Status and Challenges Regarding Issues of Linguistic Minorities in Tripura

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Status and Challenges Regarding Issues of Linguistic Minorities in Tripura STATUS AND CHALLENGES REGARDING ISSUES OF LINGUISTIC MINORITIES IN TRIPURA INTRODUCTION:- Tripura is a small state in the North-East part of India. The State shares borders with Bangladesh and the immediate neighboring states of Assam and Mizoram. Formerly Tripura was a princely State. In 1949 Tripura merged with the Indian Union and ceased to be a princely State. Tripura became a full-fledged Indian State on January 21, 1972. In Tripura there are 19 different tribes. They are:- 1. Tripuri , 2. Jamatia, 3. Reang, 4. Uchai, 5.Chakma, 6. Mog, 7. Lusai, 8. Koki 9. Halam, 10. Garo, 11. Noatia, 12. Munda, 13. Orang, 14. Bhil, 15. Santal, 16. Khasia, 17. Chaimal, 18. Lepcha, 19. Bhutia, Today the 19 tribes together with a large non-tribal Bengali segment form the population of the state. Tribal population of Tripura is shown in Annexure-I. The tribes in Tripura comprise 31% of the population of the state. Among the 19 tribes living in the state, the Tripuris comprise more than half and each ethnic community enjoys its own individual cultural strengths. The standard dialect of the tribes such as Tripuri, Jamatia, Reang, Uchai, Noatia is Kok Borok language, which is a Tebeto-Burman language. DEVELOPMENT AND PROMOTION OF KOKBOROK AND OTHER MINORITY LANGUAGES:- Language is the main vehicle of communication. It is a fundamental factor in the interplay between culture and the educational process. Literacy in the mother-tongue is desirable for many reasons at the lower levels of schooling. Keeping this in view as well as with the aim in developing and promoting Kok-borok and other minority languages, State Government had recognized Kokborok as State Language on 19th January 1979 and established Directorate for Kokborok and other minority languages. The Directorate of Kokborok and other minority Languages started functioning from 2012. Kokborok and other minority languages were introduced in schools to provide the basis for initial learning and also to address the sustainable development of languages of vast number of tribes. For providing necessary suggestions/advice for development and promotion of major tribal languages, 7(seven) ADVISORY COMMITTEES are in place for each of the languages like Kokborok, Chakma, Mog, Halam , Kuki-Mizo and Manipuri, Bishnupriya Manipui which are non-tribal minority languages. The state Government of Tripura has notified the 7(seven) minority languages for introduction as a subject at the primary level. Number of schools where Kokborok and other minority languages are being taught at primary level is shown in the table below:- 1 Sl. No. Language No. of schools Stage 1. KOKBOROK 903 under TTAADC From classes I-V 2. HALAM 90 -do- 3. CHAKMA 61 -do- 4. MOG 37 -do- 5. KUKI-MIZO 17 -do- 6. MANIPURI 22 -do- BISHNUPRIYA 7. 36 -do- MANIPURI Source: Directorate of Kokborok & other Minority Languages *It is worthwhile to mention that Kokborok language is also taught from secondary to University Level. Students of 40 High & Higher Secondary Schools can take Kokborok as elective subject from classes VI to XII. There is a Kokborok course in 18 Degree Colleges of Tripura. Students can obtain MA, PG Diploma and Certificate Course in Kokborok from Tripura University. The Kokborok Text Books for classes IX to XII are published by the Directorate of Kokborok and other Minority Languages. SCERT published Kokborok Text Books prepared by Directorate of KOKBOROK and other Minority Languages for classes I to VIII. For College level Kokborok teaching, the Directorate extends assistance to the Higher Education Directorate. List of Kokborok Text Books for classes from I to XII has been given in Annexure-II and other minority languages in Annexure – III. The major activities done by the Directorate for Kokborok language development and promotion are the following:- 1. Kokborok “Dialectal Thesaurus” has been prepared and published in 2014. 2. Kokborok Text Books for classes IX to XII for the academic year 2015-16 have been printed & published. 3. A Half Yearly Kokborok Literary Magazine “KHUMPUI” and IMANGNI KHUMBAR” is being published. 4. A 10-day Orientation Programme on Kokborok teaching in schools for graduate and post graduate teachers was organized from 22-31 July, 2014. 5. Kokborok Literary Festival is organized twice in every year. 6. Curriculum developed on Kokborok language subject for classes I to VIII. 7. Observance of “Kokborok Day on 19th January of every year is organized. 2 The following are the activities done for development & promotion of Other Minority Languages:- 1. Minority Languages- Chakma, Halam, Mog, Kuki-Mizo, Manipuri and Bishnupriya Manipuri - are recognized by the State Government and introduced as subject language at Primary Stage in classes from I to V. 2. Organization of 2-day workshop on Halam Language in 2014. 3. Conduct of Workshop-cum-Collection of Halam Folk Tales, Folklore etc. 4. Holding of 5-Day Workshop on Mog Language Script. 5. Completion of Text Book preparation on Chakma language for class IV, Kuki-Mizo for classes I to V, Mog for class III and Halam for class III for the academic session-2016. 6. A Half Yearly Literary Magazine namely “SADARAK”(Chakma), “CHINKHEL”(Bishnupriya Manipuri), “CHOOMTHANG”(Manipuri), “PARSEN”(Halam), “RENGZO”(Kuki-Mizo) & “SANGRAING”(Mog) is being published. Apart from the said activities, Tribal Research & Cultural Institute under Tribal Welfare Department, Govt. of Tripura is making publication of books on tribal life, culture and languages especially on North East tribes in Kokborok, English and Bengali languages. It is also worth noting that as many as 20 Kokborok feature and other types of films have been made during the recent past. These are:- Langmani Haduk, Mathia, Yarwng, Khumpui, Lama Duari, Chamri Ompa, Kuchuk Hasikam, Longtorai, Rang Gola, Swkal, Bukhuknwi, Khelang Bubar, Khuchuk Kherengbar, Sarindani Suari, Chethuang, Mari, Ang Saboni, Simalwngni Hoki, Butua Choringm, and Buini Hambara Baithang Dogra. Major Initiatives for development and promotion of minority languages for the year 2015-16. A. For Kokborok Language:- 1. Preparation of Tri-lingual Dictionary – Kokborok-English-Bengali, 2. Organization of Seminar/Workshop on Kokborok Development, 3. Orientation Programme on Kokborok teaching for Graduate & Post-graduate Teachers, 4. Conduct of Workshop on Kokborok Terminology and Vocabulary, 5. Competition among the college students on story writing, essay writing etc and other creative activities, 6. Publication of books on Kokborok poetry, short story, Novel, Drama etc. 7. Collection and publication of Kokborok folk tales , folk songs etc 8. Translation of Indian historical stories into Kokborok and their publication. 9. Collection & publication of North-East folk literature. B. Other Minority Languages:- 1. Organization of Minority Languages Literary Festival, 2. Seminar/workshop and orientation programme on development of concerned languages, 3. Preparation of Text Books grade wise, 4. Publication of books on poetry, short story, Novel, Drama etc. 3 5. Collection and publication of Folk tales, folk songs etc. 6. Vocabulary/Thesaurus for Mog, Chakma and Halam languages. Challenges:- 1. The current levels and types of resources available for promotion and development of Kokborok and other languages are simply not sufficient. 2. Development of Text Books with script in some languages, 3. Inadequate fund for publication of literary books of minority languages, 4. The challenge is to raise the level of support and make the support more effective in developing tribal languages. 5. Non-availability of language teacher and recruitment thereof. Conclusion:- Development and promotion of Kokborok and other minority languages is only beginning to take shape and will continue to evolve for many years to come. There is a strong and growing demand of tribal society for Development and promotion of Kokborok and other minority languages. To satisfy their demand is a big challenge before the administration. However State Government is trying to overcome the challenges and accelerate the development and promotion of Kokborok and other minority languages. 4 ANNEXURE-I Tribal Population of Tripura Name of the Year of census tribe 1971 1981 1991 2001 2011 Tripuri 250545 330872 461531 543848 592255 Reang 64722 84003 111604 165103 188220 Jamatia 34192 44501 60824 74949 83347 Noatia 10297 7182 4158 6655 14298 Uchai 1061 1306 1637 2103 2447 Kuki 7775 5501 10628 11674 10965 Halam 19076 28969 36499 47245 57210 Lushai 3672 3734 4910 4777 5384 Bhutia 3 22 47 29 28 Lepcha 14 106 111 105 157 Khasia 491 457 358 630 366 Chakma 28662 34797 96096 64293 79813 Mog 13273 18231 31612 30385 37893 Garo 5559 7297 9360 11180 12952 Munda/Kaur 5347 7993 11547 12416 14544 Santal 2222 2726 2736 2151 2913 Orang 3428 5217 6751 6223 12011 Bhil 169 838 1754 2336 3105 Chaimal 0 18 26 226 549 Generic Tribe etc. 360 1500 0 7098 48356 Total 450544 583920 853345 1166813 Source: Tribal Research & Cultural Institute, Govt. of Tripura. 5 ANNEXURE-II LIST OF KOKBOROK TEXT BOOKS FOR CLASSES FROM I TO XII Class Name of books I 1. Puila Porima, 2. Sa-Nwi(Baksa) II 1. Larima, 2. Sa-Nwi(Baknwi) III 1. Khumtoya IV 1. Khumbar V 1. Athukiri 1. Yapri Kwtal, VI 2. Kokborok Kokma Kwtal, 3. Chubachu 1. Yapri Kwtal, VII 2. Kokborok Kokma Kwtal, 3. Chubachu 1. Yapri Kwtal, VIII 2. Kokborok Kokma Kwtal, 3. Chubachu 1. Rwngkwchar Kokrwbai Bwchab, IX & X 2. Rwngkwchar Kokbook Kokma Tei Swimung Bachab, 3. Rwngkwchar Kokrwbai Chubachu 1. Berem Kuchuk Rwngkwchar Kokrwbai Bwchab, XI & XII 2. Berem Kuchuk Rwngkwchar Kokborok
Recommended publications
  • Dept of English Tripura University Faculty Profile Name
    Dept of English Tripura University Faculty Profile Name: Kshetrimayum Premchandra (PhD) Designation: Assistant Professor Academic Qualification: BA (Hindu College, Delhi University), MA, PhD (Manipur University) Subjects Taught: Northeast (Indian) Literatures, Drama (Performance Theory), Folklore Mail: [email protected], [email protected] Landline/Intercom: +91 381237-9445 Fax: 03812374802 Mobile: +91 9436780234 1. List of publications as chapters, proceedings and articles in books and journals S. ISBN/ISSN No Title with page nos. Book/Journal No . Law of the Mother: The Mothers of Maya Spectrum, June, 2014, Vol. 2, ISSN 2319-6076 1 Diip, , pp. 12-18 Issue 1 Blood, Bullet, Bomb, and Voices in the Spectrum, June, 2015, Vol. 3, ISSN 2319-6076 2 The Sound of Khongji, pp. 11-18 Issue 1, The Hanndmaid’s Tale: The Curse of Spectrum, July- Vol. 3, Issue 2, ISSN 2319-6076 3 Being ‘Fertile’, pp. 19-27 Dec., 2015, Transcript, Bodoland 4 Place of Ougri in Meitei Lai Haraoba ISSN 2347-1743 University. Vol III, pp. 81-89 Of Pilgrims and Savages in the Heart of ISSN 2319-6076 5 Spectrum Darkness Journal of Literature and Incest and Gender Bias in the Tripuri Cultural Studies, Mizoram 6 ISSN 2348-1188 Folktale “Chethuang” University. Vol V, Issue II, Dec. 2018. Pp. 87-98. Nationalist Thought and the ISBN 978-93- “Death Journey: The Nigger of the Colonial World, 7 81142-92-9 ‘Narcissus’”, pp. 126-136. Ram Sharma et. al., New Delhi: Mangalam Publications Manipuri Dance and Culture: An Anthology. The Notions of Manipuri Identity, ISBN 978-81- 8 Ed. Adhikarimayum pp. 160-181.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • 7=SINO-INDIAN Phylosector
    7= SINO-INDIAN phylosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 525 7=SINO-INDIAN phylosector édition princeps foundation edition DU RÉPERTOIRE DE LA LINGUASPHÈRE 1999-2000 THE LINGUASPHERE REGISTER 1999-2000 publiée en ligne et mise à jour dès novembre 2012 published online & updated from November 2012 This phylosector comprises 22 sets of languages spoken by communities in eastern Asia, from the Himalayas to Manchuria (Heilongjiang), constituting the Sino-Tibetan (or Sino-Indian) continental affinity. See note on nomenclature below. 70= TIBETIC phylozone 71= HIMALAYIC phylozone 72= GARIC phylozone 73= KUKIC phylozone 74= MIRIC phylozone 75= KACHINIC phylozone 76= RUNGIC phylozone 77= IRRAWADDIC phylozone 78= KARENIC phylozone 79= SINITIC phylozone This continental affinity is composed of two major parts: the disparate Tibeto-Burman affinity (zones 70= to 77=), spoken by relatively small communities (with the exception of 77=) in the Himalayas and adjacent regions; and the closely related Chinese languages of the Sinitic set and net (zone 79=), spoken in eastern Asia. The Karen languages of zone 78=, formerly considered part of the Tibeto-Burman grouping, are probably best regarded as a third component of Sino-Tibetan affinity. Zone 79=Sinitic includes the outer-language with the largest number of primary voices in the world, representing the most populous network of contiguous speech-communities at the end of the 20th century ("Mainstream Chinese" or so- called 'Mandarin', standardised under the name of Putonghua). This phylosector is named 7=Sino-Indian (rather than Sino-Tibetan) to maintain the broad geographic nomenclature of all ten sectors of the linguasphere, composed of the names of continental or sub-continental entities.
    [Show full text]
  • Committee on the Welfare of Scheduled Castes and Scheduled Tribes (2010-2011)
    SCTC No. 737 COMMITTEE ON THE WELFARE OF SCHEDULED CASTES AND SCHEDULED TRIBES (2010-2011) (FIFTEENTH LOK SABHA) TWELFTH REPORT ON MINISTRY OF TRIBAL AFFAIRS Examination of Programmes for the Development of Particularly Vulnerable Tribal Groups (PTGs) Presented to Speaker, Lok Sabha on 30.04.2011 Presented to Lok Sabha on 06.09.2011 Laid in Rajya Sabha on 06.09.2011 LOK SABHA SECRETARIAT NEW DELHI April, 2011/, Vaisakha, 1933 (Saka) Price : ` 165.00 CONTENTS PAGE COMPOSITION OF THE COMMITTEE ................................................................. (iii) INTRODUCTION ............................................................................................ (v) Chapter I A Introductory ............................................................................ 1 B Objective ................................................................................. 5 C Activities undertaken by States for development of PTGs ..... 5 Chapter II—Implementation of Schemes for Development of PTGs A Programmes/Schemes for PTGs .............................................. 16 B Funding Pattern and CCD Plans.............................................. 20 C Amount Released to State Governments and NGOs ............... 21 D Details of Beneficiaries ............................................................ 26 Chapter III—Monitoring of Scheme A Administrative Structure ......................................................... 36 B Monitoring System ................................................................. 38 C Evaluation Study of PTG
    [Show full text]
  • Morphological Analyzer for Kokborok
    Morphological Analyzer for Kokborok Khumbar Debbarma1 Braja Gopal Patra2 Dipankar Das3 Sivaji Bandyopadhyay2 (1) TRIPURA INSTITUTE OF TECHNOLOGY, Agartala, India (2) JADAVPUR UNIVERSITY, Kolkata, India (3) NATIONAL INSTITUTE_OF TECHNOLOGY, Meghalaya, India [email protected], [email protected], [email protected],[email protected] ABSTRACT Morphological analysis is concerned with retrieving the syntactic and morphological properties or the meaning of a morphologically complex word. Morphological analysis retrieves the grammatical features and properties of an inflected word. However, this paper introduces the design and implementation of a Morphological Analyzer for Kokborok, a resource constrained and less computerized Indian language. A database driven affix stripping algorithm has been used to design the Morphological Analyzer. It analyzes the Kokborok word forms and produces several grammatical information associated with the words. The Morphological Analyzer for Kokborok has been tested on 56732 Kokborok words; thereby an accuracy of 80% has been obtained on a manual check. KEYWORDS : Morphology Analyzer, Kokborok, Dictionary, Stemmer, Prefix, Suffix. Proceedings of the 3rd Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (SANLP), pages 41–52, COLING 2012, Mumbai, December 2012. 41 1 Introduction Kokborok is the native language of Tripura and is also spoken in the neighboring states like Assam, Manipur, Mizoram as well as the countries like Bangladesh, Myanmar etc., comprising of more than 2.5 millions1 of people. Kokborok belongs to the Tibeto-Burman (TB) language falling under the Sino language family of East Asia and South East Asia2. Kokborok shares the genetic features of TB languages that include phonemic tone, widespread stem homophony, subject- object-verb (SOV) word order, agglutinative verb morphology, verb derivational suffixes originating from the semantic bleaching of verbs, duplication or elaboration.
    [Show full text]
  • Ethnolinguistic Survey of Westernmost Arunachal Pradesh: a Fieldworker’S Impressions1
    This is the version of the article/chapter accepted for publication in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 37 (2). pp. 198-239 published by John Benjamins : https://doi.org/10.1075/ltba.37.2.03bod This material is under copyright and that the publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/34638 ETHNOLINGUISTIC SURVEY OF WESTERNMOST ARUNACHAL PRADESH: A FIELDWORKER’S IMPRESSIONS1 Linguistics of the Tibeto-Burman Area Timotheus Adrianus Bodt Volume xx.x - University of Bern, Switzerland/Tezpur University, India The area between Bhutan in the west, Tibet in the north, the Kameng river in the east and Assam in the south is home to at least six distinct phyla of the Trans-Himalayan (Tibeto-Burman, Sino- Tibetan) language family. These phyla encompass a minimum of 11, but probably 15 or even more mutually unintelligible languages, all showing considerable internal dialect variation. Previous literature provided largely incomplete or incorrect accounts of these phyla. Based on recent field research, this article discusses in detail the several languages of four phyla whose speakers are included in the Monpa Scheduled Tribe, providing the most accurate speaker data, geographical distribution, internal variation and degree of endangerment. The article also provides some insights into the historical background of the area and the impact this has had on the distribution of the ethnolinguistic groups. Keywords: Arunachal Pradesh, Tibeto-Burman, Trans-Himalayan, Monpa 1. INTRODUCTION Arunachal Pradesh is ethnically and linguistically the most diverse state of India.
    [Show full text]
  • Bru-Reang-Final Report 23:5
    Devising Pathways for Appropriate Repatriation of Children of Bru-Reang Community Ms. Stuti Kacker (IAS) Chairperson National Commission for Protection of Child Rights The National Commission for Protection of Child Rights (NCPCR) emphasizes the principle of universality and inviolability of child rights and recognises the tone of urgency in all the child related policies of the country. It believes that it is only in building a larger atmosphere in favour of protection of children’s rights, that children who are targeted become visible and gain confidence to access their entitlements. Displaced from their native state of Mizoram, Bru community has been staying in the make-shift camps located in North Tripura district since 1997 and they have faced immense hardship over these past two decades. Hence, it becomes imperative for the National Commission of Protection of Child Rights (NCPCR) to ensure that the legal and constitutional rights of children of this community are protected. For the same purpose, NCPCR collaborated with QCI to conduct a study to understand the living conditions in the camps of these children and devise a pathway for the repatriation and rehabilitation of Bru-Reang tribe to Mizoram. I would like to thank Quality Council of India for carrying out the study effectively and comprehensively. At the same time, I would like to express my gratitude to Hon’ble Governor of Mizoram Lt. Gen. (Retd.) Nirbhay Sharma, Mr. Mahesh Singla, IPS, Advisor (North-East), Ministry of Home Affairs, Ms. Saumya Gupta, IAS, Director of Education, Delhi Government (Ex. District Magistrate, North Tripura), State Government of Tripura and District Authorities of North Tripura for their support and valuable inputs during the process and making it a success.
    [Show full text]
  • Tribes in India
    SIXTH SEMESTER (HONS) PAPER: DSE3T/ UNIT-I TRIBES IN INDIA Brief History: The tribal population is found in almost all parts of the world. India is one of the two largest concentrations of tribal population. The tribal community constitutes an important part of Indian social structure. Tribes are earliest communities as they are the first settlers. The tribal are said to be the original inhabitants of this land. These groups are still in primitive stage and often referred to as Primitive or Adavasis, Aborigines or Girijans and so on. The tribal population in India, according to 2011 census is 8.6%. At present India has the second largest population in the world next to Africa. Our most of the tribal population is concentrated in the eastern (West Bengal, Orissa, Bihar, Jharkhand) and central (Madhya Pradesh, Chhattishgarh, Andhra Pradesh) tribal belt. Among the major tribes, the population of Bhil is about six million followed by the Gond (about 5 million), the Santal (about 4 million), and the Oraon (about 2 million). Tribals are called variously in different countries. For instance, in the United States of America, they are known as ‘Red Indians’, in Australia as ‘Aborigines’, in the European countries as ‘Gypsys’ , in the African and Asian countries as ‘Tribals’. The term ‘tribes’ in the Indian context today are referred as ‘Scheduled Tribes’. These communities are regarded as the earliest among the present inhabitants of India. And it is considered that they have survived here with their unchanging ways of life for centuries. Many of the tribals are still in a primitive stage and far from the impact of modern civilization.
    [Show full text]
  • Tribes in India 208 Reading
    Department of Social Work Indira Gandhi National Tribal University Regional Campus Manipur Name of The Paper: Tribal Development (218) Semester: IV Course Faculty: Ajeet Kumar Pankaj Disclaimer There is no claim of the originality of the material and it given only for students to study. This is mare compilation from various books, articles, and magazine for the students. A Substantial portion of reading is from compiled reading of Algappa University and IGNOU. UNIT I Tribes: Definition Concept of Tribes Tribes of India: Definition Characteristics of the tribal community Historical Background of Tribes- Socio- economic Condition of Tribes in Pre and Post Colonial Period Culture and Language of Major Tribes PVTGs Geographical Distribution of Tribes MoTA Constitutional Safeguards UNIT II Understanding Tribal Culture in India-Melas, Festivals, and Yatras Ghotul Samakka Sarakka Festival North East Tribal Festival Food habits, Religion, and Lifestyle Tribal Culture and Economy UNIT III Contemporary Issues of Tribes-Health, Education, Livelihood, Migration, Displacement, Divorce, Domestic Violence and Dowry UNIT IV Tribal Movement and Tribal Leaders, Land Reform Movement, The Santhal Insurrection, The Munda Rebellion, The Bodo Movement, Jharkhand Movement, Introduction and Origine of other Major Tribal Movement of India and its Impact, Tribal Human Rights UNIT V Policies and Programmes: Government Interventions for Tribal Development Role of Tribes in Economic Growth Importance of Education Role of Social Work Definition Of Tribe A series of definition have been offered by the earlier Anthropologists like Morgan, Tylor, Perry, Rivers, and Lowie to cover a social group known as tribe. These definitions are, by no means complete and these professional Anthropologists have not been able to develop a set of precise indices to classify groups as ―tribalǁ or ―non tribalǁ.
    [Show full text]
  • Country Technical Note on Indigenous Peoples' Issues
    Country Technical Note on Indigenous Peoples’ Issues Republic of India Country Technical Notes on Indigenous Peoples’ Issues REPUBLIC OF INDIA Submitted by: C.R Bijoy and Tiplut Nongbri Last updated: January 2013 Disclaimer The opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily represent those of the International Fund for Agricultural Development (IFAD). The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations ‗developed‘ and ‗developing‘ countries are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgment about the stage reached by a particular country or area in the development process. All rights reserved Table of Contents Country Technical Note on Indigenous Peoples‘ Issues – Republic of India ......................... 1 1.1 Definition .......................................................................................................... 1 1.2 The Scheduled Tribes ......................................................................................... 4 2. Status of scheduled tribes ...................................................................................... 9 2.1 Occupation ........................................................................................................ 9 2.2 Poverty ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Indigenous Languages in the Secondary Curriculum in Bangladesh
    Indigenous Languages in the Secondary Curriculum in Bangladesh: A Study in Khagrachari District. Niger Sultana Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Education College of Education University of Canterbury, Christchurch June 2011 ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to thank and dedicate this thesis to my parents, for their support and encouragement throughout this research study when overseas. I am especially grateful to Dr Baljit Kaur for her active encouragement, guidance and support during the initial stages of this research. My greatest gratitude goes to my supervisors, Dr Kathleen Quinlivan and Dr Sylvie Gagnon for their continuous advice, direction, understanding, enthusiasm, encouragement and friendly dispositions. I have greatly appreciated the students of three tribal groups (Chakma, Marma, and Tripura) and the teachers at the school where this investigation took place for their enthusiasm in sharing opinions, and thoughts. Without their contribution, this investigation would not have been possible. My vote of thanks goes to community leaders from the three tribal groups for their eagerness of sharing experiences, beliefs, and opinions about the role of tribal languages in their children's learning. I am also thankful to the curriculum planner for his perceptions about the significance of tribal students' mother language in learning, and giving the hard-copies and electronic copies of curriculum documents. Niger Sultana Page 1 I would like to thank to my brother (Kazi Shah Mohammad Fazle Alim) and my friend (Jishu Acharjee) for their sincere support and company while I was moving from Dhaka to Chittagong and Chittagong to Khagrachari to carry on my data collection process.
    [Show full text]
  • Portrait of Population, Tripura
    CENS US OF INDIA 1971 TRIPURA a portrait of pop u I a t ion A. K. BHATTACHARYYA 0/ the Tripura Civil Service Director of Census 'Operations TRIPURA Crafty mEn condemn studies and principles thereof Simple men admire them; and wise men use them. FRANCIS BACON ( i ) CONTENTS FOREWORD PREFACE ix CHAPTER I INTRODUcrORY Meaning of Cemu;-Historical perspective-Utility of Census-Historical background and Gazetteer of the State­ Planning of Census-Housing Census-Census-ta1<ing Organisa- tion and Machinery 1-105 II HOW MANY ARE WE? HOW ARE WE DISTRIBUTED AND BY HOW MUCH ARE OUR NUMBERS GROWING f Demography, the science of population-Population growth and its components-Sex and age composition-Sex ratio­ Distribution of age in Census data--Life Table from Census age data-A few refined measures of fertility-Decadal growth rates for Indian States-Size of India's population in contrast to some other countries-Size and distribution of population of Tripura in comparison with other States-Density of popula­ tion-Residential Houses and Size of household--Asian popula­ tion-findings of ECAFE Study-Growth rate of population in Tripura-Role of Migration in the Growth of population in Tripura 16-56 UI VILLAGE DWELLERS AND TOWN DWELLERS Growth story of village and town-Relationship among the dwellers of Tripura--Cultivable area available in Tripura­ Criteria for distinguishing Urban and Rural in different countries and in India-Distinction between vill.lge community and city community-Distribution of villages in Tripura-Level of urbanisation in Tripura-Concept of Standard Urban Area (SUA)-Urban Agglomeration.
    [Show full text]