Edwin Morgan's Early Concrete Poetry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Edwin Morgan's Early Concrete Poetry ELEANOR BELL Experimenting with the Verbivocovisual: Edwin Morgan's Early Concrete Poetry In The Order of Things: An Anthology of Scottish Sound, Pattern and Goncrete Poems, Ken Cockburn and Alec Finlay suggest that with the advent of con- crete poetry, 'Scotland connected to an international avant-garde movement in a manner barely conceivable today'. The 'classic phase' of concrete poetry in Scotiand, they note, begins around 1962, and, referencing Stephen Scobie, they point out that it should probably be regarded as an experiment in late modernism in its concerns with 'self-refiexiveness, juxtaposition and simultanism'.^ Some of the chief concerns of concrete poetry were therefore to expand upon the conceptual possibilities of poetry itself, instüling it with a new energy which could then radiate off the page, or the alternative medium on which it was presented. Both Edwin Morgan and Ian Hamilton Finlay were instantly drawn to these contrasts between the word, its verbal utterance and its overaU visual impact (or, as termed in Joyce's Finnegans Wake, its 'verbivocovisual presentements', which the Brazüian Noigandres later picked up on). Although going on to become the form's main pro- ponents within Scotiand, Morgan and Finlay recognised from early on that its Scottish reception most likely be frosty (with Hugh MacDiarmid famously asserting that 'these spatial arrangements of isolated letters and geo- metricaüy placed phrases, etc. have nothing whatever to do with poetry — any more than mud pies can be caüed architecture').^ Both poets none- theless entered into correspondence with key pioneering practitioners across the globe, and were united in their defence of the potential and legitimacy of the form. As wiU be shown, the participation of Morgan and Finlay in this 'concrete moment' in early 1960s Scotland also helps to illuminate crucial tensions between tradition and modernity (or late modernism) evi- dent within the literary and cultural Zeitgeist of the time. While Morgan and Finlay were drawn to the form for different reasons, the debates around con- crete reveal an insightful and detaüed cultural snapshot of the period. Although concrete poetry is often readily dismissed as play, not 'serious' 105 ELEANOR BELL poetry, as wül be shown, for Morgan the move towards concrete was clearly jusdfied and also a liberating in several important respects. One of the distinguishing characterisdcs of Morgan's poetic career has been his self-confessed and-traditionalist approach, and, connected to this, his openness to contemporaneity and significant culttiral and technological shifts. For Morgan, the spadal transformations offered by the sixdes (for example, in design culture, to name just one), offered the potential for a radical revisioning of society. One of the appeals of concrete was therefore the experimentation it offered between linearity and spatiality. This, in Morgan's view, extended to clear parallels within 'life itself, that is, with the world that was radically changing 'outside' the text: The battle between linearity and spatiality which concrete reflects is something that is in life itself and is going to have far-reaching con- sequences . When you enter a very modern newly-designed shop or a large open-plan house you may have feelings of unease, you don't see the familiar signposts and you don't quite know where to go or what to do — this is because the concept of space has taken over and it needs some adjustment on your part . The problem of concrete, then, is not hard to relate if you start to think about it, to changes that are going on in our society. And if it is important that the arts should be sensitive to these movements of thought and movements of perception which affect or are going to affect people's lives, and I certainly think this is part of their function, then con- crete poetry has its place. This statement appears in notes prepared for a talk on concrete in the early sixdes. In these papers from his personal archive, Morgan explains that he has not simply 'gone over' to concrete. Rather, he explains, 'to me it is a sideline which I find useful and rewarding for producing certain effects'. One of the most important effects of concrete on its readership or audience, he explains, is its ability to challenge the 'well-known insularity' not only within Scotdsh literary culture, but in the UK more widely: 'The English Channel is a pretty narrow strip of water . but it's remarkable what an effecdve barrier it can be for the passage of ideas'. The experimentadon with form offered by concrete therefore discourages 'laziness and torpor', especially since, 'the majority of English poets since the war have been busy stacking their neat litde bundles of firewood, but they have stopped planting trees'.'* 106 EDWIN MORGAN'S EARLY CONCRETE POETRY For Morgan, concrete poetry therefore offered an appropriate medium for the much-needed transformation of the poetic, at a crucial time: The young painter or sculptor, for example, is working today in an atmosphere of marked creative excitement. This doesn't mean that the assemblages of Rauschenberg or the luminous pictures of John Healey represent the directions art has to take: it is simply that the artist feels himself to be in the midst of a varied and vigorous range of aesthetic activity. The English poet, on the other hand, has been containing himself with a narrowed spectrum in which the tradi- tional looms large and the exploratory has been almost forgotten. Morgan felt that this reluctance towards the exploratory, this antipathy towards experimentation, was too engrained in British, and. by extension. Scottish culture, and this was. of course, one of the key reasons why he was drawn to the experimentation of the Beats in the USA and to developments in concrete poetry as they were emerging in BrazU. Switzerland and Sweden. As I have commented elsewhere, in the early 1960s Morgan was acutely aware of the problematic nature of tradition weighing down on the shoulders of young Scottish poets."^ This is perhaps most famously explored in his article 'The Beatnik in the Kaüyaird' (1962). where he expresses his view that Scottish culture had become too conservative in outlook, too married to the 'ghost of their country's history'.^ On the one hand, Morgan observes, 'intellectuals and reformers, of course, must guard against lashing themselves into a fury over the Kailyaird' unnecessarily, yet, on the other, he maps out the need for Scottish literary criticism to become more attuned to international literary developments, to seek new forms of inspiration with which to energise from within. For Morgan, this moment in the early sixties represents a much-needed turning point, a moment of reflection in Scottish poetry, in which to stake stock and to chaUenge the dominance of the Scottish Literary Renaissance and its focus on synthetic Scots as the primary medium for artistic expression. Instead, as he points out, 'it would seem sensible to preserve an unanguished flexibUity in this matter of language, suiting your diction to your subject, or to the occasion and the audience.' Morgan suggests that there is 'an important place for sentiment and pathos in any Uterature.' yet the main issue, he finds, is that the Scottish Renaissance has become too removed from the world 'out there': 107 ELEANOR BELL It has allowed life, in Scotland and elsewhere, to move on rapidly and ceaselessly in directions it chooses not to penetrate, and the result in i960 is a gap between the literary and the public experi- ence which is surprising and indeed shocking in a country as small as Scotland . Almost no interest has been taken by established writers in Scotland in the postwar literary developments in America and on the continent. Ignorance is not apologized for.^° Whue Morgan's criticism is most often carefully and thoughtfully balanced, some of his early sixties outbursts appear uncharacterisdcally angry by comparison. In this way, Morgan inadvertendy became an important spokesperson for many of the younger generadon of writers and crides who had been feeling increasingly disinvested and excluded from the literary cul- ture at the time. Whue certainly not a lone voice, he is perhaps one of the most eloquent on these matters. Despite his frustradon with the literary scene, Morgan nonetheless managed to critique it from v/ithin rather than rejecdng it outright, as many of his peers were drawn to do, and, looking back on his intervendons it seems that, whether consciously or otherwise, his role was that of intermediary between the overdy angry young writers (including Ian Hamilton Finlay, Alan Jackson, Alex Neish and Alexander Trocchi) and the more established and mainstream writers who they were evidendy kicking against (Hugh MacDiarmid, of course, being the principal figure here)." Many of these tensions were famously brought to a head in 1962 at the International Writers' Conference in Edinburgh. ^^ This was an event that was to have significant historical resonance around the world due to both the sheer volume and international profile of its attendees. The 'Scottish Wridng Today' debates, beld on the second day of the Conference, were particularly scandalous and controversial.^^ Morgan was invited to speak on a panel which included Hugh MacDiarmid and Alexander Trocchi, and subsequently found himself in the cross-fire that ensued between Trocchi's denouncement of the contemporary Scottish literary scene and, by contrast, MacDiarmid's andpathy towards what he dismissed as mere beatnik, naive exuberance.^'* In these debates Morgan was firmly on the side of the anti- traditionaUsts, and took this opportunity to challenge the reluctance towards experimentadon that he found embedded in the Scottish literary scene: 108 EDWIN MORGAN'S EARLY CONCRETE POETRY I think provincial and philistine are two of the words one would cer- tainly have to apply to .what one sees around one at present.
Recommended publications
  • Full Bibliography (PDF)
    SOMHAIRLE MACGILL-EAIN BIBLIOGRAPHY POETICAL WORKS 1940 MacLean, S. and Garioch, Robert. 17 Poems for 6d. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. MacLean, S. and Garioch, Robert. Seventeen Poems for Sixpence [second issue with corrections]. Edinburgh: Chalmers Press, 1940. 1943 MacLean, S. Dàin do Eimhir agus Dàin Eile. Glasgow: William MacLellan, 1943. 1971 MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. London: Victor Gollancz, 1971. MacLean, S. Poems to Eimhir, translated from the Gaelic by Iain Crichton Smith. (Northern House Pamphlet Poets, 15). Newcastle upon Tyne: Northern House, 1971. 1977 MacLean, S. Reothairt is Contraigh: Taghadh de Dhàin 1932-72 /Spring tide and Neap tide: Selected Poems 1932-72. Edinburgh: Canongate, 1977. 1987 MacLean, S. Poems 1932-82. Philadelphia: Iona Foundation, 1987. 1989 MacLean, S. O Choille gu Bearradh / From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. Manchester: Carcanet, 1989. 1991 MacLean, S. O Choille gu Bearradh/ From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and English. London: Vintage, 1991. 1999 MacLean, S. Eimhir. Stornoway: Acair, 1999. MacLean, S. O Choille gu Bearradh/From Wood to Ridge: Collected Poems in Gaelic and in English translation. Manchester and Edinburgh: Carcanet/Birlinn, 1999. 2002 MacLean, S. Dàin do Eimhir/Poems to Eimhir, ed. Christopher Whyte. Glasgow: Association of Scottish Literary Studies, 2002. MacLean, S. Hallaig, translated by Seamus Heaney. Sleat: Urras Shomhairle, 2002. PROSE WRITINGS 1 1945 MacLean, S. ‘Bliain Shearlais – 1745’, Comar (Nollaig 1945). 1947 MacLean, S. ‘Aspects of Gaelic Poetry’ in Scottish Art and Letters, No. 3 (1947), 37. 1953 MacLean, S. ‘Am misgear agus an cluaran: A Drunk Man looks at the Thistle, by Hugh MacDiarmid’ in Gairm 6 (Winter 1953), 148.
    [Show full text]
  • Artymiuk, Anne
    UHI Thesis - pdf download summary Today's No Ground to Stand Upon A Study of the Life and Poetry of George Campbell Hay Artymiuk, Anne DOCTOR OF PHILOSOPHY (AWARDED BY OU/ABERDEEN) Award date: 2019 Awarding institution: The University of Edinburgh Link URL to thesis in UHI Research Database General rights and useage policy Copyright,IP and moral rights for the publications made accessible in the UHI Research Database are retained by the author, users must recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement, or without prior permission from the author. Users may download and print one copy of any thesis from the UHI Research Database for the not-for-profit purpose of private study or research on the condition that: 1) The full text is not changed in any way 2) If citing, a bibliographic link is made to the metadata record on the the UHI Research Database 3) You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain 4) You may freely distribute the URL identifying the publication in the UHI Research Database Take down policy If you believe that any data within this document represents a breach of copyright, confidence or data protection please contact us at [email protected] providing details; we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. Sep. 2021 ‘Today’s No Ground to Stand Upon’: a Study of the Life and Poetry of George Campbell Hay Anne Artymiuk M.A.
    [Show full text]
  • Representations of Scotland in Edwin Morgan's Poetry
    California State University, San Bernardino CSUSB ScholarWorks Theses Digitization Project John M. Pfau Library 2002 Representations of Scotland in Edwin Morgan's poetry Theresa Fernandez Mendoza-Kovich Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Mendoza-Kovich, Theresa Fernandez, "Representations of Scotland in Edwin Morgan's poetry" (2002). Theses Digitization Project. 2157. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2157 This Thesis is brought to you for free and open access by the John M. Pfau Library at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Theses Digitization Project by an authorized administrator of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. REPRESENTATIONS OF SCOTLAND IN EDWIN MORGAN'S POETRY A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Composition by Theresa Fernandez Mendoza-Kovich September 2002 REPRESENTATIONS OF SCOTLAND IN EDWIN MORGAN'S POETRY A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino by Theresa Fernandez Mendoza-Kovich September 2002 Approved by: Renee PrqSon, Chair, English Date Margarep Doane Cyrrchia Cotter ABSTRACT This thesis is an examination of the poetry of Edwin Morgan. It is a cultural analysis of Morgan's poetry as representation of the Scottish people. ' Morgan's poetry represents the Scottish people as determined and persistent in dealing with life's adversities while maintaining hope in a better future This hope, according to Morgan, is largely associated with the advent of technology and the more modern landscape of his native Glasgow.
    [Show full text]
  • Alasdair Macrae [Left] and Rory W
    SURSA University of Stirling Stirling FK9 4LA SURSA [email protected] www.sursa.org.uk Interviewees: Alasdair Macrae [left] and Rory Watson (Prof) [right] UoS Dates: AM: 1969 - 2002; RM: 1971 - 2009 Role(s): AM: Lecturer, latterly Senior Lecturer, Dept of English Studies RM: Lecturer, latterly Professor, Dept of English Studies and Founding Director of the Stirling Centre for Scottish Studies. Emeritus Professor Interview summary: Start 01:05 – AM came to Stirling in 1969 to the English Studies Department after five years of teaching in Khartoum. Head of Department later said he wanted people who had taught outside Britain. 02:46 – RW came in 1971 to English Studies Wanted to come to Stirling as he had heard about the semester system and new system for assessment. Was finishing his PhD in Edinburgh and wrote to Tommy Dunn asking about vacancies. There were none at the time, but after a second year in Edinburgh Tommy Dunn wrote to say a post was to be advertised. RW was appointed and never regretted it. 05:0 – GS came in 1970, was visiting the campus and saw that David Buchan whom he knew from Aberdeen University was working here. Wrote to him to ask about the Department and then wrote to Tommy Dunn and was appointed. For the first time he was asked by the Head of Department what he would like to teach, rather than being told what he had to teach. 07:01 – When GS was appointed in 1970 so was Norman MacCaig. Norman MacCaig had been a primary school teacher and retired at 60.
    [Show full text]
  • "Dae Scotsmen Dream O 'Lectric Leids?" Robert Crawford's Cyborg Scotland
    Virginia Commonwealth University VCU Scholars Compass Theses and Dissertations Graduate School 2013 "Dae Scotsmen Dream o 'lectric Leids?" Robert Crawford's Cyborg Scotland Alexander Burke Virginia Commonwealth University Follow this and additional works at: https://scholarscompass.vcu.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons © The Author Downloaded from https://scholarscompass.vcu.edu/etd/3272 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at VCU Scholars Compass. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of VCU Scholars Compass. For more information, please contact [email protected]. i © Alexander P. Burke 2013 All Rights Reserved i “Dae Scotsmen Dream o ‘lectric Leids?” Robert Crawford’s Cyborg Scotland A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in English at Virginia Commonwealth University By Alexander Powell Burke Bachelor of Arts in English, Virginia Commonwealth University May 2011 Director: Dr. David Latané Associate Chair, Department of English Virginia Commonwealth University Richmond, Virginia December, 2013 ii Acknowledgment I am forever indebted to the VCU English Department for providing me with a challenging and engaging education, and its faculty for making that experience enjoyable. It is difficult to single out only several among my professors, but I would like to acknowledge David Wojahn and Dr. Marcel Cornis-Pope for not only sitting on my thesis committee and giving me wonderful advice that I probably could have followed more closely, but for their role years prior of inspiring me to further pursue poetry and theory, respectively.
    [Show full text]
  • Hugh Macdiarmid and Sorley Maclean: Modern Makars, Men of Letters
    Hugh MacDiarmid and Sorley MacLean: Modern Makars, Men of Letters by Susan Ruth Wilson B.A., University of Toronto, 1986 M.A., University of Victoria, 1994 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of English © Susan Ruth Wilson, 2007 University of Victoria All rights reserved. This dissertation may not be reproduced in whole or in part, by photo-copying or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee Dr. Iain Higgins_(English)__________________________________________ _ Supervisor Dr. Tom Cleary_(English)____________________________________________ Departmental Member Dr. Eric Miller__(English)__________________________________________ __ Departmental Member Dr. Paul Wood_ (History)________________________________________ ____ Outside Member Dr. Ann Dooley_ (Celtic Studies) __________________________________ External Examiner ABSTRACT This dissertation, Hugh MacDiarmid and Sorley MacLean: Modern Makars, Men of Letters, transcribes and annotates 76 letters (65 hitherto unpublished), between MacDiarmid and MacLean. Four additional letters written by MacDiarmid’s second wife, Valda Grieve, to Sorley MacLean have also been included as they shed further light on the relationship which evolved between the two poets over the course of almost fifty years of friendship. These letters from Valda were archived with the unpublished correspondence from MacDiarmid which the Gaelic poet preserved. The critical introduction to the letters examines the significance of these poets’ literary collaboration in relation to the Scottish Renaissance and the Gaelic Literary Revival in Scotland, both movements following Ezra Pound’s Modernist maxim, “Make it new.” The first chapter, “Forging a Friendship”, situates the development of the men’s relationship in iii terms of each writer’s literary career, MacDiarmid already having achieved fame through his early lyrics and with the 1926 publication of A Drunk Man Looks at the Thistle when they first met.
    [Show full text]
  • Leaflet Canongate Wall
    Mapwork based on Ordnance Survey Licence number 100033582 number Licence Survey Ordnance on based Mapwork scale to not GeoConservation Edinburgh. Borders Borders on Princes Street in in Street Princes on at the Balmoral Hotel Hotel Balmoral the at viewed from his room room his from viewed Lothian and and Lothian Funding by Scottish Natural Heritage Natural Scottish by Funding Edinburgh’s Old Town as as Town Old Edinburgh’s Project Coordinator: Elspeth Urquhart Elspeth Coordinator: Project 3000+ Parliament Buildings) of of Buildings) Parliament GeoConservation LEWISIAN (architect of the Scottish Scottish the of (architect Edinburgh Text from David McAdam, and Lothian and Borders Borders and Lothian and McAdam, David from Text HEBRIDEAN sketch by Enric Miralles Miralles Enric by sketch Photographs from Elspeth Urquhart Elspeth from Photographs based around the the around based Scottish Parliament Building Building Parliament Scottish 1500 Designed by Derek Munn Munn Derek by Designed the wall is a townscape townscape a is wall the At the eastern end of of end eastern the At www.edinburghgeolsoc.org 1200 Local Geodiversity Site Geodiversity Local HIGHLANDS ©2011 ©2011 MOINE concrete panels. concrete Produced by Lothian and Borders GeoConservation GeoConservation Borders and Lothian by Produced NORTHERN set in the large pre-cast pre-cast large the in set 950 Memorial Trust. Trust. Memorial the stone inserts are are inserts stone the Carcanet Press, Mrs K Henderson, and the W.L. Lorimer Lorimer W.L. the and Henderson, K Mrs Press, Carcanet Parliament building. All All building. Parliament Brooksbank Estates, Birlinn Publishers, Canongate Press, Press, Canongate Publishers, Birlinn Estates, Brooksbank 700 the building demolished to make way for the new new the for way make to demolished building the HIGHLANDS to reproduce material in this leaflet.
    [Show full text]
  • Maclean Sorley 17 Poems for 6D
    On 17 Poems for 6d in Gaelic, Scots & English by Sorley Maclean (with Robert Garioch) (1940) Ken Cockburn Preface This essay was one of eight written for the Scottish Poetry Library’s website, offering an introduction to 20th century Scottish poetry by considering the work of the eight poets represented in the painting Poets' Pub (1980) by Alexander Moffat. Covering the decades from the 1920s to the 1990s, a collection by each poet is considered in detail under the headings The Book, The Title, The Decade, A Contemporary Reading and Further Reading. 1920s, Hugh MacDiarmid, Sangschaw 1930s, Sorley MacLean, 17 Poems for 6d: in Gaelic, Scots and English (with Robert Garioch) 1940s, Sydney Goodsir Smith, Under the Eildon Tree 1950s, Norman MacCaig, The Sinai Sort 1960s, Edwin Morgan, The Second Life 1970s, Robert Garioch, Doktor Faust in Rose Street 1980s, George Mackay Brown, The Wreck of the Archangel 1990s, Iain Crichton Smith, Ends and Beginnings The essays were written in 2003 by Ken Cockburn for the Scottish Poetry Library’s website, where they were available from 2004 until c.2010. They are presented here with some abridgements, corrections and amendments. On 17 Poems for 6d in Gaelic, Scots & English by Sorley Maclean (1940) © Ken Cockburn https://kencockburn.co.uk/essays-etc The Book MacGhill-Eathain, Somhairle (MacLean, Sorley) and Garioch, Robert 17 poems for 6d (Edinburgh: Chalmers Press, 1940) Soft cover, 28pp In his later publications the Gaelic form of the name was given as MacGill- Eain. The book – effectively self-published by Robert Garioch – was published in 'late January or early February 1940', and 'a second, corrected edition appeared a couple of months later', although the date of the first edition is given as 'December 1939' in Christopher Whyte's edition of Dain do Eimhir (2003).
    [Show full text]
  • Jackie Kay Dates: 1978 - 1982 Role(S): Undergraduate Honorary Doctorate 2000
    SURSA University of Stirling Stirling FK9 4LA SURSA [email protected] www.sursa.org.uk Interviewee: Jackie Kay Dates: 1978 - 1982 Role(s): Undergraduate Honorary doctorate 2000 Interview summary: Summary of content; with time (min:secs) 00:32 JK chose to study at Stirling because she liked the semester system; the fact that no early decision had to be taken about the degree programme and it was possible to study English with other subjects; there were courses in American poetry and novels. Compared to other universities there was freedom of choice. Stirling was close enough to her home in Glasgow and had a beautiful campus. She was only 17; she liked the sense of family provided by the University and the English Department. She took a course on the Indian novel in English and discovered that she could travel while sitting still. 02:30 She found her first year exciting; she was invited to select a poem for a tutorial and chose one about adoption by Anne Sexton. She valued the individual attention she was given; Rebecca and Russell Dobash in the Sociology Department tried to persuade her to focus on Sociology and she also studied History and Spanish but eventually took a single honours degree in English. 04:15 JK became aware of her multiple personalities and a widening of the self. She became politically active, joining the Gay Society, the Women’s Collective, Rock against Racism and the Anti-Nazi League. She formed lifelong friendships. She met other black people for almost the first time. There were 40 black students in a student population of 3000 at the University; they shared a camaraderie, acknowledging each other when they met on campus.
    [Show full text]
  • Scots Verse Translation and the Second-Generation Scottish Renaissance
    Sanderson, Stewart (2016) Our own language: Scots verse translation and the second-generation Scottish renaissance. PhD thesis https://theses.gla.ac.uk/7541/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Our Own Language: Scots Verse Translation and the Second-Generation Scottish Renaissance Stewart Sanderson Kepand na Sudroun bot our awyn langage Gavin Douglas, Eneados, Prologue 1.111 Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Critical Studies College of Arts University of Glasgow September 2015 Contents Acknowledgements ............................................................................................................................... 2 Abstract .................................................................................................................................................. 3 Introduction: Verse Translation and the Modern Scottish Renaissance ........................................
    [Show full text]
  • Aunt Julia by Norman Mccaig Below Are a Few Readers' Views of One of the Easier Poems in the Selection. All Seem to Agree On
    Aunt Julia by Norman McCaig Below are a few readers’ views of one of the easier poems in the selection. All seem to agree on the symbolism of the central character as representing Scotland itself, its identity, its integrity, lost before it can be fully understood. Read through the four interpretations carefully, with the poem alongside, and decide which aspects you agree most with, and note and learn them. Don’t forget that your set theme is “Home”. See the sample paper for how you might be questioned. This poem denotes the childhood memories McCaig has. We get a clear, vivid and detail picture of an important figure in his life, his aunt Julia. He reminisces about her because we find out in the final stanza she is dead. He clearly tells the reader on many occasions he does not understand what she says, due to her Gaelic; however, for him to understand and observe her well we get an impression that he has an almost magical and spiritual relationship with his aunt. Some people may say that poem denotes his passion for Scottish heritage and anger, and for the loss of it as time moves on. They also say that Aunt Julia is a symbol of Scottish lifestyle, culture and language, which is disappearing in the modern world. The moral he is implying is once it has gone like Aunt Julia it has gone forever. McCaig has clearly shown to the reader the random nature of human thought when he is remembering his dearest aunt. He has written this poem to entertain, but the implications make readers question themselves what can they do to protect the Scottish heritage.
    [Show full text]
  • Scotland Number Three Poetry Scotland 'Edited by MAURICE LINDSAY Third Collection - July 1946 PUBLISHED by WILLIAM MACLELLAN
    Poetry Scotland Number Three Poetry Scotland 'Edited by MAURICE LINDSAY Third Collection - July 1946 PUBLISHED BY WILLIAM MACLELLAN. 240 HOPE STREET, GLASGOW Contents Editorial Letter • page 3 Introduction by ERIC LINKLATER - page 5 NORMAN McCAIG WILLIAM JEFFREY Quadrilles—Jig Time 11 To George Bannatyne 37 Albatross 12 Lark in the Air 12 STEWART C. HOOD Genetics 38 SYDNEY GOODSIR SMITH Love 38 Pompeii . 13 God's Mills Grind on Lethe 38 Loch Leven 13 (From the German of Erich Fried) Hamewith 13 KEITH DOUGLAS ADAM DRINAN Leukothea 39 To Fame 14 These Grasses, Ancient Enemies 40 Love Song 15 The Last Wolf 16 SEUMAS C. STEWART GEORGE BRTJCE The Salmon 41 A Man of Inconsequent Build 17 SYDNEY D. TREMAYNE ROBERT GARIOCH Comfort me now, my Love 41 A Ballad of Robbie Burns 19 G. S. FRASER McAlister 21 The Black Cherub 42 HUGH MACDIARMID WILLIAM J. TAIT Listening to a Skylark 22 Rondel 44 Nearer, My God, To Thee 23 (From the French of Villon.) Boon Companions 23 Of My First Love 23 SHAUN FITZSIMON Easter Bells 44 RUTHVEN TODD The Two Minutes Silence 45 Six Winters 24 Easter 1945 24 TOM SCOTT ALBERT MACKIE ToX 46 Weary Atlas 25 D. G. MACRAE She lauch'd and Skirled 25 From Fifth Century, A..D. 46 (From the German of Heine) EDWIN MUIR DOUGLAS YOUNG Song of Sorrow 47 To a Friend on a Campaign 26 The Window 47 For a Wife in Jizzen 27 Sodger's Sang i the Aist 27 HAMISH HENDERSON The Bairns' Slauchter o Bethlehem 28 Dialogue of the Angel and the v (Frae the German o Erich Fried) Dead Boy 48 (From the Italian of Corrado Govoni) W.
    [Show full text]