310260-IS.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

310260-IS.Pdf ans anni let let FR •ATTENTION! CZ • UPOZORNĚNÍ! years år rokov godina GB • WARNING! SK •UPOZORNENIE! Jahre år lata yaşından DE •ACHTUNG! PL • OSTRZEŻENIE! jaar vuotta години лет NL • WAARSCHUWING! BG • ВНИМАНИЕ! años år ani роки ES •¡ADVERTENCIA! RO •AVERTISMENT! x1 3 anos év χρόνια PT • ATENÇÃO! GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! IT • AVVERTENZA! SI • OPOZORILO! DK • ADVARSEL! HR • UPOZORENJE! SE • VARNING! TR •UYARI! maxi FI • VAROITUS! RU •ВНИМАНИЕ! 50KG NO • ADVARSEL! UA • УВАГА! 12 HU • FIGYELMEZTETES! •AR 9 3 X2 Zestaw nie zawiera narzędzi. 1h00 6 2 3 12 9 3 0h20 6 H x2 I1402800 J x1 A x1 S1400301 S1400600 K x1 I1402301 G L x1 I14027100 B x1 M Q x1 I1402900 x1 S1400400 R x1 C x1 T I1402600 N U D x1 S1400702 I1403600 I1402500 V x22 22404031 E F x1 P x1 W x8 22804007 S1400900 S1402400 AAP1543C P1/15 2 1 W 2 P H 1 W x1 2 K T 2 1 U 3 x2 K AAP1543C P2/15 4 2 1 V V x2 5 V C 2 1 A 6 1 W 1 W x1 AAP1543C P3/15 7 M/N x2 W 2 1 V V x1 W x1 M 8 V N 1 1 2 V 2 V x6 19 Accessoires non fournis. Nedodané příslušenství. Accessories not supplied. Nedodané príslušenstvo. Ohne Zubehör. Nie dostarczamy akcesoriów. Toebehoren niet meegeleverd. Без принадлежности. Accesorios no suministrados. Accesoriile nu sunt incluse Acessórios não fornecidos. Τα αξεσουάρ δεν παρέχονται. Accessori non forniti in dotazione. Dodatki niso priloženi. Tilbehøret medfølger ikke. Dodaci nisu priloženi. Tillbehör medföljer ej. Verilmeyen aksesuarlar. Tarvikkeet eivät kuulu mukaan. Принадлежности в комплект не входят. Tilbehør følger ikke med. Аксесуари в комплект не входять. Tartozékok nélkül. AAP1543C P4/15 3 1 W 2 P H 1 W x1 2 x2 K 3 2 1 V V x2 AAP1543C P5/15 4 C G 5 V C 2 1 A V x2 6 1 W 1 W x1 AAP1543C P6/15 7 F V 1 2 E 1 V 2 V x2 8 9 2 V D 1 W 2 B L 1 x2 V W x2 AAP1543C P6/15 AAP1543C P7/15 10 W 2 H 2 1 W x2 11 J T 2 1 R AAP1543C P8/15 12 J Q 1 2 V V x2 13 AAP1543C P9/15 AAP1543C P8/15 14 T 15 V V V x4 AAP1543C P10/15 16 M/N W 2 1 V V x1 x2 W x1 17 M V 1 N 2 1 V 2 V x6 AAP1543C P11/15 FR • Ne pas utiliser le toboggan près d’une piscine.Dan- glichen Anbieters vorgenommen werden. Beschädigte as funções do jogo não sejam impedidas e a segurança ger de noyade. Renseignements importants à conserver. Komponenten müssen gemäß der Anleitungen des seja assegurada, sem vedações, garagens, casas, piscina, Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage(at- Herstellers ausgewechselt werden. Achtung! Die Rutsche ramos suspensos, canalizações nem cabos eléctricos. Ve- taches, film plastique, etc,…) enlever tous les éléments muss so positioniert werden, dass das Kind nicht von der rifique regularmente no início de cada utilização o esta- qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un Sonne geblendet werden kann. ACHTUNG! Nur für den do do produto (montagem, protecção, peças de plástico adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un en- Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwendung in Innen- e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar novamente fant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclama- räumen oder im Freien. Nur Seifenlauge verwenden. os elementos de segurança e as partes principais se for tion doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de Die Gleitschiene regelmäßig mit Seifenlauge waschen, necessário. Se for verificado algum defeito, não utilizar caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte um statische Elektrizität zu vermeiden. o produto até o defeito ser reparado. O desrespeito dos avec un outil pour éviter les bords coupants. L’ensemble conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l’ins- NL •Gebruik de glijbaan niet in de buurt van een zwem- ou diversas degradações. Durante o período invernal, evi- taller sur des sols durs, style béton ou bitume ; sinon il bad. Verdrinkingsgevaar! Belangrijke inlichtingen die u tar choques violentos no brinquedo sob risco de o dete- convient d’utiliser des surfaces amortissantes. Choisissez moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbon- riorar. Quaisquer alterações feitas no brinquedo original un endroit non obstrué (2 mètres au minimum autour du den aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te ver- (por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de produit) afin que les fonctions du jeu ne soient pas entra- mijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do vées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages, speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwasse- brinquedo original. Os componentes defeituosos devem maisons, piscine, branches suspendues, canalisations ni ne te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het ser substituídos de acordo com as instruções do fabri- câbles électriques. Vérifiez régulièrement l’état du produit kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. cante. Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo au début de chaque session de jeu (assemblage, protec- Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoo- a que a criança não fique encadeada pelo sol. ATENÇÃO! tion, les pièces en plastique et / ou les pièces électriques) . pbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderde- Apenas para uso doméstico. Destina-se a uma utilização Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties len onderling vasthouden moeten door een volwassene interior ou exterior. Utilizar apenas água e sabão. Limpar principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas met een stuk gereedschap verwijderd worden om het com frequência a prancha com água e sabão para limitar utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. Le non-respect ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Het geheel a electricidade estática. des consignes pourrait provoquer une chute, un bascu- moet worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale lement ou diverses dégradations. Pendant la période ondergrond. Niet installeren op harde vloeren zoals be- IT •Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina. Peri- hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet au ton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet colo di annegamento! Informazioni importanti da conser- risque de le détériorer. Toute modification réalisée sur le u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder aanb- vare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli jouet d’origine (par exemple, l’ajout d’un accessoire) doit rengen. Kies een vrije ruimte (minimum 2 meter rond imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti être faite selon les instructions fournies par le distributeur het product) zodat het spelen niet wordt belemmerd gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco original du jouet. les composants défectueux doivent être en de veiligheid wordt gewaarborgd, zonder omheinin- deve essere montato da una persona adulta responsabile. remplacés selon les instructions du fabricant. Attention! gen, garages, huizen, zwembaden, overhangende tak- AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza Le toboggan doit être positionné de telle façon que l’en- ken, leidingen en elektrische kabels. Alvorens te spelen, la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve es- fant ne soit pas aveuglé par le soleil. ATTENTION! Réservé controleer de staat van het product (montage, beveiligin- sere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino à un usage familial. Destiné à une utilisation intérieure gen, plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig de di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la ou extérieure. Utiliser uniquement de l’eau savonneuse. veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa Nettoyer fréquement la glissière à l’eau savonneuse pour evenals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt da un adulto. Installare l’assieme su un terreno piano e limiter l’électricité statique. geconstateerd, het product repareren en vervolgens orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di cal- gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzingen cestruzzo o bitume, ma utilizzare delle superfici amortiz- GB •Do not use the slide near a swimming pool. kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigin- zanti. Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurezza Drowning hazard! Important information to be kept. War- gen. Gedurende de winter, het speelgoed behoeden del prodotto, installarlo in un’area sgombra e priva di ning! To remove risks associated with packaging (attach- voor stevige schokken waardoor het product zou kun- ostacoli (per almeno 2 metri intorno al prodotto), senza ments, plastic wrapping etc.) remove all items that are nen beschadigen. Elke aanpassing die op het origineel recinzioni, garage, case, piscine, rami sospesi, fossati o not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van cavi elettrici. All’inizio di ogni sessione di gioco, verificare adult. WARNING! Never allow a child to play without een accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzin- le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in adult supervision. Any complaint must be accompanied gen die met het origineel speelgoed zijn meegeleverd. plastica e/o parti elettriche). Serrare o fissare nuovamente by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal Vervang defecte onderdelen volgens de instructies van gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo ne- links between parts should be removed by an adult to de fabrikant. WAARSCHUWING ! De glijbaan moet zoda- cessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il avoid sharp edges.
Recommended publications
  • Årsberetning 2015 Årsberetning Criminal Justice Across Borders
    Eurojust - Årsberetning 2015 Årsberetning 2015 Criminal justice across borders investigationsEurojust andsupports prosecutions national of authorities serious and in organisedthe effi cient cross- coordinationborder crime of Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia France Finland Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia France Finland Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia France Finland Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia France Finland Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia France Finland Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia France Finland Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg
    [Show full text]
  • CHECK US ONLINE HERE: Times Are Changing and the Smiles Are Rare Nowdays
    CHECK US ONLINE HERE: Times are changing and the smiles are rare nowdays. Oi you! Everybody seems to forget about their passions from different reasons. We all work, we all have different visions now and different jobs, but the passion should be the same. Is hard to stay in touch now with some bands, is even harder to check the internet for new albums and new bands, but when i have some free time i come back to my first love: this music. 11 years and i am still playing with this fanzine, and i am doing it for me in the first place and for those 5 people close to me, but always with a smile on my face when i am doing it. People have changed along time, i did change as well, but i will never forget the memories, i will ALBUM OF THE MOMENT never forget my city, the long roads to concerts and the old gang. We all grew up and forget the feeling inside. That feeling is love. Is love for this music and for the people, is love for the simple things...always. With passion in my heart still going stronger, still here with a big smile and a lot of love for this music. Until next time, always stay yourself and don’t forget your roots!, don’t forget the struggle and don’t forget the streets! CTHC-one love! MirceONE - January 2017, Miami THANK YOU: CTHC,KOB RECORDS, MAD BUTCHER RECORDS, 3 CEASURI RELE, PARCHEZ CA UN BOU, VERDE URBAN, OLD JUNKS CONSTANTA, SCANDAL, FAT WRECK CHORDS, IORISKA, HELLCAT RECORDS.
    [Show full text]
  • Dansk Varemærke- Tidende
    DanskDansk PatentPatent TidendeTidende Dansk Varemærke- tidende Nr. 12. 131. årgang. 2012-03-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer .......................................................................................... 513 Offentliggørelse af udskilte registreringer ............................................................................. 530 Afslåede eller tilbagetagne ansøgninger .............................................................................. 531 Ændringer af indehaver- og/eller fuldmagtsforhold............................................................... 532 Klasse- og varefortegnelse efter begrænsning..................................................................... 536 Fornyede registreringer ........................................................................................................ 537 Udslettede registreringer ...................................................................................................... 539 Ansøgningsregister .............................................................................................................. 542 Navneregister ....................................................................................................................... 548 Mærkeregister ...................................................................................................................... 554 Klasseregister .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Programm: Transmitter SOUND Freitag, 18. Juni Ab 19 Uhr: KING
    Programm: Transmitter SOUND Freitag, 18. Juni ab 19 Uhr: KING KURT Oldschool Psychobilly aus London, England MALIGNANT TUMOUR Thrash Metal aus Tschechien THE BLOODSUCKING ZOMBIES FROM OUTER SPACE Horrorpunk/ Psychobilly aus Wien, Österreich THE OCEAN Experimental Metal aus Berlin, Deutschland B-SOZIAL Deutschpunk aus Feldkirch, Vorarlberg Samstag, 19. Juni ab 14 Uhr: REDSKA SKA- Punk aus Romagna, Italien BLACK COBRA Stoner Metal aus Kalifornien, USA NORMAHL Deutschpunk aus Winnenden, Deutschland KLASSE KRIMINALE Street Punk aus Savona, Italien WEEDEATER Weed Metal aus Kalifornien, USA MR. IRISH BASTARD Celtic Punk aus Münster, Deutschland VIRUS HUMAN Hardcore- Punk aus Vorarlberg STATOR Stoner Post Rock aus Vorarlberg IONU Hardcore Punk aus Vorarlberg CRACKPOT KINGS & THE MONKEYS SKA aus Koblach, Vorarlberg THE EQUAL RIGHTS Kunstacts an beiden Tagen: STÖRBILD BEINHAUPÖBEL BARACKS WURSTFISCH HETEROTOPISCHE_INSTALLATIONEN_? SOUND Freitag, 18. Juni ab 19 Uhr: KING KURT Oldschool Psychobilly aus London, England Gegründet 1981, pressten sie schon 1982 ihre ersten Aufnahmen auf Vinyl. Und 1984 stürmten sie mit "Destination Zululand" gar die U.K. Charts. Legendär sind ihre Bühnenshows rund um die "Rampensau" Smeg. Da bleibt die erste Reihe meist nicht trocken! Unterbrochen durch eine 3 jährige "Schaffenspause" von ca. 87 bis 90 waren KING KURT mehr oder weniger regelmässig "on the road". http://www.myspace.com/alcoholicrat MALIGNANT TUMOUR Thrash Metal aus Tschechien Zwischen GrindCore und Crust'n'Roll entwickelten die Jungs ihren eigenen Stil über viele Jahre. Die Jungs machen Musik die dir in den Arsch tritt, was sie auf ihrem letzten Album "In Full Swing" deutlich beweisen. Die Band besteht heute aus Bilos an der Gitarre und am Gesang, Simek am Bass und am Gesang, David an den Drums und Koral an der Gitarre und am Gesang.
    [Show full text]
  • Festival Programmheft 2013
    Programmheft Europacamp Weissenbach/Attersee 1 | FESTIVAL DES POLITISCHEN LIEDES 2013 fdplA6_cs6.indd 1 11.03.13 17:24 2 | FESTIVAL DES POLITISCHEN LIEDES 2013 FESTIVAL DES POLITISCHEN LIEDES 2013 … … das bedeutet 16 Jahre Festival Der Kulturverein Willy ist ein Zu- des politischen Liedes in Öster- sammenschluss von lieben Men- reich. Für die Handvoll ehren- schen, die ihre Sehnsucht nach amtlicher Willy-MitarbeiterInnen politischer Kultur durch die Orga- bedeutet das auch 16 Jahre des nisierung eines Festivals befriedi- Lernens, des Kontaktknüpfens gen wollten. Willy – so hieß auch mit KünstlerInnen des Genres, Al- die PartisanInnengruppe des Anti- tes nicht in Vergessenheit geraten faschisten und Kommunisten Sepp und Raum für Neues entwickeln Pliseis im Salzkammergut. Diese zu lassen. Es bedeutet aber auch Partisaninnen und Partisanen leis- 16 Jahre Kampf um den eigenen teten aktiven Widerstand gegen Platz in der Kulturlandschaft: sind die Nazidiktatur und verhinderten KünstlerInnen, die mit Ihrer Arbeit unter anderem die Sprengung ei- die Welt verbessern wollen, nun nes Bergwerkstollen voller Kunst- KünstlerInnen oder Weltverbesse- schätze, die die Nazis – vorher aus rerInnen? Wohl beides, und beide ganz Europa zusammengestohlen Ansprüche wollen wir auch heuer – lieber vernichtet sehen wollten mit unserem Festival umsetzten. Es als in den Händen der Alliierten. geht um eine abwechslungsreiche Breite an kulturellen Programm- Der KV Willy will hier und jetzt Wi- punkten in einer Welt, die sich derstand leisten gegen Kulturzer- ohne Pause verändert. störung und Verhinderung der Ent- Wenn wir uns nicht einmischen, faltung der Persönlichkeit. Es geht festigt der aktuelle Kapitalismus sei- vordergründig gegen Minderheiten, ne finanzmonopolistischen Struk- in Wahrheit aber gegen Mehrhei- turen, und die Verteilungskämpfe ten.
    [Show full text]
  • OM, Gardena, 9830, 9831, 9832, Easycut 420/45, Easycut 450/50
    DE EN FR NL SV DA FI NO IT EasyCut 420/45 9830 EasyCut 450/50 9831 ES EasyCut 500/55 9832 PT PL DE Betriebsanleitung SK Návod na obsluhu Elektro-Heckenschere Elektrické nožnice na živý plot HU EN Operator’s manual EL Οδηγίες χρήσης Electric Hedge Trimmer Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο CS FR Mode d’emploi RU Инструкция по эксплуатации Taille-haies électrique Электрические ножницы для живой SK NL Gebruiksaanwijzing изгороди Elektrische heggenschaar SL Navodilo za uporabo EL SV Bruksanvisning Električne škarje za živo mejo Elektrisk häcksax HR Upute za uporabu RU DA Brugsanvisning Električne škare za živicu Elektrisk hækkeklipper SR / Uputstvo za rad SL FI Käyttöohje BS Električne makaze za živicu Sähkökäyttöinen pensasleikkuri укція з експлуатації HR UK Інстр / NO Bruksanvisning Електричний садовий секатор BS Elektrisk hekksaks RO Instrucţiuni de utilizare SR IT Istruzioni per l’uso Trimmer electric de gard viu UK TR Tagliasiepi elettrica Kullanma Kılavuzu Elektronik çit budayıcısı ES Instrucciones de empleo RO Recortasetos eléctrico BG Инструкция за експлоатация а ножица за жив плет Електрическ PT Manual de instruções TR SQ Corta sebes elétrico Manual përdorimi Prerëse ligustrash elektrike PL Instrukcja obsługi BG Elektryczne nożyce do żywopłotu ET Kasutusjuhend HU Használati utasítás Elektriline hekilõikur SQ Elektromos sövénynyíró LT Eksploatavimo instrukcija CS Návod k obsluze Elektrinės gyvatvorių žirklės ET Elektrické-nůžky na živý plot LV Lietošanas instrukcija LT Elektriskās dzīvžogu šķēres LV DE Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns z ugelassene Teile verwendet wurden.
    [Show full text]
  • Læs Årsskrift 2016
    DRØMME I MÆNGDE ER TOMHED DET GÆLDER OGSÅ ORD I MÆNGDE FOR IN THE MULTITUDE OF DREAMS THERE ARE VANITIES AS WELL AS IN MANY WORDS BILLEDHUGGERVÆRKSTED BJØRN NØRGAARDS AKTIVITETER 2016 ACTIVITIES OF SCULPTURE WORKSHOP BJOERN NOERGAARD 2016 2 Festtale Både naturvidenskabernes deterministiske metode og kun- Konkurrencestatens forestilling om at kunne styre og kontrol- er givet og intet kan tages for givet, situationen er alvorlig men Holdt på Københavns Universitet i anledning af Kirsten stens søgen efter det skønne i det ufuldkomne og usigelige, lere sig til en bedre verden står i et mærkeligt misforhold til den ikke håbløs, situationen er håbløs men ikke alvorlig, vi er alle og Freddy Johansens Fonds Forskerpris til Det Sundheds er menneskelige erkendelser og nysgerrighed efter at forstå neoliberale forestilling om, at samfundet er summen af egen- sammen i samme båd undtagen de druknede. videnskabenlige Fakultet overrækkes til Prof. Elsebeth Lynge os selv og den verden, vi er i. I behovet herfor og vores kom- nytte og den absolutte kommercielle ytringsfrihed til at udnytte og Prof. Jens D. Lundgren. promisløse søgen, og hver vores metodiske insisteren på nød- jordens fælles ressourcer til at producere en masse skrammel, Diskussionen er: vendigheden af hvad vi gør, vil videnskaberne og kunsternes ingen har behov for, og som verden var bedre tjent foruden. Skal vi vækste for hinanden eller skal vi vækste hver for sig? Mine Damer og Herrer generøsitet afføde opdagelser, der igennem den Europæiske Aischylos, græsk digter fem hundreder år før
    [Show full text]
  • 1 Why Media Researchers Don't Care About Teletext
    1 Why Media Researchers Don’t Care About Teletext Hilde Van den Bulck & Hallvard Moe Abstract This chapter tackles the paradoxical observation that teletext in Europe can look back on a long and successful history but has attracted very little academic interest. The chapter suggests and discusses reasons why media and commu- nications researchers have paid so little attention to teletext and argue why we should not ignore it. To this end, it dissects the features of teletext, its history, and contextualizes these in a discussion of media research as a field. It first discusses institutional (sender) aspects of teletext, focusing on the perceived lack of attention to teletext from a political economic and policy analysis perspective. Next, the chapter looks at the characteristics of teletext content (message) and reasons why this failed to attract the attention of scholars from a journalism studies and a methodological perspective. Finally, it discusses issues relating to the uses of teletext (receivers), reflecting on the discrepancy between the large numbers of teletext users and the lack of scholarly attention from traditions such as effect research and audience studies. Throughout, the chapter points to instances in the development of teletext that constitute so- called pre-echoes of debates that are considered pressing today. These issues are illustrated throughout with the case of the first (est.1974) and, for a long time, leading teletext service Ceefax of the BBC and the wider development of teletext in the UK. Keywords: teletext, communication studies, research gaps, media history, Ceefax, BBC Introduction When we first started thinking about a book on teletext, a medium that has been very much part of people’s everyday lives across Europe for over forty years, we were surprised by the lack of scholarly attention or even interest.
    [Show full text]
  • Mptyzine37-2017 Net
    MPTYZINE 37/2017 // FACEBOOK.COM/MPTYZINEROMANIA From all the places that i have seen, all the people that i have meet across the road, one thing is Oi you! coming in my mind, HOME. Bad or good, whatever is the situation, it will change, people will come and go, the only constant should be your way. The music is changing and it will change more, the memories will remain. With every album you will hear “this band was so hardcore back in the days...not anymore” is not about that, is about the feeling inside, this is the soundtrack of your life, the path that drives you to became a better person. I have learn a lot in the past years, regarding friends and not only, we all change in a way or another, but how nice it is to share some nice memories with your old friends along a table with a coffee?.Trains, long roads, concerts, nice people, my hometown, family everything brings back memories, full of stories from the past with a unwritten future we need to move on with a smile on our face. Keep it simple always and always remember you! THIS IS THE SOUNDTRACK OF YOUR EDITOR: MIRCEONE (MPTYZINE) LIFE!. LAYOUT: FACEBOOK.COM/COJOCEARO MAIL US AT: [email protected] WEB AT: MPTYZINE.WORDPRESS.COM MIRCEONE - MAY 2017 - MIAMI FACEBOOK.COM/MPTYZINEROMANIA THANK YOU: CTHC,KOB RECORDS, MAD BUTCHER RECORDS, 3 CEASURI RELE, PARCHEZ CA UN BOU, VERDE URBAN, OLD JUNKS CONSTANTA, SCANDAL, FAT WRECK CHORDS, IORISKA, HELLCAT RECORDS. OUR FRIENDS ALL OVER: ROMANIA, UK, US, AUSTRALIA, MEXICO, CANADA, GERMANY, AUSTRIA, UKRAINE, RUSSIA, NEW ZEALAND, FRANCE, SPAIN, PORTUGAL, ITALY AND ALL THE GOOD LABELS AND BANDS THAT WE HAVE PROMOTED ACROSS THE YEARS.
    [Show full text]
  • Original.Pdf
    FR •ATTENTION! CZ • UPOZORNĚNÍ! GB • WARNING! SK •UPOZORNENIE! DE •ACHTUNG! • OSTRZEŻENIE! 1 1/2 PL NL • WAARSCHUWING! BG • ВНИМАНИЕ! ES •¡ADVERTENCIA! RO •AVERTISMENT! PT • ATENÇÃO! GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! ans år ani IT • AVVERTENZA! SI • OPOZORILO! years vuotta χρόνια DK • ADVARSEL! HR • UPOZORENJE! SE • VARNING! TR •UYARI! Jahre år let FI • VAROITUS! RU •ВНИМАНИЕ! jaar év godina NO • ADVARSEL! UA • УВАГА! años let yaşından HU • FIGYELMEZTETES! •AR anos rokov лет anni lata роки år години maxi x1 25KG x2 A x1 x1 C E B x1 B x11 D F x2 99510611K 1/6 1 2 2 2 1 1 x7 3 2 x2 2 2 45 cm maxi 25 X1 30 cm 30 cm 35 cm 99510611K 2/6 FR •Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour setzt sein, es könnte beschädigt werden. Die beweglichen Teile deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, film plastique, etc,…) regelmäßig schmieren. Veränderungen an dem Original-Spielzeug reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à (beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen nur entsprechend den caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen werden. ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto deve enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit Achtung : die Montage und Einstellung müssen von einem veran- ser instalado sobre solo liso e horizontal.
    [Show full text]
  • Design Side by Side Jönsson, Bodil
    Design side by side Jönsson, Bodil; Anderberg, Peter; Brattberg, Gunilla; Breidegard, Björn; Eftring, Håkan; Enquist, Henrik; Inde, Krister; Mandre, Eve; Nordgren, Camilla; Svensk, Arne; Whitelock, Ingrid 2006 Link to publication Citation for published version (APA): Jönsson, B., Anderberg, P., Brattberg, G., Breidegard, B., Eftring, H., Enquist, H., Inde, K., Mandre, E., Nordgren, C., Svensk, A., & Whitelock, I. (2006). Design side by side. Studentlitteratur AB. http://www.certec.lth.se/doc/designsidebyside/ Total number of authors: 11 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Studentlitteratur 155x223-Stone-2001-10-12 Edited by Bodil Jönsson Design Side by Side 9/12 68mm 10/13 71mm 11/14,5 Translated by Eileen Deaner 76mm C M Y K 220mm 223mm 32637_Titel_eng.fm 12 jul 2006 07.40:20 sida 1 av 2 Studentlitteratur 155x223-Stone-2001-10-12 The Swedish title: Människonära design, Studentlitteratur, 2005 9/12 68mm 10/13 71mm 11/14,5 76mm Copying prohibited All rights reserved.
    [Show full text]
  • Net Mptyzine35
    have learn everything the hard way, everyday still carry on the passion, thru this music i have learn to love, to I respect everything in life, is what i like best. With ups and downs, with good and bad days, life goes on. Different situations made me stronger and always with a simple thing in my head. I am writing these things to clear my mind and to bring back the nice memories from my hometown. We all grow up, we all change in a way or another but deep rooted in this will gave me enough strength to make the right decisions. Always stay yourself no matter what, always pay respect to those who deserve it, never let your friends down, never sell yourself and never explain yourself for somebody that is fake. Stay true and always keep it simple. CTHC one love. MirceONE - July 2016/Seattle,WA DISCLAIMER: THIS ZINE IS A PROUD 100% DIY PRODUCT, IS NOT ABOUT MUSIC REVIEWS HOW THEY SHOULD BE, IS NOT ABOUT CRITICS, IS NOT ABOUT FASHION OR latest TRENDS, IS ABOUT FEELINGS, IS ABOUT MY FRIENDS, MY BANDS, MY PASSION. IS NOT ABOUT PROFIT, IS NOT FOR SALE AND IT WILL NEVER BE. IS JUST A HOBBY FOR ME, IS NOT MY FULL TIME “wRITER/MUSICIAN/CRITIC” JOB. IS NOT IN A PERFECT ENGLISH :) ALL THE PICTURES ARE USED FOR PROMO AND THE COPYRIGHT REMAIN TO THE ORIGINAL OWNERS. ALL THE PROMOS ARE FREE AND I AM NOT taKING ANY PROFIT FROM PROMOTING SOME LABELS OR BANDS. PROUD 100% DIY / MADE IN ROMANIA THANK YOU: THANK YOU CTHC, 3 CEASURI RELE, PARCHEZ CA UN BOU, ALL THE NICE LABELS AND BANDS THat WE HAVE PROMOTED FOR THE LAST 10 YEARS.
    [Show full text]