Skipass SURSELVA Vorverkauf Gültig Sommer 2019 Und Wintersaison 2019/20 Mit Preisvorteil Bis Zum 30

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Skipass SURSELVA Vorverkauf Gültig Sommer 2019 Und Wintersaison 2019/20 Mit Preisvorteil Bis Zum 30 Skipass SURSELVA Vorverkauf Gültig Sommer 2019 und Wintersaison 2019/20 mit Preisvorteil bis zum 30. Juni 2019 www.skipass-surselva.ch Verwenden Sie pro Skiabo-Bestellung jeweils ein separates Formular. Weitere Formulare erhalten Sie bei Ihrer Bergbahn. Massgebend für den Rabatt ist das Datum der Bezahlung. BESTELLUNG Erwachsene Jugendliche Kinder Familien Anzahl / ab 18 Jahren 13 –17 Jahre 6 –12 Jahre Kinder bis 17 Jahre Betrag Gäste 993.– 789.– 456.– 2 461.– bis 30.06.2019 ab 01.07.2019 1045.– 830.– 480.– 2 590.– Einheimische 869.– 689.– 390.– 2 100.– bis 30.06.2019 ab 01.07.2019 915.– 725.– 410.– 2 210.– Skipass Surselva gültig Totalbetrag Ihrer Bestellung Sommer 2019 und Winter 2019/20 Das Vorlegen einer Wohnsitzbescheinigung durch die Einwohnerkontrolle der Wohngemeinde ist unerlässlich. Surselva BERGBAHNEN Keycard vorhanden (bitte beilegen) neu ausstellen Bestellungen: Fotos beilegen (Name auf Rückseite) / Kinder-, Jugend- und Familienabos: Kopie ID oder Pass 2019/20 Bestellung Abo wird abgeholt Abo bitte an Bestelladresse senden Einheimische: Personen mit rechtlichem Erst- Keycard: Preisangabe Skipass exklusive Keycard. Bezahlung bar bei Abholung Vorauskasse (siehe Bankverbindungen) wohnsitz in der Region Surselva. Kreditkarten Eurocard Visa Mastercard Diners* American Express* Rückerstattung: Werden keine auf Familienkarten Karten-Nr.: Verfall-Datum: / Gäste: Alle übrigen Personen. gewährt. Rückerstattungen für übrige Karten (nur Skipass *wird nicht bei allen beteiligten Bergbahnen akzeptiert SURSELVA gegen Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses) können Schneevergnügen bei allen Bergbahnen der Surselva und in Andermatt! Berechtigung: Unlimitierter Zutritt zu allen Anla- nur durch die jeweiligen Verkaufsstellen erfolgen. Familienmitglieder für das Familienabo mit gleicher Adresse gen der angeschlossenen Gesellschaften für die Dauer seiner Gültigkeit. Rückerstattungsansätze: Name /Vorname Geb.-Datum Ausnahme: In Laax ist die Anzahl der Tageszutrit- Bis 15.12.2019 Kaufpreis -20 % DIE PREISE mit Vorverkaufsrabatt te im Winter auf 5 frei wählbare Tage pro Saison Bis 10.01.2020 Kaufpreis -50 % www.skipass-surselva.ch beschränkt. Im Sommer berechtigt ein gültiger Bis 31.01.2020 Kaufpreis -75 % Surselva Skipass zur Benützung aller Anlagen der Nach dem 31.01.2020 sind keine Rückerstattungen Gäste Einheimische beteiligten Bergbahnen. mehr möglich. Bis 31.03.2020 nicht benutzte Jahreskarten, Kauf- bis 30.06.2019 ab 01.07.2019 bis 30.06.2019 ab 01.07.2019 Bestelladresse Matterhorn Gotthard Bahn: Im Sommer + Winter preis -10 %. freie Fahrt mit der Matterhorn Gotthard Bahn (MG- Erwachsene 993.– 1045.– 869.– 915.– ab 18 Jahren Name /Vorname Geb.-Datum Bahn) auf der Strecke Disentis–Sedrun–Ander- Allgemeine Bestimmungen: matt–Realp und Andermatt–Göschenen (für regel- Kleinkinder: Bis 5 Jahre (kostenlos) Jugendliche 789.– 830.– 689.– 725.– Strasse /PLZ Ort 13 –17 Jahre mässige Schul- und Berufsfahrten NICHT gültig). Kinder: 6 –12 Jahre Jugendliche: 13 –17 Jahre Kinder Tel. Mobile 456.– 480.– 390.– 410.– Erwachsene: Ab 18 Jahren 6 –12 Jahre Postauto: Mit der Skiausrüstung kostenlose Nut- E-Mail zung der Postautolinien Ilanz–Curtginet–Andiast, Familien: Eltern(teil) sowie deren Kinder bis und Familien 2 461.– 2 590.– 2 100.– 2210.– Kinder bis 17 Jahre Ort /Datum Unterschrift Tavanasa/Danis–Dardin–Brigels, Ilanz-Vals, Ilanz– mit 17 Jahren (gemäss Wohnsitzbescheinigung). Vella und Ilanz–Obersaxen, zusätzlich Ortsbus Massgebend für die Zuordnung zu den Kategorien Für den Bezug Ihres Skiabos verwenden Sie bitte den beigefügten Bestellschein oder wenden Sie sich an Ihr Bergbahnunternehmen. Der/die Unterzeichnende bestätigt mit der Unterschrift die Bestellung und Richtigkeit aller Angaben. Bei Bezahlung via Brigels, Disentis, Vals und Obersaxen während der sind der Ausgabetag des Surselva Skipasses und Kreditkarte, berechtigt der/die Unterzeichnende die Bergbahn, seine/ihre Kreditkarte gem. Bestellung zu belasten. * Laax: im Winter limitiert auf 5 frei wählbare Tageseintritte. Wintersaison. das Geburtsdatum. Senden Sie diesen Bestellschein an Ihre Bergbahn (gemäss Liste auf der Innenseite). Die beteiligten Gemsstock, 2961 m Dammastock, 3630 m Schijenstock, 2888 m Piz Giuv, 3096 m Bahnen Schneehüenerstock, 2600 m Strahlgand 2400 m 5 Piz Nair, 3059 m Gütsch, 2344 m SkiArena Andermatt-Sedrun Gurschen, 2212 m Realp, 1538 m Vordere Felli Geissgrat Hinter Bördli Calmut, 2350 m Oberalpstock Unter Stafel Oberalppass, 2044 m Péz Tgietschen AG Tourismus © Surselva Pazolastock, 2739 m 3327 m Hospental Cuolm Val, 2215 m Lutersee Göschenen, 1106 m Nätschen, 1842 m Gurschenalp Val-Val Gross Düssi / Piz Git, 3256 m Andermatt, 1444 m Péz Gendusas, 2980 m Péz Strem, 2838 m Tegia-Gronda Péz Ault, 3027 m Piz Cambrialas, 3208 m www.skipass-surselva.ch Milez, 1900 m Tschamut Péz Acletta, 2911 m Dadens Mulinatsch, 1660 m Péz Cavardiras Snowpark Parlets 2964 m Tödi/Piz Russein, 3614 m Valtgeva Rueras NEU Lai Alv Scopí, 3190m Dieni, 1500 m Cuolm da Vi Gendusas, 2176 m 2206 m 1 4 7 Sedrun, 1450 m Disentis 2 Puozas Bifertenstock/Durschin, 3419 m Caischavedra, 1863 m Bergbahnen Bergbahnen Piz Mundaun AG Weisse Arena Bergbahnen AG Piz Medel, 3210 m Bugnei Plaun Grond Brigels-Waltensburg-Andiast AG Tel. 081 920 50 70, Fax 081 920 50 71 Tel. 081 927 71 05 Schnaggabial 10, 7134 Obersaxen Tel. 081 920 14 14, Fax 081 920 14 15 Kasse, Via Murschetg 17, 7032 Laax Mompé Tujetsch Segnas Acletta Hausstock, 3158 m Via Plaun Rueun 44, 7165 Breil /Brigels www.obersaxen-mundaun.ch www.laax.com Skiwiese SAX S. Catrina, 1227 m www.brigels-bergbahnen.ch [email protected] [email protected] Disentis, 1150 m Acla da Fontauna [email protected] Bankverbindung: Bankverbindung: Rheinwaldhorn, 3402 m Bankverbindung: Raiffeisenbank Surselva, BC-Nr. 81073 Graubündner Kantonalbank, BC-Nr.: 774 Lukmanier Pass Graubündner Kantonalbank, BC-Nr.: 774 IBAN: CH07 8080 8006 6327 9683 1 IBAN: CH61 0077 4110 3485 5280 0 Fil, 2418 m IBAN: CH07 0077 4110 0348 7750 0 Postcheck: 70-1597-0 Cumpadials Sumvitg La Cauma Station Sumvitg-Cumpadials Rabius 1 Station Rabius-Surrein Vorab Gletscher, 3018 m Brigels Waltensburg Andiast Piz Terri, 3249 m Surrein Campliun 8 Trun Schlans Miret Piz Segnes 2 5 8 3098 m Crest Falla Tschingelhörner Zignau Breil/Brigels, 1287 m Alp Dado La Siala, 2810 m Bergbahnen Disentis AG Andermatt-Sedrun Sport AG Runal Péra SA Zervreilahorn, 2898 m Piz Sezner, 2310 m Vorab Fuorcla da Sagogn Martinsloch Tel. 081 920 30 40 Tel. 058 200 68 68 Via Clavauniev 1, 7166 Trun Parli 2670 m Danis Caschiauna 2528 m Via Acletta 2, 7180 Disentis /Mustér Dieni, 7189 Rueras www.runalpera.ch Friggahüs Wali, Station Tavanasa, Breil/Brigels Mutta Rodunda www.disentis.fun www.skiarena.ch, [email protected] [email protected] Stein, 2170 m 1710 m Tavanasa Crap Masegn 2477 m 7 2420m [email protected] Bankverbindung: Bankverbindung: Lavadinas Flims Laax Falera Cassons, 2675 m Kartitscha, Curtginet, 1102 m Fuorcla Grauberg, 2228 m Bankverbindung: Banca Raiffeisen Cadi, BC-Nr.: 81072 Banca Raiffeisen Cadi, BC-Nr.: 81072 Dachberg, 3000 m 3 4 1790 m Vrin Andiast, 1193 m Crest la Siala Obersaxen Mundaun Val Lumnezia Banca Raiffeisen Cadi, BC-Nr.: 81072 IBAN: CH37 8107 2000 0069 2222 3 IBAN: CH19 8107 2000 0061 5450 1 Untermatt Meierhof, 1282 m Nagens Piz Aul, 3121m Hitzeggen Treis Palas Sogn Martin 1626 m Miraniga 2112 m Chummenbühl IBAN: CH25 8080 8005 7420 4182 1 Surin Station Waltensburg/Vuorz, 1003 m Crap Sogn Gion Lumbrein Waltensburg/Vuorz 2228 m Dachberghütte Alp Dado Piz Mundaun Misanenga Scansinas 6 2064 m Affeier Siat Vals Cuolm Sura Naraus Vignogn 1616 m Plaun, 1630 m 1842 m Plitschès Rueun 3 6 Im Skipass Surselva inbegriffene Startgels Triel,1600 m Valata, 1250 m ÖV-Linien Ladir Bergbahnen Obersaxen AG Sportbahnen Vals AG Zervreila, 1864 m Curnius, 1644 m Ruschein Flimserstein Tel. 081 920 50 70, Fax 081 920 50 71 Tel. 081 935 14 38 MG-Bahn Surcuolm, 1346 m Foppa Gadastatt, 1809 m Vella, 1244 m Flond Schnaggabial 10, 7134 Obersaxen Postfach 48, 7132 Vals Degen Morissen Sasolas Spaligna www.obersaxen-mundaun.ch www.vals3000.ch Falera Larnags Luven 1213 m S. Clau Flims Dorf, 1100 m [email protected] [email protected] Surcasti Cumbel Schluein Laax, 1100 m Therme Peiden Laax Dorf Ilanz Fidaz Bankverbindung: Bankverbindung: Uors 698 m Sportzentrum Vals, 1254 m Prau la Selva Flims Waldhaus Raiffeisenbank Surselva, BC-Nr. 81073 Graubündner Kantonalbank, BC-Nr.: 774 Tersnaus Sevgein St. Martin Cauma See IBAN: CH65 8080 8003 6603 6280 4 IBAN: CH33 0077 4110 2980 9400 1 Camuns Castrisch Sagogn Duvin Postcheck: 70-13414-5 Station Valendas-Sagogn Pitasch Riein Valendas Trin Station Versan-Safien Chur 05/2019.
Recommended publications
  • Emotion Guide
    OVER 50 YEARS OF EXPERIENCE EMOTION GUIDE for Girls and Boys from 7 to 16 years old JTCamp.ch MIN 25 OVER 50 6 TO 16 FAMILY NATIONALITIES YEARS OF BOYS AND RUN EVERY EXPERIENCE GIRLS SUMMER LANGUAGE ROOMS FOR RATIO 1:5 1H 30 FROM COURSES IN 2 WITH TEACHER- ZURICH SMALL GROUPS EN-SUITE STUDENT AIRPORT OF MAX 8 BATHROOMS BREATHTAKING NATURE SUMMER CAMP, SWISS MADE FAMILY OPERATED BUSINESS WELCOME TO JUNIOR & TEEN CAMP, SWITZERLAND Running camps has always been a family affair for us. It is our passion and our commitment to welcome Children and Young adults for over 50 years. Our intensive program caters to the needs of all campers, whether they wish to concentrate on a particular sport or discover the full range of activities we offer. JTCamp’s multicultural and multilingual environment creates the perfect holiday setting for your loved ones. They will return home having experienced a summer full of fun, friendship, new knowledge and skills, and fan- tastic discoveries. Mr Bernard Repond | Mrs Rose-Marie Repond | Mr Gilles Repond Directors & Owners SWISS MADE ,1.30 HOURS TRAIN STATION, 20 MIN LOCATION Flims-Laax, a picturesque Swiss Mountain Village, is a summer paradise of green mountain pastures, glacier-fed rivers, and pristine lakes. The Caumasee, the largest lake in the area, is sourced from natural warm water springs and features islands and beautiful turquoise water. The Laaxersee also offers great swimming with countless aquatic activities such as canoeing, water trampoline and paddling. Located at an ideal 1000 meters, the average temperature in summer is around a very comfortable 22 Degres Celcius.
    [Show full text]
  • Federal Councillor Alain Berset and His Meteoric Rise Traditions
    THE MAGAZINE FOR THE SWISS ABROAD jANuARy 2012 / NO.1 Federal Councillor Alain Berset and his meteoric rise Traditions: the UNESCO list and Switzerland Iouri Podladtchikov: an incredible talent Glacier Express in the Goms Valley, Valais The magic of panoramic Altitude 4000 If you want to admire an Winter views. exceptional view of around Allow yourself to be captivated by the passing 29 mountain tops reaching peaks of over 4000 meters, landscapes on board Switzerland’s most includingSwitzerland’s famous panoramic train. highest mountain, the Pointe Dufour, a trip to the The Glacier Express links the An unforgettable journey Gornergrat is a must. It can Tip 1 two most important regions Since its first journey in easily be reached by cog- in the Swiss Alps, Valais and 1930, the Glacier Express wheel railway from Zermatt. MySwitzerland.com Graubünden. On board, you has lost none of its magic, Webcode: A41609 will travel through 91 tunnels particularly in Winter. It took and cross 291 bridges be- 50 years before trains were Winter sports tween Zermatt, the home able to run on the impass- The Oberalp Pass in of the Matterhorn, and able mountain section of the Graubünden is transformed St.Moritz, the glamorous Furka in Winter! in Winter into a playground station of the Engadin. In for tobogganing enthusi- its panorama cars, a journey NetworkSwitzerland asts,skiers, snowboarders of over seven hours will seem Register at and hikers. The view of the like just a few minutes, as the MySwitzerland.com/asoby Urseren Valley and the views of nature in Winter are 31 March 2012 and win mountains of the Gotthard Tip 2 so magnificent.
    [Show full text]
  • Marketing Strategy
    Strategy and planning. 2020 – 22 Full speed ahead for 2020. Martin Nydegger 4 CEO Switzerland Tourism Assignment 10 A strong brand calls for a strong strategy. Objectives However, such a strategy can only be effective if it is widely known and put into everyday 16 practice. Marketing strategy 22 Five tourism objectives and eight focus Markets areas provide guidance here. Each year, our 24 240-strong team inspires prospective holiday- Communication mix makers and corporate clients in 22 markets with over 3,600 marketing activities on behalf of 32 Switzerland. This takes time, money and a great Campaigns deal of energy. Like our guests, we turn to 46 Switzerland’s natural wonders to recharge our Product development batteries. 48 I need revitalisation. Organisation There are around 1,500 lakes where Let’s all absorb and share this energy! Let’s you can cool down in Switzerland. kick off the exciting journey into the future These range from the idyllic waters of 50 Lake Silvaplana to Lake Geneva, the of Swiss tourism. Controlling second-largest lake in Central Europe. Silvaplana, © Switzerland Tourism / Filip Zuan Silvaplana, © Switzerland Tourism Strategy and planning 2020 – 22 3 Assignment What does ST is a corporation under public law and is dedicated to Switzerland Tourism do? the following tasks on behalf of the Confederation: Any country, however beautiful, needs to be marketed and 1 2 3 promoted. That’s why Switzerland Tourism (ST) was tasked by the Swiss Confederation with promoting domestic and Basic role Role in promoting Advisory role ST has overall respon- cooperation ST proactively shares international tourism demand for Switzerland as a holiday, travel sibility for tourism ST encourages the the insights from and conference destination.
    [Show full text]
  • Kanton Graubünden Gemeinde Ilanz/Glion Zusammenführung Und
    Kanton Graubünden Gemeinde Ilanz/Glion Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Anpassungen aufgrund der 1. Öffentlichen Auflage Gäuggelistrasse 7 Tel: 081 254 38 20 7000 Chur Fax: 081 254 38 21 [email protected] www.stw.ch Impressum Projekt Ilanz/Glion, Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Projektnummer: 24072 Dokument: Planungs- und Mitwirkungsbericht Auftraggeber Gemeinde Ilanz/Glion Bearbeitungsstand Stand: 2. Öffentliche Auflage Bearbeitungsdatum: August 2018 Bearbeitung STW AG für Raumplanung, Chur (Christoph Zindel, Jonas Grubenmann, Silke Altena) z:\gemeinde\ilanz\24072_projektmanagementzusammenführung_op\05_dokumente\berichte\mitwirkungsauflage_änderungen\mitwirkungsauflage_aenderungen_20180823.docx Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 5 2. Zonenplan 5 2.1 Allgemeine Änderungen 5 2.2 Ilanz/Glion Nord 6 2.3 Castrisch 6 2.4 Ilanz 7 2.5 Luven 8 2.6 Pitasch 9 2.7 Riein 10 2.8 Duvin 10 2.9 Rueun 11 2.10 Ruschein 12 2.11 Schnaus 13 2.12 Siat 13 3. Genereller Gestaltungsplan 13 3.1 Allgemeine Änderungen 13 3.2 Castrisch 14 3.3 Ilanz 15 3.4 Luven 16 3.5 Riein 16 3.6 Duvin 17 3.7 Ruschein 18 3.8 Schnaus 18 3.9 Sevgein 19 3.10 Siat 19 4. Genereller Erschliessungsplan 20 4.1 Allgemeine Änderungen 20 4.2 Castrisch 20 4.3 Ilanz 20 4.4 Luven 23 4.5 Ladir 25 4.6 Schnaus 25 Ilanz/Glion: Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Anpassungen aufgrund der 3 1. Öffentlichen Auflage 5. Baugesetz 27 5.1 Allgemeine Änderungen 27 5.2 Zonenschema 27 5.3 Freihaltezone 28 5.4 Entwicklungsbereich Bahnhof 28 5.5 Ästhetisch ungenügend eingepasste Bauten, Bauteile und Anlagen 29 5.6 Einfriedungen und Pflanzen 30 5.7 Übergangsbestimmungen 30 Ilanz/Glion: Zusammenführung und Revision der Ortsplanung Anpassungen aufgrund der 4 1.
    [Show full text]
  • Varietäten Und Sprachkontakt in Rätoromanischen SMS*
    Varietäten und Sprachkontakt in rätoromanischen SMS* Matthias Grünert (Zürich) Abstract As a minority language in Switzerland, the Romansh of the Grisons is exposed to pressure from the dominant language in its region, namely (Swiss) German. Consequently, it has not developed a generally accepted standardized written form, being above all a spoken language, which cedes many written functions to the dominant language. These premises entail a complex spectrum of language variation in informal written use of Romansh in SMS- communication. This variation includes deviations from regional written norms, traits of (dialectal) orality, interference of (Swiss) German, and code-switching to (Swiss) German. Language contact is evident in the fact that Romansh is used for part of an SMS whereas another part of the same SMS sent by the same person may be written in one or even in two varieties of the majority language, i.e. German and Swiss German. Some speakers of Romansh, mainly people who live outside of the traditional linguistic territory, do not write in Romansh at all. It should be noted that the users of Romansh in SMS-communication who participated in this research project are mainly women with university-level educations who are working in the tertiary sector. 1 Das erste SMS-Korpus zum Rätoromanischen Graubündens Im Rahmen des Projektes sms4science ist das erste Korpus von SMS, die im Räto- romanischen Graubündens1 verfasst sind, zustande gekommen. Dieses Korpus erlaubt erstmals grundsätzliche Beobachtungen zur SMS-Kommunikation in der vierten Landessprache der Schweiz, die bisher nie Gegenstand wissenschaftlicher Untersuchungen zur computervermittelten Kommunikation war, auch wenn – insbesondere zur Kommu- nikation im Internet – reichlich interessante Daten vorhanden wären.2 * Christa Dürscheid (Zürich) danke ich für die Überprüfung meines Textes und ihre wertvollen Anregungen.
    [Show full text]
  • Einleitung Vogelschutzzonen Ruinaulta Moore Und Auen Waldreservate Pflanzenschutzgebiet – Jede Blume Ist Am Schönsten Dort, W
    Ausflug- und Bergrestaurants Einleitung Lebensräume und Schutzzonen Rheinschlucht Gletschermühlen Alp Mora 6 Glacier Mills on the Alp Mora Tourist and Mountain Restaurants FLIMS ist geprägt durch eine der grossartigsten und vielfäl- Die Ruinaulta wurde 1977 als eines der ersten Gebiete der Die Gletschermühlen auf der Alp Mora tigsten Landschaften der Alpen. Verschiedene Lebensräume Schweiz ins «Bundesinventar der Landschaften und Natur- Telefon +41 (0)81 911 11 45 1 Information Dirt Jumps 1:25000 www.laax.com Berghaus Bargis oberhalb von Trin sind im Laufe von Winterwanderwege inkl. beherbergen eine reiche Tier- und Pflanzenwelt, darunter denkmäler von nationaler Bedeutung» aufgenommen. Sie Parkplatz Hallenbad hunderten von Jahren entstanden. Der Telefon +41 (0)81 927 99 20 2 Piz Segnes, 3098 m Piz Sardona, 3056 m Berghaus Nagens auch zahlreiche gefährdete Arten. Eine wilde Schlucht mit Parkhaus Badesee beherbergt gefährdete Lebensräume für eine Vielzahl seltener Ringelspitz, 3247 m Maliensbach dreht dabei grosse Steine, weiten Wäldern, ein einzigartiges Seensystem und die Bündner Vorab, 3028 m Tschingelhörner, 2846 m Tier- und Pflanzenarten. Telefon +41 (0)76 540 54 90 3 Busstation Riverrafting /Kajak /Einbootstelle Besenbeizli Station Valendas େ Sand und Kies immer am gleichen Ort imposante Berglandschaft machen die Region einzigartig. Der Rhätische Bahn, Bahnhof Autobahn Ofen, 2818 m Direkt am Vorderrhein wächst Auenwald mit Weisserlen. Er ist Segnes-Pass, 2627 m Piz da Sterls, 3114 m Laaxer Stöckli, 2898 m um die eigene Achse. Diese dauernde Telefon +41 (0)81 927 73 34 Standseilbahn Öffentliche Feuerstelle Piz Dolf, 3028 m Capalari, Crap Sogn Gion 4 Caumasee füllt sich wie von Geisterhand jedes Jahr von 73 typisch für das Ufer von Gebirgsflüssen und stets bedroht Martinsmad Reibung des Gesteins im Fels hat dabei neuem, in den Auenwäldern der Ruinaulta brüten seltene 4er-Sesselbahn Sportzentrum Vorab Gletscher Segnesgletscher Piz Sax, 2795 m durch zerstörerische Hochwasser.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Welcome to Breil/Brigels
    Municipality of Breil/Brigels English www.breil.ch Welcome to Breil/Brigels The municipal authorities must be notified imme- Municipal administration diately if you or a person in your household has a spouse or child who lives in an EC or EFTA state Municipality of Breil/Brigels and is not in employment and do not claim a pen- Via Principala 32 sion/benefit or unemployment benefit from the Postfach 7 country of residence. 7165 Breil/Brigels Tel 081 920 10 30 [email protected] / www.breil.ch AHV office http://www.breil.ch/de/leben-in-brigels/beinvegni- Information about old age and surviving depend- welcome-bem-vindo-bienvenido/ ents’ insurance (AHV), disability insurance (IV), supplementary benefits, individual reduction in Opening hours : premiums, child benefit, maternity benefits etc. Mon - Fri 10:00 - 12:00 14:00 - 16:00 Other departments in the municipal building Municipal offices, social services, tax office, build- ing authority, hire of multipurpose building Regist er office (Zivilstandsamt) Marriage, birth and death certificates etc. Surselva register office Postfach 84 Glennerstrasse 22a 7130 Ilanz Tel 081 926 25 35 / [email protected] Resident s’ services Swiss citizens : Registration and notice of departure, change Ilanz -Lumnezia land registry of address; within 14 days (also possible by Glennerstrasse 9 internet) 7130 Ilanz Certificate of residence, confirmation of resi- Tel. 081 925 33 03 dence (also possible by internet) [email protected] http://breil.ch/de/gemeinde/formulare/ www.gba-ilanz.ch Identity card Registration
    [Show full text]
  • Switzerland Galinsky Travel Pack
    people enjoying Switzerland buildings galinsky worldwide galinsky travel pack Summary descriptions of modern buildings to visit in and around Switzerland Fuller descriptions, with more photographs and links to other web sites, are at www.galinsky.com Copyright © galinsky 2004 people enjoying galinsky buildings in Switzerland buildings galinsky worldwide listed in date order in the following pages Vitra Design Museum 1989 Vitra Conference Pavilion 1993 Vitra Fire Station 1994 Fondation Beyeler 1997 Heidi Weber Pavilion 1965 Bohl bus and tram stop 1996 Stadelhofen Station 1990 Emergency services center 1998 PTT Postal Center 1985 Luzern Station Hall 1989 Luzern Culture and Congress Center 1999 Bündner Kuntsmuseum 1990 Home for senior citizens 1993 Caplutta Sogn Benedetg Sumvitg 1988 Vals Thermal Baths 1996 Villa Le Lac 1924 Maison Clarté 1932 Banca del Gotardo 1988 Santa Maria degli Angeli, Monte Tamaro 1996 Villa Le Lac people enjoying 21 route de Lavaux Villa Le Lac, Corseaux, Vevey buildings 1802 Corseaux galinsky worldwide Vevey, Switzerland Le Corbusier and Pierre Jeanneret 1924 Le Corbusier and Pierre Jeanneret 1924 Le Corbusier built the Villa Le Lac for his parents to live in. His mother continued to do so until she died in 1960 at the age of 101, and his brother lived their until 1973. It is the smallest and simplest of the white villas Le Corbusier designed, to fit with his parents limited budget; indeed it no longer appears as a white villa, because structural problems caused by the lake, the cellar and the cheap building materials drove Le Corbusier to face the exterior in aluminum in the 1950s.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Switzerland 8
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Switzerland Basel & Aargau Northeastern (p213) Zürich (p228) Switzerland (p248) Liechtenstein Mittelland (p296) (p95) Central Switzerland Fribourg, (p190) Neuchâtel & Jura (p77) Bernese Graubünden Lake Geneva (p266) & Vaud Oberland (p56) (p109) Ticino (p169) Geneva Valais (p40) (p139) THIS EDITION WRITTEN AND RESEARCHED BY Nicola Williams, Kerry Christiani, Gregor Clark, Sally O’Brien PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to GENEVA . 40 BERNESE Switzerland . 4 OBERLAND . 109 Switzerland Map . .. 6 LAKE GENEVA & Interlaken . 111 Switzerland’s Top 15 . 8 VAUD . 56 Schynige Platte . 116 Lausanne . 58 St Beatus-Höhlen . 116 Need to Know . 16 La Côte . .. 66 Jungfrau Region . 116 What’s New . 18 Lavaux Wine Region . 68 Grindelwald . 116 If You Like… . 19 Swiss Riviera . 70 Kleine Scheidegg . 123 Jungfraujoch . 123 Month by Month . 21 Vevey . 70 Around Vevey . 72 Lauterbrunnen . 124 Itineraries . 23 Montreux . 72 Wengen . 125 Outdoor Switzerland . 27 Northwestern Vaud . 74 Stechelberg . 126 Regions at a Glance . 36 Yverdon-Les-Bains . 74 Mürren . 126 The Vaud Alps . 74 Gimmelwald . 128 Leysin . 75 Schilthorn . 128 Les Diablerets . 75 The Lakes . 128 Villars & Gryon . 76 Thun . 129 ANDREAS STRAUSS/GETTY IMAGES © IMAGES STRAUSS/GETTY ANDREAS Pays d’Enhaut . 76 Spiez . 131 Brienz . 132 FRIBOURG, NEUCHÂTEL East Bernese & JURA . 77 Oberland . 133 Meiringen . 133 Canton de Fribourg . 78 West Bernese Fribourg . 79 Oberland . 135 Murten . 84 Kandersteg . 135 Around Murten . 85 Gstaad . 137 Gruyères . 86 Charmey . 87 VALAIS . 139 LAGO DI LUGANO P180 Canton de Neuchâtel . 88 Lower Valais . 142 Neuchâtel . 88 Martigny . 142 Montagnes Verbier . 145 CHRISTIAN KOBER/GETTY IMAGES © IMAGES KOBER/GETTY CHRISTIAN Neuchâteloises .
    [Show full text]
  • Gliesta Da Rangaziun Total Rangai: 138
    33. Di da gimnastica 2012 Total annunziai: 149 Gliesta da rangaziun Total rangai: 138 Categoria 1A buobs 1. + 2. cl. annadas 2004/2005 Max: 100 puncts pli liung: 2.89 m pli liung: 19.35 m pli spert: 60.41 s pli spert: 26.54 s giugs senza 1A Min: 50 puncts pli cuort: 1.74 m pli cuort: 05.72 m pli plaun: 124.44 s pli plaun: 40.27 s cunfins max. 400 segl liung fierer 200 g inschign e cletg sprint 115 m (buca part dalla rang num ann. domicil total m puncts m puncts sec puncts sec puncts concurrenza) 1 Matteo Demont 2004 Vella 2.72 92.61 19.35 100.00 76.01 87.82 29.08 90.75 371.18 2 Elia Montalta 2004 Cumbel 2.89 100.00 11.40 70.84 60.41 100.00 26.54 100.00 370.84 3 Manuel Pelican 2005 Lumbrein 2.31 74.78 12.25 73.95 67.93 94.13 30.87 84.23 327.10 4 Nathan Tanno 2004 Vella 2.32 75.22 16.92 91.09 75.85 87.94 34.91 69.52 323.77 5 Samuel Capaul 2004 Lumbrein 2.21 70.43 14.45 82.02 86.96 79.27 31.39 82.34 314.07 6 Dario Arpagaus 2004 Cumbel 2.18 69.13 15.39 85.47 81.62 83.44 33.20 75.75 313.79 7 Marco Casanova 2005 Vignogn 2.37 77.39 11.20 70.10 81.23 83.74 34.50 71.01 302.25 8 Nino Arpagaus 2003 Cumbel 2.15 67.83 12.53 74.98 86.76 79.42 32.60 77.93 300.16 9 Nicolai Caderas 2005 Vignogn 1.95 59.13 14.64 82.72 85.27 80.59 33.63 74.18 296.62 10 Fabian Capeder 2005 Lumbrein 1.74 50.00 09.77 64.86 93.72 73.99 37.46 60.23 249.08 11 Dominic Dermon 2005 Suraua 1.76 50.87 07.60 56.90 89.97 76.92 36.42 64.02 248.70 12 Aron Collenberg 2005 Morissen 1.90 56.96 05.72 50.00 94.17 73.64 36.59 63.40 244.00 13 Moreno Derungs 2005 Vella 1.98 60.43 7.32 55.87 117.33 55.55 36.63 63.26 235.11 14 Guillherme Azevedo 2004 Cumbel 1.80 52.61 10.02 65.77 124.44 50.00 40.27 50.00 218.38 Uniun sportiva Padrus – 1 – Cuschnaus, ils 22-09-2012 Categoria 1B mattatschas 1.
    [Show full text]