •Jr Åb¸ ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i «∞LRÆX. Ë´U¸÷ «∞LRÆX. «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv Î §MONU ËîLºOs Ë«•b ±∂Km ∞KLb´w ¥Rœ¥U °QÊ ±∑CU±MOs Ë≠w «∞Lu{uŸ °d≠CNU Ë¢Q¥Ob «∞∫Jr «∞LFU¸÷ ≠Ot, «∞LFU¸÷ «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob °d≠CNU «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö °I∂u∞NU «∞LFU¸{W ≠w ËÆCw «∞DU´s Ë≠w «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ «ß∑μMU≠OW) (°NOμW «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… ±∫JLW ≠ICX ≠Uß∑Q≤HU, °d≠Ct Ë¢Q¥Ob «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n, ≠DFs «∞L∫Ju ´KOt °Dd¥o «∞MIi ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °Q≤t ∞r °Q≤t «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv «∞MIi °Dd¥o ´KOt «∞L∫Ju ≠DFs «∞Lº∑Q≤n, «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob °d≠Ct ¥∑Oºd ∞t «∞∫Bu‰ ´Kv «ù–Ê «∞J∑U°w ±s «∞LR∞n °º∂V ≠Ib °BdÁ Ë√Ê ≠OLU ˸œ °B∫OHW «∞b´uÈ °B∫OHW ˸œ ≠OLU Ë√Ê °BdÁ ≠Ib °º∂V «∞LR∞n ±s «∞J∑U°w «ù–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ ∞t ¥∑Oºd Ë«ù≤c«¸ «∞Ldßq ≈∞Ot ±Mt ±U ¥HOb √Ê «∞LR∞n Æb √–Ê °MAd ±BMHt, Ë√≤t ô ±πU‰ ∞K∫Jr °U∞∑Fu¥i _Ê °U∞∑Fu¥i ∞K∫Jr ±πU‰ ô Ë√≤t ±BMHt, °MAd √–Ê Æb «∞LR∞n √Ê ¥HOb ±U ±Mt ≈∞Ot «∞Ldßq Ë«ù≤c«¸ «∞L∫JLW «≠∑d{X √Ê «∞J∑U°W ≥w ±Bb¸ ¸“‚ «∞LDFuÊ {bÁ •U‰ √≤t ô ¥∫∑d· «∞J∑U°W Ë∞r ¥B∂t √Í ¥B∂t Ë∞r «∞J∑U°W ¥∫∑d· ô √≤t •U‰ {bÁ «∞LDFuÊ ¸“‚ ±Bb¸ ≥w «∞J∑U°W √Ê «≠∑d{X «∞L∫JLW {d¸ ±s §d«¡ ≤Ad «∞LBMn. «∞LBMn. ≤Ad §d«¡ ±s {d¸

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≈∞v" √Ê ≈∞v" Î «ß∑MUœ« «∞Lb≤OW °U∞LBU¸¥n «∞DU´s Ë√∞e±X «∞JHU∞W ËÅUœ¸‹ «∞DFs «∞MIi ±∫JLW ¸≠CX «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Æb √£∂X °U_œ∞W «∞ºUzGW «∞∑w √˸œ≥U √Ê «∞DU´s Æb ÆU °MAd ±BMn «∞LDFuÊ ±BMn °MAd ÆU Æb «∞DU´s √Ê √˸œ≥U «∞∑w «∞ºUzGW °U_œ∞W √£∂X Æb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr √Ê «ô¢HU‚ °Os «∞LR∞n °Os «ô¢HU‚ √Ê ´Kv Î ¢QßOºU ±Mt, ßU°o Ø∑U°w ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ œËÊ ∞K∑b«Ë‰ Ë´d{t {bÁ Ë«∞MU®d ´Kv ≤Ad «∞LBMn - °Hd÷ •Bu∞t - ô ¥GMw ´s «∞∫Bu‰ ´Kv «ù–Ê «∞J∑U°w «∞cÍ «∞J∑U°w «ù–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ ´s ¥GMw ô - •Bu∞t °Hd÷ - «∞LBMn ≤Ad ´Kv Ë«∞MU®d . . Î" ±U∞OU Ë«ß∑Gö∞t «∞LBMn °MAd «∞LR∞n ¨Od ∞IOU «∞IU≤uÊ «ß∑Ke±t

Ë√{U≠X «∞L∫JLW " √Ê «∞∑Lºp °Fb ¢Oºd «∞∫Bu‰ ´Kv ≈–Ê Ø∑U°w ±s «∞LR∞n °º∂V ≠Ib °BdÁ ∞r °BdÁ ≠Ib °º∂V «∞LR∞n ±s Ø∑U°w ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ ¢Oºd °Fb «∞∑Lºp √Ê " «∞L∫JLW Ë√{U≠X ¥DdÕ √±U ±∫JLW «∞Lu{uŸ ˱s £r ≠GOd ±I∂u‰ «∞∑Lºp °t _ˉ ±d… √±U ±∫JLW «∞MIi". «∞MIi". ±∫JLW √±U ±d… _ˉ °t «∞∑Lºp ±I∂u‰ ≠GOd £r ˱s «∞Lu{uŸ ±∫JLW √±U ¥DdÕ

511 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

±Bd: ±πKf «∞bË∞W: ≠∑uÈ Ë“«¸… «∞∏IU≠W Ë«ù´ö ˫∞ºOU•W Ë«∞IuÈ «∞FU±KW ≠w «∞FU±KW Ë«∞IuÈ Ë«∞ºOU•W Ë«ù´ö «∞∏IU≠W Ë“«¸… ≠∑uÈ «∞bË∞W: ±πKf ±Bd: * 03 ß∂∑L∂d / √¥Ku‰ ßMW 7991 (±Kn ¸Ær 72/1/184 ßπq «∞KπMW 44/152): «∞KπMW ßπq 72/1/184 ¸Ær (±Kn 7991 ßMW √¥Ku‰ / ß∂∑L∂d 03 ±ºd•OW (¨d«±OU‹ ´Du… √°u ±Du…). ±Du…). √°u ´Du… (¨d«±OU‹ ±ºd•OW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤∫Oq ≠w ≥c« «∞LIU ≈∞v «∞uÆUzl «∞∑w √®d≤U ≈∞ONU ≠w ±IU ¬îd, Ë≤cØd √Ê «∞LAJKW ØU≤X ¢∑FKo °LbÈ ¢∑FKo ØU≤X «∞LAJKW √Ê Ë≤cØd ¬îd, ±IU ≠w ≈∞ONU √®d≤U «∞∑w «∞uÆUzl ≈∞v «∞LIU ≥c« ≠w ≤∫Oq √•IOW «_ß∑U– √∞Hd¥b ≠dà ±R∞n ±ºd•OW" ´Du… √°u ±Du… "≠w ¢IU{w •o √œ«¡ ´KMw ±s ´d÷ ±s ´KMw √œ«¡ •o ¢IU{w "≠w ±Du… √°u ´Du… ±ºd•OW" ±R∞n ≠dà √∞Hd¥b «_ß∑U– √•IOW ∞K∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ, °ußOj ¬îd ¨Od «∞LºdÕ ±∏q «∞LºdÕ ¨Od ¬îd °ußOj ∞KLºdÕ, «∞HMw ∞K∂OX Î ±ºd•OU °Fd{NU ¸îh «∞∑w ±ºd•O∑t «∞∑KOHe¥uÊ √Ë «ù–«´W √Ë «∞HOb¥u. «∞HOb¥u. √Ë «ù–«´W √Ë «∞∑KOHe¥uÊ

«∞H∑uÈ: «∞H∑uÈ:

∞Bd¥` ´∂U¸… «∞FIb ≠w √Ê «∞∑MU“‰ ¥ALq •o «∞∂Y •o ¥ALq «∞∑MU“‰ √Ê ≠w «∞FIb ´∂U¸… ∞Bd¥` Î «•∑d«±U «∞Ao ≥c« ≠w «∞LR∞n ∞BU∞` «∞H∑uÈ ØU≤X ∞Lb… îLºW √´u«Â, ≠U≤∑NX ≈∞v √≤t: √≤t: ≈∞v ≠U≤∑NX √´u«Â, îLºW ∞Lb… Î ±ºd•OU Î ´d{U «∞Mh ´d÷ ≠w «∞HMw

Î ≈{U≠OU Î ±∂KGU «∞LR∞n ¥º∑∫o Î ¢KOHe¥u≤OU Î ¢Bu¥d« «∞Lºd•OW °∑Bu¥d «∞HMw «∞∂OX ÆOU •U∞W "≠w ±Ib«¸Á 01% ±s ÆOLW «∞FIb ±IU°q •o «_œ«¡ «∞FKMw ´s «∞Fd÷ «∞∑KOHe¥u≤w, Ë≠w •U∞W ±U ≈–« ¢r ≈–« ±U •U∞W Ë≠w «∞∑KOHe¥u≤w, «∞Fd÷ ´s «∞FKMw «_œ«¡ •o ±IU°q «∞FIb ÆOLW ±s 01% ±Ib«¸Á ´d÷ «∞Lºd•OW «∞LcØu¸… °ªö· «∞ußOK∑Os «∞LcØu¸¢Os ¥JuÊ ∞KLR∞n «∞∫o ≠w «∞∫Bu‰ ´Kv «∞∫Bu‰ ≠w «∞∫o ∞KLR∞n ¥JuÊ «∞LcØu¸¢Os «∞ußOK∑Os °ªö· «∞LcØu¸… «∞Lºd•OW ´d÷ •o «_œ«¡ «∞FKMw «∞cÍ ¥∑Ho ´KOt «∞Dd≠UÊ. " «∞Dd≠UÊ. ´KOt ¥∑Ho «∞cÍ «∞FKMw «_œ«¡ •o

«∞πe«zd: «∞L∫JLW «∞FKOU («∞Gd≠W «∞Lb≤OW/ «∞Iºr «∞∏U≤w) ≠w 31 ±s 31 ≠w «∞∏U≤w) «∞Iºr «∞Lb≤OW/ («∞Gd≠W «∞FKOU «∞L∫JLW «∞πe«zd: * √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 9991 ±Kn ¸Ær 825202 ˸Ær «∞HNd” 5342 (ÆCOW 5342 «∞HNd” ˸Ær 825202 ¸Ær ±Kn 9991 ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ß∑U– «∞πU±Fw). «∞πU±Fw). «_ß∑U–

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢Ho √ß∑U– §U±Fw ≠w 01/9/4891 ±l «∞LRߺW «∞u©MOW ∞KJ∑U» ´Kv ≈´Uœ… ©∂U´W ±BMHt ≈–« ±U ≈–« ±BMHt ©∂U´W ≈´Uœ… ´Kv ∞KJ∑U» «∞u©MOW «∞LRߺW ±l 01/9/4891 ≠w §U±Fw √ß∑U– «¢Ho •Bq °OFt °AJq ±F∑∂d, Ë≈“«¡ «±∑MUŸ ≥cÁ «∞LRߺW ´s «ô∞∑e«Â °U∞FIb «∞LJ∑u» ¸≠l œ´u«Á ≈∞v œ´u«Á ¸≠l «∞LJ∑u» °U∞FIb «ô∞∑e«Â ´s «∞LRߺW ≥cÁ «±∑MUŸ Ë≈“«¡ ±F∑∂d, °AJq °OFt •Bq «∞ICU¡ Ë©KV ≈§d«¡ ¢∫IOo ±s ©d· î∂Od ∞K∑QØb ±s ±e«´r «∞LRߺW °Q≤NU ÆU±X °S´Uœ… «∞D∂U´W. «∞D∂U´W. °S´Uœ… ÆU±X °Q≤NU «∞LRߺW ±e«´r ±s ∞K∑QØb î∂Od ©d· ±s ¢∫IOo ≈§d«¡ Ë©KV «∞ICU¡

Åb¸ •Jr ±∫JLW ßObÍ ±∫Lb («∞Iºr «∞Lb≤w) ≠w 22/2/2991 ∞BU∞` «∞LRߺW «∞u©MOW Ë¢Q¥b «∞u©MOW «∞LRߺW ∞BU∞` 22/2/2991 ≠w «∞Lb≤w) («∞Iºr ±∫Lb ßObÍ ±∫JLW •Jr Åb¸ ±s ±πKf ÆCU¡ «∞πe«zd °∑U¸¥a 72/11/3991Â. 72/11/3991Â. °∑U¸¥a «∞πe«zd ÆCU¡ ±πKf ±s Î «ß∑μMU≠OU

´Kv √Ê ÆU{w «∞b¸§W «_Ë∞v ØUÊ ´KOt ØUÊ «_Ë∞v «∞b¸§W ÆU{w √Ê ´Kv Î œ≠FU «∞LπKf √±U √£U¸.. √≤t" √ßU” ´Kv °U∞MIi «∞LR∞n ©Fs ≈§d«¡ ¢∫IOo ±s ©d· î∂Od ∞K∑QØb ±s ±e«´r «∞LDFuÊ {b≥U ∞∑∂OUÊ •IOIW «∞ICOW ≈ô √Ê ÆCU… √Ê ≈ô «∞ICOW •IOIW ∞∑∂OUÊ {b≥U «∞LDFuÊ ±e«´r ±s ∞K∑QØb î∂Od ©d· ±s ¢∫IOo ≈§d«¡ ≠w •O∏OU¢Nr. " •O∏OU¢Nr. ≠w Î ≈©öÆU ≈∞Ot ¥AOdË« Ë∞r «∞b≠l ≥c« ¥MUÆAu« ∞r «∞LπKf

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Ë≤Ii Ë≈°DU‰ «∞Id«¸ «∞LDFuÊ ≠Ot «∞BUœ¸ °∑U¸¥a «∞BUœ¸ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞Id«¸ Ë≈°DU‰ Ë≤Ii Π˱u{u´U Î ®Jö «∞DFs °I∂u‰ «∞L∫JLW" ÆCX ±s Î ±AJö «∞LπKf ≤Hf ≈∞v Ë«_©d«· «∞ICOW Ë≈´Uœ… «∞πe«zd ÆCU¡ ±πKf ±s 72/11/3991 ∞KIU≤uÊ "ËØU≤X «_ß∂U» ØUü¢w: ØUü¢w: «_ß∂U» "ËØU≤X ∞KIU≤uÊ Î ©∂IU §b¥b ±s ≠ONU ∞OHBq √îdÈ ≥OμW

"•OY °Uô©öŸ ´Kv «∞Id«¸ «∞LDFuÊ ≠Ot Ë«∞∫Jr «∞LR¥b ∞‡t ˱º∑Mb«‹ ±Kn «∞b´uÈ ËîUÅW ´Ib ËîUÅW «∞b´uÈ ±Kn ˱º∑Mb«‹ ∞‡t «∞LR¥b Ë«∞∫Jr ≠Ot «∞LDFuÊ «∞Id«¸ ´Kv °Uô©öŸ "•OY 411 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

∞KLUœ… 7 ±s «∞IU≤uÊ °dÆr 453 ∞ºMW 4591 •o ≈œîU‰ •o 4591 ∞ºMW 453 °dÆr «∞IU≤uÊ ±s 7 ∞KLUœ… Î ©∂IU ∞KLR∞n √Ê ¥∑C` «∞Fd÷ ±s √≤t Ë•OY ±U ¥d«Á ±s ¢Fb¥ö‹ √Ë ¢∫u¥d ´Kv ±BMHt Ë≥u {Ls ±U ´Uœ‹ °t «∞LcØd… «ù¥CU•OW Ë√Øb¢t °Iu∞NU Ë√Øb¢t «ù¥CU•OW «∞LcØd… °t ´Uœ‹ ±U {Ls Ë≥u ±BMHt ´Kv ¢∫u¥d √Ë ¢Fb¥ö‹ ±s ¥d«Á ±U °BHW ´U±W ØU≠W Åu¸ ≈™NU¸ «∞LBMHU‹ «∞Lu§uœ… °AJq §b¥b. §b¥b. °AJq «∞Lu§uœ… «∞LBMHU‹ ≈™NU¸ Åu¸ ØU≠W ´U±W °BHW

°Ld«§FW «∞FIb «∞LR¸Œ 9691/9/61 «∞L∫d¸ °Os «∞LR∞n ¥ußn ´u· «∞Lb´v ´KOt «_ˉ ´KOt «∞Lb´v ´u· ¥ußn «∞LR∞n °Os «∞L∫d¸ 9691/9/61 «∞LR¸Œ «∞FIb °Ld«§FW √≤t Ë•OY Ë«∞Lb´w ≈≤LU ¥MBV ´Kv •o «ôß∑Gö‰ «∞u«¸œ °U∞LUœ… «∞ºUœßW ±s «∞IU≤uÊ œËÊ «∞∑Fd÷ ∞∫It ≠w ∞∫It «∞∑Fd÷ œËÊ «∞IU≤uÊ ±s «∞ºUœßW °U∞LUœ… «∞u«¸œ «ôß∑Gö‰ •o ´Kv ¥MBV ≈≤LU Ë«∞Lb´w ¢∫u¥d «∞LBMn √Ë ¢Fb¥Kt √Ë ≈™NU¸Á °Bu¸… §b¥b… ∞c« √Æd ∞t «∞LAdŸ ±Uœ… ±º∑IKW ≥w «∞LUœ… ≥w ±º∑IKW ±Uœ… «∞LAdŸ ∞t √Æd ∞c« §b¥b… °Bu¸… ≈™NU¸Á √Ë ¢Fb¥Kt √Ë «∞LBMn ¢∫u¥d «∞ºU°FW Ë¥JuÊ ±s •o «∞LR∞n ¢∫u¥q ±BMHt ≈∞v ´Lq ßOMLUzw Ëô ¥L∑b ≈∞Ot «∞∫Ed «∞u«¸œ ≠w «∞u«¸œ «∞∫Ed ≈∞Ot ¥L∑b Ëô ßOMLUzw ´Lq ≈∞v ±BMHt ¢∫u¥q «∞LR∞n •o ±s Ë¥JuÊ «∞ºU°FW ´Ib «ô¢HU‚ ≈– √Ê «∞LUœ… 73 ±s «∞IU≤uÊ «∞∑w ¢πOe ∞KLR∞n √Ê ¥MIq ≈∞v «∞GOd «∞∫o ≠w ±∂U®d… ≠w «∞∫o «∞GOd ≈∞v ¥MIq √Ê ∞KLR∞n ¢πOe «∞∑w «∞IU≤uÊ ±s 73 «∞LUœ… √Ê ≈– «ô¢HU‚ ´Ib "´Kv √Ê ≤Iq «∞∫Iu‚ ô «∞∫Iu‚ ≤Iq √Ê "´Kv ´πe≥U ≠w Åd«•W ¢Mh 7 Ë Ë6 5 «∞Lu«œ ≠w ´KOt «∞LMBu’ «ôß∑Gö‰ ¥∑d¢V ´KOt ±∂U®d… •o ¬îd" £r ≤BX «∞HId… «∞∏U≤OW ±s «∞LUœ… «∞ºU°IW ´Kv √Ê ¥A∑d◊ ∞∑LU «∞∑Bd· ∞∑LU ¥A∑d◊ √Ê ´Kv «∞ºU°IW «∞LUœ… ±s «∞∏U≤OW «∞HId… ≤BX £r ¬îd" •o ±∂U®d… ´KOt ¥∑d¢V Ë«Ê ¥∫bœ °t Åd«•W Ë°U∞∑HBOq Øq •o ´Kv •b… ¥JuÊ ±∫q «∞∑Bd· ±l °OUÊ ±b«Á °OUÊ ±l «∞∑Bd· ±∫q ¥JuÊ •b… ´Kv •o Øq Ë°U∞∑HBOq Åd«•W °t ¥∫bœ Ë«Ê Î ±J∑u°U ¥JuÊ √Ê Ë«∞Gd÷ ±Mt ˱b… «ôß∑Gö‰ ˱JU≤t. ˱JU≤t. «ôß∑Gö‰ ˱b… ±Mt Ë«∞Gd÷

Ë•OY √Ê «ô¢HU‚ «∞LR¸Œ ≠w 61/9/9691 ¢CLs •o «ôß∑Gö‰ °U∞Bu¸… «∞L∂OMW °U∞LUœ… «∞ºU°IW °U∞LUœ… «∞L∂OMW °U∞Bu¸… «ôß∑Gö‰ •o ¢CLs 61/9/9691 ≠w «∞LR¸Œ «ô¢HU‚ √Ê Ë•OY Ë≥u ≈œîU‰ «∞∑Fb¥q √Ë «∞∑∫u¥d. «∞∑∫u¥d. √Ë «∞∑Fb¥q ≈œîU‰ Ë≥u

Ë∞LU ØUÊ ¢Bd· «∞Lb´v ´KOt «_ˉ ≈∞v «ù≤∑Uà «∞ºOMLUzw •OMLU ¥∑DKV °U∞Cd˸… ≈œîU‰ ¢Fb¥ö‹ ≈œîU‰ °U∞Cd˸… ¥∑DKV •OMLU «∞ºOMLUzw «ù≤∑Uà ≈∞v «_ˉ ´KOt «∞Lb´v ¢Bd· ØUÊ Ë∞LU ≠∑∫u¥d ¥ENd ±Ft «∞LBMn «∞Lu§uœ °AJq §b¥b ´Kv •b ¢F∂Od «∞LcØd… «ù¥CU•OW ∞KIU≤uÊ ≠ö ¥JuÊ ≠ö ∞KIU≤uÊ «ù¥CU•OW «∞LcØd… ¢F∂Od •b ´Kv §b¥b °AJq «∞Lu§uœ «∞LBMn ±Ft ¥ENd ≠∑∫u¥d «∞Lb´v ´KOt «_ˉ Æb √îq °U∞∑e«±t ≈– √≤t ∞r ¥∑Bd· ≠w ±BMHt ØLU ≥u °q °Fb √Ê √œîq ´KOt ±s ´KOt √œîq √Ê °Fb °q ≥u ØLU ±BMHt ≠w ¥∑Bd· ∞r √≤t ≈– °U∞∑e«±t √îq Æb «_ˉ ´KOt «∞Lb´v ¢∫u¥d Ë¢∫u¥q °AJq §b¥b Ë¢JuÊ œ´uÈ «∞Lb´w ´Kv ¨Od √ßU” îUÅW ≈–« ∞u•k √Ê «∞Lb´v ´KOt «∞Lb´v √Ê ∞u•k ≈–« îUÅW √ßU” ¨Od ´Kv «∞Lb´w œ´uÈ Ë¢JuÊ §b¥b °AJq Ë¢∫u¥q ¢∫u¥d «_ˉ Æb «ß∑Bb¸ ≈–≤U °FLq ®d¥j ßOMLUzw ≠w 81/8/0791Â". 81/8/0791Â". ≠w ßOMLUzw ®d¥j °FLq ≈–≤U «ß∑Bb¸ Æb «_ˉ

±Bd: ±∫JLW «∞πOe… «ô°∑b«zOW /«∞b«zd… 11 ±b≤w ØKw ≠w 22 ±s ±U¥u/√¥U¸ ±s 22 ≠w ØKw ±b≤w 11 /«∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞πOe… ±∫JLW ±Bd: * 1991Â, ÆCOW ¸Ær 0168 ∞ºMW 9891 ±b≤w ØKw «∞πOe… (ÆCOW ±DFr «∞LAd°OW). «∞LAd°OW). ±DFr (ÆCOW «∞πOe… ØKw ±b≤w 9891 ∞ºMW 0168 ¸Ær ÆCOW 1991Â,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠w ÆCOW ±DFr "«∞LAd°OW" √Ë{∫MU √Ê «∞LDFr ÆU °U_œ«¡ «∞FKMw ∞LBMHU‹ ±ußOIOW ±LKuØW ∞πLFOW ±LKuØW ±ußOIOW ∞LBMHU‹ «∞FKMw °U_œ«¡ ÆU «∞LDFr √Ê √Ë{∫MU "«∞LAd°OW" ±DFr ÆCOW ≠w «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ±º∂o ±MNU, ≠DU∞∂∑t «∞πLFOW °ºb«œ ±∑πLb ±U ´KOt ±U ±∑πLb °ºb«œ «∞πLFOW ≠DU∞∂∑t ±MNU, ±º∂o Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ±s •Iu‚ ±U∞OW ≤EOd –∞p ±s ¢U¸¥a °b¡ «ôß∑Gö‰ Ë«∞Hu«zb «∞IU≤u≤OW •∑v ¢LU «∞ºb«œ. «∞ºb«œ. ¢LU •∑v «∞IU≤u≤OW Ë«∞Hu«zb «ôß∑Gö‰ °b¡ ¢U¸¥a ±s –∞p ≤EOd ±U∞OW •Iu‚ ±s

∞K∑Bd· Î ÆU≤u≤U °t ¥F∑b «∞cÍ °U_ßKu» Ë¥∑FKo «∞L∫JLW ´Mt √§U°X ∞∑ºUƒ‰ «∞LIU ≥c« ≠w Ë≤Fd÷ ≠w •o ±s «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ∞KLR∞n? «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ ±s •o ≠w

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√∞e±X «∞L∫JLW ±b¥d «∞LDFr °BH∑t °U∞∑Fu¥i ±RØb… √Ê «∞J∑U°W ≥w ®d◊ «≤FIUœ _Í ¢Bd· ≠w ¢Bd· _Í «≤FIUœ ®d◊ ≥w «∞J∑U°W √Ê ±RØb… °U∞∑Fu¥i °BH∑t «∞LDFr ±b¥d «∞L∫JLW √∞e±X Ë«∞J∑U°W ≥MU ¸Øs ≥MU Ë«∞J∑U°W Î ±J∑u°U ¥JuÊ √Ê «∞∑Bd· ∞MHU– "¥A∑d◊ √≤t: Ë√Øb‹ ∞KLR∞n, «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ ±πU‰ Ë°U∞∑HBOq Øq •o ≤e‰ ´Mt ≤e‰ •o Øq Ë°U∞∑HBOq Î Åd«•W «∞FIb ≠w ¥∫bœ √Ê Ë¥πV ∞û£∂U‹ ËßOKW ±πdœ ô ∞ö≤FIUœ «∞LR∞n ∞KGOd ±l °OUÊ ±bÈ «∞∫o «∞LMIu‰ ∞KGOd Ë«∞Gd÷ ±Mt ˱b… «ôß∑Gö‰ ≈–« ØU≤X ô ¢º∑Gd‚ ô ØU≤X ≈–« «ôß∑Gö‰ ˱b… ±Mt Ë«∞Gd÷ ∞KGOd «∞LMIu‰ «∞∫o ±bÈ °OUÊ ±l ∞KGOd «∞LR∞n ´Kv °Kb œËÊ ¬îd". ¬îd". œËÊ °Kb ´Kv Î ±IBu¸« ØUÊ ≈–« «ôß∑Gö‰ ˱JUÊ «∞IU≤uÊ ≠w «∞LId¸… «∞∫LU¥W ±b…

311 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW, «∞b«zd… 6 ±b≤w ØKw ≠w 62 ±s 62 ≠w ØKw ±b≤w 6 «∞b«zd… «ô°∑b«zOW, «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 5791 «∞b´uÈ ¸Ær 5902 ≠w 1791 (ÆCOW îLUßOW ¨d«Â îLUßOW (ÆCOW 1791 ≠w 5902 ¸Ær «∞b´uÈ 5791 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ≠w «∞Dd¥o «∞e¸«´w). «∞e¸«´w). «∞Dd¥o ≠w

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤∫Oq ≠w ≥c« «∞LIU ≈∞v ËÆUzl ≥cÁ «∞ICOW Ë«∞L∑L∏KW ≠w ¢FUÆb «∞LR∞n ¥ußn ´∂b «∞ªU∞o ´u· ±l ´u· «∞ªU∞o ´∂b ¥ußn «∞LR∞n ¢FUÆb ≠w Ë«∞L∑L∏KW «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl ≈∞v «∞LIU ≥c« ≠w ≤∫Oq «ù–«´W «∞LBd¥W ´Kv «ß∑Gö‰ ±ºKºq ≈–«´w √∞Ht ≠w îLf •KIU‹, Ë°Fb ≤πUÕ «∞LºKºq ¢FUÆb «∞LºKºq ≤πUÕ Ë°Fb •KIU‹, îLf ≠w √∞Ht ≈–«´w ±ºKºq «ß∑Gö‰ ´Kv «∞LBd¥W «ù–«´W Ë«∞∑ºUƒ‰ «∞LDdËÕ ≥u ±U ≈–« ØUÊ «∞LR∞n «∞cÍ ¥dîh °S–«´W ¥dîh «∞cÍ «∞LR∞n ØUÊ ≈–« ±U ≥u «∞LDdËÕ Ë«∞∑ºUƒ‰ Î ßOMLUzOU «ß∑Gö∞t ´Kv ≤Hºt «∞LR∞n ´∂d «ù–«´W, ¥LKp √Ê ¥dîh ±s §b¥b °S–«´∑t ´∂d «∞ºOMLU? «∞ºOMLU? ´∂d °S–«´∑t §b¥b ±s ¥dîh √Ê ¥LKp «ù–«´W, ´∂d Î ôßKJOU ±BMHt

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCv °d≠i «∞b´uÈ Ë°S∞e«Â «∞Lb´w °U∞LBU¸¥n ËîLºLUzW Æd‘ ±IU°q √¢FU» «∞L∫U±U…, ËØU≤X «∞L∫U±U…, √¢FU» ±IU°q Æd‘ ËîLºLUzW °U∞LBU¸¥n «∞Lb´w Ë°S∞e«Â «∞b´uÈ °d≠i ÆCv «_ß∂U» ØUü¢w: ØUü¢w: «_ß∂U»

"•OY √Ê «∞Me«Ÿ ¥b˸ •u‰ ±U ≈–« ØUÊ ±s •o «∞LR∞n ≈–« ¢MU“‰ ´s •It «_œ°w ≠w ±R∞Ht ∞Aªh √Ë ∞Aªh ±R∞Ht ≠w «_œ°w •It ´s ¢MU“‰ ≈–« «∞LR∞n •o ±s ØUÊ ≈–« ±U •u‰ ¥b˸ «∞Me«Ÿ √Ê "•OY Î «ß∑Göô ±Ft ¥º∑GKt ≤∫u ´Kv ¥FU∞πt √Ë «∞LBMn ≥c« ≠Oπbœ ¥Fuœ √Ê ±FOs ˧t ´Kv ôß∑Gö∞t ∞πNW ¬îd.. ? ¬îd..

Ë•OY √Ê «∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591 °AQÊ •LU¥W •o «∞LR∞n ´U∞Z ≥cÁ «_±u¸ ≠∂Os ≠w «∞∂Mb ≠w ≠∂Os «_±u¸ ≥cÁ ´U∞Z «∞LR∞n •o •LU¥W °AQÊ 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær «∞IU≤uÊ √Ê Ë•OY «∞∏U≤w °AQÊ •Iu‚ «∞LR∞n ≠w ≠BKt «_ˉ ≠w «∞LUœ… «∞ªU±ºW •o «∞LR∞n ≠w ≤Ad ±R∞Ht Ë«ß∑Gö‰ ±R∞Ht ≤Ad ≠w «∞LR∞n •o «∞ªU±ºW «∞LUœ… ≠w «_ˉ ≠BKt ≠w «∞LR∞n •Iu‚ °AQÊ «∞∏U≤w ±BMHt £r ´Uœ ≠w «∞LUœ… «∞ºUœßW Ë°Os ±U ¥∑CLMt •o «∞LR∞n ≠w «ôß∑Gö‰ £r îBh «∞LUœ… îBh £r «ôß∑Gö‰ ≠w «∞LR∞n •o ¥∑CLMt ±U Ë°Os «∞ºUœßW «∞LUœ… ≠w ´Uœ £r ±BMHt «∞ºU°FW ∞∑QØOb •o «∞LR∞n Ë•bÁ ≠w ≈œîU‰ ±U ¥dÈ ±s «∞∑Fb¥q √Ë «∞∑∫u¥d ´Kv ±BMHt £r °Os ≠w °Os £r ±BMHt ´Kv «∞∑∫u¥d √Ë «∞∑Fb¥q ±s ¥dÈ ±U ≈œîU‰ ≠w Ë•bÁ «∞LR∞n •o ∞∑QØOb «∞ºU°FW «∞Lu«œ «∞∑U∞OW ±U ¥πu“ ∞KLR∞n ´LKt ˱U ô ¥πu“ ∞t ËîBh «∞LAdŸ «∞HBq «∞∏U∞Y _•JU ≤Iq •Iu‚ ≤Iq _•JU «∞∏U∞Y «∞HBq «∞LAdŸ ËîBh ∞t ¥πu“ ô ˱U ´LKt ∞KLR∞n ¥πu“ ±U «∞∑U∞OW «∞Lu«œ «∞LR∞n. ≠Mh ≠w «∞LUœ… 73 ±Mt √Ê ∞KLR∞n √Ê ¥MIq ≈∞v «∞GOd «∞∫o ≠w ±∂U®d… •Iu‚ «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ±∂U®d… ≠w «∞∫o «∞GOd ≈∞v ¥MIq √Ê ∞KLR∞n √Ê ±Mt 73 «∞LUœ… ≠w ≠Mh «∞LR∞n. «∞LMBu’ ´KONU ≠w «∞Lu«œ 1 Ë 6Ë 7 ≠Id… √ ±s ≥c« «∞IU≤uÊ ´Kv √Ê ≤Iq √•b «∞∫Iu‚ ô ¥∑d¢V ´KOt ¥∑d¢V ô «∞∫Iu‚ √•b ≤Iq √Ê ´Kv «∞IU≤uÊ ≥c« ±s √ ≠Id… 7 6Ë Ë 1 «∞Lu«œ ≠w ´KONU «∞LMBu’ ±∂U®d… •o ¬îd (... ). ). (... ¬îd •o ±∂U®d…

°U∞∑HBOq Øq •o ´Kv •b… ¥JuÊ ±∫q ¥JuÊ •b… ´Kv •o Øq °U∞∑HBOq Î Åd«•W ≠Ot ¥∫bœ Ë√Ê Î ±J∑u°U ¥JuÊ √Ê «∞∑Bd· ∞∑LU ˥A∑d◊ «∞∑Bd· ±l °OUÊ «∞Gd÷ ±Mt ˱b… «ôß∑Gö‰ ˱JU≤t. ˱JU≤t. «ôß∑Gö‰ ˱b… ±Mt «∞Gd÷ °OUÊ ±l «∞∑Bd·

Ë•OY √Ê «∞LAdŸ °Os ±u{uŸ •o «∞LR∞n «∞LUœÍ Ë«∞LU∞w Ë≥u •It ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHU¢t ´Kv √Í ´Kv ±BMHU¢t «ß∑Gö‰ ≠w •It Ë≥u Ë«∞LU∞w «∞LUœÍ «∞LR∞n •o ±u{uŸ °Os «∞LAdŸ √Ê Ë•OY Î Åd«•W –Ød≥U °q ¢HºOd √Ë ¢u{O` °GOd «ôß∑Gö‰ Åu¸ «∞LAdŸ ¥∑d„ Ë∞r «ôß∑Gö‰ Åu¸ ±s Åu¸… ≠O∑r ≥c« «ôß∑Gö‰ ´s ©d¥o ≤Iq «∞LBMn ≈∞v «∞πLNu¸ °Dd¥IW ±∂U®d… √Ë ¨Od ±∂U®d… ≠U∞MIq ±∂U®d… ¨Od √Ë ±∂U®d… °Dd¥IW «∞πLNu¸ ≈∞v «∞LBMn ≤Iq ©d¥o ´s «ôß∑Gö‰ ≥c« ≠O∑r ØU∞∑öË… «∞FKMOW √Ë «∞∑uÆOl «∞LußOIw √Ë «∞LußOIw «∞∑uÆOl √Ë «∞FKMOW ØU∞∑öË… Î ±∂U®d« Î ´d{U «∞πLNu¸ ´Kv «∞LBMn ´d÷ ≥u «∞L∂U®d «∞∑L∏Oq «∞Lºd•w √Ë «∞Fd÷ «∞FKMw Ë«ù–«´W «∞ößKJOW ∞K∑JKr √Ë «∞Bu‹ √Ë «∞Bu¸… √Ë «∞Fd÷ °Q¥W «∞Fd÷ √Ë «∞Bu¸… √Ë «∞Bu‹ √Ë ∞K∑JKr «∞ößKJOW Ë«ù–«´W «∞FKMw «∞Fd÷ √Ë «∞Lºd•w «∞∑L∏Oq ËßOKW ¬∞OW °U∞ºOMLU √Ë «∞Fd÷ «∞Lºd•w √Ë ≤Iq «ù–«´W «∞ößKJOW °u«ßDW ±J∂d«‹ «∞Bu‹ √Ë «∞Bu‹ ±J∂d«‹ °u«ßDW «∞ößKJOW «ù–«´W ≤Iq √Ë «∞Lºd•w «∞Fd÷ √Ë °U∞ºOMLU ¬∞OW ËßOKW °u«ßDW ∞u•W «∞∑KOHe¥uÊ °Fb Ë{FNU ≠w ±JUÊ ±U "«∞LUœ… «∞ºUœßW ≠Id… √Ë∞v" Ë¥ºLv ≥c« «∞∫o •o «∞∫o ≥c« Ë¥ºLv √Ë∞v" ≠Id… «∞ºUœßW "«∞LUœ… ±U ±JUÊ ≠w Ë{FNU °Fb «∞∑KOHe¥uÊ ∞u•W °u«ßDW «_œ«¡ «∞FKMw. ØLU «∞MIq ¨Od «∞L∂U®d ´s ©d¥o ≤ºa «∞LBMn °u«ßDW «∞D∂U´W √Ë «∞dßr √Ë «∞∫Hd √Ë «∞∫Hd √Ë «∞dßr √Ë «∞D∂U´W °u«ßDW «∞LBMn ≤ºa ©d¥o ´s «∞L∂U®d ¨Od «∞MIq ØLU «∞FKMw. «_œ«¡ «∞∑Bu¥d √Ë «∞BV ≠w Æu«∞V √Ë √¥W ©d¥IW √îdÈ ±s ©d‚ «∞HMuÊ «∞∑ªDODOW √Ë «∞LπºLW √Ë ´s √Ë «∞LπºLW √Ë «∞∑ªDODOW «∞HMuÊ ©d‚ ±s √îdÈ ©d¥IW √¥W √Ë Æu«∞V ≠w «∞BV √Ë «∞∑Bu¥d ©d¥o «∞MAd «∞Hu¢u¨d«≠w √Ë «∞ºOMLUzw ¥ºLv •o «∞MIq ¨Od «∞L∂U®d "•o ´Lq ≤LU–à ±s «∞LBMn ±s ≤LU–à ´Lq "•o «∞L∂U®d ¨Od «∞MIq •o ¥ºLv «∞ºOMLUzw √Ë «∞Hu¢u¨d«≠w «∞MAd ©d¥o «∞LUœ… «∞ºUœßW ≠Id… 2" £r °Os «∞LAdŸ «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW «∞LId¸… ∞KLR∞n Ø∫It ≠w ¢d§LW ±R∞HU¢t √Ë ±R∞HU¢t ¢d§LW ≠w Ø∫It ∞KLR∞n «∞LId¸… «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ «∞LAdŸ °Os £r 2" ≠Id… «∞ºUœßW «∞LUœ… «ù–Ê °∑d§L∑NU Ë•It ≠w ¢∫u¥KNU ±s ∞uÊ ±s √∞u«Ê «∞Hs ≈∞v ∞uÊ ¬îd √Ë ¢KªOBNU √Ë ¢∫u¥d≥U Ë´Kv ¢∫u¥d≥U √Ë ¢KªOBNU √Ë ¬îd ∞uÊ ≈∞v «∞Hs √∞u«Ê ±s ∞uÊ ±s ¢∫u¥KNU ≠w Ë•It °∑d§L∑NU «ù–Ê Ë§t «∞FLu ØU≠W Åu¸ ≈™NU¸ «∞LBMn «∞Lu§uœ °AJq §b¥b "«∞LUœ… 7 ≠Id… 2-3 «∞LcØd… «ù¥CU•OW «∞LcØd… 2-3 ≠Id… 7 "«∞LUœ… §b¥b °AJq «∞Lu§uœ «∞LBMn ≈™NU¸ Åu¸ ØU≠W «∞FLu ˧t ∞LAdËŸ «∞IU≤uÊ". «∞IU≤uÊ". ∞LAdËŸ 211 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Î, §MONU √¸°FuÊ Æb¸Á «∞Lb´OW «∞AdØW ´Kv ±U∞w ¢Fu¥i °ºb«œ «∞LMAQ… ±U∞p °S∞e«Â «∞L∫JLW ÆCX ØLU √∞e±∑t °Gd«±W ¢Nb¥b¥W Æb¸≥U îLºW §MONU‹ ´s √Í √œ«¡ ´KMw ¥Rœ¥t ≠w ±MAQ¢t Ë√ßMb‹ ±MAQ¢t ≠w ¥Rœ¥t ´KMw √œ«¡ √Í ´s §MONU‹ îLºW Æb¸≥U ¢Nb¥b¥W °Gd«±W √∞e±∑t ØLU «∞L∫JLW •JLNU ≈∞v ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ≈∞v •JLNU «∞L∫JLW

1- (... ) (... 1-

2- «©LμMU≤NU ≈∞v «∞L∫U{d «∞∑w •d¸≥U ´bœ ±s «∞LMbË°Os «∞L∑ªBBOs «∞LR≥KOs ∞K∑FU±q ±l ∞K∑FU±q «∞LR≥KOs «∞L∑ªBBOs «∞LMbË°Os ±s ´bœ •d¸≥U «∞∑w «∞L∫U{d ≈∞v «©LμMU≤NU 2- «∞LußOIv. «∞LußOIv.

3- «ß∑∂FUœ≥U §Nq «∞Lb´v ´KOt °u§uœ" ßUßr "ËÅH∑NU ≠w ¢L∏Oq √´CUzNU ´s ±R∞Hw «∞LußOIv. «∞LußOIv. ±R∞Hw ´s √´CUzNU ¢L∏Oq ≠w "ËÅH∑NU ßUßr °u§uœ" ´KOt «∞Lb´v §Nq «ß∑∂FUœ≥U 3-

4- ¸≠CNU ¢Lºp «∞Lb´v ´KOt °U∞∑e«Â "ßUßr" °QÊ ¢DKFt ≠w ±Id≥U ´Kv ±U ∞b¥NU ±s ±BMHU‹ ±s ∞b¥NU ±U ´Kv ±Id≥U ≠w ¢DKFt °QÊ "ßUßr" °U∞∑e«Â ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp ¸≠CNU 4- îUÅW °Q´CUzNU «Ø∑HU¡ °S¢U•W «∞AdØW «∞Lb´OW ∞t «∞∫Cu¸ ≈∞v ±Id≥U Ë«ô©öŸ ´Kv Æu«zr °NcÁ Æu«zr ´Kv Ë«ô©öŸ ±Id≥U ≈∞v «∞∫Cu¸ ∞t «∞Lb´OW «∞AdØW °S¢U•W «Ø∑HU¡ °Q´CUzNU îUÅW «∞LBMHU‹. «∞LBMHU‹.

∞FIb ≤Lu–§w ∞b¥NU ¥∑FKo °U_œ«¡ ¥∑FKo ∞b¥NU ≤Lu–§w ∞FIb Î ©∂IU ±º∑∫IU¢NU °ºb«œ ´KOt «∞Lb´v ≈∞e«Â ≠w "ßUßr" √•IOW ´b «∞FKMw, Ë√Ê «∞B∫O` ≥u ¢∫u‰ •o «∞AdØW «∞Lb´OW ≈∞v ±πdœ •o ≠w «∞∑Fu¥i. «∞∑Fu¥i. ≠w •o ±πdœ ≈∞v «∞Lb´OW «∞AdØW •o ¢∫u‰ ≥u «∞B∫O` Ë√Ê «∞FKMw,

2- «∞FIuœ: «∞J∑U°W «∞J∑U°W «∞FIuœ: 2-

¢ºFv «∞∑Ad¥FU‹ ≈∞v «ß∑Ke«Â «∞J∑U°W ≠w √Í ´Iuœ √Ë ¢d«îOh Ë«¸œ… ´Kv •Iu‚ «∞LR∞n ØCLU≤W «∞LR∞n •Iu‚ ´Kv Ë«¸œ… ¢d«îOh √Ë ´Iuœ √Í ≠w «∞J∑U°W «ß∑Ke«Â ≈∞v «∞∑Ad¥FU‹ ¢ºFv ∞Bb˸ «∞d{U ±s «∞LR∞n √Ë îKHt. Ë¢ª∑Kn «∞∑Ad¥FU‹ ≠OLU °OMNU •u‰ «∞Gd÷ ±s «ß∑Ke«Â «∞J∑U°W, «ß∑Ke«Â ±s «∞Gd÷ •u‰ °OMNU ≠OLU «∞∑Ad¥FU‹ Ë¢ª∑Kn îKHt. √Ë «∞LR∞n ±s «∞d{U ∞Bb˸ √Ë «∞∑dîOh ≠w •Os ≠w «∞∑dîOh √Ë da( )menoitaborp «∞FIb ù£∂U‹ Î ®d©U «∞J∑U°W «´∑∂U¸ ≈∞v °FCNU ≠Oc≥V . Ë«∞HU¸‚ Ë«{` _Ê «∞J∑U°W _Ê Ë«{` Ë«∞HU¸‚ . da( )metatidilav ∞ö≤FIUœ Î ®d©U «∞J∑U°W «´∑∂U¸ ≈∞v «üîd °FCNU ¥c≥V Î ®d©U ØU≤X ≈–« √±U Ë«∞Id«zs, «∞∂OMW ±∏q √îdÈ ©d¥IW °QÍ «ù£∂U‹ ≠Oπu“ ∞û£∂U‹ Î ®d©U ØU≤X ≈–« ∞ö≤FIUœ ≠ö ¥Iu ±IU±NU ®w¡ ¬îd °LFMv √Ê «∞∂DöÊ Ë•bÁ ¥JuÊ ≥u «∞πe«¡ «∞LI∂u‰ ≠w •U∞W ´b •U∞W ≠w «∞LI∂u‰ «∞πe«¡ ≥u ¥JuÊ Ë•bÁ «∞∂DöÊ √Ê °LFMv ¬îd ®w¡ ±IU±NU ¥Iu ≠ö ∞ö≤FIUœ «∞J∑U°W. Ë≥c« «ô¢πUÁ «_îOd ≥u Ë•bÁ «∞LI∂u‰ ±s ˧NW ≤Ed •LUzOW ∞KLR∞n. ∞KLR∞n. •LUzOW ≤Ed ˧NW ±s «∞LI∂u‰ Ë•bÁ ≥u «_îOd «ô¢πUÁ Ë≥c« «∞J∑U°W.

±s •OY «∞MDU‚ «∞πGd«≠w Ë«∞e±UÊ Ë«∞Gd÷ ±s Ë«∞Gd÷ Ë«∞e±UÊ «∞πGd«≠w «∞MDU‚ •OY ±s Î ±∫bœ« «∞∑Bd· ¥JuÊ √Ê «∞J∑U°W °HJd… Ë¥d¢∂j °U∞MDU‚ «∞πGd«≠w ôß∑Gö‰ «∞LBMn, ˱b… ≥c« ˱b… «∞LBMn, ôß∑Gö‰ «∞πGd«≠w °U∞MDU‚ Î °OU≤U «∞∑Bd· ¥∑CLs √Ê ≠O∑FOs Ë≤u´t, «ôß∑Gö‰ «ôß∑Gö‰ Ë≤u´t (≤ºa √Ë ¢d§LW √Ë √œ«¡ ´KMw). Ë«∞Gd÷ «∞Lº∑Nb· ±Mt (¨d÷ ¢FKOLw √Ë ¢d≠ONw √Ë ¢FKOLw (¨d÷ ±Mt «∞Lº∑Nb· Ë«∞Gd÷ ´KMw). √œ«¡ √Ë ¢d§LW √Ë (≤ºa Ë≤u´t «ôß∑Gö‰ √Ë îö≠t) ËØc∞p «_ßKu» «∞Ldîh °t («∞∂Y «∞ºKJw √Ë «∞∂Y «∞ößKJw √Ë ´∂d «∞∑u«°l «∞BMU´OW √Ë «∞BMU´OW «∞∑u«°l ´∂d √Ë «∞ößKJw «∞∂Y √Ë «∞ºKJw («∞∂Y °t «∞Ldîh «_ßKu» ËØc∞p îö≠t) √Ë ∞Jq ±U ∞r ¥∑MU“‰ ´Mt Åd«•W ±s Åd«•W ´Mt ¥∑MU“‰ ∞r ±U ∞Jq Î ±U∞JU «∞LR∞n ¥F∑∂d √Ê –∞p ±HUœ /«ù≤∑d≤X). «∞LFKu±U‹ ®∂JU‹ •Iu‚. •Iu‚.

111 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

Ë«≤∑NX ±∫JLW √ˉ œ¸§W ≈∞v ¢∂Mw œ≠UŸ ®dØW Åu‹ «∞IU≥d…. «∞IU≥d…. Åu‹ ®dØW œ≠UŸ ¢∂Mw ≈∞v œ¸§W √ˉ ±∫JLW Ë«≤∑NX

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√∞GX ±∫JLW «ôß∑μMU· •Jr √ˉ œ¸§W, Ë√Øb‹ «∞L∫JLW «ôß∑μMU≠OW " √Ê ≥c« «∞cÍ √ÆU «∞∫Jr √ÆU «∞cÍ ≥c« √Ê " «ôß∑μMU≠OW «∞L∫JLW Ë√Øb‹ œ¸§W, √ˉ •Jr «ôß∑μMU· ±∫JLW √∞GX ÆCU¡Á ´KOt ¨Od ßKOr ≈– ô ¥MD∂o ´Kv «∞uÆUzl «∞LDdË•W –∞p _Ê «∞Lº∑Q≤HW ¢DU∞V °∫o ∞KLR∞n °∫o ¢DU∞V «∞Lº∑Q≤HW _Ê –∞p «∞LDdË•W «∞uÆUzl ´Kv ¥MD∂o ô ≈– ßKOr ¨Od ´KOt ÆCU¡Á Ë«∞LK∫s «ß∑MUœ« ≈∞v «∞öz∫W «∞LuÆFOs ´KONU, Ë√Ê ±U ¢Iu °∑∫BOKt ∞BU∞` Øq ±K∫s √Ë ±R∞n ¥º∑Qœ¥t ±R∞n √Ë ±K∫s Øq ∞BU∞` °∑∫BOKt ¢Iu ±U Ë√Ê ´KONU, «∞LuÆFOs «∞öz∫W ≈∞v «ß∑MUœ« Ë«∞LK∫s Øq ±MNLU °Mº∂W •It °Fb îBr «∞LBdË≠U‹ «∞HFKOW, Ë∞r ¥F∑d÷ √•b ±Ls Æb «∞∑Hu¥i ´Mt ´Kv ´Mt «∞∑Hu¥i Æb ±Ls √•b ¥F∑d÷ Ë∞r «∞HFKOW, «∞LBdË≠U‹ îBr °Fb •It °Mº∂W ±MNLU Øq «ù§d«¡ √Ë ¢bîq ≠w «∞b´uÈ ±DU∞∂U «∞∫o ∞MHºt. Ëô ¥MU‰ ±s –∞p ±U Æb±∑t «∞Lº∑Q≤n {b≥U (®dØW {b≥U «∞Lº∑Q≤n Æb±∑t ±U –∞p ±s ¥MU‰ Ëô ∞MHºt. «∞∫o ±DU∞∂U «∞b´uÈ ≠w ¢bîq √Ë «ù§d«¡ œËÊ √Í ®ªh √Í œËÊ Î ¸√ßU ±FNU °U∞∑FU±q «∞Hs √≥q °Fi ≈∞v °Mº∂NU ≈Æd«¸«‹ ±s «∞IU≥d…) Åu‹ «ßDu«≤U‹ ¬îd ≈– ±s «∞L∫∑Lq √Ê ¥JuÊ √•b ±MNr ¨Od ±uÆl ´Kv «∞öz∫W √Ë ∞r ¥MCr ≈∞v «∞πLFOW °Fb –∞p ØLU –∞p °Fb «∞πLFOW ≈∞v ¥MCr ∞r √Ë «∞öz∫W ´Kv ±uÆl ¨Od ±MNr √•b ¥JuÊ √Ê «∞L∫∑Lq ±s ≈– ¬îd √Ê «∞LUœ… 04 ±s «∞IU≤uÊ 453 ∞ºMW 4591 ô ¢MD∂o ´Kv «∞Me«Ÿ «∞LDdËÕ, –∞p _Ê «∞LR∞n √Ë «∞LK∫s √Ë «∞LR∞n _Ê –∞p «∞LDdËÕ, «∞Me«Ÿ ´Kv ¢MD∂o ô 4591 ∞ºMW 453 «∞IU≤uÊ ±s 04 «∞LUœ… √Ê ∞r ¥∑Bd· ≠w ±πLuŸ ≈≤∑U§t «∞HJdÍ «∞Lº∑I∂q, °q √Ê "ßUßOdË" ¢Iu °U∞FLq ∞∫ºU°t œË≤NU". œË≤NU". ∞∫ºU°t °U∞FLq ¢Iu "ßUßOdË" √Ê °q «∞Lº∑I∂q, «∞HJdÍ ≈≤∑U§t ±πLuŸ ≠w ¥∑Bd· ∞r

" ∞KπLFOW Ë•b≥U •o ±M` «ù–Ê «∞ö“ ∞c∞p «ôß∑Gö‰ √Ë ±MFt Ë¢∫BOq ±MFt √Ë «ôß∑Gö‰ ∞c∞p «∞ö“ «ù–Ê ±M` •o Ë•b≥U ∞KπLFOW " √Ê «∞L∫JLW Ë√Øb‹ «∞LIU°q «∞LU∞w «∞Lº∑∫o ´s «ù–Ê Ë–∞p §LOFt ©u«‰ ÆOU «∞πLFOW, ØLU √´Dv ∞NU «∞∫o ≠w «∞∫o ∞NU √´Dv ØLU «∞πLFOW, ÆOU ©u«‰ §LOFt Ë–∞p «ù–Ê ´s «∞Lº∑∫o «∞LU∞w «∞LIU°q ¢∂Uœ‰ «∞∑∫BOq ±s «∞πLFOU‹ «_îdÈ °LU ¥∫Io ±πLuŸ «∞LBU∞` «∞LA∑dØW ∞ú´CU¡. Ëô ¥∑FbÈ Ëô ∞ú´CU¡. «∞LA∑dØW «∞LBU∞` ±πLuŸ ¥∫Io °LU «_îdÈ «∞πLFOU‹ ±s «∞∑∫BOq ¢∂Uœ‰ –∞p ≈∞v ±s ∞r ¥MCr ≈∞ONU, ËÆOU±NU °Nc« «∞FLq ∞BU∞` «_Ë∞Os ±MNr √Í «∞LMCLOs ∞KπLFOW Ë√Ê ∞KπLFOW «∞LMCLOs √Í ±MNr «_Ë∞Os ∞BU∞` «∞FLq °Nc« ËÆOU±NU ≈∞ONU, ¥MCr ∞r ±s ≈∞v –∞p ¢∫BOq ±U ≥u ±º∑∫o ∞Nr ≈≤LU ∞BU∞∫Nr ¥º∑QœË≤t ±MNU °Fb îBr «∞LBdË≠U‹ «∞HFKOW «∞∑w «∞HFKOW «∞LBdË≠U‹ îBr °Fb ±MNU ¥º∑QœË≤t ∞BU∞∫Nr ≈≤LU ∞Nr ±º∑∫o ≥u ±U ¢∫BOq ". Î". ÆU≤u≤U §Uze √±d Ë≥u «∞ªBu’, ≥c« ≠w «∞πLFOW ¢MHINU

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «∞πezOW ≠w 32 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW 0391 §U“¥X 0391 ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 32 ≠w «∞πezOW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22, ¸Ær 73 (œ´uÈ ±MAQ… §U≤uË). §U≤uË). ±MAQ… (œ´uÈ 73 ¸Ær 22, «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√ÆU±X «∞AdØW «∞Lb≤OW «∞Hd≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs °BH∑NU ´s «∞LR∞HOs «∞LußOIOOs «_´CU¡ ≠ONU «_´CU¡ «∞LußOIOOs «∞LR∞HOs ´s °BH∑NU Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Hd≤ºOW «∞Lb≤OW «∞AdØW √ÆU±X œ´uÈ ÆCUzOW ±DU∞∂W °S∞e«Â («∞ºOb §U≤uË) °ºb«œ ¢Fu¥i ≤IbÍ Æb¸Á ±UzW §MOt ≤EOd •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ ≤EOd §MOt ±UzW Æb¸Á ≤IbÍ ¢Fu¥i °ºb«œ §U≤uË) («∞ºOb °S∞e«Â ±DU∞∂W ÆCUzOW œ´uÈ «∞∑w √≥b¸‹ °IOU±t °Fe· ±ußOIv îUÅW °Q´CUzNU ≠w ±MAQ¢t ±l ≠d÷ ¨d«±W ¢Nb¥b¥W Æb¸≥U ¢Nb¥b¥W ¨d«±W ≠d÷ ±l ±MAQ¢t ≠w °Q´CUzNU îUÅW ±ußOIv °Fe· °IOU±t √≥b¸‹ «∞∑w îLºW ´Ad §MONU ´s Øq √œ«¡ ´KMw ∞KLußOIv. ∞KLußOIv. ´KMw √œ«¡ Øq ´s §MONU ´Ad îLºW

∞LU ∞b¥NU ±s ´Iuœ ≤LDOW, Ë√Øb‹ ´Kv Ë√Øb‹ ≤LDOW, ´Iuœ ±s ∞b¥NU ∞LU Î ©∂IU ±º∑∫IU¢NU «∞v ∞K∑Fu¥i ¢Ib¥d≥U "ßUßr" Ë√ßMb‹ ≈¢U•W Æu«zr «∞LBMHU‹ ∞b¥NU ≠w ±Id≥U ∞Ls ¥d¨V ≠w «∞∑QØb ±s ÅH∑NU ´LU ¢DU∞V °t ±s •Iu‚ ´s •Iu‚ ±s °t ¢DU∞V ´LU ÅH∑NU ±s «∞∑QØb ≠w ¥d¨V ∞Ls ±Id≥U ≠w ∞b¥NU «∞LBMHU‹ Æu«zr ≈¢U•W . Î. ´KMOU √œ«zNU

¢L∏q œ≠UŸ «∞Lb´v ´KOt ≠w √Ê ±∫Cd ≈£∂U‹ «∞∫U∞W «∞cÍ •d¸Á ±MbË°Os ±Hu{Os ±s "ßUßr" Ë«∞cÍ "ßUßr" ±s ±Hu{Os ±MbË°Os •d¸Á «∞cÍ «∞∫U∞W ≈£∂U‹ ±∫Cd √Ê ≠w ´KOt «∞Lb´v œ≠UŸ ¢L∏q ∞t ÅHW «∞dßLOW •OY •d¸ ±s ´U±q √§Od ∞bÈ √§Od ´U±q ±s •d¸ •OY «∞dßLOW ÅHW ∞t Î ±∫Cd« ∞Of ±MAQ¢t, ≠w «∞LußOIw «∞Fe· ≠Ot «£∂X «∞AdØW «∞Lb´OW Ë≥w ©d· ≠w «∞b´uÈ ÅU•V ±BK∫W √ØOb… ≠w ≈£∂U‹ «œ´U¡«¢t, ˱s £r ô ¥LJs ô £r ˱s «œ´U¡«¢t, ≈£∂U‹ ≠w √ØOb… ±BK∫W ÅU•V «∞b´uÈ ≠w ©d· Ë≥w «∞Lb´OW «∞AdØW ¢A∂Ot ≥cÁ «∞L∫U{d °U∞L∫U{d «∞∑w ¢∑r ´Kv ¥b ±u™n ÆCUzw (±∫Cd) ±FOs ±s «∞L∫JLW ∞Nc« «∞L∫JLW ±s ±FOs (±∫Cd) ÆCUzw ±u™n ¥b ´Kv ¢∑r «∞∑w °U∞L∫U{d «∞L∫U{d ≥cÁ ¢A∂Ot «∞Gd÷, Ë√Ê ≥cÁ «∞L∫U{d «∞ICUzOW ¢Fb ±πdœ œ∞Oq ±DdËÕ ´Kv «∞L∫JLW, ØLU √{U· √Ê «∞LKu √Ê √{U· ØLU «∞L∫JLW, ´Kv ±DdËÕ œ∞Oq ±πdœ ¢Fb «∞ICUzOW «∞L∫U{d ≥cÁ Ë√Ê «∞Gd÷, ∞Fb ¢u«≠d ¢ºKOLt ≤ºªW ±s ±BMHU‹ «∞Lb´w ≥u «∞Lb´w ≤Hºt •OY ô ¥H∑d÷ ≠w ±U∞p ±MAQ… ±U∞p ≠w ¥H∑d÷ ô •OY ≤Hºt «∞Lb´w ≥u «∞Lb´w ±BMHU‹ ±s ≤ºªW ¢ºKOLt ¢u«≠d ∞Fb √Ê ¥FKr ±U ¢ºNd «∞AdØW «∞Lb´OW ´Kv •LU¥∑t ≈ô ≈–« ¢Ib±X ≥w ≈∞Ot °IUzLW °NcÁ «∞LBMHU‹ ≠w «∞LBMHU‹ °NcÁ °IUzLW ≈∞Ot ≥w ¢Ib±X ≈–« ≈ô •LU¥∑t ´Kv «∞Lb´OW «∞AdØW ¢ºNd ±U ¥FKr √Ê ±MAQ¢t. ±MAQ¢t.

011 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

¢Lºp «∞Lu“Ÿ «_ÅKw ≠OLU °Fb °QÊ «∞FIb °U©q •OY ∞r ¢∫bœ ∞t ±b… °U∞LªU∞HW ∞IU≤uÊ •LU¥W •o •LU¥W ∞IU≤uÊ °U∞LªU∞HW ±b… ∞t ¢∫bœ ∞r •OY °U©q «∞FIb °QÊ °Fb ≠OLU «_ÅKw «∞Lu“Ÿ ¢Lºp ∞Nc« «∞IU≤uÊ Ë√Ê «∞B∫O` Ë√Ê «∞IU≤uÊ ∞Nc« Î îU{FU ∞Of ≠Ot «∞LDFuÊ «∞FIb °QÊ «∞Lu“Ÿ ¢Lºp «∞LIU°q Ë≠w «∞LR∞n. ≥u «ô∞∑e«Â °Bd¥` ±U ˸œ ≠Ot ±s §Fq ±b… «ôß∑Gö‰ ¨Od ±IOb… °QÍ ±b… “±MOW. “±MOW. ±b… °QÍ ±IOb… ¨Od «ôß∑Gö‰ ±b… §Fq ±s ≠Ot ˸œ ±U °Bd¥` «ô∞∑e«Â ≥u

ÆCX ±∫JLW √ˉ œ¸§W °∑D∂Oo ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n ´Kv «∞FIb «∞LDFuÊ ≠Ot, ËÆCw °S°DU∞t, ËÆCw ≠Ot, «∞LDFuÊ «∞FIb ´Kv «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ °∑D∂Oo œ¸§W √ˉ ±∫JLW ÆCX Î ©d¥IU Ë∞Z «∞∫Jr √Ê •UÅKNU" √ß∂U» ´Kv Î ¢QßOºU °Uôß∑μMU· ≠Ot Ë©Fs «∞∫Jr «∞Lu“Ÿ ¥d¢i ≠Kr ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ °U´∑∂U¸Á «∞FIb ßMb «∞b´uÈ Æb îö ±s ¢∫b¥b ±b… «ôß∑Gö‰ ≠w •Os √Ê •Os ≠w «ôß∑Gö‰ ±b… ¢∫b¥b ±s îö Æb «∞b´uÈ ßMb «∞FIb °U´∑∂U¸Á «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w Î îU©μU «∞FIb Åd¥` ≠w √≤t ∞LbÈ «∞∫OU… - °LFMv •OU… «∞L∑MU“‰ ∞t - Ë≥u ®d◊ ô ¥ªU∞n «∞IU≤uÊ Ëô «∞MEU Ëô «∞IU≤uÊ ¥ªU∞n ô ®d◊ Ë≥u - ∞t «∞L∑MU“‰ •OU… °LFMv - «∞∫OU… ∞LbÈ √≤t ≠w Åd¥` «∞FIb Î îBuÅU √œ°w ±BMn ´s ¢MU“‰ √Ë °Ol ´Kv ¥dœ Ë∞r ≠Mw ∞LBMn ±U∞w •o ´Kv ˸œ √≤t °∫ºV «∞FU °eË«‰ «∞∫LU¥W «∞IU≤u≤OW «∞LMBu’ ´KONU ˱s ´KONU «∞LMBu’ «∞IU≤u≤OW «∞∫LU¥W °eË«‰ Î •∑LU ¥M∑Nw ≈– °D∂OF∑t ±RÆX «∞LU∞w «ôß∑Gö‰ •o Ë√Ê . " " Î. Å∫O∫U Î ´Ib« ¥JuÊ «∞∫OU… ∞LbÈ √≤t ≠Ot ˸œ ËÆb «∞b´uÈ ±∫q «∞FIb ≠SÊ £r

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Ë≠w «∞Lu{uŸ °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ˸≠i «∞b´uÈ Ë¸≠i «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ «∞L∫JLW ÆCX ±IU°q √¢FU» ±IU°q Î §MONU ´Ad¥s ˱∂Km «∞b¸§∑Os ´s «∞LBU¸¥n {b≥U «∞Lº∑Q≤n «∞AdØW Ë√∞e±X ≠w °MbÁ «∞ºUœ” §Fq «∞ºUœ” °MbÁ ≠w Î Åd¥∫U Î °Mb« ¢CLs Æb «∞∑b«´w ßMb «∞FIb √Ê ≈∞v •JLNU Ë√ßMb‹ «∞L∫U±U…, ÅU•V •Iu‚ ¢u“¥l «_≠ö «∞LcØu¸… °U∞FIb ´Kv √®d©W «∞HOb¥u ØUßOX œ«îq ØUßOX «∞HOb¥u √®d©W ´Kv °U∞FIb «∞LcØu¸… «_≠ö ¢u“¥l •Iu‚ ÅU•V Î ±MHdœ« «∞Lº∑Q≤n ≠Ot «∞∑Bd· ≠w √ßKu» «∞Mºa Ë«∞∑u“¥l ∞NcÁ Ë«∞∑u“¥l «∞Mºa √ßKu» ≠w «∞∑Bd· Î ±MHdœ« °c∞p •It ±s Ë√Å∂` ≠Ij «∞Fd°OW ±Bd §LNu¸¥W ¢u«≠d‹ ∞t ®dË◊ «≤FIUœ ÆU≤u≤OW Ë≥u ÆU≤u≤OW «≤FIUœ ®dË◊ ∞t ¢u«≠d‹ Î Å∫O∫U Î ´Ib« ¥JuÊ «∞Me«Ÿ ±∫q «∞FIb ≠SÊ £r ˱s «_≠öÂ, ∞L∂b√ ßKDUÊ «ù¸«œ…. ßKDUÊ ∞L∂b√ Î ≈´LUô ©d≠Ot °Lu«≠IW ≈ô ≈∞GUƒÁ √Ë ¢Fb¥Kt √Ë ≤ICt ¥πu“ Ëô «∞L∑FUÆb¥s ®d¥FW ≠Ot ≈≤LU ≠Ot Î ©d≠U ∞Of «∞HMOW «∞LBMHU‹ ±R∞n _Ê «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ √•JU ∞∑D∂Oo ±∫q Ëô ©d≠UÁ «∞Lu“Ÿ «_ÅKw ∞ú≠ö ˱u“Ÿ ¬îd ≥u «∞Lº∑Q≤n (°BH∑t) _®d©W «∞HOb¥u ØUßOX Ë∞r ØUßOX «∞HOb¥u _®d©W (°BH∑t) «∞Lº∑Q≤n ≥u ¬îd ˱u“Ÿ ∞ú≠ö «_ÅKw «∞Lu“Ÿ ©d≠UÁ Î ©∂IU Ë≤HU–Á Å∫∑t ¥RØb ±LU ∞xœ«» √Ë «∞FU ∞KMEU √Ë ∞KIU≤uÊ ±ªU∞HW ®dË◊ √¥W ´Ib≥LU ¥∑CLs Æ∂q «∞∑uÆOl ´KOt, ˱s £r ≠ö ¥πu“ ¢D∂Oo «∞Mh «∞LcØu¸ «∞Mh ¢D∂Oo ¥πu“ ≠ö £r ˱s ´KOt, «∞∑uÆOl Æ∂q Î ßKHU ´KONU Ë«∞L∑Ho °t «∞u«¸œ… ∞AdË©t , ≠S–« Åb¸ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n °U∞LªU∞HW ∞KIU≤uÊ Ë«∞u«Æl Ë≠ºd ≤Bu’ «∞FIb ≤Bu’ Ë≠ºd Ë«∞u«Æl ∞KIU≤uÊ °U∞LªU∞HW «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr Åb¸ ≠S–« , «∞b´uÈ ±∫q «∞FIb ´Kv ¥∂FbÁ ´s ©∂OF∑t ™U≥d… «∞∂OUÊ ≠Ot ≠S≤t ¥JuÊ Æb √îDQ ≠w ¢D∂Oo ≠w √îDQ Æb ¥JuÊ ≠S≤t ≠Ot «∞∂OUÊ ™U≥d… ©∂OF∑t ´s ¥∂FbÁ Î îU©μU Î ¢HºOd« «∞b´uÈ ±∫q «∞IU≤uÊ Ë¢HºOdÁ ±LU ¥u§V ±Ft ´Kv «∞L∫JLW √Ê ¢ICw ≠w ±u{uŸ «ôß∑μMU· °S∞GU¡ «∞∫Jr °S∞GU¡ «ôß∑μMU· ±u{uŸ ≠w ¢ICw √Ê «∞L∫JLW ´Kv ±Ft ¥u§V ±LU Ë¢HºOdÁ «∞IU≤uÊ «∞Lº∑Q≤n ˸≠i «∞b´uÈ". «∞b´uÈ". ˸≠i «∞Lº∑Q≤n

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d… ≠w 32 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 2791Â, «∞L∫U±U…, 2791Â, ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 32 ≠w «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * «∞ºMW 35, «∞Fbœ«Ê «∞ºU°l Ë«∞∏U±s, ¸Ær 75 ’ 76. 76. ’ 75 ¸Ær Ë«∞∏U±s, «∞ºU°l «∞Fbœ«Ê 35, «∞ºMW

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

©U∞∂X §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßOdË" °UÆ∑CU¡ •Iu‚ √´CUzNU «∞L∑∫BKW ±s ≤ºa ±s «∞L∑∫BKW √´CUzNU •Iu‚ °UÆ∑CU¡ "ßUßOdË" Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW ©U∞∂X ±BMHU¢Nr °LFd≠W ®dØW Åu‹ «∞IU≥d… °Lu§V ´Iuœ √°d±∑NU ±l ±Rœ¥s ±s ±Dd°Os Ë´U“≠Os, Ë∞r Ë´U“≠Os, ±Dd°Os ±s ±Rœ¥s ±l √°d±∑NU ´Iuœ °Lu§V «∞IU≥d… Åu‹ ®dØW °LFd≠W ±BMHU¢Nr , «´∑d{X ®dØW Åu‹ «∞IU≥d… ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °QÊ √≥q «∞Hs ¥∑FU±KuÊ ±FNU ¥∑FU±KuÊ «∞Hs √≥q °QÊ «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv «∞IU≥d… Åu‹ ®dØW «´∑d{X Î, Æ∂uô ±DU∞∂∑NU ¢Ko œËÊ √Í ®ªh ¬îd ËÆb±X °Fi ≈Æd«¸«‹ ±Mºu°W ≈∞v °Fi √≥q «∞Hs ¢HOb –∞p, Ë√{U≠X √Ê Ë√{U≠X –∞p, ¢HOb «∞Hs √≥q °Fi ≈∞v ±Mºu°W ≈Æd«¸«‹ °Fi ËÆb±X ¬îd ®ªh √Í œËÊ Î ¸√ßU ¢L∏Oq "ßUßOdË" _´CUzNU ±∂Mw ´Kv ¢Bd· ±s «∞LR∞n ≠w ±πLuŸ ≈≤∑U§t «∞HJdÍ «∞Lº∑I∂q, Ë≥u «∞Lº∑I∂q, «∞HJdÍ ≈≤∑U§t ±πLuŸ ≠w «∞LR∞n ±s ¢Bd· ´Kv ±∂Mw _´CUzNU "ßUßOdË" ¢L∏Oq √±d °U©q ∞LU ≠Ot ±s ≈≥b«¸ ∞AªBOW «∞LR∞n Ë∞∫IuÆt «∞LFMu¥W «∞∂∫∏OW «∞∑w ¥∑CU¡‰ Æ∂KNU ±U Æb ±U Æ∂KNU ¥∑CU¡‰ «∞∑w «∞∂∫∏OW «∞LFMu¥W Ë∞∫IuÆt «∞LR∞n ∞AªBOW ≈≥b«¸ ±s ≠Ot ∞LU °U©q √±d Î ±∑Bd≠U °U´∑∂U¸≥U œ´u«≥U "ßUßOdË" √ÆU±X «∞IU≥d… Åu‹ ®dØW ±uÆn ≈“«¡ ±U∞OW. ±e«¥U ±s ¥πMOt ≈∞ONU ≠w •o «∞LR∞n «∞LU∞w °Lu§V «∞∑Hu¥CU‹ «∞∑w ¢Id¸ √Ê «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Æb ≤e∞u« °LI∑CU≥U ≤e∞u« Æb Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs √Ê ¢Id¸ «∞∑w «∞∑Hu¥CU‹ °Lu§V «∞LU∞w «∞LR∞n •o ≠w ≈∞ONU ´s •IuÆNr «∞LU∞OW ≈∞ONU ù∞e«Â ®dØW «ßDu«≤U‹ Åu‹ «∞IU≥d… °ºb«œ 8% ±s £Ls °Ol «ôßDu«≤U‹ °Ol £Ls ±s 8% °ºb«œ «∞IU≥d… Åu‹ «ßDu«≤U‹ ®dØW ù∞e«Â ≈∞ONU «∞LU∞OW •IuÆNr ´s 901 ∞K∑Q∞On. •o "≤EOd ßUßOdË ≠w" «_´CU¡ °LBMHU‹ «∞ªUÅW «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

√îc «∞Id«¸ «∞LLOe °QÆu«‰ «∞ª∂Od ∞πNW •Bu‰ «∞∑∫u¥d«‹ Ë«ù{U≠U‹ ±l «≤t ∞r ¥∂Os ±∑MNU •∑v Ëô •∑v ±∑MNU ¥∂Os ∞r «≤t ±l Ë«ù{U≠U‹ «∞∑∫u¥d«‹ •Bu‰ ∞πNW «∞ª∂Od °QÆu«‰ «∞LLOe «∞Id«¸ √îc °∑FOOs ±u«ÆFNU ≠Nw ∞r ¢e‰ °Fb «∞∑∫IOo ±πNu∞W ßOLU Ë∞r ¢∂d“ ≤ºa «∞LR∞HOs ±s «∞LR∞HOs ≤ºa ¢∂d“ Ë∞r ßOLU ±πNu∞W «∞∑∫IOo °Fb ¢e‰ ∞r ≠Nw ±u«ÆFNU °∑FOOs Î ±J∑HOU ±u«{OFNU Æ∂q Ë°Fb ¢Kp «∞∑∫u¥d«‹ Ë«ù{U≠U‹ ≈∞v «∞L∫JLW ∞LFd≠W ±U ≈–« ØU≤X ±∫JLW «ôß∑μMU· Æb «©KFX Æb «ôß∑μMU· ±∫JLW ØU≤X ≈–« ±U ∞LFd≠W «∞L∫JLW ≈∞v Ë«ù{U≠U‹ «∞∑∫u¥d«‹ ¢Kp Ë°Fb Æ∂q ±s ´b ±s Î ¢QØb« °dÆU°∑NU «∞IOU «∞∑LOOe ±∫JLW Ë∞∑º∑DOl ∞K∑Ib¥d Î √ßUßU «∞ª∂Od _Æu«‰ ∞∑BK` ´KONU √ßUßt «∞IU≤u≤w ˱º∑u§V «∞MIi ±s ≥cÁ «∞MU•OW. Ë°LU √Ê Ë°LU «∞MU•OW. ≥cÁ ±s «∞MIi ˱º∑u§V «∞IU≤u≤w √ßUßt Î ≠UÆb« «∞Id«¸ ¥πFq ±LU ∞KuÆUzl «∞∑ºu¥W Ëô ±πdœ ËßOKW «≤∑HUŸ ≠OJuÊ «∞Id«¸ «∞LLOe Æb √•ºs ¢HºOd √•ºs Æb «∞LLOe «∞Id«¸ ≠OJuÊ «≤∑HUŸ ËßOKW ±πdœ Ëô Î ≈œ«¸¥U Î ´Lö ¥R∞n ô ±Mt «∞LAJu «∞∑Bd· Ë¢D∂Oo «∞IU≤uÊ Ë¥I∑Cw °U∞∑U∞w ¸œ «∞DFs «∞Lº∑Mb ´Kv ¸√Í √Ø∏d¥W «∞AdØU¡ ≠w «∞∑Bd·". «∞∑Bd·". ≠w «∞AdØU¡ √Ø∏d¥W ¸√Í ´Kv «∞Lº∑Mb «∞DFs ¸œ °U∞∑U∞w Ë¥I∑Cw «∞IU≤uÊ Ë¢D∂Oo

: «≤∑IU‰ «∞∫Iu‚: «∞∫Iu‚: «≤∑IU‰ Î: £U∞∏U

¢M∑Iq «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ∞KLR∞n ≈∞v «∞GOd °Lu§V ´Iuœ ¢ªu‰ ∞t «ß∑Gö‰ •o ±Ft √Ë √Ø∏d îö‰ ±b… îö‰ √Ø∏d √Ë ±Ft •o «ß∑Gö‰ ∞t ¢ªu‰ ´Iuœ °Lu§V «∞GOd ≈∞v ∞KLR∞n «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ ¢M∑Iq “±MOW ±∫bœ… Ë∞Gd÷ ±∫bœ Ë≠w ≤DU‚ §Gd«≠w °FOMt, Ë¥ºuœ ≤Iq «∞∫Iu‚ ÆU´b… √ßUßOW ≤ºLONU √ßUßOW ÆU´b… «∞∫Iu‚ ≤Iq Ë¥ºuœ °FOMt, §Gd«≠w ≤DU‚ Ë≠w ±∫bœ Ë∞Gd÷ ±∫bœ… “±MOW ∞Jq ±U ∞r ¥∑MU“‰ ´Mt Åd«•W ±s •Iu‚, ±s Åd«•W ´Mt ¥∑MU“‰ ∞r ±U ∞Jq Î ±U∞JU «∞LR∞n ¥JuÊ √Ê Ë≥w «∞AQÊ ≥c« ≠w «∞c≥∂OW °U∞IU´b… Ë√Ê ô ¥MBd· ¢MU“∞t ´s •o ≈∞v √Í •o ¬îd. ¬îd. •o √Í ≈∞v •o ´s ¢MU“∞t ¥MBd· ô Ë√Ê

±HUœ –∞p √Ê "∞KLR∞n √Ê ¥Me‰ ´s •It «∞LU∞w ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHt °LU ¥A∑Lq ´KOt ±CLuÊ ≥c« «∞∫o ≥c« ±CLuÊ ´KOt ¥A∑Lq °LU ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w «∞LU∞w •It ´s ¥Me‰ √Ê "∞KLR∞n √Ê –∞p ±HUœ «∞LU∞w ±s «∞∫o ≠w «∞MAd Ë«ô®∑IU‚ ±s «∞LBMn «_ÅKw Ë≠w «_œ«¡ «∞FKMw ≈∞v «∞GOd °LIU°q √Ë °GOd √Ë °LIU°q «∞GOd ≈∞v «∞FKMw «_œ«¡ Ë≠w «_ÅKw «∞LBMn ±s Ë«ô®∑IU‚ «∞MAd ≠w «∞∫o ±s «∞LU∞w ±IU°q ≠S–« ≤e‰ ´Mt °GOd ±IU°q ØUÊ ≥c« ≥∂W Ë∞KGOd «∞cÍ ¢KIv «∞∫o ±s «∞LR∞n √Ê ¥Me‰ ´Mt °b˸Á ´Mt ¥Me‰ √Ê «∞LR∞n ±s «∞∫o ¢KIv «∞cÍ Ë∞KGOd ≥∂W ≥c« ØUÊ ±IU°q °GOd ´Mt ≤e‰ ≠S–« ±IU°q ∞Ls ¥AU¡ °LIU°q √Ë °GOd ±IU°q" (ÆCOW ±DFr «∞LAd°OW 22 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 1991Â). 1991Â). ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 22 «∞LAd°OW ±DFr (ÆCOW ±IU°q" °GOd √Ë °LIU°q ¥AU¡ ∞Ls

1- «∞∑Bd≠U‹ Ë«∞∑d«îOh: Ë«∞∑d«îOh: «∞∑Bd≠U‹ 1-

¥Il «∞∑Bd· «∞IU≤u≤w ´Uœ… °U∞∂Ol ´Kv •o ±U∞w √Ë √Ø∏d, ˱∏q ≥c« «∞∑Bd· ≥u √±d ≤Uœ¸ «∞∫bËÀ, ≤Uœ¸ √±d ≥u «∞∑Bd· ≥c« ˱∏q √Ø∏d, √Ë ±U∞w •o ´Kv °U∞∂Ol ´Uœ… «∞IU≤u≤w «∞∑Bd· ¥Il ≈∞v ≈Åb«¸ ±U ¥ºLv °U∞∑d«îOh ≠OπeΔ •IuÆt Ë¥∫bœ «∞Gd÷ «∞LIBuœ «∞Gd÷ Ë¥∫bœ •IuÆt ≠OπeΔ °U∞∑d«îOh ¥ºLv ±U ≈Åb«¸ ≈∞v Î œ«zLU «∞LR∞n ¥ºFv •OY √Ê ¥∫Bq «∞LR∞n ´Kv ≤º∂W ±μu¥W ¥∑Ho ´KONU ¥∑Ho ±μu¥W ≤º∂W ´Kv «∞LR∞n ¥∫Bq √Ê Î œ«zLU Ë«∞LQ±u‰ Î. Ë≤DUÆU Π˱JU≤U Î “±U≤U ¢dîOh Øq ±s ≠w ´LKOW «ôß∑Gö‰ Ë«ôß∑∏MU¡ √Ê ¥∫Bq ´Kv ±IU°q ´Kv ¥∫Bq √Ê Ë«ôß∑∏MU¡ «ôß∑Gö‰ ´LKOW ≠w Î •IOIOU Î ®d¥JU ∞OJuÊ ±BMHt «ß∑Gö‰ ´Uzb ±s ´s –∞p Æb –∞p ´s Î ≠Cö «∞πe«≠w. «∞LIU°q "√Ë «∞LIDuŸ °‡U∞L∂Km ¥ºLv" -°LU Î ´Lö - ¥∑∫bœ §e«≠w ±U∞w ¥πLl «∞LR∞n °Os «_ßUßOs ≠OA∑d◊ «∞∫Bu‰ ´Kv ≤º∂W ±μu¥W ±s ´Uzb «ß∑Gö‰ ±BMHt ≈∞v §u«¸ ≈∞v ±BMHt «ß∑Gö‰ ´Uzb ±s ±μu¥W ≤º∂W ´Kv «∞∫Bu‰ ≠OA∑d◊ «_ßUßOs °Os «∞LR∞n ¥πLl ±∂Km §e«≠w ¥d¢COt °b«¥W Ø∫b √œ≤w ∞FLKOW «ôß∑Gö‰ «∞∑w ¸îh °NU. °NU. ¸îh «∞∑w «ôß∑Gö‰ ∞FLKOW √œ≤w Ø∫b °b«¥W ¥d¢COt §e«≠w ±∂Km

–Ød ´∂U¸… " •Iu‚ «∞D∂l ±∫Hu™W" ¥º∑∫o ±U ÆOq ≠w ÆOq ±U ¥º∑∫o ±∫Hu™W" «∞D∂l •Iu‚ " ´∂U¸… –Ød ±s «∞∂Fi ´KOt §dÈ ±U √Ê °U∞cØd ˧b¥d (±∫JLW «ôß∑μMU· ±Bd, «ôß∑μMU· (±∫JLW Î" ÆU≤u≤U ´b±t √Ë «∞∫o °U≤∑IU‰ «∞F∂d… ≈– ¥Rîd Ëô ¥Ib ô " √≤t ±s ®Q≤t 11 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 7391Â, «∞LπLu´W «∞dßLOW ∞KL∫UØr «_≥KOW, «∞ºMW 83 ¸Ær 451 ’ 414). 414). ’ 451 ¸Ær 83 «∞ºMW «_≥KOW, ∞KL∫UØr «∞dßLOW «∞LπLu´W 7391Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 11

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d… («∞b«zd… 11 ±b≤w) ≠w 6 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 6 ≠w ±b≤w) 11 («∞b«zd… «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * 5991 «ôß∑μMU· ¸Ær 91721 ∞ºMW 111 ÆCUzOW ∞K∫Jr «∞BUœ¸ ±s ±∫JLW §Mu» ±∫JLW ±s «∞BUœ¸ ∞K∫Jr ÆCUzOW 111 ∞ºMW 91721 ¸Ær «ôß∑μMU· 5991 «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW ≠w «∞b´uÈ ¸Æ‡r 502 ∞ºMW 4991Â. 4991Â. ∞ºMW 502 ¸Æ‡r «∞b´uÈ ≠w «ô°∑b«zOW «∞IU≥d…

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

•BKX ®dØW ±∑ªBBW ≠w «∞∑u“¥l «∞ºOMLUzw ´Kv •Iu‚ «ß∑Gö‰ ∞Fb… √≠ö ßOMLUzOW ±s ±M∑πNU, ±s ßOMLUzOW √≠ö ∞Fb… «ß∑Gö‰ •Iu‚ ´Kv «∞ºOMLUzw «∞∑u“¥l ≠w ±∑ªBBW ®dØW •BKX Ë¢r «∞∂Ol ≤EOd ±∂Km ±U∞w ±∫bœ ´Kv √Ê ¢JuÊ ±b… «ôß∑Gö‰ °ö ≤NU¥W, ËÆU «∞Lu“Ÿ «_ÅKw °LM` ±u“Ÿ °LM` «_ÅKw «∞Lu“Ÿ ËÆU ≤NU¥W, °ö «ôß∑Gö‰ ±b… ¢JuÊ √Ê ´Kv ±∫bœ ±U∞w ±∂Km ≤EOd «∞∂Ol Ë¢r ¬îd °Fi Åu¸ «ôß∑Gö‰ «∞∑w ¸îh ∞t °NU, Ë•bœ «∞Lb… ∞LbÈ «∞∫OU…. «∞∫OU…. ∞LbÈ «∞Lb… Ë•bœ °NU, ∞t ¸îh «∞∑w «ôß∑Gö‰ Åu¸ °Fi ¬îd 801 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

∞KLußOIv «∞∑Bu¥d¥W ≠w ≠∑d«‹ «ôß∑d«•W °Os «∞∫Hö‹ «∞ºOMLUzOW œ«îq œ«¸ «∞Fd÷ √Ë °Os «∞πe¡ °Os √Ë «∞Fd÷ œ«¸ œ«îq «∞ºOMLUzOW «∞∫Hö‹ °Os «ôß∑d«•W ≠∑d«‹ ≠w «∞∑Bu¥d¥W ∞KLußOIv «ù´ö≤w Ë«∞πe¡ «∞LªBh ∞Fd÷ «∞HOKr (±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d… 5 ±s √°d¥q/≤OºUÊ 8991Â, √°d¥q/≤OºUÊ ±s 5 «∞IU≥d… «ß∑μMU· (±∫JLW «∞HOKr ∞Fd÷ «∞LªBh Ë«∞πe¡ «ù´ö≤w «ß∑μMU· ¸Ær 1711/011 ‚), Ë≥c« «∞∫Jr îKj °Os «∞MOU°W «∞IU≤u≤OW ∞KLM∑Z ≠OLU ¥∑FKo °Uß∑Gö‰ «∞HOKr °Uß∑Gö‰ ¥∑FKo ≠OLU ∞KLM∑Z «∞IU≤u≤OW «∞MOU°W °Os îKj «∞∫Jr Ë≥c« ‚), 1711/011 ¸Ær «ß∑μMU· «∞ºOMLUzw Ë≥w ÆUzLW °Mh «∞IU≤uÊ,Ë«°∑bŸ ≤OU°W - œËÊ ßMb - ∞KLM∑Z ´s ±ußOIv «ôß∑d«•W Ë≥w «ôß∑d«•W ±ußOIv ´s ∞KLM∑Z - ßMb œËÊ - ≤OU°W «∞IU≤uÊ,Ë«°∑bŸ °Mh ÆUzLW Ë≥w «∞ºOMLUzw ∞OºX ±s ±ußOIv «∞HOKr ´Kv «ù©ö‚. ´Kv √¥W •U‰ ô ≤F∑Ib ±s §U≤∂MU ≠w ¨Od Å∫W •Jr ±∫JLW •Jr Å∫W ¨Od ≠w §U≤∂MU ±s ≤F∑Ib ô •U‰ √¥W ´Kv «ù©ö‚. ´Kv «∞HOKr ±ußOIv ±s ∞OºX «ß∑μMU· «∞IU≥d… «∞BUœ¸ ≠w 81 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 5691 ≠w ≥c« «∞AQÊ •OY √≠U÷ Ë≠Bq Ë«≤∑Nv Ë≠Bq √≠U÷ •OY «∞AQÊ ≥c« ≠w 5691 ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 81 ≠w «∞BUœ¸ «∞IU≥d… «ß∑μMU· ≈∞v ≤∑UzZ ¥I∂KNU «∞FIq Ë«∞LMDo Ë«∞IU≤uÊ «∞LIU¸Ê. «∞LIU¸Ê. Ë«∞IU≤uÊ Ë«∞LMDo «∞FIq ¥I∂KNU ≤∑UzZ ≈∞v

∞∂MUÊ: ±∫JLW «∞∑LOOe «∞Lb≤OW «∞∏U∞∏W, Æd«¸ ≈´b«œÍ ¸Ær (5) °∑U¸¥a 4 ±s 4 °∑U¸¥a (5) ¸Ær ≈´b«œÍ Æd«¸ «∞∏U∞∏W, «∞Lb≤OW «∞∑LOOe ±∫JLW ∞∂MUÊ: * ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 1691Â, «∞MAd… «∞ICUzOW «∞K∂MU≤OW ´U 1691Â, ’ 098 ’ 1691Â, ´U «∞K∂MU≤OW «∞ICUzOW «∞MAd… 1691Â, ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s (ÆCOW «_≤BU¸Í {b «∞∂U¸ËœÍ). «∞∂U¸ËœÍ). {b «_≤BU¸Í (ÆCOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«®∑d„ ´b… ±R∞HOs ≠w ±BMn ±A∑d„ £r ÆU °FCNr °U∞∑∫u¥d ≠Ot œËÊ «∞∫Bu‰ ´Kv ±u«≠IW °UÆw ±u«≠IW ´Kv «∞∫Bu‰ œËÊ ≠Ot °U∞∑∫u¥d °FCNr ÆU £r ±A∑d„ ±BMn ≠w ±R∞HOs ´b… «®∑d„ «∞AdØU¡, Ë£U¸ «∞πb‰ ´s ±bÈ ±AdË´OW ¢∫Jr «_¨K∂OW ≠w «∞LBMn. «∞LBMn. ≠w «_¨K∂OW ¢∫Jr ±AdË´OW ±bÈ ´s «∞πb‰ Ë£U¸ «∞AdØU¡,

≠JUÊ ≥MU„ ±s ¥dÈ ±AdË´OW «∞∑∫ºOMU‹ Ë«∞∑MIO∫U‹ «∞ö•IW ô≤∑IU‰ «∞∫Iu‚ «∞∑w √§d¥X ±s Æ∂q ±s √§d¥X «∞∑w «∞∫Iu‚ ô≤∑IU‰ «∞ö•IW Ë«∞∑MIO∫U‹ «∞∑∫ºOMU‹ ±AdË´OW ¥dÈ ±s ≥MU„ ≠JUÊ £ö£W √¸°UŸ «∞LR∞HOs «∞∑w ∞NU •o «∞∑Bd· °U∞Aw¡ «∞LLOe _Ê ±s ®Q≤NU ¢∫ºOs «∞J∑U°Os ˸≠l ßLFW ˸≠l «∞J∑U°Os ¢∫ºOs ®Q≤NU ±s _Ê «∞LLOe °U∞Aw¡ «∞∑Bd· •o ∞NU «∞∑w «∞LR∞HOs √¸°UŸ £ö£W ±R∞HNLU, ¥dÈ √Ê ≥c« «∞Id«¸ «∞LNr ô ¥πV √Ê ¥∑r ≈ô °Lu«≠IW §LOl «∞AdØU¡, ËØUÊ «∞d√Í «∞LIU°q ¥dÈ «∞LIU°q «∞d√Í ËØUÊ «∞AdØU¡, §LOl °Lu«≠IW ≈ô ¥∑r √Ê ¥πV ô «∞LNr «∞Id«¸ ≥c« √Ê ¥dÈ ±R∞HNLU, ¥πV √Ê ¥LM` ∞úÆKOW «∞LFU¸{W ∞π∂d ±U ∞∫INU ±s √{d«¸ ±s §d«¡ Æd«¸ «_¨K∂OW. «_¨K∂OW. Æd«¸ §d«¡ ±s √{d«¸ ±s ∞∫INU ±U ∞π∂d «∞LFU¸{W ∞úÆKOW ¥LM` √Ê ¥πV Î ¢Fu¥CU √Ê

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

«≤∑Bd‹ ±∫JLW «∞∑LOOe ∞K∫o «_œ°w ∞KLR∞HOs /«∞AdØU¡ ≠w √Ê ¥∑r √Í ¢Fb¥q √Ë ¢∫u¥d °Lu«≠I∑Nr ¢∫u¥d √Ë ¢Fb¥q √Í ¥∑r √Ê ≠w /«∞AdØU¡ ∞KLR∞HOs «_œ°w ∞K∫o «∞∑LOOe ±∫JLW «≤∑Bd‹ , ËØU≤X «_ß∂U» ØUü¢w: ØUü¢w: «_ß∂U» ËØU≤X Î, §LOFU

"•OY √≤t ´Kv ≠d÷ √Ê «∞Lº∑Q≤n ´KOt ô ¥LKp ≠w «∞J∑U°Os ±s •Iu‚ ßuÈ 52 °U∞LUzW, ≠SÊ °U∞LUzW, 52 ßuÈ •Iu‚ ±s «∞J∑U°Os ≠w ¥LKp ô ´KOt «∞Lº∑Q≤n √Ê ≠d÷ ´Kv √≤t "•OY ¢∫u¥d √Í _Ê ÆUzLW ¢∂Iv «∞J∑U°Os ±CLuÊ ¢Fb¥q °Fb ¢πU≥t «∞Lº∑Q≤n ´Kv «∞L∑d¢∂W «ô∞∑e«±U‹ ØU≤X ±ºU≥L∑t ≠w «∞∑Q∞On ±U œ«Â ±s «∞LFdË· √Ê «∞LFdË· ±s œ«Â ±U «∞∑Q∞On ≠w ±ºU≥L∑t ØU≤X Î √¥U «∞LR∞n °Aªh Î ±ºUßU ¥AJq «∞∑Q∞On ≠w . . «∞LR∞HOs √ßLU¡ ±s «∞J∑U°Os ´Kv ™U≥d «ßLt

´Kv «≠∑d«÷ ˧uœ ®d«ØW °Os «∞LR∞HOs ≠w «∞J∑U°Os «∞LcØu¸¥s ≠SÊ ¢Fb¥q ±CLu≤NLU ¢Fb¥q ≠SÊ «∞LcØu¸¥s «∞J∑U°Os ≠w «∞LR∞HOs °Os ®d«ØW ˧uœ «≠∑d«÷ ´Kv √≤t Ë•OY ¥Fb ±s Æ∂Oq «_´LU‰ «∞NU±W «∞∑w ¢Lf ±u{uŸ «∞AdØW ≤Hºt Ë«∞∑w ô ¥LJs ≈§d«ƒ≥U ≈ô °Lu«≠IW ≈ô ≈§d«ƒ≥U ¥LJs ô Ë«∞∑w ≤Hºt «∞AdØW ±u{uŸ ¢Lf «∞∑w «∞NU±W «_´LU‰ Æ∂Oq ±s ¥Fb . . «∞AdØU¡ §LOl

´s √≤t ¥ªU∞n ®dË◊ ´Ib «∞∑MU“‰ ≠S≤t Æb ≠S≤t «∞∑MU“‰ ´Ib ®dË◊ ¥ªU∞n √≤t ´s Î ≠Cö «∞LLOe ¢Bd· √Ê «∞∑FKOq ≥c« ±s ¥∑C` √≤t Ë°LU ¥∑FbÈ ±U ¥πu“ _Ø∏d¥W «∞AdØU¡ «∞∑Bd· ≠Ot °LFe‰ ´s ¸√Í «_ÆKOW √Ë «∞∑dîOh °U∞∑Bd· °t ∞LºUßt °t °U∞∑Bd· «∞∑dîOh √Ë «_ÆKOW ¸√Í ´s °LFe‰ ≠Ot «∞∑Bd· «∞AdØU¡ _Ø∏d¥W ¥πu“ ±U ¥∑FbÈ °BKV «∞Aw¡ «∞LA∑d„. «∞LA∑d„. «∞Aw¡ °BKV

Ë°LU √Ê «∞LUœ… 538 ±s ÆU≤uÊ «∞Lu§∂U‹ Ë«∞FIuœ «∞∑w ¥∑c¸Ÿ «∞LLOe °Q•JU±NU ≈≤LU √§U“‹ _Ø∏d¥W √§U“‹ ≈≤LU °Q•JU±NU «∞LLOe ¥∑c¸Ÿ «∞∑w Ë«∞FIuœ «∞Lu§∂U‹ ÆU≤uÊ ±s 538 «∞LUœ… √Ê Ë°LU «∞AdØU¡ «ôß∑Iö‰ °U∞d√Í ≠w ≈œ«¸… «∞Aw¡ «∞LA∑d„ ËØOHOW «ô≤∑HUŸ ±Mt Ë∞r ¢πe ∞NU «∞∑Bd· «∞cÍ «∞∑Bd· ∞NU ¢πe Ë∞r ±Mt «ô≤∑HUŸ ËØOHOW «∞LA∑d„ «∞Aw¡ ≈œ«¸… ≠w °U∞d√Í «ôß∑Iö‰ «∞AdØU¡ ¥Mπr ´Mt ¢GOd •U‰ –∞p «∞Aw¡. «∞Aw¡. –∞p •U‰ ¢GOd ´Mt ¥Mπr

701 «∞∫U{d… «∞b´uÈ ±l ≠S≤t «_ßU” ÆCU… ≈∞v ¥Fuœ ´Mt Ë«∞∑Fu¥i «∞Cd¸ √≥LOW ¢Ib¥d ØUÊ Ë≈Ê √≤t "Ë°LU «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

Ë≠w 21 ±s √°d¥q /≤OºUÊ ßMW 3791 ≤ICX «∞L∫JLW «∞∫Jr ∞KLd… «∞∏U≤OW ´Kv √ßU” √≤t" ∞LU ØU≤X ∞LU √≤t" √ßU” ´Kv «∞∏U≤OW ∞KLd… «∞∫Jr «∞L∫JLW ≤ICX 3791 ßMW /≤OºUÊ √°d¥q ±s 21 Ë≠w ©∂OFW «∞FLq «∞HMw ô ¢b¸§t {Ls ´dË÷ «∞∑πU¸… ØLU ¥F∑∂d ¢FUÆb «∞HMUÊ ´Kv «ß∑Gö‰ ´LKt «∞HMw ´LKt «ß∑Gö‰ ´Kv «∞HMUÊ ¢FUÆb ¥F∑∂d ØLU «∞∑πU¸… ´dË÷ {Ls ¢b¸§t ô «∞HMw «∞FLq ©∂OFW , ≠SÊ Æu«´b «∞uØU∞W ≠w «∞IU≤uÊ «∞Lb≤w ¢JuÊ ≥w «∞∑w ¢∫Jr ≥cÁ «∞∫U∞W, Ë∞LU ØU≤X «∞LUœ… ØU≤X Ë∞LU «∞∫U∞W, ≥cÁ ¢∫Jr «∞∑w ≥w ¢JuÊ «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ ≠w «∞uØU∞W Æu«´b ≠SÊ Î, ±b≤OU Î ´Lö 43 ±s «∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591 Ë≈Ê √≤U°X «∞LM∑Z ´s ±R∞Hw «∞LBMn «∞ºOMLUzw ≠w ≤Ad «∞HOKr ≤Ad ≠w «∞ºOMLUzw «∞LBMn ±R∞Hw ´s «∞LM∑Z √≤U°X Ë≈Ê 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær «∞IU≤uÊ ±s 43 Ë«ß∑Gö∞t ≈ô √≤NU ≠w ≠Id¢NU «_îOd… √§U“‹ √Ê ¥∑r «ô¢HU‚ ´Kv îö· –∞p, ˱RœÈ ≥c« «∞Mh √≤t «∞Mh ≥c« ˱RœÈ –∞p, îö· ´Kv «ô¢HU‚ ¥∑r √Ê √§U“‹ «_îOd… ≠Id¢NU ≠w √≤NU ≈ô Ë«ß∑Gö∞t ∞u «•∑Hk ±R∞n «∞LBMn «∞ºOMLUzw °∫It ≠w «_œ«¡ ¢eˉ ¢Kp «∞MOU°W «∞IU≤u≤OW «∞∑w ∞KLM∑Z ´Mt ∞KLM∑Z «∞∑w «∞IU≤u≤OW «∞MOU°W ¢Kp ¢eˉ «_œ«¡ ≠w °∫It «∞ºOMLUzw «∞LBMn ±R∞n «•∑Hk ∞u Ë¥B∂` ≥u ÅU•V «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHt °MHºt, ËØUÊ «_Åq ≠w Æu«´b «∞uØU∞W - Ë´Kv ±U §dÈ ±U Ë´Kv - «∞uØU∞W Æu«´b ≠w «_Åq ËØUÊ °MHºt, ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ÅU•V ≥u Ë¥B∂` °t ÆCU¡ ≥cÁ «∞L∫JLW - √Ê «∞GOd «∞cÍ ¥∑FUÆb ±l «∞uØOq ´KOt √Ê ¥∑∏∂X ±s ÆOU «∞uØU∞W ˱s •bËœ≥U ˱s «∞uØU∞W ÆOU ±s ¥∑∏∂X √Ê ´KOt «∞uØOq ±l ¥∑FUÆb «∞cÍ «∞GOd √Ê - «∞L∫JLW ≥cÁ ÆCU¡ °t Ë∞t ≠w ß∂Oq –∞p √Ê ¥DKV ±s «∞uØOq ±U ¥∏∂X ËØU∞∑t ≠SÊ ÆBd ≠FKOt ¢IBOdÁ, Ë≈Ê ¢Bd· «∞Aªh ¢Bd· Ë≈Ê ¢IBOdÁ, ≠FKOt ÆBd ≠SÊ ËØU∞∑t ¥∏∂X ±U «∞uØOq ±s ¥DKV √Ê –∞p ß∂Oq ≠w Ë∞t ØuØOq œËÊ ≤OU°W ≠ö ¥MBd· √£d ¢Bd≠t ≈∞v «_ÅOq, Ë¥º∑uÍ ≠w –∞p √Ê ¥JuÊ «∞GOd «∞cÍ ¢FUÆb ±l ¢FUÆb «∞cÍ «∞GOd ¥JuÊ √Ê –∞p ≠w Ë¥º∑uÍ «_ÅOq, ≈∞v ¢Bd≠t √£d ¥MBd· ≠ö ≤OU°W œËÊ ØuØOq °QÊ «∞uØOq ¥FLq œËÊ ≤OU°W √Ë ¨Od ´U∞r °c∞p, ËØUÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Æb Æd¸ ≠w Æd¸ Æb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ËØUÊ °c∞p, ´U∞r ¨Od √Ë ≤OU°W œËÊ ¥FLq «∞uØOq °QÊ Î ´U∞LU «∞uØOq ±bË≤U¢t √≤t £∂X √Ê ±R∞n «∞LBMn «∞LußOIw Æb «¢Ho ±l «∞LM∑Z ´Kv √Ê ¥∫∑Hk «_ˉ °∫It ≠w «_œ«¡ ≠w °∫It «_ˉ ¥∫∑Hk √Ê ´Kv «∞LM∑Z ±l «¢Ho Æb «∞LußOIw «∞LBMn ±R∞n √Ê £∂X √≤t ±bË≤U¢t «∞FKMw, ˱I∑Cv –∞p √Ê ¥JuÊ «∞∑uØOq «∞BUœ¸ ±s «∞LM∑Z ≈∞v «∞AdØW «∞Lu“´W ¨Od –Í √£d °U∞Mº∂W √£d –Í ¨Od «∞Lu“´W «∞AdØW ≈∞v «∞LM∑Z ±s «∞BUœ¸ «∞∑uØOq ¥JuÊ √Ê –∞p ˱I∑Cv «∞FKMw, ∞LR∞n «∞LBMn «∞LußOIw, ±LU ¥º∑∑∂l ´b «ô´∑b«œ °QÍ «¢HU‚ ¥∂d±t «∞LM∑Z ±l «∞GOd °Ußr «∞LR∞n °Ußr «∞GOd ±l «∞LM∑Z ¥∂d±t «¢HU‚ °QÍ «ô´∑b«œ ´b ¥º∑∑∂l ±LU «∞LußOIw, «∞LBMn ∞LR∞n ≠w ≥cÁ «∞∫U∞W Ë¥∫o ±Ft ∞Nc« «_îOd √Ê ¥d§l ±∂U®d… ´Kv ±s ≤Ad ±BMHt °GOd ≈–≤t °LI∑Cv ≈–≤t °GOd ±BMHt ≤Ad ±s ´Kv ±∂U®d… ¥d§l √Ê «_îOd ∞Nc« ±Ft Ë¥∫o «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w «∞Iu«´b «∞∑w ≤ELNU «∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591Â, Ë≈–« îU∞n «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≥c« «∞MEd Ë«´∑∂d «∞MEd ≥c« ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr îU∞n Ë≈–« 4591Â, ∞ºMW 453 ¸Ær «∞IU≤uÊ ≤ELNU «∞∑w «∞Iu«´b √Ê «∞∑uØOq «∞BUœ¸ ±s «∞LM∑Z ≈∞v «∞AdØW «∞Lu“´W ¥MBd· √£dÁ ≈∞v «∞LR∞n ∞ªKu «ô¢HU‚ «∞cÍ √°d±∑t «∞cÍ «ô¢HU‚ ∞ªKu «∞LR∞n ≈∞v √£dÁ ¥MBd· «∞Lu“´W «∞AdØW ≈∞v «∞LM∑Z ±s «∞BUœ¸ «∞∑uØOq √Ê «∞AdØW «∞Lu“´W ±l «∞LDFuÊ {b≥LU °BH∑NU ËØOKW ´s «∞LM∑Z ±s «∞∑∫Hk ´Kv •o «∞LR∞n, ˸¢V «∞LR∞n, •o ´Kv «∞∑∫Hk ±s «∞LM∑Z ´s ËØOKW °BH∑NU {b≥LU «∞LDFuÊ ±l «∞Lu“´W «∞AdØW °LIU°q ≤Ad ±BMHt °GOd ≈–≤t - ≠S≤t ¥JuÊ Æb îU∞n Æb ¥JuÊ ≠S≤t - ≈–≤t °GOd ±BMHt ≤Ad °LIU°q Î ±∂U®d… ¥d§l √Ê ≠w «_îOd √•IOW ´b –∞p ´Kv «∞IU≤uÊ °LU ¥º∑u§V ≤ICt œËÊ •U§W ∞∂∫Y °UÆw √ß∂U» «∞DFs". «∞DFs". √ß∂U» °UÆw ∞∂∫Y •U§W œËÊ ≤ICt ¥º∑u§V °LU «∞IU≤uÊ

∞KIU≤uÊ - «∞∫Jr ≠w «∞∫Jr - ∞KIU≤uÊ Î ©∂IU - «∞MIi ±∫JLW ´Kv ¥∑FOs ≠JUÊ «∞∏U≤OW ∞KLd… °U∞MIi «∞DFs ØUÊ Ë∞LU «∞Lu{uŸ. ≠QËœ´X «∞MOU°W ≠w ±u{uŸ «∞DFs ±cØd… ©K∂X ≠ONU «∞∫Jr °Fb «∞I∂u‰, ËØUÊ" ±∂Mv «∞b≠l ±∂Mv ËØUÊ" «∞I∂u‰, °Fb «∞∫Jr ≠ONU ©K∂X ±cØd… «∞DFs ±u{uŸ ≠w «∞MOU°W ≠QËœ´X «∞Lu{uŸ. «∞L∂bzw ±s «∞MOU°W «∞FU±W √Ê «∞DFs ¨Od ±I∂u‰ ô≤Fb«Â ±BK∫W «∞DU´MOs ≠Ot, _Ê «∞∫Jr «∞LDFuÊ «∞∫Jr _Ê ≠Ot, «∞DU´MOs ±BK∫W ô≤Fb«Â ±I∂u‰ ¨Od «∞DFs √Ê «∞FU±W «∞MOU°W ±s «∞L∂bzw ≠Ot ≈– ÆCv ∞BU∞∫NLU °Fb Æ∂u‰ œ´uÈ «∞LDFuÊ {b≥LU ∞d≠FNU ´Kv ¨Od –Í ÅHW, Ë≈∞e«Â «üîd¥s Ë≈∞e«Â ÅHW, –Í ¨Od ´Kv ∞d≠FNU {b≥LU «∞LDFuÊ œ´uÈ Æ∂u‰ °Fb ∞BU∞∫NLU ÆCv ≈– ≠Ot °U∞LBU¸¥n ≠ö ¥JuÊ Æb ÆCv °Aw¡ {b «∞DU´MOs, Ë°U∞∑U∞w ∞r ¥K∫INLU {d¸ ±Mt ±LU ¢M∑Hw ±Ft ¢M∑Hw ±LU ±Mt {d¸ ¥K∫INLU ∞r Ë°U∞∑U∞w «∞DU´MOs, {b °Aw¡ ÆCv Æb ¥JuÊ ≠ö °U∞LBU¸¥n «∞LBK∫W ≠w «∞DFs ". ". «∞DFs ≠w «∞LBK∫W

˸√‹ ±∫JLW «∞MIi "≈Ê ≥c« «∞b≠l ≠w ±∫Kt, –∞p √≤t ∞LU ØUÊ ¥∂Os ±s «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot √Ê œ≠UŸ √Ê ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ±s ¥∂Os ØUÊ ∞LU √≤t –∞p ±∫Kt, ≠w «∞b≠l ≥c« "≈Ê «∞MIi ±∫JLW ˸√‹ ≠w «ô¢HU‚ «∞L∂d °Os «∞LM∑Z ˱R∞n «∞LußOIv, Ë√Ê ´öÆW Ë√Ê «∞LußOIv, ˱R∞n «∞LM∑Z °Os «∞L∂d «ô¢HU‚ ≠w Î ©d≠U ¥Ju≤U ∞r √≤NLU ´Kv ÆU «∞DU´MOs √Å∫U» œË¸ «∞ºOMLU ¢M∫Bd ≠Ij ±l «∞LM∑Z Ëô ®QÊ ∞Nr °Q•b îö≠t, Ë√≤t ≈–« ØUÊ ∞LR∞n «∞LußOIv ∞LR∞n ØUÊ ≈–« Ë√≤t îö≠t, °Q•b ∞Nr ®QÊ Ëô «∞LM∑Z ±l ≠Ij ¢M∫Bd «∞ºOMLU œË¸ √Å∫U» √Í •o ≤U®T ´s «_œ«¡ «∞FKMw ≠S≤t ¥JuÊ Æ∂q «∞LM∑Z ô Æ∂q ÅU•V œ«¸ «∞Fd÷. ∞LU ØUÊ –∞p, ≠SÊ –∞p, ØUÊ ∞LU «∞Fd÷. œ«¸ ÅU•V Æ∂q ô «∞LM∑Z Æ∂q ¥JuÊ ≠S≤t «∞FKMw «_œ«¡ ´s ≤U®T •o √Í ±RœÈ ≥c« «∞b≠UŸ ≥u √≤t ô ®QÊ ∞KDU´MOs °U∞Me«Ÿ, ±LU ô ¥B` ±Ft ¸≠l «∞b´uÈ {b «∞DU´MOs ∞d≠FNU «∞DU´MOs {b «∞b´uÈ ¸≠l ±Ft ¥B` ô ±LU °U∞Me«Ÿ, ∞KDU´MOs ®QÊ ô √≤t ≥u «∞b≠UŸ ≥c« ±RœÈ ´Kv ¨Od «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot °Fb Æ∂u‰ «∞b´uÈ «∞Ld≠u´W {b «∞DU´MOs ∞d≠FNU ´Kv ¨Od ÅHW, ≠S≤t ÅHW, ¨Od ´Kv ∞d≠FNU «∞DU´MOs {b «∞Ld≠u´W «∞b´uÈ Æ∂u‰ °Fb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ¨Od ´Kv ¥JuÊ Æb Æ∂q œ≠U´NLU Ë∞r ¥Ke±NLU °Aw¡, Ë¥JuÊ ©FMNLU ´KOt ¨Od ±I∂u‰ ô≤Fb«Â ±BK∫∑NLU ≠Ot, ±BK∫∑NLU ô≤Fb«Â ±I∂u‰ ¨Od ´KOt ©FMNLU Ë¥JuÊ °Aw¡, ¥Ke±NLU Ë∞r œ≠U´NLU Æ∂q Æb ¥JuÊ Ë±LU ¥∑FOs ±Ft «∞∫Jr °Fb Æ∂u‰ «∞DFs". «∞DFs". Æ∂u‰ °Fb «∞∫Jr ±Ft ¥∑FOs ˱LU

Ë≤ªKh ±s √•JU ÆCOW" •d» Ëßö "√Ê «∞ICU¡ ¥Id °u§uœ ≤OU°W ÆU≤u≤OW ∞KLM∑Z «∞ºOMLUzw ´s «∞ºOMLUzw ∞KLM∑Z ÆU≤u≤OW ≤OU°W °u§uœ ¥Id «∞ICU¡ "√Ê Ëßö •d» ÆCOW" √•JU ±s Ë≤ªKh °BHW" ßUßOdË °BHW" Î ±∑FKIU ØUÊ «∞LU£q «∞ªö· Ë√Ê «∞ºOMLUzw, «∞HOKr Ë≥u «∞LA∑d„ «∞LBMn ≠w «∞LR∞HOs «∞∫Jr °Fb £∂u‹ °Fb «∞∫Jr √Ê ∞MU Î Ë«{∫U °U‹ ØKNU «∞b´UËÈ ∞LKHU‹ Ë°Ld«§F∑MU «∞LußOIw, «∞LR∞n ´s "«∞DU∞∂W «∞BHW ∞KπLFOW ±dœÁ ≈∞v ´b ¢u£Oo «∞∑Hu¥i «∞cÍ Æb±∑t «∞πLFOW «ù¥DU∞OW ∞KLR∞HOs «ù¥DU∞OW «∞πLFOW Æb±∑t «∞cÍ «∞∑Hu¥i ¢u£Oo ´b ≈∞v ±dœÁ ∞KπLFOW «∞BHW Ë«∞∫o √Ê ≥cÁ «∞BHW £U°∑W «∞BHW ≥cÁ √Ê Ë«∞∫o ÅH∑NU. ≈£∂U‹ ´s ´πe‹ "ßUßOdË" √Ê «∞L∫JLW ±Ft ¸√‹ ±LU Ë«∞LK∫MOs, °Q•JU √îdÈ ±∑Fbœ… (±∏U‰ –∞p ≤Ii ±b≤w ≠w 4 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ∞ºMW 6891 ©Fs ¸Ær 5871 ∞ºMW 5871 ¸Ær ©Fs 6891 ∞ºMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 4 ≠w ±b≤w ≤Ii –∞p (±∏U‰ ±∑Fbœ… √îdÈ °Q•JU 25 ÆCUzOW Ë•Jr ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW/«∞b«zd… «∞∏U±MW ±b≤w ≠w «∞b´uÈ ¸Ær 6823 ∞ºMW 6823 ¸Ær «∞b´uÈ ≠w ±b≤w «∞∏U±MW «ô°∑b«zOW/«∞b«zd… «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW Ë•Jr ÆCUzOW 25 4991 ØKw §Mu» «∞IU≥d…), Ë≈Ê ØU≤X √•JU √îdÈ ¨Od °U¢W Æb ßU¸‹ ≠w «¢πUÁ ±ªU∞n ≠πFKX «∞LM∑Z ≠πFKX ±ªU∞n «¢πUÁ ≠w ßU¸‹ Æb °U¢W ¨Od √îdÈ √•JU ØU≤X Ë≈Ê «∞IU≥d…), §Mu» ØKw 4991 ≠w «Æ∑CU¡ «_œ«¡ «∞FKMw «_œ«¡ «Æ∑CU¡ ≠w Î √¥CU Ë∞Js «∞ºOMLUzw «∞Ad¥j ´d÷ ≠w ≠Ij ∞Of «∞AdØU¡ «∞LR∞HOs ´s Î ≤Uz∂U 601 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

©Fs ±U∞p œ«¸ «∞Fd÷ ±º∑GKNU ≠w «∞Ao «∞IDFw ±s «∞∫Jr «∞∑LNObÍ «∞BUœ¸ ±s ±∫JLW «ôß∑μMU· ±∫JLW ±s «∞BUœ¸ «∞∑LNObÍ «∞∫Jr ±s «∞IDFw «∞Ao ≠w ±º∑GKNU «∞Fd÷ œ«¸ ±U∞p ©Fs ´Kv √ßU” √Ê «∞L∫JLW Æb ÆDFX °Nc« «∞∫Jr °Lºμu∞O∑NU ´s ßb«œ •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw œËÊ «∞LM∑Z œËÊ «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ ßb«œ ´s °Lºμu∞O∑NU «∞∫Jr °Nc« ÆDFX Æb «∞L∫JLW √Ê √ßU” ´Kv «∞ºOMLUzw. «∞ºOMLUzw.

Ë≠w 8 ±s ≤u≠L∂d /¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 6691 ≤ICX ±∫JLW «∞MIi •Jr «ôß∑μMU· ´Kv √ßU” √Ê √ßU” ´Kv «ôß∑μMU· •Jr «∞MIi ±∫JLW ≤ICX 6691 ßMW «∞∏U≤w /¢Ad¥s ≤u≠L∂d ±s 8 Ë≠w ´s «∞LR∞HOs «∞AdØU¡" ∞K∑u≠Oo °Os ±BK∫W «∞LR∞HOs ±BK∫W °Os ∞K∑u≠Oo «∞AdØU¡" «∞LR∞HOs ´s Î ≤Uz∂U «∞ºOMLUzw «∞LM∑Z °πFq «∞LAdŸ "≥b· «∞c¥s ¥A∑dØuÊ ≠w «∞LBMn «∞ºOMLUzw ˱BK∫W «∞LM∑Z °U´∑∂U¸ √≤t ≥u «∞LMAT «∞∫IOIw ∞KLBMn, «∞∫IOIw «∞LMAT ≥u √≤t °U´∑∂U¸ «∞LM∑Z ˱BK∫W «∞ºOMLUzw «∞LBMn ≠w ¥A∑dØuÊ «∞c¥s Ë∞∑∫IOo ≥c« «∞Nb· ¸√È «∞LAdŸ ±s ≤U•OW ±Ml ¢bîq «∞LR∞HOs ≠w «∞LºUzq «∞LU∞OW «∞ªUÅW «∞LU∞OW «∞LºUzq ≠w «∞LR∞HOs ¢bîq ±Ml ≤U•OW ±s «∞LAdŸ ¸√È «∞Nb· ≥c« Ë∞∑∫IOo °U∞Ad¥j ∞LU Æb ¥∑d¢V ´Kv ¢bîKNr ±s îºU¸…, ˱s ≤U•OW √îdÈ •Hk «∞LAdŸ ∞KLR∞HOs •IuÆNr ∞KLR∞HOs «∞LAdŸ •Hk √îdÈ ≤U•OW ˱s îºU¸…, ±s ¢bîKNr ´Kv ¥∑d¢V Æb ∞LU °U∞Ad¥j «_œ°OW «∞∑w ¢∑Bq °M∑U§Nr «∞HJdÍ Ë•U‰ œËÊ ¢∫Jr «∞LM∑πOs ≠ONr °LU Æb ¥RœÍ ≈∞v ¢Au¥t ≈∞v ¥RœÍ Æb °LU ≠ONr «∞LM∑πOs ¢∫Jr œËÊ Ë•U‰ «∞HJdÍ °M∑U§Nr ¢∑Bq «∞∑w «_œ°OW ±πNuœ≥r, Ë∞LU ØUÊ «∞LM∑Z ≥u «∞cÍ ¥∫Lq ´V¡ «∞LBMn «∞ºOMLUzw ˱ºμu∞O∑t ±s «∞MU•OW «∞LU∞OW «∞MU•OW ±s ˱ºμu∞O∑t «∞ºOMLUzw «∞LBMn ´V¡ ¥∫Lq «∞cÍ ≥u «∞LM∑Z ØUÊ Ë∞LU ±πNuœ≥r, ∞KLR∞n «∞cÍ ¥MHdœ °u{l ¥MHdœ «∞cÍ ∞KLR∞n Î √Åö «∞LId¸ «ôß∑Gö‰ •o «∞cØd ßU∞HW 43 °U∞LUœ… «∞LAdŸ ≈∞Ot ≤Iq ≠Ib ±BMHt, Ë√≤U» «∞LAdŸ «∞LM∑Z ´s §LOl ±R∞Hw «∞LBMn «∞ºOMLUzw «∞u«¸œ °OU≤Nr °U∞LUœ… 13 ±s –«‹ ±s 13 °U∞LUœ… °OU≤Nr «∞u«¸œ «∞ºOMLUzw «∞LBMn ±R∞Hw §LOl ´s «∞LM∑Z «∞LAdŸ Ë√≤U» ±BMHt, «∞LBMn «_œ°w ËË«{l «∞LußOIv ËË«{l «_œ°w «∞LBMn (19) °∑∫d¥d ÆU ˱s «∞∫u«¸ ˱R∞n «∞ºOMU¸¥u ±R∞n Ë≥r: «∞IU≤uÊ Ë«∞Lªdà ØLU √≤U°t ´s îKHNr Ë–∞p ≠w «ô¢HU‚ ´Kv ´d÷ «∞Ad¥j Ë«ß∑Gö∞t ©u«‰ ±b¢t «∞L∑Ho ±b¢t ©u«‰ Ë«ß∑Gö∞t «∞Ad¥j ´d÷ ´Kv «ô¢HU‚ ≠w Ë–∞p îKHNr ´s √≤U°t ØLU Ë«∞Lªdà °LU ≠ONr Ë«{l ±ußOIUÁ «∞cÍ ±ußOIUÁ Ë«{l ≠ONr °LU Î §LOFU «∞ºOMLUzw «∞LBMn ±R∞Hw ±∫q «∞LM∑Z «∞LAdŸ √•q Ë≈– ´KONU, ∞t ≠QÅ∂∫X ±Mb±πW ≠Ot ∞OMu» ´MNr ≠w ±LU¸ßW •o «ôß∑Gö‰ °LCLu≤t «∞cÍ °LCLu≤t «ôß∑Gö‰ •o ±LU¸ßW ≠w ´MNr ∞OMu» ≠Ot ±Mb±πW ≠QÅ∂∫X ∞t Î îBOBU Ë{FNU ∞Bd¥` ≤h ∞Bd¥` Î ©∂IU «∞LId¸ ±s ËØUÊ ≈∞Ot, «∞LAU¸ «∞IU≤uÊ ±s «∞ºUœßW «∞LUœ… °Lu§V Î √Åö ∞Nr Î ±Id¸« ØUÊ °JU≠W Î ±∂U®d« Î ´d{U «∞πLNu¸ ´Kv «∞LBMn ´d÷ ¥∑CLs «ôß∑Gö‰ •o √Ê «∞LcØu¸… «∞ºUœßW «∞LUœ… ËßUzKt, ≠SÊ ±RœÍ –∞p °Bbœ «∞LBMHU‹ «∞ºOMLUzOW √Ê ¢M∑Iq ≈∞v «∞LM∑Z ≥cÁ «∞Bu¸… ±s «ôß∑Gö‰ ±s «∞Bu¸… ≥cÁ «∞LM∑Z ≈∞v ¢M∑Iq √Ê «∞ºOMLUzOW «∞LBMHU‹ °Bbœ –∞p ±RœÍ ≠SÊ ËßUzKt, ´s «∞LR∞HOs ≠w «ß∑Gö‰ «∞LBMn «∞ºOMLUzw Ë´d{t °Dd¥o «_œ«¡ «∞FKMw «_œ«¡ °Dd¥o Ë´d{t «∞ºOMLUzw «∞LBMn «ß∑Gö‰ ≠w «∞LR∞HOs ´s Î ≤Uz∂U «∞LM∑Z ≠OF∑∂d . Ëô . ≠Ot Ë«≤b±πX «∞ºOMLUzw ∞KLBMn Î îBOBU Ë{FX «∞∑w «∞LußOIv ±R∞n ≈∞v ≤OU°∑t Ë¢MBd· ¥GOd ±s ≥c« «∞MEd «∞∑∫Hk «∞u«¸œ °U∞HId… «_îOd… ±s «∞LUœ… 43 «∞cÍ ≤h ≠Ot ´Kv √Ê •o «∞LM∑Z ≠w «∞LM∑Z •o √Ê ´Kv ≠Ot ≤h «∞cÍ 43 «∞LUœ… ±s «_îOd… °U∞HId… «∞u«¸œ «∞∑∫Hk «∞MEd ≥c« ±s ¥GOd ´s ±R∞Hw «∞LBMn ¥JuÊ" œËÊ ≈îö‰ °∫Iu‚ ±R∞Hw «∞LBMHU‹ «_œ°OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hw °∫Iu‚ ≈îö‰ œËÊ ¥JuÊ" «∞LBMn ±R∞Hw ´s Î ≤Uz∂U °U´∑∂U¸Á «∞Ad¥j «ß∑Gö‰ Ë«∞LußOIOW «∞LI∑∂ºW "–∞p √Ê ≥c« «∞∑∫Hk ËÆb ¢FKo °LR∞Hw «∞LBMHU‹ «∞LI∑∂ºW ≠Nr Ë•b≥r «∞c¥s ∞Nr «∞c¥s Ë•b≥r ≠Nr «∞LI∑∂ºW «∞LBMHU‹ °LR∞Hw ¢FKo ËÆb «∞∑∫Hk ≥c« √Ê "–∞p «∞LI∑∂ºW Ë«∞LußOIOW •o «∞∑Lºp °t Ë°Fb ¢FbÍ ≤OU°W «∞LM∑Z ≈∞ONr. Ë≈– ∞r ¥A∑d„ ≥Rô¡ ≠w «∞LBMn «∞ºOMLUzw °U∞LFMv «∞cÍ °U∞LFMv «∞ºOMLUzw «∞LBMn ≠w ≥Rô¡ ¥A∑d„ ∞r Ë≈– ≈∞ONr. «∞LM∑Z ≤OU°W ¢FbÍ Ë°Fb °t «∞∑Lºp •o ∞KLBMn Î îBOBU °u{FNU ¥Iu «∞cÍ «∞LußOIv ±R∞n «´∑∂U¸ ¢CLMX «∞∑w 13 «∞LUœ… ≠w «∞LAdŸ ÆBbÁ ´s ±R∞n ´s Î ≤Uz∂U «∞LM∑Z °U´∑∂U¸ Î ÆUzLU 43 «∞LUœ… •Jr ¥∂Iv √Ê –∞p ±HUœ ≠SÊ ≠Ot Î ±A∑dØU «∞ºOMLUzw ∞KLBMn Ë«≤b±πX ≠w ´d÷ «∞Ad¥j Ë«ß∑Gö∞t, ∞LU ØUÊ –∞p ËØUÊ –∞p ØUÊ ∞LU Ë«ß∑Gö∞t, «∞Ad¥j ´d÷ ≠w Ë«≤b±πX ∞KLBMn Î îBOBU Ë{FX «∞∑w «∞LußOIv Î îBOBU Ë{l «∞cÍ «∞LußOIv ±R∞n ´s «∞LM∑Z ≤OU°W Ë«´∑∂d «∞MEd ≥c« ¥K∑e ∞r ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ∞KLBMn «∞ºOMLUzw ô ¢ºKV •o ≥c« «_îOd ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHt °Dd¥o «_œ«¡ «∞FKMw, ˸¢V ´Kv –∞p ´Kv ˸¢V «∞FKMw, «_œ«¡ °Dd¥o ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w «_îOd ≥c« •o ¢ºKV ô «∞ºOMLUzw ∞KLBMn √•IOW «∞LDFuÊ {b≥LU °BH∑NLU ≠w «Æ∑CU¡ ±IU°q «_œ«¡ «∞FKMw ∞LußOIv ≠OKr (•d» ËßöÂ) ∞LBK∫W ËßöÂ) (•d» ≠OKr ∞LußOIv «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q «Æ∑CU¡ ≠w °BH∑NLU {b≥LU «∞LDFuÊ √•IOW ≠w «∞πLFOW «∞∑w ¥L∏ö≤NU - ∞LU ØUÊ ±U ¢Ib ≠SÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ «∞∫Jr ≠SÊ ¢Ib ±U ØUÊ ∞LU - ¥L∏ö≤NU «∞∑w «∞πLFOW ≠w Î ´Cu« °U´∑∂U¸Á «∞LußOIv ≥cÁ ±R∞n ≠Ot ¥JuÊ Æb îU∞n «∞IU≤uÊ °LU ¥º∑u§V ≤ICt. Ë∞LU ØU≤X «∞LUœ… 43 «∞ºU∞n «ù®U¸… ≈∞ONU Ë≈Ê √≤U°X Ë≈Ê ≈∞ONU «ù®U¸… «∞ºU∞n 43 «∞LUœ… ØU≤X Ë∞LU ≤ICt. ¥º∑u§V °LU «∞IU≤uÊ îU∞n Æb ¥JuÊ ≠Ot «∞LM∑Z ´s ±R∞Hw «∞LBMn «∞ºOMLUzw ≠w ≤Ad «∞HOKr Ë«ß∑Gö∞t ≈ô √≤NU ≠w ≠Id¢NU «_îOd… √§U“‹ √Ê ¥∑r √Ê √§U“‹ «_îOd… ≠Id¢NU ≠w √≤NU ≈ô Ë«ß∑Gö∞t «∞HOKr ≤Ad ≠w «∞ºOMLUzw «∞LBMn ±R∞Hw ´s «∞LM∑Z «ô¢HU‚ ´Kv îö· –∞p, ØQÊ ¥∑Ho ±R∞n «∞LBMn «∞LußOIw ±l «∞LM∑Z ´Kv √Ê ¥∫∑Hk «_ˉ °∫It ≠w °∫It «_ˉ ¥∫∑Hk √Ê ´Kv «∞LM∑Z ±l «∞LußOIw «∞LBMn ±R∞n ¥∑Ho ØQÊ –∞p, îö· ´Kv «ô¢HU‚ «_œ«¡ «∞FKMw Ë≥u ±U ¢Lºp °t «∞LDFuÊ {b≥LU √±U ±∫JLW «∞Lu{uŸ, Ë≈– îU∞n «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr îU∞n Ë≈– «∞Lu{uŸ, ±∫JLW √±U {b≥LU «∞LDFuÊ °t ¢Lºp ±U Ë≥u «∞FKMw «_œ«¡ «∞IU≤uÊ ´Kv «∞M∫u «∞L∑Ib ≠Ib •πV ≤Hºt ´s °∫Y ≥c« «∞b≠UŸ". «∞b≠UŸ". ≥c« °∫Y ´s ≤Hºt •πV ≠Ib «∞L∑Ib «∞M∫u ´Kv «∞IU≤uÊ

Ë°Fd÷ «∞Me«Ÿ ´Kv ±∫JLW «ôß∑μMU·, •JLX ≠w 21 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 7691 °I∂u‰ 7691 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 21 ≠w •JLX «ôß∑μMU·, ±∫JLW ´Kv «∞Me«Ÿ Ë°Fd÷ Ë°Fb Æ∂u‰ «∞b´uÈ ∞d≠FNU ´Kv ¨Od –Í ÅHW, ≠DFMX "ßUßOdË" °U∞MIi ∞KLd… «∞∏U≤OW ∞KLd… °U∞MIi "ßUßOdË" ≠DFMX ÅHW, –Í ¨Od ´Kv ∞d≠FNU «∞b´uÈ Æ∂u‰ Ë°Fb Π®Jö «ôß∑μMU· ≠w «∞∫Jr, ËØUÊ «∞u«{` √Ê ±IDl «∞Me«Ÿ ≥u ¢∫b¥b «∞Lºμu‰ ´s ßb«œ •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw ∞LußOIv «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ ßb«œ ´s «∞Lºμu‰ ¢∫b¥b ≥u «∞Me«Ÿ ±IDl √Ê «∞u«{` ËØUÊ «∞∫Jr, ≠w «_≠ö «∞ºOMLUzOW •OY ¸√‹ ±∫JLW «ùß∑μMU· √Ê œ«¸ «∞Fd÷ ∞OºX –«‹ ÅHW ∞∑IU ´KONU «∞b´uÈ. «∞b´uÈ. ´KONU ∞∑IU ÅHW –«‹ ∞OºX «∞Fd÷ œ«¸ √Ê «ùß∑μMU· ±∫JLW ¸√‹ •OY «∞ºOMLUzOW «_≠öÂ

≤AOd ≈∞v «∞ªDQ «∞LUœÍ ≠w «∞IU≤uÊ «∞LBdÍ •OY √Ê Å∫W «∞LBDK` «∞u«¸œ ≠w ±∑s «∞∫Jr ≥u "°∑∫u¥d" °U´∑∂U¸ "°∑∫u¥d" ≥u «∞∫Jr ±∑s ≠w «∞u«¸œ «∞LBDK` Å∫W √Ê •OY «∞LBdÍ «∞IU≤uÊ ≠w «∞LUœÍ «∞ªDQ ≈∞v ≤AOd ( 19 ) 501 ±∫d¸Á. Ë∞Of «_œ°w «∞Mh ±∫u¸ ≥u °U∞Mh «∞LIBuœ √Ê «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d…(«∞b«zd… «∞∏U±MW «∞∑πU¸¥W ≠w 81 ±s ±U¥u /√¥U¸ ±U¥u ±s 81 ≠w «∞∑πU¸¥W «∞∏U±MW «∞IU≥d…(«∞b«zd… «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * ßMW 5691 («∞ICOW ¸Ær 625 ∞ºMW 18 ‚), ˱∫JLW «∞MIi («∞b«zd… «∞Lb≤OW) ≠w «∞Lb≤OW) («∞b«zd… «∞MIi ˱∫JLW ‚), 18 ∞ºMW 625 ¸Ær («∞ICOW 5691 ßMW 8 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 6691 (±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, «∞ºM‡W 71 ¸Ær 71 «∞ºM‡W «∞HMw, «∞LJ∑V (±πLu´W 6691 ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s 8 132 ’) 8361 Ë 41±s ¥MU¥d /ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 3791Â: •JLUÊ: ±πLu´W «∞LJ∑V ±πLu´W •JLUÊ: 3791Â: ßMW «∞∏U≤w /ØU≤uÊ ¥MU¥d 41±s Ë 8361 ’) 132 «∞HMw, «∞ºMW 42 ¸Ær 701 ’ 806 Ë’ 316 ˱U °Fb≥LU: (ÆCOW ≠OKr •d» ËßöÂ). ËßöÂ). •d» ≠OKr (ÆCOW °Fb≥LU: ˱U 316 Ë’ 806 ’ 701 ¸Ær 42 «∞ºMW «∞HMw,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

´d{X œ«¸ ßOMLU "≥KOu°u∞Of"≠OKr "•d» ËßöÂ" ˱ußOIUÁ «∞∑Bu¥d¥W ∞KLußOIU¸ «ù¥DU∞w ∞KLußOIU¸ «∞∑Bu¥d¥W ˱ußOIUÁ ËßöÂ" "•d» "≥KOu°u∞Of"≠OKr ßOMLU œ«¸ ´d{X (§Ou≠U≤w ¸Ë¢U), Ë√´d÷ ±U∞p «∞b«¸ ˱b¥d≥U ´s «ô∞∑HU‹ ≈∞v «´∑d«÷ §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW «´∑d«÷ ≈∞v «ô∞∑HU‹ ´s ˱b¥d≥U «∞b«¸ ±U∞p Ë√´d÷ ¸Ë¢U), (§Ou≠U≤w "ßUßr" ≠w °U¸¥f Ë«∞∑w ¥L∏KNU «∞LJ∑V «∞LBdÍ ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On (•q ±∫Kt §LFOW «∞LR∞HOs §LFOW ±∫Kt (•q «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞LBdÍ «∞LJ∑V ¥L∏KNU Ë«∞∑w °U¸¥f ≠w "ßUßr" Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßOdË") ´Kv ≥c« «_œ«¡ «∞FKMw œËÊ ≈–≤NU «∞J∑U°w «∞Lº∂o. «∞Lº∂o. «∞J∑U°w ≈–≤NU œËÊ «∞FKMw «_œ«¡ ≥c« ´Kv "ßUßOdË") Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs

°U_œ«¡ «∞FKMw ∞LußOIv «∞HOKr ±s ®dØW °U¸«±u≤X ®dØW ±s «∞HOKr ∞LußOIv «∞FKMw °U_œ«¡ Î ≈–≤U ∞b¥NLU °QÊ «∞Fd÷ ∞b«¸ Ë«∞Lb¥d «∞LU∞p ¢Lºp «∞∑w ¢Iu °∑u“¥l «∞HOKr, Ë√Ê «∞LJ∑V «∞LBdÍ ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On ∞r ¥∏∂X ÅH∑t ≠w «∞LDU∞∂W °∫Iu‚ «_œ«¡ °∫Iu‚ «∞LDU∞∂W ≠w ÅH∑t ¥∏∂X ∞r «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞LBdÍ «∞LJ∑V Ë√Ê «∞HOKr, °∑u“¥l ¢Iu «∞∑w «∞FKMw ´s ±R∞n «∞LußOIv. «∞LußOIv. ±R∞n ´s «∞FKMw

«¸¢CX ±∫JLW √ˉ œ¸§W ≠w 41 ±s ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 4691 («∞ICOW ¸Ær 39 ∞ºMW 9591Â, ±πKW 9591Â, ∞ºMW 39 ¸Ær («∞ICOW 4691 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 41 ≠w œ¸§W √ˉ ±∫JLW «¸¢CX ≈œ«¸… ÆCU¥U «∞∫Ju±W, «∞ºMW «∞∑UßFW, «∞Fbœ «∞d«°l) œ≠UŸ «∞LU∞p Ë«∞Lb¥d ˸≠CX «∞b´uÈ. «∞b´uÈ. ˸≠CX Ë«∞Lb¥d «∞LU∞p œ≠UŸ «∞d«°l) «∞Fbœ «∞∑UßFW, «∞ºMW «∞∫Ju±W, ÆCU¥U ≈œ«¸…

©FMX "ßUßOdË" °Uôß∑μMU· ´Kv √ßU” √Ê ±∫JLW √ˉ œ¸§W √©KIX ≤OU°W «∞LM∑Z ´s ±R∞n «∞ADd ±R∞n ´s «∞LM∑Z ≤OU°W √©KIX œ¸§W √ˉ ±∫JLW √Ê √ßU” ´Kv °Uôß∑μMU· "ßUßOdË" ©FMX «∞LußOIw ≠w «∞HOKr Ë¢πU≥KX «∞b∞Oq «∞cÍ Æb ∞NU ±s √Ê –∞p «∞LR∞n Æb «•∑Hk ∞KLº∑Q≤HW °L∂U®d… ∞KLº∑Q≤HW «•∑Hk Æb «∞LR∞n –∞p √Ê ±s ∞NU Æb «∞cÍ «∞b∞Oq Ë¢πU≥KX «∞HOKr ≠w «∞LußOIw •IuÆt «∞LIU°KW ∞úœ«¡ «∞FKMw. «∞FKMw. ∞úœ«¡ «∞LIU°KW •IuÆt

Ë°U‹ «∞ºR«‰ «∞LDdËÕ ≥u ±bÈ ≤OU°W «∞LM∑Z «∞ºOMLUzw ´s «∞LR∞n «∞LußOIw «∞Ad¥p ≠w «∞HOKr ≠w «∞Ad¥p «∞LußOIw «∞LR∞n ´s «∞ºOMLUzw «∞LM∑Z ≤OU°W ±bÈ ≥u «∞LDdËÕ «∞ºR«‰ Ë°U‹ «∞ºOMLUzw?

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX ±∫JLW «ôß∑μMU· °QÊ ".. «ù–Ê «∞BUœ¸ ±s Ë«{l «∞LBMn «∞LußOIw °MAd √∞∫U≤t ≠w «∞HOKr ô «∞HOKr ≠w √∞∫U≤t °MAd «∞LußOIw «∞LBMn Ë«{l ±s «∞BUœ¸ «ù–Ê ".. °QÊ «ôß∑μMU· ±∫JLW ÆCX ≈–« ØUÊ ≈–« Î îBuÅU «∞HOKr, ´d÷ îö‰ ±s ¥πdÍ «∞FKMw «_œ«¡ √Ê ≠d÷ ±l «∞FKMw °U_œ«¡ «ù–Ê ´s ¥GMw «_Åq (±l ´b ˧uœ «¢HU‚ ±ªU∞n) √Ê Ë«{l «∞LBMn «∞LußOIw «∞LA∑d„ ≠w ´Cu¥W §LFOW ´Cu¥W ≠w «∞LA∑d„ «∞LußOIw «∞LBMn Ë«{l √Ê ±ªU∞n) «¢HU‚ ˧uœ ´b (±l «_Åq «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®d «∞LußOIv ¥Hu÷ ´Uœ… «∞πLFOW «∞LcØu¸… ≠w «Æ∑CU¡ •IuÆt «∞LIU°KW ∞úœ«¡ «∞LIU°KW •IuÆt «Æ∑CU¡ ≠w «∞LcØu¸… «∞πLFOW ´Uœ… ¥Hu÷ «∞LußOIv Ë≤U®d Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs «∞FKMw ±s √Å∫U» œË¸ «∞Fd÷". «∞Fd÷". œË¸ √Å∫U» ±s «∞FKMw

«∞ANUœ… «∞BUœ¸… ±s ®dØW °U¸«±u≤X ±u“´W «∞HOKr ±u“´W °U¸«±u≤X ®dØW ±s «∞BUœ¸… «∞ANUœ… √Ê " «∞L∫JLW √Øb‹ «∞b´uÈ ´Kv –∞p Ë°∑D∂Oo °Uù–Ê °U_œ«¡ «∞FKMw ≥w ®NUœ… ÅUœ¸… ±Ls ô ¥LKp ≈Åb«¸≥U •OY ∞r ¥∏∂X √Ê «∞AdØW «∞LcØu¸… Æb «∞LcØu¸… «∞AdØW √Ê ¥∏∂X ∞r •OY ≈Åb«¸≥U ¥LKp ô ±Ls ÅUœ¸… ®NUœ… ≥w «∞FKMw °U_œ«¡ °Uù–Ê ±s Î ±Hu{U ØUÊ «∞Lªdà –∞p √Ê ´Kv ¥b‰ ±U •∑v √Ë «∞∫o ≥c« ±∏q ´Kv «∞HOKr ±M∑Z ±s •BKX , °q «∞FJf °q , «∞LußOIw ù≤∑U§t «∞FKMw °U_œ«¡ «∞Fd÷ œË¸ _Å∫U» «ù–Ê ≠w «∞LußOIw «∞LR∞n ±º∑HUœ ±s ¢MU“‰ «∞LußOIU¸ «ù¥DU∞w ∞KπLFOW «ù¥DU∞OW ˱s £r ∞KπLFOW «∞Hd≤ºOW «∞∑w ¥L∏KNU «∞LJ∑V ¥L∏KNU «∞∑w «∞Hd≤ºOW ∞KπLFOW £r ˱s «ù¥DU∞OW ∞KπLFOW «ù¥DU∞w «∞LußOIU¸ ¢MU“‰ ±s ±º∑HUœ «∞LBdÍ ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On ≠w ±Bd, Ë≥u ±U ¥FMw «∞∑e«Â ±U∞p œ«¸ «∞Fd÷ ˱b¥d≥U °ºb«œ ±IU°q ´s ±IU°q °ºb«œ ˱b¥d≥U «∞Fd÷ œ«¸ ±U∞p «∞∑e«Â ¥FMw ±U Ë≥u ±Bd, ≠w «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞LBdÍ «_œ«¡ «∞FKMw ´s «∞ADd «∞LußOIw ∞KLº∑Q≤HOs °uÅHNLU ±L∏KOs ∞LR∞Ht, Ë≤b°X «∞L∫JLW ±J∑V î∂d«¡ ±J∑V «∞L∫JLW Ë≤b°X ∞LR∞Ht, ±L∏KOs °uÅHNLU ∞KLº∑Q≤HOs «∞LußOIw «∞ADd ´s «∞FKMw «_œ«¡ Ë“«¸… «∞Fb‰ ∞OMb» √•b î∂d«zt «∞L∫Uß∂Os ∞∑∫b¥b ±U ¥πV ¢∫BOKt •U‰ £∂u‹ ´d· ¥FDw ´d· £∂u‹ •U‰ ¢∫BOKt ¥πV ±U ∞∑∫b¥b «∞L∫Uß∂Os î∂d«zt √•b ∞OMb» «∞Fb‰ Ë“«¸… ∞KLº∑Q≤HOs «∞∫o ≠w ¢IU{w ±U ¥DU∞∂uÊ °t". °t". ¥DU∞∂uÊ ±U ¢IU{w ≠w «∞∫o ∞KLº∑Q≤HOs

401 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

≈∞v √Ê «∞Lb´Os Æb ≤IKu« •Iu‚ «ß∑Gö‰ ±U «°∑JdËÁ ±U «ß∑Gö‰ •Iu‚ ≤IKu« Æb «∞Lb´Os √Ê ≈∞v Î «ß∑MUœ« - «_Ë∞v «∞b´uÈ ≠w «∞L∫JLW Ë«≤∑NX ∞∫ºU» «∞Lb´v ´KONLU ±IU°q §Fq §e«≠w ≈∞v ¸≠i ©KV °DöÊ «∞FIuœ, Ë≠w «∞b´uÈ «∞∏U≤OW ≈∞v «∞∏U≤OW «∞b´uÈ Ë≠w «∞FIuœ, °DöÊ ©KV ¸≠i ≈∞v §e«≠w §Fq ±IU°q ´KONLU «∞Lb´v ∞∫ºU» ¸≠i ©KV «∞LR∞HOs «∞∫Bu‰ ´Kv •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw ´Kv √ßU” √Ê ±U ¢r °∏t ∞Of «∞IBW Ë«∞ºOMU¸¥u «∞IBW ∞Of °∏t ¢r ±U √Ê √ßU” ´Kv «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ ´Kv «∞∫Bu‰ «∞LR∞HOs ©KV ¸≠i Ë«∞∫u«¸ Ë≈≤LU ±ºKºq √Ë ≠OKr √Ë ±ºd•OW Ë≥u ±U ˧t «∞Lb´v ´KONLU ≈∞v «°∑JU¸Á ≠OJuÊ ∞NLU ≠OJuÊ «°∑JU¸Á ≈∞v ´KONLU «∞Lb´v ˧t ±U Ë≥u ±ºd•OW √Ë ≠OKr √Ë ±ºKºq Ë≈≤LU Ë«∞∫u«¸ Ë•b≥LU «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ´Kv ≥c« «∞LBMn «∞πLU´w, Ëô ¥JuÊ ∞Ls «®∑d„ ≠w Ë{l «∞LBMn Ë{l ≠w «®∑d„ ∞Ls ¥JuÊ Ëô «∞πLU´w, «∞LBMn ≥c« ´Kv «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ Ë•b≥LU «∞πLU´w ≈ô «∞∫Iu‚ «_œ°OW ´Kv «∞πe¡ «∞cÍ Ë{Ft Øq ±MNr. " ±MNr. Øq Ë{Ft «∞cÍ «∞πe¡ ´Kv «_œ°OW «∞∫Iu‚ ≈ô «∞πLU´w

Ë°MU¡ ´Kv «ôß∑μMU· «∞cÍ √ÆU±t «∞LR∞HuÊ ≠w «∞∫JLOs, Åb¸ •Jr ±∫JLW «ôß∑μMU· ≠w «∞Ao «_ˉ «∞Ao ≠w «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr Åb¸ «∞∫JLOs, ≠w «∞LR∞HuÊ √ÆU±t «∞cÍ «ôß∑μMU· ´Kv Ë°MU¡ «∞ªU’ °U∞∂DöÊ °∑Q¥Ob ±∫JLW √ˉ œ¸§W ´Kv √ßU”" √Ê «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n °Mw ´Kv √ß∂U» ßb¥b… √ß∂U» ´Kv °Mw «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr √Ê √ßU”" ´Kv œ¸§W √ˉ ±∫JLW °∑Q¥Ob °U∞∂DöÊ «∞ªU’ ±s «∞u«Æl "Ë√{U≠X «∞L∫JLW «ôß∑μMU≠OW ≠w ±Fd÷ ¢Q¥Ob≥U ∞Nc« «∞∫Jr ≈∞v «∞LUœ… 051 ±s «∞IU≤uÊ ±s 051 «∞LUœ… ≈∞v «∞∫Jr ∞Nc« ¢Q¥Ob≥U ±Fd÷ ≠w «ôß∑μMU≠OW «∞L∫JLW "Ë√{U≠X «∞u«Æl ±s «∞Lb≤w «∞∑w ¢IMs ÆU´b… «∞FIb ®d¥FW «∞L∑FUÆb¥s ±∂d“… ´b §u«“ «ô≤∫d«· ´s «∞F∂U¸… «∞u«{∫W «∞F∂U¸… ´s «ô≤∫d«· §u«“ ´b ±∂d“… «∞L∑FUÆb¥s ®d¥FW «∞FIb ÆU´b… ¢IMs «∞∑w «∞Lb≤w ´s –∞p ¢πU≥KX «∞L∫JLW ÆU´b… «∞L∫JLW ¢πU≥KX –∞p ´s Î ≠Cö ! «∞L∑FUÆb¥s ≈¸«œ… ´s ±F∂d… °U´∑∂U¸≥U ´KONU «∞LDFuÊ ∞KFIuœ «∞J∑U°W «∞L∑DK∂W ô≤FIUœ «∞∑Bd≠U‹ ≠w •Iu‚ «∞LR∞n, •OY ¥∂Dq √Í ¢Bd· ô ¥Hd⁄ ≠w Ø∑U°W ≠w ¥Hd⁄ ô ¢Bd· √Í ¥∂Dq •OY «∞LR∞n, •Iu‚ ≠w «∞∑Bd≠U‹ ô≤FIUœ «∞L∑DK∂W «∞J∑U°W Åd¥∫W «∞bô∞W ´Kv «∞∫o ±∫q «∞∑Bd·. «∞∑Bd·. ±∫q «∞∫o ´Kv «∞bô∞W Åd¥∫W

±s îKj °Os ±BMHU‹ «ù§U¸… Ë«∞LBMHU‹ «∞πLU´OW Ë«∞LBMHU‹ «ù§U¸… ±BMHU‹ °Os îKj ±s Î «≤DöÆU Åb¸« Æb «∞∫JLUÊ Ë≥c«Ê Ë«∞LBMHU‹ «∞LA∑dØW, _Ê «∞IU≤uÊ ¥F∑∂d Åd«•W «∞LBMHU‹ «∞ºOMLUzOW √Ë «∞∑w ¢∂Y ´∂d «ù–«´W ´∂d ¢∂Y «∞∑w √Ë «∞ºOMLUzOW «∞LBMHU‹ Åd«•W ¥F∑∂d «∞IU≤uÊ _Ê «∞LA∑dØW, Ë«∞LBMHU‹ °Ußr Ë∞∫ºU» °Ußr Î ±U∞OU «ß∑Gö∞NU ´Kv ¥Iu √Ê ≈ô ∞LM∑πNU ∞Of ±A∑dØW ±BMHU‹ Ë«∞∑KOHe¥uÊ Ë≠v «∞∫U∞W «∞LDdË•W ∞r ¥Js √Í ±s «∞LR∞HOs ´U±ö ∞bÈ «∞∑KOHe¥uÊ ô≤∑HU¡ «∞∑KOHe¥uÊ ∞bÈ ´U±ö «∞LR∞HOs ±s √Í ¥Js ∞r «∞LDdË•W «∞∫U∞W Ë≠v «∞AdØU¡. «∞LR∞HOs Î ≈°b«´U ±MNr Øq √°bŸ °q §LU´w ±BMn ≠w ¥FLq ±MNr √Í ¥Js Ë∞r «∞FLq, ´Iuœ ¢LOe «∞∑w «∞∑∂FOW £r §U¡ «∞Lªdà ≠Qœ«¸ «∞FLq ∞Oªdà ≠w ≥OμW ±BMn √¨MU≤U «∞LAdŸ ´s °∫Y ©∂OF∑t «∞IU≤u≤OW ©∂OF∑t °∫Y ´s «∞LAdŸ √¨MU≤U ±BMn ≥OμW ≠w ∞Oªdà «∞FLq ≠Qœ«¸ «∞Lªdà §U¡ £r Î ±MHdœ« . Î. ±A∑dØU Î ±BMHU °LI∑CUÁ «´∑∂dÁ Åd¥∫U Î ≤BU ≠Q˸œ

©∂OFW «∞FLq «∞HMw Ë«ôß∑Iö∞OW «∞∑w ¥∑L∑l °NU Øq ±AU¸„ Øq °NU ¥∑L∑l «∞∑w Ë«ôß∑Iö∞OW «∞HMw «∞FLq ©∂OFW Î ±∑HNLU °q Î ±∂∑b´U –∞p ≠w «∞LAdŸ ¥Js Ë∞r Î îBOBU √´b‹ œ«±X (±U ±ußOIv √Ë Ë•u«¸) ËßOMU¸¥u (ÆBW ØKLW ≠w ≠JdÁ ¢L∏q ßu«¡ °HJd ≠Ot ∞IU°KOW ´MUÅd «∞LBMn ∞K∑πezW Ë≥u ±U ¥MHw ´Mt ËÅn «∞LBMn ËÅn ´Mt ¥MHw ±U Ë≥u ∞K∑πezW «∞LBMn ´MUÅd ∞IU°KOW Π˱b¸ØU Ë≈îd«Ã, ∞KLBMn) ≠w •b –«¢t. ËÆb ¢πKv «∞ªKj ≠w –≥s ÆCU… –≥s ≠w «∞ªKj ¢πKv ËÆb –«¢t. •b ≠w Î ±∂∑Jd« Î ±BMHU ±ºU≥r Øq ≈°b«Ÿ ≠O∑πºb - «∞πLU´w «∞Lu{uŸ •OMLU «≤∑Nu« ≈∞v √Ê ±U ¬‰ ≈∞v «∞Lb´v ´KONLU ≥u «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW, Ë√Ê «∞LR∞HOs ∞r ¥Fb ∞Nr ¥Fb ∞r «∞LR∞HOs Ë√Ê «∞LU∞OW, «∞∫Iu‚ ≥u ´KONLU «∞Lb´v ≈∞v ¬‰ ±U √Ê ≈∞v «≤∑Nu« •OMLU «∞Lu{uŸ ≈ô •Iu‚ √œ°OW ´Kv «∞πe¡ «∞cÍ Æb±uÁ _Ê ±I∑Cv «∞Iu‰ °QÊ «∞LBMn ±BMn §LU´w √Ê ¥JuÊ ∞Ls ¥JuÊ √Ê §LU´w ±BMn «∞LBMn °QÊ «∞Iu‰ ±I∑Cv _Ê Æb±uÁ «∞cÍ «∞πe¡ ´Kv √œ°OW •Iu‚ ≈ô ˧t «∞FLq «∞∫Iu‚ «_œ°OW Ë«∞LU∞OW ´Kv ±U ˧t ≈∞Ot Ë¢JHq °MAdÁ ¢∫X «ßLt Ë∞∫ºU°t, ≠w •Os √Ê •Os ≠w Ë∞∫ºU°t, «ßLt ¢∫X °MAdÁ Ë¢JHq ≈∞Ot ˧t ±U ´Kv Ë«∞LU∞OW «_œ°OW «∞∫Iu‚ «∞FLq ˧t ≠w Î ®d¥JU °U´∑∂U¸Á ±ºU≥L∑t ´Kv ˱U∞OW √œ°OW Î •IuÆU √°bŸ ∞Ls ¥πFq ±A∑d„ ±BMn °Q≤t «∞Iu‰ ≈°b«Ÿ «∞LBMn Ë´Uzb«¢t •OY ¥I∑Bd œË¸ «∞LM∑Z ´Kv √Ê ¥FLq °UßLt Ë∞∫ºU°t. Ë•∑v ≈–« §U¸¥MU ≈–« Ë•∑v Ë∞∫ºU°t. °UßLt ¥FLq √Ê ´Kv «∞LM∑Z œË¸ ¥I∑Bd •OY Ë´Uzb«¢t «∞LBMn ≈°b«Ÿ «∞L∫JLW ≠OLU ÆU∞X ´Kv ß∂Oq «∞Hd÷ - Ë«∞Hd÷ ¨Od «∞u«Æl °D∂OFW «∞∫U‰ - ≤∑ºU¡‰ ØOn ¢MFIb ØOn ≤∑ºU¡‰ - «∞∫U‰ °D∂OFW «∞u«Æl ¨Od Ë«∞Hd÷ - «∞Hd÷ ß∂Oq ´Kv ÆU∞X ≠OLU «∞L∫JLW ∞KAªh «∞D∂OFw «∞LR∞n •Iu‚ √œ°OW ´Kv «∞πe¡ «∞cÍ Ë{Ft ¸¨r ±ªU∞HW ±∏q ≥c« «∞Iu‰ ∞D∂OFW «∞Iu‰ ≥c« ±∏q ±ªU∞HW ¸¨r Ë{Ft «∞cÍ «∞πe¡ ´Kv √œ°OW •Iu‚ «∞LR∞n «∞D∂OFw ∞KAªh «∞LBMn «∞πLU´w? Ë≈–« «≤∑NOMU ≈∞v «ß∑Iö∞OW Øq §e¡ Ë{Ft Øq ±AU¸„ ∞JU≤X «∞M∑OπW √Ê ≤JuÊ √Ê «∞M∑OπW ∞JU≤X ±AU¸„ Øq Ë{Ft §e¡ Øq «ß∑Iö∞OW ≈∞v «≤∑NOMU Ë≈–« «∞πLU´w? «∞LBMn °Bbœ ±BMn ±A∑d„ ¥º∑Q£d Øq ±AU¸„ ≠Ot ≠w ≈°b«´t °∫IuÆt «_œ°OW Ë«∞LU∞OW ´KOt °LU ô ¥Cd ô °LU ´KOt Ë«∞LU∞OW «_œ°OW °∫IuÆt ≈°b«´t ≠w ≠Ot ±AU¸„ Øq ¥º∑Q£d ±A∑d„ ±BMn °Bbœ °Uôß∑Gö‰ «∞LA∑d„ ∞KLBMn «∞cÍ ®U¸„ ≠Ot. ≠Ot. ®U¸„ «∞cÍ ∞KLBMn «∞LA∑d„ °Uôß∑Gö‰

´Kv √Í •U‰ ≠SÊ «∞Iu‰ «∞HBq ∞s ¥JuÊ ≈ô ∞L∫JLW «∞MIi, •OY ô ¥∑Bu¸ √Ê ¥IMl √Í ±s «∞Dd≠Os ±s √Í ¥IMl √Ê ¥∑Bu¸ ô •OY «∞MIi, ∞L∫JLW ≈ô ¥JuÊ ∞s «∞HBq «∞Iu‰ ≠SÊ •U‰ √Í ´Kv °U∞∫Jr «∞BUœ¸ ≠w «∞b´uÈ œËÊ ßFw ≈∞v ≤ICt °Nb· «∞∫Bu‰ ´Kv •Jr ∞BU∞∫t. ∞BU∞∫t. •Jr ´Kv «∞∫Bu‰ °Nb· ≤ICt ≈∞v ßFw œËÊ «∞b´uÈ ≠w «∞BUœ¸ °U∞∫Jr

301 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW ®LU‰ «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… 41 ±b≤w) ≠w 92 ±s ±U¸”/¬–«¸ ±s 92 ≠w ±b≤w) 41 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… ®LU‰ ±∫JLW ±Bd: * ßMW 1002  ≠w «∞ICO∑Os «∞dÆLO∑Os 6816/99 ±b≤w ØKw ®LU‰ «∞IU≥d… Ë «∞IU≥d… ®LU‰ ØKw ±b≤w 6816/99 «∞dÆLO∑Os «∞ICO∑Os ≠w  1002 ßMW 7916/99 ±b≤w ØKw ®LU‰ «∞IU≥d… Ë•Jr ±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d… («∞b«zd… 81 («∞b«zd… «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW Ë•Jr «∞IU≥d… ®LU‰ ØKw ±b≤w 7916/99 ±b≤w) ≠w 61 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 2002 ≠w «ôß∑μMU· ¸Ær 5822 ∞ºMW 5 ‚. ‚. 5 ∞ºMW 5822 ¸Ær «ôß∑μMU· ≠w 2002 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 61 ≠w ±b≤w)

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√ÆU ´bœ ±s ±R∞Hw «∞b¸«±U «∞∑KOHe¥u≤OW œ´u¥Os ÆCUzO∑Os {b «¢∫Uœ «ù–«´W Ë«∞∑KOHe¥uÊ Ë≈•bÈ Ë«∞∑KOHe¥uÊ «ù–«´W «¢∫Uœ {b ÆCUzO∑Os œ´u¥Os «∞∑KOHe¥u≤OW «∞b¸«±U ±R∞Hw ±s ´bœ √ÆU ®dØU¢t Ë≥v ®dØW Åu‹ «∞IU≥d… ∞KBu¢OU‹ Ë«∞LdzOU‹ ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °∂DöÊ «∞FIuœ «∞L∂d±W «∞FIuœ °∂DöÊ «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv Ë«∞LdzOU‹ ∞KBu¢OU‹ «∞IU≥d… Åu‹ ®dØW Ë≥v ®dØU¢t °OMNr Ë°Os «∞Lb´v ´KONLU ∞ªKu «∞FIuœ ±s «∞∑∫b¥b «∞Bd¥` Ë°U∞∑HBOq ∞K∫Iu‚ «∞L∑MU“‰ ´MNU ˱b… ´MNU «∞L∑MU“‰ ∞K∫Iu‚ Ë°U∞∑HBOq «∞Bd¥` «∞∑∫b¥b ±s «∞FIuœ ∞ªKu ´KONLU «∞Lb´v Ë°Os °OMNr «ôß∑Gö‰ ˱JU≤t Ë«∞Gd÷ ±Mt ËËßOK∑t √Ë ±b«Á («∞ICOW «_Ë∞v) Ë°∑Fu¥CNr ´LU ∞∫INr ±s √{d«¸ ±s ∞∫INr ´LU Ë°∑Fu¥CNr «_Ë∞v) («∞ICOW ±b«Á √Ë ËËßOK∑t ±Mt Ë«∞Gd÷ ˱JU≤t «ôß∑Gö‰ √œ°OW ˱U∞OW ±s §d«¡ ´b ßb«œ≥LU ∞∫Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw «∞Lº∑∫IW ∞Nr ´s «∞∂Y «∞∑KOHe¥u≤w ≠w «∞∑KOHe¥u≤w «∞∂Y ´s ∞Nr «∞Lº∑∫IW «∞FKMw «_œ«¡ ∞∫Iu‚ ßb«œ≥LU ´b §d«¡ ±s ˱U∞OW √œ°OW ±Bd ËîU¸§NU ∞LU ∞Nr ±s ±BMHU‹ œ¸«±OW (±ºKºö‹ ¢KOHe¥u≤OW). ¢KOHe¥u≤OW). (±ºKºö‹ œ¸«±OW ±BMHU‹ ±s ∞Nr ∞LU ËîU¸§NU ±Bd

≠w «∞LIU°q ¢Lºp «∞Lb´v ´KONLU °QÊ «∞FIuœ «∞L∂d±W ±l «∞LR∞HOs ¢ALq Øq •Iu‚ «ôß∑Gö‰ «∞LU∞w «ôß∑Gö‰ •Iu‚ Øq ¢ALq «∞LR∞HOs ±l «∞L∂d±W «∞FIuœ °QÊ ´KONLU «∞Lb´v ¢Lºp «∞LIU°q ≠w ∞LBMHU¢Nr, Ë≈≤NU ô ¢ªCl ∞IU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n •OY ≥w ≠w •IOI∑NU ´Iuœ ´Lq ≠w ≈©U¸ ≠w ´Lq ´Iuœ •IOI∑NU ≠w ≥w •OY «∞LR∞n •o •LU¥W ∞IU≤uÊ ¢ªCl ô Ë≈≤NU ∞LBMHU¢Nr, ±BMn §LU´w ¢MºV •Iu‚ «∞LR∞n «_œ°OW Ë«∞LU∞OW ´KOt ∞KLb´v ´KONLU. ´KONLU. ∞KLb´v ´KOt Ë«∞LU∞OW «_œ°OW «∞LR∞n •Iu‚ ¢MºV §LU´w ±BMn

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Åb¸ «∞∫Jr °d≠i «∞b´u¥Os Ë≈∞e«Â «∞Lb´Os °U∞LBU¸¥n Ë´Ad… §MONU‹ ±IU°q √¢FU» «∞L∫U±U…, √¢FU» ±IU°q §MONU‹ Ë´Ad… °U∞LBU¸¥n «∞Lb´Os Ë≈∞e«Â «∞b´u¥Os °d≠i «∞∫Jr Åb¸ Ë¢∂MX «∞L∫JLW œ≠UŸ «∞Lb´v ´KONLU Ë√Øb‹ ≠w ´∂U¸«‹ ÆU©FW Åd¥∫W ´b √•IOW «∞Lb´Os ≠OLU «∞Lb´Os √•IOW ´b Åd¥∫W ÆU©FW ´∂U¸«‹ ≠w Ë√Øb‹ ´KONLU «∞Lb´v œ≠UŸ «∞L∫JLW Ë¢∂MX ¥DU∞∂uÊ °t ´Kv √ßU”: √ßU”: ´Kv °t ¥DU∞∂uÊ

"√Ê ¢Kp «∞FIuœ ≠w •IOI∑NU ´Iuœ ´Lq Ë¢MU“‰ ´s ØU≠W •Iu‚ «ôß∑Gö‰ ∞KLBMn «∞MU¢Z ´s ≥c« ´s «∞MU¢Z ∞KLBMn «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ØU≠W ´s Ë¢MU“‰ ´Lq ´Iuœ •IOI∑NU ≠w «∞FIuœ ¢Kp "√Ê «∞FLq ¥K∑e °LI∑CU≥U «∞Lb´uÊ °FLq –≥Mw «°∑JU¸Í ≥u Ø∑U°W ÆBW ËßOMU¸¥u Ë•u«¸ ∞LºKºq √Ë ∞LºKºq Ë•u«¸ ËßOMU¸¥u ÆBW Ø∑U°W ≥u «°∑JU¸Í –≥Mw °FLq «∞Lb´uÊ °LI∑CU≥U ¥K∑e «∞FLq ±MNr Ì Øq Æ∂Ct §e«≠w §Fq ±IU°q «∞LU∞OW «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ´s °LI∑CUÁ Ë¥∑MU“‰ ßNd… √Ë ≠OKr Ë∞Of ´Ib ≤Iq •Iu‚ «∞LR∞n «∞LU∞OW ∞KGOd ±LU ¥ªCl ∞KLUœ… ¥ªCl ±LU ∞KGOd «∞LU∞OW «∞LR∞n •Iu‚ ≤Iq ´Ib Ë∞Of Î ´Uœ¥U Î ¸{UzOU Î ´Ib« «∞FIb ≥c« ËØUÊ . . ÆU≤u≤U" «∞LDKu°W «∞AdË◊ «ß∑u≠v ËÆb «∞LFb‰ 453/4591 «∞IU≤uÊ ±s 73

√{n ≈∞v –∞p ˱s °U» «∞∑HBOq √Ê «∞LUœ… 73 ±s «∞IU≤uÊ 453/4591 «∞LFb‰ «∞∑w ¥d¢Js ≈∞ONU ¥d¢Js «∞∑w «∞LFb‰ 453/4591 «∞IU≤uÊ ±s 73 «∞LUœ… √Ê «∞∑HBOq °U» ˱s –∞p ≈∞v √{n «∞Lb´uÊ ∞r ¢∑DKV «∞∑HBOq ≈ô •OY ¥JuÊ «∞∑Bd· ¨Od Ë«¸œ ´Kv ØU≠W •Iu‚ «ôß∑Gö‰ Ë∞Lb… ¢Iq Ë∞Lb… «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ØU≠W ´Kv Ë«¸œ ¨Od «∞∑Bd· ¥JuÊ •OY ≈ô «∞∑HBOq ¢∑DKV ∞r «∞Lb´uÊ , Ë≈– ØUÊ –∞p ËØU≤X ©∂OFW ˱∫q «ô∞∑e«Â ô ¢∫∑Lq ô «ô∞∑e«Â ˱∫q ©∂OFW ËØU≤X –∞p ØUÊ Ë≈– Î, ≠Fö «∞Lu§uœ ∞KLBMn «∞IU≤u≤OW «∞∫LU¥W ±b… ´s ¢HBOö √Ø∏d ±LU ˸œ °U∞FIuœ ≈– √Ê «∞∑MU“‰ ØUÊ ´s ØU≠W •Iu‚ «ôß∑Gö‰ Ë∞KLb… «∞∑w ¥∫Lw ≠ONU ¥∫Lw «∞∑w Ë∞KLb… «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ØU≠W ´s ØUÊ «∞∑MU“‰ √Ê ≈– °U∞FIuœ ˸œ ±LU √Ø∏d ¢HBOö ´Kv •o ´Kv Î Ë«¸œ« «∞∑MU“‰ ¥JuÊ •OY ±s √±U «∞∑HBOq, ´s ¥GMw ±DKIU Î ¢MU“ô «∞FIb ±∫q «∞LBMn «∞IU≤uÊ ±s «∞Lb´Os ∞r ¥bŸ ±∂U®d… ¥bŸ ∞r «∞Lb´Os ±s Î √¥U ËØUÊ «∞∑HBOq, ≠OKe ±∑HUË¢W Ë∞Lbœ √îdÈ œËÊ •Iu‚ ´Kv √Ë ¬îd œËÊ «∞Lb´v ´KOt √Ë «∞ªBr «∞Lbîq ∞∫o ±s •Iu‚ «ôß∑Gö‰ «∞LMBu’ ´KONU ÆU≤u≤U œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ±Mt Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ ÆU≤u≤U ´KONU «∞LMBu’ «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ±s ∞∫o «∞Lbîq «∞ªBr √Ë ´KOt «∞Lb´v √Ë °U∞LªU∞HW ∞FIb Øq ±MNr Ë≈≤LU §U¡‹ √Æu«∞t ±dßKW ±b´OU °u§uœ •Iu‚ ∞Nr Æ∂q «∞Lb´v ´KOt √Ë ´KOt «∞Lb´v Æ∂q ∞Nr •Iu‚ °u§uœ ±b´OU ±dßKW √Æu«∞t §U¡‹ Ë≈≤LU ±MNr Øq ∞FIb °U∞LªU∞HW √Ë «∞ªBr «∞Lbîq œËÊ ¢∫b¥b ∞NU √Ë ∞ºMb≥U ËØUÊ «∞Aªh «∞cÍ Ë§t ≈∞v «°∑JU¸ ≥cÁ «∞LBMHU‹ ≥cÁ «°∑JU¸ ≈∞v ˧t «∞cÍ «∞Aªh ËØUÊ ∞ºMb≥U √Ë ∞NU ¢∫b¥b œËÊ «∞Lbîq «∞ªBr «∞πLU´OW «∞∑w ®U¸„ ≠w Ë{FNU «∞Lb´uÊ ¢∫X ≈®d«· Ë¢u§Ot («∞Lb´v ´KOt √Ë «∞ªBr «∞Lbîq) «∞ªBr √Ë ´KOt («∞Lb´v Ë¢u§Ot ≈®d«· ¢∫X «∞Lb´uÊ Ë{FNU ≠w ®U¸„ «∞∑w «∞πLU´OW ¥F∑∂d (±Ft) °∫Jr «∞LUœ… 72/2 ßMb «∞b´uÈ √Ê ¢Kp «∞FIuœ ≠w •IOI∑NU ´Iuœ ´Lq Ë¢MU“‰ ´s ØU≠W ´s Ë¢MU“‰ ´Lq ´Iuœ •IOI∑NU ≠w «∞FIuœ ¢Kp √Ê «∞b´uÈ ßMb 72/2 «∞LUœ… °∫Jr (±Ft) ¥F∑∂d •Iu‚ «ôß∑Gö‰ ∞KLBMn «∞MU¢Z ´s ≥c« «∞FLq ¥K∑e °LI∑CU≥U «∞Lb´uÊ °FLq –≥Mw «°∑JU¸Í ≥u «°∑JU¸Í –≥Mw °FLq «∞Lb´uÊ °LI∑CU≥U ¥K∑e «∞FLq ≥c« ´s «∞MU¢Z ∞KLBMn «ôß∑Gö‰ •Iu‚ Ø∑U°W ÆBW ËßOMU¸¥u Ë•u«¸ ∞LºKºq √Ë ≠OKr √Ë ßNd… Ë¥∑MU“‰ °LI∑CUÁ ´s •Iu‚ «ôß∑Gö‰ «∞LU∞OW «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ´s °LI∑CUÁ Ë¥∑MU“‰ ßNd… √Ë ≠OKr √Ë ∞LºKºq Ë•u«¸ ËßOMU¸¥u ÆBW Ø∑U°W Ë∞Of ´Ib ≤Iq •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ ≤Iq ´Ib Ë∞Of Î ´Uœ¥U Î ¸{UzOU Î ´Ib« «∞FIb ≥c« ËØUÊ ±MNr Øq Æ∂Ct §e«≠w §Fq ±IU°q «∞LU∞OW ∞KGOd ±LU ¥ªCl ∞KLUœ… 73 ±s «∞IU≤uÊ 453/4591 «∞LFb‰ ËÆb «ß∑u≠v «∞AdË◊ «∞LDKu°W «∞AdË◊ «ß∑u≠v ËÆb «∞LFb‰ 453/4591 «∞IU≤uÊ ±s 73 ∞KLUœ… ¥ªCl ±LU ∞KGOd «∞LU∞OW ÆU≤u≤U. ÆU≤u≤U. 201 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

≠w 72 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 6691 ÆCX ±∫JLW «∞ICU¡ «ùœ«¸Í °Fb «î∑BUÅNU °MEd «∞b´uÈ °MEd «î∑BUÅNU °Fb «ùœ«¸Í «∞ICU¡ ±∫JLW ÆCX 6691 ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 72 ≠w Î ±Ke±U ¥Js ∞r ´KOt «∞Lb´v √Ê ´Kv ÆCU¡≥U «∞L∫JLW Ë√ÆU±X °U∞LBU¸¥n «∞Lb´OW «∞u“«¸… Ë√∞e±X ∞KFIb «∞L∂d ≠w 02 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 5591 °Ld«§FW «∞∑πU¸» ∞LU ¢ö «∞D∂FW «_Ë∞v ±s «_Ë∞v «∞D∂FW ¢ö ∞LU «∞∑πU¸» °Ld«§FW 5591 ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 02 ≠w «∞L∂d ∞KFIb Î ©∂IU «∞J∑U» Ë≈–« ØUÊ «∞ªDQ «∞LMºu» ≈∞Ot ´s ©∂FW ô•IW ∞KD∂FW «_Ë∞v ≠SÊ ≥c« «∞ªDQ ô ¢∫JLt ®dË◊ ¢∫JLt ô «∞ªDQ ≥c« ≠SÊ «_Ë∞v ∞KD∂FW ô•IW ©∂FW ´s ≈∞Ot «∞LMºu» «∞ªDQ ØUÊ Ë≈–« «∞J∑U» «∞FIb ±∫q «∞LMU“´W ˱s £r ¢JuÊ «∞b´uÈ îU¸§W ´s «î∑BU’ «∞L∫JLW. «∞L∫JLW. «î∑BU’ ´s îU¸§W «∞b´uÈ ¢JuÊ £r ˱s «∞LMU“´W ±∫q «∞FIb

©FMX «∞u“«¸… ≠w «∞∫Jr ´Kv √ßU” √Ê «∞∏U°X ±s «_˸«‚ √Ê «∞LDFuÊ {bÁ Æ∂q ±d«§FW «∞D∂FW ±d«§FW Æ∂q {bÁ «∞LDFuÊ √Ê «_˸«‚ ±s «∞∏U°X √Ê √ßU” ´Kv «∞∫Jr ≠w «∞u“«¸… ©FMX «∞∏U≤OW °Lπdœ ¢JKOn «∞u“«¸… œËÊ ≈°b«¡ √Í ¢∫HEU‹ ±s •OY «∞AdË◊ «∞∑w Æ∂q °LI∑CU≥U ±d«§FW °LI∑CU≥U Æ∂q «∞∑w «∞AdË◊ •OY ±s ¢∫HEU‹ √Í ≈°b«¡ œËÊ «∞u“«¸… ¢JKOn °Lπdœ «∞∏U≤OW «∞D∂FW «_Ë∞v Ë≥u ±U ¥RœÍ ≈∞v ßd¥UÊ √•JU «∞FIb «_ˉ, Ë√®U¸‹ «∞u“«¸… «∞DU´MW °U∞Mº∂W «∞DU´MW «∞u“«¸… Ë√®U¸‹ «_ˉ, «∞FIb √•JU ßd¥UÊ ≈∞v ¥RœÍ ±U Ë≥u «_Ë∞v «∞D∂FW ∞KLu{u´U‹ ≈∞v √Ê îDQ «∞LDFuÊ {bÁ Ë«{` ±LU ¥∑FOs ±Ft ≈∞e«±t °LU ¢J∂b¢t ≥w ±s ≤HIU‹. ≤HIU‹. ±s ≥w ¢J∂b¢t °LU ≈∞e«±t ±Ft ¥∑FOs ±LU Ë«{` {bÁ «∞LDFuÊ îDQ √Ê ≈∞v ∞KLu{u´U‹

Ë£U¸ «∞∑ºUƒ‰ •u‰ ±bÈ «î∑BU’ «∞ICU¡ «ùœ«¸Í °MEd œ´uÈ «∞∑Fu¥i ´s ≈îHU‚ √•b «∞LR∞HOs √•b ≈îHU‚ ´s «∞∑Fu¥i œ´uÈ °MEd «ùœ«¸Í «∞ICU¡ «î∑BU’ ±bÈ •u‰ «∞∑ºUƒ‰ Ë£U¸ «∞LAU¸ØOs ≠w ±BMn √°bŸ °Gd÷ ¢OºOd ±d≠o ´U ≠w «∞IOU °∑B∫O` «∞∂dË≠U‹ ±LU ¢d¢V ´KOt ¢d¢V ±LU «∞∂dË≠U‹ °∑B∫O` «∞IOU ≠w ´U ±d≠o ¢OºOd °Gd÷ √°bŸ ±BMn ≠w «∞LAU¸ØOs ¢∫Lq «∞u“«¸… √´∂U¡ ±U∞OW ∞∑B∫O` ±U ˧b‹ ±s √îDU¡ ±D∂FOW ≠U‹ ¢B∫O∫NU. ¢B∫O∫NU. ≠U‹ ±D∂FOW √îDU¡ ±s ˧b‹ ±U ∞∑B∫O` ±U∞OW √´∂U¡ «∞u“«¸… ¢∫Lq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Ë≠w «∞Lu{uŸ °U∞GU¡ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Ë°Uî∑BU’ ±πKf Ë°Uî∑BU’ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr °U∞GU¡ «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «∞DFs °I∂u‰ «∞L∫JLW •JLX «∞bË∞W °NOμW «∞ICU¡ «ùœ«¸Í °MEd «∞b´uÈ Ë°S´Uœ¢NU ≈∞v ±∫JLW «∞ICU¡ «ùœ«¸Í ∞KHBq ≠ONU Ë√∞e±X ≠ONU ∞KHBq «ùœ«¸Í «∞ICU¡ ±∫JLW ≈∞v Ë°S´Uœ¢NU «∞b´uÈ °MEd «ùœ«¸Í «∞ICU¡ °NOμW «∞bË∞W «∞LDFuÊ {bÁ °LBdË≠U‹ ≥c« «∞DFs ËØU≤X √ß∂U» «∞∫Jr ØUü¢w: ØUü¢w: «∞∫Jr √ß∂U» ËØU≤X «∞DFs ≥c« °LBdË≠U‹ {bÁ «∞LDFuÊ

"•OY √Ê «∞FIb «_ÅKw «∞L∂d ≠w 02 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 5591 ô ®p √≤t ¥ºNr ≠w ¢ºOOd ±d≠o ¢ºOOd ≠w ¥ºNr √≤t ®p ô 5591 ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 02 ≠w «∞L∂d «_ÅKw «∞FIb √Ê "•OY «∞∑FKOr ËÆb «≤DuÈ ≈ßIU◊ •o «∞LR∞n °BHW ±DKIW ∞BU∞` Ë“«¸… «∞∑d°OW Ë«∞∑FKOr ∞IU¡ ±IU°q ¥M∑Hl °t ¥M∑Hl ±IU°q ∞IU¡ Ë«∞∑FKOr «∞∑d°OW Ë“«¸… ∞BU∞` ±DKIW °BHW «∞LR∞n •o ≈ßIU◊ «≤DuÈ ËÆb «∞∑FKOr Ëîu‰ «∞∂Mb«Ê «∞d«°l Ë«∞ªU±f ±Mt «ùœ«¸… ≠w «∞FIb –«¢t «∞FIb ≠w «ùœ«¸… ±Mt Ë«∞ªU±f «∞d«°l «∞∂Mb«Ê Ëîu‰ ±Mt, «_ˉ «∞∂Mb ±s ¥∂Os ±U ´Kv «∞LR∞HuÊ •o ¢MIO` «∞LR∞n Ë¢Fb¥Kt ØLU ¢AU¡ œËÊ √Ê ¥JuÊ ∞KLR∞HOs «∞∫o ≠w «ô´∑d«÷ ´Kv –∞p, Ë≥u –∞p, ´Kv «ô´∑d«÷ ≠w «∞∫o ∞KLR∞HOs ¥JuÊ √Ê œËÊ ¢AU¡ ØLU Ë¢Fb¥Kt «∞LR∞n ¢MIO` •o ®d◊ «ß∑∏MUzw Ë«{` ∞LºUßt °∫o «∞LR∞n «_œ°w, Ë«∞FIb °NcÁ «∞ªBUzh Ë«∞ºLU‹ ´Ib ≈œ«¸Í. ´Ib Ë«∞ºLU‹ «∞ªBUzh °NcÁ Ë«∞FIb «_œ°w, «∞LR∞n °∫o ∞LºUßt Ë«{` «ß∑∏MUzw ®d◊ ≠S–« «¢πNX «ùœ«¸… °Fb –∞p ≈∞v «¢HU‚ ±l «∞Lb´v ´KOt ´Kv ±d«§FW ¢πU¸» «∞D∂FU‹ «∞∑U∞OW ±s «∞∑U∞OW «∞D∂FU‹ ¢πU¸» ±d«§FW ´Kv ´KOt «∞Lb´v ±l «¢HU‚ ≈∞v –∞p °Fb «ùœ«¸… «¢πNX ≠S–« «∞LBMn, °uÅHt √•b «∞LR∞HOs «∞L∑FUÆb¥s °Lu§V «∞FIb «_ÅKw Ë√ÅK∫Nr ù≤πU“ «∞Ld«§FW, ù≤πU“ Ë√ÅK∫Nr «_ÅKw «∞FIb °Lu§V «∞L∑FUÆb¥s «∞LR∞HOs √•b °uÅHt «∞LBMn, ≠SÊ ≥c« «ô¢HU‚ «∞πb¥b ±JLq ∞KFIb «_ˉ Ë¢Mº∫V ≈∞Ot ±FU∞Lt ËîBUzBt. ËîBUzBt. ±FU∞Lt ≈∞Ot Ë¢Mº∫V «_ˉ ∞KFIb ±JLq «∞πb¥b «ô¢HU‚ ≥c« ≠SÊ

Ëô ˧t ∞KuÆu· ´Mb ≈ÆHU¸ «∞FIb «∞∏U≤w ±s ¸Øs «∞AdË◊ «ôß∑∏MUzOW ±U œ«Â «∞FIb«Ê Æb √°d±U ∞∑∫IOo √°d±U Æb «∞FIb«Ê œ«Â ±U «ôß∑∏MUzOW «∞AdË◊ ¸Øs ±s «∞∏U≤w «∞FIb ≈ÆHU¸ ´Mb ∞KuÆu· ˧t Ëô ¨d÷ Ë«•b ≥u «ß∑Gö‰ ±BMn ¥MHdœ √•b ±R∞HOt °L∑U°FW ˱d«§FW ©∂FU¢t Æ∂q ≤Ad≥U ´Kv ≤Ad≥U Æ∂q ©∂FU¢t ˱d«§FW °L∑U°FW ±R∞HOt √•b ¥MHdœ ±BMn «ß∑Gö‰ ≥u Ë«•b ¨d÷ ∞ú¨d«÷ «∞∑w √°d ∞∑∫IOINU ≥u ∞∑∫IOINU √°d «∞∑w ∞ú¨d«÷ Î ±JLö Ë«´∑∂U¸Á «_ˉ °U∞FIb ÅK∑t °∫Jr «∞∏U≤w Ë«∞FIb «∞Dö». ´Ib ∞t ©∂OFW ≈œ«¸¥W _≤t ¥ªb «ô¢HU‚ «_ˉ ≠ö ¨dË √Ê ßd‹ ≈∞Ot ©∂OF∑t Ë≤HªX ≠Ot ¸Ë•t, ≠Ot Ë≤HªX ©∂OF∑t ≈∞Ot ßd‹ √Ê ¨dË ≠ö «_ˉ «ô¢HU‚ ¥ªb _≤t ≈œ«¸¥W ©∂OFW ∞t ´Ib Î ¢∫IOIU ≈œ«¸… ±l √°d±U «≤NLU ±s ±º∑HUœ… °OMNLU «∞d°U◊ Ë√•JLX «∞FIb¥s °Os ¢u£IX «∞∑w ≠U∞u•b… ∞Gd÷ Ë«•b ≥u «ß∑Gö‰ ±BMn ¢FKOLw °u«ßDW «ùœ«¸… ∞BU∞` «∞MAQ… ±s «∞Dö» ËÆb «î∑U¸‹ §NW «î∑U¸‹ ËÆb «∞Dö» ±s «∞MAQ… ∞BU∞` «ùœ«¸… °u«ßDW ¢FKOLw ±BMn «ß∑Gö‰ ≥u Ë«•b ∞Gd÷ «ùœ«¸… °Lu§V «∞FIb «∞∏U≤w «∞Lb´v ´KOt °uÅHt √ÅK` «∞LR∞HOs ù≤πU“ «∞Ld«§FW Øw ¥d«§l ©∂FU‹ ¥d«§l Øw «∞Ld«§FW ù≤πU“ «∞LR∞HOs √ÅK` °uÅHt ´KOt «∞Lb´v «∞∏U≤w «∞FIb °Lu§V «ùœ«¸… ∞Nc« «∞Gd÷ –«¢t «∞cÍ «Æ∑Cv ≈°d«Â «∞FIb «_ˉ. ≠U∞FIb «∞∏U≤w ≈–Ê ô §b«‰ ô ≈–Ê «∞∏U≤w ≠U∞FIb «_ˉ. «∞FIb ≈°d«Â «Æ∑Cv «∞cÍ –«¢t «∞Gd÷ ∞Nc« Î ¢∫IOIU «∞∑U∞OW «∞LBMn _¨d«{t, ˱s £r ¥ª∑h «∞ICU¡ «ùœ«¸Í ≠w «ùœ«¸Í «∞ICU¡ ¥ª∑h £r ˱s _¨d«{t, Î ±JLö «_ˉ «∞FIb ´s Î ±∑Hd´U œ«Â ±U Î ≈œ«¸¥U Øu≤t ≠w «∞HBq ≠w «∞Me«Ÿ «∞AU§d •u‰ ¢MHOcÁ. Ë≥cÁ «∞M∑OπW ¢∑FU¸÷ ±l ±U «≤∑Nv ≈∞Ot «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ≈∞Ot «≤∑Nv ±U ±l ¢∑FU¸÷ «∞M∑OπW Ë≥cÁ ¢MHOcÁ. •u‰ «∞AU§d «∞Me«Ÿ ≠w «∞HBq ±LU ¥∑FOs ±Ft «∞ICU¡ °S∞GUzt ≠OLU ÆCv °t ±s ´b «ôî∑BU’... " «ôî∑BU’... ´b ±s °t ÆCv ≠OLU °S∞GUzt «∞ICU¡ ±Ft ¥∑FOs ±LU

Ë¢JLs √≥LOW ≥c« «∞∫Jr ≠w ≈°d«“Á ±ºμu∞OW «∞LR∞n «∞LAU¸„ ≠w ¢Q∞On ±BMn ´s ¢B∫O` °dË≠U‹ ¢B∫O` ´s ±BMn ¢Q∞On ≠w «∞LAU¸„ «∞LR∞n ±ºμu∞OW ≈°d«“Á ≠w «∞∫Jr ≥c« √≥LOW Ë¢JLs «∞LBMn Ë«∞∑Fu¥i ≠w •U∞W ∞∫u‚ {d¸ ±∂U®d ≤∑OπW ´b «∞∑B∫O` «∞bÆOo ∞∂dË≠U‹ «∞LBMn «∞cÍ «∞LBMn ∞∂dË≠U‹ «∞bÆOo «∞∑B∫O` ´b ≤∑OπW ±∂U®d {d¸ ∞∫u‚ •U∞W ≠w Ë«∞∑Fu¥i «∞LBMn √°bŸ ∞∑OºOd ±d≠o ´U . . ´U ±d≠o ∞∑OºOd √°bŸ 101 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

Ë¥ö•k ´Kv ≥cÁ «∞H∑uÈ √≤NU √îDQ‹ ≠w ¢∫b¥b ±R∞Hw «∞LBMn «∞LußOIw «∞ºOb… √ ØK∏uÂ" ±Rœ¥W ØK∏uÂ" √ «∞ºOb… «∞LußOIw «∞LBMn ±R∞Hw ¢∫b¥b ≠w √îDQ‹ √≤NU «∞H∑uÈ ≥cÁ ´Kv Ë¥ö•k . ˱s £r ≠ö ¥MD∂o ´KONU ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n «∞cÍ ¥ªU©V - °U∞Mº∂W - ¥ªU©V «∞cÍ «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ´KONU ¥MD∂o ≠ö £r ˱s . (09) ±R∞n •Iu‚ ∞NU "Ë∞Of ∞ú¨U≤w - ±R∞n «∞JKLU‹ ˱K∫MNU ≠∫ºV, ˱s £r ≠KOºX «∞ºOb… √ ØK∏uÂ" ÅU•∂W «∞ADd «∞LußOIw «∞ADd ÅU•∂W ØK∏uÂ" √ «∞ºOb… ≠KOºX £r ˱s ≠∫ºV, ˱K∫MNU «∞JKLU‹ ±R∞n - ∞ú¨U≤w ´Kv ≥c« «_ßU” «∞ªU©T, •Uœ‹ «∞H∑uÈ ´s «∞H∑uÈ •Uœ‹ «∞ªU©T, «_ßU” ≥c« ´Kv Î Ë°MU¡ «∞LK∫s. ≥u «∞LußOIw «∞ADd ÅU•V "°q «∞Bu«», Ë•d±X îKn «∞LR∞n ±s •It «_ÅOq ≠w «∞∑dîOh °Uß∑Gö‰ ±BMn ßKHt, Ë∞Fq «∞H∑uÈ Ë∞Fq ßKHt, ±BMn °Uß∑Gö‰ «∞∑dîOh ≠w «_ÅOq •It ±s «∞LR∞n îKn Ë•d±X «∞Bu«», Æb ¢Q£d‹ °A∂NW «∞MIq ±s ®d«zj «∞AdØW ©U∞∂W «∞H∑uÈ, Ë≥w ®∂NW ¢∫∑Uà ≈∞v œ∞Oq ∞r ¢Ib±t «∞AdØW. «∞AdØW. ¢Ib±t ∞r œ∞Oq ≈∞v ¢∫∑Uà ®∂NW Ë≥w «∞H∑uÈ, ©U∞∂W «∞AdØW ®d«zj ±s «∞MIq °A∂NW ¢Q£d‹ Æb

´s –∞p ≠SÊ «∞H∑uÈ √®U¸‹ - ´Kv «ß∑∫OU¡ - ≈∞v √•IOW «∞Ldîh ∞t ≠w «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «ß∑Gö‰ ≠w ∞t «∞Ldîh √•IOW ≈∞v - «ß∑∫OU¡ ´Kv - √®U¸‹ «∞H∑uÈ ≠SÊ –∞p ´s Î ≠Cö «∞LußOIOW œËÊ ¢dîOh •OMLU √®U¸‹ ≈∞v •o «ôÆ∑DU· «∞∫d, ≈ô √≤NU ´Uœ‹ Ë«≤∑NX - ≠w ´∂U¸«‹ ≠w - Ë«≤∑NX ´Uœ‹ √≤NU ≈ô «∞∫d, «ôÆ∑DU· •o ≈∞v √®U¸‹ •OMLU ¢dîOh œËÊ «∞LußOIOW ¨U±CW - ≈∞v √≤t ≈–« ¢FKo «_±d °UÆ∑∂U”, ≠ö °b ±s «ß∑Bb«¸ ¢dîOh ±U∞w °c∞p ±s ®dØW ±s °c∞p ±U∞w ¢dîOh «ß∑Bb«¸ ±s °b ≠ö °UÆ∑∂U”, «_±d ¢FKo ≈–« √≤t ≈∞v - ¨U±CW ¥∂bË ´b Ë{uÕ «∞HU¸‚ °Os «ôÆ∑DU· «∞∫d «ôÆ∑DU· °Os «∞HU¸‚ Ë{uÕ ´b ¥∂bË Î √¥CU Ë≥MU «∞LR∞n. îKn ±s Ë∞Of «∞Bu¢OW «∞∑ºπOö‹ Ë«ôÆ∑∂U” «∞L∫Eu¸ Ë≥u ≠U¸‚ •π∂X «∞H∑uÈ ≤HºNU ´Mt ¸¨r √Ê «∞πKw √Ê «_±d ¥∑FKo °UÆ∑DU· ±∂UÕ °UÆ∑DU· ¥∑FKo «_±d √Ê «∞πKw √Ê ¸¨r ´Mt ≤HºNU «∞H∑uÈ •π∂X ≠U¸‚ Ë≥u «∞L∫Eu¸ Ë«ôÆ∑∂U” Î «Æ∑∂UßU Ë∞Of ØK∏uÂ, √ «∞ºOb… √¨U≤w ±s √¨MOW Øq ±s «∞∏ö£Os œËÊ ∞∏u«Ê - «∞LR∞n «ß∑μc«Ê œËÊ - ±MNU. ±MNU.

±Bd: «∞L∫JLW «ùœ«¸¥W «∞FKOU, 81 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 8691Â, ±πLu´W «∞L∂UœΔ ±πLu´W 8691Â, ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 81 «∞FKOU, «ùœ«¸¥W «∞L∫JLW ±Bd: * «∞IU≤u≤OW «∞∑w Æd¸¢NU «∞L∫JLW «ùœ«¸¥W «∞FKOU, «∞LJ∑V «∞HMw ∞LπKf «∞bË∞W, ∞LπKf «∞HMw «∞LJ∑V «∞FKOU, «ùœ«¸¥W «∞L∫JLW Æd¸¢NU «∞∑w «∞IU≤u≤OW ”31, ¸Ær 721, ’ 359 (ÆCOW «∞J∑U» «∞Lb¸ßw ≠w «∞LDU∞FW). «∞LDU∞FW). ≠w «∞Lb¸ßw «∞J∑U» (ÆCOW 359 ’ 721, ¸Ær ”31,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

°∑HBOq √Ø∂d, °∑HBOq Î ßU°IU √˸œ≤U≥U √Ê °Fb «∞LIU ≥c« ¥MUßV °LU «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl °S¥πU“ ¥Kw ≠OLU ≤u¸œ ≠∑∑L∏q «∞uÆUzl ≠w ¢FUÆb Ë“«¸… «∞∑d°OW Ë«∞∑FKOr ±l ´bœ ±s «∞LR∞HOs °Gd÷ ¢Q∞On Ø∑U» ≠w "«∞LDU∞FW" ≠w Ø∑U» ¢Q∞On °Gd÷ «∞LR∞HOs ±s ´bœ ±l Ë«∞∑FKOr «∞∑d°OW Ë“«¸… ¢FUÆb ≠w «∞uÆUzl ≠∑∑L∏q ¥b¸” ≠w «∞Lb«¸” «ù´b«œ¥W, Ë¢FNb «∞LR∞HuÊ °Ld«§FW ¢πU¸» «∞J∑U» Ë≈ô •o ∞Ku“«¸… ≠w •U∞W ≠w ∞Ku“«¸… •o Ë≈ô «∞J∑U» ¢πU¸» °Ld«§FW «∞LR∞HuÊ Ë¢FNb «ù´b«œ¥W, «∞Lb«¸” ≠w ¥b¸” «∞∑QîOd √Ê ¢FNb °NU ≈∞v ±s ¥Mb» ∞Nc« «∞Gd÷ °LBU¸¥n ¢ª∑Br ±s «∞L∂Km «∞Lº∑∫o ∞Nr. ∞Nr. «∞Lº∑∫o «∞L∂Km ±s ¢ª∑Br °LBU¸¥n «∞Gd÷ ∞Nc« ¥Mb» ±s ≈∞v °NU ¢FNb √Ê «∞∑QîOd

Ë°Fb ©∂l «∞J∑U» °Lu«≠IW «∞Lb´OW ¢∂Os ˧uœ îDQ ≠w ´Mu«≤t ¢d¢V ´KOt ≈´Uœ… ©∂l «∞Gö· ´Kv ≤HIW ´Kv «∞Gö· ©∂l ≈´Uœ… ´KOt ¢d¢V ´Mu«≤t ≠w îDQ ˧uœ ¢∂Os «∞Lb´OW °Lu«≠IW «∞J∑U» ©∂l Ë°Fb «∞u“«¸… ˸≠i «∞Lb´v ´KONr - ˱s °OMNr «∞LR∞n «∞cÍ ÆU °Ld«§FW «∞∑πU¸» °MU¡ ´Kv ¢JKOn ±s ¢JKOn ´Kv °MU¡ «∞∑πU¸» °Ld«§FW ÆU «∞cÍ «∞LR∞n °OMNr ˱s - ´KONr «∞Lb´v ˸≠i «∞u“«¸… «∞u“«¸… - ßb«œ «∞L∂Km «∞cÍ ¢J∂b¢t «∞u“«¸… ≠w ≥c« «∞AQÊ. «∞AQÊ. ≥c« ≠w «∞u“«¸… ¢J∂b¢t «∞cÍ «∞L∂Km ßb«œ - «∞u“«¸…

¢Lºp «∞LR∞HuÊ °Q≤Nr ¸«§Fu« «∞D∂FW «_Ë∞v ËßKLu≥U œËÊ ¢QîOd √Ë îDQ ±s §U≤∂Nr, Ë√Ê «∞ªDQ Ë√Ê §U≤∂Nr, ±s îDQ √Ë ¢QîOd œËÊ ËßKLu≥U «_Ë∞v «∞D∂FW ¸«§Fu« °Q≤Nr «∞LR∞HuÊ ¢Lºp «∞LMºu» ØUÊ ´Mb ≈´Uœ… ©∂l «∞πe¡ «∞∏U≤w ±s «∞J∑U» ≠w «∞Ld… «∞ªU±ºW √Í °Fb «≤ICU¡ «∞FIb Ë“Ë«‰ «∞FIb «≤ICU¡ °Fb √Í «∞ªU±ºW «∞Ld… ≠w «∞J∑U» ±s «∞∏U≤w «∞πe¡ ©∂l ≈´Uœ… ´Mb ØUÊ «∞LMºu» √£dÁ ˱s £r ≠SÊ «∞ªDQ «∞LMºu» ≈∞ONr ≥u îDQ ¢IBOdÍ ±LU ¥bîq ≠w «î∑BU’ «∞ICU¡ «∞FUœÍ «∞ICU¡ «î∑BU’ ≠w ¥bîq ±LU ¢IBOdÍ îDQ ≥u ≈∞ONr «∞LMºu» «∞ªDQ ≠SÊ £r ˱s √£dÁ ≠w ≈©U¸ ´Ib ≈œ«¸Í ±LU ¥bîq ≠w «î∑BU’ «∞ICU¡ «ùœ«¸Í. «ùœ«¸Í. «∞ICU¡ «î∑BU’ ≠w ¥bîq ±LU ≈œ«¸Í ´Ib ≈©U¸ ≠w Î îDQ Ë∞Of

¸≠CX «∞u“«¸… ≥c« «∞b≠UŸ Ë¢LºJX °Uî∑BU’ «∞ICU¡ «ùœ«¸Í, Ë√Øb‹ √Ê «∞ªDQ £U°X ≠w •o ≠w £U°X «∞ªDQ √Ê Ë√Øb‹ «ùœ«¸Í, «∞ICU¡ °Uî∑BU’ Ë¢LºJX «∞b≠UŸ ≥c« «∞u“«¸… ¸≠CX ∞ö¢HU‚ Î ¢MHOc« ¥Js ∞r ≈Ê ©∂Ft Æ∂q «∞J∑U» ±d«§FW ´Kv ´KONr «∞Lb´v ±u«≠IW Ë√Ê ´KONr «∞Lb´v «_ˉ ≠Nu «¢HU‚ §b¥b ¥∑CLs Æ∂u∞t ßd¥UÊ √•JU «ô¢HU‚ «_ˉ Ë≥u ±U ¥bîq ≠w «î∑BU’ «∞ICU¡ «î∑BU’ ≠w ¥bîq ±U Ë≥u «_ˉ «ô¢HU‚ √•JU ßd¥UÊ Æ∂u∞t ¥∑CLs §b¥b «¢HU‚ ≠Nu «_ˉ «ùœ«¸Í. «ùœ«¸Í.

≠w ±dØV «∞Gu’ ∞BOb «∞KR∞R, •OY ØUÊ ´Kv ØUÊ •OY «∞KR∞R, ∞BOb «∞Gu’ ±dØV ≠w Î ±NLU Î ´MBd« ]U «∞MN ËØUÊ «_œ«¡, °HMU≤w «∞LN∑LOs ±s «_Ë«zq «∞Fd» ØUÊ ( 09 ) U •B∑t ≠w «∞KR∞R •Os «∞KR∞R ≠w •B∑t ]U ≠KKMN ∞c∞p «∞LGMU…, «∞Gu’ Ë®Oö‹ «∞Gu’ √≥U“¥Z Ë¢RœÈ «∞Ad«Ÿ Ë¥d≠l «∞IöŸ ¥πdÍ Ë√œ«zt Åu¢t √°u ™∂w, °bËÊ ™∂w, √°u / «∞∏IU≠w «∞LπLl ±MAu¸«‹ «∞Fd°w, «∞ªKOZ ≠w Ë«∞KR∞R «∞Ad‚ ±Fπr •MEq, ≠U∞` («_ß∑U– «∞∫UÅq ¢u“¥l ]UÂ, «∞MN ßKOLUÊ, ±∫Lb «∞BUœ‚ «_ß∑U– ∞bÈ ≈∞Ot (±AU¸ Ë≤Bn °ºNr ¥Ib¸ «_¸°UÕ ≠w Î ±Id¸« Î ≤BO∂U "¥Qîc ≠JUÊ.. ¢U¸¥a) «∞bË•W,2991 Â, ’ 85). 85). ’ Â, «∞bË•W,2991 / «∞Fd°OW «∞ªKOZ ∞bˉ «∞∑FUËÊ ∞LπKf «∞AF∂w «∞∑d«À ±dØe 001 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

Ë£U¸ «∞ªö· •u‰ ±U ≈–« ØUÊ •o «∞∑dîOh °U∞Mºa ∞LBMn ¨MUzw ¥MFIb ∞KAdØW «∞∑w ¢CDKl «∞∑w ∞KAdØW ¥MFIb ¨MUzw ∞LBMn °U∞Mºa «∞∑dîOh •o ØUÊ ≈–« ±U •u‰ «∞ªö· Ë£U¸ °U∞∑ºπOq Ë«∞MAd √Ë ∞LR∞Hw ˱K∫Mw «∞JKLU‹? «∞JKLU‹? ˱K∫Mw ∞LR∞Hw √Ë Ë«∞MAd °U∞∑ºπOq

«∞H∑uÈ: «∞H∑uÈ:

«≤∑NX ≈œ«¸… «∞H∑uÈ °LπKf «∞bË∞W ≈∞v ´b √•IOW" ßUßOdË "≠w ≈Åb«¸ ¢d«îOh ∞KGOd °Uß∑Gö‰ ∞KGOd ¢d«îOh ≈Åb«¸ "≠w ßUßOdË √•IOW" ´b ≈∞v «∞bË∞W °LπKf «∞H∑uÈ ≈œ«¸… «≤∑NX , Ë«ß∑Mb‹ «∞H∑uÈ ≈∞v «∞LUœ¢Os (5) Ë(7) ±s Ë(7) (5) «∞LUœ¢Os ≈∞v «∞H∑uÈ Ë«ß∑Mb‹ Î, ±U∞OU «ß∑Gö∞NU •o Ë•b≥U «∞AdØW ¢L∑Kp ±BMHU‹ ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n Ë«ß∑Mb‹ ≠∑u«≥U ≈∞v ±U ¥Kw: ¥Kw: ±U ≈∞v ≠∑u«≥U Ë«ß∑Mb‹ «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ

"•OY √≤t ≠w {u¡ ±U ¢IbÂ, Ë≠w ™q ÆDFOW ≥cÁ «∞MBu’ ËÅd«•∑NU Ë«∞∑w •bœ ≠ONU «∞LAdŸ √Ê «∞LAdŸ ≠ONU •bœ Ë«∞∑w ËÅd«•∑NU «∞MBu’ ≥cÁ ÆDFOW ™q Ë≠w ¢IbÂ, ±U {u¡ ≠w √≤t "•OY ∞KLR∞n Ë•bÁ «∞∫o ≠w ¢Id¥d ≤Ad ±BMHt ±s ´b±t ËØc∞p ¢FOOs ©d¥IW «∞MAd «∞∑w ¥d«≥U ±MUß∂W ¥d«≥U «∞∑w «∞MAd ©d¥IW ¢FOOs ËØc∞p ´b±t ±s ±BMHt ≤Ad ¢Id¥d ≠w «∞∫o Ë•bÁ ∞KLR∞n Ë´b §u«“ ±∂U®d… ¨OdÁ ≥c« «∞∫o ≈ô °Fb ≈ô «∞∫o ≥c« ¨OdÁ ±∂U®d… §u«“ Ë´b Π±U∞OU ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w •It ËØc« «∞HMw ≈≤∑U§t ù°d«“ ∞Dd¥IW «ôß∑Gö‰ ∞Dd¥IW Î ±∫bœ« «ù–Ê ≥c« ¥JuÊ √Ê Ë{d˸… îKHUzt, ±s √Ë ±Mt Ø∑U°w ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ Ë≤u´t ˱b¢t. ˱b¢t. Ë≤u´t

«∞∏U°X ±s Åu¸ «∞FIuœ Ë«∞∑uØOö‹ «∞L∫d¸… °Os «∞ºOb…/√ ØK∏u ≈°d«≥Or, £r ˸£∑NU ±s ˸£∑NU £r ≈°d«≥Or, ØK∏u «∞ºOb…/√ °Os «∞L∫d¸… Ë«∞∑uØOö‹ «∞FIuœ Åu¸ ±s «∞∏U°X √Ê Ë•OY °Fb≥U, √Ê ∞AdØW Åu‹ «∞IU≥d… ∞KBu¢OU‹ Ë«∞LdzOU‹ Ë•b≥U §LOl «∞∫Iu‚ «∞ªUÅW °S≤∑Uà ˰Ol °S≤∑Uà «∞ªUÅW «∞∫Iu‚ §LOl Ë•b≥U Ë«∞LdzOU‹ ∞KBu¢OU‹ «∞IU≥d… Åu‹ ∞AdØW √Ê °Fb≥U, Ë¢u“¥l §LOl √¨U≤w √ ØK∏uÂ, ≠Ls £r ¢JuÊ ≥cÁ «∞AdØW ≥w «∞u•Ob… ÅU•∂W «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ÅU•∂W «∞u•Ob… ≥w «∞AdØW ≥cÁ ¢JuÊ £r ≠Ls ØK∏uÂ, √ √¨U≤w §LOl Ë¢u“¥l «∞LBMHU‹ «∞HMOW ±∫q «∞∑FUÆb °Os «∞Dd≠Os. «∞Dd≠Os. °Os «∞∑FUÆb ±∫q «∞HMOW «∞LBMHU‹

Ëô ¥GOd ±LU ¢Ib ±U ≤h ´KOt «∞∂Mb «∞∏U≤w ±s «∞öz∫W «∞b«îKOW ∞πLFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ∞πLFOW «∞b«îKOW «∞öz∫W ±s «∞∏U≤w «∞∂Mb ´KOt ≤h ±U ¢Ib ±LU ¥GOd Ëô Ë«∞MU®d¥s ´Kv √Ê": ¢B∂` «∞πLFOW Ë•b≥U ÅU•∂W «∞∫o ≠w ≈Åb«¸ «∞∑d«îOh «∞LMBu’ ´KONU ≠w ´KONU «∞LMBu’ «∞∑d«îOh ≈Åb«¸ ≠w «∞∫o ÅU•∂W Ë•b≥U «∞πLFOW ¢B∂` √Ê": ´Kv Ë«∞MU®d¥s ∞‡t Ë¥L∑Ml «∞FCu ´s ±∂U®d… ≥cÁ «∞∫Iu‚. "–∞p _≤t ô ¥πu“ ô _≤t "–∞p «∞∫Iu‚. ≥cÁ ±∂U®d… ´s «∞FCu Ë¥L∑Ml ∞‡t Î îKHU °U´∑∂U¸≥U «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ≠w «∞IU≤uÊ §Fq «∞LR∞n Ë•bÁ ÅU•V «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ÅU•V Ë•bÁ «∞LR∞n §Fq «∞IU≤uÊ ≠w Î ≤BU ¥ªU∞n √Ê œ«îKOW ôz∫W ≠w ∞Mh ±BMHt, Ëô ¥M∑Iq ≥c« «∞∫o ≈∞v «∞GOd ≈ô °S–Ê Ø∑U°w ±Mt, ≈– √Ê ≥cÁ «∞öz∫W «∞b«îKOW Æb Åb¸‹ Æb «∞b«îKOW «∞öz∫W ≥cÁ √Ê ≈– ±Mt, Ø∑U°w °S–Ê ≈ô «∞GOd ≈∞v «∞∫o ≥c« ¥M∑Iq Ëô ±BMHt, ∞K∂Mb «∞∏U≤w ≠Id… (Ã) ±s ôz∫W «∞MEU «_ßUßw ∞KπLFOW Ë«∞cÍ ¥Mh ´Kv √Ê": «∞Gd÷ ±s «∞Gd÷ √Ê": ´Kv ¥Mh Ë«∞cÍ ∞KπLFOW «_ßUßw «∞MEU ôz∫W ±s (Ã) ≠Id… «∞∏U≤w ∞K∂Mb Î ¢MHOc« «∞πLFOW «∞FLq ≠w «∞LOb«Ê «∞∏IU≠w Ë«ô§∑LU´w ´Kv «∞u§t «∞∑U∞w: ...... à -«∞FLq ´Kv ¢D∂Oo Æu«≤Os ¢D∂Oo ´Kv -«∞FLq à ...... «∞∑U∞w: «∞u§t ´Kv Ë«ô§∑LU´w «∞∏IU≠w «∞LOb«Ê ≠w «∞FLq «∞πLFOW √Ë ¢Kp √Ë Î •U∞OU °NU ±FLu‰ Æu«≤Os √Ë ¢Ad¥FU‹ °Q¥W «∞LR∞n •Iu‚ Ë•LU¥W Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LKJOW •LU¥W Ë≈œ«¸… «_§Ne… «∞∑MHOc¥W «∞ö“±W ∞NcÁ «∞∫LU¥W ±l «∞NOμU‹ Ë«∞πLFOU‹ «∞LLU£KW Ë«∞πLFOU‹ «∞NOμU‹ ±l «∞∫LU¥W ∞NcÁ «∞ö“±W «∞∑MHOc¥W «_§Ne… Ë≈œ«¸… Î ±º∑I∂ö ¢Bb¸ «∞∑w °Mº∂W ±U ¥º∑∫It ±U °Mº∂W Ì Øq √´CUzNU ´Kv «ùœ«¸… ≥cÁ ´s «∞MU¢πW «∞∫Iu‚ Ë¢u“¥l «∞ªU¸Ã ≠w ´KONU «∞IUzLW °Fb îBr «∞LBdË≠U‹ «∞HFKOW «∞∑w ¢MHo ≠w ≥c« «∞ªBu’. «∞ªBu’. ≥c« ≠w ¢MHo «∞∑w «∞HFKOW «∞LBdË≠U‹ îBr °Fb

˱s £r ≠SÊ œË¸ ≥cÁ «∞πLFOW ≥u «∞LºU≥LW ≠w •LU¥W •Iu‚ «∞LR∞n Ë¢∂Uœ‰ ≥cÁ «∞∫LU¥W ±l «∞NOμU‹ ±l «∞∫LU¥W ≥cÁ Ë¢∂Uœ‰ «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W ≠w «∞LºU≥LW ≥u «∞πLFOW ≥cÁ œË¸ ≠SÊ £r ˱s Ë«∞πLFOU‹ «∞LLU£KW ≠w «∞ªU¸Ã Ë«∞FLq ´Kv ¢D∂Oo Æu«≤Os «∞LKJOW «_œ°OW Ë«∞HMOW, Ëô ¢F∑∂d «∞πLFOW ¢F∑∂d Ëô Ë«∞HMOW, «_œ°OW «∞LKJOW Æu«≤Os ¢D∂Oo ´Kv Ë«∞FLq «∞ªU¸Ã ≠w «∞LLU£KW Ë«∞πLFOU‹ ´Kv Î ÆUÅd« «∞LBMn «ß∑Gö‰ •o ≠OJuÊ Ë≠U¢t, °Fb Ëô •OU¢t •U‰ ô ±∫Kt ¢∫q Ëô ∞KLR∞n Î îKHU «∞LR∞n •U‰ •OU¢t √±U °Fb «∞u≠U… ≠Ib •bœ¢NU «∞LUœ… 81 ±s ÆU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591 ∞∫LU¥W •‡o ∞∫LU¥W 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær ÆU≤uÊ ±s 81 «∞LUœ… •bœ¢NU ≠Ib «∞u≠U… °Fb √±U •OU¢t •U‰ «∞LR∞n «∞LR∞n, Ë≤BX ´Kv √Ê: "°‡Fb Ë≠U… «∞LR∞n ¥J‡uÊ ∞u¸£∑t Ë•b≥r «∞∫‡o ≠w ±∂U®d… •Iu‚ «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ±∂U®d… ≠w «∞∫‡o Ë•b≥r ∞u¸£∑t ¥J‡uÊ «∞LR∞n Ë≠U… "°‡Fb √Ê: ´Kv Ë≤BX «∞LR∞n, «∞LU∞w «∞LMB‡u’ ´KONU ≠w «∞Lu«œ 5 Ë 6Ë 7". 7". 6Ë Ë 5 «∞Lu«œ ≠w ´KONU «∞LMB‡u’ «∞LU∞w

˱s «∞πb¥d °U∞cØd √Ê «∞IOuœ «∞∑w √˸œ≥U «∞LAdŸ ≠w ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n Ë«∞∑w ¥LKONU «∞BU∞` «∞FU «∞BU∞` ¥LKONU Ë«∞∑w «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ≠w «∞LAdŸ √˸œ≥U «∞∑w «∞IOuœ √Ê °U∞cØd «∞πb¥d ˱s ≠w ¢OºOd ß∂q «∞∏IU≠W Ë«∞∑eËœ ±s £LU¸ «∞FIq «∞∂AdÍ, ˱MNU ±U ≤BX ±U ˱MNU «∞∂AdÍ, «∞FIq £LU¸ ±s Ë«∞∑eËœ «∞∏IU≠W ß∂q ¢OºOd ≠w Î •IU «ô§∑LU´OW ∞KNOμW √Ê °U´∑∂U¸ ´KOt «∞LUœ… (31) ±s «∞IU≤uÊ «∞LAU¸ ≈∞Ot ±s ≈°U•W «∞∑∫KOö‹ Ë«ôÆ∑∂UßU‹ «∞IBOd… ≈–« ´LKX °IBb «∞MIb °IBb ´LKX ≈–« «∞IBOd… Ë«ôÆ∑∂UßU‹ «∞∑∫KOö‹ ≈°U•W ±s ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞IU≤uÊ ±s (31) «∞LUœ… ´KOt Î ±I∑∂ºU ¢MAd √Ê ≠w «∞B∫n •o ±s «∞IU≤uÊ –«‹ ±s (41) «∞L‡Uœ… √˸œ¢t ±‡U Øc∞p «ùî∂U¸, √Ë «∞LMUÆAW √Ë ±s «∞LBMHU‹ √Ë «∞J∑V √Ë «∞dË«¥U‹ √Ë «∞IBh °GOd ≈–Ê ±s ±R∞HONU, ≠Nc« ØKt ≠Nc« ±R∞HONU, ±s ≈–Ê °GOd «∞IBh √Ë «∞dË«¥U‹ √Ë «∞J∑V √Ë «∞LBMHU‹ ±s Î ±u§e« Î °OU≤U √Ë Î ±ª∑Bd« √Ë ±s «_±u¸ «∞πUze… ∞KGOd °BHW ´U±W Ëô ¥∫∑Uà ≈∞v ¢dîOh, √±U ≈–« ËÅq «_±d ≈∞v •b «ôÆ∑∂U” «∞cÍ «ôÆ∑∂U” •b ≈∞v «_±d ËÅq ≈–« √±U ¢dîOh, ≈∞v ¥∫∑Uà Ëô ´U±W °BHW ∞KGOd «∞πUze… «_±u¸ ±s 99 " ∞KLBMn. «∞LU∞w «ôß∑Gö‰ •o ≈∞Ot «≤∑Iq ±Ls √Ë «∞LR∞n ±s ≈ô ¥JuÊ ô –∞p ≠SÊ Î ±U∞OU Î ¢dîOBU ¥∑DKV «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

. Î. ±GU¥d« Î ±ußOIOU Î ±BMHU ≤AdÁ ±U §Fq ±U Ë≥u «ù¥IUŸ √Ë «∞K∫s ßu«¡ «∞MU®d ¥∫∑d ≠Kr °U_Åq,

´Kv «∞L∫JLW «ô´∑b«¡ «∞BU¸Œ «∞cÍ ËÆl ´Kv •Iu‚ «∞ºOb… °NOπW •U≠k °Gi «∞MEd °Gi •U≠k °NOπW «∞ºOb… •Iu‚ ´Kv ËÆl «∞cÍ «∞BU¸Œ «ô´∑b«¡ «∞L∫JLW ´Kv Î ±DdË•U Ë°U‹ ´s ±U «≤∑Nv ≈∞Ot «∞ª∂Od - ≠w ±NLW ¢JLOKOW ´Nb‹ °NU «∞L∫JLW ≈∞Ot ôß∑πö¡ ˧t «∞∫IOIW - ±s - «∞∫IOIW ˧t ôß∑πö¡ ≈∞Ot «∞L∫JLW °NU ´Nb‹ ¢JLOKOW ±NLW ≠w - «∞ª∂Od ≈∞Ot «≤∑Nv ±U ´s √Ê Øq ±U ¢Ib ∞r ¥Lf °U∞LJU≤W «∞HMOW ∞KºOb… °NOπW •U≠k. •U≠k. °NOπW ∞KºOb… «∞HMOW °U∞LJU≤W ¥Lf ∞r ¢Ib ±U Øq √Ê

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

¸≠CX «∞L∫JLW ±M` √Í •o ∞KºOb… «∞LR∞HW ≠OLU ¢b´Ot ∞úß∂U» «ü¢OW: «ü¢OW: ∞úß∂U» ¢b´Ot ≠OLU «∞LR∞HW ∞KºOb… •o √Í ±M` «∞L∫JLW ¸≠CX

∞∑∑ö¡Â ±l ∞∑∑ö¡Â Î √˸غ∑d«∞OU Ë´e≠X ±MHdœ, ∞FU“· °OU≤u ¬∞W ´Kv ∞∑Fe· √´b‹ «_¸°FW «∞LBMHU‹ √Ê 1- . Î. ±FU Ë«∞MU®d ∞KLR∞n «ôß∑Gö‰ ÅU∞` ¥∫Io «∞cÍ «_±d Ë≥u √Ø∂d ∞πLNu¸ ≠∑Fe· «∞πLNu¸ –Ë‚

2- √Ê «∞LußOIv ±∫q «∞b´uÈ ∞OºX ±ußOIv §Uœ… Ë∞JMNU ±ußOIv îHOHW ¢º∑Nb· ´Lu «∞πLNu¸ ´Lu ¢º∑Nb· îHOHW ±ußOIv Ë∞JMNU §Uœ… ±ußOIv ∞OºX «∞b´uÈ ±∫q «∞LußOIv √Ê 2- Ë≥u ±U (¥∑DKV ±s «∞MU®d) °c‰ «∞πNb ∞O∑∫Io «∞∑u«≠o ±l –Ë‚ ´U±W «∞πLNu¸. «∞πLNu¸. ´U±W –Ë‚ ±l «∞∑u«≠o ∞O∑∫Io «∞πNb °c‰ «∞MU®d) ±s (¥∑DKV ±U Ë≥u

3- √Ê «∞Lº∑HOb «_Ø∂d ±s «∞∂Ol ≥u «∞LR∞HW •OY ¢º∑Q£d °U∞πe¡ «_Ø∂d ±s «∞FUzb. «∞FUzb. ±s «_Ø∂d °U∞πe¡ ¢º∑Q£d •OY «∞LR∞HW ≥u «∞∂Ol ±s «_Ø∂d «∞Lº∑HOb √Ê 3-

∞KLBMn ∞OFe· °Bu¸… ßKOLW. ßKOLW. °Bu¸… ∞OFe· ∞KLBMn Î ¢Du¥FU ¢DKV ±U Ë≥u «∞ºNq °U_±d ¥Js ∞r «∞Fe· ¬ô‹ «î∑OU¸ √Ê 4-

, ˸¢∂X ´Kv –∞p √Ê «∞Ad¥p ±U œ«Â ¨Od ±LMuŸ ¨Od œ«Â ±U «∞Ad¥p √Ê –∞p ´Kv ˸¢∂X Î, ®d¥JU Î ±R∞HU «∞LußOIw «∞MU®d «∞L∫JLW «´∑∂d‹ 5- ≠w «∞FIb ±s «∞∑Fb¥q ≠S≤t ¥LKJt ØKLU ØUÊ ≥b≠t «ôß∑Gö‰ «_≠Cq «∞LA∑d„ ∞KLBMn °Ad◊ √Ê °Ad◊ ∞KLBMn «∞LA∑d„ «_≠Cq «ôß∑Gö‰ ≥b≠t ØUÊ ØKLU ¥LKJt ≠S≤t «∞∑Fb¥q ±s «∞FIb ≠w ô ¥Lf ≠w ¢Fb¥Kt ßö±W «∞LBMn ËßLFW ±R∞Ht «∞HMOW. «∞HMOW. ±R∞Ht ËßLFW «∞LBMn ßö±W ¢Fb¥Kt ≠w ¥Lf ô

Ë°Gi «∞MEd ´s ±uÆn «∞L∫JLW ±s ≥cÁ «∞ICOW •OY ßM∑Fd÷ ∞t ≠OLU °Fb, ≠LU ¥FMOMU ≥u √Ê ≥u ¥FMOMU ≠LU °Fb, ≠OLU ∞t ßM∑Fd÷ •OY «∞ICOW ≥cÁ ±s «∞L∫JLW ±uÆn ´s «∞MEd Ë°Gi «∞L∫JLW Æb «¸¢CX "«ù{d«¸ °ºö±W «∞LBMn ËßLFW ±R∞Ht «∞HMOW" ØLFOU¸ ∞K∫Jr ´Kv ±U ¥bîq ±s ¥bîq ±U ´Kv ∞K∫Jr ØLFOU¸ «∞HMOW" ±R∞Ht ËßLFW «∞LBMn °ºö±W "«ù{d«¸ «¸¢CX Æb «∞L∫JLW °QÊ «∞L∫JLW ±U ¢uÅKX ≈∞v ±U ¢uÅKX ≈∞Ot ≈ô °Fb √Ê «≤∑NX ≈∞v «´∑∂U¸ ≈∞v «≤∑NX √Ê °Fb ≈ô ≈∞Ot ¢uÅKX ±U ≈∞v ¢uÅKX ±U «∞L∫JLW °QÊ Î ´KLU «∞LBMn, ´Kv ¢Fb¥ö‹ ∞KºOb… °NOπW •U≠k, Ë≥u √±d ¨Od ±I∂u‰. ±I∂u‰. ¨Od √±d Ë≥u •U≠k, °NOπW ∞KºOb… Î ®d¥JU Î ±R∞HU «∞Hd≤ºw «∞MU®d

±Bd: ≠∑uÈ ±πKf «∞bË∞W: ≠∑uÈ Ë“«¸«‹ «∞∏IU≠W Ë«ù´ö ˫∞ºOU•W Ë«∞IuÈ Ë«∞ºOU•W Ë«ù´ö «∞∏IU≠W Ë“«¸«‹ ≠∑uÈ «∞bË∞W: ±πKf ≠∑uÈ ±Bd: * «∞FU±KW ≠w 31 ±s ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 8991 (ÆCOW «ôÆ∑DU· ±s √¨U≤w √ √¨U≤w ±s «ôÆ∑DU· (ÆCOW 8991 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 31 ≠w «∞FU±KW ØK∏uÂ). ØK∏uÂ).

«∞uÆUz‡l: «∞uÆUz‡l:

¸¨∂X ≈•bÈ «∞AdØU‹ ≠w «∞∫Bu‰ ´Kv •o «ß∑Gö‰ °Fi ±IU©l ±s √¨U≤w ßOb… «∞GMU¡ «∞Fd°w √ «∞Fd°w «∞GMU¡ ßOb… √¨U≤w ±s ±IU©l °Fi «ß∑Gö‰ •o ´Kv «∞∫Bu‰ ≠w «∞AdØU‹ ≈•bÈ ¸¨∂X ¥º∑Fd÷ «∞Ld«•q «∞HMOW ∞NU °LI∑DHU‹ ∞NU «∞HMOW «∞Ld«•q ¥º∑Fd÷ )DC( ±KOe - ±b±Z Æd’ ´Kv ±ºπq ±BMn ≠w ØK∏u ±ußOIOW ô ¥º∑Gd‚ √Í ±MNU £ö£Os £U≤OW, ≠∑FUÆb‹ ±l §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW ±l ≠∑FUÆb‹ £U≤OW, £ö£Os ±MNU √Í ¥º∑Gd‚ ô ±ußOIOW "ßUßOdË" °BH∑NU îKn «∞LR∞HOs «∞AdØU¡ ≠w «∞LBMHU‹ «∞GMUzOW «∞∑w ¢Rœ¥NU «∞ºOb… √ ØK∏uÂ, Ë≥LU ØK∏uÂ, √ «∞ºOb… ¢Rœ¥NU «∞∑w «∞GMUzOW «∞LBMHU‹ ≠w «∞AdØU¡ «∞LR∞HOs îKn °BH∑NU "ßUßOdË" ±R∞n «∞JKLU‹ ˱K∫MNU «∞LußOIw. «∞LußOIw. ˱K∫MNU «∞JKLU‹ ±R∞n

≠u§T «∞Ldîh ∞‡t °U´∑d«÷ «∞AdØW «∞LM∑πW ∞K∑ºπOö‹ «∞Bu¢OW ∞KºOb… √ ØK∏u (®dØW Åu‹ (®dØW ØK∏u √ ∞KºOb… «∞Bu¢OW ∞K∑ºπOö‹ «∞LM∑πW «∞AdØW °U´∑d«÷ ∞‡t «∞Ldîh ≠u§T «∞IU≥d… ∞KBu¢OU‹ Ë«∞LdzOU‹) ´Kv ±ºKJt ≠w ¢FUÆbÁ ±l "ßUßOdË" ±º∑Mb… ≠w «´∑d«{NU ´Kv √Ê ´Kv «´∑d«{NU ≠w ±º∑Mb… "ßUßOdË" ±l ¢FUÆbÁ ≠w ±ºKJt ´Kv Ë«∞LdzOU‹) ∞KBu¢OU‹ «∞IU≥d… ®dØW Åu‹ «∞IU≥d… ∞KBu¢OU‹ Ë«∞LdzOU‹ Ë•b≥U ≥w ÅU•∂W «∞∫o ≠w ≈´DU¡ ¢d«îOh «ß∑Gö‰ ¢d«îOh ≈´DU¡ ≠w «∞∫o ÅU•∂W ≥w Ë•b≥U Ë«∞LdzOU‹ ∞KBu¢OU‹ «∞IU≥d… Åu‹ ®dØW ∞KGOd ∞NcÁ «∞∑ºπOö‹. «∞∑ºπOö‹. ∞NcÁ ∞KGOd 89 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

´Kv «∞L∫JLW √Ê ¢∫bœ ©∂OFW «∞LBMn «∞ºOMLUzw ˜˸ «∞LM∑Z «∞ºOMLUzw ≠w «∞ºOMLUzw «∞LM∑Z ˜˸ «∞ºOMLUzw «∞LBMn ©∂OFW ¢∫bœ √Ê «∞L∫JLW ´Kv Î ±DdË•U ÅU¸ Ë°c∞p ®Q≤t. ®Q≤t.

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °d≠i «∞b´uÈ Ë√∞e±X «∞Lb´w °U∞LBdË≠U‹, Ë√Øb‹ √Ê: √Ê: Ë√Øb‹ °U∞LBdË≠U‹, «∞Lb´w Ë√∞e±X «∞b´uÈ °d≠i «∞L∫JLW ÆCX

≈– √Ê ±s «∞LId¸ √Ê ô √Ê «∞LId¸ ±s √Ê ≈– Î ±R∞HU ¥Fb ô «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W °AQÊ 543/4591 ¸Ær ÆU≤uÊ ≠w "«∞LM∑Z ¥NOT Î ±U∞OU «∞LBMn ¢Lu¥q ¥∑u∞v ±s Ë≥u «∞LM∑Z ¢Q∞OHt ≠w Î ®d¥JU √Ë «∞ºOMLUzw ∞KLBMn Î ±R∞HU ¥F∑∂d ∞‡t «ù±JU≤U‹ «∞ö“±W ù≤∑U§t £r ¥Iu °MAdÁ ´Kv «∞πLNu¸ °U´∑∂U¸Á ÅU•V •o «ôß∑Gö‰ «∞LU∞w «ôß∑Gö‰ •o ÅU•V °U´∑∂U¸Á «∞πLNu¸ ´Kv °MAdÁ ¥Iu £r ù≤∑U§t «∞ö“±W «ù±JU≤U‹ ∞‡t Î ±R∞HU ∞OºX «∞cØd ßU∞n «∞IU≤uÊ °LHNu «∞Lb´OW «∞AdØW ËØU≤X ¢Ib ±U ØUÊ Ë∞LU ∞KLBMn,... ˱s £r ¢JuÊ «∞b´uÈ Æb √ÆOLX Æb «∞b´uÈ ¢JuÊ £r ˱s 8/6/3891 «∞LR¸Œ «∞FIb ´Kv «∞IU≤uÊ √•JU ¢MD∂o ≠ö £r ˱s ∞c∞p °d≠i «∞b´uÈ". «∞b´uÈ". °d≠i ∞c∞p Î ¢∂FU ¢ICw Ë«∞L∫JLW Ë«∞IU≤uÊ «∞u«Æl ±s Å∫O` ßMb ¨Od ´Kv

˧b¥d °U∞cØd √≤t °Fb Åb˸ ≥c« «∞∫Jr «∞Bd¥` ÆU «∞Lu“Ÿ °d≠l œ´uÈ √îdÈ °MHf ±u{u´t √±U ±u{u´t °MHf √îdÈ œ´uÈ °d≠l «∞Lu“Ÿ ÆU «∞Bd¥` «∞∫Jr ≥c« Åb˸ °Fb √≤t °U∞cØd ˧b¥d ±∫JLW ®LU‰ «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… 53 ±b≤w ØKw ®LU‰ /≠w «∞b´uÈ ¸Ær 557 ∞ºMW 99 ±b≤w 99 ∞ºMW 557 ¸Ær «∞b´uÈ /≠w ®LU‰ ØKw ±b≤w 53 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… ®LU‰ ±∫JLW ØKv ®LU‰) Ë•Bq ´Kv •Jr ≠w 01 ¥u≤Ou/•e¥d«Ê 9991 °∂DöÊ ´Ib «∞∑u“¥l, Ë≠v «ß∑μMU· ¸≠l «ß∑μMU· Ë≠v «∞∑u“¥l, ´Ib °∂DöÊ 9991 ¥u≤Ou/•e¥d«Ê 01 ≠w •Jr ´Kv Ë•Bq ®LU‰) ØKv ±s «∞Lu“Ÿ ¢Lºp «_îOd √±U «∞L∫JLW °Fb §u«“ ≤Ed «∞b´uÈ ∞ºU°IW «∞HBq ≠ONU ≠ICX ±∫JLW ≠ICX ≠ONU «∞HBq ∞ºU°IW «∞b´uÈ ≤Ed §u«“ °Fb «∞L∫JLW √±U «_îOd ¢Lºp «∞Lu“Ÿ ±s «ôß∑μMU· °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n («∞∫Jr «∞BUœ¸ ≠w 51 ¥u≤Ou/•e¥d«Ê 9991Â) Ë√®U¸‹ ≈∞v √Ê" ≈∞v Ë√®U¸‹ 9991Â) ¥u≤Ou/•e¥d«Ê 51 ≠w «∞BUœ¸ («∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «ôß∑μMU· •JLNU ¥º∑Mb ≈∞v √Ê ±u{uŸ «∞b´uÈ «∞∫U∞OW ≥u °DöÊ –«‹ «∞FIb ˱s £r ¢JuÊ «∞b´uÈ «∞LU£KW «∞b´uÈ ¢JuÊ £r ˱s «∞FIb –«‹ °DöÊ ≥u «∞∫U∞OW «∞b´uÈ ±u{uŸ √Ê ≈∞v ¥º∑Mb •JLNU ˱s £r ≠SÊ «∞∫Jr «∞BUœ¸ ≠w «∞b´uÈ 89811/89 ±b≤w 89811/89 «∞b´uÈ ≠w «∞BUœ¸ «∞∫Jr ≠SÊ £r ˱s Î Ëß∂∂U Π˱u{u´U Î îBu±U ∞ºU°I∑NU ±DU°IW ØKw ®LU‰ «∞IU≥d… Æb •U“ Æu… «_±d «∞LICw ≠Ot °U∞Mº∂W ∞NcÁ «∞b´uÈ Ë¥JuÊ «ôß∑μMU· Æb √ÆOr Æb «ôß∑μMU· Ë¥JuÊ «∞b´uÈ ∞NcÁ °U∞Mº∂W ≠Ot «∞LICw «_±d Æu… •U“ Æb «∞IU≥d… ®LU‰ ØKw ´Kv ßMb Å∫O` ±s «∞u«Æl Ë«∞IU≤uÊ ±LU ¥∑FOs ±Ft ≈∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n Ë«∞∫Jr °Fb §u«“ ≤Ed §u«“ °Fb ˫∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr ≈∞GU¡ ±Ft ¥∑FOs ±LU Ë«∞IU≤uÊ «∞u«Æl ±s Å∫O` ßMb ´Kv «∞b´uÈ ∞ºU°IW «∞HBq ≠w «∞b´uÈ «∞ºU°IW. " «∞ºU°IW. «∞b´uÈ ≠w «∞HBq ∞ºU°IW «∞b´uÈ

±Bd: ±∫JLW «ôß∑μMU· («∞b«zd… «∞∏U≤OW) ≠w 81 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 7391 ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 81 ≠w «∞∏U≤OW) («∞b«zd… «ôß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 72 ¸Ær 751 ’ (121 ÆCOW °NOπW •U≠k). •U≠k). °NOπW ÆCOW (121 ’ 751 ¸Ær 72 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢HIX «∞HMU≤W °NOπW •U≠k «∞LL∏KW «∞ºOMLUzOW Ë«∞LK∫MW «∞LußOIOW ±l ≤U®d ≠d≤ºw ´Kv ≤Ad ´Kv ≠d≤ºw ≤U®d ±l «∞LußOIOW Ë«∞LK∫MW «∞ºOMLUzOW «∞LL∏KW •U≠k °NOπW «∞HMU≤W «¢HIX ±BMHU¢NU «∞LußOIOW «ü¢OW: «ü¢OW: «∞LußOIOW ±BMHU¢NU )ga(ycJ,elV sa )ga(ter' ionlM éééeilocnal tneirO'd ,)ognaT( D ssial e ,)eslaV( ykcaJ ,)ognaT( )ognaT( etedirroS ehC elletS ehC etedirroS )ognaT(

Ë≠u§μX °Fb ≈≤πU“ «∞FLq √Ê ≤U®d≥U Æb •d· ±BMHU¢NU ≠OLU ¥∑FKo °Uù¥IUŸ (√Ë «∞d¥∑r) Ë«∞∑u«≠o (√Ë Ë«∞∑u«≠o «∞d¥∑r) (√Ë °Uù¥IUŸ ¥∑FKo ≠OLU ±BMHU¢NU •d· Æb ≤U®d≥U √Ê «∞FLq ≈≤πU“ °Fb Ë≠u§μX √¢UÕ Î √{d«¸« «∞HMOW °AªBO∑NU √∞∫o ±LU «∞AJq, ≤U•OW ±s ËØc∞p «∞LOKuœÍ), (√Ë Ë«∞K∫s «∞NU¸±u≤w) ∞∑∫IOo Î ±ußOIOU Î î∂Od« «∞L∫JLW ≤b°X √Ê ≠JUÊ «∞ICU¡, ≈∞v œ´u«≥U ≠d≠FX •LU¥∑NU, «_œ°w «∞∫o √Øb ≠Ot •bËÀ ¢GOOd«‹ ≠w ¢GOOd«‹ •bËÀ ≠Ot √Øb Î ¢Id¥d« «∞L∫JLW ±s «∞LM∑b» «∞LußOIw «∞ª∂Od Ë√ËœŸ «∞b´uÈ, ´MUÅd ≠w «ù¥IU´U‹ Ë«_∞∫UÊ ±l °Fi «∞∫c·, Ë°U∞LIU°q √Ë{` √Ê √Ë{` Ë°U∞LIU°q «∞∫c·, °Fi ±l Ë«_∞∫UÊ «ù¥IU´U‹ ≠w M( é eilocnal )tneirO'd «_ˉ «∞∑U≤πu esilD( éé ssial )e «∞HU∞f √±U ˱AU´dÁ, «∞LR∞n ≈•ºU” ∞KL∑KIw ¥MIq ±LU Î ¸«zFU ØUÊ «∞LußOIw «∞Fe· ±LU ¢Fd÷ ∞t «∞∑U≤πu Ë≈Ê ØUÊ ±º∑uÈ «∞Fe· «∞LußOIw «∞Fe· ±º∑uÈ ØUÊ Ë≈Ê «∞∑U≤πu ∞t ¢Fd÷ ±LU Î Ë{u•U √Ø∏d ˱∫cË≠U‹ ¢GOOd«‹ ≠HOt ≠HOt ¢Fb¥ö‹ îHOHW ô ßOLU ô îHOHW ¢Fb¥ö‹ ≠HOt )ykcaJ( «∞∑U≤πu ®QÊ Ë≠w «∞u«{∫W. «∞LAJö‹ ¢u«≠d °Fi ±l Î ±I∂uô Ë¥HB` ´s ≈•ºU” «∞LR∞n ˱AU´dÁ. «∞LR∞n ≈•ºU” ´s Ë¥HB` Î ¸«zFU «∞LußOIOW «üô‹ √œ«¡ ØUÊ Ë≈Ê «ù¥IU´OW «∞u§NW ±s 79 °U∞LIU¸≤W ØU±KW ®∂t ¢GOOd«‹ ¥∑CLs elletS( ehC )etedirroS «∞∑U≤πu √Ê «∞ª∂Od √Øb Î Ë√îOd« «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

«≤∑Nv «∞ª∂Od «∞cÍ ≤b°∑t «∞L∫JLW ≈∞v √Ê «∞AOa ßOb œ¸Ë¥g ¢u≠w ´U 3291 Ë√≤t ≥u Ë«{l «∞ADd Ë«{l ≥u Ë√≤t 3291 ´U ¢u≠w œ¸Ë¥g ßOb «∞AOa √Ê ≈∞v «∞L∫JLW ≤b°∑t «∞cÍ «∞ª∂Od «≤∑Nv «∞LußOIw ≠w √Ë°d¥X ®Nd“«œ «∞cÍ ´d{∑t œ«¸ «_Ë°d« ≠w ´‡U 2991Â. ≠w «∞LIU°q œ≠l ±b¥d œ«¸ ±b¥d œ≠l «∞LIU°q ≠w 2991Â. ´‡U ≠w «_Ë°d« œ«¸ ´d{∑t «∞cÍ ®Nd“«œ √Ë°d¥X ≠w «∞LußOIw °MEd «∞b´uÈ ´Kv √ßU” √Ê «∞NOμW «∞FU±W ∞KLdØe «∞FU±W «∞NOμW √Ê √ßU” ´Kv «∞b´uÈ °MEd Î ËôzOU «∞L∫JLW «î∑BU’ °Fb «∞b´uÈ «_Ë°d« «∞∏IU≠w «∞Iu±w ≥w ±d≠o ´U ±LU ¥FIb «ôî∑BU’ ∞L∫UØr ±πKf «∞bË∞W Ë•b≥U °MEd «∞LMU“´U‹ °MEd Ë•b≥U «∞bË∞W ±πKf ∞L∫UØr «ôî∑BU’ ¥FIb ±LU ´U ±d≠o ≥w «∞Iu±w «∞∏IU≠w «∞L∑FKIW °MAU©NU. °MAU©NU. «∞L∑FKIW

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

¸≠i «∞ICU¡ ß∫V «ôî∑BU’ ±s «∞ICU¡ «∞FUœÍ ´Kv √ßU” √≤t ÅU•V «∞uô¥W «∞FU±W ≠w ≤Ed ≠w «∞FU±W «∞uô¥W ÅU•V √≤t √ßU” ´Kv «∞FUœÍ «∞ICU¡ ±s «ôî∑BU’ ß∫V «∞ICU¡ ¸≠i ØU≠W «∞LMU“´U‹ «∞Lb≤OW Ë«∞∑πU¸¥W «∞∑w ¢MAV °Os «_≠d«œ Ë≈•bÈ Ë•b«‹ «∞bË∞W. Ë≠w «∞Lu{uŸ Ë≠w «∞bË∞W. Ë•b«‹ Ë≈•bÈ «_≠d«œ °Os ¢MAV «∞∑w Ë«∞∑πU¸¥W «∞Lb≤OW «∞LMU“´U‹ ØU≠W √ßN∂X «∞L∫JLW ≠w ≈°d«“ •Jr «∞LBMHU‹ «∞LA∑dØW ˱I∑CUÁ ¢d«îw ±b… «∞∫LU¥W •∑v ±u‹ ¬îd ±u‹ •∑v «∞∫LU¥W ±b… ¢d«îw ˱I∑CUÁ «∞LA∑dØW «∞LBMHU‹ •Jr ≈°d«“ ≠w «∞L∫JLW √ßN∂X ±MNr, £r ÆCX °FJf ±U «ß∑Mb‹ ≈∞Ot ≠d≠CX «∞b´uÈ ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °QÊ: °QÊ: «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv «∞b´uÈ ≠d≠CX ≈∞Ot «ß∑Mb‹ ±U °FJf ÆCX £r ±MNr, Î •OU °Iw ±s

"Ë«{l «∞ADd «∞LußOIw ≠w √Ë°d¥X ®Nd“«œ ≥u «∞AOa ßOb œ¸Ë¥g «∞cÍ ¢u≠w ´U 3291 ´U ¢u≠w «∞cÍ œ¸Ë¥g ßOb «∞AOa ≥u ®Nd“«œ √Ë°d¥X ≠w «∞LußOIw «∞ADd "Ë«{l Ë«≤ICX, ±s £r, •IuÆt ´Kv ±BMHU¢t ±l ´U 3791Â. " 3791Â. ´U ±l ±BMHU¢t ´Kv •IuÆt £r, ±s Ë«≤ICX,

Ë≥c« «∞∫Jr §U≤∂t «∞Bu«» _Ê ±I∑Cv ≈ß∂U⁄ ËÅn «∞LBMn «∞LA∑d„ ´Kv √Í ±BMn √Ê ¢∫ºV √Ê ±BMn √Í ´Kv «∞LA∑d„ «∞LBMn ËÅn ≈ß∂U⁄ ±I∑Cv _Ê «∞Bu«» §U≤∂t «∞∫Jr Ë≥c« Ë«≤ICU¡ ±b… ±FOMW ±s ¢U¸¥a Ë≠U… ¬îd Ë≠U… ¢U¸¥a ±s ±FOMW ±b… Ë«≤ICU¡ Î §LOFU «∞AdØU¡ •OU… °Lb… «∞LU∞OW ±R∞HOt •Iu‚ •LU¥W ±b… ∞c∞p, ≠∑∫ºV «∞Lb… ≠w ≥c« «∞LIU ±s ¢U¸¥a Ë≠U… ®d¥p Ë«{l «∞LußOIv ≠w «∞LußOIv Ë«{l ®d¥p Ë≠U… ¢U¸¥a ±s «∞LIU ≥c« ≠w «∞Lb… ≠∑∫ºV ∞c∞p, Î ¢D∂OIU «∞AdØU¡, «∞LBMn √Í Ë«{l ØKLU‹ «_¨MOW. Ë∞LU ØUÊ ±R∞n «∞Ao ¨Od «∞LußOIw («∞JKLU‹ ≠w «∞LBMn ≠w («∞JKLU‹ «∞LußOIw ¨Od «∞Ao ±R∞n ØUÊ Ë∞LU «_¨MOW. ØKLU‹ Ë«{l √Í «∞LBMn «∞LußOIw ±∫q «∞b´uÈ ≥w ∞úß∑U– °b¥l îOdÍ «∞cÍ ¢u≠w ≠w 3 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 6691Â), ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 3 ≠w ¢u≠w «∞cÍ îOdÍ °b¥l ∞úß∑U– ≥w «∞b´uÈ ±∫q «∞LußOIw ≠ö ¢Mº∫V ´Mt «∞∫LU¥W ≈ô ≠w 2 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 6102 Â. ≠S–« •π∂X «∞L∫JLW ≤HºNU ´s ≤HºNU «∞L∫JLW •π∂X ≠S–« Â. 6102 ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 2 ≠w ≈ô «∞∫LU¥W ´Mt ¢Mº∫V ≠ö ±Fd≠W ¢U¸¥a Ë≠U… «∞LR∞n «∞Ad¥p ´Kv «∞d¨r ±s √Ê ≥c« «∞∑U¸¥a ≥u ≤IDW «∞∂b«¥W ≠w •ºU» ±b… •ºU» ≠w «∞∂b«¥W ≤IDW ≥u «∞∑U¸¥a ≥c« √Ê ±s «∞d¨r ´Kv «∞Ad¥p «∞LR∞n Ë≠U… ¢U¸¥a ±Fd≠W . ˱s «∞LFdË· √Ê §LOl √∞∫UÊ ßOb œ¸Ë¥g ØU≤X œ¸Ë¥g ßOb √∞∫UÊ §LOl √Ê «∞LFdË· ˱s Î. ±FO∂U •JLNU ≠OJuÊ «∞LA∑d„ «∞LBMn •LU¥W ±BMHU‹ ±A∑dØW (√¨UÊ) ±l ±R∞Hw «_¨U≤w «∞ºUœ… °Od «∞∑u≤ºw Ë°b¥l îOdÍ Ë¥u≤f «∞IU{w, Ë¥u≤f îOdÍ Ë°b¥l «∞∑u≤ºw °Od «∞ºUœ… «_¨U≤w ±R∞Hw ±l (√¨UÊ) ±A∑dØW ±BMHU‹ Ë«_ˉ ¢u≠w ≠w 5 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 1691Â, √±U «∞∏U≤w ≠Ib ¢u≠w ≠w 3 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 3 ≠w ¢u≠w ≠Ib «∞∏U≤w √±U 1691Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 5 ≠w ¢u≠w Ë«_ˉ ßMW 6691 ˫∞∏U∞Y «≤∑Iq ≈∞v ¸•L∑t ¢FU∞v ≠w 13 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 9691Â. ±HUœ –∞p √Ê ±b… •LU¥W ±b… √Ê –∞p ±HUœ 9691Â. ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 13 ≠w ¢FU∞v ¸•L∑t ≈∞v «≤∑Iq Ë«∞∏U∞Y 6691 ßMW ∞c« Î ´Ld« «_©u‰ «∞Ad¥p «∞LR∞n Ë≠U… ´Kv ßMW îLºOs °Ld˸ Î §LOFU ¢MICw Î §LOFU «∞LBMHU‹ ≥cÁ ¢∑d«ËÕ ±bœ «≤ICU¡ «∞∫LU¥W ∞K∫Iu‚ «∞LU∞OW ´Kv ≥cÁ «_¨U≤w °Os √´u«Â 1102 Â Ë 6102 Ë9102 6102Â Ë Â 1102 √´u«Â °Os «_¨U≤w ≥cÁ ´Kv «∞LU∞OW ∞K∫Iu‚ «∞∫LU¥W «≤ICU¡ ±bœ ¢∑d«ËÕ °U∞MEd ≈∞v ¢U¸¥a Ë≠U… ÅU•V «∞JKLU‹ ´Kv «∞∑HBOq «∞L∑IbÂ. «∞L∑IbÂ. «∞∑HBOq ´Kv «∞JKLU‹ ÅU•V Ë≠U… ¢U¸¥a ≈∞v °U∞MEd

±Bd: ±∫JLW ®LU‰ «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… 11 ±b≤w) ≠w 3 ±s 3 ≠w ±b≤w) 11 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… ®LU‰ ±∫JLW ±Bd: * ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 8991Â, œ´uÈ ¸Ær 84811/89 ±b≤w ®LU‰ «∞IU≥d… ®LU‰ ±b≤w 84811/89 ¸Ær œ´uÈ 8991Â, ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s (œ´uÈ ≠OKr ≤NU¥W ¸§q ¢eËÃ). ¢eËÃ). ¸§q ≤NU¥W ≠OKr (œ´uÈ

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

√ÆU ±M∑Z ≠OKr "≤NU¥W ¸§q ¢eËÃ" œ´uÈ √±U «∞ICU¡ °S°DU‰ ´Ib «∞∑u“¥l «∞cÍ ØUÊ Æb √°d±t ∞∑u“¥l √°d±t Æb ØUÊ «∞cÍ «∞∑u“¥l ´Ib °S°DU‰ «∞ICU¡ √±U œ´uÈ ¢eËÃ" ¸§q "≤NU¥W ≠OKr ±M∑Z √ÆU ≥c« «∞HOKr œ«îq §LNu¸¥W ±Bd «∞Fd°OW Ë√®Od ≠w °MbÁ «∞d«°l ≈∞v √Ê ∞KLb´v ´KOt («∞∫o ≠w ¢u“¥l ≠w («∞∫o ´KOt ∞KLb´v √Ê ≈∞v «∞d«°l °MbÁ ≠w Ë√®Od «∞Fd°OW ±Bd §LNu¸¥W œ«îq «∞HOKr ≥c« ≈∞v «≤Fb«±t - «≤Fb«±t ≈∞v Î ±DKIU Î °Dö≤U «∞Ad◊ ≥c« °DöÊ ≈∞v œ´u«Á Ë√ßMb œ«zLW) °BHW «∞∫OU… ±bÈ «∞HOKr ∞LªU∞H∑t ∞IU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n «∞cÍ ¥A∑d◊ ∞B∫W «∞∑Bd≠U‹ «∞u«¸œ… ´Kv •Iu‚ «∞LR∞n ´b… «∞LR∞n •Iu‚ ´Kv «∞u«¸œ… «∞∑Bd≠U‹ ∞B∫W ¥A∑d◊ «∞cÍ «∞LR∞n •o •LU¥W ∞IU≤uÊ ∞LªU∞H∑t ®dË◊ ±s °OMNU √Ê ¥JuÊ «∞∑Bd· ±∫bœ« ≠Ot Åd«•W Ë°U∞∑HBOq ±b… «ôß∑Gö‰ ˱JU≤t. ˱JU≤t. «ôß∑Gö‰ ±b… Ë°U∞∑HBOq Åd«•W ≠Ot ±∫bœ« «∞∑Bd· ¥JuÊ √Ê °OMNU ±s ®dË◊

°Os ±R∞HOs °q °Os ±M∑Z ˱u“Ÿ Ë√Øb ´b «≤D∂U‚ ÆU≤uÊ •LU¥W ÆU≤uÊ «≤D∂U‚ ´b Ë√Øb ˱u“Ÿ ±M∑Z °Os °q ±R∞HOs °Os Î ´Ib« ∞Of «∞FIb ≥c« °QÊ «∞Lu“Ÿ ¢Lºp •o «∞LR∞n ´Kv ±∏q ≥c« «∞FIb, Ë°U∞∑U∞w ¢Lºp °MHU–Á. °MHU–Á. ¢Lºp Ë°U∞∑U∞w «∞FIb, ≥c« ±∏q ´Kv «∞LR∞n •o 69 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

«∞Lb«¸” «_Ë∞OW Ë«ù∞e«±OW ≠IU±X «∞KπMW °u{l «∞J∑U» «∞LDKu» ≠w îLºW √§e«¡ ©∂F∑NU «∞u“«¸… ©∂F∑NU √§e«¡ îLºW ≠w «∞LDKu» «∞J∑U» °u{l «∞KπMW ≠IU±X Ë«ù∞e«±OW «_Ë∞OW «∞Lb«¸” ¢∫X «ßr "«∞LDU∞FW «_Ë∞OW", ≠JUÊ √Ê ≠u§μX °Q´CU¡ «∞KπMW ËÆb √îcË« ≠w °Ol ≤ºa ±s «∞J∑V ±s ≤ºa °Ol ≠w √îcË« ËÆb «∞KπMW °Q´CU¡ ≠u§μX √Ê ≠JUÊ «_Ë∞OW", "«∞LDU∞FW «ßr ¢∫X Ë¢u“¥FNU ±K∂Os ≠w –∞p ±MUÆBW ©d•∑NU ±πU∞f «∞Lb¥d¥U‹ ∞∑u¸¥b ≥cÁ «∞J∑V, ≠QÆU±X «∞u“«¸… ≠QÆU±X «∞J∑V, ≥cÁ ∞∑u¸¥b «∞Lb¥d¥U‹ ±πU∞f ©d•∑NU ±MUÆBW –∞p ≠w ±K∂Os Ë¢u“¥FNU œ´u«≥U √±U «∞ICOW ∞Kb≠UŸ ´s ±KJO∑NU. ±KJO∑NU. ´s ∞Kb≠UŸ «∞ICOW √±U œ´u«≥U

´s √Ê ¢d„ «∞u“«¸… ¢d„ √Ê ´s Î ≠Cö ∞KJ∑V, «∞u“«¸… °LKJOW ¥ºKLuÊ ô °Q≤Nr ´KONr «∞Lb´v ¢Lºp «∞LIU°q ≠w ±s «∞u“«¸… ±s Î ¢MU“ô ¥F∑∂d ±MNU «´∑d«÷ œËÊ ≈∞ONU «∞J∑V ≥cÁ ∞∑u¸¥b ±MUÆBW ´s ¢FKs «∞Lb¥d¥U‹ ±πU∞f ´s •INU - ≈Ê Ë§b - ´Kv ≥cÁ «∞LR∞HU‹. «∞LR∞HU‹. ≥cÁ ´Kv - ˧b ≈Ê - •INU ´s

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Øb‹ «∞L∫JLW £∂u‹ •Iu‚ «∞LR∞n ∞ú®ªU’ «∞D∂OFOOs «∞c¥s √°b´u« «∞FLq, ˸≠CX ±M` ≥cÁ ±M` ˸≠CX «∞FLq, √°b´u« «∞c¥s «∞D∂OFOOs ∞ú®ªU’ «∞LR∞n •Iu‚ £∂u‹ «∞L∫JLW √Øb‹ √Ê ¢JKOn «∞u“«¸… ∞KπMW ±s ∞KπMW «∞u“«¸… ¢JKOn √Ê " «∞L∫JLW.. Ë√Øb‹ –∞p, ´Kv «¢HU‚ ¥u§b ∞r ±U «∞LFU¸· ∞u“«¸… «∞∫Iu‚ ±u™HONU ô ¥RœÍ ≈∞v «≤∑IU‰ «∞∫o ´Kv ≥cÁ «∞LR∞HU‹ ≈∞ONU _Ê «ô≤∑IU‰ ô ¥JuÊ ≈ô °FIb Åd¥` °FIb ≈ô ¥JuÊ ô «ô≤∑IU‰ _Ê ≈∞ONU «∞LR∞HU‹ ≥cÁ ´Kv «∞∫o «≤∑IU‰ ≈∞v ¥RœÍ ô ±u™HONU √Ë {LMw ±u{u´t ≥c« «ô≤∑IU‰ Ë∞Of ≠w ¢JKOn «∞u“«¸… Ëô ≠w Æ∂u∞‡t Ëô ≠w Æ∂i ±u™HONU Æ∂i ≠w Ëô Æ∂u∞‡t ≠w Ëô «∞u“«¸… ¢JKOn ≠w Ë∞Of «ô≤∑IU‰ ≥c« ±u{u´t {LMw √Ë «∞LJKHOs ∞Ld¢∂U¢Nr ±MNU ˱JU≠Q¢Nr ´Kv «∞FLq ±U ¥Rîc ±Mt ˧uœ ¢FUÆb ´Kv «≤∑IU‰ «∞∫o ´Kv «∞∫o «≤∑IU‰ ´Kv ¢FUÆb ˧uœ ±Mt ¥Rîc ±U «∞FLq ´Kv ˱JU≠Q¢Nr ±MNU ∞Ld¢∂U¢Nr «∞LJKHOs ËÆb √£∂X Ë«{Fu≥U √ßLU¡≥r ´Kv «∞πe¡ «_ˉ ±MNU °BH∑Nr ±R∞HOs °BH∑Nr ±MNU «_ˉ «∞πe¡ ´Kv √ßLU¡≥r Ë«{Fu≥U √£∂X ËÆb Î îBuÅU ≈∞ONU, «∞LR∞HU‹ ≥cÁ ". ". «∞Lu™HOs ±s ∞Ku“«¸… ¢M∑Iq ∞r ≠U∞LKJOW –∞p Ë´Kv «_§e«¡... ∞πLOl

Ë√¥b‹ «∞L∫JLW ±U ¢Lºp °t «∞Lb´v ´KONr ±s √Ê" ßJu‹ «∞u“«¸… ´s «ô´∑d«÷ ≠w «∞uÆX «∞LMUßV «∞uÆX ≠w «ô´∑d«÷ ´s «∞u“«¸… ßJu‹ √Ê" ±s ´KONr «∞Lb´v °t ¢Lºp ±U «∞L∫JLW Ë√¥b‹ Î •IU ∞NU √Ê °U≠∑d«÷ Ë–∞p «∞LR∞HU‹ ≥cÁ ≠w «∞∫o ´s «∞u“«¸… ±s Î ¢MU“ô ¥F∑∂d «∞J∑V, ¢u¸¥b ´Kv ´KONU."

2- «∞LBMHU‹ «∞LA∑dØW: «∞LA∑dØW: «∞LBMHU‹ 2-

Î ±MNU§U √Ë Î ©d¥IU ¬îd ∞‡t ¥dßr √Ê œËÊ √∞Ht «∞cÍ °SßNU±t ®d¥p Øq «∞LA∑d„ «∞LBMn ≠w ¥Q¢w ¥M∑Nπt ≠OJuÊ «∞LBMn ≠w ≤NU¥W «∞LDU· ±∫BKW ¢CU≠d ±πLu´W ±s «_®ªU’ «∞D∂OFOW, Ë≥MU «∞D∂OFOW, «_®ªU’ ±s ±πLu´W ¢CU≠d ±∫BKW «∞LDU· ≤NU¥W ≠w «∞LBMn ≠OJuÊ ¥M∑Nπt ´s ÅH∑t ØLR∞n ®d¥p ≠w «∞LBMn ≠w ®d¥p ØLR∞n ÅH∑t ´s Î ≠Cö «∞LMHBq ù°b«´t ØLR∞n °BH∑t ®d¥p Øq ¥∫∑Hk «∞L∑∫Bq ±s ≈ßNU±U‹ °UÆw «∞LR∞HOs. Ë≈–« ØUÊ ≈ßNU «∞LR∞n ≠w «∞LBMn «∞πLU´w ¥∑∫Kq Ë¥MBNd ¥∑∫Kq «∞πLU´w «∞LBMn ≠w «∞LR∞n ≈ßNU ØUÊ Ë≈–« «∞LR∞HOs. °UÆw ≈ßNU±U‹ ±s «∞L∑∫Bq ≠w °u¢IW «∞LBMn «∞πLU´w °∫OY ¥º∑∫Oq ¢∫b¥b ≤BOV Øq ±ºU≥r, Ëô ¥JuÊ ≠w Ëßl √Í ±s √Í Ëßl ≠w ¥JuÊ Ëô ±ºU≥r, Øq ≤BOV ¢∫b¥b ¥º∑∫Oq °∫OY «∞πLU´w «∞LBMn °u¢IW ≠w ØLU ≥u «∞∫U‰ ≠w œË«zd «∞LFU¸· Ë«∞Iu«±Of, ≠SÊ Øq ±R∞n Øq ≠SÊ Ë«∞Iu«±Of, «∞LFU¸· œË«zd ≠w «∞∫U‰ ≥u ØLU Î ±MHBö ≈°b«´t «ß∑Gö‰ «∞LºU≥LOs °LU Æb ¥JuÊ ±s ¥JuÊ Æb °LU Î ±MHdœ« ≈°b«´t «ß∑Gö‰ ´KOt ¥L∑Ml "Ë∞Js «∞LHd“ ≈°b«´t" ´Kv °∫Iu‚ ¥∫∑Hk ®d¥p ®Q≤t «∞LºU” °U∞Nb· «∞LA∑d„ «∞cÍ «°∑GUÁ «∞LR∞HuÊ «∞AdØU¡ °b«¥W. °b«¥W. «∞AdØU¡ «∞LR∞HuÊ «°∑GUÁ «∞cÍ «∞LA∑d„ °U∞Nb· «∞LºU” ®Q≤t

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… 43 ±b≤w) ≠w 21 ±s 21 ≠w ±b≤w) 43 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 9991 «∞b´uÈ ¸Ær 67731/6991Â, Â. „. Ã. «∞IU≥d… (ÆCOW «∞IU≥d… Ã. „. Â. 67731/6991Â, ¸Ær «∞b´uÈ 9991 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±BMHU‹ ßOb œ¸Ë¥g). œ¸Ë¥g). ßOb ±BMHU‹

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠u§T ≤πq «∞AOa ßOb œ¸Ë¥g °SÆU±W œ«¸ «_Ë°d« «∞LBd¥W •Hq ∞LußOIv ±u¸£t œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ ±u¸£t ∞LußOIv •Hq «∞LBd¥W «_Ë°d« œ«¸ °SÆU±W œ¸Ë¥g ßOb «∞AOa ≤πq ≠u§T ±º∂o, ≠d≠l ´KONU œ´uÈ ù∞e«±NU °ºb«œ ¢Fu¥i Æb¸Á ß∂FuÊ √∞n §MOt ±BdÍ ≤EOd ÆOU±NU ≤EOd ±BdÍ §MOt √∞n ß∂FuÊ Æb¸Á ¢Fu¥i °ºb«œ ù∞e«±NU œ´uÈ ´KONU ≠d≠l ±º∂o, °Uß∑Gö‰ Ë≤Ad «∞LR∞HU‹ «∞LußOIOW «∞ªUÅW °Lu¸À «∞Lb´w œËÊ ≈–≤t «∞J∑U°w «∞Lº∂o, ≠JUÊ √Ê ≠JUÊ «∞Lº∂o, «∞J∑U°w ≈–≤t œËÊ «∞Lb´w °Lu¸À «∞ªUÅW «∞LußOIOW «∞LR∞HU‹ Ë≤Ad °Uß∑Gö‰ 59 «_±d. •IOIW ∞O∑∫dÈ Î î∂Od« «∞L∫JLW ≤b°X «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

∞d√Í £U∞Y). £U∞Y). ∞d√Í Î (Ë≠IU «∞FLq ¸» ≈∞v ≤º∂∑NU ´Kv Î Åd«•W ¥∑Ho ∞r ±U ∞KFU±q ¢MºV √Ë £UÊ)

Î œ«zLU «ô•∑HUÿ ´Kv ¥πdÍ «ô¢πUÁ °QÊ Î ´KLU «∞LºQ∞W ≥cÁ ±s «∞Fd°w «∞ICU¡ ±uÆn ¥Kw ≠OLU Ë≤u¸œ . Î. Ë≠Fö •IOIW «∞LBMn √°bŸ «∞cÍ «∞D∂OFw ∞KAªh «_œ°OW °U∞∫Iu‚

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· ±Bd, 11 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 7391Â, «∞LπLu´W «∞dßLOW «∞LπLu´W 7391Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 11 ±Bd, «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * ∞KL∫UØr «_≥KOW, «∞Fbœ «∞ºU°l / «∞ºMW «∞∏U±MW Ë«∞∏ö£uÊ, ¸Ær 351 ’ 804 (ÆCOW 804 ’ 351 ¸Ær Ë«∞∏ö£uÊ, «∞∏U±MW «∞ºMW / «∞ºU°l «∞Fbœ «_≥KOW, ∞KL∫UØr «∞J∑V «∞Lb¸ßOW). «∞Lb¸ßOW). «∞J∑V

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

±b¸ßOW ØU≤X Æb Ë{F∑NU °LFd≠W Ë{F∑NU Æb ØU≤X ±b¸ßOW Î Ø∑∂U ≤AdË« ≤U®d¥s {b œ´u«≥U «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… ¸≠FX ∞πMW ±s √≠d«œ ±s ±u™HONU ¥∑IU{uÊ ±MNU ±d¢∂U‹ ˱JU≠P‹ Ë©K∂X ±s «∞ICU¡ ¢Fu¥CNU ´LU ∞∫INU ´LU ¢Fu¥CNU «∞ICU¡ ±s Ë©K∂X ˱JU≠P‹ ±d¢∂U‹ ±MNU ¥∑IU{uÊ ±u™HONU ±s √≠d«œ ±s ∞πMW ±s «´∑b«¡ ´Kv ±R∞HU¢NU. ±R∞HU¢NU. ´Kv «´∑b«¡ ±s

¢Lºp «∞Lb´v ´KONr.. "°Q≤Nr ¥ºU´bËÊ °FLKNr Ë“«¸… «∞LFU¸· ´Kv √œ«¡ Ë™OH∑NU ±s ≤Ad «∞∑FKOr ≤Ad ±s Ë™OH∑NU √œ«¡ ´Kv «∞LFU¸· Ë“«¸… °FLKNr ¥ºU´bËÊ "°Q≤Nr ´KONr.. «∞Lb´v ¢Lºp Ë¢FLOr ±∂UœΔ «∞∑d°OW, Ë√Ê «∞FKr Ë«∞ICU¡ ¥LOöÊ «üÊ ≈∞v «ôØ∑HU¡ ≠w Åbœ •LU¥W «∞LR∞HU‹ °LMl «∞∂Ol °LMl «∞LR∞HU‹ •LU¥W Åbœ ≠w «ôØ∑HU¡ ≈∞v «üÊ ¥LOöÊ Ë«∞ICU¡ «∞FKr Ë√Ê «∞∑d°OW, ±∂UœΔ Ë¢FLOr ≠w «∞Lº∑I∂q ≈–« ØUÊ «∞LR∞n Æb √≥Lq ≠w «ù´öÊ ´s •It". •It". ´s «ù´öÊ ≠w √≥Lq Æb «∞LR∞n ØUÊ ≈–« «∞Lº∑I∂q ≠w

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCw °∏∂u‹ ≤º∂W •Iu‚ «∞LR∞n ≈∞v «_®ªU’ «∞D∂OFOOs «∞c¥s √°b´u« «∞FLq, Ë√Øb‹ «∞L∫JLW ´Kv «∞L∫JLW Ë√Øb‹ «∞FLq, √°b´u« «∞c¥s «∞D∂OFOOs «_®ªU’ ≈∞v «∞LR∞n •Iu‚ ≤º∂W °∏∂u‹ ÆCw √Ê ≈£∂U‹ «ßr «∞u“«¸… ´Kv «∞J∑V Ë©∂FNU °LFd≠∑NU Ë©∂FNU «∞J∑V ´Kv «∞u“«¸… «ßr ≈£∂U‹ √Ê " ≈∞v.. Ë√®U¸‹ «∞b¸«ßOW ∞KJ∑V «∞u“«¸… ±KJOW ´b ˢu“¥FNU Ë°OFNU œËÊ «´∑d«÷ «∞LR∞HOs √Ë «∞u¸£W ô ¥∏∂X ∞NU «∞LKJOW Ë¥LJs Åd≠t œËÊ ´MU¡ ≈∞v ´MU¡ œËÊ Åd≠t Ë¥LJs «∞LKJOW ∞NU ¥∏∂X ô «∞u¸£W √Ë «∞LR∞HOs «´∑d«÷ œËÊ Ë°OFNU Ë¢u“¥FNU ¢FHn Ë«{FONU ´s «ôß∑HUœ… ±MNU ±s «∞πNW «∞LUœ¥W Ë≈∞v ¸¨∂∑Nr ≠w –¥u´NU ËØ∏Od ±U ≥r ±U ËØ∏Od –¥u´NU ≠w ¸¨∂∑Nr Ë≈∞v «∞LUœ¥W «∞πNW ±s ±MNU «ôß∑HUœ… ´s Ë«{FONU ¢FHn «∞LR∞HuÊ «∞c¥s ¥J∑HuÊ ±s ´LKNr °LU ¥Fuœ ´KONr ≠w •OU¢Nr Ë¥J∑HuÊ °LU ¥∫BKuÊ ´KOt ±s ´KOt ¥∫BKuÊ °LU Ë¥J∑HuÊ •OU¢Nr ≠w ´KONr ¥Fuœ °LU ´LKNr ±s ¥J∑HuÊ «∞c¥s «∞LR∞HuÊ ". ". –ØdÈ Ë¢ªKOb Ë≠ªd ±πb

√Ê £∂u‹ ¢JKOn «∞u“«¸… _≠d«œ ±s ±u™HONU °u{l ≥cÁ «∞LR∞HU‹ ∞Of ±s ®Q≤t ±s ∞Of «∞LR∞HU‹ ≥cÁ °u{l ±u™HONU ±s _≠d«œ «∞u“«¸… ¢JKOn £∂u‹ √Ê " «∞L∫JLW Ë√{U≠X √Ê ¥MIq ±KJOW «∞LR∞HU‹ ±s Ë«{FONU ≈∞v «∞u“«¸… •∑v Ë∞u ØU≤u« ±u™HONU «∞c¥s ¥∑IU{uÊ ±MNU ¥∑IU{uÊ «∞c¥s ±u™HONU ØU≤u« Ë∞u •∑v «∞u“«¸… ≈∞v Ë«{FONU ±s «∞LR∞HU‹ ±KJOW ¥MIq √Ê ±d¢∂U¢Nr ˱JU≠P‹ ´Kv ÆOU±Nr °u{FNU, –∞p √Ê «≤∑IU‰ «∞∫o ô ¥JuÊ ≈ô °∑FUÆb Åd¥` √Ë {LMw √Ë Åd¥` °∑FUÆb ≈ô ¥JuÊ ô «∞∫o «≤∑IU‰ √Ê –∞p °u{FNU, ÆOU±Nr ´Kv ˱JU≠P‹ ±d¢∂U¢Nr ±u{u´t «ô≤∑IU‰ –«¢t, Ë∞Of ≠w Æ∂u‰ «∞∑JKOn √Ë Æ∂i ±d¢V ±IU°q «∞u™OHW «_ÅKOW √Ë ≠w Æ∂i ≠w √Ë «_ÅKOW «∞u™OHW ±IU°q ±d¢V Æ∂i √Ë «∞∑JKOn Æ∂u‰ ≠w Ë∞Of –«¢t, «ô≤∑IU‰ ±u{u´t , «∞u“«¸… ≈∞v «∞∫o «≤∑IU‰ ´Kv ∞K∑FUÆb ±FMv ≈¸«œ¢NU, °L∫i ≥w ¢Ib¸≥U ∞Ku“«¸… «î∑OU¸¥W ±JU≠Q… √Ê ≈£∂U‹ «ßr Ë«{l «∞J∑U» ´KOt ¥b‰ ´Kv ´b ¢MU“∞t ´s •It ØLR∞n ≈∞v ØLR∞n •It ´s ¢MU“∞t ´b ´Kv ¥b‰ ´KOt «∞J∑U» Ë«{l «ßr ≈£∂U‹ √Ê Î ´Lö «∞LId¸ ±s √≤t ´Kv ±s ØKHt °S≤AUzt, Ë°U∞d§uŸ ≈∞v §LOl «∞LR∞HU‹ «∞∑w ¥∫LONU «∞IU≤uÊ ≠w ≥cÁ «∞ICOW ≤πb √ßLU¡ ≤πb «∞ICOW ≥cÁ ≠w «∞IU≤uÊ ¥∫LONU «∞∑w «∞LR∞HU‹ §LOl ≈∞v Ë°U∞d§uŸ °S≤AUzt, ØKHt ±s ±R∞HONU ±∏∂∑W ´KONU ≠Nr ≈–Ê ∞r ¥∑MU“∞u« ∞Ku“«¸… Ë∞Of ∞NU √Ê ¢b´w ≠w ≥cÁ «∞LR∞HU‹ °∫o". °∫o". «∞LR∞HU‹ ≥cÁ ≠w ¢b´w √Ê ∞NU Ë∞Of ∞Ku“«¸… ¥∑MU“∞u« ∞r ≈–Ê ≠Nr ´KONU ±∏∂∑W ±R∞HONU

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· ±Bd ≠w 11 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 7391Â, «∞LπLu´W 7391Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 11 ≠w ±Bd «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * «∞dßLOW ∞KL∫UØr «_≥KOW, «∞ºMW 83 ¸Ær 451 ’ 414 (ÆCOW Ø∑U» «∞∑Nπw Ø∑U» (ÆCOW 414 ’ 451 ¸Ær 83 «∞ºMW «_≥KOW, ∞KL∫UØr «∞dßLOW Ë«∞LDU∞FW «∞Fd°OW). «∞Fd°OW). Ë«∞LDU∞FW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

®JKX Ë“«¸… «∞LFU¸· ∞πMW ±s ±u™HONU ∞∑Q∞On Ø∑U» ≠w «∞∑Nπw Ë«∞LDU∞FW «∞Fd°OW ôß∑FLU∞t ≠w ôß∑FLU∞t «∞Fd°OW Ë«∞LDU∞FW «∞∑Nπw ≠w Ø∑U» ∞∑Q∞On ±u™HONU ±s ∞πMW «∞LFU¸· Ë“«¸… ®JKX 49 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

±Bd: ±πKf «∞bË∞W: «∞πLFOW «∞FLu±OW ∞KIºr «ôß∑AU¸Í ∞KH∑uÈ Ë«∞∑Ad¥l, ∞KH∑uÈ «ôß∑AU¸Í ∞KIºr «∞FLu±OW «∞πLFOW «∞bË∞W: ±πKf ±Bd: * ≠∑uÈ ¸Ær 509 ±Kn ¸Ær 68/4/803 ≠w 72 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 4691Â, ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 72 ≠w 68/4/803 ¸Ær ±Kn 509 ¸Ær ≠∑uÈ (±πLu´W «∞L∂UœΔ «∞IU≤u≤OW/«∞LJ∑V «∞HMw ∞LπKf «∞bË∞W, «∞ºMW «∞∑UßFW ´Ad…, «∞∑UßFW «∞ºMW «∞bË∞W, ∞LπKf «∞HMw «∞IU≤u≤OW/«∞LJ∑V «∞L∂UœΔ (±πLu´W ´U 9691 ¸Ær 8 ’ 92) (ÆCOW «∞LAdËŸ «∞∂∫∏w ∞IBV «∞ºJd). «∞ºJd). ∞IBV «∞∂∫∏w «∞LAdËŸ (ÆCOW 92) ’ 8 ¸Ær 9691 ´UÂ

«∞uÆUz‡l:

Åb¸ Æd«¸ ¸zOf «∞πLNu¸¥W °Mb» °Fi √´CU¡ ≥OμW «∞∑b¸¥f °πU±FW √ßOu◊ ∞KFLq ≠w ®dØW «∞ºJd ®dØW ≠w ∞KFLq √ßOu◊ °πU±FW «∞∑b¸¥f ≥OμW √´CU¡ °Fi °Mb» «∞πLNu¸¥W ¸zOf Æd«¸ Åb¸ Ë«∞∑IDOd «∞LBd¥W ≠w ¨Od √ËÆU‹ «∞FLq «∞dßLOW, Ë≠w 41 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 3691 ¢Ib 3691 ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 41 Ë≠w «∞dßLOW, «∞FLq √ËÆU‹ ¨Od ≠w «∞LBd¥W Ë«∞∑IDOd ≥Rô¡ «_´CU¡ ©U∞∂Os «ß∑∏MU¡≥r ±s √•JU «∞IU≤uÊ ¸Ær 76 ∞ºMW 5791 «∞L∑FKIW °U∞Cd«zV ´Kv °U∞Cd«zV «∞L∑FKIW 5791 ∞ºMW 76 ¸Ær «∞IU≤uÊ √•JU ±s «ß∑∏MU¡≥r ©U∞∂Os «_´CU¡ ≥Rô¡ «_§u¸ ´Kv √ßU” √Ê ±U ¥Iu±uÊ °t ±s √´LU‰ ≠w ≥cÁ «∞AdØW ¥F∑∂d ±s Æ∂Oq «∞LBMHU‹ «∞L∫LOW «∞LBMHU‹ Æ∂Oq ±s ¥F∑∂d «∞AdØW ≥cÁ ≠w √´LU‰ ±s °t ¥Iu±uÊ ±U √Ê √ßU” ´Kv «_§u¸ °IU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n. «∞LR∞n. •o •LU¥W °IU≤uÊ

√≠Uœ‹ ®dØW «∞ºJd Ë«∞∑IDOd «∞LBd¥W √Ê ©∂OFW ´Lq «_ßU¢c… «∞LcØu¸¥s ≥w «∞∑FUËÊ ±l «∞AdØW ≠w «∞AdØW ±l «∞∑FUËÊ ≥w «∞LcØu¸¥s «_ßU¢c… ´Lq ©∂OFW √Ê «∞LBd¥W Ë«∞∑IDOd «∞ºJd ®dØW √≠Uœ‹ Î "“¸«´OU «∞IBV “¸«´W ¢F∑d÷ «∞∑w «∞BFu°U‹ °Fi ´Kv «∞∑GKV ≈∞v ¢Nb· ´KLOW °∂∫uÀ «∞IOU ", Ë«∞FLq ´Kv ¢d°OW §Oq ±s ±NMbßw «∞AdØW «∞e¸«´OOs ∞KLFUË≤W ≠w √°∫UÀ «∞IBV √°∫UÀ ≠w ∞KLFUË≤W «∞e¸«´OOs «∞AdØW ±NMbßw ±s §Oq ¢d°OW ´Kv Ë«∞FLq Î", ËÅMU´OU Ë«∞LFUË≤W ≠w ≈ÆU±W ±∫DU‹ «∞∂∫uÀ «∞∑w ¢e±l «∞AdØW ≈ÆU±∑NU °LBU≤FNU, Ë–Ød‹ «∞AdØW «_°∫UÀ «∞AdØW Ë–Ød‹ °LBU≤FNU, ≈ÆU±∑NU «∞AdØW ¢e±l «∞∑w «∞∂∫uÀ ±∫DU‹ ≈ÆU±W ≠w Ë«∞LFUË≤W «∞∑w ÆU °NU Øq ´Cu ≠w ≥OμW «∞∑b¸¥f, ËØc« «_°∫UÀ «∞∑w ¢uô≥U ±NMbßu «∞AdØW Ë√®d· ´KONU Ë√®d· «∞AdØW ±NMbßu ¢uô≥U «∞∑w «_°∫UÀ ËØc« «∞∑b¸¥f, ≥OμW ≠w ´Cu Øq °NU ÆU «∞∑w ≥Rô¡ «_´CU¡. ØLU √≠Uœ‹ «∞AdØW √Ê ≥cÁ «_°∫UÀ ±U “«∞X ≠w œË¸ «∞∂b«¥W Ë√Ê ≤∑UzπNU ∞r ¢MAd °Fb, ¢MAd ∞r ≤∑UzπNU Ë√Ê «∞∂b«¥W œË¸ ≠w “«∞X ±U «_°∫UÀ ≥cÁ √Ê «∞AdØW √≠Uœ‹ ØLU «_´CU¡. ≥Rô¡ , Ë√Ê ≥cÁ «_°∫UÀ ≥cÁ Ë√Ê Î, ´LKOU ¢D∂OINU °Fb ≈ô “¥Uœ¢t √Ë «ù≤∑Uà ¢∫ºOs ´Kv √£d≥U ¢∫b¥b ¥LJs ô £r ˱s ±A∑dØW °Os «∞AdØW Ë«∞πU±FW Ëßu· ¢MAd °Ußr ±NMbßw «∞AdØW Ë«_ß∑U– «∞LAd· ´KONU. ´KONU. «∞LAd· Ë«_ß∑U– «∞AdØW ±NMbßw °Ußr ¢MAd Ëßu· Ë«∞πU±FW «∞AdØW °Os ±A∑dØW

Ë¢L∏q «∞ªö· «∞LDdËÕ ≠w ¢∫b¥b «∞LªU©V °∫Iu‚ «∞LR∞n «_œ°OW Ë«∞LU∞OW ´Kv ≥cÁ «∞LBMHU‹. «∞LBMHU‹. ≥cÁ ´Kv Ë«∞LU∞OW «_œ°OW «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞LªU©V ¢∫b¥b ≠w «∞LDdËÕ «∞ªö· Ë¢L∏q

«∞∫Jr:

«≤∑NX «∞πLFOW «∞FLu±OW ∞KIºr «ôß∑AU¸Í ∞KH∑uÈ Ë«∞∑Ad¥l ≈∞v √Ê «∞∑JOOn «∞B∫O` ∞NcÁ «∞LBMHU‹ ∞NcÁ «∞B∫O` «∞∑JOOn √Ê ≈∞v Ë«∞∑Ad¥l ∞KH∑uÈ «ôß∑AU¸Í ∞KIºr «∞FLu±OW «∞πLFOW «≤∑NX °Fb ¢LU±NU √≤NU ±BMHU‹ §LU´OW Ë√Øb‹ " √≤t ≠w îBuÅOW «∞∫U∞W «∞LFdË{W ¥∂Os ±s «_˸«‚ √Ê «_˸«‚ ±s ¥∂Os «∞LFdË{W «∞∫U∞W îBuÅOW ≠w √≤t " Ë√Øb‹ §LU´OW ±BMHU‹ √≤NU ¢LU±NU °Fb «∞FöÆW «∞IUzLW °Os «∞AdØW Ë°Os √Ë∞μp «_ßU¢c… ≥w ´öÆW ´Lq ±Bb¸≥U Æd«¸«Ê §LNu¸¥UÊ, Æd«¸«Ê ±Bb¸≥U ´Lq ´öÆW ≥w «_ßU¢c… √Ë∞μp Ë°Os «∞AdØW °Os «∞IUzLW «∞FöÆW , ≠U∞AdØW ≥w «∞∑w ¢∫bœ ∞Nr ßU´U‹ ∞Nr ¢∫bœ «∞∑w ≥w ≠U∞AdØW , «∞LcØu¸¥s «_ßU¢c… Ë°Os «∞AdØW °Os ¢∂FOW ´öÆW Ë¢u§b «∞FLq «∞∑w ¥FLKu≤NU, ØLU ¢∫bœ ∞Nr ±u{uŸ √°∫U£Nr Ëœ¸«ß∑Nr Ë¢A∑d„ ±FNr ≠ONU, Ë°D∂OFW «∞∫U‰ ∞NU «∞∫U‰ Ë°D∂OFW ≠ONU, ±FNr Ë¢A∑d„ Ëœ¸«ß∑Nr √°∫U£Nr ±u{uŸ ∞Nr ¢∫bœ ØLU ¥FLKu≤NU, «∞∑w «∞FLq Î ≠Cö ≥c« °GOd≥U, Ë¢JKHNr «_°∫UÀ ≥cÁ «ß∑JLU‰ ±s ¢LMFNr √Ê ∞NU √Ê °q ´LKNr, √£MU¡ ¢u§NNr √Ê ´s √Ê ≥cÁ «_°∫UÀ ∞r ¢º∑JLq °Fb, ˱s £r ≠ö ¥LJs «∞Iu‰ °Q≤NU ±BMHU‹, _Ê ®d◊ «ô°∑JU¸ Ë≥u «ô°∑JU¸ ®d◊ _Ê ±BMHU‹, °Q≤NU «∞Iu‰ ¥LJs ≠ö £r ˱s °Fb, ¢º∑JLq ∞r «_°∫UÀ ≥cÁ √Ê ´s ... " ... §LU´OW ±BMHU‹ ¢JuÊ √Ê ¢LU±NU °Fb ¢FbË ô Ë≥w °Fb. ¥∑∫Io ∞r ±BMn ∞Jq «∞LLOe

≠w ≥cÁ «∞H∑uÈ ®U¡ ±πKf «∞bË∞W √Ê ¥πFq ±BMHU‹ «ù§U¸… ±BMHU‹ §LU´OW ≠OF∑∂d «∞Aªh ≠OF∑∂d §LU´OW ±BMHU‹ «ù§U¸… ±BMHU‹ ¥πFq √Ê «∞bË∞W ±πKf ®U¡ «∞H∑uÈ ≥cÁ ≠w Ë¥JuÊ ∞t Ë•bÁ «∞∫o ≠w ±∂U®d… •Iu‚ «∞LR∞n. «∞LR∞n. •Iu‚ ±∂U®d… ≠w «∞∫o Ë•bÁ ∞t Ë¥JuÊ Î ±R∞HU Ë≤ELt «°∑JU¸≥U ˧t «∞cÍ «ô´∑∂U¸Í

à -•Uô‹ îUÅW: ±BMHU‹ «ù§U¸… Ë«∞LBMHU‹ «∞LA∑dØW: Ë«∞LBMHU‹ «ù§U¸… ±BMHU‹ îUÅW: -•Uô‹ Ã

1- ±BMHU‹ «ù§U¸…: «ù§U¸…: ±BMHU‹ 1-

¢Fd· ±BMHU‹ «ù§U¸… °Q≤NU ±BMHU‹ ±s ±∫BKW ≈°b«Ÿ ¥∑r ≠w ≈©U¸ ´Ib ´Lq ±s ´U±q - «ß∑ªb - ´U±q ±s ´Lq ´Ib ≈©U¸ ≠w ¥∑r ≈°b«Ÿ ±∫BKW ±s ±BMHU‹ °Q≤NU «ù§U¸… ±BMHU‹ ¢Fd· ∞Nc« «∞Gd÷ √Ë ØUÊ ¢Q∞OHt ∞KLBMn ≤∑Uà «ß∑Gö∞t ≈±JU≤U‹ ¸» «∞FLq -√Ë ´Ib Ë«¸œ ´Kv Ë«¸œ ´Ib -√Ë «∞FLq ¸» ≈±JU≤U‹ «ß∑Gö∞t ≤∑Uà ∞KLBMn ¢Q∞OHt ØUÊ √Ë «∞Gd÷ ∞Nc« Î îBOBU ±U ¢MºV •Iu‚ «∞LR∞n ≈∞v ¸» «∞FLq °U´∑∂U¸Á «∞Lº∑∏Ld «∞cÍ ØUÊ Ë¸«¡ ≥c« ˸«¡ ØUÊ «∞cÍ «∞Lº∑∏Ld °U´∑∂U¸Á «∞FLq ¸» ≈∞v «∞LR∞n •Iu‚ ¢MºV ±U Î Ë´Uœ… ØU∞LIUË∞W. «∞FLq 39 ∞d√Í Î (Ë≠IU «∞FU±q ≈∞v ≤º∂∑NU ´Kv Åd«•W ¥∑Ho ∞r ±U «∞FLq ∞d» ¢MºV √Ë ∞d√Í) Î (Ë≠IU Ë≈≤πU“Á «∞FLq «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

∞c« ¥ªU©∂t «∞LAdŸ °∫Iu‚ «∞LR∞n. ØM∑OπW ∞c∞p, ¢MFIb ∞Nc« «∞Aªh «∞D∂OFw √Ë «ô´∑∂U¸Í •Iu‚ «ô´∑∂U¸Í √Ë «∞D∂OFw «∞Aªh ∞Nc« ¢MFIb ∞c∞p, ØM∑OπW «∞LR∞n. °∫Iu‚ «∞LAdŸ ¥ªU©∂t ∞c« «∞LR∞n ´Kv ≥c« «∞LBMn ≠w «ß∑Gö∞t. «ß∑Gö∞t. ≠w «∞LBMn ≥c« ´Kv «∞LR∞n

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· ±Bd, 11 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 2491Â, «∞L∫U±U…, 2491Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 11 ±Bd, «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * «∞Fbœ «∞∏U±s Ë«∞∑Ußl Ë«∞FU®d, «∞ºMW «∞∏U≤OW Ë«∞FAdËÊ, ¸Ær 132 ’ 766 (ÆCOW 766 ’ 132 ¸Ær Ë«∞FAdËÊ, «∞∏U≤OW «∞ºMW Ë«∞FU®d, Ë«∞∑Ußl «∞∏U±s «∞Fbœ Ø∑U» ¢HºOd «∞Id©∂w/«∞πU±l _•JU «∞Id¬Ê). «∞Id¬Ê). _•JU «∞Id©∂w/«∞πU±l ¢HºOd Ø∑U»

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

Ød °Q≤NU ØU≤X ¢∑FKo ØU≤X °Q≤NU ]Ød Ë≤c ¬îd, ±IU ≠w ß∂o ≠OLU ∞NU ´d{MU √Ê °Fb ≈¥πU“ ≠w «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl ≤u¸œ °SÅb«¸ œ«¸ «∞J∑V ¢HºOd «∞Id©∂w («∞πU±l _•JU «∞Id¬Ê) ©∂FW •b¥∏W «ß∑I∑NU ±s °Os ´Ad ≤ºa ´Ad °Os ±s «ß∑I∑NU •b¥∏W ©∂FW «∞Id¬Ê) _•JU («∞πU±l «∞Id©∂w ¢HºOd «∞J∑V œ«¸ °SÅb«¸ îDOW ¸Ë§FX ´Kv °FCNU «∞∂Fi ËÅ∫` ±U ≠ONU ±s ¢∫d¥n Ë¢B∫On °Uôß∑d®Uœ °U∞J∑V «∞∑w ≤Iq «∞∑w °U∞J∑V °Uôß∑d®Uœ Ë¢B∫On ¢∫d¥n ±s ≠ONU ±U ËÅ∫` «∞∂Fi °FCNU ´Kv ¸Ë§FX îDOW ∞NU Î îBOBU √´b °HNd” «∞D∂FW ËÅb¸‹ Ë«∞Nu«±g Ë«∞∫u«®w «_∞HUÿ °C∂j Ë´Mw «∞LR∞n ´MNU Ë°LIb±W ±s Ë{l ≤IOV «_®d«· ˱d«ÆV ≈•OU¡ «üœ«» «∞Fd°OW °b«¸ «∞J∑V, ËØUÊ √Ê ÆU ¬îd °Qîc ¬îd ÆU √Ê ËØUÊ «∞J∑V, °b«¸ «∞Fd°OW «üœ«» ≈•OU¡ ˱d«ÆV «_®d«· ≤IOV Ë{l ±s Ë°LIb±W Åu¸… °U∞e≤Ju¨d«· ±s «∞πe¡ «_ˉ Ë©∂Ft Ë°U´t ∞KπLNu¸. ∞KπLNu¸. Ë°U´t Ë©∂Ft «_ˉ «∞πe¡ ±s °U∞e≤Ju¨d«· Åu¸…

Ë≠w «∞LIU°q √Øb «∞Lb´v ´KOt √Ê ±U ≠FK∑t œ«¸ «∞J∑V ±s ±πNuœ ±Nr Ë´EOr ô ¥LJs √Ê ¥MIKV ≈∞v ¥MIKV √Ê ¥LJs ô Ë´EOr ±Nr ±πNuœ ±s «∞J∑V œ«¸ ≠FK∑t ±U √Ê ´KOt «∞Lb´v √Øb «∞LIU°q Ë≠w ≠S≤t ±∑v ¬‰ ≈∞v «∞bË∞W ßIj ≠w «∞LKp «∞FU «∞LKp ≠w ßIj «∞bË∞W ≈∞v ¬‰ ±∑v ≠S≤t Î ¢Q∞OHU ≥MU„ °QÊ Î §bô «∞∑ºKOr ±l Ë√≤t ∞KJ∑U», ¢Q∞On •o ËØUÊ ∞Jq ≈≤ºUÊ •o ≈´Uœ… ©∂Ft. ©∂Ft. ≈´Uœ… •o ≈≤ºUÊ ∞Jq ËØUÊ

˱U ¥FMOMU ≠w ≥c« «∞LIU ≥u ≈°d«“ ±uÆn «∞ICU¡ ±s ±BMn («∞πU±l _•JU «∞Id¬Ê) ±s •OY ±s «∞Id¬Ê) _•JU («∞πU±l ±BMn ±s «∞ICU¡ ±uÆn ≈°d«“ ≥u «∞LIU ≥c« ≠w ¥FMOMU ˱U «∞LªU©V °∫Iu‚ «∞LR∞n ´KOt. ´KOt. «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞LªU©V

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Øb‹ «∞L∫JLW £∂u‹ •Iu‚ «∞LR∞n ∞b«¸ «∞J∑V ´Kv ≥c« «∞LBMn °Fb √Ê £∂X ∞NU °U©ö´NU ´Kv °U©ö´NU ∞NU £∂X √Ê °Fb «∞LBMn ≥c« ´Kv «∞J∑V ∞b«¸ «∞LR∞n •Iu‚ £∂u‹ «∞L∫JLW √Øb‹ «∞J∑U» "√Ê œ«¸ «∞J∑V ∞r ¢J∑n ≠w ©∂F∑NU °Lπdœ «∞MIq ´s «∞Mºa «∞ªDOW ˱d«§FW Å∫W ≥c« «∞MIq ≥c« Å∫W ˱d«§FW «∞ªDOW «∞Mºa ´s «∞MIq °Lπdœ ©∂F∑NU ≠w ¢J∑n ∞r «∞J∑V œ«¸ "√Ê «∞J∑U» °q √≤NU §U¡‹ ≠ONU °e¥Uœ«‹ –«‹ ≠Uzb… ô ¥º∑NUÊ °NU ±MIu∞W ´s «∞J∑V «∞∑w √®U¸ ≈∞ONU «∞LR∞n Ë´s «∞LR∞n ≈∞ONU √®U¸ «∞∑w «∞J∑V ´s ±MIu∞W °NU ¥º∑NUÊ ô ≠Uzb… –«‹ °e¥Uœ«‹ ≠ONU §U¡‹ √≤NU °q ±s ±u™Hw ±s Î ÅU∞∫U Î ±πNuœ« –∞p Ë{l «ß∑Ke ËÆb «∞ºMOs, °LμU‹ «∞LR∞n ´Bd °Fb ≈ô ¢u{l ∞r Ø∑V ô √≤NU ≈∞v «∞L∫JLW Ë«≤∑NX ±MNU. «Æ∑∂ºu« «∞∑w «∞J∑V ¢Kp ´Kv «ô©öŸ ≠w «∞LBd¥W «∞J∑V œ«¸ ¢º∑DOl °∫U‰ √Ê ¢Id ≥c« «ôß∑Gö‰ ∞Nc« «∞πNb «∞FEOr Ë•d±UÊ ÅU•∂t ±s £Ld… §NbÁ √Ë •d±UÊ √Ë §NbÁ £Ld… ±s ÅU•∂t Ë•d±UÊ «∞FEOr «∞πNb ∞Nc« «ôß∑Gö‰ ≥c« ¢Id √Ê °∫U‰ ¢º∑DOl «∞LBK∫W «∞FU±W ±s £Ld… §Nb «∞∫Ju±W ±L∏KW ≠w œ«¸ «∞J∑V «∞∑w ¢L∏q ¢Kp «∞LBK∫W «∞FU±W Ëô «∞FU±W «∞LBK∫W ¢Kp ¢L∏q «∞∑w «∞J∑V œ«¸ ≠w ±L∏KW «∞∫Ju±W §Nb £Ld… ±s «∞FU±W «∞LBK∫W ". ". ß∂OKNU ≠w ≈ô ¢FLq

√œ°OW Î √±öØU ¢∑LKp √Ê Î √¥CU ∞NU √Ê ¥FMw ±Uœ¥W Î √±öØU «∞bË∞W ¢LKp √Ê ´Kv «∞∑QØOb «∞L∫JLW ¥HX Ë∞r . . °FUzb≥U Ë¢º∑Q£d °LFd≠∑NU ¢º∑GKNU Ë√Ê ≠MOW √Ë

Ë«∞u«{` «∞πKw ±LU ¢Ib √Ê «∞L∫JLW Æb ØOHX «∞LBMn °Q≤t "±BMn §LU´w", ˱s £r §FKX œ«¸ §FKX £r ˱s §LU´w", "±BMn °Q≤t «∞LBMn ØOHX Æb «∞L∫JLW √Ê ¢Ib ±LU «∞πKw Ë«∞u«{` «∞J∑V ±ªU©∂W Ë•b≥U œËÊ ¨Od≥U °∫Iu‚ «∞LR∞n «_œ°OW Ë«∞LU∞OW ´KOt. ´KOt. Ë«∞LU∞OW «_œ°OW «∞LR∞n °∫Iu‚ ¨Od≥U œËÊ Ë•b≥U ±ªU©∂W «∞J∑V

29 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

«∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

¥ªU©V «∞LR∞n °∫Iu‚ √œ°OW √°b¥W - ≠w «∞GU∞V - ¨Od ÆU°KW ∞K∑Bd· ≠ONU √Ë«∞∑IUœÂ. ≠w •Os √Ê •Os ≠w √Ë«∞∑IUœÂ. ≠ONU ∞K∑Bd· ÆU°KW ¨Od - «∞GU∞V ≠w - √°b¥W √œ°OW °∫Iu‚ «∞LR∞n ¥ªU©V «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ≥w •Iu‚ ±uÆu¢W ¥πu“ «∞∑Bd· ≠ONU, Ë¢I∂q «∞∑IUœÂ. Ë≤Fd÷ ≠OLU ¥Kw ∞KLªU©∂Os ¥Kw ≠OLU Ë≤Fd÷ «∞∑IUœÂ. Ë¢I∂q ≠ONU, «∞∑Bd· ¥πu“ ±uÆu¢W •Iu‚ ≥w «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ °NcÁ «∞∫Iu‚ «_œ°OW Ë«∞LU∞OW °Aw¡ ±s «∞∑HBOq: «∞∑HBOq: ±s °Aw¡ Ë«∞LU∞OW «_œ°OW «∞∫Iu‚ °NcÁ

: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «_œ°OW ≠w •OU… «∞LR∞n Ë°Fb Ë≠U¢t: Ë≠U¢t: Ë°Fb «∞LR∞n •OU… ≠w «_œ°OW °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ Î: √Ëô

¢∏∂X «∞∫Iu‚ «_œ°OW ∞KLR∞n ´Kv ±BMHt, Ëô ¢I∂q «∞∑Bd· ≠ONU °Fu÷ √Ë °GOd ´u÷. ±l –∞p ≠Nw –∞p ±l ´u÷. °GOd √Ë °Fu÷ ≠ONU «∞∑Bd· ¢I∂q Ëô ±BMHt, ´Kv ∞KLR∞n «_œ°OW «∞∫Iu‚ ¢∏∂X Î Ë«¸£U ØUÊ ≠S–« ∞‡t, ±uÅv √Ë Î Ë«¸£U ¥JuÊ Æb «∞FU «∞ªKn Ë≥c« Ë≠U¢t. °Fb «∞FU îKHt ≈∞v °U∞LOd«À ¢Rˉ ≠O∑Fbœ «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «_œ°OW °∑Fbœ √≠d«œ «∞u¸£W, √±U ≈–« ØUÊ ±uÅv ∞‡t ≠OJuÊ ∞KLuÅv ∞‡t ∞KLuÅv ≠OJuÊ ∞‡t ±uÅv ØUÊ ≈–« √±U «∞u¸£W, √≠d«œ °∑Fbœ «_œ°OW °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ ≠O∑Fbœ Ë´Uœ… ±U ¥uÅw «∞LR∞n °∫IuÆt «∞LR∞n ¥uÅw ±U Ë´Uœ… Î √¥CU «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ ≠w «∞GU∞V ≥u Ë≥c« ±∂U®d¢NU. •o Ë•bÁ ∞u«¸À °Nb· ¢Fu¥i «_îOd Ë¢AπOFt ´Kv ±u«§NW ±U ¥∑J∂bÁ ±s ÅFU» ±s ¥∑J∂bÁ ±U ±u«§NW ´Kv Ë¢AπOFt «_îOd ¢Fu¥i °Nb· ∞u«¸À Î ±FU «∞LU∞OW Ë•IuÆt «_œ°OW ˱AU‚ ≠w ≥c« «∞Bbœ ≠OJuÊ ±IBuœÁ ±s –∞p ≥u ≈´U≤∑t ´Kv «∞cËœ ´s «∞∫Iu‚ «_œ°OW. Ë∞Of ≥MU„ Ë∞Of «_œ°OW. «∞∫Iu‚ ´s «∞cËœ ´Kv ≈´U≤∑t ≥u –∞p ±s ±IBuœÁ ≠OJuÊ «∞Bbœ ≥c« ≠w ˱AU‚ ®∂NW ±ªU∞HW ∞KIU´b… «ùßö±OW «∞Ad´OW «∞IUzKW °∫Ed ¢πUË“ ≤BU» «∞uÅOW - Ë≥u «∞∏KY - •OY - «∞∏KY Ë≥u - «∞uÅOW ≤BU» ¢πUË“ °∫Ed «∞IUzKW «∞Ad´OW «ùßö±OW ∞KIU´b… ±ªU∞HW ®∂NW ≤∑FU±q ±l •Iu‚ √œ°OW ¥JuÊ ∞KLR∞n Ë•bÁ ±FNU √Ê ¥∑ußr «∞LMUßV ±s «∞u¸£W, √Ë ¨Od≥r, ∞O∂U®d≥U ¨Od≥r, √Ë «∞u¸£W, ±s «∞LMUßV ¥∑ußr √Ê ±FNU Ë•bÁ ∞KLR∞n ¥JuÊ √œ°OW •Iu‚ ±l ≤∑FU±q •ºV «∞EdË· Ë«_•u«‰ œËÊ «¸¢∂U◊ °MBU» «∞uÅOW. «∞uÅOW. °MBU» «¸¢∂U◊ œËÊ Ë«_•u«‰ «∞EdË· •ºV

: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LU∞OW: "«∞LR∞n ËîKHt": "«∞LR∞n «∞LU∞OW: °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ Î: £U≤OU

∞KLR∞n Ë•bÁ «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHt °QÍ Åu¸… ±s «∞Bu¸, ≠Nu «∞LR∞n «∞cÍ √°bŸ «∞LBMn Ë∞Of «∞LBMn √°bŸ «∞cÍ «∞LR∞n ≠Nu «∞Bu¸, ±s Åu¸… °QÍ ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o Ë•bÁ ∞KLR∞n ∞GOdÁ √Ê ¥∂U®d ≥c« «∞∫o œËÊ ≈–≤t «∞J∑U°w «∞Lº∂o. °U∞LIU°q ¥πu“ ∞KLR∞n √£MU¡ •OU¢t √Ê ¥LM` ¨OdÁ ¥LM` √Ê •OU¢t √£MU¡ ∞KLR∞n ¥πu“ °U∞LIU°q «∞Lº∂o. «∞J∑U°w ≈–≤t œËÊ «∞∫o ≥c« ¥∂U®d √Ê ∞GOdÁ «∞∫o ≠w ±∂U®d… Øq, √Ë °Fi, ≥cÁ «∞∫Iu‚. Øc∞p ¢Rˉ ≥cÁ «∞∫Iu‚ ∞u¸£W «∞LR∞n °Fb Ë≠U¢t °∫ºV Ë≠U¢t °Fb «∞LR∞n ∞u¸£W «∞∫Iu‚ ≥cÁ ¢Rˉ Øc∞p «∞∫Iu‚. ≥cÁ °Fi, √Ë Øq, ±∂U®d… ≠w «∞∫o •BBNr «∞Ad´OW √Ë ≠w •bËœ «∞uÅOW, ≠OJuÊ ∞Nr ´Mbzc «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHU‹ ±u¸£Nr •∑v ±u¸£Nr ±BMHU‹ «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ´Mbzc ∞Nr ≠OJuÊ «∞uÅOW, •bËœ ≠w √Ë «∞Ad´OW •BBNr «≤ICU¡ ±b… •LU¥W «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW «∞LId¸… ∞NU, Ë–∞p ØKt ´Kv «∞∑HBOq «∞L∑IbÂ. «∞L∑IbÂ. «∞∑HBOq ´Kv ØKt Ë–∞p ∞NU, «∞LId¸… «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ •LU¥W ±b… «≤ICU¡

1- Æd«zs «∞LªU©∂W °∫Iu‚ «∞LR∞n: «∞LR∞n: °∫Iu‚ «∞LªU©∂W Æd«zs 1-

√ - «∞IU´b… «∞FU±W: «∞FU±W: «∞IU´b… - √

Î «ßLU «¢ªc √Ë «∞LR∞n «ßr ≈∞v ¥Ad ∞r ≠S–« ≈∞Ot Î ±Mºu°U «∞LBMn ¥MAd ±s ≈∞v «∞LR∞n •Iu‚ ¢MºV Ë∞r ¥Js ≠w «∞ußl «∞∑Fd· ´Kv •IOIW ®ªh «∞LR∞n, ≠O∂U®d «∞MU®d ≥cÁ «∞∫Iu‚ •∑v «∞∫Iu‚ ≥cÁ «∞MU®d ≠O∂U®d «∞LR∞n, ®ªh •IOIW ´Kv «∞∑Fd· «∞ußl ≠w ¥Js Ë∞r Î ±º∑FU¸« ¥HB` «∞LR∞n ´s •IOIW ®ªBt Ë¥º∑dœ ÅH∑t. ÅH∑t. Ë¥º∑dœ ®ªBt •IOIW ´s «∞LR∞n ¥HB`

» - «ôß∑∏MU¡: «∞LBMn «∞πLU´w: «∞πLU´w: «∞LBMn «ôß∑∏MU¡: - »

«_Åq √Ê ¢MºV •Iu‚ «∞LR∞n ≈∞v «∞Aªh «∞D∂OFw «∞cÍ √°bŸ «∞LBMn ≠Nu Ë•bÁ ±R∞Ht, Ë«ôß∑∏MU¡ ±R∞Ht, Ë•bÁ ≠Nu «∞LBMn √°bŸ «∞cÍ «∞D∂OFw «∞Aªh ≈∞v «∞LR∞n •Iu‚ ¢MºV √Ê «_Åq √Ê ¢MºV «∞LªU©∂W °U∞∫Iu‚ ∞Aªh ¬îd ¥JuÊ Æb «{DKl °b˸ ±∑LOe ≠w ≈´b«œ «∞LBMn Ë≈°b«´t «∞LBMn ≈´b«œ ≠w ±∑LOe °b˸ «{DKl Æb ¥JuÊ ¬îd ∞Aªh °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂W ¢MºV √Ê œËÊ √Ê ¥JuÊ Æb ®U¸„ ≠w ´LKOW «ù°b«Ÿ ≤HºNU, Ë≥c« ≥u «∞∫U‰ °U∞Mº∂W ∞KLBMn «∞πLU´w. ≠Hw «∞πLU´w. ∞KLBMn °U∞Mº∂W «∞∫U‰ ≥u Ë≥c« ≤HºNU, «ù°b«Ÿ ´LKOW ≠w ®U¸„ Æb ¥JuÊ √Ê œËÊ «∞LBMn «∞πLU´w ¥JuÊ ∞b¥MU ®ªh ©∂OFw √Ë «´∑∂U¸Í Ë{l îDW ´Lq «∞LBMn ËË“Ÿ «_œË«¸ ´Kv «_œË«¸ ËË“Ÿ «∞LBMn ´Lq îDW Ë{l «´∑∂U¸Í √Ë ©∂OFw ®ªh ∞b¥MU ¥JuÊ «∞πLU´w «∞LBMn ¬îd¥s ˸ßr ∞Jq ±MNr •bËœÁ ˱MNU§t ≠w «∞∂∫Y Ë«∞∑∫KOq Ë¢∫Lq ≠w ≤NU¥W «∞LDU· ´LKOW «∞MAd, ´LKOW «∞LDU· ≤NU¥W ≠w Ë¢∫Lq Ë«∞∑∫KOq «∞∂∫Y ≠w ˱MNU§t •bËœÁ ±MNr ∞Jq ˸ßr ¬îd¥s

19 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

09 «∞HBq «∞∏U∞Y: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

«∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

: «∞LªU©∂uÊ °U∞∫Iu‚ «_œ°OW °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ Î: √Ëô 19 Ë≠U¢t Ë°Fb «∞LR∞n •OU… ≠w

19 ËîKHt «∞LR∞n «∞LU∞OW: °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ Î: £U≤OU 19 «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞LªU©∂W Æd«zs - 1 ∞Ub ∞UW19 «∞FU±W «∞IU´b… - √ ô∑M¡ ∞Bn«πUw19 «∞πLU´w «∞LBMn «ôß∑∏MU¡: - » U‹îÅ:±MU ùU…Ë∞BH‹«L∑Ø 39 «∞LA∑dØW Ë«∞LBMHU‹ «ù§U¸… ±BMHU‹ îUÅW: •Uô‹ - à 1 BH‹«§¸ 39 «ù§U¸… ±BMHU‹ (1) 2 ∞BH‹«L∑Ø 59 «∞LA∑dØW «∞LBMHU‹ (2)

801 «∞∫Iu‚ ≈≤∑IU‰ Î: £U∞∏U 801 Ë«∞∑d«îOh «∞∑Bd≠U‹ - 1 111 «∞J∑U°W «∞FIuœ: - 2 911 °U∞LOd«À «∞∫Iu‚ «≤∑IU‰ - 3 121 «∞Lº∑I∂KOW «∞LBMHU‹ ≠w «∞∑Bd≠U‹ - 4

98 88 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±s ≠dËŸ «∞∫o ≠w «ôß∑Gö‰, ˱s £r ≠Nu £U°X ∞Jq «∞L∂b´Os ∞Jq £U°X ≠Nu £r ˱s «ôß∑Gö‰, ≠w «∞∫o ≠dËŸ ±s Î ≠d´U ¥Fb «∞∑Q§Od ≠w «∞∫o ØUÊ Ë∞LU ØIU´b… ´U±W, Ëô ¥dœ ´KOt £LW ÆOb ßuÈ ±U ˸œ ≠w «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ ≠w ˸œ ±U ßuÈ ÆOb £LW ´KOt ¥dœ Ëô ´U±W, ØIU´b… °U∞∑πU¸… "¢d¥∂f" ´Kv «∞∑HBOq «∞L∑Ib ´U∞Ot. ≠OJuÊ ∞Jq ±R∞n «∞∑L∑l °Nc« «∞∫o œËÊ •U§W ≈∞v ≤h ≈∞v •U§W œËÊ «∞∫o °Nc« «∞∑L∑l ±R∞n ∞Jq ≠OJuÊ ´U∞Ot. «∞L∑Ib «∞∑HBOq ´Kv "¢d¥∂f" °U∞∑πU¸… ≠w ®πd… «∞LR∞n «∞L∏Ld…. «∞L∏Ld…. «∞LR∞n ®πd… ≠w Î ±u¸ÆU Î ¨BMU - Î Ë≠Fö Î •IOIW - «∞∑Q§Od ≠w «∞∫o °JuÊ Î «Ø∑HU¡ °c∞p Åd¥`

: «∞∫o ≠w «∞∑u“¥l: «∞∑u“¥l: ≠w «∞∫o Î: ßUœßU

¥∑L∑l «∞LR∞n °∫It ≠w ¢u“¥l ≤ºa ±BMHt ∞KGOd - ´s ©d¥o «∞∂Ol √Ë √Í ¢Bd· ¬îd ≤UÆq ∞KLKJOW - ∞KLKJOW ≤UÆq ¬îd ¢Bd· √Í √Ë «∞∂Ol ©d¥o ´s - ∞KGOd ±BMHt ≤ºa ¢u“¥l ≠w °∫It «∞LR∞n ¥∑L∑l ≤EOd ±IU°q ¥d¢COt. ¥d¢COt. ±IU°q ≤EOd

Ë∞OºX ≥MU„ •U§W ≈∞v «ù®U¸… ≈∞v √Ê ≥c« «∞∫o ¥LJs ¢Hd¥Ft °ºNu∞W Ë¥ºd ´s «∞∫o ≠w «ôß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ´s Ë¥ºd °ºNu∞W ¢Hd¥Ft ¥LJs «∞∫o ≥c« √Ê ≈∞v «ù®U¸… ≈∞v •U§W ≥MU„ Ë∞OºX «∞LU∞w «∞cÍ ∞r ¥π∫bÁ √Í ¢Ad¥l ´d°w °U´∑∂U¸ √Ê «∞∫o - √Í •o - ≥u «ß∑μ∏U¸ Ë¢ºKj ¥∫LOt Ë¢ºKj «ß∑μ∏U¸ ≥u - •o √Í - «∞∫o √Ê °U´∑∂U¸ ´d°w ¢Ad¥l √Í ¥π∫bÁ ∞r «∞cÍ «∞LU∞w «∞IU≤uÊ. ±HUœ –∞p √Ê ¥Mb¸Ã Øq ´Lq ±s ®QÊ «¢BU‰ «∞πLNu¸ °Mºa ±s ±BMn √œ°w √Ë ≠Mw ¢∫X ≠Mw √Ë √œ°w ±BMn ±s °Mºa «∞πLNu¸ «¢BU‰ ®QÊ ±s ´Lq Øq ¥Mb¸Ã √Ê –∞p ±HUœ «∞IU≤uÊ. ∞u«¡ «∞∫o ≠w «ôß∑Gö‰ «∞cÍ ¥∑FOs √Ê ¢JuÊ «∞Ob «∞FKOU ≠w ≈œ«¸¢t Ë ¢u§ONt ∞KLR∞n √Ë ±s ¥ªKHt. ¥ªKHt. ±s √Ë ∞KLR∞n ¢u§ONt Ë ≈œ«¸¢t ≠w «∞FKOU «∞Ob ¢JuÊ √Ê ¥∑FOs «∞cÍ «ôß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ∞u«¡

ËÆb ¥ºQ‰ ßUzq ≠w ≥c« «∞LIU ≥q ¥∑L∑l «∞LR∞n °∫o ≈´U¸… ≤Hf «∞MºªW ±s ±BMHt _Ø∏d ±s _Ø∏d ±BMHt ±s «∞MºªW ≤Hf ≈´U¸… °∫o «∞LR∞n ¥∑L∑l ≥q «∞LIU ≥c« ≠w ßUzq ¥ºQ‰ ËÆb ®ªh ? ? ®ªh

≠w °R¸… «≥∑LU «∞LR∞HOs «≥∑LU °R¸… ≠w Î œ«zLU ØUÊ ±BMHt ±s «∞L∂∑Gv «∞Gd÷ ¢∫b¥b ≠w «∞LR∞n •o √Ê ≠w ®p ô Î ±DU∞∂U (98) 1691 ´U ≤AdÁ «∞FIUœ ±∫Luœ ´∂U” ∞úœ¥V ±IU‰ ≠w ∞c∞p Î ßMb« Ë≤πb Ë«∞MU®d¥s, °Hd÷ ±IU°q ±U∞w ´Kv ≈´U¸… «∞J∑U» ≠w «∞LJ∑∂U‹ «∞FU±W, •OY √®U¸ ≈∞v √Ê ÅU•V ±πKW "«∞LI∑Dn" ±πKW ÅU•V √Ê ≈∞v √®U¸ •OY «∞FU±W, «∞LJ∑∂U‹ ≠w «∞J∑U» ≈´U¸… ´Kv ±U∞w ±IU°q °Hd÷ ØUÊ ¥A∑d◊ ßb«œ ÆOLW «ô®∑d«„ ±CU´HW ∞KMu«œÍ «∞d¥HOW ´Kv √ßU” Ø∏d… «_´CU¡ ≠ONU Ë√Ê ≠ONU «_´CU¡ Ø∏d… √ßU” ´Kv «∞d¥HOW ∞KMu«œÍ ±CU´HW «ô®∑d«„ ÆOLW ßb«œ ¥A∑d◊ ØUÊ "Æd«¡¢Nr ∞KMºªW «∞u«•b… ¢∫d «∞LπKW «®∑d«„ ´Ad«‹ ±s «∞Id«¡ «∞L∑HdÆOs". ≠S–« ≤Ed≤U ≈∞v ≥c« ≈∞v ≤Ed≤U ≠S–« «∞L∑HdÆOs". «∞Id«¡ ±s ´Ad«‹ «®∑d«„ «∞LπKW ¢∫d «∞u«•b… ∞KMºªW "Æd«¡¢Nr «∞Iu‰ ≠w «∞IdÊ «∞∫UœÍ Ë«∞FAd¥s °Fb ±d˸ ±U ¥MU≥e ≤Bn «∞IdÊ ∞∑QØb ∞MU √Ê √•IOW «∞LR∞n ≠w «∞LR∞n √•IOW √Ê ∞MU ∞∑QØb «∞IdÊ ≤Bn ¥MU≥e ±U ±d˸ °Fb Ë«∞FAd¥s «∞∫UœÍ «∞IdÊ ≠w «∞Iu‰ «∞∑Lºp °LIU°q ±U∞w ±MHBq ´s Øq ±d… ¢FU¸ ≠ONU ≤ºªW ∞LBMHt °U∞LªU∞HW ∞KGd÷ «∞cÍ ©d•X «∞cÍ ∞KGd÷ °U∞LªU∞HW ∞LBMHt ≤ºªW ≠ONU ¢FU¸ ±d… Øq ´s ±MHBq ±U∞w °LIU°q «∞∑Lºp ∞K∑b«Ë‰ ±s √§Kt, Ë≥w √•IOW - ØLU ¥Iu‰ «_ß∑U– «∞FIUœ - ¢L∏q ˧NW ≤Ed" Å∫O∫W ¢R¥b≥U •Iu‚ ¢R¥b≥U Å∫O∫W ≤Ed" ˧NW ¢L∏q - «∞FIUœ «_ß∑U– ¥Iu‰ ØLU - √•IOW Ë≥w √§Kt, ±s ∞K∑b«Ë‰ «∞LR∞HOs ØLU ¥R¥b≥U «∞d«¨∂uÊ ≠w ≤Ad «∞J∑V". «∞J∑V". ≤Ad ≠w «∞d«¨∂uÊ ¥R¥b≥U ØLU «∞LR∞HOs

«_œ¥V ´∂U” ±∫Luœ «∞FIUœ, "∞LU–« ô ≤Hd÷ {d¥∂W ´Kv Æd«¡… «∞J∑V «∞LFU¸…?" ±MAu¸ ≠w ¥u±OU‹ §‡ 4 «∞D∂FW 4 §‡ ¥u±OU‹ ≠w ±MAu¸ «∞LFU¸…?" «∞J∑V Æd«¡… ´Kv {d¥∂W ≤Hd÷ ô "∞LU–« «∞FIUœ, ±∫Luœ ´∂U” «_œ¥V ( 98 ) 78 363. ’ 5891 ´U «∞LFU¸· œ«¸ , «∞∏U≤OW «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW, «∞b«zd… 6 ±b≤w ØKw ≠w 62 ±s 62 ≠w ØKw ±b≤w 6 «∞b«zd… «ô°∑b«zOW, «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 5791Â, «∞b´uÈ ¸Ær 5902 ≠w 1791 (ÆCOW «∞ªLUßOW (ÆCOW 1791 ≠w 5902 ¸Ær «∞b´uÈ 5791Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ «ù–«´OW ¨d«Â ≠w «∞Dd¥o «∞e¸«´w). «∞Dd¥o ≠w ¨d«Â «ù–«´OW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢Ho «∞LR∞n ¥ußn ´∂b «∞ªU∞o ´u· ±l ≈–«´W «∞∂d≤U±Z «∞FU ´Kv ¢Q∞On ¢L∏OKOW ≈–«´OW ±s îLf ±s ≈–«´OW ¢L∏OKOW ¢Q∞On ´Kv «∞FU «∞∂d≤U±Z ≈–«´W ±l ´u· «∞ªU∞o ´∂b ¥ußn «∞LR∞n «¢Ho •KIU‹ (îLUßOW) °FMu«Ê ¨d«Â ≠w «∞Dd¥o «∞e¸«´w ∞∑c«Ÿ ≠w «∞H∑d… ±s «∞º∂X 72 ±s ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 72 «∞º∂X ±s «∞H∑d… ≠w ∞∑c«Ÿ «∞e¸«´w «∞Dd¥o ≠w ¨d«Â °FMu«Ê (îLUßOW) •KIU‹ ßMW 9691 •∑v «_¸°FU¡ «_ˉ ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 9691Â, Ë¢MU“‰ «∞LR∞n °Lu§V ≥c« °Lu§V «∞LR∞n Ë¢MU“‰ 9691Â, ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s «_ˉ «_¸°FU¡ •∑v 9691 ßMW «∞FIb ´s •o «ß∑Gö‰ «∞∑L∏OKOW °πLOl Åu¸Á £r √¨d«Á ≤πUÕ «∞ªLUßOW «ù–«´OW °∑∫u¥KNU ≈∞v ≠OKr ≈∞v °∑∫u¥KNU «ù–«´OW «∞ªLUßOW ≤πUÕ √¨d«Á £r Åu¸Á °πLOl «∞∑L∏OKOW «ß∑Gö‰ •o ´s «∞FIb ßOMLUzw, ≠QÆU±X «ù–«´W œ´u«≥U {bÁ ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °Q≤NU ±U∞JW «∞LBMn °Lu§V ´Ib °Lu§V «∞LBMn ±U∞JW °Q≤NU «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv {bÁ œ´u«≥U «ù–«´W ≠QÆU±X ßOMLUzw, «ôß∑Gö‰ «∞LuÆl ±Ft Ë«ß∑Nb≠X °b´u«≥U «∞∑Fu¥i ´LU ∞∫INU ±s √{d«¸ ≤∑OπW «ß∑Gö‰ «∞LBMn «ß∑Gö‰ ≤∑OπW √{d«¸ ±s ∞∫INU ´LU «∞∑Fu¥i °b´u«≥U Ë«ß∑Nb≠X ±Ft «∞LuÆl «ôß∑Gö‰ Ë≥u ±U √œÈ - ≠OLU ¢b´w -≈∞v «≤HCU÷ «∞πLNu¸ ´s «∞∑L∏OKOW. ËÆb¸‹ «ù–«´W ËÆb¸‹ «∞∑L∏OKOW. ´s «∞πLNu¸ «≤HCU÷ -≈∞v ¢b´w ≠OLU - √œÈ ±U Ë≥u Î Ë«¨∑BU°U Î ´bË«≤U ÆOLW «∞Cd¸ «∞cÍ ∞∫INU °L∂Km √∞Hw §MOt. §MOt. √∞Hw °L∂Km ∞∫INU «∞cÍ «∞Cd¸ ÆOLW

¢Lºp «∞Lb´v ´KOt °Q≤t ÆU °∑∫u¥d «∞ªLUßOW «ù–«´OW ≈∞v ≠OKr ßOMLUzw °Fb ≈–«´∑NU, Ë√Ê ±MFt ±s ±MFt Ë√Ê ≈–«´∑NU, °Fb ßOMLUzw ≠OKr ≈∞v «ù–«´OW «∞ªLUßOW °∑∫u¥d ÆU °Q≤t ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp " ô Î" §b¥b« Î «°∑JU¸« "¥Fb «∞ºOMLUzw «ù´b«œ _Ê ØLR∞n •It ´Kv «≠∑μU‹ ≠Ot Î ßOMLUzOU ±BMHt ±FU∞πW ¥ALKt «∞FIb «∞L∫d¸ ±l «∞Lb´OW («ù–«´W «∞LBd¥W). «∞LBd¥W). («ù–«´W «∞Lb´OW ±l «∞L∫d¸ «∞FIb ¥ALKt

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√´DX «∞L∫JLW «∞∫o ∞KLR∞n ˸≠CX œ´uÈ «ù–«´W. ËØUÊ ßMb «∞∫Jr ≠w –∞p √Ê "∞KLR∞n Ë•bÁ "∞KLR∞n √Ê –∞p ≠w «∞∫Jr ßMb ËØUÊ «ù–«´W. œ´uÈ Ë¸≠CX ∞KLR∞n «∞∫o «∞L∫JLW √´DX «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHt Ë√Ê «∞IU≤uÊ Åd¥` ≠w √Ê ≤Iq √Í •o ô ¥∑d¢V ´KOt ±∂U®d… √Í •o ¬îd, •o √Í ±∂U®d… ´KOt ¥∑d¢V ô •o √Í ≤Iq √Ê ≠w Åd¥` «∞IU≤uÊ Ë√Ê ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o Åd«•W Ë°U∞∑HBOq ±l °OUÊ ±b«Á, ËËßOK∑t ±b«Á, °OUÊ ±l Ë°U∞∑HBOq Åd«•W Î ±∫bœ« «∞∑Bd· ±∫q ¥JuÊ √Ê ´Kv •d’ «∞LAdŸ Ë√Ê "¥JuÊ ∞KLR∞n «∞∫o ≠w «∞∑∫u¥d ∞OENd «∞∑∫u¥d ≠w «∞∫o ∞KLR∞n "¥JuÊ √Ê ¥I∑Cw ±U Ë≥u ˱JU≤t, «ôß∑Gö‰ ˱b… ±Mt Ë«∞Gd÷ √Ê «∞AJq «∞L∫u¸ ¥ª∑Kn ´s ¥ª∑Kn «∞L∫u¸ «∞AJq √Ê " ≈∞v «∞L∫JLW Ë«≤∑NX ". «∞ºOMLUzw «∞AJq Ë≥u §b¥b ®Jq ≠w «∞LR∞n ∞KLR∞n ô ßOLU Ë√Ê ßOLU ô ∞KLR∞n Î £U°∑U «ôß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ¥JuÊ £r ˱s «∞Lb´w, ±l ´KOt «∞L∑FUÆb «∞AJq «∞LAdŸ §Fq «∞∫o ≠w «∞∑∫u¥d ±Uœ… ±MHBKW ≠w «∞IU≤uÊ ´s «∞∫o ≠w «ôß∑Gö‰ Ë≥u ±U ¥RØb ±U Ë≥u «ôß∑Gö‰ ≠w «∞∫o ´s «∞IU≤uÊ ≠w ±MHBKW ±Uœ… «∞∑∫u¥d ≠w «∞∫o §Fq «∞LAdŸ ". ". «∞∑∫u¥d ≠w Ë•bÁ «∞LR∞n √•IOW

: «∞∫o ≠w «∞∑Q§Od: «∞∑Q§Od: ≠w «∞∫o Î: îU±ºU

¥IBb °∫o «∞LR∞n ≠w «∞∑Q§Od •It ≠w «∞LAU¸ØW ≠w ´Uzb «ß∑Gö‰ ±BMHt ±s ´LKOU‹ «∞∑Q§Od, ´LKOU‹ ±s ±BMHt «ß∑Gö‰ ´Uzb ≠w «∞LAU¸ØW ≠w •It «∞∑Q§Od ≠w «∞LR∞n °∫o ¥IBb √Ê ¥∏dÍ √®ªU’ ±s ¢Q§Od ±BMHU‹ «∞GOd œËÊ Ë§t •o. ËÆb √Øb ´Kv «¢HU‚ §u«≤V «¢HU‚ ´Kv √Øb ËÆb •o. ˧t œËÊ «∞GOd ±BMHU‹ ¢Q§Od ±s √®ªU’ ¥∏dÍ √Ê Î ±I∂uô ≠KOf •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… "¢d¥∂f" ±U ¥Kw («∞LUœ… 11): 11): («∞LUœ… ¥Kw ±U "¢d¥∂f" °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚

"≠OLU ¥∑FKo ´Kv «_Æq °∂d«±Z «∞∫UßV «ü∞w («∞JL∂Ou¢d) Ë«∞LBMHU‹ «∞ºOMLUzOW, ¢K∑e «∞∂Kb«Ê ¢K∑e «∞ºOMLUzOW, Ë«∞LBMHU‹ («∞JL∂Ou¢d) «ü∞w «∞∫UßV °∂d«±Z «_Æq ´Kv ¥∑FKo "≠OLU «_´CU¡ °LM` «∞LR∞HOs ËîKHUzNr •o ≈§U¸… √Ë •Ed ¢Q§Od ±BMHU¢Nr «_ÅKOW «∞L∑L∑FW °∫Iu‚ «∞D∂l °∫Iu‚ «∞L∑L∑FW «_ÅKOW ±BMHU¢Nr ¢Q§Od •Ed √Ë ≈§U¸… •o ËîKHUzNr «∞LR∞HOs °LM` «_´CU¡ ∞KπLNu¸. Ë¥º∑∏Mv «∞∂Kb «∞FCu ±s ≥c« «ô∞∑e«Â ≠OLU ¥∑FKo ≠OLU «ô∞∑e«Â ≥c« ±s «∞FCu «∞∂Kb Ë¥º∑∏Mv ∞KπLNu¸. Î ¢πU¸¥U Î ¢Q§Od« ´MNU «∞LM∑πW «∞Mºa √Ë Î {d¸« ¥K∫o °LU ≤ºªNU «≤∑AU¸ ≈∞v √œÈ Æb «∞LBMHU‹ ≥cÁ ¢Q§Od ¥Js ∞r ±U «∞ºOMLUzOW °U∞LBMHU‹ °U∞∫o «∞LDKo ≠w «ôß∑MºUŒ «∞LLMuÕ ≠w –∞p «∞∂Kb ∞KLR∞HOs ËîKHUzNr. Ë≠OLU ¥∑FKo °∂d«±Z ¥∑FKo Ë≠OLU ËîKHUzNr. ∞KLR∞HOs «∞∂Kb –∞p ≠w «∞LLMuÕ «ôß∑MºUŒ ≠w «∞LDKo °U∞∫o Î ±Uœ¥U «∞∫UßV «ü∞w («∞JL∂Ou¢d), ô ¥MD∂o ≥c« «ô∞∑e«Â ´Kv ¢Q§Od «∞∂d«±Z •Os ô ¥JuÊ «∞∂d≤U±Z ≤Hºt «∞∂d≤U±Z ¥JuÊ ô •Os «∞∂d«±Z ¢Q§Od ´Kv «ô∞∑e«Â ≥c« ¥MD∂o ô («∞JL∂Ou¢d), «ü∞w «∞∫UßV «∞Lu{uŸ «_ßUßw ∞K∑Q§Od". ∞K∑Q§Od". «_ßUßw «∞Lu{uŸ

68 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW («∞b«zd… «∞ªU±ºW ±b≤w), œ´uÈ ¸Ær œ´uÈ ±b≤w), «∞ªU±ºW («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * 5643 ∞ºMW 88 ±b≤w ØKv §Mu», ≠w 92 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 0991 (ÆCOW 0991 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 92 ≠w §Mu», ØKv ±b≤w 88 ∞ºMW 5643 Ø∑U» ≤NCW ±Bd). ±Bd). ≤NCW Ø∑U»

«∞uÆUzl:

¢FUÆb‹ œ«¸ ≤Ad ±l √ß∑U– ∞úœ» «∞Hd≤ºw °S•bÈ «∞πU±FU‹ «∞LBd¥W ´Kv ¢d§LW √•b ±R∞HU‹ √•b ¢d§LW ´Kv «∞LBd¥W «∞πU±FU‹ °S•bÈ «∞Hd≤ºw ∞úœ» √ß∑U– ±l ≤Ad œ«¸ ¢FUÆb‹ «∞JU¢V «∞bØ∑u¸ √≤u¸ ´∂b «∞LKp Ë≥u Ø∑U» "≤NCW ±Bd" ±s «∞KGW «∞Hd≤ºOW - Ë≥v «∞KGW «_ÅKOW «∞∑w «_ÅKOW «∞KGW Ë≥v - «∞Hd≤ºOW «∞KGW ±s ±Bd" "≤NCW Ø∑U» Ë≥u «∞LKp ´∂b √≤u¸ «∞bØ∑u¸ «∞JU¢V √∞n °NU «∞LBMn - ≈∞v «∞KGW «∞Fd°OW ËØU≠Q¢t ´Kv –∞p °LJU≠Q… ±U∞OW. ≠u§T «∞L∑d§r °QÊ «∞J∑U» ¥MAd «∞J∑U» °QÊ «∞L∑d§r ≠u§T ±U∞OW. °LJU≠Q… –∞p ´Kv ËØU≠Q¢t «∞Fd°OW «∞KGW ≈∞v - «∞LBMn °NU √∞n °U∞KGW «∞Fd°OW œËÊ ≈®U¸… ≈∞v «ßLt, ≠DU∞V °U∞∑Fu¥i ´LU ∞∫It ±s √{d«¸ ±Uœ¥W Ë√œ°OW ±s §d«¡ ≥c« §d«¡ ±s Ë√œ°OW ±Uœ¥W √{d«¸ ±s ∞∫It ´LU °U∞∑Fu¥i ≠DU∞V «ßLt, ≈∞v ≈®U¸… œËÊ «∞Fd°OW °U∞KGW ´s §∂d ±U ∞∫It ±s √{d«¸ ≤HºOW √{d«¸ ±s ∞∫It ±U §∂d ´s Î ≠Cö √´LU∞t, ßu«°o {Ls «∞LBMn ≥c« ≈œ¸«Ã ±s ˱MFt «∞HFq ±s §d«¡ ±U •bÀ. •bÀ. ±U §d«¡ ±s

«∞∫Jr:

_ß∑U– «_œ» «∞Hd≤ºw ≠w √Ê ¥cØd «ßLt Æd¥s «ßr «∞LR∞n °U´∑∂U¸Á «∞LR∞n «ßr Æd¥s «ßLt ¥cØd √Ê ≠w «∞Hd≤ºw «_œ» _ß∑U– «_œ°w "«∞∫o «∞L∫JLW √Øb‹ " ËÆCX ∞‡t °∑Fu¥i ≤IbÍ ´LU ∞∫It ±s §d«¡ ≈¨HU‰ Ë{l «ßLt ´Kv «ßLt Ë{l ≈¨HU‰ §d«¡ ±s ∞∫It ´LU ≤IbÍ °∑Fu¥i ∞‡t ËÆCX " «∞Fd°OW ∞K∑d§LW Î ±R∞HU «∞LBMn «∞L∑d§r ≈∞v «∞KGW «∞Fd°OW. «∞Fd°OW. «∞KGW ≈∞v «∞L∑d§r «∞LBMn

: «∞∫o ≠w «∞∑∫u¥d: «∞∑∫u¥d: ≠w «∞∫o Î: ¸«°FU

¥IBb °Nc« «∞∫o ±U ¥∑L∑l °t «∞LR∞n ±s ±JMW «∞∑dîOh °∑∫u¥d ±BMHt ±s ≠s ≈∞v ¬îd, ≠O∫u‰ ¬îd, ≈∞v ≠s ±s ±BMHt °∑∫u¥d «∞∑dîOh ±JMW ±s «∞LR∞n °t ¥∑L∑l ±U «∞∫o °Nc« ¥IBb ÆB∑t ≈∞v ßOMU¸¥u Ë•u«¸ √Ë ¥Du´NU ∞KHs «∞ºOMLUzw °LFU∞πW ≠MOW ¢ºLv °UôÆ∑∂U”, Ë≥c« ØKt ±AdËŸ ØKt Ë≥c« °UôÆ∑∂U”, ¢ºLv ≠MOW °LFU∞πW «∞ºOMLUzw ∞KHs ¥Du´NU √Ë Ë•u«¸ ßOMU¸¥u ≈∞v ÆB∑t °S–Ê «∞LR∞n ´Kv √Ê ô ¥∑πUË“ «∞LI∑∂f ¸ËÕ «∞Mh Ë≠w •bËœ ≥c« «ù–Ê «∞BUœ¸ ∞t °UôÆ∑∂U”. °UôÆ∑∂U”. ∞t «∞BUœ¸ «ù–Ê ≥c« •bËœ Ë≠w «∞Mh ¸ËÕ «∞LI∑∂f ¥∑πUË“ ô √Ê ´Kv «∞LR∞n °S–Ê

ËÆb ≤BX «∞LUœ… 21 ±s «¢HUÆOW °dÊ ´Kv ≥c« «∞∫o, ≠MBX ´Kv √Ê " ¥∑L∑l ±R∞Hu «∞LBMHU‹ «_œ°OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hu ¥∑L∑l " √Ê ´Kv ≠MBX «∞∫o, ≥c« ´Kv °dÊ «¢HUÆOW ±s 21 «∞LUœ… ≤BX ËÆb √Ë «∞HMOW °∫o «ß∑μ∏U¸Í ≠w ¢Bd¥` ¢∫u¥d ±BMHU¢Nr √Ë ¢Fb¥KNU √Ë ≈§d«¡ √Í ¢∫u¥ö‹ √îdÈ ´KONU". ´KONU". √îdÈ ¢∫u¥ö‹ √Í ≈§d«¡ √Ë ¢Fb¥KNU √Ë ±BMHU¢Nr ¢∫u¥d ¢Bd¥` ≠w «ß∑μ∏U¸Í °∫o «∞HMOW √Ë

Î: ¢HBOö «∞∫o ≥c« ´Kv ≤HºNU «ô¢HUÆOW ±s 41 «∞LUœ… ≤BX ØLU

1- "¥∑L∑l ±R∞Hu «∞LBMHU‹ «_œ°OW √Ë «∞HMOW °∫o «ß∑μ∏U¸Í ≠w ¢dîOh: ≠w «ß∑μ∏U¸Í °∫o «∞HMOW √Ë «_œ°OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hu "¥∑L∑l 1-

- ¢∫u¥d ±BMHU¢Nr Ë´Lq ≤ºa ±MNU ∞û≤∑Uà «∞ºOMLUzw, Ë¢u“¥l ±∏q ≥cÁ «∞Mºa «∞L∫u¸… √Ë «∞LMIu∞W. «∞LMIu∞W. √Ë «∞L∫u¸… «∞Mºa ≥cÁ ±∏q Ë¢u“¥l «∞ºOMLUzw, ∞û≤∑Uà ±MNU ≤ºa Ë´Lq ±BMHU¢Nr ¢∫u¥d -

- «∞∑L∏Oq Ë«_œ«¡ «∞FKMw Ë«∞MIq «∞ºKJw ∞KπLNu¸ ∞KLBMHU‹ «∞L∫u¸… √Ë «∞LMIu∞W °Nc« «∞AJq. «∞AJq. °Nc« «∞LMIu∞W √Ë «∞L∫u¸… ∞KLBMHU‹ ∞KπLNu¸ «∞ºKJw Ë«∞MIq «∞FKMw Ë«_œ«¡ «∞∑L∏Oq -

2- ¢∫u¥d «ù≤∑Uà «∞ºOMLUzw «∞LQîu– ±s ±BMHU‹ √œ°OW √Ë ≠MOW, ¢∫X √Í ®Jq ≠Mw ¬îd, ¥Eq ¬îd, ≠Mw ®Jq √Í ¢∫X ≠MOW, √Ë √œ°OW ±BMHU‹ ±s «∞LQîu– «∞ºOMLUzw «ù≤∑Uà ¢∫u¥d 2- ∞∑Bd¥` ±R∞Hw «∞LBMHU‹ «_ÅKOW, Ë–∞p œËÊ «∞LºU” °∑dîOh ±R∞Hw «ù≤∑Uà «∞ºOMLUzw". «∞ºOMLUzw". «ù≤∑Uà ±R∞Hw °∑dîOh «∞LºU” œËÊ Ë–∞p «_ÅKOW, «∞LBMHU‹ ±R∞Hw ∞∑Bd¥` Î îU{FU

58 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±s «∞bîq √ÆU±X «∞L∫JLW •JLNU ´Kv ≈Åd«¸ ≠U©LW ¸®bÍ - ¸¨r - ¸®bÍ ≠U©LW ≈Åd«¸ ´Kv •JLNU «∞L∫JLW √ÆU±X «∞bîq ±s Î §e¡« «∞FLq ≥c« ≤EOd ¥∑IU{v «∞ªDU» «∞∑∫c¥dÍ ±s «∞LR∞n ≠w 02±s √Ø∑u°d /¢Ad¥s «_ˉ 8291 ˫ù≤c«¸ «∞ICUzw ≠w 03 ±s 03 ≠w «∞ICUzw Ë«ù≤c«¸ 8291 «_ˉ /¢Ad¥s √Ø∑u°d 02±s ≠w «∞LR∞n ±s «∞∑∫c¥dÍ «∞ªDU» √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ 8291 - ´Kv ¢L∏Oq «∞Lºd•OW °LU ¥FIb ±ºμu∞O∑NU «∞LAbœ… ô ßOLU ËÆb ˸œ ËÆb ßOLU ô «∞LAbœ… ±ºμu∞O∑NU ¥FIb °LU «∞Lºd•OW ¢L∏Oq ´Kv - 8291 «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ≠w ™dË· «∞b´uÈ √Ê «∞Lºd•OW Æb •u¸‹ °U∞KGW «∞Fd°OW °LFd≠W √•Lb ¸«±w œËÊ ¢dîOh ±s ¢dîOh œËÊ ¸«±w √•Lb °LFd≠W «∞Fd°OW °U∞KGW •u¸‹ Æb «∞Lºd•OW √Ê «∞b´uÈ ™dË· ≠w " √Ë∞NLU °U_œ«¡ «∞FKMw °U_œ«¡ √Ë∞NLU " enu elbuod etnietta " ±eœËà {d¸ ∞∫It Æb «∞LR∞n √Ê ¥RØb Ë≥c« «∞LR∞n Ë£U≤ONLU ¢d§LW ±BMHt œËÊ ≈–Ê. Ë≠w ±Fd÷ ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i √Øb‹ «∞L∫JLW √Ê «∞L∂Km «∞cÍ ÆCX «∞cÍ «∞L∂Km √Ê «∞L∫JLW √Øb‹ «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d ±Fd÷ Ë≠w ≈–Ê. œËÊ ±BMHt ¢d§LW Ë£U≤ONLU ≠Ot, ˱∂Km 008 Æd‘ 008 ˱∂Km ≠Ot, Î ±∂U∞GU «∞L∫JLW Ë¢d«Á «∞Lb´w °NU ¥DU∞V ≠d≤p 0051 ±∂Km °Os Ëßj ±∂Km ≥u °t ¢Fd{NU «∞Lb´v ´KONU ≠U©LW ¸®bÍ •º∂LU ¥∫BKt «∞Lb´w ´Uœ… ≠w ≥cÁ «_•u«‰ •OY ¢dÈ •OY «_•u«‰ ≥cÁ ≠w ´Uœ… «∞Lb´w ¥∫BKt •º∂LU ¸®bÍ ≠U©LW ´KONU «∞Lb´v ¢Fd{NU ∞KCd¸ «∞cÍ ∞∫o °U∞Lb´w, ËÆb ¸«´X «∞L∫JLW ≠w ¢Ib¥d ≠w «∞L∫JLW ¸«´X ËÆb °U∞Lb´w, ∞∫o «∞cÍ ∞KCd¸ Î Ë≠IU «∞L∂Km ≥c« ¢∫b¥b {d˸… «∞L∫JLW «ù¥d«œ«‹ «∞L∑u«{FW ∞KLºd•OW. ∞KLºd•OW. «∞L∑u«{FW «ù¥d«œ«‹ Î §MONU (52) °‡ «∞∑Fu¥i

±Bd: ±∫JLW ±Bd «∞JKOW «_≥KOW ≠w 2 ±s ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 9291Â, ±πKW 9291Â, ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 2 ≠w «_≥KOW «∞JKOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * «∞L∫U±U…, «∞ºMW «∞∑UßFW, ¸Ær 106 ’ 0111 (ÆCOW Ø∑U» îd«» ±Bd). ±Bd). îd«» Ø∑U» (ÆCOW 0111 ’ 106 ¸Ær «∞∑UßFW, «∞ºMW «∞L∫U±U…,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢d§r ®ªBUÊ Ø∑U» "îd«» ±Bd" ±s «∞KGW «ù≤πKOe¥W ≈∞v «∞KGW «∞Fd°OW Ë©∂FUÁ Ë≠u§μU °IOU ¬îd °IOU Ë≠u§μU Ë©∂FUÁ «∞Fd°OW «∞KGW ≈∞v «ù≤πKOe¥W «∞KGW ±s ±Bd" "îd«» Ø∑U» ®ªBUÊ ¢d§r °MIq ¢d§L∑NLU °∑Fb¥q ©HOn £r ©∂FNU Ë´d{NU ∞K∂Ol ∞Oe«•r Ø∑U°NLU Ë¢LºJU °QÊ ≥c« «∞FLq ±s «∞FLq ≥c« °QÊ Ë¢LºJU Ø∑U°NLU ∞Oe«•r ∞K∂Ol Ë´d{NU ©∂FNU £r ©HOn °∑Fb¥q ¢d§L∑NLU °MIq ∞∏dË¢t «_œ°OW ËÆb±U √Åq «∞J∑U» °U∞KGW «ù≤πKOe¥W °U∞KGW «∞J∑U» √Åq ËÆb±U «_œ°OW ∞∏dË¢t Î ËßK∂U «∞GOd •ºU» ´Kv Î) (≈£d«¡ Î «¨∑MU¡ ¥F∑∂d §U≤∂t Ë≤ºªW ±s ¢d§L∑NLU Ë≤ºªW √îdÈ ±s «∞J∑U» «∞cÍ ©∂Ft ≥c« «∞Aªh ´Kv «´∑∂U¸ √≤t ¢d§L∑t. ¢d§L∑t. √≤t «´∑∂U¸ ´Kv «∞Aªh ≥c« ©∂Ft «∞cÍ «∞J∑U» ±s √îdÈ Ë≤ºªW ¢d§L∑NLU ±s Ë≤ºªW

∞πQ «∞L∑d§LUÊ ≈∞v «∞ICU¡ Ë©U∞∂U °S£∂U‹ √•IO∑NLU ´Kv «∞∑d§LW ≠w ±u«§NW îBLNLU, Ë≠w «∞LIU°q Ë≠w îBLNLU, ±u«§NW ≠w «∞∑d§LW ´Kv √•IO∑NLU °S£∂U‹ Ë©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v «∞L∑d§LUÊ ∞πQ ©KV «∞Lb´v ´KOt ¸≠i «∞b´uÈ ´Kv √ßU” √≤t °b√ °U∞HFq ≠w ¢d§LW °Fi ≠Bu‰ «∞J∑U» Ë≤Ad≥U «∞J∑U» ≠Bu‰ °Fi ¢d§LW ≠w °U∞HFq °b√ √≤t √ßU” ´Kv «∞b´uÈ ¸≠i ´KOt «∞Lb´v ©KV ≠w ßMW 3291 Æ∂q √Ê ¢ENd ¢d§LW «∞Lb´OOs ≠w ≤Hf «∞ºMW Ë¢Lºp √≤t Ë¢Lºp «∞ºMW ≤Hf ≠w «∞Lb´OOs ¢d§LW ¢ENd √Ê Æ∂q 3291 ßMW ≠w Î ¢∂U´U «∞d®Ob §d¥b… ≠w ≠w ¢d§LW «∞J∑U» Ë√Ê ≤ºªW ¢d§L∑t «∞JU±KW Æb ≠Ib‹ Ë¥∫∑Lq √Ê ¥JuÊ «∞Lb´OUÊ Æb •Bö Æb «∞Lb´OUÊ ¥JuÊ √Ê Ë¥∫∑Lq ≠Ib‹ Æb «∞JU±KW ¢d§L∑t ≤ºªW Ë√Ê «∞J∑U» ¢d§LW ≠w Î √Ëô ≠Jd ´KONU, ô ßOLU Ë√≤t ØUÊ Æb ´d÷ ¢d§L∑t ´Kv Ø∏Od¥s Æ∂q √Ê ¥ENd Ø∑U» «∞Lb´Os ´U 7291Â, Ë√¸«œ 7291Â, ´U «∞Lb´Os Ø∑U» ¥ENd √Ê Æ∂q Ø∏Od¥s ´Kv ¢d§L∑t ´d÷ Æb ØUÊ Ë√≤t ßOLU ô ´KONU, «∞Lb´v ´KOt °c∞p ØKt «∞∑AJOp ≠w √•IOW «∞Lb´OOs ≠OLU ¥DU∞∂UÊ °t ±s •Iu‚ ´Kv «∞∑d§LW «∞Fd°OW «∞∑d§LW ´Kv •Iu‚ ±s °t ¥DU∞∂UÊ ≠OLU «∞Lb´OOs √•IOW ≠w «∞∑AJOp ØKt °c∞p ´KOt «∞Lb´v ∞KJ∑U» ±∫q «∞Me«Ÿ. «∞Me«Ÿ. ±∫q ∞KJ∑U»

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW ∞BU∞` «∞Lb´Os ˸≠CX «œ´U¡«‹ «∞Lb´v ´KOt Ë√Øb‹ "√Ê ±DU∞FW «∞∑d§L∑Os ¢∂Os «∞∑d§L∑Os ±DU∞FW "√Ê Ë√Øb‹ ´KOt «∞Lb´v «œ´U¡«‹ ˸≠CX «∞Lb´Os ∞BU∞` «∞L∫JLW ÆCX «∞∑u«≠o «∞Ab¥b °Os Ø∏Od ±s ≠Bu‰ Ë´∂U¸«‹ Ø∑U» «∞Lb´Os ËØ∑U» «∞Lb´v ´KOt «∞cÍ ™Nd °Fb ™Nd «∞cÍ ´KOt «∞Lb´v ËØ∑U» «∞Lb´Os Ø∑U» Ë´∂U¸«‹ ≠Bu‰ ±s Ø∏Od °Os «∞Ab¥b «∞∑u«≠o Ø∑U°NLU °Q¸°l ßMu«‹", ˸≠CX «∞e´r °QÊ" «ô¢∫Uœ ≠w Ø∏Od ±s ´∂U¸«‹ «∞∑d§LW ≤AQ ´s √≤NU ±∑d§LW √≤NU ´s ≤AQ «∞∑d§LW ´∂U¸«‹ ±s Ø∏Od ≠w «ô¢∫Uœ °QÊ" «∞e´r ˸≠CX ßMu«‹", °Q¸°l Ø∑U°NLU «_ßKu» «∞cÍ ¢d§r °t «∞Lb´v ´KOt «∞LBMn Ë≤AdÁ ≠w §d¥b… «∞d®Ob ¥ª∑Kn «∞d®Ob §d¥b… ≠w Ë≤AdÁ «∞LBMn ´KOt «∞Lb´v °t ¢d§r «∞cÍ «_ßKu» _Ê Ë«•b √Åq ±s ≠w Ø∑U°t «∞cÍ ©∂l ßMW 7291Â, Ë√Ê ØuÊ «∞Lb´v ´KOt Æb ≠Jd Æb ´KOt «∞Lb´v ØuÊ Ë√Ê 7291Â, ßMW ©∂l «∞cÍ Ø∑U°t ≠w Î √îOd« ™Nd «∞cÍ √ßKu°t ´s Î Ø∏Od« ≠w ¢d§LW «∞J∑U» Ë√≤t ´d÷ ≥cÁ «∞∑d§LW ´Kv Ø∏Od¥s Æ∂q √Ê ¥ENd Ø∑U» «∞Lb´Os ô ¥MHw ô «∞Lb´Os Ø∑U» ¥ENd √Ê Æ∂q Ø∏Od¥s ´Kv «∞∑d§LW ≥cÁ ´d÷ Ë√≤t «∞J∑U» ¢d§LW ≠w Î √Ëô ´s √≤t ∞r ¥∏∂X ±U ≈œ´UÁ ±U ¥∏∂X ∞r √≤t ´s Î ≠Cö , 7291 ßMW ≠w ™Nd «∞cÍ Ø∑U°t ≠w Ë{LMNU ¢d§L∑NLU «Æ∑∂f √≤t ±s √Ê ≤ºªW ¢d§L∑t Æb ≠Ib‹ ˱U “´Lt ±s «•∑LU‰ √Ê ¥JuÊ «∞Lb´OUÊ •Bö ´KONU, _≤t ∞r ¥Ib ∞r _≤t ´KONU, •Bö «∞Lb´OUÊ ¥JuÊ √Ê «•∑LU‰ ±s “´Lt ˱U ≠Ib‹ Æb ¢d§L∑t ≤ºªW √Ê ±s √Í œ∞Oq ´Kv –∞p". –∞p". ´Kv œ∞Oq √Í

Ë√Ê «ô´∑b«¡ ´KOt ≥u ¢Fb ±s ¢Fb ≥u ´KOt «ô´∑b«¡ Ë√Ê Î ÆU≤u≤U «∞L∫LOW «∞∫Iu‚ ±s «∞∑d§LW •o √Ê ´Kv °c∞p «∞L∫JLW Ëœ∞KX ∞KIu«´b «∞FU±W ∞KLºμu∞OW. ∞KLºμu∞OW. «∞FU±W ∞KIu«´b Î ©∂IU °U∞∑Fu¥i ≠U´Kt Ë¥Ke °t Î {d¸« ¸¢V «∞GOd

48 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±∂b‰ √Ë ±Fb‰ ∞∫o «∞LMAT «_ÅKw ≠w ±KJOW ±U Ø∑V ≠w Ø∑U» ±ªBh ∞K∑Q∞On ±s «_Åq". «_Åq". ±s ∞K∑Q∞On ±ªBh Ø∑U» ≠w Ø∑V ±U ±KJOW ≠w «_ÅKw «∞LMAT ∞∫o ±Fb‰ √Ë ±∂b‰

Î ±I∂uô ¥Fb ∞r «∞cÍ «_±d Ë≥u «∞L∑d§r, ∞∫o Ë≈≥b«¸Á «∞LR∞n ∞∫o ¢Ib¥ºt «∞∫Jr ≥c« ´Kv Ë¥ö•k ≠w «∞HJd «∞IU≤u≤w «∞LFUÅd ∞∫o «∞LR∞n, °q √≤t ØUÊ ¥∑FU¸÷ ±l «ô¢πUÁ «∞ICUzw «∞LFUÅd ∞Bb˸ «∞LFUÅd «∞ICUzw «ô¢πUÁ ±l ¥∑FU¸÷ ØUÊ √≤t °q «∞LR∞n, ∞∫o «∞LFUÅd «∞IU≤u≤w «∞HJd ≠w ≥c« «∞∫Jr •º∂LU ¥∑C` ≠w «∞ICOW «∞∑U∞OW. «∞∑U∞OW. «∞ICOW ≠w ¥∑C` •º∂LU «∞∫Jr ≥c«

±Bd: ±∫JLW «ß∑μMU· ±Bd - «∞b«zd… «_Ë∞v, 3 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 2391Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 3 «_Ë∞v, «∞b«zd… - ±Bd «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 32, ¸Ær 523 ’ 543 Ë«∞L∫U±U…, «∞ºMW 31, ¸Ær 31, «∞ºMW Ë«∞L∫U±U…, 543 ’ 523 ¸Ær 32, «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X 125 ’ 051 (Ø∑U» ßOd… «∞EU≥d °O∂d”). °O∂d”). «∞EU≥d ßOd… (Ø∑U» 051 ’ 125

«∞uÆUzl:

±s «∞KGW ±s Î Ø∑U°U «_≠d«œ √•b ¢d§r •OY °O∂d” «∞EU≥d Ø∑U» ÆCOW ËÆUzl °S¥πU“ «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ «∞LGd°OW ≈∞v «∞KGW «∞Fd°OW ßIj ≠w «∞LKp «∞FU Ë≠u§T °LMU“´W ¬îd ∞‡t ≠w √•IO∑t ≠w √Ê ¥F∑∂d √Ê ≠w √•IO∑t ≠w ∞‡t ¬îd °LMU“´W Ë≠u§T «∞FU «∞LKp ≠w ßIj «∞Fd°OW «∞KGW ≈∞v «∞LGd°OW ∞NcÁ «∞∑d§LW. «∞∑d§LW. ∞NcÁ Î ±R∞HU

«∞∫Jr:

, Ë√Øb‹ «∞L∫JLW" √Ê «∞∫o «ôß∑μ∏U¸Í ´Kv ±BMn ≠JdÍ ±BMn ´Kv «ôß∑μ∏U¸Í «∞∫o √Ê «∞L∫JLW" Ë√Øb‹ Î, ±R∞HU ¥F∑∂d √Ê ≠w «∞L∑d§r °Q•IOW ÆCv ¥LJs √Ê ¥MD∂o ´Kv... ¢d§LW (∞t) ≈∞v ∞GW ±GU¥d… Ë∞u ØUÊ «∞LBMn Æb ßIj ≠w «∞LKp «∞FUÂ... •OY «∞FUÂ... «∞LKp ≠w ßIj Æb «∞LBMn ØUÊ Ë∞u ±GU¥d… ∞GW ≈∞v (∞t) ¢d§LW ´Kv... ¥MD∂o √Ê ¥LJs «∞F∂d… °U∞πNb «∞c≥Mw «∞AªBw «∞L∂cˉ" «∞AªBw «∞c≥Mw °U∞πNb «∞F∂d…

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «∞Lb≤OW («∞b«zd… «_Ë∞v) ≠w 02 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 02 ≠w «_Ë∞v) («∞b«zd… «∞Lb≤OW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * ßMW 0391Â, §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22 ¸Ær 53 ’ 53 (ÆCOW ±ºd•OW (ÆCOW 53 ’ 53 ¸Ær 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X 0391Â, ßMW ≠U©LW ¸®bÍ). ¸®bÍ). ≠U©LW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

°IOU «∞LL∏KW /≠U©LW ¸®bÍ Ë«∞ºOb/±BDHv •HMw ±b¥d •HMw Ë«∞ºOb/±BDHv ¸®bÍ /≠U©LW «∞LL∏KW °IOU yrneH( )nietsnreB «∞LR∞n ≠u§T ß∂l ±d«‹ œËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ±º∂o ±Mt, ≠d≠l ±Mt, ±º∂o Ø∑U°w ≈–Ê œËÊ ±d«‹ ß∂l )htiduJ( ±ºd•O∑t °Fd÷ )ainatnirP( ±ºdÕ Ë±U∞p ∞∑Fu¥Ct ´LU ∞∫It ±s √{d«¸ ±s ∞∫It ´LU ∞∑Fu¥Ct Î ±Bd¥U Î §MONU 057 Æb¸Á ±∂Km °ºb«œ ≈∞e«±Nr Î ©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«Á √œ°OW ˱U∞OW ±s §d«¡ –∞p. –∞p. §d«¡ ±s ˱U∞OW √œ°OW

¢Lºp «∞Lb´v ´KONLU °Fb •LU¥W «∞LBMHU‹ «_§M∂OW ≠w ±Bd °Lu§V √Í ÆU≤uÊ Ë©Mw √Ë «¢HUÆOW √Ë Ë©Mw ÆU≤uÊ √Í °Lu§V ±Bd ≠w «_§M∂OW «∞LBMHU‹ •LU¥W °Fb ´KONLU «∞Lb´v ¢Lºp œË∞OW Ë√Ê «∞Lºd•OW √´b‹ «ß∑MUœ« ≈∞v ¢d§LW ´d°OW ±s Ë{l «_ß∑U– √•Lb ¸«±w, Ë¢Lºp «∞Lb´v Ë¢Lºp ¸«±w, √•Lb «_ß∑U– Ë{l ±s ´d°OW ¢d§LW ≈∞v «ß∑MUœ« √´b‹ «∞Lºd•OW Ë√Ê œË∞OW ´KOt «∞∏U≤w °Q≤t ±πdœ ±R§d ∞KLºdÕ Ë√Ê «∞Lºμu‰ ´s «ô´∑b«¡ - °Hd÷ ˧uœÁ - ≥u «∞Lº∑Q§d ≥u - ˧uœÁ °Hd÷ - «ô´∑b«¡ ´s «∞Lºμu‰ Ë√Ê ∞KLºdÕ ±R§d ±πdœ °Q≤t «∞∏U≤w ´KOt Ë«ß∑Ld«¸ «∞Lb´v ´KONLU ≠w ´d÷ «∞Lºd•OW ¸¨r ¢∫c¥d«‹ «∞LR∞n ∞NLU. ∞NLU. «∞LR∞n ¢∫c¥d«‹ ¸¨r «∞Lºd•OW ´d÷ ≠w ´KONLU «∞Lb´v Ë«ß∑Ld«¸

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Î §MONU 52 °L∂Km «∞Fb«∞W ∞Iu«´b Î ©∂IU ∞‡t Æb¸¢t °∑Fu¥i ∞‡t ËÆCX ∞KLR∞n «∞∫o «∞L∫JLW √´DX - ≠OLU °OMNLU œËÊ °OMNLU ≠OLU - ni( )mudilos - °U∞∑CU±s «∞L∂Km ≥c« °ºb«œ ´KONLU «∞Lb´v Ë√∞e±X Î, ±Bd¥U «∞∑HU‹ ≈∞v «œ´U¡«‹ «∞LU∞p «∞Lb¥d °Fb ±ºμu∞O∑t ´s «ô´∑b«¡ •OY ¢QØb‹ «∞L∫JLW √Ê «∞LºdÕ ¥b«¸ «∞LºdÕ √Ê «∞L∫JLW ¢QØb‹ •OY «ô´∑b«¡ ´s ±ºμu∞O∑t °Fb «∞Lb¥d «∞LU∞p «œ´U¡«‹ ≈∞v «∞∑HU‹ 38 Ë√≤t r( é )ruessig «∞d§OºOd °U´∑∂U¸Á «ùœ«¸… ≠w {U∞l °Q≤t «_≠OAU‹ ´Kv ±u{` «ßLt Ë√Ê °LFd≠∑t «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

1- îLºLUzW œ¥MU¸ ±IU°q •Iu‚ «∞∑Q∞On Ë«∞∑K∫Os ∞ºMW 1991 (•OY ∞r ¢∏∂X «∞Lb´OW √Ê «∞LDKu°W √Ê «∞Lb´OW ¢∏∂X ∞r (•OY 1991 ∞ºMW Ë«∞∑K∫Os «∞∑Q∞On •Iu‚ ±IU°q œ¥MU¸ îLºLUzW 1- Æb ÆU±X °GOd •HKW Ë«•b… ßMW 1991Â). 1991Â). ßMW Ë«•b… •HKW °GOd ÆU±X Æb

2- £ö£LUzW œ¥MU¸ √§d… «ôî∑∂U¸. «ôî∑∂U¸. √§d… œ¥MU¸ £ö£LUzW 2-

3- ±Uz∑w œ¥MU¸ ¨d«±W ±LU©KW. ±LU©KW. ¨d«±W œ¥MU¸ ±Uz∑w 3-

√¢FU» ¢IU{w Ë√§d… ±∫U±U… ¨d«±∑Os ±Fb∞∑Os •OY ØU≤X «∞Lb´OW ≠w ¨Mv ≠w «∞Lb´OW ØU≤X •OY ±Fb∞∑Os ¨d«±∑Os ±∫U±U… Ë√§d… ¢IU{w √¢FU» ÎÎ œ¥MU¸« ËîLºOs ±UzW 4- ´MNU ∞uô ±LU©KW «∞LDKu°W ∞NU. ∞NU. «∞LDKu°W ±LU©KW ∞uô ´MNU

±BdË· ±∫Cd «∞LFU¥MW Ë•Lq «∞LBU¸¥n Ë•Lq «∞LFU¥MW ±∫Cd ±BdË· Î ±KOLU Ëß∑Os ËîLºLUzW Î œ¥MU¸« Ë´Ad¥s £ö£W 5- «∞IU≤u≤OW ´Kv «∞L∫Ju ´KONU ˸≠i «∞b´uÈ ≠OLU “«œ ´Kv –∞p. –∞p. ´Kv “«œ ≠OLU «∞b´uÈ Ë¸≠i ´KONU «∞L∫Ju ´Kv «∞IU≤u≤OW

: «∞∫o ≠w «∞∑d§LW: «∞∑d§LW: ≠w «∞∫o Î: £U∞∏U

¥IBb °∫o «∞LR∞n ≠w «∞∑d§LW •It ≠w √Ê ¥º∑Q–Ê Æ∂q √Í ¢d§LW ∞LBMHt, ≠OCLs °c∞p ±º∑uÈ °c∞p ≠OCLs ∞LBMHt, ¢d§LW √Í Æ∂q ¥º∑Q–Ê √Ê ≠w •It «∞∑d§LW ≠w «∞LR∞n °∫o ¥IBb «∞L∑d§r ±s «∞u§N∑Os «∞KGu¥W Ë«∞FKLOW. ∞c« ≠Ib «´∑Uœ‹ «∞Fb¥b ±s «∞∑Ad¥FU‹ ¸°j «∞∫o «_œ°w «∞∫o ¸°j «∞∑Ad¥FU‹ ±s «∞Fb¥b «´∑Uœ‹ ≠Ib ∞c« Ë«∞FKLOW. «∞KGu¥W «∞u§N∑Os ±s «∞L∑d§r ∞KL∑d§r ≠w «ô´∑d«÷ ´Kv √Í ¢d§LW °QÊ ¢MDuÍ «∞∑d§LW ´Kv ±ºU” °ºLF∑t ØLR∞n √Ë °LJU≤∑t √Ë ØLR∞n °ºLF∑t ±ºU” ´Kv «∞∑d§LW ¢MDuÍ °QÊ ¢d§LW √Í ´Kv «ô´∑d«÷ ≠w ∞KL∑d§r ØL∂bŸ Ë–∞p °U´∑∂U¸ √Ê «∞∑d§LW ≠w •b –«¢NU ¢º∑b´w ±HU{KW °Os ∞Hk ˬîd Ë«ß∑∫ºUÊ Ë«ß∑NπUÊ Ë«ß∑∫ºUÊ Ë¬îd ∞Hk °Os ±HU{KW ¢º∑b´w –«¢NU •b ≠w «∞∑d§LW √Ê °U´∑∂U¸ Ë–∞p ØL∂bŸ ∞LBDK` œËÊ ¬îd Ë¢Ib¥r Ë¢QîOd œËÊ «∞∑e«Â •d≠w °U∞BOU¨W «_ÅKOW. «_ÅKOW. °U∞BOU¨W •d≠w «∞∑e«Â œËÊ Ë¢QîOd Ë¢Ib¥r ¬îd œËÊ ∞LBDK`

)erotidarT erottudarT( )erotidarT «ù¥DU∞w «∞L∏‡q ´KONU ¥Bb‚ √Ê °b ≠ö «∞∑‡d§LW ≠w ÆO‡q ≠LNLU •U‰ √¥W Ë´Kv √Í √Ê "«∞L∑d§r îUzs" °LFMv √≤t ±NLU √Ë¢w ±s Æb¸… ´Kv «∞∑∫Jr ≠w “±U «∞KG∑Os «∞MUÆq ±MNU Ë≈∞ONU ≠Ks ¢JuÊ ≠Ks Ë≈∞ONU ±MNU «∞MUÆq «∞KG∑Os “±U ≠w «∞∑∫Jr ´Kv Æb¸… ±s √Ë¢w ±NLU √≤t °LFMv îUzs" "«∞L∑d§r √Ê √Í ∞KMh «∞cÍ ¥CFt °U∞KGW ¥CFt «∞cÍ ∞KMh Î ±R∞HU «∞L∑d§r ¥Fb «∞LMDKo ≥c« ˱s Î. ¢LU±U «_ÅKw «∞Mh ∞dËÕ ±DU°IW ¢d§L∑t «∞∑w ¥∑d§r ≈∞ONU, Ë¥ªU©V °∫Iu‚ «∞LR∞n «∞L∑d§r ´KONU ´Kv √Ê ¥∫Bq ´Kv ≈–Ê «∞LR∞n «_ÅKw Ø∑U°W Æ∂q Ø∑U°W «_ÅKw «∞LR∞n ≈–Ê ´Kv ¥∫Bq √Ê ´Kv ´KONU «∞L∑d§r «∞LR∞n °∫Iu‚ Ë¥ªU©V ≈∞ONU, ¥∑d§r «∞∑w ≤Ad ¢d§L∑t ≈∞v ∞GW ´Uœ… ±U ¥πNKNU ≥c« «∞LR∞n «_ÅKw, ˱s £r ¥Cl £I∑t ≠w ≤U®d ±∫∑d· √Ë ±∑d§r √Ë ±∫∑d· ≤U®d ≠w £I∑t ¥Cl £r ˱s «_ÅKw, «∞LR∞n ≥c« ¥πNKNU ±U ´Uœ… ∞GW ≈∞v ¢d§L∑t ≤Ad ±∑Ld” ≠w ±πU∞t ∞OCLs ËÅu‰ ≠JdÁ ≠w √≤Iv Åu¸… Ë√≤BFNU ≈∞v «∞L∑KIw. ≠S–« ¢∂Os «∞LR∞n «_ÅKw «∞LR∞n ¢∂Os ≠S–« «∞L∑KIw. ≈∞v Ë√≤BFNU Åu¸… √≤Iv ≠w ≠JdÁ ËÅu‰ ∞OCLs ±πU∞t ≠w ±∑Ld” °QÊ «∞FLq ¥πdÍ ´Kv ±FU±KW ´Kv ¥πdÍ «∞FLq °QÊ Î ´KLU «_œ°w, °∫It «∞∑Lºp ≠w «∞∫o ∞t ØUÊ ¢Au¥t √Ë ±ºa √Ë ¢∫d¥n ˧uœ «∞L∑d§r °LFOU¸ ±dÊ ¥ºL` ∞t °∫d¥W «∞∑d§LW ±U œ«Â ô ¥º∑Nb· °LU ¥HFq «∞LºU” °LJU≤W «∞LR∞n √Ë ßLF∑t. ßLF∑t. √Ë «∞LR∞n °LJU≤W «∞LºU” ¥HFq °LU ¥º∑Nb· ô œ«Â ±U «∞∑d§LW °∫d¥W ∞t ¥ºL` ±dÊ °LFOU¸ «∞L∑d§r

±Bd: ±∫JLW ±Bd «ô°∑b«zOW «_≥KOW: ÆCU¡ «_±u¸ «∞Lº∑FπKW ≠w 31 ±s 31 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ «_≥KOW: «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 3491Â, ±πKW «∞L∫U±U…, «∞ºMW 32, «∞Fbœ«Ê 1 Ë 2, ¸Ær 85 ¸Ær 2, Ë 1 «∞Fbœ«Ê 32, «∞ºMW «∞L∫U±U…, ±πKW 3491Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ’ 311 - 711 (ÆCOW ±∫Lb «∞LU“≤w. ) «∞LU“≤w. ±∫Lb (ÆCOW 711 - 311 ’

«∞uÆUzl:

≤dœœ ≠w ≥c« «∞LIU ±u§e ËÆUzl ÆCOW «_œ¥V ±∫Lb «∞LU“≤w •OY ØUÊ «_±d ¥∑FKo °MAd «_îOd °MAd ¥∑FKo «_±d ØUÊ •OY «∞LU“≤w ±∫Lb «_œ¥V ÆCOW ËÆUzl ±u§e «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ ∞ICOW "ßd √Â" Ë£U¸ §b«‰ °OMt Ë°Os ÅU•V «∞HOKr «∞ºOMLUzw "îHU¥U «∞b≤OU"•u‰ ±U ≈–« ØU≤X ÆBW ØU≤X ≈–« ±U «∞b≤OU"•u‰ "îHU¥U «∞ºOMLUzw «∞HOKr ÅU•V Ë°Os °OMt §b«‰ Ë£U¸ √Â" "ßd ∞ICOW «∞HOKr ≥w –«¢NU ÆBW «_œ¥V «∞LU“≤w. «∞LU“≤w. «_œ¥V ÆBW –«¢NU ≥w «∞HOKr

«∞∫Jr:

ÆCv °QÊ «∞IBh «∞Fd°OW «∞∑w ¥Fd» ØU¢∂NU " °u{uÕ ´s ÆBbÁ °Q≤NU ±s ¸Ë«zl √œ» √§M∂w", (... )"∞Of (... √§M∂w", √œ» ¸Ë«zl ±s °Q≤NU ÆBbÁ ´s °u{uÕ " ØU¢∂NU ¥Fd» «∞∑w «∞Fd°OW «∞IBh °QÊ ÆCv ∞KL∑d§r ±s •o ≠w «∞LKJOW √Ø∏d ±s «∞IU¸Δ «∞LI∑∂f Ë–∞p _Ê «∞∑F∂Od «∞∫UÅq ±s ±R∞n °U∞∑d§LW ¨Od °U∞∑d§LW ±R∞n ±s «∞∫UÅq «∞∑F∂Od _Ê Ë–∞p «∞LI∑∂f «∞IU¸Δ ±s √Ø∏d «∞LKJOW ≠w •o ±s ∞KL∑d§r 28 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

¢u≤f: ±∫JLW ≤U•OW «∞LU≤º∑Od« «∞Lb≤OW, §KºW 40 §u¥KOW (¥u∞Ou/¢Lu“) ßMW (¥u∞Ou/¢Lu“) §u¥KOW 40 §KºW «∞Lb≤OW, «∞LU≤º∑Od« ≤U•OW ±∫JLW ¢u≤f: * 4991 œ´uÈ ´bœ 0092 √≠d¥q (√°d¥q/≤OºUÊ) ßMW 4991 (ÆCOW ≤e‰ §uØv ØKu»). ØKu»). §uØv ≤e‰ (ÆCOW 4991 ßMW (√°d¥q/≤OºUÊ) √≠d¥q 0092 ´bœ œ´uÈ 4991Â

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≤EOd Î ±∫bœ« Î ±∂KGU ¥b≠l °QÊ ) «∞Me‰ ( «∞HMUœ‚ √•b ±l Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞∑u≤ºOW «∞πLFOW ¢FUÆb‹ «_œ«¡ «∞FKMw ∞LBMHU‹ ±ußOIOW îUÅW °Q´CUzNU £r ≠u§μX °U±∑MU´t ´s «∞ºb«œ ¸¨r ¢Jd«¸ «∞∑M∂Ot ¢Jd«¸ ¸¨r «∞ºb«œ ´s °U±∑MU´t ≠u§μX £r °Q´CUzNU îUÅW ±ußOIOW ∞LBMHU‹ «∞FKMw «_œ«¡ ´KOt °c∞p. °c∞p. ´KOt

¸≠FX «∞πLFOW œ´u«≥U √±U «∞ICU¡ ±DU∞∂W °∫IuÆNU «∞LU∞OW «∞∑w ¢∫∑ºV ´Kv √ßU” ´bœ ≤πu ´bœ √ßU” ´Kv ¢∫∑ºV «∞∑w «∞LU∞OW °∫IuÆNU ±DU∞∂W «∞ICU¡ √±U œ´u«≥U «∞πLFOW ¸≠FX «∞LRߺW «∞HMbÆOW Ë´bœ √ßd… Øq ≤e‰. ≤e‰. Øq √ßd… Ë´bœ «∞HMbÆOW «∞LRߺW

Ë∞bÈ ¢b«Ë‰ «∞πKºU‹ •Cd «∞Lb´v ´KOt ËÆb ±cØd… °b≠U´t √Æd ≠ONU °U∞Lb¥u≤OW. °U∞Lb¥u≤OW. ≠ONU √Æd °b≠U´t ±cØd… ËÆb ´KOt «∞Lb´v •Cd «∞πKºU‹ ¢b«Ë‰ Ë∞bÈ

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≈∞v Æd«¸ «∞Lb´v ´KOt °Uœ´U¡«‹ «∞Lb´w, °S∞e«Â «_ˉ °QÊ ¥RœÍ ∞KπLFOW ±UzW ∞KπLFOW ¥RœÍ °QÊ «_ˉ °S∞e«Â «∞Lb´w, °Uœ´U¡«‹ ´KOt «∞Lb´v Æd«¸ ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞L∫JLW ÆCX œ¥MU¸ ≤EOd ±FU∞Or «∞∑Q∞On Ë«∞∑K∫Os ´s ßMW 8991 ±l «∞HUzi «∞IU≤u≤w °b«¥W ±s ¥u 41 §u¥KOW 41 ¥u ±s °b«¥W «∞IU≤u≤w «∞HUzi ±l 8991 ßMW ´s Ë«∞∑K∫Os «∞∑Q∞On ±FU∞Or ≤EOd œ¥MU¸ (¥u∞Ou/¢Lu“) 3991 ¢U¸¥a «∞∫Ku‰ ≈∞v ¢LU «∞u≠U¡ Ë°∑Gd¥Lt ±UzW œ¥MU¸ ´s «∞LLU©KW ˱UzW œ¥MU¸ ´s œ¥MU¸ ˱UzW «∞LLU©KW ´s œ¥MU¸ ±UzW Ë°∑Gd¥Lt «∞u≠U¡ ¢LU ≈∞v «∞∫Ku‰ ¢U¸¥a 3991 (¥u∞Ou/¢Lu“) √¢FU» «∞∑IU{w Ë√§d… «∞L∫U±U… ˧LKW «∞LBU¸¥n «∞IU≤u≤OW ˱MNU £LU≤OW œ≤U≤Od Ë√Åq «∞b¥s Ë•Hk «∞b¥s Ë√Åq œ≤U≤Od £LU≤OW ˱MNU «∞IU≤u≤OW «∞LBU¸¥n ˧LKW «∞L∫U±U… Ë√§d… «∞∑IU{w √¢FU» «∞∫o ≠w ±U “«œ ´Kv –∞p. –∞p. ´Kv “«œ ±U ≠w «∞∫o

¢u≤f: «∞L∫JLW «ô°∑b«zOW °∑u≤f («∞b«zd… «∞∏U≤OW) ´bœ 32958 ≠w 21 ±s 21 ≠w 32958 ´bœ «∞∏U≤OW) («∞b«zd… °∑u≤f «ô°∑b«zOW «∞L∫JLW ¢u≤f: * œ¥ºL∂d /ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 4991 (ÆCOW ØU» Æd©Uà «∞∂∫d «_°Oi «∞L∑ußj). «∞L∑ußj). «_°Oi «∞∂∫d Æd©Uà ØU» (ÆCOW 4991 ßMW «_ˉ /ØU≤uÊ œ¥ºL∂d

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠w ≈©U¸ ´Ib¥s ∞KπLFOW «∞∑u≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs ±l «∞πU±FW «∞∑u≤ºOW ∞KMe‰ ¥K∑e «∞Me‰ °ºb«œ «∞Me‰ ¥K∑e ∞KMe‰ «∞∑u≤ºOW «∞πU±FW ±l Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞∑u≤ºOW ∞KπLFOW ´Ib¥s ≈©U¸ ≠w ±FU∞Or ≤EOd «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW «∞ªUÅW °Q´CU¡ «∞πLFOW, Ë≠u§μX «∞πLFOW °AdØW «∞πLFOW Ë≠u§μX «∞πLFOW, °Q´CU¡ «∞ªUÅW «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ «ß∑Gö‰ ≤EOd ±FU∞Or ±ºU≥LW/îHOW «ôßr (ØU» Æd©Uà «∞∂∫d «_°Oi «∞L∑ußj) ¢º∑Gq ≥cÁ «∞LBMHU‹ œËÊ ßb«œ œËÊ «∞LBMHU‹ ≥cÁ ¢º∑Gq «∞L∑ußj) «_°Oi «∞∂∫d Æd©Uà (ØU» «ôßr ±ºU≥LW/îHOW «∞LFU∞Or «∞LcØu¸… Ë¢∫d¸ ±s ´b‰ «∞∑MHOc ±FU¥MW £∂X ≠ONU –∞p. –∞p. ≠ONU £∂X ±FU¥MW «∞∑MHOc ´b‰ ±s Ë¢∫d¸ «∞LcØu¸… «∞LFU∞Or

¸≠FX «∞πLFOW œ´u«≥U ∞KLDU∞∂W °NcÁ «∞LFU∞Or, Ë≠w «∞LIU°q ¸≠i «∞Me‰ «∞ºb«œ ´Kv √ßU” ßIu◊ √ßU” ´Kv «∞ºb«œ «∞Me‰ ¸≠i «∞LIU°q Ë≠w «∞LFU∞Or, °NcÁ ∞KLDU∞∂W œ´u«≥U «∞πLFOW ¸≠FX «∞LFU∞Or °Ld˸ «∞e±s (±s ´U 6891 ≈∞v ´U 4991Â) Ë°BHW «•∑OU©OW" ´b «≤D∂U‚ «ô¢HUÆOW «≤D∂U‚ ´b «•∑OU©OW" Ë°BHW 4991Â) ´U ≈∞v 6891 ´U (±s «∞e±s °Ld˸ «∞LFU∞Or «∞L∂d±W °Os «∞πLFOW «∞∑u≤ºOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞πU±FW «∞∑u≤ºOW ∞KMe‰ ≈ô °∑u«≠d ®d©Os Ë≥LU ®d©Os °∑u«≠d ≈ô ∞KMe‰ «∞∑u≤ºOW Ë«∞πU±FW Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞∑u≤ºOW «∞πLFOW °Os «∞L∂d±W ≠w «∞πU±FW «∞LcØu¸… Ë√Ê ¥JuÊ ¥º∑Gq «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW Ë«∞HMOW. Ë√Øb √Ê Ë√Øb Ë«∞HMOW. «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ ¥º∑Gq ¥JuÊ Ë√Ê «∞LcØu¸… «∞πU±FW ≠w Î ±Mªd©U «∞Me‰ ¥JuÊ √Ê ≠w «∞πLFOW, Ë√Ê ≥cÁ «∞πLFOW ∞r ¢∏∂X Ë«ÆFW «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹. " «∞LBMHU‹. «ß∑Gö‰ Ë«ÆFW ¢∏∂X ∞r «∞πLFOW ≥cÁ Ë√Ê «∞πLFOW, ≠w Î ±Mªd©U ∞Of «∞Me‰

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√∞e±X «∞L∫JLW «∞Me‰ °ºb«œ «∞LFU∞Or ´s «∞ºMW «∞∑v •d¸ ≠ONU ±∫Cd «∞LFU¥MW ±s Æ∂q ´b‰ «∞∑MHOc ´b‰ Æ∂q ±s «∞LFU¥MW ±∫Cd ≠ONU •d¸ «∞∑v «∞ºMW ´s «∞LFU∞Or °ºb«œ «∞Me‰ «∞L∫JLW √∞e±X «∞Ldîh ∞‡t °c∞p, Ë√Øb‹ «∞L∫JLW √≤t ´Kv ≠d÷ ´b «≤ªd«◊ «∞Me‰ ≠w «ô¢HUÆOW «∞u«ÆFW °Os «∞u«ÆFW «ô¢HUÆOW ≠w «∞Me‰ «≤ªd«◊ ´b ≠d÷ ´Kv √≤t «∞L∫JLW Ë√Øb‹ °c∞p, ∞‡t «∞Ldîh ∞Fb ≈±JUÊ ∞Fb Π≤Ed« «ô¢HUÆOW °NcÁ «∞L∫bœ… «∞LFU∞Or °b≠l ±Ke ≠S≤t ∞KMe‰ «∞∑u≤ºOW Ë«∞πU±FW «∞Lb´OW Î: ¢HBOö ∞KLb´OW ¢RœÍ °QÊ ´KONU «∞Lb´v °S∞e«Â «∞L∫JLW ÆCX –∞p ´Kv Ë°MU¡ √Æq. °∑Fd¥HW ¢L∑Ft 18 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±s °Y Ë«ß∑∏LU¸ «ü£U¸ Ë«ß∑∏LU¸ °Y ±s Î ≠u¸« ∞∂MUÊ Åu‹ ù–«´W Î ±U∞JU °BH∑t «∞K∂MU≤OW «∞J∑UzV •e» «∞Lº∑Q≤n °LMl 1- Ë«_´LU‰ «∞HMOW Ë«∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW «∞K∂MU≤OW Ë«_§M∂OW «∞FUzb… ∞KLM∑º∂Os ∞KAdØW «∞Lº∑Q≤n ´KONU. ´KONU. «∞Lº∑Q≤n ∞KAdØW ∞KLM∑º∂Os «∞FUzb… Ë«_§M∂OW «∞K∂MU≤OW Ë«∞GMUzOW Ë«∞LußOIOW «∞HMOW Ë«_´LU‰

2- ±Ml «∞Lº∑Q≤n ±s «Æ∑∂U” «ü£U¸ Ë«_´LU‰ «∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW Ë«∞HMOW «∞K∂MU≤OW Ë«_§M∂OW «∞K∂MU≤OW Ë«∞HMOW Ë«∞GMUzOW «∞LußOIOW Ë«_´LU‰ «ü£U¸ «Æ∑∂U” ±s «∞Lº∑Q≤n ±Ml 2- . Î. ≠u¸« Ë–∞p «ù´ö≤U‹, ≠w √Ë Ë¢ºπOKNU ©∂FNU ≠w ßOLU ô ØUÊ, ®Jq √Í ´Kv (√) «∞∂Mb ≠w Ë«∞L∫bœ…

3- ≈∞e«Â «∞Lº∑Q≤n °Gd«±W ≈Ød«≥OW Æb¸≥U ±μW √∞n ∞Od… ∞∂MU≤OW ´s Øq ¥u ¢QîOd ≠w ¢MHOc ±CLuÊ ¢MHOc ≠w ¢QîOd ¥u Øq ´s ∞∂MU≤OW ∞Od… √∞n ±μW Æb¸≥U ≈Ød«≥OW °Gd«±W «∞Lº∑Q≤n ≈∞e«Â 3- ≥c« «∞Id«¸. «∞Id«¸. ≥c«

4- ¸œ «_ß∂U» Ë«∞LDU∞V «∞e«zb… √Ë «∞LªU∞HW. «∞LªU∞HW. √Ë «∞e«zb… Ë«∞LDU∞V «_ß∂U» ¸œ 4-

5- ¢b¸¥p «∞Lº∑Q≤n «∞dßu ØU≠W. ØU≠W. «∞dßu «∞Lº∑Q≤n ¢b¸¥p 5-

"Ë°LU √≤t £U°X √Ê ∞KAdØW «∞Lb´OW «∞Lº∑Q≤n ´KONU «∞∫o °U∞∑dîOh √Ë °LMl «ß∑∏LU¸ «_´LU‰ «∞HMOW «_´LU‰ «ß∑∏LU¸ °LMl √Ë °U∞∑dîOh «∞∫o ´KONU «∞Lº∑Q≤n «∞Lb´OW ∞KAdØW √Ê £U°X √≤t "Ë°LU ∞KLM∑º∂Os ≈∞ONU Ë°∑∫BOq «∞L∂U∞m «∞MU¢πW Ë°LU √≤t £U°X √Ê «∞Lb´v ´KOt «∞Lº∑Q≤n ¥∂Y Ë¥º∑∏Ld ¥∂Y «∞Lº∑Q≤n ´KOt «∞Lb´v √Ê £U°X √≤t Ë°LU «∞MU¢πW «∞L∂U∞m Ë°∑∫BOq ≈∞ONU ∞KLM∑º∂Os «_´LU‰ «∞HMOW Ë«_œ°OW Ë«∞GMUzOW Ë«∞LußOIOW «∞∑w ¢LKp «∞AdØW «∞Lº∑Q≤n ´KONU •o «∞∑dîOh °∂∏NU «∞∑dîOh •o ´KONU «∞Lº∑Q≤n «∞AdØW ¢LKp «∞∑w Ë«∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW Ë«_œ°OW «∞HMOW «_´LU‰ Ë«ß∑∏LU¸≥U, Ë¥b≠l ∞NU «∞FLuô‹ «∞MU§LW ´s ≥c« «∞∂Y ∞Lb… ¢IU¸» «∞∏LU≤w ßMu«‹, ≈ô √≤t ´Uœ Ë«±∑Ml ´Uœ √≤t ≈ô ßMu«‹, «∞∏LU≤w ¢IU¸» ∞Lb… «∞∂Y ≥c« ´s «∞MU§LW «∞FLuô‹ ∞NU Ë¥b≠l Ë«ß∑∏LU¸≥U, ´s œ≠l «∞FLuô‹ ¢Kp Ë√°Iv ´Kv °Y Ë«ß∑∏LU¸ «_´LU‰ «∞HMOW œËÊ ¢dîOh ±s «∞Lº∑Q≤n ´KONU. ´KONU. «∞Lº∑Q≤n ±s ¢dîOh œËÊ «∞HMOW «_´LU‰ Ë«ß∑∏LU¸ °Y ´Kv Ë√°Iv ¢Kp «∞FLuô‹ œ≠l ´s

ùœô¡ «∞Lº∑Q≤n °Q≤t ô ¥FKr √ßLU¡ «∞LM∑º∂Os ≈∞ONU Ë«_´LU‰ ≈∞ONU «∞LM∑º∂Os √ßLU¡ ¥FKr ô °Q≤t «∞Lº∑Q≤n ùœô¡ Πˢ∂FU ´KONU, «∞Lº∑Q≤n «∞AdØW √Ê Ë°LU «_œ°OW Ë«∞HMOW Ë«∞LußOIOW «∞L∫LOW, ≠Ib √¸≠IX °LcØd¢ONU °∑U¸¥a 03/21/6991Â Ë 13/21/6991Â Ë 03/21/6991 °∑U¸¥a °LcØd¢ONU √¸≠IX ≠Ib «∞L∫LOW, Ë«∞LußOIOW Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞Lº∑Mb«‹ «∞∑U∞OW «∞∑w √°KGX §LOFNU ±s «∞Lº∑Q≤n Ë¢r Ë{FNU ÆOb «∞LMUÆAW: ÆOb Ë{FNU Ë¢r «∞Lº∑Q≤n ±s §LOFNU √°KGX «∞∑w «∞∑U∞OW «∞Lº∑Mb«‹

1- ôz∫W °QßLU¡ «_´CU¡ «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv «∞LM∑LOs ≈∞v ®dØW «∞∫Iu‚ ®dØW ≈∞v «∞LM∑LOs «∞LußOIv Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs «_´CU¡ °QßLU¡ ôz∫W 1- «∞πLU´OW °u«ßDW ±MbË°ONU «∞JUzMW ≠w ≠dÊ «∞A∂U„ (±º∑Mb ¸Ær 2 ±d≠o °LcØd… «∞Lº∑Q≤n ´KONU «∞Lº∑Q≤n °LcØd… ±d≠o 2 ¸Ær (±º∑Mb «∞A∂U„ ≠dÊ ≠w «∞JUzMW ±MbË°ONU °u«ßDW «∞πLU´OW °∑U¸¥a 6991/21/03 Â). Â). 6991/21/03 °∑U¸¥a

2- ôz∫W ´s ´bœ ®dØU‹ «∞∫Iu‚ «∞πLU´OW ≠w «∞FU∞r «∞∑w ¢L∏KNU «∞πNW «∞Lº∑Q≤n ´KONU °∑U¸¥a ´KONU «∞Lº∑Q≤n «∞πNW ¢L∏KNU «∞∑w «∞FU∞r ≠w «∞πLU´OW «∞∫Iu‚ ®dØU‹ ´bœ ´s ôz∫W 2- 03/21/6991Â. 03/21/6991Â.

∞GU¥W ´U 0891 ´s ôz∫W «_´CU¡ «∞LM∑º∂Os ≈∞v «∞AdØW «∞Lº∑Q≤n ´KONU ≠w ´KONU «∞Lº∑Q≤n «∞AdØW ≈∞v «∞LM∑º∂Os «_´CU¡ ôz∫W ´s 0891 ´U ∞GU¥W Î √Ë∞OU Î §bËô 3- ô ¥∑πe√ ±s ≥c« «∞Id«¸. «∞Id«¸. ≥c« ±s ¥∑πe√ ô Î §e¡« «∞LF∑∂d¥s 13/21/6991Â,

4- ≈Ê «ß∑Ld«¸ «∞Lº∑Q≤n °∂Y Ë«ß∑∏LU¸ «_´LU‰ «_œ°OW Ë«∞HMOW Ë«∞GMUzOW Ë«∞LußOIOW «∞FUzb… Ë«∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW Ë«∞HMOW «_œ°OW «_´LU‰ Ë«ß∑∏LU¸ °∂Y «∞Lº∑Q≤n «ß∑Ld«¸ ≈Ê 4- ∞KLM∑º∂Os ≈∞v «∞AdØW «∞Lº∑Q≤n ´KONU œËÊ ¢dîOh ±MNU ËœËÊ œ≠Ft «∞FLuô‹ «∞L∑u§∂W ∞NU ´MNU, ô ´MNU, ∞NU «∞L∑u§∂W «∞FLuô‹ œ≠Ft ËœËÊ ±MNU ¢dîOh œËÊ ´KONU «∞Lº∑Q≤n «∞AdØW ≈∞v ∞KLM∑º∂Os ¥º∑u§V √Í ¢Bb¸ ∞úßU” ∞∑JOOHt ∞FLq ÆdÅMW, ≠UœÕ ËÅU¸Œ °Fb ±AdË´O∑t Ë´b ÆU≤u≤O∑t, Ë´b ±AdË´O∑t °Fb ËÅU¸Œ ≠UœÕ ÆdÅMW, ∞FLq ∞∑JOOHt ∞úßU” ¢Bb¸ √Í ¥º∑u§V ±MD∂o °U∞∑U∞w ´Kv ±HNu «∞∑FbÍ «∞u«{` ´Kv ±KJOW ≠dœ¥W Ë«∞L∂d¸ ∞∑bîq ÆCU¡ «_±u¸ «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ ∞∑bîq Ë«∞L∂d¸ ≠dœ¥W ±KJOW ´Kv «∞u«{` «∞∑FbÍ ±HNu ´Kv °U∞∑U∞w ±MD∂o ù“«∞∑t. ù“«∞∑t.

... ). ). Î... ( ≠u¸« ¢LUœ¥t ËÆn «∞Lº∑u§V «∞LAdËŸ ¨Od «∞FLq ©∂OFW ±s ±º∑Lb… «∞FπKW √Ê Ë°LU

∞∑MHOc ±CLuÊ ≥c« «∞Id«¸, «ù°IU¡ ´Kv ±Ib«¸ «∞Gd«±W «ùØd«≥OW «∞Gd«±W ±Ib«¸ ´Kv «ù°IU¡ «∞Id«¸, ≥c« ±CLuÊ ∞∑MHOc Î {LU≤U ¢dÈ, «∞L∫JLW ≥cÁ √Ê Ë°LU «∞L∫bœ °b«¥W. °b«¥W. «∞L∫bœ

Î ¸œ« ôÆX ∞Ju≤NU ≈±U «∞LªU∞HW √Ë «∞e«zb… Ë«∞LDU∞V «_ß∂U» ßUzd ∞∂∫Y •U§W ±s ¥Fb ∞r √≤t Ë°LU Ë≈±U ∞Fb ¢Q£Od≥U ´Kv «∞M∑OπW". «∞M∑OπW". ´Kv ¢Q£Od≥U ∞Fb Ë≈±U Î {LMOU 08 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

"•o «∞LR∞n ¥∑CLs •It ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHU¢t ´Kv √¥W Åu¸… ±s Åu¸ «ôß∑Gö‰, Ë≥c« «∞∫o Ë≥c« «ôß∑Gö‰, Åu¸ ±s Åu¸… √¥W ´Kv ±BMHU¢t «ß∑Gö‰ ≠w •It ¥∑CLs «∞LR∞n "•o , Ë¥∑r ≤Iq Ë¥∑r , ¥ªKHt ±Ls √Ë ±Mt ßU°o Ø∑U°w ≈–Ê °bËÊ «∞∫o ≥c« ¥∂U®d √Ê √•b ¥LKp ≠ö ´KOt ±IBu¸ «∞LBMn ≈∞v «∞πLNu¸ °Dd¥o ±∂U®d √Ë °Dd¥o ¨Od ±∂U®d ´Kv «∞M∫u «∞cÍ °OM∑t «∞LUœ… «∞ºUœßW ±s «∞ºUœßW «∞LUœ… °OM∑t «∞cÍ «∞M∫u ´Kv ±∂U®d ¨Od °Dd¥o √Ë ±∂U®d °Dd¥o «∞πLNu¸ ≈∞v «∞LBMn . Î. ¢HBOö 4591 ∞ºMW 453 «∞IU≤uÊ

«∞LBMHU‹ ≈∞v «∞πLNu¸ ≠w ±JUÊ ´U ´s ©d¥o √®d©W ±ºπKW °Fb Ë{l §NU“ Ë{l °Fb ±ºπKW √®d©W ©d¥o ´s ´U ±JUÊ ≠w «∞πLNu¸ ≈∞v «∞LBMHU‹ ≤Iq √Ê Ë•OY ≥u ±s ©d‚ «_œ«¡ «∞FKMw ∞∫o «∞LR∞n, Ë¥F∑∂d «∞LR∞n, ∞∫o «∞FKMw «_œ«¡ ©d‚ ±s ≥u «∞ºUœßW, «∞LUœ… ≤h °Bd¥` ´U ±JUÊ ≠w «∞∑ºπOq ù≤∑Uà –∞p «_îOd °Bd· «∞MEd ´s √Ê ≥c« «_œ«¡ ¥º∑Gq °u«ßDW «ù–«´W «∞ößKJOW, _≤t «∞ößKJOW, «ù–«´W °u«ßDW ¥º∑Gq «_œ«¡ ≥c« √Ê ´s «∞MEd °Bd· «_îOd –∞p ù≤∑Uà Π«ß∑Göô , ≠S≤t ¥JuÊ ±s •o «∞LR∞n «∞∫Bu‰ ´Kv ±IU°q ±U∞w ´s ±U∞w ±IU°q ´Kv «∞∫Bu‰ «∞LR∞n •o ±s ¥JuÊ ≠S≤t , «∞πLNu¸ ´Kv Î ´KMU ¥RœÈ «_œ«¡ √Ê £∂X ±∑v ≥c« «_œ«¡, Ë∞u ¢r «_œ«¡ «∞FKMw °Dd¥o «∞MIq ´s «ù–«´W √Ë ±∫DU‹ ≈¸ßU‰ «∞∑KOHe¥uÊ, Ë©U∞LU √Ê Ë©U∞LU «∞∑KOHe¥uÊ, ≈¸ßU‰ ±∫DU‹ √Ë «ù–«´W ´s «∞MIq °Dd¥o «∞FKMw «_œ«¡ ¢r Ë∞u «_œ«¡, ≥c« ∞∫o «∞LR∞n ´Kv «∞M∫u «∞ºU∞n ≈¥CU•t. ≈¥CU•t. «∞ºU∞n «∞M∫u ´Kv «∞LR∞n ∞∫o Î «ß∑Göô ¥JuÊ –∞p ≠SÊ «∞Fö≤OW °Dd¥o ¥∑r «_œ«¡

Ë•OY √≤t ±∑v ¢Id¸ ±U ¢Ib ≠S≤t ô ®∂NW ≠w √Ê ∞KπLFOW «∞Lb´OW «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHU‹ «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o «∞Lb´OW ∞KπLFOW √Ê ≠w ®∂NW ô ≠S≤t ¢Ib ±U ¢Id¸ ±∑v √≤t Ë•OY «∞LR∞HOs «∞FCu¥s °NU, Ë≠w «ß∑Gö‰ •IuÆNLU ØU≠W ≤OU°W ´MNLU, ´Kv √ßU” ±U ≥u £U°X °U∞∑Hu¥CU‹ £U°X ≥u ±U √ßU” ´Kv ´MNLU, ≤OU°W ØU≠W •IuÆNLU «ß∑Gö‰ Ë≠w °NU, «∞FCu¥s «∞LR∞HOs «∞BUœ¸… ±s «∞LR∞HOs ≈∞v «∞πLFOW. «∞πLFOW. ≈∞v «∞LR∞HOs ±s «∞BUœ¸…

Î √¥CU «∞∏U°X Ë√Ê °LINUÁ «∞∫πe ´KOt «∞LuÆl «∞∑ºπOq §NU“ «®∑dÈ ´KOt «∞Lb´v √Ê «∞∏U°X ≈Ê Ë•OY ´Kv ¸Ë«œ ±INUÁ √¨MOW "ßNd«Ê ∞u•bÍ" °u«ßDW ∞u•bÍ" "ßNd«Ê √¨MOW ±INUÁ ¸Ë«œ ´Kv Î ´KMOU √œ«¡ ¥RœÍ «∞∫πe ËÆX ØUÊ ´KOt «∞Lb´v √Ê §NU“ «∞∑ºπOq ßU∞n «∞cØd, ±LU ¥RØb √≤t ØUÊ ¥∂U®d •o ±R∞n ≥cÁ «_¨MOW «_ß∑U– √•Lb ¸«±w √•Lb «_ß∑U– «_¨MOW ≥cÁ ±R∞n •o ¥∂U®d ØUÊ √≤t ¥RØb ±LU «∞cØd, ßU∞n «∞∑ºπOq §NU“ ˱K∫MNU «_ß∑U– ¸¥U÷ «∞ºM∂U©w ©OKW √ß∂uŸ ±Mc ®d«¡ «∞πNU“ ≠w 01/3/0691 •∑v ¢uÆOl «∞∫πe ¢uÆOl •∑v 01/3/0691 ≠w «∞πNU“ ®d«¡ ±Mc √ß∂uŸ ©OKW «∞ºM∂U©w ¸¥U÷ «_ß∑U– ˱K∫MNU ´KOt ≠w 61/3/0691 °bËÊ ≈–Ê Ø∑U°w ßU°o ±s «∞πLFOW «∞Lb´OW, Ëô ¥IbÕ ≠w ≥c« œ≠UŸ «∞Lb´v œ≠UŸ ≥c« ≠w ¥IbÕ Ëô «∞Lb´OW, «∞πLFOW ±s ßU°o Ø∑U°w ≈–Ê °bËÊ 61/3/0691 ≠w ´KOt ´KOt «∞L∂Mw ´Kv «ß∑∫CU¸ §NU“ «∞∑ºπOq ≈∞v ±INUÁ ≠w ¥u «∞∫πe ≠∫ºV ∞∑πd°W «∞πNU“ °Fb «∞πNU“ ∞∑πd°W ≠∫ºV «∞∫πe ¥u ≠w ±INUÁ ≈∞v «∞∑ºπOq §NU“ «ß∑∫CU¸ ´Kv «∞L∂Mw ´KOt ≈Åö•t, –∞p √Ê «∞Lb´v ´KOt ∞r ¥R¥b ≥c« «∞b≠UŸ °b∞Oq ±U". ±U". °b∞Oq «∞b≠UŸ ≥c« ¥R¥b ∞r ´KOt «∞Lb´v √Ê –∞p ≈Åö•t,

∞∂MUÊ: ±∫JLW «ß∑μMU· °OdË‹ «∞Lb≤OW («∞Gd≠W «∞∏U≤OW ´Ad…) Æd«¸ ¸Ær 854 ≠w 854 ¸Ær Æd«¸ ´Ad…) «∞∏U≤OW («∞Gd≠W «∞Lb≤OW °OdË‹ «ß∑μMU· ±∫JLW ∞∂MUÊ: * 12 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW 7991Â, «∞MAd… «∞ICUzOW «∞K∂MU≤OW, ´U 7991Â, ’ 972: ’ 7991Â, ´U «∞K∂MU≤OW, «∞ICUzOW «∞MAd… 7991Â, ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 12 (ÆCOW •e» «∞J∑UzV «∞K∂MU≤OW «∞LU∞JW ù–«´W Åu‹ ∞∂MUÊ). ∞∂MUÊ). Åu‹ ù–«´W «∞LU∞JW «∞K∂MU≤OW «∞J∑UzV •e» (ÆCOW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

ÆU±X ≈–«´W Åu‹ ∞∂MUÊ «∞LLKuØW ∞∫e» «∞J∑UzV «∞K∂MU≤OW °∂Y Ë«ß∑∏LU¸ «_´LU‰ «∞HMOW Ë«_œ°OW «∞HMOW «_´LU‰ Ë«ß∑∏LU¸ °∂Y «∞K∂MU≤OW «∞J∑UzV ∞∫e» «∞LLKuØW ∞∂MUÊ Åu‹ ≈–«´W ÆU±X Ë«∞GMUzOW Ë«∞LußOIOW «∞∑w ¢LKJNU «∞AdØW «∞Lb≤OW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≤U®dÍ «∞LußOIv "ßUßr" œËÊ "ßUßr" «∞LußOIv Ë≤U®dÍ Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs «∞Lb≤OW «∞AdØW ¢LKJNU «∞∑w Ë«∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW «∞∫o ≠w «∞∑dîOh °∂∏NU Ë«ß∑∏LU¸≥U, ËØUÊ «∞∫e» ¥ºbœ ≤EOd –∞p «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW «∞Lº∑∫IW ∞NU £r ∞NU «∞Lº∑∫IW «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ –∞p ≤EOd ¥ºbœ «∞∫e» ËØUÊ Ë«ß∑∏LU¸≥U, °∂∏NU «∞∑dîOh ≠w «∞∫o ∞KLR∞HOs Î îKHU °U´∑∂U¸≥U - «∞Lb≤OW «∞AdØW «´∑∂d¢t ±U Ë≥u Ë«ôß∑∏LU¸, «∞∂Y ≠w Ë«ß∑Ld «±∑Ml °Fb ±AdË´O∑t Ë´b ÆU≤u≤O∑t, ô ßOLU √Ê •e» «∞J∑UzV •e» √Ê ßOLU ô ÆU≤u≤O∑t, Ë´b ±AdË´O∑t °Fb ΠËÅU¸îU Î ≠Uœ•U ÆdÅMW" "´Lq - Ë«∞LK∫MOs «∞K∂MU≤OW ô ¥πNq ˧uœ «∞AdØW «∞Lb≤OW °q ™q ¥∑FU±q ±FNU ∞Lb… £LU≤w ßMu«‹ Ë°Bb˸ •Jr √ˉ •Jr Ë°Bb˸ ßMu«‹ £LU≤w ∞Lb… ±FNU ¥∑FU±q ™q °q «∞Lb≤OW «∞AdØW ˧uœ ¥πNq ô «∞K∂MU≤OW œ¸§W ∞BU∞∫NU "«ß∑Q≤n •e» «∞J∑UzV «∞K∂MU≤OW Ë¢Lºp •e» «∞J∑UzV °Mh «∞LUœ… 15 ±s ÆU≤uÊ ¸Ær ÆU≤uÊ ±s 15 «∞LUœ… °Mh «∞J∑UzV •e» Ë¢Lºp «∞K∂MU≤OW «∞J∑UzV •e» "«ß∑Q≤n ∞BU∞∫NU œ¸§W 283/49 «∞cÍ ¥FHw «∞LRߺU‹ «∞∑KOHe¥u≤OW Ë«ù–«´OW ±s §LOl «∞Gd«±U‹ Ë«∞Cd«zV Ë«∞dßu ±s √Í ±s Ë«∞dßu ˫∞Cd«zV «∞Gd«±U‹ §LOl ±s Ë«ù–«´OW «∞∑KOHe¥u≤OW «∞LRߺU‹ ¥FHw «∞cÍ 283/49 ≤uŸ Ë«∞∑w ØU≤X ±∑u§∂W Æ∂q ≤HU–Á ËØUÊ ≥b· •e» «∞J∑UzV - –∞p ¥∂d¸ ´b ßb«œ •Iu‚ «∞LM∑º∂Os •Iu‚ ßb«œ ´b ¥∂d¸ –∞p - «∞J∑UzV •e» ≥b· ËØUÊ ≤HU–Á Æ∂q ±∑u§∂W ØU≤X Ë«∞∑w ≤uŸ ´s √Ê ≥cÁ «∞AdØW ∞r ¢∫bœ ∞‡t √ßLU¡ ∞‡t ¢∫bœ ∞r «∞AdØW ≥cÁ √Ê ´s Î ≠Cö ±d¢HFW, √≤NU «∞∫e» √Øb Ë«∞∑w - "ßUßr" ∞AdØW «∞LM∑º∂Os ≈∞ONU ∞OL∑Ml ´s °Y √´LU∞Nr «∞L∫LOW". «∞L∫LOW". √´LU∞Nr °Y ´s ∞OL∑Ml ≈∞ONU «∞LM∑º∂Os

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

97 ¥Kw: °LU Î ±πbœ« «∞Id«¸ Ë≈´DU¡ «∞Lº∑Q≤n «∞Id«¸ Ë≠ºa Î √ßUßU ËÆ∂u∞t Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ ÆCv «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

¸≠CX «∞L∫JLW °b«¥W «∞b≠l °Fb Æ∂u‰ «∞b´uÈ ∞d≠FNU ´Kv ¨Od –Í ÅHW ´Kv √ßU” √Ê "ßUßOdË" √Ê √ßU” ´Kv ÅHW –Í ¨Od ´Kv ∞d≠FNU «∞b´uÈ Æ∂u‰ °Fb «∞b≠l °b«¥W «∞L∫JLW ¸≠CX ∞úÅu‰ «∞LFLu‰ °NU, Ë≠w °NU, «∞LFLu‰ ∞úÅu‰ Î Ë≠IU Å∫OHW °Lu§V ´KONU «∞Lb´v «∞AdØW ≈œ«¸… ´s «∞Lºμu‰ √œîKX «∞Lu{uŸ √Øb‹ «∞L∫JLW ≠w {u¡ ¢Id¥d «∞ª∂Od «∞cÍ ≤b°∑t ´Kv ±U ¥Kw: "Ë•OY √≤t ´s ±u{uŸ ´s √≤t "Ë•OY ¥Kw: ±U ´Kv ≤b°∑t «∞cÍ «∞ª∂Od ¢Id¥d {u¡ ≠w «∞L∫JLW √Øb‹ «∞Lu{uŸ «∞b´uÈ ≠KLU ØUÊ «∞∏U°X ±s √˸«ÆNU √Ê «∞AdØW «∞Lb´v ´KONU Ë≥w ±DFr ±Fb ôß∑I∂U‰ «∞dË«œ ±s «∞dË«œ ôß∑I∂U‰ ±Fb ±DFr Ë≥w ´KONU «∞Lb´v «∞AdØW √Ê √˸«ÆNU ±s «∞∏U°X ØUÊ ≠KLU «∞b´uÈ ßMW 3891 Ë√≤t ¥Iu °Uß∑ªb«Â ¢ºπOö‹ ±OJU≤OJOW "«ß∑d¥u" ù–«´W «_œ«¡ «∞LußOIw ©u«‰ «_¥U ©u«‰ «∞LußOIw «_œ«¡ ù–«´W "«ß∑d¥u" ±OJU≤OJOW ¢ºπOö‹ °Uß∑ªb«Â ¥Iu Ë√≤t 3891 ßMW √£MU¡ ≠∑d… «∞Gb«¡ Ë«∞FAU¡ ØLU §U¡ °IUzLW «ôß∑Fö±U‹ «∞LuÆl ´KONU ±s «∞Lb¥d «∞Lºμu‰ ´s «ùœ«¸… ´s «∞Lºμu‰ «∞Lb¥d ±s ´KONU «∞LuÆl «ôß∑Fö±U‹ °IUzLW §U¡ ØLU Ë«∞FAU¡ «∞Gb«¡ ≠∑d… √£MU¡ ±MNLU Ë√Ê «∞AdØW ∞r ¢∫Bq ´Kv ≈–Ê ±s «∞πLFOW «∞Lb´OW ∞∑∂Y ¢Kp ∞∑∂Y «∞Lb´OW «∞πLFOW ±s ≈–Ê ´Kv ¢∫Bq ∞r «∞AdØW Ë√Ê ±MNLU Î √¥U ´KONU «∞Lb´v ∞KAdØW «∞LR∞HU‹ ËØc∞p ±U Æb±∑t «∞πLFOW ±s {Ls ±º∑Mb«¢NU ±s ≈´öÊ ±MAu¸ °S•bÈ «∞B∫n ´s ÆOU ´s «∞B∫n °S•bÈ ±MAu¸ ≈´öÊ ±s ±º∑Mb«¢NU {Ls ±s «∞πLFOW Æb±∑t ±U ËØc∞p «∞LR∞HU‹ «∞FU“· √•Lb «∞∫HMUËÍ °U∞Fe· ≠w ±DFr «∞LAd°OW ËÆOUœ… ≠dÆW ±ußOIOW Ë∞r ¢MJd «∞AdØW √Ë ¢π∫b √Ë «∞AdØW ¢MJd Ë∞r ±ußOIOW ≠dÆW ËÆOUœ… «∞LAd°OW ±DFr ≠w °U∞Fe· «∞∫HMUËÍ √•Lb «∞FU“· ±U Æb±∑t «∞πLFOW «∞Lb´OW ±s ±º∑Mb«‹ ¢R¥b œ´u«≥U. œ´u«≥U. ¢R¥b ±º∑Mb«‹ ±s «∞Lb´OW «∞πLFOW Æb±∑t ±U

Ë•OY √Ê «∞∏U°X ±s «∞∑Hu¥CU‹ «∞LIb±W ±s Æ∂q «∞πLFOW «∞L∑MU“‰ °LI∑CU≥U °Fi «∞LR∞HOs °Fi °LI∑CU≥U «∞L∑MU“‰ «∞πLFOW Æ∂q ±s «∞LIb±W «∞∑Hu¥CU‹ ±s «∞∏U°X √Ê Ë•OY Ë«∞LK∫MOs ´s •INr ∞KπLFOW «∞Lb´OW ËØc∞p ¢∫BOq «∞LIU°q «∞LUœÍ «∞cÍ ¢∫bœÁ, √Ê ≥Rô¡ «∞LR∞HOs ≥Rô¡ √Ê ¢∫bœÁ, «∞cÍ «∞LUœÍ «∞LIU°q ¢∫BOq ËØc∞p «∞Lb´OW ∞KπLFOW •INr ´s Ë«∞LK∫MOs Ë«∞LK∫MOs √´CU¡ ≠w §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë≥c« £U°X °LDU°IW ¢Kp «∞∑Hu¥CU‹ ´Kv «∞J∑OV ´Kv «∞∑Hu¥CU‹ ¢Kp °LDU°IW £U°X Ë≥c« Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW ≠w √´CU¡ Ë«∞LK∫MOs «∞LIb ±s «∞πLFOW Ë«∞cÍ ¥∫∑uÍ ´Kv √ßLU¡ «_´CU¡ ≠ONU. ≠ONU. «_´CU¡ √ßLU¡ ´Kv ¥∫∑uÍ Ë«∞cÍ «∞πLFOW ±s «∞LIbÂ

Ë•OY √Ê ±IU°q ÆOLW «_œ«¡ «∞FKMw «∞cÍ ¢DK∂t «∞πLFOW «∞Lb´OW ≠SÊ «∞L∫JLW ¢dÈ ≠Ot √≤t ±GU‰ ≠Ot ±GU‰ √≤t ≠Ot ¢dÈ «∞L∫JLW ≠SÊ «∞Lb´OW «∞πLFOW ¢DK∂t «∞cÍ «∞FKMw «_œ«¡ ÆOLW ±IU°q √Ê Ë•OY ". Î". §e«≠U ¢Ib¸Á «∞πLFOW √Ê ßOLU Ëô

Ë∞r ¥HX «∞L∫JLW ≠w «∞MNU¥W √Ê ¢FDw «∞BHW ∞KπLFOW «∞Lb´OW ´Kv √ßU” √≤NU îKn ∞ú´CU¡ ≠ONU ∞ú´CU¡ îKn √≤NU √ßU” ´Kv «∞Lb´OW ∞KπLFOW «∞BHW ¢FDw √Ê «∞MNU¥W ≠w «∞L∫JLW ¥HX Ë∞r ≠w –±∑t ≠w Î ÆUzLU ØUÊ Î ±FOMU Î •IU «∞ºKn ±s ¥∑KIv ±s ≥u «∞HINU¡ ´d≠t ØLU «∞ªU’ «∞ªKn √Ê Ë√®U¸‹ ØU∞LA∑dÍ ¥ªKn «∞∂Uzl ≠w ±KJOW «∞FOs «∞L∂OFW √Ë «∞L∂OFW «∞FOs ±KJOW ≠w «∞∂Uzl ¥ªKn ØU∞LA∑dÍ Î ±FMu¥U √ Π®ªBOU √ Π´KMOU «∞∫o ≥c« ØUÊ ßu«¡ «∞Ld¢Ns ¥ªKn «∞d«≥s ≠w •o «∞d≥s √Ë «∞L∫U‰ ∞t ¥ªKn «∞L∫Oq ≠w «∞∫o «∞L∫U‰ ∞t √Ë «∞MU®d ¥ªKn «∞MU®d √Ë ∞t «∞L∫U‰ «∞∫o ≠w «∞L∫Oq ¥ªKn ∞t «∞L∫U‰ √Ë «∞d≥s •o ≠w «∞d«≥s ¥ªKn «∞Ld¢Ns «∞LR∞n ≠w •o «∞MAd (¸«§l ≠w –∞p ≤Ed¥W «ô∞∑e«Â ≠w «∞IU≤uÊ «∞Lb≤w «∞LBdÍ ∞KbØ∑u¸/±∫Luœ «∞LBdÍ «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ ≠w «ô∞∑e«Â ≤Ed¥W –∞p ≠w (¸«§l «∞MAd •o ≠w «∞LR∞n ∞KLR∞n Î îUÅU Î îKHU ¢F∑∂d «∞πLFOW ≠SÊ ¢Ib ∞LU Î ËË≠IU 352). ’ 4791 ßMW ©∂FW “Øw «∞b¥s §LU‰ °LI∑Cv «∞∑Hu¥CU‹ «∞LIb±W ±MNU ØLU ß∂o «∞Iu‰ Ë°U∞∑U∞w ¥M∑Iq ≈∞ONU ≥c« «∞∫o. «∞∫o. ≥c« ≈∞ONU ¥M∑Iq Ë°U∞∑U∞w «∞Iu‰ ß∂o ØLU ±MNU «∞LIb±W «∞∑Hu¥CU‹ °LI∑Cv

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW, 22 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 2691Â, («∞ICOW 2691Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 22 «ô°∑b«zOW, «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * ¸Ær986 ßMW 0691 „/¢πU¸Í) «∞L∫U±U…, «∞ºMW «∞∏U∞∏W Ë«_¸°FuÊ, «∞Fbœ «_ˉ, ¸Ær «_ˉ, «∞Fbœ Ë«_¸°FuÊ, «∞∏U∞∏W «∞ºMW «∞L∫U±U…, „/¢πU¸Í) 0691 ßMW ¸Ær986 56, ’ 47 (ÆCOW √¨MOW ßNd«Ê ∞u•bÍ). ∞u•bÍ). ßNd«Ê √¨MOW (ÆCOW 47 ’ 56,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

´Kv ¸Ë«œ ±INUÁ √¨MOW "ßNd«Ê ∞u•bÍ" °u«ßDW ≥c« °u«ßDW ∞u•bÍ" "ßNd«Ê √¨MOW ±INUÁ ¸Ë«œ ´Kv Î ´KMOU Ë√œÈ ¢ºπOq §NU“ ±INv ±º∑Gq «®∑dÈ «∞πNU“ œËÊ ≈–Ê ±s §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßOdË" «∞∑w ¥∑L∑l °FCu¥∑NU ±R∞n °FCu¥∑NU ¥∑L∑l «∞∑w "ßUßOdË" Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW ±s ≈–Ê œËÊ «∞πNU“ «_¨MOW «∞AU´d √•Lb ¸«±w, ˱K∫MNU «∞LußOIU¸ ¸¥U÷ «∞ºM∂U©w. ≠KπQ‹ "ßUßOdË" ≈∞v «∞ICU¡ ©U∞∂W «∞ICU¡ ≈∞v "ßUßOdË" ≠KπQ‹ «∞ºM∂U©w. ¸¥U÷ «∞LußOIU¸ ˱K∫MNU ¸«±w, √•Lb «∞AU´d «_¨MOW ¢uÆOl «∞∫πe ´Kv «∞πNU“ √£MU¡ «_œ«¡ «∞FKMw. Ë≠w «∞LIU°q ¢Lºp ±º∑Gq «∞LINv °Q≤t ØUÊ Æb «®∑dÈ Æb ØUÊ °Q≤t «∞LINv ±º∑Gq ¢Lºp «∞LIU°q Ë≠w «∞FKMw. «_œ«¡ √£MU¡ «∞πNU“ ´Kv «∞∫πe ¢uÆOl «∞πNU“ Æ∂q √¥U ±s «∞∫πe ôß∑FLU∞t «∞AªBw Ë√Ê «∞πNU“ ±U ØUÊ ≠w «∞LINv ≈ô ∞∑πd°∑t ≠∫ºV. ≠∫ºV. ∞∑πd°∑t ≈ô «∞LINv ≠w ØUÊ ±U «∞πNU“ Ë√Ê «∞AªBw ôß∑FLU∞t «∞∫πe ±s √¥U Æ∂q «∞πNU“

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√∞e±X «∞L∫JLW «∞Lb´v ´KOt °U∞∑Fu¥i Ë≥u ¢Fu¥i Æb¸¢t «∞L∫JLW °LU ∞NU ±s ±DKo «∞ºKDW ≠w «∞ºKDW ±DKo ±s ∞NU °LU «∞L∫JLW Æb¸¢t ¢Fu¥i Ë≥u °U∞∑Fu¥i ´KOt «∞Lb´v «∞L∫JLW √∞e±X ¢Ib¥d «∞∑Fu¥i °L∂Km ´Ad… §MONU‹ ±l ≈¢ö· «_®d©W «∞Lº∑ªb±W ≠w «_œ«¡ ±RØb… √Ê..: ±RØb… «_œ«¡ ≠w «∞Lº∑ªb±W «_®d©W ≈¢ö· ±l §MONU‹ ´Ad… °L∂Km «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d 87 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

) ±s «∞FIb ±s Î) (îU±ºU «∞∂Mb ≤h ËÆb «∞∑KOHe¥u≤w, «∞∑Bu¥d §NW ±s «_§d «∞HMw «∞∂OX ¢∫BOq °Fb Åd«•W ´Kv √Ê «∞∂OX «∞HMw √Å∂` °Lu§V «∞∑FUÆb ÅU•V «∞∫o ≠w ≤Ad Ë«ß∑Gö‰ ´d÷ «∞Lºd•OW ´d÷ Ë«ß∑Gö‰ ≤Ad ≠w «∞∫o ÅU•V «∞∑FUÆb °Lu§V √Å∂` «∞HMw «∞∂OX √Ê ´Kv Åd«•W ≠w ±ºU¸•t √Ë ´Kv ±ºU¸Õ √îdÈ œ«îq «∞∂öœ √Ë îU¸§NU √Ë «∞∑dîOh °c∞p ∞KGOd ≠w √Í ËÆX. ËÆX. √Í ≠w ∞KGOd °c∞p «∞∑dîOh √Ë îU¸§NU √Ë «∞∂öœ œ«îq √îdÈ ±ºU¸Õ ´Kv √Ë ±ºU¸•t ≠w

˱s •OY √≤t Ë´Kv ±I∑Cv ±U ¢Ib §LOFt ≠SÊ «∞L∂Km «∞L∑Ho ´KOt ≠w «∞FIb ˱Ib«¸Á (000\51) ˱Ib«¸Á «∞FIb ≠w ´KOt «∞L∑Ho «∞L∂Km ≠SÊ §LOFt ¢Ib ±U ±I∑Cv Ë´Kv √≤t •OY ˱s §MOt ±Ib±U ¥JuÊ ±IU°q •Bu‰ «∞∂OX «∞HMw ´Kv «∞Mh «∞Lºd•w «∞LAU¸ ≈∞Ot ËØc∞p •It ≠w ´d÷ ≠w •It ËØc∞p ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞Lºd•w «∞Mh ´Kv «∞HMw «∞∂OX •Bu‰ ±IU°q ¥JuÊ ±Ib±U §MOt ∞Lb… îLºW √´u«Â, Ë∞LU ØUÊ «∞Fd÷ «∞Lºd•w ≥u ≠w •IOI∑t ≈•bÈ Åu¸ ≈•bÈ •IOI∑t ≠w ≥u «∞Lºd•w «∞Fd÷ ØUÊ Ë∞LU √´u«Â, îLºW ∞Lb… Î ±ºd•OU Î ´d{U «∞Mh «_œ«¡ «∞FKMw ∞KMh «∞Lºd•w, ≠Ls £r ¥JuÊ «∞L∂Km «∞LcØu¸ Æb «®∑Lq ´Kv ±IU°q •o «_œ«¡ «∞FKMw «_œ«¡ •o ±IU°q ´Kv «®∑Lq Æb «∞LcØu¸ «∞L∂Km ¥JuÊ £r ≠Ls «∞Lºd•w, ∞KMh «∞FKMw «_œ«¡ ´s «∞Fd÷ «∞Lºd•w ©u«‰ ±b… «∞ºMu«‹ «∞ªLf «∞L∑Ho ´KONU, Ëô ¥∫o °U∞∑U∞w ∞KJU¢V «∞LcØu¸ ∞KJU¢V °U∞∑U∞w ¥∫o Ëô ´KONU, «∞L∑Ho «∞ªLf «∞ºMu«‹ ±b… ©u«‰ «∞Lºd•w «∞Fd÷ ´s «∞LDU∞∂W °LIU°q «_œ«¡ «∞FKMw ´s «∞Fd÷ «∞Lºd•w ©u«‰ ≥cÁ «∞Lb… ≈≤LU ¥JuÊ ∞t «∞∫Bu‰ ´Kv ±IU°q ´Kv «∞∫Bu‰ ∞t ¥JuÊ ≈≤LU «∞Lb… ≥cÁ ©u«‰ «∞Lºd•w «∞Fd÷ ´s «∞FKMw «_œ«¡ °LIU°q «∞LDU∞∂W Î ¢Bu¥d« «∞Lºd•OW ¢Bu¥d •U∞W ≠w √±U ô•o Ë°U¢HU‚ «∞LcØu¸… «∞Lb… «≤∑NU¡ °Fb «∞FKMw «_œ«¡ ≠SÊ «∞LR∞n «∞LcØu¸ ¥JuÊ ∞‡t «∞∫o ≠w ¢IU{v 01% ±s ÆOLW «∞FIb ±IU°q •o «_œ«¡ «∞FKMw «_œ«¡ •o ±IU°q «∞FIb ÆOLW ±s 01% ¢IU{v ≠w «∞∫o ∞‡t ¥JuÊ «∞LcØu¸ «∞LR∞n ≠SÊ Î ¢KOHe¥u≤OU ´Kv «∞Fd÷ «∞∑KOHe¥u≤w ≠w •U∞W ±U ≈–« ´d÷ «∞Lºd•OW °ªö· «∞ußOK∑Os «∞LcØu¸¢Os ¥JuÊ ∞KLR∞n ¥JuÊ «∞LcØu¸¢Os «∞ußOK∑Os °ªö· «∞Lºd•OW ´d÷ ≈–« ±U •U∞W ≠w «∞∑KOHe¥u≤w «∞Fd÷ ´Kv «∞LcØu¸ «∞∫o ≠w «∞∫Bu‰ ´Kv •o «_œ«¡ «∞FKMw «∞cÍ ¥∑Ho ´KOt «∞Dd≠UÊ". «∞Dd≠UÊ". ´KOt ¥∑Ho «∞cÍ «∞FKMw «_œ«¡ •o ´Kv «∞∫Bu‰ ≠w «∞∫o «∞LcØu¸

Ë≥cÁ «∞H∑uÈ ±∫q ≤Ed •OY √Æd Ë«{Fu≥U °Q•IOW «∞LR∞n ≠w ¢IU{w ±IU°q «_œ«¡ «∞FKMw £r ´UœË« £r «∞FKMw «_œ«¡ ±IU°q ¢IU{w ≠w «∞LR∞n °Q•IOW Ë«{Fu≥U √Æd •OY ≤Ed ±∫q «∞H∑uÈ Ë≥cÁ Ë¢πU≥Ku« «∞IU´b… «_Åu∞OW «∞IUzKW °QÊ «∞LR∞n ≥u «∞LU∞p _Í •o ∞r ¥∑MU“‰ ´Mt Åd«•W, ˸¢∂u« ´Kv ˸¢∂u« Åd«•W, ´Mt ¥∑MU“‰ ∞r •o _Í «∞LU∞p ≥u «∞LR∞n °QÊ «∞IUzKW «_Åu∞OW «∞IU´b… Ë¢πU≥Ku« –∞p ´b √•IOW «∞LR∞n ≠w ¢IU{w •o «_œ«¡ «∞FKMw ´s ´d÷ ±ºd•O∑t °e´r √Ê ≥c« «∞LIU°q ¥Mb¸Ã «∞LIU°q ≥c« √Ê °e´r ±ºd•O∑t ´d÷ ´s «∞FKMw «_œ«¡ •o ¢IU{w ≠w «∞LR∞n √•IOW ´b –∞p {Ls ±IU°q «ôß∑Gö‰ «∞cÍ ßbœ ∞KLR∞n °b«¥W Ë≥c« «∞cÍ «≤∑Nv ≈∞Ot ≈≠∑U¡ ±πKf «∞bË∞W ¥πU≠w «∞bË∞W ±πKf ≈≠∑U¡ ≈∞Ot «≤∑Nv «∞cÍ Ë≥c« °b«¥W ∞KLR∞n ßbœ «∞cÍ «ôß∑Gö‰ ±IU°q {Ls (•o «_œ«¡ «∞FKMw) "∞Lπdœ √≤t ¢MU“‰ ´s •o ¬îd" •o ´s ¢MU“‰ √≤t "∞Lπdœ «∞FKMw) «_œ«¡ (•o Î •IU «∞LR∞n ±s ¥ºKV √Ê ¥Q°v «∞cÍ «∞IU≤uÊ Å∫O` (•o «∞Fd÷ «∞Lºd•w). «∞Lºd•w). «∞Fd÷ (•o

Ë∞Fq «∞Bu¸… ØU≤X ß∑MπKw ≠w –≥s Ë«{Fw «∞H∑uÈ ≈Ê ≥r ≠BKu« ±U °Os ÅU•V •o «∞Fd÷ •o ÅU•V °Os ±U ≠BKu« ≥r ≈Ê «∞H∑uÈ Ë«{Fw –≥s ≠w ß∑MπKw ØU≤X «∞Bu¸… Ë∞Fq «∞Lºd•w Ë«∞IUzr °U_œ«¡ «∞FKMw. ≠Hw ≥c« «∞HBq ±U ¥u{` «î∑ö· «∞∫IOs Ë«î∑ö· «∞IUzr °NLU, «∞IUzr Ë«î∑ö· «∞∫IOs «î∑ö· ¥u{` ±U «∞HBq ≥c« ≠Hw «∞FKMw. °U_œ«¡ Ë«∞IUzr «∞Lºd•w ≠Ku ¢Bu¸≤U √Ê •o «∞Fd÷ «∞Lºd•w ¢LKJt ≠dÆW ±ºd•OW ±FOMW Ë¢r «∞Fd÷ °b´u… ±s œË∞W √îdÈ œË∞W ±s °b´u… «∞Fd÷ Ë¢r ±FOMW ±ºd•OW ≠dÆW ¢LKJt «∞Lºd•w «∞Fd÷ •o √Ê ¢Bu¸≤U ≠Ku ´Kv ±ºd•NU ∞JUÊ «∞LK∑e °ºb«œ •o «_œ«¡ «∞FKMw ≥u «∞IUzr ´Kv ≈œ«¸… ≥c« «∞LºdÕ, ËØUÊ «∞LK∑e ËØUÊ «∞LºdÕ, ≥c« ≈œ«¸… ´Kv «∞IUzr ≥u «∞FKMw «_œ«¡ •o °ºb«œ «∞LK∑e ∞JUÊ ±ºd•NU ´Kv °ºb«œ •o «∞Fd÷ «∞Lºd•w ≥u «∞L∑FUÆb ´Kv «∞Fd÷ «∞Lºd•w. «∞Lºd•w. «∞Fd÷ ´Kv «∞L∑FUÆb ≥u «∞Lºd•w «∞Fd÷ •o °ºb«œ

±Bd: ±∫JLW «∞πOe… «ô°∑b«zOW ±Bd («∞b«zd… 11 ±b≤w ØKw) ≠w 22 ±s 22 ≠w ØKw) ±b≤w 11 («∞b«zd… ±Bd «ô°∑b«zOW «∞πOe… ±∫JLW ±Bd: * ±U¥u/√¥U¸ ßMW 1991Â, «∞ICOW ¸Ær 0168 ∞ºMW 9891Â, Â. „ «∞πOe…: (ÆCOW ±DFr (ÆCOW «∞πOe…: „ Â. 9891Â, ∞ºMW 0168 ¸Ær «∞ICOW 1991Â, ßMW ±U¥u/√¥U¸ «∞LAd°OW). «∞LAd°OW).

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

∞u«Æl «∞Me«Ÿ °Os §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s "ßUßOdË" ˱º∑Gq "ßUßOdË" Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW °Os «∞Me«Ÿ ∞u«Æl Î ±u§e« «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ ±DFr" «∞LAd°OW "«∞cÍ ∞πQ ≈∞v «ß∑FLU‰ «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW «∞LBd¥W Ë«_§M∂OW «∞u«¸œ… Ë«_§M∂OW «∞LBd¥W Ë«∞GMUzOW «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ «ß∑FLU‰ ≈∞v ∞πQ "«∞cÍ «∞LAd°OW ±DFr" {Ls «∞LBMHU‹ «∞ªUÅW °‡ "ßUßOdË", Ë–∞p °Uß∑ªb«Â ¬∞W ±OJU≤OJOW ¢c¥l «∞∑ºπOö‹ ´s ©d¥o ´s «∞∑ºπOö‹ ¢c¥l ±OJU≤OJOW ¬∞W °Uß∑ªb«Â Ë–∞p "ßUßOdË", °‡ «∞ªUÅW «∞LBMHU‹ {Ls , •OY ∞πQ‹ •OY Î, ±IFb« ß∑Os ´Kv ¥∫∑uÍ ±DFr ≠w «∞ößKJOW, «ù–«´W ±s Ë«∞MIq «∞L∂U®d «∞Fd÷ "ßUßOdË" ≈∞v «∞ICU¡ ±DU∞∂W °IOLW •Iu‚ «_œ«¡ «∞FKMw ∞LBMHU¢NU ±Mc ´U 3891 •∑v ¸≠l «∞b´uÈ ¸≠l •∑v 3891 ´U ±Mc ∞LBMHU¢NU «∞FKMw «_œ«¡ •Iu‚ °IOLW ±DU∞∂W «∞ICU¡ ≈∞v "ßUßOdË" ´s ≠u«zb «∞∑QîOd Ë«∞∑Fu¥i. Ë«∞∑Fu¥i. «∞∑QîOd ≠u«zb ´s Î ≠Cö

¢Lºp «∞Lb´v ´KOt °b≠uŸ ®JKOW ¢∑FKo °Fb Æ∂u‰ «∞b´uÈ ∞d≠FNU ´Kv ¨Od –Í ÅHW ∞d≠l "ßUßOdË" ∞d≠l ÅHW –Í ¨Od ´Kv ∞d≠FNU «∞b´uÈ Æ∂u‰ °Fb ¢∑FKo ®JKOW °b≠uŸ ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp œ´u«≥U ´Kv ®ªh ¬îd °ªö· «∞Lb¥d «∞Lºμu‰, Ë√Ê ´bœ «∞LIU´b √Æq °J∏Od ±LU –Ød ≠w ´d¥CW ≠w –Ød ±LU °J∏Od √Æq «∞LIU´b ´bœ Ë√Ê «∞Lºμu‰, «∞Lb¥d °ªö· ¬îd ®ªh ´Kv œ´u«≥U «∞b´uÈ, Ë–∞p ØL∫UË∞W ±Mt ∞K∑ªHOn ±s «ô´∑b«¡ «∞LMºu» ≈∞Ot. Ë√{U· √Ê "ßUßOdË" ∞Of ∞NU ÅHW ∞NU ∞Of "ßUßOdË" √Ê Ë√{U· ≈∞Ot. «∞LMºu» «ô´∑b«¡ ±s ∞K∑ªHOn ±Mt ØL∫UË∞W Ë–∞p «∞b´uÈ, 77 «∞LU£KW. «∞b´uÈ ≠w «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

°∫It ≠w «_œ«¡ ≠w °∫It Î ±DU∞∂U - «∞H∑uÈ ©U∞∂W «∞πNW ´∂U¸… •ºV - –∞p ±s √°Fb ≈∞v ≠dà √∞Hd¥b «_ß∑U– –≥V «∞FKMw ´Mb «∞Fd÷ ´Kv «∞LºdÕ °Mº∂W ±FOMW ±s «ù¥d«œ «∞Ou±w ∞KFd÷ «∞Lºd•w ´öË… ´Kv ±U ¥∑IU{UÁ ±U ´Kv ´öË… «∞Lºd•w ∞KFd÷ «∞Ou±w «ù¥d«œ ±s ±FOMW °Mº∂W «∞LºdÕ ´Kv «∞Fd÷ ´Mb «∞FKMw Ø∏Ls ∞Ad«¡ «∞Lºd•OW Ë≥u Æu‰ ¸≠Ct «∞∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ ´Kv √ßU” √Ê ≥c« «ù¥d«œ ¥bîq îe¥MW ¥bîq «ù¥d«œ ≥c« √Ê √ßU” ´Kv ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX ¸≠Ct Æu‰ Ë≥u «∞Lºd•OW ∞Ad«¡ Ø∏Ls «∞bË∞W ¢∫X °Mb ≈¥d«œ«‹, Ë°MU¡ ´Kv –∞p ©d•X «∞∑ºUƒô‹ «ü¢OW ´Kv ≈œ«¸… «∞H∑uÈ °LπKf «∞bË∞W: «∞bË∞W: °LπKf «∞H∑uÈ ≈œ«¸… ´Kv «ü¢OW «∞∑ºUƒô‹ ©d•X –∞p ´Kv Ë°MU¡ ≈¥d«œ«‹, °Mb ¢∫X «∞bË∞W

1- ≥q «_§d «∞cÍ œ≠l ∞úß∑U– «∞JU¢V √∞Hd¥b ≠dà ∞Ad«¡ «∞Mh «∞Lºd•w ∞Fd{t ´Kv «∞LºdÕ ¥L∏q «∞LºdÕ ´Kv ∞Fd{t «∞Lºd•w «∞Mh ∞Ad«¡ ≠dà √∞Hd¥b «∞JU¢V ∞úß∑U– œ≠l «∞cÍ «_§d ≥q 1- •o «_œ«¡ «∞FKMw Ë≥q •o «_œ«¡ «∞FKMw •o √œ°w √ ±U∞w? √ √œ°w •o «∞FKMw «_œ«¡ •o Ë≥q «∞FKMw «_œ«¡ •o

2- ≥q ¥πu“ «ß∑IDUŸ ≤º∂W ±FOMW ±s «ù¥d«œ «∞Ou±w ∞KLºd•OW ¢b≠l ∞úß∑U– «∞JU¢V Ø∫o √œ«¡ ´KMw √œ«¡ Ø∫o «∞JU¢V ∞úß∑U– ¢b≠l ∞KLºd•OW «∞Ou±w «ù¥d«œ ±s ±FOMW ≤º∂W «ß∑IDUŸ ¥πu“ ≥q 2- ∞t ¸¨r «≤t Æb ¢r œ≠l «∞L∂Km °U∞JU±q ∞úß∑U– √∞Hd¥b ≠dà ±IU°q «ß∑Gö‰ «∞Mh «∞LJ∑u» °U∞Fd÷ ´Kv °U∞Fd÷ «∞LJ∑u» «∞Mh «ß∑Gö‰ ±IU°q ≠dà √∞Hd¥b ∞úß∑U– °U∞JU±q «∞L∂Km œ≠l ¢r Æb «≤t ¸¨r ∞t ∞KFIb «∞L∂d ±Ft? «∞L∂d ∞KFIb Î ©∂IU «∞LºdÕ

3- ≥q ¥πu“ ≈´DU¡ «_ß∑U– √∞Hd¥b ≠dà •o √œ«¡ ´KMw ´Mb ´d÷ ±ºd•O∑t °ußOj ¬îd ¨Od «∞LºdÕ ¨Od ¬îd °ußOj ±ºd•O∑t ´d÷ ´Mb ´KMw √œ«¡ •o ≠dà √∞Hd¥b «_ß∑U– ≈´DU¡ ¥πu“ ≥q 3- ±∏q «∞∑KOHe¥uÊ √Ë «ù–«´W √Ë «∞HOb¥u? «∞HOb¥u? √Ë «ù–«´W √Ë «∞∑KOHe¥uÊ ±∏q

«∞H∑uÈ: «∞H∑uÈ:

, Ë√Ê ÆOLW Ë√Ê Î, ±U∞OU Î •IU ¥Fb «∞FKMw «_œ«¡ •o √Ê ≈∞v «∞bË∞W °LπKf «∞H∑uÈ ∞Iºr «∞∏U≤OW «∞KπMW «≤∑NX «∞FIb «∞∑w ¢IU{U≥U «∞LR∞n «∞LFdË{W •U∞∑t ¢ALq •o «_œ«¡ «∞FKMw ´s ´d÷ «∞Mh «∞Lºd•w «∞Mh ´d÷ ´s «∞FKMw «_œ«¡ •o ¢ALq •U∞∑t «∞LFdË{W «∞LR∞n ¢IU{U≥U «∞∑w «∞FIb ∞Lb… îLf ßMu«‹, Ë∞KLR∞n √∞Hd¥b ±dÆh ≠dà «∞∫o ≠w ¢IU{w •o «_œ«¡ «∞FKMw «_œ«¡ •o ¢IU{w ≠w «∞∫o ≠dà ±dÆh √∞Hd¥b Ë∞KLR∞n ßMu«‹, îLf ∞Lb… Î ±ºd•OU Î ´d{U ≈–« ±U ¢r ≤Iq ±BMHt ∞KπLNu¸ °GOd «∞Dd¥o «∞Lºd•w Ë√ßMb‹ ∞πMW «∞H∑uÈ ≠∑u«≥U ≈∞v.. "±U «ß∑∂UÊ "±U ≈∞v.. ≠∑u«≥U «∞H∑uÈ ∞πMW Ë√ßMb‹ «∞Lºd•w «∞Dd¥o °GOd ∞KπLNu¸ ±BMHt ≤Iq ¢r ±U ≈–« ∞NU ±s √Ê «∞HBq «∞∏U∞Y ±s «∞∂U» «∞∏U≤w ±s ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n Æb °Os √•JU ≤Iq •Iu‚ ≤Iq √•JU °Os Æb «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ±s «∞∏U≤w «∞∂U» ±s «∞∏U∞Y «∞HBq √Ê ±s ∞NU «∞LR∞HOs, •OY •d’ ´Kv ¢∫IOo «∞∑u«“Ê °Os •Iu‚ «∞LR∞HOs Ë•Iu‚ ±s Øq ±s ¬‰ ≈∞ONr •o ≈∞ONr ¬‰ ±s Øq ±s Ë•Iu‚ «∞LR∞HOs •Iu‚ °Os «∞∑u«“Ê ¢∫IOo ´Kv •d’ •OY «∞LR∞HOs, «ôß∑Gö‰ «∞LU∞w ∞KLR∞n. ≠∂Fb √Ê •HEX «∞LUœ… (5) ≠Id… £U≤OW ∞KLR∞n •It «∞ªU∞h ≠w «ß∑Gö‰ ≠w «∞ªU∞h •It ∞KLR∞n £U≤OW ≠Id… (5) «∞LUœ… •HEX √Ê ≠∂Fb ∞KLR∞n. «∞LU∞w «ôß∑Gö‰ °Q¥W ©d¥IW ±s ©d‚ «ôß∑Gö‰, «´∑d≠X ∞t «∞LUœ… (73) °U∞∫o ≠w ≤Iq «∞∫Iu‚ ≤Iq ≠w °U∞∫o (73) «∞LUœ… ∞t «´∑d≠X «ôß∑Gö‰, ©d‚ ±s ©d¥IW °Q¥W Î ±U∞OU Î «ß∑Göô ±BMHt «∞LU∞OW «∞LMBu’ ´KONU ≠w «∞Lu«œ (5 Ë6 Ë 7) Ë≥c« «∞∫o «_îOd ±LU ¥I∑COt «ß∑Gö‰ «∞LBMn ËÆb «∞LBMn «ß∑Gö‰ ¥I∑COt ±LU «_îOd «∞∫o Ë≥c« 7) Ë Ë6 (5 «∞Lu«œ ≠w ´KONU «∞LMBu’ «∞LU∞OW «®∑d©X «∞HId… «∞∏U≤OW ±s «∞LUœ… (73) ∞B∫W «∞∑Bd· ≠w «∞∫o «∞LU∞w √Ê ¥JuÊ «∞∑FUÆb °AQ≤t «∞∑FUÆb ¥JuÊ √Ê «∞LU∞w «∞∫o ≠w «∞∑Bd· ∞B∫W (73) «∞LUœ… ±s «∞∏U≤OW «∞HId… «®∑d©X °U∞J∑U°W Ë√Ê ¥∑CLs Åd«•W Ë°U∞∑HBOq Øq •o ±∫q «∞∑Bd· ´Kv •b… ±l °OUÊ ±b«Á Ë«∞Gd÷ ±Mt Ë«∞Gd÷ ±b«Á °OUÊ ±l •b… ´Kv «∞∑Bd· ±∫q •o Øq Ë°U∞∑HBOq Åd«•W ¥∑CLs Ë√Ê °U∞J∑U°W Ë“±UÊ «ôß∑Gö‰ ˱JU≤t ËØc∞p •∑v ¥JuÊ Øq ±s «∞Dd≠Os ´Kv °OMW ±s √±dÁ ËîUÅW ∞Jw ô ¢u{l ô ∞Jw ËîUÅW √±dÁ ±s °OMW ´Kv «∞Dd≠Os ±s Øq ¥JuÊ •∑v ËØc∞p ˱JU≤t «ôß∑Gö‰ Ë“±UÊ ≠w «∞FIb ≤Bu’ ≈§LU∞OW ¨U±CW ˱π∫HW ∞KLR∞n". ∞KLR∞n". ˱π∫HW ¨U±CW ≈§LU∞OW ≤Bu’ «∞FIb ≠w

"˱s •OY «∞∂UœÍ ±LU ¢Ib √Ê «∞LAdŸ √´Dv ∞KLR∞n Ë•bÁ - œËÊ ¨OdÁ - «∞∫o ≠w «ß∑Gö‰ ≠w «∞∫o - ¨OdÁ œËÊ - Ë•bÁ ∞KLR∞n √´Dv «∞LAdŸ √Ê ¢Ib ±LU «∞∂UœÍ •OY "˱s Ë√§U“ ∞‡t √Ê ¥MIq ∞GOdÁ ≥c« «∞∫o °Ad◊ √Ê ¥∑r –∞p °S–Ê Ø∑U°w ¥∂Os Åd«•W ¥∂Os Ø∑U°w °S–Ê –∞p ¥∑r √Ê °Ad◊ «∞∫o ≥c« ∞GOdÁ ¥MIq √Ê ∞‡t Ë√§U“ Î ±U∞OU ±BMHt Ë°U∞∑HBOq ©d¥IW Ë≤uŸ «ôß∑Gö‰. Ë¥Fb •o «_œ«¡ «∞FKMw √Ë ±U ´∂d ´Mt «∞LAdŸ °∫o «∞LR∞n ≠w «∞LR∞n °∫o «∞LAdŸ ´Mt ´∂d ±U √Ë «∞FKMw «_œ«¡ •o Ë¥Fb «ôß∑Gö‰. Ë≤uŸ ©d¥IW Ë°U∞∑HBOq ØU∞∑L∏Oq «∞Lºd•w ØU∞∑L∏Oq Î ±∂U®d« Î ´d{U «∞πLNu¸ ´Kv ´d{t ©d¥o ´s ±∂U®d °Dd¥o ±BMHt «ß∑Gö‰ √•b §u«≤V «∞∫o «∞LU∞w ∞KLR∞n, Ë«∞cÍ ¥Iu ´s ©d¥o «∞Kπu¡ ≈∞Ot °MIq Øq √Ë °Fi •Iu‚ °Fi √Ë Øq °MIq ≈∞Ot «∞Kπu¡ ©d¥o ´s ¥Iu ˫∞cÍ ∞KLR∞n, «∞LU∞w «∞∫o §u«≤V √•b «ß∑Gö‰ ±BMHt ∞KGOd ≠w ±IU°q ±AU¸ØW ≤º∂OW ≠w «ù¥d«œ «∞MU¢Z ±Mt «ôß∑Gö‰ √Ë °Dd¥IW §e«≠OW °Dd¥IW √Ë «ôß∑Gö‰ ±Mt «∞MU¢Z «ù¥d«œ ≠w ≤º∂OW ±AU¸ØW ±IU°q ≠w ∞KGOd ±BMHt «ß∑Gö‰ Ë≠IU ∞LU ¥∑r «ô¢HU‚ ´KOt. ´KOt. «ô¢HU‚ ¥∑r ∞LU Ë≠IU

Ë«∞∫UÅq √Ê «∞∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ Æb ¢FUÆb ±l «∞JU¢V «∞LcØu¸ ≠w 32/23991 ˰Lu§V ≥c« «∞∑FUÆb ≥c« Ë°Lu§V 32/23991 ≠w «∞LcØu¸ «∞JU¢V ±l ¢FUÆb Æb ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX √Ê Ë«∞∫UÅq Æb «∞LcØu¸ ∞K∂OX «∞HMw ±ºd•OW ±s ¢Q∞OHt °FMu«Ê " ¨d«±OU‹ ´Du… √°u ±Du… " ËÆb ¢IU{v «∞LR∞n ¢IU{v ËÆb " ±Du… √°u ´Du… ¨d«±OU‹ " °FMu«Ê ¢Q∞OHt ±s ±ºd•OW «∞HMw ∞K∂OX «∞LcØu¸ Æb ≤EOd –∞p ±∂KGU ≈§LU∞OU ±Ib«¸Á 000\51 §MOt ±BdÍ ô ¨Od ±IU°q ¢MU“∞t ´s √Í •o ∞t ≠w ∞t •o √Í ´s ¢MU“∞t ±IU°q ¨Od ô ±BdÍ §MOt 000\51 ±Ib«¸Á ≈§LU∞OU ±∂KGU –∞p ≤EOd «∞Lºd•OW ¢b≠l ∞t œ≠FW Ë«•b… °Fb ≈§U“… «∞Lºd•OW ∞KFd÷ «∞πLU≥OdÍ ±s «∞dÆU°W ´Kv «∞LBMHU‹ ´Kv «∞dÆU°W ±s «∞πLU≥OdÍ ∞KFd÷ «∞Lºd•OW ≈§U“… °Fb Ë«•b… œ≠FW ∞t ¢b≠l «∞Lºd•OW «∞HMOW Ë≠w ±IU°q ¢∫b¥b ±ALu‰ «∞∑MU“‰ «∞LAU¸ ≈∞Ot ≠w ≤h «∞FIb ´Kv √Ê «∞∑MU“‰ ¥ALq •o «∞∂OX •o ¥ALq «∞∑MU“‰ √Ê ´Kv «∞FIb ≤h ≠w ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞∑MU“‰ ±ALu‰ ¢∫b¥b ±IU°q Ë≠w «∞HMOW ∞Lb… îLºW √´u«Â, √±U ≠w •U∞W ÆOU «∞∂OX «∞HMw °∑Bu¥d «∞HMw «∞∂OX ÆOU •U∞W ≠w √±U √´u«Â, îLºW ∞Lb… Î ±ºd•OU Î ´d{U «∞Mh ´d÷ ≠w «∞HMw ±Ib«¸Á 01% ±s ÆOLW «∞FIb ¥∫Bq ´KONU ¥∫Bq «∞FIb ÆOLW ±s 01% ±Ib«¸Á Î ≈{U≠OU Î ±∂KGU «∞LR∞n ¥º∑∫o Î ¢KOHe¥u≤OU Î ¢Bu¥d« «∞Lºd•OW 67 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

°MAd«‹ ´b¥b… ≠w «∞B∫n «∞Ou±OW ¥u§t ≠ONU «∞b´uÈ ≈∞w ±AU≥b… ≥cÁ «∞∫Hö‹ Ë¥cØd ≠ONU √Ê ≠ONU Ë¥cØd «∞∫Hö‹ ≥cÁ ±AU≥b… ≈∞w «∞b´uÈ ≠ONU ¥u§t «∞Ou±OW «∞B∫n ≠w ´b¥b… °MAd«‹ «∞bîu‰ ±∂UÕ ±IU°q ±∂Km ¥∫bœÁ Ødßr œîu‰ ˱U ¥∂Os ±s «∞Lº∑Mb«‹ «∞∑w √®U¸ ≈∞ONU «∞∫Jr ±s √Ê ±s «∞∫Jr ≈∞ONU √®U¸ «∞∑w «∞Lº∑Mb«‹ ±s ¥∂Os ˱U œîu‰ Ødßr ¥∫bœÁ ±∂Km ±IU°q ±∂UÕ «∞bîu‰ «∞MUœÍ ØUÊ ¥IOr ¢Kp «∞∫Hö‹ Ë°BHW ¸¢O∂W Ë√Ê «ù´ö≤U‹ «∞∑w ØU≤X ¢Bb¸ ´MNU ≠w «∞B∫n «∞Ou±OW «∞B∫n ≠w ´MNU ¢Bb¸ ØU≤X «∞∑w «ù´ö≤U‹ Ë√Ê ¸¢O∂W Ë°BHW «∞∫Hö‹ ¢Kp ¥IOr ØUÊ «∞MUœÍ Åd¥∫W ≠w «∞b´U¥W ∞NcÁ «∞∫Hö‹ Ë¢CLMX œ´u… ´U±W ∞LAU≥b¢NU ËÆb –Ød ≠w °FCNU √Ê ∞dË«œ √Ê °FCNU ≠w –Ød ËÆb ∞LAU≥b¢NU ´U±W œ´u… Ë¢CLMX «∞∫Hö‹ ∞NcÁ «∞b´U¥W ≠w Åd¥∫W «∞JU“¥Mu √Ê ¥JLKu« ßNd«¢Nr ≠w «∞MUœÍ «∞KOKw Ë–∞p œËÊ ¢Hd¥o ≠w «ù´öÊ °Os ±s ≥r √´CU¡ ≠w ≥c« ≠w √´CU¡ ≥r ±s °Os «ù´öÊ ≠w ¢Hd¥o œËÊ Ë–∞p «∞KOKw «∞MUœÍ ≠w ßNd«¢Nr ¥JLKu« √Ê «∞JU“¥Mu «∞MUœÍ ˱s ∞Oºu« √´CU¡, ∞LU ØU≤X ≥cÁ «∞uÆUzl «∞∑w ßπKNU «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ¢CHw ´Kv «∞∫Hö‹ ´Kv ¢CHw ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ßπKNU «∞∑w «∞uÆUzl ≥cÁ ØU≤X ∞LU √´CU¡, ∞Oºu« ˱s «∞MUœÍ «∞∑w ØUÊ ¥IOLNU ≤UœÈ ßUÊ «ß∑OHU≤u «∞KOKw ÅHW «ôß∑Gö‰ «∞∑πU¸Í Ë¢MQÈ °NU ´s ËÅn «∞ªBuÅOW ËÅn ´s °NU Ë¢MQÈ «∞∑πU¸Í «ôß∑Gö‰ ÅHW «∞KOKw «ß∑OHU≤u ßUÊ ≤UœÈ ¥IOLNU ØUÊ «∞∑w ≈– ¥A∑d◊ ù{HU¡ ≥c« «∞uÅn ´Kv «∞∫Hö‹ «∞∑w ¢∫OONU «∞πLFOU‹ Ë«∞LM∑b¥U‹ «∞ªUÅW √Ê ¥I∑Bd √Ê «∞ªUÅW Ë«∞LM∑b¥U‹ «∞πLFOU‹ ¢∫OONU «∞∑w «∞∫Hö‹ ´Kv «∞uÅn ≥c« ù{HU¡ ¥A∑d◊ ≈– «∞∫Cu¸ ≠ONU ´Kw «_´CU¡ ˱b´u¥Nr ±Ls ¢d°DNr °Nr ÅKW Ë£OIW Ë√Ê ¢Hd÷ ¸ÆU°W §b¥W ´Kv §b¥W ¸ÆU°W ¢Hd÷ Ë√Ê Ë£OIW ÅKW °Nr ¢d°DNr ±Ls ˱b´u¥Nr «_´CU¡ ´Kw ≠ONU «∞∫Cu¸ «∞bîu‰ Ë√Ê ¢∑πdœ ≥cÁ «∞∫Hö‹ ±s ÆBb «∞JºV «∞LUœÍ ±LU ¥I∑Cw ´b ¢∫BOq ¸ßr √Ë ±IU°q √Ë ¸ßr ¢∫BOq ´b ¥I∑Cw ±LU «∞LUœÍ «∞JºV ÆBb ±s «∞∫Hö‹ ≥cÁ ¢∑πdœ Ë√Ê «∞bîu‰ ±U∞w ≤EOd ±AU≥b¢NU _ Ë∞Ib «®∑d◊ «∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591 °AQÊ •LU¥W •o «∞LR∞n ≠w «∞LR∞n •o •LU¥W °AQÊ 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær «∞IU≤uÊ «®∑d◊ Ë∞Ib _ ±AU≥b¢NU ≤EOd ±U∞w «∞LUœ… «∞∫Uœ¥W ´Ad… ±Mt ùß∂U⁄ ÅHW «∞ªBuÅOW ´Kv «ô§∑LU´U‹ «∞∑w ¢FIb≥U «_ßd Ë«∞πLFOU‹ «_ßd ¢FIb≥U «∞∑w «ô§∑LU´U‹ ´Kv «∞ªBuÅOW ÅHW ùß∂U⁄ ±Mt ´Ad… «∞∫Uœ¥W «∞LUœ… Ë«∞LM∑b¥U‹ «∞ªUÅW Ë«∞Lb«¸” - Ë°U∞∑U∞w ù´HUzNU ±s œ≠l √Í ¢Fu¥i ∞KLR∞n ´s «∞LBMHU‹ «∞∑w «∞LBMHU‹ ´s ∞KLR∞n ¢Fu¥i √Í œ≠l ±s ù´HUzNU Ë°U∞∑U∞w - Ë«∞Lb«¸” «∞ªUÅW Ë«∞LM∑b¥U‹ ¢RœÈ ≠ONU °Dd¥o «ù¥IUŸ Ë«∞∑L∏Oq √Ë «ù∞IU¡ √Ê ô ¥∫Bq ≤EOd ≥c« «_œ«¡ ¸ßr √Ë ±IU°q ±U∞w - Ë≥u - ±U∞w ±IU°q √Ë ¸ßr «_œ«¡ ≥c« ≤EOd ¥∫Bq ô √Ê «ù∞IU¡ √Ë Ë«∞∑L∏Oq «ù¥IUŸ °Dd¥o ≠ONU ¢RœÈ ±s Æ∂q Åb˸ «∞IU≤uÊ «∞LAU¸ ≈∞Ot - ∞LU ØUÊ ±U ¢IbÂ, ËØUÊ ±U Æd¸Á «∞∫Jr «∞LDFuÊ «∞∫Jr Æd¸Á ±U ËØUÊ ¢IbÂ, ±U ØUÊ ∞LU - ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞IU≤uÊ Åb˸ Æ∂q ±s Î ±Id¸« ØUÊ ®d◊ ≠Ot ±s √Ê «ù®U¸… ≈∞w √∞FU» «∞LOºd ≠w «ù´ö≤U‹ «∞∑w ØUÊ ¥MAd≥U «∞MUœÍ ∞Kb´U¥W ´s •Hö¢t ¥b‰ •Hö¢t ´s ∞Kb´U¥W «∞MUœÍ ¥MAd≥U ØUÊ «∞∑w «ù´ö≤U‹ ≠w «∞LOºd √∞FU» ≈∞w «ù®U¸… √Ê ±s ≠Ot ´Kv √Ê «∞b´u… ≈∞ONU ±u§NW ≈∞v «_´CU¡ Ë•b≥r - ≥c« «∞cÍ Æd¸Á «∞∫Jr ¥Au°t ≠ºUœ ≠w «ôß∑bô‰ ≠w ≠ºUœ ¥Au°t «∞∫Jr Æd¸Á «∞cÍ ≥c« - Ë•b≥r «_´CU¡ ≈∞v ±u§NW ≈∞ONU «∞b´u… √Ê ´Kv _Ê ¢Kp «ù®U¸… ô ¢HOb «Æ∑BU¸ «∞b´u… «∞Lu§NW ≠w ≥cÁ «ù´ö≤U‹ ∞LAU≥b… «∞∂d«±Z «∞LMu´W «_îdÈ «∞LMu´W «∞∂d«±Z ∞LAU≥b… «ù´ö≤U‹ ≥cÁ ≠w «∞Lu§NW «∞b´u… «Æ∑BU¸ ¢HOb ô «ù®U¸… ¢Kp _Ê ´Kv ≤Hf «∞HμW «∞L∫bËœ… «∞Ldîh ∞NU °KFV «∞LOºd Ë°ªUÅW Æb ¢CLMX «ù´ö≤U‹ –«¢NU √Ê «∞bîu‰ √Ê –«¢NU «ù´ö≤U‹ ¢CLMX Æb Ë°ªUÅW «∞LOºd °KFV ∞NU «∞Ldîh «∞L∫bËœ… «∞HμW ≤Hf ´Kv ±∂UÕ - ∞LU ØUÊ ±U ¢IbÂ, ≠UÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≈– ≤Hv ´s «_œ«¡ ±∏U¸ «∞Me«Ÿ ÅHW «∞Fö≤OW ¸¨r «∞Fö≤OW ÅHW «∞Me«Ÿ ±∏U¸ «_œ«¡ ´s ≤Hv ≈– ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ≠UÊ ¢IbÂ, ±U ØUÊ ∞LU - ±∂UÕ ¢u«≠d≥U °U∞LFMv «∞cÍ ¥∑DK∂t «∞IU≤uÊ Ë¸¢V ´Kv ≤HOt ∞NU ÆCU¡Á °d≠i œ´uÈ «∞DU´MOs ≠S≤t ¥JuÊ Æb ¥JuÊ ≠S≤t «∞DU´MOs œ´uÈ °d≠i ÆCU¡Á ∞NU ≤HOt ´Kv ˸¢V «∞IU≤uÊ ¥∑DK∂t «∞cÍ °U∞LFMv ¢u«≠d≥U √îDQ ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ Ë≠w ¢QË¥Kt °LU ¥º∑u§V ≤ICt. " " ≤ICt. ¥º∑u§V °LU ¢QË¥Kt Ë≠w «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w √îDQ

±Bd: ±πKf «∞bË∞W: ≠∑uÈ Ë“«¸… «∞∏IU≠W Ë«ù´ö ˫∞ºOU•W Ë«∞IuÈ «∞FU±KW ≠w «∞FU±KW Ë«∞IuÈ Ë«∞ºOU•W Ë«ù´ö «∞∏IU≠W Ë“«¸… ≠∑uÈ «∞bË∞W: ±πKf ±Bd: * 03 ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 7991 (±Kn ¸Ær 72/1/184 ßπq «∞KπMW 44/152): «∞KπMW ßπq 72/1/184 ¸Ær (±Kn 7991 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ 03 (±ºd•OW ¨d«±OU‹ ´Du… √°u ±Du…). ±Du…). √°u ´Du… ¨d«±OU‹ (±ºd•OW

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¥ºFv «∞∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ ≈∞v «∞∑FU±q ±l «∞LR∞HOs Ë«∞J∑U» °Nb· ®d«¡ ±U ¥Iu±uÊ °∑Q∞OHt √Ë Ø∑U°∑t √Ë °∑Q∞OHt ¥Iu±uÊ ±U ®d«¡ °Nb· Ë«∞J∑U» «∞LR∞HOs ±l «∞∑FU±q ≈∞v ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX ¥ºFv °GOW ≈≤∑Uà ±U ¥Ib±t ≥Rô¡ «∞LR∞HuÊ Ë«∞J∑U» ´Kv ±ºU¸•t «∞∑U°FW ∞KbË∞W ≠w ≈©U¸ «∞ªDW «∞FU±W ∞KbË∞W, «∞FU±W «∞ªDW ≈©U¸ ≠w ∞KbË∞W «∞∑U°FW ±ºU¸•t ´Kv Ë«∞J∑U» «∞LR∞HuÊ ≥Rô¡ ¥Ib±t ±U ≈≤∑Uà °GOW ËØUÊ √Ê ¢Ib «_ß∑U–/√∞Hd¥b ±dÆh ≠dà - «∞LFdË· °Ußr √∞Hd¥b ≠dà - °Mh ±ºd•OW" ¨d«±OU‹ ±ºd•OW" °Mh - ≠dà √∞Hd¥b °Ußr «∞LFdË· - ≠dà ±dÆh «_ß∑U–/√∞Hd¥b ¢Ib √Ê ËØUÊ ´Du… √°u ±Du… "≈∞v «∞∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ ∞OM∑πNU ´Kv ≈•bÈ «∞LºU¸Õ «∞∑U°FW ∞‡t Ë¢∫Io ∞t ±U √¸«œ ±U ∞t Ë¢∫Io ∞‡t «∞∑U°FW «∞LºU¸Õ ≈•bÈ ´Kv ∞OM∑πNU ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX "≈∞v ±Du… √°u ´Du… Î ©∂IU Ë–∞p «∞LºdÕ ´Kv ∞Fd{t «∞Mh ≥c« ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX ®d«¡ ±IU°q «∞LU‰ ±s Î ±∂KGU Ë¢IU{v °∫Bu∞t ´Kv •o «_œ«¡ «∞FKMw °Uù{U≠W «∞FKMw «_œ«¡ •o ´Kv °∫Bu∞t Î ±DU∞∂U –∞p °Fb ¢Ib √≤t ≈ô 32/2/3991 ≠w «∞L∂d ∞KFIb ∞KFIb «∞LAU¸ ≈∞Ot. ≈∞Ot. «∞LAU¸ ∞KFIb Î Ë≠IU ¢IU{UÁ √Ê ß∂o ±U ≈∞v

˱s ≥c« «∞LMDKo £U¸ «∞ªö· ≠w «∞d√Í °Os «∞∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ Ë°Os «_ß∑U– √∞Hd¥b ≠dà •u‰ ©∂OFW •u‰ ≠dà √∞Hd¥b «_ß∑U– Ë°Os ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX °Os «∞d√Í ≠w «∞ªö· £U¸ «∞LMDKo ≥c« ˱s «∞L∂Km «∞cÍ œ≠Ft «∞∂OX «∞HMw ∞KLºdÕ ´Mb ¢FUÆbÁ ´Kv ≤h ±ºd•OW" ¨d«±OU‹ ´Du… √°u ±Du… √°u ´Du… ¨d«±OU‹ ±ºd•OW" ≤h ´Kv ¢FUÆbÁ ´Mb ∞KLºdÕ «∞HMw «∞∂OX œ≠Ft «∞cÍ «∞L∂Km "ËØOHOW ¢BMOn ≥c« «_§d «∞Lb≠uŸ ∞KJU¢V «∞LAU¸ ≈∞Ot ≠w ≥c« «∞LπU‰ - ≠Nq «_§d «∞cÍ ¥b≠l «∞cÍ «_§d ≠Nq - «∞LπU‰ ≥c« ≠w ≈∞Ot «∞LAU¸ ∞KJU¢V «∞Lb≠uŸ «_§d ≥c« ¢BMOn "ËØOHOW ∞KLR∞n «∞LAU¸ ≈∞Ot ≥u ≤Hºt •o «_œ«¡ «∞FKMw (√Í ´d÷ «∞LBMn ´Kv §LNu¸ «∞LºdÕ ) Ë≥q ´Mb±U Ë≥q ) «∞LºdÕ §LNu¸ ´Kv «∞LBMn ´d÷ (√Í «∞FKMw «_œ«¡ •o ≤Hºt ≥u ≈∞Ot «∞LAU¸ ∞KLR∞n ¥∑r ¢Bu¥d «∞Lºd•OW «∞LAU¸ ≈∞ONU ¢KOHe¥u≤OU √Ë ≠Ob¥u ¥º∑∫o «_ß∑U– / √∞Hd¥b ≠dà ≤º∂W ±FOMW ¥∑r ±FOMW ≤º∂W ≠dà √∞Hd¥b / «_ß∑U– ¥º∑∫o ≠Ob¥u √Ë ¢KOHe¥u≤OU ≈∞ONU «∞LAU¸ «∞Lºd•OW ¢Bu¥d ¥∑r ≈≤LU ≥u ∞Ad«¡ «∞Mh ∞Ad«¡ ≥u ≈≤LU Î √Ëô ∞t œ≠Ft ¢r «∞cÍ «_§d √Ê √ «∞FKMw «_œ«¡ •o ≥u ≠Nc« ´KONU «ô¢HU‚ «∞Lºd•w Ë´Mb ´d÷ «∞FLq «∞Lºd•w «∞LAU¸ ≈∞Ot ´Kv «∞LºdÕ ¥º∑∫o «∞LR∞n •o «_œ«¡ «∞FKMw? «_œ«¡ •o «∞LR∞n ¥º∑∫o «∞LºdÕ ´Kv ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞Lºd•w «∞FLq ´d÷ Ë´Mb «∞Lºd•w 57 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞ªUÅW ∞KMUœÍ √Ë «∞Gd÷ ±s ≈≤AUzt Ë°Os ÅHW «∞∫Hö‹ «∞∑w ¥∫OONU Ë¢RœÈ ≠ONU °Fi «∞LBMHU‹ °Fi ≠ONU Ë¢RœÈ ¥∫OONU «∞∑w «∞∫Hö‹ ÅHW Ë°Os ≈≤AUzt ±s «∞Gd÷ √Ë ∞KMUœÍ «∞ªUÅW «∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW ≠KOf £LW ±U ¥LMl ±s √Ê ¥IOr ≤Uœ îU’ •Hö‹ ´U±W °LFMv «∞JKLW ô ¥I∑Bd ô «∞JKLW °LFMv ´U±W •Hö‹ îU’ ≤Uœ ¥IOr √Ê ±s ¥LMl ±U £LW ≠KOf Ë«∞GMUzOW «∞LußOIOW •Cu¸≥U ´Kv √´CUzt Ë√ÅbÆUzNr Ë{Ou≠Nr °q ¥∑UÕ ∞GOd≥r ±s «∞πLNu¸ •Cu¸≥U °LIU°q √Ë °bË≤t √Ë °LIU°q •Cu¸≥U «∞πLNu¸ ±s ∞GOd≥r ¥∑UÕ °q Ë{Ou≠Nr Ë√ÅbÆUzNr √´CUzt ´Kv •Cu¸≥U Î √œ«¡ ¥F∑∂d √Ë «∞∫Hq ≥c« ±∏q ≠w ¥∫Bq ¨MUzOW √Ë ±ußOIOW ∞LBMHU‹ √œ«¡ √Í ≠SÊ «∞∫U∞W ≥cÁ Ë≠w ¥º∑∫o ´Mt «∞LIU°q ∞∫o «∞LR∞n, ≠d°j «∞∫Jr °Os îBuÅOW «∞MUœÍ ËîBuÅOW «_œ«¡ ØU· «_œ«¡ ËîBuÅOW «∞MUœÍ îBuÅOW °Os «∞∫Jr ≠d°j «∞LR∞n, ∞∫o «∞LIU°q ´Mt ¥º∑∫o Î ´KMOU Ë•bÁ ù°DU∞t ≈– Åd≠t ´s «ô∞∑HU‹ ≈∞w «∞FMUÅd «_îdÈ «∞Lπb¥W ≠w «∞b´uÈ Ë´s ≈≤e«‰ •Jr ≈≤e«‰ Ë´s «∞b´uÈ ≠w «∞Lπb¥W «_îdÈ «∞FMUÅd ≈∞w «ô∞∑HU‹ ´s Åd≠t ≈– ù°DU∞t Ë•bÁ «∞IU≤uÊ «∞B∫O` ´KONU Ë∞Ib ¢Lºp «∞DU´MUÊ ∞bÈ ±∫JLW «∞Lu{uŸ °QÊ «∞L∫q «∞LºLv ßUÊ «∞LºLv «∞L∫q °QÊ «∞Lu{uŸ ±∫JLW ∞bÈ «∞DU´MUÊ ¢Lºp Ë∞Ib ´KONU «∞B∫O` «∞IU≤uÊ «ß∑OHU≤u ≤U¥X ØKu» - ≠w ¨Od «∞πe¡ «∞LFb ±Mt _∞FU» «∞LOºd -≥u ≠w •IOI∑t ±KNv ´U ˱dÆh ´U ±KNv •IOI∑t ≠w -≥u «∞LOºd _∞FU» ±Mt «∞LFb «∞πe¡ ¨Od ≠w - ØKu» ≤U¥X «ß∑OHU≤u Ë°BHW Î ∞Oö ¥IOLNU «∞∑w «∞∫Hö‹ ´s ¥MHw ô ≤Uœ «ßr «¢ªU–Á Ë√Ê «∞Gd÷ ∞Nc« Î ¢πU¸¥U Ë¥º∑Gq ˱DFr ±M∑ELW ËÅn «∞FLu±OW Ëœ∞q «∞DU´MUÊ °LU Æb±UÁ ±s ±º∑Mb«‹ ´Kv «∞BHW «ôß∑Gö∞OW ∞NcÁ «ôß∑Gö∞OW «∞BHW ´Kv ±º∑Mb«‹ ±s Æb±UÁ °LU «∞DU´MUÊ Ëœ∞q «∞FLu±OW ËÅn ±M∑ELW «∞∫Hö‹ Ë´Kv ¢Jd«¸≥U «∞d¢OV Øq ∞OKW Ë«∞ºLUÕ °∫Cu¸≥U _≠d«œ «∞πLNu¸ ±s ¨Od √´CU¡ «∞MUœÍ √´CU¡ ¨Od ±s «∞πLNu¸ _≠d«œ °∫Cu¸≥U Ë«∞ºLUÕ ∞OKW Øq «∞d¢OV ¢Jd«¸≥U Ë´Kv «∞∫Hö‹ Ë√ÅbÆUzNr ˱b´u¥Nr Ë´Kv √Ê «∞MUœÍ ØUÊ ¥FKs ´s ¢Kp «∞∫Hö‹ ≠w «∞B∫n «∞ºOU¸… °QßKu» ô ¥bŸ ô °QßKu» «∞ºOU¸… «∞B∫n ≠w «∞∫Hö‹ ¢Kp ´s ¥FKs ØUÊ «∞MUœÍ √Ê Ë´Kv ˱b´u¥Nr Ë√ÅbÆUzNr ≠w ´Lu±O∑t ËÆb ¢CLMX °Fi ≥cÁ «ù´ö≤U‹ √Ê «∞bîu‰ •d ˱∂UÕ ∞KπLNu¸ ØLU ¢CLMX °FCNU ¢CLMX ØLU ∞KπLNu¸ ˱∂UÕ •d «∞bîu‰ √Ê «ù´ö≤U‹ ≥cÁ °Fi ¢CLMX ËÆb ´Lu±O∑t ≠w Î ®JU œ´u… ∞dË«œ «∞JU“¥Mu ´U±W °QÊ ¥JLKu« ßNd«¢Nr ≠w ≤Uœ¥t «∞KOKw ËÆb √≥b¸ «∞∫Jr œô∞W «∞Lº∑Mb«‹ «∞∑w «∞Lº∑Mb«‹ œô∞W «∞∫Jr √≥b¸ ËÆb «∞KOKw ≤Uœ¥t ≠w ßNd«¢Nr ¥JLKu« °QÊ ´U±W «∞JU“¥Mu ∞dË«œ œ´u… Æb±NU «∞DU´MUÊ ±Id¸« √Ê ¢Kp «ù´ö≤U‹ «∞CªLW «∞∑w ØUÊ ¥MAd≥U «∞MUœÍ ¢∂U´U ≠w «∞B∫n ≈≤LU «∞B∫n ≠w ¢∂U´U «∞MUœÍ ¥MAd≥U ØUÊ «∞∑w «∞CªLW «ù´ö≤U‹ ¢Kp √Ê ±Id¸« «∞DU´MUÊ Æb±NU ØU≤X ±u§NW ≈∞w √´CUzt ≠∫ºV Ëœ∞q «∞∫Jr ´Kv –∞p °Q≤t √®Od ≠w °Fi ≥cÁ «ù´ö≤U‹ ≈∞w √∞FU» ≈∞w «ù´ö≤U‹ ≥cÁ °Fi ≠w √®Od °Q≤t –∞p ´Kv «∞∫Jr Ëœ∞q ≠∫ºV √´CUzt ≈∞w ±u§NW ØU≤X «∞LOºd «∞∑w ¢LU¸” ≠w «∞MUœÍ Ë«∞LIBu¸… °∫ºV ÆU≤uÊ ≈≤AUzt ´Kv √´CUzt ≠∫ºV Ë≥u ¢b∞Oq Ë≥u ≠∫ºV √´CUzt ´Kv ≈≤AUzt ÆU≤uÊ °∫ºV Ë«∞LIBu¸… «∞MUœÍ ≠w ¢LU¸” «∞∑w «∞LOºd ≠Ußb _≤t ∞Of ≠w ≥cÁ «ù®U¸… ±U ¥HOb «Æ∑BU¸ «∞b´uÈ «∞Lu§NW ≠w ¢Kp «ù´ö≤U‹ ∞LAU≥b… «ù´ö≤U‹ ¢Kp ≠w «∞Lu§NW «∞b´uÈ «Æ∑BU¸ ¥HOb ±U «ù®U¸… ≥cÁ ≠w ∞Of _≤t ≠Ußb «∞∂d«±Z «∞LMu´W «_îdÈ ´Kw ≤Hf «∞HμW «∞L∫bËœ… «∞Ldîh ∞NU ±LU¸ßW √∞FU» «∞LOºd °U∞MUœÍ °q °U∞MUœÍ «∞LOºd √∞FU» ±LU¸ßW ∞NU «∞Ldîh «∞L∫bËœ… «∞HμW ≤Hf ´Kw «_îdÈ «∞LMu´W «∞∂d«±Z °U∞FJf ≠Ib ¢CLMX ≥cÁ «ù´ö≤U‹ –«¢NU √Ê «∞bîu‰ •d ˱∂UÕ ∞KπLNu¸ ËîKh «∞DU´MUÊ ±LU ¢Ib ±LU «∞DU´MUÊ ËîKh ∞KπLNu¸ ˱∂UÕ •d «∞bîu‰ √Ê –«¢NU «ù´ö≤U‹ ≥cÁ ¢CLMX ≠Ib °U∞FJf ≈∞w √Ê «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≈– «´∑∂d √Ê √œ«¡ «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW «∞∑w ØUÊ ¥Ib±NU «∞MUœÍ ¥Ib±NU ØUÊ «∞∑w Ë«∞GMUzOW «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ √œ«¡ √Ê «´∑∂d ≈– ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr √Ê ≈∞w ≠w •Hö¢t «∞Ou±OW ô ¢∑u«≠d ≠Ot «∞Fö≤OW «∞Lº∑u§∂W ôß∑∫IU‚ «∞LIU°q ´s •o «∞LR∞n ≠U≤t ¥JuÊ Æb ¥JuÊ ≠U≤t «∞LR∞n •o ´s «∞LIU°q ôß∑∫IU‚ «∞Lº∑u§∂W «∞Fö≤OW ≠Ot ¢∑u«≠d ô «∞Ou±OW •Hö¢t ≠w √îDQ ≠w ¢JOOn ≥cÁ «∞∫Hö‹ ≠uÅHNU îDQ °U∞ªBuÅOW ±l √≤NU °∫ºV «∞uÆUzl «∞∏U°∑W ≠w «∞b´uÈ ≠w «∞∏U°∑W «∞uÆUzl °∫ºV √≤NU ±l °U∞ªBuÅOW îDQ ≠uÅHNU «∞∫Hö‹ ≥cÁ ¢JOOn ≠w √îDQ ¢F∑∂d ´U±W °Bd· «∞MEd ´s îBuÅOW «∞MUœÍ Ë√Ê ∞L∫JLW «∞MIi √Ê ¢∂ºj ¸ÆU°∑NU ´Kv ≥c« ´Kv ¸ÆU°∑NU ¢∂ºj √Ê «∞MIi ∞L∫JLW Ë√Ê «∞MUœÍ îBuÅOW ´s «∞MEd °Bd· ´U±W ¢F∑∂d ≠w «∞IU≤uÊ". «∞IU≤uÊ". ≠w Î «§∑NUœ« °U´∑∂U¸Á «∞∑JOOn

«∞∫Jr:

≤ICX «∞L∫JLW «∞∫Jr «ôß∑μMU≠w Ë√•U∞X «∞ICOW ≈∞w ±∫JLW «ôß∑μMU· " ∞Fb ¢JU±q «∞FMUÅd ¢JU±q ∞Fb " «ôß∑μMU· ±∫JLW ≈∞w «∞ICOW Ë√•U∞X «ôß∑μMU≠w «∞∫Jr «∞L∫JLW ≤ICX «∞ö“±W ∞∑Ib¥d «∞∑Fu¥i √±U±NU " •OY ØU≤X Æb ¸√‹ √Ê «∞Lu{uŸ ¨Od ÅU∞` ∞K∫Jr ≠Ot ËØU≤X ≠Ot ∞K∫Jr ÅU∞` ¨Od «∞Lu{uŸ √Ê ¸√‹ Æb ØU≤X •OY " √±U±NU «∞∑Fu¥i ∞∑Ib¥d «∞ö“±W «∞∫O∏OU‹ ØUü¢w: ØUü¢w: «∞∫O∏OU‹

Ë∞LU ØU≤X «∞F∂d… ≠w ´ö≤OW «_œ«¡ «∞L∑FKo °S¥IUŸ √Ë ¢L∏Oq √Ë ≈∞IU¡ ±BMn ±s «∞LBMHU‹ ±s ±BMn ≈∞IU¡ √Ë ¢L∏Oq √Ë °S¥IUŸ «∞L∑FKo «_œ«¡ ´ö≤OW ≠w «∞F∂d… ØU≤X Ë∞LU «∞LALu∞W °U∞∫LU¥W ∞OºX °MuŸ √Ë ÅHW «∞LJUÊ «∞LIU ≠Ot «ô§∑LUŸ √Ë «∞∫Hq «∞cÍ ¥∫Bq ≠Ot ≥c« ≠Ot ¥∫Bq «∞cÍ «∞∫Hq √Ë «ô§∑LUŸ ≠Ot «∞LIU «∞LJUÊ ÅHW √Ë °MuŸ ∞OºX °U∞∫LU¥W «∞LALu∞W Î ´KMOU «_œ«¡ ØUÊ «∞FLu±OW ÅHW ¢u«≠d‹ ≠S–« «∞∫Hq √Ë «ô§∑LUŸ ∞c∞p «∞c«¢OW °U∞BHU‹ Ë≈≤LU «_œ«¡ Ë∞u ØUÊ «∞LJUÊ «∞cÍ «≤FIb ≠Ot ´KMOU «ô§∑LUŸ îUÅU °D∂OF∑t √Ë °∫ºV ÆU≤uÊ ≈≤AUzt, Ëô ¢ö“ Ëô ≈≤AUzt, ÆU≤uÊ °∫ºV √Ë °D∂OF∑t îUÅU «ô§∑LUŸ ´KMOU ≠Ot «≤FIb «∞cÍ «∞LJUÊ ØUÊ Ë∞u °Os ÅHW «∞LJUÊ ËÅHW «ô§∑LUŸ ±s •OY «∞ªBuÅOW Ë«∞FLu±OW ≈– Æb ¥IU •Hq ´U ≠w ±JUÊ ≠w ´U •Hq ¥IU Æb ≈– Ë«∞FLu±OW «∞ªBuÅOW •OY ±s «ô§∑LUŸ ËÅHW «∞LJUÊ ÅHW °Os îU’ ∞LMUß∂W ±U ¢º∑b´w «∞ºLUÕ ∞KπLNu¸ °∫Cu¸Á ØLU Æb ¥∫Bq «∞FJf ≠OR§d ±JUÊ ´U ∞FIb ´U ±JUÊ ≠OR§d «∞FJf ¥∫Bq Æb ØLU °∫Cu¸Á ∞KπLNu¸ «∞ºLUÕ ¢º∑b´w ±U ∞LMUß∂W îU’ , ∞LU ØUÊ –∞p, ËØUÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Æb «´∑∂d ±MU◊ «∞HBq ≠w ´ö≤OW Ë´b ´ö≤OW ≠w «∞HBq ±MU◊ «´∑∂d Æb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ËØUÊ –∞p, ØUÊ ∞LU , îU’ «§∑LUŸ ´ö≤OW «_œ«¡ ±u{uŸ «∞LDU∞∂W ≥u ±U ≈–« ØUÊ ≤UœÍ ßUÊ «ß∑OHU≤u «∞KOKw «∞cÍ °u®d ≠Ot «_œ«¡ «∞LDU∞V «_œ«¡ ≠Ot °u®d «∞cÍ «∞KOKw «ß∑OHU≤u ßUÊ ≤UœÍ ØUÊ ≈–« ±U ≥u «∞LDU∞∂W ±u{uŸ «_œ«¡ ´ö≤OW ˸¢V «≤∑HU¡ «∞Fö≤OW ´s –∞p «_œ«¡ ´Kw ±πdœ ØuÊ ±πdœ ´Kw «_œ«¡ –∞p ´s «∞Fö≤OW «≤∑HU¡ ˸¢V Î ´U±U √Ë Î îUÅU Î ≤Uœ¥U ¥F∑∂d ´Mt «∞LR∞n •o °LIU°q ∞IU≤uÊ ≈≤AUzt Ë¢MEOLt ËîCu´t _•JU «∞IU≤uÊ «∞ªU’ °U∞Mu«œÍ «∞ªU’ «∞IU≤uÊ _•JU ËîCu´t Ë¢MEOLt ≈≤AUzt ∞IU≤uÊ Î ©∂IU Î îUÅU Î ≤Uœ¥U ¥F∑∂d «∞MUœÍ ≥c« Ë∞LU ØUÊ ∞L∫JLW «∞MIi √Ê ¢∑∫Io ±s Ë«Æl ±U Ë«Æl ±s ¢∑∫Io √Ê «∞MIi ∞L∫JLW ØUÊ Ë∞LU «∞IU≤uÊ. ≠w √îDQ Æb ¥JuÊ «∞∫Jr ≠SÊ «∞ªBuÅOW √£∂∑∑t ±∫JLW «∞Lu{uŸ ≠w •JLNU ±s Ë«Æl ±LU ≈–« ØUÊ «∞cÍ √œ¥X «∞LBMHU‹ «∞LDU∞V °U∞∑Fu¥i «∞LDU∞V «∞LBMHU‹ √œ¥X «∞cÍ ØUÊ ≈–« ±LU Ë«Æl ±s •JLNU ≠w «∞Lu{uŸ ±∫JLW √£∂∑∑t ´s •o «∞LR∞n ´KONU ¥∑Bn °BHW «∞FLu±OW √Ë «∞ªBuÅOW _Ê –∞p ±s ±ºUzq «∞∑JOOn «∞∑w «∞∑JOOn ±ºUzq ±s –∞p _Ê «∞ªBuÅOW √Ë «∞FLu±OW °BHW ¥∑Bn ´KONU «∞LR∞n •o ´s ËØUÊ ±U ßπKt «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ±s √Ê ≤UœÍ ßUÊ «ß∑OHU≤u ØUÊ ¥FKs ´s •Hö¢t ´s ¥FKs ØUÊ «ß∑OHU≤u ßUÊ ≤UœÍ √Ê ±s ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ßπKt ±U ËØUÊ ∞dÆU°∑NU ¢ªCl 47 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

ØL∫q ´U Ë√Ê «¸¢OUœÁ ¨Od ±IBu¸ ´Kv √´CUzt °q ¥ALq ¨Od≥r ¥ALq °q √´CUzt ´Kv ±IBu¸ ¨Od «¸¢OUœÁ Ë√Ê ´U ØL∫q Î ¢πU¸¥U Î «ß∑Göô ¥º∑Gq «∞LKNv _Ê ±s «∞eË«¸ Ë«∞FLö¡ Ë√Ê ≈©ö‚ «ßr "≤Uœ îU’" ´KOt ô ¥MHw ´s •Hö¢t ÅHW «∞FLu±OW •OY ¥d¢UœÁ •OY «∞FLu±OW ÅHW •Hö¢t ´s ¥MHw ô ´KOt îU’" "≤Uœ «ßr ≈©ö‚ Ë√Ê Ë«∞FLö¡ «∞eË«¸ ±s ´Lö¡ ´Uœ¥uÊ ¥ºL` ∞Nr °U∞bîu‰ °GOd ≈§d«¡«‹ ßuÈ «∞∑uÆOl ´Kv ˸ÆW ´Cu¥W ±e´u±W ∞∑GDOW ±e´u±W ´Cu¥W ˸ÆW ´Kv «∞∑uÆOl ßuÈ ≈§d«¡«‹ °GOd °U∞bîu‰ ∞Nr ¥ºL` ´Uœ¥uÊ ´Lö¡ ±uÆn «∞LKNv ¢πUÁ §NU‹ «ùœ«¸…, Ëœ∞KX "ßUßOdË" ´Kv Å∫W ±U ¢∑Lºp °t °U∞MAd«‹ «∞Fb¥b… «∞∑w «∞Fb¥b… °U∞MAd«‹ °t ¢∑Lºp ±U Å∫W ´Kv "ßUßOdË" Ëœ∞KX «ùœ«¸…, §NU‹ ¢πUÁ «∞LKNv ±uÆn ¥FKs ≠ONU «∞MUœÍ ≠w «∞B∫n «∞ºOU¸… ´s °d«±Z •Hö¢t «∞Ou±OW «∞LMu´W Ë¥b´u ≠ONU «∞πLNu¸ ≈∞v «∞πLNu¸ ≠ONU Ë¥b´u «∞LMu´W «∞Ou±OW •Hö¢t °d«±Z ´s «∞ºOU¸… «∞B∫n ≠w «∞MUœÍ ≠ONU ¥FKs Ë√®Od ≠w °Fi «∞MAd«‹ ≈∞v √Ê «∞bîu‰ •d ˱∂UÕ ∞KπLNu¸, ØLU ¢CLMX «∞LUœ… ¢CLMX ØLU ∞KπLNu¸, ˱∂UÕ •d «∞bîu‰ √Ê ≈∞v «∞MAd«‹ °Fi ≠w Ë√®Od Î ±Ib±U ±∫ö¢t •πe ≤HºNU œ´u… ∞dË«œ «∞JU“¥Mu ´U±W °QÊ ¥JLKu« ßNd«¢Nr ≠w ≤Uœ¥t «∞KOKw. «∞KOKw. ≤Uœ¥t ≠w ßNd«¢Nr ¥JLKu« °QÊ ´U±W «∞JU“¥Mu ∞dË«œ œ´u… ≤HºNU

Åb¸ •Jr ±∫JLW «ùßJMb¸¥W «ô°∑b«zOW ≠w 41 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 6591 °d≠i «∞b´uÈ °d≠i 6591 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 41 ≠w «ô°∑b«zOW «ùßJMb¸¥W ±∫JLW •Jr Åb¸ ∞c∞p ´Kv ±U ¥Kw": •OY √Ê ±MU◊ «∞HBq ±MU◊ √Ê •OY ¥Kw": ±U ´Kv ∞c∞p Î ¢∂d¥d« «∞L∫JLW Ë√Øb‹ îU’ «∞MUœÍ ≥c« √Ê √ßU” ´Kv ≠w ≥cÁ «∞b´uÈ ¥∑FKo °∂OUÊ ÅHW «∞MUœÍ - ßUÊ «ß∑OHU≤u ≤U¥X ØKu» - Ë≥q ¢K∫o °t ÅHW «∞FLu±OW ÅHW °t ¢K∫o Ë≥q - ØKu» ≤U¥X «ß∑OHU≤u ßUÊ - «∞MUœÍ ÅHW °∂OUÊ ¥∑FKo «∞b´uÈ ≥cÁ ≠w √ √≤t ≤Uœ îU’... Ë•OY ≈≤t ¥∂Os ±s «ô©öŸ ´Kv «∞Lº∑Mb ¸Ær 8 œËßOt √Ê «∞Lb´v ´KOt «_îOd ´KOt «∞Lb´v √Ê œËßOt 8 ¸Ær «∞Lº∑Mb ´Kv «ô©öŸ ±s ¥∂Os ≈≤t Ë•OY îU’... ≤Uœ √≤t √ («∞LDFuÊ {bÁ «∞d«°l) √îDd ±∫U≠EW «ùßJMb¸¥W ≠w 5/1/0591 °S≤AU¡ ≤Uœ ¥ºLv ≤UœÍ ßUÊ ≤UœÍ ¥ºLv ≤Uœ °S≤AU¡ 5/1/0591 ≠w «ùßJMb¸¥W ±∫U≠EW √îDd «∞d«°l) {bÁ («∞LDFuÊ «ß∑OHU≤u ËÆb √≤AT ∞Nc« «∞MUœÍ œËßOt îU’ °Sœ«¸… «∞Ku«z` Ë«∞dîh °U∞L∫U≠EW ßU∞HW «∞cØd, ßU∞HW °U∞L∫U≠EW Ë«∞dîh «∞Ku«z` °Sœ«¸… îU’ œËßOt «∞MUœÍ ∞Nc« √≤AT ËÆb «ß∑OHU≤u Ë¥∑C` ±s «ô©öŸ ´KOt √Ê ≥c« «∞MUœÍ Æb √ßf ≠w 6/01/9491 °πMUÕ îU’ °L∂Mw ØU“¥Mu ßUÊ ØU“¥Mu °L∂Mw îU’ °πMUÕ 6/01/9491 ≠w √ßf Æb «∞MUœÍ ≥c« √Ê ´KOt «ô©öŸ ±s Ë¥∑C` «ß∑OHU≤u ˱º∑Iq ´s ≥c« «_îOd ËÆb ¢r ≥c« «∞∑QßOf ©∂IU ∞IU≤uÊ îU’ ≤h ≠w «∞LUœ… «_Ë∞w ±Mt «_Ë∞w «∞LUœ… ≠w ≤h îU’ ∞IU≤uÊ ©∂IU «∞∑QßOf ≥c« ¢r ËÆb «_îOd ≥c« ´s ˱º∑Iq «ß∑OHU≤u ´Kv √Ê «∞MUœÍ ¥d±w ≈∞w ¢NOμW §u «§∑LU´w ±L∑U“ ∞KLBd¥Os Ë«_§U≤V •OY ¥LJMNr «∞∑L∑l °∫OU… «∞∑L∑l ¥LJMNr •OY Ë«_§U≤V ∞KLBd¥Os ±L∑U“ «§∑LU´w §u ¢NOμW ≈∞w ¥d±w «∞MUœÍ √Ê ´Kv «§∑LU´OW ôzIW Ë¢MEOr «∞∫Hö‹ Ë«∞L∂U¸¥U‹ Ë«_∞FU» «∞LºKOW «∞Lª∑KHW «∞∑w ¢bîq ≠w ≤DU‚ ≤AU◊ ≤DU‚ ≠w ¢bîq «∞∑w «∞Lª∑KHW «∞LºKOW Ë«_∞FU» Ë«∞L∂U¸¥U‹ «∞∫Hö‹ Ë¢MEOr ôzIW «§∑LU´OW «∞Mu«œÍ «∞ªBuÅOW ØLU §U¡ °U∞LUœ… «∞∏U≤OW √Ê «∞MUœÍ ¥∑Q∞n ±s √´CU¡ ®d· Ë√´CU¡ œ«zLOs Ë√´CU¡ ®d· √´CU¡ ±s ¥∑Q∞n «∞MUœÍ √Ê «∞∏U≤OW °U∞LUœ… §U¡ ØLU «∞ªBuÅOW «∞Mu«œÍ Ë√´CU¡ “«zd¥s Ë≥Rô¡ «_îOdËÊ ≥r «∞c¥s ¥ºL` ∞ú´CU¡ «∞b«zLOs °UÅD∫U°Nr ≠w «∞MUœÍ, ˧U¡ «∞MUœÍ, ≠w °UÅD∫U°Nr «∞b«zLOs ∞ú´CU¡ ¥ºL` «∞c¥s ≥r «_îOdËÊ Ë≥Rô¡ “«zd¥s Ë√´CU¡ ´Kw √Í ®ªh «∞bîu‰ ≠w «∞bîu‰ ®ªh √Í ´Kw Î ÆDFOU ±∫d √≤t ±MNU 91 «∞LUœ… ≠w «∞MUœÍ ≤EU ´Kw «∞LA∑LKW °U∞öz∫W «∞MUœÍ ±U ∞r ¥Js ´Cu« ±º∑b¥LU °t, ´Kv √≤t ¥πu“ ∞ú´CU¡ √Ê ¥º∑B∫∂u« ±FNr ±b´u¥Os ≈∞v «∞MUœÍ ≈∞v ±b´u¥Os ±FNr ¥º∑B∫∂u« √Ê ∞ú´CU¡ ¥πu“ √≤t ´Kv °t, ±º∑b¥LU ´Cu« ¥Js ∞r ±U «∞MUœÍ ≈ô √≤t ô ¥πu“ ∞NRô¡ «∞Lb´u¥s «∞bîu‰ ≠w ÆU´U‹ «∞KFV, Ë¥∑C` ±s ¢IU¸¥d ±J∑V «üœ«» √Ê «∞MUœÍ √Ê «üœ«» ±J∑V ¢IU¸¥d ±s Ë¥∑C` «∞KFV, ÆU´U‹ ≠w «∞bîu‰ «∞Lb´u¥s ∞NRô¡ ¥πu“ ô √≤t ≈ô îU{l _•JU «∞IU≤uÊ ¸Ær 251 ∞ºMW 9491 Ë√Ê ´bœ √´CUzt √¸°FLUzW Ë√≤t ±BdÕ ≠Ot °Q∞FU» ≠Ot ±BdÕ Ë√≤t √¸°FLUzW √´CUzt ´bœ Ë√Ê 9491 ∞ºMW 251 ¸Ær «∞IU≤uÊ _•JU îU{l °U∞LAdË°U‹ «∞dË•OW. «∞dË•OW. °U∞LAdË°U‹ Î √¥CU ˱BdÕ Ë«∞∂Jd… Ë«∞dË∞OX Ë«∞∂uØd «∞ILU¸

∞IU≤uÊ ≈≤AUzt Ë¢MEOLt ≈≤AUzt ∞IU≤uÊ Î ©∂IU îU’ ≤Uœ «ß∑OHU≤u ßUÊ ≤UœÍ √Ê –ØdÁ ß∂o ±LU ¥∂Os ≈≤t Ë•OY ËîCu´t _•JU «∞IU≤uÊ «∞FU «∞L∑FKo °U∞Mu«œÍ «∞ªBuÅOW Ëô ¥ªdà °t ´s ≥cÁ «∞BHW √≤t ¥FKs ´s ¥FKs √≤t «∞BHW ≥cÁ ´s °t ¥ªdà Ëô «∞ªBuÅOW °U∞Mu«œÍ «∞L∑FKo «∞FU «∞IU≤uÊ _•JU ËîCu´t •Hö¢t «∞∑w ¥IOLNU °U∞B∫n Ë¥u§t «∞b´uÈ ≈∞w ±AU≥b¢NU –∞p √Ê ±s •IuÆt ØMh «∞LUœ… «_Ë∞v «∞LUœ… ØMh •IuÆt ±s √Ê –∞p ±AU≥b¢NU ≈∞w «∞b´uÈ Ë¥u§t °U∞B∫n ¥IOLNU «∞∑w •Hö¢t ±s ÆU≤u≤t ≈ÆU±W «∞∫Hö‹ _´CUzt «∞J∏Od¥s «∞∂U∞m ´bœ≥r √¸°FLUzW ´Cu Ë∞Of √œ‰ ´Kv √Ê ≥cÁ √Ê ´Kv √œ‰ Ë∞Of ´Cu √¸°FLUzW ´bœ≥r «∞∂U∞m «∞J∏Od¥s _´CUzt «∞∫Hö‹ ≈ÆU±W ÆU≤u≤t ±s «ù´ö≤U‹ «∞B∫HOW ØU≤X ¢u§t ∞ú´CU¡ ≠Ij œËÊ ØU≠W «∞AFV ±LU §U¡ ≠w Ø∏Od ±MNU ±s «ù®U¸… ±s ±MNU Ø∏Od ≠w §U¡ ±LU «∞AFV ØU≠W œËÊ ≠Ij ∞ú´CU¡ ¢u§t ØU≤X «∞B∫HOW «ù´ö≤U‹ ≈∞w √∞FU» «∞ILU¸ «∞∑w ¢e«Ë‰ ≈∞v §U≤V •Hö‹ «∞LußOIv Ë«∞dÆh - «∞Lº∑Mb«‹ «∞Luœ´W -... ≠Ls -... «∞Luœ´W «∞Lº∑Mb«‹ - Ë«∞dÆh «∞LußOIv •Hö‹ §U≤V ≈∞v ¢e«Ë‰ «∞∑w «∞ILU¸ √∞FU» ≈∞w ¨Od «∞LI∂u‰ ≈–Ê °QÊ √±∏U‰ ≥cÁ «∞b´u«‹ Ë≥w Ø∏Od… ±u§NW ∞GOd √´CU¡ «∞MUœÍ Ëô ¥b•i –∞p ±U –∞p ¥b•i Ëô «∞MUœÍ √´CU¡ ∞GOd ±u§NW Ø∏Od… Ë≥w «∞b´u«‹ ≥cÁ √±∏U‰ °QÊ ≈–Ê «∞LI∂u‰ ¨Od ≠Nu Î ±∏ö Î Æd®U îLºOs œ≠l ¥º∑u§V Ë√≤t ±∂UÕ «∞bîu‰ √Ê ±s °U∞B∫n «∞b´u«‹ ≥cÁ °πU≤V ¥cØd √±d ±s ®QÊ «∞MUœÍ ≠Kt √Ê ¥I∑Cw ±s √´CUzt ±IU°q ±U ¥MHIt ±s ±BU¸¥n «ß∑∏MUzOW ´Kw ≈ÆU±W ´Kw «ß∑∏MUzOW ±BU¸¥n ±s ¥MHIt ±U ±IU°q √´CUzt ±s ¥I∑Cw √Ê ≠Kt «∞MUœÍ ®QÊ ±s √±d •Hö‹ ¢JKHt ±BU¸¥n ¨Od ´Uœ¥W √Ë ô ¥I∑Cw –∞p «Ø∑HU¡ °LOe«≤O∑t «∞FU±W. Ë•OY ≈≤t ËÆb °UÊ ËÆb ≈≤t Ë•OY «∞FU±W. °LOe«≤O∑t «Ø∑HU¡ –∞p ¥I∑Cw ô √Ë ´Uœ¥W ¨Od ±BU¸¥n ¢JKHt •Hö‹ ∞KL∫JLW √Ê ≤UœÍ ßUÊ «ß∑OHU≤u ≥u ≤Uœ îU’ Ë∞LU ØU≤X «∞LDU∞∂W ≠w ≥cÁ «∞b´uÈ îUÅW °LIU°q îUÅW «∞b´uÈ ≥cÁ ≠w «∞LDU∞∂W ØU≤X Ë∞LU îU’ ≤Uœ ≥u «ß∑OHU≤u ßUÊ ≤UœÍ √Ê ∞KL∫JLW ≠∑JuÊ «∞b´uÈ ´Kv ¨Od ´Kv «∞b´uÈ ≠∑JuÊ Î ´KMOU ¥F∑∂d ô «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w «_œ«¡ ËØUÊ «∞LußOIOW ∞KLBMHU‹ «∞FKMw «_œ«¡ √ßU” ±s «∞IU≤uÊ Ë¥∑FOs ∞c∞p ¸≠CNU. ¸≠CNU. ∞c∞p Ë¥∑FOs «∞IU≤uÊ ±s √ßU”

±s «∞Lb´OOs, ≠Uß∑Q≤HuÁ °dÆr 501 ∞ºMW 51 ÆCUzOW ¢πU¸Í ˸œœ« ≠w ˸œœ« ¢πU¸Í ÆCUzOW 51 ∞ºMW 501 °dÆr ≠Uß∑Q≤HuÁ «∞Lb´OOs, ±s Î Æ∂uô «∞∫Jr ≥c« ¥Ko Ë∞r «ß∑μMU≠NLU œ≠U´NLU «∞ºU°o, ≠ICX ±∫JLW «ß∑μMU· «ùßJMb¸¥W ≠w 7 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 7 ≠w «ùßJMb¸¥W «ß∑μMU· ±∫JLW ≠ICX «∞ºU°o, œ≠U´NLU «ß∑μMU≠NLU 0691 °∑Q¥Ob «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n, ≠DFs «∞DU´MUÊ ≠w ≥c« «∞∫Jr °Dd¥o «∞MIi ´Kv √ßU” √≤t "√îDQ √≤t √ßU” ´Kv «∞MIi °Dd¥o «∞∫Jr ≥c« ≠w «∞DU´MUÊ ≠DFs «∞Lº∑Q≤n, «∞∫Jr °∑Q¥Ob 0691 ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ –∞p √≤t √•U‰ ≠w √ß∂U°t ≈∞w √ß∂U» «∞∫Jr «ô°∑b«zw «∞∑w ¢Iu ´Kv «≤∑HU¡ ¸Øs «≤∑HU¡ ´Kv ¢Iu «∞∑w «ô°∑b«zw «∞∫Jr √ß∂U» ≈∞w √ß∂U°t ≠w √•U‰ √≤t –∞p «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w «∞Fö≤OW ≠w «_œ«¡ «∞LDU∞V °LIU°q •Iu‚ «∞∑Q∞On Ë«∞∑K∫Os ´Mt Ë–∞p ´Kv √ßU” √Ê ≤UœÈ ßUÊ ≤UœÈ √Ê √ßU” ´Kv Ë–∞p ´Mt Ë«∞∑K∫Os «∞∑Q∞On •Iu‚ °LIU°q «∞LDU∞V «_œ«¡ ≠w «∞Fö≤OW 37 «∞BHW °Os ¢ö“ ≥MU„ ∞Of √≤t ±l Î îUÅU Î ±∫ö Ë¢MEOLt ≈≤AUzt ÆU≤uÊ °∫ºV ¥F∑∂d «∞KOKw «ß∑OHU≤u «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

/ 1 ´Kv √Ê ¥∑L∑l ±R∞Hu «∞LBMHU‹ «_œ°OW °∫o «ß∑μ∏U¸Í ≠w «∞∑Bd¥`. «∞∑Bd¥`. ≠w «ß∑μ∏U¸Í °∫o «_œ°OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hu ¥∑L∑l √Ê ´Kv 1 Î/ £U∞∏U «∞LUœ…11 ≤BX Øc∞p

1- «∞∑öË… «∞FKMOW ∞LBMHU¢Nr °LU ≠w –∞p «∞∑öË… «∞FKMOW °πLOl «∞ußUzq √Ë «∞Dd‚. «∞Dd‚. √Ë «∞ußUzq °πLOl «∞FKMOW «∞∑öË… –∞p ≠w °LU ∞LBMHU¢Nr «∞FKMOW «∞∑öË… 1-

2- ≤Iq ¢öË… ±BMHU¢Nr ≈∞v «∞πLNu¸ °πLOl «∞ußUzq". «∞ußUzq". °πLOl «∞πLNu¸ ≈∞v ±BMHU¢Nr ¢öË… ≤Iq 2-

/1 ±s ≤Hf «ô¢HUÆOW ´Kv √≤t: √≤t: ´Kv «ô¢HUÆOW ≤Hf ±s Î/1 £U≤OU 11 «∞LUœ… ≤BX ØLU

"¥∑L∑l ±R∞Hu «∞LBMHU‹ «_œ°OW Ë«∞HMOW °∫o «ß∑μ∏U¸Í ≠w «∞∑Bd¥`: «∞∑Bd¥`: ≠w «ß∑μ∏U¸Í °∫o Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hu "¥∑L∑l

1- °S–«´W ±BMHU¢Nr √Ë °MIKNU ≈∞v «∞πLNu¸ °Q¥W ËßOKW √îdÈ ¢º∑ªb ù–«´W «ù®U¸«‹ √Ë «_Åu«‹ √Ë «ù®U¸«‹ ù–«´W ¢º∑ªb √îdÈ ËßOKW °Q¥W «∞πLNu¸ ≈∞v °MIKNU √Ë ±BMHU¢Nr °S–«´W 1- √Ë «∞Bu¸ °U∞ößKJw. °U∞ößKJw. «∞Bu¸ √Ë

, ∞KLBMn «∞Lc«Ÿ ´Mb±U ¢Iu °Nc« «∞MIq ≥OμW √îdÈ ¨Od √îdÈ ≥OμW «∞MIq °Nc« ¢Iu ´Mb±U «∞Lc«Ÿ ∞KLBMn Î, ôßKJOU √Ë Î ßKJOU ∞KπLNu¸, ≤Iq °QÍ 2- «∞NOμW «_ÅKOW. «_ÅKOW. «∞NOμW

3- ≤Iq «∞LBMn «∞Lc«Ÿ ∞KπLNu¸ °LJ∂d ∞KBu‹ √Ë °QÍ §NU“ ¬îd ±AU°t ≤UÆq ∞û®U¸«‹ √Ë «_Åu«‹ √Ë ∞û®U¸«‹ ≤UÆq ±AU°t ¬îd §NU“ °QÍ √Ë ∞KBu‹ °LJ∂d ∞KπLNu¸ «∞Lc«Ÿ «∞LBMn ≤Iq 3- √Ë «∞Bu¸". «∞Bu¸". √Ë

˧b¥d °U∞cØd √Ê «∞∑Ad¥FU‹ ´Uœ… ±U ¢ºL` °U_œ«¡«‹ «∞ªUÅW «∞∑w ¢∑r _≠d«œ √ßd… Ë«•b… √ßd… _≠d«œ ¢∑r «∞∑w «∞ªUÅW °U_œ«¡«‹ ¢ºL` ±U ´Uœ… «∞∑Ad¥FU‹ √Ê °U∞cØd ˧b¥d •OY ¥∑d¢V ´Kv ≈¢U•W ´Kv ¥∑d¢V •OY bew( )segap «ù≤∑d≤X ÅH∫U‹ Øc∞p ¥Fb Ëô «∞LId°Os Ë√ÅbÆUzNr «ô©öŸ ´KONU ∞KπLNu¸ ß∫V ËÅn «∞ªBuÅOW ´MNU. Ë¥MD∂o –∞p ´Kv •πd«‹ «∞Meô¡ ≠w ≠Mb‚ ≠w «∞Meô¡ •πd«‹ ´Kv –∞p Ë¥MD∂o ´MNU. «∞ªBuÅOW ËÅn ß∫V ∞KπLNu¸ ´KONU «ô©öŸ √Ë ±M∑πl ßOU•w •OY ¥Fb «_œ«¡ °Q§Ne… «∞∑ºπOq √Ë «∞∂Y «ù–«´w √Ë «∞∑KOHe¥u≤w √Ë «∞A∂JU‹ «∞LGKIW «∞A∂JU‹ √Ë «∞∑KOHe¥u≤w √Ë «ù–«´w «∞∂Y √Ë «∞∑ºπOq °Q§Ne… «_œ«¡ ¥Fb •OY ßOU•w ±M∑πl √Ë «∞∑w ¥º∑HOb ±s îö∞NU «∞Meô¡ °LAU≥b… √≠öÂ, √œ«¡ ´KMOU ¥Mb¸Ã ±IU°Kt {Ls ÆOLW «∞ªb±W «∞HMbÆOW. «∞ªb±W ÆOLW {Ls ±IU°Kt ¥Mb¸Ã ´KMOU √œ«¡ √≠öÂ, °LAU≥b… «∞Meô¡ îö∞NU ±s ¥º∑HOb «∞∑w •OY ô ¢d°j ô •OY Î ±MHdœ« ¥ª∑U¸Á ±JUÊ √Ë “±UÊ ≠w «∞Aªh °NU ¥º∑Q£d «∞∑w ∞úœ«¡«‹ °U∞Mº∂W «∞∫U‰ Øc∞p °Os ≥c« «∞Aªh Ë√Æd«≤t «∞Lº∑HOb¥s ±s «_œ«¡ √¥W ÅKW ®∂ONW °BKW «∞Id°v «∞∑w ¥∑πt «∞d√Í ≈∞v «∞d√Í ¥∑πt «∞∑w «∞Id°v °BKW ®∂ONW ÅKW √¥W «_œ«¡ ±s «∞Lº∑HOb¥s Ë√Æd«≤t «∞Aªh ≥c« °Os «´∑∂U¸≥U ±ö“±W ∞uÅn «∞ªBuÅOW ±U œ«Â ô ¥∫Bq ±IU°q «_œ«¡ √Í ±IU°q ±∂U®d √Ë ¨Od ±∂U®d, ¨Od √Ë ±∂U®d ±IU°q √Í «_œ«¡ ±IU°q ¥∫Bq ô œ«Â ±U «∞ªBuÅOW ∞uÅn ±ö“±W «´∑∂U¸≥U •OY ô ´∂d… °ªBuÅOW «∞LJUÊ Ë≈≤LU °D∂OFW «∞FöÆW °Os «∞L∑dœœ¥s ´KOt. ≠JKLU ¢u«≠d‹ ÅKW Æd°v ÅKW ¢u«≠d‹ ≠JKLU ´KOt. «∞L∑dœœ¥s °Os «∞FöÆW °D∂OFW Ë≈≤LU «∞LJUÊ °ªBuÅOW ´∂d… ô •OY ËÅb«ÆW Ë«≤Fb «∞∑∫BOq ∞LIU°q ±∂U®d √Ë ¨Od ±∂U®d, ØMU °Bbœ √œ«¡ îU’ ±FHw ±s ßb«œ •Iu‚ ßb«œ ±s ±FHw îU’ √œ«¡ °Bbœ ØMU ±∂U®d, ¨Od √Ë ±∂U®d ∞LIU°q «∞∑∫BOq Ë«≤Fb ËÅb«ÆW «∞LR∞n. ˧b¥d °U∞cØd √Ê «∞LIU°q «∞cÍ ≤FMOt ≠w ≥c« «∞LIU ≥u «∞LIU°q «∞cÍ ¢πUË“ ÆOL∑t «∞MHIU‹ ÆOL∑t ¢πUË“ «∞cÍ «∞LIU°q ≥u «∞LIU ≥c« ≠w ≤FMOt «∞cÍ «∞LIU°q √Ê °U∞cØd ˧b¥d «∞LR∞n. Î ±∏ö ±ußOIOW ∞HdÆW √§d ßb«œ ¥º∑Nb· «∞LIU°q ØUÊ ≠S–« ˧b‹. ≈Ê Ë«∞LQØuô‹ ∞KLAdË°U‹ «∞HFKOW ≠OL∑Ml «∞Iu‰ °ªBuÅOW «_œ«¡ •OY ¥JuÊ «∞LR∞n √Ë∞v ±s «∞FU“· ≠w «∞∫Bu‰ ´Kv •It «∞LU∞w ´Kv «∞LU∞w •It ´Kv «∞∫Bu‰ ≠w «∞FU“· ±s √Ë∞v «∞LR∞n ¥JuÊ •OY «_œ«¡ °ªBuÅOW «∞Iu‰ ≠OL∑Ml ≈ô °∫o ±πU˸ ∞∫o «∞LR∞n, ≠ö ¥∑Bu¸ •Bu‰ «∞πU¸ ´Kv •It œËÊ •It ´Kv «∞πU¸ •Bu‰ ¥∑Bu¸ ≠ö «∞LR∞n, ∞∫o ±πU˸ °∫o ≈ô Î ±ªU©∂U ∞Of «∞FU“· √Ê √ßU” «_ÅOq. «_ÅOq.

±Bd: ≤Ii ±b≤w ≠w 52 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 5691Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw «∞LJ∑V ±πLu´W 5691Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 52 ≠w ±b≤w ≤Ii ±Bd: * ” 61, ¸Ær 63, ’ 722 (ÆCOW ≠Mb‚ ßUÊ ß∑OHU≤u). ß∑OHU≤u). ßUÊ ≠Mb‚ (ÆCOW 722 ’ 63, ¸Ær 61, ”

«∞uÆUzl:

√ߺX «∞AdØW «∞LU∞JW ∞HMb‚ ßUÊ «ß∑OHU≤u °UùßJMb¸¥W "±KNv ∞OKw " °U∞HMb‚ √©KIX ´KOt «ßr "ßUÊ «ßr ´KOt √©KIX °U∞HMb‚ " ∞OKw "±KNv °UùßJMb¸¥W «ß∑OHU≤u ßUÊ ∞HMb‚ «∞LU∞JW «∞AdØW √ߺX ß∑OHU≤u ≤U¥X ØKu»", Ë¢LºJX °QÊ ≥c« «∞MUœÍ ≥u ≤Uœ îU’ ô ¥d¢UœÁ ¨Od √´CUzt ˱s ¥b´u≤Nr ±s ¥b´u≤Nr ˱s √´CUzt ¨Od ¥d¢UœÁ ô îU’ ≤Uœ ≥u «∞MUœÍ ≥c« °QÊ Ë¢LºJX ØKu»", ≤U¥X ß∑OHU≤u √ÅbÆUzNr Ëô ¢∑u«≠d ≠Ot ±s £r «∞Fö≤OW «∞∑w ≥w ®d◊ ôß∑∫IU‚ «∞LIU°q ´s √œ«¡ «∞LBMHU‹ √œ«¡ ´s «∞LIU°q ôß∑∫IU‚ ®d◊ ≥w «∞∑w «∞Fö≤OW £r ±s ≠Ot ¢∑u«≠d Ëô √ÅbÆUzNr «∞LußOIOW «∞∑w ¢Fe· ≠Ot. ¢Lºp «∞LJ∑V «∞LBdÍ ∞∫Iu‚ «∞∑Q∞On ˧LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ˧LFOW «∞∑Q∞On ∞∫Iu‚ «∞LBdÍ «∞LJ∑V ¢Lºp ≠Ot. ¢Fe· «∞∑w «∞LußOIOW ∞KLR∞HOs Ë«∞LK∫MOs «_´CU¡ ≠ONU °QÊ «∞Fö≤OW ±∑u«≠d… «∞Fö≤OW °QÊ ≠ONU «_´CU¡ Ë«∞LK∫MOs ∞KLR∞HOs Î îUÅU Î îKHU °U´∑∂U¸≥U "ßUßOdË" Ë«∞MU®d¥s 27 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞IBOd… ≈–« ÆBb °NU «∞MIb √Ë «∞LMUÆAW √Ë «_î∂U¸ ±U œ«±X ¢AOd ≈∞v «∞LBMn Ë«ßr «∞LR∞n ≈–« ØUÊ ≈–« «∞LR∞n Ë«ßr «∞LBMn ≈∞v ¢AOd œ«±X ±U «_î∂U¸ √Ë «∞LMUÆAW √Ë «∞MIb °NU ÆBb ≈–« «∞IBOd… ±FdË≠U", ˱U ˸œ ≠w «∞LcØd… «ù¥CU•OW ∞LAdËŸ ≥c« «∞IU≤uÊ ±s √≤t" §U¡ °IOuœ ´Kv •o «∞LR∞n •o ´Kv °IOuœ §U¡ √≤t" ±s «∞IU≤uÊ ≥c« ∞LAdËŸ «ù¥CU•OW «∞LcØd… ≠w ˸œ ˱U ±FdË≠U", ≠w ¢OºOd ß∂q «∞∏IU≠W Ë«∞∑eËœ ±s £LU¸ «∞FIq «∞∂AdÍ «∞FIq £LU¸ ±s Ë«∞∑eËœ «∞∏IU≠W ß∂q ¢OºOd ≠w Î •IU «ô§∑LU´OW ∞KNOμW _Ê «∞FU «∞BU∞` ´KONU ≠ö ¢∫u‰ œËÊ °Ku⁄ ≥cÁ «∞GU¥W •Iu‚ ±DKIW ∞KLR∞HOs, –∞p _Ê «_§OU‰ «ù≤ºU≤OW «∞L∑FUÆ∂W ¢ºU≥r «∞L∑FUÆ∂W «ù≤ºU≤OW «_§OU‰ _Ê –∞p ∞KLR∞HOs, ±DKIW •Iu‚ «∞GU¥W ≥cÁ °Ku⁄ œËÊ ¢∫u‰ ≠ö «∞b¸«ßU‹ «∞∑∫KOKOW Ë«ôÆ∑∂UßU‹ «∞IBOd… Ë«ôÆ∑∂UßU‹ «∞∑∫KOKOW «∞b¸«ßU‹ √Ê ´Kv "¥b‰ «∞LR∞HU‹ ¢Ju¥s ≠w ¬£U¸ ±s ¢ªKHt °LU ´Uœ… «∞∑w ¢º∑Nb· «∞MIb √Ë «∞LMUÆAW √Ë «_î∂U¸ ≥w ±s «_´LU‰ «∞L∂U•W ∞KJU≠W Ëô ¢MDuÍ ´Kv «´∑b«¡ ´Kv ¢MDuÍ Ëô ∞KJU≠W «∞L∂U•W «_´LU‰ ±s ≥w «_î∂U¸ √Ë «∞LMUÆAW √Ë «∞MIb ¢º∑Nb· «∞∑w ´Kv •o «∞MAd ˱s £r ô ¢º∑Ke ±u«≠IW «∞LR∞n √Ë Ë¸£∑t ´Kv ≤Ad≥U ËØUÊ ±πdœ «∞IOU °NU ô ¥Fb ô °NU «∞IOU ±πdœ ËØUÊ ≤Ad≥U ´Kv ˸£∑t √Ë «∞LR∞n ±u«≠IW ¢º∑Ke ô £r ˱s «∞MAd •o ´Kv ≠w «ô´∑b«¡ ´Kv •o «∞MAd ±U ∞r ¥Ir œ∞Oq ´Kv √Ê ØU¢∂NU Æb «®∑d„ ≠w ´LKOW «∞MAd –«¢NU «∞MAd ´LKOW ≠w «®∑d„ Æb ØU¢∂NU √Ê ´Kv œ∞Oq ¥Ir ∞r ±U «∞MAd •o ´Kv «ô´∑b«¡ ≠w Î «®∑d«ØU - •º∂LU ´d≠∑NU °t «∞LcØd… «ù¥CU•OW «∞LAU¸ ≈∞ONU «∞LAU¸ «ù¥CU•OW «∞LcØd… °t ´d≠∑NU •º∂LU - ∞KLBMn «∞LU∞w √Ë «∞LUœÍ «ôß∑Gö‰ ≠w √Í - - ∞LU ØUÊ –∞p, ËØUÊ «∞∏U°X ±s ¢Id¥dÍ «∞ª∂Od¥s «∞LIb±Os ≠w «∞b´uÈ √Ê œË¸ «∞MUÆb «∞DU´s - «∞DU´s «∞MUÆb œË¸ √Ê «∞b´uÈ ≠w «∞LIb±Os «∞ª∂Od¥s ¢Id¥dÍ ±s «∞∏U°X ËØUÊ –∞p, ØUÊ ∞LU - «Æ∑Bd ´Kv ±πdœ ¢u{O` «∞Lö°ºU‹ «∞ºOUßOW Ë«ô§∑LU´OW «∞∑w ™Nd ≠ONU «∞J∑U», Ë´Kv ¢Ib¥r Ë´Kv «∞J∑U», ≠ONU ™Nd «∞∑w Ë«ô§∑LU´OW «∞ºOUßOW «∞Lö°ºU‹ ¢u{O` ±πdœ ´Kv «Æ∑Bd œ¸«ßW ¢ªb «∞IU¸Δ «∞Fd°w ∞r ¢ªdà ´s •bËœ «∞MIb «∞L∑FU¸· ´KOt Ë√≤t ¢IU{v ±s ±πKW «∞DKOFW ±πKW ±s ¢IU{v Ë√≤t ´KOt «∞L∑FU¸· «∞MIb •bËœ ´s ¢ªdà ∞r «∞Fd°w «∞IU¸Δ ¢ªb œ¸«ßW ≤EOd –∞p ´Ad… §MONU‹ ˱s «∞LRߺW «∞LDFuÊ {b≥U «∞d«°l ±UzW ËîLºOs §MONU ±LU ±HUœÁ √≤t ±HUœÁ ±LU §MONU ËîLºOs ±UzW «∞d«°l {b≥U «∞LDFuÊ «∞LRߺW ˱s §MONU‹ ´Ad… –∞p ≤EOd ≠w «∞MAd Ë≈≤LU ¢IU{v √§d ±U Æb±t ±s œ¸«ßW ¢∫KOKOW ´KLOW ¢∫KOKOW œ¸«ßW ±s Æb±t ±U √§d ¢IU{v Ë≈≤LU «∞MAd ≠w Î ®d¥JU ØUÊ Ëô «∞MU®d ≥u ¥Js ∞r ±πdœ… ´s ´LKOW «∞MAd –«¢NU Ë¢Fb ±s «_´LU‰ «∞L∂U•W °U∞LFMv ßU∞n «∞cØd ≠S≤t ∞LU ØUÊ –∞p Øc∞p –∞p ØUÊ ∞LU ≠S≤t «∞cØd ßU∞n °U∞LFMv «∞L∂U•W «_´LU‰ ±s Ë¢Fb –«¢NU «∞MAd ´LKOW ´s ±πdœ… ËØUÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot - Æb îU∞n ≥c« «∞MEd - Ë√ÆU ÆCU¡Á ´Kv √Ê «∞DU´s °LU √´bÁ ±s œ¸«ßW ±s √´bÁ °LU «∞DU´s √Ê ´Kv ÆCU¡Á Ë√ÆU - «∞MEd ≥c« îU∞n Æb - ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ËØUÊ ¢∫KOKOW - Æb «®∑d„ ±l «∞LDFuÊ {b≥LU «_îOd¥s ≠w ≤Ad «∞LBMn ßU∞n «∞∂OUÊ °GOd ≈–Ê ±s ≈–Ê °GOd «∞∂OUÊ ßU∞n «∞LBMn ≤Ad ≠w «_îOd¥s {b≥LU «∞LDFuÊ ±l «®∑d„ Æb - ¢∫KOKOW «∞u¸£W ≠S≤t ¥JuÊ îU∞n «∞IU≤uÊ Ë√îDQ ≠w ¢D∂OIt Ë®U°t ≠ºUœ ≠w «ôß∑bô‰ °LU ¥u§V ≤ICt ∞Nc« ≤ICt ¥u§V °LU «ôß∑bô‰ ≠w ≠ºUœ Ë®U°t ¢D∂OIt ≠w Ë√îDQ «∞IU≤uÊ îU∞n ¥JuÊ ≠S≤t «∞u¸£W «∞º∂V œËÊ •U§W ∞LMUÆAW °UÆw √˧t «∞DFs. «∞DFs. √˧t °UÆw ∞LMUÆAW •U§W œËÊ «∞º∂V

: «∞∫o ≠w «_œ«¡ «∞FKMw √Ë «∞∑uÅOq «∞FKMw √Ë «∞MIq ≈∞v «∞πLNu¸: ≈∞v «∞MIq √Ë «∞FKMw «∞∑uÅOq √Ë «∞FKMw «_œ«¡ ≠w «∞∫o Î: £U≤OU

«∞∫o ≠w «∞∑L∏Oq «∞FKMw ≥u •o «∞LR∞n ≠w √Ê ¥º∑Q–Ê Æ∂q √Í ¢L∏Oq •w ≠w ±u«§NW «∞πLNu¸ ¥∑r «∞πLNu¸ ±u«§NW ≠w •w ¢L∏Oq √Í Æ∂q ¥º∑Q–Ê √Ê ≠w «∞LR∞n •o ≥u «∞FKMw «∞∑L∏Oq ≠w «∞∫o °Q®ªU’ ±Rœ¥Os (±L∏KuÊ √Ë ´U“≠uÊ √Ë ¸«ÆBuÊ √Ë ¨Od≥r) ≠w ±BMn √œ°w √Ë ≠Mw √Ë °u«ßDW √Ë ≠Mw √Ë √œ°w ±BMn ≠w ¨Od≥r) √Ë ¸«ÆBuÊ √Ë ´U“≠uÊ √Ë (±L∏KuÊ ±Rœ¥Os °Q®ªU’ œ´U±W ±ºπq ´KONU «∞LBMn ≠Oº∑Ll «∞πLNu¸ ∞Kb´U±W ´s ©d¥o §NU“ ¢ºπOq √Ë ¥AU≥b ±U ´Kv ±U ¥AU≥b √Ë ¢ºπOq §NU“ ©d¥o ´s ∞Kb´U±W «∞πLNu¸ ≠Oº∑Ll «∞LBMn ´KONU ±ºπq œ´U±W (√Ë ØL∂Ou¢d). °U∞LIU°q ¥º∑b´w °U∞LIU°q ØL∂Ou¢d). (√Ë (88) "•Ußu»" √Ë •UßV √Ë √˱d≤U…" "¢KHU“ √Ë ¢KOHe¥uÊ ®U®W ∞KLBMn ±s ±JUÊ ≈∞v ¬îd, ØLU ≥u «∞∫U‰ °U∞Mº∂W ∞K∂Y «∞ºKJw √Ë «∞ößKJw √Ë «∞ºKJw ∞K∂Y °U∞Mº∂W «∞∫U‰ ≥u ØLU ¬îd, ≈∞v ±JUÊ ±s ∞KLBMn Î ≤Iö «∞FKMw «∞∑uÅOq ∞∑L∏Oq ´KMw. Ë¥IBb °U∞∑L∏Oq √Í √œ«¡ ±ußOIw √Ë ¢L∏Oq ±ºd•w √Ë ´d÷ ßOMLUzw √Ë ¢Ib¥r √Ë ßOMLUzw ´d÷ √Ë ±ºd•w ¢L∏Oq √Ë ±ußOIw √œ«¡ √Í °U∞∑L∏Oq Ë¥IBb ´KMw. ∞∑L∏Oq ∞LBMn ≠Mw √Ë ¢öË… ∞LBMn √œ°w √Ë ´KLw. Ë¥JLs «∞HU¸‚ °Os •Iw «ù–«´W Ë«∞∑uÅOq ≈∞v «∞πLNu¸, ≈∞v Ë«∞∑uÅOq «ù–«´W •Iw °Os «∞HU¸‚ Ë¥JLs ´KLw. √Ë √œ°w ∞LBMn ¢öË… √Ë ≠Mw ∞LBMn - °b«¥W - °b«¥W Î- ±º∑Nb≠U ¥Js ∞r ¬îd ±JUÊ ≈∞v ±JUÊ ±s ±U ±BMn ≤Iq ¥I∑Cw «∞∑uÅOq ≠w «∞∫o √Ê ≠w °U∞∂Y √Ë «ù¸ßU‰ «ù–«´w. ±∏U‰ –∞p «∞A∂JU‹ «∞LGKIW ≠w «∞HMUœ‚ Ë«∞∑w ¢º∑I∂q «∞∂Y £r ¢FOb ¢uÅOKt ¢FOb £r «∞∂Y ¢º∑I∂q Ë«∞∑w «∞HMUœ‚ ≠w «∞LGKIW «∞A∂JU‹ –∞p ±∏U‰ «ù–«´w. «ù¸ßU‰ √Ë °U∞∂Y ∞KπLNu¸ °u«ßDW ±Fb«‹ îUÅW. Ë´Kv –∞p ≈–« Ë{FX √§Ne… «ôß∑I∂U‰ ≠w •πd«‹ «∞Meô¡ ØMU «∞Meô¡ •πd«‹ ≠w «ôß∑I∂U‰ √§Ne… Ë{FX ≈–« –∞p Ë´Kv îUÅW. ±Fb«‹ °u«ßDW ∞KπLNu¸ °Bbœ •o ∞úœ«¡ «∞FKMw °U∞Mº∂W ∞KHMUœ‚, Ë•o «∞∂Y «ù–«´w °U∞Mº∂W ∞NOμU‹ «ù–«´W, ≠S–« ØUÊ «∞HMb‚ ØUÊ ≠S–« «ù–«´W, ∞NOμU‹ °U∞Mº∂W «ù–«´w «∞∂Y Ë•o ∞KHMUœ‚, °U∞Mº∂W «∞FKMw ∞úœ«¡ •o °Bbœ °LFb«¢t «∞ªUÅW - ≠w ¢uÅOq «∞LBMn ≈∞v «∞πLNu¸ ØMU °Bbœ •o «∞∑uÅOq •o °Bbœ ØMU «∞πLNu¸ ≈∞v «∞LBMn ¢uÅOq ≠w - «∞ªUÅW °LFb«¢t Î ≈¥πU°OU Î œË¸« ¥KFV ≈∞v «∞LR∞n √Ë ±s ¥ªKHt. ¥ªKHt. ±s √Ë «∞LR∞n ≈∞v Î §LOFU «∞∫Iu‚ ≥cÁ ≤EOd ±U∞w ±IU°q Ë¥ºbœ «∞FKMw.

Ë≠w ≥c« «∞LFMv ≤BX «¢HUÆOW °dÊ (±Uœ… 11/1) ´Kv √Ê "¥∑L∑l ±R∞Hu «∞LBMHU‹ «∞Lºd•OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hu "¥∑L∑l √Ê ´Kv 11/1) (±Uœ… °dÊ «¢HUÆOW ≤BX «∞LFMv ≥c« Ë≠w Ë«∞Lºd•OU‹ «∞LußOIOW Ë«∞LBMHU‹ «∞LußOIOW °∫o «ß∑μ∏U¸Í ≠w «∞∑Bd¥`: «∞∑Bd¥`: ≠w «ß∑μ∏U¸Í °∫o «∞LußOIOW Ë«∞LBMHU‹ «∞LußOIOW Ë«∞Lºd•OU‹

°LU ≠w –∞p «∞∑L∏Oq Ë«_œ«¡ «∞FKMw °Jq «∞ußUzq √Ë «∞Dd‚. «∞Dd‚. √Ë «∞ußUzq °Jq «∞FKMw Ë«_œ«¡ «∞∑L∏Oq –∞p ≠w °LU Î ´KMU Ë√œ«zNU ±BMHU¢Nr °∑L∏Oq 1-

2- °MIq ¢L∏Oq Ë√œ«¡ ±BMHU¢Nr ≈∞v «∞πLNu¸ °Jq «∞ußUzq. «∞ußUzq. °Jq «∞πLNu¸ ≈∞v ±BMHU¢Nr Ë√œ«¡ ¢L∏Oq °MIq 2-

¥πu“ «ß∑ªb«Â ±BDK` "•UßV" ´Kv Ë“Ê "≠U´q" «Ë •Ußu» ´Kv Ë“Ê "≠Fu‰" ËÆb «ß∑Id ±πLl «∞KGW «∞Fd°OW ≠w «∞Fd°OW «∞KGW ±πLl «ß∑Id ËÆb "≠Fu‰" Ë“Ê ´Kv •Ußu» «Ë "≠U´q" Ë“Ê ´Kv "•UßV" ±BDK` «ß∑ªb«Â ¥πu“ ( 88 ) 17 «∞L∑s. ≠w «∞u«¸œ… ∞K∑ºLOW Â) 7891 ´U («∞IU≥d… «∞∫UßV ±BDK∫U‹ ±Fπr «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °F∂U¸«‹ ±I∑C∂W °S£∂U‹ ¢d„ «∞Lb´w °U∞∫Iu‚ «∞Lb≤OW ∞b´u«Á «∞Lb≤OW, Ë©∂IX «∞Lb≤OW, ∞b´u«Á «∞Lb≤OW °U∞∫Iu‚ «∞Lb´w ¢d„ °S£∂U‹ ±I∑C∂W °F∂U¸«‹ «∞L∫JLW ÆCX «∞LUœ… 062/2 ±s ÆU≤uÊ «ù§d«¡«‹ «∞πMUzOW ≠OLU ¢CLM∑t ±s §u«“ «∞∫Jr ≠w ≥cÁ «∞∫U∞W °∑d„ «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w «∞∫Jr §u«“ ±s ¢CLM∑t ≠OLU «∞πMUzOW «ù§d«¡«‹ ÆU≤uÊ ±s 062/2 «∞LUœ… ±U ∞r ¢DKV «∞MOU°W «∞FU±W «∞HBq ≠ONU (Ë≥u ±U ∞r ¥∫bÀ ≠w «∞u«ÆFW «∞LU£KW), «∞u«ÆFW ≠w ¥∫bÀ ∞r ±U (Ë≥u ≠ONU «∞HBq «∞FU±W «∞MOU°W ¢DKV ∞r ±U Î √¥CU «∞πMUzOW «∞b´uÈ ≠∫JLX °S£∂U‹ ¢d„ «∞b´uÈ «∞πMUzOW Ë≈∞e«Â «∞Lb´OW °U∞LBdË≠U‹. °U∞LBdË≠U‹. «∞Lb´OW Ë≈∞e«Â «∞πMUzOW «∞b´uÈ ¢d„ °S£∂U‹ ≠∫JLX

- ´Kv •b ´KLMU - «∞cÍ ¥∑FKo °Mºa ±BMHU‹ °Mºa ¥∑FKo «∞cÍ - ´KLMU •b ´Kv - Î ´d°OU «_ˉ «∞∫Jr √≤t ≠w «∞∫Jr ≥c« √≥LOW Ë¢JLs ´∂d ®∂JW «∞LFKu±U‹ ±s îö‰ «∞∑JMu∞u§OU «∞dÆLOW «∞IUzLW ´Kv «ß∑ªb«Â «∞∫Uß∂U‹ ≠w ¢ªe¥s ≠w «∞∫Uß∂U‹ «ß∑ªb«Â ´Kv «∞IUzLW «∞dÆLOW «∞∑JMu∞u§OU îö‰ ±s «∞LFKu±U‹ ®∂JW ´∂d _ß∂U» ±NMOW - ±NMOW _ß∂U» Î ±∂U®d« Î «¢BUô °NU «¢BKMU Ë«∞∑w - ∞KuÆUzl ´d{MU ËÆb Ë«ß∑d§U´NU, «∞LBMHU‹ ´Kv √•IOW «∞LR∞n ≠w ≈´LU‰ •It «ôß∑μ∏U¸Í ≠w ≤ºa ±BMHU¢t °U∞∑JMu∞u§OU «∞dÆLOW °u§t «∞dÆLOW °U∞∑JMu∞u§OU ±BMHU¢t ≤ºa ≠w «ôß∑μ∏U¸Í •It ≈´LU‰ ≠w «∞LR∞n √•IOW ´Kv Î ¢b∞Oö îU’. îU’.

∞KICU¡ ≈´LU‰ «∞Mh ≈´LU‰ ∞KICU¡ Î ¢U¸ØU " "«∞Mºa Ë≥u «∞LUœÍ «∞HFq °∑πd¥r ¥J∑Hw ±U ´Uœ… «∞LAdŸ √Ê °U∞cØd ˧b¥d ØKLU ËÆl ≤ºa °QÍ Åu¸… ±s «∞Bu¸, Ë≥u ±ºKp ¢Ad¥Fw •LOb. •LOb. ¢Ad¥Fw ±ºKp Ë≥u «∞Bu¸, ±s Åu¸… °QÍ ≤ºa ËÆl ØKLU

±Bd: ≤Ii ±b≤w ≠w 22 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 8891Â, ±πLu´W 8891Â, ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s 22 ≠w ±b≤w ≤Ii ±Bd: * «∞LJ∑V «∞HMw, «∞ºMW 93 ¸Ær 991 ’ 3811 (ÆCOW Ø∑U» «ùßö Ë√Åu‰ «∞∫Jr) «∞∫Jr) Ë√Åu‰ «ùßö Ø∑U» (ÆCOW 3811 ’ 991 ¸Ær 93 «∞ºMW «∞HMw, «∞LJ∑V

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠u§T ˸£W «∞AOa ´Kw ´∂b «∞d«“‚ - ±R∞n Ø∑U» («ùßö Ë√Åu‰ «∞∫Jr) - °MAd ±BMn ±u¸£Nr ±BMn °MAd - «∞∫Jr) Ë√Åu‰ («ùßö Ø∑U» ±R∞n - «∞d«“‚ ´∂b ´Kw «∞AOa ˸£W ≠u§T ∞K∑b«Ë‰ °LFd≠W ≤UÆb √œ°w ˱RߺW «_≥d«Â Ë«∞LRߺW «∞Fd°OW ∞Kb¸«ßU‹ Ë«∞MAd °∂OdË‹ œËÊ ß∂o œËÊ °∂OdË‹ Ë«∞MAd ∞Kb¸«ßU‹ «∞Fd°OW Ë«∞LRߺW «_≥d«Â ˱RߺW √œ°w ≤UÆb °LFd≠W ∞K∑b«Ë‰ ∞K∑Fu¥i. ∞K∑Fu¥i. Î ©K∂U «∞ICU¡ ≈∞v ≠KπQË« ±MNr Ø∑U°w ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰

Åb¸ •Jr √ˉ œ¸§W °S∞e«Â «∞Lb´v ´KONr ±∑CU±MOs °∑Fu¥i «∞u¸£W °L∂Km 007\01 §MOt ¥Iºr §MOt 007\01 °L∂Km «∞u¸£W °∑Fu¥i ±∑CU±MOs ´KONr «∞Lb´v °S∞e«Â œ¸§W √ˉ •Jr Åb¸ °U∞∑ºUËÍ ≠OLU °OMNr ≠w 31 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 7891Â. 7891Â. ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 31 ≠w °OMNr ≠OLU °U∞∑ºUËÍ

ÆCX ±∫JLW «ß∑μMU· «∞IU≥d… °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n °U∞Mº∂W ∞LU ÆCv °t ´Kv «∞Lº∑Q≤HW - «∞Lº∑Q≤HW ´Kv °t ÆCv ∞LU °U∞Mº∂W «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW ÆCX ±RߺW «_≥d«Â - Ë°Fb Æ∂u‰ «∞b´uÈ Æ∂Kt ∞d≠FNU ´Kv ¨Od –Í ÅHW, Ë≠w «ôß∑μMU· «∞∏U≤w °d≠i «∞∏U≤w «ôß∑μMU· Ë≠w ÅHW, –Í ¨Od ´Kv ∞d≠FNU Æ∂Kt «∞b´uÈ Æ∂u‰ Ë°Fb - «_≥d«Â ±RߺW Ë¢Q¥Ob «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n. «∞Lº∑Q≤n. «∞∫Jr Ë¢Q¥Ob

©Fs «∞MUÆb °Dd¥o «∞MIi Ë≤Fv ´Kv «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ±ªU∞HW «∞IU≤uÊ Ë«∞ªDQ ≠w ¢D∂OIt Ë«∞HºUœ ¢D∂OIt ≠w Ë«∞ªDQ «∞IU≤uÊ ±ªU∞HW ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ´Kv Ë≤Fv «∞MIi °Dd¥o «∞MUÆb ©Fs ≠w «ôß∑bô‰ –∞p √≤t √ÆU ÆCU¡Á ´Kv √≤t «®∑d„ ±l «∞LDFuÊ {b≥LU «_îOd¥s ≠w ≤Ad «∞LR∞n ≤Ad ≠w «_îOd¥s {b≥LU «∞LDFuÊ ±l «®∑d„ √≤t ´Kv ÆCU¡Á √ÆU √≤t –∞p «ôß∑bô‰ ≠w ´Kv ´Lq ´Kv Î ±IBu¸« ØUÊ œË¸Á °QÊ œ≠U´t ≠w ¢Lºp √≤t •Os ≠w ±R∞Ht ˸£W ±s ≈–Ê œËÊ ≈∞Ot «∞LAU¸ ±∂UÕ Ë≥u ±πdœ ≈´b«œ œ¸«ßW ≤Ib¥W ´d÷ îö∞NU ∞KEdË· «∞ºOUßOW Ë«ô§∑LU´OW «∞∑w Åb¸ ≠ONU Åb¸ «∞∑w Ë«ô§∑LU´OW «∞ºOUßOW ∞KEdË· îö∞NU ´d÷ ≤Ib¥W œ¸«ßW ≈´b«œ ±πdœ Ë≥u ±∂UÕ «∞LR∞n ËÆb ©dÕ «∞∫Jr ≥c« «∞b≠UŸ °U∞d¨r ±s £∂u¢t °∑Id¥dÍ «∞ª∂Od¥s «∞LMbË°Os (√ß∑U–… «_œ» (√ß∑U–… «∞LMbË°Os «∞ª∂Od¥s °∑Id¥dÍ £∂u¢t ±s °U∞d¨r «∞b≠UŸ ≥c« «∞∫Jr ©dÕ ËÆb «∞LR∞n «∞Fd°w «∞bØ∑u¸… ßNOd «∞IKLUËÍ Ë√•b î∂d«¡ Ë“«¸… «∞Fb‰). «∞Fb‰). Ë“«¸… î∂d«¡ Ë√•b «∞IKLUËÍ ßNOd «∞bØ∑u¸… «∞Fd°w

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

≤ICX «∞L∫JLW «∞∫Jr Ë√°d√‹ ßU•W «∞DU´s °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ≠OLU ÆCv °t ´KOt ˸≠CX ´KOt °t ÆCv ≠OLU «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞DU´s ßU•W Ë√°d√‹ «∞∫Jr «∞L∫JLW ≤ICX «∞b´uÈ Æ∂Kt ´Kv √ßU” √Ê ±u{uŸ «ôß∑μMU· ÅU∞` ∞KHBq ≠Ot, ≠Kr ¢dœÁ ≈∞ONU ±d… √îdÈ ØLU ¢πdÍ ØLU √îdÈ ±d… ≈∞ONU ¢dœÁ ≠Kr ≠Ot, ∞KHBq ÅU∞` «ôß∑μMU· ±u{uŸ √Ê √ßU” ´Kv Æ∂Kt «∞b´uÈ «∞IU´b… Ë√ßMb‹ •JLNU ≈∞v ≤h «∞LUœ… 31 ±s ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n «∞BUœ¸ °U∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ¸Ær °U∞IU≤uÊ «∞BUœ¸ «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ±s 31 «∞LUœ… ≤h ≈∞v •JLNU Ë√ßMb‹ «∞IU´b… ∞ºMW 4591 «∞cÍ ¥AOd ≈∞v √≤t " ô ¥πu“ ∞KLR∞n °Fb ≤Ad «∞LBMn •Ed «∞∑∫KOö‹ Ë«ôÆ∑∂UßU‹ «∞∑∫KOö‹ •Ed «∞LBMn ≤Ad °Fb ∞KLR∞n ¥πu“ ô " √≤t ≈∞v ¥AOd «∞cÍ 4591 ∞ºMW 07 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

°S•bÈ «∞πU±FU‹ ±Mc ´U 6991 •∑v ´U 0002 Â, √ÆU «∞u¸£W §M∫W ±∂U®d… √±U «∞ICU¡ «∞πMUzw «∞ICU¡ √±U ±∂U®d… §M∫W «∞u¸£W √ÆU Â, 0002 ´U •∑v 6991 ´U ±Mc «∞πU±FU‹ °S•bÈ ±DU∞∂Os °S≤e«‰ ´Iu°W §MUzOW ¸«œ´W ´Kv «∞LF∑bÍ Ë«∞∫Jr ∞Nr °∑Fu¥i ±b≤w ±RÆX Æb¸Á 1002 §MOt 1002 Æb¸Á ±RÆX ±b≤w °∑Fu¥i ∞Nr Ë«∞∫Jr «∞LF∑bÍ ´Kv ¸«œ´W §MUzOW ´Iu°W °S≤e«‰ ±DU∞∂Os ≠Ij. ≠Ij.

ÆU©l «∞L∑Nr ≈§d«¡«‹ «∞L∫UØLW Ë∞r ¥b≠l «∞∑NLW «∞LMºu°W ≈∞Ot. ≈∞Ot. «∞LMºu°W «∞∑NLW ¥b≠l Ë∞r «∞L∫UØLW ≈§d«¡«‹ «∞L∑Nr ÆU©l

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

°Sœ«≤W «∞L∑Nr, Ë¢Gd¥Lt îLºW ¬ô· §MOt Ë°ºb«œ ¢Fu¥i ±b≤w ±RÆX ∞KLb´Os °U∞∫o ∞KLb´Os ±RÆX ±b≤w ¢Fu¥i Ë°ºb«œ §MOt ¬ô· îLºW Ë¢Gd¥Lt «∞L∑Nr, °Sœ«≤W Î "¨OU°OU ÆCw «∞Lb≤w Æb¸Á 1002 §MOt ±l ±BUœ¸… «∞Mºa «∞LIKb… Ë≤Ad «∞∫Jr °Uùœ«≤W ≠w §d¥b¢Os ¥u±O∑Os §d¥b¢Os ≠w °Uùœ«≤W «∞∫Jr Ë≤Ad «∞LIKb… «∞Mºa ±BUœ¸… ±l §MOt 1002 Æb¸Á «∞Lb≤w Ë«ßF∑w «ô≤∑AU¸ ´Kv ≤HIW «∞LªU∞n Ë«∞LBU¸¥n " Ë«Ø∑Hv «∞IU{w ≈∞v «ù®U¸… ≠w •JLt °F∂U¸«‹ •JLt ≠w «ù®U¸… ≈∞v «∞IU{w Ë«Ø∑Hv " Ë«∞LBU¸¥n «∞LªU∞n ≤HIW ´Kv «ô≤∑AU¸ Ë«ßF∑w ±I∑C∂W ≈∞v «©LμMU≤t ≈∞v £∂u‹ «ùœ«≤W ≠w •o «∞L∑Nr. «∞L∑Nr. •o ≠w «ùœ«≤W £∂u‹ ≈∞v «©LμMU≤t ≈∞v ±I∑C∂W

±Bd: ±∫JLW §M` «∞bÆw, 3 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW 1002Â, «∞ICOW ¸Ær 2978 ¸Ær «∞ICOW 1002Â, ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 3 «∞bÆw, §M` ±∫JLW ±Bd: * ∞ºMW 0002 §M` «∞bÆw (ÆCOW ¢∫LOq «∞LußOIv ±s «ù≤∑d≤X). «ù≤∑d≤X). ±s «∞LußOIv ¢∫LOq (ÆCOW «∞bÆw §M` 0002 ∞ºMW

«∞uÆUzl:

±s «_¨U≤w «∞Fd°OW Ë«_§M∂OW «∞Fd°OW «_¨U≤w ±s Î ´bœ« ´KOt Ë{FX ±uÆl °S≤AU¡ «∞LFKu±U‹ îb±U‹ ®dØU‹ ≈•bÈ ÆU±X Ë√´KMX ∞eË«¸ «∞LuÆl √Ê °ußFNr ¢∫LOq ±U ®U¡Ë« ±s √¨UÊ ´Kv √ßU” √Ê «∞IU≤uÊ «∞LBdÍ ô ¥LMl ô «∞LBdÍ «∞IU≤uÊ √Ê √ßU” ´Kv √¨UÊ ±s ®U¡Ë« ±U ¢∫LOq °ußFNr √Ê «∞LuÆl ∞eË«¸ Ë√´KMX ôß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW. ˧NX «∞LußOIOW. «∞LBMHU‹ ôß∑Gö‰ Î ±º∑∫b£U Î √ßKu°U °U´∑∂U¸Á «ù≤∑d≤X ±u«Æl îö‰ ±s «∞Mºa ≈∞v «∞LL∏q «∞IU≤u≤w ∞NcÁ «∞AdØW, ∞NcÁ «∞IU≤u≤w «∞LL∏q ≈∞v Î ¢∫c¥d¥U Î îDU°U "ßUßOdË" Ë«∞MU®d¥s Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW ËØc∞p ≠Fq «ô¢∫Uœ «∞bË∞w ∞LM∑πw «∞∑ºπOö‹ «∞Bu¢OW «∞∑ºπOö‹ ∞LM∑πw «∞bË∞w «ô¢∫Uœ ≠Fq ËØc∞p IPFI( : lanoitanretnI noitaredeF fo eht cihpargonohP )yrtsudnI

°Uô´∑c«¸ «∞cÍ °Uô´∑c«¸ )IPFI( «¢∫Uœ ≠UØ∑Hv «∞∑BU∞`, ≈∞v Ë¢πM` ¢∑d«§l «∞AdØW °b√‹ «∞ªDU» ËÅu‰ Ë∞bÈ √¸ßq ≈∞Ot ±l ≈¨ö‚ «∞LuÆl, √±U" ßUßOdË "≠Ib √Åd‹ ´Kv ¢IU{w ¢Fu¥i ±U∞w Ë´d{X ´Kv Ë´d{X ±U∞w ¢Fu¥i ¢IU{w ´Kv √Åd‹ "≠Ib ßUßOdË √±U" «∞LuÆl, ≈¨ö‚ ±l ≈∞Ot √¸ßq «∞AdØW ±AdËŸ ´Ib ¥∫d¸ °Q£d ¸§Fw ∞Lb… ´U ∞OGDw «∞H∑d… «∞ºU°IW ´Kv «∞∑FUÆb Ë«∞∑w ØUÊ ¥∑r ØUÊ Ë«∞∑w «∞∑FUÆb ´Kv «∞ºU°IW «∞H∑d… ∞OGDw ´U ∞Lb… ¸§Fw °Q£d ¥∫d¸ ´Ib ±AdËŸ «∞AdØW îö∞NU «ß∑Gö‰ «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW °LFd≠∑NU. °LFd≠∑NU. «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ «ß∑Gö‰ îö∞NU

Ë≈“«¡ ¢Nd» «∞AdØW ±s ¢uÆOl «∞FIb √ÆU±X" ßUßOdË "§M∫W ±∂U®d… √±U ±∫JLW «∞bÆw ©U∞∂X ≠ONU ©U∞∂X «∞bÆw ±∫JLW √±U ±∂U®d… "§M∫W ßUßOdË √ÆU±X" «∞FIb ¢uÆOl ±s «∞AdØW ¢Nd» Ë≈“«¡ °LFUÆ∂W «∞LL∏q «∞IU≤u≤w ∞NcÁ «∞AdØW ∞IOU±t °Fd÷ ±BMHU‹ ¨MUzOW ˱ußOIOW ´Kv ®∂JW «ù≤∑d≤X ®∂JW ´Kv ˱ußOIOW ¨MUzOW ±BMHU‹ °Fd÷ ∞IOU±t «∞AdØW ∞NcÁ «∞IU≤u≤w «∞LL∏q °LFUÆ∂W Ë≤ºªNU ∞Ls ¥DK∂NU Ë√¸≠IX" ßUßOdË "°LKn œ´u«≥U ≤ºªW œ´u«≥U "°LKn ßUßOdË Ë√¸≠IX" ¥DK∂NU ∞Ls Ë≤ºªNU )moc.aitakom.www( √ßLUÁ °LuÆl ±s «∞ªDU» «∞∑∫c¥dÍ «∞cÍ ß∂o √Ê √¸ßK∑t ≈∞v «∞AdØW ˱AdËŸ «∞FIb «∞LI∑dÕ «∞LuÆl ´KOt °U∞∑ºKr ´KOt «∞LuÆl «∞LI∑dÕ «∞FIb ˱AdËŸ «∞AdØW ≈∞v √¸ßK∑t √Ê ß∂o «∞cÍ «∞∑∫c¥dÍ «∞ªDU» ±s ∞∫πr ¢FU±ö¢NU ˱U •II∑t ±s √¸°UÕ ±s •II∑t ˱U ¢FU±ö¢NU ∞∫πr Î ≈£∂U¢U «∞AdØW ≥cÁ ±Oe«≤OW ±s Ë≤ºªW «∞AdØW ±MbË» ±s ¢º∑∫o" ßUßOdË "±MNU 6% •º∂LU Æb¸‹ ≠w ´d¥CW œ´u«≥U. œ´u«≥U. ´d¥CW ≠w Æb¸‹ •º∂LU 6% "±MNU ßUßOdË ¢º∑∫o"

Ë∞πQ‹ «∞AdØW ≈∞v «∞∑HUË÷ «∞L∂U®d ±l" ßUßOdË "Ë«≤∑Nv °NU «_±d ≈∞v Æ∂u‰ ±∂b√ ¢uÆOl «∞FIb «∞LI∑dÕ «∞FIb ¢uÆOl ±∂b√ Æ∂u‰ ≈∞v «_±d °NU "Ë«≤∑Nv ßUßOdË ±l" «∞L∂U®d «∞∑HUË÷ ≈∞v «∞AdØW Ë∞πQ‹ °L∂Km §e«≠w Æb¸Á 000\21 œËô¸ √±d¥Jw ´s ´U ±OöœÍ Ë«•b, ÆU°q ∞K∑πb¥b °e¥Uœ… ßMu¥W Æb¸≥U 01%. 01%. Æb¸≥U ßMu¥W °e¥Uœ… ∞K∑πb¥b ÆU°q Ë«•b, ±OöœÍ ´U ´s √±d¥Jw œËô¸ 000\21 Æb¸Á §e«≠w °L∂Km ˱∏q ±L∏q «∞AdØW ˱L∏q "ßUßOdË" √±U ≥OμW «∞L∫JLW •OY √Æd‹ «∞∏U≤OW °∑d„ œ´u«≥U «∞Lb≤OW œ´u«≥U °∑d„ «∞∏U≤OW √Æd‹ •OY «∞L∫JLW ≥OμW √±U "ßUßOdË" ˱L∏q «∞AdØW ±L∏q ˱∏q Ë«≤CLX ≈∞v «_Ë∞v ≠w ©KV «∞∂d«¡… ´Kv √ßU” «≤∑HU¡ «∞IBb «∞πMUzw ∞bÈ «∞AdØW Ëœ∞KX ´Kv –∞p ´Kv Ëœ∞KX «∞AdØW ∞bÈ «∞πMUzw «∞IBb «≤∑HU¡ √ßU” ´Kv «∞∂d«¡… ©KV ≠w «_Ë∞v ≈∞v Ë«≤CLX °FIb «∞∑BU∞` «∞∏U°X ≠Ot √Ê Øq ±U •bÀ ØUÊ"≤∑OπW ±πdœ ßu¡ ¢HU≥r". ¢HU≥r". ßu¡ ±πdœ ØUÊ"≤∑OπW •bÀ ±U Øq √Ê ≠Ot «∞∏U°X «∞∑BU∞` °FIb

96 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±Bd: ≤Ii ±b≤w ≠w 7 ±s ¥u∞Ot/¢Lu“ 4691Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, ∞ºMW 52 ∞ºMW «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 4691Â, ¥u∞Ot/¢Lu“ ±s 7 ≠w ±b≤w ≤Ii ±Bd: * ¸Ær 141 ’ 029 (ÆCOW Ø∑U» Å∫O` «ù±U ±ºKr °AdÕ «∞MuËÍ). «∞MuËÍ). °AdÕ ±ºKr «ù±U Å∫O` Ø∑U» (ÆCOW 029 ’ 141 ¸Ær

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠OLU ß∂o, •OY ¢∑L∏q ≠w ¢∑L∏q •OY ß∂o, ≠OLU Î ¢HBOö ∞NU ´d{MU √Ê ß∂o Ë«∞∑w «∞ICOW ≥cÁ ≠w «∞uÆUzl °S¥πU“ ≤dœœ ÆOU ®ªh °S´b«œ Ë©∂l Ø∑U» ±s Ø∑V «∞∑d«À Ë≥u" Å∫O` «ù±U ±ºKr °AdÕ «∞MuËÍ "Ë√îd§t «∞MuËÍ °AdÕ ±ºKr «ù±U Å∫O` Ë≥u" «∞∑d«À Ø∑V ±s Ø∑U» Ë©∂l °S´b«œ ®ªh ÆOU ∞J∑U°t ≠OLU ´b« «ß∑∂FUœ ´b« ≠OLU ∞J∑U°t Î ¢LU±U ±DU°IW Åu¸… ¬îd °DdÕ Ë≠u§T √•b, ≈∞ONU ¥º∂It ∞r ±∂∑Jd… °Bu¸… ±MNLU. ±MNLU. Î °bô ±D∂F∑t Ë«ßr «ßLt ËË{l «∞J∑U» ´Kv ±s ±D∂F∑t Ë«ßr «∞Lb´w «ßr

∞∫LU¥W _Ê «∞J∑U» ≥u ±πLu´W ±s ±πLu´W ≥u «∞J∑U» _Ê ∞∫LU¥W Î ±∫ö ∞Of «∞LBMn °QÊ ´KOt «∞Lb´v ¢Lºp «∞LIU°q ≠w ¢L∏q ≠w ¢L∏q Î ±Uœ¥U Î ±πNuœ« «∞AQÊ ≥c« ≠w ±πNuœÁ ¥JuÊ √Ê ¥FbË Ëô «∞Lb´w, §LFNU «∞M∂u¥W «_•Uœ¥Y «ß∑FLU‰ ˸‚ §Ob Ë•dË· §LFNU Ë≤ºINU °u«ßDW ´LU‰ ≠MOOs, Ë¢L∏q §u≥d «∞Me«Ÿ ≠w «∞b´uÈ ≠w «∞Me«Ÿ §u≥d Ë¢L∏q ≠MOOs, ´LU‰ °u«ßDW Ë≤ºINU §LFNU Ë•dË· §Ob ˸‚ «ß∑FLU‰ «∞LDdË•W ≠w °OUÊ ±uÆn «∞ICU¡ ±s ¢Fd¥n «∞∫o ≠w «∞Mºa «∞LId¸ ∞KLR∞n. ∞KLR∞n. «∞LId¸ «∞Mºa ≠w «∞∫o ¢Fd¥n ±s «∞ICU¡ ±uÆn °OUÊ ≠w «∞LDdË•W

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Î ±U∞OU «∞LBMn «ß∑Gö‰ "•o ¥JuÊ √Ê ±HUœÁ «∞LBMn ´Kv «∞LR∞n •o £∂u‹ √Ê «∞L∫JLW √Øb‹ ∞KLR∞n Ë•bÁ, Ëô ¥πu“ ∞GOdÁ ±∂U®d… ≥c« «∞∫o œËÊ ≈–Ê ßU°o ±Mt √Ë ±Ls ¥ªKHt, Ë∞KLR∞n Ë•bÁ Ë∞KLR∞n ¥ªKHt, ±Ls √Ë ±Mt ßU°o ≈–Ê œËÊ «∞∫o ≥c« ±∂U®d… ∞GOdÁ ¥πu“ Ëô Ë•bÁ, ∞KLR∞n √Ê ¥MIq ≈∞v «∞GOd «∞∫o ≠w ±∂U®d… •Iu‚ «ôß∑Gö‰ «∞LId¸… ∞t ØKNU √Ë °FCNU Ë√Ê ¥∫bœ ≠w ≥cÁ ≠w ¥∫bœ Ë√Ê °FCNU √Ë ØKNU ∞t «∞LId¸… «ôß∑Gö‰ •Iu‚ ±∂U®d… ≠w «∞∫o «∞GOd ≈∞v ¥MIq √Ê «∞∫U∞W ±b… «ß∑Gö‰ «∞GOd ∞LU ¢KIUÁ ±Mt ±s ≥cÁ «∞∫Iu‚. ˱I∑Cv –∞p √Ê «∞LR∞n •d ≠w √Ê ¥πOe √Ê ≠w •d «∞LR∞n √Ê –∞p ˱I∑Cv «∞∫Iu‚. ≥cÁ ±s ±Mt ¢KIUÁ ∞LU «∞GOd «ß∑Gö‰ ±b… «∞∫U∞W ∞Ls ¥AU¡ ≤Ad ±R∞Ht Ë√Ê ¥LMFt ´Ls ¥AU¡ Ë√Ê ¥ºJX ´Kv «ô´∑b«¡ ´Kv •It ≈–« ËÆl ±s ®ªh ±s ËÆl ≈–« •It ´Kv «ô´∑b«¡ ´Kv ¥ºJX Ë√Ê ¥AU¡ ´Ls ¥LMFt Ë√Ê ±R∞Ht ≤Ad ¥AU¡ ∞Ls ±U Ëô ¥ºJX ´KOt ≈–« ¢Jd¸ ±s ≤Hf «∞LF∑bÍ √Ë ËÆl ±s ¨OdÁ Ë–∞p œËÊ √Ê ¥F∑∂d ßJu¢t ≠w «∞Ld… ≠w ßJu¢t ¥F∑∂d √Ê œËÊ Ë–∞p ¨OdÁ ±s ËÆl √Ë «∞LF∑bÍ ≤Hf ±s ¢Jd¸ ≈–« ´KOt ¥ºJX Ëô ±U (√Í ∞r (√Í Î" ÆUzLU «∞∫o ≥c« œ«Â ±U «∞∏U≤OW «∞Ld… ≠w «ô´∑b«¡ œ≠l ≠w •It ±∂U®d… ±s ∞t Î ±U≤F‡U «_Ë∞v ¥MIi). ¥MIi).

±Bd: ±∫JLW §M` ±b¥MW ≤Bd ≠w 2 ±s √¨ºDf/ ¬» ßMW 0002 Â, ÆCOW «∞MOU°W ÆCOW Â, 0002 ßMW ¬» √¨ºDf/ ±s 2 ≠w ≤Bd ±b¥MW §M` ±∫JLW ±Bd: * «∞FLu±OW ¸Ær 38501 ∞ºMW 0002  (ÆCOW Ø∑U» ≤∫u ≤Ed¥W «§∑LU´OW ≤Ib¥W). ≤Ib¥W). «§∑LU´OW ≤Ed¥W ≤∫u Ø∑U» (ÆCOW  0002 ∞ºMW 38501 ¸Ær «∞FLu±OW

«∞uÆUzl:

≠u§T ˸£W √•b √ßU¢c… «∞πU±FU‹ «∞∂U¸“¥s ≠w ±πU‰ ´Kr «ô§∑LUŸ Ë«∞∫UÅq ´Kv §Uze… «∞bË∞W §Uze… ´Kv Ë«∞∫UÅq «ô§∑LUŸ ´Kr ±πU‰ ≠w «∞∂U¸“¥s «∞πU±FU‹ √ßU¢c… √•b ˸£W ≠u§T «∞∑Ib¥d¥W ≠w «_œ» Ë«∞FKu «ô§∑LU´OW( «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ «∞ºOb ±∫Lb «∞∫ºOMw )°IOU ¬îd °MAd ¬îd )°IOU «∞∫ºOMw ±∫Lb «∞ºOb «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– «ô§∑LU´OW( Ë«∞FKu «_œ» ≠w «∞∑Ib¥d¥W Î Ë√§e«¡ Î ≠Buô «∞J∑U» ≥c« Ë{Ls 8991 ´U «∞LFUÅd…) «ô§∑LU´OW («∞MEd¥U‹ ´Mu«Ê ¢∫X Ø∑U» °U∞∫d· Ë«∞JKLW Ë«∞∑FKOo Ë«∞∫u«®w ±s Ø∑U» ±u¸£Nr «∞LFMuÊ °‡( ≤∫u °‡( «∞LFMuÊ ±u¸£Nr Ø∑U» ±s Ë«∞∫u«®w Ë«∞∑FKOo Ë«∞JKLW °U∞∫d· Î ØU±ö Î ≤ºªU ˱MºuîW ØU±KW ≤Ed¥W «§∑LU´OW ≤Ib¥W). ≤Ib¥W). «§∑LU´OW ≤Ed¥W

«≥∑r «∞u¸£W °Uô´∑b«¡ Ë¢FI∂u« «∞LF∑bÍ ≠w ±R∞HU‹ √îdÈ ≠u§bË« √≤t Æb ß∂o ∞t ≤Ad ≠BKOs ±s Ø∑U» ±s ≠BKOs ≤Ad ∞t ß∂o Æb √≤t ≠u§bË« √îdÈ ±R∞HU‹ ≠w «∞LF∑bÍ Ë¢FI∂u« °Uô´∑b«¡ «∞u¸£W «≥∑r ±u¸£Nr - Ë≥LU °FOMNLU «∞HBöÊ «∞LMIuôÊ ≠w Ø∑U» «∞MEd¥U‹ «ô§∑LU´OW «∞LFUÅd… - ≠w Ø∑U» ≠w - «∞LFUÅd… «ô§∑LU´OW «∞MEd¥U‹ Ø∑U» ≠w «∞LMIuôÊ «∞HBöÊ °FOMNLU Ë≥LU - ±u¸£Nr ßU°o ∞t ´Mu«≤t" «ô¢πU≥U‹ «∞LFUÅd… ≠w «∞MEd¥W «∞ºußOu∞u§OW "≤Ad ´U 7991 ˱s Æ∂Kt Ø∑U» Æ∂Kt ˱s 7991 ´U "≤Ad «∞ºußOu∞u§OW «∞MEd¥W ≠w «∞LFUÅd… «ô¢πU≥U‹ ´Mu«≤t" ∞t ßU°o ´Mu«≤t ( «ô¢πU≥U‹ «∞JößOJOW «∞LFUÅd… ≠w «∞MEd¥W «∞ºußOu∞u§OW: §e¡ £UÊ - «ô¢πU≥U‹ - £UÊ §e¡ «∞ºußOu∞u§OW: «∞MEd¥W ≠w «∞LFUÅd… «∞JößOJOW «ô¢πU≥U‹ ( ´Mu«≤t Î √¥CU ∞t «∞LFUÅd… ) ´U 6991Â. 6991Â. ´U ) «∞LFUÅd…

Ë≈“«¡ ≥c« «ô´∑b«¡ «∞ºU≠d ËœËÊ ±u«≠IW Ø∑U°OW Åd¥∫W ±s ˸£W «∞LR∞n ËœËÊ ≈®U¸… ≈∞v ±Bb¸ «∞MIq, ±Bb¸ ≈∞v ≈®U¸… ËœËÊ «∞LR∞n ˸£W ±s Åd¥∫W Ø∑U°OW ±u«≠IW ËœËÊ «∞ºU≠d «ô´∑b«¡ ≥c« Ë≈“«¡ Ë≈Åd«¸ «∞LF∑bÍ ´Kv «ôß∑Ld«¸ ≠w «´∑b«zt Ë¢b¸¥f ≥cÁ «_§e«¡ «∞LMIu∞W ∞Dö°t ≠w ØKOW «üœ«» ØKOW ≠w ∞Dö°t «∞LMIu∞W «_§e«¡ ≥cÁ Ë¢b¸¥f «´∑b«zt ≠w «ôß∑Ld«¸ ´Kv «∞LF∑bÍ Ë≈Åd«¸ 86 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞∫Iu‚ «∞LU∞OW: (•Iu‚ «ôß∑Gö‰) (•Iu‚ «∞LU∞OW: «∞∫Iu‚ «∞∏U≤w: «∞L∂∫Y

¥IBb °∫Iu‚ «ôß∑Gö‰ «∞∑w ¢MFIb ∞KLR∞n Ë¢ªu∞t ßKDU‹ °FOMNU ≠w «ß∑Gö‰ ±BMHt °QÍ Åu¸… °QÍ ±BMHt «ß∑Gö‰ ≠w °FOMNU ßKDU‹ Ë¢ªu∞t ∞KLR∞n ¢MFIb «∞∑w «ôß∑Gö‰ °∫Iu‚ ¥IBb ¥d«≥U ±MUß∂W Ë√Ê ¥AU¸„ ≠w ´Uzb «ß∑Gö∞t °U´∑∂U¸Á «∞LR∞n «∞cÍ ¥d§l ≈∞Ot «∞HCq ≠w ˧uœ ≥c« ˧uœ ≠w «∞HCq ≈∞Ot ¥d§l «∞cÍ «∞LR∞n °U´∑∂U¸Á «ß∑Gö∞t ´Uzb ≠w ¥AU¸„ Ë√Ê ±MUß∂W ¥d«≥U Î. ±º∑I∂ö ß∑∑UÕ Ë«∞∑w «∞L∑U•W «ôß∑Gö‰ Åu¸ Øq ≈∞v «ôß∑μ∏U¸¥W «∞∫Iu‚ ≥cÁ Ë¢MBd· «∞LBMn, ËÆb ≤BX «¢HUÆOW °dÊ ≠w «∞LUœ… (7) ≠Id… (1) ´Kv ±U ¥Kw: ±U ´Kv (1) ≠Id… (7) «∞LUœ… ≠w °dÊ «¢HUÆOW ≤BX ËÆb

"±b… «∞∫LU¥W «∞∑w ¢LM∫NU ≥cÁ «ô¢HUÆOW ¢ALq ±b… •OU… «∞LR∞n ËîLºOs ßMW °Fb Ë≠U¢t". Ë≠U¢t". °Fb ßMW ËîLºOs «∞LR∞n •OU… ±b… ¢ALq «ô¢HUÆOW ≥cÁ ¢LM∫NU «∞∑w «∞∫LU¥W "±b…

ØLU √Øb «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… "¢d¥∂f" ´Kv –∞p ≠w «∞LUœ… 21 «∞∑w 21 «∞LUœ… ≠w –∞p ´Kv "¢d¥∂f" °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ √Øb ØLU ¢Mh ´Kv ±U ¥Kw: ±U ´Kv ¢Mh

"´Mb •ºU» ±b… •LU¥W ±BMn ±s «∞LBMHU‹, îö· «∞LBMHU‹ «∞Hu¢u¨d«≠OW √Ë ±BMHU‹ «∞Hs ±BMHU‹ √Ë «∞Hu¢u¨d«≠OW «∞LBMHU‹ îö· «∞LBMHU‹, ±s ±BMn •LU¥W ±b… •ºU» "´Mb Î «´∑∂U¸« ßMW 05 ´s «∞Lb… ≥cÁ ¢Iq ô , «∞D∂OFw «∞Aªh •OU… ±b… ¨Od ¬îd √ßU” ´Kv «∞∑D∂OIw, ±s ≤NU¥W «∞ºMW «∞∑Iu¥LOW «∞∑w √§Oe ≠ONU ≤Ad ¢Kp «∞LBMHU‹ √Ë, ≠w •U‰ ´b ˧uœ ¢dîOh °U∞MAd ¢dîOh ˧uœ ´b •U‰ ≠w √Ë, «∞LBMHU‹ ¢Kp ≤Ad ≠ONU √§Oe «∞∑w «∞∑Iu¥LOW «∞ºMW ≤NU¥W ±s ±s ≤NU¥W «∞ºMW «∞∑Iu¥LOW «∞∑w «∞∑Iu¥LOW «∞ºMW ≤NU¥W ±s Î «´∑∂U¸« ßMW 05 «∞LFMw, «∞LBMn ≈≤∑Uà ±s Î «´∑∂U¸« ßMW 05 ¨CuÊ ≠w ¢r ≠ONU ≈≤∑U§t". ≈≤∑U§t". ≠ONU ¢r

Ë¢d¢∂j °U∞LAJKW «∞∑w ¢Fd{MU ≈∞ONU ≠w ®QÊ ¢∫b¥b ®ªh «∞LR∞n ´Mb ≈°b«Ÿ ¸ËÕ «∞L∂bŸ ∞LBMHU‹ «∞L∂bŸ ¸ËÕ ≈°b«Ÿ ´Mb «∞LR∞n ®ªh ¢∫b¥b ®QÊ ≠w ≈∞ONU ¢Fd{MU «∞∑w °U∞LAJKW Ë¢d¢∂j °∑∫b¥b ∞∫EW «∞u≠U… «∞∑w ¥∂b√ ±MNU •ºU» «∞Lb… «∞∑w ¢MICw °Fb≥U ¢MICw «∞∑w «∞Lb… •ºU» ±MNU ¥∂b√ «∞∑w «∞u≠U… ∞∫EW °∑∫b¥b ¢∑FKo √îdÈ ±AJKW §b¥b…, «∞∫LU¥W ∞K∫Iu‚ «∞LU∞OW, °U∞Mº∂W ∞KLBMHU‹ «∞∑w ¢MAd °Fb Ë≠U… ±R∞HNU Ë¥∏∂X √≤NU ±s ≈°b«Ÿ ¸Ë•t ≈°b«Ÿ ±s √≤NU Ë¥∏∂X ±R∞HNU Ë≠U… °Fb ¢MAd «∞∑w ∞KLBMHU‹ °U∞Mº∂W «∞LU∞OW, ∞K∫Iu‚ «∞∫LU¥W . . «∞HU≤w «∞πºb ´s «∞dËÕ ≥cÁ «≤HBKX √Ê °Fb

Ë∞Fq «_Ë∞v - ØLU ß∂o «∞Iu‰ - «´∑∂U¸ «∞LR∞n ≥u «∞ußOj ≤Hºt ±l •Ed «ù®U¸… ≈∞v «ßr «∞L∂bŸ «ßr ≈∞v «ù®U¸… •Ed ±l ≤Hºt «∞ußOj ≥u «∞LR∞n «´∑∂U¸ - «∞Iu‰ ß∂o ØLU - «_Ë∞v Ë∞Fq - ≥c« «∞LBMn, •∑v ô ¥∏u¸ îKj ≠w –≥s «∞FU±W Ë«∞ªUÅW Ë¥∑∫Bq «∞ußOj Ë¥∑∫Bq Ë«∞ªUÅW «∞FU±W –≥s ≠w îKj ¥∏u¸ ô •∑v «∞LBMn, ≥c« - Î ¸Ë•OU - ≈∞Ot «∞LMºu» ´Kv ¸Ë«Ã ¢πU¸Í ô ¥º∑∫It. ËÆb ¥JuÊ ±∂F∏MU ≠w ¢∂Mw ≥c« «∞d√Í ≥u ´b •ºr «∞FKr ∞ICOW "«∞dËÕ" ∞ICOW «∞FKr •ºr ´b ≥u «∞d√Í ≥c« ¢∂Mw ≠w ±∂F∏MU ¥JuÊ ËÆb ¥º∑∫It. ô ¢πU¸Í ¸Ë«Ã ´Kv ˱U ≈–« ØUÊ ≠w ËßFNU «ôß∑Ld«¸ ≠w «ù°b«Ÿ °Fb ≥ö„ «∞u´U¡ «∞cÍ ¥∫∑u¥NU √Í «∞πºb, Ë∞s ≤eËœ ´s ≤eËœ Ë∞s «∞πºb, √Í ¥∫∑u¥NU «∞cÍ «∞u´U¡ ≥ö„ °Fb «ù°b«Ÿ ≠w «ôß∑Ld«¸ ËßFNU ≠w ØUÊ ≈–« ˱U ≥c« «∞d√Í ≈–« ±U √ßHd «∞FKr ´s £∂u‹ ≤º∂W ≈°b«Ÿ «∞dËÕ ≈∞v «∞L∂bŸ °Fb ≠MU¡ §ºbÁ, •OY ≠w ≥cÁ «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w •OY §ºbÁ, ≠MU¡ °Fb «∞L∂bŸ ≈∞v «∞dËÕ ≈°b«Ÿ ≤º∂W £∂u‹ ´s «∞FKr √ßHd ±U ≈–« «∞d√Í ≥c« ∞KdËÕ ô «∞πºb, °∫OY ¥º∑Ld «∞LR∞n ≠w ≈°b«´t ±U ≈°b«´t ≠w «∞LR∞n ¥º∑Ld °∫OY «∞πºb, ô ∞KdËÕ Î ±u¢U ∞OJuÊ «∞Lu‹ ¢Fd¥n ≠w «∞MEd ¥FUœ √Ê ¥πV , Ë≥u ±U Æb ±U Ë≥u Î, √°b¥U Î •IU «∞LU∞w «∞LR∞n •o «≤Iö» –∞p ´Kv Ë¥∑d¢V Î. Ë«¸œ« Ë´U∞LMU ¸Ë•t °Os «∞∑ußj œ«Â Î «´∑∂U¸« «∞∫LU¥W ±b… •ºU» ≥u •U∞μc «∞LDdËÕ «∞u•Ob «∞∫q ¥JuÊ ËÆb •OMt, ≠w ≤Ed ≈´Uœ… ≈∞v ¥∫∑Uà ≠w ≥c« «∞d√Í ±U §dÈ ´KOt «∞FLq ≠w «∞Fb¥b ±s «∞∂Kb«Ê ±s •ºU» ±s «∞∂Kb«Ê ±s «∞Fb¥b ≠w «∞FLq ´KOt §dÈ ±U «∞d√Í ≥c« ≠w Î ËßMb« ∞KLBMn ≤Ad √ˉ ¢U¸¥a ±s )SEMUHTSOP SERVUEO( )SEMUHTSOP Ë≠U¢t ∞∂Fb ≠∑MAd ±R∞HNU ´MNU ¥Lu‹ «∞∑w «∞LBMHU‹ •LU¥W ±b… ±s ¢U¸¥a √ˉ ≤Ad Ë∞Of ¢U¸¥a «∞u≠U… («∞LUœ… 3\321, ±s «∞∑IMOs «∞Hd≤ºw ∞KLKJOW «∞Hd≤ºOW ¸Ær «∞Hd≤ºOW ∞KLKJOW «∞Hd≤ºw «∞∑IMOs ±s 3\321, («∞LUœ… «∞u≠U… ¢U¸¥a Ë∞Of ≤Ad √ˉ ¢U¸¥a ±s Î «´∑∂U¸« 29-795 «∞BUœ¸ ≠w «_ˉ ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 2991Â. ) 2991Â. ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s «_ˉ ≠w «∞BUœ¸ 29-795

: «∞∫o ≠w «∞Mºa: «∞Mºa: ≠w «∞∫o Î: √Ëô

¥∫o ∞KLR∞n √Ê ¥dîh ∞KGOd °Mºa ±BMHt °QÍ Åu¸… ±s «∞Bu¸, ¥º∑uÍ ≠w –∞p √Ê ¥JuÊ ∞KMºa œ´U±W ∞KMºa ¥JuÊ √Ê –∞p ≠w ¥º∑uÍ «∞Bu¸, ±s Åu¸… °QÍ ±BMHt °Mºa ∞KGOd ¥dîh √Ê ∞KLR∞n ¥∫o ˸ÆOW, √Ë ±LGMDW (®d«zj ßLFOW √Ë °Bd¥W √Ë ßLFOW °Bd¥W), √Ë √Ê ¢JuÊ «∞b´U±W –«Ød… ∞∫UßV –«Ød… «∞b´U±W ¢JuÊ √Ê √Ë °Bd¥W), ßLFOW √Ë °Bd¥W √Ë ßLFOW (®d«zj ±LGMDW √Ë Ë¸ÆOW, (Øu±∂Ou¢d), √Ë ∞∑U°l «ÅDMU´w (ÆLd ÅMU´w) √Ë ¨Od –∞p. ËÆb ¢CLMX «∞LUœ… 9/1 ±s «¢HUÆOW °dÊ «¢HUÆOW ±s 9/1 «∞LUœ… ¢CLMX ËÆb –∞p. ¨Od √Ë ÅMU´w) (ÆLd «ÅDMU´w ∞∑U°l √Ë (Øu±∂Ou¢d), ´Kv ≥c« «∞∫o, ≠MBX ´Kv √Ê "¥∑L∑l ±R∞Hu «∞LBMHU‹ «_œ°OW Ë«∞HMOW «∞c¥s ¢∫LONr ≥cÁ «ô¢HUÆOW °∫o «ô¢HUÆOW ≥cÁ ¢∫LONr «∞c¥s Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ±R∞Hu "¥∑L∑l √Ê ´Kv ≠MBX «∞∫o, ≥c« ´Kv «ß∑μ∏U¸Í ≠w «∞∑Bd¥` °FLq ≤ºªW ±s ≥cÁ «∞LBMHU‹ °Q¥W ©d¥IW Ë°QÍ ®Jq ØUÊ" Ë√{U≠X «∞LUœ… 9/3 «∞LUœ… Ë√{U≠X ØUÊ" ®Jq Ë°QÍ ©d¥IW °Q¥W «∞LBMHU‹ ≥cÁ ±s ≤ºªW °FLq «∞∑Bd¥` ≠w «ß∑μ∏U¸Í 76 «ô¢HUÆOW". ≥cÁ ±HNu ≠w Î ≤Iö ¥F∑∂d °BdÍ √Ë Åu¢w ¢ºπOq "Øq «ô¢HUÆOW ≤Hf ±s «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

Ë∞bÈ ´d÷ «_±d ´Kv ±∫JLW «∞MIi √Øb‹" √Ê «∞IU≤uÊ ¥FDw ∞KLR∞n Ë•bÁ «∞∫o ≠w ≈œîU‰ ±U ¥dÈ ±U ≈œîU‰ ≠w «∞∫o Ë•bÁ ∞KLR∞n ¥FDw «∞IU≤uÊ √Ê √Øb‹" «∞MIi ±∫JLW ´Kv «_±d ´d÷ Ë∞bÈ ±s –∞p ≈ô °S–Ê Ø∑U°w ±Mt √Ë ±s ¥ªKHt ±s √Ë ±Mt Ø∑U°w °S–Ê ≈ô –∞p ±s Î ®OμU ¥∂U®d √Ê ∞GOdÁ ¥πOe Ëô ±BMHt ´Kv ¢∫u¥d √Ë ¢Fb¥q ±s ≈ô √Ê ßKDW «∞LR∞n ≠w –∞p ËîKHt ±s °FbÁ ±IOb… ≠w •U∞W ¢∫u¥q «∞LBMn ±s ∞uÊ ≈∞v ¬îd °∫ºV ¬îd ≈∞v ∞uÊ ±s «∞LBMn ¢∫u¥q •U∞W ≠w ±IOb… °FbÁ ±s ËîKHt –∞p ≠w «∞LR∞n ßKDW √Ê ≈ô ±U ¥I∑COt ≥c« «∞∑∫u¥q, ≠S–« √–Ê «∞LR∞n √Ë îKHt °∑∫u¥q «∞LBMn ±s ∞uÊ ≈∞v ¬îd ≠KOf _¥NLU √Ê _¥NLU ≠KOf ¬îd ≈∞v ∞uÊ ±s «∞LBMn °∑∫u¥q îKHt √Ë «∞LR∞n √–Ê ≠S–« «∞∑∫u¥q, ≥c« ¥I∑COt ±U ¥F∑d÷ ´Kv ±U ¥I∑COt «∞∑∫u¥q ±s ¢∫u¥d Ë¢GOOd ≠w «∞LBMn «_ÅKw ±LU ¢º∑u§∂t √Åu‰ «∞Hs ≠w «∞Hs √Åu‰ ¢º∑u§∂t ±LU «_ÅKw «∞LBMn ≠w Ë¢GOOd ¢∫u¥d ±s «∞∑∫u¥q ¥I∑COt ±U ´Kv ¥F∑d÷ °Nc« «∞∑∫u¥d". «∞∑∫u¥d". °Nc« Î ±Ib±U Æ∂u∞NLU Ë¥H∑d÷ «∞LBMn ≈∞Ot •u‰ «∞cÍ «∞KuÊ

"√Ê ±s •o ˸£W «∞HMUÊ «∞∑Lºp °Fb √•IOW ≥OμW «ù–«´W ≠w ¢Fb¥q «∞LBMn ¢Fb¥q ≠w «ù–«´W ≥OμW √•IOW °Fb «∞∑Lºp «∞HMUÊ Ë¸£W •o ±s "√Ê «∞L∫JLW Ë√{U≠X √Ë ¢∫u¥dÁ ´Kv √ßU” √Ê «∞∑d«À «∞HMw ¥πV ¢Ib¥Lt œËÊ «∞F∂Y °t Ë√Ê ¢Ib¥r «∞FLq °Bu¸… ±FOMW °Bu¸… «∞FLq ¢Ib¥r Ë√Ê °t «∞F∂Y œËÊ ¢Ib¥Lt ¥πV «∞HMw «∞∑d«À √Ê √ßU” ´Kv ¢∫u¥dÁ √Ë ±d§Ft ≈∞v ±R∞Ht Ë•bÁ œËÊ ¨OdÁ •OY ¥Br ±U ¢Ib •Jr ±∫JLW «ôß∑μMU· °U∞ªDQ ≠w «∞IU≤uÊ ≠w °U∞ªDQ «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr ¢Ib ±U ¥Br •OY ¨OdÁ œËÊ Ë•bÁ ±R∞Ht ≈∞v ±d§Ft °U´∑∂U¸ √Ê «∞∫Jr Æb •πV ≤Hºt °Nc« «∞MEd «∞ªU©T ´s °∫Y œ≠UŸ «∞Lº∑Q≤n Ë«ß∑ENU¸ ±bÈ Ë«ß∑ENU¸ «∞Lº∑Q≤n œ≠UŸ °∫Y ´s «∞ªU©T «∞MEd °Nc« ≤Hºt •πV Æb «∞∫Jr √Ê °U´∑∂U¸ . . ≈–«´w" ±BMn ≈∞v «∞LBMn ¢∫u¥q ´LKOW ±I∑COU‹ ±s ØUÊ ¢∫u¥d ±s √§d«Á ±U °QÊ «∞Iu‰ Å∫W

°U∞IBu¸ ≠w «∞∑º∂OV Ë√´Uœ¢t ∞∑MEdÁ œ«zd… §b¥b… ∞bÈ §b¥b… œ«zd… ∞∑MEdÁ Ë√´Uœ¢t «∞∑º∂OV ≠w °U∞IBu¸ Î ±FO∂U °U´∑∂U¸Á «∞∫Jr °c∞p «∞L∫JLW Ë≤ICX ±∫JLW «ôß∑μMU· ±IOb… °Nc« «∞d√Í «∞IU≤u≤w. «∞IU≤u≤w. «∞d√Í °Nc« ±IOb… «ôß∑μMU· ±∫JLW

: «∞∫o ≠w «∞º∫V √Ë «∞MbÂ: «∞MbÂ: √Ë «∞º∫V ≠w «∞∫o Î: ¸«°FU

´Kv ¸√Í √°b«Á √Ë ¢F∂Od √˸œÁ ¢F∂Od √Ë √°b«Á ¸√Í ´Kv Î ≤b±U «∞∑b«Ë‰ ±s ±BMHt ß∫V ≠w «∞LR∞n •o «∞º∫V ≠w °U∞∫o ¥IBb °t Ë°LJU≤∑t °t Î ±ºUßU ¢Ib ≠OLU ¥dÈ √Å∂` Æb «∞LR∞n œ«Â ±U «∞LBMn «¢ªcÁ ®Jq •∑v √Ë ≠Ot ËßLF∑t. Ë¥Hd‚ ´Uœ… - ØLU ß∂o «∞Iu‰ - °Os «∞∫o ≠w «∞Mb ∞bÈ Ë§uœ «∞LBMn ∞bÈ «∞DU°l √Ë «∞MU®d √Ë «∞DU°l ∞bÈ «∞LBMn ˧uœ ∞bÈ «∞Mb ≠w «∞∫o °Os - «∞Iu‰ ß∂o ØLU - ´Uœ… Ë¥Hd‚ ËßLF∑t. Ë«∞∫o ≠w «∞º∫V ∞bÈ Ë§uœ «∞LBMn ≠w «_ßu«‚, Ë≥w ¢HdÆW ∞OºX ∞NU √≥LOW ´LKOW _Ê «∞LDKu» _Ê ´LKOW √≥LOW ∞NU ∞OºX ¢HdÆW Ë≥w «_ßu«‚, ≠w «∞LBMn ˧uœ ∞bÈ «∞º∫V ≠w Ë«∞∫o ≠w «∞∫U∞∑Os ∞L∂U®d… ≥c« «∞∫o √±d«Ê Ë≥LU «ß∑μc«Ê «∞ICU¡ ∞K∑QØb ±s §b¥W «∞b«≠l ∞Kº∫V √Ë «∞Mb √Ë ∞Kº∫V «∞b«≠l §b¥W ±s ∞K∑QØb «∞ICU¡ «ß∑μc«Ê Ë≥LU √±d«Ê «∞∫o ≥c« ∞L∂U®d… «∞∫U∞∑Os ≠w Ë«∞∏U≤w ßb«œ ¢Fu¥i ´Uœ‰ ±º∂o ∞KDU°l √Ë «∞MU®d «∞L∑Cd¸. Ë´Uœ… ±U ¢JuÊ «_Ë∞u¥W ∞KMU®d ≤Hºt ≠w ≤Hºt ∞KMU®d «_Ë∞u¥W ¢JuÊ ±U Ë´Uœ… «∞L∑Cd¸. «∞MU®d √Ë ∞KDU°l ±º∂o ´Uœ‰ ¢Fu¥i ßb«œ Ë«∞∏U≤w ≥c« «∞Bbœ ´Mb ´bˉ «∞LR∞n ´s «´∑d«{U¢t √Ë “Ë«‰ ≥cÁ «_ß∂U». «_ß∂U». ≥cÁ “Ë«‰ √Ë «´∑d«{U¢t ´s «∞LR∞n ´bˉ ´Mb «∞Bbœ ≥c«

Ë«∞L∏U‰ «∞cÍ ≤Cd°t ∞K∑b∞Oq ´Kv «∞∫o ≠w «∞º∫V √Ë «∞Mb ≥u ±U •bÀ ∞J∑U» «_œ¥V ¥ußn ≈œ¸¥f "≠Jd ≈œ¸¥f ¥ußn «_œ¥V ∞J∑U» •bÀ ±U ≥u «∞Mb √Ë «∞º∫V ≠w «∞∫o ´Kv ∞K∑b∞Oq ≤Cd°t «∞cÍ Ë«∞L∏U‰ «∞HId Ë≠Id «∞HJd" Ë«∞cÍ √ßMb ≠Ot ≈∞v √•b œ´U… «ùßö ±Ls ØUÊ ∞Nr ®QÊ ´EOr ≠w ±Ob«Ê «∞b´u… ±Ob«Ê ≠w ´EOr ®QÊ ∞Nr ØUÊ ±Ls «ùßö œ´U… √•b ≈∞v ≠Ot √ßMb Ë«∞cÍ «∞HJd" Ë≠Id «∞HId «ùßö±OW ÅHW √≤t " ¸«ß∂u¢Os «ùßöÂ" ´Kv √ßU” ±U ∞Nc« «∞AOa ±s ßDu… ¸Ë•OW Ë≠Jd¥W ´Kv ¢U°FOt ´Kv Ë≠Jd¥W ¸Ë•OW ßDu… ±s «∞AOa ∞Nc« ±U √ßU” ´Kv «ùßöÂ" ¸«ß∂u¢Os " √≤t ÅHW «ùßö±OW ¢A∂t ßDu… ¸«ß∂u¢Os - «∞JU≥s «_´Er ∞dËßOU «∞IOBd¥W - ´Kv «_ßd… «∞∫UØLW, ˱U √Ê √Åb¸ «∞J∑U» √Åb¸ √Ê Ë±U «∞∫UØLW, «_ßd… ´Kv - «∞IOBd¥W ∞dËßOU «_´Er «∞JU≥s - ¸«ß∂u¢Os ßDu… ¢A∂t Ë∞r ¥Js °d§q ¥Js Ë∞r Î ßU•d« ØUÊ ¸«ß∂u¢Os √Ê ßOLU ô «∞∑A∂Ot ±ö¡±W °Fb ¢∑FKo ¨U{∂W ≠Fq ¸œËœ °b√‹ •∑v œ¥s ÅU∞` ˸Ÿ ØLU ≥u «∞∫U‰ °U∞Mº∂W ∞AOa «ùßöÂ. ≥dŸ «∞LR∞n ≈∞v «∞∑B∫O` Ëß∫V «∞Mºa Ë•c· «∞Mºa Ëß∫V «∞∑B∫O` ≈∞v «∞LR∞n ≥dŸ «ùßöÂ. ∞AOa °U∞Mº∂W «∞∫U‰ ≥u ØLU ˸Ÿ ÅU∞` œ¥s ±Mt ´Kv •ºs ≤u«¥UÁ ¢πUÁ «∞AOa «∞πKOq •OY ØUÊ •OY «∞πKOq «∞AOa ¢πUÁ ≤u«¥UÁ •ºs ´Kv ±Mt Î ¢uØOb« «_ßu«‚ ≠w ±B∫∫W ©d•NU Ë√´Uœ ±MNU «∞F∂U¸… «∞LIBuœ «∞∑FEOr ±s «∞ºKDW «∞dË•OW Ë«∞HJd¥W ∞Nc« «∞AOa «∞πKOq ´Kv ¢U°FOt, ËÆb ¢r ≥c« ØKt ≠w §u ≠w ØKt ≥c« ¢r ËÆb ¢U°FOt, ´Kv «∞πKOq «∞AOa ∞Nc« Ë«∞HJd¥W «∞dË•OW «∞ºKDW ±s «∞∑FEOr «∞LIBuœ √Ê «∞MU®d ≥u «∞LªDT ≥u «∞MU®d √Ê Î œ«zLU ¥dœœ «∞LR∞n ËØUÊ «∞ICU¡ ≈∞v «_±d ¥BFb Ë∞r Ë«∞LR∞n, «∞MU®d °Os «∞uœ ±s _≤t ∞r ¥K∑e °∑B∫O` ±U ØUÊ Æb ©KV ±Mt ¢B∫O∫t Æ∂q «∞D∂U´W, ˱s £r ≠Kr ¥Fu{t °∑Fu¥i ´Uœ‰ Æ∂q ´Uœ‰ °∑Fu¥i ¥Fu{t ≠Kr £r ˱s «∞D∂U´W, Æ∂q ¢B∫O∫t ±Mt ©KV Æb ØUÊ ±U °∑B∫O` ¥K∑e ∞r _≤t ∞KLBMn °Fb «∞∑B∫O` Ë≥u ±U ¥Fb ≠w –«¢t ≠w ¥Fb ±U Ë≥u «∞∑B∫O` °Fb ∞KLBMn Î ≤U®d« °t «•∑Hk Æb ØUÊ Ë≈Ê «∞º∫V, ≠w •It ±∂U®d… •OY «ß∑HUœ «∞MU®d ±LU Ø∑V ∞Nc« «∞LBMn ±s ¸Ë«Ã °Fb «∞eË°FW «∞∑w ÅU¸‹ •u∞t. •u∞t. ÅU¸‹ «∞∑w «∞eË°FW °Fb ¸Ë«Ã ±s «∞LBMn ∞Nc« Ø∑V ±LU «∞MU®d «ß∑HUœ •OY Î ¢Fu¥CU

66 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

≠Ot ≈∞v √Ê ®dØW «_≠ö Æb "«®∑d‹" «∞IBW ±s «∞LR∞n Ë√Ê «_îOd Æb √Æd °Q≤t ¥C∫v ±s •INU ±s ¥C∫v °Q≤t √Æd Æb «_îOd Ë√Ê «∞LR∞n ±s «∞IBW "«®∑d‹" Æb «_≠ö ®dØW √Ê ≈∞v ≠Ot «ß∑Gö‰ Ë{l «∞ºOMU¸¥u Ë«∞∫u«¸ °bËÊ «∞d§uŸ ´KONU °Q¥W ≤º∂W ±s «ù¥d«œ, «_±d «∞cÍ ¥AOd ≈∞v √Ê ≈∞v ¥AOd «∞cÍ «_±d «ù¥d«œ, ±s ≤º∂W °Q¥W ´KONU «∞d§uŸ °bËÊ Ë«∞∫u«¸ «∞ºOMU¸¥u Ë{l «ß∑Gö‰ ÅK∑t °U∞IBW Æb «≤IDFX °∫Bu‰ ≥c« «∞∂Ol, Ë°∫Bu‰ ≥c« «ô≤IDUŸ ô ¥B` ∞‡t «ôœ´U¡ °IOU £LW °IOU «ôœ´U¡ ∞‡t ¥B` ô «ô≤IDUŸ ≥c« Ë°∫Bu‰ «∞∂Ol, ≥c« °∫Bu‰ «≤IDFX Æb °U∞IBW ÅK∑t «´∑b«¡ ´Kv •IuÆt, ≠OJuÊ «∞∫Jr Æb ÆBd‹ √ß∂U°t ≠w «ù≠BUÕ ´s œô∞W «∞∂Mb «∞∏U∞Y ±s «∞FIb ±l «∞FIb ±s «∞∏U∞Y «∞∂Mb œô∞W ´s «ù≠BUÕ ≠w √ß∂U°t ÆBd‹ Æb «∞∫Jr ≠OJuÊ •IuÆt, ´Kv «´∑b«¡ ∞LU ¢u§∂t Æu«´b «∞∑HºOd ±s «ô´∑b«œ °F∂U¸«‹ «∞FIb °QØLKNU œËÊ °QØLKNU «∞FIb °F∂U¸«‹ «ô´∑b«œ ±s «∞∑HºOd Æu«´b ¢u§∂t ∞LU Î ≈´LUô ´Mt ¢∫bÀ «∞cÍ «ùÆd«¸ ≥c« ≠w °OUÊ ´∂U¸… ≈Æd«¸ «∞DU´s °Nc« «∞FIb «∞cÍ «∞FIb °Nc« «∞DU´s ≈Æd«¸ ´∂U¸… °OUÊ ≠w Î ÆUÅd« §U¡ √≤t ´s Î ≠Cö ±FOMW, ´∂U¸… ´Mb «∞uÆu· √®U¸ ≈∞Ot °LbË≤U¢t •∑v ¥∑ºMv ∞L∫JLW «∞MIi °ºj ¸ÆU°∑NU ∞KuÆu· ´Kv «∞∑JOOn «∞B∫O` ∞c∞p «∞B∫O` «∞∑JOOn ´Kv ∞KuÆu· ¸ÆU°∑NU °ºj «∞MIi ∞L∫JLW ¥∑ºMv •∑v °LbË≤U¢t ≈∞Ot √®U¸ «ùÆd«¸, ˱U ≈–« ØUÊ ßOMDuÍ ´Kv ≈–Ê ±s «∞LR∞n ∞∑∫u¥q ±BMHt ±s ´Lq ±ºd•w ≈∞v ´Lq ßOMLUzw ´Lq ≈∞v ±ºd•w ´Lq ±s ±BMHt ∞∑∫u¥q «∞LR∞n ±s ≈–Ê ´Kv ßOMDuÍ ØUÊ ≈–« ˱U «ùÆd«¸, ˱U ¥∑∂l ≥c« «∞∑∫u¥q ±s ¢∫u¥d Ë¢GOOd ≠w «∞LBMn «_ÅKw √ √≤t ÆU©l «∞bô∞W ´Kv ≤eˉ «∞LR∞n ≤eˉ ´Kv «∞bô∞W ÆU©l √≤t √ «_ÅKw «∞LBMn ≠w Ë¢GOOd ¢∫u¥d ±s «∞∑∫u¥q ≥c« ¥∑∂l ˱U ¨Od ±IOb ±s •Iu‚ ∞t ˱U≥OW ≥cÁ «∞∫Iu‚". «∞∫Iu‚". ≥cÁ ˱U≥OW ∞t •Iu‚ ±s ±IOb ¨Od Î ≤eËô

2- "√≤t Ë≈Ê ØUÊ ∞L∫JLW «∞Lu{uŸ - Ë´Kv ±U §dÈ °t ÆCU¡ ≥cÁ «∞L∫JLW - «∞∫o ≠w ¢Ib¥d √œ∞W ¢Ib¥d ≠w «∞∫o - «∞L∫JLW ≥cÁ ÆCU¡ °t §dÈ ±U Ë´Kv - «∞Lu{uŸ ∞L∫JLW ØUÊ Ë≈Ê "√≤t 2- «∞b´uÈ Ë«ß∑ªö’ «∞u«Æl ±MNU ≈ô √≤t ¥∑FOs ´KONU √Ê ¢HB` ´s ±BUœ¸ «_œ∞W «∞∑w Øu≤X ±MNU Øu≤X «∞∑w «_œ∞W ±BUœ¸ ´s ¢HB` √Ê ´KONU ¥∑FOs √≤t ≈ô ±MNU «∞u«Æl Ë«ß∑ªö’ «∞b´uÈ ´IOb¢NU Ë≠∫u«≥U Ë√Ê ¥JuÊ ∞NU ±Qîc≥U «∞B∫O` ±s «_˸«‚ Ë–∞p •∑v ¥∑Q¢v ∞L∫JLW «∞MIi √Ê «∞MIi ∞L∫JLW ¥∑Q¢v •∑v Ë–∞p «_˸«‚ ±s «∞B∫O` ±Qîc≥U ∞NU ¥JuÊ Ë√Ê Ë≠∫u«≥U ´IOb¢NU ¢FLq ¸ÆU°∑NU ´Kv ßb«œ «∞∫Jr ≠OLU «≤∑Nv ≈∞Ot. ≠S–« ØUÊ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Æb √ÆU ÆCU¡Á ≠w ≤Hw ≠w ÆCU¡Á √ÆU Æb ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ØUÊ ≠S–« ≈∞Ot. «≤∑Nv ≠OLU «∞∫Jr ßb«œ ´Kv ¸ÆU°∑NU ¢FLq «∞ªDQ «∞Lu§V ∞Lºμu∞OW «∞AdØW «∞LDFuÊ {b≥U ´s ¢∫d¥n «ßr «∞DU´s ØLR∞n ∞KLBMn ØLR∞n «∞DU´s «ßr ¢∫d¥n ´s {b≥U «∞LDFuÊ «∞AdØW ∞Lºμu∞OW «∞Lu§V «∞ªDQ °S´ö≤U‹ «∞b´U¥W ´s «∞HOKr ´Kv √Ê «ôßr «∞LbËÊ °NcÁ «ù´ö≤U‹ ≥u «ôßr «∞cÍ «®∑Nd °t ≠w °t «®∑Nd «∞cÍ «ôßr ≥u «ù´ö≤U‹ °NcÁ «∞LbËÊ «ôßr √Ê ´Kv «∞HOKr ´s «∞b´U¥W °S´ö≤U‹ °U∞IBu¸". °U∞IBu¸". Î ±Au°U ¥JuÊ ≠S≤t «∞∫IOIW ≥cÁ ±Mt «ß∑Iv «∞cÍ «∞LBb¸ ´s ¥HB` √Ê œËÊ «∞HMw «∞ußj

±Bd: ≤Ii ±b≤w 61 / ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 9791Â, ±πLu´W «∞LJ∑V ±πLu´W 9791Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s / 61 ±b≤w ≤Ii ±Bd: * «∞HMw, «∞ºMW03, ¸Ær 35 ’ 422 (ÆCOW ±BMHU‹ ßOb œ¸Ë¥g). œ¸Ë¥g). ßOb ±BMHU‹ (ÆCOW 422 ’ 35 ¸Ær «∞ºMW03, «∞HMw,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢Ho ˸£W «∞HMUÊ ßOb œ¸Ë¥g ±l «ù–«´W «∞LBd¥W ´Kv ≈≤∑Uà ˰Y £ö£W ±s ±BMHU‹ ±u¸£Nr Ë≥w ±u¸£Nr ±BMHU‹ ±s £ö£W Ë°Y ≈≤∑Uà ´Kv «∞LBd¥W «ù–«´W ±l œ¸Ë¥g ßOb «∞HMUÊ Ë¸£W «¢Ho «∞FAd… «∞DO∂W Ë®Nd“«œ Ë«∞∂U¸ËØW, Ë≠u§T «∞u¸£W °QÊ «ù–«´W Æb ´b∞X ≠w «∞LBMHOs «_ˉ Ë«∞∏U≤w «_ˉ «∞LBMHOs ≠w ´b∞X Æb «ù–«´W °QÊ «∞u¸£W Ë≠u§T Ë«∞∂U¸ËØW, Ë®Nd“«œ «∞DO∂W «∞FAd… Ë≤JKX ´s ≈≤∑Uà «∞LBMn «∞∏U∞Y, ≠d≠l «∞∫U¸” «∞ICUzw ´Kv ¢dØW «∞HMUÊ ßOb œ¸Ë¥g œ´u«Á œ¸Ë¥g ßOb «∞HMUÊ ¢dØW ´Kv «∞ICUzw «∞∫U¸” ≠d≠l «∞∏U∞Y, «∞LBMn ≈≤∑Uà ´s Ë≤JKX ∞K∑Fu¥i ´LU ∞∫o °U∞u¸£W ±s √{d«¸ ±s §d«¡ «∞F∂Y °Lºd•O∑w «∞FAd… «∞DO∂W Ë®Nd“«œ √±U ±∫JLW √±U ˮNd“«œ «∞DO∂W «∞FAd… °Lºd•O∑w «∞F∂Y §d«¡ ±s √{d«¸ ±s °U∞u¸£W ∞∫o ´LU ∞K∑Fu¥i «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW {b «∞LL∏q «∞IU≤u≤w ∞û–«´W Ë«∞∑KOHe¥uÊ Ë©KV ≠ONU «∞∫Jr °S∞e«±t °QÊ ¥b≠l ±∂Km ¥b≠l °QÊ °S∞e«±t «∞∫Jr ≠ONU Ë©KV Ë«∞∑KOHe¥uÊ ∞û–«´W «∞IU≤u≤w «∞LL∏q {b «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… 0056 (ß∑W ¬ô· ËîLºLUzW) §MOt ±BdÍ ∞K∑Fu¥i ´s ≥c« «∞F∂Y Ë≠ºa «∞FIb «∞L∂d °OMNLU «∞L∂d «∞FIb Ë≠ºa «∞F∂Y ≥c« ´s ∞K∑Fu¥i ±BdÍ §MOt ËîLºLUzW) ¬ô· (ß∑W 0056 œ´u«Á √≤t ØUÊ Æb ¢FUÆb Æb ØUÊ √≤t œ´u«Á Î ®U¸•U Ë√{U· °Fb, «ß∑Gö∞NU ¥∂b√ ∞r «∞∑w " «∞∂U¸ËØW " ±ºd•OW ≈∞v °U∞Mº∂W ±l «ù–«´W ´Kv √Ê ¢M∑Z Ë¢∂Y - îö‰ £ö£W √®Nd ±s ¢U¸¥a «∞∑FUÆb - £öÀ ±ºd•OU‹ ¨MUzOW ±s ¨MUzOW ±ºd•OU‹ £öÀ - «∞∑FUÆb ¢U¸¥a ±s √®Nd £ö£W îö‰ - Ë¢∂Y ¢M∑Z √Ê ´Kv «ù–«´W ±l Î Ë≤HU–« ±ºd•OW, Øq ´s Î ±Bd¥U Î §MONU 055 ±IU°q Ë«∞∂U¸ËØW Ë®Nd“«œ «∞DO∂W «∞FAd… Ë≥w Ë«∞bÁ ¢Q∞On ∞LU «∞∑e °t Æb «∞Lb´w ≈∞v «ù–«´W Øq «∞MBu’ Ë«∞Mu‹ «∞LußOIOW «∞ªUÅW °∑Kp «∞Lºd•OU‹ ±bË≤W «∞Lºd•OU‹ °∑Kp «∞ªUÅW «∞LußOIOW Ë«∞Mu‹ «∞MBu’ Øq «ù–«´W ≈∞v «∞Lb´w Æb °t «∞∑e ∞LU , ËØUÊ √Ê ´∂∏X «ù–«´W °Lºd•O∑w «∞FAd… «∞DO∂W Ë®Nd“«œ ≠Q•b£X °NLU ¢GOOd«‹ °NLU ≠Q•b£X Ë®Nd“«œ «∞DO∂W «∞FAd… °Lºd•O∑w «ù–«´W ´∂∏X √Ê ËØUÊ Î, ÅU∞∫U Î ¢bË¥MU °Sîd«Ã Î √ßUßU ¢Ir ∞r √≤NU ´s Î Ë≠Cö «∞HMOW, ±K∫MNLU ßLFW ≈∞v √ßU¡ ±LU Ë«ù{U≠W °U∞∫c· ±ºd•OW «∞∂U¸ËØW ¸¨r «≤ICU¡ «_§q «ô¢HUÆw «∞L∫bœ ∞c∞p. ∞c∞p. «∞L∫bœ «ô¢HUÆw «_§q «≤ICU¡ ¸¨r «∞∂U¸ËØW ±ºd•OW

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX ±∫JLW √ˉ œ¸§W ∞KLb´w °∑Fu¥i Æb¸Á îLºW ¬ô· §MOt ±BdÍ ∞u¸£W «∞HMUÊ îU∞b «∞cØd îU∞b «∞HMUÊ ∞u¸£W ±BdÍ §MOt ¬ô· îLºW Æb¸Á °∑Fu¥i ∞KLb´w œ¸§W √ˉ ±∫JLW ÆCX ±s «∞L∫Ju ´KOt ≠Uß∑Q≤Ht, ´KOt «∞L∫Ju ±s Î Æ∂uô ¥Ko ∞r «∞∫Jr Ë∞Js ˱U∞OW, √œ°OW √{d«¸ ±s °Lu¸£Nr ∞∫o ±U ∞π∂d ˧U¡‹ ±∫JLW «ôß∑μMU· ≠Fb∞X «∞∫Jr «∞Lº∑Q≤n ˧FKX «∞∑Fu¥i √∞Hw §MOt ±BdÍ ≠Ij, ≠DFs ≠Ij, ±BdÍ §MOt √∞Hw «∞∑Fu¥i ˧FKX «∞Lº∑Q≤n «∞∫Jr ≠Fb∞X «ôß∑μMU· ±∫JLW ˧U¡‹ «∞∫U¸” «∞ICUzw ´Kv ¢dØW «∞HMUÊ ßOb œ¸Ë¥g ´Kv ≥c« «∞∫Jr °U∞MIi. °U∞MIi. «∞∫Jr ≥c« ´Kv œ¸Ë¥g ßOb «∞HMUÊ ¢dØW ´Kv «∞ICUzw «∞∫U¸” 56 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±Bd: ≤Ii ±b≤w ≠w 3 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 8891Â, ±πLu´W «∞LJ∑V ±πLu´W 8891Â, ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s 3 ≠w ±b≤w ≤Ii ±Bd: * «∞HMw, «∞ºMW 93 ¸Ær 091 ’ 0411. 0411. ’ 091 ¸Ær 93 «∞ºMW «∞HMw,

«∞uÆUzl:

∞HOKr ßOMLUzw Ë¢FUÆb ±l ±M∑Z ßOMLUzw ´Kv ≈≤∑Uà «∞HOKr ≈≤∑Uà ´Kv ßOMLUzw ±M∑Z ±l Ë¢FUÆb ßOMLUzw ∞HOKr Î Ë•u«¸« ËßOMU¸¥u ÆBW ®ªh √∞n «∞ºOMLUzw ≈ô √≤t ≠u§T °S¨HU‰ –Ød «ßLt °U´∑∂U¸Á «∞LR∞n ∞KIBW Ë«∞ºOMU¸¥u Ë«∞∫u«¸ ´Kv «∞Ad¥j ´Kv Ë«∞∫u«¸ Ë«∞ºOMU¸¥u ∞KIBW «∞LR∞n °U´∑∂U¸Á «ßLt –Ød °S¨HU‰ ≠u§T √≤t ≈ô «∞ºOMLUzw °Uù´ö≤U‹ «∞J∂Od… ±l ≤º∂W Ø∑U°W ≤º∂W ±l «∞J∂Od… °Uù´ö≤U‹ Î ±∫d≠U «ßLt –Ød ØLU «∞B∫n, ≠w «∞LMAu¸… Ë«ù´ö≤U‹ «∞ºOMLUzw ´s ≈œîU‰ ¢Fb¥q Ë¢∫u¥d ≠w «∞IBW Ë«∞∫u«¸ «∞LπU“ ±s «∞LπU“ Ë«∞∫u«¸ «∞IBW ≠w Ë¢∫u¥d ¢Fb¥q ≈œîU‰ ´s Î ≠Cö ¬îd. ØU¢V ≈∞v Ë«∞∫u«¸ «∞ºOMU¸¥u «∞dÆU°W ´Kv «∞LBMHU‹ œËÊ «∞d§uŸ ≈∞Ot. ≈∞Ot. «∞d§uŸ œËÊ «∞LBMHU‹ ´Kv «∞dÆU°W

«{Dd «∞LR∞n ∞b¸¡ «ô´∑b«¡ ´Kv •It «_œ°w ≠w ≤º∂W ±BMHt ≈∞Ot °U∞Bu¸… «∞∑w √°b´t ´KONU, ≈∞v ´KONU, √°b´t «∞∑w °U∞Bu¸… ≈∞Ot ±BMHt ≤º∂W ≠w «_œ°w •It ´Kv «ô´∑b«¡ ∞b¸¡ «∞LR∞n «{Dd ¸≠l œ´u«Á ≈∞v «∞ICU¡ ≠ICX ±∫JLW √ˉ œ¸§W °S∞e«Â «∞Lb´v ´KOt °ºb«œ ±∂Km £ö£W ¬ô· §MOt, ¬ô· £ö£W ±∂Km °ºb«œ ´KOt «∞Lb´v °S∞e«Â œ¸§W √ˉ ±∫JLW ≠ICX «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«Á ¸≠l ≠Uß∑Q≤n «∞Dd≠UÊ «∞Lb´w ∞e¥Uœ… «∞L∂Km «∞LICw °t Ë«∞Lb´v ´KOt ù∞GU¡ «∞∫Jr, ≈ô √Ê ±∫JLW √Ê ≈ô «∞∫Jr, ù∞GU¡ ´KOt Ë«∞Lb´v °t «∞LICw «∞L∂Km ∞e¥Uœ… «∞Lb´w «∞Dd≠UÊ ≠Uß∑Q≤n «ôß∑μMU· °Fb √Ê √±d‹ °Cr «ôß∑μMU≠Os √§U°X «∞LDFuÊ {b≥U ≈∞v ©K∂U¢NU ≠w «ôß∑μMU· «_ˉ «ôß∑μMU· ≠w ©K∂U¢NU ≈∞v {b≥U «∞LDFuÊ √§U°X «ôß∑μMU≠Os °Cr √±d‹ √Ê °Fb «ôß∑μMU· ˸≠CX «ôß∑μMU· «∞∏U≤w. ≠DFs «∞LR∞n °U∞MIi ≠w «∞∫Jr Ë√ßMb ©FMt ≈∞v √ß∂U» £ö£W " ≤Fv ≠ONU ≤Fv " £ö£W √ß∂U» ≈∞v ©FMt Ë√ßMb «∞∫Jr ≠w °U∞MIi «∞LR∞n ≠DFs «∞∏U≤w. «ôß∑μMU· ˸≠CX ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ Ë«∞IBu¸ ≠w «∞∑º∂OV ´Kv «∞∑º∂OV ≠w Ë«∞IBu¸ «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w Î «∞ªDQ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ´Kv Ë«∞∏U≤w «_ˉ °U∞º∂∂Os √ßU” √Ê «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ¸≠i œ´u«Á ´Kv ßMb ±s «≤IDUŸ ÅKW «∞LR∞n °U∞LBMn Ë“Ë«‰ •IuÆt Ë“Ë«‰ °U∞LBMn «∞LR∞n ÅKW «≤IDUŸ ±s ßMb ´Kv œ´u«Á ¸≠i ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr √Ê √ßU” ØLR∞n °U ∞Meˉ ´MNU °LI∑Cv ´Ib °Ol ≠w •Os √Ê ´∂U¸«‹ ≥c« «∞FIb ô ¢RœÍ ≈∞v ±U «ß∑ªKh «∞∫Jr «ß∑ªKh ±U ≈∞v ¢RœÍ ô «∞FIb ≥c« ´∂U¸«‹ √Ê •Os ≠w °Ol ´Ib °LI∑Cv ´MNU ∞Meˉ °U ØLR∞n ±MNU °q ≥w ¢JAn ´s √Ê «∞DU´s ∞r ¥MIq ≈∞v «∞LA∑dÍ ßuÈ •o «ß∑Gö‰ «∞LBMn «∞cÍ ô ¥ªu‰ ô «∞cÍ «∞LBMn «ß∑Gö‰ •o ßuÈ «∞LA∑dÍ ≈∞v ¥MIq ∞r «∞DU´s √Ê ´s ¢JAn ≥w °q ±MNU ∞t ¢Au¥t ≥c« «∞πNb «∞HMw Ë≈≤JU¸Á ´Kv ÅU•∂t Ëô ¥Lf •o «∞DU´s («∞LR∞n) ≠w «≤Hd«œÁ Ë•bÁ «≤Hd«œÁ ≠w («∞LR∞n) «∞DU´s •o ¥Lf Ëô ÅU•∂t ´Kv Ë≈≤JU¸Á «∞HMw «∞πNb ≥c« ¢Au¥t ∞t °U∞∫o ≠w ≈§d«¡ √Í ¢Fb¥q ´Kv ≤∫u ±U √Øb¢t ´∂U¸«‹ «∞∂Mb «∞∏U∞Y ±s «∞FIb ±LU ¥FOV «∞∫Jr ¥FOV ±LU «∞FIb ±s «∞∏U∞Y «∞∂Mb ´∂U¸«‹ √Øb¢t ±U ≤∫u ´Kv ¢Fb¥q √Í ≈§d«¡ ≠w °U∞∫o Ë¥º∑u§V ≤ICt. Ë•UÅq «∞º∂V «∞∏U∞Y ≥u ÆBu¸ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot ≠w «∞∑º∂OV ≈– ≤Hv ´s ≤Hv ≈– «∞∑º∂OV ≠w ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr ÆBu¸ ≥u «∞∏U∞Y «∞º∂V Ë•UÅq ≤ICt. Ë¥º∑u§V «∞AdØW «∞LDFuÊ {b≥U «∞ªDQ «∞Lu§V ∞Lºμu∞O∑NU ´s ¢∫d¥HNU «ßLt ØLR∞n ´Kv ≈´ö≤U‹ «∞b´U¥W ≈´ö≤U‹ ´Kv ØLR∞n «ßLt ¢∫d¥HNU ´s ∞Lºμu∞O∑NU «∞Lu§V «∞ªDQ {b≥U «∞LDFuÊ «∞AdØW ´s «∞HOKr °LIu∞W √Ê «ôßr «∞L∂Os °NcÁ «ù´ö≤U‹ ≥u «ßr «®∑Nd °t ≠w «∞ußj «∞HMw Ë–∞p œËÊ √Ê œËÊ Ë–∞p «∞HMw «∞ußj ≠w °t «®∑Nd «ßr ≥u «ù´ö≤U‹ °NcÁ «∞L∂Os «ôßr √Ê °LIu∞W «∞HOKr ´s ¥∂Os «∞b∞Oq «∞cÍ «ß∑Lb ±Mt ±U √ßf ´KOt ÆCU¡Á ≠w ≥c« «∞Bbœ". «∞Bbœ". ≥c« ≠w ÆCU¡Á ´KOt √ßf ±U ±Mt «ß∑Lb «∞cÍ «∞b∞Oq ¥∂Os

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °MIi «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot Ë«ß∑Mb‹ ≠w –∞p ≈∞v Å∫W √ß∂U» «∞DFs ´Kv «∞M∫u «ü¢w: «∞M∫u ´Kv «∞DFs √ß∂U» Å∫W ≈∞v –∞p ≠w Ë«ß∑Mb‹ ≠Ot «∞LDFuÊ «∞∫Jr °MIi «∞L∫JLW ÆCX

1- "√Ê ∞KLR∞n Ë•bÁ «∞∫o ≠w √Ê ¥MºV ≈∞Ot ±BMHt, Ë∞t •o «ß∑Gö∞t ±U∞OU Ëô ¥πu“ ∞GOdÁ ±∂U®d… ∞GOdÁ ¥πu“ Ëô ±U∞OU «ß∑Gö∞t •o Ë∞t ±BMHt, ≈∞Ot ¥MºV √Ê ≠w «∞∫o Ë•bÁ ∞KLR∞n "√Ê 1- ≥c« «∞∫o œËÊ ≈–Ê ßU°o ±Mt √Ë ±Ls ¥ªKHt Ë∞t √Ê ¥Me‰ ´s •o «ôß∑Gö‰ ≥c« °LU ¥ALKt ±CLu≤t ¥ALKt °LU ≥c« «ôß∑Gö‰ •o ´s ¥Me‰ √Ê Ë∞t ¥ªKHt ±Ls √Ë ±Mt ßU°o ≈–Ê œËÊ «∞∫o ≥c« Ë∞KLR∞n Ë•bÁ «∞∫o ≠w ≈œîU‰ ±U ¥d«Á ±s ¥d«Á ±U ≈œîU‰ ≠w «∞∫o Ë•bÁ Ë∞KLR∞n «_ÅKw, «∞LBMn ±s Ë«ô®∑IU‚ «∞MAd ≠w «∞∫o ±s ¢Fb¥ö‹ √Ë ¢∫u¥d ´Kv ±BMHt Ëô ¥πu“ ∞GOdÁ √Ê ¥∂U®d ®OμU °GOd ≈–Ê Ø∑U°w ±Mt √Ë ±Ls ¥ªKHt, ±Ls √Ë ±Mt Ø∑U°w ≈–Ê °GOd ®OμU ¥∂U®d √Ê ∞GOdÁ ¥πu“ Ëô ±BMHt ´Kv ¢∫u¥d √Ë ¢Fb¥ö‹ ≈ô √≤t ≈–« √–Ê ≥u √Ë îKHt °∑∫u¥q «∞LBMn ±s ∞uÊ ≈∞v ¬îd. ≠KOf _¥NLU √Ê ¥F∑d÷ ´Kv ±U ´Kv ¥F∑d÷ √Ê _¥NLU ≠KOf ¬îd. ≈∞v ∞uÊ ±s «∞LBMn °∑∫u¥q îKHt √Ë ≥u √–Ê ≈–« √≤t ≈ô ¥I∑COt «∞∑∫u¥q ±s ¢∫u¥d Ë¢GOOd ≠w «∞LBMn «_ÅKw ±LU ¢º∑u§∂t √Åu‰ «∞Hs, ≠w «∞KuÊ «∞cÍ «∞KuÊ ≠w «∞Hs, √Åu‰ ¢º∑u§∂t ±LU «_ÅKw «∞LBMn ≠w Ë¢GOOd ¢∫u¥d ±s «∞∑∫u¥q ¥I∑COt °Nc« «∞∑∫u¥d, Ë≈–« ±U «≤FIb «¢HU‚ ´Kv ≤Iq «∞LR∞n ≤Iq ´Kv «¢HU‚ «≤FIb ±U Ë≈–« «∞∑∫u¥d, °Nc« Î ±Ib±U ¸{Uƒ≥LU Ë¥H∑d÷ «∞LBMn ≈∞Ot •u‰ •o «ß∑Gö‰ ±BMHt ≈∞v «∞GOd ≠SÊ ≥c« «ô¢HU‚ غUzd «∞FIuœ ¥ªCl ≠w ¢HºOdÁ Ë«ß∑ªö’ ≤OW Ë«ß∑ªö’ ¢HºOdÁ ≠w ¥ªCl «∞FIuœ غUzd «ô¢HU‚ ≥c« ≠SÊ «∞GOd ≈∞v ±BMHt «ß∑Gö‰ •o Ë√Ê ¢K∑e «∞L∫JLW ¢K∑e Ë√Ê Î ßUzGU «ôß∑ªö’ ¥JuÊ √Ê ®d¥DW «∞Lu{uŸ ±∫JLW ∞ºKDW ≠Ot «∞L∑FUÆb¥s °F∂U¸«‹ «ô¢HU‚ «∞u«{∫W Ë¥M∂Gw ´KONU Ë≥w ¢FU∞Z «∞∑HºOd √Ê ô ¢F∑b °LU ¢FMOt ´∂U¸… ±FOMW °c«¢NU ±FOMW ´∂U¸… ¢FMOt °LU ¢F∑b ô √Ê «∞∑HºOd ¢FU∞Z Ë≥w ´KONU Ë¥M∂Gw «∞u«{∫W «ô¢HU‚ °F∂U¸«‹ °q ¥πV ´KONU √Ê ¢Qîc °LU ¢HObÁ «∞F∂U¸«‹ °QØLKNU Ë≠w ±πLu´NU °U´∑∂U¸≥U Ë•b… ±∑BKW Ë•b… °U´∑∂U¸≥U ±πLu´NU Ë≠w °QØLKNU «∞F∂U¸«‹ ¢HObÁ °LU ¢Qîc √Ê ´KONU ¥πV °q , Ë∞LU ØUÊ –∞p ËØUÊ «∞∏U°X ±s ±bË≤U‹ «∞∫Jr «∞BUœ¸ ±s ±∫JLW √ˉ œ¸§W √Ê ±∫BKW √Ê œ¸§W √ˉ ±∫JLW ±s «∞BUœ¸ «∞∫Jr ±bË≤U‹ ±s «∞∏U°X ËØUÊ –∞p ØUÊ Ë∞LU , ±∑LUßJW «∞∂Mb «∞∏U∞Y ±s ´Ib °Ol «∞IBW ±u{uŸ «∞Me«Ÿ Ë«∞BUœ¸ ±s «∞DU´s ≈∞v ®dØW √≠ö √Ê ¥∑FNb °U∞IOU ¥∑FNb √Ê √≠ö ®dØW ≈∞v «∞DU´s ±s Ë«∞BUœ¸ «∞Me«Ÿ ±u{uŸ «∞IBW °Ol ´Ib ±s «∞∏U∞Y «∞∂Mb _Ë«±d «∞Lªdà √Ë √Í §NW ¸ßLOW, ËØU≤X ´∂U¸«‹ ≥c« ´∂U¸«‹ ËØU≤X ¸ßLOW, §NW √Í √Ë «∞Lªdà _Ë«±d Î ¢MHOc« «üîd «∞L∑FUÆb ¥DK∂NU ¢Fb¥ö‹ °Q¥W «∞∂Mb ¢AOd ≈∞v √≤t ∞r ¥Q–Ê ∞GOdÁ °QÊ ¥∑MUˉ ±BMHt °U∞∑Fb¥q √Ë «∞∑∫u¥d. Ë≈– îKh «∞∫Jr «∞LDFuÊ «∞∫Jr îKh Ë≈– «∞∑∫u¥d. √Ë °U∞∑Fb¥q ±BMHt ¥∑MUˉ °QÊ ∞GOdÁ ¥Q–Ê ∞r √≤t ≈∞v ¢AOd «∞∂Mb 46 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

"≥c« «∞Mh ô ¥b‰ ´Kv –∞p Ë≈≤LU ¥u§V –Ød «ßr «∞LR∞n Æd¥s «∞LBMn Æd¥s «∞LR∞n «ßr –Ød ¥u§V Ë≈≤LU –∞p ´Kv ¥b‰ ô «∞Mh "≥c« √Ê «∞MIi ±∫JLW Ë√Øb‹ . . –∞p" ´Kv «¢HU‚ ˧uœ ≈∞v •U§W °GOd «∞LBMn ≥c« –Ød ØKLU Ë{Ft «∞cÍ

≈∞v ±U «≤∑NX ≈∞Ot «≤∑NX ±U ≈∞v Î «ß∑MUœ« - ÆCX «∞∑w «∞IU≥d… «ß∑μMU· ±∫JLW ´Kv §b¥b ±s ©dÕ «∞∫Jr Ë°MIi ±∫JLW «∞MIi ±s ≠Nr Å∫O` ∞K∫o ≠w «_°u… - ≈∞v ≈∞e«Â «∞HdÆW «∞Lºd•OW °ºb«œ £ö£Os √∞n §MOt √∞n £ö£Os °ºb«œ «∞Lºd•OW «∞HdÆW ≈∞e«Â ≈∞v - «_°u… ≠w ∞K∫o Å∫O` ≠Nr ±s «∞MIi ±∫JLW Î √ßUßU ¢L∏KX ˱U∞OW √œ°OW √{d«¸ ±s ∞∫INLU ´LU ∞∑Fu¥CNLU °OMNLU ±MUÅHW «∞LR∞HOs ≈∞v ±BdÍ ≠w ¸≠i Ë{l «ßLONLU ≠w ±u«œ «∞b´U¥W Ë«ù´ö≤U‹. Ë«ù´ö≤U‹. «∞b´U¥W ±u«œ ≠w «ßLONLU Ë{l ¸≠i ≠w

: «∞∫o ≠w «•∑d«Â «∞LBMn: «•∑d«Â ≠w «∞∫o Î: £U∞∏U

, ≠KOf _•b √Ê ¥Fb‰ √Ë ¥Fb‰ √Ê _•b ≠KOf Î, ØU±ö «•∑d«±U ±BMHt ¥∫∑d √Ê ≠w «∞LR∞n •o «ô•∑d«Â, ≠w °U∞∫o ¥IBb ¥∫u¸ ≠Ot °GOd ≈–Ê Ø∑U°w ±º∂o ±Mt, Ë«_±∏KW ´Kv «∞∑GOOd °Uß∑μc«Ê «∞LR∞n Ø∏Od… ≤cØd ±MNU ±U Æb ±U ±MNU ≤cØd Ø∏Od… «∞LR∞n °Uß∑μc«Ê «∞∑GOOd ´Kv Ë«_±∏KW ±Mt, ±º∂o Ø∑U°w ≈–Ê °GOd ≠Ot ¥∫u¸ ±s ±FKu±U‹: ±FKu±U‹: ±s Î ±∂U®d« Î «¢BUô °t «¢BKMU

"√≤X ´LdÍ" «∞∑w ®b‹ °NU «∞ºOb… √ ØK∏uÂ, ≠Ib ØUÊ ±DKFNU ØUÊ ≠Ib ØK∏uÂ, √ «∞ºOb… °NU ®b‹ «∞∑w ´LdÍ" "√≤X ØU±q ®HOo √•Lb «∞AU´d ÆBOb… "®uÆu≤w ´OMOp _¥U±w ≈∞Kw ¸«•u«" ≠Uß∑∂b∞X °NU «∞ºOb… √ ØK∏u "¸§Fu≤w ´OMOp _¥U±w ≈∞Kw ¸«•u«". ¸«•u«". ≈∞Kw _¥U±w ´OMOp "¸§Fu≤w ØK∏u √ «∞ºOb… °NU ≠Uß∑∂b∞X ¸«•u«" ≈∞Kw _¥U±w ´OMOp "®uÆu≤w

"ÆU¸zW «∞HMπUÊ" «∞∑w ¨MU≥U «_ß∑U– ´∂b «∞∫KOr •U≠k, ≠Ib ØUÊ ±s ØUÊ ≠Ib •U≠k, «∞∫KOr ´∂b «_ß∑U– ¨MU≥U «∞∑w «∞HMπUÊ" "ÆU¸zW Æ∂U≤w ≤e«¸ «∞AU´d ÆBOb… " ≠Uß∑∂b‰ °NU «∞HMUÊ ´∂b «∞∫KOr •U≠k «∞∫KOr ´∂b «∞HMUÊ °NU ≠Uß∑∂b‰ " «∞L∫∂u» œ¥s ´Kv ±U‹ ±s Î ®NOb« ±U‹ Æb Ë∞bÍ "¥U ´∂U¸«¢NU ". ". ∞KL∫∂u» ≠b«¡ ±U‹ ±s Î ®NOb« ±U‹ Æb Ë∞bÍ "¥U ´∂U¸…

"«_©ö‰" «∞∑w ¢GMX °NU «∞ºOb… √ ØK∏uÂ, ≠Nw ÆBOb… ±R∞HW ±s ±R∞HW ÆBOb… ≠Nw ØK∏uÂ, √ «∞ºOb… °NU ¢GMX «∞∑w "«_©ö‰" ≤U§w √•Lb «∞AU´d ÆBOb… ÆBOb¢Os ∞KAU´d √•Lb ≤U§w, ˱s ÆU °U∞∑Q∞On °Os √°OU‹ «∞IBOb¢Os ≥u «∞AU´d √•Lb ¸«±w, √•Lb «∞AU´d ≥u «∞IBOb¢Os √°OU‹ °Os °U∞∑Q∞On ÆU ˱s ≤U§w, √•Lb ∞KAU´d ÆBOb¢Os ±s ÆBOb… "«∞uœ«Ÿ ", Ë´b‰ ≠w ±DKFNU ≠Uß∑∂b‰ ±DKFNU ≠w Ë´b‰ ", "«∞uœ«Ÿ ÆBOb… ±s Î §e¡« ≈∞Ot Ë√{U· «_©ö‰" " ÆBOb… ±s Î §e¡« ≠Qîc ", Ë°ADd… "ô ¢Iq ®μMU ! ®μMU ¢Iq "ô Ë°ADd… ", «∞NuÈ √¥s ¢ºq ô ≠R«œÍ "¥U "®Dd… «∞NuÈ «∞Kt ¸•r ≠R«œÍ "¥U °OX °ADd… . . ®U¡" «∞∫k ≠SÊ ®μMU ¢Iq "ô ®Dd… " ®U¡ «∞∫k ∞w ËÆq

Ë«_±∏KW ´Kv «∞∑GOOd œËÊ «ß∑μc«Ê «∞LR∞n ≤Uœ¸… ˧KNU •ºLX °ºJu‹ «∞LR∞n √Ë Ë¸£∑t ¸¨r ˸£∑t √Ë «∞LR∞n °ºJu‹ •ºLX ˧KNU ≤Uœ¸… «∞LR∞n «ß∑μc«Ê œËÊ «∞∑GOOd ´Kv Ë«_±∏KW «´∑d«{Nr «∞AHuÍ, √±U «∞∫Uô‹ «∞∑w ØUÊ ≠ONU «∞ªö· ¥A∑b ±l «∞LR∞n ≠JUÊ «_±d ¥M∑Nw °U≠∑d«‚ ¥M∑Nw «_±d ≠JUÊ «∞LR∞n ±l ¥A∑b «∞ªö· ≠ONU ØUÊ «∞∑w «∞∫Uô‹ √±U «∞AHuÍ, «´∑d«{Nr «∞HdÆU¡. Ë∞Fq √≥r «_±∏KW ´Kv ¢GOOd ¢r œËÊ «ß∑μc«Ê ±º∂o ∞KLR∞n ËœËÊ ¢BFOb ÆCUzw ∞Kªö· ≥u ∞Kªö· ÆCUzw ¢BFOb ËœËÊ ∞KLR∞n ±º∂o «ß∑μc«Ê œËÊ ¢r ¢GOOd ´Kv «_±∏KW √≥r Ë∞Fq «∞HdÆU¡. ±U ≠FKt «_ß∑U– ±∫Lb ´∂b «∞u≥U», •OMLU «î∑U¸ ÆBOb… " «∞Dößr " ∞‡"≈¥KOU √°u ±U{w" ®U´d ±U{w" √°u ∞‡"≈¥KOU " «∞Dößr " ÆBOb… «î∑U¸ •OMLU «∞u≥U», ´∂b ±∫Lb «_ß∑U– ≠FKt ±U «∞LNπd -ØLU ØUÊ ¥KIV °Fb √Ê ≥πd Ë©Mt ∞∂MUÊ Ë«ß∑Id ≠w ØMb« - •OY ¢GMv ±MNU °Q°OU‹ ±s °OMNU ±s °Q°OU‹ ±MNU ¢GMv •OY - ØMb« ≠w Ë«ß∑Id ∞∂MUÊ Ë©Mt ≥πd √Ê °Fb ¥KIV ØUÊ -ØLU «∞LNπd ≠LAOX" •OY غd «_ß∑U– غd •OY ≠LAOX" Î ©d¥IU √±U±w √°Bd‹ Ë∞Ib √¢OX.... Ë∞JMw ? √¥s ±s √´Kr ô "§μX ´∂b«∞u≥U» Ë“Ê «∞IBOb… Ë«ß∑∂b‰ °F∂U¸… ´d°OW ≠BO∫W Ë≥w "Æb«±w" ´∂U¸… "√±U±w". ËØUÊ ≥c« ËØUÊ "√±U±w". ´∂U¸… "Æb«±w" Ë≥w ≠BO∫W ´d°OW °F∂U¸… Ë«ß∑∂b‰ «∞IBOb… Ë“Ê ´∂b«∞u≥U» «∞∑GOOd °b«¥W îö· °Os «_ß∑U–¥s ∞r ¥M∑t ≈ô °u≠U… «∞AU´d œËÊ √Ê ¥∑ªc √Í ≈§d«¡ ÆU≤u≤w. Ë≥MU„ ÆU≤u≤w. ≈§d«¡ √Í ¥∑ªc √Ê œËÊ «∞AU´d °u≠U… ≈ô ¥M∑t ∞r «_ß∑U–¥s °Os îö· °b«¥W «∞∑GOOd ±∏U‰ ¬îd ∞r ¥º∑Q–Ê ≠Ot «∞LR∞n Ë∞r ¥F∑d÷ √•b Ë≥u ÆBOb… «∞AU´d √°w ≠d«” «∞∫Lb«≤w "√¸«„ «∞∫Lb«≤w ≠d«” √°w «∞AU´d ÆBOb… Ë≥u √•b ¥F∑d÷ Ë∞r «∞LR∞n ≠Ot ¥º∑Q–Ê ∞r ¬îd ±∏U‰ " (√≤U ±A∑U‚ Ë´MbÍ ∞u´W) ≠Uß∑∂b∞X °NU «∞ºOb… °NU ≠Uß∑∂b∞X ∞u´W) Ë´MbÍ ±A∑U‚ (√≤U " °Kv " °F∂U¸… ¥∂b√ √°OU¢NU √•b ØUÊ •OY «∞b±l" ´Bw √ ØK∏u ´∂U¸… "≤Fr" (√≤U ±A∑U‚ Ë´MbÍ ∞u´W ) •OY ∞r ¢d‚ ∞NU ´∂U¸… "°Kv" - Ë≥w §u«» «ôß∑HNU §u«» Ë≥w - "°Kv" ´∂U¸… ∞NU ¢d‚ ∞r •OY ) ∞u´W Ë´MbÍ ±A∑U‚ (√≤U "≤Fr" ´∂U¸… ØK∏u √ «∞LMHw ≠w •Uô‹ «ù£∂U‹ •OMLU ¥ºQ‰ ßUzq ßR«∞t °BOGW «∞MHw ØQÊ ¥Iu‰ "√∞r ¢Q‹ °U_±f" ≠OJuÊ °U_±f" ¢Q‹ "√∞r ¥Iu‰ ØQÊ «∞MHw °BOGW ßR«∞t ßUzq ¥ºQ‰ •OMLU «ù£∂U‹ •Uô‹ ≠w «∞LMHw «∞πu«» " °Kv" Ë∞Of "≤Fr" - ≠Uß∑∂b∞X °NU ´∂U¸… ≤Fr, Ë≥u îDQ ∞GuÍ °d¸¢t «∞ºOb… √ ØK∏u °∑HUœÍ ØK∏u √ «∞ºOb… °d¸¢t ∞GuÍ îDQ Ë≥u ≤Fr, ´∂U¸… °NU ≠Uß∑∂b∞X - "≤Fr" Ë∞Of °Kv" " «∞πu«» ≈£U¸… «∞K∂f °Os" °Kv "«∞∑w «ß∑ªb±NU «∞LR∞n Ë¢FMv «∞Lu«≠IW, Ë"°Kv" ±s - «∞∂ö¡ - Ë¢FMw «∞LBO∂W, Ë¢FMw - «∞∂ö¡ - ±s Ë"°Kv" «∞Lu«≠IW, Ë¢FMv «∞LR∞n «ß∑ªb±NU "«∞∑w °Kv °Os" «∞K∂f ≈£U¸… ∞KLº∑Ll. ∞KLº∑Ll. Î ±MHd« ¥JuÊ Æb ±FMv Ë≥u

∞r ¥Js «∞LBMn Æb √´b ∞t °b«¥W ±U Æb ±U °b«¥W ∞t √´b Æb «∞LBMn ¥Js ∞r Î §b¥b« Î ≠MU ∞Oözr «∞LBMn ¢∫u¥d ≠w ∞Of √≤t °U∞cØd ˧b¥d 36 –∞p. §d«¡ ±s °ºLF∑t «ù{d«¸ ´b £∂X ≈–« «∞LR∞n •Iu‚ ´Kv «´∑b«¡ ¥L∏q «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

§∫b «∞LR∞n ˧uœ ©∂F∑Os Ë≤ºV ≈∞v «∞AdØW «∞Lb´v ´KONU √≤NU ©∂FX ´OMW ±s «∞Ku•U‹ «ù´ö≤OW «∞Ku•U‹ ±s ´OMW ©∂FX √≤NU ´KONU «∞Lb´v «∞AdØW ≈∞v Ë≤ºV ©∂F∑Os ˧uœ «∞LR∞n §∫b («_≠OAU‹) °∑uÆOl ∞KLR∞n Ë«œ´X ©∂U´W «∞AdØW ∞NLU °Fb ¢ºKLNU ô´∑d«÷ «∞LR∞n, °Nb· ≈°d«¡ °Nb· «∞LR∞n, ô´∑d«÷ ¢ºKLNU °Fb ∞NLU «∞AdØW ©∂U´W Ë«œ´X ∞KLR∞n °∑uÆOl («_≠OAU‹) ∞K∫IOIW _Ê ±U ©∂l ØUÊ ©∂FW Ë«•b… ≠∫ºV. ≠∫ºV. Ë«•b… ©∂FW ØUÊ ©∂l ±U _Ê ∞K∫IOIW Î îö≠U ßU•∑NU

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Øb‹ «∞L∫JLW √Ê «∞AdØW «∞Lb´v ´KONU ∞r ¢Ir «∞b∞Oq ´Kv ¢u«≠d ´d· ¥∫d «∞LR∞n ±s Ë{l ¢uÆOFt Ë{l ±s «∞LR∞n ¥∫d ´d· ¢u«≠d ´Kv «∞b∞Oq ¢Ir ∞r ´KONU «∞Lb´v «∞AdØW √Ê «∞L∫JLW √Øb‹ √Ê «∞LR∞n ≠w «∞Hd÷ «∞∫U∞w √≠B` ´s ¸¨∂∑t ≠w ¸¨∂∑t ´s √≠B` «∞∫U∞w «∞Hd÷ ≠w «∞LR∞n √Ê √Øb‹ ØLU («_≠OAU‹), «ù´ö≤OW «∞Ku•U‹ ´Kv °QÊ ËÆl «∞Ku•U‹ «ù´ö≤OW(«_≠OAU‹). «ù´ö≤OW(«_≠OAU‹). «∞Ku•U‹ ËÆl °QÊ Î ±πNö «∞∂IU¡ ´bÂ

´Kv –∞p √•OKX «∞b´uÈ ∞ª∂Od - ¢K∂OW ∞DKV «∞LR∞n - ∞∑∫dÍ ±bÈ Å∫W «_±d Ë≥u ±U ØAn ±U Ë≥u «_±d Å∫W ±bÈ ∞∑∫dÍ - «∞LR∞n ∞DKV ¢K∂OW - ∞ª∂Od «∞b´uÈ √•OKX –∞p ´Kv Î °MU¡ ´s ≈¸«œ… «∞L∫JLW ≠w ±M` «∞∫o ∞KLR∞n ´Mb £∂u‹ «∞ªDQ Ë•Bd≥U ∞FMUÅd «∞∑Fu¥i °Fb ¢Ib¥d °Fb «∞∑Fu¥i ∞FMUÅd Ë•Bd≥U «∞ªDQ £∂u‹ ´Mb ∞KLR∞n «∞∫o ±M` ≠w «∞L∫JLW ≈¸«œ… ´s ÆOL∑t «∞LMUß∂W. «∞LMUß∂W. ÆOL∑t

±Bd: ≤Ii ±b≤w 7 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 7891Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 7891Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 7 ±b≤w ≤Ii ±Bd: * ∞ºMW 83 ¸Ær 12 ’ 87 ˱∫JLW «ôß∑μMU· «∞IU≥d… («∞b«zd… 81 ±b≤w) ≠w 41 ±s 41 ≠w ±b≤w) 81 («∞b«zd… «∞IU≥d… «ôß∑μMU· ˱∫JLW 87 ’ 12 ¸Ær 83 ∞ºMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 8891 «ôß∑μMU≠UÊ «∞LIOb«Ê °U∞πbˉ «∞FLu±w ¢∫X ¸Ær ¢∫X «∞FLu±w °U∞πbˉ «∞LIOb«Ê «ôß∑μMU≠UÊ 8891 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê 5016/99 Ë 3216/99 ‚ (ÆCOW ±ºd•OW ®U≥b ±U ®Hg •U§W). •U§W). ®Hg ±U ®U≥b ±ºd•OW (ÆCOW ‚ 3216/99 Ë 5016/99

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¢FUÆb «£MUÊ ±s «∞LR∞HOs ±l ≠dÆW ±ºd•OW ´Kv ÆOU ≠dÆW ∞K∑L∏Oq «∞Lºd•w °Uß∑Gö‰ ÆB∑NU" ®U≥b ÆB∑NU" °Uß∑Gö‰ «∞Lºd•w ∞K∑L∏Oq ≠dÆW ÆOU ´Kv ±ºd•OW ≠dÆW ±l «∞LR∞HOs ±s «£MUÊ ¢FUÆb ±U ®Hg •U§W" (ßNd… ≈–«´OW √´b‹ °b«¥W °FMu«Ê •bË¢W «_¸≤V ßHdË‹)- Ë≥w ±ºd•OW ¢Bu¸ ±ºd•OW Ë≥w ßHdË‹)- «_¸≤V •bË¢W °FMu«Ê °b«¥W √´b‹ ≈–«´OW (ßNd… •U§W" ®Hg ±U ±∫MW ±Ib °d«±Z √©HU‰ ¥∑Nr ≠w §d¥LW Æ∑q £r ¢∑∂Os °d«¡¢t - ≤EOd ±IU°q ±U∞w Ë«¸¢COU °∑u«{l Ë«¸¢COU ±U∞w ±IU°q ≤EOd - °d«¡¢t ¢∑∂Os £r Æ∑q §d¥LW ≠w ¥∑Nr √©HU‰ °d«±Z ±Ib ±∫MW ≠w «∞ANd… °cØd «ßLONLU ≈∞v §u«¸ «ßr °Dq «∞HdÆW «∞Lºd•OW («∞HMUÊ ´Uœ‰ («∞HMUÊ «∞Lºd•OW «∞HdÆW °Dq «ßr §u«¸ ≈∞v «ßLONLU °cØd «∞ANd… ≠w Î ©LFU «∞LIU°q ≥c« ≈±UÂ), Ë∞bÈ ©dÕ «∞LBMn ∞K∑b«Ë‰ ≠u§μU °QÊ «ßLONLU ¨Od Ë«¸œ¥s ≠w ËßUzq «∞b´U¥W °U∞LªU∞HW «∞b´U¥W ËßUzq ≠w Ë«¸œ¥s ¨Od «ßLONLU °QÊ ≠u§μU ∞K∑b«Ë‰ «∞LBMn ©dÕ Ë∞bÈ ≈±UÂ), ∞IU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n, ≠QÆU±U œ´u«≥LU √±U ±∫JLW §Mu» «∞IU≥d… «ô°∑b«zOW °DKV «∞∫Jr ∞NLU «∞∫Jr °DKV «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW √±U œ´u«≥LU ≠QÆU±U «∞LR∞n, •o •LU¥W ∞IU≤uÊ °L∂Km ß∑Os √∞n §MOt ±BdÍ ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i ´LU ∞∫INLU ±s √{d«¸ √œ°OW ˱U∞OW ±s §d«¡ ÆOU §d«¡ ±s ˱U∞OW √œ°OW √{d«¸ ±s ∞∫INLU ´LU «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv ±BdÍ §MOt √∞n ß∑Os °L∂Km ≠dÆW ±ºd•OW °Fd÷ ±ºd•O∑NLU "•bË¢W «_¸≤V ßHdË‹" - Ë«∞∑w ¢∫u∞X ≠OLU °Fb ≈∞v "®U≥b ±U "®U≥b ≈∞v °Fb ≠OLU ¢∫u∞X Ë«∞∑w - ßHdË‹" «_¸≤V "•bË¢W ±ºd•O∑NLU °Fd÷ ±ºd•OW ≠dÆW ®Hg •U§W" - •OY √¨HKX ≥cÁ «∞HdÆW «ßLONLU ≠w ±u«œ «∞b´U¥W Ë«ù´ö≤U‹ Ë√®U¸« ≈∞v √≤NLU ∞r √≤NLU ≈∞v Ë√®U¸« Ë«ù´ö≤U‹ «∞b´U¥W ±u«œ ≠w «ßLONLU «∞HdÆW ≥cÁ √¨HKX •OY - •U§W" ®Hg ¥∫Bö ≈ô ´Kv £ö£LUzW §MOt ±BdÍ ≠Ij ô ¨Od ≤EOd ±M` «∞HdÆW «∞∫o ≠w «∞Fd÷ «∞Lºd•w «∞Fd÷ ≠w «∞∫o «∞HdÆW ±M` ≤EOd ¨Od ô ≠Ij ±BdÍ §MOt £ö£LUzW ´Kv ≈ô ¥∫Bö ˸˴w ≠w ¢Ib¥d ≥c« «∞L∂Km «∞e≥Ob √≤t °UØu¸… ≈≤∑U§NLU «∞cÍ ßOFLr «ßLONLU ≠w –≥s «∞πLNu¸ –≥s ≠w «ßLONLU ßOFLr «∞cÍ ≈≤∑U§NLU °UØu¸… √≤t «∞e≥Ob «∞L∂Km ≥c« ¢Ib¥d ≠w ˸˴w ØLR∞HOs ±ºd•OOs, Ë≥u ±U ∞r ¥∑∫Io ≤∑OπW ±ºKp ≈œ«¸… «∞HdÆW «∞Lºd•OW. «∞Lºd•OW. «∞HdÆW ≈œ«¸… ±ºKp ≤∑OπW ¥∑∫Io ∞r ±U Ë≥u ±ºd•OOs, ØLR∞HOs

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

∞∂X ±∫JLW √ˉ œ¸§W ©KV «∞Lb´Os ±s •OY «∞L∂b√ Ë•JLX ∞NLU °∑Fu¥i Æb¸Á ´Ad… ¬ô· §MOt ¬ô· ´Ad… Æb¸Á °∑Fu¥i ∞NLU Ë•JLX «∞L∂b√ •OY ±s «∞Lb´Os ©KV œ¸§W √ˉ ±∫JLW ∞∂X ±s ©d≠w «∞b´uÈ. Ë≠w «ôß∑μMU· Ë≠w «∞b´uÈ. ©d≠w ±s Î Æ∂uô ¥Ko ∞r •Jr Ë≥u ˱U∞OW, √œ°OW √{d«¸ ±s ∞∫INLU ´LU ±BdÍ ØUÊ ∞KL∫JLW ¸√Í ¬îd ≠d≠CX «∞b´uÈ ØKOW ±d¢COW œ≠UŸ «∞HdÆW «∞Lºd•OW °QÊ «∞LR∞HOs ∞r ¥A∑d©U ∞r «∞LR∞HOs °QÊ «∞Lºd•OW «∞HdÆW œ≠UŸ ±d¢COW ØKOW «∞b´uÈ ≠d≠CX ¬îd ¸√Í ∞KL∫JLW ØUÊ ´Kv «∞HdÆW Ø∑U°W «ßLONLU ´Kv ±u«œ «∞b´U¥W Ë«ù´ö≤U‹, Ë∞r ¢F∑b °LDU∞∂W «∞LR∞HOs «∞L∑Jd¸… ∞KHdÆW «∞L∑Jd¸… «∞LR∞HOs °LDU∞∂W ¢F∑b Ë∞r Ë«ù´ö≤U‹, «∞b´U¥W ±u«œ ´Kv «ßLONLU Ø∑U°W «∞HdÆW ´Kv ∞K∫U∞W. Ë∞bÈ ©dÕ «∞b´uÈ ©dÕ Ë∞bÈ ∞K∫U∞W. Î ≈£∂U¢U "´U°b¥s" ®d©W °Iºr •d¸ °L∫Cd £∂X ±U Ë≥u «_±d ≥c« °∑b«¸„ ¸√‹ √Ê •Jr «ôß∑μMU· √îDQ ≠w ¢D∂Oo «∞IU≤uÊ ≠OLU «≤∑NX ≈∞Ot ±s ≤∑OπW ±s ≈∞Ot «≤∑NX ≠OLU «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ≠w √îDQ «ôß∑μMU· •Jr √Ê ¸√‹ «∞MIi, ±∫JLW ´Kv îU©μW ±HUœ≥U √Ê" «∞IU≤uÊ –≥V ≈∞v √Ê «∞L∫Eu¸ ≥u ≤º∂W «∞LBMn ≈∞v ¨Od ±s ÆU °u{Ft, √±U ´b √±U °u{Ft, ÆU ±s ¨Od ≈∞v «∞LBMn ≤º∂W ≥u «∞L∫Eu¸ √Ê ≈∞v –≥V «∞IU≤uÊ √Ê" ±HUœ≥U îU©μW ≈∞v «∞Lºμu∞OW ≈ô ≈–« œ∞X «∞EdË· œ∞X ≈–« ≈ô «∞Lºμu∞OW ≈∞v Î ±Rœ¥U Î îDQ °c«¢t ¥Fb ≠ö «∞LBMn ´Mu«Ê Æd¥s «∞LR∞n «ßr –Ød . . ®Q≤t" ±s «∞∑IKOq √Ë «∞LBMn ÅU•V «ßr ≈¨HU‰ ≠w «∞d¨∂W ´Kv «∞Lö°ºW 26 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

±d¢Os. ±d¢Os. Î ÆU≤u≤U «ß∑b´Uzt ¸¨r «∞L∫JLW √±U «∞L∏u‰ ´s «ôß∑b¥u ÅU•V «±∑Ml

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Ë≠w «∞Lu{uŸ «∞∫Jr ´Kv «∞Lb´v ´KONU Ë°U∞∑CU±s √Ê ¥b≠FU √Ê Ë°U∞∑CU±s ´KONU «∞Lb´v ´Kv «∞∫Jr «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «∞b´uÈ °I∂u‰ «∞L∫JLW ÆCX ´s ØU≠W «_{d«¸ «∞∑w ∞∫IX °t Ë√∞e±∑NLU °t ∞∫IX «∞∑w «_{d«¸ ØU≠W ´s Î ¢Fu¥CU œ¥MU¸) √∞n (±UzW Ã. œ. 000\001 ±∂Km ∞KLb´w «∞LBU¸¥n «∞ICUzOW. ËØU≤X √ß∂U» «∞∫Jr ØUü¢w: ØUü¢w: «∞∫Jr √ß∂U» ËØU≤X «∞ICUzOW. «∞LBU¸¥n

"•OY √≤t ±s îö‰ «∞Gö· ∞KAd¥j «∞cÍ ¥∫∑uÍ ´Kv √¨U≤w... ˱s ≈≤∑Uà «ß∑uœ¥u "Ë≥d«Ê ≠uÊ" ≠S≤t ≠uÊ" "Ë≥d«Ê «ß∑uœ¥u ≈≤∑Uà ˱s √¨U≤w... ´Kv ¥∫∑uÍ «∞cÍ ∞KAd¥j «∞Gö· îö‰ ±s √≤t "•OY ˱U œ«Â ±s «∞∏U°X ±s ¢Bd¥` «∞b¥u«Ê «∞u©Mw «∞cÍ ≤ºV «∞LußOIv ≤ºV «∞cÍ «∞u©Mw «∞b¥u«Ê ¢Bd¥` ±s «∞∏U°X ±s œ«Â ˱U ∞‡... ¥MºV ∞r «∞K∫s °QÊ ¥∑C` ∞GOdÁ ≠SÊ «∞Cd¸ ≠SÊ ∞GOdÁ Î ÆU≤u≤U Î ±∫LOU Î ≠Jd¥U Î ≈≤∑U§U ¥F∑∂d «∞cÍ «∞LußOIv «ß∑Gö‰ ¢r œ«Â ˱U ∞BU•∂NU.. £U°X ≠w ÆCOW «∞∫U‰ ±LU ¥∑FOs «ôß∑πU°W ∞DKV «∞Lb´w Ë«∞L∑CLs «∞∑Fu¥i ´s «∞Cd¸ «∞LUœÍ «∞Cd¸ ´s «∞∑Fu¥i Ë«∞L∑CLs «∞Lb´w ∞DKV «ôß∑πU°W ¥∑FOs ±LU «∞∫U‰ ÆCOW ≠w £U°X Ë«∞LFMuÍ «∞cÍ ∞∫o ±s §d«¡ {OUŸ ≈≤∑U§t Ë«´∑∂U¸Á ©KV ±Rßf. ±Rßf. ©KV Ë«´∑∂U¸Á ≈≤∑U§t {OUŸ §d«¡ ±s ∞∫o «∞cÍ Ë«∞LFMuÍ

«∞∑Fu¥i ¥∑∫LKt Øq ±s ÅU•V √ß∑uœ¥u "Ë≥d«Ê ≠uÊ" ËØc« ÅU•V «∞JKLU‹... «∞cÍ √∞n «∞cÍ «∞JKLU‹... ÅU•V ËØc« ≠uÊ" "Ë≥d«Ê √ß∑uœ¥u ÅU•V ±s Øq ¥∑∫LKt «∞∑Fu¥i √Ê Ë•OY ØKLU‹ ´Kv ±ußOIv ¨Od ±ußOIUÁ Ë∞r ¥∏∂∑NU ∞BU•∂NU. ∞BU•∂NU. ¥∏∂∑NU Ë∞r ±ußOIUÁ ¨Od ±ußOIv ´Kv ØKLU‹

«∞L∂Km «∞LDU∞V °t ±∂Km ±FIu‰ °U∞LIU¸≤W ±l «∞Lb«îOq «ü¢OW ±s «∞Ad¥j Ë¢b«Ë∞t ≠w Ë¢b«Ë∞t «∞Ad¥j ±s «ü¢OW «∞Lb«îOq ±l °U∞LIU¸≤W ±FIu‰ ±∂Km °t «∞LDU∞V «∞L∂Km √Ê Ë•OY «∞ºu‚". «∞ºu‚".

Ë√±U ±πKf ÆCU¡ Ë≥d«Ê «∞cÍ «ß∑Q≤n √±U±t «∞L∫Ju {b≥LU «∞b´uÈ √±d «∞LπKf °πKºW «∞LπKf √±d «∞b´uÈ {b≥LU «∞L∫Ju √±U±t «ß∑Q≤n «∞cÍ Ë≥d«Ê ÆCU¡ ±πKf Ë√±U 8991/7/81 ∞∫ºs ßOd «∞Fb«∞W Ë«∞HBq ≠w «∞b´uÈ °BHW ±u{u´OW ËÆ∂q «∞HBq ≠w «∞Lu{uŸ ≠w «∞HBq ËÆ∂q ±u{u´OW °BHW «∞b´uÈ ≠w Ë«∞HBq «∞Fb«∞W ßOd ∞∫ºs 8991/7/81 °SœîU‰ «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ∞∫o «∞LR∞n ∞LFd≠W •IOIW ±KJOW «∞IDFW «∞LußOIOW ±u{uŸ «∞Me«Ÿ. " «∞Me«Ÿ. ±u{uŸ «∞LußOIOW «∞IDFW ±KJOW •IOIW ∞LFd≠W «∞LR∞n ∞∫o «∞u©Mw «∞b¥u«Ê °SœîU‰

Ë°MU¡ ´Kv ±cØd… «∞b¥u«Ê «∞u©Mw ∞∫o «∞∑Q∞On £∂X ∞KL∫JLW ±KJOW ∞∫s «∞LußOIv ∞KLb´w, ÆCX ∞KLb´w, «∞LußOIv ∞∫s ±KJOW ∞KL∫JLW £∂X «∞∑Q∞On ∞∫o «∞u©Mw «∞b¥u«Ê ±cØd… ´Kv Ë°MU¡ «∞L∫JLW °∑Q¥Ob «∞∫Jr «∞LFUœ «∞LR¸Œ ≠w 51/11/7991 Ë≈∞e«Â «∞Lb´v ´KONLU °‡‡U∞LBU¸¥n «∞ICUzOW °‡‡U∞LBU¸¥n ´KONLU «∞Lb´v Ë≈∞e«Â 51/11/7991 ≠w «∞LR¸Œ «∞LFUœ «∞∫Jr °∑Q¥Ob «∞L∫JLW Ë«∞LIb¸… °‡003 œ¥MU¸. œ¥MU¸. °‡003 Ë«∞LIb¸…

±Bd: ±∫JLW «∞IU≥d… «∞Lb≤OW («∞b«zd… «∞∏U≤OW) ≠w 01 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 01 ≠w «∞∏U≤OW) («∞b«zd… «∞Lb≤OW «∞IU≥d… ±∫JLW ±Bd: * 7391Â, §U“¥X «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 72 ¸Ær 851 ’ 221 (ÆCOW œ«≠u¸≤u). œ«≠u¸≤u). (ÆCOW 221 ’ 851 ¸Ær 72 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr §U“¥X 7391Â,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

) œ´uÈ ´Kv ®dØW ∞KºπUzd( ≤º∑u¸ §OU≤JKOf ≤º∑u¸ ∞KºπUzd( ®dØW ´Kv œ´uÈ ) ozneR ad onroF (¸¥MeË-œ«-≠u¸≤u «∞HMUÊ √ÆU ) ´Kv √ßU” √≤t Æb ´Lq √≠OAU‹ ≈´ö≤OW ∞NU £r ≠u§T °QÊ «∞AdØW ¢GHq –Ød «ßLt –Ød ¢GHq «∞AdØW °QÊ ≠u§T £r ∞NU ≈´ö≤OW √≠OAU‹ ´Lq Æb √≤t √ßU” ´Kv ) rotseN silcanaiG ØLR∞n ´KONU Ë¢∫c· ¢uÆOFt ´KONU, ´Kv «∞d¨r ±s √Ê ≤º∂W «∞LBMn ≈∞Ot ≥u •o √œ°w ∞BOo °U∞LR∞n ∞BOo √œ°w •o ≥u ≈∞Ot «∞LBMn ≤º∂W √Ê ±s «∞d¨r ´Kv ´KONU, ¢uÆOFt Ë¢∫c· ´KONU ØLR∞n °U∞∑Fu¥i ´LU ∞∫o °t ±s √{d«¸ √œ°OW ˱U∞OW ±s §d«¡ –∞p Ë≥w –∞p §d«¡ ±s ˱U∞OW √œ°OW √{d«¸ ±s °t ∞∫o ´LU °U∞∑Fu¥i Î ±DU∞∂U Ë¢uÆOFt ßLF∑t •LU¥W ¥º∑Nb· √{d«¸ ≤U¢πW ´s ≈¨HU‰ «∞AdØW Ë{l «ßLt ´Kv ≥cÁ «∞Ku•U‹ «ù´ö≤OW («_≠OAU‹), ØLU ©KV ≠d÷ ©KV ØLU («_≠OAU‹), «ù´ö≤OW «∞Ku•U‹ ≥cÁ ´Kv «ßLt Ë{l «∞AdØW ≈¨HU‰ ´s ≤U¢πW √{d«¸ ¨d«±W ¢Nb¥b¥t Æb¸≥U îLºLUzW Æd‘ ´s Øq «´∑b«¡ ¥Il °Fb Åb˸ «∞∫Jr °Sœ«≤W «∞AdØW. «∞AdØW. °Sœ«≤W «∞∫Jr Åb˸ °Fb ¥Il «´∑b«¡ Øq ´s Æd‘ îLºLUzW Æb¸≥U ¢Nb¥b¥t ¨d«±W

¢LºJX «∞AdØW °u§uœ ´d· ≠w ±Bd ¥πdÍ ´Kv ´b Ë{l ¢uÆOl «∞LR∞n ´Kv ∞u•U‹ ≈´ö≤OW ∞u•U‹ ´Kv «∞LR∞n ¢uÆOl Ë{l ´b ´Kv ¥πdÍ ±Bd ≠w ´d· °u§uœ «∞AdØW ¢LºJX (√≠OAU‹), Ë√Ê «∞Ku•U‹ «ù´ö≤OW («ô≠OAU‹) ÅMFX ¢∫X «ù®d«· «∞L∂U®d ∞KLR∞n ∞bÈ «∞LD∂FW ∞bÈ ∞KLR∞n «∞L∂U®d «ù®d«· ¢∫X ÅMFX («ô≠OAU‹) «ù´ö≤OW «∞Ku•U‹ Ë√Ê (√≠OAU‹), ´s √≤NU ÆU∞X "≈≤t Ë≈Ê ØU≤X «∞D∂FW «_Ë∞v ±s «∞Ku•U‹ «ù´ö≤OW «∞Ku•U‹ ±s «_Ë∞v «∞D∂FW ØU≤X Ë≈Ê "≈≤t ÆU∞X √≤NU ´s Î ≠Cö ®KNu»), ßKOr (ËØU∞W («_≠OAU‹) °Fbœ 021 ≤ºªW Æb îKX ±s ¢uÆOl «∞LR∞n, ≠SÊ «∞D∂FW «∞∏U≤OW °Fbœ (0008) ∞u•W (0008) °Fbœ «∞∏U≤OW «∞D∂FW ≠SÊ «∞LR∞n, ¢uÆOl ±s îKX Æb ≤ºªW 021 °Fbœ («_≠OAU‹) 16 «∞LR∞n". «´∑d«÷ ¢ºKr °Fb ©∂FX Æb ∞Ju≤NU «∞LR∞n °∑uÆOl ©∂FX (√≠Og) ≈´ö≤OW «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√´DX «∞L∫JLW «∞∫o ∞KLb´w °Fb √Ê «©LμMX ≈∞v √≤t ≥u «∞LR∞n «∞∫IOIw ∞KJ∑U» «∞L∑MU“Ÿ ´KOt «∞L∑MU“Ÿ ∞KJ∑U» «∞∫IOIw «∞LR∞n ≥u √≤t ≈∞v «©LμMX √Ê °Fb ∞KLb´w «∞∫o «∞L∫JLW √´DX Ë√∞e±X «∞Lb´v ´KONU °u{l «ßr «∞Lb´v ØLR∞n ≠w √Í ©∂FU‹ ô•IW ∞Kb¸«ßW ±u{uŸ «∞Me«Ÿ, ±u{uŸ ∞Kb¸«ßW ô•IW ©∂FU‹ √Í ≠w ØLR∞n «∞Lb´v «ßr °u{l ´KONU «∞Lb´v Ë√∞e±X , Ë≈∞e«Â Î, ±R∞HU °U´∑∂U¸Á «∞ªd©u ≠w ´KONU «∞Lb´w ±J∑V ±b¥d °Ußr «∞b¸«ßW Ë≤Ad ¢u“¥l Ë≈¥IU· «∞Lb´v ´KONU °Uô´∑c«¸ ∞KLb´w Ëœ≠l ¢Fu¥i Æb¸Á 000\000\522 ±Uz∑w ËîLf Ë´Ad¥s ±KOuÊ Ë´Ad¥s ËîLf ±Uz∑w 000\000\522 Æb¸Á ¢Fu¥i Ëœ≠l ∞KLb´w °Uô´∑c«¸ ´KONU «∞Lb´v §MOt ßuœ«≤w ≤EOd ±U ≠U¢t ±s غV ˱U ∞∫o °t ±s {d¸ ±UœÍ Ë√œ°w. Ë√œ°w. ±UœÍ {d¸ ±s °t ∞∫o ˱U غV ±s ≠U¢t ±U ≤EOd ßuœ«≤w §MOt

¢u≤f: ±∫JLW «∞MIi (œ«zd…) 12 ≠w 61 ±s ¥u≤Ou /•e¥d«Ê ˱∫JLW «ß∑μMU· ˱∫JLW /•e¥d«Ê ¥u≤Ou ±s 61 ≠w 12 (œ«zd…) «∞MIi ±∫JLW ¢u≤f: * ¢u≤f ≠w 11 ±s ≠∂d«¥d /®∂U◊ ßMW 8991 (ÆCOW ≠OKr ÅLX «∞IBu¸. ) «∞IBu¸. ÅLX ≠OKr (ÆCOW 8991 ßMW /®∂U◊ ≠∂d«¥d ±s 11 ≠w ¢u≤f

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

«¢Ho ±R∞n ±ußOIw ±l ®dØW ≈≤∑Uà ßOMLUzw ´Kv Ë{l ±ußOIv ¢Bu¥d¥W ∞HOKr "ÅLX «∞IBu¸" "ÅLX ∞HOKr ¢Bu¥d¥W ±ußOIv Ë{l ´Kv ßOMLUzw ≈≤∑Uà ®dØW ±l ±ußOIw ±R∞n «¢Ho Ë≠u§T ∞bÈ ´d÷ «∞HOKr °Fb –Ød «ßLt •º∂LU «¢Ho ≠w «∞FIb ≠w «∞FIb ≠w «¢Ho •º∂LU «ßLt –Ød °Fb «∞HOKr ´d÷ ∞bÈ Ë≠u§T eL( ecneliS sed )sialaP ËßUzq «∞b´U¥W •OY ∞r ¢º∂o «ßLt ØKLW ¢Q∞On ËÆOUœ…...... , ËîU∞HX ®dØW «ù≤∑Uà «∞∑e«±NU «ù≤∑Uà ®dØW ËîU∞HX ËÆOUœ…...... , ¢Q∞On ØKLW «ßLt ¢º∂o ∞r •OY «∞b´U¥W ËßUzq «∞∑FUÆbÍ °QÊ ¢πFq ∞KLR∞n «∞LußOIw «∞∫o ≠w «ùœ«¸… «∞HMOW Ë«î∑OU¸ «∞FU“≠Os Ë«üô‹ Ë´Lq «∞Lu≤∑Uà ˴Lq Ë«üô‹ «∞FU“≠Os Ë«î∑OU¸ «∞HMOW «ùœ«¸… ≠w «∞∫o «∞LußOIw ∞KLR∞n ¢πFq °QÊ «∞∑FUÆbÍ ∞K∫IOIW ØLU ∞K∫IOIW Î îö≠U «∞LußOIw «∞LR∞n ≈∞v ´e≠NU Ë≤º∂X «∞Fuœ, ´Kv ∞KFe· zW °L∂∑b §U¡‹ °QÊ Ë–∞p ≤º∂X ≈∞v «_îOd √≤t ±R∞n ≈•bÈ «∞LIDu´U‹ «∞LußOIOW ≠w «∞HOKr ¸¨r √≤NU ≠KJKu¸ ¢u≤ºw Ë√®U¸‹ ¢u≤ºw ≠KJKu¸ √≤NU ¸¨r «∞HOKr ≠w «∞LußOIOW «∞LIDu´U‹ ≈•bÈ ±R∞n √≤t «_îOd ≈∞v ≤º∂X ≈∞v ±IDu´W √îdÈ °Q≤NU ≠KJKu¸ ¢u≤ºw ¸¨r √≤NU ±s ¢Q∞On ≥c« «∞LR∞n Ë≈°b«´t. Ë≈°b«´t. «∞LR∞n ≥c« ¢Q∞On ±s √≤NU ¸¨r ¢u≤ºw ≠KJKu¸ °Q≤NU √îdÈ ±IDu´W ≈∞v

´Kv ßLF∑t ˱JU≤∑t ßLF∑t ´Kv Î •HU™U - «ßLt Ë•c· ∞LBMHU¢t √°u¢t ≈£∂U‹ Î ©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«Á «∞LR∞n ¸≠l «∞HMOW - ±s ´Kv Øq ±U ≥u ≠KJKu¸, Ë«∞ICU¡ ∞‡t °∑Fu¥i ´LU ∞∫It ±s §d«¡ –∞p ØKt ±s √{d«¸ √œ°OW ˱U∞OW. ˱U∞OW. √œ°OW √{d«¸ ±s ØKt –∞p §d«¡ ±s ∞∫It ´LU °∑Fu¥i ∞‡t Ë«∞ICU¡ ≠KJKu¸, ≥u ±U Øq ´Kv ±s - «∞HMOW

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

√Øb «∞ICU¡ ´Kv √•IOW «∞LR∞n ≠OLU ¥DU∞V °t ±s ¢Fu¥i ËÆb¸Á °ªLºW ´Ad √∞n œ¥MU¸ ¢u≤ºw œ¥MU¸ √∞n ´Ad °ªLºW ËÆb¸Á ¢Fu¥i ±s °t ¥DU∞V ≠OLU «∞LR∞n √•IOW ´Kv «∞ICU¡ √Øb . . ±ußOIOW ±BMHU‹ ±s √°b´t ±U ´Kv «∞LR∞n «ßr ≈{U≠W {d˸… ≈∞v Î ±AOd«

«∞πe«zd: ±∫JLW Ë≥d«Ê «∞Lb≤OW ≠w 51±s ®Nd ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 7991 ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ®Nd 51±s ≠w «∞Lb≤OW Ë≥d«Ê ±∫JLW «∞πe«zd: * ´bœ 861/79 ˱πKf ÆCU¡ Ë≥d«Ê («∞Gd≠W «∞Lb≤OW) ≠w 9 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 9 ≠w «∞Lb≤OW) («∞Gd≠W Ë≥d«Ê ÆCU¡ ˱πKf 861/79 ´bœ ßMW 8991, «∞ICOW ¸Ær 09/403 ≠Nd” ¸Ær 89/ 4432 (ÆCOW "±U °Iv ∞w ±U ≤DLl ±U ∞w °Iv "±U (ÆCOW 4432 89/ ¸Ær ≠Nd” 09/403 ¸Ær «∞ICOW 8991, ßMW ≠Op"). ≠Op").

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

ÆU √•b ±R∞Hw «∞LußOIv °∑ºπOq ÆDFW ±ußOIOW °Uß∑b¥u "Ë≥d«Ê ≠uÊ" «ßLU≥U "±U °Iv ∞w ±U ≤DLl ±U ∞w °Iv "±U «ßLU≥U ≠uÊ" "Ë≥d«Ê °Uß∑b¥u ±ußOIOW ÆDFW °∑ºπOq «∞LußOIv ±R∞Hw √•b ÆU ≠Op" ≠Q´πV °NU ÅU•V «_ß∑uœ¥u Ë©KV ±Mt «ô•∑HUÿ °MºªW ±s «∞Ad¥j «∞LußOIw «∞Lºπq «∞LußOIw «∞Ad¥j ±s °MºªW «ô•∑HUÿ ±Mt Ë©KV «_ß∑uœ¥u ÅU•V °NU ≠Q´πV ≠Op" •∑v ¥πb Åu‹ ≠MUÊ ôzo ¥Fd{NU ´KOt, Ë√Ê «∞Ad¥j «∞LDdËÕ ≠w «_ßu«‚ ±∫d¸ ´KOt "¸«•X ´KOt ±∫d¸ «_ßu«‚ ≠w «∞LDdËÕ «∞Ad¥j Ë√Ê ´KOt, ¥Fd{NU ôzo ≠MUÊ Åu‹ ¥πb •∑v «∞b≤OU" ∞KLGMw ±BDHv ¥U≤U”, Ë°c∞p ≠Ib ≤Ad «∞Ad¥j ≠w «∞ºu‚ œËÊ √Ê ¥MºV «∞K∫s ≈∞Ot ËœËÊ ≈∞Ot «∞K∫s ¥MºV √Ê œËÊ «∞ºu‚ ≠w «∞Ad¥j ≤Ad ≠Ib Ë°c∞p ¥U≤U”, ±BDHv ∞KLGMw «∞b≤OU" «∞∫Jr ∞‡t °‡‡ 000\000\1 œ¥MU¸ §e«zdÍ œ¥MU¸ 000\000\1 °‡‡ ∞‡t «∞∫Jr Î ±K∑LºU «_ß∑uœ¥u ÅU•V {b œ´u«Á «∞LR∞n ≠QÆU ±u«≠I∑t, Ø∑Fu¥i «∞Cd¸ «∞L∑L∏q ≠w "{OUŸ ≈≤∑U§t «∞HJdÍ" •º∂LU √®U¸ ≠w ´d¥CW œ´u«Á, Ë©KV ≈∞e«Â Ë©KV œ´u«Á, ´d¥CW ≠w √®U¸ •º∂LU «∞HJdÍ" ≈≤∑U§t "{OUŸ ≠w «∞L∑L∏q «∞Cd¸ Ø∑Fu¥i ≈∞Ot °ºb«œ ≥c« «∞∑Fu¥i °U∞∑CU±s ≠OLU °OMNLU. °OMNLU. ≠OLU °U∞∑CU±s «∞∑Fu¥i ≥c« °ºb«œ ≈∞Ot Î ±Mºu°U «∞Ad¥j ≤Ad ˱s «ôß∑b¥u ÅU•V 06 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

≈ô «_ß∑U– «∞bØ∑u¸/®uÆw {On •OY ÆU‰ ≠w «_®FU¸ ≈≤NU.. " √®FU¸ ¢L∏KX ≠ONU ¢L∏KX √®FU¸ " ≈≤NU.. «_®FU¸ ≠w ÆU‰ •OY {On «∞bØ∑u¸/®uÆw «_ß∑U– ≈ô Î ±FU¸{U ¥Js Ë∞r °QÊ ¸ËÕ ®uÆw ¢∑d«¡È Ë¢LKw ´KONU" Ë¢LKw ¢∑d«¡È ®uÆw ¸ËÕ °QÊ Î ±∑b≠IU Î ®Fu¸« ¢L∏q - ¸¥V Ëô - Ë≥w «∞J∂Od, «∞AU´d ®uÆw ¸ËÕ •OY «≤∑Nv ≈∞v ≤∑OπW ±ªU∞HW ≠IU‰: ≠IU‰: ±ªU∞HW ≤∑OπW ≈∞v «≤∑Nv •OY

Î ¢L∏ö ®uÆw ¸ËÕ Æu… Ë≠w ¢∑L∏q √Ê ∞NU √¢U•X Æu¥W ®Fd¥W °BOd… –«‹ «∞HU{KW «∞ºOb… °QÊ ¸√¥w "Ë≠w . . (68) Ë«∞b¥MOW" «∞Iu±OW ˱AU´dÁ «∞∑Nc¥∂OW «∞ªKIOW ©u«°Ft ´s √®FU¸≥U ≠w Ë¢Bb¸ Î, ≤Uœ¸« Î •OU

Ë≤∑ºU¡‰ ≠w {u¡ ≥c« ØKt ±s ≥u «∞LR∞n ? «∞LR∞n ≥u ±s ØKt ≥c« {u¡ ≠w Ë≤∑ºU¡‰

Î ¢KIUÁ(Ë≠IU ∞LU Î ±R∞HU ≈°b«´NU Ë¢bË¥s ±FNU Ë«∞∑∫U˸ °U∞dËÕ «ô¢BU‰ ≈∞v ßFv «∞cÍ «∞Aªh ¥Fb ≠Nq ∞∑Bu¸ £UÊ ) √Ë ±πdœ √œ«… ±Uœ¥W ¢∑KIv ±U ¥∏∂X ±U ¢∑KIv ±Uœ¥W √œ«… ±πdœ √Ë ) £UÊ ∞∑Bu¸ Î ±∂b´NU(Ë≠IU ±l «∞∑Q∞On ≠w Î ®d¥JU ¥Fb √Ë ∞∑Bu¸) ∞∑Bu¸ £U∞Y )? £U∞Y ∞∑Bu¸ Î Ë≠IU ( «∞dËÕ ´U∞r ±s °dßU∞∑t °FY ±s ≥u Î œ«zLU «∞LR∞n ≠OJuÊ «∞L∂bŸ ¸ËÕ ±s ≈∞ONU

¥∂bË √Ê «ù§U°W ´s ≥c« «∞∑ºUƒ‰ ∞OºX °U∞OºOd…, ≠KOf ≠w «∞ußl ¢∂Mw Æu‰ ≠Bq ≠w ≥c« «∞Bbœ, ≥c« ≠w ≠Bq Æu‰ ¢∂Mw «∞ußl ≠w ≠KOf °U∞OºOd…, ∞OºX «∞∑ºUƒ‰ ≥c« ´s «ù§U°W √Ê ¥∂bË Ë¥∫∑Uà «_±d ≈∞v ¢Q±q Ë¢HJd ∞s ¢JuÊ ±∫BK∑t ≈ô «∞Le¥b ±s «∞∫Od… Ë«∞∑dœœ ≠w «∞uÅu‰ ≈∞v ≤∑OπW ≈∞v «∞uÅu‰ ≠w Ë«∞∑dœœ «∞∫Od… ±s «∞Le¥b ≈ô ±∫BK∑t ¢JuÊ ∞s Ë¢HJd ¢Q±q ≈∞v «_±d Ë¥∫∑Uà °FOMNU ô ßOLU ≠w {u¡ ±U ÆU∞t «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ / √•Lb «∞∫u≠w ≠w «∞ußODW ±s √≤t " ∞u √≤NU ØU≤X √≤NU ∞u " √≤t ±s «∞ußODW ≠w «∞∫u≠w √•Lb / «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ÆU∞t ±U {u¡ ≠w ßOLU ô °FOMNU , ˱U ÆU∞t ˱U , (78) ∞NU" Î ≠ªU¸« Ë√´Er ´KONU √§bÈ ≥c« _≤t ≤HºNU ≈∞v ∞Fe¢t «∞AFd ∞Nc« «∞LMAμW ≥w «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ / ¸ƒË· ´∂Ob "≠Nq ∞KußODW «∞HU{KW √¥W ±BK∫W ≠w √Ê ¢∑MBq ±s Ø∑U°W ≥c« «ù≤∑Uà ≥c« Ø∑U°W ±s ¢∑MBq √Ê ≠w ±BK∫W √¥W «∞HU{KW ∞KußODW "≠Nq ´∂Ob ¸ƒË· / «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– √≤NU ¢ªKX √≤NU Î §bô ≠d{MU Ë∞u ®uÆw?.. √•Lb ≈±ö¡ ±s ¥Js Ë∞r ∞NU «ù≤∑Uà ≥c« ØUÊ Ë∞u «∞∂U≥d «_œ°w ´s «_±U≤W Ë«∞Ad· Ë≥LU ÅH∑UÊ ô“±∑UÊ ∞Jq ËßU©W ¸«ÆOW, √±U ØUÊ «ßLNU ¥B∂` «üÊ ´Kv Øq ∞ºUÊ Øq ´Kv «üÊ ¥B∂` «ßLNU ØUÊ √±U ¸«ÆOW, ËßU©W ∞Jq ô“±∑UÊ ÅH∑UÊ Ë≥LU Ë«∞Ad· «_±U≤W ´s ØAU´d… ±∂b´W ±s ®Fd«¡ ≥c« «∞e±UÊ?!... ≤U≥Op ´MNU ØMU£d… Ë√œ¥∂W ¸ÆOIW?!. ¸ÆOIW?!. Ë√œ¥∂W ØMU£d… ´MNU ≤U≥Op «∞e±UÊ?!... ≥c« ®Fd«¡ ±s ±∂b´W ØAU´d…

«∞ºuœ«Ê: ±∫JLW «∞ªd©u «∞πezOW, «∞ICOW «∞Lb≤OW 7331 ∞ºMW 8991 ≠w 61 ≠w 8991 ∞ºMW 7331 «∞Lb≤OW «∞ICOW «∞πezOW, «∞ªd©u ±∫JLW «∞ºuœ«Ê: * ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ´U 9991 ( ÆCOW Ø∑U» «∞LºdÕ ±s √§q «∞∫OU…). «∞∫OU…). √§q ±s «∞LºdÕ Ø∑U» ÆCOW ( 9991 ´U «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

ØKHX ±MELW «_±r «∞L∑∫b… ∞KDHu∞W (¥u≤OºOn) ´Kv ßMb ±s «∞Iu‰ °QÊ «_îOd… ØKHX ≠w ±U¸”/¬–«¸ ≠w ØKHX «_îOd… °QÊ «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv (¥u≤OºOn) ∞KDHu∞W «∞L∑∫b… «_±r ±MELW ØKHX ±U ( √ ) °S´b«œ œ¸«ßW «§∑LU´OW ´s ±u{uŸ "«∞LºdÕ ±s √§q «∞∫OU…" ËßKLNU «∞∫OU…" √§q ±s "«∞LºdÕ ±u{uŸ ´s «§∑LU´OW œ¸«ßW °S´b«œ ) √ ( ±U Î ®ªBU 5991 ´U ≈∞v «∞Lb´v ´KONU ≠w 62 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW 5991 ≠w Ø∑U» ¥∫Lq «ßLt °Fb √Ê ØUÊ Æb °c‰ Æb ØUÊ √Ê °Fb «ßLt ¥∫Lq Ø∑U» ≠w 5991 ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 62 ≠w ´KONU «∞Lb´v ≈∞v ≠w §Ll «∞LFKu±U‹ Ë«∞∂OU≤U‹ «ôÆ∑BUœ¥W Ë«ô§∑LU´OW ≠w ±MDIW «∞b¸«ßW £r ÆU °Q´LU‰ ÆU £r «∞b¸«ßW ±MDIW ≠w Ë«ô§∑LU´OW «ôÆ∑BUœ¥W Ë«∞∂OU≤U‹ «∞LFKu±U‹ §Ll ≠w Î Ø∂Od« Î §Nb« «∞∑d§LW Ë≈´b«œ «∞∑IU¸¥d «∞ªUÅW °U∞J∑U» ËØUÊ √Ê ≠u§T «∞Lb´w ≠OLU °Fb °MºªW ±s ±BMHt ±s °MºªW °Fb ≠OLU «∞Lb´w ≠u§T √Ê ËØUÊ °U∞J∑U» «∞ªUÅW «∞∑IU¸¥d Ë≈´b«œ «∞∑d§LW ∞KFIb «∞L∂d ±Ft ≈ô √≤t ô•k •c· «ßLt ØLR∞n «ßLt •c· ô•k √≤t ≈ô ±Ft «∞L∂d ∞KFIb Î ≈´LUô ´KOt «∞Lb´v ±J∑V °u«ßDW ±MAu¸… . Î. ±R∞HU °U´∑∂U¸Á «∞ºuœ«Ê ≠w «_°Oi °Lb¥MW ´KOt «∞Lb´v ±b¥d «ßr Ë≈{U≠W

Ë©U∞V °uÆn «ô´∑b«¡ ´Kv •It ´Kv «ô´∑b«¡ °uÆn Ë©U∞V Î ¸{U¡ ´KONU «∞Lb´v «∞LMELW ±s •It «Æ∑CU¡ ≠w «∞LR∞n Ë≠Aq «_œ°w ≠w «∞∫U‰ °LMl «∞Lb´v ´KONU ±s ¢u“¥l «∞J∑U» °D∂F∑t «∞∫U∞OW, Ë≈∞e«Â «∞Lb´v ´KONU °Uô´∑c«¸ ´KONU «∞Lb´v Ë≈∞e«Â «∞∫U∞OW, °D∂F∑t «∞J∑U» ¢u“¥l ±s ´KONU «∞Lb´v °LMl «∞∫U‰ ≠w «_œ°w ≈∞Ot Ë≈œ¸«Ã «ßLt ØLR∞n ≠w √¥W ©∂FU‹ ô•IW ∞Kb¸«ßW. ËÆb¸ «∞∑Fu¥i «∞Lb≤w «∞Lº∑∫o ∞‡t ´s ±U ´s ∞‡t «∞Lº∑∫o «∞Lb≤w «∞∑Fu¥i ËÆb¸ ∞Kb¸«ßW. ô•IW ©∂FU‹ √¥W ≠w ØLR∞n «ßLt Ë≈œ¸«Ã ≈∞Ot •bÀ °‡(000\000\522) ±Uz∑w ËîLf Ë´Ad¥s ±KOuÊ §MOt ßuœ«≤w ≤EOd ±U ≠U¢t ±s غV ˱U غV ±s ≠U¢t ±U ≤EOd ßuœ«≤w §MOt ±KOuÊ Ë´Ad¥s ËîLf ±Uz∑w °‡(000\000\522) •bÀ ∞∫o °t ±s √{d«¸ ±Uœ¥W Ë√œ°OW. Ë√œ°OW. ±Uœ¥W √{d«¸ ±s °t ∞∫o

ßuÈ √≤NU ¢ºKLX «∞b¸«ßW Ë´KONU «ßr °U•Y ´s ©d¥o ±J∑∂NU ≠w ±J∑∂NU ©d¥o ´s °U•Y «ßr Ë´KONU «∞b¸«ßW ¢ºKLX √≤NU ßuÈ Î œ≠U´U ´KONU «∞Lb´v ¢∂b ∞r «∞ªd©u ≠IU±X °D∂U´∑NU °Ußr «∞∂U•Y «∞LMºu°W ≈∞Ot «∞b¸«ßW. «∞b¸«ßW. ≈∞Ot «∞LMºu°W «∞∂U•Y °Ußr °D∂U´∑NU ≠IU±X «∞ªd©u ¸ƒË· ´∂Ob , «∞Ld§l «∞ºU°o ’. 546 546 ’. «∞ºU°o «∞Ld§l , ´∂Ob ¸ƒË· ( 68 ) 95 994 ’. «∞ºU°o «∞Ld§l , ´∂Ob ¸ƒË· ( 78 ) «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

ËÆU‰ «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ /√•Lb «∞∫u≠w ".. ≈≤Mw ≈– √´Ks œ≥A∑w √ßπq ≠w Åd«•W ˧ö¡ √Ê Ë¸«¡ ≥c« ˸«¡ √Ê Ë§ö¡ Åd«•W ≠w √ßπq œ≥A∑w √´Ks ≈– ≈≤Mw ".. «∞∫u≠w /√•Lb «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ËÆU‰ ô √´KLt °q ¥FKLt «∞Kt §q ®Q≤t, ±ªdà «∞∫w ±s «∞LOX ˱ªdà «∞LOX ±s «∞∫w, ËîU∞o «_¸Ë«Õ, ËîU∞o «∞∫w, ±s «∞LOX ˱ªdà «∞LOX ±s «∞∫w ±ªdà ®Q≤t, §q «∞Kt ¥FKLt °q √´KLt ô Î ßd« . . (87) «_¸Ë«Õ ËÆU°i

ËÆU‰ «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ / √•Lb «∞AU¥V ".. ËØQÊ ®uÆw ≠w ±LU¢t ô ¥e«‰ ¥∫Lq ¸ßU∞W «∞AFd «∞ºU±OW «∞AFd ¸ßU∞W ¥∫Lq ¥e«‰ ô ±LU¢t ≠w ®uÆw ËØQÊ ".. «∞AU¥V √•Lb / «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ËÆU‰ . . (97) Î" •OU ß∂OKNU ≠w §U≥b «∞∑w

ËÆU‰ «_ß∑U– «∞AU´d / √•Lb ´∂b «∞LπOb ≠d¥b, ¢KLOc ®uÆw ".. ≈Ê ±U ´U∞π∑t ¸ËÕ ®uÆw ±s «∞AFd ±s ®uÆw ¸ËÕ ´U∞π∑t ±U ≈Ê ".. ®uÆw ¢KLOc ≠d¥b, «∞LπOb ´∂b √•Lb / «∞AU´d «_ß∑U– ËÆU‰ ±s ≠MuÊ «∞AFd ∞NU ≤Hf «∞DU°l, Ë–«‹ «_ßKu», Ë«∞KGW, Ë«∞∂MU¡ «∞HMw «∞ºU±o, °q √Ê °q «∞ºU±o, «∞HMw Ë«∞∂MU¡ Ë«∞KGW, «_ßKu», Ë–«‹ «∞DU°l, ≤Hf ∞NU «∞AFd ≠MuÊ ±s Î √≤LU©U ±f Æb «∞b¥∂U§W, ˱ußOIv «∞AFd, Ë≈¥IUŸ «∞u“Ê, ˨e«¸… «∞Iu«≠w, ∞LLU ¥IDl °QÊ ≥c« ≥u ®Fd ®uÆw «∞cÍ ®uÆw ®Fd ≥u ≥c« °QÊ ¥IDl ∞LLU «∞Iu«≠w, ˨e«¸… «∞u“Ê, Ë≈¥IUŸ «∞AFd, ˱ußOIv «∞b¥∂U§W, ØUÊ ¥e«Ë∞‡t ≠w •OU¢t, ØLU √Ê ≤Hºt «∞Du¥q ≠w «∞MEr... ∞b∞Oq ÆUzr °c«¢t ´Kv √Ê ¸ËÕ ®uÆw ¢LKw ´Kv ¢LKw ®uÆw ¸ËÕ √Ê ´Kv °c«¢t ÆUzr ∞b∞Oq «∞MEr... ≠w «∞Du¥q ≤Hºt √Ê ØLU •OU¢t, ≠w ¥e«Ë∞‡t ØUÊ . . (08) " «∞ußODW.. «∞ºOb…

±s ≥c« «∞AFd ≥c« ±s Î Ø∏Od« √Ê ¢∫Hk ¨Od ≠w √Æu‰ √Ê √ß∑DOl " ©∂U≤W... √•Lb /°bËÍ «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ËÆU‰ ≈∞v "«∞AuÆOU‹" ËÆd√Á «∞MU” ´Kv √≤t ±MNU ∞r ¥∑dœœ ∞r ±MNU √≤t ´Kv «∞MU” ËÆd√Á "«∞AuÆOU‹" ≈∞v Î ±CLu±U ØUÊ Ë∞u - ØKt «∞AFd ≥c« ≈Ê √Æu‰ Ëô - . . (18) " ∞AuÆw.. √≤t ≠w «∞MIUœ ±s √Ë «∞Id«¡ ±s Ë«•b

°QÊ «∞AFd «∞cÍ ¥LKv «∞cÍ «∞AFd °QÊ Î §U“±U Î √œ°OU Î •JLU ¢∫Jr √Ê ¢º∑DOl ".. «∞MπU¸ •ºs / «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ËÆU‰ ´Kv «∞ußODW ≥u ±s Æ∂Oq ®Fd ®uÆw, Ë∞Of ≥c« °Lº∑Gd» ≠SÊ ∞FU∞r «∞dËÕ ¢Bd≠U‹ ´πO∂W ¢b‰ ´πO∂W ¢Bd≠U‹ «∞dËÕ ∞FU∞r ≠SÊ °Lº∑Gd» ≥c« Ë∞Of ®uÆw, ®Fd Æ∂Oq ±s ≥u «∞ußODW ´Kv . . (28) " ËîKuœ≥U.. «∞dËÕ •OU… ´Kv

ËÆU‰ «_ß∑U– «∞AU´d ´e¥e √°U™W, ¢KLOc ®uÆw: ¢KLOc √°U™W, ´e¥e «∞AU´d «_ß∑U– ËÆU‰

"≥cÁ «_®FU¸ ≠ONU ®U´d¥W ®uÆw ±s ≤U•OW ¢d«ØO∂NU, Ë√≠JU¸≥U, ˱º∑u«≥U ≠w «∞KGW Ë«∞AFd Ë¥FUœ‰ Ë«∞AFd «∞KGW ≠w ˱º∑u«≥U Ë√≠JU¸≥U, ¢d«ØO∂NU, ≤U•OW ±s ®uÆw ®U´d¥W ≠ONU «_®FU¸ "≥cÁ °FCNU ≠w ´LIt «∞∂FOb, ≠w «∞AuÆOU‹, Ë°FCNU «üîd ¥FUœ‰ «∞L∑ußj ≠w ≥cÁ «∞AuÆOU‹... ≥c« «∞AuÆOU‹... ≥cÁ ≠w «∞L∑ußj ¥FUœ‰ «üîd Ë°FCNU «∞AuÆOU‹, ≠w «∞∂FOb, ´LIt ≠w °FCNU . . (38) " ≠Ot ®uÆw ¢IKOb ¥∫Uˉ √Ë ≈∞Ot ¥dÆv √Ê ±FUÅd ®U´d √Í ¥LKp ô «∞Lº∑uÈ

: (48) «∞∂dœ¥ºw “Ød¥U /±∫Lb «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ËÆU‰

".. ô ¥∑Q¢v _Í ®U´d ±NLU ´ö ØF∂t √Ê ¥Bu¨NU ´Kv ß∂Oq «∞∑IKOb, ≠U_°OU‹ ¢∑L∏q ≠ONU ¸ËÕ ®uÆw ¸ËÕ ≠ONU ¢∑L∏q ≠U_°OU‹ «∞∑IKOb, ß∂Oq ´Kv ¥Bu¨NU √Ê ØF∂t ´ö ±NLU ®U´d _Í ¥∑Q¢v ô ".. . . (58) ®uÆw" ≈ô ≈∞Ot ¥Bq ô «∞AFdÍ ®uÆw Ë©U°l ©U°Ft, ≠ONU Ë¥∑πKv

ËÆb √{U≠X «∞ºOb… «∞ußODW ´Kv ±U ¢KI∑t ±s √®FU¸ ¸Ë«¥W ®Fd¥W ØU±KW _•Lb ®uÆw √ßL∑NU «∞dËÕ √ßL∑NU ®uÆw _•Lb ØU±KW ®Fd¥W ¸Ë«¥W √®FU¸ ±s ¢KI∑t ±U ´Kv «∞ußODW «∞ºOb… √{U≠X ËÆb "´dË” ≠d´uÊ". ≠d´uÊ". "´dË”

°LπLl «∞KGW «∞Fd°OW (¸ƒË· ´∂Ob, (¸ƒË· «∞Fd°OW «∞KGW °LπLl Î Ë´Cu« «∞IU≥d…, °πU±FW «∞FKu œ«¸ ∞JKOW Î Ë´LOb« «∞Fd°OW «∞KGW ∞HIt Î √ß∑U–« ØUÊ ( 87 ) «∞Ld§l «∞ºU°o ’ 936). 936). ’ «∞ºU°o «∞Ld§l °LπLl «∞KGW «∞Fd°OW (¸ƒË· ´∂Ob, «∞Ld§l «∞ºU°o «∞Ld§l ´∂Ob, (¸ƒË· «∞Fd°OW «∞KGW °LπLl Î Ë´Cu« «∞IU≥d…, °πU±FW «∞FKu œ«¸ °JKOW «∞Fd°w «_œ» Î √ß∑U–« ØUÊ ( 97 ) ’ 546). 546). ’ ∞úœ» «∞Fd°w °JKOW œ«¸ «∞FKu °πU±FW «∞IU≥d… (¸ƒË· ´∂Ob, «∞Ld§l «∞ºU°o ’ 456). 456). ’ «∞ºU°o «∞Ld§l ´∂Ob, (¸ƒË· «∞IU≥d… °πU±FW «∞FKu œ«¸ °JKOW «∞Fd°w ∞úœ» Î √ß∑U–« ØUÊ ( 08 ) . «∞ºU°o «∞Ld§l ´∂Ob, (¸ƒË· «∞IU≥d… §U±FW - «∞FKu œ«¸ °JKOW «∞LIU¸Ê Ë«_œ» «∞Fd°w Ë«∞HIt ∞K∂ö¨W Î √ß∑U–« ØUÊ ( 18 ) «∞Ld§l «∞ºU°o ’ 266). 266). ’ «∞ºU°o «∞Ld§l - ´∂Ob (¸ƒË· «∞b¥MOW °U∞LFU≥b Ë«∞FdË÷ «_œ°OW ∞KFKu Π√ß∑U–« ØUÊ ( 28 ) ´Cu ±πLl «∞KGW «∞Fd°OW (¸ƒË· ´∂b «∞Fe¥e, «∞Ld§l «∞ºU°o ’ 576). 576). ’ «∞ºU°o «∞Ld§l «∞Fe¥e, ´∂b (¸ƒË· «∞Fd°OW «∞KGW ±πLl ´Cu / ±∑LOe ®U´d ( 38 ) §U±FW «∞IU≥d… (¸ƒË· ´∂Ob , «∞Ld§l «∞ºU°o ’ ’ 766-866) ˧b¥d 766-866) ’ ’ «∞ºU°o «∞Ld§l , ´∂Ob (¸ƒË· «∞IU≥d… §U±FW - «üœ«» °JKOW «∞Fd°OW ∞KKGW Î √ß∑U–« ØUÊ ( 48 ) . ÎÓ. •U∞OU «∞Fd°OW «∞KGW ±πLl ¸zOf ±MBV ¥AGq ßOUœ¢t √Ê °U∞cØd ¸ƒË· ´∂Ob , «∞Ld§l «∞ºU°o ’ 095˱U °Fb≥U. °Fb≥U. 095˱U ’ «∞ºU°o «∞Ld§l , ´∂Ob ¸ƒË· ( 58 ) 85 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

•OY ©d•X «∞LAJKW °Iu… ´Kv «∞∫OU… ´Kv °Iu… «∞LAJKW ©d•X •OY (27) «_¸Ë«Õ ≈°b«Ÿ ±AJKW √Ë , servueo( ertuo'd )ebmot «∞∏IU≠OW ≠w ±Bd ´Mb±U ¢Bb‹ ≈•bÈ «∞ºOb«‹ ∞∑∫b ÅUœ¸ ≈∞ONU °QÊ ¢b∞q ´Kv ±U ¢b´Ot ±s ¢L∑FNU ±s ¢b´Ot ±U ´Kv ¢b∞q °QÊ ≈∞ONU ÅUœ¸ ∞∑∫b «∞ºOb«‹ ≈•bÈ ¢Bb‹ ´Mb±U ±Bd ≠w «∞∏IU≠OW Î ®OμU ¢∑KIv °QÊ - ∞NU Æd¥s ©d¥o ´s Î √“§Uô ¢J∑V ØU≤X •OY erialc( )ecneidua - «∞ºLFw °U∞πö¡ ±s ®Fd √±Od «∞AFd«¡ √•Lb ®uƇ‡w (0781 - 2391Â), ≠DK∂X «∞ºOb… ≠w √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ´U «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ≠w «∞ºOb… ≠DK∂X 2391Â), - (0781 ®uƇ‡w √•Lb «∞AFd«¡ √±Od ®Fd ±s √Ê ¢πFKNU ´Kv «∞BKW °dËÕ √•Lb ®uÆw, ≠Q§U°∑NU ¸ËÕ ≠Q§U°∑NU ®uÆw, √•Lb °dËÕ «∞BKW ´Kv ¢πFKNU √Ê (37) «∞Ld®b…" √¸Ë«•‡‡NU °Fi "±s 9491 ®uÆw °Fb °CFW √¥U °F∂U¸…: °F∂U¸…: √¥U °CFW °Fb ®uÆw

, ËØU≤X √ˉ «∞IBUzb √ˉ ËØU≤X , (47) ©u¥q" ´Ld °Fb •U≤U... «∞ußODW ¥u √¸È √Ê ≈∞v Î Ë√Ë“«≤U Î √∞∫U≤U «∞b≤OU "ßQ±ú ≠w 61 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s «_ˉ ßMW 9491Â. 9491Â. ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 61 ≠w

Ë¥ö•k √Ê ".... ≥cÁ «∞ºOb… «∞ußODW «∞∫UÅKW ´Kv «∞ANUœ… «ô°∑b«zOW ´U 4191Â".. ∞OºX √œ¥∂W Ëô √œ¥∂W ∞OºX 4191Â".. ´U «ô°∑b«zOW «∞ANUœ… ´Kv «∞∫UÅKW «∞ußODW «∞ºOb… ≥cÁ ".... √Ê Ë¥ö•k .. Ëô ÅKW Ëô Î.. ®Fd« ß∑J∑V √≤NU Î ¥u±U °∂U∞NU ¥ªDd Ë∞r «∞AFd ±s Î Ë«•b« Î °O∑U •OU¢NU ≠w ¢MEr Ë∞r ®U´d…, ".. (57) Ë«∞Bd· «∞M∫u °Iu«´b ∞NU ≈∞LU Ëô Ë«∞FdË÷, «∞∂∫u¸ ≠w ∞NU ≈©öŸ Ëô «∞Fd°OW, °U∞∂ö¨W ∞NU ±U Π˨U∞∂U «∞L∑U°FW, ≠w Î ®b¥b« Î ´MU¡ Ë¢∂c‰ §ezOW.. Ëô ¢U±W ¨O∂u°W ≠w ¢dËÕ ô «∞ußODW.. "Ë«∞ºOb… Î, ®U±ö Î Ë≥bË¡« ±U, Î ≤u´U îU≠∑W ≈{U¡… √£MU¡≥U ¢∑DKV «∞uÆX ≤Hf Ë≠w «∞πKºW ´IV ¢U °S§NUœ ¢AFd Ëô ¥∂bË √Ê £LW ßODd… ±Uœ¥W °Bu¸… ±U ´Kv ¥b≥U, √Ë ´Kv ÆKLNU, Ë∞c∞p ≠SÊ îDNU ¥Eq ´Kv •U∞t ´Kv ¥Eq îDNU ≠SÊ Ë∞c∞p ÆKLNU, ´Kv √Ë ¥b≥U, ´Kv ±U °Bu¸… ±Uœ¥W ßODd… £LW √Ê ¥∂bË Ëô «∞∑w ≠ONU ¥∫bÀ ≠ONU «∞∑w citamotua( )gnitirw «∞∑IKOb¥W «∞J∑U°W ËßDU¡ ±s «´∑∂U¸≥U ¥∑Fc¸ £r ˱s ¥∑GOd, ¢GOd ¢U √Ë §ezw ∞Kªj, °q ¥M∂Gw «´∑∂U¸≥U - °U_œ‚ - ±s ËßDU¡ «∞πö¡ «∞ºLFw, √Ë «ù∞NUÂ, √Ë «∞ºLFw, «∞πö¡ ËßDU¡ ±s - °U_œ‚ - «´∑∂U¸≥U ¥M∂Gw °q ∞Kªj, §ezw √Ë ¢U ¢GOd Î •∑LU °bËÊ ®dË•NU. °bËÊ Î °O∑U îLºOs √Ë √¸°FOs «∞u«•b… «∞πKºW ≠w ¢J∑V ËÆb ØKNU... «∞ußU©W Åu¸ √´Kv Ë≥u ... Ë°Uù{U≠W ≈∞v Ë°Uù{U≠W Î... √¥CU ®dË•NU «ß∑I∂U‰ ≠w ¢Qîc ´KONU ®uÆw ¢uÆOl ËË{l «∞IBOb… ±s «∞Hd«⁄ Ë°Fb - ¸ËÕ ®uÆw ¸ËÕ - Î √•OU≤U - ¢dÈ ≈≤NU ¢Iu‰ ≠Nw «∞∂BdÍ, «∞πö¡ ËßDU¡ ±s «∞ußODW «∞ºOb… ≠SÊ (67) –∞p ≠w «∞Gd≠W Æ∂q °b¡ «ù±ö¡ Ë√£MUzNU... ËÆb ¥AU¸ØNU ≠w ≤Hf «∞dƒ¥W °Fi «∞∫Cu¸ ±s ËßDU¡ ±s «∞∫Cu¸ °Fi «∞dƒ¥W ≤Hf ≠w ¥AU¸ØNU ËÆb Ë√£MUzNU... «ù±ö¡ °b¡ Æ∂q «∞Gd≠W ≠w Î Ë«ÆHU «∞πö¡ «∞∂BdÍ". «∞∂BdÍ". «∞πö¡

Ë°Fd÷ ≥cÁ «_®FU¸ ´Kv «∞ª∂d«¡ ØU≤X «ü¸«¡ °Fb «∞Id«¡… - ≠w ±πLKNU - ±RØb… Å∫W ≤ºV «_°OU‹ ≤ºV Å∫W ±RØb… - ±πLKNU ≠w - «∞Id«¡… °Fb «ü¸«¡ ØU≤X «∞ª∂d«¡ ´Kv «_®FU¸ ≥cÁ Ë°Fd÷ «∞LMºu°W ≈∞v ®uÆw ≈∞Ot! ®uÆw ≈∞v «∞LMºu°W

≠IU‰ «_ß∑U– «∞bØ∑u¸/≈°d«≥Or √≤Of .." √•ººX ±s •OY ±ußOIv «∞AFd √≤t ≠ONU ±s °Fi ±s ≠ONU √≤t «∞AFd ±ußOIv •OY ±s √•ººX .." √≤Of «∞bØ∑u¸/≈°d«≥Or «_ß∑U– ≠IU‰ . . (77) ˱ußOIUÁ" √Ë“«≤t ≠w «∞AFd«¡ √±Od ´s ≤Fd≠NU «∞∑w «∞ªBUzh

√≤Ed «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ ¸ƒË· ´∂Ob, ±HBq «ù≤ºUÊ ¸ËÕ ô §ºb, §e¡ £UÊ: «∞ªKuœ Ë«∞ICU¥U «∞FKLOW, œ«¸ «∞HJd œ«¸ «∞FKLOW, Ë«∞ICU¥U «∞ªKuœ £UÊ: §e¡ §ºb, ô ¸ËÕ «ù≤ºUÊ ±HBq ´∂Ob, ¸ƒË· «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– √≤Ed ( 27 ) «∞IU≥d… ˱U °Fb≥U •OY ¥FMuÊ «∞HBq «∞∏U≤w ≠w ≥c« «∞J∑U» "°‡Q®FU¸ ∞KLd•u±Os √•Lb ®uÆw Ë•HMw ≤UÅn Ë•HMw ®uÆw √•Lb ∞KLd•u±Os "°‡Q®FU¸ «∞J∑U» ≥c« ≠w «∞∏U≤w «∞HBq ¥FMuÊ •OY °Fb≥U ˱U «∞IU≥d… / «∞Fd°w ≥cÁ «∞IBUzb ¢dœ ≠w ¢b≠o ˨e«¸… •∑v √Ê «∞IBOb… √Ê •∑v ˨e«¸… ¢b≠o ≠w ¢dœ «∞IBUzb ≥cÁ .. " √Ê ≈∞v ®uÆw √•Lb _®FU¸ °U∞Mº∂W Ë¥AOd «∞LJU°d¥s, ¢∑∫bÈ «∞u«•b… ¢∑πUË“ √•OU≤UÎ ±Uz∑w °OX Ë°Km ±πLu´NU «üÊ ±U ¥Lú œ¥u«≤UÎ {ªLUÎ ±s ´b… √§e«¡ Ë≥w ¢FU∞Z ≠Mu≤UÎ ±s «∞AFd ≥w «∞AFd ±s ≠Mu≤UÎ ¢FU∞Z Ë≥w √§e«¡ ´b… ±s {ªLUÎ œ¥u«≤UÎ ¥Lú ±U «üÊ ±πLu´NU Ë°Km °OX ±Uz∑w √•OU≤UÎ ¢∑πUË“ «∞u«•b… ≤Hf «∞HMuÊ «∞∑w √∞HMU≥U ±s ®uÆw îö‰ •OU¢t «_¸{OW, Ë∞NU ≤Hf «∞DU°l, Ë«_ßKu», Ë«∞KGW, Ë«∞∂MU¡ «∞HMw, Ë≤Hf «∞HMw, Ë«∞∂MU¡ Ë«∞KGW, Ë«_ßKu», «∞DU°l, ≤Hf Ë∞NU «_¸{OW, •OU¢t îö‰ ®uÆw ±s √∞HMU≥U «∞∑w «∞HMuÊ ≤Hf ¥KIw «∞AFd, Ë¥K∑e ≤Hf «∞∂∫d Ë«∞IU≠OW ≈–« ±U √¸«œ ±FU¸{W √¸«œ ±U ≈–« Ë«∞IU≠OW «∞∂∫d ≤Hf Ë¥K∑e «∞AFd, ¥KIw Î Ë«ÆHU ∞AuÆw ¥∑L∏q «∞IU¸Δ ¥JUœ °∫OY Ë«∞Dd¥IW, «∞AU´d¥W ≤Hºt °MHºt. Ë´Mb±U √Æu‰ ≈Ê ¸ËÕ ®uÆw "¢LKw" ´KONU «∞AFd ≠S≤LU «ß∑FLq ≥c« «∞∑F∂Od °LFMv ±πU“Í Åd·, Ë–∞p _Ê Ë–∞p Åd·, ±πU“Í °LFMv «∞∑F∂Od ≥c« «ß∑FLq ≠S≤LU «∞AFd ´KONU "¢LKw" ®uÆw ¸ËÕ ≈Ê √Æu‰ Ë´Mb±U °MHºt. ≤Hºt °q ´s ©d¥o ≤uŸ ±s «∞πö¡ «∞ºLFw «∞IuÍ «∞MUœ¸ «∞u§uœ, √Ë °U_œ‚ √Ë «∞u§uœ, «∞MUœ¸ «∞IuÍ «∞ºLFw «∞πö¡ ±s ≤uŸ ©d¥o ´s °q .. ±ºLuŸ °Bu‹ «∞Hr ©d¥o ´s ≥MU ¥∑r ô «ù±ö¡ °b˸¥s ±∑IU°KOs √•b≥LU ≈¥πU°w Ë«üîd ßK∂w, Ë«üîd ≈¥πU°w √•b≥LU ±∑IU°KOs °b˸¥s Î ±FU «∞FIöÊ ≠ONU ¥A∑d„ ±FIb… ´IKw ≈∞NU ´LKOW ±s ≤uŸ ©d¥o ´s ´Kv «ù©ö‚, _≤t ¥JuÊ ≠w •U∞W ¥IEW ¢U±W, Ë¢∑uÆn ´Kv œÆW «∞L∑U°FW ËË{uÕ «∞L∑U°FW œÆW ´Kv Ë¢∑uÆn ¢U±W, ¥IEW •U∞W ≠w ¥JuÊ _≤t «ù©ö‚, ´Kv Î Å∫O∫U ∞Of «∞Lº∑I∂q" "«∞FIq œË¸ Ë≈≥b«¸ «ôß∑πU°W Å∫W «ß∑I∂U‰ ≥c« «ù∞NU ±s ±Bb¸ Øq ≈∞NU ´IKw, Ë≥u «∞Lº∑uÈ «_£OdÍ ∞Ku§uœ (√≤Ed, ≤Hf «∞Ld§l, ’ «∞Ld§l, ≤Hf (√≤Ed, ∞Ku§uœ «_£OdÍ «∞Lº∑uÈ Ë≥u ´IKw, ≈∞NU Øq ±Bb¸ ±s «ù∞NU ≥c« «ß∑I∂U‰ Å∫W «ôß∑πU°W 394). 394). ¸ƒË· ´∂Ob, «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 494. 494. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l ´∂Ob, ¸ƒË· ( 37 ) ¸ƒË· ´∂Ob, «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 494. 494. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l ´∂Ob, ¸ƒË· ( 47 ) ¸ƒË· ´∂Ob, «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 105. 105. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l ´∂Ob, ¸ƒË· ( 57 ) «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 494. 494. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l ( 67 ) 75 794. ’ ´∂Ob, ¸ƒË· «∞ºU°o, «∞Ld§l ( 77 ) «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

Ë√Ê (36) sisI( )aipoC ±º∑FU¸ °Ußr sruelF( ed R ê )ev °U∞Hd≤ºOW «∞LMAu¸ «_ˉ ®Fd≥U œ¥u«Ê ¥JuÊ «ßLNU ´Kv ±R∞HU¢NU - ≠w ±d•KW ±s •OU¢NU -°Ußr ±cØd Ë≥u" îU∞b ¸√≠X "•∑v ô ¢JuÊ √œ¥∂W ¢JuÊ ô "•∑v ¸√≠X îU∞b Ë≥u" ±cØd -°Ußr •OU¢NU ±s ±d•KW ≠w - ±R∞HU¢NU ´Kv «ßLNU ¥JuÊ . . (56) °dÂ" "®d Ë√îdÈ (46) "‘" ±d… ËÆl «∞cÍ ®uÆw √•Lb Ë«∞AU´d «∞cØu¸ «_œ°U¡ ´U∞r ≠w √≤∏v

˧b¥d °U∞cØd √Ê «ßr «∞ANd… «∞cÍ ¥DKo ´Kv «∞Aªh ¥ª∑Kn ´s «ôßr «∞Lº∑FU¸, ≠U_îOd ¥DKIt ≠U_îOd «∞Lº∑FU¸, «ôßr ´s ¥ª∑Kn «∞Aªh ´Kv ¥DKo «∞cÍ «∞ANd… «ßr √Ê °U∞cØd ˧b¥d •OY Î ±R£d« Ë•bÁ «∞Lº∑FU¸ «ôßr Ë¥Fb «∞Aªh, ´Kv «∞MU” ≠ODKIt «_ˉ √±U ≤Hºt, ´Kv «∞Aªh ±s ®Q≤t •πV ®ªh ÅU•∂t ≠∑∏u¸ ±AJKW ¢∫b¥b ®ªBt ∞∑MBd· ≈∞Ot «∞∫LU¥W, √±U «ßr «∞ANd… «ßr √±U «∞∫LU¥W, ≈∞Ot ∞∑MBd· ®ªBt ¢∫b¥b ±AJKW ≠∑∏u¸ ÅU•∂t ®ªh •πV ®Q≤t ±s °U∞AU´d √°v «∞IUßr «∞AU°w «∞IUßr √°v °U∞AU´d (66) –∞p ´Kv √±∏KW Ë≤Cd» ™Nu¸Á √Ë «∞LR∞n ®ªh °ªHU¡ ∞‡t ´öÆW ≠ö Ë®Nd¢t ®U´d «∞ªCd«¡( ≤º∂W ≈∞v ¢u≤f «∞ªCd«¡), Ë«∞AU´d √•Lb ®uÆw Ë®Nd¢t √±Od «∞AFd«¡ √Ë «∞AFd«¡ √±Od Ë®Nd¢t ®uÆw √•Lb Ë«∞AU´d «∞ªCd«¡), ¢u≤f ≈∞v ≤º∂W «∞ªCd«¡( ®U´d Ë®Nd¢t ®U´d «_±Od √Ë ®U´d «∞∫Cd… «∞ªb¥u¥W, Ë«∞AU´d √•Lb ¸«±w Ë®Nd¢t ®U´d «∞A∂U», Ë«∞AU´d îKOq Ë«∞AU´d «∞A∂U», ®U´d Ë®Nd¢t ¸«±w √•Lb Ë«∞AU´d «∞ªb¥u¥W, «∞∫Cd… ®U´d √Ë «_±Od ®U´d , (76) «∞MOq ®U´d Ë®Nd¢t ≈°d«≥Or •U≠k Ë«∞AU´d «∞FBd, ®U´d √Ë «∞IDd¥s ®U´d Ë®Nd¢t ±Dd«Ê Ë«_œ¥V √°u «∞Fö¡ «∞LFdÍ Ë®Nd¢t ¸≥Os Ë®Nd¢t «∞LFdÍ «∞Fö¡ √°u Ë«_œ¥V (86) «∞AFd«¡ √°u Ë®Nd¢t √°U™W «∞bßuÆw ≈°d«≥Or Ë«∞AU´d . Ë≤ö•k ≠w Øq ≥cÁ «_±∏KW √Ê «ßr «∞ANd… ∞Of ∞t ∞Of «∞ANd… «ßr √Ê «_±∏KW ≥cÁ Øq ≠w Ë≤ö•k . (96) «∞LMe‰) ˱∫∂f «∞FLv ±∫∂f ( «∞L∫∂ºOs . ˧b¥d °U∞cØd √Ê ±s √≥r ±s √Ê °U∞cØd ˧b¥d Î. ±º∑u¸« √Ë Î ±∫πu°U ∞Of «∞LR∞n ®ªh _Ê «_°u… ≠w °U∞∫o ÅKW √¥W «_±∏KW ´Kv «ô´∑b«¡ ´Kv •o «_°u… ≤e«Ÿ ∞r ¥Fd÷ ´Kv «∞ICU¡ ËØUÊ ¥∑FKo °∑JKOn Ë“«¸… «∞∏IU≠W ´U «∞∏IU≠W Ë“«¸… °∑JKOn ¥∑FKo ËØUÊ «∞ICU¡ ´Kv ¥Fd÷ ∞r ≤e«Ÿ «_°u… •o ´Kv «ô´∑b«¡ ´Kv «_±∏KW 0691 ∞∏ö£W ±s «∞AFd«¡ ≥r √•Lb ¸«±w Ë√•Lb ≥OJq ËÅU∞` §uœ‹ °LAU¸ØW ®IOo ≤U§w " «∞Cd¥d" " ≤U§w ®IOo °LAU¸ØW §uœ‹ ËÅU∞` ≥OJq Ë√•Lb ¸«±w √•Lb ≥r «∞AFd«¡ ±s ∞∏ö£W 0691 ±∫Lb ≤U§w, °SÅb«¸ œ¥u«Ê ∞KAU´d ≈°d«≥Or ≤U§w °Fb Ë≠U¢t, Ë°Fb ≤Ad «∞b¥u«Ê ¢∂Os «≤t {r ±U ∞Of ±U {r «≤t ¢∂Os «∞b¥u«Ê ≤Ad Ë°Fb Ë≠U¢t, °Fb ≤U§w ≈°d«≥Or ∞KAU´d œ¥u«Ê °SÅb«¸ ≤U§w, ±∫Lb ±s ®FdÁ ≠Ib •bÀ îDQ ´Mb §Ll «∞AIOo ±ºuœ«‹ ≤U§w ±s ±J∑∂t ≠JUÊ °OMNLU œ¥u«Ê ®Fd ∞AU´d ®Fd œ¥u«Ê °OMNLU ≠JUÊ ±J∑∂t ±s ≤U§w ±ºuœ«‹ «∞AIOo §Ll ´Mb îDQ •bÀ ≠Ib ®FdÁ ±s ®U» ®U¡ •Et √Ê ¥Ib±t ∞MU§w Æ∂q Ë≠U¢t ∞OJ∑V ∞‡t ±Ib±W, ≠Cr œ¥u«≤t ∞b¥u«Ê ≤U§w ´s îDQ ¨Od îDQ ´s ≤U§w ∞b¥u«Ê œ¥u«≤t ≠Cr ±Ib±W, ∞‡t ∞OJ∑V Ë≠U¢t Æ∂q ∞MU§w ¥Ib±t √Ê •Et ®U¡ ®U» ±IBuœ, ËØUÊ «∞AU´d «∞AU» - ∞bÈ Ë≠U… ≤U§w ≠w 42 ±s ±U¸”/¬–«¸ ´U -3591 ≥u «∞AU´d ØLU‰ «∞AU´d ≥u -3591 ´U ±U¸”/¬–«¸ ±s 42 ≠w ≤U§w Ë≠U… ∞bÈ - «∞AU» «∞AU´d ËØUÊ ±IBuœ, ËØUÊ «∞b∞Oq ´Kv Å∫W «œ´U¡ «_îOd °Q≤t ≤Ad œ¥u«≤t -°Fb √Ê ©U‰ «≤∑EU¸Á ∞LIb±W ≤U§w ∞LIb±W «≤∑EU¸Á ©U‰ √Ê -°Fb œ¥u«≤t ≤Ad °Q≤t «_îOd «œ´U¡ Å∫W ´Kv «∞b∞Oq ËØUÊ (07) ≤AQ‹ . . (17) ≤U§w •OU… ≠w - Ë®LuŸ", "¸¥UÕ ∞b¥u«≤t Ë¢d¢∂j °∑‡∫b¥b ®ªh «∞LR∞n ±AJKW ¨O‡d ¢IKOb¥W ¢Fd· °Ußr ±AJKW ±BMH‡U‹ «∞‡dËÕ ±BMH‡U‹ ±AJKW °Ußr ¢Fd· ¢IKOb¥W ¨O‡d ±AJKW «∞LR∞n ®ªh °∑‡∫b¥b Ë¢d¢∂j

«ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b…, «∞D∂FW «_Ë∞v «∞D∂FW «∞L∑∫b…, «∞Fd°OW «ù±U¸«‹ / «∞∏IU≠w «∞LπLl ±MAu¸«‹ , “¥Uœ… ∞Lw «∞LπNu∞W «_´LU‰ , “¥b«Ê §u“¥n . œ ( 36 ) ´U 6991  ’ 61Ë’ 62. ˱s «∞LFKu √Ê "±w" ≥w ≤∑Uà “Ë«Ã ±ª∑Kj °Os √ ≠KºDOMOW (±ºO∫OW √¸£u–غOW) Ë√» √¸£u–غOW) (±ºO∫OW ≠KºDOMOW √ °Os ±ª∑Kj “Ë«Ã ≤∑Uà ≥w "±w" √Ê «∞LFKu ˱s 62. 61Ë’ ’  6991 ´U «∞∑w ØU≤X ¢Bb¸ ≠w √Ë«zq «∞IdÊ √Ë«zq ≠w ¢Bb¸ ØU≤X «∞∑w - "«∞L∫dËßW" Å∫OHW ÅU•V «∞K∂MU≤w «∞B∫Hw «°MW Ë≈≤NU ±U¸Ë≤w) (±ºO∫w ∞∂MU≤w "≈∞OU” “¥Uœ…" («∞Lº∑AU¸ ´∂b «∞∫KOr «∞πMbÍ, ≤πu «∞L∫U±U… ≠w ±Bd Ë√˸˰U, œ«¸ «∞LFU¸· «∞IU≥d… ßMW «∞IU≥d… «∞LFU¸· œ«¸ Ë√˸˰U, ±Bd ≠w «∞L∫U±U… ≤πu «∞πMbÍ, «∞∫KOr ´∂b («∞Lº∑AU¸ “¥Uœ…" "≈∞OU” - «∞FAd¥s °q ≥u «ßr ±º∑FU¸ «ßr ≥u °q Î ±b≤OU Î «ßLU –«¢t •b ≠w ∞Of "±w" «ßr √Ê °U∞cØd ˧b¥d 511). ’ 122 ¸Ær ≥U±g  1991 «ß∑ªb±X ÅU•∂∑t √ˉ •d· ±s «ßLNU «_ˉ Ë√îd •d· ±Mt , ≠UØ∑HX °∫d≠w Â,Í ±s «ßr ±U¸Í. ËÆb ÆCX ±U¸Í ÆCX ËÆb ±U¸Í. «ßr ±s Â,Í °∫d≠w ≠UØ∑HX , ±Mt •d· Ë√îd «_ˉ «ßLNU ±s •d· √ˉ ÅU•∂∑t «ß∑ªb±X “¥Uœ… ¬îd ßX ßMu«‹ ±s ´Ld≥U «∞cÍ °b√ ≠w ´U 8091  ˫≤∑Nv ≠w ´U 1491 Â, ≠w ±º∑AHv «_±d«÷ «∞MHºOW «_±d«÷ ±º∑AHv ≠w Â, 1491 ´U ≠w Ë«≤∑Nv  8091 ´U ≠w °b√ «∞cÍ ´Ld≥U ±s ßMu«‹ ßX ¬îd “¥Uœ… Ë«∞FB∂OW °Fb Åb±∑NU °u≠U… Ë«∞b¥NU (“¥b«Ê , «∞Ld§l «∞ºU°o ’ ’ 02 - 22). 22). - 02 ’ ’ «∞ºU°o «∞Ld§l , (“¥b«Ê Ë«∞b¥NU °u≠U… Åb±∑NU °Fb Ë«∞FB∂OW ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 8981 (¥ußn √ßFb œ«¨d , «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l , œ«¨d √ßFb (¥ußn 8981 ßMW «_ˉ ØU≤uÊ / œ¥ºL∂d ±s 92 ≠w «∞BUœ¸ «∞Fbœ «∞LR¥b §d¥b… (46) 261). 261). ÆBOb… ±MAuœ… (¥ußn √ßFb œ«¨d , «∞Ld§l «∞ºU°o, ’071). ’071). «∞ºU°o, «∞Ld§l , œ«¨d √ßFb (¥ußn ±MAuœ… ÆBOb… ( 56 ) . °Fb≥U ˱U 361 ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l , œ«¨d √ßFb ¥ußn ( 66 ) √©Ko ´KOt ≥c« «ôßr «∞AOa ´Kw ¥ußn ÅU•V §d¥b… "«∞LR¥b": ¥ußn √ßFb œ«¨d , «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 761. 761. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l , œ«¨d √ßFb ¥ußn "«∞LR¥b": §d¥b… ÅU•V ¥ußn ´Kw «∞AOa «ôßr ≥c« ´KOt √©Ko ( 76 ) ¥ußn √ßFb œ«¨d , «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 64. 64. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l , œ«¨d √ßFb ¥ußn ( 86 ) ¥ußn √ßFb œ«¨d , «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 84. 84. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l , œ«¨d √ßFb ¥ußn ( 96 ) «≤Ed °OUÊ –∞p ±Ib±W œ¥u«Ê ≈°d«≥Or ≤U§w, «_´LU‰ «∞AFd¥W «∞JU±KW, ¢∫IOo Ëœ¸«ßW •ºs ¢u≠Oo, Ë≥u ≈Åb«¸ Ë≥u ¢u≠Oo, •ºs Ëœ¸«ßW ¢∫IOo «∞JU±KW, «∞AFd¥W «_´LU‰ ≤U§w, ≈°d«≥Or œ¥u«Ê ±Ib±W –∞p °OUÊ «≤Ed ( 07 ) §b¥b ∞Kb¥u«Ê «{DKl °t «∞LπKf «_´Kv ∞K∏IU≠W ´U 6991 Â, ’ ’ 18-88. (ËØUÊ «∞b¥u«Ê «∞L∑CLs «∞LDU´s «∞u«¸œ… «∞LDU´s «∞L∑CLs «∞b¥u«Ê (ËØUÊ 18-88. ’ ’ Â, 6991 ´U ∞K∏IU≠W «_´Kv «∞LπKf °t «{DKl ∞Kb¥u«Ê §b¥b ≠w «∞L∑s Æb Åb¸ ´U 1691  Ë≠Ot ÆBUzb ØLU‰ ≤AQ‹: «≤∑EU¸ «∞IU≠KW, Ë°∫Od… «∞∂πl, ˸•KW ≠w «∞EöÂ, ËÅu¸… §MbÍ ËÅu¸… «∞EöÂ, ≠w ˸•KW «∞∂πl, Ë°∫Od… «∞IU≠KW, «≤∑EU¸ ≤AQ‹: ØLU‰ ÆBUzb Ë≠Ot  1691 ´U Åb¸ Æb «∞L∑s ≠w ±s §Muœ ØALOd, Ë•b¥Y ≠d«®W, Ë≈∞v «∞∂∫d, ˸°OFw, Ë≤ºLW «∞Hπd, ˸¥UÕ Ë®LuŸ, Ë∞IU¡, Ë¥IEW «∞d±Uœ, ˱U¸ßOUÊ, «∞d±Uœ, Ë¥IEW Ë∞IU¡, Ë®LuŸ, ˸¥UÕ «∞Hπd, Ë≤ºLW ˸°OFw, «∞∂∫d, Ë≈∞v ≠d«®W, Ë•b¥Y ØALOd, §Muœ ±s Ë´OMUÊ ±s «∞Fd«‚ Ë≤∂l ËÆDd«‹: ’ ’ 78-88 ±s œ¸«ßW •ºs ¢u≠Oo). ¢u≠Oo). •ºs œ¸«ßW ±s 78-88 ’ ’ ËÆDd«‹: Ë≤∂l «∞Fd«‚ ±s Ë´OMUÊ •ºs ¢u≠Oo, «∞b¸«ßW «∞ºU°IW, ’ 88. 88. ’ «∞ºU°IW, «∞b¸«ßW ¢u≠Oo, •ºs ( 17 ) 65 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX «∞L∫JLW °Fb √Ê √Øb‹ «≤FIUœ «∞ªBu±W Å∫O∫W °SœîU‰ «∞Lb¥d «∞Lºμu‰ °Q•IOW «∞LR∞n °Q•IOW «∞Lºμu‰ «∞Lb¥d °SœîU‰ Å∫O∫W «∞ªBu±W «≤FIUœ √Øb‹ √Ê °Fb «∞L∫JLW ÆCX Ë•bÁ ≠w ¢Id¥d ≤Ad ±BMHt Ë°d¸‹ –∞p °Q≤t "±U ≤BX ´KOt ¢Kp «∞LUœ… ≥u ±s √≥r ±A∑Lö‹ «∞∫o ±A∑Lö‹ √≥r ±s ≥u «∞LUœ… ¢Kp ´KOt ≤BX "±U °Q≤t –∞p Ë°d¸‹ ±BMHt ≤Ad ¢Id¥d ≠w Ë•bÁ ∞KMAd Î ÆU°ö Ë√Å∂` ¢r Æb ±BMHt ØUÊ ≈–« ±U ¥∫bœ «∞cÍ ßu«Á œËÊ Ë•bÁ ≠U∞LR∞n ∞KLR∞n «_œ°w Ë≥u «∞cÍ ¥ª∑U¸ «∞uÆX «∞cÍ ¥MAdÁ ≠Ot Ë¥FOs ©d¥IW «∞MAd ≠U∞LBMn ≥u ≤∑Uà ≠JdÁ Ë∞BOo ≠JdÁ ≤∑Uà ≥u ≠U∞LBMn «∞MAd ©d¥IW Ë¥FOs ≠Ot ¥MAdÁ «∞cÍ «∞uÆX ¥ª∑U¸ «∞cÍ Ë≥u ∞AªBt ËÆb ô ¥d{v ´Mt ≠OR£d √ô ¥MAdÁ ˱s £r ô ¥πu“ _•b √Ê ¥π∂dÁ ´Kv ≤AdÁ Ë≈–« ¸{w ´s ¸{w Ë≈–« ≤AdÁ ´Kv ¥π∂dÁ √Ê _•b ¥πu“ ô £r ˱s ¥MAdÁ √ô ≠OR£d ´Mt ¥d{v ô ËÆb ∞AªBt ´LKt ËÆd¸ ≤AdÁ ≠Ib ¥ª∑U¸ √Ê ¥MAdÁ ≠w ËÆX ±FOs ¥JuÊ ≠w ≤EdÁ ≥u √≤ºV «_ËÆU‹ ∞MAdÁ ≠w ∞MAdÁ «_ËÆU‹ √≤ºV ≥u ≤EdÁ ≠w ¥JuÊ ±FOs ËÆX ≠w ¥MAdÁ √Ê ¥ª∑U¸ ≠Ib ≤AdÁ ËÆd¸ ´LKt ±Fd÷ √Ë °OFt ≈∞v ®ªh ±FOs √Ë ¥Nb¥t ≈¥UÁ Ë≥Jc« ¥JuÊ ∞KLR∞n «∞∫d¥W «∞∑U±W ≠w «î∑OU¸ ËÆX «î∑OU¸ ≠w «∞∑U±W «∞∫d¥W ∞KLR∞n ¥JuÊ Ë≥Jc« ≈¥UÁ ¥Nb¥t √Ë ±FOs ®ªh ≈∞v °OFt √Ë ±Fd÷ «∞MAd Ë∞t Øc∞p √Ê ¥FOs ©d¥IW «∞MAd ËÆb ¥ª∑U¸ √Ê ¥NbÍ ±BMHt ∞BHu… ±ª∑U¸… ±s «∞MU” œËÊ «∞MU” ±s ±ª∑U¸… ∞BHu… ±BMHt ¥NbÍ √Ê ¥ª∑U¸ ËÆb «∞MAd ©d¥IW ¥FOs √Ê Øc∞p Ë∞t «∞MAd . . ∞K∂Ol" «∞πLNu¸ ´Kv ¥Fd{t √Ê

: «∞∫o ≠w «_°u…: «_°u…: ≠w «∞∫o Î: £U≤OU

¥IBb °U∞∫o ≠w «_°u… - °U∞LFMv «∞COo -•o «∞LR∞n ≠w √Ê ¥MºV ≈∞Ot ±BMHt Ë√Ê ô ¥MU“´t ≠w ¥MU“´t ô Ë√Ê ±BMHt ≈∞Ot ¥MºV √Ê ≠w «∞LR∞n -•o «∞COo °U∞LFMv - «_°u… ≠w °U∞∫o ¥IBb –∞p ¬îd, ≠Nu «∞L∂bŸ «∞cÍ ¥M∑Nw ≈∞Ot «∞HCq ≠w «∞∑F∂Od ´s «∞LBMn «∞L∂∑Jd. «∞L∂∑Jd. «∞LBMn ´s «∞∑F∂Od ≠w «∞HCq ≈∞Ot ¥M∑Nw «∞cÍ «∞L∂bŸ ≠Nu ¬îd, –∞p

≠S–« ØUÊ «∞LR∞n ≥u ÅU•V «∞∫o ≠w «_°u… ´Kv ±BMHt, ≠OLKp √Ê ¥º∑∑d ˸«¡ «ßr ¬îd √Ë ¥∫πV √Ë ¬îd «ßr ˸«¡ ¥º∑∑d √Ê ≠OLKp ±BMHt, ´Kv «_°u… ≠w «∞∫o ÅU•V ≥u «∞LR∞n ØUÊ ≠S–« , Ë–∞p ØKt ô´∑∂U¸«‹ ¥Ib¸≥U «∞LR∞n ≤Hºt ´Kv √Ê ¥JuÊ ∞‡t √Ê ∞‡t ¥JuÊ √Ê ´Kv ≤Hºt «∞LR∞n ¥Ib¸≥U ô´∑∂U¸«‹ ØKt Ë–∞p Î, ±πNö ±BMHt ≠OMAd Î ¢LU±U «ßLt ¥JAn ´s •IOIW ®ªBt Ë¥º∑dœ ÅH∑t ±U ∞r ¥Js îHU¡ ®ªBt ¨Od Ë«¸œ ≠w –≥s «∞FU±W ≠ö ¢JuÊ ≠ö «∞FU±W –≥s ≠w Ë«¸œ ¨Od ®ªBt îHU¡ ¥Js ∞r ±U ÅH∑t Ë¥º∑dœ ®ªBt •IOIW ´s ¥JAn ≥MU„ •U§W °t - °b«≥W - ≈∞v «ù≠BUÕ ´s •IOIW ®ªBt. ®ªBt. •IOIW ´s «ù≠BUÕ ≈∞v - °b«≥W - °t •U§W ≥MU„

Ë∞K∑u{O` ≤Cd» √±∏KW ´LKOW °U_œ¥V √•Lb ´Kw ßFOb «∞LFdË· °Ußr ±º∑FU¸ ≠w ±πU‰ «∞AFd Ë≥u «∞AFd ±πU‰ ≠w ±º∑FU¸ °Ußr «∞LFdË· ßFOb ´Kw √•Lb °U_œ¥V ´LKOW √±∏KW ≤Cd» Ë∞K∑u{O` "√œË≤Of", Ë«∞AU´d °AU¸… ´∂b «∞Kt «∞ªu¸Í «∞LFdË· °Ußr ±º∑FU¸ Ë≥u "«_îDq «∞BGOd", Ë«_œ¥V «∞BGOd", "«_îDq Ë≥u ±º∑FU¸ °Ußr «∞LFdË· «∞ªu¸Í «∞Kt ´∂b °AU¸… Ë«∞AU´d "√œË≤Of", , ËØc∞p , iloM( è )er ±u∞OOd Ë≥u ±º∑FU¸ °Ußr «∞LFdË· naeJ( - etsitpaB )nileuqoP «∞Hd≤ºw , Ë«_œ¥∂W ±Kp Ë«_œ¥∂W , eriatloV ±º∑FU¸ °Ußr ´d· «∞cÍ narF( ç sio - eiraM )teuorA «∞Hd≤ºw «_œ¥V •HMw ≤UÅn ÅU•∂W «ôßr «∞Lº∑FU¸" °U•∏W «∞∂Uœ¥W", Ë«∞bØ∑u¸… ´UzAW ´∂b «∞d•Ls Ë«ßLNU «∞d•Ls ´∂b ´UzAW Ë«∞bØ∑u¸… «∞∂Uœ¥W", °U•∏W «∞Lº∑FU¸" «ôßr ÅU•∂W ≤UÅn •HMw «∞Lº∑FU¸ "°MX «∞AU©T", Ë«_œ¥V «∞LHJd ¥FIu» «∞Fuœ«‹ Ë«ßLt «∞Lº∑FU¸ "«∞∂bËÍ «∞LK∏r", Ë«∞AU´d «∞LK∏r", "«∞∂bËÍ «∞Lº∑FU¸ Ë«ßLt «∞Fuœ«‹ ¥FIu» «∞LHJd Ë«_œ¥V «∞AU©T", "°MX «∞Lº∑FU¸ ¥JAn Î ®HU≠U «∞Lº∑FU¸ «ôßr ØUÊ «_±∏KW ≥cÁ Øq ≠Hw «∞ºOn", "œ«¥r «∞Lº∑FU¸ Ë«ßLt «∞HOBq îU∞b ˱∏q ≥cÁ «_ß∂U» Æb «_ß∂U» ≥cÁ ˱∏q (16) «_ß∂U» ±s ±U ∞º∂V ˸«zt ±s ¥∑ªHv √Ê ®U¡ «∞cÍ ÅU•∂t ®ªh ´s ±s «ßLt. Ë≠w •U∞∑w «∞MAd ¢∫X «ßr ¢∫X «∞MAd •U∞∑w Ë≠w «ßLt. ±s Î ±πNö ±BMHt ≠OMAd ØKOW, «ßLt ≈¨HU‰ ≈∞v «∞LR∞n ¢b≠l ±º∑FU¸ Ë«∞MAd «∞LπNq ±s «ßr «∞LR∞n, ∞KLR∞n √Ê ¥Fb‰ ´s ±uÆHt Ë¥HB` ´s «ßLt «∞∫IOIw «ßLt ´s Ë¥HB` ±uÆHt ´s ¥Fb‰ √Ê ∞KLR∞n «∞LR∞n, «ßr ±s «∞LπNq Ë«∞MAd ±º∑FU¸ ∞OFd≠t «∞MU”. ˱s √°Km «_±∏KW ´Kv –∞p «∞bØ∑u¸ ±∫Lb •ºOs ≥OJq ÅU•V ¸Ë«¥W "“¥MV " «∞cÍ ≤Ad «∞cÍ " "“¥MV ¸Ë«¥W ÅU•V ≥OJq •ºOs ±∫Lb «∞bØ∑u¸ –∞p ´Kv «_±∏KW √°Km ˱s «∞MU”. ∞OFd≠t Î Ë«ß∑∫ºU≤U Î ≤πU•U «∞J∑U» ôÆv Ë´Mb±U «∞HBO`" "«∞HöÕ ≥u ±º∑FU¸ °Ußr 2191 ´U «_Ë∞v ©∂F∑NU . ËØc∞p ≠FKX ±w “¥Uœ… •OY «î∑U¸‹ √Ê ¥JuÊ √Ê «î∑U¸‹ •OY “¥Uœ… ±w ≠FKX ËØc∞p . (26) «∞∏U≤OW ©∂F∑t ´Kv «∞∫IOIw «ßLt «∞LR∞n Ë{l

1)Æ Fb«A´ ∞ ∞ºd°ß ºF¸°«l± F _UO «LUd«bOWØ∞AWË«∞∫He ØU∞∫ALW «∞bÆOIW Ë«∞LAU´d «_•UßOf °Fi ±s °b«≠l ±º∑FU¸ °Ußr «∞∑º∑d ≈∞v «∞AU´d ¥FLb Æb (16) ∞LBK∫W Î ¢∫IOIU √Ë «∞L∑∫Jr, «∞Fd· √Ë «∞eÍ ±l Î ¢LAOU √Ë Ë«∞EKr, ØU∞∫Ib «∞LA∂u°W «∞FU©HW °Fi ±s °b«≠l √Ë Ë«_œ», ´Kv ±dØeÁ ≠w «∞NOμW «ô§∑LU´OW ˱Me∞∑t «∞Ld±uÆW , √Ë ∞K∑∫Kq ±s «ßLt «∞∫IOIw, «∞cÍ Æb ¥∂FY Æb «∞cÍ «∞∫IOIw, «ßLt ±s ∞K∑∫Kq √Ë , «∞Ld±uÆW ˱Me∞∑t «ô§∑LU´OW «∞NOμW ≠w ±dØeÁ ´Kv Î •HU™U √Ë Åd≠W, ±Uœ¥W ´Kv «ôß∑NπUÊ √Ë «∞LπuÊ √Ë «∞F∂Y: «≤Ed «_ß∑U– ¥ußn √ßFb œ«¨d, ±Fπr «_ßLU¡ «∞Lº∑FU¸… Ë√Å∫U°NU ô ßOLU ≠w ßOLU ô Ë√Å∫U°NU «∞Lº∑FU¸… «_ßLU¡ ±Fπr œ«¨d, √ßFb ¥ußn «_ß∑U– «≤Ed «∞F∂Y: √Ë «∞LπuÊ √Ë «ôß∑NπUÊ ´Kv ©∂FW ´U 5991  ’ ’ 91-12 Ë¥AOd ßOUœ¢t ≈∞v √Ê ±s «∞LR∞HOs ±s «¢ªc ±UzW «¢ªc ±s «∞LR∞HOs ±s √Ê ≈∞v ßOUœ¢t Ë¥AOd 91-12 ’ ’  5991 ´U ©∂FW / ∞∂MUÊ ±J∑∂W «∞∫b¥Y, «∞Fd°w «_œ» ±∏q ≠u∞∑Od Ë√Ê «¢ªU– «_ßLU¡ «∞Lº∑FU¸… Åd´W ßUzb… ≠w «∞Id≤Os «∞ºUœ” ´Ad Ë«∞ºU°l ´Ad ≠w ´Ad Ë«∞ºU°l ´Ad «∞ºUœ” «∞Id≤Os ≠w ßUzb… Åd´W «∞Lº∑FU¸… «_ßLU¡ «¢ªU– Ë√Ê ≠u∞∑Od ±∏q Î ±º∑FU¸« Î «ßLU Ëß∑Os √˸˰U (≤Hf «∞Ld§l ’ 41). 41). ’ «∞Ld§l (≤Hf √˸˰U 55 12 . ’ , «∞ºU°o «∞Ld§l , œ«¨d ¥ußn ( 26 ) «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

«∞∫Iu‚ «_œ°OW «∞∫Iu‚ «_ˉ: «∞L∂∫Y

- ≈Ê §U“ «∞Iu‰ - ´s «∞∫o ≠w «_°u… °LFMUÁ «∞u«ßl ≠JKNU ¢AOd ≈∞v √°u… ≈∞v ¢AOd ≠JKNU «∞u«ßl °LFMUÁ «_°u… ≠w «∞∫o ´s - «∞Iu‰ §U“ ≈Ê - Î §LOFU «_œ°OW «∞∫Iu‚ ¢∑HdŸ «∞LR∞n ∞LBMHt, ≠Kt Ë•bÁ ≤º∂W «∞LBMn ≈∞Ot («∞∫o ≠w ≤º∂W «∞LBMn ≈∞v ±R∞Ht √Ë «∞∫o ≠w «_°u… ≠w «∞∫o √Ë ±R∞Ht ≈∞v «∞LBMn ≤º∂W ≠w («∞∫o ≈∞Ot «∞LBMn ≤º∂W Ë•bÁ ≠Kt ∞LBMHt, «∞LR∞n °U∞LFMw «∞COo), Ë«∞∫o ≠w «•∑d«Â «∞LBMn ≠ö ¥Fb‰ √Ë ¥∫u¸ ≈ô °Lu«≠IW «∞LR∞n, Ë∞Of ∞ªKHt ±s ∞ªKHt Ë∞Of «∞LR∞n, °Lu«≠IW ≈ô ¥∫u¸ √Ë ¥Fb‰ ≠ö «∞LBMn «•∑d«Â ≠w Ë«∞∫o «∞COo), °U∞LFMw ∞t Ë•bÁ «∞∫o ≠w ¢Id¥d «∞MAd ¢Id¥d ≠w «∞∫o Ë•bÁ ∞t Î ¬îd« Ë∞Of Î, Ë√îOd« «∞∑∫u¥d, √Ë «∞∑Fb¥q ±Ml ≠w •o ±πdœ ≈ô °FbÁ °LFMv √Ê ¥JuÊ ∞KLR∞n Ë•bÁ √Ê ¥Id¸ ≤Ad ±BMHt ËÆ∑LU ®U¡ œËÊ ≈îö‰ °∫It ≠w ±M` •o ¢Id¥d •o ±M` ≠w °∫It ≈îö‰ œËÊ ®U¡ ËÆ∑LU ±BMHt ≤Ad ¥Id¸ √Ê Ë•bÁ ∞KLR∞n ¥JuÊ √Ê °LFMv °U∞LR∞n Î √œ°OU «∞Ld¢∂j √Ê •OY üîd, ´b±t ±s «∞MAd ¢Id¥d ≠w «_Ë∞w •It ∞L∂U®d… «∞∑U∞w «∞MAd ≥u ¢Id¥d ≤Ad «∞LBMn _ˉ ±d… ≠∫ºV. ¥CU· ≈∞v –∞p •o «∞LR∞n ≠w ß∫V ±BMHt ±s «∞MU®d ±s ±BMHt ß∫V ≠w «∞LR∞n •o –∞p ≈∞v ¥CU· ≠∫ºV. ±d… _ˉ «∞LBMn ≤Ad ¢Id¥d ≥u ´Kv •U∞W ¥JuÊ Æb ™Nd ´KONU, Ë«∞º∫V ¥JuÊ °Fb ©dÕ «∞LBMn ∞K∑b«Ë‰ √±U «∞Mb ≠OJuÊ Æ∂q ≠OJuÊ «∞Mb √±U ∞K∑b«Ë‰ «∞LBMn ©dÕ °Fb ¥JuÊ Ë«∞º∫V ´KONU, ™Nd Æb ¥JuÊ •U∞W ´Kv Î ≤b±U ©d•t ∞K∑b«Ë‰ Ë≥u ≠w ±d•KW «∞D∂U´W. «∞D∂U´W. ±d•KW ≠w Ë≥u ∞K∑b«Ë‰ ©d•t

/1 ±s «¢HUÆOW °dÊ, ≠MBX Åd«•W ´Kv √≤t "°Gi «∞MEd "°Gi √≤t ´Kv Åd«•W ≠MBX °dÊ, «¢HUÆOW ±s /1 Î £U≤OU 6 «∞LUœ… «∞∫Iu‚ ≥cÁ ´Kv ≤BX ËÆb ´s «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ∞KLR∞n, °q Ë•∑v °Fb «≤∑IU‰ ≥cÁ «∞∫Iu‚, ≠SÊ «∞LR∞n ¥∫∑Hk °U∞∫o ≠w «∞LDU∞∂W ≠w °U∞∫o ¥∫∑Hk «∞LR∞n ≠SÊ «∞∫Iu‚, ≥cÁ «≤∑IU‰ °Fb Ë•∑v °q ∞KLR∞n, «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ ´s °Mº∂W «∞LBMn ≈∞Ot, Ë°Uô´∑d«÷ ´Kv Øq ¢∫d¥n √Ë ¢Au¥t √Ë √Í ¢Fb¥q ¬îd ∞Nc« «∞LBMn √Ë Øq √Ë «∞LBMn ∞Nc« ¬îd ¢Fb¥q √Í √Ë ¢Au¥t √Ë ¢∫d¥n Øq ´Kv Ë°Uô´∑d«÷ ≈∞Ot, «∞LBMn °Mº∂W °Ad≠t Ë°ºLF∑t". Ë°ºLF∑t". °Ad≠t Î {U¸« ¥JuÊ «∞LBMn °c«‹ ¬îd ±ºU”

˧b¥d °U∞cØd √Ê «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… "¢d¥∂f" ô ¥Ke «∞∂Kb«Ê ¥Ke ô "¢d¥∂f" °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ √Ê °U∞cØd ˧b¥d «_´CU¡ °LMELW «∞∑πU¸… «∞FU∞LOW °QÍ «∞∑e«±U‹ °Lu§V ≥c« «ô¢HU‚"... ≠OLU ¥∑FKo °U∞∫Iu‚ ¥∑FKo ≠OLU «ô¢HU‚"... ≥c« °Lu§V «∞∑e«±U‹ °QÍ «∞FU∞LOW «∞∑πU¸… °LMELW «_´CU¡ ±s «¢HUÆOW °dÊ √Ë «∞∫Iu‚ «∞MU°FW ´MNU". ´MNU". «∞MU°FW «∞∫Iu‚ √Ë °dÊ «¢HUÆOW ±s Î ±Jd¸« 6 «∞LUœ… ≠w ´KONU «∞LMBu’

: «∞∫o ≠w ¢Id¥d «∞MAd: ¢Id¥d ≠w «∞∫o Î: √Ëô

¥IBb °U∞∫o ≠w ¢Id¥d «∞MAd - ≠w ≈¥πU“ - √Ê ¥JuÊ ∞KLR∞n Ë•bÁ œËÊ ¨OdÁ √Ê ¥∫bœ ∞∫EW ≤Ad ±BMHt ≤Ad ∞∫EW ¥∫bœ √Ê ¨OdÁ œËÊ Ë•bÁ ∞KLR∞n ¥JuÊ √Ê - ≈¥πU“ ≠w - «∞MAd ¢Id¥d ≠w °U∞∫o ¥IBb ∞KLd… «_Ë∞v, ±HUœ –∞p √Ê ≥c« «∞∫o ≥u •o ∞BOo °U∞AªBOW ¥∑FOs ±∂U®d¢t ±s «∞LR∞n ≤Hºt, ≠S–« ≤Hºt, «∞LR∞n ±s ±∂U®d¢t ¥∑FOs °U∞AªBOW ∞BOo •o ≥u «∞∫o ≥c« √Ê –∞p ±HUœ «_Ë∞v, ∞KLd… ´s –∞p Åd«•W ≠w ËÅOW ∞KLR∞n. ∞KLR∞n. ËÅOW ≠w Åd«•W –∞p ´s Î ±MNOU «_îOd ¥Js ∞r ±U «∞FU îKHt ´Mt °U®dÁ «∞LR∞n ¢u≠v

±Bd: ±∫JLW «∞πOe… «ô°∑b«zOW / «∞b«zd… 11 ±b≤w ØKw ≠w 22 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 22 ≠w ØKw ±b≤w 11 «∞b«zd… / «ô°∑b«zOW «∞πOe… ±∫JLW ±Bd: * 1991Â, ÆCOW ¸Ær 0168 ∞ºMW 9891 ±b≤w ØKw «∞πOe… (ÆCOW ±DFr «∞LAd°OW). «∞LAd°OW). ±DFr (ÆCOW «∞πOe… ØKw ±b≤w 9891 ∞ºMW 0168 ¸Ær ÆCOW 1991Â,

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

≠u§μX §LFOW «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs Ë«∞MU®d¥s" ßUßOdË "°Q•b «∞LDU´r Ë¥b´v «∞LAd°OW ¥Iu «∞LAd°OW Ë¥b´v «∞LDU´r "°Q•b ßUßOdË Ë«∞MU®d¥s" Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs §LFOW ≠u§μX °Uß∑FLU‰ «∞LBMHU‹ «∞LußOIOW Ë«∞GMUzOW «∞LBd¥W Ë«_§M∂OW Ë«∞b«îKW ≠w ≤DU‚ •LU¥W §LFOU‹ •LU¥W ≤DU‚ ≠w Ë«∞b«îKW Ë«_§M∂OW «∞LBd¥W Ë«∞GMUzOW «∞LußOIOW «∞LBMHU‹ °Uß∑FLU‰ «∞LR∞HOs Ë«∞LK∫MOs ≠w √≤∫U¡ «∞FU∞r Ë–∞p ´s ©d¥o √œ«¡ °FU“≠Os ˬîd ±ºπq °∑ºπOö‹ Åu¢OW. °∑ºπOö‹ ±ºπq ˬîd °FU“≠Os √œ«¡ ©d¥o ´s Ë–∞p «∞FU∞r √≤∫U¡ ≠w Ë«∞LK∫MOs «∞LR∞HOs ¸≠FX œ´u«≥U ≈∞v «∞ICU¡ ±DU∞∂W °NU. °NU. ±DU∞∂W «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«≥U ¸≠FX Î ¸{U¡ •IuÆNU ´Kv «∞∫Bu‰ ≠w «∞πLFOW ±∫UËô‹ ≠Aq Ë≈“«¡

«≤∫Bd œ≠UŸ «∞Lb´v ´KOt ≠w ´b Æ∂u‰ «∞b´uÈ ∞d≠FNU ´Kv ¨Od –Í ÅHW •OY √Ê «∞Lª∑Br ∞Of «∞Lª∑Br √Ê •OY ÅHW –Í ¨Od ´Kv ∞d≠FNU «∞b´uÈ Æ∂u‰ ´b ≠w ´KOt «∞Lb´v œ≠UŸ «≤∫Bd ≥u «∞Lb¥d «∞Lºμu‰. «∞Lºμu‰. «∞Lb¥d ≥u

√œîKX ≠Ot «∞Lb¥d «∞Lºμu‰ «∞cÍ •bœÁ «∞LDFr ≠w œ≠U´t, ≠w «∞LDFr •bœÁ «∞cÍ «∞Lºμu‰ «∞Lb¥d ≠Ot √œîKX Î √§ö ©K∂X °QÊ –∞p ´Kv "ßUßOdË" ¸œ‹ Ë¢LºJX °U≤∑NU„ ≈œ«¸… «∞LDFr ∞∫o «∞LR∞n ≠w ¢Id¥d ≤Ad ±BMHt •OY ¥LKp Ë•bÁ ¢∫b¥b ¢uÆOX ¢∫b¥b Ë•bÁ ¥LKp •OY ±BMHt ≤Ad ¢Id¥d ≠w «∞LR∞n ∞∫o «∞LDFr ≈œ«¸… °U≤∑NU„ Ë¢LºJX «∞MAd Ë©d¥I∑t ˱JU≤t. ˱JU≤t. Ë©d¥I∑t «∞MAd 45 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

•Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

¢MIºr •Iu‚ «∞LR∞n ≈∞v •Iu‚ √œ°OW ˱U∞OW, ≠U∞∫Iu‚ «_œ°OW ≥w •Iu‚ ∞BOIW °U∞AªBOW √Ë °U∞AªBOW ∞BOIW •Iu‚ ≥w «_œ°OW ≠U∞∫Iu‚ ˱U∞OW, √œ°OW •Iu‚ ≈∞v «∞LR∞n •Iu‚ ¢MIºr ®ªBU≤OW ô ¥πu“ «∞∑Bd· ≠ONU Ëô ¥K∫INU «∞∑IUœÂ °q Ëô ¥u§b ±U ¥Ke °∑QÆOX ±b… •LU¥∑NU °H∑d… •LU¥∑NU ±b… °∑QÆOX ¥Ke ±U ¥u§b Ëô °q «∞∑IUœÂ ¥K∫INU Ëô ≠ONU «∞∑Bd· ¥πu“ ô ®ªBU≤OW “±MOW ±∫bœ… °Fb Ë≠U… «∞LR∞n. «∞LR∞n. Ë≠U… °Fb ±∫bœ… “±MOW

/2 ±s «¢HUÆOW °dÊ ´Kv √Ê «∞∫Iu‚ «_œ°OW «∞LLMu•W ∞KLR∞n... «∞LLMu•W «_œ°OW «∞∫Iu‚ √Ê ´Kv °dÊ «¢HUÆOW ±s /2 Î £U≤OU 6 «∞LUœ… ¢Mh «∞LFMv ≥c« Ë≠w " ¢Eq ±∫Hu™W °Fb Ë≠U¢t, Ë–∞p ´Kv «_Æq ≈∞v •Os «≤ICU¡ «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW. " ≠w «∞LIU°q ≤πb «∞LIU°q ≠w " «∞LU∞OW. «∞∫Iu‚ «≤ICU¡ •Os ≈∞v «_Æq ´Kv Ë–∞p Ë≠U¢t, °Fb ±∫Hu™W ¢Eq " «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ¢FDw ∞KLR∞n Øq •Iu‚ «ôß∑Gö‰ «∞LU∞w ´Kv ±BMHt ∞Lb… “±MOW ±∫bœ…. Ë≈–« ØU≤X Ë≈–« ±∫bœ…. “±MOW ∞Lb… ±BMHt ´Kv «∞LU∞w «ôß∑Gö‰ •Iu‚ Øq ∞KLR∞n ¢FDw «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ «∞∫Iu‚ «_œ°OW ¢∫Lv ´Uœ… ∞Lb… ô ¢Iq ´s ±b… •LU¥W «∞∫Iu‚ «∞LU∞OW ≠U∞GU∞V ≥u •LU¥W «∞∫Iu‚ •LU¥W ≥u ≠U∞GU∞V «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ •LU¥W ±b… ´s ¢Iq ô ∞Lb… ´Uœ… ¢∫Lv «_œ°OW «∞∫Iu‚ «_œ°OW ∞Lb… ¨Od ±∫bËœ… °U∞MEd ≈∞v ©∂OF∑NU «∞AªBU≤OW - √Í «∞KBOIW °U∞AªBOW- «∞∑w ¢πFq ±MNU ¢πFq «∞∑w °U∞AªBOW- «∞KBOIW √Í - «∞AªBU≤OW ©∂OF∑NU ≈∞v °U∞MEd ±∫bËœ… ¨Od ∞Lb… «_œ°OW ∞Aªh «∞LR∞n ËßOd¢t Ë{LU≤W ∞Fb «≠∑μU‹ «_•OU¡ ±s «∞Id«ÅMW ´Kv •Iu‚ «_±u«‹ •Iu‚ ´Kv «∞Id«ÅMW ±s «_•OU¡ «≠∑μU‹ ∞Fb Ë{LU≤W ËßOd¢t «∞LR∞n ∞Aªh Î «±∑b«œ« «∞LR∞HOs ≠Oª∑KºuÊ ≈°b«´U¢Nr Ë¥Mº∂u≤NU ≈∞v √≤HºNr. √≤HºNr. ≈∞v Ë¥Mº∂u≤NU ≈°b«´U¢Nr ≠Oª∑KºuÊ «∞LR∞HOs

35 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

25 «∞HBq «∞∏U≤w: •Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

•Iu‚ «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

45 «_œ°OW «∞∫Iu‚ «_ˉ: «∞L∂∫Y

45 «∞MAd ¢Id¥d ≠w «∞∫o Î: √Ëô

55 «_°u… ≠w «∞∫o Î: £U≤OU

36 «∞LBMn «•∑d«Â ≠w «∞∫o Î: £U∞∏U

66 «∞Mb √Ë «∞º∫V ≠w «∞∫o Î: ¸«°FU

76 «ôß∑Gö‰ •Iu‚ «∞LU∞OW: «∞∫Iu‚ «∞∏U≤w: «∞L∂∫Y

76 «∞Mºa ≠w «∞∫o Î: √Ëô

: «∞∫o ≠w «_œ«¡ «∞FKMw √Ë «∞∑uÅOq «∞FKMw «∞∑uÅOq √Ë «∞FKMw «_œ«¡ ≠w «∞∫o Î: £U≤OU 17 «∞πLNu¸ ≈∞v «∞MIq √Ë

28 «∞∑d§LW ≠w «∞∫o Î: £U∞∏U

58 «∞∑∫u¥d ≠w «∞∫o Î: ¸«°FU

68 «∞∑Q§Od ≠w «∞∫o Î: îU±ºU

78 «∞∑u“¥l ≠w «∞∫o Î: ßUœßU

15 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

3- Æu«´b «∞∂OU≤U‹: «∞∂OU≤U‹: Æu«´b 3-

¢Mº∫V «∞∫LU¥W °∫Iu‚ «∞LR∞n ´Kv Æu«´b «∞∂OU≤U‹ ßu«¡ √ØU≤X ±IdË¡… ±s «∞∫UßV √ ¨Od ±IdË¡… ¨Od √ «∞∫UßV ±s ±IdË¡… √ØU≤X ßu«¡ «∞∂OU≤U‹ Æu«´b ´Kv «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞∫LU¥W ¢Mº∫V ±Mt, ≠Nw ±∫BKW §Nb ≈°b«´w ¥∑πºb ≠Ot «∞LBMn ≠w ≤NU¥W «∞LDU· ≠w Åu¸… ±∂∑Jd…. Ëô ¥R£d Ëô ±∂∑Jd…. Åu¸… ≠w «∞LDU· ≤NU¥W ≠w «∞LBMn ≠Ot ¥∑πºb ≈°b«´w §Nb ±∫BKW ≠Nw ±Mt, ±s ´b±t •OY ¢MBV «∞∫LU¥W ´Kv «∞IU´b… ´Kv «∞∫LU¥W ¢MBV •OY ´b±t ±s Î ±∫LOU «∞∂OU≤U‹ ÆU´b… ±CLuÊ ¥JuÊ √Ê «∞∫LU¥W ≥cÁ ≠w ≠w •b –«¢NU °Gi «∞MEd ´s ±Ju≤U¢NU Ë´MUÅd≥U, ±U œ«±X ±∂∑Jd… ±s •OY «∞∑d¢OV √Ë «∞L∫∑uÈ. «∞L∫∑uÈ. √Ë «∞∑d¢OV •OY ±s ±∂∑Jd… œ«±X ±U Ë´MUÅd≥U, ±Ju≤U¢NU ´s «∞MEd °Gi –«¢NU •b ≠w ∞c∞p ¢πb ÆU´b… °OU≤U‹ ∞ú≠ö «∞ºOMLUzOW √Ë √´Er «∞LBMHU‹ «∞∑w ®JKX ˧b«Ê «∞∂Ad¥W, ˧b«Ê ®JKX «∞∑w «∞LBMHU‹ √´Er √Ë «∞ºOMLUzOW ∞ú≠ö °OU≤U‹ ÆU´b… ¢πb ∞c∞p Î ¢D∂OIU °∫OY ¢Oºd ´Kv «∞L∑FU±KOs ±FNU «∞∫Bu‰ ´Kv «∞LFKu±W °ºNu∞W Ë¥ºd. °ºNu∞W «∞LFKu±W ´Kv «∞∫Bu‰ ±FNU «∞L∑FU±KOs ´Kv ¢Oºd °∫OY Î ≈∞J∑dË≤OU ¢FLq ÆU´b… Ë≥w Ë≥cÁ «∞IU´b… ¢∑L∑l °U∞∫LU¥W °Iu«≤Os •LU¥W •o «∞LR∞n •OY ¢Fb ≠w –«¢NU, ßu«¡ √ØU≤X ±IdË¡… ±s ±IdË¡… √ØU≤X ßu«¡ –«¢NU, ≠w ¢Fb •OY «∞LR∞n •o •LU¥W °Iu«≤Os °U∞∫LU¥W ¢∑L∑l «∞IU´b… Ë≥cÁ °∫LU¥W «∞LAdŸ. «∞LAdŸ. °∫LU¥W Î §b¥d« Î ±BMHU ±Mt, ±IdË¡… ¨Od √ «∞∫UßV

«∞LUœ… 51/2 ±s «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ ±s 51/2 «∞LUœ… Î Åd«•W –∞p ´Kv ≤BX ËÆb √Ë √Í √Ë Î ¬∞OU ±IdË¡ ®Jq ≠w √ØU≤X ßu«¡ «_îdÈ, «∞Lu«œ √Ë «∞LπLFW «∞∂OU≤U‹ °U∞∫LU¥W ¢∑L∑l "¢d¥∂f": ≤∑OπW «≤∑IU¡ √Ë ¢d¢OV ±∫∑u¥U¢NU. Ë≥cÁ «∞∫LU¥W ô ¢ALq ô «∞∫LU¥W Ë≥cÁ ±∫∑u¥U¢NU. ¢d¢OV √Ë «≤∑IU¡ ≤∑OπW Î ≠Jd¥U Î îKIU ¢AJq ØU≤X ≈–« ¬îd, ®Jq «∞∂OU≤U‹ √Ë «∞Lu«œ ≠w •b –«¢NU, Ëô ¢ªq °∫Iu‚ «∞LR∞n «∞L∑FKIW °NcÁ «∞∂OU≤U‹ √Ë «∞Lu«œ –«¢NU". –«¢NU". «∞Lu«œ √Ë «∞∂OU≤U‹ °NcÁ «∞L∑FKIW «∞LR∞n °∫Iu‚ ¢ªq Ëô –«¢NU, •b ≠w «∞Lu«œ √Ë «∞∂OU≤U‹

4- ±BMHU‹ «∞LQ£u¸«‹ «∞AF∂OW: ¢F∂Od«‹ «∞Hu∞JKu¸: ¢F∂Od«‹ «∞AF∂OW: «∞LQ£u¸«‹ ±BMHU‹ 4-

¥IBb °U∞LQ£u¸«‹ «∞AF∂OW (¢F∂Od«‹ «∞Hu∞JKu¸) «∞∑w Ë≈Ê ØU≤X ±πNu∞W «∞LR∞n ≈ô √Ê ≤º∂∑NU ≈∞v ≤º∂∑NU √Ê ≈ô «∞LR∞n ±πNu∞W ØU≤X Ë≈Ê «∞∑w «∞Hu∞JKu¸) (¢F∂Od«‹ «∞AF∂OW °U∞LQ£u¸«‹ ¥IBb ∞Ap. ËÆb ßFX «∞∑Ad¥FU‹ «∞∫b¥∏W ≠w «¢πUÁ •LOb ≈∞v ß∫V «∞∫LU¥W ß∫V ≈∞v •LOb «¢πUÁ ≠w «∞∫b¥∏W «∞∑Ad¥FU‹ ßFX ËÆb ∞Ap. Î ±∫ö ∞OºX °FOMt ±π∑Ll °∫Iu‚ «∞LR∞n ´Kv «∞Hu∞JKu¸ °Jq Åu¸Á Ë√®JU∞t ßu«¡ ≠w ±πU‰ «üœ«» √Ë «∞HMuÊ √Ë «∞FKuÂ. Ë∞Of «∞FKuÂ. √Ë «∞HMuÊ √Ë «üœ«» ±πU‰ ≠w ßu«¡ Ë√®JU∞t Åu¸Á °Jq «∞Hu∞JKu¸ ´Kv «∞LR∞n °∫Iu‚ ≠w •LU¥W «∞Hu∞JKu¸ ±U ¥∫u‰ œËÊ «ß∑KNU ´MUÅdÁ Ë√≠JU¸Á ≠w ≈°b«Ÿ ±BMHU‹ §b¥b… ¢Mº∫V ´KONU ¢Mº∫V §b¥b… ±BMHU‹ ≈°b«Ÿ ≠w Ë√≠JU¸Á ´MUÅdÁ «ß∑KNU œËÊ ¥∫u‰ ±U «∞Hu∞JKu¸ •LU¥W ≠w ≈∞Ot Ë¢u§Ot ±U ¥MHo ±s ¥MHo ±U Ë¢u§Ot ≈∞Ot Î ±Mºu°U «∞AFV ¢d«À •Hk «∞∫LU¥W ¢º∑Nb· •OY «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞∫LU¥W ±U‰ ≠w ®Q≤t ≤∫u ¸ÅbÁ ËÅu≤t Ë«∞b≠UŸ ´Mt. ´Mt. Ë«∞b≠UŸ ËÅu≤t ¸ÅbÁ ≤∫u ®Q≤t ≠w ±U‰

Ë¢∂c‰ §Nuœ ±∑u«ÅKW ∞∫LU¥W Åu¸ «ù°b«Ÿ «∞Hu∞JKu¸Í ≠w ±πUô‹ «üœ«» Ë«∞HMuÊ Ë«∞FKu ô ßOLU Ë√Ê ßOLU ô Ë«∞FKu ˫∞HMuÊ «üœ«» ±πUô‹ ≠w «∞Hu∞JKu¸Í «ù°b«Ÿ Åu¸ ∞∫LU¥W ±∑u«ÅKW §Nuœ Ë¢∂c‰ «∞J∏Od ±s «∞bˉ ÅU•∂W «∞Hu∞JKu¸ ØU≤X ±s «∞LLU∞p «∞FEOLW –«‹ «∞∫CU¸… «∞L∑LOe… «∞∑w ∞r ¢Fb ∞r «∞∑w «∞L∑LOe… «∞∫CU¸… –«‹ «∞FEOLW «∞LLU∞p ±s ØU≤X «∞Hu∞JKu¸ ÅU•∂W «∞bˉ ±s «∞J∏Od . Ë∞Fq «∞FI∂W «∞JRËœ ≠w ß∂Oq •LU¥W «∞Hu∞JKu¸ «∞u©Mw ≥w «∞∑H∑OX «∞cÍ ∞∫o °U∞bˉ ∞∫o «∞cÍ «∞∑H∑OX ≥w «∞u©Mw «∞Hu∞JKu¸ •LU¥W ß∂Oq ≠w «∞JRËœ «∞FI∂W Ë∞Fq Î. ßd« °NU «ù®Uœ… °∫Iu‚ œË‰ √îdÈ, Ø∑d«À «∞AU ≠w ∞∂MUÊ ≠w «∞AU Ø∑d«À √îdÈ, œË‰ °∫Iu‚ Î ≈§∫U≠U °FOMNU «∞Hu∞JKu¸ ≤º∂W ±Ft °U‹ ±LU «∞Lº∑FLd…, Ëßu¸¥U Ë«_¸œÊ Ë≠KºDOs, Ë¢d«À «∞LGd» ≠w ¢u≤f Ë«∞πe«zd Ë«∞LGd» Ë∞O∂OU ˱u¸¥∑U≤OU, Ë¢d«À Ë«œÍ Ë¢d«À ˱u¸¥∑U≤OU, Ë∞O∂OU Ë«∞LGd» Ë«∞πe«zd ¢u≤f ≠w «∞LGd» Ë¢d«À Ë≠KºDOs, Ë«_¸œÊ Ëßu¸¥U «∞MOq ≠w ±Bd Ë«∞ºuœ«Ê Ë√£Ou°OU, Ë¢d«À «∞ªKOZ «∞Fd°w ≠w œË‰ «∞ºFuœ¥W Ë«∞∂∫d¥s ËÆDd Ë«ù±U¸«‹ ËÆDd Ë«∞∂∫d¥s «∞ºFuœ¥W œË‰ ≠w «∞Fd°w «∞ªKOZ Ë¢d«À Ë√£Ou°OU, Ë«∞ºuœ«Ê ±Bd ≠w «∞MOq «∞Fd°OW «∞L∑∫b… ˨Od≥U. Ë∞Of ≠OLU ¢Ib ≈ô √±∏KW ´Kv ±U ¢u«§t °t •LU¥W «∞Hu∞JKu¸ ∞BU∞` œË‰ ∞BU∞` «∞Hu∞JKu¸ •LU¥W °t ¢u«§t ±U ´Kv √±∏KW ≈ô ¢Ib ≠OLU Ë∞Of ˨Od≥U. «∞L∑∫b… «∞Fd°OW ´IV «∞∫d» «∞FU∞LOW «∞∏U≤OW, Ë≥u ±U ¥º∑b´w √Ê ¥∑r ¢u“¥l ´Uzb«‹ «∞∫LU¥W ´Uzb«‹ ¢u“¥l ¥∑r √Ê ¥º∑b´w ±U Ë≥u «∞∏U≤OW, «∞FU∞LOW «∞∫d» ´IV Î ±Rîd« Î ßOUßOU ƺLX ´Kv √ßU” ≈ÆKOLw °LFd≠W ≥OμU‹ ∞ûœ«¸… «∞πLU´OW ∞K∫Iu‚ ´Kv √Ê ¢ªBh _´LU‰ «∞MHl «∞FU «∞MHl _´LU‰ ¢ªBh √Ê ´Kv ∞K∫Iu‚ «∞πLU´OW ∞ûœ«¸… ≥OμU‹ °LFd≠W ≈ÆKOLw √ßU” ´Kv ∞ºJUÊ «ùÆKOr °QßdÁ ØSÆU±W «∞LNd§U≤U‹ «∞∏IU≠OW Ë«∞LºU°IU‹ «∞FKLOW Ë≤Ad «∞∑d«À «∞LA∑d„ ˨Od «∞LA∑d„ «∞∑d«À Ë≤Ad «∞FKLOW Ë«∞LºU°IU‹ «∞∏IU≠OW «∞LNd§U≤U‹ ØSÆU±W °QßdÁ «ùÆKOr ∞ºJUÊ –∞p. –∞p.

05 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∞IU≤uÊ ¥FDOt «∞∫o ≠w ¢IU{w ≥cÁ «∞Mº∂W «∞Lμu¥W ±s Øq «∞MU®d¥s Øq ±s «∞Lμu¥W «∞Mº∂W ≥cÁ ¢IU{w ≠w «∞∫o ¥FDOt ∞IU≤uÊ Î ¢D∂OIU ±Bd Ø∑U» ô¢∫Uœ ∞MºªNU ´s Øq Ø∑U» ¥MAdË≤t ±LU ßIj ≠w «∞LKp «∞FUÂ. «∞FUÂ. «∞LKp ≠w ßIj ±LU ¥MAdË≤t Ø∑U» Øq ´s

¢LºJX «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U» °Fb √•IOW «¢∫Uœ «∞J∑U» ≠w ¢IU{w ≥cÁ «∞Mº∂W «∞Lμu¥W ´Kv «∞Lμu¥W «∞Mº∂W ≥cÁ ¢IU{w ≠w «∞J∑U» «¢∫Uœ √•IOW °Fb ∞KJ∑U» «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW ¢LºJX ±BMHU‹ ∞LR∞HOs ¨Od ±Bd¥Os ±s ´KLU¡ «∞LºKLOs «∞Ib«±v «∞L∑u≠Os ±s ±μU‹ «∞ºMOs Ë«∞c¥s «∞ºMOs ±μU‹ ±s «∞L∑u≠Os «∞Ib«±v «∞LºKLOs ´KLU¡ ±s ±Bd¥Os ¨Od ∞LR∞HOs ±BMHU‹ ≤Ad‹ ±BMHU¢Nr _ˉ ±d… îU¸Ã ±Bd, ô ßOLU Ë√≤Nr ∞Oºu« ±s «_´CU¡ °U¢∫Uœ «∞J∑U». «∞J∑U». °U¢∫Uœ «_´CU¡ ±s ∞Oºu« Ë√≤Nr ßOLU ô ±Bd, îU¸Ã ±d… _ˉ ±BMHU¢Nr ≤Ad‹

¢Lºp «¢∫Uœ «∞J∑U» °U∞LIU°q °∑IU{w «∞‡ 5% °S§LU∞w ±º∑∫o Æb¸Á ´AdËÊ √∞n §MOt. §MOt. √∞n ´AdËÊ Æb¸Á ±º∑∫o °S§LU∞w 5% «∞‡ °∑IU{w °U∞LIU°q «∞J∑U» «¢∫Uœ ¢Lºp

Ë£U¸ «∞πb‰ ≥q «∞LBMHU‹ «∞Ib¥LW «∞∑w ≤Ad‹ îU¸Ã ±Bd ∞LR∞HOs ¨Od ±Bd¥Os Ë«∞∑w ¥∫IINU Ë«∞∑w ±Bd¥Os ¨Od ∞LR∞HOs ±Bd îU¸Ã ≤Ad‹ «∞∑w «∞Ib¥LW «∞LBMHU‹ ≥q «∞πb‰ Ë£U¸ °U•∏uÊ ±∑ªBBuÊ ¢F∑∂d ±BMHU‹ ßIDX ≠w «∞LKp «∞FU √ ¢F∑∂d ±BMHU‹ ±∫LOW ? ≠S–« ØU≤X ≠S–« ? ±∫LOW ±BMHU‹ ¢F∑∂d √ «∞FU «∞LKp ≠w ßIDX ±BMHU‹ ¢F∑∂d ±∑ªBBuÊ °U•∏uÊ «ù§U°W °Q≤NU ¨Od ±∫LOW «ß∑∫o «¢∫Uœ «∞J∑U» «∞‡ 5%, √±U ≈–« ØU≤X ±∫LOW ≠ö ¥º∑∫o «ô¢∫Uœ ≤º∂W «ô¢∫Uœ ¥º∑∫o ≠ö ±∫LOW ØU≤X ≈–« √±U 5%, «∞‡ «∞J∑U» «¢∫Uœ «ß∑∫o ±∫LOW ¨Od °Q≤NU «ù§U°W «∞‡‡ 5%. 5%. «∞‡‡

«∞H∑uÈ:

«≤∑NX «∞πLFOW «∞FLu±OW ∞IºLw «∞H∑uÈ Ë«∞∑Ad¥l ≈∞v ¢L∑l ±∫IIw «∞J∑V «∞∑w ßIj ´MNU •o «∞LR∞n •o ´MNU ßIj «∞∑w «∞J∑V ±∫IIw ¢L∑l ≈∞v Ë«∞∑Ad¥l «∞H∑uÈ ∞IºLw «∞FLu±OW «∞πLFOW «≤∑NX «_ÅKw °U∞∫LU¥W «∞LId¸… ∞KLR∞n °U∞IU≤uÊ ¸Ær 453 ∞ºMW 4591 ˴b îCuŸ «∞J∑V «∞L∫IIW - «∞L∫IIW «∞J∑V îCuŸ Ë´b 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær °U∞IU≤uÊ ∞KLR∞n «∞LId¸… °U∞∫LU¥W «_ÅKw ØM∑OπW ∞c∞p - ∞IU≤uÊ «¢∫Uœ «∞J∑U» ≠OLU Æd¸Á ±s ßb«œ ≤º∂W ±μu¥W Æb¸≥U 5% ±s ßFd ¨ö≠NU ≈∞v ¨ö≠NU ßFd ±s 5% Æb¸≥U ±μu¥W ≤º∂W ßb«œ ±s Æd¸Á ≠OLU «∞J∑U» «¢∫Uœ ∞IU≤uÊ - ∞c∞p ØM∑OπW «ô¢∫Uœ. Ë√Ë{∫X «∞πLFOW «∞FLu±OW ≠w ≠∑u«≥U √≤NU: ≠∑u«≥U ≠w «∞FLu±OW «∞πLFOW Ë√Ë{∫X «ô¢∫Uœ.

"«ß∑ENd‹ √Ê «∞LAdŸ √≤AQ «¢∫Uœ «∞J∑U» ØMIU°W ∞NU «∞AªBOW «ô´∑∂U¸¥W «∞FU±W ¢d´v ®μuÊ «∞J∑U» ®μuÊ ¢d´v «∞FU±W «ô´∑∂U¸¥W «∞AªBOW ∞NU ØMIU°W «∞J∑U» «¢∫Uœ √≤AQ «∞LAdŸ √Ê "«ß∑ENd‹ Ë¢Iu °LU ¥LJMNr ±s √œ«¡ ¸ßU∞∑Nr ˸≠l ±º∑uÈ «ù≤∑Uà «∞HJdÍ Ë«∞∫HUÿ ´Kv «∞KGW «∞Fd°OW ˸≠l «∞Fd°OW «∞KGW ´Kv Ë«∞∫HUÿ «∞HJdÍ «ù≤∑Uà ±º∑uÈ Ë¸≠l ¸ßU∞∑Nr √œ«¡ ±s ¥LJMNr °LU Ë¢Iu ±º∑u«≥U ˨Od –∞p ±s «_≥b«· «∞LMu◊ °Uô¢∫Uœ «∞IOU °NU ´Kv ≤∫u ±LU ˸œ ≠w ÆU≤uÊ ≈≤AUzt, Ë≠w ≈≤AUzt, ÆU≤uÊ ≠w ˸œ ±LU ≤∫u ´Kv °NU «∞IOU °Uô¢∫Uœ «∞LMu◊ «_≥b«· ±s –∞p ˨Od ±º∑u«≥U ß∂Oq ¢LJOs «ô¢∫Uœ ±s √œ«¡ ¸ßU∞∑t •bœ «∞LAdŸ ±u«¸œÁ «∞LU∞OW ˱s °OMNU «∞∫Bu‰ ´Kv √¨KHW Ø∑V √¨KHW ´Kv «∞∫Bu‰ °OMNU ˱s «∞LU∞OW ±u«¸œÁ «∞LAdŸ •bœ ¸ßU∞∑t √œ«¡ ±s «ô¢∫Uœ ¢LJOs ß∂Oq «ù≤∑Uà «∞HJdÍ «∞∑w ßIj ´MNU •o ±R∞HNU. ±R∞HNU. •o ´MNU ßIj «∞∑w «∞HJdÍ «ù≤∑UÃ

«∞LR∞n °U∞LHNu «∞u«¸œ ≠w ÆU≤uÊ •LU¥W •o «∞LR∞n ¬≤n «∞∂OUÊ ¬≤n «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ≠w «∞u«¸œ °U∞LHNu «∞LR∞n √Ê «∞FLu±OW «∞πLFOW Ëô•EX ∞Of ≠Ij «∞Aªh «∞cÍ √°b´X Æd¥∫∑t «∞LR∞n Ë≤Ad °UßLt °∫OY ¥∑L∑l ≥c« «∞Aªh Ë•bÁ «∞Aªh ≥c« ¥∑L∑l °∫OY °UßLt Ë≤Ad «∞LR∞n Æd¥∫∑t √°b´X «∞cÍ «∞Aªh ≠Ij ∞Of °U∞∫LU¥W «∞LId¸… °MBu’ «∞IU≤uÊ «∞LcØu¸, Ë≈≤LU ¥ALq –∞p ±s ¥Iu °∑d§LW «∞LBMn «∞LJ∑u» «∞LBMn °∑d§LW ¥Iu ±s –∞p ¥ALq Ë≈≤LU «∞LcØu¸, «∞IU≤uÊ °MBu’ «∞LId¸… °U∞∫LU¥W ±s ∞GW ≈∞v ∞GW √îdÈ Ë±s ¥Iu °∑∫u¥Kt ±s √•b √∞u«Ê «üœ«» Ë«∞HMuÊ Ë«∞FKu ≈∞v ∞uÊ ¬îd ËØc∞p ¬îd ∞uÊ ≈∞v Ë«∞FKu ˫∞HMuÊ «üœ«» √∞u«Ê √•b ±s °∑∫u¥Kt ¥Iu ˱s √îdÈ ∞GW ≈∞v ∞GW ±s ±s ¥Iu °∑KªOBt √Ë ¢∫u¥dÁ √Ë «∞∑Fb¥q ≠Ot √Ë «∞AdÕ ∞t √Ë «∞∑FKOo ´KOt ˨Od –∞p ±s √∞u«Ê ±s –∞p ˨Od ´KOt «∞∑FKOo √Ë ∞t «∞AdÕ √Ë ≠Ot «∞∑Fb¥q √Ë ¢∫u¥dÁ √Ë °∑KªOBt ¥Iu ±s «ô§∑NUœ «∞∑w ¢ENd «∞LBMn «∞LJ∑u» ≠w £u» §b¥b, Ë°NcÁ «∞L∏U°W ≠SÊ ¢∫IOo «∞LBMn «∞LJ∑u» «∞LBMn ¢∫IOo ≠SÊ «∞L∏U°W Ë°NcÁ §b¥b, £u» ≠w «∞LJ∑u» «∞LBMn ¢ENd «∞∑w «ô§∑NUœ °LU ¥FMOt –∞p ±s §Nb ∞KL∫Io ∞KuÆu· ´Kv Åb‚ ≤º∂W «∞LBMn ≈∞v ±R∞Ht «_ÅKw Ë°OUÊ «_ÅKw ±R∞Ht ≈∞v «∞LBMn ≤º∂W Åb‚ ´Kv ∞KuÆu· ∞KL∫Io §Nb ±s –∞p ¥FMOt °LU «_´ö «∞u«¸œ… ≠Ot Ë«_±UØs Ë¢Fd¥V «∞LBDK∫U‹ «∞LFπLW °t Ë®dÕ ≤BuÅt Ë«∞∑FKOo ´KONU, Ë°LU ´KONU, Ë«∞∑FKOo ≤BuÅt Ë®dÕ °t «∞LFπLW «∞LBDK∫U‹ Ë¢Fd¥V Ë«_±UØs ≠Ot «∞u«¸œ… «_´ö ¥RœÍ ≈∞Ot –∞p ±s ≈îd«Ã «∞LBMn «∞L∫Io ≠w Åu¸… ßNKW ±Oºd… ∞KIU¸Δ Ë°LU ¢ª∑Kn ≠Ot ¢ª∑Kn Ë°LU ∞KIU¸Δ ±Oºd… ßNKW Åu¸… ≠w «∞L∫Io «∞LBMn ≈îd«Ã ±s –∞p ≈∞Ot ¥RœÍ Î •IU ¥MAT «∞∑∫IOo ≠w Ë√ßKu°t ˱MNπt ±c≥∂t •ºV Øq ˬîd ±∫Io °Os Ë«ù°b«´U‹ «ô§∑NUœ«‹ °U∞∫LU¥W «∞LId¸… ∞KLR∞n ßU∞HW «∞∂OUÊ ßU∞HW ∞KLR∞n «∞LId¸… °U∞∫LU¥W Î ±ALuô ¥πFKt ¢∫IOIt °Fb «∞LBMn ≥c« ´Kv ∞KL∫Io ´Kv Ë≠U… ≥c« «∞L∫Io, Ë≠w ≥cÁ «∞∫U∞W Ë•b≥U ¥πu“ Ë•b≥U «∞∫U∞W ≥cÁ Ë≠w «∞L∫Io, ≥c« Ë≠U… ´Kv Î ´U±U îLºOs °LCw ≈ô ¥ºIj ô «∞∫o Ë≥c« ô¢∫Uœ «∞J∑U» ¢IU{w «∞Mº∂W «∞LAU¸ ≈∞ONU ´Mb ≈´Uœ… ≤Ad «∞LBMn «∞L∫Io". «∞L∫Io". «∞LBMn ≤Ad ≈´Uœ… ´Mb ≈∞ONU «∞LAU¸ «∞Mº∂W ¢IU{w «∞J∑U» ô¢∫Uœ

≠w ≥cÁ «∞H∑uÈ √°d“ ±πKf «∞bË∞W √•IOW «∞L∫Io ∞J∑U» ßIj ≠w «∞LKp «∞FU ≠w «∞∑L∑l °∫Iu‚ «∞∑L∑l ≠w «∞FU «∞LKp ≠w ßIj ∞J∑U» «∞L∫Io √•IOW «∞bË∞W ±πKf √°d“ «∞H∑uÈ ≥cÁ ≠w ØLR∞n ´Kv «∞LBMn «∞cÍ •IIt Ë√îd§t ≠w £u» §b¥b, Ë°MU¡ ´Kv ≥cÁ «∞H∑uÈ ∞r ¥º∑∫o «¢∫Uœ ¥º∑∫o ∞r «∞H∑uÈ ≥cÁ ´Kv Ë°MU¡ §b¥b, £u» ≠w Ë√îd§t •IIt «∞cÍ «∞LBMn ´Kv ØLR∞n ±s ±BMHU‹ «∞LKp «∞FU °q ¥∂FY °q «∞FU «∞LKp ±BMHU‹ ±s Î §e¡« ¥F∑∂d ô «∞L∫Io «∞J∑U» √Ê √ßU” ´Kv 5% «∞‡ ≤º∂W «∞J∑U» ≠Ot ±∫IIt «∞∫LU¥W ±s §b¥b ∞BU∞∫t. ∞BU∞∫t. §b¥b ±s «∞∫LU¥W ±∫IIt ≠Ot 94 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

ùîd«§NU ≈ô √Ê «_îOd °Fb √Ê Æ∂i ±∂Km √∞n §MOt ±BdÍ ≤EOd ≈îd«§t «∞HOKr «¨∑U‰ •o ±KJOW •o «¨∑U‰ «∞HOKr ≈îd«§t ≤EOd ±BdÍ §MOt √∞n ±∂Km Æ∂i √Ê °Fb «_îOd √Ê ≈ô ùîd«§NU √≤u¸ ˧bÍ °Fb Ë≠U¢t ËË“Ÿ «∞IBW Ë´d{NU ≠w œË¸ «∞ºOMLU ∞∫ºU°t «∞ªU’. «∞ªU’. ∞∫ºU°t «∞ºOMLU œË¸ ≠w Ë´d{NU «∞IBW ËË“Ÿ Ë≠U¢t °Fb ˧bÍ √≤u¸

§∫b «∞HMUÊ •KLw ¸≠KW «ô¢NU ˢLºp °QÊ ¢FUÆbÁ ´Kv «ùîd«Ã ±l "√≤u¸ ˧bÍ" ∞r ¥Js ´s ≠OKr ´s ¥Js ∞r ˧bÍ" "√≤u¸ ±l «ùîd«Ã ´Kv ¢FUÆbÁ °QÊ Ë¢Lºp «ô¢NU ¸≠KW •KLw «∞HMUÊ §∫b "«_¸±KW «∞DdË»" Ë≈≤LU ´s ≠OKr ¬îd ≥u ≠OKr "°MX «_ØU°d" Ë√Ê «∞FIb Ë«ù¥BU‰ «∞c¥s Æb±NLU «∞Lb´w Æb±NLU «∞c¥s Ë«ù¥BU‰ «∞FIb Ë√Ê «_ØU°d" "°MX ≠OKr ≥u ¬îd ≠OKr ´s Ë≈≤LU «∞DdË»" "«_¸±KW ∞b´u«Á ≠ONLU ØAj ™U≥d ¥b‰ ´Kv «ß∑∂b«‰ ´Mu«Ê ≠OKr °Pîd. °Pîd. ≠OKr ´Mu«Ê «ß∑∂b«‰ ´Kv ¥b‰ ™U≥d ØAj ≠ONLU ∞b´u«Á Î ßMb«

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

ÆCX ±∫JLW √ˉ œ¸§W ≠w 21 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 9591 ∞BU∞` «∞HMUÊ •KLw ¸≠KW ∞Fb ¢L∑l ∞Fb ¸≠KW •KLw «∞HMUÊ ∞BU∞` 9591 ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 21 ≠w œ¸§W √ˉ ±∫JLW ÆCX ´s «≤JAU· «∞∑eË¥d ≠w «∞FIb «∞LIb «∞FIb ≠w «∞∑eË¥d «≤JAU· ´s Î ≠Cö «∞IU≤uÊ, °∫LU¥W ¸≠KW •KLw √§d«Á «∞cÍ «ôÆ∑∂U” ´Kv ≠OKr" ∞OKv °MX «_ØU°d "≈ô √Ê «∞∫U¸” «∞ICUzw «ß∑Q≤n «∞ICUzw «∞∫U¸” √Ê "≈ô «_ØU°d °MX ∞OKv ≠OKr" ´Kv Î ±MB∂U «ùîd«Ã ´Ib ØUÊ •OY ∞KL∫JLW «∞∫Jr, Ë∞Iw «ß∑μMU≠t ±BOd •Jr √ˉ œ¸§W, ≠DFs °U∞MIi, ≠LU ØUÊ ±s ±∫JLW «∞MIi ≈ô √Ê √¥b‹ √Ê ≈ô «∞MIi ±∫JLW ±s ØUÊ ≠LU °U∞MIi, ≠DFs œ¸§W, √ˉ •Jr ±BOd «ß∑μMU≠t Ë∞Iw «∞∫Jr, ÆCU¡ ±∫JLW «∞Lu{uŸ Ë√Øb‹ °F∂U¸«‹ Ë«{∫W ´Kv "√≤t ±LU ô ≤e«Ÿ ≠Ot √Ê ÆBW «_¸±KW «∞DdË» «_¸±KW ÆBW √Ê ≠Ot ≤e«Ÿ ô ±LU "√≤t ´Kv Ë«{∫W °F∂U¸«‹ Ë√Øb‹ «∞Lu{uŸ ±∫JLW ÆCU¡ Ë≥w ÆBW ´U∞LOW ßIDX ≠w «∞LKp «∞FU œ«¸ •u∞NU «∞Bd«Ÿ Ë≤Iq ±MNU «∞J∏Od Ëß∂o ´d{NU ´Kv ´d{NU Ëß∂o «∞J∏Od ±MNU Ë≤Iq «∞Bd«Ÿ •u∞NU œ«¸ «∞FU «∞LKp ≠w ßIDX ´U∞LOW ÆBW Ë≥w ".. √Ê ".. «∞L∫JLW ˸√‹ ¸≠KW". Ë•KLw ˧bÍ √≤u¸ ±MNU Ë«Æ∑∂f √§M∂OW √≠ö §LKW Ë≠w ±ª∑KHW ±ºU¸Õ Î √¥U √Ê - ≠Mw î∂Od ¢FOOs ≈∞v •U§W œËÊ - ¢∂Os «∞Me«Ÿ ±u{uŸ «∞IBW ±s «∞Dd≠Os «Æ∑∂U” ±DU∞FW ±MNLU ô ¥º∑L∑l °U∞∫LU¥W «∞LMBu’ ´KONU ≠w «∞IU≤uÊ ≈– ∞r ¥Q¢OU °t ≠w Åu¸… ¥ENd «Æ∑∂UßNU ≠w «Æ∑∂UßNU ¥ENd Åu¸… ≠w °t ¥Q¢OU ∞r ≈– «∞IU≤uÊ ≠w ´KONU «∞LMBu’ °U∞∫LU¥W ¥º∑L∑l ô ±MNLU ®Jq §b¥b •OY ô ¥JHw √Ê ¥∑r «∞∑GOOd √Ë «∞∑∫u¥d ±s £u» ≈∞v ¬îd ˱s ∞uÊ ¨d°w ≈∞v ®dÆw.. ≈∞v ¨d°w ∞uÊ Ë±s ¬îd ≈∞v £u» ±s «∞∑∫u¥d √Ë «∞∑GOOd ¥∑r √Ê ¥JHw ô •OY §b¥b ®Jq ¥CU· ≈∞v –∞p √≤t ô √≤t –∞p ≈∞v ¥CU· ∞NU, ßU°IW ô ±∂∑Jd… √œ°OW ≠Jd… ´Kv «∞∑∫u¥d √Ë «∞∑∫u¥q ¥MD∂o √Ê ¥πV °q ¥u§b ¢AU°t °Os «ôÆ∑∂UßOs _Ê √≤u¸ ˧bÍ ∞r ¥Js Æb Ë{l «∞ºOMU¸¥u Ëô √´b «∞dË«¥W ∞KºOMLU °q ∞KºOMLU «∞dË«¥W √´b Ëô «∞ºOMU¸¥u Ë{l Æb ¥Js ∞r ˧bÍ √≤u¸ _Ê «ôÆ∑∂UßOs °Os ¢AU°t ¥u§b «Ø∑Hv °UÆ∑∂U” ±Kªh ¥b˸ ≠w ≈±U¸… ®dÆOW Ë≥LOW.. °OMLU √Ê ≠Jd… •KLw ¸≠KW ¢b˸ ≠w ±Bd ËÆb ±Bd ≠w ¢b˸ ¸≠KW •KLw ≠Jd… √Ê °OMLU Ë≥LOW.. ®dÆOW ≈±U¸… ≠w ¥b˸ ±Kªh °UÆ∑∂U” «Ø∑Hv Ë{l ∞NU ßOMU¸¥u ¥ª∑Kn °J∏Od ´s «_Åq". «_Åq". ´s °J∏Od ¥ª∑Kn ßOMU¸¥u ∞NU Ë{l

"•Jr £U≤w œ¸§W ËÆb «≤∑Nv ≈∞v îKu «∞FLq «∞cÍ ÆU °t √≤u¸ ˧bÍ √≤u¸ °t ÆU «∞cÍ «∞FLq îKu ≈∞v «≤∑Nv ËÆb œ¸§W £U≤w "•Jr √Ê.. ≈∞v «∞L∫JLW Ë«≤∑NX ´s «∞dË«¥W «_ÅKOW ±s «ô°∑JU¸ «∞cÍ ¥º∑Q≥q •LU¥W «∞IU≤uÊ Ë´b ˧uœ ¢LU£q °Os –∞p °Os ¢LU£q ˧uœ Ë´b «∞IU≤uÊ •LU¥W ¥º∑Q≥q «∞cÍ «ô°∑JU¸ ±s «_ÅKOW «∞dË«¥W ´s Î «Æ∑∂UßU «∞FLq Ë°Os «Æ∑∂U” •KLw ¸≠KW Ë¥JuÊ Æb √ÆU ÆCU¡Á °c∞p ´Kv √ß∂U» ßUzGW Ë¢RœÍ ≈∞v «∞M∑OπW ≈∞v Ë¢RœÍ ßUzGW √ß∂U» ´Kv °c∞p ÆCU¡Á √ÆU Æb Ë¥JuÊ ¸≠KW •KLw «Æ∑∂U” Ë°Os «∞FLq Ëô ¥JuÊ ´Kv «∞L∫JLW °Fb –∞p ≈– ≥w ∞r ¢º∑πV ≈∞v ©KV «∞∫U¸” «∞ICUzw «∞∫U¸” ©KV ≈∞v ¢º∑πV ∞r ≥w ≈– –∞p °Fb «∞L∫JLW ´Kv ¥JuÊ Ëô ≈∞ONU, «≤∑Nv «∞∑w °S§d«¡ «∞LIU¸≤W °Os «∞FLKOs ´s ©d¥o ≤b» î∂Od √Ë ´s ©d¥o «≤∑IU‰ «∞L∫JLW ∞ºLUŸ «_œ«¡ «∞FKMw «_œ«¡ ∞ºLUŸ «∞L∫JLW «≤∑IU‰ ©d¥o ´s √Ë î∂Od ≤b» ©d¥o ´s «∞FLKOs °Os «∞LIU¸≤W °S§d«¡ ±U œ«±X Æb ˧b‹ ≠w √˸«‚ «∞b´uÈ Ë´MUÅd≥U «_îdÈ ±U ¥JHw ∞∑Ju¥s ¸√¥NU ≠ONU °MHºNU". °MHºNU". ≠ONU ¸√¥NU ∞∑Ju¥s ¥JHw ±U «_îdÈ Ë´MUÅd≥U «∞b´uÈ √˸«‚ ≠w ˧b‹ Æb œ«±X ±U

±s «_˸«‚ √Ê «∞FIb «∞L∂d °Os √≤u¸ °Os «∞L∂d «∞FIb √Ê «_˸«‚ ±s Î ßUzGU Î «ß∑ªöÅU «ß∑ªKh Æb «∞∫Jr "√Ê «∞L∫JLW.. Ë√{U≠X ˧bÍ Ë•KLw ¸≠KW Ë«ù¥BU‰ «∞cÍ ËÆFt √≤u¸ ˧bÍ •d¸« ≠w «_Åq °ªBu’ ≠OKr ¬îd Ë√œîq ¬îd Ë√œîq ¬îd ≠OKr °ªBu’ «_Åq ≠w •d¸« ˧bÍ √≤u¸ ËÆFt «∞cÍ Ë«ù¥BU‰ ¸≠KW Ë•KLw ˧bÍ ≠w «ßr «∞HOKr «∞cÍ ¢r «∞∑FUÆb ´KOt ∞O∂bË √≤t Æb Åb¸ ≠w îBu’ «∞HOKr «∞L∑MU“Ÿ «∞HOKr îBu’ ≠w Åb¸ Æb √≤t ∞O∂bË ´KOt «∞∑FUÆb ¢r «∞cÍ «∞HOKr «ßr ≠w Î ¢GOOd« ´KONLU ´KOt. ´KOt.

±Bd: ±πKf «∞bË∞W / ≠∑uÈ «∞πLFOW «∞FLu±OW ∞IºLw «∞H∑uÈ Ë«∞∑Ad¥l ≠w Ë«∞∑Ad¥l «∞H∑uÈ ∞IºLw «∞FLu±OW «∞πLFOW ≠∑uÈ / «∞bË∞W ±πKf ±Bd: * «_ˉ ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 9991Â, ±Kn ¸Ær 88/1/86 (ÆCOW •Iu‚ «¢∫Uœ •Iu‚ (ÆCOW 88/1/86 ¸Ær ±Kn 9991Â, ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s «_ˉ «∞J∑U». ) «∞J∑U».

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

¥º∑DKl °LI∑CUÁ ¸zOf °LI∑CUÁ ¥º∑DKl Î îDU°U «∞bË∞W °LπKf Ë«∞ºOU•W Ë«ù´ö «∞∏IU≠W ∞u“«¸«‹ «∞H∑uÈ ≈œ«¸… ¢KIX ±πKf ≈œ«¸… «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U» «∞d√Í ≠w ®QÊ ±bÈ îCuŸ «∞J∑V «∞L∫IIW Ë«∞∑w ßIj Ë«∞∑w «∞L∫IIW «∞J∑V îCuŸ ±bÈ ®QÊ ≠w «∞d√Í ∞KJ∑U» «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW ≈œ«¸… ±πKf ´MNU «∞∫o «∞LU∞w ∞KLR∞n ∞Ld˸ îLºOs ßMW ´Kv Ë≠U… ±R∞HONU ∞ºb«œ ≤º∂W 5% ±s ßFd «∞Gö· ßFd ±s 5% ≤º∂W ∞ºb«œ ±R∞HONU Ë≠U… ´Kv ßMW îLºOs ∞Ld˸ ∞KLR∞n «∞LU∞w «∞∫o ´MNU 84 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

©FMX Ë“«¸… «∞∏IU≠W ≠w ≥c« «∞∫Jr ´Kv √ßU” √Ê ÆU≤uÊ ¢MEOr ´d÷ «_≠ö «∞ºOMLUzOW ¥MD∂o ´Kv ¥MD∂o «∞ºOMLUzOW «_≠ö ´d÷ ¢MEOr ÆU≤uÊ √Ê √ßU” ´Kv «∞∫Jr ≥c« ≠w «∞∏IU≠W Ë“«¸… ©FMX ´Kv «∞L∫JLW ´Kv Î ±DdË•U «_±d Ë°U‹ ßOMLUzOW Î √≠ö±U ¢JuÊ √Ê ¢FbË ô «_îOd… _Ê Î √¥CU «∞HOb¥u √≠ö «ùœ«¸¥W «∞FKOU ∞∫ºr ≥c« «∞ªö·. «∞ªö·. ≥c« ∞∫ºr «∞FKOU «ùœ«¸¥W

«∞∫Jr: «∞∫Jr:

Ë≠w «∞Lu{uŸ °S∞GU¡ «∞∫Jr «∞LDFuÊ ≠Ot, Ë√ßMb‹ ≠Ot, «∞LDFuÊ «∞∫Jr °S∞GU¡ «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «∞DFs °I∂u‰ «∞FKOU «ùœ«¸¥W «∞L∫JLW •JLX •JLNU ≈∞v ´Lu±OW ∞Hk «_≠ö «∞ºOMLUzOW ËÆU∞X" •OY √Ê «∞IU≤uÊ ¸Ær 31 ∞ºMW 1791 Åb¸ •ºV Åb¸ 1791 ∞ºMW 31 ¸Ær «∞IU≤uÊ √Ê •OY ËÆU∞X" «∞ºOMLUzOW «_≠ö ∞Hk ´Lu±OW ≈∞v •JLNU Åd¥` ´Mu«≤t ∞∑MEOr ´d÷ «_≠ö «∞ºOMLUzOW, Ëîu‰ ≠w «∞LUœ… 7 ±Mt Ë“¥d «∞∏IU≠W ßKDW Ë{l ßKDW «∞∏IU≠W Ë“¥d ±Mt 7 «∞LUœ… ≠w Ëîu‰ «∞ºOMLUzOW, «_≠ö ´d÷ ∞∑MEOr ´Mu«≤t Åd¥` ˧U¡‹ ≈®U¸¢t ≈∞v «_≠ö «∞ºOMLUzOW °BOGW ´U±W °BOGW «∞ºOMLUzOW «_≠ö ≈∞v ≈®U¸¢t ˧U¡‹ «_≠öÂ, ≥cÁ Ë¢Bb¥d °Uß∑Od«œ «∞ªUÅW «∞Iu«´b ØUÊ ≤u´NU √Ë ©d¥IW ≈≤∑U§NU √Ë ËßOKW ´d{NU √Ë ´d{NU ËßOKW √Ë ≈≤∑U§NU ©d¥IW √Ë ≤u´NU ØUÊ Î √¥U «_≠ö ≥cÁ §LOl ≈∞v ¥M∂ºj Ë°c∞p ±DKIW, ±ºLOU¢NU √Ë ¢BMOHNU, ≠ö ¥I∑Bd ´Kv «_≠ö «∞∑w ¢Fb ∞KFd÷ °u«ßDW √§Ne… «∞ºOMLU ßu«¡ ≠w ßu«¡ «∞ºOMLU √§Ne… °u«ßDW ∞KFd÷ ¢Fb «∞∑w «_≠ö ´Kv ¥I∑Bd ≠ö ¢BMOHNU, √Ë ±ºLOU¢NU ≈∞v «_≠ö «∞∑w ¢Fb ∞KFd÷ °u«ßDW √¥W √§Ne… √îdÈ √§Ne… √¥W °u«ßDW ∞KFd÷ ¢Fb «∞∑w «_≠ö ≈∞v Î √¥CU ¥L∑b Ë≈≤LU ¨Od≥U, ≠w √Ë «∞ªOU∞W œË¸ ±∏q √≠ö «∞HOb¥u, ≠JKNU √≠ö ßOMLUzOW Ë≈Ê «î∑KHX ≠w ©d¥IW «ù≤∑Uà °LU ¥özr ËßOKW «∞Fd÷ ËßOKW ¥özr °LU «ù≤∑Uà ©d¥IW ≠w «î∑KHX Ë≈Ê ßOMLUzOW √≠ö ≠JKNU «∞HOb¥u, √≠ö ±∏q ßu«¡ °Q§Ne… «∞ºOMLU √Ë °Q§Ne… «∞HOb¥u √Ë °LU ¥ªd§t «∞∑Du¸ «∞FKLw, ≈– ˸œ ∞Hk «∞ºOMLUzOW ∞Hk ˸œ ≈– «∞FKLw, «∞∑Du¸ ¥ªd§t °LU √Ë «∞HOb¥u °Q§Ne… √Ë «∞ºOMLU °Q§Ne… ßu«¡ ØBHW ∞ú≠ö –«¢NU ±u{∫W ©∂OF∑NU ˱MHJW ´s ËßOKW ´d{NU Ë•UË¥W ÅMu≠NU ´U±W ßu«¡ ´Mb ßu«¡ ´U±W ÅMu≠NU Ë•UË¥W ´d{NU ËßOKW ´s ˱MHJW ©∂OF∑NU ±u{∫W –«¢NU ∞ú≠ö ØBHW ≠w •b –«¢t Øq ±s Øq –«¢t •b ≠w Î Å∫O∫U Åb¸ ≠Ib £r ˱s Î, ±Pô «∞L∑Du¸… «∞∑IMOW °QßU∞OV √Ë Î •Uô ≈≤∑U§NU Ë«∞Id«¸ Î «°∑b«¡ ´U±W °BHW «_§M∂OW «_≠ö «ß∑Od«œ °Iu«´b 3891 ∞ºMW 954 ¸Ær «∞u“«¸Í «∞Id«¸ . Î. «≤∑NU¡ îUÅW °BHW «∞HOb¥u «_≠ö «ß∑Od«œ °Iu«´b 4891 ∞ºMW 56 ¸Ær «∞u“«¸Í

˱s ≥c« «∞∫Jr ¥∑∂Os ±bÈ •d’ «∞ICU¡ ´Kv ´b «ô´∑b«œ °U∞u´U¡ «∞cÍ ¥BV ≠Ot «∞LBMn, •OY «∞LBMn, ≠Ot ¥BV «∞cÍ °U∞u´U¡ «ô´∑b«œ ´b ´Kv «∞ICU¡ •d’ ±bÈ ¥∑∂Os «∞∫Jr ≥c« ˱s ¢ALq «∞∫LU¥W «∞LBMn ≤Hºt °Bd· «∞MEd ´s ≤uŸ «∞u´U¡ «∞cÍ ¥Hd⁄ ≠Ot, ≠U∞HOKr «∞ºOMLUzw Æb ¥Hd⁄ Æb «∞ºOMLUzw ≠U∞HOKr ≠Ot, ¥Hd⁄ «∞cÍ «∞u´U¡ ≤uŸ ´s «∞MEd °Bd· ≤Hºt «∞LBMn «∞∫LU¥W ¢ALq ËÆb ¥Hd⁄ ≠w ®d¥j ≠Ob¥u √Ë «ßDu«≤W ≠Ob¥u √Ë Æd’ ±b±Z ±KOe¸ ±LU ≥u ±LU ±KOe¸ ±b±Z Æd’ √Ë ≠Ob¥u «ßDu«≤W √Ë ≠Ob¥u ®d¥j ≠w ¥Hd⁄ ËÆb Î ±KOL∑d« 61 ®d¥j ≠w , ˱LU ¢Ib ≤∑QØb √≤t ∞Of ≠w «î∑ö· «∞u´U¡ ±U ¥MU‰ ±s «≤º∫U» «∞∫LU¥W «≤º∫U» ±s ¥MU‰ ±U «∞u´U¡ «î∑ö· ≠w ∞Of √≤t ≤∑QØb ¢Ib ˱LU , ) DVD ( √Ë ) SHV ( °‡ ±FdË· ´Kv «∞LBMn «∞cÍ ¥∫∑u¥t. ¥∫∑u¥t. «∞cÍ «∞LBMn ´Kv

2- «∞LBMHU‹ «∞LA∑IW: «∞LA∑IW: «∞LBMHU‹ 2-

≠w ±BMn ¬îd, ≠Nw ±BMHU‹ ßU°IW ±BMHU‹ ≠Nw ¬îd, ±BMn ≠w Π˱Bb¸« ∞NU Î √ßUßU ¢πb ±BMHU‹ «∞LA∑IW °U∞LBMHU‹ ¥IBb ´KONU. Ë¢º∑b´w •LU¥W ≥cÁ «∞LBMHU‹ «∞LA∑IW «∞∫Bu‰ ´Kv ≈–Ê ±J∑u» ±º∂o ±s ±R∞n «∞LBMn ±R∞n ±s ±º∂o ±J∑u» ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ «∞LA∑IW «∞LBMHU‹ ≥cÁ •LU¥W Ë¢º∑b´w ´KONU. ∞KLBMn «∞LA∑o °U∞LFU∞πW «∞ºOMLUzOW ∞KIBW «∞ºOMLUzOW °U∞LFU∞πW «∞LA∑o ∞KLBMn Î ±∏ö Ë≤Cd» ∞ö®∑IU‚. {dË¸Í ØAd◊ «∞ºU°o «_œ°OW. Ë≤u¸œ ≠OLU ¥Kw ´b… √•JU ÆCUzOW ¢u{O∫OW ≠w ≥c« «∞AQÊ: ≥c« ≠w ¢u{O∫OW ÆCUzOW √•JU ´b… ¥Kw ≠OLU Ë≤u¸œ «_œ°OW.

±Bd: ≤Ii ±b≤w, 81 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ 5691Â, ±πLu´W «∞LJ∑V «∞HMw, «∞ºMW «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 5691Â, ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 81 ±b≤w, ≤Ii ±Bd: * 61 ¸Ær 82 ’ 871 (ÆCOW «_¸±KW «∞DdË». ) «∞DdË». «_¸±KW (ÆCOW 871 ’ 82 ¸Ær 61

«∞uÆUzl: «∞uÆUzl:

, ˱U Î, Ø∂Od« Î ≤πU•U «∞HOKr "ËôÆv «∞DdË» «_¸±KW °FMu«Ê" Î ≠OKLU ∞K∑b«Ë‰ ¸≠KW) (•KLw ±BdÍ ≠MUÊ ©dÕ «∞∫πe Î ©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v ˧bÍ) (√≤u¸ «∞HMUÊ ¢dØW ´Kv «∞ICUzw «∞∫U¸” ∞πQ •∑v –∞p •bÀ √Ê «∞∑∫HEw ´Kv «∞MºªW «_ÅKOW ∞KHOKr ¢∫X ¥b «∞LuœŸ ∞b¥Nr «∞MºªW «_ÅKOW Ë¢∫X ¥b √Å∫U» œË¸ √Å∫U» ¥b Ë¢∫X «_ÅKOW «∞MºªW ∞b¥Nr «∞LuœŸ ¥b ¢∫X ∞KHOKr «_ÅKOW «∞MºªW ´Kv «∞∑∫HEw ±s ´d÷ «∞HOKr ´d÷ ±s Î ±º∑I∂ö ß∑∫Bq Ë«∞∑w «∞L∫BKW «∞L∂U∞m §LOl ´Kv Î •Bd« √˸œ≥U «∞∑w «∞ºOMLU ´Kv √Ê «∞HOKr ±Kp ∞KHMUÊ "√≤u¸ ˧bÍ" «∞cÍ ØUÊ Æb «Æ∑∂f ÆBW «_¸±KW «∞DdË» Ë•u¸≥U «∞DdË» «_¸±KW ÆBW «Æ∑∂f Æb ØUÊ «∞cÍ Ë§bÍ" "√≤u¸ ∞KHMUÊ ±Kp «∞HOKr √Ê ´Kv Î ¢QßOºU 74 ¸≠KW •KLw «∞HMUÊ ±l Ë¢FUÆb Ë«ô°∑JU¸ «∞∑L∏Oq ≠w «∞ªUÅW Ë©d¥I∑t ©U°Ft ¥∫Lq ®dÆw £u» ≠w «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∞BH‹«∞L∫LOW: «∞LBMHU‹ Î: ßU°FU

∫v«LMU ∞∂J…≠ πô ü« «Hu «Fu ∫UW«Ld ¢d «∞∑Ad¥FU‹ Ë¢∫d’ «∞LAdŸ °∫LU¥W Ë«∞FKu ˫∞HMuÊ «üœ«» ±πUô‹ ≠w «∞L∂∑Jd… «∞LBMHU‹ ¢∫Ev UXœ§t ∑u cp°Os °c∞p ≠∑ºuÍ œ¸§∑t, ØU≤X Î √¥U ±BMn √Í ≠w «ô°∑JU¸ °∑u«≠d ±d≥u≤W «∞∫LU¥W §Fq ´Kv ∞BH‹«ÅO ±MU ∞b«Ëv «LMU ∞AI MU(BH‹«O ∞UO) ËÆb «∞∏U≤OW), «∞Ob (±BMHU‹ ±MNU «∞LA∑IW Ë«∞LBMHU‹ «_Ë∞v" «∞Ob "±BMHU‹ «_ÅKOW «∞LBMHU‹ ≠OLU ¢Ib ±s √•JU ÆCUzOW ÅUz∂W. ÅUz∂W. ÆCUzOW √•JU ±s ¢Ib ≠OLU Î ¢HBOö ØKt ∞Nc« ´d{MU

-«D° ∞LOw¨d«∫d KUL ∞A¥O ∞KLBMHU‹ «∞∑Ad¥FOW ∞KIUzLW «∞∫BdÍ ¨Od «∞∑L∏OKw «∞DU°l 1- «∞L∫LOW:

∑L ∞A¥U U…-ÆzW¨d•dW°∞BH‹«LLW ≥««c cV≈O ≥cÁ ≈∞Ot ¢c≥V «∞cÍ Ë≥c« «∞L∫LOW, °U∞LBMHU‹ •Bd¥W ¨Od ÆUzLW - ´Uœ… - «∞∑Ad¥FU‹ ¢∑CLs ∞A¥U dÁ«∫’´v¢UÍ«MOÊË∞N,∞«¢∑w«∑dF‹´œ ulÆU´b… °u{l ´Uœ… «∞∑Ad¥FU‹ ¢J∑Hw ∞c« Ë«∞ºNu, «∞MºOUÊ ¢HUœÍ ´Kv «∞∫d’ ±dœÁ «∞∑Ad¥FU‹ UW≠ ∞L¥ ∑∑O MUØ ∞BH‹«L∑d r¢lÆzW¢∏KW¨d•dW∞NU •Bd¥W ¨Od ¢L∏OKOW ÆUzLW ¢Cl £r «∞L∂∑Jd… «∞LBMHU‹ Øq ±MNU ∞∑º∑HOb «∞∫LU¥W ≠w ´U±W ±HUœ –∞p √Ê ´b ≈¥d«œ ±BMn °FOMt ±BMn ≈¥d«œ ´b √Ê –∞p ±HUœ . ËîKHNr «∞LR∞HOs ËØc∞p Ë«∞L∑IU{w, «∞IU{w ´Kv ¢OºOd« KUb ∞UW«∫UO J ∂J w±πU‰ ≠w ±∂∑Jd ∞Jq «∞∫LUzOW «∞FU±W ∞KIU´b… Î ≈´LUô «∞IU≤uÊ •LU¥W ±s ¥∫d±t ô «∞∑Fb«œ {Ls . «∞FKLw √Ë «∞HMw √Ë «_œ°w «∞HJd

≠ c ∞Fv¢h«Lœ 2 s«HÆW°Ê∞L¥ ∞BH‹«œO «HO K Ê´∂U¸… √Ê ´Kv Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W °dÊ «¢HUÆOW ±s (2) «∞LUœ… ¢Mh «∞LFMv ≥c« Ë≠w UX©¥W√ J «∞∑F∂Od ®Jq √Ë ©d¥IW ØU≤X Î √¥U Ë«∞HMw «_œ°w «∞LπU‰ ≠w ≈≤∑Uà Øq ¢ALq Ë«∞HMOW" «_œ°OW "«∞LBMHU‹ (... )", Ë≠w ≥c« «∞b∞Oq ´Kv ¢∂Mw «¢HUÆOW °dÊ ∞IUzLW ¢L∏OKOW ∞LU ≥u ±∫Lw ±s ±BMHU‹. ±BMHU‹. ±s ±∫Lw ≥u ∞LU ¢L∏OKOW ∞IUzLW °dÊ «¢HUÆOW ¢∂Mw ´Kv «∞b∞Oq ≥c« Ë≠w )", (... ±∏q ´Mt

B:«LJW«œ¸W«FO,6 s¥UdØ≤Ê«∏≤ M 81 ±πLu´W 8891 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 61 «∞FKOU, «ùœ«¸¥W «∞L∫JLW ±Bd: * «∞LJ∑V «∞HMw «∞ºMW 33 ÆCUzOW, à 1, «∞MU®d ≤IU°W «∞L∫U±Os ¸Ær 59 ’ 126 ’ 59 ¸Ær «∞L∫U±Os ≤IU°W «∞MU®d 1, à ÆCUzOW, 33 «∞ºMW «∞HMw «∞LJ∑V (ÆCOW √≠ö «∞HOb¥u «∞Lº∑u¸œ…). «∞Lº∑u¸œ…). «∞HOb¥u √≠ö (ÆCOW

«∞uÆUzl:

ßuœ()±zw≠K §∂ ≠bu ≠§ U∑U ∞KU wË«…«∏UW´ ∞u≠W´Kv «∞Lu«≠IW ´s «∞∏IU≠W Ë“«¸… ≠w «∞ºKDU‹ °U±∑MUŸ Ë≠u§T "≠Ob¥u" √§M∂w ≠OKr ±Uz∑w (√) «ß∑u¸œ I« b sË¥ ∞I≠ w®Ê¢Er«∑dœ√ö ∞O¥,ËuÆd«¸ Ë≥u «∞HOb¥u, √≠ö «ß∑Od«œ ¢MEOr ®QÊ ≠w «∞∏IU≠W Ë“¥d ±s Åb¸ ∞Id«¸ Î ¢MHOc« «∞∂öœ œîu∞NU . «∞ºOMLUzOW «_≠ö ´d÷ °∑MEOr «∞ªU’ 1791 ∞ºMW 31 ¸Ær ∞KIU≤uÊ Î ¢D∂OIU Åb¸

Lp()°Ê≥««I« M∂ Kt•Y¥∑d¢∂I K _ö ∞OLzWËbU≠w Ë•b≥U «∞ºOMLUzOW «_≠ö ´Kv ¢D∂OIt ¥I∑Bd •OY ´KOt ¥MD∂o ô «∞Id«¸ ≥c« °QÊ (√) ¢Lºp O Ê√ö ∞O¥ r¢d w±d≈ M 81,Ës£ K J ∫ E ∞AŸ≠w «∞LAdŸ ≤Ed ¢∫X ¥Js ≠Kr £r ˱s 2891Â, ßMW ≈ô ±Bd ≠w ¢Fd÷ ∞r «∞HOb¥u √≠ö √Ê •Os ∞ ∞Æ uu ≠«Hbu «∑v≈v√ ∞d¸«Bœ ∑Er«∑dœ≥Á«≠ÂÆd«¸ «_≠ö ≥cÁ «ß∑Od«œ °∑MEOr «∞BUœ¸ «∞Id«¸ √Ê ≈∞v Ë«≤∑Nv «∞HOb¥u, √≠ö ±u{uŸ «∞uÆX –∞p ØÊ«∞ºR«‰ ËØUÊ . «ß∑Od«œÁ ´Kv Î ÆOuœ« «∞IU≤uÊ ¥Cl ∞r ±U «ß∑Od«œ ´Kv Î ÆOuœ« Ë{l •OY ±FOV OLzW¥Do´OUÆ≤Ê¢Er´÷«_≠ö ´d÷ ¢MEOr ÆU≤uÊ ´KONU ¥MD∂o ßOMLUzOW Î √≠ö±U «∞HOb¥u √≠ö ¢F∑∂d ≥q «∞LDdËÕ lÅO ∞Uu,√ ≤U∞OºX √≤NU √ «∞IU≤uÊ, Å∫O` ±l Î ±∑HIU «ß∑Od«œ≥U °∑MEOr «∞BUœ¸ «∞Id«¸ ¥JuÊ £r ˱s , «∞ºOMLUzOW U∞U ? °Uù∞GU¡ Î §b¥d« «∞u“«¸Í «∞Id«¸ ≠OJuÊ Øc∞p

Åb¸ •Jr ±∫JLW «∞ICU¡ «ùœ«¸Í (œ«zd… ±MU“´U‹ «_≠d«œ Ë«∞NOμU‹ °πKºW 72 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 72 °πKºW Ë«∞NOμU‹ «_≠d«œ ±MU“´U‹ (œ«zd… «ùœ«¸Í «∞ICU¡ ±∫JLW •Jr Åb¸ ≈∞v Î «ß∑MUœ« ≠Ot «∞LDFuÊ «∞Id«¸ °uÆn «∞Lº∑Fπq «∞DKV Ë≠w Î ®Jö «∞b´uÈ °I∂u‰ 7891Â) ´U «∞∏U≤w îKu «∞IU≤uÊ «∞ªU’ °∑MEOr ´d÷ «_≠ö «∞ºOMLUzOW ±s «ù®U¸… ≈∞v √≠ö «∞HOb¥u. «∞HOb¥u. √≠ö ≈∞v «ù®U¸… ±s «∞ºOMLUzOW «_≠ö ´d÷ °∑MEOr «∞ªU’ «∞IU≤uÊ îKu

64 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

B:≤i±≤ w6 s√∑°/A¥ _‰ßW19 ±πLu´W 1691Â, ßMW «_ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 62 ≠w ±b≤w ≤Ii ±Bd: * «∞LJ∑V «∞HMw, «∞ºMW 21 ¸Ær 29 ’ 206. (ÆCOW ±πKW «∞d«œ¥u Ë«∞∂FJuØW). Ë«∞∂FJuØW). «∞d«œ¥u ±πKW (ÆCOW 206. ’ 29 ¸Ær 21 «∞ºMW «∞HMw, «∞LJ∑V

«∞uÆUzl:

uT±∞u±L´ s«¨≤ «“U MdU≠ πW(∞«¥ «∂JØ) ≥ ±πKW Ë≥w Ë«∞∂FJuØW), («∞d«œ¥u ±πKW ≠w °MAd≥U Ë«_“§U‰ «_¨U≤w ±s ±πLu´W ±R∞Hu ≠u§T «l«MU,£ U UV«LK SU…≤dU±…√îdÈ ±d… ≤Ad≥U °S´Uœ… «∞LπKW ÅU•V ÆU £r «∞MDU‚, Ë«ßl Î «≤∑AU¸« «∞AF∂OW «∞D∂IW °Os «≤∑Ad‹ w±L´‹¥ON KU ∫ ß √N _Uw "¨≤ _ö"ËUV«L∞u °∑Fu¥i «∞LR∞HuÊ Ë©U∞V «_≠öÂ" Ë"√¨U≤w «_¨U≤w" "√®Nd «ßr ¢∫X ∞KMU” ¥∂OFNU ±πLu´U‹ ≠w Ud∞U∞Ir± {« ∑∏ OU{Ÿ´Or± ° ≥ I° U´œ´vÅ• «∞LπKW ÅU•V ´Kv ´Uœ ±U ¥IU°q Ë≥u ¸°` ±s ´KONr {UŸ ≠OLU ¢∑L∏q √{d«¸ ±s ∞∫INr ∞LU §U°d s¸`°∂ c ∞A F B L ∞¸ ±U¥ ∞u¥ √b«√ UV«LK Æb «∞LπKW ÅU•V √Ê Ë√ØbË« «∞∑u“¥l ˱BU¸¥n «∞u¸‚ £Ls îBr °Fb «∞MAd ≥c« °º∂V ¸°` ±s √£dÈ °LU ≠Fq ´Kv •ºU°Nr °Uß∑Gö∞t ±πNuœ≥r «∞HMw Ë«_œ°w ∞∫ºU» ≤Hºt. ≤Hºt. ∞∫ºU» Ë«_œ°w «∞HMw ±πNuœ≥r °Uß∑Gö∞t •ºU°Nr ´Kv ≠Fq °LU √£dÈ

√Ut¢U‰«L´ÊØN ´s ØKNr «∞Lb´uÊ ¢MU“‰ Ë√±U±t Î, ±∫Uß∂OU Î î∂Od« «∞L∫JLW ≤b°X «∞∑Fu¥i ¢Ib¥d ±Fd÷ Ë≠w r√UX«∞L∫JLW √•U∞X £r Î, §MONU 493 Æb¸Á Î ±U∞OU Î ¢Fu¥CU ∞úîOd «∞ª∂Od ËÆb¸ «∞DU´s, ´b« œ´u«≥r ∞´È∞∑Io∞∑∂ s√ ∞Us≥ ∞Í©V≤d√§∞ s«LFÊ{Á•∂U√˸œ •º∂LU {bÁ «∞LDFuÊ ±s √“§U∞t ≤Ad ©KV «∞cÍ ≥u «∞DU´s √Ê ±s ∞K∑∏∂X ∞K∑∫IOo «∞b´uÈ «_îOd ≠w œ≠U´t. œ≠U´t. ≠w «_îOd

"ƺr •OY «∞∑Fu¥i ©KV ¸≠i ±Fd÷ ≠w √˸œ≥U ´∂U¸… ≥u «ôß∑μMU≠w «∞∫Jr ≠w ¥FMOMU ˱U ∞RH‹•V©O∑U≈v±∞U º∫ ∞L¥ ∞UuO √d º∫N §q°Os ˧Fq ¢º∑∫INU ô Ë√îdÈ «∞IU≤u≤OW «∞∫LU¥W ¢º∑∫o ±R∞HU‹ ≈∞v ©∂OF∑NU •ºV «∞LR∞HU‹ _∞ ∞RH‹«FLW«∑ N OW≠ «N ¢q•OWØVËßU UW¥F¸«ù∞LU ¥∑Fc¸ îUÅW Ë√ßHU¸ Ø∑V •∂OºW Ë¢Eq –«¢NU ≠w ÆOLW ∞NU «∞∑w «∞FKLOW «∞LR∞HU‹ «_Ë∞v N K O ∂W±OW± ∞U IMN §q°s«∏≤W«“U ∞MzW≠U ≤U∞Of ≈≤NU ≠IU‰ «∞GMUzOW «_“§U‰ «∞∏U≤OW °Os ˧Fq ¢I∑MONU «∞MU” ±s ±FOMW ©∂IW ¨Od ´Kv °NU N OW¢Ø w–¢UËr¢b°∂FN ö∑ö s©¥ ∞∑ «Lö ≈N ¢º∑MHb Ë≈≤NU Ë«∞Lπö‹ «∞J∑V ©d¥o ´s ∞öß∑Gö‰ °D∂OF∑NU ¢Fb Ë∞r –«¢NU ≠w ¢cØd ÆOLW ∞NU ∞d ô∑öw±N Eu≥ w«d«U ∞º•WË∞OLzW√ S«∑U°LFd≠W °S–«´∑NU √Ë Ë«∞ºOMLUzOW «∞Lºd•OW «∞dË«¥U‹ ≠w °ENu¸≥U ±MNU «ôß∑Gö∞w «∞Gd÷ MdU°b–p±∑≤ QL¡±∞OU≠ ∞π‹ØLU «∞Lπö‹ ≠w ±R∞HONU °QßLU¡ ±I∑d≤W –∞p °Fb ≠MAd≥U ∞KJU≠W, ±FdË≠W ¢B∂` •OY «∞LGMOs ÅUN cu ON ≥ ±U Ë≥u ÅO∑Nr °c¥uŸ _Å∫U°NU Î Ë≈´e«“« ∞ú¨U≤w Ëœ´U¥W ¢dË¥Z ≠Ot «∞b´uÈ ≥cÁ ≠w «∞∫U‰ ≥u ¥HOb≥r °Dd¥o «∞∑∂FOW". «∞∑∂FOW". °Dd¥o ¥HOb≥r

Å t≠ ∞Uu Ë≠ ∞«l" OU≠ {u¡ ≠w ßOLU "ô «∞u«Æl ≠w √Ë «∞IU≤uÊ ≠w ∞t √Åq ô " °Q≤t «∞∑IºOr ≥c« ´Kv «∞DU´s ¸œ ËØUÊ UƱ s±∑b‹Æ©W≠ ∞´È¢Cs¬« ∂¸¸U _»Ë∞J w±dËØKNU ±Bd ≠w Ë«∞∫Jr «_œ» ¸§U‰ Ø∂U¸ ¬¸«¡ ¢∑CLs «∞b´uÈ ≠w ÆU©FW ±º∑Mb«‹ ±s Æb±t ±U . «∞d≠Ol" «_œ» ±s ÆDl √¨U≤Ot √Ê ´Kv ¢πLl

Î {d˸¥U "«∞IOLW" ¢u«≠d ≈∞v «∞dØuÊ ØUÊ ≈–« ±U ∞∑∫bœ «∞MIi ±∫JLW ¥b ≠w «∞HBq «∞Iu‰ Ë°U‹ . «∞LR∞n •o •LU¥W °IU≤uÊ «∞∫LU¥W ±s «∞LBMn ôß∑HUœ…

«∞∫Jr:

îQÆ≤≤"Ëu±BW"ßD« «b´v•U§W ´Kv “«zb "«ß∑Dd«œ ±∫BKW Ë≥u ÆU≤u≤w" "îDQ ≥u «∞∫Jr √˸œÁ ±U √Ê «∞MIi ±∫JLW √Øb‹ Ë√≤t "∞LU ØUÊ «∞∫Jr ¥º∑IOr °bË≤t ≠S≤t ô ¥FO∂t ±U «®∑Lq ´KOt ≥c« «∞∑e¥b ±s îDQ ÆU≤u≤w". ÆU≤u≤w". îDQ ±s «∞∑e¥b ≥c« ´KOt «®∑Lq ±U ¥FO∂t ô ≠S≤t °bË≤t ¥º∑IOr «∞∫Jr ØUÊ "∞LU Ë√≤t «∞b´uÈ"

≥««c ≤N ∞t±JW«Mi¥Ø b u“«ßMœ≈vÆL ∞Bn≠ ß∫V ≠w «∞LBMn ÆOLW ≈∞v «ôß∑MUœ §u«“ ´b ¥RØb «∞MIi ±∫JLW ≈∞Ot «≤∑NX «∞cÍ Ë≥c« «∞∫LU¥W ´KOt √Ë ´Mt. ´Mt. √Ë ´KOt «∞∫LU¥W

54 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

-•UW«LMU ∞H¥ O ∞∏∑ K ´± ±Uœ¥W: œ´U±W ´Kv «∞L∏∂∑W ¨Od «∞AHu¥W «∞LBMHU‹ •LU¥W 1-

∫v°∞L¥ ∞I¸ ∫u ∞Rn«LMU ∞H¥ ∏ ∞D «L«kËO≥ •OY ˨Od≥U Ë«∞Lu«´k «∞ªDV ±∏q «∞AHu¥W «∞LBMHU‹ «∞LR∞n ∞∫Iu‚ «∞LId¸… °U∞∫LU¥W ¢∫Ev . ´Mt «∞∑F∂Od ËßOKW ØU≤X Î √¥U «∞L∂∑Jd «ù°b«Ÿ ¢GKn ≠U∞∫LU¥W . Ø∑U°W «∞LBMn ´s ¥F∂d √Ê ¥A∑d◊ ô cp≠Ê«L∞ ∞«Í∞IhË∞J¥‹Ë∞uœX¥Lt«I≤Ê°L¥tß« √≤Ad ßu«¡ °∫LU¥∑t «∞IU≤uÊ ¥ALKt Ë«∞∫u«œ¥X Ë«∞∫JU¥U‹ ∞KIBh «∞d«ËÍ «∞LR∞n ≠SÊ ∞c∞p Î ¢D∂OIU Î ®HU≥U ±CLu≤t °∑dœ¥b «Ø∑Hv √ ¨OdÁ) √Ë ®d¥j √Ë («ßDu«≤W œ´U±W ´Kv ßπKt √ Ø∑U» ≠w ±R∞Ht . Î" ±∫LOU Î "¢F∂Od« ∞LBMHt ¸Ë«¥∑t ≠w _Ê

-´Â«î w«´∂¸∞IL ∞L∞W∞KLBMn: «∞πLU∞OW ∞KIOLW «ô´∑∂U¸ ≠w «_îc ´b 2-

Æb Î §LOö «∞∂Fi ¥d«Á Æb ≠LU ≤º∂w, «∞πLU‰ _Ê «∞πLU∞OW, °IOL∑t «∞LBMn •LU¥W ≠w ¥F∑b ô c ßI ∞√ K FU •b∞∫UW≥ ô∑U K Ê¥∑d„ √Ê ´Kv «ô°∑JU¸ ≥u ∞K∫LU¥W Ë•Ob ±FOU¸ ´Kv «∞d√Í «ß∑Id ∞c« . –∞p ¨Od «üîd «∞∂Fi ¥d«Á Hœ–∞p ±HUœ . Ë√≠JU¸Á ¸ƒ«Á •ºV ˱JUÊ “±UÊ Øq ≠w ∞KπLNu¸ «∞LBMn §LU∞OW •u‰ «∞HBq «∞Iu‰ U UÆ dÁ«∂i≠t± OW§UO,° ≤ ¥∫Lv √≤t °q §LU∞OW, ÆOLW ±s ≠Ot «∞∂Fi ¥d«Á Æb ±U ØUÊ Î √¥U °U∞∫LU¥W «∞L∂∑Jd «∞LBMn ¥∫Ev √Ê . «ù©ö‚ ´Kv §LU∞OW ÆOLW °QÍ Î ±∑L∑FU ¥Js ∞r ≈–« Ë•∑v

B:±JW«∑M·±d 1± U”¬« M 31,«∞LπLu´W 7391Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 11 ±Bd, «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * ∞ßO K∫Ø _KW«Fœ«º°,«ºW«∏±WË∞öu Æ 5 ’ 351 ¸Ær Ë«∞∏ö£uÊ «∞∏U±MW «∞ºMW «∞ºU°l, «_≥KOW/«∞Fbœ ∞KL∫UØr «∞dßLOW 804 (ÆCOW «∞J∑V «∞Lb¸ßOW). «∞Lb¸ßOW). «∞J∑V (ÆCOW 804

«∞uÆUzl:

w±d ∞bY´s «∞∫b¥Y ±Fd÷ ≠w Î ¢HBOö √˸œ≤U≥U √Ê °Fb °S¥πU“ «∞b´uÈ ≥cÁ ËÆUzl «∞LIU ≥c« ≠w ≤u¸œ FU ∞L¥ ≥ ô∑U,Ë∞ N·≈d“±Æ ∞∫L s«IL ùL∞W∞LM,≠Ib ∞KLBMn, «ù§LU∞OW «∞IOLW ±s «∞L∫JLW ±uÆn ≈°d«“ °Nb· Ë–∞p «ô°∑JU¸, Ë≥u «∞∫LU¥W ±FOU¸ ´‹Ë«…«LU·«FuO πuW± ∞RH‹∞L«”«°bzWË∞UuWËÆU±X Ë«∞∏U≤u¥W «ô°∑b«zOW ∞KLb«¸” «∞LR∞HU‹ ±s ±πLu´W «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… √´b‹ DU∑U´v≤IN w«L∂W«±dWËu¥N,ËU ÊƬd°Ë – MU°∂ ≥cÁ °D∂l ±MNU ≈–Ê °bËÊ ¬îd ÆU √Ê ËØUÊ Ë¢u“¥FNU, «_±Od¥W «∞LD∂FW ≠w ≤HI∑NU ´Kv °D∂U´∑NU ∞RH‹≠ DF U∏ lËl±L “¸ ∞F¸ ∞L±W´v¨·Ø ºW Ë©U∞∂X ≤ºªW, Øq ¨ö· ´Kv «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… ±ºLv Ë{l ±l £U∞∏W ±D∂FW ≠w «∞LR∞HU‹ «∞u“«¸… °LBUœ¸… ≥cÁ «∞LD∂u´U‹ Ë≈´b«±NU. Ë≈´b«±NU. «∞LD∂u´U‹ ≥cÁ °LBUœ¸… «∞u“«¸…

≤d«L´ KN KO ∞“¸ KBH‹±q«bu Æ∞«≈ c ∞BH‹ô¢∑d±s ¢F∑∂d ô «∞LBMHU‹ ≥cÁ ≈Ê ËÆU∞u« «∞b´uÈ ±∫q ∞KLBMHU‹ «∞u“«¸… ±KJOW ´KONr «∞Lb´v √≤Jd «∞LR∞HU‹ _≤NU √Æu«‰ «∞GOd ≠w ±πUô‹ «∞MEr Ë«∞M∏d Ë«∞L∫Hu™U‹. Ë«∞L∫Hu™U‹. Ë«∞M∏d «∞MEr ±πUô‹ ≠w «∞GOd √Æu«‰ _≤NU «∞LR∞HU‹

«∞∫Jr:

√ ∞QO w«Å uîo«JU Í≈A¡ØU LUO ´U«t≠w Ë´∂U¸«¢t °LFU≤Ot Ø∑U» ≈≤AU¡ √Í «∞J∑U» îKo ≥u «_Åq ≠w «∞∑Q∞On "√Ê «∞L∫JLW √Øb‹ MdØ∞ ∞ O∑ «_œ°OW ÆOL∑t ≈∞v Øc∞p ¥MEd ô Ë Î ±º∑FU¸« √Ë Î ±∂∑Jd« ØUÊ ≈Ê ±u{u´t ≈∞v ≤Ed œËÊ ±U ±u{uŸ ÆX°∂‹«LJW«œO «HO K“¸ K ≥cÁ ´Kv ∞Ku“«¸… Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LKJOW °∏∂u‹ ËÆCX . -«∞L∂∑Jd…" ÅGd‹ √Ë Ø∂d‹ - «∞FKLOW √Ë «∞LBMHU‹ «∞L∂∑Jd…. «∞L∂∑Jd…. «∞LBMHU‹

±U¢b ∂“±È•’«IU K ∂ ô∑« IL ∞Bn«∑U U∑U¥t± •OY ±s °U°∑JU¸¥∑t «Ø∑HU¡ «∞LBMn °IOLW «ô´∑b«¡ ≤∂c ´Kv «∞ICU¡ •d’ ±bÈ ¥∂d“ ¢Ib ˱LU «∞∑F∂Od ´LU ˸œ ≠Ot ±s ≠Jd. ≠Jd. ±s ≠Ot ˸œ ´LU «∞∑F∂Od

44 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∞F¸ ∞L±W .. –∞f± ∞ºu b≥ u«…«LU·«FuO Ê¢π wØ∑V ≠w ¢∑πd √Ê «∞FLu±OW «∞LFU¸· ∞u“«¸… °b«≥W «∞LºLuÕ ±s ∞Of ≈– (...) «∞FLu±OW" «∞LFU¸· ∞dO «∑KrË ∑o(∞J… l˧ ∞“¸ ∞ßuÍ°HN ºuW√U _W´ ≤Ad ´s «_±W √±U ±ºμu∞W °BH∑NU «∞bß∑u¸Í «∞u“«¸… Ë«§V ±l («∞HJd…) ¢∑Ho Ëô Ë«∞∑FKOr «∞∑d°OW ∞F¸ ¢Lr±UΔ«∑°W«BOW(Ê ´«U±CM Fv«∑U ∂ c «∞J∑V ≥cÁ ©∂l «•∑JU¸ ±FMv ±∑CLMW œ´u«≥U (_Ê) «∞B∫O∫W «∞∑d°OW ±∂UœΔ Ë¢FLOr «∞LFU¸· °FU±U¥œ ∞ B «d ≤A¸U l√ ∞«V¥C K ∞“¸ Ê¢L ∞c¥u´NU ¢FLq √Ê «∞u“«¸… ´Kv ¥ICw «∞u«§V √Ê ±l «≤∑AU¸≥U, œ«zd… •Bd ≈∞v ¥RœÍ ±LU Ë°OFNU °Os «∞MU” °∑AπOl ´d{NU Ë°OFNU ≠w Øq Æd¥W ∞∑JuÊ ≠w ±∑MUˉ Øq Ë«∞b Ë¢∫X ≤Ed Øq ≤U®T". ≤U®T". Øq ≤Ed Ë¢∫X Ë«∞b Øq ±∑MUˉ ≠w ∞∑JuÊ Æd¥W Øq ≠w Ë°OFNU ´d{NU °∑AπOl «∞MU” °Os

b •O ∞“¸ w©V«∑ui√ Bœ…«∞J∑V ±BUœ¸… √Ë «∞∑Fu¥i ©KV ≠w «∞u“«¸… √•IOW ´b ≈∞v ¢Ib ±U ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞L∫JLW Ë«≤∑NX Ë≈b±U «∑X°Ê±∫N ∞o≠ ô∑« K { ß ∞“¸ K ¨H «∞J∑V √¨KHW ´Kv «∞u“«¸… «ßr Ë{l ´Kv «ô´∑d«÷ ≠w «∞∫o ±M∫∑NU °QÊ Ë«Ø∑HX ≈´b«±NU, √Ë Ë√±d‹ °S´b«Â §LOl «_¨KHW «∞LAU¸ ´KONU ≈∞v «ßr Ë“«¸… «∞LFU¸· «∞FLu±OW. «∞FLu±OW. «∞LFU¸· Ë“«¸… «ßr ≈∞v ´KONU «∞LAU¸ «_¨KHW §LOl °S´b«Â Ë√±d‹

± c K ∑`«¢U ∞Cz ∞ AO ∞K ≈«∑ ≤d w´Â79 ≥ «¢πUÁ Ë≥u 7391Â, ´U ≠w Ë≤AdÁ Ë≈–«´∑t «∞FKr ¢AπOl ≈∞v «∞ICUzw «ô¢πUÁ ¥∑C` ØKt ≥c« ˱s l–p≤• Ê«∫r«∞LU£q «∞∫Jr √Ê ≤ö•k –∞p ±l . ∞KLR∞HOs «∞ªUÅW «∞LBU∞` ´Kv «∞GK∂W ∞‡t √Ê ¥dÈ «∞ICU¡ ØUÊ M ∞“¸ ∞o≠ b Ø ßN K BH‹∞ MdU°Fv√t«∑·∞U°o≠w °∫o ∞NU «´∑d· √≤t °LFMv ¢MAd≥U ∞r ±BMHU‹ ´Kv «ßLNU –Ød ´b ≠w «∞∫o «∞u“«¸… ±M` c ∞Q,ØU√ c ∞J QdË{u JÊ«M® “¸ ͧW•uO N ∞N °LNLW ≈∞ONU ´Nb •Ju±OW §NW √Í Ë“«¸… «∞MU®d °JuÊ Ë«{FuÁ ¢Q£d «∞∫Jr ≥c« √Ê ØLU «∞AQÊ, ≥c« w≥««AÊ ô¥V√Ê ¥πV Ëô «∞AQÊ, ≥c« ≠w Î «ß∑μ∏U¸¥U Î •IU ∞LM∫NU Î ±∂d¸« «∞ICU¡ ¥d ∞r £r ˱s Ë«∞∑∏IOn, «∞∑FKOr Md≈v≥««LÆ ô≠ ∞O‚«∑¸ª t•YŸ´Â79ÂËUX«±W≠ ±Bd ≠w «_±OW ËØU≤X 7391 ´U Åb¸ •OY ∞t «∞∑U¸¥ªw «∞ºOU‚ ≠w ≈ô «∞LuÆn ≥c« ≈∞v ¥MEd . «_±OW ∞L∫u Ë«∞J∑U°W «∞Id«¡… ≤Ad ´Kv Î ´EOLU «∞∫d’ ËØUÊ ßUzb…

B:±K ∞ËW ∑È«πFW«FuO IL ∞∑ÈË∞A¥ ¸Ær Ë«∞∑Ad¥l «∞H∑uÈ ∞IºLw «∞FLu±OW «∞πLFOW ≠∑uÈ «∞bË∞W: ±πKf ±Bd: * 0 w6 s≠d¥/∂◊ßW59±n¸r8//3 uuW«∞L∂UœΔ ±ußu´W 88/1/135 ¸Ær ±Kn 5891 ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 62 ≠w 602 ∞UuO LK ∞ËW ∞∂œ ∞UuO ∞wƸN ∞LO «∞FLu±OW «∞πLFOW Æd¸¢NU «∞∑w «∞IU≤u≤OW «∞L∂UœΔ «∞bË∞W: ∞LπKf «∞IU≤u≤OW IL ∞∑ÈË∞A¥ √∑°/A¥ _‰ßW29Â≈v¥u≤Ou/•e¥d«Ê ≈∞v 2891 ßMW «_ˉ (√Ø∑u°d/¢Ad¥s Ë«∞∑Ad¥l «∞H∑uÈ ∞IºLw ßMW 6891Â) «∞MU®d ≤IU°W «∞L∫U±Os ´U 1991Â, ¸Ær 46 ’ 822. 822. ’ 46 ¸Ær 1991Â, ´U «∞L∫U±Os ≤IU°W «∞MU®d 6891Â) ßMW

«∞uÆUzl:

Lp±∞ uOv¢udW≠ BnßF BÍ°Ê∞ ∞o≠ ÆC¡«œ¡«∞FKMw «_œ«¡ «Æ∑CU¡ ≠w «∞∫o ∞t °QÊ °BdÍ ßLFw ±BMn ≠w ¢Bu¥d¥W ±ußOIv ±R∞n ¢Lºp s«∑ö uOU w≈U c ∞BnËuØ≤ uOU UL K ô∑U Ë«ô≤∑ªU» √Ë «ôÆ∑∂U” ´Kv ÆUzLW ±ußOIUÁ ØU≤X Ë∞u «∞LBMn ≥c« ≈©U¸ ≠w ±ußOIUÁ «ß∑Gö‰ ´s Ë«∑ºo°s´Ud√c s±∞O î¥,ËU ∞ºƒ ∞ud s±È«∑H¡≥cÁ «ß∑OHU¡ ±bÈ ´s «∞πu≥dÍ «∞∑ºUƒ‰ ËØUÊ ¬îd¥s, ±R∞HOs ±s √îc‹ ´MUÅd °Os «∞∑MºOo √Ë «∞LußOIv «∞∑Bu¥d¥W ∞LFOU¸ •LU¥W •Iu‚ «∞LR∞n Ë≥u «ô°∑JU¸. «ô°∑JU¸. Ë≥u «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W ∞LFOU¸ «∞∑Bu¥d¥W «∞LußOIv

«∞H∑uÈ:

«L§ w¢bb± – ØUÊ ≈–« ±U ¢∫b¥b ≠w "«∞Ld§l √Ê «∞bË∞W °LπKf Ë«∞∑Ad¥l «∞H∑uÈ ∞IºLw «∞FLu±OW «∞πLFOW √Øb‹ ∞Bn¥DÍ´v®¡± °J¸±L J O∑,≥ ∞Uw•Y¢b±QWËÆ ¥MHdœ Ë«Æl ±ºQ∞W ¢Fb •OY «∞IU{w ≥u ÆOL∑t, ¢Js ±NLU «°∑JU¸ ±s ®w¡ ´Kv ¥MDuÍ «∞LBMn S««∑v≈v¢«d«°J¸«∑o«L∞ o«œ¡«FM ∞ ØU≤X Ë∞u «∞FKMw «_œ«¡ •o «∞LR∞n «ß∑∫o «ô°∑JU¸ ¢u«≠d ≈∞v «≤∑Nv ≠S–« . «∞Lu{uŸ ÆU{w °∑Ib¥d≥U uOU UL K ô∑U Ë«≤ª»√ ∞MO O MŠ RHs¬ds ´Kv ¬îd¥s, ±R∞HOs ±s √îc‹ ´MUÅd °Os «∞∑MºOo √Ë «ô≤∑ªU» √Ë «ôÆ∑∂U” ´Kv ÆUzLW ±ußOIUÁ Ke Rn«Fq«L∑f°Ê¥B K u≠W«L∞ _K J s´MUÅd ±s ∞Jq «_ÅKw «∞LR∞n ±u«≠IW ´Kv ¥∫Bq °QÊ «∞LI∑∂f «∞FLq ±R∞n ¥K∑e √Ê «ôÆ∑∂U”". «ôÆ∑∂U”".

¢L ≥O c ∞∑È≠ °«≥ Hd ô∑U¥ ULM ∞Æo√ ô∑U¥ ʧU“ ≈Ê - «ô°∑JU¸¥W √Ë «∞bÆOo °U∞LFMv «ô°∑JU¸¥W ∞HJd… ≈°d«“≥U ≠w «∞H∑uÈ ≥cÁ √≥LOW Ë¢JLs ∞FO «M∂W O F∂ ∞uOv«∑udW«L∑º BH‹±∑d ºuO ∞LFOU¸ ±º∑u≠OW ±∂∑Jd… ±BMHU‹ «∞LI∑∂ºW «∞∑Bu¥d¥W «∞LußOIv ¢F∑∂d •OY "«∞Mº∂OW" - «∞∑F∂Od ∞L¥ ∫u ∞RnËu«°J¸•Yô¥∑◊√ JÊ«°J¸W±KW Ë°FO î ô ¬îd °∑F∂Od √Ë ±DKIW, «ô°∑JU¸¥W ¢JuÊ √Ê ¥A∑d◊ ô •OY «ô°∑JU¸ Ë≥u «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞∫LU¥W ¥A∑d◊ «∞πb…. «∞πb…. ¥A∑d◊ 34 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

B:±JW«∑M·±d 1± U”¬« M 31,«∞LπLu´W 7391Â, ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 11 ±Bd, «ß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * ∞ßO K∫Ø _KW ∞M ∞UM «∏£Ê¸r31’84(ÆCOW 804 ’ 351 ¸Ær Ë«∞∏ö£uÊ «∞∏U±MW «∞ºMW «_≥KOW, ∞KL∫UØr «∞dßLOW «∞J∑V «∞b¸«ßOW). «∞b¸«ßOW). «∞J∑V

«∞uÆUzl:

´‹Ë«…«LU·«FuO πuW± ∞RH‹∞L«”«°bzWË∞UuW ¢∂N ´Kv Ë¢D∂FNU Ë«∞∏U≤u¥W, «ô°∑b«zOW ∞KLb«¸” «∞LR∞HU‹ ±s ±πLu´W «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… √´b‹ H∑U≠ ∞DF _O¥ ¢ON Ë¢“N,Ës°s≥Á«L∞U ∑ w«MuË«∞KGW «∞M∫u ≠w Ø∑V «∞LR∞HU‹ ≥cÁ °Os ˱s ¢u“´NU, √Ë Ë¢∂OFNU «_±Od¥W «∞LD∂FW ≠w ≤HI∑NU ´Kv Î ±∏∂∑U «∞LR∞HU‹ ≥cÁ ¥D∂l (») ®ªh °IOU Ë≠u§μX Ë«∞L∫Hu™U‹, Ë«∞M∏d Ë«∞MEr «∞Fd°OW ¨ö· Øq ≤ºªW ±ºLv "Ë“«¸… «∞LFU¸· «∞FLu±OW" Ë¢r «∞D∂l ≠w ±D∂FW (Ã), ØLU ≠u§μX °IOU (œ) °IOU ≠u§μX ØLU (Ã), ±D∂FW ≠w «∞D∂l Ë¢r «∞FLu±OW" «∞LFU¸· "Ë“«¸… ±ºLv ≤ºªW Øq ¨ö· ©∞X«u«…°MU¡ «∞u“«¸… Ë©U∞∂X . °∑IKOb≥U ´KLt ±l ∞KπLNu¸ °OFNU ≠w Ë®dË´t «∞LIKb… «∞LD∂u´U‹ ≥cÁ °∑ºKr K KON NÁ«L∞U LU¸ c ∞DuU ≈b±UËF¥N s≥««ô´∑b«¡ ≥c« ´s Ë¢Fu¥CNU Ë≈´b«±NU «∞LD∂u´U‹ ≥cÁ °LBUœ¸… «∞LR∞HU‹ ∞NcÁ ±KJO∑NU ´Kv ∞ H ∫± ∞“¸ ∞D∞W°F¥ ±b≤w °∑Fu¥i «∞LDU∞∂W «∞u“«¸… ±∫U±u ¥HX Ë∞r . «∞Mºa ≥cÁ ´Kv °U∞∫πe Î √±d« °U∞HFq Ë«ß∑Bb¸‹ ±s (») Ë(Ã) Ë(œ) ±∑CU±MOs ´s ±U ≥u ±Mºu» ≈∞ONr. ≈∞ONr. ±Mºu» ≥u ±U ´s ±∑CU±MOs Ë(œ) Ë(Ã) (») ±s

≠ ∞bv´Or«´¡‹Ë«…«LU·«FuO K M s«I‰°Ê«JV«∞∑w «∞J∑V °QÊ «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… «œ´U¡«‹ ´KONr «∞Lb´v ¸≠i ¢R«îc≥r «∞u“«¸… °D∂FNU ∞OºX ±R∞HU‹, ˱s £r ≠ö •dà ´KONr ≈–« ≥r √´UœË« ©∂FNU Ë°U´u≥U. Ë°U´u≥U. ©∂FNU √´UœË« ≥r ≈–« ´KONr •dà ≠ö £r ˱s ±R∞HU‹, ∞OºX °D∂FNU «∞u“«¸… ¢R«îc≥r

«∞∫Jr:

C ∞∫L FÂ√IW«u«…≠ K ∞F¥ ô≠ K Bœ…«JV√ ´«N ±l ≈´b«±NU √Ë «∞J∑V ±BUœ¸… ©KV ≠w Ëô «∞∑Fu¥i ©KV ≠w «∞u“«¸… √•IOW °Fb «∞L∫JLW ÆCX ´« ö ∞dß‹°´∂¸«u«…Å•W«ß Ë«…«LU·«FuO)Ëßb JN ≈∞v •JLNU Ë√ßMb‹ «∞FLu±OW) «∞LFU¸· (Ë“«¸… «ôßr ÅU•∂W «∞u“«¸… °U´∑∂U¸ «∞Jd«ßU‹ ¨ö· ≈´b«Â - as( rc é )noita «∞J∑U» îKo ≥u «_Åq ≠w «∞∑Q∞On √Ê «∞Bbœ ≥c« ≠w «∞Ad«Õ √Æu«‰ ±s "¥Rîc √≤t √Ë Î ±∂∑Jd« ØUÊ Ë≈Ê ±u{u´t ≈∞v ¥MEd Ëô - ±U ±u{uŸ ≠w Ë´∂U¸«¢t °LFU≤Ot Ø∑U» ≈≤AU¡ Ë≥u ô¥E cp≈vÆLt«œO Ë«FLWØd ËÅd,≥«≥ _q¨d√≤Nr ¨Od «_Åq ≥u ≥c« ÅGd‹, √Ë Ø∂d‹ «∞FKLOW √Ë «_œ°OW ÆOL∑t ≈∞v Øc∞p ¥MEd Ëô Î, ±º∑FU¸« œK«≠ J ∞QO ∞Hs≠ I IuU sØV«GdËdON K Jqî‡U’ ®J‡q ´Kv Ë¢d¢O∂NU «∞GOd Ø∑V ´s ±IDu´U‹ ≤Iq ≠w «∞∑HMs «∞∑Q∞On •Jr ≠w √œîKu« ∞w¥∑Δ≠N UFU±ª∑U¸«‹ §U±FNU ≠ONU ¥π∑eΔ «∞∑w )snoitalipmoc( °U∞L‡π‡Lu´U‹ ∞‡c∞p ˱∏‡Ku« §b…, ¥Jºu≥U sØV«Æ±s´v≤o±B’ËQK»±∑dËË LU s¨d L πq«∞FLq ¥πFq ±LU ¨OdÁ ´s ¥L∑U“ Ë–Ë‚ ±∂∑Jd Ë°QßKu» ±ªBu’ ≤ºo ´Kv «_Æb±Os Ø∑V ±s °DU°l îU’ °BU•∂t. °BU•∂t. îU’ °DU°l Π˱ußu±U ≤u´t ≠w Î •b¥∏U

± O ≤ ∑∂o≥Á«Æ« ∞w¢î N ∞∫L uU∑U¢u ∑ ∞∫ ∞öWËØ∑U» «∞∏ö£W «∞M∫u Ø∑V ¢JuÊ ∞u§U≥∑NU «∞L∫JLW °NU ¢Qîc «∞∑w «_Æu«‰ ≥cÁ °∑D∂Oo √≤t •OY ˱s u´ ∞G ∞dO RH‹_N ≤U ÅUN Ø∞ πuW«MrË∞∏ KM «∞d«°FW ∞KºMW Ë«∞M∏d «∞MEr ±πLu´W ËØc∞p √Å∫U°NU ≈≤AU¡ _≤NU ±R∞HU‹ «∞Fd°OW «∞KGW Æu«´b «ô°∑b«zOW ¢bîq ≠w °U» «∞LR∞HU‹ _≤NU Ë≈Ê ØU≤X ±πLu´W ±ª∑U¸«‹ ±s Ø∑V «∞GOd "«∞Ib¥LW «∞GOd Ø∑V ±s ±ª∑U¸«‹ ±πLu´W ØU≤X Ë≈Ê _≤NU «∞LR∞HU‹ °U» ≠w ¢bîq «ô°∑b«zOW «∫¥W ô√N U‹°J ªu πKU≠ d“±∑d±U¥Do±t´OU¢ºLOW ´KONU ±Ft ¥MD∂o ±LU ±∂∑Jd ©d«“ ≠w ¥πFKNU ±ªBu’ °AJq §U¡‹ √≤NU ≈ô Ë«∞∫b¥∏W" I LX± ö ∞KU _bO «∫¥O w±{´‹±Fœ Ë´Bu¸ ±∑Fbœ… ±u{u´U‹ ≠w Ë«∞∫b¥∏Os «_Æb±Os «∞∂KGU¡ Øö ±s §LFX ≠Ib )snoitalipmoc( ªKW ¸∂ º ∞B¸± B≤ ∞Uw≈v´d«π≥O ®• Hœ¢U˧LKNU ±Hdœ«¢NU Ë®d•X «∞πU≥KOW ´Bd ≈∞v «∞∫U∞w ´Bd≤U ±s «∞FBu¸ •ºV ˸¢∂X ±ª∑KHW, ∞UC –K LªU ue ºd«Ad¡Ë∞∑»«cs«∑º sرrË«≤∑NX Øö±Nr ±s «Æ∑∂ºX «∞c¥s Ë«∞J∑U» «∞AFd«¡ ∞ºOd ±u§e… °LKªBU‹ Ë–¥KX «∞GU±CW «∞L∫JLW ≈∞v √Ê ≥cÁ «∞LR∞HU‹ «∞ªLºW ¢bîq ≠w •LU¥W «∞IU≤uÊ. «∞IU≤uÊ. •LU¥W ≠w ¢bîq «∞ªLºW «∞LR∞HU‹ ≥cÁ √Ê ≈∞v «∞L∫JLW

± O ÊØUw±H™‹«L«”«°bzWË∞UuW∞º s«L∞U ULM «∞IU≤u≤w °U∞LFMw «∞LR∞HU‹ ±s ∞OºU Ë«∞∏U≤u¥W «ô°∑b«zOW «∞Lb«¸” ±∫Hu™U‹ Ø∑U°w √Ê •OY ˱s s√u‰«Gdô¢°N «D ô¥O≥ ´s ¥LOe≥U Ëô ¸«°DW ¢d°DNU ô «∞GOd √Æu«‰ ±s )noitcelloc( ±πLu´W ´s ´∂U¸… ±MNLU Øö √Ê ≈– O≥ Ulî’ËO OU√ °J¸√ K bb(. N« ∞∑°Êô¥MËNU«∞IU≤uÊ ¥∑MUË∞NLU ô «∞J∑U°UÊ ≠Nc«Ê ) (... §b¥b îKo √Ë «°∑JU¸ √Í ≠ONU Ë∞Of îU’ ©U°l ¨Od≥U °∫LU¥∑t". °∫LU¥∑t".

lØ U¢b ≠X«LJW©V«∑ui´v√U Ê«LU∂ t≥ ≠d ¢πU¸¥W "≠Jd… ≥u °t «∞LDU∞∂W √Ê √ßU” ´Kv «∞∑Fu¥i ©KV «∞L∫JLW ¸≠CX ¢Ib ±U Øq ±l dW ∑o± ∂F ∞“¸ B∑U≈b ∞KU ∞UWË lØ«∑U°HN Ë“«¸… °BH∑NU Ød«±∑NU ±l Ëô «∞FU±W «∞ºKDU‹ ≈•bÈ °BH∑NU «∞u“«¸… ©∂OFW ±l ¢∑Ho ô Åd≠W" 24 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∞ªuU ∞bL ∏d ∞∫¥ «∑∫n-L •U ∞ πu ∂¸ËÊœ¸«∞J∑V œ«¸ Ë√Ê §∂U¸ ±πNuœ ≈∞v «•∑Uà -±LU Ë«∞∑B∫On «∞∑∫d¥n Ø∏Od… «∞Ib¥LW «∞LªDu©U‹ ∞K∂U•∏Os Ë´Nb‹ ≈∞v √•b Ø∂U¸ «∞FKLU¡ °Ld«§FW ±U ≠w «∞D∂FW ±s ≤Ih. ≤Ih. ±s «∞D∂FW ≠w ±U °Ld«§FW «∞FKLU¡ Ø∂U¸ √•b ≈∞v Ë´Nb‹ ∞K∂U•∏Os Î ¢ºNOö ≠NU¸” Ë{FX w±NÂÆU≤uÊ ±HNu ≠w Î ±BMHU «∞Ib¥LW «∞J∑V ¢∫IOo «´∑∂U¸ §u«“ ±bÈ ≠w «∞HBq «∞ICU¡ ´Kv ËØUÊ . «∞LR∞n •o

«∞∫Jr:

√ ∫L Ë ¸W√ UƱ t«u«…≥ ± î «∂¢UËq± L∑ u§l≥c« §Ll ≥u ´LK∑t ±U ËØq Ë«§∂U¢NU √îh "±s ≥u «∞u“«¸… °t ÆU±X ±U √Ê œ¸§W √ˉ ±∫JLW ¸√‹ ∞Rn«∏O ¢¢∂ ≈U…©l± Lt«L∞ ∞d∂ s«¸¡«L∑H wØ∑U» ≠w «∞Lª∑KHW «ü¸«¡ ±s «∞Id©∂w «∞LR∞n §LFt ±U ©∂l Ë≈´Uœ… Ë¢d¢O∂t «∞∏LOs «∞LR∞n √UX∞ √t(.)Ëc ∞πu Ls±L E Ê¥IV≈v• QO ∞∑»Ë«ß∑b∞X «∞J∑U» ¢Q∞On •o ≈∞v ¥MIKV √Ê ´Er ±NLU ¥LJs ô «∞LπNuœ Ë≥c« (...) ¸√¥t ∞t Ë√{U≠X K ∞ ‡U√b CK ∞O ∫b«∂öͱ«V≈O¡«œ»«F°W°« ∞∑ «∞LBd¥W «∞J∑V °b«¸ «∞Fd°OW «üœ«» ≈•OU¡ ±d«ÆV «∞∂∂öËÍ ±∫Lb «∞AOa ≠COKW √ØbÁ °‡LU –∞p ´Kv w√‰ÅOW≠ ∞∑»± ≤ u•q¢Od√ ∂¥ JÊ–p«∑UU´v´q«∞LR∞n". ´Lq ´Kv «≠∑μU¢U –∞p ∞JUÊ ¢∂b¥q √Ë ¢GOOd •Bq ∞u √≤t ±s «∞J∑U» ≠w Å∫OHW √ˉ ≠w QK∞ c ∞RH‹≈v«u«…≠≤U±v¬X∞KbË∞W ¬∞X ±∑v ≠S≤NU «∞u“«¸… ≈∞v «∞LR∞HU‹ ≥cÁ °Q¥Ku∞W Î §bô «∞∑ºKOr "±l √≤t «∞L∫JLW Ë√{U≠X w«Lp«FÂËJÊ∞q≈ºÊ• ´œ ∂N Ê«L∞U ∞w¢MAd≥U «∞∑w «∞LR∞HU‹ _Ê ©∂FNU ≈´Uœ… •o ≈≤ºUÊ ∞Jq Ë¥JuÊ «∞FU «∞LKp ≠w Î •Uô ¢ºIj Ë©∂F∑NU «∞bË∞W ¢b‰ °D∂OF∑NU ´Kv √≤NU Ë{FX ∞ªb±W «∞πLNu¸". «∞πLNu¸". ∞ªb±W Ë{FX √≤NU ´Kv °D∂OF∑NU ¢b‰ «∞bË∞W

¢M ∞∫L π HœU"ʱU∂ ∞“¸ U∑ui´ U≠¢U± ° ºV±e«•L∑NU °º∂V ¸°` ±s ≠U¢NU ±U ´s °U∞∑Fu¥i «∞u“«¸… ±DU∞∂W "√Ê ±HUœ≥U •πW «∞L∫JLW Ë¢∂MX w«∂l√Ut≠d π¸Wô¢H l± K“¸ s«BW«F± ô± d± “¸ «∞LFU¸· Ë“«¸… Ød«±W ±l Ëô «∞FU±W «∞BHW ±s ∞Ku“«¸… ±U ±l ¢∑Ho ô ¢πU¸¥W ≠Jd… √ßUßt «∞∂Ol ≠w –√‰Ë§UN A ∞K ¢In«πN¸Ë π“√ Fw°bËQc°∞b«îȱ √´D∑t, ±U «_îdÈ °U∞Ob Ë¢Qîc °Ob ¢FDw √Ê ¥πu“ Ëô «∞πLNu¸ Ë¢∏IOn «∞FKr ≤Ad Ë«§∂U¢NU √ˉ ≈– ˱s £r ≠ö ±∫q ∞b´u«≥U Ëô √ßU” ∞K∑Fu¥i". ∞K∑Fu¥i". √ßU” Ëô ∞b´u«≥U ±∫q ≠ö £r ˱s

. «∞J∑V ≈´b«Â ©KV ¸≠i ≈∞v ¢Ib ±U ´Kv °MU¡ «∞L∫JLW Ë«≤∑NX

ØÊ∞∫L ô∑M·¸Í±Un≠∫X•r±JW√‰œ§ w«∫∏U Ë«∞M∑OπW «∞∫O∏OU‹ ≠w œ¸§W √ˉ ±∫JLW •Jr ≠B∫∫X ±ªU∞n ¸√Í «ôß∑μMU· ∞L∫JLW ËØUÊ ¢O K∫L s«©Ÿ´v«JU Ë«π¡±{Ÿ«bu Êœ¸«JV∞r «∞J∑V œ«¸ √Ê «∞b´uÈ ±u{uŸ «∞πe¡ √Ë «∞J∑U» ´Kv «ô©öŸ ±s ∞KL∫JLW "¢∂Os √≤t ≠QØb‹ Jn≠ ∂∑U°πœ«Mq´ ∞º ∞DWËd§WÅW≥««Mq° ≤U§¡ ≠ONU §U¡‹ √≤NU °q «∞MIq ≥c« Å∫W ˱d«§FW «∞ªDOW «∞Mºa ´s «∞MIq °Lπdœ ©∂F∑NU ≠w ¢J∑n eU« « Ub ºNÊ°U±I∞ s«JV«∑ ®¸≈OU«L∞ ´ ∑ r¢u{l ∞r Ø∑V Ë´s «∞LR∞n ≈∞ONU √®U¸ «∞∑w «∞J∑V ´s ±MIu∞W °NU ¥º∑NUÊ ô ≠Uzb… –«‹ °e¥Uœ«‹ sØV±∂´ w±dË∞M √¸U°b´d«L∞ °LμU‹ «∞LR∞n ´Bd °Fb Ë√˸°U Ë«∞NMb ±Bd ≠w ±D∂u´W Ø∑V ´s Î Ë√¥CU «∞LR∞n “±s °Fb ≈ô ∞Ms ≥««π¡«c {∑ « ∞∑ K¡°c ∞¥œ‹≠u±b ∑§W∞KLR∞n °∑d§LW ±Bb¸ ≠Nu «∞e¥Uœ«‹ °NcÁ ±Kw¡ «∞J∑V œ«¸ Ë{F∑t «∞cÍ «∞πe¡ Ë≥c« «∞ºMOs. N •œ ∞HU «∞LMIu‰ «∞BH∫U‹ Ë•bœ‹ ∞NU Î °OU≤U «∞L∫JLW (√˸œ‹ √îdÈ Ø∑V ´s √îc‹ ËØKNU Ë≠U¢t Ë¢U¸¥a s±™wœ¸«JV«LdW≠ ôö ´Kv «ô©öŸ ≠w «∞LBd¥W «∞J∑V œ«¸ ±u™Hw ±s Î ÅU∞∫U Î ±πNuœ« –∞p Ë{l «ß∑Ke ËÆb ±MNU) ∞MHºt Î ¢πU¸¥U «ß∑Gö∞t √¸«œ √Ë «∞FEOr «∞πNb ≥c« (») «ß∑Gq ËÆb ±MNU «Æ∑∂ºu« «∞∑w «∞J∑V ¢Kp «∑X«LJW≈v«MOW«∞FUœ∞W «∞M∑OπW ≈∞v «∞L∫JLW Ë«≤∑NX . ±IU°q" √Í œËÊ °U∞e≤Ju¨d«· «∞J∑V œ«¸ ≤ºªW ≠Mºa Î ®ªBOU QU‹≈v«N ô¢∑O .. ∫‰√ IÁ-√ ∞Fb K c ô∑ö Ë•d±UÊ «ôß∑Gö‰ ≥c« ´Kv - «∞LF∑bÍ √Í - ¢IdÁ √Ê °∫U‰ (...) ¢º∑DOl "ô «≤NU ≈∞v ≠Q®U¸‹ UV–p«πb± L…§b Ë•±Ê«LKW«F± s£d N ∞J± ±∏W≠w (±L∏KW «∞∫Ju±W §Nb £Ld… ±s «∞FU±W «∞LBK∫W •d±UÊ √Ë §NbÁ £Ld… ±s «∞πNb –∞p ÅU•V K ≥cÁ ´Kv Î Ë°MU¡ ß∂OKNU". ≠w ≈ô ¢FLq Ëô «∞LBK∫W ¢Kp ¢L∏q «∞∑w «∞J∑V) Ëœ«¸ «∞LFU¸· Ë“«¸… _∂»√G ∫L ô∑M·•r√‰œ§ ßL ∞º u¡Ø≤ πuW√ ±ö“ √Ë ±πLu´W ØU≤X ßu«¡ «∞Mºa ËßKLX œ¸§W √ˉ •Jr «ôß∑μMU· ±∫JLW √∞GX «_ß∂U» «_ØKOAONU‹ ∞∑∑Bd· ≠ONU °LU ¢d«Á. ¢d«Á. °LU ≠ONU ∞∑∑Bd· «_ØKOAONU‹ Î √¥CU ËßKL∑NU ∞NU, Ø∑Fu¥i °NU ∞∑º∑HOb ∞K∫Ju±W

≠ c ∞J ∂s°ö d ∞C¡´v•UW«LM ∞ºI s±M sØ∑V ±s ±BMn ±s «∞Lº∑Iv «∞LBMn •LU¥W ´Kv «∞ICU¡ •d’ °πö¡ ¥∂Os «∞∫Jr ≥c« Ë≠w «∞∑d«À. «∞∑d«À.

14 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

§¥ Ucd√ J ∫L ∞I ∞B¥ «bz…«L≤WË∞π¸W w6± ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 6 ≠w Ë«∞∑πU¸¥W, «∞Lb≤OW («∞b«zd… «∞LBd¥W «∞MIi ±∫JLW •Jr √Ê °U∞cØd ˧b¥d ∞UwßW29 πuW«L∑ ∞M,«ºW3 Æ 3’41 îo≠ ∞uq≈∞v «∞∑uÅq ≠w √îHo 431) ’ 03 ¸Ær 34 «∞ºMW «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 2991Â, ßMW «∞∏U≤w ≥cÁ «∞M∑OπW «∞LMDIOW ∞bÈ ≤EdÁ «∞Me«Ÿ ≠w ®QÊ «∞IU¸Δ «∞AOa "®F∂UÊ ´∂b «∞Fe¥e «∞BOUœ" •OY «∞BOUœ" «∞Fe¥e ´∂b "®F∂UÊ «∞AOa «∞IU¸Δ ®QÊ ≠w «∞Me«Ÿ ≤EdÁ ∞bÈ «∞LMDIOW «∞M∑OπW ≥cÁ ≈««D‹©¥W√« ∞dÊ«J¥ K w s«°J¸°O º∂s√ ±∂∑Jd≥U √Ê ¥º∑∂Os °∫OY «ô°∑JU¸ ±s ®w¡ ´Kv «∞Jd¥r «∞Id¬Ê √œ«¡ ©d¥IW «≤Du‹ "≈–« °Q≤t ÆCv bîl´OU± ªOtËs±J¢ •«tËb«t± LeU´ O≥ SN ¢JuÊ ≠S≤NU ¨Od≥U ´s ¥LOe≥U ±U ËÆb¸«¢t Ë•u«ßt ±KJU¢t ˱s ®ªBO∑t ±s ´KONU îKl Æb ≥««∫rô¥V√ Md≈O wîU¸Ã ≠w ≈∞Ot ¥MEd √Ê ¥πV ô «∞∫Jr Ë≥c« . «∞LR∞n" •o •LU¥W °IU≤uÊ Î ±∫LOU Î ≠MOU Î ±BMHU ∞O‚«c b O ≥ b u“«∑U…«I¸ ∞O ®∂Ê«BU)± ´U {d¥∂w ≈´HU¡ ±s «∞BOUœ) (®F∂UÊ «∞AOa «∞IU¸Δ «ß∑HUœ… §u«“ ±bÈ Ë≥u ≠Ot Åb¸ «∞cÍ «∞ºOU‚ O∑ 2 s√°• s«I«…-≠ qÆ≤ÊØÊ¥M c ùH¡-Ës£ ö¥V√Ê ¥πV ≠ö £r ˱s - «ù´HU¡ ≥c« ¥LM` ØUÊ ÆU≤uÊ ™q ≠w - «∞Id«¡… ´s √¸°U•t ±s 52% ÆOL∑t F‰´O w«I‰°≤∂‚Æ≤Ê•UW• ∞Rn´v«∑Ë ∞∂J…«LO…•Y√Ê •OY «∞LLOe… «∞L∂∑Jd… «∞∑öË… ´Kv «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ °U≤D∂U‚ «∞Iu‰ ≠w ´KOt ¥Fu‰ I≤Ê•UW• ∞Rn≈ wÆ≤Ê´° •b≥ «∞IU≤uÊ ≥u Ë•Ob ´d°w ÆU≤uÊ ≠w ≈ô «∞LR∞n •o •LU¥W °IU≤uÊ Î ±∫LOU Î ±BMHU ∞OºX «∞∑öË… ∞dÆ Æ ºW71 Æ ∞e ∞AË ∞bb∞I≤Ê«F«w∞L¥ o«∞LR∞n •o ∞∫LU¥W «∞Fd«Æw ∞KIU≤uÊ «∞πb¥b «∞LAdËŸ «∞∑e ËÆb ∞ºMW1791 3 ¸Ær «∞Fd«Æw °U∞LuÆn ≤Hºt. ≤Hºt. °U∞LuÆn

∞q≠ •È«πq«∑ ¸‹≠ ∞J U¥¥ ʱJW«Mi∞ Ib°∞F U√˸œ¢t ±U °U∞HFq ¢IBb ∞r «∞MIi ±∫JLW √Ê ¥R¥b ±U «∞∫Jr ≠w ˸œ‹ «∞∑w «∞πLq ≈•bÈ ≠w Ë∞Fq ≠w √ß∂U°NU ±s «´∑∂U¸ ©d¥IW «_œ«¡ ±∫LOW °∫o «∞LR∞n •OY √®U¸‹ ≈∞v √Ê «∞IU¸Δ «∞AOa "¥F∑∂d «∞AOa «∞IU¸Δ √Ê ≈∞v √®U¸‹ •OY «∞LR∞n °∫o ±∫LOW «_œ«¡ ©d¥IW «´∑∂U¸ ±s √ß∂U°NU ≠w s«L∑Ks°∞BH‹«HO ∞w±N ∞FO MU«B‹,Ëu± Hb√ π‹≈∞v ∞πQ‹ √Ê ¥HOb ±U Ë≥u «∞Bu‹", ´MNU «∞∑F∂Od ±ENd «∞∑w «∞HMOW °U∞LBMHU‹ «∞LA∑GKOs ±s °« ∞dI ∞∂J…Ë∞Le KUΔ«Aa≠ œ¡¢Ë ∞dÊ«J¥ N·«uu ∞ ≥cÁ ≈∞v «∞uÅu‰ °Nb· «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ¢öË… √œ«¡ ≠w «∞AOa ∞KIU¸Δ Ë«∞LLOe… «∞L∂∑Jd… «∞Dd¥IW ≈°d«“ «∞M∑OπW «∞L∫bœ…, ∞Oº∑HOb °c∞p «∞AOa «∞IU¸Δ ±s ≈´HU¡ ≤h ´KOt ÆU≤uÊ ´U 46 ∞ºMW 4691 ∞ºMW 46 ´U ÆU≤uÊ ´KOt ≤h ≈´HU¡ ±s «∞IU¸Δ «∞AOa °c∞p ∞Oº∑HOb «∞L∫bœ…, «∞M∑OπW §¥ Ucd√Ê °U∞cØd ˧b¥d . ´KOt «∞∑πU¸¥W ¨Od «∞LNs √¸°UÕ {d¥∂W ¸°j ´Mb √¸°U•t ÅU≠w ±s 52% °S´HU¡ c ∞Uu ∞F‰°∞Uu Æ 3∞M 71 ∞w°∞Uu Æ 4∞M 71,ËU «∞Me«Ÿ ËØUÊ 8791Â, ∞ºMW 64 ¸Ær °U∞IU≤uÊ √∞Gw 4791 ∞ºMW 63 ¸Ær °U∞IU≤uÊ «∞LFb‰ «∞IU≤uÊ ≥c« . «∞LKGw «∞IU≤uÊ ™q ≠w ≤AQ Æb «∞MIi ±∫JLW ´Kv «∞LDdËÕ

±Bd: ±∫JLW ±Bd «ô°∑b«zOW /«∞πKºW «∞Lb≤OW, 7 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW 0491Â, ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 7 «∞Lb≤OW, /«∞πKºW «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * ∞πuW«dLW∞LUr«≥O «A´W ∞M ∞UO «¸FÊ Æ 88 ¸Ær Ë«_¸°FuÊ, «∞∏U≤OW «∞ºMW Ë«∞Ad´OW, «_≥KOW ∞KL∫UØr «∞dßLOW «∞LπLu´W ’ 341 ˱∫JLW «ß∑μMU· ±Bd, 61 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 2491Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 61 ±Bd, «ß∑μMU· ˱∫JLW 341 ’ ∞∫±… ∞M ∞UO «FdÊ Æ 3 6 ÆO ∑»«π± _•JU «∞πU±l Ø∑U» (ÆCOW 766 ’ 132 ¸Ær Ë«∞FAdËÊ, «∞∏U≤OW «∞ºMW «∞L∫U±U…, «∞Id¬Ê). «∞Id¬Ê).

«∞uÆUzl:

∂Xœ¸«JV«LdW∞º»Ë«…«LU·«FuO ∑»"∞Ul_J«I¬"∞LR∞Ht «∞Id¬Ê" _•JU "«∞πU±l Ø∑U» «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… ∞∫ºU» «∞LBd¥W «∞J∑V œ«¸ ©∂FX «s´b«K ∫b° •b«≤UÍ«I{"°b√ UX°d§∑ ¢∫∫ «∑Ko´KOt Ë«∞∑FKOo Ë¢B∫O∫t °Ld«§F∑t ÆU±X √Ê °Fb «∞IU{w" «_≤BU¸Í √•Lb °s ±∫Lb «∞Kt ´∂b "«°s ∂i«AË rƱ ∑“F ≤d °m± ∂ ≤d± c ∞∑»îº §«,ËU √Ê ËØUÊ √§e«¡, îLºW «∞J∑U» ≥c« ±s Ë≤Ad ©∂l ±U Ë°Km Ë≤AdÁ °∑u“¥Ft ÆU±X £r «∞AdËÕ °∂Fi uμ IU ª » Mq«π¡«Ë UeJ¨« ÆUt°u¥t∞tËOtËF √ØKOAONU‹ Ë¥Fb Ë°OFt ∞‡t °∑u“¥Ft ËÆOU±t °U∞e≤Ju¨d«· «_ˉ «∞πe¡ °MIq (») ®ªh °IOU ≠u§μX ∂Æ _e¡ ≥ UœFU≈v«∑b¸√d°∞π K ∞º ∞Ib ¸FU«bu «∞LU£KW «∞b´uÈ Ë¸≠FNU «∞LIKb… «∞Mºa ´Kv °U∞∫πe √±d «ß∑Bb«¸ ≈∞v œ≠FNU ±U Ë≥u «_§e«¡, ∞∂UÆw ∑∂X«∫eËBœ…«JU «ØOOU ≈b±UË∞« » l®Øz U∑Us≠OLU °U∞∑CU±s ®dØUzt ±l (») Ë≈∞e«Â Ë≈´b«±NU Ë«_ØKOAONU‹ «∞J∑U» ˱BUœ¸… «∞∫πe ∞∑∏∂OX °OMNr °∑Fu¥CNU ´LU ≠U¢NU ±s ¸°`. ¸°`. ±s ≠U¢NU ´LU °∑Fu¥CNU °OMNr

¢º » Q ∞ºW«∑ ∂N K º° Ë ®¸ ∞ ß ∞“¸ Ëœ¸«JV´Kv «∞J∑V œ«¸ √Ë «∞u“«¸… «ßr ≈∞v ≈®U¸… œËÊ •ºU°t ´Kv ©∂FNU «∞∑w «∞MºªW °QÊ (») Ë¢Lºp ∞∑»±∑H cp´ ºWË«…«LU· ∞f∞îd Ê¢∑÷´O Í«∑« ©U∞LU «´∑d«÷ √Í ´KOt ¢F∑d÷ √Ê ∞úîOd… Ë∞Of «∞LFU¸·, Ë“«¸… ≤ºªW ´s °c∞p ±ª∑KHW «∞J∑U» √Ê «∞J∑U» ∞r ¢R∞Ht ≥w °q √∞Ht ´U∞r ±s ´KLU¡ «ùßö ˫Æ∑Bd ±πNuœ «∞u“«¸… ´Kv «∞MIq œËÊ ßu«Á. ßu«Á. œËÊ «∞MIq ´Kv «∞u“«¸… ±πNuœ Ë«Æ∑Bd «ùßö ´KLU¡ ±s ´U∞r √∞Ht °q ≥w ¢R∞Ht ∞r «∞J∑U» √Ê

LJ “¸ ∞F¸ ∞L±W°≤U√‰± ∂ c ∞∑»Ë≤U•K K b ≤ºa ´b… ´Kv •BKX Ë√≤NU «∞J∑U» ≥c« ©∂l ±s √ˉ °Q≤NU «∞FLu±OW «∞LFU¸· Ë“«¸… ¢LºJX ªuW±∑H s«JU K b≥ ∫ ∞A…œF wßO ∞B‰´OU±UmØ∂Od… ±∂U∞m ´KONU «∞∫Bu‰ ß∂Oq ≠w œ≠FX «∞FAd… ≤∫u ´bœ≥U °Km «∞J∑U» ±s ±ª∑KHW ±ªDu©W rØH UH s±™OU°d§W≥Á«LD©‹ØN ±U≤ FN ∂i-_Ê - °∂Fi °FCNU ˱IU¸≤W ØKNU «∞LªDu©U‹ ≥cÁ °Ld«§FW ±u™HONU ±s ©UzHW ØKHX £r 04 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

B:≤‡ ‡≤w≠ 1± U”/–¸ßW49 πuW«L∑ «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 4891Â, ßMW /¬–«¸ ±U¸” ±s 21 ≠w ±‡b≤‡w ≤I‡i ±Bd: * . «∞BLb) ´∂b «∞∂Ußj ´∂b «∞AOa (ÆCOW 046 ’ 121 ¸Ær 53 «∞ºMW

«∞uÆUzl:

¢I dW∞∑πö ∞uO √ l«I¸ ∞O ´b«∂ß ∂ ∞L"´v√ ¥ºπq √Ê ´Kv «∞BLb" ´∂b «∞∂Ußj "´∂b «∞AOa «∞IU¸Δ ±l (√) «∞Bu¢OW ∞K∑ºπOö‹ ®dØW «¢HIX B¢ °∞π¥ √ JÊ∞U• ßG‰≥««∑πq≠w «∞∑ºπOq ≥c« «ß∑Gö‰ •o ∞NU ¥JuÊ Ë√Ê Ë°U∞∑πu¥b °Bu¢t Î ØU±ö «∞Jd¥r «∞Id¬Ê Ë•b≥U ∞NU UW√∫¡«F∞ u¡¢ K ßu≤‹√ ®© uO Ë°Í©¥W√d KºO Ë–∞p ∞K∑ºπOq √îdÈ ©d¥IW °QÍ √Ë Åu¢OW √®d©W √Ë «ßDu«≤U‹ ´Kv ¢r ßu«¡ «∞FU∞r √≤∫U¡ ØU≠W I° 3 sÅ≠ OW°l«∑πö ∫q´OU«I¸ ∞O,´v√ LM s¢ºπOq ´s ¥L∑Ml √Ê ´Kv «∞AOa, «∞IU¸Δ ´KONU ¥∫Bq «∞∑ºπOö‹ °Ol ÆOLW ÅU≠w ±s 03% ±IU°q «∞Id¬Ê «∞Jd¥r °Bu¢t ´Kv «ßDu«≤U‹ √Ë √®d©W ∞∫ºU» «∞GOd °IBb «ôß∑Gö‰ «∞∑πU¸Í. «∞∑πU¸Í. «ôß∑Gö‰ °IBb «∞GOd ∞∫ºU» √®d©W √Ë «ßDu«≤U‹ ´Kv °Bu¢t «∞Jd¥r «∞Id¬Ê

uμ ∞dW()°Ê«I¸ ∞O π b u s«I¬ ∞dr°ut∞º»®dØW ∞∫ºU» °Bu¢t «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ±s ßu¸ ´b… ßπq «∞AOa «∞IU¸Δ °QÊ (√) «∞AdØW ≠u§μX √îdÈ (»). (»). √îdÈ

≈« A ∞K‰«u¥,¸F ∞dW()«M« ∞ ∞C¡©∞W±l«I¸ ∞O s¢ºπOq ±s «∞AOa «∞IU¸Δ ±Ml ©U∞∂W «∞ICU¡ ≈∞v «∞Me«Ÿ (√) «∞AdØW ¸≠FX «∞uœ¥W, «∞∫Ku‰ ≠Aq Ë≈“«¡ ∞KFIb «∞L∂d ±FNU. ±FNU. «∞L∂d ∞KFIb Î «•∑d«±U √îdÈ ∞AdØW «∞Id¬Ê

√´DX ) «∞IU≥d… ®LU‰ ØKw ¢πU¸Í 6791 ∞ºMW 304 ¸Ær °U∞b´uÈ «∞ICU¡ ´Kv «∞Me«Ÿ Ë°DdÕ (°Uôß∑μMU· ¸Ær 93 ∞ºMW 4991Â) ∞ºMW 93 ¸Ær (°Uôß∑μMU· Î «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr Ë¢Q¥b ≠Fq ≠OLU «∞∫o «∞AOa ∞KIU¸Δ «∞L∫JLW °U∞LFMv Î ±BMHU ¥Fb ô «∞Jd¥r «∞Id¬Ê √Ê √ßU” ´Kv 8791 ´U «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ 03±s °∑U¸¥a Î •Jd« Ë∞OºX ≠Ot ∞ö°∑JU¸ ±∫q ô ±∑∂l ¢IKOb ¢öË¢t Ë√Ê «∞LR∞n •o •LU¥W ÆU≤uÊ ≠w «∞LIBuœ DM ∞dW()´v«∫r°∞I ªQ≠w ∞ªDQ °U∞MIi «∞∫Jr ´Kv (√) «∞AdØW ≠DFMX . «∞∑öË… ±s ¨OdÁ ¥LMl √Ê ÆU¸Δ _Í ≠KOf _•b s±U «∞HBq ±MU◊ ´s Î Ë«°∑FUœ« «∞FIb ∞F∂U¸… Î ±ºªU ¥Fb «∞∫Jr √£∂∑t ±U √Ê √ßU” ´Kv «∞IU≤uÊ ¢D∂Oo ∞e±≤ Ls¢uL UL‰ ± r¥JuÊ £r ˱s °U∞LU‰, ¢Iu¥Lt ¥LJs ±b≤w ô∞∑e«Â ÓÎ ±∫ö ¢JuÊ √Ê «∞∑öË… ¢BK` •OY «∞b´uÈ ≠w ºO ∞u w¢Ë ∞dÊ´v√dWËßu≤‹ËON KLu u• ËÆL ±U∞OW ÆOLW –Ë •o ≥u ∞KπLNu¸ Ë°OFNU Ë«ßDu«≤U‹ √®d©W ´Kv «∞Id¬Ê ¢öË… ≠w «∞Bu‹ ¢ºπOq ºDl√ ºGtÅ• ∞o°Ht√ MK KO,≠– B·≠t∞Gd«∑l´O √Ê ´KOt «±∑Ml ∞KGOd ≠Ot ¢Bd· ≠S–« ∞KGOd, ¥MIKt √Ë °MHºt «∞∫o ÅU•V ¥º∑GKt √Ê ¥º∑DOl °AdË◊ «∞FIb. «∞FIb. °AdË◊ Î «∞∑e«±U √îdÈ ±d… «∞∫o ≥c« ≠w ¥∑Bd·

«∞∫‡J‡r:

IX±JW«Mi•r±JW«ßμU √M‹•LU≈v√IW«D´W≠ FN ≈∞v ©FMNU ≠w «∞DU´MW √•IOW ≈∞v •JLNU Ë√ßMb‹ «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr «∞MIi ±∫JLW ≤ICX L ∂Á«K t± KU •« ËÆb¸«‹ Ë•u«” ±KJU‹ ±s °t «∞Kt •∂UÁ °LU Î ±AdË´U Î «≤∑HU´U ¥M∑Hl √Ê ≈≤ºUÊ Øq •o ±s . . " √Ê L ¥πu“ ØLU Î ±U∞OU «∞Bu‹ ≥c« «ß∑Gö‰ •o ∞t ≠OJuÊ Åu¢t, ˱MNU «∞∂Ad ßUzd ±s ¨OdÁ ´s ¢LOeÁ ‡ Ê¥e ∞ ∞O s•t«L∞ w«∑ö ut°U¥∑q´O s«∫ w«∞MAd ≠w «∞∫o ±s ´KOt ¥A∑Lq °LU Åu¢t «ß∑Gö‰ ≠w «∞LU∞w •It ´s «∞GOd ≈∞v ¥Me‰ √Ê ∞‡t –√ ∫ ∞FÆ w≥Á«∫∞ ∞Of «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w «∞∑FUÆb ±∫q √Ê ≈– «∞Id¬Ê ¢öË… ≠w «∞Bu‹ °Uß∑Gö‰ «_±d ¢FKo Ë∞u •∑v u«I¬ ∞dr≠ b–¢ ˱d ö¢,Ë≤U≥ u ∞UΔËb ÆU ∞Lu ´Kv «∞πLNu¸ ≈Æ∂U‰ ˱bÈ «∞IU¸Δ Åu‹ ≥u Ë≈≤LU ¢öË¢t, ±πdœ √Ë –«¢t •b ≠w «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ≥u KO ±M Kt«IU Q ´Lq °QÍ «∞IOU ´KOt «±∑Ml ∞KGOd ÎÓ ±Uœ¥U Åu¢t «ß∑Gö‰ ≠w •It ´s «∞Aªh ≤e‰ ≠S–« ßLU´t, Ë¢d s®≤ FO ßFU ∞O Ko«LB·≠t ˱ Qt√ ∑U÷± •o ±l ¥∑FU¸÷ √Ê ®Q≤t ±s √Ë ≠Ot, «∞L∑Bd· ∞K∫o «∞GOd «ß∑FLU‰ ¢FDOq ®Q≤t ±s ¢Bd· √Ë «∞L∑Bd· ≈∞Ot ≠w «ß∑Gö‰ ≥c« «∞Bu‹ °U∞Dd¥IW «∞L∑Ho ´KONU ≠w ´Ib «∞∑MU“‰". «∞∑MU“‰". ´Ib ≠w ´KONU «∞L∑Ho °U∞Dd¥IW «∞Bu‹ ≥c« «ß∑Gö‰ ≠w ≈∞Ot «∞L∑Bd·

√UX«LJW√ . ∏ c ∞I O s®≤ Ê¥M ∞UΔ«Aa± ö…«∞Id¬Ê ¢öË… ±s «∞AOa «∞IU¸Δ ¥LMl √Ê ®Q≤t ±s ∞Of «∞FIb ≥c« ±∏q ".. √Ê «∞L∫JLW Ë√{U≠X K Ë°C G÷¬îd ∞Gd÷ °FCt √Ë ØKt Î ±πuœ« «∞Id¬Ê °∑ºπOq ¥Iu √Ê √Ë “±UÊ √Ë ±JUÊ √Í ≠w °Bu¢t «∞Jd¥r O ô∑ö ∞π¸ Ø U¥dV´v«A◊«L≤ ∞«œ°∞I u«∑« ∞UΔ«∞AOa «∞IU¸Δ «∞∑e«Â ≥u °U∞FIb «∞u«¸œ «∞LU≤l «∞Ad◊ ´Kv ¥∑d¢V ±U ËØq «∞∑πU¸Í «ôß∑Gö‰ ¨Od °IBb «ôß∑Gö‰ «∞∑πU¸Í ∞GOd «∞AdØW «∞DU´MW". «∞DU´MW". «∞AdØW ∞GOd «∞∑πU¸Í «ôß∑Gö‰ °IBb Î ±πuœ« «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ¢ºπOq °FbÂ

93 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

(1) ±U ∞IO∑t «∞ªd¥DW ±s ≈Æ∂U‰ ´Kv «∞BFOb¥s «∞dßLw Ë«∞∑πU¸Í. Ë«∞∑πU¸Í. «∞dßLw «∞BFOb¥s ´Kv ≈Æ∂U‰ ±s «∞ªd¥DW ∞IO∑t ±U (1)

2 U√b ∂U ∞OU wîU RŒ5 s√dq/≤ºÊßW39± √≤t ±s 3091 ßMW ≤OºUÊ / √°d¥q ±s 51 ±R¸Œ îDU» ≠w «∞LOMU¡ Æ∂DUÊ √ØbÁ ±U (2) UÊ«ª¥W±q«M« l«ª¥W«∑ ´¢U«∂bW,˧ _∞ ØdœÆW √Ø∏d «_Ë∞v Ë˧b , «∞∂Kb¥W √´b¢NU «∞∑w «∞ªd¥DW ±l «∞Me«Ÿ ±∫q «∞ªd¥DW ÆU¸Ê °J∏Od. °J∏Od.

3 U√b ∂d±Mß ∞K¥ sÅW± A M ∞Nb ∞ºQn± √îDU¡ ±s «∞Lº∑Q≤n «∞LNMb” ´Mt ØAn ±U Å∫W ±s «∞∂Kb¥W ±NMbßw Ø∂Od √ØbÁ ±U (3) ±∑Fbœ…. ±∑Fbœ….

ULKW≠ D»±¸ 1± uO/edÊßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 91 ±R¸Œ îDU» ≠w °U∞LBK∫W )lavalaM( «∞LNMb” √ØbÁ ±U (4) 01 s√ ∞Nb ∞ºQn≥ ≠q«LU≤s«HOs≠ J∂ ≠ îDU» Ë≠w , ±J∑∂t ≠w «∞HMOOs «∞LFUË≤Os √≠Cq ≥u «∞Lº∑Q≤n «∞LNMb” √Ê ±s 4091 î RŒ9± M¥/Uu ∞UwßW09©V≠t±UQ ∞KLNMb” ±JU≠Q… ≠Ot ©KV 0791 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 9 ±R¸Œ ¬îd Ë∞I∂t °‡U∞dßU «∞Ib¥r ≠w «∞FLq. «∞FLq. ≠w «∞Ib¥r °‡U∞dßU Ë∞I∂t )ffosohociN(

5 UÆ∞ t«LKW≠ ≠´U± Ê«ª¥W«I¥WØ≤ ∫u K √îDU¡ ´Kv ¢∫∑uÍ ØU≤X «∞Ib¥LW «∞ªd¥DW √Ê ±s œ≠U´NU ≠w «∞LBK∫W °t ÆU∞X ±U (5) s√ GO« b√îX´v«∞ªd¥DW ´Kv √œîKX Æb ¢GOOd«‹ √Ê ±s )lavalaM( «∞LNMb” °t ÆU‰ ±U £r ±R£d… dV´OU√ ∞dD U 91 UX¨dÅ∞W≠L ¸ OU± O≤‹≠w °OU≤U‹ ±s ≠ONU ˸œ ≠OLU ÅU∞∫W ¨Od °U¢X 9981 ´U «∞ªd¥DW √Ê ´KONU ¢d¢V ´U 2091Â. 2091Â. ´UÂ

ULN«I≤≤ ∞KJKLW «∞IU≤u≤w °U∞LHNu ΠîKIU «∞c≥Mw «ù≤∑Uà ¥AJq √Ê ≈±JUÊ ´Kv §d‹ «∞∏U°∑W «∞∑IU∞Ob √Ê 2- ∫ ßμUÍ´v«dr± u ∞Bn∞f±K ∞b ËØÊ«∞LR∞n ØuÊ √Ë «∞πb… ±DKo ∞Of «∞LBMn ØuÊ ±s «∞d¨r ´Kv «ß∑μ∏U¸Í ∞∫o Î ±∫ö £r, ±s Ë¥JuÊ, b«∑U ∂i´Ud±Mt± ∞K ∞U ËØ≤ b°‰ Ë´‰ w±MU ßU°IW ±BMHU‹ ≠w ´b‰, √Ë °b‰, Æb Øu≤t √Ë , «∞FU «∞LKp ±s ±BMHt ´MUÅd °∂Fi «ß∑FUÊ Æb ∞§œ√ u w±MU bL IX≠ ∞K ∞U,œÊ•§ ∞ ∫ U≈«ØUÊ ≈–« ±U °∫Y ≈∞v •U§W œËÊ «∞FUÂ, «∞LKp ≠w ßIDX Æb¥LW ±BMHU‹ ≠w •u¸ √Ë «∞u§uœ °Lu≥∂W ±R∞Ht √Ë –ØUzt. –ØUzt. √Ë ±R∞Ht °Lu≥∂W Î ±∂Bu±U √°bŸ Æb «∞LBMn

U,≠w ØUÊ, Î √¥U Î ≠Jd¥U Î §Nb« ¢º∑b´w «∞∑w «∞LBMHU‹ ´Kv •LU¥∑NU ¢∂ºj «∞∫b¥∏W «∞∑Ad¥FU‹ √Ê 3- Ë«≤U A◊°≥ ≥ Ê¥DÍ«∞LBMn ¥MDuÍ √Ê Ë≥u °b≥w °Ad◊ «ù≤∑Uà √Ë )noitaitini( «_œ«¡ √Ë «∞∑dØOV √Ë «∞∂∫Y ±πU‰ ´Kv §Nb ®ªBw ˱MHFW ±F∑∂d¥s. ±F∑∂d¥s. ˱MHFW ®ªBw §Nb ´Kv

U Ë Ê¥MU‰ √Ê œËÊ , ØUÊ Î √¥U ≈≤∑Uà Øq ´Kv ¥MD∂o ±BMHt ´Kv «∞LR∞n •o √Ê ´Kv ±º∑Id «∞ICU¡ √Ê 4- s•U∑ u ™HtÆ J∑ s√ ∑d,√ ∫Ø,¢UO HW´v«πN¸ËÊ¥∂bÍ Ë√Ê «∞πLNu¸ ´Kv îHOW ¢HUÅOq ¥∫UØw, √Ë ¥∑Fd·, √Ê ±s ±JM∑t Æb Ë™OH∑t ØuÊ •LU¥∑t ±s ±ö•EU‹ ¢πUË“ ±U ≠w ±CLuÊ ¥∂b¥t «∞Aªh «∞FUœÍ. «∞FUœÍ. «∞Aªh ¥∂b¥t ±CLuÊ ≠w ±U ¢πUË“ ±ö•EU‹

5- √Ê "«∞LBK∫W" ∞r ¢π∫b ≠w √Í ±d•KW «ôß∑ªb«Â ¨Od «∞LAdËŸ ∞Kªd¥DW °LFd≠∑NU. °LFd≠∑NU. ∞Kªd¥DW «∞LAdËŸ ¨Od «ôß∑ªb«Â ±d•KW √Í ≠w ¢π∫b ∞r "«∞LBK∫W" √Ê 5-

r¥I,°I° Ë°Ë I°,°s«LM”Ë∞B∫ OUËÊ«∞LNMb” Ë√Ê ßOLU ô Ë«∞LBK∫W «∞LNMb” °Os ±IU°q, °bËÊ √Ë °LIU°q ¥FIb, ∞r Î ¢MU“ô √Ê 6- ºL ∂s± K ´« U ∑° Fs«L∑ _F‰Ë∞dU ∞wŸ s«∞LBK∫W ±s Åb¸‹ «∞∑w Ë«∞∫dØU‹ «_≠FU‰ «∞LN∑r °FOs ¥∑U°l ØUÊ œ´u«Á ±Kn ±s ¥∂Os •º∂LU ≠OLU ¥∑FKo °dßLt ´Kv ˸‚ "«∞JU∞p". "«∞JU∞p". ˸‚ ´Kv °dßLt ¥∑FKo ≠OLU

≤∑K s≥««∫r«Bœ U 11 b d ∞C¡«Ld K L¥ •o •LU¥W ´Kv «∞LBdÍ «∞ICU¡ •d’ ±bÈ 0191 ´U «∞BUœ¸ «∞∫Jr ≥c« ±s Ë≤º∑ªKh w–∞p ≠w Î ±º∑Mb« Î, √¸°U•U ±BMHt •Io •∑v îºUzd ±s ∞t ¢Fd÷ ˱U ≤HIU‹ ±s ¢J∂bÁ ˱U «∞LR∞n KU¢«d´B ô∑U ∞f«∞πb…, Ë∞Of , «ô°∑JU¸ ´MBd ¢u«≠d ØKLU oitca( ed ni mer )osrev «∞Lº∑∫o ¨Od ¸œ œ´uÈ ≈∞v l«∑Øb´v√ ô∑U ∞ºbw∞∫UWô¥Qd°ßKU ∞Bn± BH‹ß°W±U ßU°IW ±BMHU‹ ±s «∞LBMn °Uß∑KNU ¥∑Q£d ô ∞K∫LU¥W «∞Lº∑b´w «ô°∑JU¸ √Ê ´Kv «∞∑QØOb ±l w«ô°∑JU¸ ≠w Î ´MBd« ¥Fb ô ±U ≈∞v °Uù®U¸… ¢e¥bÁ «∞∫Jr ´Kv Ë¥ö•k . Î ±ª∑KHU ´MNU «∞∑F∂Od œ«Â . . ) tilitu éé( Ë≤HFt ) m etir ( °U∞∫LU¥W «∞LBMn §b«¸… ±∏q 83 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

«∞∫Jr:

C ∫L Ë ¸W°œ≤ « ∞A ≈e±U°F¥ ∞Rn°LW´d√nœM¸¢u≤ºw œ¥MU¸ √∞n ´Ad °ªLºW «∞LR∞n °∑Fu¥i Ë≈∞e«±NU «∞MAd œ«¸ °Sœ«≤W œ¸§W √ˉ ±∫JLW ÆCX ¢¥ ≥c« Ë¢Q¥b . √œ°OW √{d«¸ ±s ∞∫It ±U ∞π∂d √îdÈ ¬ô· Ë´Ad… ±U∞OW √{d«¸ ±s ∞∫It ±U ∞π∂d Æ ßM ∞C¡≠ cs«∫Ls≈vÅW± Lp° ∞Rn±s «∞LR∞n °t ¢Lºp ±U Å∫W ≈∞v «∞∫JLOs ≥c¥s ≠w «∞ICU¡ «ß∑Mb ËÆb Î, «ß∑μMU≠OU «∞∫Jr «°∑JU¸¥W ±BMHt ˧b«¸¢t °U∞∫LU¥W. °U∞∫LU¥W. ˧b«¸¢t ±BMHt «°∑JU¸¥W

±Bd: ±∫JLW «ôß∑μMU· «∞Lª∑KDW °UùßJMb¸¥W ≠w 62 ±s ±U¥u/√¥U¸ 0191Â, ±U¥u/√¥U¸ ±s 62 ≠w °UùßJMb¸¥W «∞Lª∑KDW «ôß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * °K∑UÊ «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, «∞ºMW 22 ’ 733 (ÆCOW îd¥DW ±OMU¡ «ùßJMb¸¥W). «ùßJMb¸¥W). ±OMU¡ îd¥DW (ÆCOW 733 ’ 22 «∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr °K∑UÊ

«∞uÆUzl:

Fqîd¥DW °FLq merfE( )FFOSOHOCIN «∞ºOb Ë«∞LMUzd «∞Lu«≤w¡ ±BK∫W ±NMbßw √•b ÆU LM¡«ßM¸WËU Lt≠N ∑ F UU ∞L ∞ßO °ô∑UW≈v• ∂d°ußUzKt Ø∂Od •b ≈∞v Ë°Uôß∑FU≤W «∞dßLOW «∞FLq ßU´U‹ °Fb ¥∑r ≠ONU ´LKt ËØUÊ «ùßJMb¸¥W ∞LOMU¡ Ë√´b‹ , nu( )euqlac ØU∞p ˸‚ ´Kv ±Fb… «∞ªd¥DW ≥cÁ ±s ≤ºªW «∞LBK∫W «ß∑ªb±X «∞ªUÅW, îÈ∞ºª±U≠ ∞L ∞J∂ Ë≈«« º°‹√d √ª’¬ds ËØUÊ ¬îd¥s, Ë√®ªU’ √îdÈ •ºU°U‹ ≈œ«¸«‹ √Ë «∞LJ∑∂w «∞FLq ≠w ∞∑º∑ªb±NU √îdÈ Î ≤ºªU ±MNU KX≠ ±J∑V ≠w ´KIX )FFOSOHOCIN( «∞LNMb” ±s ±uÆFW ¨Od ≤ºªW «∞LMºuîW «∞Mºa °Os ±s Qu _ÅW°M« î °Ë uO c ∞Nb Ë°U ∑¸a´KU,Ër–p°Lu«≠IW –∞p Ë¢r , ´LKNU ∞∑U¸¥a °OUÊ √Ë «∞LNMb” ≥c« ¢uÆOl Ë°bËÊ ¬îd °FMu«Ê «_¸ÅHW ±Q±u¸ . . )lavalaM( «∞Lb´u «ùœ«¸… ±NMb”

∞F¥ s«∑ö BH Ë {z ≠ «∞LIU°q Ë≠w , ¸{Uzt œËÊ ±BMHt «ß∑Gö‰ ´s «∞∑Fu¥i Î ©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«Á «∞LNMb” ¸≠l ˱UU L ≥u ∞LU ±∫UØU… √Ë )noitalipmoc( ¢πLOl ±πdœ ≥u «∞LNMb” °t ÆU ±U °QÊ «∞LBK∫W ¢LºJX KdD ≤U≠ II _q±d BO ∞ªd¥DW ¢BGOd ±πdœ «_Åq •IOIW ≠w _≤NU ∞Kªd¥DW Î ±R∞HU ∞Of Ë√≤t elpmis( )taigalp ±u§uœ ´¢U«LKW´Â98ÂËÊ«LM”«∑U b BO≥ ª¥W∞L¥WË°Lº∑Mb«‹ ∞KLb¥MW °ªd¥DW ¢BGOd≥U ∞bÈ «ß∑FUÊ «∞LNMb” Ë√Ê 9981 ´U «∞LBK∫W √´b¢NU IO ª ∞B∫ «∑dœ¸ K §« BOU K U¢b s√L‰± «l±U Ë«Æl ±s √´LU‰ ±s ¢Ib ±U ´Kv ¢B∫O∫U‹ ≈§d«¡ ´Kv œË¸Á Ë«Æ∑Bd , «∞LBK∫W ¢ªh ¢IMOW w±KW«L«w «LUd,ËwîU ≠´U√Øb‹ œ≠U´NU î∑U Ë≠w , Ë«∞LMUzd «∞Lu«≤w¡ ±BK∫W ≠w Î ±u™HU °U´∑∂U¸Á ±FKu±U‹ ±s ´KOt «©Kl «∞LBK∫W œ≠U´NU °QÊ ±U ËÆl ≥u √Æd» ≈∞v «∞∑πLOl ±Mt ≈∞v «∞L∫UØU… «∞HMOW. «∞HMOW. «∞L∫UØU… ≈∞v ±Mt «∞∑πLOl ≈∞v √Æd» ≥u ËÆl ±U °QÊ œ≠U´NU «∞LBK∫W

•œ«LM”©∂¢ w¢Uw¢uiƸ 0\2§O ∫u t°´∂¸«ª¥W±s «∞ªd¥DW °U´∑∂U¸ ∞t Ø∫Iu‚ §MOt 000\02 Æb¸Á ¢Fu¥i ¢IU{w ≠w ©K∂U¢t «∞LNMb” Ë•bœ s000 Mt∞∂ U∞I s√d¸ô´¡«LKW°LKJOW «∞LBK∫W ôœ´U¡ √{d«¸ ±s ∞∫It ±U ∞π∂d §MOt 000\01 ´s Î ≠Cö «∞ªU’, ≠JdÁ ≤∑Uà ≈« c K b ∞Uw££ s«ªd¡∞∫ ∞OW«∑MW"KdD ßOLU ô "∞Kªd¥DW «∞∑IMOW «∞IOLW ∞∂∫Y «∞ª∂d«¡ ±s £ö£W «∞IU{w ≤b» ØKt ≥c« Ë≈“«¡ . «∞ªd¥DW Ë√Ê «∞Lb´w ∞r ¥Iq °QÊ «∞Mºa «∞cÍ ÆU±X °t «∞LBK∫W ØUÊ _¨d«÷ ¢πU¸¥W". ¢πU¸¥W". _¨d«÷ ØUÊ «∞LBK∫W °t ÆU±X «∞cÍ «∞Mºa °QÊ ¥Iq ∞r «∞Lb´w Ë√Ê

Î «ß∑μMU≠U Øc∞p «∞LBK∫W Ë√ÆU±X °Uôß∑μMU· ≠Ot ≠DFs «∞∑LNObÍ «∞∫Jr «∞LNMb” ¥d¢i ∞r , ËØUÊ ±DK∂NLU «∞∫Bu‰ ´Kv •Jr ÆDFw œËÊ ∞πu¡ ≈∞v î∂d«¡. î∂d«¡. ≈∞v ∞πu¡ œËÊ ÆDFw •Jr ´Kv «∞∫Bu‰ ±DK∂NLU ËØUÊ , Î ±IU°ö

«∞∫Jr:

C ∞∫L QIW«LM”-± O ∞∂√-≠ I{ F¥ s«∑b±BK∫W «ß∑ªb«Â ´s ¢Fu¥i ¢IU{w ≠w - «∞L∂b√ •OY ±s - «∞LNMb” °Q•IOW «∞L∫JLW ÆCX ∑bb«IL ∞IO ∞π¸W∞Kªd¥DW «∞∑πU¸¥W «∞∑IMOW «∞IOLW ∞∑∫b¥b Î î∂Od« Ë≤b°X , √´b≥U «∞∑w ∞Kªd¥DW Ë«∞LMUzd «∞Lu«≤w¡ ¢bd«∑ui«c º∫t«LM”,Ëßb JN ∞∑b ∞ ∂‹√IW«LM”≠w «∞LNMb” √•IOW £∂u‹ ≈∞v «∞L∑Ib •JLNU Ë√ßMb‹ , «∞LNMb” ¥º∑∫It «∞cÍ «∞∑Fu¥i Ë¢Ib¥d ô∑∏¸°ßG‰«ª¥W,Ë{≠ «∞L∫JLW: Ë√{U≠X , «∞ªd¥DW °Uß∑Gö‰ «ôß∑μ∏U¸

-√ ∞ºM« ∞I± Rb√ ∞dD ∞w≥ πœ¢Ll∞º πœ s«∞Le«¥U ±s ±πdœ… ∞OºX ¢πLOl ±πdœ ≥w «∞∑w «∞ªd¥DW √Ê ¢RØb «∞LIb±W «∞Lº∑Mb«‹ √Ê 1- 73 ¥Kw: ≠OLU ¢∑L∏q ±e«¥U Ë≥w , m( éé setir r )sle «∞∫IOIOW «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

B:±JW±d«°bzW«≥O:ÆU _u ∞ºFK w3 ±s 31 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ «_≥KOW: «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * M¥ Ø≤Ê«∏≤ M 41,±K ∞∫±… ∞M 2,«FœÊ1Ë2 ¸Ær 2, Ë 1 «∞Fbœ«Ê , 32 «∞ºMW «∞L∫U±U…, ±πKW , 3491 ßMW «∞∏U≤w /ØU≤uÊ ¥MU¥d 85 ’ 331 - 711 (ÆCOW «∞LU“≤w). «∞LU“≤w). (ÆCOW 711 - 331 ’ 85

«∞uÆUzl:

dœ≠ c ∞IÂËUl≥Á«IO ∞wßo√ ¸M≥ w≈U OʱȕUW«∞HJd… •LU¥W ±bÈ °OUÊ ≈©U¸ ≠w œ¸ßMU≥U √Ê ß∂o «∞∑w «∞ICOW ≥cÁ ËÆUzl «∞LIU ≥c« ≠w ≤dœœ ≤O ± ∂q«∑Ø…-≈v√ ∞eŸØÊ¥B K B OrßMUw¢º «_œ¥V ¢Lºp ßOMLUzw ≠OKr ÆBW ´Kv ¥MBV ØUÊ «∞Me«Ÿ √Ê ≈∞v - «∞∑cØd… Æ∂Oq -±s Ë≤AOd ∞U≤ QN tËLpîL Qt± °«t Øʱd• K ∞∫L ∫¥ ±U≥OW ¢∫b¥b «∞L∫JLW ´Kv ±DdË•U ËØUÊ ≈°b«´t, ±s °Q≤t îBLt Ë¢Lºp ∞t °Q≤NU «∞LU“≤w «ô°∑JU¸ «∞L∫Lw. «∞L∫Lw. «ô°∑JU¸

«∞∫Jr:

C ∞∫L Q ô∑U u±O¸«∫UW°I‚«L∞ √b U¥Kw: ±U Ë√Øb‹ «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞∫LU¥W ±FOU¸ ≥u «ô°∑JU¸ °QÊ «∞L∫JLW ÆCX

ʱU L¥ ∞KO _°WËu IU±Fo°OʱM ∞QO Æq≠ ∞ ≤ u«°∑JU¸ ≥u ≈≤t –∞p ≠w ËÆOq «∞∑Q∞On ±FMv °∂OUÊ ±∑FKo •INU ËÅuÊ «_œ°OW «∞LKJOW •LU¥W ±IU √Ê " ± ∫O ∞J…ËI ∞√ Ë«Æ∑∂U” «∞d√Í ËÅIq «∞HJd… ¢∫ºOs √±U . ±BIu‰ Ë°OUÊ îU’ °QßKu» Æ∂q ±s ¥u§b ∞r ±U ∞∂œ ¢«œ«ª«d≠KUô¢b¢∞H Ë«∑U«(w≥««LM ∞KU ∞ªK ∞M 15 «∞ºMW «∞Lª∑Kj «∞∂K∑UÊ «∞LFMv ≥c« (≠w «°∑JU¸« √Ë ¢Q∞OHU ¢Fb ô ≠JKNU «∞ªu«©d Ë¢u«¸œ «∞L∂UœΔ noitisopmoc ( «ù≤AU¡ ´Kv ≠Ij ¥MB∂UÊ «∞LR∞n •o Ë•LU¥W «∞∑Q∞On •o ≈Ê ÆOq ØLU 831) ’ ¨d–p± ËU ∞Rn«LœW≠ ∑° U∑uVË∞dO Ë¢BLOr Ë«∞∑d¢OV ØU∞∑∂u¥V Ø∑U°W ≠w «∞LUœ¥W «∞LR∞n √Ë{UŸ ±s –∞p ˨Od ) al emrof ( Ë«∞AJq ) al ˸Í√Ë ¸√Í √Ë ) é edi ( ≠Jd… ±πdœ ´Kv «∞∑Q∞On ¥MBV Ëô ∞t îU’ ±Kp ≠JKNU «∞LR∞HW «∞∂MUzv «∞NOJq ±u{uŸ ±LU ¥Dd√ ∞KπLOl Ëô ´Kv ≤Ed¥U‹ √Ë ±∂UœΔ ´U±W _≤NU ±Kp ∞KMU” Ë«∞JU≠W («∞L∫U±U… Ë«∞JU≠W ∞KMU” ±Kp _≤NU ´U±W ±∂UœΔ √Ë ≤Ed¥U‹ ´Kv Ëô ∞KπLOl ¥Dd√ ±LU ±u{uŸ «∞ºMW 6 ’ 709). 709). ’ 6 «∞ºMW

ËO ʱ O ∞RH‹¢§ Ë¥‹Ë∞B •U∑U√d±K UuU√C ≤U°Ad◊ ≈≤LU √¥CU ÆU≤u≤U ±ºKr √±d Ë•LU¥∑NU Ë«∞IBh ¸Ë«¥U‹ ¢u§b «∞LR∞HU‹ °Os ±s √Ê "Ë•OY ô∑U s√K»Ëd∫ ∞RnËA◊«•J¸ËB ∞ªO K¥ŸËô∑U °Os Ë«ô≤∑AU¸ ∞Kc¥uŸ «∞∑ªBOh ËÆBb «ô•∑JU¸ Ë°Ad◊ «∞LR∞n ËÆd¥∫W √ßKu» ±s «ô°∑JU¸ . «∞πLNu¸"

¢u≤f: ±∫JLW ¢u≤f «ô°∑b«zOW ≠w 01 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «∞∏U≤w ßMW 6991 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 01 ≠w «ô°∑b«zOW ¢u≤f ±∫JLW ¢u≤f: * ÆO ∑»Æ≤ÊØd… ÆU≤uÊ Ø∑U» (ÆCOW . ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 21 ≠w ¢u≤f «ß∑μMU· ˱∫JLW «∞IbÂ). «∞IbÂ).

«∞uÆUzl:

uT√b«L∞O JU FuÊ"Uu d ∞b √JÂ∞M ∞∫O ∞Ëw≠ ∂ ´Ad… ß∂l ≠w «∞bË∞w «∞∑∫JOr ∞πMW Ë√•JU «∞Ib Ød… "ÆU≤uÊ °FMu«Ê ∞J∑U» «∞LR∞HOs √•b ≠u§T M ,ÆU « A w≈b DuUN «Lu)≤ª Ød± ∑ îºsÅ∫ ±s ÅH∫W ËîLºOs ß∑W ±s √Ø∏d ≤ºªX («∞LBu¸) ±D∂u´U¢NU ≈•bÈ ≠w ≤Ad œ«¸ ÆOU ", ßMW œO ˱U∞OW √œ°OW Î √{d«¸« °t √∞∫o ±LU ØLR∞n «ßLt ≈∞v ≈®U¸… ËœËÊ ±Mt ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ œËÊ Ø∑U°t §ºOLW. §ºOLW.

∫UW_t¥rÆ≤ÊØ…«IÂËd¸‹∞M «∞∑∫JOr ∞πMW ËÆd«¸«‹ «∞Ib Ød… ÆU≤uÊ ¥Cr _≤t ∞∫LU¥W Î ±∫ö ∞Of «∞J∑U» °QÊ «∞MAd œ«¸ ¢LºJX ´s Î ≠Cö ¥∑CLs Ë√≤t ±∂∑Jd Ø∑U°t °QÊ «∞LR∞n ¢Lºp «∞LIU°q ≠w . «ô°∑JU¸ ±s ¥ªKu ±U Ë≥u ´s Î ≠Cö ´MNU Ë«_§u°W «_ßμKW ±s Ë«∞Fb¥b «∞Ib ∞Jd… Î ¢U¸¥ªOU Î ¢πLOFU «∞∑∫JOr ËÆd«¸«‹ «∞IU≤uÊ √U ∞Rn√ A §« NW± ∑° œËÊ Ø∑U°t ±s ±NLW √§e«¡ ≤Ad √Ê «∞LR∞n Ë√{U· . «∞∫Jr ¢u«§t «∞∑w «∞Lu«Æn √≥r ´Kv ¢FKOIU‹ ºL ôßL Ê≥««Md±∑d¢∫X ±º∑Ld «∞MAd ≥c« √Ê ßOLU Ëô §ºOLW Î √{d«¸« Ë«∞LU∞OW «_œ°OW °∫IuÆt √∞∫o Æb «ßLt –Ød °U» £IU≠W ÆU≤u≤OW °U∞LπKW ßU∞HW «∞cØd Ë√{UŸ ´KOt ≠dÅW °Ol «∞D∂FW «∞∏U≤OW ±s Ø∑U°t. Ø∑U°t. ±s «∞∏U≤OW «∞D∂FW °Ol ≠dÅW ´KOt Ë√{UŸ «∞cØd ßU∞HW °U∞LπKW ÆU≤u≤OW £IU≠W °U» 63 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∫L ßμU B ∞«d _∞,3± ∂«d®U M 31,§U“¥X 2391Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 3 «_Ë∞v, «∞b«zd… - ±Bd «ß∑μMU· ±∫JLW * «∞L∫UØr «∞Lª∑KDW, ∞ºMW 32 , ¸Ær 523 ’ 543 (Ø∑U» ßOd… «∞EU≥d °O∂d”). °O∂d”). «∞EU≥d ßOd… (Ø∑U» 543 ’ 523 ¸Ær , 32 ∞ºMW «∞Lª∑KDW, «∞L∫UØr

«∞uÆUzl:

U 01 Ë ±d… _ˉ 8091 ´U euqinorhC( rehazlE )srabiB °O∂d” «∞EU≥d ßOd… °FMu«Ê Ø∑U°U (√) ≤Ad w±d°F≠tËuT°O££ s«M®¥ »,Ã,œ Md °F wŸ ∑ ˱ö“ Ø∑V Åu¸… ≠w Ë°OFt °MAdÁ œ) , à , (» «∞MU®d¥s ±s £ö£W °IOU Ë≠u§T °LFd≠∑t ±Bd ≠w )°≤rÆ ßI«±œ ∞∑»± ±J∑∂W ±s «∞J∑U» ±Uœ… «ß∑Iu« Æb °Q≤Nr œ) , à , (» Ë6291Â,Ë¢Lºp ´U±w5291 ≠w ±MHBKW s√ ≥cÁ √Ê ´s Î ≠Cö «∞LGd°OW, °U∞KGW «∞L∫d¸… «_ÅKOW ±ªDu©∑NU ¥LKp ô (√) Ë√Ê ¢OLu¸ °U®U √•Lb ∞∑ OX∞U±HW ≥ U¸C √ I∞t≈ ∞∑ U‹´v≈∂‰´± ∞Lu ∞bÈ «∞πLNu¸ ´U±W ≈Æ∂U‰ ´Kv •U“‹ «∞J∑V ≈Ê °Iu∞‡t (√) ¸≠Ct ±U Ë≥u ±MHFW, ∞NU ∞OºX «∞J∑V A≥ U 01 L Mu Kt± O ©«nËʱb≥ öWØV∞öW± «∞FKLU¡ ±s ∞∏ö£W Ø∑V £ö£W ±Bb¸≥U Ë√Ê Ë©d«zn ßOd ±s ´KOt ¢MDuÍ ∞LU 8091 ´U ≤Ad≥U ≥r («∞bË¥b«¸Í ËØU¢r «∞ºd Ë«∞b¥MU¸Í). Ë«∞b¥MU¸Í). «∞ºd ËØU¢r («∞bË¥b«¸Í ≥r

b J ∫L Ë ¸W(∫L ùJb¥ ∞π¸W«L∑D w9± uO/edÊßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 9 ≠w «∞Lª∑KDW «∞∑πU¸¥W «ùßJMb¸¥W (±∫JLW œ¸§W √ˉ ±∫JLW •Jr Åb¸ 21)∞U`«L∞ SeÂ≤®Í«JU wŸ ∑»Ëö±HK Q ¥ºbœË« °QÊ - ±MHBKW ˱ö“ Ø∑U» Åu¸… ≠w - «∞J∑U» ≤U®dÍ °S∞e«Â «∞LR∞n ∞BU∞` 8291Â) √e Ud«JU wŸ ö±MHBKW ±ö“ Åu¸… ≠w «∞J∑U» ≤U®d Ë√∞e Î, ±Bd¥U Î §MONU 53 Æb¸Á Î ±∂KGU °OMNr ≠OLU °U∞∑CU±s îÈË∞ K ∂q«∑ui´ A _e¡8 4Ë0 s≥c« ±s 05 Ë 94 Ë 84 «_§e«¡ ≤Ad ´s «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv Ë–∞p √îdÈ Î ±Bd¥U Î §MONU 53 °ºb«œ «∞J∑U». «∞J∑U».

F ∞Rn≠ c ∞J K ß”√ Uw√‰œ§ ≤d•tØRn´v°Æ √§e«¡ °UÆw ´Kv ØLR∞n •It √≤Jd œ¸§W √ˉ ÆU{w √Ê √ßU” ´Kv «∞∫Jr ≥c« ≠w «∞LR∞n ©Fs √≤NU ßIDX ≠w «∞LKp «∞FU ±Mc ËÆX °FOb. °FOb. ËÆX ±Mc «∞FU «∞LKp ≠w ßIDX √≤NU Î ±H∑d{U Î) (§e¡« 74 «∞J∑U»

«∞∫Jr:

≠ ∞uu Lμ∞W«L∑≤ br´ ≤ºa ´s {b≥r «∞Lº∑Q≤n °Lºμu∞OW «∞Lu{uŸ Ë≠w Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ «∞L∫JLW ÆCX Î Ë≠IU «∞L∫JLW Æb¸¢t Î ¢Fu¥CU «∞LR∞n ˸£W ≈∞v ¥ºbœË« °QÊ «∞MU®d¥s Ë√∞e±X ØKNU, Î Ø∑U°U «∞ªLºOs . «∞Lö“ ∞MU®d «üîd Ë«∞MBn «∞J∑U» ∞MU®dÍ «∞MBn °u«Æl §MOt °‡‡Q¸°FLUzW «∞Fb«∞W ∞Iu«´b L ∞± «∞Lº∑Q≤n √∞e±X ØLU . «ùßö±OW ∞KAd¥FW Î ©∂IU «∞u¸£W ´Kv «∞∑Fu¥i ±∂Km «∞L∫JLW ËƺLX br°b ߪ« ∞Bn´ do≈U…«Dl√ dt∞∂l¢X¨«W¢bbWÆb¸≥U ¢Nb¥b¥W ¨d«±W ¢∫X ∞K∂Ol ©d•t √Ë «∞D∂l ≈´Uœ… ©d¥o ´s «∞LBMn «ß∑ªb«Â °Fb {b≥r . Î. §e¡« «∞ªLºOs ±s §e¡ Øq ´s Î Æd®U 03

√M‹«LJW•LU≈v√ b b¸¢dl±B’∞L¥ o«L∞ ∫‰œËÊ ¥∫u‰ ô «∞LR∞n •o ∞∫LU¥W ±ªBu’ ¢Ad¥l Åb˸ ´b √Ê ≈∞v •JLNU «∞L∫JLW Ë√ßMb‹ ËÊ«∫ ô∑∏¸ K Bn≠d ¥πV ô ≠JdÍ ±BMn ´Kv «ôß∑μ∏U¸Í «∞∫o "Ë√Ê «∞D∂OFw, Ë«∞IU≤uÊ «∞Fb«∞W ∞L∂UœΔ Î ≈´LUô •LU¥∑t UCË…√ JÊ∞Bn§¥ b DI O Ls√ M∂ K ∞F¥ w±BMn ≠w «∞∑Fb¥q ´Kv ¥MD∂o √Ê ¥LJs •OY ±DKIW §b… §b¥b ∞LBMn ¥JuÊ √Ê °U∞Cd˸… ßU°o √Ë ¢d§L∑t ≈∞v ∞GW ±GU¥d… (Ë∞u ØUÊ «∞LBMn Æb ßIj ≠w «∞LKp «∞FU ≠w °Kb ¬îd) Ë¢MºV ¬îd) °Kb ≠w «∞FU «∞LKp ≠w ßIj Æb «∞LBMn ØUÊ (Ë∞u ±GU¥d… ∞GW ≈∞v ¢d§L∑t √Ë ßU°o Î œ«zLU «∞F∂d… •OY ≈∞Ot) Î ±Mºu°U «∞LBMn ≤Ad ±s (¥IBb "≤U®dÁ" ≈∞v «∞∫U∞W ≥cÁ ≠w «∞∫Iu‚ ≥w °U∞πNb «∞c≥Mw «∞AªBw «∞cÍ °c∞t «∞LR∞n". «∞LR∞n". °c∞t «∞cÍ «∞AªBw «∞c≥Mw °U∞πNb ≥w

√d‹«LJW√tô¥u Ë L¥ ∞Bn√ ºN·©zW°ON s«πN¸√ √Ê √Ë «∞πLNu¸ ±s °FOMNU ©UzHW ¥º∑Nb· √Ê «∞LBMn •LU¥W œËÊ ¥∫u‰ ô √≤t «∞L∫JLW Ë√°d“‹ ¢JuÊ ∞t ¨U¥W ≤HFOW. ≤HFOW. ¨U¥W ∞t ¢JuÊ

53 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

B:≤i±≤,7± uO/L“ßW49 πuW«L∑ «∞HMw, «∞LJ∑V ±πLu´W 4691Â, ßMW ¥u∞Ot/¢Lu“ ±s 7 ±b≤w, ≤Ii ±Bd: * «∞ºMW 52 ¸Ær 141 ’ 029 (ÆCOW Å∫O` ±ºKr °AdÕ «∞MuËÍ). «∞MuËÍ). °AdÕ ±ºKr Å∫O` (ÆCOW 029 ’ 141 ¸Ær 52 «∞ºMW

«∞uÆUzl:

U √ SbœË∂ ∑»ÅO ùU ºr°d ∞uÍ-Ëu± ØdØV«ºW«∞M∂u¥W «∞ºMW Ø∑V √Ø∂d ±s Ë≥u - «∞MuËÍ °AdÕ ±ºKr «ù±U Å∫O` Ø∑U» Ë©∂l °S´b«œ (√) ÆU ¥l≠ LW¬·Å∫ √dt≠ u…±∑d r¥∂t≈OU√bËc w–∞p ≠w Ë°c‰ √•b ≈∞ONU ¥º∂It ∞r ±∂∑Jd… Åu¸… ≠w Ë√îd§t - ÅH∫W ¬ô· îLºW ≠w Ë¥Il ul∞JU d§ ûU ºrËùU ∞uÍ(d ∞∑» ßI MÅ≥ ±s ´MUÅd≥U «ß∑Iv «∞J∑U») (®dÕ «∞MuËÍ Ë«ù±U ±ºKr ∞û±U ¢d«§r ∞KJ∑U» ≠u{l Î Ø∂Od« Î §Nb« °° ¸§t±«F ÆI ËÆU œÆOIW ±d«§FW ˸«§Ft Ë°u°t Î îUÅU Î ¢d¢O∂U «∞J∑U» °∑d¢OV ÆU ØLU «∞∑d«§r, Ø∑V √±NU‹ °DuÊ ∑∫∫ «∑L w©U∑ œ« UWË•·±∑“ ßuœU± ∞Uà °b√ ÆU √Ê Ë°Fb «∞ªU¸Ã, ±s «ß∑u¸œ≥U ±L∑U“… Ë√•d· îUÅW √œË«‹ ©∂U´∑t ≠w Ë«ß∑FLq °∑B∫O∫t Md≥««JU K Q » U ∑Kb D¥W«eJ¨« Ël√KAN‹∞ ©l´KONU Ë©∂l ∞t √ØKOAONU‹ ËË{l «∞e≤Ju¨d«· °Dd¥IW °∑IKObÁ ÆU (») °QÊ ´Kr «∞J∑U» ≥c« °MAd b ∂U ∑UK,Ëb°m«∑Kb≈v• Ê«D´ I w≥Á«DF‹î¢W«JU Ë≥w «∞J∑U» îU¢LW «∞D∂FU‹ ≥cÁ ≠w ≤Iq «∞DU´s √Ê •b ≈∞v «∞∑IKOb °Km ËÆb ±∑LU£KW, ©∂FU‹ ´b… ÆBOb… _•b Ø∂U¸ «∞FKLU¡ ≠w ¢Id¥k «∞J∑U» ˱ªd§t (√), Ë°U∞πLKW ≠SÊ «∞J∑U» «∞cÍ √îd§t (») √îd§t «∞cÍ «∞J∑U» ≠SÊ Ë°U∞πLKW (√), ˱ªd§t «∞J∑U» ¢Id¥k ≠w «∞FKLU¡ Ø∂U¸ _•b ÆBOb… JUt≠L b U∞Q≈O » s¸l«r()Ëß DFt± ´Kv ±s ±D∂F∑t Ë«ßr (√) «ßr ¸≠l ±s (») ≈∞Ot ∞πQ ±U ´b« ≠OLU ∞J∑U°t Î ¢LU±U ±DU°IW Åu¸… §U¡ ±MNU. ±MNU. Î °bô ±D∂F∑t Ë«ßr ≥u «ßLt ËË{l «∞J∑U»

©∞ √ U∫u K F¥ Uw´ UÆÂ()± ´b¡´v•t´v√U ≈Åb«¸ √ßU” ´Kv •It ´Kv «´∑b«¡ ±s (») ÆU ±U ´s ±U∞w ¢Fu¥i ´Kv °U∞∫Bu‰ (√) Ë©U∞V ¥MU≥e Î ¸°∫U °c∞p Î ±∫IIU ≤ºªW ¬ô· £öÀ ±MNU «∞u«•b… «∞D∂FW ≤ºa ´bœ °Km ©∂FU‹ _¸°l (») £ö£W ±s «∞πMONU‹ ´s Øq ≤ºªW. ≤ºªW. Øq ´s «∞πMONU‹ ±s £ö£W

√ ∞∑»«L´ ∑Kb u± «∞J∑V ±s ≥u °∑IKObÁ «∞Lb´v «∞J∑U» Ë√Ê Î ±R∞HU ∞Of (√) °QÊ Ë¢Lºp (√) «œ´U¡«‹ (») ¸≠i ©∂FNU Ë≤Ad≥U. Ë≤Ad≥U. ©∂FNU Π˱∂U•U ∞KLπ∑Ll Î ±KJU √Å∂∫X «∞∑w «∞Ib¥LW

«∞∫Jr:

C ∞∫L B∞ √ √b ʱ U t± πu Ku w®Ê¢IoØU Å∫O` Ø∑U» ¢∫IOo ®QÊ ≠w ±K∫uÿ ±πNuœ ±s °t ÆU ±U √Ê Ë√Øb‹ (√) ∞BU∞` «∞L∫JLW ÆCX O ºu ∞t•YƱ ∑«r∞±Â±ºKr ∞û±U °∑d«§r Æb±t •OY ≈∞Ot ±º∂u‚ ¨Od Î îUÅU Î ¢d¢O∂U ¢d¢O∂t •OY ±s «∞MuËÍ °AdÕ ±ºKr «±Â«MË ®¸ ∞∑» ßI≥,´v± u£° w´u≤U sØU N¥ «_ßLU¡ ¢Nc¥V Ø∑U» ±s ´Mu«≤NU, ≠w £U°X ≥u ±U ´Kv «ß∑IU≥U, «∞J∑U») (®U¸Õ «∞MuËÍ Ë«ù±UÂ Ó ±MELU Î ≠NdßU Ë{l £r ±ª∑BOs ´KLU¡ °LFd≠W ˱d«§F∑t ¢B∫O∫t ¢r «∞∫HUÿ Ë¢cØd… Ë«∞LR∞HU‹ . «∞b¥MOW «∞J∑V ≥cÁ ±∏q ≠w Æ∂q ±s (») ∞‡ ´Nb ˧uœ ∞KL∫JLW ¥∏∂X Ë∞r ±L∑U“… °Q•d· Ë©∂Ft ∞‡t "Øq √Ë∞μp ¥F∑∂d ±s Æ∂Oq «ô°∑JU¸ Ë«∞LπNuœ «∞AªBw «∞cÍ °c∞t (√) ∞Oªdà (√) °c∞t «∞cÍ «∞AªBw Ë«∞LπNuœ «ô°∑JU¸ Æ∂Oq ±s ¥F∑∂d √Ë∞μp "Øq √Ê «∞L∫JLW Ë√Øb‹ ºqÆ««tËdU ∞t«Md S«´«±∑ K c ∞∑»°{t«LU ≈∞Ot «∞LAU¸ °u{Ft «∞J∑U» ≥c« ´Kv ±F∑b ´b« ≠S–« «∞MEd, ≈∞Ot Ë¥d¢UÕ Æd«¡«¢t ¢ºNq Î Ø∑U°U ∞KMU” ºt≈v≤º S c ∞F M¸ ô®p Ëô ¥Mb¸Ã «∞HFq ≥c« ≠SÊ ≤Hºt ≈∞v ≤º∂t Î ±BMHU ´KOt Ë©∂l °U∞e≤Ju¨d«· ÅH∫U¢t ËÅu¸ ∫ ∞u ∞w¢∑≥ bq«I≤Ê∞L¥ «l«LM wŸt«L∑È´OU≈– ´KONU «∞LF∑bÈ Åu¸¢t ≠w «∞LBMn Ë«{l ∞∫LU¥W «∞IU≤uÊ ¢bîq ¢º∑Q≥q «∞∑w «∞Bu¸ ¢∫X Ê«LMU _KW¢L UWŸ≈U…≈N¸«LMU ∞uu…≠ J bb–p√≤t –∞p §b¥b ®Jq ≠w «∞Lu§uœ… «∞LBMHU‹ ≈™NU¸ ≈´Uœ… Åu¸ ØU≠W ¢ALq «_ÅKOW «∞LBMHU‹ √Ê ≈ U _q√ πuU ∞BH‹«I¥W«∑ ∞ ∞ ∞K ∞U UIU ±b… °U≤ICU¡ «∞FU «∞LKp ≈∞v ¬∞X «∞∑w «∞Ib¥LW «∞LBMHU‹ ±πLu´U‹ √Ê «_Åq ØUÊ Ë≈Ê L¥N – ´b©FUËA≥ JÊ∞UV«DF ∞bb o«L∞ KN ô≈≤t ≈ô , ´KONU «∞LR∞n •o «∞πb¥b… «∞D∂FW ∞BU•V ¥JuÊ ô Ë≤Ad≥U ©∂FNU √´Ob ≈–« •LU¥∑NU – Le c ∞∂W´ ∞∂W«ÅO ∞MuW´N ºV¥§ ∞ ô∑U Ë«∞∑d¢OV √Ë «ô°∑JU¸ ≈∞v ¥d§l °º∂V ´MNU «∞LMIu∞W «_ÅKOW «∞D∂FW ´s «∞D∂FW ≥cÁ ¢LOe‹ ≈–« w«∑ºo√ Q πu î ≥w¥º UD° ∞ªw· UV«DF «∞πb¥b… «∞D∂FW ÅU•V ·Ê «∞AªBw °U∞DU°l ¥∑ºr –≥Mw ¬îd ±πNuœ °QÍ √Ë «∞∑MºOo ≠w JÊ∞t´OU• ∞Rn ¥Ll°∞L¥ ∞I¸ N««∫,≈ KÂùH¡≥Á«∞∫LU¥W ≥cÁ ù{HU¡ ¥Ke ô ≈– «∞∫o, ∞Nc« «∞LId¸… °U∞∫LU¥W Ë¥∑L∑l «∞LR∞n, •o ´KONU ∞‡t ¥JuÊ Î Ë±∑LOe« ≤u´t ≠w Î •b¥∏U Ë«{Ft ´Lq ¥JuÊ √Ê ¥JHw Ë≈≤LU ÅU•∂t ¢Q∞On ±s «∞LBMn ¥JuÊ √Ê . «ô°∑JU¸" ËÅn ´KOt ¥CHw °LU îU’ ®ªBw °DU°l

43 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∞uX ∞∫L ∞KW(«d ∞M)≠ 2± M¥/Uu ∞UwßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 22 ≠w «∞πM`) (œ«zd… «∞JKOW «∞L∫JLW «∞Ju¥X: * 02 w«IO Æ 84/9§`5/9ÅUW(CWØV"MØ ¢d£w "´MUØV Ø∑V (ÆCOW Å∫U≠W 55/69 §M` 38341/99 ¸Ær «∞ICOW ≠w 0002 ", Ë"«∞d•Oq" Ë "≠w «∞KOq ¢Q¢w «∞FOuÊ"). «∞FOuÊ"). ¢Q¢w «∞KOq "≠w Ë Ë"«∞d•Oq" Î", §d•U

«∞uÆUzl:

≠ ∞O Qw«∞FOuÊ" ¢Q¢w «∞KOq "≠w Ë Î" §d•U ¢d£w "´MUØV Ë≥w √œ°OW, ±BMHU‹ Ë(») (√) Øu¥∑O∑UÊ √∞HX "∞•q,ËU≈ d ∞∑»«Ë ∑ F O Qt¥DÍ´v´U« ∑L ª¥ ±s ߪd¥W ¢∑CLs ´∂U¸«‹ ´Kv ¥MDuÍ °Q≤t ≠Ot ©Fs •∑v «_ˉ «∞J∑U» ©dÕ ≈Ê Ë±U Ë"«∞d•Oq", ∞¥ ùöwËFU≠ IzÁ ± ∞∑»«∏≤ «JU ∞UY≠b≤V≈OL «≤Du«ƒ≥LU ≈∞ONLU ≤ºV ≠Ib «∞∏U∞Y Ë«∞J∑U» «∞∏U≤w «∞J∑U» √±U ´IUzbÁ, ≠w Ë©FMU «ùßö±w «∞b¥s ´Kv ´∂U¸«‹ ±MU≠OW ∞xœ«» «∞FU±W. «∞FU±W. ∞xœ«» ±MU≠OW ´∂U¸«‹ ´Kv

≠X«L∞∑Ê«∑L UM∂ K∑L _∞,«–´ D¥ ∞A ¸¡¢CsßdW±s ߪd¥W ¢∑CLs ü¸«¡ «∞MAd °Dd¥o «ù–«´W «_Ë∞v, ∞KL∑NLW °U∞Mº∂W - «∞∑NLW «∞LR∞H∑UÊ œ≠FX " «∞L∑CLs Î" §d•U ¢d£w "´MUØV Ø∑U» Ë¢u“¥l °MAd ÆU±X °QÊ ´IUzbÁ, ≠w Ë«∞DFs «ùßö±w «∞b¥s FU« L ∞« ù≥W °∞ºW∞LNW«∏≤W ∂ ¢“l±∂Ÿ±q°∞O¡«FÂ- «∞FU °U∞∫OU¡ ±ªq ±D∂uŸ Ë¢u“¥l ©∂l «∞∏U≤OW: ∞KL∑NLW Ë°U∞Mº∂W «ùô≥OW, «∞c«‹ ¢Lf ∞F∂U¸«‹ ∑»"∞•q "w«Kq¢¢ ∞OÊ ∞∑L FU« ªW°∞O¡«FÂ"Q ∞∑°sô «∞J∑U°Os "°QÊ «∞FU °U∞∫OU¡ ±ªKW ∞F∂U¸«‹ «∞L∑CLs - «∞FOuÊ" ¢Q¢w «∞KOq Ë"≠w "«∞d•Oq" Ø∑U» Q ∞∂¸ «∞∑w «∞F∂U¸… °QÊ Î" §d•U ¢d£w "´MUØV Ø∑U» ±R∞HW Ë¢LºJX ∞KIU≤uÊ ±ªU∞HW ´Kv ¥MDu¥UÊ ßª±N ¢u OU •r√ ´d∞∫W≠jî¥W«K ∞dW O OUßdW±s ߪd¥W ≠ONU ∞Of «∞ºd¥W" «∞Kt îd¥DW ≠Ij ∞K∫EW √´∂d √Ê √•Kr ≠ONU" Ë¢Iu‰ «ß∑ªb±∑NU ∞« ù≥W √ ∞∂¸‹«îÈ«∑ ߪ±N O OU±UH x« ∞UW Ë¢LºJX «∞FU±W, ∞xœ«» ±ªU∞HW ≠ONU ∞Of «ß∑ªb±∑NU «∞∑w «_îdÈ «∞F∂U¸«‹ Ë√Ê «ùô≥OW, «∞c«‹ ∞UO Lq–p≈« UËœ± ∂¸‹≠ ∑°U"∞•q "w«Kq¢¢ ∞OÊ √d‹√≤NU Ë√°d“‹ «∞FOuÊ" ¢Q¢w «∞KOq Ë"≠w "«∞d•Oq" Ø∑U°NU ≠w ´∂U¸«‹ ±s ˸œ ±U ≈“«¡ –∞p °L∏q «∞∏U≤OW ∞r ¢IBb ±s «∞∑Q∞On «ù°U•W «∞πMºOW. «∞πMºOW. «ù°U•W «∞∑Q∞On ±s ¢IBb ∞r

«∞∫Jr:

∞ U«∑d≠ IMU± {Õ«FU« «∞LMºu°W «∞F∂U¸«‹ Ë{uÕ ±s ¥IOMNU ≠w «ß∑Id ±U ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞LR∞H∑Os œ≠UŸ «∞L∫JLW ¸≠CX Î œ¥MU¸«) (îLºuÊ ËØHU∞W «∞AGq ±l ®Nd¥s °U∞∫∂f ±MNs Î Øö Ë√œ«≤X ≈¥∫U¡«‹ ±s ´KOt ¢MDuÍ Ë±U un«∑Hc´ ∞NW«Ëv«LM…≈Os(A ¸¡¢CsßdW± ∞¥ «ùßö±w «∞b¥s ±s ߪd¥W ¢∑CLs ¬¸«¡ (≤Ad ≈∞ONs «∞LºMb… «_Ë∞v «∞∑NLW ´s «∞∑MHOc ∞uÆn «Ds≠ IzÁ,± G¥ Ëv«L∞∑sË∞Ul±z ¥U u∑ s´Â≈D¸œ«zd… ≈îDU¸ ´b ´s Øu¥∑w œ¥MU¸ ±UzW Ë«∞DU°l «∞LR∞H∑Os √Ë∞v ¢Gd¥r ±l ´IUzbÁ), ≠w Ë«∞DFs ∞DuU «Md°∞∑»Æq≈b¸,Ëb ¥« «d ∞DuU «Md≤ªO ±Mt ≤ºª∑Os Ë«∞MAd «∞LD∂u´U‹ œ«zd… ≈¥b«Ÿ Ë´b ≈Åb«¸Á, Æ∂q °U∞J∑U» Ë«∞MAd «∞LD∂u´U‹ ¢“FUËON K∑»°Ë dO sœz…«L∂´‹Ë∞A,Ëcp°Bœ…«_´b«œ °LBUœ¸… ËØc∞p Ë«∞MAd, «∞LD∂u´U‹ œ«zd… ±s ¢dîOh °bËÊ ∞KJ∑U» Ë°OFNU Ë¢u“¥FNU «∞LD∂u´W ±s «∞J∑V ±∫q «ô¢NUÂ. «ô¢NUÂ. ±∫q «∞J∑V ±s «∞LD∂u´W

FU ∞L¥:«ô°∑JU¸ «∞∫LU¥W: ±FOU¸ Î: ßUœßU

. Ë•bÁ «ô°∑JU¸ ≥u Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LKJOW ±πU‰ ≠w «ù°b«Ÿ •LU¥W ±FOU¸ √Ê ´Kv «∞d√Í «ß∑Id ¥∑n«°J¸«c u≈bŸ±U≥ uu s«π…«∑ w«∑bÀ± b ≈ §U“ (≈Ê ´b ±s «ß∑∫b«À ≥w «∞∑w «∞πb… ´s ±u§uœ ≥u ±LU ≈°b«Ÿ ≥u «∞cÍ «ô°∑JU¸ Ë¥ª∑Kn ∞FO)•Y¥∑◊«°J¸∞L¥ ∞BH‹«œO «HO ¢DV«π…∞L¥ °d«¡«‹ ∞∫LU¥W «∞πb… Ë¢∑DKV Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W «ô°∑JU¸ ¥A∑d◊ •OY «∞∑F∂Od) ≥Á«∑dW±d…°∞∂ Ê«LJW«BUO ∞w¢∑w≈OU°«« «ôî∑d«Ÿ °d«¡«‹ ≈∞ONU ¢M∑Lw «∞∑w «∞BMU´OW «∞LKJOW _Ê °U∞D∂l ±∂d¸… «∞∑HdÆW Ë≥cÁ . «ôî∑d«Ÿ Ie°∞K ∞ _U,≠ O Ê«∞LKJOW √Ê •Os ≠w «_±UÂ, ≈∞v °U∞FKr ¢IHe evitnevni( )pets ≈°b«´OW îDu… ˧uœ ¢º∑b´w . ±πdœ… Ë√≠JU¸ ±Hdœ«‹ ±s ˱∑UÕ ±FdË· ≥u ±U ´s «∞L∂∑Jd °U∞∑F∂Od ¢J∑Hw Ë«∞HMOW «_œ°OW ∞∑∏q≤O ∞ ≤ I´…´± Ko«π…°IuW±ßIW√ KsË≤U¢∫ °∂d«¡… ¢K∫o Ë≈≤LU °K∫s √Ë ±ußOIOW °LIDu´W «∞πb… ¢K∫o ô ´U±W ØIU´b… √≤t ≈∞v ≤AOd Ë∞K∑L∏Oq îdŸ∞N“≥¢ Fq°JuuO ªKW-¨d±∂Æ w√ ±Ê√ JÊ-sßU°IOt -´s ±JUÊ √Ë “±UÊ √Í ≠w ±º∂uÆW ¨Od - ±ª∑KHW °∑JMu∞u§OU ¥FLq ≥U¢n ∞πNU“ «î∑d«Ÿ °b˸Á. °b˸Á. Î ±∂∑Jd« ØUÊ ≈Ê «∞LBMn ´Mu«Ê ≈∞v ¥MBd· Æb «ô°∑JU¸ √Ê ≤RØb ØLU

M ∞U…()± ¢UO d w≥««LM MN K L‰´U…«LMU _°WË«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ´∂U¸… ®Lu‰ ´Kv °MBNU «∞LFMv ≥c« ≠w °dÊ «¢HUÆOW ±s (2) «∞LUœ… ¢Mh 33 . ´Mt" «∞∑F∂Od ®Jq √Ë ©d¥IW ØU≤X Î √¥U Ë«∞HMw Ë«∞FKLw «_œ°w «∞LπU‰ ≠w ≈≤∑Uà "Øq ¢∫LONU «∞∑w «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

_œ:±JW«F‰«FO,¸r6 ºW29 w6 sß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 61 ≠w 2791Â, ∞ºMW 67 ¸Ær «∞FKOU, «∞Fb‰ ±∫JLW «_¸œÊ: * M 71,±K I° ∞∫±s ∞M ∞AË,’21 ÆO Ø∑U» (ÆCOW 2811 ’ «∞FAdËÊ, «∞ºMW «∞L∫U±Os, ≤IU°W ±πKW 2791Â, ßMW . «∞Fd°w) «∞u©s ≠w «∞FAUzd ®d¥FW

«∞uÆUzl:

Llœu ¢«‰Ø∑U» Ë¢b«Ë‰ œîu‰ °LMl Î √±d« ∞KLD∂u´U‹ Î ±d«Æ∂U °BH∑t Ë«∞MAd ∞KLD∂u´U‹ «∞FU «∞Lb¥d √Åb¸ ®¥W«FUd≠ ∞© ∞dw ≥ d¸Å¸°π LÊ«± ∞U «bU,≠π «∞LR∞n ≠KπQ Ë«∞b≠UŸ, «∞FU «_±s {LUÊ °∫πW Åb¸ Æd«¸ Ë≥u «∞Fd°w" «∞u©s ≠w «∞FAUzd "®d¥FW ∞U ∞M LUH •U dÆW«L∂´‹¸r()∞M 41 _•JU 8491 ∞ºMW (5) ¸Ær «∞LD∂u´U‹ ±d«Æ∂W √•JU ∞LªU∞HW «∞LMl ≈∞GU¡ Î ©U∞∂U «∞ICU¡ ≈∞v «∞bß∑u¸. «∞bß∑u¸.

«∞∫Jr:

≠ ∞C¡√ ∑b Kd¸°ùG¡´v√U ʱJW«F‰«FO O N «∞∑BbÍ ∞NU ∞Of «∞FKOU «∞Fb‰ ±∫JLW √Ê √ßU” ´Kv °Uù∞GU¡ ∞KId«¸ ¥∑BbÈ √Ê «∞ICU¡ ¸≠i I«« b‹∞UU ∞≠Ÿ´ ∞ËW ÆX«LJW s£,°b îBÅU°E «∞DFs °MEd «î∑BUÅNU °Fb £r, ±s «∞L∫JLW, ËÆCX «∞bË∞W, ´s «∞b≠UŸ ∞GU¥U‹ Åb¸‹ ∞Id«¸«‹ FOU ù«…«F≠W∞M 61 b√ÆXÅ•W±JW«F‰«∞FKOU «∞Fb‰ ±∫JLW Åö•OW √ËÆHX Æb 7691 ∞ºMW «∞Fd≠OW «ùœ«¸… ¢FKOLU‹ . . " √Ê ≈∞v Ë√®U¸‹ Md©∂‹«∞U ∞∑KW°∞d¸‹«œ¸W«Bœ…∞UU ∞≠Ÿ´ ∞∫L L «ß∑Id ØLU «∞L∫JLW ´s «∞b≠UŸ ∞GU¥U‹ «∞BUœ¸… «ùœ«¸¥W °U∞Id«¸«‹ «∞L∑FKIW «ù∞GU¡ ©K∂U‹ °MEd ´Kv –∞p «§∑NUœ ≥cÁ «∞L∫JLW". «∞L∫JLW". ≥cÁ «§∑NUœ –∞p ´Kv

∞uX ∞∫L ∞KW/œz…«π`«π«O w5 s±¥/¥¸ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 52 ≠w «∞πe«zOW «∞πM` œ«zd… / «∞JKOW «∞L∫JLW «∞Ju¥X: * 91,«IO Æ ºW69§`-4/91 ∫≠ ÆO ±πKW (ÆCOW Å∫U≠W 43/6991 - §M` 6991 ∞ºMW 8 ¸Ær «∞ICOW 5991Â, «∞AFKW). «∞AFKW).

«∞uÆUzl:

w£«X«FO…«ß±WËw®FUzd≥U Ë≠w «ùßö±OW «∞FIOb… £u«°X ≠w Î ©FMU ¢CLs «∞cÍ ¸√¥t «∞J∑U°W ©d¥o ´s Î ´KMU (√) √–«Ÿ ∞w¢§ d´…«œ ´Â«ºdW´b¢U‰ßd ∂ ùö sî‰≤d ∞I‰≠w «∞LIU‰ ≤AdÁ îö‰ ±s «ùßö ≤∂w ßOd… ¢MUˉ ´Mb «∞ºªd¥W Ë´b «_œ» ±d«´U… ¢u§V «∞∑w πW«AK ∞öO ∞U¸ s§±W«J¥ w¥∞u¢u U 91 Ë O °QßKu» ≠Ot œËÊ 6991 ´U ¥u∞Ou/¢Lu“ ≠w «∞Ju¥X §U±FW ±s «∞BUœ¸… «∞Dö°OW «∞AFKW ±πKW O ∑Ê´U« O zW±q"A ∞∂ ∫b≠ d ùö K ∞πL ∞J ±b… «∞LJw «∞Lπ∑Ll ´Kv «ùßö ≠d÷ ≠w ±∫Lb «∞M∂w "≠Aq ±∏q ôzIW ¨Od ´∂U¸«‹ ±∑eÊ ¨Od √ u§W«D∂ KO¸«bM u√d˧ ≈ ´∂Ë ∑KO" ≠U¢NL∑t ±∑ªKHOs", «´∑∂dË« Ë≈ô Ë«§V √±d ≥u «∞b¥Mw ∞K∑OU¸ «∞DK∂W ±u«§NW Ë√Ê Î ´U±U ´Ad £ö£W ∞O° ∞UW°πË bœ«KUWË∞FO w•¥t≠ c ∞uu ≥ U¥J §M∫W ¥AJq ±U Ë≥u «∞Lu{uŸ ≥c« ≠w •b¥∏t ≠w Ë«∞∑F∂Od «∞KOUÆW •bËœ °∑πUË“ «∞FU±W «∞MOU°W w«LUq¸i«LN ôNÂËØ ≤ B FU«t√ßKu» °F∂U¸«¢t ÆBb √≤t Ë√Øb «ô¢NU «∞L∑Nr ¸≠i «∞LIU°q ≠w . Ë«üœ«» «∞FU «∞MEU ´Kv «∞∑FbÍ ∞´…± ∞߉Ër¥B ªtË≤ U”≠ c ∞I‰•t≠ dW«dÍË«∞∂∫Y «∞d√Í •d¥W ≠w •It «∞LIU‰ ≥c« ≠w ±U¸” Ë√≤t ®ªBt ¥IBb Ë∞r «∞dßu‰ ±s «∞b´u… ∞KwËÊØL ≠q ËœU«I¬ w´…¬U «∑‰´vÅW± ≤N ∞t°BH∫U‹ ≈∞Ot «≤∑Nw ±U Å∫W ´Kv Ë«ß∑b‰ ¬¥U‹ ´b… ≠w «∞Id¬Ê √˸œ≥U "≠Aq" ØKLW Ë√Ê «∞FKLw sØUw"∞B¥ ∞M w«I¬"∞AaßbÆV˱eW«Fq«∂d"∞b∑¸´Kw ∞KbØ∑u¸ «∞∂AdÍ" «∞FIq Ë"±Ne∞W ÆDV ßOb ∞KAOa «∞Id¬Ê" ≠w «∞HMw "«∞∑Bu¥d Ø∑U°w ±s «∞Lu¸œÍ. «∞Lu¸œÍ.

«∞∫Jr:

bœ«KUWË«∞∑F∂Od «∞KOUÆW •bËœ ¢πUË“ √≤t Ë√Øb‹ œ≠UŸ ±s «∞L∑Nr °t ¢Lºp ±U «∞L∫JLW ¸≠CX √«∑ U∫fßW√N ØUW±z ¥U ∞uÆn œ¥MU¸ ±UzW ËØHU∞W √®Nd ß∑W °U∞∫∂f Ë√œ«≤∑t Ë«üœ«» «∞MEU ´Kv °c∞p Î ±∑Fb¥U . «∞MHU–

23 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

•Y¥∂s°ô∑U ∞ ∞djËôD«W«L∂©s√ ∞bv´O b√A «∞IBOb… √≤Ab Æb ´KOt «∞Lb´v √Ê «∞LC∂u©Os Ë«ôßDu«≤W «∞Ad¥j ≈∞v °Uôß∑LUŸ ¥∑∂Os Ë•OY uU ¸UW¥LÊ´ •U Lo°∞Cu ùº≤ ∞Í´d M ∞Bb «∞LdÅFW «∞IBOb… ´Mt ´∂d‹ «∞cÍ «ù≤ºU≤w °U∞LCLuÊ ´LOo ≈•ºU” ´s ¥MLUÊ Ë¸ÅU≤W °uÆU¸ ±∑È Q« ∫q√ f°bO ∞h«∞Id¬≤w «∞Mh °IbßOW ±f √Í ¥∫Lq ô °Qœ«¡ ˱∫∑uÈ, Î ®Jö ¢F∂OdÁ, ≠w Î ±K∑e±U «∞Jd¥LW, °Uü¥W Î ¢KLO∫U √Ë Î ¢Bd¥∫U ≈Ê °t «ô“œ¸«¡ ´Kv «∞∫Y ÆBb ´s ¥Mr ô ØLU ±CLu≤t, ≈∞v √Ë ≈∞Ot ¥ºw¡ ±U √Ë . «∞MGr √Ë «∞LFU≤w √Ë «_∞HUÿ ´∂d ßu«¡

•Y√t°≤H¡¢«d≠q«∑IdËB ∞Y´v«“¸¡¢∑w´Ud«π∫ «∞LFUÆV «∞πM∫W ´MUÅd ¢M∑Hw «ô“œ¸«¡ ´Kv «∞∫Y ËÆBb «∞∑∫IOd ≠Fq ¢u«≠d °U≤∑HU¡ √≤t Ë•OY Î ßMb« ´KOt «∞Lb´v °∫o «∞πU¸¥W «∞∑FIO∂U‹ ≈°DU‰ °U∞∑U∞w ≠O∑FOs ´Iu°U‹ 474 «∞LUœ… ≠w ´KONU °Q•JU «∞LUœ… 302 √Åu‰ §e«zOW. §e«zOW. √Åu‰ 302 «∞LUœ… °Q•JU Π´Lö ∞NU

_œ:±JW«F‰«FO,¸r62∞M 91,≠ 2± √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 62 ≠w 3991Â, ∞ºMW 602 ¸Ær «∞FKOU, «∞Fb‰ ±∫JLW «_¸œÊ: * _‰ßW39 πW≤UW«LUO,«ºW«∏≤WË_°u,’9 (ÆCOW 97 ’ Ë«_¸°FuÊ, «∞∏U≤OW «∞ºMW «∞L∫U±Os, ≤IU°W ±πKW 3991Â, ßMW «_ˉ ∑»«∞LUßu≤OW). Ø∑U»

«∞uÆUzl:

w7± uO/edÊßW39¸i±¥ U œz…«L∂´‹Ë∞A u«…«ù´ö °u“«¸… Ë«∞MAd «∞LD∂u´U‹ œ«zd… ´U ±b¥d ¸≠i 3991 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 7 ≠w ∞u≠W´v≈U…©UW(ͱl©l ªu ‡()°M« «Lß≤W≠ _œ Ë£Uzo «_¸œÊ ≠w "«∞LUßu≤OW °FMu«Ê (√) ∞‡ ±ªDu◊ ©∂l) ±Ml (√Í ©∂U´W ≈§U“… ´Kv «∞Lu«≠IW s«L«Ms«_¸œ≤OOs «∞Lu«©MOs ±s Î ®ªBU ËîLºOs £LU≤LUzW √ßLU¡ √˸œ Æb ±R∞HNU √Ê √ßU” ´Kv Ë√ßd«¸" . ≈∞ONU ¥M∑ºV ±s °∑JHOd ®d´OW ≠∑uÈ √˸œ £r ∞KLUßu≤OW «∞LM∑º∂Os ±s √≤Nr Ë–Ød

√ «d ∞DuU «Md°“¸ ùö Ê≠ ∂´ c ∞∑»≈U…≈v«ub «∞u©MOW «∞u•b… ≈∞v ≈ßU¡… «∞J∑U» ≥c« ©∂U´W ≠w √Ê «ù´ö °u“«¸… Ë«∞MAd «∞LD∂u´U‹ œ«zd… ¸√‹ “Ÿ∞•U °¸∞J«O «AU «∑Ud°s√dœ«L∑l ≈U…∞d± _dœË•d¥U¢Nr «_≠d«œ ∞Jd«±W Ë≈ßU¡… «∞Lπ∑Ll, √≠d«œ °Os Ë«∞∑MU≠d Ë«∞AIU‚ ∞KJd«≥OW Ë°c¸ ∞ú•IUœ Ë“¸Ÿ ≈∞v ±U ¢IbÂ. ¢IbÂ. ±U ≈∞v Î «ß∑MUœ« ©∂U´∑t ˸≠CX °ºLF∑Nr, Î Ë≈{d«¸« «∞AªBOW

«∞∫Jr:

K ßUt ≥ ±U Ë≥u √ß∂U°t, ´Kv Î ±∫Luô «∞LMl Æd«¸ °∑Q¥Ob «∞L∫JLW √´CU¡ «∞ICU… ¬¸«¡ (06) °QØ∏d¥W ÆCw ´d Kt√b«IU K M s«I‰°Ê±K ∞“¸ bË≠ w6 s√°d¥q ±s 61 ≠w Ë«≠o Æb «∞u“«¸… ±πKf °QÊ «∞Iu‰ ±s ßMb ´Kv «∞ICU… √•b ´KOt «´∑d÷ ≤ºÊßW 51 K QO LO w´U Ur"∞∫q«Lß≤"Ër¥œ∞u“«¸… ¥dœ Ë∞r «∞LUßu≤w" "«∞L∫Hq °Ußr ´LUÊ ≠w §LFOW ¢QßOf ´Kv 6591 ßMW /≤OºUÊ ∞«KW©K L c ∞LO Í≈d¡¥∑§ öIN ˱U∞ ∞ULs´OUËr±s Ë≥r ´KONU «∞IUzLOs ±ºU¡∞W √Ë ±ö•I∑NU ¥º∑u§V ≈§d«¡ √Í «∞πLFOW ≥cÁ ´Lq ©OKW «∞b«îKOW K ∞J r¥ ∞Uw«LUn≠L Ëœ ∞Rn± O…«∞LUßu≤OW ßOd… ±s «∞LR∞n √˸œÁ ≠OLU «∞LªU∞n «∞IU{w ¥d ∞r «∞FJf ´Kv . «_¸œ≤OW «∞πMºOW •LKW ´ÆN UOu¥ «BO≤WËM≥∑U∞ßÂ˸∂©U°∞K∂W≈ bW∞MU Ë«∞BU∞` ∞KMEU îb±W ≈ô °U∞BKO∂OW Ë«¸¢∂U©NU ∞ûßö ˱MU≥C∑NU Ë«∞BNOu≤OW °U∞ONuœ¥W Ë´öÆ∑NU «∞FUÂ. «∞FUÂ.

ØIU´b… - ´KOt «ß∑Id •º∂LU , °U∞∑uÆOl «∞LF∑d÷ ≈∞e«Â œËÊ «_Ø∏d¥W °d√Í «∞∫Jr °S±JU≤W «_¸œ≤w «∞MEU ¥Qîc ( 06 ) ≠w «∞MEr «∞IU≤u≤OW «∞ö¢OMOW, °q ¥∑O` ∞t ≠dÅW ≈¥b«Ÿ ¸√Í ±ªU∞n ±º∂V. ±º∂V. ±ªU∞n ¸√Í ≈¥b«Ÿ ≠dÅW ∞t ¥∑O` °q «∞ö¢OMOW, «∞IU≤u≤OW «∞MEr ≠w - ´U±W 13 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

´Kv –∞p §d‹ ±ö•IW «∞Lb´v ´KOt Ë√ßMb ≈∞Ot ≈Æb«±t ´Kv ¢∫IOd «∞AFUzd «∞b¥MOW (±Uœ… «∞b¥MOW «∞AFUzd ¢∫IOd ´Kv ≈Æb«±t ≈∞Ot Ë√ßMb ´KOt «∞Lb´v ±ö•IW §d‹ –∞p ´Kv Î Ë°MU¡ 5 sÆ≤Ê«FuU)ùî∞ ¥ s«I¬ ∞dr≠ u…¥ß KM ±K…´v√≤GU ´Kv ˱∑Ku… ±K∫MW ¥ußn ßu¸… ≠w «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ±s ¬¥W ùœîU∞t «∞FIu°U‹) ÆU≤uÊ ±s 454 K ∞I∞b«ß±W«∑ ∫¢br«I¬ wÅG MzW√Ë ¨MUzOW ÅOGW ≠w «∞Id¬Ê ¢Ib¥r ¢∫d «∞∑w «ùßö±OW «∞∑IU∞Ob ´Kv Î îd˧U ¥AJq ±LU ±ußOIOW ©d°OW √Ë ±B∫u°W °U∞LußOIv. °U∞LußOIv. ±B∫u°W √Ë ©d°OW

H ∞bv´O U≤V≈O,Ëœv"Q ©´ K Bb √U¥ß U√w b¢«s±l ¢e«±s Æb √°w" ¥U ¥ußn "√≤U ÆBOb… ´Kv ≈©ö´t "°QÊ Ë√œ∞v ≈∞Ot, ≤ºV ±U ´KOt «∞Lb´v ≤Hv B‰±e…"UU Qf√ ∞Bb UX±U∂ N ∞∫∞ ∞UK w«πu,Ë≤ ∞r Ë√≤t «∞πMu», ≠w «∞∫UÅKW Ë∞K∫U∞W ∞NU ±MUß∂W ØU≤X «∞IBOb… √Ê ≠Q•f "ÆU≤U" ±πe¸… •Bu‰ s«I¬ ∞drËr¥s≠ Ot¢K∫Os ≤O∑t ≠w ¥Js Ë∞r «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ±s Î §e¡« ¢∑CLs √≤NU «∞IBOb… ≥cÁ ∞∫s ´Mb±U ¥FKr ¥Js hƬwË≤ r¥B FK ∞º”°∞¥ ùöw ©∞ ∫±Á°d¡tô∑U «∞HFq ô≤∑HU¡ °∂d«¡¢t ±∫U±uÁ Ë©U∞V «ùßö±w, °U∞b¥s «∞LºU” °FLKt ¥IBb ∞r Ë√≤t Æd¬≤w ≤h «∞πd±w". «∞πd±w".

«∞∫Jr:

d‹«LJW«LN °°U ∞FOU ∞U¥ ∫tËHX≤I‹«LUL ∫r˧U≥w °∫Jr «∞L∫UØLW ≤HIU‹ Ë•HEX °∫It «∞πU¸¥W «∞∑FIO∂U‹ "°S°DU‰ «∞L∑Nr «∞L∫JLW °d√‹ √M‹«LJW•LU≈v± ¥Kw: ±U ≈∞v •JLNU «∞L∫JLW Ë√ßMb‹ . ¥º∑Q≤n Ë∞r ∞öß∑μMU·, ÆU°q

-"≤ ≈ U O NÁ«LJW-≠ Í•‰-∞u w°Y± – U F «∞Lb´v ≠Fq ØUÊ ≈–« ±U °∫Y ≠w -«∞ªu÷ •U‰ √Í ≠w - «∞L∫JLW ∞NcÁ ∞Of ØUÊ Ë≈Ê "≈≤t 1- K ∞I∞b«ß±WËdUN,≈ ≤ IC ùU…≈v√Ê ≈∞v «ù®U¸… ¢I∑Cw √≤t ≈ô Ë•d±U¢NU, «ùßö±OW «∞∑IU∞Ob ´Kv Î îd˧U ¥AJq √´öÁ «∞L∂Os ´KOt ∞πLU ùº≤W´≠ ËU±c™u _¥ÊË∑ uM c,√L© s«ºu ©UË∞X «∞ºKu„ ±s √≤LU©U ≥c«, ¥u±MU Ë•∑v «_œ¥UÊ ™Nu¸ ±Mc œË±U ´d≠X «ù≤ºU≤OW «∞Lπ∑LFU‹ q«I«b«bMW√ Ke N Ë Ê¥J ∞ °U∞Cd˸… –∞p ¥AJq √Ê œËÊ °NU ¢K∑e √Ë «∞b¥MOW «∞Iu«´b Øq Î œË±U ¢d«Ÿ Ë∞r «∞∫OU…, ≤u«•w ±ª∑Kn IßW«Mu ∞¥O ∞w«∂I MU≥Á«∞Iu«´b". ≥cÁ ´MNU «≤∂∏IX «∞∑w «∞b¥MOW «∞MBu’ ∞IbßOW Î ¢Fd{U

-"b ±U ´∂¸√ F ª∞ ˨d±u≠ l√J«bs u¡°∞L¸W√Ë °U∞LLU¸ßW ßu«¡ «∞b¥s, √•JU ±l ±∑u«≠o ¨Od √Ë ±ªU∞n ≠Fq √Í «´∑∂U¸ ≈±JUÊ "´b 2- ∑dr≥««∞HFq ≥c« ∞∑πd¥r Î ¢uÅö «_•JU ≥cÁ Ë≤ELX Ë{FX «∞∑w «∞MBu’ °IbßOW ¥Lf Î ≠Fö °U∞∑F∂Od, Lb ô§Â°Ë h ∞Í¥J ∞dF ∞ezW«∞K∂MU≤OW «∞πe«zOW «∞Ad¥FW ¥∫Jr «∞cÍ ≤h" °bËÊ §d "ô ∞L∂b√ Î ≈´LUô «∞IU≤uÊ ∞Mh °SîCU´t ≈ô «c ÆÁ«b∑¸«KM≤ w«Lœ ∞UM M –≤X´v√t" Ls¢bb§Â√ ¢FOOs √Ë §d ¢∫b¥b ¥LJs "ô √≤t ´Kv ≤BX ≈– ±Mt «∞∏U±MW «∞LUœ… ≠w «∞K∂MU≤w «∞bß∑u¸ √ÆdÁ Ë«∞cÍ I° ô°IC ∞Uu" ´d«∂Y≠ U≈«ØÊ≥««Hq¥CÍ{s«≠U «∞∑w «_≠FU‰ {Ls ¥MCuÍ «∞HFq ≥c« ØUÊ ≈–« ±U ≠w «∞∂∫Y Ë´∂d «∞IU≤uÊ", °LI∑Cv ≈ô ´Iu°W dO ≠ ∞F¥ «LN«c ∂M ≤BuÅNU ¢∂OMt «∞cÍ Ë«∞LHNu «∞∑Fd¥n Ë≠o §d±OW Î √≠FUô °U´∑∂U¸≥U «∞πe«zOW «∞Ad¥FW ´KONU ¢FUÆV ∫¥ _F‰«∑ F dz ∑O ¸UN ¢O ∞I°‹«Ld…§e«¡ «∞LId¸… «∞FIu°U‹ Ë¢FOs √¸ØU≤NU ≠∑∂Os §d«zr ¢Fb «∞∑w «_≠FU‰ ¢∫b¥b Î •Bd« ∞NU ¥Fuœ «∞∑w ±ªU∞H∑NU".

°DO U¢b K ∞eŸ«LdÕ«∑b ∞∫L ∞ U¥w≠ JN SD‰«∞∑FIO∂U‹ °S°DU‰ •JLNU ≠w ¥Kw ±U ≈∞v «∞L∫JLW «ß∑Mb‹ «∞LDdËÕ «∞Me«Ÿ ´Kv ¢Ib ±U Ë°∑D∂Oo ∞U¥ ∫ ∞bv´KOt: «∞Lb´v °∫o «∞πU¸¥W

•Y√t¥Fs °∞E L I ∫¥ U≈«ØÊ«L´ Kt°O± ∑∫sË≤U ÆBOb… Ë≈≤AUœ °∑K∫Os °IOU±t ´KOt «∞Lb´v ØUÊ ≈–« ±U ¢∫b¥b ¢IbÂ, ∞LU Ë°U∞MEd ¥∑FOs, √≤t "•OY ¥AJq Î ≠Fö √¢v Æb ¥ußn", "ßu¸… ±s Æd¬≤OW ¬¥W ±s Î ±IDFU ¢CLMX «∞∑w √°w" ¥U ¥ußn "√≤U KFz ∞¥O ùöO Ë«∫ K ôœ« N ¥I U∑∞ MÅ «∞πM∫W ´MUÅd °U∞∑U∞w Ë¥∫Io °NU «ô“œ¸«¡ ´Kv «∞∫Y √Ë «ùßö±OW «∞b¥MOW ∞KAFUzd Î ¢∫IOd« ∞Mu KN w«Lœ 7 I°‹«LMÊ° L∑UUË∞w¢UVØ s√b °S•bÈ √Æb ±s Øq ¢FUÆV Ë«∞∑w °LI∑CU≥U °t «∞LEMuÊ ´Iu°U‹ 474 «∞LUœ… ≠w ´KONU «∞LMBu’ ∞d ∞Mu KN w«Lœ 0 K ∫O ∞Fz ∞¥O ∞w¢U”´≤W√ •Y √Ë ´ö≤OW ¢LU¸” «∞∑w «∞b¥MOW «∞AFUzd ¢∫IOd ´Kv 902 «∞LUœ… ≠w ´KONU «∞LMBu’ «∞Dd‚ ´Kv «ô“œ¸«¡ °S•bÈ ¢Kp «∞AFUzd. «∞AFUzd. ¢Kp °S•bÈ «ô“œ¸«¡ ´Kv

Lq√b√J‰«∑∂d"UJ ∞AuW°Mh «∞LALu∞W "°U∞JöÂ" «∞∑F∂Od √®JU‰ √•b ¥L∏q Î ¨MU¡ ±U ≤h √œ«¡ ≠Fq √Ê ±s Î Ë«≤DöÆU Ë•OY, «∞LUœ… 902 ´Iu°U‹ ≠S≤t ¥∑FOs _§q ËÅn ≥c« «∞∑F∂Od ØHFq §d±w îU{l ∞Mh «∞LUœ… 474 «∞LUœ… ∞Mh îU{l §d±w ØHFq «∞∑F∂Od ≥c« ËÅn _§q ¥∑FOs ≠S≤t ´Iu°U‹ 902 «∞LUœ… I°‹«∂Y≠ dI ∞N t√ ≤d"Ëo±N«Lœ 0 ∞A¸≈OUË∞∫o±s Ë«∞∑∫Io ≈∞ONU «∞LAU¸ 902 «∞LUœ… ±HNu Ë≠o "≤AdÁ" √Í °t «∞πNd ©d¥IW ≠w «∞∂∫Y ´Iu°U‹ ∑bb±È«DU J ±LÊ≥««∑∂d´v´Ud§d ´MUÅd ´Kv «∞∑F∂Od ≥c« ˱CLuÊ ®Jq «≤D∂U‚ ±bÈ ∞∑∫b¥b Î ¢uÅö Ë≈¥∫U¡«¢t ±CU±OMt «∞LUœ… 474 ´Iu°U‹. ´Iu°U‹. 474 «∞LUœ… 03 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

§¥ Ucd√ M„«F¥ s«LMU ∞w¢dX∞E ∞bË w°b√ ØdœÊ√Ê œËÊ √Ø∏d √Ë °Kb ≠w «∞∑b«Ë‰ ∞∫Ed ¢Fd{X «∞∑w «∞LBMHU‹ ±s «∞Fb¥b ≥MU„ √Ê °U∞cØd ˧b¥d M‰–p± ∂√•U∑UØBH‹√°W√ MW±U ∞ ≥¸U… ∫ ∞A"∞HU «_œ¥V ∞KHMUÊ «∞FAo" ß∫d "≥u¸§Uœ…: –∞p ±∏U‰ ≠MOW √Ë √œ°OW ØLBMHU‹ •LU¥∑NU ±∂b√ ±s –∞p ¥MU‰ Ë"«∞ª∂e «∞∫U≠w" ∞úœ¥V «∞∫U≠w" Ë"«∞ª∂e (75) «∞d«“‚ ´∂b ´Kw ∞KAOa «∞∫Jr" Ë√Åu‰ Ë"«ùßö (65) «∞LONw ¸√≠X Ë°mœO K b u“«dj°s±b ∞L¥ «dUW√ Uw≥Á«∞J∑V ≥cÁ £U≤w √Ê Ë«∞dÆU°W «∞∫LU¥W ±∂b√ °Os «∞d°j §u«“ ´b ´Kv œ∞Oq (Ë√°Km . (85) ®JdÍ ±∫Lb ≥ «ßÂËʼn«∫r ∞ÍŸ≠ U 21 √U ËF utËuVÅ•t°U∞Ddœ ÅU•∂t Ë´uÆV •u∞t “Ë°FW Ë√£U¸ 5291 ´U ≠w Åb¸ «∞cÍ «∞∫Jr" Ë√Åu‰ "«ùßö Ë≥u sËO∑ I÷≠ ∞C¡«A´ F ÊŸƫ ºV®U…«F∞O M r•Ed £r ±Mt «∞FU∞LOW ®NUœ… °º∫V Æd«¸ Åb¸ √Ê °Fb «∞Ad´w «∞ICU¡ ≠w ØIU÷ Ë™OH∑t ±s bËt A U 91 LdWœ¸•uO ∞UlËI± s«±s«FÂ∞LK _K ∞K∏IU≠W «_´Kv ∞KLπKf «∞FU «_±Os ±s ˱Ib±W «∞DU°l •Ju±OW œ«¸ °LFd≠W 3991 ´U ≤Ad ¢b«Ë∞t, ... Ë∞Js ... . ±∑Fbœ… ±º∑u¥U‹ Ë´Kv «∞JKLW ±FMv °Jq ÆM∂KW .. . " °Q≤t «∞J∑U», ≠ONU ËËÅn ±Bd ≠w ∞q± πq≥c« ¥πFq ±U Ë∞Fq . (95) «∞∑Mu¥d" Ë£Uzo ±s ¸«zFW Ë£OIW ≤Hºt «∞J∑U» Ë°Iw .. . «∞d§q îBu –≥V ∞∑»¥∑o≥««∑ut° u√ U∂ UÈ°Ê≠d «ª≠"∞º s√u ∞J ≠w «∞∫Jr √Åu‰ ±s ∞OºX "«∞ªö≠W" ≠Jd… °QÊ ≤UœÈ ÅU•∂t √Ê ≥u °t «∞∑Mu¥t ≥c« ¥º∑∫o «∞J∑U» ùö QJ cp´v«Lp≠« K B ºU ∞ Ê¥UÈ° KH ∞KLºKLOs, îKOHW °t ¥MUœÈ √Ê ≈∞v ±ºFUÁ - ±Bd ±Kp - ≠R«œ «∞LKp ´Kv °c∞p ≠Q≤Jd «ùßö Ø≤ ∂¸‹≥««Aa«FO U¢:"«∫ Ê«bs«ß± d¡± K ∞öW«∞∑w «∞ªö≠W ¢Kp ±s °dÍ¡ «ùßö±w «∞b¥s √Ê "Ë«∞∫o ØUü¢w: «∞FEOr «∞AOa ≥c« ´∂U¸«‹ ËØU≤X «ª≠ ∞OºX Ë«∞ªö≠W . ËÆu… ´e ˱s ˸≥∂W, ¸¨∂W ±s •u∞NU ≥Oμu« ±U Øq ±s Ë°dÍ¡ «∞LºKLuÊ, ¥∑FU¸≠NU Ë≈≤LU . «∞bË∞W ˱d«Øe «∞∫Jr Ë™Uzn ±s ¨Od≥LU Ëô «∞ICU¡ Ëô Øö «∞b¥MOW, «∞ªDj ±s ®w¡ ≠w K KUîjßUO dt Q K¥ N,≠u∞ F≠UËr¥J≥,Ë ± N Ë≤Nv √Ë °NU √±d Ëô ¥MJd≥U, Ë∞r ¥Fd≠NU ∞r ≠Nu °NU, ∞Kb¥s ®QÊ ô Åd≠t, ßOUßOW îDj ØKNU ¢Kp MU ≈L dN M,∞dl≠N ∞ •U ∞I,Ëπ¸ _r Æ«b«ºUW..ô®¡≠w ®w¡ ô «∞ºOUßW.... ËÆu«´b «_±r, Ë¢πU¸» «∞FIq, √•JU ≈∞v ≠ONU ∞Md§l ∞MU, ¢dØNU Ë≈≤LU ´MNU, ∞¥ Ll«LKO Ê¥UI««± _d w´u ô∑U «ºUWØN,ËÊ¥bu –∞p ¥Nb±u« Ë√Ê ØKNU, Ë«∞ºOUßW «ô§∑LUŸ ´Ku ≠w «_îdÈ «_±r ¥ºU°Iu« √Ê «∞LºKLOs ¥LMl «∞b¥s ∞E«FO ∞Í–u tËßJ≤«≈O,ËÊ¥M«Æ«b±JrËE•u∑r K •À±U √•bÀ ´Kv •Ju±∑Nr, Ë≤EU ±KJNr Æu«´b ¥∂Mu« Ë√Ê ≈∞Ot, Ë«ß∑JU≤u« ∞t –∞u« «∞cÍ «∞F∑Oo «∞MEU √≤∑πX «∞FIu‰ «∞∂Ad¥W, Ë√±∑s ±U œ∞X ¢πU¸» «_±r ´Kv √≤t îOd √Åu‰ «∞∫Jr". «∞∫Jr". √Åu‰ îOd √≤t ´Kv «_±r ¢πU¸» œ∞X ±U Ë√±∑s «∞∂Ad¥W, «∞FIu‰ √≤∑πX

b•Å ¢UO d ∫UW«LMU _°WË∞MW´v«∑Øb´v≥««Lb ≠MBX «∞L∂b√ ≥c« ´Kv «∞∑QØOb ´Kv Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W °dÊ «¢HUÆOW •dÅX Æb Ë ´Kv √≤t "ô ¥LJs _•JU ≥cÁ «ô¢HUÆOW √Ê ¢Lf °QÍ ®Jq °∫o •Ju±W √Í œË∞W ´Cu ≠w «ô¢∫Uœ ≠w ´Cu œË∞W √Í •Ju±W °∫o ®Jq °QÍ ¢Lf √Ê «ô¢HUÆOW ≥cÁ _•JU ¥LJs "ô √≤t ´Kv w√ º`√ dÆ Ë¢M,´ do«∑dl√ Å« ∞uz,¢«‰√ LO Ë´d÷ √Ë ¢L∏Oq √Ë ¢b«Ë‰ «∞Ku«z`, ≈Åb«¸ √Ë «∞∑Ad¥l ©d¥o ´s ¢LMl, √Ë ¢d«ÆV √Ë ¢ºL` √Ê ≠w √Í ±BMn √Ë ≈≤∑Uà ¢dÈ «∞ºKDW «∞Lª∑BW ±LU¸ßW ≥c« «∞∫o °U∞Mº∂W ≈∞Ot" (±Uœ… 71). (±Uœ… ≈∞Ot" °U∞Mº∂W «∞∫o ≥c« ±LU¸ßW «∞Lª∑BW «∞ºKDW ¢dÈ ≈≤∑Uà √Ë ±BMn √Í

∂U:Æ« ∞Uw«LHœ«πz OË 929 b w5 sœ¥ºL∂d ±s 51 ≠w Åb¸ 0912/99 °OdË‹ - «∞πezw «∞LMHdœ «∞IU{w Æd«¸ ∞∂MUÊ: * Ø≤Ê«Ë M 91 ÆO ∞Gw±ßq©u îKOHW). ©Mu” ±dßOq «∞LGMw (ÆCOW 9991 ßMW «_ˉ /ØU≤uÊ

«∞uÆUzl:

≤‰«LM ±ßq©u KH)≈v«ß« ö U 91 djØßX∞πuW¨MUzOW ∞LπLu´W ØUßOX ®d¥j 6991 ´U îö‰ «_ßu«‚ ≈∞v îKOHW) ©Mu” (±dßOq «∞LGMw √≤e‰ ∫ M« ¸b d"¢L b Bz KM ±œ…°ut°B•W±ßIW± °OMNU ±s ±ußOIOW °LBU•∂W °Bu¢t ˱Rœ«… ±K∫MW ÆBUzb ´b… ¢CLs ´d»" "¸Øb… ´Mu«Ê ¢∫X Bb KUd±LœœËg°M« √U¥ß U√w Æ ¸ w≥Á«IO…±D ±DU°o ±IDl «∞IBOb… ≥cÁ ≠w ˸œ ËÆb √°w) ¥U ¥ußn (√≤U °FMu«Ê œ¸Ë¥g ±∫Luœ ∞KAU´d ÆBOb… ±s ßu¸… ¥ußn Ë≥w "≈– ÆU‰ ¥ußn _°Ot ¥U √°∑w ≈≤w √°∑w ¥U _°Ot ¥ußn ÆU‰ "≈– Ë≥w ¥ußn ßu¸… ±s Î ¢∫b¥b« «∞Jd¥r «∞Id¬Ê ±s ü¥W ≤Bt ≠w «AfË∞L √∑r∞ ßU§b¥s". ∞w ¸√¥∑Nr Ë«∞ILd Ë«∞ALf Î ØuØ∂U ´Ad √•b ¸√¥X

∞ «∞MOU°W ≈∞v Î Ø∑U°U •OMt ≠w «∞FU «_±s ´U ±b¥d ˧t 6991 ´U ¬» √¨ºDf/ ±s 92 Ë≠w ß±W≠ bM ©d«°Kf ±b¥MW ≠w ≈ßö±OW Î √ËßU©U ßUœ Æb «∞GCV √Ê ≠Ot √≠Uœ °OdË‹ ≠w «ôß∑μMU≠OW «∞FU±W Î ®d´U ±∫d ´Lq «∞LußOIv √≤GU ´Kv Ë¢öË¢NU «∞Id¬≤OW «ü¥U‹ ¢K∫Os √Ê «´∑∂d‹ √Ê °Fb ˱d≠u÷ ∞bÈ §LOl «∞LºKLOs. «∞LºKLOs. §LOl ∞bÈ Ë±d≠u÷

´U 1002Â. 1002Â. ´U ) hsiwraD sserP ( ≤Ad œ«¸ ´s °U¸¥f ≠w ÅUœ¸ (65) ±Bd ´U 3991Â. 3991Â. ´U ±Bd / ∞KJ∑U» «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW ´s ÅUœ¸ ( (75 . 9991 ´U îU±ºW ,©∂FW ∞∂MUÊ / «∞ºUÆw œ«¸ ´s ÅUœ¸ ( 85 ) §U°d ´BHu¸ , ∞J∑U» «ùßö Ë√Åu‰ «∞∫Jr , ßU°o «ù®U¸… ≈∞Ot , ’355. ’355. , ≈∞Ot «ù®U¸… ßU°o , «∞∫Jr Ë√Åu‰ «ùßö ∞J∑U» , ´BHu¸ §U°d / «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– ±Ib±W ( 95 ) 92 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∞dO w∞MÊËK« ∞d _ß NÂ≥Á«I¥WË∂v•u ∞KO ∞Ub ∞∂d≤U±Z «∞FUzb… «∞LKJOW •Iu‚ Ë¢∂Iv «∞Id¥MW ≥cÁ ¥Nb «_Ëßj «∞Ad‚ Ë°Kb«Ê ∞∂MUÊ ≠w «∞Fd°OW KºbO ∞ºL…•uN s"U dœºu"°F‰´ √Í ´s °LFe‰ °d˜غOuÊ" "ØU“ ±s •IuÆNU «∞Lº∑Lb… ∞KLº∑b´OW Î" "•Bd¥U Î ±KJU , aL( )rueruF ∞KLUœ… 5 ±s ÆU≤‡uÊ 57/99". ÆU≤‡uÊ ±s 5 ∞KLUœ… Î ßMb« ®JKO‡W ≈§d«¡«‹

«∞ºuœ«Ê: «∞L∫JLW «∞FKOU ≠w 6 ±s √¨ºDf/¬» ßMW 0002 Â, ◊/ 2311/99 ◊/ Â, 0002 ßMW √¨ºDf/¬» ±s 6 ≠w «∞FKOU «∞L∫JLW «∞ºuœ«Ê: * (ÆCOW √¨MOW "îb´u„"). "îb´u„"). √¨MOW (ÆCOW

«∞uÆUzl:

º ∞MÊîd°O ∞ dW∞≤U ∞M ≤UƱ Fq¢πq_MW"bu"«∞ªUÅW "îb´u„" _¨MOW ¢ºπOq °FLq ÆU±X √≤NU «∞HMw ∞û≤∑Uà ®dØW ≈∞v °AOd îCd «∞HMUÊ ≤ºV °t {Ls ®d¥j °Ußr "§u«» ∞K∂Kb" °Bu‹ «∞HMUÊ (±∫Luœ ´∂b «∞Fe¥e) Ë«∞HMU≤W (•MUÊ °Ku°Ku) ËÆb °Ku°Ku) (•MUÊ Ë«∞HMU≤W «∞Fe¥e) ´∂b (±∫Luœ «∞HMUÊ °Bu‹ ∞K∂Kb" "§u«» °Ußr ®d¥j {Ls °t . œ≠F∑Os ´Kv ≤ºªW √∞n 02 «∞Ad¥j ≥c« ±s «∞AdØW ©∂FX

¸œ‹ ®dØW «ù≤∑Uà ˫∞HMUÊ ±∫Luœ ´∂b «∞Fe¥e °QÊ «∞Lb´w ß∂o ∞t «∞∑MU“‰ ´s ∞∫s √¨MOW "îb´u„" ËËÆFt "îb´u„" √¨MOW ∞∫s ´s «∞∑MU“‰ ∞t ß∂o «∞Lb´w °QÊ «∞Fe¥e ´∂b ±∫Luœ Ë«∞HMUÊ «ù≤∑Uà ®dØW ¸œ‹ . «∞b´uÈ °ADV Ë©U∞∂X «∞LBMHU‹" "±πKf ∞bÈ «∞∑MU“‰ «∞AdØW ËßπKX «∞LIU°q, ËÆ∂i ´Mt ËØOq

Ÿ ∫L Ë ¸W•LU°D ∞´È ©Õ«± LdW«L´ d îÈ´Kv √îdÈ ±d… «∞Lb´w °LFd≠W «_±d Ë©dÕ «∞b´uÈ, °ADV •JLNU œ¸§W √ˉ ±∫JLW √Åb¸‹ ±∫JLW «ôß∑μMU· «∞∑w «ß∑πU°X ∞DK∂U‹ «∞Lb´w Ë√±d‹ «∞Lb´v ´KONU «_Ë∞v («∞AdØW) °b≠l («∞AdØW) «_Ë∞v ´KONU «∞Lb´v Ë√±d‹ «∞Lb´w ∞DK∂U‹ «ß∑πU°X «∞∑w «ôß∑μMU· ±∫JLW ©M ∞dW°∞I «∑b ∞ D ∫L «ôß∑μMU· ±∫JLW îDQ ≈∞v Ë«ß∑Mb‹ °U∞MIi «∞AdØW Ë©FMX . ∞KLb´w Ø∑Fu¥i œ¥MU¸ ±KOuÊ ±UHN KUu OUƸt± Ê«HU C Ad±∞ ¨O î´„ w•s√t±U∞p √≤t •Os ≠w "îb´u„" _¨MOW ±U∞p °AOd îCd «∞HMUÊ √Ê ±s Æd¸¢t ≠OLU ∞KIU≤uÊ Ë±ªU∞H∑NU ∞K∫s Ë•o «_œ«¡ ≠Ij, ≠w •Os √Ê ≤h «_¨MOW ±LKu„ ∞KAU´d «∞Ld•u •ºOV ±∫Lb •ºOs. •ºOs. ±∫Lb •ºOV «∞Ld•u ∞KAU´d ±LKu„ «_¨MOW ≤h √Ê •Os ≠w ≠Ij, «_œ«¡ Ë•o ∞K∫s

«∞∫Jr:

C ∞∫L B∞ ∞Us°≠ ∞F l«∑bq≠ Mu J ∫L «ôß∑μMU· ±∫JLW •Jr ±MDu‚ ≠w «∞∑Fb¥q ±l «∞DFs °d≠i «∞DU´s ∞BU∞` «∞L∫JLW ÆCX √ ºO ∞Bn OW±bO K A…«LM Ë¢∞H – A eŸ√ «¢ªc‹ √Ë ≤e«Ÿ ≤AQ ≈–« ¢Q∞OHt √Ë «∞LBMn ≤AQ… ´Kv ±∂bzOW °OMW «∞LBMn" ¢ºπOq "√Ê Ë√Øb‹: . «∞LBMn" ±KJOW ù£∂U‹ «_îdÈ «_œ∞W «ß∑∂FUœ ¥FMw ô Ë≥c« °AQ≤t ÆU≤u≤OW ≈§d«¡«‹

¢‰≥Á«•U K Ê«¥« πœ"dM"Æ°Wù∂‹«Ff S«Ëb ∞∫L ≠w «∞L∫JLW ˧b‹ ≠S–« «∞FJf, ù£∂U‹ ÆU°KW "Æd¥MW" ±πdœ «ù¥b«Ÿ √Ê ´Kv «_•JU ≥cÁ Ë¢b‰ Æz ∞´È± bi≥Á«I¥W ö¥V√ ∑œ w¸ ∞o≈v√∫° ≈b¸Æd¥MW Ë≈≥b«¸ √Å∫U°t ≈∞v «∞∫o ¸œ ≠w ¢∑dœœ √Ê ¥πV ≠ö «∞Id¥MW, ≥cÁ ¥b•i ±U «∞b´uÈ ËÆUzl «ù¥b«Ÿ. «ù¥b«Ÿ.

∞BH‹«LUH KE«∞FUÂ: ∞KMEU «∞LªU∞HW «∞LBMHU‹ Î: îU±ºU

∑∑ qœ∞ ºDÊô±I Kt≠ ∫¥ uHU± bË Bn°Ot≠N s´b±t, ±s ≠ONU °FOMt ±BMn ¢b«Ë‰ ±s ±uÆHNU ¢∫b¥b ≠w ´KOt ±FIV ô °ºKDUÊ œË∞W Øq ¢∑L∑l ± r≠b«∑d«dÍ´v«Hq«J± O ∞L¥ ∞w¥∂N ∞AŸ´v«∞LBMn ´Kv «∞LAdŸ ¥º∂GNU «∞∑w «∞∫LU¥W °Os «∞JU±q «∞HBq ´Kv «∞d√Í «ß∑Id ≠Ib £r ˱s °MEU±NU Î ±ºUßU °FOMNU‡ ∞EdË· √Ë ±FOMW ±d•KW ≠w ‡ ≠Ot «∞bË∞W ¢dÈ Æb «∞cÍ Ë±CLu≤t «∞L∂∑Jd c ö±U KK °Os ∞KªKj ±πU‰ ≠ö ∞c« . ∞bË∞∑t ®F∂NU «¸¢CU≥U «∞∑w «_ßf ¥Iu÷ √Ê ®Q≤t ±s ±LU «∞FU ˢE L§t¢«‰«LM ∞Mu ´Kv «∞LMDuÍ «∞LBMn ¢b«Ë‰ °Lu§∂t ¢∫Ed √Ë Î §MUzOU «∞bË∞W ¢πd±t Æb ØHFq «∞FU «∞MEU ±ªU∞HW ∞ª∞W U¥V√ ∑∑ t«LM ∞∂J s•UW¨d±d© OUËÊ≠Jd… Ë√Ê ßOLU ô ±AdË©W ¨Od •LU¥W ±s «∞L∂∑Jd «∞LBMn °t ¥∑L∑l √Ê ¥πV ±U Ë «∞LªU∞HW, ∞E«F–¢U≥ J…±≤ ∑u…¥∑n±L≤U± K ∞ î ± ± ∞ ¨OdÁ ≈∞v “±s ˱s ¬îd ≈∞v °Kb ±s ±CLu≤NU ¥ª∑Kn ±∑Du¸… ±d≤W ≠Jd… ≥w –«¢NU «∞FU «∞MEU ∞q≠ c ∞L¥ O «∞LAdË©W ¨Od «∞∫LU¥W ≥cÁ ≠w Ë∞Fq . °NU ±d¢∂DW ¨Od «∞LR∞n •o •LU¥W ¢JuÊ √Ê ¥I∑Cw ±U Ë≥u U¥F s«L∞ Ht¥Ub«b∞ w¢I ∞Fbs´v±MUt≠LFr± «ù£d«¡ ±s ≠OLMFNr ±BMHU¢t ´Kv «∞LF∑b¥s ¢FIV ≠w «∞bË∞W ¥ºU´b ≤Hºt «∞LR∞n ±s ¥πFq ±U ´Kv •ºU°t - ±s °U» «ôß∑HUœ… ±s «∞∫Ed -≠w ¢dË¥Z ≈°b«´U‹ ô ¢ªBNr. ¢ªBNr. ô ≈°b«´U‹ ¢dË¥Z -≠w «∞∫Ed ±s «ôß∑HUœ… °U» ±s - •ºU°t ´Kv 82 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

_œ:±JW«∑Oe(∞e¡ Æ 4∞M 81 w5 s±¥/¥¸ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 51 ≠w 5891 ∞ºMW 74 ¸Ær («∞πe«¡) «∞∑LOOe ±∫JLW «_¸œÊ: * 81 ±K I° ∞∫±s ∞M ∞«F «∏£Ê,’6701. ’ , Ë«∞∏ö£uÊ «∞d«°FW «∞ºMW «∞L∫U±Os, ≤IU°W ,±πKW 5891Â

«∞uÆUzl:

√H ¥« º M b “¸ ∞dO ULUH L U M KtÆU≤uÊ ´KOt ¥Mh ØUÊ ∞LU °U∞LªU∞HW - «∞∑d°OW Ë“«¸… ∞bÈ ±Mt ≤ºa ≈¥b«Ÿ Ë√¨Hq Î Ø∑U°U √¸œ≤w √∞n uT°ô∑« K BH √ ´« DV≈´LU‰ °DKV œ´u«Á Ë√Ê ±BMHt ´Kv °Uô´∑b«¡ ≠u§T Ë - Î ±D∂IU ØUÊ «∞cÍ «∞F∏LU≤w «∞∑Q∞On •o s±MtËO≥ b “¸ ∞dO,Ëw•∞ b «∞IOb ´b •U∞W Ë≠w «∞∑d°OW, Ë“«¸… ∞bÈ ËÆOb≥U ±BMHt ±s Î ≤ºªU √ËœŸ ≈–« ≈ô ¢ºL` ô «∞∫LU¥W Î ±∑∫Lö «∞ICU¡ ≈∞v œ´u«Á ¸≠l «∞LR∞n ËÆd¸ ±∫Lw ¨Od √Í - ±CLuÊ ¨Od «∞∫o ¥JuÊ Ë«∞∑ºπOq ±ªU©d… ¸≠i œ´u«Á ∞Nc« «∞º∂V. «∞º∂V. ∞Nc« œ´u«Á ¸≠i ±ªU©d…

«∞∫Jr:

t≠ ∞ ∞Æ ô¥CLs -ô «∞uÆX –∞p ≠w °t Î ±FLuô ØUÊ «∞cÍ - «∞IU≤uÊ √Ê √ßU” ´Kv «∞b´uÈ «∞L∫JLW ¸≠CX .√Ê . " Ë√Øb‹ ±ºπq, ¨Od °LBMn ±∑FKIW œ´uÈ √Í ßLUŸ °Fb «∞ICU¡ Ë¥Ke ´KOt «∞LF∑bÈ «∞∫o ∞ºO r≠ s±¥ √U M 81 w•s√ ∞JÈƱ w2 s√°d¥q/≤OºUÊ ±s 21 ≠w Æb±X «∞AJuÈ √Ê •Os ≠w 2891 ßMW /√¥U¸ ±U¥u ±s 8 ≠w ¢r «∞∑ºπOq K ∞ ºX±JW«∑Oe•r±JW«B`«c U bÆv°∫∂f ÆCv Æb ØUÊ «∞cÍ «∞BK` ±∫JLW •Jr «∞∑LOOe ±∫JLW ≠ºªX –∞p ´Kv Î Ë°MU¡ . 1891Â" ´U Π¢Fu¥CU œ¥MU¸ ¬ô· ´Ad… °∑Qœ¥W Ë√∞e±t Î œ¥MU¸« Ë´Ad¥s îLºW Ë¢Gd¥Lt Î Ë«•b« Î √ß∂u´U «∞L∑Nr Kbw± ∞ßÂË∞B¸nË¢U ∞∫±… ÆX°b«Ha°b ºuO ∞AJ ´KOt «∞LA∑Jv ±ºμu∞OW °Fb «∞Hºa °Fb ËÆCX «∞L∫U±U…, Ë√¢FU» Ë«∞LBU¸¥n «∞dßu ±l ∞KLb´w . «∞AªBw «∞∫o œ´uÈ (¸≠i) ˸œ

ü F b¸«I≤Ê«¸≤ Æ 2∞M 2991 ∞ºMW 22 ¸Ær «_¸œ≤w «∞IU≤uÊ Åb˸ °Fb «üÊ Î ÆUzLU ¥Fb ∞r «∞u{l ≥c« √Ê °U∞cØd ˧b¥d ∞F‰°∞UuO Æ 1∞M 91 2∞M 91,Ë° ∞L¥ U¥« Ë ®JKOU‹, œËÊ °Uù¥b«Ÿ «∞∫LU¥W ˸°j 9991Â, ∞ºMW 92 Ë 8991 ∞ºMW 41 ¸Ær °U∞IU≤u≤Os «∞LFb‰ . ™Kt ≠w Åb¸ «∞cÍ «∞IU≤uÊ ≈©U¸ ≠w ÆOL∑t ∞K∫Jr ¢Eq Ë∞Js

∂U:Æ« Uw«±¸«L∑πW/°d‹ U¸≠ 3± √¨ºDf/¬» ±s 13 ≠w ÅUœ¸ °OdË‹, / «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆU{w Æd«¸ ∞∂MUÊ: * M 91 ÆO dUZ§MuÊ). °d≤U±Z (ÆCOW 9991 ßMW

∫q≠ c ∞IÂ≈v¢UO c ∞CW«∑ dM ∞N sÆq ¥MM w≥««∞LIU ≥c« ≠w Ë¥FMOMU Æ∂q, ±s ≈∞ONU ´d{MU «∞∑w «∞ICOW ≥cÁ ¢HUÅOq ≈∞v «∞LIU ≥c« ≠w ≤∫Oq UXÆ BX´v«∫ ∞BÍ≠ Æ∂”°≤± ¢KOHe¥u≤w °d≤U±Z «Æ∑∂U” ≠w «∞∫BdÍ «∞∫o ´Kv •BKX Æb ØU≤X CBL ®dØW °QÊ «∞∑cØd… s≈∑Ã®Ø Ø“°ËØOÊ ∞dºWËî«t°∞G ∞dO °t°c «∞KGW °NcÁ Ë°∏t «∞Fd°OW °U∞KGW Ë≈îd«§t «∞Hd≤ºOW °d˜غOuÊ" "ØU“ ®dØW ≈≤∑Uà ±s aL( )rueruF w∞MÊËK« ∞d _ß ∞IU¡ «_Ëßj «∞Ad‚ Ë°Kb«Ê ∞∂MUÊ ≠w Πˢ∂FOU Î £U≤u¥U Î «ß∑∏LU¸« Ë«ß∑∏LU¸Á ´Os" ¥U ∞Oq "¥U ´Mu«Ê ¢∫X °LºLv"§MuÊ" Î ±LU£ö Î °d≤U±πU ¢DdÕ ∞∂MU≤OW ¢KOHe¥uÊ °AdØW ≠u§μX £r «∞FIb, ≠w ±∫bœ £Ls KQ ∞ Uw«±¸«L∑πW±U∂ ∫UW•uN K ∞dUZ ≠ ∞I° ¢LºJX «∞LIU°q Ë≠w «∞∂d≤U±Z, ´Kv •IuÆNU °∫LU¥W ±DU∞∂W «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆU{w ≈∞v ≠KπQ‹ QN U∂ ∞o´v«∂≤± UL ≤U√bX´Kv √Æb±X √≤NU ©U∞LU «∞∂d≤U±Z ´Kv «∞∫o ÅU•∂W °Q≤NU )VTM( «ô´∑b«¡ ≈∞ONU «∞LMºu» «∞AdØW ºOtØ£ œwËM b B∫ L¥ ∞KO ∞J¥ wË«…«ÆBœË∞π¸ °∑U¸¥a Ë«∞∑πU¸… «ôÆ∑BUœ Ë“«¸… ≠w «∞HJd¥W «∞LKJOW •LU¥W ±BK∫W ∞bÈ Ë≠Mw √œ°w ØQ£d ¢ºπOKt 81/8/9991Â. 81/8/9991Â.

«∞∫Jr:

≠X«LJW-Ëw≠ F÷¢Øb´Â«∑U¥ ∞dUZË≤ πœ¢Kb∞dUZ- ∞∂d≤U±Z ¢IKOb ±πdœ Ë√≤t «∞∂d≤U±Z «°∑JU¸¥W ´b ¢QØOb ±Fd÷ ≠w Ë≥w - «∞L∫JLW ¸≠CX ∞s®q≥««¥« dM K KO «∞Lº∑b´OW ±KJOW ´Kv Æd¥MW «ù¥b«Ÿ ≥c« ®Jq "∞μs √≤t ≈∞v Ë√®U¸‹ «∞∫πW ≥cÁ aL( )rueruF KU…6 sÆ≤Ê5/91 S ∞I ∞Ur°Os «∞IUzr «∞FIb ≠SÊ 57/9991 ÆU≤uÊ ±s 67 ∞KLUœ… Î ßMb« 81/8/9991 ±s «°∑b«¡ «∞FLq ∞Nc« s1/8/9991 ±s Î «°∑b«¡ Ë«∞Lπbœ 51/2/8991 ±s Î «°∑b«¡ °d˜غOuÊ" "ØU“ Ë®dØW «∞Lº∑b´OW 72 °U∞KGW , aL( )rueruF °d≤U±Z Ë¢ºu¥o Ë°Y Ë≈≤∑Uà °UÆ∑∂U” «∞∫BdÍ «∞Lº∑b´OW °∫o «∞L∑FKo «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

«∞∫Jr:

b ∞J S«W«LNO °F¥ dW±Ø ∞∫À«∑°¥ «b∑¸ OË d,≠DFs ≠dÕ, ≠OdË“ Ë«∞bØ∑u¸… «∞∑d°u¥W «∞∂∫uÀ ±dØe ®dØW Ë°∑Fu¥i «∞L∑NLOs °Sœ«≤W «∞∫Jr Åb¸ ∞∑LÊ°ô∑M·ËKu ∂∞ ≈D‰«I« ´ÂßU ∞´È«L≤WË∞´È«∞FU±W, Ë«∞b´uÈ «∞Lb≤OW «∞b´uÈ ßLUŸ Ë´b «∞Id«¸ Ë≈°DU‰ Æ∂u∞t Ë©K∂u« °Uôß∑μMU· «∞L∑NLuÊ Kd¸«L∑≤ s•OY ±s «∞Lº∑Q≤n ∞KId«¸ ΠˢBb¥IU °U_ßU” ˸œÁ Î ®Jö «ôß∑μMU· °I∂u‰ «∞L∫JLW ≠ICX √ KRnË∞Ud«∞K∂MU≤w Ë«∞MU®d ∞KLR∞n "√Ê «∞L∫JLW Ë√Øb‹ . Ë«∞MHIU‹ «∞dßu «∞Lº∑Q≤HW «∞πNW Ë¢Gd¥r «∞M∑OπW ∞o≠ Ʊ ´È¢Kb"_d«œw √ ∞Bn«œw Ë UW≈v≈d¡±FU±KW ≈§d«¡ ≈∞v •U§W œËÊ «_œ°w) «∞LBMn (√Í «_œ°w" "«_£d ¢IKOb œ´uÈ ≈ÆU±W ≠w «∞∫o √ KØu…«∑ ¸ ßN K ∞∑ ∞bv¢KbUÅWËB∫ ≠w ˱BK∫W ÅHW ¢IKOb≥U «∞Lb´v «∞J∑V ´Kv «ßLNU ˸œ «∞∑w ∞KbØ∑u¸… Ë√Ê ; Ë«∞∑ºπOq «ù¥b«Ÿ ≈ÆU±W «∞b´uÈ, Ë√ßMb‹ «∞L∫JLW •JLNU ≈∞v «∞Lu«œ 227 ˱U ¥KONU ±s ÆU≤uÊ «∞FIu°U‹ («∞HBq «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ±s ¥KONU ˱U 227 «∞Lu«œ ≈∞v •JLNU «∞L∫JLW Ë√ßMb‹ «∞b´uÈ, ≈ÆU±W ∞Ul •Y∞ Ad c ∞uœ≈bŸ«£ √ ∞Bn Ë¢πK w±∑ L¥ «∞LKJOW •LU¥W ±J∑V ≠w ¢ºπOKt √Ë «∞LBMn) (√Ë «_£d ≈¥b«Ÿ «∞Lu«œ ≥cÁ ¢A∑d◊ ∞r "•OY «∞ºU°l) _°WË∞π¸W´v´f± d∑ ∞uœ«LFI ∑Kb«F±‹«H¸WËNœ «ôî∑d«Ÿ Ë®NUœ… «∞HU¸ÆW «∞Fö±U‹ °∑IKOb «∞L∑FKIW «∞Lu«œ ≠d{∑t ±U ´Jf ´Kv Ë«∞∑πU¸¥W «_œ°OW sËu –∞p". ˧u» ±s

°∞ ∞J °“ ∞∫L ≤B‰«°« s«¥«,ËÊ•UW«°« O d∂W°Uù¥b«Ÿ ±d¢∂DW ¨Od «ù°b«Ÿ •LU¥W Ë√Ê «ù¥b«Ÿ, ´s «ù°b«Ÿ «≤HBU‰ «∞L∫JLW √°d“‹ «∞∫Jr Ë°c∞p . «∞LR∞n •Iu‚ ±πU‰ ≠w «∞AJKOU‹ ±s ¨OdÁ √Ë

∂U:±JW«∑M·«π`≠ OË «G≠ ∞UO)6± ∂«d/®∂U◊ / ≠∂d«¥d ±s 6 «∞∏U≤OW) («∞Gd≠W °OdË‹ ≠w «∞πM` «ß∑μMU· ±∫JLW ∞∂MUÊ: * ßMW 5991Â, «∞MAd… «∞ICUzOW «∞K∂MU≤OW ßMW 5991 ’: 829 ÆCOW ≠OKr (•OU… ≠OKr ÆCOW 829 ’: 5991 ßMW «∞K∂MU≤OW «∞ICUzOW «∞MAd… 5991Â, ßMW ¨U≤bÍ).

«∞uÆUzl:

®d √ ∞Ud«Lªh≠ π‰¢“l®«j«Hbu± ª πq≥¥t´Ad¥s ≥u¥∑t ¥πNq ®ªh ±s «∞HOb¥u ®d«zj ¢u“¥l ±πU‰ ≠w «∞L∑ªBh «∞∑U§d (√) «®∑dÈ ºW± Or"O…¨≤Í ∞Ub I‚≈∑§ ¢“F KdW()≠UN ∂i«∞L∫ö‹ ∞∂Fi ≠∂U´NU (») ∞KAdØW Ë¢u“¥Ft ≈≤∑U§t •Iu‚ «∞FUzb… ¨U≤bÍ" "•OU… ≠OKr ±s ≤ºªW ≠OLU ØUÊ «∞HOKr «∞LcØu¸ ¥Fd÷ ≠w °Fi œË¸ «∞ºOMLU ≠w ∞∂MUÊ. ∞∂MUÊ. ≠w «∞ºOMLU œË¸ °Fi ≠w ¥Fd÷ «∞LcØu¸ «∞HOKr ØUÊ ≠OLU

Lp()°Ê≥««HK ∞OLz O ºq≠ «d L¥ ∞KO w∞MÊ ± r ô £r, ˱s ∞∂MUÊ, ≠w «∞LKJOW •LU¥W œ«zd… ≠w ±ºπq ¨Od «∞ºOMLUzw «∞HOKr ≥c« °QÊ (√) ¢Lºp ¥∑L∑l °QÍ •LU¥W. •LU¥W. °QÍ ¥∑L∑l

«∞∫Jr:

Ø‹«LJW¢∑ Or"O…¨≤Í U∫UW≠ ∞∂MUÊ: ≠w °U∞∫LU¥W ¨U≤bÍ" "•OU… ≠OKr ¢L∑l «∞L∫JLW √Øb‹

•Y√t¥∑U s±L B’Æ≤Ê«FuU ∞∑KW°L¥ ∞KO _°WË∞MWË≥w Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LKJOW °∫LU¥W «∞L∑FKIW «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ≤Bu’ ±πLq ±s ¥º∑HUœ √≤t "•OY ∞uœ27ËU¥OU ± B’«HÆW°Ê"¢U d"ßW89«Lœ ∞«F MU°QÊ ±MNU «∞d«°FW «∞LUœ… 8291 ßMW °dÊ" "«¢∫Uœ °dÊ «¢HUÆOW ≤Bu’ ˱s ¥KONU, ˱U 227 «∞Lu«œ ºO _d«œw√ ∞M wœz…•UW«LJW∞ Hu ´≤ ∞f≈Az,°LFMv, ≈≤AUzw, Ë∞Of ≈´ö≤w ±HFu‰ ∞t «∞LKJOW •LU¥W œ«zd… ≠w «∞HMw √Ë «_œ°w «_£d ¢ºπOq Ê• ∞Rn√ ∞Ud¥Ll°o«∫UW±cËuÁË∂ ºOt≠ «d •LU¥W œ«zd… ≠w ¢ºπOKt ËÆ∂q ˧uœÁ ±Mc «∞∫LU¥W °∫o ¥∑L∑l «∞MU®d √Ë «∞LR∞n •o √Ê . «∞LKJOW"

62 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∫u ±KJOW ∞∫Iu‚ Î Ë•HEU °d˜غOuÊ" "ØU“ Ë°Os °OMNU ±∂d îDw ´Ib °Lu§V «_Ëßj «∞Ad‚ Ë°Kb«Ê ∞ºbO _°W«E≥…«L∑b s®Ø Ø“°ËØOÊ ∞∑KW°Æ∂”ËYË«ß∑∏LU¸ Ë°Y °UÆ∑∂U” «∞L∑FKIW °d˜غOuÊ" "ØU“ ®dØW ±s «∞Lº∑Lb… «∞EU≥d… «_œ°OW «∞Lº∑b´OW 8Ë2 s«I≤Ê57/99 «∞IU≤uÊ ±s 28 Ë 18 Ë .  4061Â. «∞LUœ… ô•JU ΠËßMb« «∞Fd°OW, °U∞KGW aL( )rueruF °d≤U±Z «∞L∑FKo °∫LU¥W «∞LKJOW «_œ°OW Ë«∞HMOW". Ë«∞HMOW". «_œ°OW «∞LKJOW °∫LU¥W «∞L∑FKo

¥‰≥««∫r´v•’«IU K L¥ ∞FO ∞∂J s«≠U ∞ Lq–p≠w –∞p ¢L∏q Ë∞u «_≠JU¸ ´s «∞L∂∑Jd «∞∑F∂Od •LU¥W ´Kv «∞ICU¡ •d’ ´Kv «∞∫Jr ≥c« Ë¥b‰ °U∞∫LU¥W. °U∞∫LU¥W. Î §b¥d« Î ±BMHU - ±πLKt ≠w - ØKt ≥c« ¥F∑∂d •OY ≈îd«Ã, Ë√ßKu» Ë√ßμKW œ¥Ju¸

∂√«∫UW«∑IzW°πœ«ù°b«Ÿ: °Lπdœ «∞∑KIUzOW «∞∫LU¥W ±∂b√ Î: ¸«°FU

∫UW«LMU ∞∂J…√ ds•U∑U°IOb •LU¥∑NU ¢d≥s ô √Ê «∞L∂∑Jd… «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W Î œ«zLU ¥A∑d◊ •OY °Uù°b«Ÿ «∞∫LU¥W ¢d¢∂j UßÈ√ ∑ ∞FO ∞∂J MU ∑d ∞J…± ∞K ∞U ∞ K U MV≈∞v ¥MºV îU’ ±Kp ≈∞v «∞FU «∞LKp ±s «∞HJd… ≠∑ªdà ´MNU, «∞L∂∑Jd «∞∑F∂Od ¥∑r √Ê ßuÈ ±U ≥Á«M∂ ∑L ÍÆb√ d N ºW¢IzW¨d±¢D Q §« ®JKw ≈§d«¡ °QÍ ±d¢∂DW ¨Od ¢KIUzOW ≤º∂W ≠Nw ®d◊ √Ë ÆOb √Í ¢∑CLs ô «∞Mº∂W Ë≥cÁ . ÅU•∂t ô¥O s–p± d Kt«F¥ s«b‰± DV«¥« ∑Ëb«L∞ °Id¥MW «∞LR∞n ∞∑eË¥b «ù¥b«Ÿ ¢DKV ±s «∞bˉ ±s «∞Fb¥b ´KOt §d‹ ±U –∞p ±s ¥GOd Ëô . ØUÊ ≥ dM π“≈∂‹´ºU°q©‚«£U Ê≥««¥« ∞Of «ù¥b«Ÿ ≥c« _Ê «ù£∂U‹ ©d‚ °Jq ´JºNU ≈£∂U‹ ¥πu“ Æd¥MW Ë≥w Î ±R∞HU «´∑∂U¸Á ´Kv °ºODW KL¥ Æ ºN·° ∞ËW°ùbŸ«c H{ e¥ ∞J∂ ∞©O Fœ± «∞Mºa ±s °Fbœ «∞u©MOW «∞LJ∑∂W ¢eË¥b ¢Hd{t «∞cÍ °Uù¥b«Ÿ «∞bË∞W °t ¢º∑Nb· ËÆb ∞K∫LU¥W Î ®d©U . Î. ±FU «∞Nb≠Os √Ë œ«îKNU ±d… _ˉ ¥MAd «∞cÍ «∞HJdÍ «∞M∑Uà ¸Åb √Ë «∞LπU≤OW

FU…√d O s°sßU ∞L¥ ∫u ∞Rn± πq∞Ld Ê¥∑◊∞L¥ √Í ∞∫LU¥W ¥A∑d◊ √Ê ∞KLAdŸ ¥πFq ±U «∞LR∞n ∞∫Iu‚ «∞∫LU¥W ßLU‹ °Os ±s ∞Of √îdÈ °F∂U¸… Î {d˸¥U ≠KOf «∞∑ºπOq, √Ë «ù¥b«Ÿ ±∏q ®JKw ≈§d«¡ √Í «ß∑OHU¡ ´KLw √Ë ≠Mw √Ë √œ°w ±BMn ô¥V√ JÊØ∞,≈bŸ«LM b N FMU√ ºOt∞ÈØU •Ju±w ØOUÊ ∞bÈ ¢ºπOKt √Ë °FOMNU §NW ∞bÈ «∞LBMn ≈¥b«Ÿ Øc∞p, ¥JuÊ √Ê ¥πV Ëô Î, ±∑DK∂U Ëô √Ë ¨Od •Ju±w. •Ju±w. ¨Od √Ë

Æ Ø‹«HÆW°Ê∞L¥ ∞BH‹«œO «HO K ∞e«b‰«´U OU°Fb ≠ONU «_´CU¡ «∞bˉ «∞∑e«Â ´Kv Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W °dÊ «¢HUÆOW √Øb‹ ËÆb «∞LUœ… Î Åd«•W –∞p ´Kv ¢Mh •OY ®JKw ≈§d«¡ _Í ±LU¸ß∑NU √Ë «∞LR∞n °∫Iu‚ «∞∑L∑l ≈îCUŸ / U¢:" ªl«∑∑ ˱Uß c ∞I‚_ §« Jw N««∑∑ Ë≥cÁ «∞∑L∑l ≠Nc« ®JKw, ≈§d«¡ _Í «∞∫Iu‚ ≥cÁ ±LU¸ßW √Ë «∞∑L∑l ¥ªCl "ô ØUü¢w: 5/2 ∞L¸W±∑ö sËu ∞L¥ wœ∞ MQ«LM .." ≠ c U¥Ø «¸¢∂U◊ ¥RØb ±U ≥c« Ë≠w (...)", «∞LBMn ±MAQ œË∞W ≠w «∞∫LU¥W ˧uœ ´s ±º∑IöÊ «∞LLU¸ßW . «∞AJKOU‹ ±s ¨OdÁ √Ë «ù¥b«Ÿ œËÊ °Uù°b«Ÿ «∞∫LU¥W

∂U:±JW«∑M·°d‹«L≤W(∞OW«¢UO) ∞d¸¸r761 ¸Ær «∞Id«¸ «ô¢NU±OW), («∞NOμW «∞Lb≤OW °OdË‹ «ß∑μMU· ±∫JLW ∞∂MUÊ: * °∑U¸¥a 4 ±s ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 1991Â, «∞MAd… «∞ICUzOW «∞K∂MU≤OW 0991-1991Â/ «∞K∂MU≤OW «∞ICUzOW «∞MAd… 1991Â, ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 4 °∑U¸¥a «ô§∑NUœ / ’ 758 (ÆCOW «∞bØ∑u¸… ≠dÕ). ≠dÕ). «∞bØ∑u¸… (ÆCOW 758 ’ / «ô§∑NUœ

«∞uÆUzl:

A öW√ª’±∞U AuW°L¥ ∞U‡Ê(RH‹∞b RHs≤dN dW±dØe ®dØW ≤Ad¢NU ±R∞HOs ∞Fb… (±R∞HU‹ «∞IU≤‡uÊ °∫LU¥W ±ALu∞W ±R∞HU‹ √®ªU’ £ö£W ≤Ad ∞∫À«∑°¥ ¢X≈«…«ßU…«b∑u…≠d“≠Õ Ë ∞B‰´v≈ʱ √Å∫U» ±s ≈–Ê ´Kv «∞∫Bu‰ œËÊ ≠dÕ) ≠OdË“ «∞bØ∑‡u¸… «_ß∑U–… ≈œ«¸… Ë¢∫X «∞∑d°u¥W «∞∂∫uÀ ∞I‚«L∞W´OU QK bd«AØ ∞O° ∞UWËbX«MUW«F± ∞Uds≈v«∞ICU¡ ≈∞v «∞MU®d¥s «∞FU±W «∞MOU°W ËÆb±X «∞FU±W «∞MOU°W «∞AdØW ±b¥d ≠Q°Km ´KONU, «∞LU∞OW «∞∫Iu‚ Kuœ27ËU¥OU± Uu ∞I°‹(∞B ∞Ul «∑ ∑K °πd ¢∑FKo Ë«∞∑w «∞ºU°l) («∞HBq «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ±s ¥KONU ˱U 227 ∞KLu«œ Î ©∂IU Î, §MUzOU ∞LFUÆ∂∑Nr IO £ œw(ͱM √œ°w). ±BMn (√Í √œ°w √£d ¢IKOb

Lp«LNu F§« Ʊ ∞´È«π«O «πUO)"bÊ≈d¡±UK «ù¥b«Ÿ ±FU±KW ≈§d«¡ "°bËÊ («∞πMUzOW) «∞πe«zOW «∞b´uÈ ≈ÆU±W §u«“ °Fb «∞L∑NLuÊ ¢Lºp «∑πq K ß”√ ∞L¥ ∞UuO duW°F±W≈bŸ«JV«L´ IO≥ ≠w ¢IKOb≥U «∞Lb´v «∞J∑V ≈¥b«Ÿ °LFU±KW ±d≥u≤W «∞IU≤u≤OW «∞∫LU¥W √Ê √ßU” ´Kv Ë«∞∑ºπOq" 52 ¬≤c«„. °t Î ±FLuô ØUÊ «∞cÍ «∞IU≤uÊ –∞p ´Kv ¥Mh •º∂LU , «_œ°OW «∞LKJOW •LU¥W ±J∑V «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

-«ßK ∞w¥dN ∞I´vØ do¢∑b´v≈IÊ´U¥ √∫ÊËKU «_¨MOU‹ ËØKLU‹ Ë√∞∫UÊ ´MUË¥s ≈¢IUÊ ´Kv ¢F∑Lb ≠d¥o Øq ´Kv «∞LIb ¥Dd•NU «∞∑w «_ßμKW 3- ßK º`_dœ«πN¸°∑dØOV «∞πLNu¸ _≠d«œ ¢ºL` ËßOKW )ekoaraK( «∞LFdË≠W «∞ußOKW °u«ßDW Ë«_§M∂OW «∞L∫KOW s«ßK u O…±UO «∞HMU≤Os". ±AU≥Od •OU… •u‰ «_ßμKW ±s Î ´bœ« ¢∑MUˉ ØLU «∞LRœÍ), ±s Î °bô «∞K∫s ´Kv Åu¢Nr

-"∑K I« _μW«Ld• K q≠¥ M´‹≠O IÂî∞U±du ±ANu¸ËÊ ±Dd°uÊ îö∞NU ¥Iu ≠MOW ±Mu´U‹ ≠d¥o Øq ´Kv «∞LDdË•W «_ßμKW ≠Id«‹ "¥∑ªKq 4- . √¨U≤ONr" °Fi °Qœ«¡

Î". ±LOe« Î" "îUÅU Î √ßKu°U ¢F∑Lb «_ßμKW Ë©dÕ «∞∂d≤U±Z ¢Ib¥r "©d¥IW 5-

√U ∞∂d√ dUZ"MÊ ´L « ∞J «Hd «ßu ¢¢V«Hd‹Ë©d¥IW «∞HId«‹ Ë¢d¢OV Ë«_ßKu» Ë«∞HJd… «∞AJq –«‹ «´∑Lb "§MuÊ" °d≤U±Z √Ê «∞ª∂Od Ë√°UÊ b «∞LAU≥b¥s ∞bÈ Î √ØOb« Î «∞∑∂UßU ¥ªKo ØKt ≥c« √Ê ≈∞v «∞ª∂Od Ë«≤∑Nv aL( )rueruF °d≤U±Z ¢Ib¥r •u‰ «∞∑DU°o «∞IUzr °Os «∞∂d≤U±πOs. «∞∂d≤U±πOs. °Os «∞IUzr «∞∑DU°o •u‰

≠Jd… «∞∑∂U¸Í °Os ≠d¥IOs •u‰ ±u«{Ol ±ußOIOW ≥w ≠Jd… "¨Od ≠Jd… ≥w ±ußOIOW ±u«{Ol •u‰ ≠d¥IOs °Os «∞∑∂U¸Í ≠Jd… °QÊ {b≥U «∞Lº∑b´v ¢LºJX . . ∞K∑LKOp" ÆU°KW

«∞∫Jr:

C ∞∫L L ¥Kw: °LU «∞L∫JLW ÆCX

. .± Y°≤± "§MuÊ" °d≤U±Z °Y ±s ‰. Â. ‘. )VTM( «∞K∂MU≤OW" "«∞∑KOHe¥uÊ ®dØW {b≥U «∞Lº∑b´v ±Ml Î: √Ëô " . ∞∂MU≤OW ∞Od… ±ö¥Os ´Ad… Æb¸≥U ≈Ød«≥OW ¨d«±W ©UzKW ¢∫X ±ºLv ¨Od _§q

∂ _dW«Lu…«LFI ∂≤± §u"«L§œ b ∞ºbv{≥,Ë¢JKOn {b≥U, «∞Lº∑b´v ∞bÈ «∞Lu§uœ… "§MuÊ" °∂d≤U±Z «∞L∑FKIW «∞LBu¸… «_®d©W {∂j Î: £U≤OU ØU¢V «∞L∫JLW °πdœ≥U ≠w ±JU¢V «∞Lº∑b´v {b≥U Ë¢FOOMNU •U¸ßW ÆCUzOW ´KONU. ´KONU. ÆCUzOW •U¸ßW Ë¢FOOMNU {b≥U «∞Lº∑b´v ±JU¢V ≠w °πdœ≥U «∞L∫JLW ØU¢V

". Î". ¥u±U ´Ad îLºW îö‰ «∞HJd¥W «∞LKJOW •LU¥W ±BK∫W ≈∞v «∞Id«¸ ≥c« ±CLuÊ ≈°ö⁄ Î: £U∞∏U

√UX«LJW•LU´v√∂»±DO O≤UØUü¢w: °OU≤NU ±MDIOW √ß∂U» ´Kv •JLNU «∞L∫JLW Ë√ÆU±X

£° w√¸‚«LnËw«®© ∞∂“ ʱb dUZ"MÊ ∞O ∞ºb •∂OV √∞JºMb¸ «∞ºOb "§MuÊ" °d≤U±Z ±Ib √Ê «∞L∂d“… «_®d©W Ë≠w «∞LKn √˸«‚ ≠w "£U°X ∞FË °∞u Æq«∑Ut∞Fq± ∞ºbv{≥ K ≤U dUZ"MÊ U bßπq Æb ØUÊ "§MuÊ" °d≤U±Z ≈≤∑Uà ´Kv {b≥U «∞Lº∑b´v ±l ∞KFLq «≤∑IU∞t ËÆ∂q "°U∞Ju" «∞LFdË· ØÊÆb ËØUÊ aL( )rueruF ±s «∞LI∑∂f ´Os" ¥U ∞O‡q "¥U «∞LºLv «∞∂‡d≤U±Z «∞Lº∑b´OW «ß∑b¥u«‹ ≠‡w ≠w aL( )rueruF °d≤U±Z ¢ºπOq œÆUzo ´Kv ∞KuÆu· °U¸¥f ≈∞v «∞Lº∑b´OW ´Lq ≠d¥o ±l ßU≠d ßu¥« Ø“°ËØOÊ _d«c Mw«∑U K ∞ºbv{≥ «ºb•O °Qß∂IOW •∂OV Ë«∞ºOb {b≥U «∞Lº∑b´v ´Kr «≤∑HU¡ ¥MHw «∞cÍ «_±d °d˜غOuÊ" "ØU“ «ß∑uœ¥u«‹ dM KO ∞ºbv°u§NNU «∞Lº∑b´v ±KJOW Æd¥MW Î √¥CU Ë¥Nb aL( )rueruF Ë«Æ∑∂U” °Y ∞∫Iu‚ «∞Lº∑b´OW ±KJOW . . aL( )rueruF °d≤U±Z ±s «∞LI∑∂ºW "§MuÊ" ∞∂d≤U±Z

∞UL K ∞∂¸ O dIs•u‰ ≠d¥IOs °Os «∞∑∂U¸Í ´Kv «∞IUzLW aL( )rueruF °d≤U±Z ≠Jd… °QÊ –∞p ´Kv ¥dœ ô √≤t Ë°LU u{l±ßIW¨dÆ°W∞∑Kp°´∂¸√ dUZ"MÊ MK s≥Á«∞HJd… ≥cÁ ±s ¥MDKo ô "§MuÊ" °d≤U±Z √Ê °U´∑∂U¸ ∞K∑LKOp ÆU°KW ¨Od ±ußOIOW ±u«{Ol ∫V≈L u¥∑b≠ BOtËw±E I«tËdI dt©Õ«ßK ´Kv «_ßμKW ©dÕ ´d{t Ë©d¥IW ≠Id«¢t ±FEr Ë≠w ¢BLOLt ≠w ¥F∑Lb ≥u ≈≤LU ≠∫ºV ∞∑U¥ ®BW≥ô § ∞dUZ«F«LO,ËK Fr± u´O w°d≤U±Z ≠w ´KOt ≥u ±U ±FEr Ë´Kv «∞LLOe, «∞FU «∞∂d≤U±Z ˧u ≥Rô¡ Ë®ªBOW «∞L∑∂U¸¥s . aL( )rueruF

∞UÍ´Kv «∞πU¸Í aL( )rueruF °d≤U±Z ≠Id«‹ ±FEr °Os ™U≥d ¢DU°o ±s ¢Ib ±U {u¡ Ë≠w √≤t Ë°LU w∞∂MUÊ ≠w Î •Bd« Ë«ß∑Gö∞t Ë°∏t «Æ∑∂Ußt •o «∞Lº∑b´OW ¢LKp Ë«∞∑w «_œ°OW °d˜غOuÊ" "ØU“ ±KJOW 42 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

ËO Ê«c RbËN ∞E ∞Un–dU√ ÆuW«L´ F ÊØV´N ≤U±s √≤NU ´MNU Ø∑V √Ê °Fb «∞Lb´w √ÆBuÅW √Ê –Ød≥U «∞ºU∞n «∞MEd ˧NW ¥R¥b «∞cÍ √Ê "Ë•OY KtËF Ê≤dU≠ πW®d« °b√ ¥N SC¡±L ∂ ∞U¸«L“wÆ –Ød Æb «∞LU“≤w «∞IUœ¸ ´∂b ±∫Lb °S±CU¡ –¥KNU √Ê Ë°Fb ®Nd“«œ ±πKW ≠w ≤Ad≥U √Ê Ë°Fb ÆKLt w¬dU«FU…«¢W(UO b±N Ë w≥Á«IWÅ¥ ª ∞º bv≠w ¥b´v «∞πºr {ªr Åb¥o «∞IBW ≥cÁ ∞w ¸ËÈ ±MNU °b ô (•U®OW «ü¢OW «∞F∂U¸… ¬îd≥U ≠w ∞bß K ∞ î U§¡± ∞∂¸‹°∞∫H 3 Ël´v«∫®W°±U ∫b£r ±∫Lb °S±CU¡ «∞∫U®OW ´Kv ËËÆl 43) °U∞B∫OHW «∞F∂U¸«‹ ±s §U¡ ±U ¬îd ≈∞v ´Kw «∞Lb¸ßW KX«LK U∑U K B ∞bvËu¡√U UV«∫®W≥ ∞bw≤º Ë®ªh √Ë ≤Hºt «∞Lb´w ≥u «∞∫U®OW ØU¢V √ØUÊ Ëßu«¡ «∞Lb´v ÆBW ´Kv °U≤∑IUœ «∞LπKW ´KIX bv±L S ∞ ∞qË{ «LN±t°«W√ uu ∞B O s´K ¢∫IOIU ´LKt ±s ∞Of «∞IBW ±u{uŸ √Ê °b«≥W ±Mt Ë«∞LHNu ˫{` œ∞Oq –∞p ≠SÊ ±∫Lb ¥b´v ". ". îUÅW ∞t ±KJU ∞OºX «∞LR∞n ´Mb «∞HJd… °QÊ °OU≤t «∞ºU∞n ∞KL∂b√

M¡´v–p«∑X«LJW≈v√≤t: ≈∞v «∞L∫JLW «≤∑NX –∞p ´Kv °MU¡

˸Í√ uu L D√∞πO ô´v≤Ed¥U‹ ´Kv Ëô ∞KπLOl ¥Dd√ ±LU ±u{uŸ √Ë ¸√Í √Ë é edi ≠Jd… ±πdœ ´Kv «∞∑Q∞On ¥MBV "ô . " Ë«∞JU≠W ∞KMU” ±Kp _≤NU ´U±W ±∂UœΔ √Ë

∑z ∞HÆ O ∞J…Ë«∞∑F∂Od: «∞HJd… °Os «∞∑HdÆW ≤∑UzZ Î: £U∞∏U

MU°ÍŸ s«B¸°√«∑Uq±N s§U≤V ±s ±FNU «∞∑FU±q °b√ «∞Bu¸ ±s Åu¸… °QÍ ´MNU Î ±F∂d« «∞u§uœ ≈∞v «∞HJd… îd§X ≈–« ∞A¥,≠ºm´OU«Ld L¥t± «X±∑d,Ëc K IC OÊ«dUe«∑ ¢º∑Mb «∞∑w «∞dØUze °OUÊ ¥I∑Cw ØKt Ë≥c« ±∂∑Jd…, œ«±X ±U •LU¥∑t «∞LAdŸ ´KONU ≠Oº∂m «∞∑Ad¥l, . ±∫LOW ÅOU¨W ≈∞v ±∫Lw ¨Od ¢πd¥b ±s ∞∑∑∫u‰ «∞HJd… ´s «∞∑F∂Od •LU¥W ≈∞ONU

∂U:Æ« Uw«±¸«L∑πW-°d‹,U¸≠ 3± √¨ºDf/¬» ±s 13 ≠w ,ÅUœ¸ °OdË‹ - «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆU{w Æd«¸ ∞∂MUÊ: * M 91 ÆO dUZ§MuÊ). °d≤U±Z (ÆCOW 9991 ßMW

«∞uÆUzl:

s≈≤∑Uà ±s aL( )rueruF ¢KOHe¥u≤w °d≤U±Z «Æ∑∂U” ≠w «∞∫BdÍ «∞∫o ´Kv )CBL( ®dØW •BKX ∞dºWËî«t°∞G ∞dO °t°c «∞KGW °NcÁ Ë°∏t «∞Fd°OW °U∞KGW Ë≈îd«§t «∞Hd≤ºOW esaC( )snoitcudorP °d˜غOuÊ" "ØU“ ®dØW w∞MÊËK« ∞d _ß ∞IU¡ «_Ëßj «∞Ad‚ Ë°Kb«Ê ∞∂MUÊ ≠w Πˢ∂FOU Î £U≤u¥U Î «ß∑∏LU¸« Ë«ß∑∏LU¸Á ´Os" ¥U ∞Oq "¥U ´Mu«Ê ¢∫X Î ±LU£ö Î °d≤U±πU ¢DdÕ )VTM( ∞∂MU≤OW ¢KOHe¥uÊ °AdØW ≠u§μX √Ê ËØUÊ «∞FIb, ≠w ±∫bœ £Ls ∞ ≤UÅ•W«∫,≠Mb» «∞∫o, ÅU•∂W √≤NU ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆU{w ≈∞v ≠KπQ‹ "§MuÊ", °LºLv LUb _dW«Lu…«LbW± ∞ºbO «L´W «L∑´ {b≥U Ë«∞Lº∑b´v («∞Lb´OW) «∞Lº∑b´OW ±s «∞LIb±W «∞LBu¸… «_®d©W ∞LAU≥b… Î î∂Od« «∞IU{w b¢u ∞ dUZ"U∞q¥U ∞Oq "¥U °d≤U±Z ≈∞v ¢∫u‰ Æb , aL( )rueruF ±Mu´U‹ °d≤U±Z √Ê «∞ª∂Od Ë√£∂X ´KONU), («∞Lb´v O" √M √t≈v± K sßU AdW°s«∂≤±O Ë≥LU: «∞∂d≤U±πOs °Os ±A∑dØW ßLU‹ ±s ¥Kw ±U ≈∞v ¸√¥t Ë√ßMb ´Os",

-"ôD‚± J…√UO ≥ J…«∑UÍ•‰≈IÊ´U¥ ∞sËKU _MU °Os «_¨MOU‹ ËØKLU‹ Ë∞∫s ´MUË¥s ≈¢IUÊ •u‰ «∞∑∂U¸Í ≠Jd… Ë≥w √ßUßOW ≠Jd… ±s "«ô≤Dö‚ 1- ≠d¥o ±s «∞A∂UÊ Ë¬îd ±s «∞AU°U‹ «∞FU±KOs ≠w ±πU‰ «∞Hs Ë«∞∑KOHe¥uÊ Ë≠d¥o «∞A∂UÊ ±b´U ±s ±b´U «∞A∂UÊ Ë≠d¥o Ë«∞∑KOHe¥uÊ «∞Hs ±πU‰ ≠w «∞FU±KOs «∞AU°U‹ ±s ˬîd «∞A∂UÊ ±s ≠d¥o ∞∂»«Lu§¥ O ∞Lu ≠¥ ∞UU bU s«A°‹«Lu§« O «∞πLNu¸ °Os «∞L∑u«§b«‹ «∞AU°U‹ ±s ±b´U «∞AU°U‹ Ë≠d¥o «∞πLNu¸ °Os «∞L∑u«§b¥s «∞A∂U» °∫OY √Ê ¸°` √Ë îºU¸… Øq ≠d¥o ¥MFJf ´Kv ±R¥b¥t". ±R¥b¥t". ´Kv ¥MFJf ≠d¥o Øq îºU¸… √Ë ¸°` √Ê °∫OY

-"BO _∑œu•Y¥u ∞dUZ´v«Aq«ü¢w: «∞AJq ´Kv «∞∂d≤U±Z ¥Bu¸ •OY «_ß∑uœ¥u "¢BLOr 2-

wËj«ßu¥ U∞U ∑UKU Aq≤nœzÍ¢Xß∫U√N…¢Oeu ¢HBq ¢KOHe¥uÊ √§Ne… ßD∫NU ¢∫X œ«zdÍ ≤Bn °AJq ±∑IU°K∑UÊ ©UË∞∑UÊ «_ß∑uœ¥u Ëßj ≠w ON UW∞dhËπfînØ U∞ do± ∞∑U¥ I° ∞do«î ¥K «∞LIb ˥πKf «üîd «∞Hd¥o ±IU°q «∞L∑∂U¸¥s ±s ≠d¥o ©UË∞W Øq îKn Ë¥πKf ∞KdÆh ßU•W °OMNU O ∞dIsË∫j«πN¸°U∞Hd¥IOs". «∞πLNu¸ Ë¥∫Oj «∞Hd¥IOs °Os 32 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

w7 U”¬« M 31 F ∫¥ ≈UW¢UO ßK±U©‰«HK ô√ ≥c« √Ê ≈ô «∞HOKr ©u‰ «ß∑Ke±NU ¢HUÅOq Ë≈{U≠W ¢∫u¥d °Fb 6391 ßMW ±U¸”/¬–«¸ 71 ≠w ∞∫¥ ¢p«∑UO r¢O s•Y√ ∞J…Ë∞UÀËU¥L w∞W«H Fb «∞dË«¥W °FIb… «∞Hs ∞GW ≠w ¥ºLv ˱U Ë«∞∫UœÀ «∞HJd… √Ê •OY ±s ¢GOd ∞r «∞∑HUÅOq Ë¢Kp «∞∑∫u¥d ¢Kh«Hd «Fb w√Ê ≠w Ë«∞FIb… «∞HJd… Ë¢∑Kªh Î ¢U±U Î «¢HUÆU ¢∑Ho «∞DU∞V ËÆBW «∞HOKr ¸Ë«¥W Øq ≠w •KNU Ë©d¥IW ∑ ≠U ∫° «HU´v«e« ± U c ∞ËÃ¥r•vƱ IW√U ∞ËÃ≈ ™Nd ≈– «∞eË«Ã √±U ´I∂W ÆU±X •∑v ¥∑r «∞eË«Ã ≥c« ØUœ ˱U «∞eË«Ã ´Kv Ë«¢HIU ¢∫U°U Ë≠∑U… ≠∑v ≤L î« U∑Æ r™d°b–p√NU∞ J≤ î¥ «∑v«± e«NU-ËL √Ê Ë°LU - °eË«§NLU «_±d Ë«≤∑Nv √îu¥s ¥Ju≤U ∞r √≤NLU –∞p °Fb ™Nd £r ≠U≠∑dÆU √îu«Ê √≤NLU ∞bv´O b«∑È´v≠d œO LJU«D∞ «∑KU∞HtËFN uu Ë¥ ≠w ¸Ë«¥W ±u{uŸ ˧FKNU ∞MHºt Ë«ß∑GKNU «∞DU∞V ¥LKJNU √œ°OW ≠Jd… ´Kv «´∑bÈ Æb ´KOt «∞Lb´v djßMUw¥d ∫Ut«ª’≠∫ – D∞W«L´ Kt°F¥ u ∞bw√Ê «∞Lb´w ≤uÈ °∑Fu¥i ´KOt «∞Lb´v ±DU∞∂W ≈–Ê ≠O∫o «∞ªU’ ∞∫ºU°t ¥Fd÷ ßOMLUzw ®d¥j D∞ t≠ ´È±{´WËL Ê«± IC £U UW±{Ÿ«d«W«∞ºOMLUzOW «∞dË«¥W ±u{uŸ •U∞W ≈£∂U‹ ¥I∑Cw «_±d √Ê Ë°LU ±u{u´OW œ´uÈ ≠w °t ¥DU∞V ≠dN ´bN Kc ≠ ∞´È«∫∞W«L∑πW°K b ∂dßMUw∞C¸«∞HOKr ∞∫Cu¸ ßOMLUzw î∂Od ≤b» °DKV «∞Lº∑FπKW «∞∫U∞OW «∞b´uÈ ¸≠l ≠KNc« Ë´Ib¢NU Ë≠Jd¢NU ¢ªh±{´ ±U≤t°∞B ∞w√HU«L´ ¢br¢bd cp°U¥Cs¢Ib¥d ¥∑CLs °LU °c∞p ¢Ib¥dÁ Ë¢Ib¥r «∞Lb´w √∞HNU «∞∑w °U∞IBW ˱IU¸≤∑t ±u{u´t Ë¢KªOh ∞F¥ s√d ∞J…Ë∞I…ËL Ut± ∞º _° FÂËl«L w«∞Ad¥j ≠w «ßLt Ë{l ∞Fb «_œ°w «∞JºV ±s ≠U¢t Ë´LU Ë«∞FIb… «∞HJd… √§d… ´s «∞∑Fu¥i . «∞HJd… ËË«{l «∞LR∞n √≤t ´Kv «∞ºOMLUzw

•Y√ ∞bv´O ≠ ∞´È°b ∂∞ ß∫∞ ∞I¸W°s√J¸«M”ËFÂ≈±JUÊ Ë∞Fb «∞MU” √≠JU¸ °Os «∞LIU¸≤W ôß∑∫U∞W Æ∂u∞t °Fb «∞b´uÈ œ≠l ´KOt «∞Lb´v √Ê Ë•OY ∞C≥…°s´Ks±∑Hs√bL QO w≠K OLz ºL dt£ÀßU´U‹ £öÀ ´d{t ¥º∑Ld ßOMLUzw ≠OKr ≠w ¢Q∞On √•b≥LU ±ª∑KHOs ´LKOs °Os «∞LCU≥U… £≤NU¢∞n∞B Bd ∑U“Æ«¢U°lœUo≥«≠ö´ Ê«bu bÆBb Æb «∞b´uÈ √Ê ´s ≠Cö ≥c« œÆUzo °Cl Æd«¡¢NU ¢∑πUË“ ô ÆBOd… ∞IBW ¢Q∞On Ë£U≤ONLU N ∞AO Aa®u _»°b√ D s“d LÁ«¸Fs´± w´K Rn∞dË«¥U‹ ±R∞n ´LKt ≠w ´U±U «_¸°FOs ´LdÁ “≥d… ±s ÆDl √Ê °Fb «_œ» ®OuŒ °AOa «∞∑ANOd °NU º•WËߺ⁄«πN¸± QO≥ £«•M Fb«LÈËr¥q√b±tËs≠t°Uô≤∑IUœ ≠Mt ˱s ±Mt √•b ¥Mq Ë∞r «∞LbÈ °FOb •ºMU √£d« ¢Q£Od≥U ±s «∞πLNu¸ Ë«ß∑ºU⁄ ±ºd•OW O ∞AË u ∞bwËu≠v≤Q•¥U≠ •U U“L s¢∞n≠ πW∞r ±πKW ≠w ¢Q∞On ±s “´Lt ±U √•CUÊ ≠w •b¥∏U ≤AQ ≠∑v Ë≥u «∞Lb´w ßuÈ «∞LAdËŸ ¨Od ¥Id√≥U Ë∞r ¥DKl ´KONU «∞Lb´v ´KOt •∑v «üÊ". «üÊ". •∑v ´KOt «∞Lb´v ´KONU ¥DKl Ë∞r ¥Id√≥U

d _d´v«IU ∂U bœ«∫UW«LK°:q≥ L¥ KJ…≠º Ë¢∑ ≈∞v ¢L∑b √Ë ≠∫ºV ∞KHJd… •LU¥W ≥w «∞LDKu°W:≥q «∞∫LU¥W •bËœ ∞∂OUÊ «∞ICU¡ ´Kv «_±d ©dÕ ±CLuÊ «∞HJd ±s îö‰ •LU¥W ¢ºKºq «_•b«À ≠w «∞dË«¥W? «∞dË«¥W? ≠w «_•b«À ¢ºKºq •LU¥W îö‰ ±s «∞HJd ±CLuÊ

«∞∫Jr:

C ∞∫L Q ∞J…ô¢L Ø≤ OO‹«∫rØUü¢w:- «∞∫Jr •O∏OU‹ ËØU≤X ¢∫Lv ô «∞HJd… °QÊ «∞L∫JLW ÆCX

√ ∞J…≠ Ur«¸¡•…ËO • Ê¥∑£ LJ∑UË∞uu ∞Í¥d t«∞LR∞n °t ¥∂d“ «∞cÍ Ë«∞Lu{uŸ °LKJO∑NU ¥º∑Q£d √Ê _•b Ë∞Of •d… «ü¸«¡ ´U∞r ≠v «∞HJd… "√Ê ≥cÁ «∞HJd… Ë¥πKu≥U Ë¥BIKNU ∞KId«¡ ≠Nu ±U ô ¥LJs √Ê ¥JuÊ ±∫ö ∞KLKJOW «_œ°OW". «_œ°OW". ∞KLKJOW ±∫ö ¥JuÊ √Ê ¥LJs ô ±U ≠Nu ∞KId«¡ Ë¥BIKNU Ë¥πKu≥U «∞HJd… ≥cÁ

ß« Øʱ{Ÿ«IW¢≠UßOU√ UX≠dN ∂√ß±U§O ≠SÊ §KOö ßU±OU ±∂b√ ≠Jd¢NU ØU≤X √Ë ßIOLU ¢U≠NU «∞IBW ±u{uŸ √ØUÊ "ßu«¡ «∞L∫JLW: Ë√Øb‹ d©O «Hd OU±UW∞º LuW_bËUÆq´t°Q≤t ´Mt ÆOq ˱U _•b ±LKuØW ∞OºX ±∂U•W ≠ONU Ë«∞HJd… ©KOo •d éé v tnemen «∞dË«¥W •UœÀ sØ ∞UÀË≠Jd¢t «∞∫UœÀ Øq ±s Î §e¡« √Åq ±s Î ≠d´U ≈ô ≠KOf îU¢L∑NU ≈∞v ∞KuÅu‰ Ë•KNU «∞IBW ´Ib… ∞f°Lu K • K J…√ B¥ UÀ√ FO uu Ë≈A¡±b ˸ÍË∞u ¸√Í √Ë ±∂b√ ≈≤AU¡ √Ë ±u{uŸ ¢FLOr √Ë •UœÀ ¢Bu¥d √Ë ≠Jd… îKo √•b ´Kv °LLMuŸ Ë∞Of A°X§OU°do«LU≠ Ë«Æ∂”√ ∞O”± ≠U ∞UKs«º°O –± ¢d„ ±U ≈– «∞ºU°IOs «∞IUzKOs √≠JU¸ ±l «∞IOU” √Ë «ôÆ∑∂U” √Ë «∞LBUœ≠W °Dd¥o §LOFU ¢AU°NX ± ∞Fu Ê«M”± ∂√«ªoÆb «∞ªKo ±∂b√ ±s «∞MU” √Ê «∞LFKu ˱s . Ë«∞HJd Ë«∞FKr «∞FIq ±πNuœ ±s ®OμU ∞xîd «_ˉ ¢≥ ∞t´ö± FtËNUØÊ«∑·±∑È«∑Jd≠Ê«œ¡°∞J…∞f≈ £Ld… ≈ô ∞Of °U∞HJd… «ùœô¡ ≠SÊ «∞∑HJOd ±º∑uÈ «î∑ö· ØUÊ Ë±NLU ≤FLt ±s ´Iö «∞Kt ¬¢U≥r N««LNœËcpÆq≈ ∞HO d≠ bœ«I≤Ê∞b ±U O KO _J¸_•b «_≠JU¸ ±KJOW ÆOb ≈±JUÊ ∞Fb «∞IU≤uÊ •bËœ ≠w •d «∞∑HJOd ≈Ê ÆOq Ë∞c∞p «∞LπNuœ ∞Nc« Ë üd°O Ë• c ∞KO ∫ ô± πË MU«œ»√ ∞E«FÂ√ «∞IU≤uÊ √Ë «∞FU «∞MEU √Ë «üœ«» ±MNU ¢πUË“ ±U ≈ô °∫b «∞LKJOW ≥cÁ •b √Ë °IOb «üîd œËÊ Kf°ºº⁄≈Ê«I‰°Ê®B ßuv´v≠d î M °∫Y ´Mb ¬îd ≠Jd… ´Kv «ß∑u∞v ®ªBU °QÊ «∞Iu‰ ≈–Ê °Lº∑ºU⁄ ≠KOf ±MNU «∞∫b ¥LJs ≠FMbzc D‚«LJW«œO ʱ M ô∑ö Kt≠j˧ L¥t≥ dI ∞OÊË«ù≤AU¡ «∞∂OUÊ ©d¥IW ≥u •LU¥∑t Ë˧V ≠Ij ´KOt «ôß∑Oö¡ ±Ml ±U _Ê «_œ°OW «∞LKJOW ≤DU‚ (¢d«§l «∞L∫U±U…, «∞ºMW 6, ’ 709). ’ 6, «∞ºMW «∞L∫U±U…, (¢d«§l

"Ë•OY √≤t ±ºKr °Os «∞Dd≠Os √Ê ©d¥IW «∞∫u«¸ Ë«ù≤AU¡ °Os «∞dË«¥∑Os ±ª∑KHW". ±ª∑KHW". «∞dË«¥∑Os °Os Ë«ù≤AU¡ «∞∫u«¸ ©d¥IW √Ê «∞Dd≠Os °Os ±ºKr √≤t "Ë•OY 22 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

F ∞N c ∞πW´b≤dU«uÆW±Hœ ∞°bŸ≠ AN ÅU∑UË≤Ad≥U ËÅOU¨∑NU ØAHNU ≠w Ë∞ö°∑b«Ÿ ±MHdœ… «∞u«ÆFW ≤Ad≥U ´Mb «∞LπKW ≥cÁ ≈∞ONU ßFX d«W±uW¥∑X≈OU«I« ∞∫’´v≈IzU≠‚«∑Uq«∑UÍ Ê≥««∞ª∂d ≥c« √Ê «∞∑πU¸Í, «∞∑FU±q ≠u‚ ≈°IUzNU ´Kv Ë∞K∫d’ «∞Id«¡ ≈∞ONU ¥K∑HX ±AuÆW ØdË«¥W ≥««D° ∫ «t¥πFq –«¢t °∫b «∞DU°l Ë≥c« . ˧u≥dÁ ®JKt ≠w îU’ °MuŸ ¥∑LOe ´Mt «≤∂∏o ˱U °t √•U◊ ±U °Jq Ë¥JuÊ . «∞∑πU¸Í «ù´öÊ ±º∑uÈ ≈∞v ≤IKt √¸¥b ≈–« ∞Kª∂d «_ˉ «∞MU®d ±u«≠IW ©KV Î {d˸¥U M≥ KUd√ I¸´v{z B∞tËB∞ _ª’«cs¢b Mr≈ Ë«≠o ≈– ´MNr ¢∫bÀ «∞c¥s «_®ªU’ ˱BU∞` ±BU∞∫t {uzt ´Kv ¥Ib¸ √Ê ∞KMU®d ´Mb≥U . «∞∑πU¸Í «∞LF∑d„ ≈∞v «∞MIq ≤∑OπW «∞GOd ≈“«¡ ≥u ¢∫Lq

•Y√t¥u NÁ«LJW≠ c ∞{ ∞U Ê¢b Udu ∞ ô∑U« «∞LAdË•W «ô´∑∂U¸«‹ ≈∞v °U∞d§uŸ ¢Ib¸ √Ê «∞ªU’ «∞u{l ≥c« ≠w «∞L∫JLW ∞NcÁ ¥JuÊ √≤t Ë•OY ´Á± – U c ∞∂ ªl«∑L∞ Sö π¸ sÆq®Ø π¸W∞u≠W«∞LπKW ∞Lu«≠IW ¢πU¸¥W ®dØW Æ∂q ±s ¢πU¸Í ØS´öÊ «ß∑FLU∞t ¥ªCl «∞ª∂d ≥c« ØUÊ ≈–« ±U √´öÁ ∞w≤dt≠ ∞b¥ F Ê°GU´ do´Æ ªO •Y√tØÊ´v«L´ ´KOt «∞Lb´v ´Kv ØUÊ √≤t Ë•OY ®ªBOW ´öÆW ©d¥o ´s °KGNU √Ê °Fb «∞∂b«¥W ≠w ≤Ad¢t «∞∑w . ¢πU¸Í ØS´öÊ «∞ª∂d ≤Ad ù´Uœ… Î ¢dîOBU ¥DKV √Ê

K ∞ Ø ∞J K ÆŸ¢U“∞∫ w«Mq«LU,Ë≠∫ ∞∫L s•bËœ ´s «∞L∫JLW Ë√≠B∫X «∞L∂UÕ, «∞MIq ≠w ∞K∫o ¢πUË“ ËÆuŸ ´Kv «∞∫Jr √Øb –∞p ´Kv Î °MU¡ Î ¢πUË“« «∞MIq ≠w ¸√‹ ØKLU «∞L∫u¸ «∞MAd ±Ml ≈¸«œ¢NU ´s ØU®HW ±MC∂DW °F∂U¸«‹ «∞MIq ≥c« ≠IU∞X: Î ±∫Eu¸«

Î, §Uze« ¥JuÊ «∞GOd Æ∂q ±s ≤AdÁ ≈´Uœ… √Ë ≤Ad «∞cÍ «∞FUœÍ «∞ª∂d ¢MUÆq √Ê «∞d«≥s ±s √≤t "Ë•OY ≤U∞u“ bœ¢ON ß∞V¢UK Ë≈U…≤d ¨¥N ™ËN ±°UN ±U`±s ˱BU∞` ˱ö°ºU¢NU Ë™dË≠NU ˨U¥∑NU ≤AdÁ ≈´Uœ… √Ë ¢MUÆKt √ßU∞OV ¢FOMNU •bËœ ∞πu«“Á ≈≤LU MËt«ªdËsŸ´t√ –´ ∑ ∑b c _UO bœU«Ld´ ≠∑Lf «∞LAdË´W •bËœ≥U «_ßU∞OV ≥cÁ ¢∑FbÈ ô •∑v √–«´t √Ë ´Mt Åb¸ ˱s «∞ª∂d ¢MUË∞t . °QÅ∫U°NU" Ë¢Cd £U°∑W Î •IuÆU

ô¢M dW«Mq«∑ö U≠w ±U «ß∑Gö‰ «∞MIq •d¥W ¢FMw Ëô . ô•b∞‡t Î ±DKIU «∞ª∂d ¢MUÆq ∞Of ≥cÁ Ë«∞∫U∞W √≤t "Ë•OY sß¡«ßFU √Ë «ôß∑FLU‰ ßu¡ ´s Î ±∑u∞b« «∞Cd¸ ¢∫Io ˱∑v ±d…, √ˉ ≈–«´∑t ±s ¥COd °AJq «∞ª∂d KF¥ Ë∞OÁ±s ∞GOdÁ √Ë ∞K∑Fu¥i Î ©K∂U «∞ICU¡ √±U «∞Lºμu‰ ±b«´U… ∞KLCd˸ ØUÊ «∞CU¸ «ôß∑Gö‰ ¥H∑` ∞‡t °U» ±d«§FW √îdÈ". √îdÈ". ±d«§FW °U» ∞‡t ¥H∑` Î ¢Bd≠U Î √¥CU «∞FLq ≠w «∞LCd˸ ¥πb ∞r ±U «∞Lb≤OW «ô∞e«±U‹

¥∑U L IÂ√ _∂¸«O±W¢î J _J¸Ëº∂b s£-± ∞L¥ °∫o «∞∫LU¥W ±s £r- ±s - ˱º∑∂Fb… «_≠JU¸ •Jr ¢Qîc «∞Ou±OW «_î∂U¸ √Ê ¢Ib ±LU Ë¥º∑HUœ ∞Rn «N·± ∞ u¢πl¢«‰«LK±‹°N∞ ¥d S«¢b º¸UËr¢Fb Ë∞r ±ºU¸≥U ¢Fb‰ ≠S–« Ë¥ºd, °ºNu∞W «∞LFKu±U‹ ¢b«Ë‰ ¢AπOl ≥u –∞p ±s Ë«∞Nb· «∞LR∞n, L ∞∫It ∞Ls Î Ë«§∂U °U∞∑Fu¥i «∞∫Jr Ë¥JuÊ ±∂UÕ, ¨Od ¥JuÊ «ß∑ªb«±NU ≠SÊ ≈´ö≤U‹, °q √î∂U¸ ±πdœ ∞d s§« c ô∑b«LE¸ ≠ c ∞Fv¢h«Lœ / s«HÆW°Ê´Kv °dÊ «¢HUÆOW ±s 2/8 «∞LUœ… ¢Mh «∞LFMv ≥c« Ë≠w «∞L∫Eu¸, «ôß∑ªb«Â ≥c« §d«¡ ±s «∞Cd¸ ≤ ô¢Do«∫UW«Ld…≠ c ôHÆW´v«îU ∞uO Ë´v«•« «∞Lª∑KHW «_•b«À ´Kv √Ë «∞Ou±OW «_î∂U¸ ´Kv «ô¢HUÆOW ≥cÁ ≠w «∞LId¸… «∞∫LU¥W ¢MD∂o "ô √≤t ¥Fb∞IU L FX«LJW«KM≤W- «∞K∂MU≤OW «∞L∫JLW ≠FKX ØLU - ∞KICU¡ Ë¥MFIb . Å∫HOW" ±FKu±U‹ ±πdœ °Ju≤NU ¢∑Bn «∞∑w ∫¥ ∂F ∞U…«îU¥ ∞Mu… q≥ ∂ uw√ b ∑n°ut±d ±FKu±U‹ ±πdœ °Ju≤t ¥∑Bn •bÀ √Ë ¥u±w î∂d ≥w ≥q «∞LMAu¸…, «ùî∂U¸¥W «∞LUœ… ©∂OFW ¢∫b¥b Å∫HOW ? √Ë ≥w ±Uœ… ≈î∂U¸¥W ±∂∑Jd… ±ALu∞W °∫LU¥W •o «∞LR∞n. «∞LR∞n. •o °∫LU¥W ±ALu∞W ±∂∑Jd… ≈î∂U¸¥W ±Uœ… ≥w √Ë ? Å∫HOW

B:±JW±d«°bzW«≥O:ÆU _u ∞ºFK w3 ±s 31 ≠w «∞Lº∑FπKW «_±u¸ ÆCU¡ «_≥KOW: «ô°∑b«zOW ±Bd ±∫JLW ±Bd: * M¥/Uu ∞UwßW39 πW«LUU,«ºW3 ∞b« ,¸r85 ¸Ær 2, Ë 1 «∞Fbœ«Ê , 32 «∞ºMW «∞L∫U±U…, ±πKW 3491Â, ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ’ ’ 311: 711 (ÆCOW «∞LU“≤w). «∞LU“≤w). (ÆCOW 711 311: ’ ’

«∞uÆUzl:

uT«œV±L ∂ ∞U¸«L“w°´Ê¬d(°«O p¸e)´ ≤Ut®Ø ∞BMU´W ®dØW ≈≤AUzt ´s ¸±eÍ) °p (≈°d«≥Or ¬îd °S´öÊ «∞LU“≤w «∞IUœ¸ ´∂b ±∫Lb «_œ¥V ≠u§T ∞OL L ´s√t√n¸«W∞UßUU"H¥ ∞≤U √dX≥Á«d«W«ºMUO "Ë√®b «∞ºOMLUzOW «∞dË«¥W ≥cÁ Ë√îd§X «∞b≤OU" "îHU¥U ßLU≥U ∞NU ¸Ë«¥W √∞n √≤t √´Ks ØLU «∞ºOMLU UØ≤ ≥∑ √ ∞U≤)´b±Ubt«A¥ ∞OLz"√ √ uu ∞Ë¥ Ë≠Jd¢NU «∞dË«¥W ±u{uŸ ¸√È √Ê «∞ºOMLUzw" «∞Ad¥j ±AU≥b¢t ´Mb «∞LU“≤w) (√Í œ≥A∑t ØU≤X ±U 12 043 °U∞Fbœ ®Nd“«œ ±πKW ≠w Ë≤Ad‹ √Â" "ßd °FMu«Ê √∞HNU √Ê ß∂o ÆBW ±u{uŸ ≥w Ë´Ib¢NU «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∂U:±JW°d‹ J Æ 02≠ s±¥ √U U 51,«∞MAd… 9591Â, ´U /√¥U¸ ±U¥u ±s 3 ≠w 8012 ¸Ær •Jr °OdË‹, ±∫JLW ∞∂MUÊ: * ∞CzW«KM≤W´Â99Â’66(CWœ¸«BU bßπUzd {b «∞BOUœ œ«¸ (ÆCOW 686 ’ 9591 ´U «∞K∂MU≤OW «∞ICUzOW "ØU≤X/ØMX").

«∞uÆUzl:

Hœ Ê«dO ∞∂Uw®U √≥bÈ ®NU» «∞K∂MU≤w «∞dzOf √Ê ±HUœÁ Î î∂d« ≠d¥∫W" "ßFOb «∞B∫Hw «∞BOUœ ±πKW ÅU•V ≤Ad ∞zf§U ∂ ∞Ud√M¡«∑UNU´v«∫Ë πuW± π¥ Ø≤"ËÊ«∞dzOf Ë√Ê "ØU≤X" ßπU¥d ±s ±πLu´W «∞∫bËœ ´Kv «§∑LU´NLU √£MU¡ «∞MUÅd ´∂b §LU‰ «∞dzOf ≠§ UV«LK uO ®dØW °uØOq «∞LπKW ÅU•V Ë≠u§T . «∞ºπUzd ±s «∞MuŸ ≥c« ¢bîOs ≈∞v –∞p °Fb «≤Bd· «∞d«•q πz Ø≤"¥O A c ∞∂ w«π«b«O±W≠ J ´Ê¢UÍ ≥ U¸È≠Ot ¸√È ±U Ë≥u ¢πU¸Í, ≈´öÊ ®Jq ≠w «∞Ou±OW «∞πd«zb ≠w «∞ª∂d ≥c« ≤Ad ¥FOb "ØU≤X" ßπUzd K ∞KO _°W«JUO t"O B ∞Øq°∞A I ∞∂ s≤DUÆt ±s «∞ª∂d ≤Iq °U∞MAd «∞uØOq ÆBb "•OY ∞t «∞J∑U°OW «_œ°OW «∞LKJOW ´Kv Î «´∑b«¡ «∞B∫Hw ∞∫w≈v≤U ∞´¥ O≥ ∞U Q πW«BU ∑L îdŸ«∫UU «îU «∞L∏Od… Ë«_î∂U¸ «∞∫JU¥U‹ «î∑d«Ÿ ¢∑FLb «∞BOUœ ±πKW °QÊ «∞MU” ∞Ou≥r «∞b´U¥W ≤DU‚ ≈∞v «∞B∫Hw § ∞´¥ L∑U d∑" ≥ ¢ut√°"± Qt√ .. ¥w ∞ LW«LK Ë¥K∫o «∞LπKW ßLFW ≈∞v "¥ºw¡ (...) √Ê ®Q≤t ±s √œ°w" "¢Au¥t Ë≥u ®dØ∑t", ∞LM∑πU‹ «∞b´U¥W _§q ∞L∫U¸°∑NU ˱e«•L∑NU". ˱e«•L∑NU". ∞L∫U¸°∑NU Î ßö•U √îBU±NU ¥b ≠w Ë¥Cl ÅbÆNU •u‰ Î ®JU Ë¥ªKo Î {d¸« °NU

w«LUq Lp«uO ∞π¸ ‡ .. Ê«∫UW«I≤≤Wô¢L _∂¸«BHW_≤NU «∞B∫HOW «_î∂U¸ ¢ALq ô «∞IU≤u≤OW «∞∫LU¥W √Ê (...) °‡" «∞∑πU¸Í «∞uØOq ¢Lºp «∞LIU°q, ≠w √ ∞∂ ∞∫w∞f≈ πœ≤q•Uœ£W ≤Iq ±πdœ ≈ô ∞Of «∞B∫Hw «∞ª∂d Ë√Ê . Î ≠MOU √Ë Î √œ°OU Î √£d« ¥∂∑Jd «∞cÍ °U∞Aªh ¢ª∑h (...) ≥ U¸ Kt«BH ∞∂Uw«ßU ßO d∫"°∞u °Q≤t °U∞Iu‰ ≠d¥∫W" "ßFOb «_ß∑U– «∞K∂MU≤w «∞B∫Hw ´KOt ¸œ ±U Ë≥u . ≤AdÁ" °Fb Î ´U±U Î ±KJU Ë¥B∂` S ∞bv´O b®≥ «∫·°t Ë«≤∫d· ®u≥t Æb ´KOt «∞Lb´v ≠SÊ Î ´U±U Î ±KJU ≤AdÁ °Fb √Å∂` «∞ª∂d √Ê «≠∑d÷ "∞u (...) " °GOd •o. •o. °GOd Î" ¢πU¸¥U Î ≈´ö≤U ±Mt ∞OπFq «_ßUßOW ¨U¥∑t ´s

«∞∫Jr:

C ∞∫L L ¥Kw: °LU «∞L∫JLW ÆCX

∑U¢ K Ê¢JuÊ √Ê ´Kv ∞∑πU¸¢t Î ¢dË¥πU ∞Kb´U¥W ØS´öÊ «∞b´uÈ ±u{uŸ «∞ª∂d ≤Ad ±s ´KOt «∞Lb´v ±Ml 1- . «∞∑MHOc ±FπKW «∞∫Jr ±s «∞HId… ≥cÁ

Kbw´ ∞d _° ∞Í√Ut± §d«¡ ±s √ÅU°t «∞cÍ «_œ°w «∞Cd¸ ´s ∞KLb´w Î ¢Fu¥CU ∞Od… £ö£LUzW °L∂Km ´KOt «∞Lb´v ≈∞e«Â 2- . ´KOt «∞Lb´v ¢Bd·

3- ≤Ad «∞∫Jr ≠w Å∫OH∑w "«∞∫OU…" Ë"«∞B∫U≠W" ´Kv ≤HIW «∞Lb´v ´KOt. ´KOt. «∞Lb´v ≤HIW ´Kv Ë"«∞B∫U≠W" "«∞∫OU…" Å∫OH∑w ≠w «∞∫Jr ≤Ad 3-

-¢Ls«L´ Kt«du «LU¥ ±z O…√F»±UU ¸ Ud«LUO «∞e«zb… «∞LDU∞OV ßUzd ˸œ ±∫U±U… √¢FU» ∞Od… ˱UzW Ë«∞LBU¸¥n «∞dßu ´KOt «∞Lb´v ¢CLOs 4- . «∞LªU∞HW √Ë

√UX«LJW•LU´v√≤t: ´Kv •JLNU «∞L∫JLW Ë√ÆU±X

¥• B¸ {O Ê¢uq«ªd±{Ÿ«bu ∞ U…∞bUW«∑U¥ Aq≈´öÊ °AJq «∞∑πU¸¥W ∞Kb´U¥W ±Uœ… ≈∞v «∞b´uÈ ±u{uŸ «∞ª∂d ¢∫u¥q √Ê Ë{FOW °Bu¸… "¥ö•k NÁ«LK ≤ ≤d N ≠w °NU ≈≤∫d· _≤t «∞LπKW °NcÁ Î √œ°OU √{d «∞BOUœ, ±πKW Ë≥u ±º∑NKt, ≠w «_ˉ ±Bb¸Á ´Os U∑U«Ëv± AÁ-Ëw¨¥ ∫O r¢∑b«LUd t ≤‰°U≈v«MU «∞LUœÍ, «∞MAU◊ ≈∞v °NU Ë≤e‰ °t, «∞L∑U§d… ¢F∑Lb ∞r Å∫HOW ¨U¥W Ë≥w - ≤AdÁ ±s «_Ë∞v ¨U¥∑NU U s«u§ UMd∞CutË®UtËd≠ Ê¥I LQ s√Í ´s °LMQÈ ¥∂Iv √Ê Ë™dË≠t Ë√®ªUÅt ∞LCLu≤t °U∞MEd «∞u«§V ±s ØUÊ Î î∂d« ¢MUˉ Ë_≤t «ß∑Gö‰ ∞Kb´U¥W «∞BMU´OW √Ë «∞∑πU¸¥W (...). «∞∑πU¸¥W √Ë «∞BMU´OW ∞Kb´U¥W «ß∑Gö‰

Ê≥««ªd°∞E ®Ut«cs√U ∞N ∞π≤ s«∞∫OU… ±s Ë∞KπU≤V ≈∞ONr √®U¸ «∞c¥s _®ªUÅt °U∞MEd «∞ª∂d ≥c« √Ê √Ë∞v ≤U•OW ˱s √≤t Ë•OY ∞UW«c d ‡ ∞H ∞ªd«c d UuÆWËh°U±K ∞OœË∞UW«∞∑w Ë«∞GU¥W «∞BOUœ ±πKW °NU Ëîh °U∞u«ÆFW ´d· «∞cÍ «∞Lª∂d Ë∞BHW ∞‡t ´d÷ «∞cÍ «∞ªUÅW 02 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

±Bd: ±∫JLW «ôß∑μMU· «∞Lª∑KDW, ≠w 03 ±s ±U¥u /√¥U¸ ßMW 3291 («∞L∫UØr 3291 ßMW /√¥U¸ ±U¥u ±s 03 ≠w «∞Lª∑KDW, «ôß∑μMU· ±∫JLW ±Bd: * ∞ªKW ∞M 2 7 ÆO dbw∞§¸U œ-ØdËô≠d¥∑Ot). ô Ë ØOd -œÍ- ∞u§u¸≤U‰ §d¥b¢w (ÆCOW 774 ’ 42, «∞ºMW «∞Lª∑KDW)

«∞uÆUzl:

≠w «∞Fbœ (78) ±IUô‹ ∞KºOb ±IUô‹ (78) «∞Fbœ ≠w eL lanruoJ ud eriaC -ØOd œÍ - §u¸≤U‰ ∞u §d¥b… ≤Ad‹ w«Hd s8 M¥/Uu ∞Uw∞M 11 ∑ s√¨ºDf/¬» ±s 8 •∑v 8191 ∞ºMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ 81 ±s «∞H∑d… ≠w egroeG eissyaV Ë ßμ«t KQ≈∞v ≠KπQ «ß∑μc«≤t, œËÊ Î §LOFU «∞LIUô‹ ≥cÁ ¢MAd aL V éétir °πd¥b… Ë≠u§T 9191Â, ∞ºMW «∞∑Fu¥i ´LU ∞∫It ±s √{d«¸ ±s §d«¡ ≥c« «∞MAd. «∞MAd. ≥c« §d«¡ ±s √{d«¸ ±s ∞∫It ´LU «∞∑Fu¥i Î ©U∞∂U «∞ICU¡

Qtô¥∑°ô∑cÊ´v√ßU” ´Kv °Uôß∑μc«Ê ¥K∑e ô °Q≤t aL V éétir §d¥b… ´s «∞Lºμu‰ siuoL nroH «∞ºOb ¢Lºp K∑ ∞D∞ πœ√∂¸Å∫HOW, √î∂U¸ ±πdœ - «∞LDu∞W ∞KJ∑V Î îö≠U - «∞LIUô‹ °U´∑∂U¸ ∞KπLOl ±∂UÕ «∞MAd ≥c« √Ê ¥∫Ed ≥c« «∞MIq. «∞MIq. ≥c« ¥∫Ed Î ≤BU ¥∑CLs ô «∞LBdÍ «∞IU≤uÊ √Ê ´s Î ≠Cö

C ∞∫L ∞π¸W«L∑D ULB¸ w5 s±¸/–¸ßW19°∞« «∞Lb´v °S∞e«Â 1291 ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 51 ≠w °U∞LMBu¸… «∞Lª∑KDW «∞∑πU¸¥W «∞L∫JLW ÆCX ´KOt °ºb«œ ±Uz∑w §MOt ±BdÍ ´Kv ß∂Oq «∞∑Fu¥i ∞π∂d ±U ∞∫o °U∞Lb´w ±s √{d«¸. √{d«¸. ±s °U∞Lb´w ∞∫o ±U ∞π∂d «∞∑Fu¥i ß∂Oq ´Kv ±BdÍ §MOt ±Uz∑w °ºb«œ ´KOt

Î ≤NUzOU Î •JLU ¢Bb¸ √Ê «ôß∑μMU· ±∫JLW ´Kv Î ±DdË•U Ë°U‹ «∞∫Jr, ≥c« ´KOt «∞Lb´v «ß∑Q≤n w±{Ÿ«bu ∑bb± – UX≥Á«LU‹±LW± bt °d ≤U±LW±U ±∫LOW √≤NU Ë°Hd÷ ´b±t? ±s ±∫LOW «∞LIUô‹ ≥cÁ ØU≤X ≈–« ±U °∑∫b¥b «∞b´uÈ ±u{uŸ ≠w u«ß”«I≤≤ ∞∫LU¥∑NU? «∞IU≤u≤w «_ßU” ≥u

«∞∫Jr:

∞X±JW«ßμU J Ë ¸W´v√U ʱ∞ ∞Iô r¥E d• ≤ºªNU Åd«•W ¥∫Ed ∞r «∞LIUô‹ ±R∞n √Ê √ßU” ´Kv œ¸§W √ˉ •Jr «ôß∑μMU· ±∫JLW √∞GX KU« ∞∫O ∞U¥ U∞ ¥HB` ∞r ±U «∞πU¸¥W «∞B∫HOW ∞KFUœ«‹ Î «•∑d«±U «∞MIq ≈°U•W «≠∑d«÷ ´Kv «∞ICU¡ ¥πdÍ •OY √M‹«LJW•LU≈v± ¥Kw: ±U ≈∞v •JLNU «∞L∫JLW Ë√ßMb‹ . «∞∫Ed ≠w ¸¨∂∑t ´s «∞LR∞n

-"Ê•UW• ∞Rn≥ ± H{ ∞Uu ∞∂F «I≤Ê«b∞ ∞U Ë UW≈∞v •U§W œËÊ «∞FU «∞bË∞w Ë«∞IU≤uÊ «∞D∂OFw «∞IU≤uÊ ¥Hd{t √±d ≥u «∞LR∞n •o •LU¥W "√Ê 1- ô∑U ∞ A¥ U °FOMt". îU’ ¢Ad¥l ≈∞v «ôß∑MUœ

Î ±U∞JU Ë¥Eq «∞LIUÂ) ≥c« ≠w «∞∑∫d¥d (¸zOf ±R∞HNU ¥LKJNU «∞B∫n ≠w ¢MAd «∞∑w «∞LIUô‹ "√Ê 2- ) mmi é etaid ( Ë«∞LFUÅd ) erialimis ( «∞LLU£q «∞MAd ´s °NU ¥MQÈ √Ê °Ad◊ «ß∑Gö∞NU ∞∫Iu‚ ∑ C Uπ¥…«∑ Fq≠ONU". ¥FLq «∞∑w °U∞πd¥b… ¥Cd ô •∑v

-"b §œËt∞∑dW°s«JU «LU,≠öL ∑∑ U∫UW∞U`±∞tË√Øb‹ ±R∞Ht ∞BU∞` °U∞∫LU¥W ¥∑L∑l ≠Jö≥LU Ë«∞LIU‰, «∞J∑U» °Os ∞K∑HdÆW ˧t ˧uœ "´b 3- ∞∫L «H‚«HtË∞C¡-œÊî·•Ow-´v√ ∞I‰«BH LJ RH,®QÊ ±R∞Ht, ¥LKJt «∞B∫Hw «∞LIU‰ √Ê ´Kv - •IOIw îö· œËÊ - Ë«∞ICU¡ «∞HIt "«¢HU‚ «∞L∫JLW OU¥Fo°∞Iô ∞uuO,•Y¢J ∞bÈ ¢AJq •OY «∞Lu{u´OW, °U∞LIUô‹ ¥∑FKo ≠OLU Î √¥CU –∞p Ë¥MD∂o «∞J∑U» ®QÊ –∞p ≠w «∞LIU‰ ... . §U¸¥W Ë√•b«À √®ªU’ ´s _≠JU¸Á Î ´d{U Ë¥∑CLs ØU¢∂NU ¥ªh Î ±BMHU §d¥b… ≠w ≤Ad≥U Fvî·«ºF ∞w¥πœÅ•N s√ o´OU∞È°F N E ù∑ë_œ°w «ù≤∑Uà ¥Eq ∞NU °OFt ∞bÈ ´KONU •o √Í ±s ÅU•∂NU ¥∑πdœ «∞∑w «∞ºKFW îö· ≠FKv ∞t". Î ±LKuØU ∞AªBO∑t Î ¢πºOb« Ë¥AJq ¬¸«zt ¥FJf Ë«∞cÍ ±R∞Ht ±s «∞LuÆl

∫ ∞L¥ K ∞Iô ∞∫O «∑Øb´Kv Ë«∞∑QØOb «∞B∫HOW «∞LIUô‹ ´Kv «∞∫LU¥W ß∫V ´Kv «∞ICU¡ •d’ ¥∑∂Os «∞∫Jr ≥c« ˱s ∑dd«π¥…«∑ A‹«LU‹°U´∑∂U¸≥U «∞LIUô‹ ≤Ad‹ «∞∑w «∞πd¥b… ∞∑∫d¥d Î ¸zOºU ØUÊ Ë∞u «ß∑Gö∞NU °∫o ±R∞HNU ¢L∑l ) tiord lerutan ( «∞D∂OFw ∞KIU≤uÊ Î ≈´LUô –∞p ≠w «∞L∫JLW ¸√‹ •OY °U∞∫LU¥W §b¥d… ±BMHU‹ «∫ ∞Kr«∞Lπdœ «∞ºKOr Ë«∞∫f ) éétiuq ( «∞Fb«∞W ËØc∞p , ( tiord ed sneg ( «∞FU «∞bË∞w Ë«∞IU≤uÊ 91 ). ed elpmis nob snes ) «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

B:±JW§u ∞Ud ô∑«O «bz…2 bw w0 ±‡s 03 ≠w ±b≤w) 23 («∞b«zd… «ô°∑b«zOW «∞IU≥d… §Mu» ±∫JLW ±Bd: * U”¬« MW91,«IO Æ 248 bwØw§u ∞Ud ±R¥‡b «∞IU≥d… §Mu» ØKw ±b≤w 6244/88 ¸Ær «∞ICOW ßM‡W5991Â, ±U¸”/¬–«¸ s±J‡ ßμU ∞U‡…(∞«d 3±≤) ô∑M≠ʸÆL‡U «ôß∑μMU≠UÊ ±b≤w), 03 («∞b«zd… «∞IU≥‡d… «ß∑μMU· ±∫JL‡W ±s Î «ß∑μMU≠OU 2921‚Ë54121‚≠ 1± M¥/Uu ∞UwßW69Â(ÆCOW 6991 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 11 ≠w ‚ 53431/211 Ë ‚ 1269/211 u“d«∞LMUß∂U‹). ≠u«“¥d

«∞uÆUzl:

¢o«∑Oeu ∞Bͱ ∞Rn¥ß ∂ ∞Uo´·´v¢∞n±Kq≠Uw≤IbÍ ≠JU≥w ±ºKºq ¢Q∞On ´Kv ´u· «∞ªU∞o ´∂b ¥ußn «∞LR∞n ±l «∞LBdÍ «∞∑KOHe¥uÊ «¢Ho Î ¥u±OU ¢L∏OKOW °LFb‰ 8891 ´U ±U¥u/√¥U¸) - /≤OºUÊ (√°d¥q ≥‡ 8041 ¸±CUÊ ®Nd ≠w ù–«´∑t ≈« ´b Ë≈“«¡ . «∞FIb ¢∫d¥d ¢dÆV °GOd Ë«∞∑Q∞On «∞∑MHOc ≠w Î ≠u¸« «∞∂b¡ «∞LR∞n ±s «∞∑KOHe¥uÊ Ë©KV Î ±DU∞∂U œ´u«Á √ÆU °U∞HFq «∞LºKºq Ë°Y «∞FLq ±s «≤∑NUzt ¸¨r ±Ft ∞FIb «∞LBdÍ «∞∑KOHe¥uÊ ≈°d«Â U∑ui´ ßG‰≠d ∞u“dËb KJ…´d ô Mt±d ª·±º∑∫IU¢t °ªö· ±BdÍ §MOt ¬ô· ´Ad… ∞KHJd… ËÆb¸ «∞Hu«“¥d ≠Jd… «ß∑Gö‰ ´s °U∞∑Fu¥i «_îdÈ ´s «∞LºKºq. «∞LºKºq. ´s «_îdÈ

≠ ∞KH¥Ê«Ld œU« ∞RnËØ Ê≥U î ≥ ¢U ù«WË«∞∑KOHe¥uÊ «ù–«´W «¢∫Uœ Ë≥u ¬îd ≥MU„ √Ê Ë√Øb «∞LR∞n «œ´U¡«‹ «∞LBdÍ «∞∑KOHe¥uÊ ¸≠i ∞BÍÆ ®d l«L∞ wËl≠d ∞u“d O UX«Hd ∑纋´Lq §KºU‹ ≤∑Uà «∞HJd… ØU≤X •OY «∞Hu«“¥d, ≠Jd… Ë{l ≠w «∞LR∞n ±l «®∑d„ Æb «∞LBdÍ ±A∑dØW, ˧∫b °c∞p •o «∞LR∞n ≠w ¢IU{w √Í ±IU°q ´s «∞HJd…. «∞HJd…. ´s ±IU°q √Í ¢IU{w ≠w «∞LR∞n •o °c∞p ˧∫b ±A∑dØW,

«∞∫Jr:

SUW«bu ∞ ∞∂d«c ≤N ∞ •O ∞bw≠ I{ ß∑W ¢IU{w ≠w «∞Lb´w √•IOW ≈∞v «≤∑Nv «∞cÍ «∞ª∂Od ≈∞v «∞b´uÈ °S•U∞W Î °b«¥W «∞L∫JLW ÆCX ô Mt±d I° °J¸«Hd,ËJW√‰œ§ N««∑bdËC °S∞e«Â ËÆCX «∞∑Ib¥d °Nc« œ¸§W √ˉ ±∫JLW Ë√îc‹ «∞HJd…, «°∑JU¸ ±IU°q ±BdÍ §MOt ¬ô· √ ∞∂…≠ «ù≤∑Uà ≠w «∞F∂d… "√Ê «∞L∫JLW: Ë√Øb‹ «∞HJd…, «°∑JU¸ ±IU°q §MOt ¬ô· ß∑W °ºb«œ ´KOt «∞Lb´v ∞bb°∞J…≤ºU≠ J¥N ©¥W´{U √ ∞J…«Ld…¥F L¥N •OY •LU¥∑NU ¥BFV «∞Lπdœ… «∞HJd… Ë√Ê ´d{NU, Ë©d¥IW ¢Ju¥MNU ≠w ≤HºNU °U∞HJd… «∞πb¥b DO∑U¢u¸N _O‰Ës«FO F≠ Ë s√dN ∞ Ur«uu ´d´N °QÍ ´MNU Ë´∂d «∞u§uœ ´U∞r ≈∞v √îd§NU ±s √ˉ ±Fd≠W «∞FºOd ˱s «_§OU‰ ¢∑u«¸£NU °D∂OF∑NU ßK ∫KU≈v´r«πN¸ O ∞∂…°∞J ∞Í¢N t«Hd,Ëc ∞J u±U ≥u «∞AJq Ë≥c« «∞HJd…, °t ¢ENd «∞cÍ °U∞AJq «∞F∂d… •OY «∞πLNu¸, ´Kr ≈∞v ¢∫LKNU ËßOKW ¥LOe ®ªBOW Øq ±R∞n ´s «üîd". «üîd". ´s ±R∞n Øq ®ªBOW ¥LOe

Ë√{U≠X «∞L∫JLW: "√Ê «∞Iu‰ °QÊ «∞HJd… ≥w ≤∑UzZ §KºU‹ ±A∑dØW, "≥u Æu‰ ∞r ¥∑Q£d °Aw¡" (√Í °Aw¡" ¥∑Q£d ∞r Æu‰ "≥u ±A∑dØW, §KºU‹ ≤∑UzZ ≥w «∞HJd… °QÊ «∞Iu‰ "√Ê «∞L∫JLW: Ë√{U≠X ..) . ( °U¢HU‚ –∞p Î ´UÆb« √Ë Î ±∑HIU «∞Lb´w ±l ∞∑FUÆb «∞HJd… ∞b¥t «∞∑KOHe¥uÊ ØUÊ "Ë∞u ´KOt) œ∞Oq ô . JÊ≥ ÅU•V ≥u ¥JuÊ ..) . ( «∞Hu«“¥d ¢Q∞On °t √≤Oj «∞cÍ √Ê √Ë{∫X Æb «∞b´uÈ ËØU≤X ¥HFq ∞r ∞JMt ∞J…Ë∂J≥ °∞Uw¥∑o´N ∞ ∞Í√¸Á«∞∑Id¥d". √˸œÁ «∞cÍ –∞p ´MNU ¥º∑∫o Ë°U∞∑U∞w ˱∂∑Jd≥U «∞HJd…

°d _d´v±JW«ßμU ¥‹«LJW•r√‰œ§ K ß”√ c «∞∫Jr ≥c« √Ê √ßU” ´Kv œ¸§W √ˉ •Jr «∞L∫JLW √¥b‹ «ôß∑μMU· ±∫JLW ´Kv «_±d Ë°DdÕ ßM ∞ √ ≥ ∞∂…Ë≠X≤»îO î Ê≠ ∞I¥ _‰«d ∞Uw´v±U ´Kv «∞JU≠w «∞dœ «_ˉ «∞∑Id¥d ≠w _Ê ¬îd î∂Od ≤b» ˸≠CX «∞ª∂d… √≥q ¸√Í ≈∞v «ß∑Mb £¸ ∞ºQn L ≠X«LJW«∑M·«LJu t"∞Rn N·«LU∂ °U∞Hu«zb «∞LDU∞∂W °Nb· "«∞LR∞n" ∞t «∞L∫J‡u «ß∑μMU· «∞L∫JLW ¸≠CX ØLU «∞Lº∑Q≤n, √£U¸Á «∞IU≤u≤OW ±s ¢U¸¥a «∞LDU∞∂W «∞dßLOW •∑v ¢LU «∞ºb«œ •OY ¸√‹ «∞L∫JLW «≤Fb«Â ±u§∂NU. ±u§∂NU. «≤Fb«Â «∞L∫JLW ¸√‹ •OY «∞ºb«œ ¢LU •∑v «∞dßLOW «∞LDU∞∂W ¢U¸¥a ±s «∞IU≤u≤OW

81 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

∫ ∞L¥ Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

U uN u¡ØU≤X ßu«¡ ≤u´NU ØUÊ Î √¥U «∞LBMHU‹ Øq «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W °Iu«≤Os «∞∫LU¥W ±s ¢º∑HOb ¢¢j°º∞ ∞L¥ b ±¸√d ¥πLFNU √îdÈ √±u¸ ´b… «∞∫LU¥W °LºQ∞W Ë¢d¢∂j . ±∂∑Jd… œ«±X ±U ´KLOW √Ë ≠MOW √Ë √œ°OW ±BMHU‹ ≤U¢∑b ∫¥ ∫ ∞L¥ L ∫o«∑«Ê«LK»°s• ∞∂Ÿ≠ •LU¥W ≠w «∞L∂bŸ •o °Os «∞LDKu» «∞∑u«“Ê ¥∫Io °LU «∞∫LU¥W ±∫q ¢∫b¥b ¢º∑Nb· √≤NU Î §LOFU . ≠∫ºV «∞L∂∑Jd… «ù°b«´U‹ ´Kv «∞∫LU¥W ≥cÁ ÆBd ≠w «∞Lπ∑Ll Ë•o ≈°b«´U¢t Øq

∞HÆ O ∞KO ∞U¥ «LJW«∞HJd¥W: Ë«∞LKJOW «∞LUœ¥W «∞LKJOW °Os «∞∑HdÆW Î: √Ëô

w«dwË∞I°∞B O ∞KO ∞U¥ s§≤ Ë«∞LKJOW §U≤V ±s «∞LUœ¥W «∞LKJOW °Os °U∞HBq Ë«∞∑Ib «∞dÆw ≠w Î Ø∂Od« Î ®u©U «∞IU≤u≤w «∞HJd ÆDl ∞J¥ s§≤ î,≠O L∞ ∞´± ∞U¥ ∞∏X´OU«LM ∞∂J ͱKJOW √Í «∞L∂∑Jd «∞LBMn ´KONU «∞L∏∂X «∞LUœ¥W «∞b´U±W ∞LU∞p ≠KOf ¬îd, §U≤V ±s «∞HJd¥W w«Ad ≠Nu «∞AFd, ≠w Î Ø∑U°U ¥A∑dÍ °Ls Î ±∏ö Ë∞MCd» . «∞L∂bŸ ≤Hºt ≥u ¥Js ∞r ±U ±CLu≤t ´Kv ≠Jd¥W ≠S–« . «∞J∑U» ≥c« ≠w ˸œ ∞LU Î ±R∞HU ∞Of Î √°b« Ë∞JMt «_®FU¸ ≠ONU ˸œ‹ ±Uœ¥W ØMºªW «∞J∑U» ¥LKp ÆM d Ë√∏ s√dœ«πN¸≥Á«bUW FO Ê¥∑±JW«Lb L ¸ w≥cÁ ≠w ˸œ ∞LU «∞L∂bŸ ±KJOW ¥∫∑d √Ê ≠FKOt «∞b´U±W, ≥cÁ «∞πLNu¸ √≠d«œ ±s √Ø∏d √Ë ≠dœ «Æ∑Mv «∞b´U±W ±s ±CLuÊ ±Mºu» ≈∞Ot Ë•bÁ œËÊ ¨OdÁ °U´∑∂U¸Á «∞L∂bŸ. «∞L∂bŸ. °U´∑∂U¸Á ¨OdÁ œËÊ Ë•bÁ ≈∞Ot ±Mºu» ±CLuÊ ±s «∞b´U±W

∞HÆ O ∞J…Ë«∞∑F∂Od: «∞HJd… °Os «∞∑HdÆW Î: £U≤OU

LJW«ß∑μ∏U¸¥W, ∞LKJOW Î ±∫ö ∞OºX - ´U±W ØIU´b… - ≠Nw , «∞πLOl ¥LKJNU «∞HJd… √Ê ´Kv «∞d√Í «ß∑Id c ô ∞c« . ¨OdÁ ´Mb °U∞Cd˸… ¢∑u«≠d ô ±FOMW °LKJW ¥∑L∑l ±s ¥LOs ±Kp ≠Nu «∞HJd… ´s «∞∑F∂Od √±U ≥«± ´∂d‹ ±U Ë≥c« . Î ±∂∑Jd« œ«Â ±U «∞LAdŸ °∫LU¥W ¥∫Ev «∞∑F∂Od √Ê •Os ≠w •LU¥W, °Q¥W «∞HJd… ¢∑L∑l Ê«∞Lu{uŸ _Ê ±º∂o ±u{uŸ ´s √≤NU «∞∑Q∞On ÅHW . . ¥Lf "ô °Q≤t ±Bd «ß∑μMU· ±∫JLW ´Mt ". (55) Ø∑V ±s ®U¡ ±U ≠Ot Ë¥MAT ±u{uŸ √Í ¥∑MUˉ √Ê ®ªh Ë∞Jq «∞FU±W «_±ö„ ±s Î œ«zLU

IW®»ËUW¥HU K ∞Ëã ∫‰™Ë §L´W±FOMW «§∑LU´OW ™dË· ¢∫u‰ £r «∞eË«Ã ´Kv ¥∑HIUÊ Ë®U°W ®U» °IBW Î ±∏ö ≤Cd» Ë∞K∑u{O` Ë Ë§L r¥Gd«∫‰Ë∑ËU,≥Á"∞J… b¢s∞F¥ s«®U Æ d≥ ≠w ≤d«≥U ËÆb «_®ªU’ ±s ∞KFb¥b ¢Fs Æb "«∞HJd…" ≥cÁ Ë¥∑e˧UÊ, «∞∫U‰ ¥∑GOd £r “Ë«§NLU œËÊ ∞O…«FKWË∑Æ F±M FU´b• FsËu• ∞∑I ∞ Ê¥d î °LFU∞πW ¬îd ¥ªdà √Ê ≈∞v «∞L∑KIw •b Ë≥u ±FOs •b ´Mb ±FNU ¢FU±KMU Ë¥∑uÆn «∞FLKOW «∞∫OU… ∂J…∞c ∞J…≠MKU± Ur«Hd≈vœO ∞FO Q ßK s«uUq Od≥ ≠w ≠Oºdœ≥U «∞ußUzq; ±s ËßOKW °QÍ «∞∑F∂Od œ≤OU ≈∞v «∞HJd ´U∞r ±s ≠OMIKNU «∞HJd… ∞NcÁ ±∂∑Jd… Ø∑U» √Ë ±IU‰ √Ë ßOMU¸¥u ≠OKr, ≠∑M∑Iq °c∞p «∞HJd… ±s ±πU‰ «∞∑πd¥b ‡ «∞cÍ ≥u ±Kp ´U ∞KπLOl ´U ±Kp ≥u «∞cÍ ‡ «∞∑πd¥b ±πU‰ ±s «∞HJd… °c∞p ≠∑M∑Iq ≠OKr, ßOMU¸¥u √Ë ±IU‰ √Ë Ø∑U» ∞ π‰«∑∂d«c bq´v±J ∞∑I ∞Í∞ Jn°πœ«∑I q√L JÁËÅU⁄ ≠JdÁ √´Lq °q «∞∑KIw °Lπdœ ¥J∑n ∞r «∞cÍ «∞L∑KIw ±KJW ´Kv ¥b∞q «∞cÍ «∞∑F∂Od ±πU‰ ≈∞v ‡ ËØUW,´Kv Ø∑U°W √Ë Î ®HU≥U ßu«¡ , ËÅOU¨W Πˢd¢O∂U Î ¢∫KOö ´IKt ≠ONU √´Lq √Ê °Fb ´MNU Ë´∂d «∞HJd… œ´U±W ±s √Í ≤uŸ (˸‚ √Ë ¢ºπOq ßLFw √Ë °BdÍ √Ë ßLFw °BdÍ √Ë ¨Od –∞p ). –∞p ¨Od √Ë °BdÍ ßLFw √Ë °BdÍ √Ë ßLFw ¢ºπOq √Ë (˸‚ ≤uŸ √Í ±s œ´U±W

§¥ Ucd√ ¢U u≤ I‚«LJW«HdW«LBW°∞π¸ ¢¥f b√b ≥c« √Øb‹ Æb "¢d¥∂f" °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ √Ê °U∞cØd ˧b¥d ∞Fv•Y≤X´v√ ¢d L¥ I‚«L∞ K ∞∑ÃËO K πœ«≠U √Ë «_≠JU¸ ±πdœ ´Kv Ë∞Of «∞M∑Uà ´Kv «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W "¢ºdÍ √Ê ´Kv ≤BX •OY «∞LFMv ùd¡‹√ ß∞V«Fq√ ∞H≥r«dUO"(∞U…9≠d 2). ≠Id… 9 («∞LUœ… «∞d¥U{OW" «∞LHU≥Or √Ë «∞FLq √ßU∞OV √Ë «ù§d«¡«‹

71 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

61 «∞HBq «_ˉ: ±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

±∫q «∞∫LU¥W Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

71 «∞HJd¥W Ë«∞LKJOW «∞LUœ¥W «∞LKJOW °Os «∞∑HdÆW Î: √Ëô

71 Ë«∞∑F∂Od «∞HJd… °Os «∞∑HdÆW Î: £U≤OU

32 Ë«∞∑F∂Od «∞HJd… °Os «∞∑HdÆW ≤∑UzZ Î: £U∞∏U

52 «ù°b«Ÿ °Lπdœ «∞∑KIUzOW «∞∫LU¥W ±∂b√ Î: ¸«°FU

82 «∞FU ∞KMEU «∞LªU∞HW «∞LBMHU‹ Î: îU±ºU

33 «ô°∑JU¸ «∞∫LU¥W: ±FOU¸ Î: ßUœßU 44 ±Uœ¥W œ´U±W ´Kv «∞L∏∂∑W ¨Od «∞AHu¥W «∞LBMHU‹ •LU¥W - 1 44 ∞KLBMn «∞πLU∞OW ∞KIOLW «ô´∑∂U¸ ≠w «_îc ´b - 2

64 «∞L∫LOW «∞LBMHU‹ Î: ßU°FU «∞DU°l «∞∑L∏OKw ¨Od «∞∫BdÍ ∞KIUzLW «∞∫BdÍ ¨Od «∞∑L∏OKw «∞DU°l - 1 64 «∞L∫LOW ∞KLBMHU‹ «∞∑Ad¥FOW 74 «∞LA∑IW «∞LBMHU‹ - 2 05 «∞∂OU≤U‹ Æu«´b - 3 05 «∞HKJKu¸ ¢F∂Od«‹ «∞AF∂OW: «∞LQ£u¸«‹ ±BMHU‹ - 4

51 41 ±Ib±W

F§« dU ∞Rn± ∞L¥ ∫W√Ê °∫πW «∞∫LU¥W ±s «∞LR∞n •d±UÊ §u«“ °Fb «∞Ju¥X œË∞W ≠w ÆCw Î √¥CU «∞LFMv ≤Hf Ë≠w c ∞o¢∂j´O «∞∫LU¥W ´KOt ¢M∂ºj «∞∫o ≥c« " _Ê °Fb ¥Bb¸ ∞r «∞Ju¥X œË∞W ≠w «∞LR∞n •o •LU¥W ¢Ad¥l cp√b«IU Ê«L∫ ∞Ud"ºs√u°Jd √°u "•ºOs «∞AU´d «∞LK∫s √Ê «∞ICU¡ √Øb ∞c∞p ΠˢD∂OIU . «∞FU±W" ∞KIu«´b Î Ë≠IU «∞IU≤u≤OW ∞∫U"≥ UV«∫ ∞≥w´v√MW" Í«ËW±pË Í«∏≤W,ËØ‹«∞L∫JLW Ë√Øb‹ «∞∏U≤OW", –Í Ëô ±Mp «_Ë∞W –Í "ô √¨MOW ´Kv «∞c≥Mw «∞∫o ÅU•V ≥u «∞L∫CU¸" w{¡¢dd∞M ∞∂« ULN ∞Uw∞Hu ∞uOO ∂‹îu ¨O √U±MºU„" "√≤U √¨MOW îCuŸ £∂u‹ - «∞LußOIOW ∞KHMuÊ «∞FU∞w °U∞LFNb «∞ª∂d«¡ ∞πMW ¢Id¥d {u¡ ≠w - ONU± Qt√ RÍ≈v√ ∫ «_¨MOW ∞∫s √Ê ≈∞v ¥RœÍ √Ê ®Q≤t ±s °OMNLU Î ¢AU°NU √Ë Î ¢LU£ö ≥MU„ Ë√Ê Ë«ù¥IUŸ «∞LIU ∞MHf ∞UO Ao± ∫ _MW«ËvËu«± ∞ͱ Qt√ Iœ«LJW≈v≈e«∞LI∑∂f ≈∞e«Â ≈∞v «∞L∫JLW ¥Iuœ √Ê ®Q≤t ±s «∞cÍ «_±d Ë≥u «_Ë∞v «_¨MOW ∞∫s ±s ±A∑o «∞∏U≤OW Ƹ ∞∫L ∞F¥ ∞Nz s«C¸«Lœ «œw«J≠ «π° ∞KCd¸ Ë«∞πU°d «∞JU≠w Ë«_œ°w «∞LUœÍ «∞Cd¸ ´s «∞MNUzw «∞∑Fu¥i «∞L∫JLW ËÆb¸‹ . °U∞∑Fu¥i . . (25) ¨Od ô ≠Ij ËË«•b œ¥MU¸ ¬ô· îLºW °Q≤t

K ∞Uu ∞∫¥w± A¥ ∫UW•u ∞Rn¥u§V «∞LR∞n •Iu‚ ∞∫LU¥W ¢Ad¥l ±s «∞∂∫d¥Mw «∞IU≤uÊ îKu °QÊ «∞∂∫d¥s ≠w ÆCw ØLU DO u´ ∞b∞ ±UΔ«I≤Ê«DOw ô¥u Ë u≠ ßßs∞bu {b ∞Kb´uÈ √ßUßOs ¢u«≠d œËÊ ¥∫u‰ Ëô «∞D∂OFw, «∞IU≤uÊ Ë±∂UœΔ «∞Fb«∞W Æu«´b ¢D∂Oo ± r≠OJuÊ £r ˱s «∞Fb«∞W ËÆu«´b «∞∑IBOd¥W «∞Lºμu∞OW Æu«´b Ë≥LU «∞LR∞n •Iu‚ ´Kv «∞LF∑bÍ º º•∑s¢OeuOO úH‰´v®«j≠buËONUœÊ≈ʱ ∞Rn√ ±s √Ë «∞LR∞n ±s ≈–Ê œËÊ Ë°OFNLU ≠Ob¥u ®d«zj ´Kv ∞ú©HU‰ ¢KOHe¥u≤O∑Os ±ºd•O∑Os ≤ºa ªH «L∑)îQ"ºuV«∫r°∞F¥ ≥ UƸ C¡«L{Ÿ°A…¬·œ¥MU¸ ¬ô· °FAd… «∞Lu{uŸ ÆCU¡ Æb¸Á ±U Ë≥u °U∞∑Fu¥i «∞∫Jr "¥º∑u§V îDQ («∞LM∑Z) ¥ªKHt l«H«b°«l7" ∞ J I c ∞J s±JW«∑Oe≈ ÊÆU ∞uu ∞r «∞Lu{uŸ ÆCU¡ _Ê ≈ô «∞∑LOOe ±∫JLW ±s «∞∫Jr ≥c« ≤Ii ¥Js Ë∞r 7%". °u«Æl «∞Hu«zb ±l H`´ MÅ ∞d ∞w√îN ∞C¡≠ I¥Á∞∑ui«c C t±U√´πe ±LU °t ÆCv «∞cÍ ∞K∑Fu¥i ¢Ib¥dÁ ≠w «∞ICU¡ √œîKNU «∞∑w «∞Cd¸ ´MUÅd ´s ¥HB` . . (35) ∞KIU≤uÊ ¢D∂OIt ±d«Æ∂W ´s «∞∑LOOe ±∫JLW

K ¥ U S c ∞Åb«Hd ∞∑O KC¡«F° w•UW•u ∞Rn¥∑Ã≈∞v ¥∫∑Uà «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W ≠w «∞Fd°w ∞KICU¡ «∞L∑LOe «∞HJdÍ «∞dÅOb ≥c« ≠SÊ •U‰ √¥W ´Kv ∞U ∞u Kt_ ∞bb± _J«IUO r¢A °CU«î U Md°G ¨Od °KGW ¥MAd ØUÊ «üîd Ë°FCNU ¢MAd ∞r «∞ICUzOW «_•JU ±s «∞Fb¥b _Ê ´KOt «∞Cu¡ ≈∞IU¡ ≤F÷≠L K IUU´KW©• ´Kv ©d•X ´LKOW ∞ICU¥U ¥Kw ≠OLU Ë≤∑Fd÷ , (45) «ôß∑Iö‰ Æ∂q ±U ±d•KW ≠w «∞Fd°OW «∞KGW ªK ∞∫Ø ∞dO M∑K MU«LUΔ«I≤≤W«∑ ∂UU«IU «∑ ∑Uo≠OLU ¢∑DU°o Ë«∞∑w «∞ICU¡ ¢∂MU≥U «∞∑w «∞IU≤u≤OW «∞L∂UœΔ ±MNU ∞Mº∑ªKh «∞Fd°OW «∞L∫UØr ±ª∑Kn ON ub ∞AU ∞wî§ MU≥Á«∫u O π q«∑dF‹«F°W-°§ ´U °u§t - «∞Fd°OW «∞∑Ad¥FU‹ Øq ¢πb •OY «∞∫Ku‰ ≥cÁ ±MNU îd§X «∞∑w «∞LAJU… ∞u•b… °OMNU N w«HÆW°Ê«∑ {X´Â68 ≥«Øt¥Ø ∞d ∞Km± «∞ICU¡ ±s «∞∂KOm «∞∫d’ ¥RØb ØKt Ë≥c« 6881Â, ´U Ë{FX «∞∑w °dÊ «¢HUÆOW ≠w ∞NU Î ±Bb¸« - . «∞∫d±U‹ ¥º∑∂O∫uÊ «∞c¥s «∞Id«ÅMW √¥bÍ ´Kv «∞Cd» ´Kv - ∞K∫Iu‚ «∞∫U±w -°BH∑t

J _J«IUO ∞w©• ´Kv ©d•X «∞∑w «∞ICUzOW «_•JU ∞Jq Î ±U≤FU Î §U±FU Î •Bd« ¥Cr ô «∞J∑U» ≥c« √Ê °U∞cØd ˧b¥d Q ∞∏d± ≥cÁ ±s «∞J∏Od °QÊ Î ´KLU Ë¢∫KOKt, ´KOt «ù©öŸ ∞MU √¢O` ±LU _≥LNU œ¸«ßW °q «∞Fd°w «∞ICU¡ ô•r± O ´b… °Os ±s •Jr ≈ô Î, √•OU≤U ≈∞OMU, ¥Bq ¥Js ≠Kr ±MAu¸ ¨Od ˧KNU «∞∑HBOq, ≈∞v ¥H∑Id «_•JU •U b‹≠ H ∞uu,ËwØO s«•« U ∞∑Õ≥ ùö K J «∞MIi •Jr ´Kv «ù©öŸ ≥u «∞L∑UÕ ØUÊ «_•u«‰ ±s Ø∏Od Ë≠w «∞Lu{uŸ, ≤Hf ≠w Åb¸‹ √•JU . Î. ±Oºu¸« Î ßNö Î œ«zLU ∞Of °U∞uÆUzl «ù∞LU §Fq ØKt Ë≥c« . Ë•bÁ «_•u«‰, •ºV «∞∑LOOe, √Ë

≈ Qq√ JÊ°A≤ NÁ«•U b√NM,Ëu°b μq w®c«–U ∞K∑FU±q «_–≥UÊ ®∫c ≠w {μOq, °Ib¸ Ë∞u √ßNLMU, Æb «_•JU ∞NcÁ °MAd≤U ≤JuÊ √Ê ≤Q±q Ë≈– ùπ° l•u ∞Rn± ö DOU LO «d U∫uW ∑K ∞ NW±º∑Ld… ≤NCW ≈∞v ≤∑DKl °U∞∫Ou¥W, –«îd… ´LKOW ¢D∂OIU‹ îö‰ ±s «∞LR∞n •Iu‚ ±l «ù¥πU°w ≠w ±πU‰ ≠d÷ «•∑d«Â ≥cÁ «∞∫Iu‚. «∞∫Iu‚. ≥cÁ «•∑d«Â ≠d÷ ±πU‰ ≠w

31 ±Ib±W

q¥u≠ ∞IO ∑ ∂ §œ®t°s«F± _KWË«∞Fö±W «_ÅKOW «∞Fö±W °Os ®∂t ˧uœ £∂X ±∑v «∞∑IKOb ¥∑u«≠d °q Î ¢LU±U «_ÅKOW «∞Fö±W ©∂o ∞Ib s®≤ Ê¥d«πN¸≈v«ªQ≠ ∞LO O ∞ö∑s(J ∫L O °∂KπOJU ∞OZ ±∫JLW (•Jr «∞Fö±∑Os °Os «∞∑LOOe ≠w «∞ªDQ ≈∞v «∞πLNu¸ ¥πd √Ê ®Q≤t ±s «∞LIKb… ∞U¸≠ 1¥∞u/L“ßW39ÂË∞Mu LK ∞∫±…«ºW«ºœW¸r22Ë•Jr 292 ¸Ær «∞ºUœßW «∞ºMW «∞L∫U±U… °LπKW Ë«∞LMAu¸ 3291 ßMW /¢Lu“ ¥u∞Ou 81 ≠w «∞BUœ¸ ∫L ô∑M·«L∑D ∞U¸≠ 1œº∂/Uu _‰ßW49ÂË∞Mu °LπKW Ë«∞LMAu¸ 4291 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ 71 ≠w «∞BUœ¸ «∞Lª∑KDW «ôß∑μMU· ±∫JLW ∞∫±…«ºW«∏±W¸r1 •r±JW«ßμU ∞ªKW«Bœ w6¥Ud/ØU≤uÊ ¥MU¥d 6 ≠w «∞BUœ¸ «∞Lª∑KDW «ôß∑μMU· ±∫JLW Ë•Jr 17 ¸Ær «∞∏U±MW «∞ºMW «∞L∫U±U… ∞UwßW 11 «LA¸°πW«∑dlË_J«ºW«º°WË∞AË Æ 0 ËØ∑U» 602 ¸Ær Ë«∞FAdËÊ «∞ºU°FW «∞ºMW Ë«_•JU «∞∑Ad¥l °LπKW Ë«∞LMAu¸ 5191 ßMW «∞∏U≤w «∞LKJOW Ë«∞∫Iu‚ «∞FOMOW ∞úß∑U– «∞bØ∑u¸ ØU±q ±dßw ©∂FW £U≤OW ÅH∫W 881). ÅH∫W £U≤OW ©∂FW ±dßw ØU±q «∞bØ∑u¸ ∞úß∑U– «∞FOMOW Ë«∞∫Iu‚ «∞LKJOW

•Y√t√c°c ü« JÊ∞“¸ ∞F¸ Ë u≥ o±JW«F± ∞w«î∑U¸¢NU «∞∑w «∞Fö±W ±KJOW •o ßu«≥U œËÊ «∞LFU¸· ∞u“«¸… ¥JuÊ «ü¸«¡ °NcÁ √îc √≤t Ë•OY J«∑UË{∑U´v¨·«J«U ≥ ∂¸ Ë«…«LU·«FuO)ËJÊ≠ ©∂l ≠w Ë¥JuÊ «∞FLu±OW) «∞LFU¸· (Ë“«¸… ´∂U¸… Ë≥w «∞Jd«ßU‹ ¨ö· ´Kv ËË{F∑NU ∞Jd«ß∑NU °l√uŸ«J«U ∞w´K IO«∞dß‹«u«…ß« MU± L «rË«…«∞LFU¸·) Ë“«¸… («ßr •Lq ±U ±MNU ßu«¡ «∞u“«¸… ∞Jd«ßU‹ ¢IKOb« ´LKX «∞∑w «∞Jd«ßU‹ √≤u«Ÿ Ë°Ol K KO ∞“¸ KöW«∞∑w ∞KFö±W «∞u“«¸… ±KJOW ´Kv Î «´∑b«¡ (ØMEUÂ) ∞Hk ≠uÆt ËØ∑V «∞u“«¸… «ßr •Lq ±U √Ë ≠Ij îB N Ød«ßU¢NU". °NU «î∑BX

∞ ±∂UœΔ ≈∞v Î «ß∑MUœ« «∞LR∞n •Iu‚ ¥∫Lw ØUÊ Ë«∞Lª∑Kj, «_≥Kw °AIOt «∞LBdÍ, «∞ICU¡ √Ê Ë≤RØb . ¢Ad¥Fw ≤h ˧uœ ´b •U∞W ≠w °U´LU∞NU «∞IU{w ¥K∑e «∞∑w «∞Fb«∞W ËÆu«´b «∞D∂OFw «∞IU≤uÊ L Ê≥««IU ¸ K ∞J ∑ui«L∞ ∞Í«∑J IÆ K ß”Æu«´b √ßU” ´Kv •IuÆt «≤∑NJX «∞cÍ «∞LR∞n °∑Fu¥i «∞∫Jr ´Kv œ¸Ã «∞ICU¡ ≥c« √Ê ØLU . . (64) «∞∑IBOd¥W «∞Lºμu∞OW

K un«IU s±b ∞L¥ w±U∂ îÈ•Y√b«IU «∞LBdÍ «∞ICU¡ √Øb •OY √îdÈ ±MUß∂W ≠w «∞∫LU¥W ±∂b√ ±s «∞ICU¡ ±uÆn ´Kv Î œ∞Oö Ë≤πb ≈ U ∞UŸ∞ Mr«LJW«œO «HO «BUO ∞ ∂s•u ÅUN ô√≤t ≈ô √Å∫U°NU •Iu‚ ¥∂Os Ë∞r Ë«∞BMU´OW Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LKJOW ¥MEr ∞r «∞AU¸Ÿ ØUÊ Ë≈Ê "√≤t b«∑·_∫°U°IÆrËÅ∫ c ∞I‚±q•UW«IU L u±HdË÷ ≥u °LU «∞ICU¡ •LU¥W ±∫q «∞∫Iu‚ ≥cÁ Ë√Å∂∫X °∫IuÆNr _Å∫U°NU «´∑d· Æb . (74) " «∞D∂OFw «∞IU≤uÊ °L∂UœΔ Î Ë√îc« «∞Fb«∞W ∞Iu«´b Î ¢D∂OIU «∞∑Ad¥Fw «∞MIh ßb ±s ´KOt

L¥ I‚«L∞ ∑dZ¬d≥ Ê≈U…«I≤Ê«L≤ ≈∞v «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ ≈®U¸… √Ê ≥u ¬îd °∑ªd¥Z «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W ≠Cq Î √¥CU ∞KICU¡ ËØUÊ L¥ I‚«L∞ w±JW±∞UtË•∞ ∞AŸ∞Uu U ∑Er«∫ ¥RØb«Ê «∞∫o ∞∑MEOr îU’ ∞IU≤uÊ «∞LAdŸ Ë≈•U∞W ±R∞HU¢t ±KJOW ≠w «∞LR∞n •Iu‚ •LU¥W ≥«¥M s«∞π¡≈v«I≤Ê«∞D∂OFw «∞IU≤uÊ ≈∞v «ô∞∑πU¡ ´s ¥GMw Ë≥c« , (84) ˧uœÁ ±s ≠dŸ «∞Aw¡ "¢MEOr _Ê «∞∫o, ˧uœ ˱UΔ«F‰_t±v«∑·«A¸ ∫ §X∞ ∞L¥,≠∞oË∞L¥ ±∑ö“±UÊ Ë«∞∫LU¥W ≠U∞∫o «∞∫LU¥W, ∞t ˧∂X °∫o «∞AU¸Ÿ «´∑d· ±∑v _≤t «∞Fb‰ ±∂UœΔ √Ë ± r«∑v«∞ICU¡ «≤∑Nv £r ˱s . «∞LªU∞n" «∞FLq Ë≈“«∞W «∞∑Fu¥i ≠Nw ±FdË≠W, «∞Lb≤OW «∞∫LU¥W Ë©d‚ . (94) Ë˧uœÁ «∞∫o °Nc« «∞LAdŸ «´∑d«· ¥MHw ô «∞ªU’ «∞∑Ad¥l ßs ´b √Ê ≈∞v

cp√L ∞C¡«L∑j≤u Uu ∞I°‹«LDWœÊ«∑U BË A¥ îU’ ¢Ad¥l ∞Bb˸ «≤∑EU¸ œËÊ «∞LFDKW «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ≤Bu’ «∞Lª∑Kj «∞ICU¡ √´Lq Øc∞p Mr«LJW«œO «HO,°b√ ≠ ∞C¡«≥w–pô∑UW¢bb«∞Lºμu∞OW ¢∫b¥b ôß∑∫U∞W –∞p «_≥Kw «∞ICU¡ ¸≠i √Ê °Fb Ë«∞HMOW, «_œ°OW «∞LKJOW ¥MEr ∞MzW≠ O»≥««∑dl ∫L dW«Mi«πUw°∫L ô∑M·«L∑D ≠w «∞Lª∑KDW «ôß∑μMU· °L∫JLW «∞πMUzw «∞MIi ¨d≠W ≠∫JLX «∞∑Ad¥l, ≥c« ¨OU» ≠w «∞πMUzOW 1± ∂«d®U M 41 Q ∞M¡°œ« √∫ʱßIW°Ë dO s±R∞HONU ±s ¢dîOh °bËÊ ±ußOIOW Ë√∞∫UÊ °QœË«¸ «∞GMU¡ °QÊ 1491 ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 71 F dL FÆ KN Uu ∞I°‹°∞U…13 √b ∞dW√ c ∞U…∞ ¢A∑d◊ ∞r «∞LUœ… ≥cÁ √Ê «∞Gd≠W Ë√Øb‹ 153. °U∞LUœ… «∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ´KONU ¥FUÆV §d¥LW ¥Fb ∑∂IU°ö ∞U…83«ªÅ π`«∑Kb«LLK w©lØ∑V ©∂l ≠w «∞L∑L∏KW «∞∑IKOb °πM` «∞ªUÅW 843 «∞LUœ… °ªö· ∞∑D∂OINU Î îUÅU Î ®d©U °NU «_îc Ë≥u , (05) «_œ°OW «∞LKJOW ¥MEr ÆU≤uÊ Ë§uœ ´Kv •JLNU ≈´LU‰ ≠w ¢F∑Lb Ë«∞∑w °Nr Î ≈{d«¸« «∞GOd «∞IU≤uÊ «∞cÍ °Ad °t «∞∑IMOs «∞Lb≤w «_≥Kw (ßMW 3881Â) Ë«∞∑IMOs «∞Lb≤w «∞∫U∞w (ßMW «∞∫U∞w «∞Lb≤w Ë«∞∑IMOs 3881Â) (ßMW «_≥Kw «∞Lb≤w «∞∑IMOs °t °Ad «∞cÍ «∞IU≤uÊ ≠ U 19Â√b ∫L ∞I K ≤ . – U wÆ≤Ê«∞FIu°U‹ ÆU≤uÊ ≠w §U¡ ≈–« ".. √≤t ´Kv «∞MIi ±∫JLW √Øb‹ 1691 ´U Ë≠w . (15) 8491Â) ∞U¸°∞Uu Æ 5∞M 31 Mu w«L« 4 4 5 ∫UW≥Á«∞∫Iu‚ ≥cÁ ∞∫LU¥W 053 Ë 943 Ë 843 «∞Lu«œ ≠w °MBu’ 7391 ∞ºMW 85 ¸Ær °U∞IU≤uÊ «∞BUœ¸ s©¥ d I°‹§UO K s¥∑Í´OU≠Ê–p¥‰´v√t«∑·°o«∞LR∞n °∫o «´∑d· √≤t ´Kv ¥b‰ –∞p ≠SÊ ´KONU ¥F∑bÍ ±s ´Kv §MUzOW ´Iu°U‹ ≠d÷ ©d¥o ´s ≈«ØUÊ Ë≈–« . ¢πUË“ ±s «∞uÅn ≥c« ≠w ±U ±l «∞LKJOW •o °Q≤t «∞∫o ≥c« ËÅn ËÆb ±BMHU¢t, ´Kv S ∞ Mw«∑« ∞UŸËq±U ËØq «∞AU¸Ÿ «´∑d«· ¥MHw ô –∞p ≠SÊ . . ¥Bb¸ ô . . «∞∫o ≥c« •LU¥W °∑MEOr «∞ªU’ «∞∑Ad¥l . °t" Ë´‡b «∞cÍ ∞K∑Ad¥l ¢MEOLt ¢d„ √≤t ≥u «_±d ≠w 21 ±Ib±W

•Y√ ∞AŸ«Ld ´d NÁ«LJW´bËl«I«O ∞b∏ √¸ wÆU≤uÊ ≠w Ë√˸œ «∞∫b¥∏W «∞Iu«≤Os Ë{l ´Mb «∞LKJOW °NcÁ «´∑d· «∞LBdÍ «∞LAdŸ √Ê Ë•OY B N L¥N «L« 0 ∞ 0)≠∞U¢Ê0 0 s≥««∞IU≤uÊ ≥c« ±s 403 Ë ≠U∞LUœ¢UÊ303 603) ≈∞v 303 («∞Lu«œ •LU¥∑NU °NU ÆBb Î √•JU±U «∞FIu°U‹ FÆU K IO ∞∑ «LIô ∞w√D MU«∑U • _dœ√ ∞dU Ë´Kv «∞AdØU‹ √Ë «_≠d«œ _•b «•∑JU¸ ´MNU √´Dw «∞∑w Ë«∞LMIuô‹ «∞J∑V ¢IKOb ´Kv ¢FUÆ∂UÊ œU c ∞∑ Ë«LIô ∞ ∞D ∞BÍËK ON Ë¢dCU∞∂l≠t± «∞FKr ±l ≠Ot ∞K∂Ol ¢Fd¥CNU √Ë °OFNU Ë´Kv «∞LBdÍ «∞IDd ≈∞v «∞LMIuô‹ √Ë «∞J∑V ≥cÁ ≈œîU‰ ∫∞tË∞U¢Ê53Ë63¢CU FU s¥K _O¡«HO Ë¥ON Ë¥dN ∞K∂Ol ¥Fd{NU √Ë ¥∂OFNU √Ë «∞HMOW «_®OU¡ ¥IKb ±s °FIU» ¢ICOUÊ 603 Ë 503 Ë«∞LUœ¢UÊ °∫U∞∑t °LR∞HONU Î ≈{d«¸« «∞Lºd•OW «∞dË«¥U‹ ¢L∏Oq Ë´Kv Î ´KMU °NU Ë«∞∑GMw «∞LußOIOW «_∞∫UÊ ¢IKOb Ë´Kv ´v¢Kb´±‹«∂UlËO ∞Cz ∞w¢L ∞öU ∞e¸ Ë´{U∞∂lË«∞Lº∑HUœ ∞K∂Ol ´d{NU √Ë «∞Le˸… «∞Fö±U‹ ¢∫Lq «∞∑w «∞∂CUzl Ë°Ol «∞∂CUzl ´ö±U‹ ¢IKOb Ë´Kv s≤u c ∞uœ§ON Êô´U ô≈«•q«∑Kb´vî·«I«O «∞LMELW «∞Iu«≤Os îö· ´Kv «∞∑IKOb •Bq ≈–« ≈ô ´IU» ô √Ê §LOFNU «∞Lu«œ ≥cÁ ≤Bu’ ±s KKO _°WË∞MWË∞M´W≠ B ≥ u≤sØʱ ∞el≈b¸UËJN r¢Bb¸ ∞r Ë∞JMNU ≈Åb«¸≥U «∞Le±l ±s ØUÊ Æu«≤Os Ë≥w ±Bd ≠w Ë«∞BMU´OW Ë«∞HMOW «_œ°OW ∞KLKJOW ∑ ∞u L œ ∞ FO c ∞uœËb u“«FU K IO ∞RH‹√ «∞LBMu´U‹ √Ë «∞LR∞HU‹ ¢IKOb ´Kv «∞FIU» §u«“ Ë´b «∞Lu«œ ≥cÁ ¢FDOq ≈∞v √œÈ ±LU «∞Ou •∑v «∑U ≠U ∞IO dz ULM ∞Uuw«c Fw«LM Kt• ô∑U ∞ «∞ºKDU‹ ≈∞v «ô∞∑πU¡ •o ´KOt «∞LπMw ¥FDw «∞cÍ «∞IU≤u≤w °U∞LFMv §d«zr «∞∑IKOb √≠FU‰ Ë«´∑∂U¸ «∞FU±W ∞∫LU¥∑t ˱Ml «ô´∑b«¡ «∞u«Æl ´KOt. ´KOt. «∞u«Æl «ô´∑b«¡ ˱Ml ∞∫LU¥∑t «∞FU±W

•Y√ ∞Uu ∞bw«≥w≤ w«Lœ ∞UO A…±t´v√ «∫r≠N ∑K °∫Iu‚ ¥∑FKo ≠ONU («∞∫Jr √Ê ´Kv ±Mt ´Ad… «∞∏U≤OW «∞LUœ… ≠w ≤h «_≥Kw «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ √Ê Ë•OY ∞Rn≠ KO RH¢ •u ∞Ul≠ KO BuUt¥u K º «∞IU≤uÊ •ºV ´Kv ¥JuÊ ±BMu´U¢t ±KJOW ≠w «∞BU≤l Ë•Iu‚ ±R∞HU¢t ±KJOW ≠w «∞LR∞n ∞ªu cp,Ë e‰≥««M Fö≠ ≤E¸ÅË ∞A¥ ∞Í¢O ∞t≥cÁ ≈∞Ot ¢AOd «∞cÍ «∞∑Ad¥l Åb˸ «≤∑EU¸ ≠w ±FDö «∞Mh ≥c« ¥e«‰ Ëô °c∞p), «∞LªBu’ «∞LUœ…. «∞LUœ….

•Y√ ∞U…11± ∞Uu ∞bw¢C Q Ø F MQ´t{¸∞Gd¥§ ±KeË ¥u§V ∞KGOd {d¸ ´Mt ¥MAQ ≠Fq (Øq °QÊ ¢ICw «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ ±s 151 «∞LUœ… √Ê Ë•OY UK ∑ui«C¸ ≥Á«Lœ Ls«ª–U√UU∞IU ∑ui«L∞ Ë«B≤ ≠w «∞BU≤l √Ë «∞LR∞n °∑Fu¥i ∞KICU¡ √ßUßU «¢ªU–≥U ¥LJs «∞LUœ… Ë≥cÁ «∞Cd¸) °∑Fu¥i ≠U´Kt ∞∫Ø _KW(J ∫L ∞I ∞B¥ w7 ±s 72 ≠w «∞LBd¥W «∞MIi ±∫JLW (•Jr «_≥KOW «∞L∫UØr Î ≠Fö °c∞p ÆCX ËÆb «∞∑IKOb, •U∞W °¥ ≤ºÊßW79«LA¸°∞πuW«dLW«ºW«∑ßW¸r3ËJ ∫L ±Bd ±∫JLW Ë•Jr 3 ¸Ær «∞∑UßFW «∞ºMW «∞dßLOW °U∞LπLu´W «∞LMAu¸ 7091 ßMW /≤OºUÊ √°d¥q w3± uO •¥« M 21 ∞Mu LK ∞∫±…«ºW«∑ßW¸r16Ë•Jr 106 ¸Ær «∞∑UßFW «∞ºMW «∞L∫U±U… °LπKW «∞LMAu¸ 9291 ßMW /•e¥d«Ê ¥u≤Ou ±s 3 ≠w ∫L MU«Bœ w7 ∂«d®U M 11 ∞Mu LK ∞dz ∞M _∞ ¸Ær «_Ë∞v «∞ºMW «∞Ad«zl °LπKW «∞LMAu¸ 3191 ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ 72 ≠w «∞BUœ¸ ©MDU ±∫JLW 6ËJ ∫L _°O ∞U¸≠ 1¥UdØ≤Ê«∏≤ M 21 «LA¸°LπKW Ë«∞LMAu¸ 5291 ßMW «∞∏U≤w ¥MU¥d/ØU≤uÊ 71 ≠w «∞BUœ¸ «_“°JOW ±∫JLW Ë•Jr 66 ∞∫±…«ºW«ºœW¸r51 ∞s«∫r°∞F¥U JwËb BUW•u «∞LF∑bÍ •Iu‚ ∞BOU≤W Ë•bÁ ¥JHw ô °U∞∑Fu¥CU‹ «∞∫Jr Ë∞Js 511) ¸Ær «∞ºUœßW «∞ºMW «∞L∫U±U… KN ùI·«L∑¥ M br° b∞∞ s≈d¡‹√d UL Iw°q¥b °Gq ¢ICw •UßLW √îdÈ ≈§d«¡«‹ ±s ∞c∞p °b ô °q •b≥r ´Mb «∞LF∑b¥s Ëù¥IU· ´KONr «∞FU°Y ´s «ôß∑Ld«¸ ≠w «ô≤∑HUŸ ±s ´LKOW «∞∑IKOb. «∞∑IKOb. ´LKOW ±s «ô≤∑HUŸ ≠w «ôß∑Ld«¸ ´s «∞FU°Y

D¸«∫U ô∑UO «œO «ÆBœW≠ B ± ºK± s{Ë…•LU¥W {d˸… ±s ¥º∑Ke±t ˱U ±Bd ≠w Ë«ôÆ∑BUœ¥W Ë«_œ°OW «ô§∑LU´OW «∞∫OU… ¢Du¸ √Ê Ë•OY ∞KO ∞MW•UW¢H údœ•uN ¢F Or¸Õ«°J¸Ëô∑« ¢L ∞Nr Ë¢CLs Ë«ôî∑d«Ÿ «ô°∑JU¸ ¸ËÕ ≠ONr Ë¢∂FY •IuÆNr ∞ú≠d«œ ¢∫Hk •LU¥W «∞HMOW «∞LKJOW •≥ o«ßHœ s±Nœ¢rË°J¸¢r≠ Æ ∑¸ O ∞∏dÊ´ «ß∑Gö‰ ´s «∞J∏OdËÊ ≠Ot ¥∑u¸Ÿ ô ËÆX ≠w Ë«°∑JU¸«¢Nr ±πNuœ«¢Nr ±s «ôß∑HUœ… •o Ë•b≥r πu« O≥ «ßHœ s≈∑§r«HwË∞M´ FUË« ∞N…√ dUË« «∞LU‰ ˸«¡ §d¥U √Ë «∞ANd… ˸«¡ ßFOU Ë«∞BMU´w «∞HMw ≈≤∑U§Nr ±s Ë«ôß∑HUœ… ¨Od≥r ±πNuœ«‹ c ∞D¸‹± QN Ê¢´ ∞ ô∑U w«dÍË∞ ßA¸ ∂œ ∞Uu «∞FU±W «∞IU≤uÊ ±∂UœΔ «ß∑AU¸… Ë≈∞v «∞d√Í ≠w «ô§∑NUœ ≈∞v ¢b´u √Ê ®Q≤NU ±s «∞∑Du¸«‹ ≥cÁ - Æ«O ∞Ë _d w´Ã± F÷´v«LUr± ∞M“U ∞UW°K «∞LKJOW °∑Kp «∞ªUÅW «∞LMU“´U‹ ±s «∞L∫UØr ´Kv ¥Fd÷ ±U ´öà ≠w «_îdÈ «∞bˉ ËÆu«≤Os L Mt«Lœ ∞UF «Fdʱ zW¢¢V«LUr«≥O –ÆX°≤ ≈«∞r (≈–« °Q≤t ÆCX ≈– «_≥KOW «∞L∫UØr ¢d¢OV ôz∫W ±s Ë«∞FAdËÊ «∞∑UßFW «∞LUœ… ßM∑t ∞LU Î «¢∂U´U . Ë«ù≤BU·) «∞Fb‰ °Iu«´b «∞IU{w ¥∫Jr °U∞IU≤uÊ Åd¥` ≤h ¥u§b

•Y√tÆw°Ê∞L∞ K RH¢ ∞B≤ K BuUt• ∞KO ∞Doô¥AU¸Øt ô «∞LDKo «∞LKJOW •o ±BMu´U¢t ´Kv Ë∞KBU≤l ±R∞HU¢t ´Kv ∞KLR∞n °QÊ ÆCw √≤t Ë•OY O • OÁ(J ∫L ßμU U¥ ∞Mu LK ∞∫±…«ºW«ª±W’348 ’ «∞ªU±ºW «∞ºMW «∞L∫U±U… °LπKW «∞LMAu¸ °U¸¥f «ß∑μMU· ±∫JLW (•Jr ¨OdÁ √•b ≠Ot Ë´± Le±∞UtËBuUt´ ¨Od≥U ´s ˱BMu´U¢t ±R∞HU¢t ¢LOe ´ö±W √Ë Î ∞I∂U √Ë «ßLU ±MNLU ¥∑ªc ∞Ls °QÊ ËÆCw 986), ¸Ær o±JW≥««ß ¢p«F± «∞π¡≈v«LUr∞M OÁ± ≤∫‰«ß Ë¢IKOb √Ë «ôßr «≤∑∫U‰ ±s ¨OdÁ ∞LMl «∞L∫UØr ≈∞v Ë«ô∞∑πU¡ «∞Fö±W Ë¢Kp «ôßr ≥c« ±KJOW •o ∞öW(J ∫L U¥ ∞Mu LK ∞∫±…«ºW«ª±W’ •r±∫JLW Ë•Jr 4 Ë ’3 «∞ªU±ºW «∞ºMW «∞L∫U±U… °LπKW «∞LMAu¸ °U¸¥f ±∫JLW (•Jr «∞Fö±W ô∑M·«L∑D ∞Mu LK ∞A¥ «•U,«ºW«º°W 3.ËC Q «∞LU∞p °QÊ ËÆCw 13). ’ «∞ºU°FW, «∞ºMW Ë«_•JUÂ, «∞∑Ad¥l °LπKW «∞LMAu¸ «∞Lª∑KDW «ôß∑μMU· ‡ w«∑U ∞ö‡ ∞w¥¥≥ √N b¢u ß ∞Bl√ J≤ ±K ∞A¥ Ë«_•JU «∞∑Ad¥l (±πKW ±JU≤t √Ë «∞LBMl «ßr ¢JuÊ Æb Ë√≤NU ¥d¥b≥U «∞∑w «∞Fö±‡W «î∑OU¸ ≠w •‡d 11 «∞LIKb… «∞Fö±W ¢JuÊ √Ê «∞LBMuŸ «∞∑IKOb ≠w ¥A∑d◊ ô °Q≤t ÆCw ËØc∞p 85), ¸Ær «∞ºU°FW «∞ºM‡W ±Ib±W

O w«ul≈H‰Ë•…± ≥ ôHÆU ∞ËO ∞wËF w«IÊ«FdsË≥v «∞FAd¥s «∞IdÊ ≠w ËÆFX «∞∑w «∞bË∞OW «ô¢HUÆOU‹ √≥r ±s Ë«•b… ≈¨HU‰ «∞ußl ≠w ∞Of Î î∑U±U w±«g≠ 1± °¥/OU M 91 ˱K∫INU 4991 ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 51 ≠w ±d«Øg ≠w (34) «∞FU∞LOW «∞∑πU¸… ±MELW ≈≤AU¡ «¢HUÆOW , (44) "¢d¥∂f") («¢HU‚ °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V °U¢HU‚ «∞LºLv 1-Ã, ¸Ær JOO ¢UO‹°Ê´Â39ÂËËU´Â 1691 ´U ˸˱U 3891 ´U °dÊ ô¢HUÆOU‹ ¢JLOKOW Î ≤BuÅU «_îOd «∞LK∫o ≥c« ≠O∑CLs ËË«®MDs ´U 9891Â, Ë¥º∑Nb· •LU¥W °Fi §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸…. °U∞∑πU¸…. «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V °Fi •LU¥W Ë¥º∑Nb· 9891Â, ´U ËË«®MDs

S««∑OU± c K § ∞QO ∂ ∞u w±{Ÿ«b«W-´v√ L¥ •Iu‚ •LU¥W √Ê ´Kv - «∞b¸«ßW ±u{uŸ ≠w «∞ªu÷ Æ∂q - «∞∑QØOb ˧V ØKt ≥c« ±s «≤∑NOMU ≠S–« πuW≠ ∞E ∞UuO ∞dO O ∫w«I«b«F± KUu •Iu‚ ∞KIU≤uÊ «∞FU±W «∞Iu«´b ¢∫Lw •OY «∞Fd°OW «∞IU≤u≤OW «∞MEr ≠w ±πNu∞W Î √°b« ¢Js ∞r «∞LR∞n O AË îQ¥∑§ ºuO UK s¢Fu¥i ´s ≠U´Kt ±ºμu∞OW ¥º∑u§V ËîDQ ±AdËŸ ¨Od Î ´Lö ´KONU «´∑b«¡ √Í Ë¢F∑∂d «∞LR∞HOs «∞Cd¸ «∞MU®T ´Mt. ´Mt. «∞MU®T «∞Cd¸

d ∞bî O J¢ ∞KO ∞M´WË«∞LKJOW «∞BMU´OW «∞LKJOW ≠Jd¢w °Os «∞∑b«îq °d“ (54) 4391 ´U ≠w «∞LBdÍ ∞KICU¡ •Jr Ë≠w _°W«HO w–p«uXô∫œ«ß”«Lª ∫U∑L U∑U≥U´BÍ«∞LKJOW ´MBdÍ °U´∑∂U¸≥LU ∞∫LU¥∑NLU «∞L∑ªc «_ßU” ô¢∫Uœ «∞uÆX –∞p ≠w «∞HMOW «_œ°OW b b¸Æ≤ʱB’°I‚«L∞ w±JW±∞Utô¥∫d ô ±R∞HU¢t ±KJOW ≠w «∞LR∞n °∫Iu‚ ±ªBu’ ÆU≤uÊ Åb˸ ´b " √Ê «∞ICU¡ ≠QØb . «∞HJd¥W Ø F MQ´t{¸∞Gd¥u§V ∞KGOd {d¸ ´Mt ¥MAQ ≠Fq (Øq «∞∑IBOd¥W «∞Lºμu∞OW Æu«´b ≈∞v «ôß∑MUœ ±s «∞ICU¡ KC¡°F¥ ∞Rn≠w «∞LR∞n °∑Fu¥i ∞KICU¡ Î √ßUßU «¢ªU–≥U ¥LJs «∞LUœ… Ë≥cÁ «∞Cd¸), °∑Fu¥i ≠U´Kt ±Ke˱OW UW«∑Kb.Ë∂ ∞C¡–p´vËÆW¢KbØ«U bßW¥O≥ Ê´v¨≠U«ßr ¨ö≠NU ´Kv √Ê ¥LOe≥U ±b¸ßOW Ød«ßU‹ ¢IKOb Ë«ÆFW ´Kv –∞p «∞ICU¡ Ë©∂o «∞∑IKOb". •U∞W “¸ ∞F¸ ∞L±W QÆX«LJW«∫e´v≥Á«J«U ÆX°´« «_¨KHW °S´b«Â ËÆCX «∞Jd«ßU‹ ≥cÁ ´Kv «∞∫πe «∞L∫JLW ≠QËÆFX «∞FLu±OW, «∞LFU¸· Ë“«¸… ∫V"Ë º ∞dß‹≤ºU≈ Sb«G·¥∫o± du ∞“¸ sœl«ô´∑b«¡ œ≠l ±s «∞u“«¸… ¢d§uÁ ±U ¥∑∫Io «∞Gö· °S´b«Â ≈– ≤HºNU «∞Jd«ßU‹ §ºr "œËÊ ≠∫ºV K ∞öW«LKØ N"°Fv√ ∞∫L ´∂‹«uÆW«∑« K ∞öW«ªÅ °U∞u“«¸…, «∞ªUÅW «∞Fö±W ´Kv «´∑b«¡ «∞u«ÆFW «´∑∂d‹ «∞L∫JLW √Ê °LFMv ∞NU" «∞LLKuØW «∞Fö±W ´Kv ≤¸ OU¥w•O∏OU‹ ¥Kw ≠OLU Ë≤u¸œ Î, ±I∂uô Î ¢QßOºU •JLt ¢QßOf ´Kv «∞ICU¡ •d’ ±bÈ «∞∫Jr ≥c« Ë¥∂d“ ∞J ≥ON ∞UWôßL √tŸ´Â 4391Â: ´U Åb¸ Ë√≤t ßOLU ô «∞ªUÅW _≥LO∑NU «∞∫Jr

•Y√t∞Hq≠L D∂ ∞“¸ ∑O Iw«Mu ∞UuO ∞UK ULJW«∞HMOW °U∞LKJOW «∞∫UÅKW «∞IU≤u≤OW «∞MBu’ ¢IBw ¥∑FOs «∞u“«¸… ¢DK∂t ≠OLU ∞KHBq √≤t Ë•OY " «BUO w±dËF·±È± L∫ c ∞B’± ∞L¥ ∑p«LJWËU¢FDOt ˱U «∞LKJOW ∞∑Kp «∞∫LU¥W ±s «∞MBu’ ≥cÁ ¢LM∫t ±U ±bÈ Ë¢Fd· ±Bd ≠w Ë«∞BMU´OW _Å∫U°NU ±s •Iu‚ {b «∞GOd. «∞GOd. {b •Iu‚ ±s _Å∫U°NU

≠w ¢U¸¥a «∞LKJOW «∞HJd¥W ≠w ≥c« «∞IdÊ: ≥c« ≠w «∞HJd¥W «∞LKJOW ¢U¸¥a ≠w ytreporp lautcelletni fo tnempoleved eht ni enotselim tnacifingis tsom eht yldetbuodnu si ,)OPIW( " ,)OPIW( si yldetbuodnu eht tsom tnacifingis enotselim ni eht tnempoleved fo lautcelletni ytreporp "yrutnec siht ni siht "yrutnec rM . leinaD SIAVREG . , ehT sPIRT gnitfarD:tnemeergA yrotsiH dna sisylanA , teewS & ,llewxaM p 8991 nodnoL 8991 p . 3 .

, noitasinagrO elaidnoM ud ecremmoC : ) CMO ( Ë°U∞Hd≤ºOW , dlroW edarT noitazinagrO : ) OTW ( °Uù≤πKOe¥W (34) ≤Ø Ê«KU ∞ßO NÁ«LEW≥ ùπO¥ «H≤O «ßUO I ∞ M`«Bs√M¡«∞∑HUË÷ √£MU¡ «∞BOs ¢Mπ` Ë∞r ≠Ij Ë«_ß∂U≤OW Ë«∞Hd≤ºOW «ù≤πKOe¥W ≥w «∞LMELW ∞NcÁ «∞dßLOW «∞KGU‹ √Ê Ë≤RØb bu ∞ML w≈UW«KW«BMWË∞ ßU UO O ∑K {≠ ∞G ∞«b LW±¥sœËô¸ ±ö¥Os îLºW «∞u«•b… «∞KGW ≈{U≠W ¢∑JKn •OY ±U∞OW _ß∂U» Ë–∞p «∞BOMOW «∞KGW ≈{U≠W ≠w «∞LMELW ∞bîu‰ ØÊ–p≠ uO ∑U∂s°U K K œË∞W ©KV ´Kv °MU¡ ±∑FUÆ∂Os ¥u±Os ≠w –∞p ËØUÊ - ¢U¥u«Ê ±l œîKX Æb «∞BOs √Ê °U∞cØd ˧b¥d Î. ßMu¥U √±d¥Jw / ≤u≠L∂d ±s 9-41 ÆDd / «∞bË•W ±R¢Ld √£MU¡ «∞FU∞LOW «∞∑πU¸… ±MELW ´Cu¥W - ¢U¥u«Ê °bË∞W ¢F∑d· ô «∞∑w «∞BOs ¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 1002. 1002. ßMW «∞∏U≤w ¢Ad¥s

(44) «∞∑ºLOW «∞JU±KW °U∞KGW «ù≤πKOe¥W ≥w: «ù≤πKOe¥W °U∞KGW «∞JU±KW «∞∑ºLOW (44) )CIPDA( «∞Lª∑Bd Ë¥F∂d tnemeergA: no detaleR-edarT stcepsA fo lautcelletnI ytreporP sthgiR sPIRT: . ´s «∞∑ºLOW «∞Hd≤ºOW Ë≥v: «∞Hd≤ºOW «∞∑ºLOW ´s ecremmoc ua tnehcuot tiuq elleutcelletnié té irporp ed stiord ed stcepsa xua fitaler droccA fitaler xua stcepsa ed stiord ed irporp té elleutcelletnié tiuq tnehcuot ua ecremmoc ËÆb •c· «∞ADd «_îOd ±s ±ºLv ≥cÁ «ô¢HUÆOW Æ∂q ≈Æd«¸Á ≠JUÊ ¥CU· ≈∞v «∞LºLv «ù≤πKOeÍ ´∂U¸…: «ù≤πKOeÍ «∞LºLv ≈∞v ¥CU· ≠JUÊ ≈Æd«¸Á Æ∂q «ô¢HUÆOW ≥cÁ ±ºLv ±s «_îOd «∞ADd •c· ËÆb Ë≈∞v «∞LºLv «∞Hd≤ºw ´∂U¸…: «∞Hd≤ºw «∞LºLv Ë≈∞v gnidulcnI edarT ni detiefretnuoC sdooG noçafertnoc ed sesidnahcram sed ecremmoc el sirpmoc y sirpmoc el ecremmoc sed sesidnahcram ed noçafertnoc

(54) ±∫JLW «∞ºOb… “¥MV («∞πKºW «∞Lb≤OW «∞∑πU¸¥W), 52 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 4391Â, «∞LπLu´W «∞dßLOW ∞KL∫UØr «∞dßLOW «∞LπLu´W 4391Â, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 52 «∞∑πU¸¥W), «∞Lb≤OW («∞πKºW “¥MV «∞ºOb… ±∫JLW (54) «_≥KOW, «∞ºMW «∞ªU±ºW Ë«∞∏ö£uÊ, «∞Fbœ «∞∏U±s, ¸Ær 491, ’ 784, Ë«∞L∫U±U…, «∞ºMW «∞d«°FW ´Ad…, «∞Fbœ «∞∏U±s, ¸Ær «∞∏U±s, «∞Fbœ ´Ad…, «∞d«°FW «∞ºMW Ë«∞L∫U±U…, 784, ’ 491, ¸Ær «∞∏U±s, «∞Fbœ Ë«∞∏ö£uÊ, «∞ªU±ºW «∞ºMW «_≥KOW, 403, ’ 785. 785. ’ 403, 01 ±Ib±W

-±Ub ∞ML ∞ULW∞LJW«HdW°Q _« «∑πq«B¢,«LÆW≠ §MOn ≠w «∞LuÆFW «∞Bu¢w, Ë«∞∑ºπOq «_œ«¡ °AQÊ «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW «∞LMELW ±FU≥b… 4- . (73) 6991 ßMW «_ˉ /ØU≤uÊ œ¥ºL∂d ±s 02 ≠w

¥J Ê≤O ∞ ôHÆU ∞ËO UH ∞Ø Uu uf«Mu§ ∫u ∞Rn«∞cÍ «∞LR∞n ∞∫Iu‚ «∞MLu–§w ¢u≤f ÆU≤uÊ «∞cØd ßU∞HW «∞bË∞OW «ô¢HUÆOU‹ ≈∞v ≤COn √Ê Ë¥LJs {∑ ML ∞uºuË∞ML ∞ULW∞LJW«HdW´Â69 ∑∑O t«∂œ«∞MU±OW «∞∂öœ °t ∞∑º∑FOs 6791Â, ´U «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW Ë«∞LMELW «∞Ou≤ºJu ±MELW Ë{F∑t ËÆb . «∞AQÊ ≥c« ≠w ∞∑Ad¥FU¢NU Ë{FNU ´Mb «∞∑MLOW) ≈∞v ©d¥INU ≠w «∞∑w «∞∂öœ √œ‚ °F∂U¸… (√Ë w–sË{O O ®¸«Å«W≈∞v Åd«•W √®U¸Ë« •OY Ë«{FOt –≥s ≠w Î ±U£ö «∞MLu–§w «∞IU≤uÊ ≥c« ≈Åb«¸ ±s «∞L∂d¸ ØUÊ ≤:"L U s«Lr J ºDlœ∞ U√ Mr≈v≥¢s«¢UOO «LBœ«¢HUÆOW («∞LIBuœ «ô¢HUÆO∑Os ≥U¢Os ≈∞v ¢MCr √Ê ±U œË∞W ¢º∑DOl ∞Jw «∞LNr, ±s ØUÊ "∞LU √≤t: d «HÆW§O ∞FËW°ß ôHÆW«F∞O ∫u ∞Rn,√ ∑o¢dFU«∞u©Mw ¢Ad¥FNU ¥∑Ho √Ê «∞LR∞n), ∞∫Iu‚ «∞FU∞LOW «ô¢HUÆOW °Ußr «∞LFdË≠W §MOn Ë«¢HUÆOW °dÊ w±U I‚«L∞ l«H«b«∑ M KN ôHÆW I b s«LO Ê¢Ë «∞bˉ ¢eËœ √Ê «∞LHOb ±s °b« ≠Ib «ô¢HUÆOW, ´KONU ¢Mh «∞∑w «∞Hu«zb ±l «∞LR∞n •Iu‚ ±πU‰ ≠w M Uu L–w¥JN,≈ ¨X s√ ºdb° M ´« ˱«F ¢Ad¥FU¢NU ±d«§FW √Ë ≈´b«œ ´Mb °t ¢º∑d®b √Ê ±s ¸¨∂X, ≈Ê ¥LJMNU, ≤Lu–§w ÆU≤uÊ °Mh §¥ Ucd√ c ∞Uu «∞MLu–§w «∞IU≤uÊ ≥c« √Ê °U∞cØd ˧b¥d . (83) «´∑∂U¸≥U" ≠w «∞ªUÅW ±BU∞∫NU Ë«{FW «∞u©MOW, . (93) 1791 ´U «_îOd… ÅOU¨∑NLU ≠w ˧MOn °dÊ «¢HUÆO∑w ´s ±πLu´t ≠w ô¥ªdÃ

L Cn≈v± I«¢UO ∞dO ∫UW•u ∞Rn«LÆW≠ G« w«Hd ±s «∞H∑d… ≠w °Gb«œ ≠w «∞LuÆFW «∞LR∞n •Iu‚ ∞∫LU¥W «∞Fd°OW «ô¢HUÆOW ¢Ib ±U ≈∞v ≤COn ØLU C s±AdËŸ ´s ≠Cö , (04) «∞Fd°OW «∞πU±FW ≈©U¸ ≠w 1891 ßMW «∞∏U≤w /¢Ad¥s ≤u≠L∂d ±s 2-5 ôHÆW«ß±W∞L¥ o«L∞ ∞Í√bt«LEW«ß±W∞∑°WË∞KÂË«∞∏IU≠W Ë«∞FKu ∞K∑d°OW «ùßö±OW «∞LMELW √´b¢t «∞cÍ «∞LR∞n •o ∞∫LU¥W «ùßö±OW «ô¢HUÆOW . «ùßö±w «∞LR¢Ld ∞LMELW «∞∑U°FW

§¥ Ucd√ NW≈«…±E ôHÆU ∞ËO UH ∞Ø M© Sb ∞Øô «∞ºX «∞uØUô‹ °S•bÈ ±Mu©W «∞cØd ßU∞HW «∞bË∞OW «ô¢HUÆOU‹ ±FEr ≈œ«¸… ±NLW √Ê °U∞cØd ˧b¥d ∞w¥U ∞N °U∞Hd≤ºO‡W ≈∞ONU ¥AU¸ «∞∑w , (14) «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW «∞LMELW Ë≥v «∞L∑∫b…, ∞ú±r ´Ad… . (24) OPIW °U∞Lª∑B‡d Ë°Uù≤πKOe¥W IPMO °U∞Lª∑Bd

ytaerT smargonohP dna secnamrofreP OPIW secnamrofreP dna smargonohP ytaerT °Uù≤πKOe¥W ¢ºLv (73) pen e u POleétiarT edé IPMO'l rus sel rpretni é snoitat te xe é snoituc te sel semmargonohp Ë°U∞Hd≤ºOW ¥K b ∞Ë ∞uF 0 ËW ∞BÆ 8 ËW ∞f± O ∞Ë ∞uF Ë«LbWœ∞ dO Ë«•b… ´d°OW œË∞W «∞LBbÆW √Ë «∞LuÆFW «∞bˉ °Os ±s Ë∞Of œË∞W) (82 «∞LBbÆW Ë œË∞W) (05 «∞LuÆFW «∞bˉ ´bœ Ë¥∂Km ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002). 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡

´U 7791Â. 7791Â. ´U 218 )A( ¸Ær Ë«∞u¥∂u «∞Ou≤ºJu ±MEL∑w ±D∂uŸ (83)

´U 7791 (°U∞KGW 7791 ´U 218 )A( ¸Ær Ë«∞u¥∂u «∞Ou≤ºJu ±MEL∑w ±D∂uŸ ´KOt: Ë«∞∑FKOo «∞IU≤uÊ ∞Nc« «∞JU±q «∞Mh √≤Ed (93) «∞Fd°OW). «∞Fd°OW).

U 02∞d§W≥cÁ ∞Ld«§FW 1002 ´U ( OSCELA (√∞OJºu Ë«∞FKu Ë∞K∏IU≠W ∞K∑d°OW «∞Fd°OW «∞LMELW î∂d«¡ ∞πMW œ´X (04) «ô¢HUÆOW °GOW ¢∫b¥∏NU °Fb √Ê ¢πUË“≥U «∞e±s, ˱U “«‰ «∞LAdËŸ «∞L∫bÀ ∞r ¥Fd÷ ´Kv «∞ºKDU‹ «∞LFMOW ùÆd«¸Á. ùÆd«¸Á. «∞LFMOW «∞ºKDU‹ ´Kv ¥Fd÷ ∞r «∞L∫bÀ «∞LAdËŸ “«‰ ˱U «∞e±s, ¢πUË“≥U √Ê °Fb ¢∫b¥∏NU °GOW «ô¢HUÆOW

(14) §b¥d °U∞cØd √Ê «∞KGW «∞Fd°OW √œ¸§X {Ls ∞GU‹ «∞FLq °U∞LMELW «∞FU∞LOW ∞KLKJOW «∞HJd¥W ´U 2891Â. 2891Â. ´U «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW °U∞LMELW «∞FLq ∞GU‹ {Ls √œ¸§X «∞Fd°OW «∞KGW √Ê °U∞cØd §b¥d (14)

(24) ¢∫Io ≥cÁ «∞LMELW - «∞∑w √≤AμX ´U 7691 ≠w ±b¥MW ß∑uØNKr, Ë√Å∂∫X ≈•bÈ ËØUô‹ «_±r «∞L∑∫b… «_±r ËØUô‹ ≈•bÈ Ë√Å∂∫X ß∑uØNKr, ±b¥MW ≠w 7691 ´U √≤AμX «∞∑w - «∞LMELW ≥cÁ ¢∫Io (24) «∞L∑ªBBW «´∑∂U¸« ±s 71 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ´U 4791Â, √±U Æ∂q –∞p ≠JU≤X ±MELW ∞K∫Ju±U‹ îU{FW ∞ûœ«¸… îU{FW ∞K∫Ju±U‹ ±MELW ≠JU≤X –∞p Æ∂q √±U 4791Â, ´U «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 71 ±s «´∑∂U¸« «∞L∑ªBBW «∞HOb¸«∞OW ∞K∫Ju±W «∞ºu¥ºd¥W - •u«∞w 08% ±s œîq ±MELW «_±r «∞L∑∫b…, •OY ¢∑IU{v ¸ßu «®∑d«„ ±s Øq œË∞W Øq ±s «®∑d«„ ¸ßu ¢∑IU{v •OY «∞L∑∫b…, «_±r ±MELW œîq ±s 08% •u«∞w - «∞ºu¥ºd¥W ∞K∫Ju±W «∞HOb¸«∞OW - ≠w «∞bˉ «_´CU¡ ±s ±∂U∞m ≤EOd «∞∑ºπOq «∞bË∞w ≠w ±πU‰ ≠w «∞bË∞w «∞∑ºπOq ≤EOd ±∂U∞m ±s «_´CU¡ «∞bˉ ≠w - Î √ßUßU - «∞ªU’ «∞IDUŸ ±s ´KOt ¢∫Bq ´LU ≠Cö «∞LKJOW «∞HJd¥W, °U∞c«‹ ≠w ±πU∞w °d«¡«‹ «ôî∑d«Ÿ Ë«∞Fö±U‹ «∞∑πU¸¥W, Ëô ¢∑πUË“ •Bh «∞bˉ «_´CU¡ «∞Lºbœ… «_´CU¡ «∞bˉ •Bh ¢∑πUË“ Ëô «∞∑πU¸¥W, Ë«∞Fö±U‹ «ôî∑d«Ÿ °d«¡«‹ ±πU∞w ≠w °U∞c«‹ «∞HJd¥W, «∞LKJOW 51% ±s ±Oe«≤OW «∞LMELW. Ë¢∑∫Kq «∞bË∞W «∞FCu ≠w «¢HUÆOW ≈≤AU¡ «∞LMELW «∞FU∞LOW ∞KLKJOW «∞HJd¥W ±s √Í «∞∑e«Â √Í ±s «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW «∞LMELW ≈≤AU¡ «¢HUÆOW ≠w «∞FCu «∞bË∞W Ë¢∑∫Kq «∞LMELW. ±Oe«≤OW ±s 51% Î ßMu¥U ±U∞w ´Mb «ô≤CLU ≈∞v √Í ±s «ô¢HUÆOU‹ «∞∑w ¢b¥d≥U ≥cÁ «∞LMELW. «≤Ed ≠w –∞p: «∞u£OIW «∞BUœ¸… ´s «∞LMELW «∞FU∞LOW «∞LMELW ´s «∞BUœ¸… «∞u£OIW –∞p: ≠w «≤Ed «∞LMELW. ≥cÁ ¢b¥d≥U «∞∑w «ô¢HUÆOU‹ ±s √Í ≈∞v «ô≤CLU ´Mb ±U∞w ) Ë¢Cr «∞LMELW ≠w ´Cu¥∑NU ±UzW Ë£LU≤w Ëß∂FOs Ë£LU≤w ±UzW ´Cu¥∑NU ≠w «∞LMELW Ë¢Cr ) 8/69/TCM/PI/OPIW ( Ë«ù≤πKOe¥W: «∞Fd°OW °U∞KG∑Os «∞HJd¥W ∞KLKJOW œË∞W ±s °OMNU £LU≤w ´Ad… œË∞W ´d°OW ≥w «_¸œÊ, Ë«ù±U¸«‹ «∞Fd°OW «∞L∑∫b…, Ë«∞∂∫d¥s, Ë¢u≤f, Ë«∞πe«zd, Ë«∞ºFuœ¥W, Ë«∞πe«zd, Ë¢u≤f, Ë«∞∂∫d¥s, «∞L∑∫b…, «∞Fd°OW Ë«ù±U¸«‹ «_¸œÊ, ≥w ´d°OW œË∞W ´Ad… £LU≤w °OMNU ±s œË∞W Ë«∞ºuœ«Ê, Ë«∞Bu±U‰, Ë«∞Fd«‚, Ë´LUÊ, ËÆDd, Ë«∞J‡‡u¥X, Ë∞∂MUÊ, Ë∞O∂OU, ˱Bd, Ë«∞LGd», ˱u¸¥∑‡‡‡U≤OU Ë«∞O‡‡‡‡Ls (≈•BU¡ Ë«∞O‡‡‡‡Ls ˱u¸¥∑‡‡‡U≤OU Ë«∞LGd», ˱Bd, Ë∞O∂OU, Ë∞∂MUÊ, Ë«∞J‡‡u¥X, ËÆDd, Ë´LUÊ, Ë«∞Fd«‚, Ë«∞Bu±U‰, Ë«∞ºuœ«Ê, Uu ∞Uw´Â20) ¥K b _C¡«csÆK«¢bq«Lœ I…3± ôHÆW7 œË∞W 73 «ô¢HUÆOW ±s 3 ≠Id… 9 «∞LUœ… ¢Fb¥q Æ∂Ku« «∞c¥s «_´CU¡ ´bœ Ë¥∂Km 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 Uu «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ «∞ºFuœ¥W «∞Fd°OW Ë«∞LLKJW «∞NU®LOW «_¸œ≤OW «∞LLKJW Ë≥LU ´d°O∑UÊ œË∞∑UÊ °OMNU ±s ´U 2002). 2002). ´U )noitazinagrO ytreporP lautcelletnI dlroW( OPIW dlroW( lautcelletnI ytreporP )noitazinagrO «ù≤πKOeÍ: °U∞Lª∑Bd «∞LMELW ≥cÁ ≈∞v Ë¥A‡‡‡‡U¸ 9 œ´U±W √≥r °U´∑∂U¸≥U «∞∂Fi Ë¥AOd . IPMO noitasinagrO( elaidnoM ed al irporP t é )elleutcelletnIé «∞Hd≤ºw: √Ë ±Ib±W

-±Ub ∞ML ∞ULW∞LJW«HdW°Q o«L∞ ∞uF w§O w0 ±s 02 ≠w §MOn ≠w «∞LuÆFW «∞LR∞n •o °AQÊ «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW «∞LMELW ±FU≥b… 3- . . (03) 6991 ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ

Ë¢K∫o °NcÁ «ô¢HUÆOU‹ «∞∏öÀ «¢HUÆO∑UÊ, ≥LU: «¢HUÆO∑UÊ, «∞∏öÀ «ô¢HUÆOU‹ °NcÁ Ë¢K∫o

-«HÆW±¸b±Fœ _d·°Q Hœ ôœ« ∞d∂ K Fz I‚«∞LR∞n •Iu‚ §FUzq ´Kv «∞Cd¥∂w «ô“œË«Ã ¢HUœÍ °AQÊ «_©d«· ±∑Fbœ… ±b¸¥b «¢HUÆOW 1- . (13) 9791 ßMW «_ˉ /ØU≤uÊ œ¥ºL∂d ±s 32 ≠w «∞LuÆFW

2- ±FU≥b… Ë«®MDs ∞∫LU¥W «∞bË«zd «∞L∑JU±KW (±M∑πU‹ «∞Gd÷ ±MNU √œ«¡ Ë™OHW ≈∞J∑dË≤OW) «∞LuÆFW ≈∞J∑dË≤OW) Ë™OHW √œ«¡ ±MNU «∞Gd÷ (±M∑πU‹ «∞L∑JU±KW «∞bË«zd ∞∫LU¥W Ë«®MDs ±FU≥b… 2- . (23) 9891 ßMW /√¥U¸ ±U¥u ±s 62 ≠w

≠ π‰«∫u ∞πË…∞o«L∞,√ ∞I‚«∑ ∑d KπË¥ KRn± ±Rœ¥s ±s ∞KLR∞n ∞KLπU˸¥s ¢∑Id¸ «∞∑w «∞∫Iu‚ √Í «∞LR∞n, ∞∫o «∞LπU˸… «∞∫Iu‚ ±πU‰ Ë≠w ub√° ¢UO‹ ≥w: «¢HUÆOU‹, √¸°l ¢u§b , (33) ≈–«´W Ë≥OμU‹ ∞KHu≤u¨d«±U‹ ˱M∑πOs Ë´U“≠Os

1- «¢HUÆOW ¸Ë±U ´U 1691 °AQÊ •LU¥W ≠MU≤w «_œ«¡ ˱M∑πw «∞∑ºπOö‹ «∞Bu¢OW Ë≥OμU‹ «∞Bu¢OW «∞∑ºπOö‹ ˱M∑πw «_œ«¡ ≠MU≤w •LU¥W °AQÊ 1691 ´U ¸Ë±U «¢HUÆOW 1- . (43) «ù–«´W

2- «¢HUÆOW §MOn °AQÊ •LU¥W ±M∑πw «∞Hu≤u¨d«±U‹ ±s «ß∑MºUŒ ≠u≤u¨d«±U¢Nr œËÊ ¢Bd¥`, œËÊ ≠u≤u¨d«±U¢Nr «ß∑MºUŒ ±s «∞Hu≤u¨d«±U‹ ±M∑πw •LU¥W °AQÊ §MOn «¢HUÆOW 2- . (53) 4791 ßMW «_ˉ /¢Ad¥s √Ø∑u°d ±s 92 ≠w «∞LuÆFW

-«HÆW°Ëº AÊ¢“l«®¸‹•±W«∂«Z«LßW´d«∑«l«BUO «∞LuÆFW «∞BMU´OW «∞∑u«°l ´∂d «∞LdßKW «∞∂d«±Z •U±KW «ù®U¸«‹ ¢u“¥l °AQÊ °dËغq «¢HUÆOW 3- . (63) 4791 ´U «∞∂KπOJOW °dËغq ±b¥MW ≠w

ytaerT thgirypoC OPIW thgirypoC ytaerT : TCW °Uù≤πKOe¥W ¢ºLv (03) ¥K b ∞Ë ∞BÆ 1)œ∞ ∞º s°Os ±s Ë∞OºX œË∞W (13) «∞LBbÆW «∞bˉ ´bœ Ë¥∂Km etiarT ed IPMO'l rus el tiorD ruetuA'd °U∞Hd≤ºOW Ë¢ºLv ∞Ë ∞BÆ ËW´°WË•…Ëb H–U¥Â6± U”¬« M 02 F Ê√œXËOW«∞∑Bb¥o Ë£OIW √Ëœ´X √Ê °Fb 2002 ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 6 ¥u ≤HU–≥U Ë°b√ Ë«•b… ´d°OW œË∞W «∞LBbÆW «∞bˉ Uu _‰ßW10 ± r¢î O ∞H–°b££ N¸± c «∞u«ÆFW ≥cÁ ±s ®Nu¸ £ö£W °Fb «∞MHU– •Oe ¢bîq £r ˱s 1002 ßMW «_ˉ ØU≤uÊ / œ¥ºL∂d ±s 6 ≠w ´KONU (03) ¸Ær ¬–«¸ ßMW 2002Â. 2002Â. ßMW ¬–«¸ / ±U¸” ±s 6 ≠w √Í 2002Â) ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡

1)«CX≈OU± ∞Ë ∞dO q± ∞d‚ËB ∞ ∑U“´œ«´U OUßlœ‰(•U 1±s 51 (≈•BU¡ œË‰ ß∂l ≠ONU «_´CU¡ ´bœ ¥∑πUË“ Ë∞r ˱Bd «∞Fd«‚ ±s Øq «∞Fd°OW «∞bˉ ±s ≈∞ONU «≤CLX (13) ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002Â). 2002Â). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d

A¥ «_ˉ ¢Ad¥s / «Ø∑u°d (≈•BU¡ £LU≤OW •U∞OU ´KONU «∞LuÆFOs ´bœ Ë¥∂Km «∞Fd°OW, «∞bˉ ±s ≠Ij ±Bd ≈∞ONU «≤CLX (23) . °Fb «∞bË∞w «∞MHU– •Oe ¢bîq Ë∞r 1002Â), ´UÂ

«≤Ed ≠w –∞p ±Fπr ±BDK∫U‹ •o ±BDK∫U‹ ±Fπr –∞p ≠w «≤Ed , gniruobhgieN sthgiR Ë°Uù≤πKOe¥W stiorD snisiov °U∞Hd≤ºOW ¢ºLv (33) ∞RnË∞I‚«LUN,«LEW«F∞O KKO ∞J¥ «u∂) Mn U 81 ¥• K c «∞LFπr ≥c« ´Kv Ë¥ö•k 0891, ´U §MOn, («∞u¥∂u), «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW «∞LMELW «∞LAU°NW, Ë«∞∫Iu‚ «∞LR∞n ߪ«t∞KW"∞A°W b s"∞πË…,∞∑∂d´ ∞I‚«∑ πË I‚«L∞O) l–p≥U ±s ≥MU„ –∞p ±l «∞LR∞HOs). •Iu‚ ¢πU˸ «∞∑w «∞∫Iu‚ ´s ∞K∑F∂Od "«∞LπU˸…", ±s °bô "«∞LAU°NW" ∞JKLW «ß∑ªb«±t ºFq¢∂d≈πOͨdœO KôW´v≥Á«∫u Ë≥u: «∞∫Iu‚ ≥cÁ ´Kv ∞Kbô∞W œÆOo ¨Od ≈≤πKOeÍ ¢F∂Od ¥º∑FLq sthgiR detaleR sthgiR - waL tsegiD : naidanaC & lanoitanretnI waL smrofinU/tsegiD /stcA U/LEBUH ,ELADNITRAM ,sedoC ABA ,sedoC ,ELADNITRAM U/LEBUH . S . ,A ,0991 p . 5 . Ë≥c« «∞LBDK` ˸œ √¥CU ≠w «∞MºªW «ù≤πKOe¥W «∞LMI∫W ±s «¢HUÆOW °dÊ ∞∫LU¥W «∞LBMHU‹ «_œ°OW Ë«∞HMOW Ë«¢HU‚ §u«≤V Ë«¢HU‚ Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W °dÊ «¢HUÆOW ±s «∞LMI∫W «ù≤πKOe¥W «∞MºªW ≠w √¥CU ˸œ «∞LBDK` Ë≥c« ) Ë´∂d ´Mt ≠w «∞∑d§LW «∞Hd≤ºOW °LBDK` ¬îd °LBDK` «∞Hd≤ºOW «∞∑d§LW ≠w ´Mt Ë´∂d ) sPIRT (¢d¥∂f °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞LKJOW •Iu‚ ≤s± ≤U ∞Lp°BK «∞∫Iu‚ °LBDK` «∞∑Lºp √≤BU¸ ±s Ë≤∫s sohcereD( )soxennoC «_ß∂U≤OW «∞∑d§LW Ë≠w stiorD sexennoc ∞πË…∞∑∂d´ I‚≥μ‹«–´ ±∑w«∑πö ∞uO ≠Uw«œ¡ùd“ÅW«π« ON Ë°Os °OMNr «∞πu«¸ ÅKW ù°d«“ «_œ«¡ Ë≠MU≤w «∞Bu¢OW «∞∑ºπOö‹ ˱M∑πw «ù–«´W ≥OμU‹ •Iu‚ ´s ∞K∑F∂Od «∞LπU˸… ∞RHs,≠rô¥∂uN ô¥¢DÊ°r° πËËN Æd» ¥πU˸Ë≤Nr °q °Nr ¥d¢∂DuÊ Ëô ¥A∂Nu≤Nr ô ≠Nr , «∞LR∞HOs Claude Colobet, Propriété littéraire et artistique et droits voisins, Précis Dalloz, Edition 1999, No 397, p. 310. Uu ∞Uw´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ ∞∂MUÊ ≥w Ë«•b… ´d°OW œË∞W ≈ô œË∞W) (86 «_´CU¡ «∞bˉ °Os ¢u§b ô (43) 2002). 2002).

ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002). 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ œË∞W 76 ≠ONU «_´CU¡ ´bœ Ë¥∂Km ≠Ij ±Bd ≈∞ONU «≤CLX (53)

ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002). 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ œË∞W 42 ≠ONU «_´CU¡ Ë´bœ «∞LGd» ≥w Ë«•b… ´d°OW œË∞W ≈∞ONU «≤CLX (63) 8 ±Ib±W

≥««LÆ ∞A¥w¢R¥bÁ «∞∑Ad¥Fw «∞LuÆn Ë≥c« )ruetcafertnoc( , «∞LIKb ±BDK` «∞ºU∞a √Ë «∞ºU¸‚ √Ë «∞IdÅUÊ . (32) «∞Gd«¡ «ùßö±OW «∞Ad¥FW

∞q± ∞dn√ Rb√ ∞d´WØ≤«√‰± ´ ∞ uO NW«JUW-ËbØUÊ ËÆb - «∞J∑U°W ±NMW ¢uÆOd ≈∞v œ´U ±s √ˉ ØU≤u« «∞Hd«´MW √Ê ≤RØb √Ê «∞Dd¥n ±s Ë∞Fq ∞Iu ∞L ∞∑° U∑U ≤ ô¢§ NW± O zf≈ NW«J¢ N ¸zOf ≠Nu «∞JU¢V ±NMW ≈ô ¸zOf ¨Od ±s ±NMW ¢u§b "ô √≤t °U´∑∂U¸ - «∞J∑U°w «∞FLq «∞LIBuœ ,Ë≥r (42) ®Q≤t" ±s «∞MU” Ë¢FKw «∞FUÅLW ≠w ±πU‰ Øq √±U±t Ë¢∑O` «ü∞NW ¢d´UÁ •OY . . ≤Hºt √ˉ ±s œ´U ≈∞v ≠Cq «∞J∑U» Ë«∞LR∞HOs, ≠JU≤X «∞MBO∫W ±s "îO∑w °s œË«Ë·" ô°Mt "°O∂w" ô°Mt œË«Ë·" °s "îO∑w ±s «∞MBO∫W ≠JU≤X Ë«∞LR∞HOs, «∞J∑U» ≠Cq ≈∞v œ´U ±s √ˉ Î √¥CU OM ßDl√ §K ∫ ∞∑ Ød±‡s √Ø∏d «∞J∑V ¢∫V √§FKp √Ê √ß∑DOl ∞O∑Mw . . ´KONU ¥FKu ®w¡ ≠ö . . ∞KJ∑V ÆK∂p ¢u§t √Ê ´KOp Æ UX¢UO «b«∞LKp Ë«∞b ¢FU∞Or ØU≤X ËÆb , (52) ®w¡" √Í ±s √´E‡r ≈≤NU §LU∞NU, √¸¥‡p √Ê √ß∑DOl Ë∞O∑Mw √±p, ±Íظ"•ßW≠ c ∞Q OL U °t"≠`«JU «d U≠t «∑b°FKr Ë«ß∑Hb ≠Ot, ±U Ë«Æd√ «∞J∑U» "«≠∑` ô°Mt ÆU‰ •OMLU «∞AQÊ ≥c« ≠w •UßLW ØU¸Ÿ" "±dÍ Î •JOLU Î ´U∞LU «∞Ld¡ ¥B∂` "•∑v «∞º∂Oq ≥u –∞p √Ê √ßU” ´Kv ¢FU∞OLNr" Ë«¢∂l √§b«œ„, (62) ±∏KNr".

S«´≤ ∞ ∞A¥ ∞Ëw∞§≤ Ê«HÆW°Ê∞U 81 OX≥ ∞•b «∞LFMOW «∞u•Ob… ≥w ∞OºX 6881 ∞FU °dÊ «¢HUÆOW √Ê ∞u§b≤U «∞bË∞w «∞∑Ad¥l ≈∞v ´b≤U ≠S–« ∫UW•u ∞Rn≠M„√∏ s«HÆWœ∞W√d dX°u…√ Qd s´U…≥cÁ ´∂U¡… ±s °QîdÈ √Ë °Bu¸… îd§X √îdÈ œË∞OW «¢HUÆOW ±s √Ø∏d ≠NMU„ «∞LR∞n •Iu‚ °∫LU¥W Ë≥w: Î ¢∫b¥b« √îdÈ «¢HUÆOU‹ £öÀ °c∞p Ë≤IBb «_Â, «ô¢HUÆOW

«∞LuÆFW ≠w §MOn ≠w 6 ±s ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ´U 2591Â, ´U ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 6 ≠w §MOn ≠w «∞LuÆFW (72) «∞LR∞n ∞∫Iu‚ «∞FU∞LOW «ô¢HUÆOW 1- . (82) 1791 ´U ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 42 ≠w °U¸¥f ÅOGW

-±Ub ∞ºO ∞Ëw∞LMU ∞LO ∞B¥ ∞uF w§O w8 s√°d¥q/ ±s 81 ≠w §MOn ≠w «∞LuÆFW «∞∂Bd¥W «∞ºLFOW ∞KLBMHU‹ «∞bË∞w «∞∑ºπOq ±FU≥b… 2- . (92) 9891 ßMW ≤OºUÊ

(32) •o «ô°∑JU¸ ≠w «∞HIt «ùßö±w ∞KAOa ≠∑∫w «∞b¸¥Mw ˬîdËÊ, ±RߺW «∞dßU∞W ßu¸¥U ´U 1891 ËØc∞p œ. ´∂b œ. ËØc∞p 1891 ´U ßu¸¥U «∞dßU∞W ±RߺW ˬîdËÊ, «∞b¸¥Mw ≠∑∫w ∞KAOa «ùßö±w «∞HIt ≠w «ô°∑JU¸ •o (32) «∞ºLOl ´∂b «∞u≥U» √°u «∞ªOd, «∞∫o «∞LU∞w ∞KLR∞n ≠w «∞HIt «ùßö±w Ë«∞IU≤uÊ «∞LBdÍ, ±J∑∂W Ë≥∂W °U∞IU≥d…, ’1 ˱U ’1 °U∞IU≥d…, Ë≥∂W ±J∑∂W «∞LBdÍ, Ë«∞IU≤uÊ «ùßö±w «∞HIt ≠w ∞KLR∞n «∞LU∞w «∞∫o «∞ªOd, √°u «∞u≥U» ´∂b «∞ºLOl °Fb≥U, Ë«_ß∑U– «_“≥d ±∫Lb, •Iu‚ «∞LR∞n ≠w «∞IU≤uÊ «∞LGd°w: œ¸«ßW ±IU¸≤W: «∞LKJOW «_œ°OW Ë«∞HMOW, ¢Ib¥r «_ß∑U– ¢Ib¥r Ë«∞HMOW, «_œ°OW «∞LKJOW ±IU¸≤W: œ¸«ßW «∞LGd°w: «∞IU≤uÊ ≠w «∞LR∞n •Iu‚ ±∫Lb, «_“≥d Ë«_ß∑U– °Fb≥U, «∞bØ∑u¸ ´∂b «∞Kt œ¸±Og, «∞LGd» «∞d°U◊, 4991, ’ 91 ˱U °Fb≥U, Ë√°∫UÀ ±MAu¸… ≠w ±πKb¥s ¢∫X ´Mu«Ê ≤bË… •Iu‚ ≤bË… ´Mu«Ê ¢∫X ±πKb¥s ≠w ±MAu¸… Ë√°∫UÀ °Fb≥U, ˱U 91 ’ 4991, «∞d°U◊, «∞LGd» œ¸±Og, «∞Kt ´∂b «∞bØ∑u¸ «∞LR∞n: ±bîq ≈ßö±w, ¸«°DW «∞πU±FU‹ «ùßö±OW §U±FW «_“≥d ±dØe ÅU∞` ØU±q ∞öÆ∑BUœ «ùßö±w/ §U±FW «_“≥d, §U±FW «ùßö±w/ ∞öÆ∑BUœ ØU±q ÅU∞` ±dØe «_“≥d §U±FW «ùßö±OW «∞πU±FU‹ ¸«°DW ≈ßö±w, ±bîq «∞LR∞n: ∞Ud uO/edÊßW69 «I{ U´b«ºÂ«LUw L¥ ∞o«L∞ KRn Ë“«¸… ∞KLR∞n, «∞LU∞w «∞∫o •LU¥W «∞LπU∞w, «∞ºö ´∂b •U“ ˫∞IU{w 6991Â. ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê 2 1 «∞IU≥d… «_¸œÊ ´U 0002. 0002. ´U «_¸œÊ / ´LUÊ Ë«∞∑u“¥l, ∞KMAd Ë«zq / «∞∏IU≠W

4)± F∞r«Lp"Ow Mu…∞È«ßU ∫ÂØU,«∫rË_∏‰Ë∞Bz M ∞B¥s«∞Ib±U¡, «∞LBd¥Os ´Mb Ë«∞MBUz` Ë«_±∏U‰ «∞∫Jr ØLU‰, ±∫d «_ß∑U– ∞bÈ ±MAu¸… "îO∑w" «∞LKp ¢FU∞Or ±s (42) ßKºKW «_∞n Ø∑U» «∞∏U≤w ¸Ær 3002, «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U», ßMW 8991Â, ’ 46. 46. ’ 8991Â, ßMW ∞KJ∑U», «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW 3002, ¸Ær «∞∏U≤w Ø∑U» «_∞n ßKºKW

(52) ±∫d ØLU‰, «∞∫Jr Ë«_±∏U‰ Ë«∞MBUz` ´Mb «∞LBd¥Os «∞Ib±U¡, ’ 95. 95. ’ «∞Ib±U¡, «∞LBd¥Os ´Mb Ë«∞MBUz` Ë«_±∏U‰ «∞∫Jr ØLU‰, ±∫d (52)

(62) ±∫d ØLU‰, «∞∫Jr Ë«_±∏U‰ Ë«∞MBUz` ´Mb «∞LBd¥Os «∞Ib±U¡, ’ 86. 86. ’ «∞Ib±U¡, «∞LBd¥Os ´Mb Ë«∞MBUz` Ë«_±∏U‰ «∞∫Jr ØLU‰, ±∫d (62)

7)¢r≥Á«¢UO ÅG U¥)√° Ë dO w(ufË∞ez ∞MÊË∞G» ≈B¡5 s¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ Ë«∞LGd») Ë∞∂MUÊ Ë«∞πe«zd (¢u≤f ≥w ´d°OW œË‰ √¸°l °U¸¥f) (ÅOGW «ô¢HUÆOW ≥cÁ ¢Cr (72) ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002). 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ /

ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002). 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ œË∞W 89 «ô¢HUÆOW ≥cÁ ¢Cr (82)

(92) ËÆF∑NU ±Bd Ë∞r ¢MCr ≈∞ONU, ØLU ∞r ¢MCr ≈∞ONU √¥W œË∞W ´d°OW, ËÆb Åb¸‹ «∞öz∫W «∞∑MHOc¥W ∞NcÁ «ô¢HUÆOW «∞LFb∞W «ô¢HUÆOW ∞NcÁ «∞∑MHOc¥W «∞öz∫W Åb¸‹ ËÆb ´d°OW, œË∞W √¥W ≈∞ONU ¢MCr ∞r ØLU ≈∞ONU, ¢MCr Ë∞r ±Bd ËÆF∑NU (92) ØU≤uÊ «∞∏U≤w ´U 2002). 2002). ´U «∞∏U≤w ØU≤uÊ / ¥MU¥d ±s 51 (≈•BU¡ œË∞W 31 ≠ONU «_´CU¡ ´bœ Ë¥∂Km 2991, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 02 ≠w 7 ±Ib±W

U √ˉ ØUÊ (81) 4591 ∞ºMW 453 ¸Ær «∞LBdÍ «∞IU≤uÊ ≠SÊ 6191Â, ´U «∞BUœ¸ «∞LGd°w «∞IU≤uÊ q√ B dX√‰±dŸÆ≤Ê∞∫o ÆU≤uÊ ±AdËŸ √ˉ ´d{X ±Bd √Ê °q (91) «∞Fd°w «ôß∑Iö‰ ´Bd ≠w «∞Fd°OW «∞∑Ad¥FU‹ ∞Rn-Ø≤ bËFt≠ U”¬« 21 K ∞LO _°WË∞MW«b∞W•Os «∞bË∞OW Ë«∞HMOW «_œ°OW «∞πLFOW ´Kv - 7291 ±U¸”/¬–«¸ ≠w Ë{F∑t Æb ØU≤X - «∞LR∞n ´Ib‹ √•b ±R¢Ld«¢NU ≠w «∞IU≥d… ≠w œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ´U 9291Â. 9291Â. ´U «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ≠w «∞IU≥d… ≠w ±R¢Ld«¢NU √•b ´Ib‹

L Ê«IU «∞LBdÍ «∞ICU¡ √Ê ØLU , (02) °dÊ «¢HUÆOW ´KONU ÆU±X «∞∑w «∞L∂UœΔ °LFEr ¥Qîc «∞LAdËŸ ËØUÊ . . (12) «∞HJd Æd«ÅMW √¥bÍ ´Kv ¢Cd» «∞∑w «∞ICUzOW «_•JU ≈Åb«¸ ≠w «_¨e¸ «∞uÆX –∞p ≠w ØUÊ

b«∑º««F¸∞s¥º ∞ Ht√J¸¨d w±U ∞F °LIu∞W «∞AFd ±πU‰ ≠w ¨OdÁ √≠JU¸ ≤Hºt ≈∞v ¥MºV ∞Ls «∞Fc¸ «∞∑Lºu« Æb Î Æb¥LU «∞Fd» ØUÊ Ë≈–« ≈ ∞F U…√ do√ UŸË°UËl«∫≠ K ul«∫≠"≈ ʱN s«´∑∂d ±s ±MNr √Ê ≈ô «∞∫U≠d" ±u{l ´Kv «∞∫U≠d ËÆl ˸°LU ®U¸Ÿ √Ë ©d¥o √Ë §Uœ… «∞AFd "≈Ê . (22) Î" "ßU∞ªU ØU±ö «∞KHk œËÊ «∞LFMv ¥ºd‚ ˱s Î" "ßU¸ÆU ØU±KOs Ë«∞LFMv «∞KHk ¥Qîc ±s

´v√W•‰≠Ê«î‚¢E Ê¥º Í≠d≈v¨dÅ•t ¥K ∞AŸ´Kv «∞LAdŸ Ë¥DKo ÅU•∂t, ¨Od ≈∞v ≠Jd √Í ¥MºV √Ê ¢∫Ed «_îö‚ ≠SÊ •U‰ √¥W Ë´Kv

(81) §b¥d °U∞cØd √Ê √ˉ ¢MEOr ∞D∂l «∞J∑V ≠w ±Bd Åb¸ °U_±d «∞BUœ¸ ≠w 31 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 3281 ±s ±∫Lb ±s 3281 ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 31 ≠w «∞BUœ¸ °U_±d Åb¸ ±Bd ≠w «∞J∑V ∞D∂l ¢MEOr √ˉ √Ê °U∞cØd §b¥d (81) ±s «∞∂U®U ±s Î îUÅU Î ≈–≤U ≤U®dÁ √Ë ±R∞Ht «ß∑Bb¸ ≈–« ≈ô «_±Od¥W °uô‚ ±D∂FW ≠w Ø∑U» √Í ©∂l ¥∫d «_±d ≥c« ËØUÊ ´Kw, °D∂Ft, Ë≠d{X ´Iu°W ´Kv ±s ¥ªU∞n ≥c« «_±d. ˱s «∞LFdË· √Ê «∞LD∂FW «_±Od¥W √≤AμX ´U 9181Â: «≤Ed ≠w «≤Ed 9181Â: ´U √≤AμX «_±Od¥W «∞LD∂FW √Ê «∞LFdË· ˱s «_±d. ≥c« ¥ªU∞n ±s ´Kv ´Iu°W Ë≠d{X °D∂Ft, ¢HBOq –∞p «_ß∑U– «∞bØ∑u¸/ ±∫Lb ßOb ±∫Lb, ÅMU´W «∞J∑U» Ë≤AdÁ, «∞J∑U» «∞∏U≤w: «Æ∑BUœ¥U‹ «_´öÂ, œ«¸ «∞LFU¸·, œ«¸ «_´öÂ, «Æ∑BUœ¥U‹ «∞∏U≤w: «∞J∑U» Ë≤AdÁ, «∞J∑U» ÅMU´W ±∫Lb, ßOb ±∫Lb «∞bØ∑u¸/ «_ß∑U– –∞p ¢HBOq √Ê √ˉ °Kb ≠w «∞Ad‚ ´d· «∞LD∂FW ≥u ∞∂MUÊ ´U 0161 £r •KV ´U •KV £r 0161 ´U ∞∂MUÊ ≥u «∞LD∂FW ´d· «∞Ad‚ ≠w °Kb √ˉ √Ê Î √¥CU «∞LFdË· ˱s 3891Â, ´U «_Ë∞v «∞D∂FW 6071 £r ±Bd «∞∑w ´d≠∑NU ´Kv ¥b «∞Hd≤ºOOs ´U 8971 °Fb «üß∑U≤W (•u«∞w ´U 5841Â) Ë√Ê √ˉ ≈´b«œ ´LKw ≈´b«œ √ˉ Ë√Ê 5841Â) ´U (•u«∞w «üß∑U≤W °Fb 8971 ´U «∞Hd≤ºOOs ¥b ´Kv ´d≠∑NU «∞∑w ±Bd £r 6071 ØUÊ ßMW 5181 ´Mb±U √¸ßq ±∫Lb ´Kv "≤OIuô ±U°Jw" ∞O∑FKr ≠s ß∂p «∞∫dË· ≠w «∞∫dË· ß∂p ≠s ∞O∑FKr ±U°Jw" "≤OIuô ´Kv ±∫Lb √¸ßq ´Mb±U 5181 ßMW ØUÊ Î ´LKOU ±Bd ≠w «∞D∂U´W ∞bîu‰ ≈¥DU∞OU: œ. √•Lb «∞LGU“È, «∞B∫U≠W «∞HMOW ≠w ±Bd: ≤AQ¢NU Ë¢Du¸≥U ±s «∞∫LKW «∞Hd≤ºOW (8971Â) ≈∞v ±Bd «∞bß∑u¸¥W ±Bd ≈∞v (8971Â) «∞Hd≤ºOW «∞∫LKW ±s Ë¢Du¸≥U ≤AQ¢NU ±Bd: ≠w «∞HMOW «∞B∫U≠W «∞LGU“È, √•Lb œ. ≈¥DU∞OU: (4291Â), œ¸«ßU‹ ≠w «ù´ö «∞HMw Ë«∞B∫U≠W «∞L∑ªBBW («∞LπKb «_ˉ), «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U», ´U 8791, ´U ∞KJ∑U», «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW «_ˉ), («∞LπKb «∞L∑ªBBW Ë«∞B∫U≠W «∞HMw «ù´ö ≠w œ¸«ßU‹ (4291Â), «∞∑w ´Ib «∞∑w )tneirO'L( «∞∂U¸§W ´Kv «∞LD∂FW Ë≤Iq °q ±Bd «∞D∂U´W ≈œîU‰ ´Kv °u≤U°d‹ «∞πMd«‰ •d’ ≠w Ë«≤Ed ’03. ±Mt °b˸ «∞LD∂FW ≠w «∞∑LJOs ∞u§uœÁ ≠w ±Bd: œ. √•Lb •ºOs «∞BUËÍ, •ºOs √•Lb œ. ±Bd: ≠w ∞u§uœÁ «∞∑LJOs ≠w «∞LD∂FW °b˸ ±Mt Î ≈¥LU≤U Ë–∞p ´KONU Ë√°∫d «∞∫LKW ÆOUœ… ∞u«¡ ∞NU ≠πd «∞B∫U≠W ≠w ±Bd: œ¸«ßW ≠w √´ö «∞∫LKW «∞Hd≤ºOW, «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U» ´U 5791 ’ 71 ˱U °Fb≥U ˱U 71 ’ 5791 ´U ∞KJ∑U» «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW «∞Hd≤ºOW, «∞∫LKW √´ö ≠w œ¸«ßW ±Bd: ≠w «∞B∫U≠W ≠πd Ë°u§t îU’ ’81Ë ’22. ’22. ’81Ë îU’ Ë°u§t

(91) œ. ±∫Lb ßOb ±∫Lb, ÅMU´W «∞J∑U» Ë≤AdÁ, «∞Ld§l «∞ºU°o, ’ 601. 601. ’ «∞ºU°o, «∞Ld§l Ë≤AdÁ, «∞J∑U» ÅMU´W ±∫Lb, ßOb ±∫Lb œ. (91)

0)«ßU ∞Øu ∂ ∞Mr«∂¸Ë,• ∞KO ∞KO ut´Â √∂»Ø∂U ∞Ud U 81 ¸Ær 7891 ´U «∞IU≥d… غ∂NU, Ë√ß∂U» ´U °u§t «∞LKJOW ; «∞LKJOW •o «∞∂b¸«ËÍ, «∞LMFr ´∂b «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– (02) 481 ’ 862. 862. ’ 481

(12) «≤Ed ≠w «ß∑ªb«Â ≥cÁ «∞∑ºLOW «∞FU∞LOW ∞K∑F∂Od ´s «∞LF∑b¥s ´Kv •Iu‚ «∞LR∞n: œ. ßOMu‹ •KOr œË”, Æd«ÅMW œË”, •KOr ßOMu‹ œ. «∞LR∞n: •Iu‚ ´Kv «∞LF∑b¥s ´s ∞K∑F∂Od «∞FU∞LOW «∞∑ºLOW ≥cÁ «ß∑ªb«Â ≠w «≤Ed (12) «∞HJd, «∞LJ∑∂W «∞∏IU≠OW, «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U» ´U 0991, Ë«≤Ed œ. °bËÍ ©∂U≤W, «∞ºdÆU‹ «_œ°OW, ±J∑∂W «_≤πKu ±J∑∂W «_œ°OW, «∞ºdÆU‹ ©∂U≤W, °bËÍ œ. Ë«≤Ed 0991, ´U ∞KJ∑U» «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW «∞∏IU≠OW, «∞LJ∑∂W «∞HJd, «∞LBd¥W, «∞D∂FW «∞d«°FW (±e¥b… ˱MI∫W), ´U 5791 •OY ¥Iu‰ ±R∞HNU (’23) °QÊ «∞FLq ´Kv «≤∑e«Ÿ «∞HJd… ±s ±MAμNU ±s «∞HJd… «≤∑e«Ÿ ´Kv «∞FLq °QÊ (’23) ±R∞HNU ¥Iu‰ •OY 5791 ´U ˱MI∫W), (±e¥b… «∞d«°FW «∞D∂FW «∞LBd¥W, ˱∂b´NU §MU¥W ô ¢Iq ´s §MU¥W ßKV «_±u«‰ Ë«∞L∑UŸ ±s ÅU•∂NU ˱U∞JNU. Ë≤RØb ´Kv √Ê «∞LIBuœ ≥MU ô ¥πV √Ê ¥JuÊ √Ê ¥πV ô ≥MU «∞LIBuœ √Ê ´Kv Ë≤RØb ˱U∞JNU. ÅU•∂NU ±s Ë«∞L∑UŸ «_±u«‰ ßKV §MU¥W ´s ¢Iq ô §MU¥W ˱∂b´NU I´…´± ∞J…«Ld…Ë≤U«Hd«L∑d §¥ Ucd√ M„± U b√∑ F§« ∂ Ø∑V ©∂l §u«“ °Fb √≠∑v Æb ØUÊ ±s ≥MU„ √Ê °U∞cØd ˧b¥d «∞L∂∑Jd. «∞HJd Ë≈≤LU «∞Lπdœ… «∞HJd… - ´U±W ØIU´b… - Î ≤Iö 03 ’ 1 ¸Ær ≥U±g «∞LGU“È –∞p ´d÷ ≠w «≤Ed ±d…: _ˉ ™Nd‹ ´Mb±U «∞LD∂FW °∫dË· Ë«∞HIt «∞∑HºOd ∂ ∞U¸√MÍËU ∞πb«Ë,±∂W§¥…°d‹´Â83 ≥πd¥W 8031 ´U °OdË‹ §d¥b… ±D∂FW «_ˉ, «∞LπKb Ë≠U, √≠MbÍ «∞IUœ¸ ´∂b / «_ß∑U– ¢d§LW °U®U, §uœ‹ ¢U¸¥a ´s: »´Â39Â≠w 3291 ´U ¬» / √¨ºDf ±s 32 «∞Lu«≠o «∞ªLOf ¥u ¢r °UùßJMb¸¥W «∞ºOMLU ∞MUœÍ «§∑LUŸ √ˉ Ë√Ê 28. ’ Å∫s §U±l ±ºπb ßObÍ √°u «∞F∂U” «∞Ldßw: «∞LGU“Í, ’ 043. 043. ’ «∞LGU“Í, «∞Ldßw: «∞F∂U” √°u ßObÍ ±ºπb §U±l Å∫s

(22) «≤Ed ≠w –∞p œ. ±∫Lb ßOb ±∫Lb, ÅMU´W «∞J∑U» Ë≤AdÁ, «∞Ld§l «∞ºU°o ’ 601, Ë≤AOd ≈∞v «∞∑HdÆW «∞∑w √®U¸ «∞∑w «∞∑HdÆW ≈∞v Ë≤AOd 601, ’ «∞ºU°o «∞Ld§l Ë≤AdÁ, «∞J∑U» ÅMU´W ±∫Lb, ßOb ±∫Lb œ. –∞p ≠w «≤Ed (22) ≈∞ONU ßOUœ¢t Ë«∞∑w ÆU‰ °NU «∞∫U¢Lw ≠w ±πU‰ «∞AFd, °Os «∞LBDK∫U‹ «ü¢OW: «ôÅDd«· (Ë≥u √Ê ¥FπV «∞AU´d °OX «∞AU´d ¥FπV √Ê (Ë≥u «ôÅDd«· «ü¢OW: «∞LBDK∫U‹ °Os «∞AFd, ±πU‰ ≠w «∞∫U¢Lw °NU ÆU‰ Ë«∞∑w ßOUœ¢t ≈∞ONU ≠w «∞AFd ≠OBd≠t ≈∞v ≤Hºt), Ë«ô≤∑∫U‰ (Ë≥u √Ê ¥b´w «∞AU´d ®Fd ¨OdÁ Ë¥Mº∂t ≈∞v ≤Hºt) Ë«ôœ´U¡ (Ë≥u √Ê ¥b´w √Ê (Ë≥u Ë«ôœ´U¡ ≤Hºt) ≈∞v Ë¥Mº∂t ¨OdÁ ®Fd «∞AU´d ¥b´w √Ê (Ë≥u Ë«ô≤∑∫U‰ ≤Hºt), ≈∞v ≠OBd≠t «∞AFd ≠w Ë√°Fb Î –Ød« ±Mt √´Er ≥u ±s ≠O∑MUË∞t Î ±KO∫U ±FMv Ë¥ª∑dŸ °O∑U, «∞AU´d ¥BMl √Ê (Ë≥u Ë«ù¨U¸… ¨OdÁ) ®Fd ∞MHºt «∞AU´d ≠∑Fπ∂t ≠OQ±dÁ °QÊ ¥∑d„ ≤º∂∑NU ≈∞Ot ≤º∂∑NU ¥∑d„ °QÊ ≠OQ±dÁ ≠∑Fπ∂t Î √°OU¢U ¥Iu‰ Î ®U´d« «∞AU´d ¥ºLl √Ê (Ë≥u Ë«∞GBV ÅU•∂t), œËÊ ∞t ≠OdËÈ Î Åu¢U , _≤t ¥dÈ ≤Hºt √Ë∞v °Nc« «∞AFd ±s ÆUzKt), Ë«∞Ld«≠b… (Ë≥u √Ê ¥FOs «∞AU´d ÅU•∂t °U_°OU‹ ¥N∂NU ∞t), Ë«ô≥∑d«Â ∞t), ¥N∂NU °U_°OU‹ ÅU•∂t «∞AU´d ¥FOs √Ê (Ë≥u Ë«∞Ld«≠b… ÆUzKt), ±s «∞AFd °Nc« √Ë∞v ≤Hºt ¥dÈ _≤t Î, ¨B∂U (Ë≥u √Ê ¥∑ºUËÈ «∞LFMOUÊ œËÊ «∞KHk), Ë«ôî∑ö” (Ë≥u ¢∫u¥q «∞LFMv ±s ¨d÷ ≈∞v ¨d÷), Ë«∞Lu«“≤W (Ë≥u √îc °MOW √îc (Ë≥u Ë«∞Lu«“≤W ¨d÷), ≈∞v ¨d÷ ±s «∞LFMv ¢∫u¥q (Ë≥u Ë«ôî∑ö” «∞KHk), œËÊ «∞LFMOUÊ ¥∑ºUËÈ √Ê (Ë≥u «∞Jö ≠Ij), Ë«∞Lu«“≤W (Ë≥u √Ê ¥∑Ho «∞AU´d«Ê œËÊ √Ê ¥ºLl √•b≥LU °Iu‰ «üîd), Ë«ô∞∑IU◊ Ë«∞∑KHOo (Ë≥u √Ê ¥R∞n √Ê (Ë≥u Ë«∞∑KHOo Ë«ô∞∑IU◊ «üîd), °Iu‰ √•b≥LU ¥ºLl √Ê œËÊ «∞AU´d«Ê ¥∑Ho √Ê (Ë≥u Ë«∞Lu«“≤W ≠Ij), «∞Jö «ô§∑c«» Ë«∞∑dØOV), Ë«≤Ed ≠w ¢HBOq Øq ±U ¢IbÂ: «∞L∏q ¢IbÂ: ±U Øq ¢HBOq ≠w Ë«≤Ed Ë«∞∑dØOV), «ô§∑c«» Î √•OU≤U Ë¥ºLv °Fi, ±s °FCNU ¸ØV Æb √°OU‹ ±s Î °O∑U «∞AU´d «∞ºUzd ≠w √œ» «∞JU¢V Ë«∞AU´d ∞COU¡ «∞b¥s °s «_£Od, ¢Ib¥r Ë¢FKOo œ. √•Lb «∞∫u≠w Ëœ. °bËÍ ©∂U≤W, «∞Iºr «∞∏U∞Y, «∞Iºr ©∂U≤W, °bËÍ Ëœ. «∞∫u≠w √•Lb œ. Ë¢FKOo ¢Ib¥r «_£Od, °s «∞b¥s ∞COU¡ Ë«∞AU´d «∞JU¢V √œ» ≠w «∞ºUzd ’ 432 ˱U °Fb≥U. °Fb≥U. ˱U 432 ’ Î ËîBuÅU ¢U¸¥a), (°bËÊ «∞IU≥d… Ë«∞MAd, ∞KD∂l ±Bd ≤NCW œ«¸ 6 ±Ib±W

∞LO «œ¡,£ b w´±28ÂË81 UuU MLÊ∞L¥ ∞BH‹«∞HMOW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W ±MELUÊ ÆU≤u≤UÊ Ë2881 ´U±w2681 ≠w Åb¸ £r , Ë«_œ«¡ «∞∑L∏Oq . (41) Ë«∞LußOIOW

± w≠≤U≠b√b ∞K uf«ºœ A w1 s√ºf¬ U 71 ß∑W 7771 ´U √¨ºDf/¬» ±s 13 ≠w ´Ad «∞ºUœ” ∞u¥f «∞LKp √Åb¸ ≠Ib ≠d≤ºU ≠w √±U dßr¢E I‚˱O“‹œzW∞L∞O w≤d±MUN °FU∞πN¸± ±M` ±l ∞KπLNu¸ Ë°OFNU ±BMHU¢Nr ≤Ad ≠w ∞KLR∞HOs œ«zLW Ë«±∑OU“«‹ •Iu‚ ¢MEr ±d«ßOr L«r«M®¥ Q N ∞b«∞FKOU «∞Ob ∞Nr °QÊ «∞MU®d¥s ∞Le«´r Î •b« Ë{l Ë°c∞p ±∫bœ…, ∞Lb… ±º∑∏Ld¥s ∞MU®d¥s «±∑OU“«‹ ´Kv «∞LªDu©W °Fb √Ê «®∑dË≥U ±s ±R∞HNU. ±R∞HNU. ±s «®∑dË≥U √Ê °Fb «∞LªDu©W ´Kv

Ë≠w «∞uô¥U‹ «∞L∑∫b… «_±d¥JOW √®U¸ √ˉ œß∑u¸ ≠Ob¸«∞w ´U 7871 ±Uœ… (1-8) ≈∞v "•o ≈∞v (1-8) ±Uœ… 7871 ´U ≠Ob¸«∞w œß∑u¸ √ˉ √®U¸ «_±d¥JOW «∞L∑∫b… «∞uô¥U‹ Ë≠w Î •IuÆU Ë«∞Lª∑d´Os ∞KLR∞HOs ±FOMW ∞Lb… ¥CLs °QÊ Ë«∞HMuÊ «∞FKr ¢Ib ¥b´r √Ê ≠w «∞Ju≤πd” ßμU¥ K ∑°¢r˪dUN" Ÿ√‰Æ≤Ê∞L¥ ∞KO ∞≥O wËô¥W ≠w «∞c≥MOW «∞LKJOW ∞∫LU¥W ÆU≤uÊ √ˉ ËÅb¸ ˱ª∑d´U¢Nr", Ø∑U°U¢Nr ´Kv «ß∑μ∏U¸¥W K L¥ √hË∞o±JW°Uù≤ºUÊ" ±KJOW Ë√∞Bo "√îh •LU¥W ´Kv Î ±RØb« 9871 ´U ±U¸”/¬–«¸ ±s 71 ≠w ±UßU®uß∑f ≥ «LJW«M¢W´ NÁ«cM" ± Ë Uu O¸∞ ±¥w≠ c ∞Q I Åb¸ ≠Ib «∞AQÊ ≥c« ≠w √±d¥Jw ≠Ob¸«∞w ÆU≤uÊ √ˉ √±U «∞c≥Mw", §NbÁ ´s «∞MU¢πW "«∞LKJOW Ë≥v . «∞∂∫d¥W Ë«∞ªd«zj «∞πGd«≠OW «∞ªd«zj •LU¥W ´Kv Î ±RØb« (51) 0971 ´UÂ

U 61 ∞v°u∂ ±O“‹«∞NOμU‹ «±∑OU“«‹ °Lu§∂t √∞Gv 3671 ´U Π±KJOU Î ±dßu±U «∞∏U∞Y ®U¸‰ «∞LKp √Åb¸ √ß∂U≤OU Ë≠w ∞KUO «JOWËB≥ K ∞RHs˧“∞r´Â47«∑d¸«±O“‹∞U`˸£∑Nr ∞BU∞` «ô±∑OU“«‹ «ß∑Ld«¸ 4671 ´U ∞Nr Ë√§U“ «∞LR∞HOs ´Kv ËÆBd≥U Ë«∞JMOºW «∞FKLU≤OW . (61) Åd«•W –∞p ©K∂u« ≈–«

∫UW«LMU _°WË«∞HMOW, «_œ°OW «∞LBMHU‹ ∞∫LU¥W (71) °dÊ «¢HUÆOW √°d±X  6881 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 9 Ë≠w ∞Jq ¢Ad¥FU‹ •LU¥W •o «∞LR∞n «∞ö•IW ´KONU. ´KONU. «∞ö•IW «∞LR∞n •o •LU¥W ¢Ad¥FU‹ ∞Jq Î √ßUßOU Î ±Bb¸« ¢Fb «∞∑w Ë≥v

´v«dr± Ê√‰¢dl©o≠ F ∞ö ∞dO ∫UW• ∞RnØÊ«∞∑Ad¥l ØUÊ «∞LR∞n •o ∞∫LU¥W «∞Fd°OW «∞∂öœ °Fi ≠w ©∂o ¢Ad¥l √ˉ √Ê ±s «∞d¨r Ë´Kv ∞∏Uw«Bœ w´Â09 √ Ë A¥ dw≥ ∞Uu ∞uº U 81 ˢ∂Ft Â, 9881 ´U «∞∑u≤ºw «∞IU≤uÊ ≥u ´d°w ¢Ad¥l √ˉ Ë√Ê 0191Â, ´U ≠w «∞BUœ¸ «∞F∏LU≤w

,soxenoc sohcered y rotua ed sohcereD ,cyzspiL aileD .sM aileD ,cyzspiL sohcereD ed rotua y sohcered ,soxenoc (41) .13 .p ,3991 aicnarF ,AILAVAZ /CLALREC/ OCSENU senoicidE OCSENU /CLALREC/ ,AILAVAZ aicnarF ,3991 .p .13 §¥ Ucd√ ∂W°∞G ∞dO s≥««L§ ∞O B¸´Â20 ¥b«∑§W«F°W«_ß∑U– «∞Fd°OW «∞∑d§LW Ë¥Fb 2002 ´U ¢Bb¸ «∞IOr «∞Ld§l ≥c« ±s «∞Fd°OW °U∞KGW ©∂FW √Ê °U∞cØd ˧b¥d . "«∞Ou≤ºJu" Ë«∞∏IU≠W Ë«∞FKr ∞K∑d°OW «∞L∑∫b… «_±r ±MELW ±s ¢JKOn ´Kv °MU¡ ∞DHw •ºU ±∫Lb «∞bØ∑u¸

(51) «∞L∂UœΔ «_Ë∞OW ∞∫Iu‚ «∞LR∞n, ßU°o «ù®U¸… ≈∞Ot, ’ 51. 51. ’ ≈∞Ot, «ù®U¸… ßU°o «∞LR∞n, ∞∫Iu‚ «_Ë∞OW «∞L∂UœΔ (51)

2 pcyzspiL .p .23 (61)

(71) °b√ ≤HU– ≥cÁ «ô¢HUÆOW ≠w 5 ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 7881 £r ËÆFX Ë£OIW °U¸¥f «ù{U≠OW ≠w 4 ±s ±U¥u/√¥U¸ ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 4 ≠w «ù{U≠OW °U¸¥f Ë£OIW ËÆFX £r 7881 ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ 5 ≠w «ô¢HUÆOW ≥cÁ ≤HU– °b√ (71) 6981 ˰b√ ≤HU–≥U ≠w 9 ±s œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ «_ˉ ßMW 7981Â, Ë≠w 31 ±s ≤u≠L∂d/¢Ad¥s «∞∏U≤w ßMW 8091 ´b∞X ≠w ´b∞X 8091 ßMW «∞∏U≤w ≤u≠L∂d/¢Ad¥s ±s 31 Ë≠w 7981Â, ßMW «_ˉ œ¥ºL∂d/ØU≤uÊ ±s 9 ≠w ≤HU–≥U Ë°b√ 6981 ≠w 9 ±s ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ßMW 0191Â, Ë≠w 02 ±s ±U¸”/¬–«¸ ßMW 4191 ËÆl °dË¢uØu‰ ËÆl 4191 ßMW ±U¸”/¬–«¸ ±s 02 Ë≠w 0191Â, ßMW ß∂∑L∂d/√¥Ku‰ ±s 9 ≠w Î ≤U≠c« «∞∑Fb¥q ≥c« ËÅU¸ °d∞Os ≠w 02 ±s √°d¥q/≤OºUÊ ßMW 5191Â, Ë≠w 2 ±s ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ßMW 8291 √§dÍ ¢Fb¥q ¸Ë±U ¢Fb¥q √§dÍ 8291 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 2 Ë≠w 5191Â, ßMW √°d¥q/≤OºUÊ ±s 02 ≠w Î ≤U≠c« ËÅU¸ «ù{U≠w °dÊ ≠w Î ≤U≠c« ËÅU¸ °dËغq ¢Fb¥q ¢r 8491 ßMW ¥u≤Ou/•e¥d«Ê ±s 62 Ë≠w 1391Â, ßMW √¨ºDf/¬» √ˉ ≠w Î ≤U≠c« ËÅU¸ √ˉ √¨ºDf/¬» ´U 1591 Ë≠w 41 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 7691 ¢r ¢Fb¥q «ß∑JNu∞r Ë°b√ ≤HU– √•JU±t «ùœ«¸¥W °LDKl «ùœ«¸¥W √•JU±t ≤HU– Ë°b√ «ß∑JNu∞r ¢Fb¥q ¢r 7691 ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 41 Ë≠w 1591 ´U √¨ºDf/¬» √ˉ ßMW 0791 Ë≠w 42 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 1791 ¢r ¢Fb¥q °U¸¥f Ë°b√ ≤HU–Á ≠w 01 ±s √Ø∑u°d/¢Ad¥s √ˉ ßMW 4791Â: ßMW √ˉ √Ø∑u°d/¢Ad¥s ±s 01 ≠w ≤HU–Á Ë°b√ °U¸¥f ¢Fb¥q ¢r 1791 ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 42 Ë≠w 0791 ßMW «≤Ed ≠w ≥c« «∞Lu{uŸ «∞∑d§LW «∞Fd°OW «∞∑w Ë{FNU «_ß∑U– «∞bØ∑u¸ ´e «∞b¥s ´∂b «∞Kt, œ∞Oq «¢HUÆOW °dÊ ∞úß∑U– ∞úß∑U– °dÊ «¢HUÆOW œ∞Oq «∞Kt, ´∂b «∞b¥s ´e «∞bØ∑u¸ «_ß∑U– Ë{FNU «∞∑w «∞Fd°OW «∞∑d§LW «∞Lu{uŸ ≥c« ≠w «≤Ed , «∞LMELW «∞FU∞LOW ∞KLKJOW «∞HJd¥W («∞u¥∂u), §MOn ßMW 9791Â. Ë¥ö•k √Ê ≥cÁ «ô¢HUÆOW ¸Ë§FX «ô¢HUÆOW ≥cÁ √Ê Ë¥ö•k 9791Â. ßMW §MOn («∞u¥∂u), «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW «∞LMELW , edualC yuosaM é ´U 9791Â, ËÆb ´Ib‹ ´b… §KºU‹ ∞FLq °dË¢uØu‰ ±Fb‰ ∞NcÁ «ô¢HUÆOW œËÊ §bËÈ. Ë≈Ê «∞Iu«´b «∞Lu{u´OW «∞u«¸œ… «∞Lu{u´OW «∞Iu«´b Ë≈Ê §bËÈ. œËÊ «ô¢HUÆOW ∞NcÁ ±Fb‰ °dË¢uØu‰ ∞FLq §KºU‹ ´b… ´Ib‹ ËÆb 9791Â, ´U ≠w ≥cÁ «ô¢HUÆOW ô ¢∫u‰ Ë«∞∑Lºp °Iu«´b √≠Cq ¥∑CLMNU ¢Ad¥l ≈•bÈ œË‰ «ô¢∫Uœ (±Uœ… 91 ±s «ô¢HUÆOW) °LFMv √Ê °LFMv «ô¢HUÆOW) ±s 91 (±Uœ… «ô¢∫Uœ œË‰ ≈•bÈ ¢Ad¥l ¥∑CLMNU √≠Cq °Iu«´b Ë«∞∑Lºp ¢∫u‰ ô «ô¢HUÆOW ≥cÁ ≠w ≥cÁ «∞Iu«´b ¢F∑∂d «∞∫b «_œ≤v ∞K∫LU¥W ≠w Øq œË∞W ©d· ≠w «ô¢HUÆOW √Í ±∑FUÆb…, Ë√Ê «∞bˉ «_©d«· ≠w «ô¢HUÆOW ô «ô¢HUÆOW ≠w «_©d«· «∞bˉ Ë√Ê ±∑FUÆb…, √Í «ô¢HUÆOW ≠w ©d· œË∞W Øq ≠w ∞K∫LU¥W «_œ≤v «∞∫b ¢F∑∂d «∞Iu«´b ≥cÁ ¢LKp √Ê ¢FIb ≠OLU °Os °FCNU «∞∂Fi «¢HUÆU‹ ¢∑FKo °∫o «∞LR∞n ¥JuÊ ±s ®Q≤NU «ù≤IU’ ±s Æb¸ «∞∫LU¥W «∞∏U°∑W ≠w «∞∏U°∑W «∞∫LU¥W Æb¸ ±s «ù≤IU’ ®Q≤NU ±s ¥JuÊ «∞LR∞n °∫o ¢∑FKo «¢HUÆU‹ «∞∂Fi °FCNU °Os ≠OLU ¢FIb √Ê ¢LKp ≥cÁ «ô¢HUÆOW, Ë≈≤LU ¥πu“ ∞NU √Ê ¢∂d ±U ¢AU¡ ±s «ô¢HUÆU‹ «∞∑w ¥JuÊ ±s ®U≤NU “¥Uœ… ±º∑uÈ «∞∫LU¥W ´LU ¢Id¸Á «¢HUÆOW ¢Id¸Á ´LU «∞∫LU¥W ±º∑uÈ “¥Uœ… ®U≤NU ±s ¥JuÊ «∞∑w «ô¢HUÆU‹ ±s ¢AU¡ ±U ¢∂d √Ê ∞NU ¥πu“ Ë≈≤LU «ô¢HUÆOW, ≥cÁ °dÊ, Ë¢Cr ≥cÁ «ô¢HUÆOW «£M∑w ´Ad… œË∞W ´d°OW ±s 841 œË∞W ´Cu Ë≥w: «_¸œÊ Ë«∞∂∫d¥s Ë¢u≤f Ë«∞πe«zd ËßKDMW Ë«∞πe«zd Ë¢u≤f Ë«∞∂∫d¥s «_¸œÊ Ë≥w: ´Cu œË∞W 841 ±s ´d°OW œË∞W ´Ad… «£M∑w «ô¢HUÆOW ≥cÁ Ë¢Cr °dÊ, ´LUÊ Ë«∞ºuœ«Ê ËÆDd Ë∞∂MUÊ Ë∞O∂OU ˱Bd Ë«∞LGd» ˱u¸¥∑U≤OU (≈•BU¡ 51 ±s ¥MU¥d/ØU≤uÊ «_ˉ ´U 2002). 2002). ´U «_ˉ ¥MU¥d/ØU≤uÊ ±s 51 (≈•BU¡ ˱u¸¥∑U≤OU Ë«∞LGd» ˱Bd Ë∞O∂OU Ë∞∂MUÊ ËÆDd Ë«∞ºuœ«Ê ´LUÊ 5 ±Ib±W

ÆbßO‡W ´Ku¥‡W «ù®‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡d«‚ ´Ku¥‡W ÆbßO‡W ≤Bl °Oi Ë≥v «∞∫IUzo ¥dœ ±s ™KLW «∞∑Lu¥‡t √∞n ≤DU‚ √∞n «∞∑Lu¥‡t ™KLW ±s §M∂‡U¢‡‡NU ´Kv Π߇‡‡uœ« ≠Odœ≥U ≠∫O‡‡‡U¢t £I‡‡q ´Kv «_´M‡‡U‚ ´Kv £I‡‡q ≠∫O‡‡‡U¢t ≤Hºt «∞LDNd «∞∫o ´s ´d¥X

∞UØʱO¸«∑Oe°s«Hd«B∞ «Hd«D∞ ∑r°∞ºO,_ UÆ F∂Á«∞∂Fi ¥F∑∂dÁ Æb ±U _Ê °U∞Mº∂OW, ¥∑ºr «∞DU∞` Ë«∞HJd «∞BU∞` «∞HJd °Os «∞∑LOOe ±FOU¸ ØUÊ Ë∞LU I d‹{Ë…•UW«∞HJd •LU¥W {d˸… °d“‹ ≠Ib Î, ©U∞∫U «üîd «∞∂Fi ¥F∑∂dÁ Æb Î, ÅU∞∫U °FOMt ˱JUÊ “±UÊ ≠w J uÁ± d ∞J ‡ Ë´O KU¥ •Á Ê«HdØùºÊ≤º ªK FU «∞∫Jr ±FOU¸ ¥ª∑Kn ≤Hºt ØUù≤ºUÊ «∞HJd _Ê Ë•bÁ, ∞K∑U¸¥a ´KOt √Ë ∞‡t «∞∫Jr ¢d„ ±l Åu¸Á °Jq . (8) Ë«_•u«‰ «∞EdË· °∫ºV ´KOt, √Ë ∞t,

± ∞bw√ d∂ ≤A¸«Hd°≤B∞ sÅ•tË¢UÁ≥μ U¥ U¸ K «∞ºHd ´Kv ÆUœ¸… ±Uœ¥W ≥OμW Ë«¢ªU–Á ÅU•∂t ´s °U≤HBU∞t «∞HJd «≤∑AU¸ ¥d¢∂j √Ê «∞∂b≥w ˱s Ë«∞Lö•k √≤t °HCq «≤∑AU¸ ËßUzq «ô¢BU‰ «∞∫b¥∏W √Å∂` «∞∫b¥∏W «ô¢BU‰ ËßUzq «≤∑AU¸ °HCq √≤t Ë«∞Lö•k . ´u«zo œËÊ «∞∂Kb«Ê °Os Ë«∞∑πu«‰ . ±AIW Ë√Æq ¢JKHW °Q°ºj «ôß∑HUœ… ÆLW ¥∫Io √Ê ≠w Î ¸«¨∂U Ë°U‹ Æ∂q –Í ´s Πغö √Ø∏d «ù≤ºUÊ ¸¡£UW´± ˱∑ªBBW, √Ë ´U±W £IU≠W ˸«¡ Î ßFOU ßMu«‹ √Ë ®Nu¸ √Ë √¥U ´b… Ë¥ºU≠d ¥d¢∫q ØUÊ √Ê Ë°Fb ≈∞Ot. ≈∞Ot. - «_®JU‰ ±s ®Jq √Í Ë≠w Åu¸… √¥W ≠w - ¥Q¢w •∑v «∞HJd ¥M∑Ed √Å∂`

∞Í©¸≠d O∞W¸«§X îOU∞OW ≠Jd… ©u¸ «∞cÍ (9) §u¢M∂dà ¥b ´Kv °b«¥W «∞DLuÕ «ù≤ºU≤w «∞Nb· ≥c« ¢∫Io ËÆb Ë¢d¢V . (01) «∞L∑∫dØW «∞LD∂FOW «∞∫dË· «î∑d«Ÿ Ë≥v «∞LOöœÍ «∞ºUœ” «∞IdÊ ≠w «∞BOMOOs ∞bÈ K “≥¸«DUW√ «X¢U…«JVËb‹£Ë‹«M®¥ w«“¥œË∞Cr°b√Ê °Fb Ë«∞∑Cªr «ô“œ¥Uœ ≠w «∞MU®d¥s £dË«‹ Ë°b√‹ «∞J∑V ¢πU¸… ¸«§X √Ê «∞D∂U´W «“œ≥U¸ ´Kv •BKu« ´Kv «±∑OU“«‹ ±∑Fbœ… ∞D∂U´W Ø∑V «∞LR∞HOs «_•OU¡ ±MNr Ë«_±u«‹ ´Kv «∞ºu«¡. «∞ºu«¡. ´Kv Ë«_±u«‹ ±MNr «_•OU¡ «∞LR∞HOs Ø∑V ∞D∂U´W ±∑Fbœ… «±∑OU“«‹ ´Kv •BKu«

s≤E«±O“‹«∞ªU{‡l «ô±∑OU“«‹ ≤‡EU ´s Î °FOb« ∞BU∞∫Nr ∞LR∞HU¢Nr •LU¥W ±s √¸«œË« ±U ∞KLR∞HOs ØUÊ ËÆb ≠w neeuQ( s'ennA etutatS fo )0171 ò¬Êå «∞LKJ‡W ¥‡b ´Kv ∞b¥t, «∞LLMuÕ Ë±JU≤t «∞LU≤‡` ∞LAOμW Q∂ N L∑v≥««I≤Ê«∫ ≠w «∞∫o «∞IU≤uÊ ≥c« °LI∑Cv ∞Nr ≠QÅ∂` . (11) 0171 ´U √°d¥q/≤OºUÊ ±s «∞FU®d ≠w ≈≤πK∑d« s¢¸a≈b¸«I≤Ê √±U «∞IU≤uÊ, ≈Åb«¸ ¢U¸¥a ±s Î ´U±U Ë´Ad¥s Ë«•b ∞Lb… °U∞HFq ©∂U´∑NU ß∂IX «∞∑w Ø∑∂Nr, ©∂l ≈´Uœ… Î ´U±U ´Ad √¸°FW ∞H∑d… ¢L∑b ØU≤X «∞LR∞n •o •LU¥W ±b… ≠SÊ ≤Ad≥U ¥º∂o ∞r «∞∑w ∞KJ∑V °U∞Mº∂W °c ∞Uu ∞NdËF «∞LKJW Ë{FX «∞ANOd «∞IU≤uÊ Ë°Nc« . (21) «∞∫OU… ÆOb ´Kv ±R∞HNU ™q ≈–« ±LU£KW ∞Lb… ∞K∑πb¥b ÆU°KW «∞∑w ehT( 'srenoitatS ynapmoC fo )nodnoL «∞u¸«ÆOs √Ë «∞Id©UßOOs §LU´W ô±∑OU“«‹ ≤NU¥W ò¬Êå ≥ ±O“‹ØU≤X «±∑OU“«‹ Ë≥w , koob( )srelles ˱u“´ONU )sretnirp( «∞J∑V ©U°Fw ´Cu¥∑NU ≠w ¢Cr ØU≤X w«ß∑Bb«¸ ≠w (31) ≥U§U¸À «ù≤πKOeÍ «∞HMUÊ ±ºU´w ≤π∫X 5371 ´U Ë≠w 7551Â. ´U °b√‹ Æb K RH «∞J∑V ±R∞Hw ´Kv Î ±IBu¸« ≤DUÆt ØUÊ ò¬Êå «∞LKJW ÆU≤uÊ _Ê Î ≤Ed« «∞∫Hd ≠MU≤w ¥∫Lw îU’ ÆU≤uÊ •Iw Î ±Id¸« , citamarD( thgirypoC )tcA «∞b¸«±U •Iu‚ •LU¥W ÆU≤uÊ Åb¸ 3381 ´U Ë≠w Ë•b≥r,

(8) «≤Ed ≠w ±πU‰ «∞∑QØOb ´Kv «î∑ö· ≤Ed¢MU ∞NOμW «∞Aªh ˱ö±∫t °∫ºV ±U ±d °Jq ±MU ±s √•b«À, ≠Ls ±d‹ °t ±d‹ ≠Ls √•b«À, ±s ±MU °Jq ±d ±U °∫ºV ˱ö±∫t «∞Aªh ∞NOμW ≤Ed¢MU «î∑ö· ´Kv «∞∑QØOb ±πU‰ ≠w «≤Ed (8) •u«œÀ ßFOb… ØUÊ ¸Ë«œ≥U °NOμW ˱ö±` ±FOMW ¥H∑d÷ ≠OLs ¥A∂NNr ≈≤Nr ±Bb¸ °NπW Ëßd˸ Ë«∞FJf Å∫O`: Ë«∞FJf Ëßd˸ °NπW ±Bb¸ ≈≤Nr ¥A∂NNr ≠OLs ¥H∑d÷ ±FOMW ˱ö±` °NOμW ¸Ë«œ≥U ØUÊ ßFOb… •u«œÀ è tcaraC te eimonoisyhP ,DUAB sicnarF ,DUAB eimonoisyhP te tcaraC è er . euQ ?ej-sias noitidE P . U . F . 0891 5p .

(9) Ë≥u ´U±q ©∂U´W √∞LU≤v Ë∞b ±U °Os ´U 4931 Ë9931 ˢu≠w ´U 8641Â, Ë«ßLt «∞∫IOIw ≥u: «∞∫IOIw Ë«ßLt 8641Â, ´U ˢu≠w Ë9931 4931 ´U °Os ±U Ë∞b √∞LU≤v ©∂U´W ´U±q Ë≥u (9) o,surLttPeL titeP ,essuoraL po . tic . , p . 3721 grebnetuG: Ë∞Of sennahoJ hcsielfsneG

(01) «≤Ed «∞Ld§l «∞LAU¸ ≈∞Ot ≠w «∞NU±g «∞ºU°o, ≤Hf «∞Lu{l. «∞Lu{l. ≤Hf «∞ºU°o, «∞NU±g ≠w ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞Ld§l «≤Ed (01)

(11) «≤Ed ±R∞HMU •o «_œ«¡ «∞FKMw ∞KLBMHU‹ «∞LußOIOW, œ¸«ßW ±IU¸≤W °Os «∞IU≤u≤Os «∞LBdÍ Ë«∞Hd≤ºw Ë«¢HUÆO∑w °dÊ Ë«¢HUÆO∑w Ë«∞Hd≤ºw «∞LBdÍ «∞IU≤u≤Os °Os ±IU¸≤W œ¸«ßW «∞LußOIOW, ∞KLBMHU‹ «∞FKMw «_œ«¡ •o ±R∞HMU «≤Ed (11) ˧MOn «∞bË∞O∑Os (ÅOGW °U¸¥f ßMW 1791), «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U»/ ±Bd, ’ 9. 9. ’ ±Bd, ∞KJ∑U»/ «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW 1791), ßMW °U¸¥f (ÅOGW «∞bË∞O∑Os ˧MOn

(21) «∞L∂UœΔ «_Ë∞OW ∞∫Iu‚ «∞LR∞n, ±MELW «_±r «∞L∑∫b… ∞K∑d°OW Ë«∞FKr Ë«∞∏IU≠W "«∞Ou≤ºJu" °U¸¥f/≠d≤ºU ≠w ´U ≠w °U¸¥f/≠d≤ºU "«∞Ou≤ºJu" Ë«∞∏IU≠W Ë«∞FKr ∞K∑d°OW «∞L∑∫b… «_±r ±MELW «∞LR∞n, ∞∫Iu‚ «_Ë∞OW «∞L∂UœΔ (21) 1891 ’ 41. 41. ’ 1891Â

, Ë≥u ¸ßU Ë≤∫U‹ ≈≤πKOeÍ Ë∞b ≠w ∞MbÊ ´U 7961 ˢu≠w ´U 4671Â: ´U ˢu≠w 7961 ´U ∞MbÊ ≠w Ë∞b ≈≤πKOeÍ Ë≤∫U‹ ¸ßU Ë≥u , mailliW htragoH °U∞JU±q Ë¥ºLv (31) o,surLttPeL titeP ,essuoraL po . tic . , p . 0921 . 4 ±Ib±W

±Ib±W

d∂ ∞J U≤U,≠U¥d ùºÊ´ OÁ± ∞UM‹≥ ∞I ∞Í°Ët¥O «∞∑IKOb ¥AOl °bË≤t «∞cÍ «∞FIq ≥u «∞JUzMU‹ ±s ¨OdÁ ´s «ù≤ºUÊ ¥Hd‚ ≠LU °Uù≤ºUÊ, «∞HJd ¥d¢∂j ¢∑d«LUU K º»«°« «°J¸ c « b ∞öH ∞bY´ ∞I œ¸ ≠w ˜˸Á «∞FIq ´s «∞∫b¥Y «∞HößHW ∞bÈ –«Ÿ ∞c« Ë«ô°∑JU¸. «ù°b«Ÿ •ºU» ´Kv «∞L∫UØU… Ë¢M∑Ad «∞ANOd… "√≤U «∞ANOd… (1) œ¥JU¸‹ ±Iu∞W ±s –∞p Åb‚ ´Kv √œ‰ Ë∞Of ¥c‰. √Ë «∞Ld¡ ¥Fe °t ≈– ÅU•∂t •OU… . (2) ±u§uœ" √≤U ≈–Ê √≠Jd

UHd≥ ∞ºu s¢Ib ´s «∞Lºμu‰ ≥u ≠U∞HJd , (3) ±Mt «ôß∑HUœ… ≠w °q ˧uœÁ ≠w ∞OºX «∞HJd ÆOLW ≠SÊ –∞p ˱l ∞A¥ ¸OU ∞f±U± ∫ t√ Md≠q± ∂tËN ‡ ∞doË∂Á Ël∞t ËË{l Ë´∂bÁ, «∞Dd¥o ∞‡t ˱Nb ß∂It ±s ≠Cq ¥MJd √Ê ∞t ¥∫o ±s ±MU Ë∞Of ˸ÆONU, «∞∂Ad¥W w¸K «∞∫OU…. ¸•KW ≠w Π˱d®b« Î ≥Uœ¥U Ë∞GOdÁ ∞t ∞∑JuÊ «∞ALU‰ Ë–«‹ «∞OLOs –«‹ «∞LCOμW «∞Fö±U‹

Æ Qb≥««LM FU…¥∑w≤∂U≈v«œV±L ºs≥J HœU". OX•d» ∞OºX "... ±HUœ≥U ≥OJq •ºOs ±∫Lb «_œ¥V ≈∞v ≤º∂NU ¥M∑Nw °F∂U¸… «∞LFMv ≥c« ¢Q¥b ËÆb _ö Qq±«…± d ∞O· ∂ÆÂØUN Md«± bO¢U °Æ±r¢d≠l Ë°QÆö±Nr ±b≤OU¢NU. «_±r ¢MBd Ø∑U°NU ≠∂QÆö «∞ºOu·. •d» ±s ±d«¸… °QÆq «_Æö ¬U «_Æö ˬ£U¸ . «∞∫U§W ´Mb §U≤∂NU ≈∞v ¥IHuÊ Î √≤BU¸« ¢JºV Ë°QÆö±Nr . ∞c«¢t ±MNr ≠dœ Øq «•∑d«Â . (4) Ë«∞∂u«¸" «∞b±U¸ ≥w «∞ºOu· ˬ£U¸ «∞ªU∞b… ≥w

wœUt´s œ≠U´t ≠w , (5) ≈°d«≥Or •U≠k «∞MOq ®U´d °t √®Uœ ±U ≥u Ë√Å∫U°NU ∞úÆö «∞d«zb «∞b˸ Ë≥c« ≤U ∞UF ∞B¥ wÆO…©¥W≤d ‡ w9 s±¸/–¸´Â79 °Iu∞t 7091Â, ´U ±U¸”/¬–«¸ ±s 91 ≠w ∞‡t ≤Ad‹ ©u¥KW ÆBOb… ≠w «∞LBd¥W «∞πU±FW ≈≤AU¡ w°U Ë ∞KU «LJ¥ w≤C «∞Lπ∑Ll: ≤NCW ≠w Ë«∞LHJd¥s «∞FKLU¡ œË¸ °OUÊ ≠w

(6) Ë«∞d¥V «∞Ap °Os «∞IBb ±FU∞r ©LºX ≈Ê «∞πNq ß∑U¸ ¥LOj ˱s

ô¥B w≥««LU ô«Hd«c bu≈v«BÕ √U± uÁ≠u≠d°O ¥Cd °GOi ≠Jd ≠Nu ßu«Á ±U Ë√±U «∞BöÕ, ≈∞v ¥b´u «∞cÍ «∞HJd ≈ô «∞LIU ≥c« ≠w ¥IBb Ëô : (7) °Iu∞t ≤Hºt «∞AU´d ´Mt ´∂d ±U Ë≥c« ¥MHl, Ëô

∞uÆOF‡‡‡W ËÆDOF‡‡‡‡‡W Ë≠‡‡‡‡‡‡‡‡d«‚ ËÆDOF‡‡‡‡‡W ∞uÆOF‡‡‡W Î •∂‡‡Uzö «∞F‡K‡u ±b ´‡‡‡‡‡U∞r Ør

r√{U·: £r

≠w ØH‡‡‡‡t ÆK‡‡r ¥L‡‡‡‡Z ∞F‡‡‡‡‡U°‡‡‡t ßL‡‡‡‡‡‡U Ë¥MH∏t ´K‡‡v «_˸«‚ ´K‡‡v Ë¥MH∏t ßL‡‡‡‡‡‡U ∞F‡‡‡‡‡U°‡‡‡t ¥L‡‡‡‡Z ÆK‡‡r ØH‡‡‡‡t ≠w

´U 6951 ˢu≠w ´U ˢu≠w 6951 ´U eniaruoT ±b¥MW ≠w Ë∞b Ë©∂OFW ¸¥U{OU‹ Ë´U∞r ≠OKºu· Ë≥u neR é SETRACSED (1) pp ,0891 essuoraL noitidE ,srueluoc ne essuoraL titeP eL titeP essuoraL ne ,srueluoc noitidE essuoraL ,0891 pp . 0711 te 1771 0561Â:

edoht m al ed sruocsiD ed al m ééedoht . noitidE rp dc é e ed seriatnemmoc Ø∑U°t: «≤Ed (2) ed seton te LEVER sioçnarF-naeJ rap ,niatrecnI te elitunI ,SETRACSED" elitunI te ,niatrecnI rap sioçnarF-naeJ LEVER te seton ed M-J . EDASSYEB : eL erviL ed ehcoP ,3791 ednoces eitrap p . 201

(3) «∞Ld§l «∞LAU¸ ≈∞Ot ≠w «∞NU±g «∞ºU°o, ’ 19. 19. ’ «∞ºU°o, «∞NU±g ≠w ≈∞Ot «∞LAU¸ «∞Ld§l (3)

OU M 21 b¸«π±W«LdW°MßW–ØdÈ °LMUß∂W «∞LBd¥W «∞πU±FW °b«¸ 9291 ßMW ≤OºUÊ / √°d¥q ®Nd ≠w √ÆOr «•∑HU‰ ≠w √∞IOX îD∂W ±Kªh (4) ÆUßr √±Os, Ë«∞LKªh ±MAu¸ ≠w Ø∑U» "≠w √ËÆU‹ «∞Hd«⁄: ±πLu´W ¸ßUzq √œ°OW .. ¢U¸¥ªOW .. √îöÆOW .. ≠KºHOW", .. √îöÆOW .. ¢U¸¥ªOW .. √œ°OW ¸ßUzq ±πLu´W «∞Hd«⁄: √ËÆU‹ "≠w Ø∑U» ≠w ±MAu¸ Ë«∞LKªh √±Os, ÆUßr N§Ê«∞Id«¡… ±Nd§UÊ / «ôßd… ±J∑∂W ´s Åb¸‹ 1002 ´U «_ˉ ØU≤uÊ / œ¥ºL∂d ≠w ±Bu¸… (©∂FW 5291 ´U «∞IU≥d… «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U» ’ 201 Ë 301). 301). Ë 201 ’ ∞KJ∑U» «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW / ∞KπLOl

∞Kd«§` ≠w 4 ±s ≠∂d«¥d/®∂U◊ ßMW 2781, Ë¢u≠w ≠w 12 ±s ¥u∞Ou/¢Lu“ ßMW 2391Â: «_ß∑U– ±∫Lb «_ß∑U– 2391Â: ßMW ¥u∞Ou/¢Lu“ ±s 12 ≠w Ë¢u≠w 2781, ßMW ≠∂d«¥d/®∂U◊ ±s 4 ≠w ∞Kd«§` Î Ë≠IU Ë∞b (5) ≈ßLU´Oq ØU≠w ≠w ¢Ib¥Lt ∞b¥u«Ê •U≠k ≈°d«≥Or, «∞NOμW «∞LBd¥W «∞FU±W ∞KJ∑U», «∞D∂FW «∞∏U∞∏W, ´U 7891Â. 7891Â. ´U «∞∏U∞∏W, «∞D∂FW ∞KJ∑U», «∞FU±W «∞LBd¥W «∞NOμW ≈°d«≥Or, •U≠k ∞b¥u«Ê ¢Ib¥Lt ≠w ØU≠w ≈ßLU´Oq

(6) œ¥u«Ê •U≠k ≈°d«≥Or, ßU°o «ù®U¸… ≈∞Ot, ’ 662. 662. ’ ≈∞Ot, «ù®U¸… ßU°o ≈°d«≥Or, •U≠k œ¥u«Ê (6)

3 0191Â). ßMW ±U¥u/√¥U¸ ±s 92 ≠w ≤Ad‹ (ÆBOb… °Fb≥U ˱U 082 ’ ≈∞Ot, «ù®U¸… ßU°o ≈°d«≥Or, •U≠k œ¥u«Ê (7) ¢Bb¥d

≠w «ùœ¸«„ ∞K∑Ad¥FU‹ «∞LD∂IW ≠w «∞LD∂IW ∞K∑Ad¥FU‹ «ùœ¸«„ ≠w Î ±NLU Î ≈ßNU±U ¢L∏q «∞LIU¸≤W «∞b¸«ßW ≥cÁ °QÊ «Æ∑MUŸ ´Kv Ë≈≤Mw «∞∂Kb«Ê «∞MU±OW «∞∑w ¢ANb ≤AQ… ÆU≤uÊ •o «∞LR∞n, ËØc∞p «∞FLq ´Kv ¢MHOc≥U ´Kv «∞M∫u «∞ºKOr. «∞M∫u ´Kv ¢MHOc≥U ´Kv «∞FLq ËØc∞p «∞LR∞n, •o ÆU≤uÊ ≤AQ… ¢ANb «∞∑w «∞MU±OW «∞∂Kb«Ê

Ë√Ëœ √Ê √≥MT Øq ±s ßU≥r ≠w ≥c« «∞FLq «∞πOb «∞cÍ ¥Hw °U∞∫U§W ≈∞v ±e¥b ±s «∞∑πU¸» «∞FLKOW ≠w «∞FLKOW «∞∑πU¸» ±s ±e¥b ≈∞v °U∞∫U§W ¥Hw «∞cÍ «∞πOb «∞FLq ≥c« ≠w ßU≥r ±s Øq √≥MT √Ê Ë√Ëœ ±πU‰ •o «∞LR∞n. •o ±πU‰

Ë√Ëœ √¥CU √Ê √¢u§t °JKLU‹ «∞AJd Ë«∞∑Ib¥d «∞ªU’ ≈∞v «∞LJ∑V «ùÆKOLw ∞Kbˉ «∞Fd°OW ≠w °d≤U±Z ≠w «∞Fd°OW ∞Kbˉ «ùÆKOLw «∞LJ∑V ≈∞v «∞ªU’ Ë«∞∑Ib¥d «∞AJd °JKLU‹ √¢u§t √Ê √¥CU Ë√Ëœ «_±r «∞L∑∫b… «ù≤LUzw ´Kv «∞LºU≥LW ≠w «∞b´r «∞LU∞w ∞ªdËà ≥c« «∞J∑U» ≈∞v •Oe «∞u§uœ ËØc∞p «∞u§uœ •Oe ≈∞v «∞J∑U» ≥c« ∞ªdËà «∞LU∞w «∞b´r ≠w «∞LºU≥LW ´Kv «ù≤LUzw «∞L∑∫b… «_±r «∞LAU¸ØW ±l «∞u¥∂u ≠w œ´r √≥b«· «∞∑MLOW ±s îö‰ «∞LKJOW «∞HJd¥W. «∞LKJOW îö‰ ±s «∞∑MLOW √≥b«· œ´r ≠w «∞u¥∂u ±l «∞LAU¸ØW

«∞bØ∑u¸ ØU±q ≈œ¸¥f ØU±q «∞bØ∑u¸ «∞Lb¥d «∞FU ∞Ku¥∂u «∞FU «∞Lb¥d

2 ¢Bb¥d

¢Bb¥d

¥∑e«¥b «ô´∑d«· °QÊ «∞LKJOW «∞HJd¥W √œ«… ±NLW ≠w «∞∑MLOW «ôÆ∑BUœ¥W Ë¢Ju¥s «∞∏dË«‹, ØLU √Ê •o √Ê ØLU «∞∏dË«‹, Ë¢Ju¥s «ôÆ∑BUœ¥W «∞∑MLOW ≠w ±NLW √œ«… «∞HJd¥W «∞LKJOW °QÊ «ô´∑d«· ¥∑e«¥b ≠w «ôÆ∑BUœ¥U‹ «∞u©MOW. ËÆb √Ë{∫X ËÆb «∞u©MOW. «ôÆ∑BUœ¥U‹ ≠w Î ±∫dØU Î ´MBd« ¥JuÊ √Ê ¥LJs «∞ªBu’ ˧t ´Kv «∞LR∞n ´b… œ¸«ßU‹ ´Kv √Ê «∞∑Ad¥FU‹ «∞AU±KW ∞∫o «∞LR∞n Ë«∞∑w ¢ºU≤b≥U ¬∞OU‹ ≈≤HU– ≠FU∞W Ë°MOW •b¥∏W Ë°MOW ≠FU∞W ≈≤HU– ¬∞OU‹ ¢ºU≤b≥U Ë«∞∑w «∞LR∞n ∞∫o «∞AU±KW «∞∑Ad¥FU‹ √Ê ´Kv œ¸«ßU‹ ´b… ∞ûœ«¸… «∞πLU´OW ¥LJs √Ê ¥JuÊ ∞NU ¢Q£Od ±KLu” ´Kv ≈§LU∞w «∞MU¢Z «∞L∫Kw. «∞MU¢Z ≈§LU∞w ´Kv ±KLu” ¢Q£Od ∞NU ¥JuÊ √Ê ¥LJs «∞πLU´OW ∞ûœ«¸…

ËÆb √œÈ ≈≤πU“ ´bœ ±s «∞LFU≥b«‹ «∞bË∞OW ≠w ±πU‰ «∞LKJOW «∞HJd¥W, ±∏q «¢HU‚ §u«≤V •Iu‚ «∞LKJOW •Iu‚ §u«≤V «¢HU‚ ±∏q «∞HJd¥W, «∞LKJOW ±πU‰ ≠w «∞bË∞OW «∞LFU≥b«‹ ±s ´bœ ≈≤πU“ √œÈ ËÆb «∞HJd¥W «∞L∑BKW °U∞∑πU¸… («¢HU‚ ¢d¥∂f) «∞cÍ ¢b¥dÁ ±MELW «∞∑πU¸… «∞FU∞LOW, ˱FU≥b… «∞LMELW ˱FU≥b… «∞FU∞LOW, «∞∑πU¸… ±MELW ¢b¥dÁ «∞cÍ ¢d¥∂f) («¢HU‚ °U∞∑πU¸… «∞L∑BKW «∞HJd¥W «∞FU∞LOW ∞KLKJOW «∞HJd¥W («∞u¥∂u) °AQÊ •o «∞LR∞n, ˱FU≥b… «∞u¥∂u °AQÊ «_œ«¡ Ë«∞∑ºπOq «∞Bu¢w ≈∞v «∞Bu¢w Ë«∞∑ºπOq «_œ«¡ °AQÊ «∞u¥∂u ˱FU≥b… «∞LR∞n, •o °AQÊ («∞u¥∂u) «∞HJd¥W ∞KLKJOW «∞FU∞LOW ¢J∏On «∞FLq ≠w ±πU‰ ÅOU¨W Æu«≤Os Ë©MOW §b¥b… °AQÊ •o «∞LR∞n √Ë ±d«§FW ±U ≥u ÆUzr ±s ÆUzr ≥u ±U ±d«§FW √Ë «∞LR∞n •o °AQÊ §b¥b… Ë©MOW Æu«≤Os ÅOU¨W ±πU‰ ≠w «∞FLq ¢J∏On Æu«≤Os.

Ëô ¥J∑Hw «¢HU‚ ¢d¥∂f, ±∏ö, °S∞e«Â «∞∂Kb«Ê °∑u≠Od •b √œ≤v ±s «∞∫LU¥W ≠∫ºV, °q ¥Ke±NU √¥CU °QÊ √¥CU ¥Ke±NU °q ≠∫ºV, «∞∫LU¥W ±s √œ≤v •b °∑u≠Od «∞∂Kb«Ê °S∞e«Â ±∏ö, ¢d¥∂f, «¢HU‚ ¥J∑Hw Ëô ¢JHq ≈≤HU– ¢Kp «∞∫LU¥W °HFU∞OW. Ë¥CDKl •o «∞LR∞n °b˸ ±∫u¸Í ˱∑e«¥b ´Kv «∞ºU•W «∞IU≤u≤OW . «∞IU≤u≤OW «∞ºU•W ´Kv ˱∑e«¥b ±∫u¸Í °b˸ «∞LR∞n •o Ë¥CDKl °HFU∞OW. «∞∫LU¥W ¢Kp ≈≤HU– ¢JHq Ë∞c∞p, ≠ö °b ∞KIUzLOs ´Kv ¢MHOc ÆU≤uÊ •o «∞LR∞n Ë≈≤HU–Á - ±s ÆCU… ˱∫U±Os ˸§U‰ §LU¸„ ˸§U‰ ˱∫U±Os ÆCU… ±s - Ë≈≤HU–Á «∞LR∞n •o ÆU≤uÊ ¢MHOc ´Kv ∞KIUzLOs °b ≠ö Ë∞c∞p, Ë®d©W Ë√Å∫U» «∞∫Iu‚ - «ù∞LU °U∞LFKu±U‹ «_ßUßOW ∞∑HºOd –∞p «∞IU≤uÊ. –∞p ∞∑HºOd «_ßUßOW °U∞LFKu±U‹ «ù∞LU - «∞∫Iu‚ Ë√Å∫U» Ë®d©W

≈Ê «∞Nb· ±s ≤Ad ≥c« «∞J∑U» ≥u ≈¢U•W √œ«… ÆOLW Ë´LKOW ∞K∂Kb«Ê «∞∑w ¢H∑Id ≈∞v √Ë ¢MFb ≠ONU «_•JU ≠ONU ¢MFb √Ë ≈∞v ¢H∑Id «∞∑w ∞K∂Kb«Ê Ë´LKOW ÆOLW √œ«… ≈¢U•W ≥u «∞J∑U» ≥c« ≤Ad ±s «∞Nb· ≈Ê «∞ICUzOW ≠w ±πU‰ •o «∞LR∞n, ≈±U °º∂V •b«£W ÆU≤uÊ •o «∞LR∞n Ë≈±U _Ê «∞∑Ad¥l «∞IUzr ô ¥D∂o ô «∞IUzr «∞∑Ad¥l _Ê Ë≈±U «∞LR∞n •o ÆU≤uÊ •b«£W °º∂V ≈±U «∞LR∞n, •o ±πU‰ ≠w «∞ICUzOW ´Kv ≤DU‚ Ë«ßl. ≤DU‚ ´Kv

˱s £r, ≠SÊ ≥c« «∞J∑U» ¥bÆo «∞MEd ≠w ±πLu´W ±ª∑U¸… ±s √•JU «∞ICU¡ «∞∑w ¢∑MUˉ «∞L∂UœΔ «∞FU±W «∞L∂UœΔ ¢∑MUˉ «∞∑w «∞ICU¡ √•JU ±s ±ª∑U¸… ±πLu´W ≠w «∞MEd ¥bÆo «∞J∑U» ≥c« ≠SÊ £r, ˱s ∞IU≤uÊ •o «∞LR∞n Ë«∞Lº∑Lb… ±s Øq ±s «∞MEU «∞IU≤u≤w «∞∂d¥DU≤w Ë«∞MEU «∞IU≤u≤w «∞Lb≤w Ë«_≤ELW «∞Lb≤w «∞IU≤u≤w Ë«∞MEU «∞∂d¥DU≤w «∞IU≤u≤w «∞MEU ±s Øq ±s Ë«∞Lº∑Lb… «∞LR∞n •o ∞IU≤uÊ «∞∑Ad¥FOW «∞ºU¸¥W ≠w «∞∂Kb«Ê «∞Fd°OW. Ë¢∑πKv √≥LOW «∞ICU¥U «∞LDdË•W ≠w ≥c« «∞J∑U» ´Kv «∞BFOb ´Kv «∞J∑U» ≥c« ≠w «∞LDdË•W «∞ICU¥U √≥LOW Ë¢∑πKv «∞Fd°OW. «∞∂Kb«Ê ≠w «∞ºU¸¥W «∞∑Ad¥FOW °Os ±ª∑Kn °Os Î ±A∑dØU Î ÆUßLU ¢L∏q √¨K∂NU, ≠w ≥w, ¥∑MUË∞NU «∞∑w «_ßUßOW «∞L∂UœΔ √Ê ≠w «∞FU∞Lw «_≤ELW Ë≈Ê ØU≤X ≠w ≤Hf «∞uÆX §e¡ ±s ≤EU ÆU≤u≤w Æb ¥ª∑Kn ´s «∞MEU «∞cÍ ¥M∑Lw ≈∞Ot «∞IU¸Δ. ≈∞Ot ¥M∑Lw «∞cÍ «∞MEU ´s ¥ª∑Kn Æb ÆU≤u≤w ≤EU ±s §e¡ «∞uÆX ≤Hf ≠w ØU≤X Ë≈Ê «_≤ELW

Ë≠w ≥c« «ù©U¸ §U¡‹ ±∂Uœ¸… ¢πLOl °Fi «_•JU «∞BUœ¸… ´s «∞ICU¡ ±s ±J∑V «∞∑FUËÊ _¨d«÷ «∞∑FUËÊ ±J∑V ±s «∞ICU¡ ´s «∞BUœ¸… «_•JU °Fi ¢πLOl ±∂Uœ¸… §U¡‹ «ù©U¸ ≥c« Ë≠w «∞∑MLOW ±l «∞∂Kb«Ê «∞Fd°OW ≠w «∞u¥∂u . Ë«∞πb¥d ∞MU °U∞cØd ≈∞v √Ê ±∫∑uÈ «∞J∑U» ¥d«´w «ô¢πU≥U‹ ¥d«´w «∞J∑U» ±∫∑uÈ √Ê ≈∞v °U∞cØd ∞MU Ë«∞πb¥d . «∞u¥∂u ≠w «∞Fd°OW «∞∂Kb«Ê ±l «∞∑MLOW «∞FU±W «∞ºUzb… ≠w «∞∑Ad¥FU‹ «∞Fd°OW. ≠FKv ß∂Oq «∞L∏U‰, ≈Ê «∞∂U» «∞L∑FKo °U∞∫Iu‚ «∞LFMu¥W ≠w «∞LFMu¥W °U∞∫Iu‚ «∞L∑FKo «∞∂U» ≈Ê «∞L∏U‰, ß∂Oq ≠FKv «∞Fd°OW. «∞∑Ad¥FU‹ ≠w «∞ºUzb… «∞FU±W _Ê Æu«≤Os ±FEr «∞∂Kb«Ê «∞Fd°OW ¢ºU¥d ´s ¢ºU¥d «∞Fd°OW «∞∂Kb«Ê ±FEr Æu«≤Os _Ê Î ¢HBOö √Ø∏d §U¡ «∞Lb≤w «∞IU≤u≤w °U∞MEU «∞ªU’ «∞πe¡ Ø∏V «∞MEU «∞IU≤u≤w «∞Lb≤w «∞∑w ¢J∑ºw ≠ONU «∞∫Iu‚ «∞LFMu¥W √≥LOW Ø∂Od…. √≥LOW «∞LFMu¥W «∞∫Iu‚ ≠ONU ¢J∑ºw «∞∑w «∞Lb≤w «∞IU≤u≤w «∞MEU Ø∏V

Ë∞Ib ßU≥r ≠w ≈´b«œ ≥c« «∞J∑U» √¸°FW ±s «∞ª∂d«¡ «∞∂U¸“¥s ±s ±ª∑Kn «∞Lb«¸” «∞IU≤u≤OW . ≠Ib ¢u∞v ≠Ib . «∞IU≤u≤OW «∞Lb«¸” ±ª∑Kn ±s «∞∂U¸“¥s «∞ª∂d«¡ ±s √¸°FW «∞J∑U» ≥c« ≈´b«œ ≠w ßU≥r Ë∞Ib «_ß∑U– œ«≠Ob ≠U≠d, ±s §U±FW √ËغHu¸œ («∞LLKJW «∞L∑∫b…), «∞πe¡ «∞L∑FKo °U∞MEU «∞IU≤u≤w °U∞MEU «∞L∑FKo «∞πe¡ «∞L∑∫b…), («∞LLKJW √ËغHu¸œ §U±FW ±s ≠U≠d, œ«≠Ob «_ß∑U– «∞∂d¥DU≤w. ËÆU «_ß∑U– °OOd ßOd¥MOKw, ±s §U±FW °U¸¥f «_Ë∞v (≠d≤ºU), °J∑U°W «∞πe¡ «∞L∑FKo «∞πe¡ °J∑U°W (≠d≤ºU), «_Ë∞v °U¸¥f §U±FW ±s ßOd¥MOKw, °OOd «_ß∑U– ËÆU «∞∂d¥DU≤w. °U∞MEU «∞IU≤u≤w «∞Lb≤w. Ë√´b «_ß∑U– •ºU ∞DHw, ±s §U±FW «∞IU≥d… (±Bd), «∞πe¡ «∞L∑FKo «∞πe¡ (±Bd), «∞IU≥d… §U±FW ±s ∞DHw, •ºU «_ß∑U– Ë√´b «∞Lb≤w. «∞IU≤u≤w °U∞MEU (ØMb«) Ë«∞cÍ (ØMb«) Î ßU°IU ô≠U‰ §U±FW ±s ≤∂NUÊ ≠OJ∑u¸ «_ß∑U– «∞J∑U» Ë°MOW îDW ËË{l «∞Fd°OW. °U∞∂Kb«Ê ∞Ku¥∂u. Î «ß∑AU¸¥U Î î∂Od« Î •U∞OU ¥FLq

1

«∞L∂UœΔ «_ßUßOW ∞∫o «∞LR∞n ∞∫o «_ßUßOW «∞L∂UœΔ √•JU «∞ICU¡ ≠w «∞∂Kb«Ê «∞Fd°OW «∞∂Kb«Ê ≠w «∞ICU¡ √•JUÂ

1 ≈œ¸¥f ØU±q «∞bØ∑u¸ ¢Bb¥d:

3 ∞DHw ±∫Luœ •ºU ±∫Lb «∞bØ∑u¸ ±Ib±W:

51 Ë®dË©NU «∞∫LU¥W ±∫q «_ˉ: «∞HBq

15 «∞LR∞n •Iu‚ «∞∏U≤w: «∞HBq

98 °U∞∫Iu‚ «∞LªU©∂uÊ «∞∏U∞Y: «∞HBq

321 «∞∫Iu‚ ´Kv «ô´∑b«¡ Åu¸ «∞d«°l: «∞HBq

«∞LMELW «∞FU∞LOW ∞KLKJOW «∞HJd¥W

«∞L∂UœΔ «_ßUßOW «∞L∂UœΔ ∞∫o «∞LR∞n ∞∫o

œØ∑u¸ ±∫Lb •ºU ±∫Luœ ∞DHw ±∫Luœ •ºU ±∫Lb œØ∑u¸ √ß∑U– ˸zOf ƺr «∞IU≤uÊ «∞Lb≤w «∞IU≤uÊ Æºr ˸zOf √ß∑U– °JKOW •Iu‚ °Mw ßu¥n, §U±FW «∞IU≥d…, §U±FW ßu¥n, °Mw •Iu‚ °JKOW ±∫U ∞bÈ ±∫JLW «∞MIi ±∫JLW ∞bÈ ±∫UÂ

§MOn ¢Lu“/¥u∞Ou 2002 ¢Lu“/¥u∞Ou Couv. à plat 16.10.2006 11:56 Page 2

For more information contact the Pour plus d’informations, veuillez contacter World Intellectual Property Organization l’Organisation Mondiale de la Propriété at: Intellectuelle: Address: Adresse: 34, Chemin des Colombettes 34, Chemin des Colombettes P.O. Box 18 Case postale 18 CH-1211 Geneva 20 CH-1211 Genève 20 Switzerland Suisse Telephone: Téléphone: +41 22 338 91 11 +41 22 338 91 11 Fax: Télécopieur: +41 22 733 54 28 +41 22 733 54 28 E-mail: Messagerie électronique: [email protected] [email protected]

or its New York Coordination Office at: ou avec le Bureau de coordination Address: de l’OMPI à New York: 2, United Nations Plaza Adresse: Suite 2525 2, United Nations Plaza New York, N.Y. 10017 Suite 2525 United States of America New York, N.Y. 10017 Telephone: États-Unis d’Amérique +1 212 963 6813 Téléphone: Fax: +1 212 963 6813 +1 212 963 4801 Télécopieur: E-mail: +1 212 963 4801 [email protected] Messagerie électronique: Visit the WIPO website at: [email protected] www.wipo.int Visitez le site Web de l’OMPI: and order from the WIPO Electronic www.wipo.int Bookshop at: et commandez auprès de la librairie www.wipo.int/ebookshop électronique de l’OMPI: www.wipo.int/ebookshop

WIPO Publication No. 844(A/E/F) ISBN: 92-805-1013-1 Couv. à plat 16.10.2006 11:56 Page 1

W ORLD I NTELLECTUAL P ROPERTY O RGANIZATION

O RGANISATION M ONDIALE DE LA P ROPRIÉTÉ I NTELLECTUELLE

PRINCIPLES OF COPYRIGHT Cases and Materials NOTIONSPROFESSOR DAVID VAVER FONDAMENTALES NOTIONS FONDAMENTALES NOTIONS FONDAMENTALES DU DROIT D’AUTEUR DU DROIT D’AUTEUR Recueil de jurisprudence PROFESSEUR PIERRE SIRINELLI PRINCIPLES OF COPYRIGHT

UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME

PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT