The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of

$ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8Cm Ĉ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Z ɧ)hɆi<]% F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’ $œ©(3]ǯǔ>$<Ÿ©Ǜ

The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC

2014 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡e7F(Šǔ>CǬ&<ǔ>Ǫ> CAMBODIAN HUMAN RIGHTS ACTION COMMITTEE (CHRAC) CY5›Y<7]CǓ¦$<Ÿ©Ǜ No. 9 Eo, Street 330, Boeung Keng Kang III, Chamcar Mon, , Cambodia 9šic?%‡Eo9¤ª@~CǘâǓ3m8[(c$($(%2ì)hǔ><7Ǯ+Ǧ7Z;œhc:- Telephone: +855 (0)23 301 415 5^>Cr:šc?%j †ƒƒ ~€~‚ƒ Fax: +855 (0)23 218 759 5^>dz>j †ƒƒ ~€€† ƒ‡ Email: [email protected] F]Zdj www.chrac.org Editors: Ms. Lach Sreytouch, Mr. Hun Seang Hak, £8Ǧ7c?Ǖ6Yǔ>ǞëǓ7j cǯ$C_78l]7Cr$˜Y Mr. Billy Chia-Lung Tai, Ms. Linda Behnke, Ms. Madeline Zulli £$]<ǔ>ǘ>j cǯ$£CZǵ)£CZ5^)cǯ$Dl]7dzûǓ(Ǵ$mcǯ$8l­?Z Translator: Ms. Lach Sreytouch Ǜ?](e3$ǽʲǓ?Z7Ǟc8l-c%7Y($ǽʲǓc<0\?Z7DǓ¦ª?Z Layout Designer: Prum Ratana Fœ$8$d£8j cǯ$£CZǵ)£CZ5^) Artwork: Mr. Moeun Chan Sokha and Mr. Vann Nath >)ǧcCb@cȝj cǯ$£:h>3ǧ &h7^>cǞ=j cǯ$cǛ3Y Funding for this project was generously provided by Deutsche Gesellschaft für &c£Ǭ(c7i£3Ǒ@Ǩ7K83™<<^?7Y6YcǞ=F(Šǔ>$Y)CD£83Y83˜Yǔ>F7˜>Ǜ3YǶ?¤\

©>$ǓǼCY5›Y£&8mǭúǓ(ǚñǓh€~‚cǞ=&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡e7F(Šǔ>CǬ&<ǔ>Ǫ> Copyright © 2014 by the Cambodian Human Rights Action Committee CY5›Y<7]CǓ¦$<Ÿ©Ǜ All rights reserved. This book may not be reproduced in part or in whole, utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, >$ǓǼCY5›Y£&8mǭúǓ(ǥh(£C](£3Ǒ@Ǩ7=$cȗ recording, or any information storage and retrieval system, without permission in 9?Y3cE`(@Â-Pc£8`£ǨCm$œ©(5£<(mP_<Ǭ7ǔ>43)<¤( writing from the Cambodian Human Rights Action Committee. ǔ>$3m£ǣPǔ>435]$cș$œ©(£8:r7›9š©$:r3nǬ7c9Ǔ¦(yc5b3cǞ=ǖõǓ7ǔ>F7]ǽʲǓ3Ǜǯ= ?r$‰F$Ǔ¦>:Z&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡Ǩ7cE`=v This book is a non-for-profit project dedicated to the Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and may not be sold or cCb@cȝc7i&\Ǜ&c£Ǭ(.”8Ǔc@2Zd.?$h:]( otherwise distributed for commercial purposes. )^?>_<$œ©(F(Š+h7]h+£$<Ÿ©Ǜ7Y(Ǵ<Ǟ$m?$mPd)$Ǚ=C£Ǭ8m cǖ?8h2(Ǫ2Y+$<¡v The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

$ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CĈm `<82´[(>.”8ǓĚǓ2Z ɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$<Ÿ©Ǜ

The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

2014 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ Ǭ3Yǔ

™Ƕ>< $Ǥ†  cǯ$£CZ=[<C]@2—ƒ~   cǯ$£CZ,Y7Ǣ@À  c C ) $ ˜Zc9˜`<~   cǯ$dz=ǔǢ?mƒ‚   cǯ$£CZǣ7mC]Zǣ ƒ„ € c . `<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș)hcǪi<]%F(Š+h7]h+£   ‚ǔ>8( ‰h$]Ǭ>V $<Ÿ©Ǜ€   cǯ$£CZcC(CǓ¢c6¥`ǔ>]Z@ǣîǓ„~ K£$Y.”$<¡7Y(Ch2ȃhc>a(€   cǯ$F^79?¤Z„€  ?$‰2j:YcCCe7ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z€  cǯ$£CZǙ7mC]Ǜ3Y„‚ƒ† $h23mCǬäǓ?me7ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z$œ©(   cǯ$=Y7>Æ._? „„ Ch2ȃhc>a()hcǪi<]%F@3$„   ƒǔ>Ǟ$  m&]$7Y(c6  cǯ$£CZǵ=8¥`ǥ>]2$<^7Z € ¡ ~  £8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@Cc(‰8>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zǥ$m5(7[(ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h  cǯ$Cl]°>Â5›Z ‚ 7Y(K£$Y.”$<¡c9Ǔ¦(yc5b3€€   cǯ$2ȃ8cFa7 „   ǔ>)   cǯ$+]h<]Z † ^?<$.? cșe4me75 r:d%¡>£$D<7   „ǶǪD Œ5Z d%c<dzǚ o:YǪD   cǯ$ǬCdzǮʳǓ7m€„Y(ǔ>+c<   cǯ$F]Y<8ocǞ=8(l]7c,a7†€ ñǓh‡ ƒ€‚¤ºCcǞ=8( ‰h †~   cǯ$£CZc:+£CZ9?€†‰h   cǯ$£CZǵ=&[<ǜ7†‚   cǯ$&[<ǰʳǓ7m0Z~   cǯ$F]hCl^C]ǥðǓ@Æ„   cǯ$£CZcǶ>Á€   ǔ>8( ¨3mǶǴ>   €ǔ>8(   cǯ$£CZ5[(C]Ǖ ‡~ ‰hVǓ¢c6   cǯ$£C¥`ǔ>ZU<)ǧîǓ„   cǯ$£CZe8C]ǩ7Z‡€   cǯ$£CZ,[<@ǢȁǓ†   cǯ$£CZ8k^0ZǢ‡‚††   cǯ$£CZD_>)ǧîǓ‚~‚   cǯ$cȋ7Z‡„   cǯ$+]hC]Ǖ‚€   cǯ$cCa7C]@2ìZ ‚‚ ™ £8;:S$dz>‡‡   ǔ>+c< ¤ºCcǞ=8(   cǯ$£CZC^ǩ7mC‰h. ^@2—Z‚† hǢ$mǔ?5 Z:Z> ‚„

6 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

TABLE OF CONTENTS

PREFACE ...... 9 ™  Mr. Say Kanal ...... 55   Mrs. Tann Sita ...... 57 1 INTRODUCTION ...... 11 Chapter 4: Child Forced Labor...... 58   Mrs. Seng Sivutha ...... 61 2 CIVIL PARTIES BEFORE THE EXTRAORDINARY CHAMBERS   Mr. Aun Phally ...... 63 IN THE COURTS OF CAMBODIA...... 13   Mrs. Chan Socheat ...... 65  The Crimes and the Cases...... 13   Mr. Yin Romduol...... 67  Key Features of Civil Party Participation ...... 13 Chapter 5: Imprisonment and Torture...... 70  Highlights of Civil Party Participation in   Mrs. Lay Bony ...... 73 Cases Before the ECCC ...... 16   Mr. Soum Rithy...... 75   Mr. Nob Oeun...... 77 3 BRIEF STORY OF CIVIL PARTIES RELATED TO   Mr. Chum Mey...... 79 FORCED TRANSFER AND OTHER CRIMES ...... 23 Chapter 6: Forced Marriage ...... 80 Chapter 1: Arrival of Khmer Rouge /   Mr. Im Bun Chhoeun ...... 83 Forced Transfer on 17 April 1975...... 25   Mrs. Lay Kim Chhean ...... 85  Mr. Meas Saran...... 27    Ms. Sou Sotheavy ...... 87   Mrs. Pech Srey Phal ...... 29 Chapter 7: Starvation...... 88  Mr. Kim Vanndy ...... 31    Mrs. Ting Sokha...... 91  Mrs. Or Ry...... 33    Mrs. Bay Sophany...... 93 Chapter 2: Forced Labor...... 34   Mrs. Po Dina ...... 95  Mrs. Om Chantha...... 37    Mr. Chau Ny ...... 97   Mrs. Chhim Vanna...... 39  Mrs. Hour Chantha...... 41  ™ Reference Sources ...... 99   Mr. Chum Sokha ...... 43   Mr. Soeun Sovandy ...... 45 Chapter 3: Forced Transfer Phase Two ...... 46   Mrs. Sophan Sovandy ...... 49   Mrs. Yim Sovann ...... 51   Mrs. Chhin Navy...... 53

7 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ Ƕ>< $Ǥ

C£Ǭ8m£8Ǜ+7$<Ÿ©Ǜ7Y(cș$œ©(5h:r>£8@3˜YdzÀC˜$<Ÿ©Ǜ&\:Y3Ǜ ǣ<>=jcCb@cȝc7i%‘©hc+aǛ$mǤFœ$+hǧ7mc£ǔ=>8Cm$<Ÿ©Ǜ £8@3˜YdzÀC˜.q+^>)3m<_=&“>88$<\ :Y3ǛǨ755_?7^@ǔ>=?m.[(8d7™<:Zǚ$+Z@Â3:Y3>8Cm£8Ǜ+7cș$œ©( Ÿ©Ǜ£8Ǜ 6Y8 d.?£&8m£&(cǞ=:_$d%¡>£$D<cD`=d.?Fœ$d.?Ǩ7FhE©(>88d%¡>£$D<d.?ǥ$m5Y77[(ǔ>8(‰hV Ǔ¢Ǚ$mc)-:Z9šiChd8( c3=Ǔ¢” *¤(ǔ3m>88c7id3(d3cȦǤ“>88d% v>88c7iǨ7cE`(ǔ7m ǔ>Ǩ3m8(mdz)mǝ 3 Yǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>ǔ>Ǟ$mVǓ¢cȗǛFœ$cǥCǔ> ¡>£$D<” ǔ8m£8c5C$<Ÿ©Ǜǥh(£C](cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒcD`=£3Ǒ@8(¨3mǶǴ>ǔ>>Æcǯ;8hǪ79¤ª@c;5v?v Ǩ79˜«?>?hcșe4Œ5Z~„d%<$ǮǚñǓh‡ ‡v>88c7iǨ7c6¥`VǓ¢£8Ǜ+7 Ǜ)](c£ǔ=%‘©hc+aǛ$mǤcCb@cȝc>a(ǮʳǓ@7Y(C$‰Z$<¡Cc(‰8 £8Ǭ2 cȗ€€ǯ7ǧ$mǨ7Ǩ3m8(m+Z@Â3v8ǧïǓ8m:Z>88d%¡>£$D< c7i7[()^?>_<>$ǓǼ5]$7^@ǔ>)(Ǚh>8Cm+7>(c£ǖiC£Ǭ8m$^7cȋ+hǧ7m Ǩ79]3>?3mcȗCÀǘäǓ<C]Z@Â?cș$œ©(£8c5C$<Ÿ©Ǜcșd387˜c$`3Ǭ7 c£ǔ=>8Cm:_$c&Ǩ7=?m.[(3yǖñǓv cD`=CÀǘäǓ<C]Z@Â?c7iǨ7£3Ǒ@8³8mcșǚñǓh‡‡†&\cǞ=dz>d3>)ǧ C<Ÿr7›7cǭǨ=7Y(cǭǦ>8Cmd % ¡>£$D<Ǩ7£3Ǒ@$c<š)cǙ?ǥh( cǯ$C ]$ChcFa7 £C](v £8Ǧ7C£<8C£< ;œhc:-d%£8£: >D^3<$5?mc:?c7i£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@.q+^>)3md.?£8Ǜ+7$<Ÿ©Ǜ [3˜Y$<¡ Ǩ7*¤(ǔ3m$œ©(FhE©(>88d%¡>£$D=jǔ>7Yǭ=£Ǩ8mcǞ=ǩïǓ?m:ZFœ$ d.?Ǩ7*¤(ǔ3m>88cǞ=ǩïǓ?mPǣ<>=j$£<(S$dz>ǧǧvcCb@cȝ c>a(ǮʳǓ@c7i£3Ǒ@Ǩ79?Y3cE`(c.`<ǓZ87˜>$ǓǼ5]$7^@£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@:Y3>8CmC]$ChcFa7 Fœ$d.?cș>CmǮ7Ǭ7+Z@Â3$œ©(>88d%¡>£$DCm>c@Ã$Ǜ7Y) cD`=$qǛǔ>>_<)hd2$c?`$5[$)Y3˜.?m+7>(c£ǖiǥh(ǵ=$œ©(ǔ> )^?>_Æd?$85:Ycdz67o>8Cm%¤«79(d.>v 

8 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

PREFACE

Mr. Sok Samoeurn For the Cambodian people, “Democratic Kampuchea” or the Cambodians to gain more knowledge and understanding of life Chairperson of Cambodian “Khmer Rouge regime” represents a bitter and dark chapter in under the Khmer Rouge regime; including forced transfer from Human Rights Action the country’s history. Under the control of the Khmer Rouge, home, loss of relatives, forced labor, being imprisoned, Committee 1.7 to 2.2 million lives were lost between 17 April 1975 and 6 starvation, sexual violence, etc. January 1979 through inhuman acts perpetrated by the Khmer Rouge Regime. The civil war continued to ravage through Finally, I believe that this storybook with its brief testimonies will Cambodia after the fall of the regime until 1998 when the play a role in preserving the memories of the survivors for the political and military structure of the Khmer Rouge came to a knowledge of their next generation. complete end. Phnom Penh, March 2014 The bitter stories of the Cambodian people who lived through the Khmer Rouge regime have been passed down from the older generation to the younger generation through words of mouth and through the dissemination of the few documents that remain. This storybook has been produced to preserve the Sok Samoeurn true stories of Khmer Rouge survivors, so that their stories are not lost to future generations. We also hope that through this project, we can encourage other survivors to share their experiences as well.

I believe this book will allow the younger generation of

9 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ  cC)$˜Zc9˜`<

 cCb@cȝc7i£3Ǒ@Ǩ7)(£$(cE`(cǞ=&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡ c5vǛ?5›9?&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡C^CǬ&<ǔ>Ǫ>CY5Y›<7]CǓ¦$<Ÿ©Ǜd.?ǛC<Ÿr7›e7CǬ&<F(Šǔ>dz)mǝ3Y>8Cm+7>(c£ǖiǛc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z7Y( d<7>ǞëǓ;YǨ?$œ©(£C]$Ǭ7CǬ+Y$)h7_7€d.?$h:](c6¥`ǔ>$œ©(@ÂCr=c?`$Fœ$cș>CmǮ7Ǭ7+Z@Â3:Z>88d%¡>£$D<ǥh(FCmvC^.”7Y(C7˜Yǫ:cș$œ©(£:iǮǛǢ)£$.?m:_$ǖ3m$œ©(ǔ>cǞi£dz=Ǜ<_=F3Z3ǔ?d.?8ki5(ŠY)9¤ª@)Y3˜>8Cm%¤«77Y( $<Ÿ©ǛvcCb@cȝ$£<(c>a(ǮʳǓ@c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zc7i£3Ǒ@Ǩ7d$C£<ǒ?:Z9˜?mǛ$h23m£ǣ<_=C£Ǭ8m£8Ǜ+7$<Ÿ©Ǜ+hǧ7mc£ǔ=c.`<ǓZCY$ǓǼdC¥(=?mv cCb@cȝc.`<d.?Ǭ7)h2(c+`(Ǥ“$£<(c>a(Ǯ ʳǓ@7Y(C$ c=`(c+aǛ$m:Zdz>jChǕ7m&\ǤFhc:`cǗ>cȉ=(m'œ(ǧǧd.?Ǩ7 82 ‰Z$<¡Cc( ´[(>.”8Ǔc@2 ‰8>8C Z$œ©(C mc.`< £8£:[3˜cǞ=>88d%¡>£$D<&\£8£:h2[3ȃhc>a(~~€.˜Y$<¡Ǩ7cǨi:]<Ÿ9ǓǼ=ǔ?:Zd%>$ǓǼ£8@3˜YdzÀC˜7Y(c£$`7>Æ?[$Ǥcdz$ǧ.$<¡.cdz$q ǔ>d$C£<ǒ?c7iǨ78³ª?8d7™<7^@c>a(ǮhǢ$ʳǓ@c.mǔ?5`<82´[(>.”8Ǔc@2Z4¡Z<_=)h7_7 Zcșdzǯ$ Cc£((d88c7i£3Ǒ@d3£3Ǒ@Ǩ758mdzâǓ3m$]hVǓ¢c$`3Ǭ7Ǜ4¡Z<˜(c5b3v c5b3Ǜ<_=7[(&h7^>d.?8ǘøǓ-Fh:Z5Y.”ǫ:<_=)h7_7d.?Ǩ7c$`3cE˜Zd%¡>£$D<`(ǧc:? ” cǧiv ǣh(ǧ£8£:[3˜Y$<¡%‘©hC^&]2ǭúǓ(  cCb@cȝc7i£3Ǒ@Ǩ7)(£$(cE`(c.`<ǓZǛ9?£8cǭ+7oe7ǔ>)^?£Ǜ?c£ȍ.?mc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zǥh(FCmd.?Ǩ7d)$>Æd?$c>a(ǮʳǓ@>8Cm >_<d4>$ǓǼ7^@c>a(ǮʳǓ@£8@3˜YdzÀC˜d.?Ǩ7*¤(ǔ3mcǞ=+7>(c£ǖid.?Ǜ%¤«7cǞ=cC)$˜ZǔöǓ7Ǵ77Y(ǭúǓ(C8Ǔ©>Cv%‘©h$qC^&]29(d.> Fœ$ǦöǓ8mǨ7>Cm$œ©(>=jǔ?e7>88$<Ÿ©Ǜ£8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢cȦǔ3mǤ“>88d% )hcǪiǔ>%Y3%h£8[(d£8(8^Ǜǥh($ǬöǓh(ǔ=)Y3˜>8Cm£$]<ǔ>ǘ>)(£$(£8@3˜Y ¡> c>a(ǮʳǓ@d.?>_<Ǭ7cǯ$£CZǵ)£CZ5^)cǯ$Dl]7dzûǓ(Ǵ$mcǯ$8l­?Z £$D<”vF3™85d.?Ǭ7cș$œ©(cCb@cȝc7i&\Ǜǔ>)(£$(7^@c>a(ǮʳǓ@:Y3>8Cm +7>(c£ǖid.?Ǩ7ǣh(%¤«7Ǜc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș)hcǪi<]%F(Š+h7]h+£cC`> @Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$<Ÿ©Ǜ F@3$ cȦǔ3mǤ“dzǯ$˜Zd%¡>£$D<”v%¤[<Ǜ:YcCC.?mcǯ$£CZǵ)£CZ5^)+h7_=ǔ>&c£Ǭ(e7&2j$ǬõǓ6Yǔ> dz>c>a(ǥh(FCmc7i&\£3Ǒ@Ǩ7.$£C(mc)-<$:Z5£<(md8885:r3nǬ7Fh:Z+7£8£:[3˜Y$<¡d.?Ǩ7c6¥`$Y)ǔ>c7i<_=d9œ$6hvc?`C:Zc7i%‘©h$qC^&]2.?m >(c£ǖi7Y(C$‰Z$<¡>8Cm+7>(c£ǖicș)hcǪi<]%F@3$v£$]<ǔ>ǘ>)(F(ǫ:CDc<Ǧ@Š Ãǧh<]%c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZC£Ǭ8mǔ>+_=ǣ$md3(7^@F3™85 £$(£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@e7&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡Ǩ7+_8Ǜ<_=c.`<82´[(>.”8Ǔǥ$m5(7[(ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș)hcǪi<]%F(Š+h7]h+£a(ǮʳǓ@>8Cm%¤«7c.`<ǓZ55_?Ǩ7ǔ>=?m@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$<Ÿ©Ǜ£:<ǥh(F&]29(d.>.?mF(Šǫ:ǖhǪ>+7>(c£ǖi £:<:Z:_$ǖ3mC£Ǭ8mǔ>cǨi:]<Ÿ9ǓǼ=7Y(c.`<ǓZ:Y7Y3Ǔ¢cE`(@Â-7^@Ǯ?m%¤[<dz>7Y(F(Šǫ:$Y)ǔ>dzǦ>2j>8Cmdzǯ$˜Zcǯ$cǯ$£CZc<Ǧ@ÃǛ3Y7Y(F7˜>Ǜ3Y e7F3™85c>a(>8Cm:_$ǖ3mv.hc2`>ǔ>c7iǬ78h2(c.`<ǓZǦǧF3™85c>a(F(Šǔ>CǬ+Y$7Y(F(Šǔ>e.&^>ǧǧvǛ)](c£ǔ=c=`(C^&]2 ǥh(FCm&\£3[<£3Ǒ@7Y(:Y3£Ǩ$.v .?mF(Šǔ>ǬæǓCm+h7_=&\F(Šǔ>$Y)CD£83Y83˜Yǔ>F7˜>Ǜ3YǶ?¤\+h7]h+£a(~~€~ ;œhc:-d%£8£:[3˜Y$<¡Ǩ7cCœ`C]hcȗF(Š+h7]h+££83Y83˜Y dzäǓ?mcCb@cȝc7iǛ&c£Ǭ(Ch2(ǣ<9¤ª@3]ǯǔ>£8CY7c8`+7Ǜ8mcǙ5£3Ǒ@ Ǩ7>$c'`-ǤǬ7cǥCvcǞ=dz>cCb@cȝc7i7[(£3Ǒ@Ǩ7cǨi:]<Ÿ<]7F(Š+h7]h +£a(~~€~c=`(PǭúǓ(ǢcǧiC_78l]7Cr$˜Y The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

INTRODUCTION

This storybook has been compiled by the Cambodian Human Rights We believe it is important that the atrocities committed by the Khmer Action Committee (CHRAC), a coalition of 21 Cambodian NGOs and Rouge regime are never forgotten. Through this storybook, we hope Associations working in the fields of human rights, democracy, rule of to contribute to the preservation of the history and create a reminder law, and peace in the Kingdom of Cambodia. This Civil Party Storybook that such horrific crimes have to be prevented from happening again. is an expanded and updated version of “the Story and Testimony of Civil Parties in Case 002/01 before the ECCC” which CHRAC On behalf of CHRAC, I would like to express our sincere gratitude to published in June 2013. This book includes all of the Civil Party stories all Civil Parties who have courageously and generously shared their from the old storybook; as well as the additional stories of new civil stories. I would also like to acknowledge the hard work and dedication parties with the illustrations relating to what happened during that time. of the story compilation team: Ms. Lach Sreytouch, Mr. Hun Seanghak, Mr. Billy Chia-Lung Tai, Ms. Linda Behnke and Ms. Both storybooks have been produced for the sake of preserving Madeline Zulli. My special appreciation goes to Ms. Lach Sreytoch, historical stories of the victims who have lived through the Khmer CHRAC’s Project Assistant, who has done a major part of the work, Rouge Regime (also called the Democratic Kampuchea Regime). The because she selected and edited the stories in direct consultation with stories in this book represent the true experiences of survivors who the Civil Parties, and also translated all of them into English. Moreover, applied to be Civil Parties at the Extraordinary Chambers in the Courts I would like to thank the Lead Co-lawyers for Civil Parties Section for of Cambodia (ECCC), also known as the Khmer Rouge Tribunal. Most generously assisting us with the introductory chapter about the Civil of the accounts were extracted from victim information forms and Parties before the ECCC; the Victim Support Section; Public Affairs testimonies before the ECCC. Our team at CHRAC has met with each Section of the ECCC; national and international Civil Party Lawyers; of the contributing Civil Parties individually to obtain their consent for NGO members and partners. Finally, we could not have realized this publication and to review and develop their story. Through this process, project without the generous financial support of our donor Deutsche we aimed to ensure that all stories are accurate and authentic. Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ).

During the closing phase of the trial for Case 002/01, CHRAC Phnom Penh, March 2014 requested the Trial Chamber to recognize this storybook as a judicial Executive Secretary reparation project if the accused persons are found guilty. Since this book is being printed before the Trial Chamber issues its judgment for Case 002/01, we do not know yet whether this book will become an official reparation project. Regardless of the outcome, CHRAC would Mr. Suon Bunsak like to dedicate this work to the spirit of the Civil Parties, their relatives and all survivors of Khmer Rouge regime. May this storybook help support them in dealing with their traumatic past and provide a record for future generations of Cambodians to learn from.

11 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ € c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș)hcǪi<]%F(Š+h7]h+£$<Ÿ©Ǜ

F(Š+h7]h+£$<Ÿ©Ǜ F@3$ cȦǔ3mǤdzǯǬ7&h7Y3e)œ£80Y34¡Z.qChǕ7m<_=cș$œ©(@ÂCr==]3˜Y6Ǜ3Yc£Ǫi $˜Zd%¡>£$D<£3Ǒ@Ǩ78c(ˆ`3cE`(ǣ<>=j$Y)£:ǰ(Ǯ+>ǞëǓ;YǨ?$<Ÿ©ǛǤdzǯ$˜Zc7iǨ79˜?mUǔC.qc£)`7C£Ǭ8m+7>(c£ǖie7K£$Y.”$<¡.q6h<_=c7i 7Y(F(Šǔ>CD£8ǛǛ3YcșǚñǓh€~~7Y()ǓǺ8mC˜Z:Zǔ>8c(ˆ`3F(Š+h7]h+£_<7Y(55_?Ǩ7F3™£8cǭ+7o:Z.hc2`>ǔ>dC¥(>$=]3˜Y6$<Ÿ©ǛǚñǓh€~~ c6¥`@Âcdz67$<¡ǚ ñǓh€~~‚ vcǭ( c7iv « ǣǥh(c7iF@3$Ǭ7FhǢ)c.`<Ǔ+Z h7]h+£a( $<Ÿ©Ǜ£8Ǜ6 )hcǪiK£$Y.m%”$<ŸC¡m Y8c3= d.?£8£:[3˜:Ze4Œ5Z d%c<dzǚǓ¢7Y(F ñǓh‡ ƒ.?me4Œ5Z„d%<$ǮǚñǓh‡ ‡€v œ$d.?55 )ǓǺ8me7F@3$F7]ǽʲǓ3UǓ¢Ǭ7ǔ>ǔ3mcǥC)hcǪiK£$Y.”$<¡d.? _?% F@3$Ǩ7Ǚ8m.hc2`>ǔ>Ǜ9¤ª@ǔ>cș$œ©(ǚ]C£3ñǓh€~~„cǞ=Ǒ@% ǔ>Âǭ?r=CD ŸCm8h9]3» Ǩ78c(˜`3cE`(cș$œ©()ǓǺ8mǛ3Y7Y(F7˜>Ǜ3Y>_<Ǭ7K£$Y.”$<¡£8ǚh(<7]CǓ¦ £:iǮ+ǶǛéǓǨ7Ǚ8mc9˜`<ǔ>cC`]8Fc(ˆ38/^8v Ǜ3YK£$Y.”$<¡£8?r=:^+dzC7o7Y(K£$Y.”$<¡CÀǘäǓ< ǔ>8hǪ>8hǪ7ǭúǓ6Œ7m

  F@3$&\Ǜ3]ǯǔ>:YcCC<_=cș$œ©(>)ǧC<Ÿr7›e7£8:r7›3 ]ǯ6Œ>c?`F7]CǽʲǓ5Z£$](DǓ¦\d2@ v$œ©()hcǢ_<8³ª?Fhc:`K£$Y.”d.?£3Ǒ@Ǩ7cǙ5£8ǔ7mcș$œ©(Ch2ȃhc > a (  ǔ>>8Cm£8c5C$<Ÿ©Ǜd.?Ǭ78]&Š?Y$ǛFœ$@ÂǛèǓ+Z@jǛ3Y7Y(F7˜>Ǜ3Y7Y(55_? )hcǪi<]%F@3$.^)Ǖ(c£ǔK83™< 4@Âǔ>_<ǖñǓ:ZǮ+>ǞëǓ;YǨ?$<Ÿ©Ǜ7Y(£8c5CǛCǬ+Y$e7F(Šǔ>

CD£8ǛǛ3YvcǞ=dz>?$‰2jcǞ=dE$e7>)ǧC<Ÿr7›>8Cm3]ǯǔ>7Y(ǔ>c6¥`<7]CǓ¦Ǘ37Y(ǔ>CǬöǓ8m>ǘäǓ? cǞ=Ǭ7ǔ>)^?>_<>8Cm>ǞëǓ;YǨ?7Y(8]&Š?Y$Ǜ3Y7Y(F7˜>Ǜ3Y.^c)œicD`= ǔ>Ǟ$m$œ©(<7šZ>']hǗh(ǔ>c6¥`ǥ>]2$<¡7Y(ǔ>Ǩ3m%¤«7cǞ=8(‰h F@3$£3Ǒ@Ǩ7c&cȦǛ-[$ǝ8mǤ«dzǯ$ v ˜Z$ ǔ>c6¥`5]$‰8]$c<œ- cǞ=<^?cD3]7cǭǨ=:^+dzC7oPdzCǧ ^7ǔ3m» ǔ>7Y>c5C7Y(ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h F¥Zd.?£:D¡52ìF7˜>Ǜ3Y  ǔ>c>b8ǔ>cǞ=8(‰h7Y(ǔ>>Æcǯ;9¤ª@c;5$œ©(£$8%r2ìǶǪDo:YǪDo 8k]d7˜dzǯ$˜Zd%¡>£$D<Ǭ7cǧi&\ǔ>)^?>_<>8Cm+7>(c£ǖiǛ« ǫ&Z<_= e7 cǞ=8(‰h c>a($˜Z»cș$œ©(.hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Z£:D¡52ìc ș ) hcǪi<]%dzǯ$˜Zc7id.?c& ǔ>c6¥`Ǩ8cǞ=F<7]CǓ¦6>8Cm<7]CǓ¦ cȦ:_$ǖ3mǤ“c.`<82 vF@3$Ǭ7c$>ÒÉcǜõǓi?ǓZcǞ=dz> ´[(>.”8 Ǔc@2Z”

 +h:^$c7i£3Ǒ@Ǩ7c>b8)hcE`(cǞ=Ǭ7ǔ>CDǔ>Ǜ<_=7[(F(Šǫ:CDc<Ǧ@Ãǧh<]%e7F(Š+h7]h+£$<Ÿ©Ǜ € Ǭ£ǣ€4¡Ze7)ǓǺ8mC˜Z:Zǔ>8c(ˆ`3F(Š+h7]h+£$<Ÿ©Ǜc.`<ǓZǔ3mcC)$˜ZK£$Y.”$<¡d.?Ǩ7£8£:[3˜cE`(cș$œ©(>=jǔ?e7$<Ÿ©Ǜ£8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢)]ie4Œ5Z~ d%CZǴǚñǓh€~~ c6¥`@Âcdz67$<¡cșe4Œ5Z€ d%3]ǯǚñǓh€~~‚  8ǧïǓ8m:Zc7icȦǤ“)ǓǺ8mF@3$” Ƕ)>$Ǩ7cșc&D5h:r>http://www.eccc.gov.kh/ document/legal/law-on-eccc 12  Ǭ£ǣ4¡Z.?mǬ£ǣ†e7)ǓǺ8F@3$m The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

CIVIL PARTIES BEFORE THE EXTRAORDINARY CHAMBERS IN THE COURTS OF CAMBODIA1

The Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC), international criminal tribunals. The ECCC is renowned for this sometimes called the Khmer Rouge Tribunal, was established by groundbreaking component of its design which is an important agreement between the Royal Government of Cambodia and the innovation in international criminal justice, as it provides greater United Nations in 2003 and the Law on the Establishment of the opportunities for victims of mass crime to access, participate in and Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia in 2001 (revised benefit from the criminal justice process. in 2004). According to these founding documents, the ECCC has the power to “bring to trial the most senior leaders of Democratic Kampuchea and those who were most responsible” for crimes committed from 17 April 1975 to 6 January 1979.2 The ECCC officially THE CRIMES AND THE CASES launched its work in 2006 with preliminary investigations into 5 ECCC law allows for the prosecution of crimes established in national suspects carried out by the Office of the Co-Prosecutors. and international law, including crimes against humanity, genocide 3 The ECCC is a special court within the structure of the Cambodian and war crimes (grave breaches of the Geneva Conventions). Among court system which is staffed by national and international others, these crimes can encompass the following acts which have professionals and funded jointly by the Royal Government of been alleged in cases before the ECCC: Cambodia and the member states of the United Nations. Due to its murder, killing and extermination; unique structure and the involvement of national and international imprisonment, confinement, torture and enforced governments and staff, the ECCC is often called a “hybrid tribunal.” disappearances; The participation of victims as “parties” (civil parties) to criminal persecution (on political, racial and religious grounds); proceedings before the ECCC is unprecedented in the history of deportation and forced transfer;

1 This chapter was prepared in cooperation with the Civil Party Lead Co-Lawyers’ Section of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. 2 Article 2 new, Law on the Establishment of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia for the Prosecution of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea, 10 August 2001 (revised 27 October 2004) (hereinafter “ECCC Law), available at available athttp://www.eccc.gov.kh/en/document/legal/law-on-eccc. 3 Articles 3 new – 8, ECCC Law.

13 c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ )hcǪi<]%F(Š+h7]h+£ $<Ÿ©Ǜ 7Y( †vcǯ$7_7Ǜ7Y(cǯ$c%b@Ch97cșd3C™Y3$œ©(ǔ>']h  ǔ>.$D^3cǞ=c)3ǧ:Zc,¤`=C[$P+7C]Z@Â?7^@CY5Y›55_?Ǩ7 %¤«77Ǩ7>Y($Æ?3h:](£3m 8³Ǒ@Ǩ7+8m h7]h+£ǔ3mcC)$˜ZcǞ==]3Y˜6a(~~€v

$œ©(Ch2ȃhc>a(~~cǯ$ǔh(cDˆ$ǶûǓ@ cȦ0]) d.?ǛF7]  CDcȋ£$cC`]8Fc(ˆ3ǥ$m5 (  £8Ǧ77Y(8ǧïǓ8m<$Ǜ£8Ǧ7<7šZ>C7˜YC]%C€£3Ǒ@Ǩ79˜ǧïǓcǥC:ZK£$Y.”7[(Ch2ȃhc>a(~~7Y(~~‚)hcǪiK£$Y.”$<¡d.?c$`3cșc%3˜ǣd$@c%3˜ $<¡£8ǚh(<7]CǓ¦Ǜ3Y7Y(ǔ>8hǪ>8hǪ7ǭúǓ(6Œ7m6Œ>c?`F7]CǽʲǓ5Z£$](DǓ¦\d2@8ǧïǓ=Ǭ7+r=c%3˜Ǩ3m.h8(c%3˜cǪ6Ydz3mc%3˜$h:(m6hc%3˜$h:(mǙ<c%3˜ K£$Y.”$<¡CÀǘäǓ< )hcǪiK£$Y.”$<¡d.?£8£:[3˜cș<7šZ>C7˜YC]%C€7Y($h:(mǚñǓh(c%3˜>37j&Z>Ãc%3˜£:iCZD7]7Y(Ǯ+Ǧ7Z;œhc:-v+7C(Ǔ¦r=FCm<_=+ƒZ@vÂ3 Ǩ78ǘøǓ-cǜõǓiǛdzǦ>2jcșcE`=c5cș$œ©(Ch2ȃhc>a(ǥh(:Z>c7iv

$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€Ǭ7+7Ǜ8mcǙ5‚>^8&\cǯ$7_7ǛF3Z3 ?$‰2j:YcCCe7ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z F7]c?Ǖ6Yǔ>8$Ǔ¦$]<¡©=7ZC˜$ < Ÿ©Ǜcǯ$c%b@Ch97F3Z3£8<]%>.”e7>88  +7>(c£ǖie7>88d%¡>£$D<Ǭ7?5›ǫ:$œ©(ǔ>)^?>_<$œ©(.hc2`> $<Ÿ©Ǜ£8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢cǯ$cFb(dz>ÃF3Z3>.”<À7˜Z£$C_(ǔ>8>c5C7Y(cǯ$ ǔ>7Z3Y@Â6Z+h7]h+£8CmF@3$$œ©(ǟ7jǛǫ&Z<_=e7c>a($˜Z “c.`<82´[( £CZcFb(6Z>Â5›F3Z3>.”<À7˜Z£$C_(C(Š<$Y)d.?Ǜ;>Âǭ>8Cmcǯ$cFb( >.”8Ǔc@2Z” vc7iǛ)h7])<_=d.?%]C:Z3]ǯǔ>£:D¡52ìF 7 ˜>Ǜ3Yc9Ǔ¦( dz>Ãv:_$ǖ3m£3Ǒ@Ǩ7cǙ5£8ǔ7mcș$œ©(ǚñǓh€~~:Z85K£$Y.”$<¡£8ǚh( c5b3v$œ©(ǟ7jǛǫ&Ze7c>a($˜Zcș$œ©($Y).hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Zc.`<82´[(>.”8Ǔ <7]CǓ¦Ǜ3YK£$Y.”$<¡£8?r=:^+dzC7o c?`£$]<+7Ǜ3Yc@b3Ǣ<7Y(+7 Ǜ3YǙ <  7 Y(K£$Y.”$<¡CÀǘäǓ<c$`3cE`(ǭúǓ(5^?h5^ǯ=cș5^ǥh(£8c5Cc@2ZǬ7CY5›Y£C8)ǓǺ8m.qChǕ7m<_=)h7_77Y(Ǭ73_ǧ5Z7Y(Chc?(.qChǕ7m cș)hcǪi<]%3]ǯǔ>v?$‰2j:YcCC>8Cm3]ǯǔ><_=c7i=$?hǧhǣ< $<Ÿ©Ǜ„vcșǚñǓh€~cǯ$£CZcFb(6Z>Â5›£3Ǒ@Ǩ7:Y7Y3Ǔ¢c'`-Ǥ(c£ǖiǔöǓ=Ǜǫ&Z<_=e7c>a($˜Z$œ©(Ch2ȃhc>a( ǔ=C<Ǔǥ ?$‰%2ìC ]%ǫ: £&8m£ǖ7mc.`<ǓZ)^?>_<$œ©(C@ǧǔ>c5 £:D¡52ìv+7>(c£ǖi$qǶ))^?>_<$œ©(ǟ7jǛFœ$8˜[(6<¡ǣǨ7d.>8k]d7˜C<3™ǫ:%_>$ǓǺ?Ǭ7ǔ>ǦöǓ$m)]iǔ7md3ǭúǓ8m=]\7ǧhVǓ¢Ǭ7+h(\@c(¥(v Ǭ7CY5Y›)^?>_<Ǜǫ&Z$œ©(7Z3Y@Â6Z3]ǯǔ>c5v .^cǙñǓicD`=.hc2`>ǔ>+h7]h+£ ǩùǓ$ vc:?c7i cǯ$£CZC™Y3cșc£ǔ<ǔ>£3ǒ3:Y7Y3Ǔ¢>8Cm3]ǯǔ> vcșǚñǓh€~cǯ$ @ÂǦ7>8Cm3]ǯǔ>8ǽèǓ$mǤc.`<ǓZǔöǓ=Ǜc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z cFb(dz>ÃǨ7dzöǓ8mv.^c)œi.hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Z+ h7]h+£^8ǖ3m£3Ǒ@ +7>(c£ǖi£3Ǒ@Ǟ$mǪ$Ǔ¢C]hǣ<>=jF(Šǫ:ǖhǪ>+7>(c£ǖivcș$œ©(Ǫ$Ǔ¢C]h

‚ C^a(~~S$dz>c?%D99 S$dz>cǔC?]8C£Ǭ8mc£8`ǛdzǦ>2j )]ie4Œ5Z~†d%CZǴǚñǓh€~~†7Y(.Zǔ.hcǢi£dz=Ch2ȃh c>a(~~€S$dz>c?%D427 S$dz>cǔC?]8C£Ǭ8mc£8`ǛdzǦ>2j )]ie4Œ5Zƒd%$ǽʲǓǚñǓh€~~ ƒ C^a(~~S$dz>c?%E188)]ie4Œ5Z€„d%$$˜ǞǚñǓh€~~7Y(dz?.ZǔCh2ȃhc>a(~~S$dz>c?%F28)]ie4Œ5Z~d%$]< iǚñǓh€~€ „ .Zǔ.hcǢi£dz=e7Ch2ȃhc>a(~~€S$dz>c?%D427 S$dz>cǔC?]8C£Ǭ8mc£8`ǛdzǦ>2j )]ie4Œ5Zƒd%$ǽʲǓǚñǓh€~~

 cC)$ZCc£<)c?˜ `82´[(dz5]$‰ǫöǓ8CmF(Š+h7]h+£c?%Z> E138/1/7)]ie4Œ5Zd%6œªǚñǓh€~ † C^

forced marriage and rape in forced marriages; Ratanakiri, and Preah Sihanouk Provinces and Phnom Penh. The inhumane treatment and attacks against human dignity; suspects have not yet been publicly named in these cases. and depriving a prisoner of war or civilian of the right to a fair and regular trial.4 KEY FEATURES OF CIVIL PARTY PARTICIPATION In Case 001, Kaing Guek Eav (alias Duch), who was the Deputy and then Chairman of S-21, was convicted of crimes against humanity Unlike any other international criminal court, victims of the Khmer and grave breaches of the Geneva Conventions (war crimes) for Rouge in Cambodia have the possibility of participating in the crimes committed at the S-21 Security Center and its related sites. proceedings of the ECCC as parties (“civil parties”). Status as a party He was sentenced to life in prison.5 to the proceedings grants civil parties a number of important legal rights and gives them a substantial role and voice in the cases before In Case 002, Nuon Chea, former Deputy Secretary of the Communist the Court. This feature of the Court derives from Cambodian law, Party of Kampuchea, Khieu Samphan, former Head of State of which allows victims to be parties to criminal cases. Victims are also Democratic Kampuchea, Ieng Sary, former Minister of Foreign Affairs, able to participate as simple complainants, but without the same and Ieng Thirith, former Minister of Social Affairs and the wife of Ieng procedural rights. Sary, were charged in 2010 with crimes against humanity, genocide (against the Vietnamese and Cham) and war crimes alleged to have The rules of the court specify that, in order to become a civil party, occurred widely throughout Cambodia. 6 In 2011, Ieng Thirith was victims must submit an application through the Victims Support found unfit to stand trial due to her deteriorating brain function and Section. In their application, the victim must demonstrate that s/he proceedings against her were suspended, though she remains under has suffered harm as a consequence of a crime alleged in a case judicial supervision. 7 In 2013, Ieng Sary died and proceedings before the ECCC. This may include harm suffered by a person as a 9 against him were terminated. 8 Nuon Chea and Khieu Samphan consequence of a crime committed against a relative. remain in detention and on trial for the crimes alleged in Case 002. The main purposes of civil party participation at the ECCC are to The co-investigating judges are currently carrying-out investigations participate in the criminal proceedings of the Court by supporting the 10 for Cases 003 and 004 in Takeo, Banteay Meanchey, Battambang, prosecution and to seek collective and moral reparations. Civil Pursat, Kampong Thom, Kampong Cham, Kampong Chhnang, parties before the ECCC enjoy several key rights, including the right

4 See Closing Order, Case 001, Doc. No. D99 (public redacted version), 8 August 2008 and Closing Order, Case 002, Doc. No. D427 (public redacted version), September 15, 2010. 5 See Judgment, Case 001, Doc. No. E188, 26 July 2010 and Appeal Judgment, Case 002, Doc. No. F28, 3 February 2012. 6 Closing Order, Case 002, Doc. No. D427 (public redacted version), September 15, 2010. 7 See Decision on Immediate Appeal against the Trial Chamber’s Order to Release the Accused Ieng Thirith, Doc. No. E138/1/7, 13 December 2011. 8 See http://www.eccc.gov.kh/en/articles/accused-person-ieng-sary-dies and http://www.eccc.gov.kh/en/articles/co-prosecutors-submit-report-passing-ieng-sary. 9 Article 3, Practice Direction on Victim Participation (Rev. 1), available at http://www.eccc.gov.kh/en/documents/legal/practice-direction-victims-participation-revision-1. 10 Rule 23(1), Internal Rules of the ECCC (Rev. 8) (hereinafter “Internal Rules”), available at http://www.eccc.gov.kh/en/document/legal/internal-rules-rev8.

15 c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ )hcǪi<]%F(Š+h7]h+£ $<Ÿ©Ǜ >8Cm% ¤«7+7>(c£ǖi£3Ǒ@8ǘøǓ-Ǥ%¤«7Ǩ755_?>(:Ǔ¢C7$<¡ ǔ>%^)Ǖ3 )Y3˜7Y(C<^Dǫ:d.?Ƕ)£3Ǒ@Ǩ79˜?m+^7£8CY7c8`Ǭ7dz?£$<9˜ǧïǓcǥC d.?Ǜ9??hǨ$e7K£$Y.”$<¡d.?cǙ5£8ǔ7mcș$œ©(Ch2ȃhc>a(Ǣ<_= cș$œ©(Ch2ȃhc>a(cǧiv£8c;5e7Ch2(c7iǬ78h2(55_?dzäǓ?mǔ>%^) cș)hcǪi<]%F@3$vǔ>%^)Ǖ3c7i&\>_<8³ª?9(d.>ǥh(ǔ>Ǩ3m8(mǝ3Ǖ3>8CY mc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zd.?8ǢǾǓ?<$:ZFhc:`K£$Y.”$<¡£8£:[3˜c E `( CǧíǓ7d.?Ǜ+7>(c£ǖicǞ=dz>K£$Y.”$<¡ǥh(cǧi‡v cǞ=52ìY37Y(9˜?mF3™£8cǭ+7od.?8ki8k^@.?mǔ>%^)Ǖ3ǥhǓ(c7iv Ch2(C<^Dǫ:7Y(Ch2(9¤ª@)Y3˜Ǭ7cǖ?8h2( c.`<ǓZ8ki8k^@ǔ>>(5]$‰  cǖ?8h2(ChǕ7me7ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș Ǖ(9¤ª@)Y3˜ Ch2(?$‰2j9¤ª@)Y3˜ 7Y(€ c.`<ǓZ9˜?m+^77^@F3™£8cǭ+7o.?m F@3$&\c.`<ǓZ)^?>_<$œ©($Y). hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Z£:D¡52ì>8Cm3]ǯǔ>cǞ= +7>(c£ǖiǖñǓc£)`7 Ch2(?$‰2jC<^Dǫ: vcǭ(ǣ<)ǓǺ8m>8Cm ǖh£5ǔ>cǙ5£8ǔ7m7Y(c.`<ǓZdC¥(>$Ch2(C<^Dǫ:7Y(Ch2(9~¤ª@)vY3˜ F@3$Ch2(_<8³ª?ǔ>5^ǥ3mǛ£Ǩ$mǔC.?mc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș)hcǪi<]%F@3$55_?Ǩ7CY5›Y.qChǕ7mǛc£)`7 cǧic5v Ǭ7ǛǶ5¸CY5›Y$œ©(ǔ>)^?>_<$œ©(.hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Z£:D¡52ìǛǫ&Z<_=e7c>a($˜Z CY5›Y55_?Ǩ7c<Ǧ@Ã3hǢ(VǓ¢%¤«77Y(CY5›Yǥ<ǥ>Ch2(vǣ<>=jc<Ǧ@à $h23mCǬäǓ?me7ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z$œ©(Ch2ȃhc>a()hcǪi 3hǢ(>8Cm:_$c&c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǬ7CY5›Y<_=)h7_79(d.>cș$œ©(7Z3Y<]%F@3$ @Â6Z.^)ǛCY5›Yc6¥`82´[(K5›>2o7Y(CY5›YcCœ`C]hVǓ¢Ǭ7ǔ>cC`]8Fc(ˆ3v $œ©(Ch2ȃhc>a(~~+7>(c£ǖi‡‚ǧ$mǨ7Ǟ$mǪ$Ǔ¢C]hc . `<ǓZ @ÂǦ77Z3Y@Â6Ze73]ǯǔ>£3Ǒ@Ǩ7d$d£8c.`<ǓZVǓ¢c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z ǔöǓ=Ǜc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zv$œ©()hcǢ<)h7_7ǥh(FCmcǧiǬ7+7>(c£ǖi $œ©(Ch2ȃhc>a(~~€Ǩ7)^?>_<7Z3Y@Â6Z$œ©(ǧ<Ǜ8]&Š?$œ©(FhE©(c:?<]7ǔ>+h7)]h h7_7‡~ǧ$m£3Ǒ@Ǩ755_?dzäǓ?mǛc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zv  c . `<82´[(>.”8Ǔ +£_<$œ©(ǧ<Ǜd9œ$<_=e7£$]<>_<d.?$œ©(cǧi9?£8cǭ+7c@2o Zǥ h(c7i£3Ǒ@Ǩ73hǢ(cǞ=c<Ǧ@Ãc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z)h7_7‚£$].”8Ǔc@2ZcD`=£3Ǒ@$œ©(FhE©(c:?C@ǧǔ>Ǭ7c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z)h7_7€€ǧ$m$œ©()hcǢ< Ǩ7ǖh£5cǞ=c<Ǧ@Ãc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș$œ©(.hǢ$mǔ?+h7]h+£.”8Ǔc@2Zǥh(FCmǨ79“?mC$‰Z$<¡ǩïǓ?mǬ3m)hcǪi<]%3]ǯǔ>v .hǢ$mǔ?87˜8ǧïǓ8€m v $œ©(Ch2ȃhc>a(~~€+7>(c£ǖiǛ(‚~~~ǧ$mǨ7Ǟ$mǪ$Ǔ¢C]h  cșF@3$c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǬ7CY5›Y$œ©(ǔ>cCœ`C]hCh2(9¤ª@ c.`<ǓZǔöǓ=%¤«7Ǜc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș$œ©(Ch2ȃhc>a(v$œ©()hcǢ<)h7_7ǥh(

‡ Ǭ£ǣe7cC)$˜Zd2ǧhF7]@3˜C˜Z:Zǔ>)^?>_<>8Cm+7>(c£ǖi @Âcdz67$<¡c?`$5Z d.?Ƕ)>$Ǩ7cșhttp://www.eccc.gov.kh/sites/default/files/legal- documents/PD_Victims_Participation_rev1_Kh[1].pdfv ~ @ÂǦ7€  e7@ÂǦ7e9š$œ©(>8CmF@3$ @Âcdz67$<¡c?`$5Z†  8ǧïǓ8m:Zc7icȦǤ“@ÂǦ7e9š$œ©(” d.?Ƕ)>$Ǩ7cșhttp://www.eccc.gov.kh/document/ legal/15232v  @ÂǦ7€e7@ÂǦ7e9š$œ©(F@3$ € C^7Y(@ÂǦ7€  e7@ÂǦ7e9š$œ©(e7F@3$  C^

16 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

to participate in criminal proceedings as a party, the right to a lawyer the judgment was issued. These civil parties were represented by 4 to represent them and the right to claim reparation. 11 Civil parties, civil party lawyer teams. During the trial, 22 of these civil parties gave through their lawyers, are also entitled to a number of procedural oral testimony before the Court. rights, such as the right to appeal and the right to request investigations. In Case 002, more than 4,000 victims applied to become civil parties As a result of amendments made to the rules of the Court, civil parties to the case. Of these, 3,867 civil parties were admitted and retained in Case 002 participate on an individual basis in the period before the this status at the close of the first segment of trial (Case 002/01). A trial starts and as part of a single, consolidated group, the interests of number of national and international NGOs made tremendous and which are represented by the Civil Party Lead Co-Lawyers, who are highly successful efforts both throughout Cambodia and the world supported by civil party lawyers, in the trial phase and beyond.12 over to assist over 50% of all Case 002 civil parties in filing their applications before the Court. 15 A significant number of other At the ECCC, civil parties have a right to request moral and collective applications were facilitated by civil party lawyer teams and the Victims reparations which may be granted if there is a guilty verdict in the Support Section. case. This type of reparation is intended to acknowledge the harm to civil parties caused by the crimes of the convicted person and provide At all stages of the proceedings, civil parties have made important benefits that address this harm.13 Collective and moral reparations aim contributions to the search for justice. During the investigation phase, 1) to address the emotional suffering and harm to individual and civil party lawyers asked the investigating judges to look into issues societal values (moral component) and 2) to provide benefits to large such as allegations of sexual violence, forced marriage and groups of victims (collective component). Under the rules of the mistreatment of the Khmer Kampuchea Krom, as well as to investigate ECCC, reparations cannot include monetary payments to civil the assets of the Accused. parties.14 During the Case 002/01 trial, civil party evidence proved to be very important. In this trial, 31 civil parties gave oral testimony before the Court. Over 100 civil party written statements (such as victim HIGHLIGHTS OF CIVIL PARTY PARTICIPATION IN CASES information forms) were cited during hearings and nearly 600 of such BEFORE THE ECCC documents were admitted into evidence. At the close of trial, a great deal of this civil party evidence was relied upon by the Prosecution In Case 001, 94 victims applied to become civil parties. Of these, 90 and lawyers for civil parties to support their final arguments on the guilt civil parties were admitted and remained civil parties to the case when of the accused.

11 Rule 23, Internal Rules. 12 Rules 12ter and 23(3), Internal Rules. 13 Rule 23quinquies(1), Internal Rules. 14 Rule 23quinquies(1), Internal Rules. 15 See CHRAC 2010 Annual Report, page 10, available at www.chrac.org.

17 c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ )hcǪi<]%F(Š+h7]h+£ $<Ÿ©Ǜ FCmǬ7+7>(c£ǖi)h7_7†„ ǧ$m£3Ǒ@Ǩ755_?dzäǓ?mǛc.`<82´[(>.”8ǓǞëǓ7)](c£ǔ=>8Cm:_$c&C˜Z:Z:Y>]5›ǫ:>8Cm+7Ǜ8mcǙ5v c@2ZvF(Šǔ>ǞëǓ;YǨ?Ǜ3Y7Y(F7˜>Ǜ3Y<_=)h7_7Ǩ7%Y3%h£8[(d£8( $œ©(FhE©(c:?C@ǧǔ>Ch2ȃhc>a(~~€@&Šd.?Ǭ7)h7_7€€€e4Œ ǭúǓ(ǕöǓh(7Y(55_?Ǩ7cǛ&+r=%ŸCmǥh(cș5^ǥh(£8c5C$<Ÿ©Ǜ7Y(:Y;: &\Ǭ7ǔ><$5CǓ¦ǧcǞ=c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z)h7_7ƒ†.(£3Ǒ@Ǩ7 cǯ$$œ©(ǔ>+_=.?mc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z)h7_7Ǜ(ƒ~$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€ Fc³`-<$)^?>_<dzíǓ8mC@ǧǔ> c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǬñǓ$mǶ)<$c?`C:Z c.`<ǓZǞ $ mǪ$Ǔ¢8˜[(cș)hcǪi<]%3]ǯǔ>‚v  ǔ > Ǟ $ mǪ$Ǔ¢8˜[(<_=)h7_7c5b3 <_=.(7Y(Ǜ<6Ǔ¢<Ǭ7c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z<$)^?>_<)h7_7€ƒǧ$m$œ©(<_= £3Ǒ@Ǩ7+_=C£<ǒ?cǞ=£$].”8Ǔc@2Z7Y(F(Šǫ:ǖhǪ> e4Œ c£ǔ<ǔ>C£<8C£<ǒ?cǞ=F(Šǫ:ǖhǪ>+7>(c£ǖivF(Šǔ>F7˜>ǔ>à +7>(c£ǖiv $qǨ7Fc³`-c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z<_=)h7_7<$)^?>_<dzíǓ8mC@ǧǔ>9(d.>v  cș£&8m.hǢ$mǔ?e7.hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Zc.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǨ 7  c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǨ 7 c > b 8 Ǯ 8 m?<¨Y3Fh:Z£8c;5e7Ch2(d.? )^?>_<)hd2$ǭúǓ(ChǕ7m$œ©(ǔ>dC¥(>$=]3˜Y6$cș$œ©(Ǫ$Ǔ¢8˜[(7Y(ǣ<>=jChc2`>8Cm%¤«7d.?Ǩ79˜?m+^7 cC`]8Fc(ˆ3c<Ǧ@Ãc.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǨ 7 C ]hUǓ¢cȋ£$£8[$ǓǼǛ<_=c<Ǧ@ÃǮ+>ǞëǓ;YǨ?$<Ÿ©ǛǨ79˜?mǔ>ǖh£5>8Cm c.`<ǓZcC`]8Fc(ˆ3cȗc?`8ǽøǓ.^)Ǜǔ>cǙ5£8ǔ7mFh:ZFhc:`DY(ǓǼ9¤ª@c;5ǶǪDo %¤«7Ǜ9¤ª@ǔ>.?m&c£Ǭ(Ch2(ǥh(c7ivCDc<Ǧ@Ãǧh<]%$œ©($Y)CD :YǪDocǞ=8(‰h7Y(ǔ>c6¥`Ǩ8.?md%¡>$<Ÿ©Ǜc£ǔ<$q.^)Ǜǔ>cC`]8Fc(ˆ3c?` £5:Ǔ¢C<Ǔ3˜Y>8Cm+7Ǜ8mcǙ5v £83Y83˜Yǔ>ǭúǓ(+Y3CœY5›Ǜ<_=c<Ǧ@Ãc.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZF(Šǫ:ǖhǪ>+7 >(c£ǖi7Y(Ǜ<_=C(Š<C]Z@Â?c9Ǔ¦(c5b3£$]ǞëǓ;YǨ?Ǩ78c(ˆ`3 $œ©(FhE©(c:?C@ǧǔ>Ch2ȃhc>a(~~€@&Š;C˜©ǣ(>8Cmc . `< &c£Ǭ(Ch2()h7_7&c£Ǭ(d.?c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǨ7cCœ`C]hUǓ¢ 82´[(>.”8Ǔc@2ZǨ78ǘøǓ-ǤǬ7dz>jChǕ7mǕöǓh(ǢCmvcș$œ©(C@ǧǔ>F(Š+h7]h+£.”8Ǔc@2Z)h7_7ǧ$mǨ79“?mC$‰Z$<¡ǩïǓ?mǬ3mcș 3]ǯǔ>ƒvǛ$mdC˜(ǬæǓCm+h7_=d.?Ǜ>ǞëǓ;YǨ?7Y(ǞëǓ;YǨ?<_= )hcǪi<]%3]ǯǔ>vǬ7cC)$˜Zd4¤(ǔ>2oǛǯ=?$r‰F$Ǔ¦>>8Cmc.`<82´[()h7_7<$:Z+]h@Â-:Y;:cǯ$Ǩ79˜?m7^@+h7_=4@Âǔd.?ǙhǨ)m.?m&c£Ǭ(Ǜ >.”8Ǔc@2ZǛ(~~)ǓǺ8m .^)Ǜ5£<(m:r3nǬ7+7>(c£ǖi £3Ǒ@Ǩ7c?`$c£)`7v cE`($œ©(FhE©(c:?C@ǧǔ>7Y($œ©()hcǢǥh(c7iǬ7S$dz>)h7_7  &c£Ǭ(Ch2(d.?Ǩ7cCœ`C]h$œ©(ǧ<Ǜc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z +Y3„~~)ǓǺ8mc5b3£3Ǒ@Ǩ7c&55_?dzäǓ?mǤǛ;C˜©ǣ(vcșc:?8Y5C@ǧ £3Ǒ@Ǩ78c(ˆ`3cE`(Ǜ+h:^$6hy&\xǔ>>ÆQ$7Y(ǔ>cǖ>:@ÂǽʲǓ2$‰r7›ǔ>dzíǓ> ǔ>;C˜©ǣ(c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZǛc£)`7£3Ǒ@Ǩ7c£8`£ǨCmcǞ=£:iǮ+ǶǛéǓ 7Z3YC<Ǔǥ7Y(ǔ>)(£$(S$dz>7Y(ǔ>F8m>Æ8k]d7˜ǫ&c£)`7e7&c£Ǭ(ǥh(c7i 7Y(c<Ǧ@Ãc.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZC £ Ǭ 8 mǔ>ǖh£5Fh2iFhǢ($œ©(cC)$˜ZC7œY 9˜?m9?£8cǭ+7oc9Ǔ¦(yǛc£)`7.?mc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z7Y(+7>(c£ǖi

‚ C^Ǩ=ǔ>£8ǙhǚñǓh>8Cm&2j$ǬõǓǔ>£8£:[3˜Y$<¡e7(Šǔ>CǬ&<ǔ>Ǫ>CY5Y›<7]CǓ¦$<Ÿ©Ǜ(CHRAC)ǚñǓh€~~5h:r>5Z~d.?Ƕ)>$Ǩ7cșc&Dj5h:r> www.chrac.org ƒ C^8CmCDc<Ǧ@Ãǧh<]%3hǢ(c.`<82´[(>.”8Ǔc@2ZF7]cǯ<ǣ<@ÂǦ7†~Cš«7e7@ÂǦ7e9š$œ©(S$dz>c?%E218/7/6 )]ie4Œ5Z~†d%3]ǯǚñǓh€~

18 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Over the 222 days of trial hearings in Case 002/01, 5,383 civil party A memorial dedicated to victims of the Khmer Rouge in visits were made to the ECCC to attend these hearings under the Paris, France; coordination of the Victims Support Section. Intermediary Truth-telling “testimonial therapy” ceremonies to help organizations also invited a significant number of civil parties to attend victims recover from trauma; these hearings. Self-help groups to assist victims to talk about and recover from trauma; The civil parties themselves, through their civil party applications and Permanent exhibitions on forced transfer in provincial feedback that they provided in consultations with their civil party museums; lawyers, have detailed the types of reparations that they seek. The Mobile exhibitions on forced transfer; Royal Government of Cambodia has officially offered its support to Addition of a chapter on forced transfer and Tuol Po Chrey these projects. The Lead Co-Lawyers, in close cooperation with civil in a teacher’s guidebook used to educate youth about party lawyers, the Victims Support Section and a variety of civil Democratic Kampuchea; society, business and government partners, have developed 13 A Community Peace Learning Center at Samraong Khnong reparation projects which Civil Parties have requested be recognized Pagoda in ; by the Trial Chamber of the ECCC as judicial reparation.16 Fortunately, The publication and distribution of an illustrated storybook a number of governmental and non-governmental donors have come documenting civil party experiences under the Khmer forward to provide the funding necessary to realize most of these Rouge; projects. The printing of the Case 002/01 Trial Chamber Judgment in full-text and summary form and its distribution to civil The reparation projects requested on behalf of civil parties were parties; and developed in three main areas: remembrance and memorialization, The publication of all civil party names in the Case 002/01 rehabilitation and documentation and education. Many of the projects Trial Chamber Judgment as well as their publication on the offer benefits in more than one of these areas. In Case 002/01, these ECCC website. projects include: At the time this book goes to print, the judges of the Trial Chamber An official national day of remembrance; have not yet issued their judgment in Case 002/01. If the Accused in A project to construct public memorials, such as stupas, Case 002/01 are found guilty, the judges may acknowledge the and organize activities at memorial sites; benefit that these projects offer in addressing the harm experienced A memorial dedicated to victims of the Khmer Rouge in by civil parties by recognizing any of the projects listed above as Phnom Penh;

16 See Civil Party Lead Co-Lawyers Rule 80bis Final Claim for Reparations with Confidential Annexes, Doc. No. E218/7/6, 8 October 2013.

19 c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zcș $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ )hcǪi<]%F(Š+h7]h+£ $<Ÿ©Ǜ .qe5c5b3v$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€@&Š&c£Ǭ(Ch2(ǥh(c7i>_<Ǭ7x

cǨi:]<Ÿ9ǓǼ=cșc?`c&D5h:r>e7F@3$v 5YǰǛ3Ye7ǔ>)(Ǚh  cșc:?cCb@cȝc7i£3Ǒ@Ǩ7cǨi:]<Ÿcȋ£$2j7Y(ǔ>c>b8)hC$<¡ǫ:cș$d7¤( .h8^(8Cm%¤«7$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€@&Šcș >Æ?[$ǥhǓ(cǧi cE`=c5v£8CY7c8`+7Ǜ8mcǙ5$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€@&Š£3Ǒ@Ǩ7>$c'`-Ǥ  &c£Ǭ(dz(C(m8^+7Z=ǞëǓ7C£Ǭ8m>ÆQ$.?m+7>(c£ǖie7>88d%¡>Ǭ7cǥCcȋ£$<Ƕ)7[(55_?dzäǓ?m7^@9?£8cǭ+7od.?&c£Ǭ(ǥh(c7i £$D<$œ©(Ǯ+Ǧ7Z;œhc:- 9˜?m+^7c.`<ǓZǛǔ>8ki8k^@.?mǔ>%^)Ǖ3d.?c$`3cE`()hcǪic.`<82´[(>.”8Ǔ  &c£Ǭ(dz(C(m8^+7Z=ǞëǓ7>ÆQ$.?m+7>(c£ǖie7>88d%¡>£$D< c@2Zǣ<>=jǔ>55_?dzäǓ?m&c£Ǭ(Ǣ<_=d.?Ǩ7ǮʳǓ=ǮʳǓ8mǕ(c?`ǤǛ cș$œ©(5Z£$](ǨúǓ>ÃC£8c5CǨǮh( Ch2(ǣ<9¤ª@3]ǯǔ>v&c£Ǭ(Ch2(ǥh(c7iǫ&c£)`79˜?m9?£8cǭ+7o :Y6Zc>b8Ǯ8mc>a(ǮʳǓ@:Y3“ǔ>:ǓǻǨ?9¤ª@)Y3˜ǣ(c£ǖi7Y(C(Š<$<Ÿ©Ǜ5^cȗ9(d.>v +_=+7>(c£ǖiVǓ¢6^>cCǓ`=:Zǔ>8ki5(ŠY)9¤ª@)Y3˜6Œ7m6Œ> .^)d.?Ǩ7$3mCǬäǓ?mǕ(c?`cCb@cȝd.?Fœ$$h:](d3Ƕ7IEª@ £$]<+_=%¤«7S(c.`<ǓZ+_=.?m+7>(c£ǖicǶ=7Yǭ=:Zc>a(ǮʳǓ@ c7i&\£3Ǒ@Ǩ7c6¥`cE`(7Y(cCœ`C]hc6¥`Ǜ&c£Ǭ(Ch2(cș$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€ >8Cm%¤«7c)-<$c£Ȇ7Y(c.`<ǓZVǓ¢6^>cCǓ`=:Zǔ>8ki5(ŠY)9¤ª@)Y3˜6Œ7m6Œ> @&Šv$^7cCb@cȝc7i£3Ǒ@Ǩ7£dz@£Ǜ@>)ǧ7Y(C>cC>cE`(cǞ=&2j  ǔ>ǣh(:Y:>2oF)YeÀ7˜=oC˜Z:Zǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h$œ©(dz><7šZ>ǣ< $ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡e7F(Šǔ>CǬ&<ǔ>Ǫ>CY5›Y<7]CǓ¦$<Ÿ©Ǜ(CHRAC) £:< c%3˜ ǥhǓ(Ǭ7ǔ>ǖh£5ǣ<>=jǔ>9˜?m<^?7Y6YcǞ=>ǞëǓ;YǨ?Ƕ?¤\ǣh(:Y:>2o)?r3C˜Z:Zǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h  ǔ>8³ª?+h:^$<_=C˜Z:Zǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h7Y(5Zǣh(CǬöǓ8mcș5_?  ǣ<>=jǔ>d)$>Æd?$c>a(ǮʳǓ@:Y3£Ǩ$.>8Cm%¤«7cș$œ©(cCb@cȝc7i cǪ6Ye£+cȗ$œ©(cCb@cȝ<&Š©c5C7o>8Cm£&Ǒ8c£(b7c.`<ǓZF8m>Æ.?m c.`<82´[(7[(55_?Ǩ7F3™£8cǭ+7od.?ǛUǔC$œ©(ǔ>£Ǩ8m<7]CǓ¦cș =]@+7Fh:Z>88$<Ÿ©Ǜ£8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢ $œ©(:Y;:cǯ$VǓ¢=?m.[(7Y(Ǚ8mǶ><¡2oFh:Z85:Ycdz67o.q+^>)3m7Y(ǔ>,\  ǔ>dz(C(m<+Ǔ<2ì?CY$ǓǼC7˜Yǫ:CD&<7ocș“@3˜ChcǮ($œ©(” Ǚ8m8h9]3d.?%¤«7S(ǩïǓ?m7Y(<7]CǓ¦Ǜ5Z£Cǵ-m>8Cm%¤«7Ǩ755_?>($œ©( c%3˜Ǩ3m.h8( FhE©(>88d%¡>£$D<£:<ǥh(VǓ¢<7]CǓ¦5^cȗ55_?dzäǓ?mǔ>%h£8[(d£8(cC)$˜Z  ǔ>cǨi:]<Ÿ7Y(ǔ>d)$+^7$^7cCb@cȝC˜Z:Z85:Ycdz67o>8Cmc.`< ǔöǓǴ77Y(ǔ>3Cl^:Ǔǻǭ<d.?:_$c&Ǩ78ǘøǓ-<$Ǖ(c£Ȇ$œ©(ǔ>dC¥( 82´[(>.”8Ǔc@2Zcș$œ©(>88d%¡>£$D< >$=]3˜Y6cǨi:]<Ÿdz?£$<ǥh(<^?e7Ch2ȃhc>a(~~€@&Š>8CmF(Š+h7]h +£d)$+^7dz?£$$œ©(ǔ>c£8`£ǨCmc.`<ǓZF 8 m>Æ cȗVǓ¢c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z .?mdzǦ>2+7Ǜ:YcCCc$¡(+hǧ7mc£ǔ=Fh:Z£8@3˜YdzÀC˜d%¡>£$D<7Y(  ǔ>cǨi:]<Ÿ9ǓǼ=cǜõǓic.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zǥh(FCmcȗ$œ©(dz? 9?8kiǪ?m>8Cmǰ<$c?`Fœ$d.?Ǩ7>Cmcș$œ©(>88cǧic.`<ǓZ$]hVǓ¢Ǭ7Fhc:` £$<>8CmF(Š+h7]h+£a(~~€@&Š7Y(ǔ> .qdzǴ@=(m'œ(d88c7ic$`3Ǭ7cE`(dzǛ4¡Z<˜(c5b3<$c?`£8c5C$<Ÿ©Ǜv

20 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

judicial reparations. Many of these projects will also have a wider reach and benefit victims and Cambodian society more generally.

As noted above, the illustrated storybook that you are reading now was developed and requested as a Case 002/01 reparation project. This book was researched, designed and written by the Cambodian Human Rights Action Committee (CHRAC) and generously supported through funding provided by the German government.

It is hoped that the civil parties who share their painful and true stories in this book will benefit from being able to tell the world of their experiences under the Khmer Rouge and be acknowledged not only for their and their loved ones’ anguish, but also for the strength, courage and perseverance they have displayed. It is also an objective of this book, that it be used to educate the public, especially Cambodia’s younger generations, about Khmer Rouge history and its effect on those who lived it, so that these atrocities are never again repeated in Cambodia.

21 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ  £8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@Cc(‰8>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z ǥ$m5(7[(ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h

ǔ>)^?>_<>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z C>]8)h7_7†„ ǧ$m$œ©( K3˜>ǙCm 7Y>3Z8CY<7Y(;^a(~~€ $ œ©(.hc2`>ǔ>>8Cmdzǯ$˜Zd%¡>£$D<&\Ǭ7dz>jChǕ7m$œ©(7Y(K£$Y.”$<¡£8ǚh(<7]CǓ¦Ǜ3Y>_<Ǭ7ǔ>c6¥`<7]CǓ¦Ǘ3ǔ>CǬöǓ8m>ǘäǓ? cǖ?8h2(>_<<_=>8Cm+7>(c£ǖid.?)(m8ǘøǓ-.?mdzǦ>2+75^cȗ.[(ǔ>c6¥`5]$‰8]$c<œ- c?`$d?(cǞ=cD3]9?dzCǧ ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h R7Y()^?>_<Ǜd9œ$<_=e7$h23m£ǣ£8@3˜YdzÀC˜7Y(ǔ>dC¥(>$ǔ>:Y3)hcǪi7Y(ǔ>Ǩ3m%¤«7cǞ=8(‰h cǞ=cD3]Ǥ F ( ŠcD3]ǥh(c7iǪ$m:r7›7[(ǔ>ǩöǓCm F¥Zd.?Ǩ7c$`3cE`(cș$œ©(C£$D)(£$(£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@>8Cm5Z?hcș£8ǛǛ7$œ©(.hǢ$mǔ?5Z7Y(.hǢ$mǔ?5„7Z€ Y(ǔ>CǬöǓ8m<7]CǓ¦ +7>(c£ǖi&\Ǜǔ>9˜?m7^@UǔC4¡Z<_=c5b3C£Ǭ8mVǓ¢:_$ǖ3m£Ǩ8m7^@c>a(ǮʳǓ@cș5_?cǪ6Ye£+ v<ǓǻúǓ(c5b3cCb@cȝc7i$qǬ79š©$7^@c>a(ǮʳǓ@c9Ǔ¦(yc5b3 >8Cm%¤«77Y(ǦǧǤc>a(ǮʳǓ@ǥh(cǧi7[(£3Ǒ@Ǩ7>$ǓǼ5]$C£Ǭ8mFœ$+hǧ7mc£ǔ=vd.?+7>(c£ǖiǨ7+_8£85i8ǧïǓ8m:Zǔ>8(‰hVǓ¢Ǚ$c)-:Z5Z£$](;œhc:-7Y(5Z £8+]h+7>_<Ǭ7ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>ǘ>Ǜ5<Œ7mǔ>8(‰h+c<¤ºC£8Ǜ+7$œ©(.hǢ$m $œ©(%2jd.?c>a(ǮʳǓ@%¤id.?Ǩ7c>b8Ǯ8m$œ©(cCb@cȝc7i£3Ǒ@Ǩ7 ǔ?5Z:Z>ǔ>8(‰hVǓ¢$]Ǭ>c6¥`ǔ>Ǜ5<Œ7mǔ>Ǟ$m&]$7Y(c6¥`ǥ>]2$<¡ǔ>8(‰hVǓ¢ .[(ǭúǓ(5^?h5^ǯ=)hcǪi£8Ǜ+7$<Ÿ©Ǜ$q8k]d7˜ǔ>,\Ǚ8mSc5b3b8ǔ>7Y(ǔ>8(¨3mǶǴ>7Y(ǔ>F3mǗöǓ7v Ǩ7d)$>Æd?$cǞ=+7>(c£ǖic5>D^3.?me4Œd.?:_$ǖ3mǨ79˜?mC $ ‰Z$ < ¡ cș)hcǪi<]%3]ǯǔ>vǰ$qǬ7dz>jChǕ7m9(d.>C£Ǭ8m8c(ˆ`7ǔ>=?m.[( cǞ=dz>d3c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Zd.?)^?>_<$œ©(.hc2`>ǔ>F@3$ Ǜ5^cȗcǞ=88d%¡> Ǭ7)h7_7c£)`7£$]<ǔ>ǘ>)(£$(£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@e7c?Ǖ6Yǔ>>ǞëǓ7&2j$ǬõǓ £$D<cǧic5d3d4<ǥh(.[(Fh:Zǔ>,\Ǚ8mcdz$Cc£((d.?dzõǓ7£8£:[3˜Y$<¡Ǩ7c£+`C=$c.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z<_=)h7_73^)d38k]cǢȁǓi >8Cm+7>(c£ǖi£&8m>^8$œ©(FhE©(c:?cǧi7Y($h:](87Ǔ¦?mVǓ¢:_$ǖ3m7^@ǔ>8kid.?Fœ$ǥh(cǧid.?<_=)h7_7Ǩ79˜?mC$‰Z$<¡)hcǪi<]%3]ǯǔ>cș$œ©( 5(ŠY)9¤ª@)Y3˜>D^3.?mC:¥e4Œv Ch2ȃhc>a(~~€~7Y(<_=)h7_7c9Ǔ¦(c5b3c5d3c>a(ǮʳǓ@>8Cm: _$ǖ3m£3Ǒ@Ǩ7.$£C(m:Z5£<(md88 £8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@d.?Ǭ7$œ©(cCb@cȝc7i&\Ǚ8mc9˜`<Ǜ<_=ǔ>8(‰hV Ǔ¢ 85:r3nǬ7>8Cmǖ3md.?Ǩ7£8<^?cǞ=F(Šǔ>CǬ+Y$&2j$ǬõǓ6 Yǔ> £8Ǜ+7Ǚ$c)-:Z5Z£$](;œhc:-7Y(5Z£8+]h+7ǧǧcșc:?d.?$(5r: £8£:[3˜Y$<†¡ 7Y(£3Ǒ@Ǩ78³ª7ǣ<>=jc?Ǖ6Yǔ>ǞëǓ7&2j$ǬõǓ6Yǔ>£8£:[3˜Y$<¡ d%¡>£$D cȗF(Šǫ:ǖhǪ>+7>(c£ǖie7F@3$vc=`(Ǩ7:Ǔǻǭ+h7]h+£a(~~€cșF(Š+h7]h >_a(c9Ǔ¦(yǖñǓP£8Ǵ$m£8dD?ǖñǓcD`=<$:Z3h87m%]CyǖñǓv +£a(~~€~ d.?@Âdz?ǫ:Ǩ7cǩíǓ3c?`ǔ>8(‰h <ǓǻúǓ(c5b3£$]<ǔ>ǘ>)(£$(£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@$qǨ7:Yc£ǖicǭ8?mǛ<_=7[( VǓ¢Ǚ$c)-$œ©(.hǢ$mǔ?5Z ǔ>ǩöǓCm5Z?hcș£8Ǜ+7:Z5Z£$](;œhc:-$œ©( +7>(c£ǖiǛc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z7Z<_=y9(d.>c.`<ǓZ55_?Ǩ7ǔ>=?m£:< ǚñǓh‡ ƒ 7Y(.hǢ$m5Z€ ǔ>ǩöǓCm5Z?hcș£8Ǜ+7:Z;^cǨi:]<Ÿ9ǓǼ=7^@£8@3˜Yc>a(ǮʳǓ@ǥh(c7iv

„ .ZǔCc£<)8hd8$$Y).c2h `>ǔ>7Z3Y@Â6Z$Ǥ%2ìƒ   cC)$˜ZCc£<)c?`ǔ>8hd8$$Y).hc2`>ǔ>7Z3Y@Â6Z$œ©(Ch2ȃhc>a(~~€8ǧïǓ8m:ZǬ7cC)$˜ZCc£<)>8CmF(Š+h7]h+£$h:^?)]ie45Œ Z~†d%$]< jǚñǓh€~5h:r> 22 † CǬ&<Ƕ.D]$(ADHOC),@Â5ǓǻdzîǓ7d%¡>ChǮ8m?5Y›£8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢(KID)£$]Ǫ>5YC›Y$<Ÿ©Ǜ(CDP)+h7_=d9œ)ǓǺ8me7$<Ÿ©Ǜ(LAC)7Y(CǬ&$<Ÿ©Ǜc£ǔ< ǔ>Ǫ>CY5›Y<7]CǓ¦(KKKHRA) The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

BRIEF STORY OF CIVIL PARTIES RELATED TO FORCED TRANSFER AND OTHER CRIMES

All 3,867 Civil Parties participating in the second case before the movement of the people from the Central [former North Zone], ECCC have something in common – they want to tell their personal Southwest, West, and Northeast Zones during September 1975 to story to the public, contribute to the historical records, and seek the 1977), and crimes against humanity including murder, extermination, truth of what has happened during the Khmer Rouge regime. This persecution (except on religious grounds), forced transfer and compilation of victims’ stories provides the Civil Parties with an enforced disappearance (insofar as they pertain to the movement of additional opportunity to tell their stories and ensure that those stories population phases 1 and 2) 17, as well as murder at Tuol Po Chrey18. will be preserved for future generations. However, the stories in this book go beyond the forced transfers, and tell of the different types of crimes perpetrated against the Civil While some of the stories told in this book are widely known to Parties, including forced labour, child forced labour, imprisonment Cambodians, many other sufferings have never been shared by the and torture, forced marriage, and starvation. victims until the day they were giving evidence inside the ECCC court room. It is important to raise general awareness, not only about the Given the high number of Civil Parties participating in the ECCC, the atrocities the Khmer Rouge regime committed, but also about the story compilation team at CHRAC could chose only a relatively small inconceivable pain and grief all victims went through, leaving many of number of civil party participants, some of whom testified in the them traumatized until today. court’s Case 002/01, while others did not have the chance to testify in the court room. All the stories are based on the victim information All stories in this book start with the forced transfer from the city of forms collected by CHRAC’s member organizations19 and submitted Phnom Penh and other urban areas when the Khmer Rouge troops through CHRAC’s secretariat to the Victims Support Section at the took power on 17 April 1975. This is the main focus of the first trial of ECCC. We tried to select a diverse group of participants, representing Case 002 at the Trial Chamber (Case 002/01). The scope of that trial different regions they are from. The story compilation team also includes the first forced transfer (forced movement of Phnom Penh consulted with each participant to receive approval from them to and other urban areas in April 1975), second forced transfer (forced publish their stories and further develop the content of the stories.

17 Severance Order, paragraph 5 18 Decision for Severance of Case 002, after the decision made by the Supreme Chamber, dated 8 Feb 2013, p.117 19 The Cambodian Human Rights and Development (ADHOC), The Khmer Institute of Democracy (KID), The Cambodian Defenders Project (CDP), The Legal Aid of Cambodia (LAC), and The Khmer Kampuchea Krom Human Rights Association (KKKHRA).

23 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǔ>)^?<$.?me7$(5r:d%¡>£$D< 7Y(ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰hcșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ ķœǓ$ Chapter 1  Arrival of Khmer Rouge / Forced Transfer on 17 April 1975 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>)^?<$.?me7$(5r:d%¡> £$D<7Y(ǔ>+c<¤ºC cǞ=8(‰hcșe4Œ5Z  d%c<dz ǚñǓh‡ ƒ ɋ$ǬCdzǮʳǓ7m

cș=8me4Œ5Z„d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©h$h:](c6¥`ǔ>cș$œ©( 8ǧïǓ8m<$%‘©hǨ7c6¥`.hc2`>cȗǣ3m <2ì?C(m.\£5ZǭúǓC8]>Ã$Zǵ£$](;œhc:-v<2ì?c7i&\Ǜ$d7¤(>D^3.?m9 ¤ª@<]7Z@(Ǔ¦vc?`9 ¤ª@<]7Z@(Ǔ¦Ǭ7Cǫ:)c(¨º3cȗcǞ=D¥ª( 8ǧïǓ7m<_=C£Ǭ8mǞ$mFœ$d.?£3Ǒ@>8_CcǞ=dz>£ǖ8mcǩöǓ(v<2ì?<7]CǓ¦c£)`7$hcȐe4Œd.?Ǚh(<$ǔ7md3cȆíǓcȗycD`=$qÂcǫ&cǧicE`=vc:?c6¥`.hc2`>+Y3 C7›ªCcșðǓcș<˜©hdzóǓ7<]7Z@(Ǔ¦7Y(Ǭ7£ǖ8mcǩöǓ(ǦöǓ$mc£)`7$d7¤(cD`=$qǬ7.?mdzóǓ7<]7Z@(Ǔ¦%‘©hǨ7£85ic'`-dz$C:<7]CǓ¦:Z>ǧ$mcș+hǮ?Ǖ( Fœ$>8_Cc£)`7£3Ǒ@Ǩ7.[$<$ǔ7m<2ì?c7iv c*¥(dzóǓ7c6¥`VǓ¢%‘©hǔ7md3;r=vcǞ=dz><7]CǓ¦c£)`7dzóǓ73^)ǔ>c6¥` .hc2`>ǔ7md3=\3cȗy>D^3.?mǯåǓ)c5`8%‘©hǨ7*¤(9]3dzóǓ7<]7Z@(Ǔ¦v cș£:[$e4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©hcșd387˜c<`?Fœ$>8_C cș$œ©(<2ì?cD`=Ǭ7Fœ$>8_Cc£)`7ǢCmǥh(ǙCmǥh(c$¡(£3Ǒ@ c£ǔ=:Zǔ>+c<¤ºCc)-:Z5Z£$](;œhc:-%‘©hǨ7c6¥`.hc2`>cȗ Ǩ7.[$Ǜ87˜8 ǧ ïǓ8m=$<$Ǟ$mcșǛ7mǩïǓ?m. Z ) hd2$Fœ$>8_Cd.?£C]$$hc2`3£8:7›cșdz÷Ǔ=C]ZC ]9]7vc:?cȗ.?m;^8Cm Ǩ7dzöǓ8mcD`=cǧi$qF3mǥ7Ǭ7Fœ$Ǣ<$=$c)-d.>vcș£:[$cǧi£8:7›ǬíǓ=c$¡$%‘©h=hc:?c'`-%‘©h<$d3ǬñǓ$mS(cǞ=]Æ>8_CVǓ¢c$¡(£CZǶ=]†ǚñǓhǬñǓ$md.?ǦöǓ=cǪic@b77Y(8]>C<$Ǜ<_=v87˜Y)c£ǔ=<$ǬíǓ=c$¡$%‘©h$q£Ǩ8mǤF(Šǔ>d;œ$.^)ǬñǓCm ʳǓ7mc$`3 ǚñǓh‡‚‡Ǭ7 $œ©( ǬñǓ$m$h8]3c+`(v£8dD?cǬúǓ(+Y3~£:[$8_C£3Ǒ@Ǩ7c&C^<$^7S(cȗ£Ǩ8mc&ǣ<£3(mvcșe4Œcǧi%‘©hǨ7£Ǩ8md%¡>£$D< £C]$ dz $hc2`3 ÷Ǔ=c>b(vcǯ$& c%3˜ .[$<$c5b3c58k]d7˜Fœ$>8_C7Y(Fœ$d.?$h:](c6¥`ǔ>cș$œ©(<2ì?Ǩ7£3(mǤ “%‘©hc6 ¥`c:5Ǔ¢cș£:ic$3 82 \Ǜc.`< IEª@% ´[(>.”8Ǔc@2 Ǚ8mc9˜`<Ǚ$c)-:_$c&;r=ǕöǓ)c£Ǫid3Ǩ7RC^>ǔhc;¤`(7Y(£ǖ8md8$ ‘©hd8$: ]ǬǯcD v Z<_= Z£8:7 Ch2 >^8$œ©( ›%‘©h<$>$£8:7 `=£C ȃhc>a(~~€7 %š>cE`(v ]$;^$F3 ›% Ǩ7) œ$d.? cșe4Œ5Zc@ǯcǬúǓ(~=8m£8Ǧ7mc';^£$D<£Ǩ8mǤVǓ¢c)-:Z<2ì?c£ǪiǬ7ǔ>5Ǭ£ǖ7öǓ$m md3c)-9]3:ñǓhd.? Z>8(;c9 ^_).[$c.`>cȗ>D^3c6¥`VǓ¢%‘©h v ‘`<$:Z£C ]$)Y7c£Ǫi< £ǖ8md8$>8CmǶc<>Âǔh(vcǞ=dz>d3Ǭ7ǔ>3£<Ǒ@VǓ¢Ǚ$c)->8CǦm öǓ$m>cȔǾǓc&Ǩ7ǥ-%‘©hcE`(>_)87˜.hc2`>cȗY7Ǭ7F<]%c5b3>D^3.?m$d7¤( œ$Ǣc)ic< d%¡>£$D<Fœ$>8_C%¤iǨ7c)-:Z5ZcǧicǞ=(Ǚhc=`(vc:?cǧiǬ7Fœ$;^c.`<ǓZ>$£8:7›c:?>3mChcȐcȗ9¤ª@Dœ[(%‘©hcȗCǬöǓ8mc&$qǨ7cǞid?(VǓ¢%‘©h£3E8m<$@Â-v.?m£:[$cE`(c&Ǩ7 £dz8md3RC^>Ǩ-mǩ h(yy<7]CǓ¦>3mǩ=c)-:Z9¤ª@Dœ[(<$d£C$Ǥ=$ǵ7cǭǦ<$.[$%‘©h7[(<7]CǓ¦)h7_7€£&ǒdz>c5b3cȗǞ$m&]$ “$]hcȗǕ( v C]ZC]9]7v%‘©hǨ7Ǜ8mcș5Zcǧi)h7_7 e4Œvcș$œ©(&]$d%¡>£$D<Ǩ7C_>Fh:Z Dœ[(c&< Y7V £8@3˜Y>8Cm%‘©h%‘©hǨ7£Ǩ8mǤ“% £dz8md3c&7Yǭ=Ǥ“Ǜ Ǔ¢cȗǕ( ‘©hc6¥`c:5 c:5Ǔ¢ cD3].^c)œi%‘©hǨ7>3m<$9Dši%œ[(c5c&¤«7S(d.?cșǕ(c$`3@3˜<Ǵ Ǔ¢” CǬ Ƕc<> cD`=$qCš©i<$e@Ç%‘©hd3<˜(v%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&ǰ=VǓ¢C7¤8mǛc£)`7 öǓ8m” Âǔh(” <À7˜Z@Â-vcșǣ<9¤ª@<$ǔ7m9ši<7]CǓ¦d.?>3mc*¥)ǚ÷Ǔ)ǣ<9¤ª@Dœ[(£Ǩ8c?m `$v%‘©hF3m=?mcdzic:?d.?%‘©h£Ǩ8mǤc6¥`c:5Ǔ¢£dz8md3c&Cš©i<$ %‘©hǤ“c&VǓ¢c)-: Z£$ e@Ç%‘©hv 5Ǭ ](;œhc:-d3v£ǖ7md3R5ǬöǓ$m£ǖ8md8$%‘©h;r=cD`= öǓ$m£ǖ8 e4Œc5cȗ 26 md8$cș; V )^?$œ©(9ši=$Ǩ7d3Ƕ@œhc:-£8:7” ›<_=&3mv Ǔ¢>DrC: Zc£ǪiǶc<> Âǔh( Chapter1 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Arrival of Khmer Rouge / Forced Transfer on 17 April 1975 MR. MEAS SARAN

Mr. Meas Saran was born in During the night of 16 April 1975, I was working in San De Then, I traveled on Monivong road with the crowd people. All 1949 at Svay Rieng Triyas Center, Borey Keila, Phnom Penh city. This center was the people traveled under the heat of the sun and I did not see province. He is a Civil Party a first emergency place for receiving people who were injured anyone come to offer us food or water. When we moved close in Case 002 who testified by the explosives of an artillery shell or bomb. This center had to Monivong Bridge, I found two corpses at the left slope of before the Trial Chamber in five surgery rooms. On that night, I saw the brightly sparkling the bridge, which caused me to feel more frightened. Due to the Extraordinary Chambers flame at Monivong Bridge, and there were a lot of explosives the small bridge and the large crowd of people, we moved in the Courts of Cambodia at other places as well. Many injured people were sent to the very slowly. It was not until late evening that I could just cross (ECCC) on 14th and 22nd center. to the other side of bridge. November 2012. On 17 April 1975, I was still working in the center and the After the eviction from Phnom Penh city, I traveled to my wife’s wounded people (including the young and the adult) were homeland at Svay Sisophon area. When I reached my wife’s subsequently sent to the ground floor of the center, while the home village, my mother-in-law cried when saw me coming people who died had not yet been taken away. On that alone, without my wife. A few minutes later, my mother-in-law morning, I helped clean wounds for an eight-year-old girl who told me “Angkar has a lot of eyes like a pineapple, so you have was wounded on her belly and for a man whose leg had been to speak honestly about your personal story”. On that day, I cut off by the explosives. At around 10 am, the injured people went to tell the Khmer Rouge honestly “I am a medical staff at had stopped being sent to this center, but the injured and Preah Ketomealea hospital, and my wife’s home village is in people working inside the center started moving out. They here, I just come here to find her, but unfortunately did not were scared because they heard the sound of explosions by meet her”. On the third day, during night at 10pm, the village gunfire and bomb. Later, I heard the people who were moving chief came to me and said, “Please help us to check the down from the upper floor (surgery block) say that the Khmer medicine sent from China, because nobody can read it”. When Rouge military had ordered people to move from the center I moved out of the village’s fence, I was arrested, tied up, and because there was bombing by the American aircrafts. Due to later on they made me walk until I fell down in a pit, they pulled the order to move by the Khmer Rouge, some wounded me out from the pit and continued moving forward to a waiting people left on their own way. I left toward Pasteur Street in place. Once there, the villagers from three villages came to order to find my wife, but when I went towards that road, I beg the Khmer Rouge not to take me to be killed, so they suddenly heard the sound of explosives and saw people released me to go back. The next morning, the Khmer Rouge running back and yelling, “Do not move to that way! Khmer transported me and 12 other families on a military truck to a jail Rouges do not allow going on that way! They will kill!”. As a in Sisophon Prison. I was imprisoned there for seven days. In result, I ran to my home located nearby Mohamontrei Pagoda. the prison, the Khmer Rouge asked me about my biography, I On the way to my home, the people who were traveling told told them “I am a medical staff”. Suddenly they were yelling me that “the Khmer Rouge ordered us to leave the city for only “You are an American doctor” and I was beaten many times three days, move quickly, because the American aircrafts will fainting several times during the beating. I still do not bomb Phnom Penh city”. When I heard the word “bombing”, I understand why, when I only said that I was just medical staff, was fearful. I went to my home and took only a shirt of my wife. they swooped in to hit me immediately.

27 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>)^?<$.?me7$(5r:d%¡> £$D<7Y(ǔ>+c<¤ºC cǞ=8(‰hcșe4Œ5Z  d%c<dz ǚñǓh‡ ƒ ɋ$źǓZĔǓ+źǓZ9?

cșcǬúǓ(£8dD?£Ǩh8Z£ Ǩ h8_7%‘©hǨ7RC^>d3ǔ>8(‰hVǓ¢87˜.hc2`>cȗ<]%>D^3>8Cm$(5r:d%¡>£$D<%‘©h ǣ<4œ?m <]%c)7ǵ c£ǔ=<$c5b3%‘©hǨ7c'`-$(5r:cC¤º$,]3Ǩ7ǦöǓ$m%¤«7,\ǥCm7Y(Ǩ7dzöǓ8m$^7£8]CǬñǓ$m Ƕ=]P‚d% c£Ǫid3 cȇõǓǪ$mdCǓ$c+`($(mǵ77Y(Ǭ7ǔ7mǔhc;¤`(d@(7Y($(5r:%¤i?ZǔhǖõǓ75[$cǞiC£Ǭ8m8hcȚ$^7v£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@:_$ǰ.$=$D^?ǩ<_(8Z c;¤`(£3=k^(c)$cD`=c.`>Ǜ+_>cșǣ<4œ?mv%2jDœ[(%‘©hǨ 7 R c &  $hc8¤kcǕǶ@ƒ$hc8¤kǬC€3<¤[(7Y(ǤñǓhc:5 Ǔ¢<_=£8F8mv£ǖcǧi:_$d%¡> d£C$Ǥ“;œhc:- v87˜Y) £$D<Ǩ7c£8`Ǫ$Ǔ¢Ǥ“:_$C$ v >ÆcǞiǨ7 ˜Y;^Ǜ+_>cȗǣ<£)$ mFZǰʳǓ7m<$V `(Ǭ7 cș;^d.?+c<¤ºC:Z;œhc:-£3Ǔ¢FCǑ@Ǩ7c&cȦǤ 9¤ª@3^)ycǞ=Ǭ7cC cD`=” ]$ œ`” “Fœ$ c<dzcD`==$cȗc9‘`VǓ¢dzñǓ$mcșǣ<9šiFœ$<^?ǞëǓ7ǙCm c5Cc= ” `(C7 c£ǔ=<$c&Ǩ7cȦFœ$ c<dzǥh(FCmcȗ)^?>_<$œ©(F(Š£8+]h<_= d38 ˜Yǫ:cD Ze4Œc5c. `=8(8 `<ǓZ ¨ª7c>b8) c.`<ǓZ$3mc ǜ õǓiFœ$Ǣ£8$8<]%>8>FZ%¤icș5Z£$](;œhc:-vFœ$d.? c)- V Ǔ¢ǥǴ7 hFZǰʳǓ7mc)-cȗ$ c5$œ©(8 d%¡>£$D< Ze4ŒDœ[($(5 c>b8) ]hcșc5b3c)-Ǭ7<]%>8>ǛǥǴ7ǛFœ$c6¥`ǔ> <À7˜ZǮ+ǔ> ǛCYCǓ¦P7YCǓ¦Y3 ɋ$ź ;œhc:- r:Ƕc<> h5 Z£$](cD ǓZĔ cǙ?cD Âǔ `= Ǔ+źǓZ9?þ `=. h(7[(<$ c8`CY7Ǜ< 8³’@7˜£3Ǒ@Ǩ7c&$3mcǜõǓi>_).[$ǣ<ǵ7=$cȗCǬöǓ8mcǙ?cǞ= $œ©(ǚ `3 cș$œ©( ^c)œic. ǬöǓ$m£ǖ8v Y7 ñǓh‡ƒ€Ǭ7 5Z£$](D `<ǓZcC)$ md8$ “ ź œ[(£3 ˜ZC]%>8C $hc5) :_$d%¡>£$D<£Ǩ8mǤIEª@F ɧÿǓ3 Ǔ]$$hČ Ǒ@d3ǧhǖ m8(8 5Z£$]( œ$Ǭ7 ˜Ǩ3m.h8(vɋ$ź`3 ñǓc)- ¨ª7ǥ cǜõǓi & c:?:_$d%¡>£$D<£Ǩ8mVVǓ¢%Ǔ¢FC‘©hc)-:Z9ši%‘©hǨ7Ch(FC]hF(¥>:_$c&Ǥc£Ǫic>b8) v%cE‘©hǨ7.`( [(c>a(.[$ = $ c ȗ  \ǛĈ`< m$œ©(e4 mǖñǓd.? ǵ7<$cȗ; 82´[(>. ǓZ ŒDœ[(” hcD`=ydz ”8ǓĚ “Ǚ v:_$,¤8d%¡>£$D<Ǩ7£Ǩ8mǤ“cș CǬöǓ8mc7i:Z:^ǬñǓ$md.?$h:](8>c5icǖǣ<9¤ª@Ǩ7%Ǔ¦[8£Ǩ8œhc:-@mN:]$%‘©h >^8ɧ$ Ǔ2Z<_= h+]hǖñǓC c:?d.? ùǓ3Ǩ3FC Â- œ©(Ch2 Y7Ǩ7c)- mcD`= Ǜ ȃhĘa(~~€ c&£3E8 ” %2jc:?d.?£&ǒdz>%‘©hǥh(FCm$h:](£3”Ǒ@Ǩ7c&8cǽçǓ3=$cȗCǬöǓ8m Fœ$ĬǓ? 7Y( m<$ Ǩ7)^? @Â-$ ɧ) 9˜?mC$ c& œ©(e4vcșc@ǯŒD cǬúǓ(+Y38Z$(5r:Dœ[(c&£3E8m<$ 9(d.>v hɆi< ‰Z$<¡ <$@Â- œ[(£3Ǒ@d3 ]%F( .[(ǖ c'`- . Š+h7]h+Ÿ <˜(c5b3cD`=c&ñǓcDǤ`=“c)-” c)- h8^(ǔ?: Ǔidzǯ c)-"<_=”d.?>Cmcș+Y39ši>8Cm%‘©hcǞ=dz>c)-F-£&ǒdz> cǧi>8C]3:Zc&m%‘©hC>]8ǧ$m8^$>_<ǥh( e@Çc&Ǩ- ǥ>$ǬñǓ$m $^7>8Cm%‘©h 7Y(+Z.^7ǙCmǬñǓ$mc5b39(cǧiǨ7m:_$ 8(‰h)Y3˜Ǚ$ c=`(c5” c)-cșe4Œcǧivcșe4Œ+ c < ¤ºCcǧi%‘©hǨ7d8$:ZN : ]$8˜Z7Y(8(8¨ª7 d3c£ǔ=<$Ǩ7+_8+]hN:]$7Y(8˜Z@Â-cș)h7]))hǔ>.^(vǣ<9¤ª@c6¥`.hc2`>

28 Chapter1 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Arrival of Khmer Rouge / Forced Transfer on 17 April 1975 MRS. PECH SREY PHAL

Mrs. Pech Srey Phal was On the morning of 17 April 1975, I heard the announcement On the way, due to the force used by the Khmer Rouge to born in 1952 in through a loudspeaker along the road (front of Chenla) and keep us moving, I became ill and my son (about three or four Battambang province. saw the soldiers dressed in black uniforms and car-tyre months old) died because I was unable to breastfeed. After As an admitted Civil sandals with rifles in their arms. Some of them carried big guns that, the Khmer Rouge soldiers confiscated my family’s Party in Case 002, she and walked in lines down the main road. Meanwhile, I heard belongings such as clothing, gold and a box of medicine, testified before the Trial them yell, “Phnom Penh is liberated, we all get peace”. saying, “Angkar proposes all the capitalist people have to put Chamber in the Extraordinary Chambers Afterwards, I saw those soldiers separate to walk down the down all their belongings”. After leaving from Phnom Penh, my in the Courts of smaller roads with loudspeakers and guns, announcing that family was allowed to live in Prey Trab village. In that village, Cambodia (ECCC) on 5 “our country is in peace, so we all have to prepare our the families who were evicted from Phnom Penh city, were December 2012 and belongings to leave for three days, in order for the Khmer considered as the “17 April people” and sent to live with the recalls her experience Rouge soldiers to clean up the city.” We were warned that if old based people’s houses. Later on, the Khmer Rouge when the Khmer Rouge we did not leave within three days, the American aircrafts convoked all the 17 April people to join a meeting, in order to soldiers took over would come to bomb the city. The soldiers told us that, “for make a record of their background while living in Phnom Penh Phnom Penh. safety purposes we all have to move out immediately”. city. The people who used to serve as soldiers, civil servants, students or intellectuals had their names listed down and were When the Khmer Rouge soldiers told me to leave my house, I loaded onto a truck for their execution, even though the Khmer begged “please wait for my relatives to come”. The Khmer Rouge said “Now, the people who are named on the list have Rouge soldiers replied that they wanted to see that all the to take the truck back to Phnom Penh, because the city is people had left during that day, warning that they would take already prepared and cleaned up”. I knew the story of action if not. In the afternoon, the Khmer Rouge soldiers came transporting the people for execution from one uncle who, again and said, “move out, if not we will shoot”. At that while driving an ox-cart on the way, whispered this information moment, I saw one Khmer Rouge militiaman hit a neighboring to my father. My entire family was being cheated to be killed as family with a rifle handle because that family had refused to well. leave. My mother saw this situation and said “My dear child, we have to move. If we stay in here, we cannot escape from being shot or beaten!” On that day, my family members, thirteen in total including my baby and grandmother, were forced to leave Phnom Penh.

29 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>)^?<$.?me7$(5r:d%¡> £$D<7Y(ǔ>+c<¤ºC cǞ=8(‰hcșe4Œ5Z  d%c<dz ǚñǓh‡ ƒ ɋ$&[<ǰʳǓ7m0Z

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ£8dD?cǬúǓ(„cȗ £:[$ £)Eª$£)EhǛ<_=Fœ$†c<dzc5v 5r:d%¡>£$D<Ǩ7)^?<$c:-5Z£$](;œhc:-v%2jcǧiN:]$Ǭ  c£ǔ=<$£8Ǧ7;^£$D<Ǩ-m d£Cv£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@ǔ8m.ZV Ǔ¢Ǩ7€dÇc5`8c&VǓ¢F(Š>:Z> CǬöǓ8mcș<]%9ši>8Cmǖ3mvcǬúǓ(£8dD?£Ǩh8_7%‘©hǨ7c'`-ǥǴ7 $h8k](C£Ǭ8mǞhǨ=D^vd%¡>£$D<d3(d3C_>%‘©hFh:Z£8@3˜YN:]$ǬíǓ= $œ©(S$CǢǿǓ7:2ncȇõǓǪ$m<_$ǨúǓc>8(m£$ǬǞ$mǔhc;¤`(ǜ(+Yi >8Cm%‘©hd3%‘©h£$D<Ǩ7Ǚ8mN:]$ ǧ$m ǬñǓ$mc8`$7Y(ǬñǓ$mǔ7mÆ:(VǓ¢ %‘©h)(dzöǓ8mcC$8c2´`>c)-cȗCǬöǓ8mc£Ǫic&Ǩ7d*$c'`->^843 £8Ǜ+7Ǚ$c)-:Z£$](;œhc:-VǓ¢ǚ8mǛ8ǧïǓ7m>=jc:?d38Ze4Œc5 ǖ3m43c?`$ǨúǓ?m$œ©(S$CǢǿǓ7ǥǴ7c+`(5[$v8ǧïǓ8m<$c&Ǩ7 c.`<ǓZ$]hVǓ¢ǥǴ7Ƕc<>Âǔh(5ǬöǓ$m£ǖ8md8$vc:?Dœ[(%‘©hcș8d(¨ 3Yic.b?%‘©hǤ“Ǜ 8(¨(m£$D< $^7Ƕ$ Ǔ3m8]Y7 :Z>8 $]D$ǢC <_=d%Ǔ¦c5b3<$.?mcD`=d£C$Ǥ“ Z$hc9¤º(c58 m< cș=\3ǭ k]2 ]%S(c7iǨ7C &\C( —[(cdzic)i$ vc:?=8m%‘©h£3Ǒ@c& [<ǰʳǓ7 £33 _-Ǯc£33 Š<dz m0Zc$`3$ .?mFǘ ùǓ3C¨hǢC ]D$c)i ǚñǓh‡„€Ǭ7£C œ©( âǓ?mc5b3"87 Ǟ$mc Ǖ ñǓic+`(v£8dD?CǨmvS(.‘©hvcșǪ$m £C v ^)cșC( [(c5C( ]$$hc2 ^3cE ˜Y)c5b3 Š£$D<Ǩ7+c<¤ºC£&c5ǒdz>%” ‘©h7Y(£&ǒdz> Š£$D<Ǩ-]+Z@Â3ǔ7mǔ hc;¤`(cE`(c?`8hd8$m c<dzSc5b3c)-:Z;^2o']hǣ ´[(>.”8Ǔ md3c£) c@2Z<_ `7cȗ >^8$œ©( = D¥ª(<7]CǓ¦d.?$h:](,>$$$]-ǖñǓ> _)8(‰hVǓ¢c>b8)hFZǰʳǓ7mǙ$y”c)-:Z EªǴ5Y?£C]$Ǩǔ7c%3˜cǪ6Ydz3mvcș5ZcǧidzîǓ7ǫ:>Cm Ch2ȃhc>a(~~€7 F Y(Ǜ 9šiv£8dD?e4Œ£3(m£&ǒdz>%‘©hǨ7c)-ǣ<9¤ª@C7›><]%<$.?m&?m cșǔ7md3?hǨ$c5¥cE`(c£Ǫic=`(F3mǶǴ>ǔ7md3ǕöǓh(v œ$d.?Ǩ7) ^?9˜?mC$ cș)hcǪi ‰Z$<¡ dzóǓ7c£Ǜ=)ǘ÷Ǔ>>_)c)-ǣ<9¤ª@Ǜ3Yc?%ƒvc=`(c)id3cȗ>D^3 <]%F(Š+ .h8^( h7]h+££3E8mc£ǔ=@Â- c.`<ǓZ>$9¤ª@cȗ£C]$$hc2`3cș£C]$F(Š>+r=c%3˜$h:3vc=`(cȗ £$DCmcș£C]$ǨúǓcEeEv cș5Zcǧic&Ǩ7d8(d)$Fœ$ c<dz>Cmcșc9Ǔ¦(Cmcș

30 Chapter1 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Arrival of Khmer Rouge / Forced Transfer on 17 April 1975 MR. KIM VANNDY

Mr. Kim Vanndy was Early on the morning of 17 April 1975, the Khmer Rouge farming. My family was ordered to hoe 12 square meters of born in 1962 at soldiers entered Phnom Penh city. At that time, my uncle, a land and they only offered us two cans of husked rice to eat. province. He is a Civil Lon Nol soldier (Colonel), was shot dead by the Khmer Rouge Party in Case 002 and in front of his home. About 9 am, I saw the soldiers dressed in The Khmer Rouge always asked me about the background of testified before the Trial black uniforms, wearing caps and scarves, and carrying rifles. my parents, but I never told them the truth. One day, the Chamber in the The soldiers were riding motorbike, with one soldier driving Khmer Rouge arrested my father, tied his hand behind his Extraordinary Chambers back and escorted him be killed, because they found a in the Courts of while another carried loudspeaker and they shouted loudly on photograph of my father dressed in a navy uniform on a ship. Cambodia (ECCC) on the road, ordering people to leave Phnom Penh city for three 5th and 6th December days to avoid a bombing by American aircrafts. I hesitated to Later, the Khmer Rouge insulted me saying, “you are a child of 2012. move and waited to see the people around me, when suddenly traitor and good at telling lies, you deserve to be slapped in the another line of Khmer Rouge soldiers came in and shouted at face, you are still young but you know how to lie. You know, me, “why slow down and hesitate to move? The aircraft will this society is very clean, not the same as your society”. At arrive in few minutes, hurry up and go, if not more people will night, I was shackled on my leg for about one week until they lose their life in here”. unshackled me. In mid-1978, the Khmer Rouge transferred my family and other 17 April families from the village. We were Later, I saw the Khmer Rouge soldiers shoot into the air to transported to the cooperative of Ta Lo Hatil commune, break away the crowed people and forced them to pack up Bakarn district, . Our living situation was their belongings to move from home. Around the afternoon, difficult there as we became more and more starving. my family left on Santor Mukh Street to the edge of Chroy Changvar Bridge and continued our journey on the National Road No.5. We kept going until we reached Tuol village, , . We stayed there for about one to two weeks. My parents asked the base people for us to stay there, but they did not allow it because we were the “17 April people” and this village was for the “18 April people”. We went back in order to find a way to our homeland at , . We could not reach our homeland because the Khmer Rouge forced us to stay at Pa Lelai district. There the Khmer Rouge made the 17 April people live separately from the 18 April people. The village chief assigned the 17 April People to hoe land for

31 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>)^?<$.?me7$(5r:d%¡> £$D<7Y(ǔ>+c<¤ºC cǞ=8(‰hcșe4Œ5Z  d%c<dz ǚñǓh‡ ƒ ɋ$źǓZɒ>Ã

$œ©(FhE©(d%c<dzǚñǓh‡ ƒ8ǧïǓ8m:Z=$8(£CZ%‘©h d.?£3Ǒ@$œ©(9ši>8Cm%¤«7S(c5&\:_$ǰVǓ¢c=`(cȗC(mcǮ(4¡ZC£Ǭ8m>Cmcșc£Ǫi >8_C6Œ7mcǞ=dz> Fhd8(£ǖ8mcǩöǓ( c)c-:Z<7šZ>c:5Ǔ¢6h<$.?m9šiǨ7c&Ǩ7£Ǩ8mǤFœ$<$:Z5Z£$](;œhc:-&\ǛFœ$<^?ǞëǓ74¡Z.^c)œic&8Ze4Œ%‘©hǨ7c'`-$(5r:cC¤º$Ǫ$mcǕcȇ õǓǶ@cȇõǓdCǓ$c+`($(mǵ7cș+Y3Fœ$<^?ǞëǓ7ǙCmc5v 8(m$£$ǬúǓc.`>Ǜ+_>y)^?<$5Z£$](;œhc:-vc:?cǧi:_$d%¡>£$D< 8k]ǧõǓ7d%c£ǔ=<$:_$d%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC£&ǒdz>Fœ$+c<¤ºC Ǩ7d£C$ǣ<CmcșǕ(c%3˜cǪ6Ydz3m7Y(Ǩ3m.h8(v£&ǒdz> c&cǨC Z£$](; CǬ œhc:-C ùǓ3cș ^Cmcș;^ǣ8k^']hCš[(£C]$$c2´b(c%3˜ =$ 5Z£$](c)- v%2jcǧiǬ7£8Ǜ+7`-c)- >8Cm>8>F d3e4 Zcȗc5cȗd3% Œc57 cǪ6Ydz3mvcș5ZcǧiǨ7£8dD?8_7£Ǩhe4ŒCǬ+Y$£&ǒdz>Fœ$)h2Ȅ?4¡Z %¤i8Cm>8>cșc:-9[(@Â?£3E8šid3d%¡>£$D< ¤«7Ǩ7cD m<$@ Ǩ7£3Ǒ@:_$d%¡>£$D<8hd8$VǓ¢>Cmcșc9Ǔ¦(yǖñǓvFœ$)h2Ȅ?4¡Z£3Ǒ@Ǩ7 Ǩ7£Ǩ8mǤ“ `=” Â-< ǖõǓ7Fœ$ Y7Ǩ)m Ǣ=$>8C c&VǓ¢dzñǓ$mcș$œ©(cǮ(d@(yd.?%]Cd8¤$:ZFœ$<^?ǞëǓ7ǙCmd.?c&Ǭ7 S(cȗ mFœ$S( v d3d4 Dœ[(c5vF ŒFœ$S( œ$ 9šiǩïǓ?m%¤«7>8Cm:_$c&C£Ǭ8mdzñǓ$mcșv$ œ©(>88d%¡>£$D8C S(c)-cȗF ǓZɒ>ÃǶ= $œ©(c:?c6¥`ǔ>+c<¤ºCDmFœ[(Ǭœ$S(íǓ=%‘©hC>dC%Zc£Ǫic5`8C£Ǭ?œ$£&ǒdz>%‘©h)h7_7ƒǧ$m Ǭ7N:]$ǬíǓ=7Y(8(8¨ª7 £3Ǒ@Ǩ7Ǩ-mCǬöǓ8m Ǭ7ź ]ƒ~ǚ cș.d.? Ǔ]$$ ñǓh cD`= hČ`3ɧ $^7>_)cD`=Ǣ<_=8(£CZ%‘©h$h:](Ǭ7>8_C6Œ7mcD3].^c)”œiǬíǓ=%‘©hǨ7cǞ=:_$cǭǦd%¡>£$D<)hd2$S8¨ª7£8]CcȜǶ=]€ǚñǓhǬ ñǓ$m£3Ǒ@Ǩ7 źǓ]$ $ǢǾǓ?ÿ %ǓǼ)m Ǔ3˜$Ǣ £Ǩ8md%¡>£$D<ǤǙhC]%ǫ:Ǩ7£C_?87˜Y)CY7c5`8c6¥`ǔ>Ǚ$c)-:_$d%¡>£$D<Ǚ8mcǨicE`(c?`cD`==$)](ǔhc;¤`(Ǚ$m)h£5Ǒ(£8ǔ)m ɋ$ź ǾǓ?v ǓZ&\ǛĈ 8k]d7˜:_$d%¡>£$D<d3£3Ǒ@Ǩ7CǬöǓ8m9( `<82 >.”8ǓĚ ´[( Ǔ2Z<_=> £3E8m<$@Â-cD`=vc:?d£C$£8ǔCVǓ¢c)-cǧi%‘©hǨ7c'`- d.>cș%2jcǧiv ^8$œ©(C Ęa(~~€7 h2ȃh Y(ǛF d%¡>£$D<Ǭ7ǔhc;¤`($œ©(e.Ǩ7c.`>c$bC£8Ǜ+7VǓ¢Ǚ$c)-:_$ǰǤ œ$ĬǓ? )^?9˜? Ǩ7“ mC$‰Z$< c8`Fœ$Ǣ< ¡ɧ)hɆi< Y7c)-F h7F(]h+ŸŠ+ ]%c)-$ v£&ǒdz>%‘©hǨ 7 ) hǢ=c:?FCm<_=e4Œ<_==8m Ǔidzǯ. œ©(=8 œ$Dœ[()( h8^(ǔ? mDœ[( mdzöǓ8mF ŖŒǓ5Z€€7 :Z c5`8c6¥`.hc2`>cȗ.?” m£C]$$hc2`3cș;Zc&cǨCCǬ^Ã']h$h:(m) < ¤(£C]$ Y(5Z€ģ Ǔ@Â) ùǓ3ǕõǓh(V ǚñǓh€~€v ŽYǔ %ǓǼ)m$ǢǾǓ?v<$.?m£C]$$hc2`3d%¡>£$D<

32 Chapter1 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Arrival of Khmer Rouge / Forced Transfer on 17 April 1975 MRS. OR RY

Mrs. Or Ry, 50 years old, In April 1975, a few days after bringing my older sister who not allow us to live in our own house, but ordered us to build a was born in Khsach Kandal had been seriously injured by an artillery shell home from new hall to live in. They told us that the Phnom Penh city district, in . hospital, I saw the soldiers dressed in black uniforms, wearing dwellers were considered as the “new people”, and therefore She is a Civil Party in Case car-tyre sandals and scarves around their necks, walking in were not allowed to live close to the “based people”. 002 who testified before the lines to Phnom Penh city. At that time, the Khmer Rouge Trial Chamber in the soldiers announced through the loudspeaker, “the Phnom A few months later, the Khmer Rouge retransferred the new Extraordinary Chambers in people to Pursat and Battambang provinces. My family was the Courts of Cambodia Penh city dwellers have to move because the city needs to be sent to live in Chamkar Tapo village, Stung commune, (ECCC) on 22nd and 23rd cleaned up. They are moving only for three days and will be November 2012. returned to the city, so there is no need to bring belongings. , Pursat province. After living there for about Move without bringing anything”. Meanwhile, some people did four or five days, family members of the new people were not want to move because they did not want to leave their separated to live differently. The new people were ordered to property behind inside their houses, but the Khmer Rouge live in long halls, while the based people lived in their own soldiers told them “nobody would take your belongings. You houses. During the Khmer Rouge regime, five members of my have to move, move only for three days, and your belongings family (my father, mother and siblings) were shot dead by the will be still here when you return”. During the transfer, my Khmer Rouge militiamen. My youngest brother, who was two mother had just given birth and my older sister was seriously years old, was thrown into the air and immediately stabbed wounded, so my mother told the Khmer Rouge that we could dead with a bayonet, and I was almost killed during that time. not move. But the Khmer Rouge told her, “move only for three days and then you will be back”. During their announcement, I also saw the Khmer Rouge soldiers with rifles walking to force people to leave, while they announced, “those who deny moving will be killed, the city needs to be cleaned, hurry up and move within the night”.

My family walked for one day and night to reach the homeland at Tbong Damrie village, Kampong Chamlang commune, . In the homeland, the Khmer Rouge did

33 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ> ķœǓ$ Chapter 2 € Forced Labor The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC ķœǓ$ € $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$źǓZU<)ǧîǓ

 cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ7)^?.?m5Z>_D^3.?mc.`<ǚñǓh‡ „ $h:(mǙ cș<7šZ>c:5Ǔ¢‚~5Z>_£$D<+c<¤ºCc=`(c)-:Z;^_)87˜.hc2`> Ǚ£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢£8Ǜ+7c)-:Z;^_<ǥh(ǣ<>c5ic;¤`(cȗc%3˜Ǩ3m.h8(vd%¡>£$D<Ǩ7=$£&ǒdz>%‘©hcȗǞ$m Fœ$+h(\cș<7šZ>c:5Ǔ¢$q£3Ǒ@c)-d.>v£&ǒdz>%‘©h7Y(£8Ǜ+7Sc5b3Ǩ7cș;^ǣ&Zvcș5Zcǧic&Ǚ3mVǓ¢%‘©hcȗc?`$£8ǵ=7Y( c6¥`.hc2`>c£ǔ<8ǽèǓ>8Cmd % ¡>£$D<>D^3.?m;^c+`(£3Ǒ@d%¡>£$D<8ǽèǓ>VǓ¢cȗ8>c5i ,>vcȗ.?m5Zcǧi£8Ǧ7;^%‘©hdzñǓ$mcș$œ©(cǮ(<7šZ>7Y(:]iF]C$œ©(;^$£3Zcș8[(>ǔcǔ(%‘©hVǓ¢cȗǧ$mc5b3VǓ¢cȗc>ÃCǶ)ÃSǬíǓ=%‘©h c6¥`d£C$^7£8]C:Z>ǧ$mVǓ¢cȗǗ÷Ǔ?cǖ7Y($^78Zǧ$mc5b3VǓ¢cȗc>ÃCǶ=]Ǜ(†~ǚñǓh£3Ǒ@VǓ¢cȗcș$(<7]CǓ¦ǙCm$œ©(;^$£3ZǨ7£8dD?$7¤id%8˜Z%‘©h$qǨ7£3E8 £8dD?ǚm ñǓh‡ ‡ † d%¡>£$D<Ǩ7Ǚ3m%‘©hVǓ¢cȗC<>;^^&\Ǜd£Cd.?=$<7]CǓ¦<$5[<;«>.Z+h7_Ccǖ£$8Zv cǯ$£C c:?cǧic&Ǩ7=$%‘©h5[<+h7_Ccǖc.`<ǓZ;«>d£Cv8ǧïǓ8m<$c5b3c&VǓ¢ ZU<)ǧ :Z>8Ze4Œc£ǔ=<$cǬúǓ(‚ǯåǓ)d%¡>£$D<Ǩ7<$£Ǩ8mǖ3mǤ îǓc$ %‘©hc.`>c8i£3$_7VǓ¢Ǩ7<_=Ǩ@$œ©(<_=e4Œvc£Ǫid3C$m%‘©h>_-c<$(Ǩ7 $œ©(ǚñǓh‡‡7 `3 Y(Ǭ7 “cȗc6 v?]icǬúǓ(„ǯåǓ)ǖ3mǨ7c)-cȗǛ<_=7[(Fœ$ $hc2`3 £C]$ ¥`:?$< Ǚ3m5]$%‘©hǤǛ£8:7›Fœ$6hvc&ǣ<Ǟ7%‘©h£&8mc:?c£Ǫic&Ǥ8˜Z%‘©hǛFœ$6h cș;^< ¡” YOCǓ¦Z£C c9Ǔ¦(yc5b3c£ǔ<ǔ>F<.hc2`>cǞ=,¤8d%¡>£$Dc%3 ˜$h:(mǙÆ:(v>Æc:) cǯ$£C cǧi%‘©h>7›3m)Y3˜ǭúǓ(ǕöǓh(c£Ǫi.[(Ǥ8˜Z%‘©h£3Ǒ@c&CǬöǓ8mcD`=v=8mcǧi Z&\Ǜ c.`<82 >.”8Ǔc@2 ´[( Z<_=> Ǭ78]>CǬñǓ$md.?>_):Zǔ>Ǩ-mCǬöǓ8mǨ7<$£Ǩ8m%‘©hǤ8˜ZFœ$dzöǓ8mcD`= c>a(~~€e7 ^8$œ©(C h2ȃh Fœ$ǧh£&ǒdz>>3mcȗvdC ¨$cE`(cǬúǓ(~=8m%‘©hǨ7ǧh£&ǒdz>d.?Ǭ7 F(Š+ @Âdz<³ǯǔ>$3mc)-:Z5Zc7id3>3m_)cdzivcș=8m5Z:Z>c=`( r=d%¡>£$D<cǯ$£C Ǜ&Yǯ7 Ǩ7>3m<˜(c5b3vc=`(c6¥`.hc2`>FCm>=jc:?:Z>=8m8Ze4Œc5`8.?m;^c:5Ǔ¢‚~5 ¡8cș F(Š>Ǩ7>_)Ǩ7*¤(5c7¤cȗcǔi3^)vc:?5^$$h:](*¤(5c7¤d%¡>£$D< Z> Ǚ<> _

36 Chapter2 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Labor MRS. OM CHANTHA

Mrs. Om Chantha, was born On 17 April 1975, the Khmer Rouge entered the capital of The Khmer Rouge transferred us from my native village by in 1939 at Russey Srok Kampong Cham province. At that time, I was working as a boat to Prek Kdam area and then made us continue by train to village, , nurse and midwife at Hospital 401 of Kampong Cham Battambang province. The Khmer Rouge took my family to O Kampong Cham province. provincial capital. The Khmer Rouge forced the people to Ta Ke village, O Ta Ki commune. There, they assigned me to She is a Civil Party in the move out of the village, including the patients at the hospital. dig a canal and pull out the rice seedlings, my oldest son (his second case of the My family and other people traveled under the Khmer Rouge’s leg was disabled) was ordered to drive ox cart and chop Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia order until we reached Svay Pin village, . firewood in the village, my younger son was assigned to work (ECCC). Before the Khmer Over there, the village chief made my family stay in the hall of in the mobile unit, while three other children were sent to Rouge regime, she was a the Department of Economy. They assigned my husband to collect cow dung in the village to make fertilizer to put in the nurse and midwife at go fishing at Rokar Kaung Lake, while I was sent to work in the rice field. My mother, who was over 80 years old, was ordered Hospital 401 of Kampong farm. My two sons were forced to tend cows, and three other to work in the elderly unit in the village. Later, the Khmer Rouge Cham provincial capital, children had to collect cow dung to make fertilizer. After going assigned me to work in the model farm at the battlefield – a while her husband was a fishing for about half a month, my husband came back home. farm that takes people to plow instead of cows or buffalos. At medic. A few days later, at 4 pm, the Khmer Rouge came and told my that time, they got me to yoke instead of cow to plow in the husband to “go to work”. At 6 pm, he went with other people rice field. After that, they ordered me to pick up a sack of water under the accompaniment of the Khmer Rouge militiamen. convolvulus per day. Because of my wavy hair, the unit chief Once they were about 500 meters away from village, I heard considered me the wife of a high-class person. They always the loud sounds of gunfire. Suddenly I felt very shocked, kept track of me all the time because they alleged that my because I knew that my husband was killed. That night, a man husband was a high-class person in Lon Nol regime. who had escaped from the shooting came to tell me “your husband was already killed, so bring your family run away”. The next night, I brought my ten family members with me to run away from this village, but we could not escape. On the second night, we tried to flee again. It was about two nights and three days before we arrived in Angkor Ban village. We then took a boat across the river to Koh Toch Island. When our boat was crossing the river, the Khmer Rouge found us. They shot at our boat, which caused us to feel very frightened, but luckily, no one on the boat was shot. After that, we kept going by boat from Koh Toch Island to Russey Srok village, which was my native village. We lived in this village until early 1976.

37 ķœǓ$ € $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$źǓZ,[<@ǢȁǓ

 cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©hǨ7c'`-:_$d%¡>£$D<+c<¤ºCc=`(VǓ¢cȗ;^£$D<Ǩ7Ǚ3mǣh(%‘©hǛ$]Ǭ>Ã+h5(mcȗ Ǩ7;(mǔhc;¤`(8c2´-£&ǒdz>%‘©h7Y(£&ǒdz>ǥǴ7Sc5b3C>]8)h7_7 c6¥`$œ©($(=]+7=]@ǧ>Ãvc:?%¤id%¡>£$D<Ǩ7Ǚ3m$(=]@+7=]@ǧ>Ãcȗ €~£&ǒdz>vc&Ǩ7£Ǩ8mǤ“c)- c6¥`ǔ>ǚåǓ=:Z;^*¤(ǔ3mF^>£8ǵ=d.?Ǭ75[$ cȗVǓ¢c?a7yF( < vǫöǓ£$D<‚ǧ$mǨ7)^?cȗc£ȍvc:?%¤i%‘©h?(m5[$cCš`>dzöǓ8mc£Ǫid3VǓ¢cȗd3 Zǰ 8 $œ©(9šiǖCm3]5ʳǓ7^7mcȗc5Y($$”^>$ǔ==$FZǰʳǓ7mc)-:Z$œ©(9šiFCm>?Z(vcșZe4Œc5ǚñǓh‡ „d%¡>£$D<Ǩ7Ǚ8m8(£8]C%‘©h:Z>ǧ$m=$cȗCǬöǓ8mcǞ= cǬúǓ(>cCb?:_$d%¡>£$D<Ǩ78(‰hV Ǔ¢c=`(c6¥`.hc2`>cȗ5YCǕ( cǙ5Ǥǖ3m$Ǔ3mF(Šǔ>7Y(Ǜc&-cC`]8ǔ>C]ZǶ=cF.^c)œi5]$$q£$D<Ǩ78(‰hV Ǔ¢c=`(c6¥`.hc2`>c?a7ycȗ)hc2-.$c)-$q7›3m)Y3˜7Y(,\Ǚ8mǕöǓh(ǢCm <]%.?mǪ$m$ǢǾǓ?F£Ǧ£3c5`8c&VǓ¢,8mChǮ$cș$ǢǾǓ?e£:dzåǓ3mv)(md3d£C$=hVǓ¢ǕöǓh(yvc£ǔ=>88d%¡>£$D<%‘©hǨ7Ǩ3m8 ( mdz)m c=`(ǞhǨ=D^8Ǜ<_=Fh8Y?v ǝ3YC>]8ǥh(FCm)h7_7€ǧ$mǬ7.^)ǛN:]$ǬíǓ=$¡«=€ǧ$m8( cǯ$£C 8c(ˆ`3ƒǧ$m8(e4¤£CZ5Z8Z dzöǓ8mcǞ=dz>+h(\ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>ǘ>7Y( Z,[<@Ǣ c:?%¤id%¡>£$DD^8£&8m£ǖ7m 7Y($^7>8Cmǖ 3 mǶ = ]Ǜ ( < _=%_8 dzöǓ8m ǚñǓh‡„~Ǭ7£C c$`3$œ©( ]$$ Ǩ7c.$ǥh(F3mǬ7FZD^8cE`=v£8dD?d%c5`8c=`(Ǩ7cȗ.?m £C]$e£: hc2`3cș cǞ=dz>ǖõǓ75[$cǞicȚ7Y(+h(\cD`< N:]$6h<_=£&ǒdz>CǬ+Y$  $8ǓǺCc%3 ;^CǬ+Y$„ǧ$mv Z&\Ǜc. c@2 `<82 d%¡>£$D<Ǩ7cȦFœ$+c<¤ºCǥh(FCmcȗ)^?>_<£8+]hcD`=Ǩ7£8ǔC Z<_= ´[(>.”8 >^8$œ©( Ǔ e7F( Ch2ȃhc>a(~~€Ǥ“C Š+h7 ^<<À7 ]h+£ǥ 3]ǯǔ>$< ’$ c>b(y% v%2jcǧiǬ7h(FC C]5›d3£8]Cy>_<ǥh(N:]$7Y(8(£8]C œ©( ¤«7@ mFc³`- Ÿ©Ǜ F@3$ v Â-” cE`(ǵ7cȗc6 5Z€>8Cm% ‘©h9(d.>£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<Ǚ8m> ]-cE`(ǵ7ǥ¥`ǔ>ǘ>ǣ<£$Ch(8(‰h>_).[$ c)-cȗǨ3mvcș5Zc7id%¡>£$D<Ǩ7VǓ¢c=`(ǔ8mǖCm&?mc,_(` ǔ8me£:ǥh(=8mǥh(e4ŒcǞ=D^8£&8m£ ǖ 7 mc 5 v  < _= Ƕ5Y3Ǔ¢c£ǔ=<$:_$d%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC£&ǒdz>%‘©h Ǭ7ǬíǓ=$¡«= £8]C£CZ:Z>ǧ$m8(£8]C:Z>ǧ$m7Y(8(e4¤£CZǬñǓ$m cȗcș;^+h(\7Y(ǔ>F3mǶǴ>vc£ǔ=<$d%¡>£$D<Ǩ787˜

38 Chapter2 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Labor MRS. CHHIM VANNA

Mrs. Chhim Vanna was born On 17 April 1975, I saw a big group of the Khmer Rouge in the youth mobile unit. Sometimes, the Khmer Rouge in 1960 at Prey Krabas soldiers with rifles running to the barracks and pointing rifles at assigned my mobile unit to work far from the village and made village, Takeo province. She my family to expel us, and other soldiers did the same to other us cross a canal with deep water. I sometimes nearly drowned is a Civil Party in the Second families, in total about twenty families. They said, “move to death because I could not swim. Case of the Extraordinary quickly, Angkar orders to move for only three days, no need to Chambers in the Courts of bring anything”. Suddenly, four Khmer Rouge soldiers went At the beginning of 1976, the Khmer Rouge arrested my two Cambodia (ECCC). inside our home and brought my possessions out. At 3 pm, brothers, they were to be killed because they had allegedly the Khmer Rouge forced us to go in the east direction. On the betrayed Angkar and were CIA spies – “keep no benefit, way, the Khmer Rouge forced us to move forward quickly until remove no loss”. At that time, I felt very shocked, upset and midnight where they stopped us to rest in the forest. We wanted to cry loudly. After the Khmer Rouge regime, I had lost cooked rice to eat with salt. Sometimes, the Khmer Rouge twenty three relatives: my parents, two nieces/nephews, five made us stay in a place that did not have any water, so we siblings, one sister-in-law (who died because of illness and slept without having anything to eat. starvation) and her child (one year old and a half, who died because there was no milk to breastfeed), the family of my After about one month, we reached Samrong Leu village, uncle totaling seven members, and the family of my aunty Samrong commune, , . totaling six members. The next day, the Khmer Rouge called all people to join a meeting and announced, “all civil servants have to load into the truck to work at the ministry individually”. Only men were brought to the truck, including my father and two brothers. The Khmer Rouge pushed those people into the truck forcefully and took them away. Meanwhile, the Khmer Rouge ordered us to dig trees, clear the forest during both day and night with insufficient food to eat. One week later, the Khmer Rouge transferred my remaining family (my mother, two nephews/ nieces, two brothers, and one sister-in-law) to live in Kork Thlork village, Kork Thlork commune, Chi Kreng district, Siem Reap province. After living there for five days, my mother died of illness and starvation. The Khmer Rouge transferred us again to live in Sramor village, Chi Keng commune, Siem Reap province, situated along Chi Kreng Small River. Over there, the Khmer Rouge assigned me, only a teenage girl then, to work

39 ķœǓ$ € $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$źǓZD_>)ǧîǓ

cșe4Œ5Z„d%c<dzǚñǓh‡ ƒ&\Ǜe4ŒF@dz7e7>88?7m £8Ǧ7£$]ǔhc;¤`(£ǖhc£&(cș£+](cǪ6Y)Y73](7Y(+]h@Â-5Z£$](ǣh(:Zd3cE`(c&7[(Ǟ$m:Y7r=vc:?%‘©hǬ7e9šcǪiǨ78Zd%c&VǓ¢Ǘ÷Ǔ?cǖ £:?8m>D^3.?m;¤\ve4Œ5Z d%c<dzcǬúǓ(†£:[$%‘©hc'`-£8Ǜ+7d$Ǔ>8_7v%‘©hc?`$5(m+r=C)hd2$£&ǒdz>ǧ(%‘©h$q,>F8F>d£C$+r=e4Œ<_=cǖcǨCd<7d3ChǢ(?¨c£Ǫi7[$Ǥ)8mcD`=CÀǘäǓ<C7˜Yǫ:7[(Ǭ7cE`(@Â-8ǧïǓ8m<$c&c£8`VǓ¢%‘©h)Y³[<£+Ǒ$>D^3.?mc:?C£Ǭ?$^7vc:?$^7 cD`=vc:?cǧiǬ7ǥǴ7d%¡>£$D<cC¤º$Ǫ$m,]3cȇõǓ5[$<]%Ǭhc$`3Ǩ7:Z>d%c&c£8`VǓ¢%‘©hcȗ,^CcǪ3ǯ=Ǩ=cș<7šZ>v$^7Ƕ=] c$¡(yc.`>ǣ<9¤ª@87˜8ǧïǓ8mv87˜Y)c£ǔ=<$ǥǴ7,]3cȇõǓc7iǨ7‚d%c&VǓ¢Ǜ7mFh8Y?5]$£8ǵ$m£3Z£8D]$9¨$v$^7Ƕ=]„d%c&VǓ¢d>( dzóǓ=ǔhc;¤`(d£C$£Ǩ8mǤ“c)-c)-< F(ˆ>v$^7Ƕ=]<_=%_8c&VǓ¢$Y7£C^@ǥ-3ǓǺ?m6hy5]$$^7VǓ¢cșǛ Y7V CǬ vc:?cǧid%¡>£$D&Z£$hǮ<VǓ¢c)-ǚ8my<_=ǭ=ǙCmyc<`?v ùǓ35Z£$](e4 ](c5vc& cǞ=Ǭ7ǔ>Ǩ-Œ”mǔ hc;¤`(c5b39(vCǫ:ǔ>e.-r>c+`(v%‘©hc'`-£8Ǜ+7d27c:-9¤ª@%¤i ǓZD _)ǧîǓǶ= d>$%¤i5^?Ǭ7ǥh(Fœ$+h(\:Ǔ¢«cC>Ç^<Ǜ8m7[(e.+Yic?`$(m:Zc£ǔ=ÀC˜Z$hǢ)Ǩ7c6¥`Ǩ8%‘©hc&Ǥ“ǧ>ÃS(c< Ǭ7ź ]„~ǚ k)$qd>$ Ǔ]$$hČ ñǓh ǯ= d3$7Ǥ>_)c&$qCš©i<$£Ǚ7 ÿ `3ɧź c5`8c$`3$^74¡Zy+7:Yǔ><7]CǓ¦ǙCmc.>ǭ` úǓ(cD@D3mcCš`>c?`$c+`( V ¤iF³ Ǔ3˜ưǓǓľ Ǔ]$Ǩ; Ǔ¢C]Zǥ7 [(Fǘ Ǔ(vɋ$ź œh mǰǗöǓ7c8 âǓ?mǨ7 &\ǛĈ ǓZ %‘©hVǓ¢._?c?`Ƕ)VǓ¢,\Ǚ8mǢCmd.?$ǬöǓh(%‘©h `<82 :]h>_)7Y(c$¡(=h£5D[(ǥ>VǓ¢:>c£Ǫi,\c+`(v%‘©h$qǨ7c'`-cǕõǓ) Ǒ$c£)`7ǭ ´[(>. úǓ(c7i" <_=> ”8ǓĚǓ2 c%ǓǼ=$c:-cǨúǓ3cE`(£Ǚh(5c7¤Ǩ7vǔ>,” \Ǚ8m9 ¤ª@)Y3˜ ^8$œ©( Z ǥǴ7?7m7?mc.$dzöǓ8m>.^$>d2?ǣ<.(9¤ª@v£&ǒdz>%‘©h7Y(ǬíǓ= Ch2ȃhĘa(~~€ 7Y(ǛF c£Ǫi>(7^@ǔ>c<`?ǘ=c>ÃCcF`(:Z:_$$ǬõǓ;YǨ?ǤñǓ$mc£ǔ<£:<Ǜ œ$ĬǓ? c$¡$c6¥`.hc2`>ǣǛ3YǶǴ>%‘©h,>cCš`>58m%¤«7:]hǛ8m ¡ɧ)h8^(ǔ?: €‡ģ hɆi=jc:?ƒe4Œc5`8cȗ.?m.Z;^D^8c&Ǚ3mVǓ¢cȗ;ª>ǮCm7Y(cȗc?`$5h78mcș$d7¤(ǚåǓ==^>y<$9ši<˜(v )]$£$D<:Z>ǧ$mǨ7 cǞ=dz>ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>8˜Z%‘©hǨ7c$`3+h(\c8i.^(>Ã$ǣh(c:?cǧi<$ <$.?m<]%9šicD`=d£C$cȦ8¨ª7e4¤£8]C%‘©hVǓ¢cȗ£8+]h<_=d;¤3ǣh(:ZcD`=+h(\c7i87˜ǮʳǓhe>Ç>D^3.?mǖ3mdzöǓ8m$œ©(ǚñǓh‡‡ƒvFhE©(c:?cǧi cǧi<$8¨ª7e4¤%‘©hǨ7Ǩ3.m h2[(>D^35?mC:¥e4Œvcș5Zcǧic&Ǩ7Ǚ3%m‘©hǬ7+Z@ǫ:?hǨ$8h9]3c£Ǫic=`(Ǭ7<]%>8>3Y)3_)C£Ǭ8m£5£5(m %‘©hcȗ£)Ǒ3CǓª@cǞ=dz>d3ǖõǓ7dCǓ$c+`(Ǫ$mc6¥`VǓ¢c+`(%‘©h<]3+ÀǽèǓh(+Z@ǫ:v%‘©h£3Ǒ@£8,<7[(ǔ>)Y³[<8ZǨ)m$^7)h7_7ƒǧ$md3ǬñǓ$mS (  CǓª@c)-ǜ<c.`>:]hǥ7mc&£8Ǧ7£$]<Ǩ7C˜ZǤ“ǧ>à c<dz57 7Y(c<`?d48˜Zd.?$h:](£8,<7[(+h(\£3Ǒ@cȗc:5Ǔ¢Ǜ-[$ǝ8mc6¥`VǓ¢%‘©h £Ǜ=ǖ vcșe4Œ8ǧïǓ8mc&VǓ¢cȗ£)Ǒ3$$mc:?£$cE$c'`-m 58m5?m+Z@ǫ:cCš`>:]hǨ7v õǓ7)Y3 c,¤`(dD?ǩ˜3CåǓ>cǪi”l^ c%b@$œ©(5[$ǧ(%‘©h>7›3mǝ8m-r>cCš`>cǯi£:?[(

40 Chapter2 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Labor MRS. HOUR CHANTHA

Mrs. Hour Chantha, 60 On 16 April 1975 was the end of the Lon Nol regime. From the team chief rushed to push me into the water and would years old, was born at Ba dusk till dawn the sound of gunfire was explosive at Pochentong not allow me to get out, otherwise I would be punished. When Phnom district, Prey Veng area and around the city. At around 8am on 17 April, I saw I became three months pregnant, I was sent to tend four province. She is a Civil Party people standing nearby, raising a white flag, while my family cows. I was afraid of that the cows would fight me. One day, a in Case 002 who testified also stood to welcome because we thought that the war had cow did fight with me, but luckily, it did not hurt my baby or before the Trial Chamber in ended and that peace would come. At that time, the young me. They ordered me to feed the pigs until I gave birth to my the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Khmer Rouge soldiers dressed in black uniforms with stern baby. When my newborn baby was two months old, they (ECCC) on 29th May 2013. facial expressions walked along the road. Later, those Khmer assigned me to scrape corn to mix with cooked rice at the Rouge soldiers with rifles shouted, “Move! Move! No one is department. When my baby was four months old, they got me allowed to live in the city. The city needs to be cleaned up to paddle salt with fish to make fish paste. When my baby was within three days”. At that moment, the Khmer Rouge kept six months old, they ordered me to screen rice. When my threatening us to leave urgently by shooting their guns. This baby was one year old, I was assigned to mill rice by pulling a unpredicted situation made us feel scared and our bodies big pestle while my child was left with a granny to look after. trembled. I saw the crowd of people on the road, some One day, they ordered me to feed pigs. At that moment the carrying their belongings on their shoulder while others carried vicious team chief mistreated me and said, “why do you carry their belongings on their head. I saw a patient with an injection only a half loaded container, when it is on time for pigs to eat?” in hand sitting on the back of a bike, a lady who just given birth Later the team chief rushed to push me down into the pig to her child, people with disabilities, the exhausted elderly waste and covered my body with it. I felt a lot of suffering walking, and the children crying loudly for their parents to carry because I was so weak that I could not carry a full loaded them because their leg hurt from the long walk. I saw the dead container. bodies of Lon Nol soldiers lying down on the street. I have a lot of mental suffering from the discrimination from the My family and mother-in-law went through Prek Pnov to her lower Khmer Rouge cadres and my body is very weak because homeland at Pok Russey district. It took about fifteen days to of malnutrition. My husband was assigned to plow in the rice arrive in her home village. There we did not have any shelter, field and build a dam in the distant areas; it was a long time so we had to build some by ourselves and we had insufficient before he came back home again. The Khmer Rouge made food to eat. In June 1975, two Khmer Rouge militiamen arrived me feel like I was falling due to the loss of my hope for the in front of our shelter and called my brother-in-law to join a future. Because he was forced to work hard, my husband meeting for a while. He was never seen again. suffered from a heart disease since that time, and he was constantly sick until he died in 1995. During that time, we had I was assigned to harvest thatch. Because I could not wear a very difficult life because we only had a small business to shoes, I once stumbled and hurt my leg so I could not walk support our living. I felt alone in taking care of our five children, very fast. The village chief said, “a 17 April lady is so weak and because I also had to look after my sick husband who has no patience”. The next day, I was sent to harvest reed and frequently needed to go to the hospital, this made me feel like when I saw leeches in the water, I was shocked. Seeing this, I was almost unable to support the living. 41 ķœǓ$ € $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$+]hC]Ǖ

cș£:[$e4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒc@ǯcǬúǓ(£Ǩh8_7%‘©hǨ7ǧhh)hd2$ǬíǓ=%‘©h8¨ª7%‘©hǭ=ǣcȗ<]%87˜c5b3v RCc<¤(ǔhc;¤`(9š©icș5YCǕ(?Y)e7$d7¤(d.?%‘©h>Cmcșv%‘©h$qǨ7c'c.`-`>Ǩ7£8dD?€&ZEªd<$ǣ<c£ǔ=vN:]$%‘©h £8Ǜ+7c9¨`?,^*>>3m)]icE`(7Y(%¤i,>F<9¤ª@Ǭ7ǥh(ǥǴ7?7mǨ7£Ǩ8mǤǖ3mc'`-<7]CǓ¦Ǜc£)`7£3Ǒ@c&)(Ǜ<_=d%Ǔ¦FhcǨi c.>Ǩ@ 7?m%¤icǞiǶ@c)-cșC?md3cǕǨúǓǮʳǓPcǕǥǴ7$h:](ǔ7m$d7Ǔ¦(F(ˆ> Ǜ+_>ycș5Zcǧiǖ3mǕöǓ)ǢCmc5`8?_)>3m<$vc=`(Ǩ7£C^3 C,>F<ǣ<9¤ª@v%2jcǧi%‘©h$qǨ7,>F<9¤ª@Ǜ<_=c&9(d.> .hc2`>cȗ<]%>D^3.?mcǕöǓ(ǥ÷Ǔ@3˜F(Š£$Ǒ)cșǛ8m9¤ª@Ǜ3Yc?%‚v8ǧïǓ8m &[c=`(,>c.`<ǓZ55_?dz÷Ǔ&<7o$Ǔ«75r:d%¡>£$D<)^?<$5Z£$](;œhc:-<$c=`(Ǩ7c6¥`.hc2`>Ǜc£)`7.hǢ$mc5b3c5`8cȗ.?m£C]$$hc2`3 c£Ǫic=`(Ǭ7cC)$˜Zc£3$F>ǢCmcǞ=&Y3Ǥ£8c5CC7˜Yǫ:d?(cș;^Ã:_7£C]$e£:d@(c%3˜e£:d@(vcș;^;Y3;r=cǞ=£ǖ8mcǩöǓ(Pǔ>>3mc;bC %¤«7c5b3cD`=v d.?ǦöǓ8mǮ8mǶ7N:]$%‘©h:]hC^@Ǯ$mǥ$mǛ<_=N:]$%‘©hc5v£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@ Ǩ7c&Ǚ3mVǓ¢cȗcșǣ<£$]VǓ¢F(Šǔ>Ǩ7 5r:d%¡>£$D<ǥh(cǧiǬ7?ZǶ@]6£&8m6]7<^>c+`(cǕǬãǓ(%¤i £8dD?~e4Œ£dz8md3c&<$Ǚ8mǖ3m=$cȗc>b7C^£3cș<7šZ>C7˜YC]% 8(m$£$Ǭ%¤i=$£$Ǭ+_3$ǓǺ?%¤iǪ$m<_$ǨúǓc>Ç%¤«7£8ǵ$m.Z£C<$ cǯ$+ £3Ǫh(ǯ$m3ǓǺ?mǕ(c$`3;^<3Ǔª($˜Zc£Ǫic&Ǥǖ3mǛ8m7YǧñǓǔ>ǥǴ7 ]hC]Ǖc$ 8ǧïǓ8m<$Ǭ7$(5r:>4c£ǖi7Y($(5r:ǵ7<$ǣ£$D<<_=£$]<Ǩ7ǔ7md£C$Ǥ“8(8 c%3˜e£:d@(vcǯ$&hc2`3cș ¨ª7 £8Ǜ+7  c£ǔ=<$c5b3:^%‘©hcǜõǓiǬ'£3Ǒ@c&Ǚ8m=$cȗ']hcș<7šZ> 82 \Ǜc. cș ´[(>.”8Ǔc@2 `< 5Z£$](; C Z<_=>^8 £8$8ǔ>ǘ> œhc:- C7˜YC]%;^a(~~€ cș$œ©( ǥh(FC 7 F¥Zǣ<) m&\F3mǬ7cǥC Ǩ7 Y(ǛFœ$ 87$ Y3˜cȗ>$C v.?mcǬúǓ( c.`<ǓZF^C>c5i.[$F]C7Y(c,`c ș @ 3 ˜3Ǔª($˜ZcȦ@3˜8³Zv)hd2$ǔ> )^?9˜? d.? Ǔ3m~  ]ZF e:2 mC$‰Z$< $ǓǺ?Ǭ7?7 ¥Zǣ<)Y3 oFZc5v8(8 <]%F( ¡cș)hcǪi £8dD?Ǜ>cCb?Ǭ7£$]<ǥǴ7d%¡>£$D<Ǩ7˜cȗ8k]d7 d£C$£8ǔCǣ<¨ª7>Cm>8Cm%‘©h@Â-&\£3Ǒ@Ǩ7c&8³ª7cȗc6¥`ǔ>cșCD$>2o.^)Ǜ+Z$ Š+h7]h+£ ǔ? dzǯ. Y>Â<3jF =$cǥC Ze4Œ5:Z€€d% h8^( =jc:?]Y7ǣhc)(cD(d3e4Œ8k]cǢȁǓi:Zc£Ǫid3£8ǵ=c?`$5h78mcE`(ǔ8mC¤[$cǣñǓ3;«>ǮCm.$Cš«(c6¥`+Z6<¡Ǜ3Y €~€ 3]ǯǚ v< ñǓh =8mc7iP87˜Y)c5b3=7˜cǴiǶc<>Â$<$7[(5ǬöǓ$m£ǖ8md 8” $  c D `= >$7Y(dC(ǯ<$5[$cǧǨ7=$£$Ǭ8Y5Ǭ3md3£3Ǒ@:_$d%¡>£$D mcǩöǓ() Ǚ$c)-:Z;œhc:-ǣ<9¤ª@cǪ6Y)Y73](cȗC£Ǭ$cǙve4Œ<_=F(Šǔ>Ǩ7Ǚ8m%‘©h=$cȗǞ$m<7šZ>C7˜YC]%5_?Ǩ£CZ Ǩ7ǧ ^?5Zc7iN: h£&ǒdz><$cș$ ]$%‘©h £C]$Ǩ;œhvcș5Zcǧic+`(%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&Ǟ$mc Ǖ ñǓi>ÃSe.£3Ǒ@Ǩ7c&)( >D œ©(8 ^3.? ]>Ã$Zǵ dC¨$cE`(c=`(Ǩ787˜.hc2`>cȗ<]%c5b3ǣ<9¤ª@Ǜ3Yc?% me4Œ5Z d%c<dz dzöǓ8cC$vc&Ǩ7C_>)c<¤`=%‘©hcǞ=e@ÇǛ<_=>7]$ǥ÷Ǔ>£3(m$ǓǺ?+(Š(m ǚñǓh‡ ƒv >_)Ǩ7*¤(Cš[(<_=cȗc£3`(ǬãǓ( )h2ȃ)$h:(m5_?£C]$$ǢǾǓ?Cš[( v dzõǓ7Y(%œ(cǞ=:]h.[(Ǥ%¤«7S(Ǭ7cǥCFZv cș$d7¤(cǧiǬ78]C˜¸d*$c*>>8Cmd%¡>£$D<<_=$d7¤(c&Ǩ7.$ D^3=$ǵ7DǓ¦©Z8c=`(>_)Ǩ7cCœ`VǓ¢N:]$7Y(:^%‘©hcȗ8k]C˜¸c.`<ǓZc&C_>

42 Chapter2 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Labor MR. CHUM SOKHA

Mr. Chum Sokha was born On 17 April 1975, at 9 am, I heard the sound of gunfire to the after us. My father told me that he saw many people were tied in 1955 at Prey Veng west of my living place. I saw people moving up and down, up in lines with thread (used to swing rice sack). He feared that province. He is a Civil Party while some were standing along the road holding white pieces we should escape quickly from there. We speeded up our in Case 002 who testified of fabric, including some Lon Nol soldiers. I stood on the road journey until we arrived at the gateway of Angk Kroch pagoda before the Trial Chamber in with the others – we wanted to welcome the march of Khmer linked to the National Road No. 4. the Extraordinary Chambers Rouge soldiers entering Phnom Penh city because we felt in the Courts of Cambodia We passed many places before we reached our homeland in (ECCC) on 22 October great pleasure that the country was in peace, that there was Tbong Kdei village, Damrei Puon commune, Prey Veng district, 2013. Before 1975, my no threat of explosions, and that the people did not have to family lived in Pochentong flee anymore. The Khmer Rouge soldiers carried all kinds of . In the village, the villagers who used to area. Because of the weapons. The soldiers had one side of their trousers rolled up, respect my father were no longer friendly towards my father. bombing in this area, we some wore scarves around their necks, some wore Pa Re hat My family was assigned to live in different units. My father moved to Borey Keila area while others put scarves around their heads. Their bodies worked for Angkar for about ten days, before the Khmer until 17 April 1975. were covered with mud and there were tank and army forces Rouge took him for reeducation at Trapaing Leak Tbal security coming after them. After these soldiers passed, another group center at the east of Tbong Kdei village. The Khmer Rouge of Khmer Rouge soldiers carried loudspeakers that announced, alleged he was a Lon Nol soldier. My uncle Meakh was arrested “all people in Phnom Penh city do not have to be guilty. You all and detained at Sam Rong village’s security center. The Khmer can do the things that you want, because Angkar punished Rouge took him to work with another prisoner to pull the cart only seven traitors namely Lon Nol, Serei Matak, Cheng in order to transport wood to Tbong Kdei pagoda (so-called Heng,… and so on”. Banhchy pagoda).

At about 3 pm, the Khmer Rouge came to announce through I was sent to work in the cooperative. I had to dig a canal, the loudspeakers that the people had to “leave from Phnom build a dam, climb up palm trees to cut its leaves, plow in the Penh urgently for only three days, because on this night or a rice field, pull out and transplant rice seedlings, make fertilizer bit later the American aircrafts will bomb this city, no need to by collecting and carrying waste along the houses. When the take belongings”. At that time, my father took our family in our smell was too much, I covered my mouth with my scarf but the Jeep car along Pochentong Street to stay at Choam Chau Khmer Rouge alleged I was not honest with Angkar. One day, area for the night. We kept moving forward the next day on the I was arrested and put in the Tuol Basrey security center at Ba National Road No. 3 and we passed one small river to the Phnom district. The Khmer Rouge shackled my legs and tied other side (Kampong Tuol area, Kandal Stung district). On that my hands behind my back. I was beaten with the bolt of a side, there was a checkpoint of Khmer Rouge soldiers. They door on my knee, shoulders, and back, without ever knowing confiscated our Jeep car and told my father and uncle to go to what mistake I had made. the checkpoint to provide some information, while my mother, siblings, grandparents, auntie and I kept moving forward. Walking about two kilometers, my father and uncle walked 43 ķœǓ$ € $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$ĝa7C]@2ìZ

 d%c<dzǚñǓh‡ ƒ$(5r:d%¡>£$D<Ǩ7)^?<$.?m5Z£$](%‘©h£&8mc:?c@ǯvcșc.`<ǚñǓh‡ †cǞ=dz>cC)$˜Z; r=ǕöǓ)Ǥ ;œhc:-vc&Ǩ78(‰hVǓ¢£&ǒdz>%‘©hc)-:Z9šiC™Y3cș$ǓǺ?Ǭ7md)9ǓǼ>c.`<&>e4ŒǢ<_=7[(£3Ǒ@c&=$cȗCǬöǓ8mcǙ?%‘©hǨ7?_)>3mc)-:Z$(dCœ( £$](;œhc:-vc:?cǧi£&ǒdz>%‘©hǬ7CǬ+Y$C>]8ǧ$mvcǞ=dz>cȗǛ<_=8(8¨ª7d%¡>c£ǔ<7Y(+7Ǜ3Yc@b3Ǣ<Ǜc£)`7ǧ$mc5b3v 9¤ª@)c(¨º3d27cǞ=D¥ª(<7]CǓ¦£&ǒdz>%‘©hǨ7d8$ǖñǓc:?<$.?m$ǓǺ?c:?cǧi:_$d%¡>£$D<Ǩ7c.-ǣ<Ǩ-m:Zc£ǔ=c6¥`VǓ¢Fœ$?_)>3mǛ 4œ?m.^c)œi%‘©h3m. ? m$ h:(m)<¤(%‘©hǨ787¤h%¤«7cE`(dzǵ ǧ$mǨ7c.`>ǣ<9¤ª@Ǣc5vc:?cǧi%‘©h7Y(8(£CZǨ7c.`>ǣ<9¤ª@Ǚ$Ǜm <_=8(8¨ª7+7Ǜ3Yc@b3Ǣ<Sc5b3>_)87˜.hc2`>FCm>=jc:?Ǜ Fd£(>D^3.?m£C]$dzùǓ(c%3˜$ǢǾǓ?vc:?>Cmcș5Zcǧi%‘©hǨ7+_=c£)`7e4Œc5`8cȗ.?m9šiǬíǓ=)](%‘©hcș;œhǭ=cȞúǓc%3˜cǮ(.h>à 8)©8Ǔ7œ d>$5[$VǓ¢Fœ$†c<dzǬñǓ$mcD`=ǖ3mǨ7%Ǔ¦[8£Ǩ8m%‘©hǤ“c8  cȦc%3˜e37Z- £8c5Cc@b3Ǣ< d.?Ǜ5[$.Zd%¡$<Ÿ©Ǜc£ǔ< v `c&C_> £8@3˜YǤc6 cș5Zc7iǨ7£8dD?<_=CǨíǓDoǬíǓ=)](%‘©hǨ78³ª7%‘©hcȗcș£C]$ ¥`ǔ>F¥ZcǧiS(£3 +Z@Â3>C vc£ǔ=<$:_$d%¡>£$D<Ǩ7<$C_>ǧhFh:Z£8@3˜Y>8Cm%‘©h $hc2`3N:]$%‘©hS£C]$4ˆª@c%3˜£:i£3Ǫh( 8)©8Ǔ7œcȦc%3˜£ǣ@Â-  m” Ǒ@£Ǩ8mc&Ǥc6 %‘©hǨ7£Ǩ8mǤ%‘©hǛ$^7@2—j$CY$>)hd2$¥`d£Cc6£$]<£&ǒdz>£3Ǒ@Ƕc8dC($(£8c5Cm c@b3Ǣ< d.?Ǜ5[$.Zd%¡>$<Ÿ©Ǜc£ǔ< v$œ©(d%@Â)ŽYǔǚñǓh‡ † cǯ$cCaC ¥`)hǔ>c5 ]@2 `8Ƕ) Ǭ7£C ìZǶ= .\5ǬöǓ$m$ǢǾǓ?9šidzöǓ8mFCmcD `=v8ǧïǓ8m<$d%¡>£$D<Ǩ7Ǚ3Ǭ7mVǓ¢Ǜc:?d.?>ǞëǓ;YǨ?c@b3ǢǬ7d97ǔ>c$2ì$ǬöǓh(5r:c.`<ǓZ8³ª7 ]$$ ]ƒ ǚ hc2`3cș ñǓh ;œhc:-vcǯ$& £$]( %‘©hcȗcș$œ©(£$]<=]@+7)?r3>ÃS8(£CZcȗcș$(ǧ>Ã)?r3vc&VǓ¢c=<$£85C$<`( Ÿ©Ǜc.`<ǓZ)^?>_<Ǜ<_=$(5r:>2CY>Ǔ¦ǰ=£8ǚh(7[(>88 \Ǜc. >.”8Ǔc@2 `<82 dC(.Zc?`$5h78m7Y(c6¥`d£C$œ©(ǔ>ǞëǓ7cǔi3^)cD`=c&d)$88>VǓ¢d%¡>£$D<c:?cǧi%‘©hǨ7C¡r£&)Y3˜)^?8hc>Ã$œ©(+_>$(5r:c@b3Ǣ<Ǜ Z<_=> ´[( ^8$œ©( c>a(~~€7 Ch2ȃh c=`(D^8d3<_=$^7Ǚ73^)$œ©(<_=c:?vcș£C]$dzùǓ(c7ic&Ǩ7<_=7[(8(8¨ª7=]@+7d%¡>$<Ÿ©Ǜc£ǔ<Ǜc£)`7ǧ$mc5b3cǞ=C(Ǔ‹[<Ǥ7[( Y(ǛFœ$d.? 9˜?mC$ Ǩ7 ‰Z$<¡cș d8(d)$Fœ$†c<dz<˜©hFœ$ c<dz<˜©h7Y(Fœ$$<Ÿ©Ǜc£ǔ<<˜©hCǬ7UǔCǨ7ǰ=$m hǙ3m:_$d%¡>£$D<7Y(>ÆcǞiN:]$ǬíǓ=7Y(8(8¨ª7%‘©h +£_<ǥh(£8Ǜ+7$<Ÿ©ǛVǓ¢>_)9]3:Z>887>$c7iv8k]d7˜F¥Zd.?7[$dzõǓ7*ˆ«3<˜(c5b3cǧi&\N:]$ǬíǓ=7Y(8(8¨ª7%‘©h e4Œ<_=%‘©hRc&7Yǭ=Ǥ=$Fœ$$<Ÿ©Ǜc£ǔ%‘©h £3Ǒ@:_$d%¡>£$D9]3:^+v%‘©h%h:Ǔǻǭ<dC¥(>$:_$ǖ3m Ǩ7C]hc&cȗd.>£dz8md3c&Ǥ“< Y7Ǩ)mcȗc5< cCš`>£&8m5Z$d7¤(d3>$c&c5`8Ǩ7.Y3˜S(cȗc6[(Ǥc&=$Fœ$ âǓ>” ¥`FZc&cȗ 55_?.h2[(Ǥ8(£CZ%‘©hǬñǓ$m7Y(8¨ª7£CZ%‘©hǬñǓ$mcș>C mv ǥh(cǧicȗCǬöǓ8mcǙ?vcșd%@Â)ŽYǔǚñǓh‡ d%¡>£$D<Ǩ78-c6¥` t +^7%‘©hcȗcșF(Šǫ:$(dCœ(c.`<ǓZ.[$+³ª7£ǖ8m8hc>Ã.?mC<>;^cșF(Šǫ:c7id%¡>£$D<$<Ÿ©Ǜc£ǔ<:_$c&Ǩ7cǙ5%‘©hǤ$ǓǺ?=_7%¤«7d%¡>cD`=c&ǣ<Ǟ7

44 Chapter2 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Labor MR. SOEUN SOVANDY

Mr. Soeun Sovandy, 57 In April 1975, the Khmer Rouge soldiers entered Phnom Penh battlefield. Upon working in this unit, the Khmer Rouge never years old, was born in city. They forced my family to leave our home in Kbal Moan trusted me as I was Khmer Krom people. They alleged that I Phnom Penh city. He is a Che area, Deum Kor Market, Phnom Penh city. At that time, was “a Khmer body with Vietnamese head”, and they kept Civil Party in Case 002 who my family had a total of thirteen members. As the road was track of me at all times. In early 1978, I feared I would be killed testified before the Trial narrow and crowded my family members were separated someday so I fled from the carrier unit with other Khmer Krom Chamber in the when we arrived in Kbal Thnal area, so I did not know which people and Vietnamese people. The Khmer Rouge chased Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia way my parents and other relatives (in total eleven people) and shot us, killing many escapees. When running to the dock, (ECCC) on 4 June 2013. went. My older sister and I went through Chak Angkre Street I mixed myself with other Vietnamese people on the ferry and until we reached Saang district, Kandal province. While living traveled for many days until I arrived at my stepmother’s home in there, I helped carry water for a man (who was an 18 April at Yeay Mao Mountain at Rong Damrei province (presently Tay people), and he whispered to me “if someone comes to ask Ninh province), Vietnam. what job you did before, you have to tell them that you worked in the farm, so you can survive”. When the Khmer Rouge After staying there for about one week, my stepmother sent came to ask about my background, and I told them “I am a me to live in my father’s homeland at Thkov district, Preah child of peasant class, my family members already died during Trapaing province (currently Tra Vinh province), Vietnam. In the bomb dropped on my home”. November 1978, the time that the Vietnamese government was planning to mobilize the arm forces to send to Cambodia The Khmer Rouge sent me to live in the youth mobile unit and in order to join with the United Front Forces to fight against the my older sister went to live in the female youth mobile unit. We Khmer Rouge regime, I volunteered to join in the Vietnamese were forced to carry land, build a dam, and farm in the Koh troops with other Khmer Kampuchea Krom youth people, by Toch working site, and they offered us only a small bowl of hoping that we would disperse the Khmer Rouge soldiers and watery porridge to eat. In Saang district, they separated the liberate Cambodian people including my parents and relatives people. The 18 April people lived on one side, and the 17 April from this hell regime. But, what I could not guess and made people lived on the other side. The Khmer Rouge did not allow me more regretful and almost become mad once again was us to mix. One day, I heard the Khmer Rouge saying they had that my parents and relatives were killed by the Khmer Rouge. taken the Khmer Krom people to work in the farm. I asked if I I made effort to seek out all of them everywhere but was not could go as well, but they replied “no need to go, why do you able to. After that I only receive information that my older sister want to go over there, those just go to work in the farm”. Later, and younger sister were still alive. I secretly asked someone about this and learnt those people were being sent to be killed.

In November 1977, the Khmer Rouge sent me to the carrier unit in order to carry weapons and military equipment to the

45 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h.hǢ$mǔ?5Z:Z> ķœǓ$ Chapter 3  Forced Transfer Phase Two The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h.hǢ$m ǔ?5Z:Z>

ɋ$źǓZC^ǩ7mC^@2—Z

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ£&ǒdz>%‘©hcș9ši+_8+]hǖñǓv ǧ$mc.`><$C˜ZVǓ¢N:]$%‘©hv %‘©h$qǨ 7 R C ^>c&£8ǔCǣ<£$D< ¤ª@45Ǭœ?mc.`<ǓZdzíǓ8mc5b3d3cșRC^>ǔ>£8ǔC ǒdz>F öǓ$m£ǖ8 ǧ=5 œ$S(cȗCǬ vN:]$%‘©h;r= cǞ=c£8`Ǫ$Ǔ¢.d.?yv%‘©h>3m<$9ši£Ǩ8md8$mN:: ]$ǬíǓ=Fh:ZF¥Zd.?%‘©hǨ7Rv ]7)( ZǶc<>Âǔ m=$$ öǓ8mcǙ?cD h(” ǢCm?]i=8m((^7>3[3ǖ3mc&)c@i3`mc)-=c£Ǫic&ǤF:Z5 Zc7ivc=`(cȗ N:]$ǬíǓ=%‘©h5ǬöǓ$m£ǖ8md8$c5b3c5v7Yǭ=D^3.?m; ^ǔcǔ(vcș;^£$D<Ǩ7F7¥`ǔ>cș5 ]ǽʲǓ3Vœ$S(ǛǓ¢c=`( 9]39(Ǭ7d%¡>£$D<8Z8_7ǧ$mǨ7c.`><$.?m< ]%9ši%‘©hd£C$Ǥ“Ǚh Zc7i” dzñǓ$mc£ǔ<9šiFœ$<^?ǞëǓ7<_=d.?£3Ǒ@Ǜ$¡«=N:]$%‘©hv<_=>=jc£ǔ= Fǘ âǓ?mc5b3< Y7c>b8) <$F(Šǔ>)]icǜõǓi£8<^?£8Ǜ+74¡Zc)-:Z;^%‘©h;Y3;r=ǢCmc:?R cD`=c& ZǰʳǓ7mc)-cș c)-£&8 c£53 dz3m7Y(Ǩ3m.h8(vc=`(£3Ǒ@Ǩ7c&.[$ǣ<ǔ2Ȅ3<$d£:$ǣǬúǓ$mǕ( ǔ>d£C$C<¤©3VǓ¢Ǚ$c)-vb8)c£ǥ3.?hFZǰʳǓ7m£C_?8_?9( `=” mǢ c 5 b3 ? c$`3;œhc:-vCc<¤(c$¡(y=h>$Ǩ=D^8£5D[(c:-ǔ2Ȅ3>ÃSǬíǓ=%h cǯ$£C c=`(Ǩ7RC^>ǔhc;¤`(:Z>8Z£ǖ8mǨ-mcE`(c?`+Y39šic6¥`VǓ¢c=`(ǔ7md3¡< ZC ^ǩ7mC =$Ǚ7._C5[$5c7¤VǓ¢$^79[$?_(cǯ<$^7$]hV Ǔ¢=hcǶ8$^7Ǜ8m7 [( Ǭ7Ƕ= ^@2—Z ;r=>7›3mvc=`(Ǩ7c)-.?m9¤ª@4œ?md.?Ǭ7<7]CǓ¦$$$]-d27Ǣ7m ]ƒ ǚ %¤«7cǞ=ǕöǓ)d%¡>£$D£$D< $ ñǓhǬ7£C ǣ7mǣ8mv£ǖcǧiǬ7£&ǒdz><_=Ǩ7c?`$e.Ch:iC]hcǭǦd%¡>£$D< hc2`3cș ]$ CǘâǓ3 Ǩ7ǝ3mc=`()^?$œ©(ǵ7c)-.hc2`>cȗǔ7m)h23>c5ic;¤`(vc:? £$](; mc?% Ǥ“$ c&Ǩ7d£C$C<¤©3Ǥ œhc:-vcǯ$£C ¡«=cF`=V &\Ǜc. Z Ǔ¢%‘©hC]hcȗ>$$ >c5ic;¤`(.?mcǪ6Ydz3md%¡>£$D<Ǩ787˜.[$c=`(<$5hǯ$mcǙ?cș `<82 “£$D<ǥh(cǧi ´[(>.”8 Ǔ¢cȗc£ǔ= Â-cș$ >^8$œ©( Ǔc@2Z< @Â-Ǟ) œ©(9ši” 3h87me£:$œ©(CD$>2ocǪ6Y:Z>£C]$$c2´b(c%3˜cǪ6Ydz3mvc=`( Ch2ȃhc>a(~~€d.?_= Ǭ7dzóǓ=ǔhc; ¤`(;(mc>>(mc:-9mǕ3Ǭ7d3cȗ<¤ª@+h>]-VǓ¢c=`(c6¥`.hc2`>cȗ<]%Ǜ7Y)v Ǩ7 9˜? ]% ?hǨ$c@5ǧǢCmc ș 5 Zcǧic£ǪiǖõǓ75Z+£<$ǖõǓ7ǶǴ>8Y>cǫ& e4 mC$‰Z$< c:?cȗ+Y3.?mc%3˜$h:(m6hc£Ǫid3FCm$Ǭ”öǓh(cD@D3mc:$c=`(Ǩ7 Œ5Z~d%F( ¡$œ©(C@ǧǔ> Š+h7<]h+£%‘©h£3 Ǒ@£Ǫ3m£ǨC7Y( ]ǧǚdzǯ.ñǓh€~v C£Ǭ$cș$œ©(@3˜<_=d.?ǖõǓ7<7]CǓ¦ǖõǓ7£:iC(Ǔ‹vcșǯåǓ)e4Œ8ǧïǓ8m h8^(ǔ? Ǩ3m8(mvN:]$,\dzöǓ8mcș<7šZ>c:5Ǔ¢8(£CZǬñǓ$m7Y(8¨ª7£CZ:Z>,\dzöǓ8m :Ǭ7,¤8d%¡>£$D<8Z8_7ǧ$mc.`><$C_>ǧhN:]$%‘©hcD`=£Ǩ8mc=`(VǓ¢ )hd2$8¨ª7£8]CcȜǶ=]†ǚñǓh$qdzöǓ8mcǞ=dz>ǔ>F3mǶǴ>v >Cmcș5Zc7ivcș5Zc7i£8Ǧ7;^%‘©h)]icȗ.$ChǢ8v c=`(.$Ǩ7=\3c£Ǫic=`(%‘©hv cșe4Œ5ZƒN:]$%‘©hǨ7C]h£8Ǧ7 ;^$N:]$ǬíǓ=cșc%3˜$h:(m6h d3£8Ǧ7;^ǤñǓ$mc ? `CY787˜Y)c£ǔ=<$Ǭ7,¤88Z8_7

48 Chapter3 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Transfer Phase Two MRS. SOPHAN SOVANNDY

Mrs. Sophan Sovanndy, On 17 April 1975, my family was together at home when I The next day, one uncle whispered to my father, “the Khmer 57-year-old, was born in heard the announcement through loudspeakers that “all the Rouge plans to bring your family to be murdered, because Sangkat 1, Phnom Penh people have to leave from home, if not move, there will be they allege that you are a capitalist, that you do not want to city. She is a Civil Party in bomb by American aircrafts”. I did not believe what I heard so work here and that you want your family to escape”. My father Case 002 who testified I went to the main road to listen, but I still heard the same. I ran felt very scared and that night he took his wife and us children before the Extraordinary back home to tell my parents about what I had heard. My to flee from that place. We kept going until we reached Roka Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) on 30 parents did not believe the announcement about the American Kaung village. In that village, the Khmer Rouge allowed us to June 2013. bombing. Before we could finish the conversation, there were stay under a house of the base people. One of them was my four Khmer Rouges at the front of our home shouting “Why father’s nephew. not prepare belongings to move! It is time to move! Other people already moved”. My family was fearful when we heard A short time later, Angkar listed down the new people’s names the threats to leave. We had not prepared our belongings in order to bring them to live in Pursat and Battambang completely when we heard the sound of gunfire nearby the province. We were loaded onto a small motor-driven boat to house, which made us even more frightened. We walked to Prek Tamak area at the east of Phnom Penh. On the boat I reach the very crowded road. At that moment, one family heard the sound of children crying loudly, demanding food to begged the Khmer Rouge military, “nephew, let me go to seek eat, while their mothers tried to give them water from the river out my children at home” to which the Khmer Rouge shouted to feed them and stop their crying. The mothers hugged their threateningly, “not go back, absolutely move forward!” children with all of their body because they feared the Khmer Rouge would throw them into the river. The Khmer Rouge militaries pointed rifles on the road to force us keep going. When we were close to Kampong Thom When the boat reached the bank, the Khmer Rouge put us province, we stayed in one pagoda that had no people or onto trucks and transported us to the railway station. When monks inside, as we were exhausted and hungry. The next the train arrived in Pursat, the Khmer Rouge sent us into the evening, three or four Khmer Rouge militiamen came to speak jungle area situated in Pour Pir cooperative, Kandieng district, with my father and told us to stay here. The village chief Pursat province. We lived with difficulty over there, because ordered my family to transplant in the rice field. We pulled out there was no shelter or food, and we had to clear the forest to the seedlings very slowly because we had never done this build shelters by ourselves. My family was separated and lost. work before, and they threw mud on us. On the fifth day, my My father died in hospital, my older sister and two younger father asked the village chief if he could go to find his parents sisters died because of illness, and my youngest brother, only at , but the village chief said that to eight years old, died from starvation. let him go he must ask the upper level. A bit later three or four Khmer Rouge militiamen came to blame my father.

49 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h.hǢ$m ǔ?5Z:Z>

ɋ$źǓZ=[<C]@2—

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ$(5r:d%¡>£$D<Ǩ7)^? Fœ$+c<¤ºC:Z;œhc:-ǤǛ£8Ǜ+7 c<dzvFœ$ǥh(cǧi£3Ǒ@Ǩ7 <$.?m5Z£$](;œhc:-cD`=ǥǴ7?7m7?mǨ75hǯ$mǶ@]6)]i)^?Ǜc&Ǚ3m5]$ǤǛǕõǓh(ǧ=5]7@2—jC$˜Y;^D^8$q< Y7 <_=ǥǴ7d%¡>£$D<¡2o*Œ?m7Y(>7›3m$œ©()Y3˜£&8m£ǖ7mv c£Ǫic'`-$(5r:d%¡>£$D<Ǩ7>Æcǯ;8hǪ7c?`£8Ǜ+77Y($(5r: >ÃS£8Ǜ+7<^?ǞëǓ7@Â-£3Ǒ@Ǩ7c&Ǚ3m5 ]$ǛFœ$8.Y@3˜7o ?7m7?mvǛ$mdC˜(cș)h2ȃ)@3˜£:i:]5›ǧ(&(§Z(£:i6>2Zc:? Ǭ7D^8£&8m£ǖ7m7Y(Ǭ7F(ˆ>C˜©$5]$%¤«7S(c5b39(v3m>$c<`?:^d.?ǛǥǴ7?7m7?m%‘©hǨ7c'`-ǥǴ7 d%¡>£$D<Ǩ73£<Ǒ@VǓ¢Fœ$ c<dzc6¥`ǔ>ǘ>6Œ7mǛ(Fœ$<^?ǞëǓ7v d%¡>£$D<ǔ3mC$m%¤ZǪ$mcǕǶ@cȇõǓ<^>c+`(cǕ7Y(8(m$£$Ǭǔ7mǔhǓ cș)](ǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC£$]<£&ǒdz>%‘©hǛc?`$5Z€VǓ¢cȗ c;¤`(£&8me.c.`>C<¤©3£8Ǜ+7vFœ$%¤i£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<e@Ç7[(dz÷Ǔ= ǔhc;¤`(S%¤ic5b3£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<)(dzöǓ8cC$v cșCD$>2o$ǓǺ?c,`:]$']h5Z‡£C]$$c2´b(c%3˜cǪ6Ydz3mv cș5Zcǧi%‘©hǨ7£3Ǒ@c&£8+]h$dz(>Âi&7m5Yc3b7Ǯ?mc:?cǞ=cǙ5Ǥ cșe4Œcǧid%¡>£$D<Ǩ7£Ǩ8mc=`(Ǥ“VǓ¢c)- %Y?£)F^?c&)c@C:Zǔ>ǘ>,\+h(\ǝ$m+h(\-r>+h(\C3YǶ><¡2ov cǯ$£C d38Ze4Œc5 Z=[<C £$D<Ǩ7Ǚ8mN : ]$%‘©h7Y(Fœ$cș$œ©($(Ǜ<_= ǚñǓh‡„~Ǭ7£C]@2—c$ m=$F `3$œ©( Zcȗ$qǨ7 ]$ 5ǬöǓ$ vcșcǬd.>cȗd3%úǓ(£8dD?ǯåǓ)%‘©hǨ7c'`-ǥǴ7 €ǧ$mc5b3cǞ=cǙ5ǤǛǕõǓh(C]Z>^(e9›$œ©(v%‘©h=hc:?c'`-N:]$ £C]$dz $hc2`3cș m£ǖ8 md8$ )Y3˜55_?Ǥ ùǓ(c%3 ǘ8m” ¤«75c5$ ǛǕ cǯ$£C ˜$ǢǾǓ?v d%¡>£$D<Ǭ7dzóǓ=ǔhc;¤`(7Y(C¡©&Ǩ=Ǩ7qǨ7d.>Ǖ<$C_>N:]$%‘©hǤ“c)- £3Ǒ@c&)(dzöǓ8cC$d3,õǓh()]id3C¤8ǥh(cǧiǴ<Ǣ=h Z&\Ǜc. öǓ)Ƕc<> ]h$]hCǬ c@2 `<82 ^(e9š$œ©(vN:]$%öǓ8‘©hǨ7m£8:7C]hF(¥>:_$,¤8Ǥ“%‘©hC Z<_=> ´[(>.”8Ǔ ›7Y($ ]% ^8$œ©(C `a(~~€b8)hFZǰʳǓ7m v8ǧïǓ8m<$ œ$d.? [(CǬ œǶc<>Âǔ Ǩ79˜? öǓ8mc Ǚ ? h(5ǬöǓ$ cș)hcǪi< mC$‰Z$< Ǩ7£3[<d3cǕǶ@7Y(F(”ˆ>87˜Y)87˜«)Ǚ$c)-cǞ=c@5ǧ8m£ǖ8md8$ h9]3v :_$ǰǨ78c2´`>ǖ3m7Y(Fœ$$()?r3:Z>ǧ$mcǧi=$cȗCǬöǓ8mcș ]%F( ¡ ǘ8 Š+h7]h+£&hǮ2ocș<˜©h9ǓǼ>F^>OCc8Ǔ¦Z` <7šZ>~  @3˜8ǧïǓ==_7 vc:?8c2´`>cȗǣ<9¤ª@:_$ǰǨ7d£C$ Ze4Œ5Z‡7 e4Œ5Z€€d%3 Y( c:?.[$e.8¨ª7£3E8m:Z9ǓǼ>F^>OCǓ¦Z<$9ši@Â-Ǩ7c'`-: _$ǥǴ7 £8ǔCǤ“c7iǛǕ v ]ǯǚ õǓh(C]Z> ñǓh€~€v d%¡>£$D<cǖiǥ÷Ǔ>9ši<_=VǓ¢c8`$ǥ÷Ǔ>d3£$D< ^(e9š$œ©(£3 Ǒ@$ǬæǓ3mcǙ?V Ǩ7=$ǔhǓc;¤`(Ǩ-mcdz>ǩh(ycD`=ǥ-=$<7]CǓ¦:Z$œ©(9šiǨ-m Ǔ¢FCm” CǬöǓ8mcǙ?cșǬ3mǥ ÷Ǔ>d3<˜(v£&ǒdz>%‘©hǨ7£3Ǒ@+c<¤ºC:Z;œhc:- VǓ¢cȗcș£C]$cǔi6hc%3˜$ǢǾ?vcș5Zcǧid%¡>£$D<Ǩ7cȦ

50 Chapter3 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Transfer Phase Two MRS. YIM SOVANN

Mrs. Yim Sovann was born On 17 April 1975, the Khmer Rouge soldiers entered Phnom capitalists, feudal class, and with insufficient food to eat. In in 1960 at Saang district, Penh city, and the Lon Nol soldiers dropped their weapons to comparison, the “base people” were considered as the Kandal province. She is a join with the Khmer Rouge soldiers. At that moment, I felt revolutionary people, with enough food to eat, and had husked Civil Party in Case 002 who doubt and shock when I saw how the Khmer Rouge soldiers rice to stock individually. Not only that, but the Khmer Rouge testified before the Trial mistreated the people and Lon Nol soldiers. At Preh Puth also forced the 17 April people to work harder than the base Chamber in the Neang Kong Hing pagoda, while holding my sibling’s hand as people. Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia we tried find my uncle who was a Lon Nol soldier, I saw the At the end of 1975, the Khmer Rouge transferred my family a (ECCC) on 19 and 22 Khmer Rouge soldiers with short hair, dressed in black October 2012. uniforms, rolled up trousers with a scarf around their neck, second time to live in Kbal Chheu Pok cooperative, commune walk to threaten the people – some were beaten by the Khmer 9, Kandieng district, Pursat province. Over there, I was Rouge with rifles, while some had their hands tied behind their criticized all the time by the Khmer Rouge as they alleged that back. I was lazy, escaped from working, and had consciousness illness. In 1978, the Khmer Rouge arrested my father and 2 On that day, the Khmer Rouge told my family, “leave for only other people who were in the same mobile unit, with the three days, no need to take anything with you, because of the allegation that those were hidden enemies burrowing from feared American aircraft bombing”. At about 3 pm, I saw the inside. I cried when I saw my father with his hands tied around Khmer Rouge soldiers with rifles threaten my father saying, his back. But the Khmer Rouge militiamen prohibited me from “move or not, if not be careful, American will bomb to death, crying, they said those who cried were hidden enemy. My and if still not move you will be killed”. Hearing this, my father father begged them that “I accept as enemy, but not kill my was forced to leave with few belongings (a few clothes and a wife and children”. Then, they escorted him and those 2 little husked rice). The threats to my father reminded me the mobile unit people for execution at Department 07 (Banteay situation at O Russey market, where while I holding my sibling’s Yuon pagoda). On the way there, they announced loudly that hand back home, I saw the Khmer Rouge soldier knock on “this is hidden enemies burrowing from inside, has to smash door of one house, but when no one came to open door the all”. Khmer Rouge brought a gun to shoot the lock of the door and dragged the people from inside and shot them dead at the door way.

My family was transferred from Phnom Penh to live in Koh Thom district, Kandal province. Over there, the Khmer Rouge called the people evicted from Phnom Penh the “17 April people”. Those people were considered as enemies,

51 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h.hǢ$m ǔ?5Z:Z>

ɋ$źǓZ,Y7Ǣ@Ã

cșe4Œ5Z†d%c<dzǚñǓh‡ ƒ£$]<£&ǒdz>%‘©hǨ7£3Ǒ@d%¡> >D^3.?mǚ ñǓh‡†~c5`8%‘©hǨ755_?.h2[(ǣ<>=jFœ$£dz@£Ǜ@cș £$D<+c<¤ºCc)-:Z£$](;œhc:-v5r:d%¡>£$D<cC¤º$cǕ%¤ZdzóǓ=ǔh<7šZ>C€ &]$5_?dC¤( Ǥ8˜Z%‘©h£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<Ǚ8m) ^?<7šZ> c;¤`(Ǩ7£8ǔCǣ<C C€cșe4Œ5Z€€d%$]< jǚñǓh‡ „vd%¡>£$D<Ǩ7CǬöǓ8mǖ3mcș ]hVǓ¢8(8 FC ¨ª7Fc³ e4Œ5Z€ƒd%KCǫǚñǓh‡ „cǞ=cǙ5ǤǛC]ZǶ=cFǶc<>Âǔh(v mFZǰ `-c)- ʳǓ7m$<¡C :Z5 <$5Ǭ Y5Y›C<>< Z£$](VǓ¢ öǓ$ Ǔ¢Ǩ@* m£ǖ8mc? œª3c8 d3e4 `5Z£$](; v£ǖcǧi%`£$D<VǓ¢c=`( Œc5£3E8 œhc:-v£C [(Ǭ7Ƕc<> @Â?£3E8m< $ £ $ ](@m<$@Â-c5:Â- Zc£Ǫi£8Ǜ+7ǥ]$$hc2h(FCmǬ75[$<]%c£$b<£$Âǔ h cD`=” `3cșSǢcȗ5 h( .^)yǖñǓvc£ǔ<ǔ>$h23m5YCc6¥`.hc2`>cǞ=d%¡>£$D<£&ǒdz>%Zcǧicȗv‘©hǨ7 cȗ.?m']hǣ?7m£C]$dzùǓ(c%3˜$ǢǾǓ?vcș5Zcǧic&VǓ¢£&ǒdz>%‘©hdzñǓ$m cș9šiFœ$;^£$D<Ǩ7cȦ£8Ǜ+7£8+]hcș$œ©()hǔ>?¡©3v$œ©(F(Š£8+]h ǚñǓh‡‚„7 Ãc$`3$ Y(Ǭ7 œ©( d%¡>£$D<Ǩ77Yǭ=Fh:Z+r=+h7i8.Y@3˜7od.?,œi)£$:3˜Y7Y(d97 cș£C £C]$ ]$dz $hc2`3 ùǓ(c%3 ǔ>8>Ǜ d%c£ǔ=<$8(£CZ% ‘©h d.?>Cmcș£C]$$hc2`3$œ©(;^']h F7]£8Ǧ7 Y$ )>2 ǶǔC cǔid%?£C]$dzùǓ( Ǩ7<$55_?£&ǒdz>%‘©hcȗcș9šiǛ<_=vcș;^,¤8d%¡>£$D<Ǩ7c.`>c6¥`C™Y3Yǣ<9šic&Ǩ7C_>Fh:Z+ Z@ǫ: Z& \Ǜc.`<82 ~~78Ǔc@2 Ch2 ´[(>. £&ǒdz>>8Cm%‘©h7Y(<]%>8>dz÷Ǔ C mcș;œhc:-v$œ©(ǚñǓh‡ „ Y(C Z<_=>^8 ȃhc>a( ” h2ȃhc>a(~~€e7F(cș$œ©( +h7]h+££$D<Ǩ7+c<¤ºC£8Ǜ+7 c<dzcș£C]$dzùǓ(cȗc%3˜cǪ6Ydz3m Âdz<³ Š ’$ $<Ÿ©Ǜ F@3$ vœ©(3]ǯǔ> 7Y(Ǩ3m.h8(vc:?cǧid%¡>£$D<%‘©hcE `(ǵ7cȗc5 d3d8>Ǜ£Ǩ8m%‘©hǤF(Šǔ>cCœ`C]h8˜Z%‘©hcȗ£8+]hcș<7šZ>£C]$dzùǓ(c£ǪiǬ7 Ǜ8mǪ$m:r7›v

 c£ǔ=<$8˜Z%‘©hǨ7£3Ǒ@c&Ǚ8mǞ$m<7šZ>C7˜YC]%ƒd.?Ǜ$d7¤( C£Ǭ8mǞ$mFœ$cǥC6Œ7my>ÃS£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&8³ª7cȗc6¥`ǔ>?3m.h c£Ǫic&ǤǛ£&ǒdz>Ǜ8mǪ$m:r7›v%‘©hǨ7Ǩ3m.h2[(8˜Zǣh(:Zc:?cǧi<$

52 Chapter3 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Transfer Phase Two MRS. CHHIN NAVY

Mrs. Chhin Navy was born On 18 April 1975, my family was forcibly transferred from which was a place to put the serious prisoners. My family was in 1946 at Saang district, Phnom Penh city. The Khmer Rouge soldiers wearing short sent to re-education, because the Khmer Rouge said we were Kandal province. Her pants with rifles on shoulder announced through a loudspeaker, an involvement family. I lost any information about my husband, husband Tie Hav Tek was a “Angkar wants you all to move from Phnom Penh city, with a until 1980 when I received information from a researcher at deputy chief of Pochentong sack of your belongings, if not move there will be bombings by S-21 Center (Tuol Sleng prison) that my husband was sent to Civil Aeronautics. She is a American aircrafts on Phnom Penh city. Go to where your Tuol Sleng prison on 22 February 1976. The Khmer Rouge Civil Party in the first case and second case of the homeland is. Leave for only 3 days, then you will be back”. At killed him on 25 May 1976 with the accusation of CIA American Extraordinary Chambers in that time, I did not believe that the Khmer Rouge would allow spy. the Courts of Cambodia us to come back because all the people had sad faces. Under (ECCC). the force of the Khmer Rouge to leave, my family arrived in Talun commune, Saang district, Kandal province. There my family was allowed to stay in a villager’s house. The Khmer Rouge called the people to join the meeting at the sapodilla plantation. In the meeting, the Khmer Rouge said the revolutionary victory had defeated the imperialists and was setting a plan to disrobe Buddhist monks from pagodas to work in the rice field.

One month later, my sister (who was living at Svay Chuor village, Koh Khel commune, Saang district) came to receive my family to live with her. At Svay Chuor village, the Khmer Rouge walked to each house and they asked us about the standard of living and my husband’s occupation when we used to live in Phnom Penh city. In 1976, the Khmer Rouge transferred the 17 April people in Saang district to live in Pursat province and Battambang province. Meanwhile, the Khmer Rouge did not let my family leave on the truck, but said, “Angkar proposes your husband joins the meeting at Saang district, because he has involvement”. Later, I knew that my husband was arrested and detained at Security Center-15,

53 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h.hǢ$m ǔ?5Z:Z>

ɋ$dz=ǔǢ?m

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒN:]$ǬíǓ=%‘©h£&ǒdz>8(£CZ%d4‘©h ¤%‘©h 8˜Z8(£CZ%‘©h Ǜ£&Ǒ8c£(b7ǙhCd3£Ǩ$]Z md%vc£ǔ=<$c:?$h:]( 7Y(8¨ª7£CZ%‘©hǨ7+_8+]hǖñǓc.`<ǓZǙ$c)-:Z5Z£$](;œhc:-vc=`(Ǩ7c6¥` D^8Ǩ=e4Œ£3(mcșScǮ(Ǩ=£dz8md3Ǭ7d%¡>£$D<€ǧ$mǨ7 .hc2`>:Z9ǓǼ>F^>OCǓ¦Zd3d%¡>£$D<Ǩ7c$b(c=`(cȗǣ<9¤ª@Ǜ3Yc?%<$ǧh£&ǒdz>8(£CZ>8Cm% ‘©hcȗcǞ=£Ǩ8mǤF(Šǔ>VǓ¢cȗǛ7m>Ǵ3m @Â-vd%¡>£$D<Ǩ7£Ǩ8mǤ“VǓ¢c)-d3e4 5[$cș;^c)-cȗǨ7)hǘ=£8dD?‚~~ƒ~~ 5Ǭ Œc5c£ǪiǕvFCm>=j d£$D<Ǩ7)(8(£CZ7Y(8(e4¤>8Cm%‘©h>_)ǧhc)-cȗ öǓ$m£ǖ8 öǓ)Ƕc<> md8$c? Âǔh( c:?d%c5`8£&ǒdz>%`cD`=‘©hǨ7c6< .¥` hc2`>cȗ.?mc%3˜$h:(mǙǧ$mǨ7Ǩ3m.h2[(ǣh(:Zc:?cǧi<$>D^3.?mC:¥ Y7Ǩ)m=$ c6.¥` hc2`>%‘©hǨ7c'`-d%¡>£$D<Ǚ8£8Ǜ+7m FZǰʳǓ7mcȗc£))(dzöǓ8cC$7Y(dz$C:e4Œv `7c5” ǥǴ7dzöǓ8mcșǣ<.(9¤ª@cǞ=dz>CÀǘäǓÆc.( +Y35Z£8+]h+7+ZdD> £C]$£CZC7›>c%3˜$h:(mǙ<c=`(Ǩ7dzñǓ$m cș$œ©(9šiN:]$ǬíǓ=8(e4¤>8C%m ‘©hv cǯ$dz= ǔǢ?  cș)](ǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC£&ǒdz>%‘©hcȗ>Cmcș c$`3$œ©(ǚ m ñǓh‡‚Ǭ7£C £C]$cdzïǓ(c%3˜$h:(m6hcǞ=£Ǩ8mǤ“ vcș $ VǓ¢cȗc6 hc2`3cș ]$ ¥`d£Ccș$d7 5Z>_£$D<Ǩ78hd8$CǬ+Y$£&ǒdz>%‘©hVǓ¢cȗdzñǓ$mcș9¤(4šiFœ$<^? cǯ$& ˜$h:(mǙ. ǞëǓ7c9Ǔ¦(yǖñǓ.^)Ǜ£&ǒdz>8(£CZ>%‘©hǨ7£3Ǒ@8³ª7VǓ¢dzñǓ$mcș9šiFœ$ <_=>^8$ ”8Ǔc@2 œ©(Ch2 Z e7F( ȃhc>a(~~€ <^?ǞëǓ7cǜõǓic:5Ǔ¢N:]$ǬíǓ=7Y(8¨ª7£CZ%‘©h£3Ǒ@Ǩ7VǓ¢dzñǓ$mcș9šiFœ$ Š+h7 ]h+£$< ’$œ©( <^?ǞëǓ7cǜõǓiǣC_7)hd2$%‘©h7Y(£8:7£3› Ǒ@Ǩ7VǓ¢dzñǓ$mcș9šiFœ$<^? Ÿ©Ǜ F@3$ v ǞëǓ7cǜõǓiǭúǓ3vcșc.`<ǚñǓh‡ :_$d%¡>£$D<Ǩ7<$Ǚ8“Fm œ$  c<dz<_=£&ǒdz><˜(y $œ©(FhE©(c:?d%P$7¤id%<˜( cǞ= ” cǙ5Ǥc6¥`& Y-c6¥`ǥǴ7P£Ǩ8mǤVǓ¢cȗcș;^ ǥh(cǧi£3Ǒ@Ǩ7c&8³ª7cȗCǬöǓ8mcǙ?vcș)](ǚñǓh‡ d%¡>£$D< Ǩ7<$c6¥`£8@3˜Y>^8Fœ$cș$œ©(;^ £$D<ǣ<£3(mǤǖ3mǛ£&Ǒ8c£(b7c£Ǫiǖ3m&Y3Ǥd%¡>£$D<CǬöǓ8m d3ǥǴ7?7m7?m8k]cǢȁǓid39š©=cȗ@Â-d%¡>£$D<Ǩ7cǙ5Ǥ8(

54 Chapter3 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Transfer Phase Two MR. SAY KANAL

Mr. Say Kanal was born in On 17 April 1975, my parents, my older sister’s family and my Lon Nol soldiers, but the Khmer Rouge alleged that her 1943 at Kampong Cham younger sister gathered to leave Phnom Penh city. We left husband was a teacher who worked for a salary. After that, the province. He is a Civil Party from O Russey market, but the Khmer Rouge insisted that we Khmer Rouge came to my older sister’s family and told them in the second case of the go on the National Road No.1. The Khmer Rouge told us, that Angkar required them to go to paddle waterwheel at Extraordinary Chambers in “Move for only three days because an American bomb on the another village. After being escorted about 400 – 500 meters the Courts of Cambodia city is feared, no need to bring belongings with”. It took us one away from the dining hall, the Khmer Rouge tied up my older (ECCC). month to reach Kampong Cham province. While traveling, I sister and her husband, and took them away. Both of them saw the Khmer Rouge had caught people and tied their hands disappeared and I do not know where they are until today. behind their backs. I also saw the dead bodies of soldiers who had died from war on the road. When we arrived in Prek Romdeng village (nearby Chi Her crowded place), Srey Santhor district, Kampong Cham province, we stayed in the house of my brother-in-law’s parents.

At the end of 1975, the Khmer Rouge transferred my family to live in Staung district, Kampong Thom province. They told us to “go and grow rice at the new place”. Over there, the Khmer Rouge separated my family to stay in different houses of the base people. My older sister’s family was required to stay with the base people Pet, my parents and younger sister were ordered to stay with the base people Ta Suon, while my wife and I were sent to stay with the base people Yat.

In early 1977, the Khmer Rouge arrested the “17 April people”, one family at a time over the period of a month. The 17 April people were accused of being spies or soldiers. They were lied to, the Khmer Rouge said they would go to live in the new village, but in fact, those families were sent to be murdered. At the end of 1977, the Khmer Rouge came frequently to the village to make records about people’s biographies. My older sister’s husband told the Khmer Rouge honestly that he was a teacher because he thought that the Khmer Rouge killed only

55 ķœǓ$  $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>+c<¤ºCcǞ=8(‰h.hǢ$m ǔ?5Z:Z>

ɋ$źǓZǣ7mC]Zǣ

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢£&ǒdz> £8dD?†‡e4Œc£ǔ=<$ǬíǓ=%‘©h$qǨ7dzöǓ8mcǞ=dz> d3+h(\ %‘©hc)-:Z5Z£$](:_$ǰǤc)-d3e4Œc.`<ǓZcǨCChǶ35r:Ƕc<>Âǔh(v@Â$?)>Â3vcș)](ǚñǓh‡ †d%¡>£$D<Ǩ7=$%‘©hcȗCǬöǓ8mcǞ= c:?Ǚ$c)-cǧi£&ǒdz>%‘©hd.?Ǭ7CǬ+Y$„ǧ$mǬ78h2()(m$]D$ǤF(Šǔ>VǓ¢cȗ£8+]hvd%¡>£$D<Ǩ7ǰ=%‘©h£3( m$ǓǺ?c.`<ǓZVǓ¢dzöǓ8m cȗ£C]$$hc2`3cș£C]$ǣcȇõǓc%3˜$ǢǾǓ?$q8k]d7˜c:?cȗ.?m)h2ȃ)d3Cm%‘©h£3Ǒ@c6¥`*ˆ«3>D^3.?me4Œ>ÆcǞivc£ǔ=:Z>88 $ǓǺ?4œ?md%¡>£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢c=`(cȗǣ<9¤ª@Ǜ3Yc?%@Â-vc£ǔ<d%¡>£$D<Ǩ79]3>?3mc ȗ  % ‘©h:]hǬ7cșC?mdz)mǝ3YF¥Zc5b3c5c£Ȇ ǔ>8ǘäǓ8m8ǽèǓ>8Cm5r:d%¡>£$D<c=`(Ǩ7cȗ>D^3.?m@3˜9Ǔ¦©hv:_$d3:Z%¤«7S(ǬñǓ$m&3mv>88cǧiǨ7c6¥`VǓ¢%‘©hǨ3m8(m7^@$^7£8]CǬñǓ$mN:]$ d%¡>£$D<Ǩ7VǓ¢£&ǒdz>%‘©hdzñǓ$mcș5Zcǧi£8dD?ƒcȗ„d%vcșd%ǬíǓ=7Y(8¨ª7£8]C:Z>ǧ$m7Y(Ǩ787Ǔ¦?m5 ]$7^@dzöǓ$dzñǓ< c ? `Ǯ(ǔ= $ǽʲǓǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC£8Ǜ+7cȗ$d7¤(c9Ǔ¦(cǞ=7Y(ǫ:,\Ǚ8m9¤ª@)Y3˜>D^3.?mC:¥e4Œv $]D$Ǥ “£C]$$ vc=`(Ǩ7£Ǩ8m hc2`3cșSǢcȗ$d7 d%¡>£$D<Ǥ£C]$$hc2`3cșc%3˜$ǢǾǓ?v8ǧïǓ8m:Z+Yiǵ7Ǜc£)`7 ¤(cǧicȗ cǯ$£C .hǢ$m<$%‘©h£$D<ǧhcȗǢcǧic5v” Zǣ7 mC]Zǣc$ $œ©(ǚñǓh‡ƒ†Ǭ7£C `3 ?]ic£ǔ=<$c5`8.[(Ǥc&ǧhc=`(cȗc%3˜Ǩ3m.h8(c6¥`d£Cv cș £C]$ǣcȇ ]$$hc2 õǓc%3 `3 cǯ$£C ˜$Ǣ c=`(£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<.[$ǣ<$ǨúǓ?m>_)ǣ<ǵ77Y(>c5ic;¤`( Z& ǾǓ?v \Ǜc.`<82 8Ǔc@2 ´[( cȗ.?mCD$>2oF^£ǖ33h87m‚;^ >.” ^8$œ©( ~~€e7 Ch2ȃhc>a( ǔ>>CmcșǬ7ǔ>?hǨ$ǕöǓh(:Zc£Ǫic=`(£3Ǒ@C(m+£<$cǞ=%¤«7S( F(Š+h7 $ ]h+£_< F(ˆ><_=$h8k](C£Ǭ8m< 7 ]CǓ¦†ǧ$m$œ©(<_=e4Œ v œ©(3]ǯǔ>$< ’ Ÿ©Ǜ F@3$ v£8Ǜ+7<_=)h7_7Ǩ7ǦöǓ$m%¤«7,\cǞ=dz>%¥iǶǴ>v8ǧïǓ8m<$ $^7£8]C%‘©hǬ ñǓ$mǶ = ]%_8$7¤iǨ7dzöǓ8mcǞ=dz>d3+h(\v%‘©hǨ 7 C ]h F(Šǔ>=$C:$^7cȗ$8m8k]d7˜F(Šǔ>£Ǩ8mǤ“ 5]$Dœ[(cD `=ǙhF( cǞi£dz= vcșǪ$m$ǢǾǓ?ǚñǓh‡ †%‘©h55_?.h2[(ǤN:Šǔ>]$%‘©h VǓ¢” dzöǓ8m%‘©hǨ 7 C ]hd% ¡>£$D<£3E8m< $ c < `?C:N:]$c& Ãcȗ@Â-N: c5CmcE ˜55_?% `(@Â-< ]C£3Ǒ@% Y3˜cȗ) ¤«7S(” ]ic8`< Y7>Cm@Â-

56 Chapter3 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Transfer Phase Two MRS. TANN SITA

Mrs. Tann Sita was born in On 17 April 1975, the Khmer Rouge forced my family to leave About eight or nine days after the death of my father, my 1958 at Takhmao district, from the city; they said that we would move for only three mother died because she had a mental condition. At the end Kandal province. She is a days, in order to clean up the American troops. During of 1978, the Khmer Rouge took me to be killed by telling me a Civil Party in the second departure, my family had six members wanting to go to the lie; they told me that Angkar wanted me to go to the meeting. case of the Extraordinary homeland in Takhmao district, Kandal province, but when we The Khmer Rouge hit me on the head repeatedly, but I stayed Chambers in the Courts of reached the Kbal Thnal site, the Khmer Rouge forced us to alive. In order to keep my life and to survive, I pretended to be Cambodia (ECCC). travel on national road No.1. Under the control and orders mad until liberation day. After the collapse of the Khmer Rouge from the Khmer Rouge soldiers, we kept going until we arrived regime, I did not have any relatives left and I was alone. The in Phsam pagoda. The Khmer Rouge let us to stay here for regime caused me to lose my son, parents and two younger about five to six months. brothers. I still have the scars on my body and mental suffering today. In September 1975, the Khmer Rouge transferred the people to another place, telling them the lie, “Go to the place where your homeland is”. We told the Khmer Rouge that my homeland was in Kandal province. After going from place to place, I did not know where the Khmer Rouge was taking us. Later, we found out that they had brought us to grow rice at Battambang province. We boarded a ship, and were loaded on to a truck and a train to O Kreat cooperative, region 4, Tuol Trea village, Battambang province. The living conditions there were very difficult; because we had to build shelter by ourselves and had to eat collectively (one can of husked rice for eight people per day). Some people became ill due to the insufficient supply of food. After that, my son, one and a half years old, died because of illness. I asked Angkar to bury my son’s dead body, but Angkar said, “Leave it here, and let Angkar do it on your behalf”.

In mid-1978, I received news that my father died. I proposed to the Khmer Rouge that I go back to see him, but they did not allow and said, “If you go back, your father is rebirth, let you go. But if not rebirth, you had to take responsible by yourself”.

57 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǔ>8(‰h$]Ǭ>VǓ¢c6¥`ǔ> ķœǓ$ Chapter 4 ‚ Child Forced Labour

58 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC ķœǓ$ ‚ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰h$]Ǭ>VǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$źǓZĝǓ(C]Z@ǣîǓ

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©hcș3^)Ƕ=]c5`8‡ǚñǓhǬ7ǗöǓh(cș$(F(Š£ǣ@vc:?%¤ic=`(cȗ>$c$`8Ƕ)9¤ª@)c(¨º3cǞ=$h23m$œ©(<_=e4ŒV Ǔ¢Ǩ7†~&ZEªvd%¡>£$D<Ǩ78(‰hV Ǔ¢%‘©h)]i d277Y(ǕöǓ)d8$ǖñǓǭ=%‘©hǨ7)(e.%‘©hǛ 8 m7[(e.8(£CZ%‘©h>_)c6¥` >cȔǾǓc$`8Ƕ)cȔǾǓcǧiǬ7+c£Ȟ?Y)£3[<)c(ˆi .hc2`>c)-cȗvcșǣ<9¤ª@%‘©hǨ7c'`-<7]CǓ¦dzöǓ8mcșǣ<)Yc³`<4œ?>8Cm m%‘©hv%¤«7£Ǩ2%‘©hc$`3>ǬCm.hcȚc:-%¤«7ǥh(FCmc£ǪiǖõǓ7dz8l^ Ǭ7ǥh(<7]CǓ¦ǙCm+Ǯ+7:Yǔ>Fœ$C¥Y3e.C¥Y3c+`(Ǜc.`<£3Ǒ@Ǩ7.]iǯ(%¤«77Y(cǕǶ@C£Ǭ8mǩ öǓCm8˜ª>&\Ǭ7d3<_=C£Ǭ8mǪ $ mǛ 8 m c&Ǟ$mcǙ?cșǣ<)Yc³`<4œ?mǬ7%¤i+Y3dzöǓ8m%¤i$qdzöǓ8mǨ3m%¤i$q7[(%¤«7vcǬúǓ(D^8ǶǴ>d%¡>£$DD^8cș$œ©(>cȔǾǓǶ ) < o F(Š©=F3mǶǴ>vd%¡>£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢c=`(c.`>>D^3.?mcǖ?cȐ £+Ǒ$d3<˜(v>88ǶǴ>Ǭ7d3.hEª(<_=.]h8k]7$e.d38k]cǢȁǓivcǞ= c5`8VǓ¢c=`(,8mC£Ǭ$cǥi8Zc=`(cD@D3mFCm$ǬöǓh(d£C$5[$ǗöǓ7dz>ǫ:cD@D3mǨ7c6¥`VǓ¢%‘©h(([3<]%._?$h:8m+Zd.?$h:](d>$cE`(:Z Ǩ=$qcǞ=$qc=`(vc=`(Ǩ7c.`>*¤(>cȔǾǓcǧiFCm>?Z(c6¥`VǓ¢Fœ$c£ǔ=+_>Ǜ<_=ǖñǓc.`>Ǜ7m%‘©h$h:8m+ZFCm dzóǓ7)ǓǺ>FhcȜcȗ>D^3.?mcǔi£$8Z>_)cǚóǓicȗ9¤ª@Ǜ3Yc?%v8ǧïǓ8d.>vc'm `-.^c)œi:_$d%¡>£$D<Ǩ7=$.(d>$ǰ=%‘©hcǞ=dz>%‘©h cǯ$£C <$d%¡>£$D<Ǩ7.[$c=`(ǣ<ǵ7cȗ.?m;^%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&8hd8$VǓ¢cșc9Ǔ¦(yc:?cǧi%‘©hd£C$£5cǴûǓ=hǕöǓh(yc&$q£dz=)h2(%‘©h>_)ǰ=%‘©h8 d 7 ™< ‚ ǚñǓhǬ7£C îǓǶ=] ]$$hc2 c%3˜ǣd$@vcǯ$£C`3cș ǖñǓv:_$d%¡>£$D<Ǩ78³ª7%‘©hcȗcș$œ©($(+Zǖhv c5b3c6¥`VǓ¢£3Ǒ@d;œ$Ǖ(c6¥(%‘©hd3<˜(vǙ8mǣh(:Zcǧi<$d;œ$Ǖ(c*¥( 82 Z& ´[(>.”8 \Ǜc.`< %‘©hc)id38(ˆǔ > , \)]$Ǚ8mǛ £8Ǚhvd%¡>£$D<8(‰hVǓ¢%‘©hǛ$]Ǭ>c6¥`ǔ> Ǔc@2Z< Ch2 _=>^8$ cș5Zcǧic&Ǩ78(‰hVǓ¢%‘©hc6¥`ǔ>ǥh(=hǥh(e4Œvc:?e4ŒVǓ¢)^$ ȃhc>a( ~~€d.?Ǩ79œ©( .^)Ǜ<7]CǓ¦6hǥh(d;œ$ǬãǓ(,\cD`=$qvc£ǔ=e4Œ> ÆcǞi$œ©(ǚñǓh‡ ‡d;œ$c*¥(>8Cm%‘©hǨ7(([3 +£Ã.hǢ$m']h£3Ǫh(6hǕ(c+`(£C]$£ǣh$$m vcș5Zc7i Y4]ǧǚ ǚñǓh€~~†d;œ$%‘©hǥh(:Z>(([3ǥh(£C](v>88d%¡>£$D<Ǩ787Ǔ¦?m5]$ ñǓh€~vd%¡>£$D<Ǩ7c£8`%‘©hVǓ¢d>$5[$c£dz).hǢh<_=e4Œ£Ǩh>(d@(yvD^888> 7^@F7]CǓǼ@>Ã=oǭúǓ(+^>)3m8h9]3C£Ǭ8m+ Z@Â3%‘©h&\d;œ$>8Cm%‘©hǥh(:Z>£3Ǒ@ ǰ?md@$+_7ǯ=cǪ3+_7ǯ=.hEª(+_7$qǯ=c<`c6¥`VǓ¢ǔ>>Cmcș >8Cm%‘©h+_85]$‰?hǨ$>D^3.?mC:¥e4Œv Ǜc.`c.$ c?`3]Ǩ=c.$c?`.Zc?`C¤[$cǣñǓ3+_7$q£3Ǒ@F3mǶǴ>D^8<_==8mǥ?m ;¤\vc:?%‘©hǶ=]Ǩ7ǚñǓhd% ¡>£$D<Ǩ78(‰h%‘©hVǓ¢c6¥`ǔ>Ǜ<_=ǯ<$ &\£8<^?ǯ<$<7]CǓ¦ǯ<$C3¥ǯ=8³ª?ǖñǓcD`=Ǟ$mcș$œ©(

60 Chapter4 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Child Forced Labour MRS. SENG SIVUTHA

Mrs. Seng Sivutha, 47-year- On 17 April 1975, I was only nine years old. There were many on the dining table, on the ground, on palm leaves, and old, was born in Takeo people squeezing through the crowd to leave from Phnom sometimes I would have nothing to eat till the morning. When province. She is a Civil Party Penh city. Due to the street being very crowded, and because I was eleven years old, the Khmer Rouge forced me to work in Case 002 who testified we were afraid of being separated from each other, my with the waste of human excrement and animal dung. I had to before the Trial Chamber in grandmother tied my hand to my older sister’s hand. On the mix it up and put it into the storehouse at Angk Trav unit. the Extraordinary Chambers way, I saw dead people along the road, including the elderly, Sometimes, we went to collect the cow dung at the rice field in the Courts of Cambodia (ECCC) on 4 June 2013. people with disabilities, and so on, who had been left on the with the limitation 80 kg per day. The Khmer Rouge forced me side of the road. Some were almost dead, some had already to go down the pit to collect the pig dung to put it into the died, and some sat starving. The Khmer Rouge forced us to warehouse. That pit was the depth of my waist. My body got walk until we reached the destination where we were allowed itchy because there was no bath soap to wash my body and to rest, though we were exhausted, thirsty, and hungry, we no clean clothes to change in to. I only had a set of clothes could not stop walking to eat. We walked across Chbar Ampov that were already on my body. Bridge to reach Koh Krabei area, and then we moved forward to the National Road No. 3. At the meal time, the Khmer Rouge would drop meals for me to eat inside the pit. The food portion would only be a small The Khmer Rouge loaded us on trucks to Ta Meng village, piece of potato. Because I was exhausted and starving, I once district 109, Takeo province. When we arrived in the village, fainted and fell down and spilled the fertilizer that I was carrying my family was separated to live in different units. The Khmer from the pit. This caused the people behind me to fall down Rouge sent me to live in the Chi Kaom unit. They forced me to and spill fertilizer as well. Seeing this, the Khmer Rouge hit me work hard day and night. During the daytime, I was assigned with a stick. When I tried to escape they brought rope to tie me to clear grass from the banana and corn fields, and at dusk I to a tree and continued to beat me. I cried loudly. They untied had to pull out the rice seedlings. Early in the morning at 4am, me and beat me more until they hit my left eye. Since then, I I was ordered to carry the rice sheaf for the adults to transplant get frequent pain in my left eye. in the rice field. Later, I was sent to region 105 (Serey Damnak village, Trapaing Thom Khang Cheung commune, Traim Kak The Khmer Rouge forced me work hard like the adults even district). Over there, the Khmer Rouge forced me to carry when one of my eyes was in pain, and they did not give me water to irrigate vegetables, five long mounds per day. any medicine for treatment. After the liberation in 1979, my left eye could not see anything. Not so long after, my right eye During this time, I would only eat a ladle of watery porridge, became painful as well. In 2008, I became blind. The Khmer sometimes mixed with corn or potato, and sometimes mixed Rouge regime is a very bitter remembrance in my life –my eyes with the bulb of papaya or the root of papaya tree. When I were blinded and I continue to live facing many difficulties until slept, I slept alone, without my parents nearby. I would sleep today.

61 ķœǓ$ ‚ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰h$]Ǭ>VǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$F^79?¤Z

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©hǨ7c'`-ǥǴ7d%¡>£$D<c%3˜Ǩ3m.h8(&\Ǜ$d7¤(?3m.h7Y(F3mǗöǓ7Ǜ5Z8h9]3vcș5Zcǧi+Z.^7%‘©h )^?<$5Z£$](;œhc:-7Y(c'`-£8Ǜ+7cșǣ<9ši4¡£&@Ã5(m+r=CF8F>7Y(cȋ£CZǖ3mǬñǓ$mcǧiǨ7dzöǓ8mcǞ=dz>F3mǶǴ>vǙ8m:Zc:?cǧi dz5)hcǪi$(5r:d%¡>£$D9ǓǼ>4¡Zv>Æc:)cǧi:_$d%¡>£$D<Ǩ7Ǩ-mcE`(c?`8(‰hVǓ¢Fœ$d.?ǬíǓ=7Y(8(8¨ª7$qdzöǓ8mǨ 3 mF C m>CmcșScǔǬñǓ$mS(ǖõǓ75Z:[(cD`= cșǛ7mc?`y)]i<$c£ǔ£$D<Ǩ7cE`(cȗ;(m£3Ǒ@d%¡>£$D<8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>$œ©($($]Ǭ>cș;œh£3Ǜ$m)Y3˜vc£ǔ=>88d%¡> .?mc?`9ši8(‰hVǓ¢)]iv%2jcǧi£&ǒdz>%‘©h$q£3 Ǒ@d%¡>£$D<cE`(cȗ;(m£$D<%‘©h>Cmcșd3ǬñǓ$mS(%‘©h&Y3Ǥ%¤«7S(Ǜ<7]CǓ¦%]Cc&>CmcșcǞ= .?mc?`9ši8(‰hVǓ¢)]i<$c£ǔ<cD`=8(‰hVǓ¢c.`>cȗǣ<9¤ª@£:i<]7Z@(Ǔ¦cǚǖóǓi õǓ7dz)mǝ3Yv%‘©hǬ7Ƕ><¡2o, \Ǚ 8 mǢ C mǛ < _=7[(>88.qcǗ> cȗ9¤ª@Ǜ3Yc?%vǔ>c6¥`. hc2`>c:?cǧi&\Ǭ7ǔ>?hǨ$ǢCm cȉc7iǖõǓ7F¥Zc£8b89š[<Ǩ7cE`=vǔ>,\Ǚ8mc7iǨ7>ÆǕ7Ƕ><¡2o%‘©h c£ǪiǤ%‘©hcș3^)Ƕ=]£8dD?~ǚñǓhN:]$%‘©hd>$>8Cm>8>8(£CZ% ‘©h:Z>c6¥`VǓ¢%‘©hb7C^£3Ǩ7%‘©h$qC¡r£&)Y3˜)^?8c£<`$(5r:ǥh(cșc$¡(v ǧ$m5^?8(¥Y)87˜Y)87˜«)>^8%‘©h$qǔ7m8(¥Y)3^)<_=d.>)hd2$8¨ª7£CZ%‘©h:Z>c:?c6¥`ǥǴ7%‘©hǨ7>(>8_CǦöǓ$m%¤«7:Yǔ>7Y(Ǭ7+h(\£&]7Ǚ-m6Œ7m6Œ> cǯ$F ǧ$mc5b3$qcș3^)7Y(£3Ǒ@ǔ>VǓ¢N:]$ǬíǓ=:>ǰv cșd3dCǓ$7Y(*¨[(v ^79?¤ZǶ= Ǭ7£C ]‚†ǚ ]$$ ñǓh hc2`3cș5 FCm>=jc:?ƒe4Œc5`8c=`(c.`>cȗ.?m; ^£$D<ǬñǓ$mǨ7 Z<_=> >.”8Ǔ ^8$œ©( 7 Ch2ȃhc>a(~~€ <$cȦN:]$%‘©hǤVǓ¢cȗcǧi<_=d;¤3>_)$qǨ3m.h2[(ǖ3m>D^3v£8dD? Y(ǛFœ$d.? Ǩ79 C$‰Z$< ˜?m 8_7£Ǩhe 4 Œc£ǔ=<$c=`(Ǩ7.h2[(Ǥd%¡>£$D<=$ǖ3mcȗc>b7 ¡cș)hcǪi< ]%F( +£7›3m)Y3˜ǕöǓh(ǢCmc:?R.h2[( c7iǫöǓ3mc ȗ c < `?:_$ǖ3md3+Z. ^7%‘©hǨ 7 Ǘ3m%‘©hǨ7£3[<d3 ChE[(c<`?:Z)ǬåǓ=cǞ=C£<$m5[$d;œ$ǭúǓ($˜©$$˜«?v8ǧïǓ8m<$d%¡> £$D<Ǩ7+c<¤ºC£8ǛǛ7 c<dzc)-:Z;^ >_<ǥh(%‘©h7Y(+Z.^7£:<ǥh(cȋ£CZǖ3 mǬñǓ$mc5b3£3Ǒ@Ǩ7c&VǓ¢cE`($ǨúǓ? c)-<$;œhc:->_)87˜.hc2`>ǣ<>4c;¤`(ǥh(=8mcȗ£C]$cǬ(OCǓ¦Z

62 Chapter4 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Child Forced Labour MR. AUN PHALLY

Mr. Aun Phally, 48 years old, On 17 April 1975, I saw the Khmer Rouge soldiers enter her granddaughter and I, were boarded on a ship to Phnom was born in Phnom Penh Phnom Penh city and I saw the people waving white flags to Penh city, and were then loaded on train during night to Maung city. He is a Civil Party in congratulate the Khmer Rouge soldiers. At that time, I was at Russey district, Battambang province, which was a place for Case 002 who testified home on the third floor located on Monivong Street, nearby re-education and starvation. There, my grandmother and her before the Trial Chamber in Phsar Thmey market. Suddenly, the Khmer Rouge soldiers granddaughter died from starvation. I then became an orphan, the Extraordinary Chambers fired shots into the air, in order to force the people who were with no relatives remaining. My parents and siblings have in the Courts of Cambodia (ECCC) on 27 May 2013. living upstairs to go down. To any person who did not move, already died, and I was alive and lonely. Not only that, but I the Khmer Rouge would point their guns at their home to force was forced by the Khmer Rouge to work in the children’s unit them down. At that moment, the Khmer Rouge pointed their at Tracheak Chit Mountain. guns at my family to force us to go down. We were forced to walk on Monivong Street to the National Road 1. The journey After the Khmer Rouge regime, I lived alone, and I felt that I at that time was quite difficult, as I was still young around 10 was not like the others because I was living without any years old, my father carried little belongings, two older sisters relatives. I felt a lot of suffering from this brutal regime that I carried small packages on their heads, and I also carried a could not find anything to compare it to. This pain disturbed small package. My two younger sisters were too small and my feelings, I was unable to study and that is why I became a needed my parents to carry them. After fifteen days, we soldier in my young age. While serving as soldier, I was injured, walked to reach Prek Pnov village, Prey Veng province. After became disabled, and got serious malaria, which caused my living there for about ten days, one Khmer Rouge cadre called body to become very skinny. my father to go for a while and then we lost his information. About four or five days later, we heard that the Khmer Rouge had taken him for re-education.

After that, my mother brought me to live with my grandmother who was living in another village. I later heard that my mother and four sisters were taken for execution. I felt a lot of pain when I heard this news. I wanted go to see them, but my grandmother banned me from going. I could do nothing but glance from a distance while my tears dropped painfully and mournfully.

Eventually the Khmer Rouge transferred the 17 April people from this village. Thousands people, including my grandmother,

63 ķœǓ$ ‚ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰h$]Ǭ>VǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$źǓZǙ7mC]Ǜ3Y

 cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒcșc@ǯcǬúǓ(£8dD?£Ǩh8_7ǔ><$.?m; œhc:-ǫöǓCǬñǓ$mǶ=]£8dD?~ǚñǓhǨ7 £:[$£&ǒdz>%‘©h$h:](c>b8)hǞhǨ=£dz8md3Ǭ7cǭǦd%¡>£$D<dzóǓ=d£C$Ǥ“+cǭc= v87˜Y)c£ǔ=<$d%¡>£$D< `(<$.? ǔhc;¤`(<$c.-Ǥ“£8ǝ8 Ǩ7cȦ8]>CǬñǓ$mcǧic)-<$m;c£ȆcDœhc:-cD`=Ǩ-mǩh(y:Z>£ǖ8mǦöǓ$mcȗ mcE`(c)- `=” 5ǬöǓ$ vRC<˜Zc7i£&ǒdz>%V‘©h N:Ǔ¢>DrCc£Ǫi]$ǬíǓ=7Y(8(8¨ª78c(ˆ`3 $œ©(5c7¤c'`-Cǫ:ǔ>2od88c7i<7]CǓ¦cș$œ©($ǨúǓ?mdz åǓ3m, [( m£ǖ8md8$ ” Ƕc<>Âǔ ǧ$m ;Y3;r=ǕöǓh(ǢCm$q=$FZǰʳǓ7mǙ$c)-Ǭ7d3$(h(m<7_=[(<$v$ǨúǓ?mǨ7ǧhc=`(cȗ.?mc%3˜$h:(m <_=.[$FZǰʳǓ7mǨ787˜Y)87˜«)Ǩ=d.?Ǟh*¨Y7>_)<_=ǚñǓh(8h:(m5[$cȆíǓǚñǓh(>_)87˜.hc2`>ǣ<ǵ77Y(>4c;¤`(>D^3.?m;^c£$b3£C]$cǬ( 7Y(5[$cǞicǖC£Ǭ8m8¨ª73^)yc£Ǫi£&ǒdz>%‘©hǬ7c$¡(3^)ycșcȚ OCǓ¦Z8ǧïǓ8m<$d%¡>£$D<VǓ¢c=`(c6¥`.hc2`>cǞ=c4¡`>c+`(cȗ>Cmcș;^D^3.?mcȗ8_7ǧ$mv  ǣ < 9 ¤ª@<]7Z@(Ǔ¦%‘©h3$mC¤©3ǢCmǛ < _=7[(D¥ª(e£:55[(d*ˆǕhc£8`Cd.?Ǜ3h87me£:]->c5iǬ7Fœ$,\:Ǔ¢«>cC>Ç^<%¤ic.$dzöǓ8mǣ<9¤ª@%¤id£C$ǔ>>Cmcș5Zcǧi&\c=`(£3Ǒ@ǔ8mǚâǓ>e£:7Y(C(mcǮ(dzñǓ$mcșcǞ=%¤«7 =hcȦ>$$^7cȋd8$ǖñǓv£&ǒdz>%‘©hǨ7c6¥`. hc2`>*¤(dzóǓ7<]7Z@(Ǔ¦<$dzS(<ñǓ$m _=>=jc£ǔ=<$CǬ+Y$£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<8³ª7VǓ¢cȗ cǯ$£C cș@3˜7YcǮ6FCm>=jc:?8Ze4Œv8ǧïǓ8m<$d%¡>£$D<Ǩ787˜c.-c=`(c6¥`ǔ>cș$()?r3v%‘©h7Y(8(£CZ£3Ǒ@Ǩ78³ª7VǓ¢cȗcș$(=]@ǧ>à ZǙ7 mC]Ǜ3 VǓ¢c6¥`.hc2`>cȗ<]%c5b3vc=`($qǨ787˜.hc2`><$dzñǓ$mcș£C]$c$b7F7¤(mcǖ$vcș5Zcǧi:_$d%¡>£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢c=`(c?`$£8ǵ=$œ©( ƒ„ǚñǓhǬ7£C YǬ7Ƕ= ]$$ ] Cǘ hc2 âǓ3mc?%ƒ£$ `3cș dz÷Ǔ=>=jc:?£Ǩh<_=d%vcș5Zc7ic=`(55_?7^@5]$‰c@5ǧǕöǓh(v5[$c8`c5c&Ǥc=`(ǛǕõǓh(ǛC$˜Y;^ǔ>D^8)]$£&8m£ǖ7mc6¥`VǓ¢£$]<£&ǒdz>%‘©hd.? cǙ?7[(3Ǔª()8vCǬ+Y$£&ǒdz>%‘©hǨ7dzöǓ8mǛ87˜8ǧïǓ8mcǞ=dz> \Ǜc.`<82 >.”8Ǔc@2 ´[( Ǭ7c$¡(3^)yCŠ<>Ã(e>>ÃS8¨ª7£CZ%‘©hd.?cșcȚ5[$cǞicǖǨ78˜ª><$ǔ>D^88(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>6Œ7mc6¥`VǓ¢%‘©h>Cmcșd3ǬñǓ$mS$œ©( Z<_=>^8 c>a(~~€d.?cș$œ©( Ch2ȃh cȚ5[$88>ǯ=Cˆ>+h7_C@Â-8ǢǾǓ?VǓ¢ǰc$`3+h(\Ǯ$>^C>D^3.?mǫ:S$cǔv$œ©(>88d%¡>£$D<F¥Zd.?%‘©hd3c&,8mǙ=cD`=v ǗöǓ77Y(ǔ>8(¨3mǶǴ>d.?c6¥`VǓ¢CǬ+Y$£&ǒdz>%‘©h7Y(£8Ǜ+7Ǜ Š+h7]h+££$D<Ǩ7£8ǔCVǓ¢Fœ$d.?c)-:Z;œhc:- v Ǩ7F3m<_=+Z@Â3v )^?cȗcș;œhc:-@Â-vN:]$%‘©h&\Ǜ@ÂC¥$>ǖ3mc£3$F>ǢCmc£Ǫiǖ3m &Y3Ǥd%¡>£$D<£3Ǒ@ǔ>Fœ$c)i.[(c.`<ǓZ=$cȗc>b8)h£8c5CcD`=Ƕ) c6¥`VǓ¢dzîǓ7ǫ:£&ǒdz>Ǭ7Cǫ:.^)dz>c.`<@Â-ve4ŒcE`($ǨúǓ?mcǬúǓ( £ǨhǯåǓ)Ǭ7<7]CǓ¦Ǯ8m>=£&ǒdz>Ǩ7cE`(+Yi$ǨúǓ?md27Ǣ7mǣ7m ǣ8mvc:?$ǨúǓ?m<$.?m<]%ǰh(<7]CǓ¦c£3$F>c:-$ǨúǓ?mǛ<_=7[(

64 Chapter4 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Child Forced Labour MRS. CHAN SOCHEAT

Mrs. Chan Socheat, 56 On the morning of 17 April 1975, my family was preparing to Palace, the people on the ship were very enthusiastic at their years old, was born in cook when suddenly a Khmer Rouge militiaman with rifle came arrival in Phnom Penh. Suddenly, a man, around 30 years old, Sangkat 5, Phnom Penh and said, “Hurry up, move urgently because American will shouted “we arrive in Phnom Penh!” A bit later, the Khmer city. She is a Civil Party in come to bomb over here”. When hearing this, my family Rouge called that man to walk out and then he was shot two Case 002 who testified (parents and thirteen siblings) was scared and rushed to move times and he fell down into the river. After seeing this, the before the Trial Chamber in with small belongings such as one bicycle, one motorbike with people on the ship kept quiet, even the little children dared not the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia a few things on it such as cooked rice, a hot water container, to cry. (ECCC) on 29 May 2013. milk for the little children because my family had four little children that were still breastfeeding. On Monivong Bridge, I The ship brought us to and then was shocked to see herds of people on the street, some we were taken to O Kriet village, Maung Russey district by a pulling carts with injured people inside. Some people died on truck and a train. The Khmer Rouge then made us walk to live the road and some people cried out loudly to find their offspring in Prey Tortoeng Chhke Khaim Breus village, which was a who have become separated. forest area. While living there, we had to clear the forest to make shelter by ourselves. A short time later, my family My family walked across Monivong Bridge to stay at Niroth members were separated by the Khmer Rouge to work in the pagoda for three days and then the Khmer Rouge kept moving mobile unit. My sister and I were sent to live in the young girls us forward. My family went to stay in for six mobile unit at Anlong Kork area. Over there, the Khmer Rouge months. While living there, we were miserable. There was forced us to build a canal. If the canal was not completed to insufficient food to eat which caused us, especially the little their plan, they would allege that we were enemy, Feudalist, children, to become skinny. We had to change the food for my and threatened to kill us by hitting us with hoe blade. My family little sister, who was still breastfeeding, to watery porridge with died from working hard and by starvation, leaving me alone. sugar instead, she contracted dysentery that caused her death. We had some money with us, but we were not able to During the Khmer Rouge regime, what I never forgot was the use it during the Khmer Rouge Regime. starvation and the food deprivation that caused my family members and other people’s death. This is a tragedy that I Six months later, Angkar announced the city dwellers were to could not forget in my whole life. return to live in the Phnom Penh city. My father, who was an engineer, felt very happy because he thought that the Khmer Rouge needed the educated people to build up the country, and it could allow our family situation to become normal. On the day we were to take the ship, there were thousands people boarding the ship. When ship reached the front of the Royal

65 ķœǓ$ ‚ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰h$]Ǭ>VǓ¢c6¥`ǔ>

ɋ$=Y7>Æ._?

c:?5r:d%¡>£$D<)^?.?m£$](;œhc:-e4Œ5Z d%c<dzǚñǓhǥh(cǧiǬ7cǛ&ǰCǧǭúǓ(.^)<˜kc)c5c:?d.?c&=$cȗcǧiv ‡ ƒ%‘©hcșǛ$]Ǭ>$œ©(@r=~ǚñǓh%‘©h£$D_<F8F>dz5>)hcǪi c)-:Z£$](;œhc:-ǥh(5[$<]%cdz$cȥc£$b<£$hǛ<_=7[(Cd£<$c$¡( $(5r:d%¡>£$D<cD`=Ǩ7c'`-£8Ǜ+7c?`$5(mC7Y(7Yǭ=ǖñǓ3^)y=h7Y(Fœ$>8_CcǞ=dz>£ǖ8m£3Ǒ@Ǩ7Ǟ$mc?`>4=7˜>]Å

Ǥ“c=`(Ǭ7C7 vc£ǔ=c:?£3E8m<$9ši@Â-Ǩ7R.h2[(.[$c)-$œ©(Cǫ:ǖõǓ7)h2ZǶǴ>7Y(ǤñǓh:ǓǻǨ?v%‘©h$ qǨ7c'`- ˜Yǫ: F$]C?<_=:ZǬíǓ=%cD‘©h£Ǩ8`=mǤN:” ]$%‘©h£3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D<Ǚ8mǨ3mcȗ dz$C:$œ©(Cǫ:cD`<>?_=cșǣ<.(9¤ª@v£ǖcǧiǖõǓ77>ǢǬñǓ$m cD`=v.h2[(c7ic6¥`VǓ¢ǬíǓ=%‘©hC7¤8mǨ3m8(mdzõǓ>3Z7Y(Ǭ7ǔ>,\Ǚ8Ƕ)>m _)9]3:Zǔ>&hǮ<$hdD(7Y(Ǩ-mCǬöǓ8m>8Cmd%¡>£$Dǥh(<^?cǞ=dz>d3ǔ>Ǩ3m8(mFœ$Ǭ7&]2c8`Fœ$ǥh(cǧi8Cmc&cǥiǛc$¡(d.?:]h 7Y(ǛFœ$£5£5(m£&ǒdz>v ǥ7m. [(FZ$qd%¡>£$D<Ǵ7c?`$e.CǬöǓ8mc.`<ǓZCc£<)d97ǔ>>8Cm F(Šǔ>ǤñǓ$mc?`e7>88$<Ÿ©Ǜ£8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢vFCm> = j c : ? 8 Ze4Œc5`8  £8dD?cǬúǓ(~ǧ5Ze4Œ£3( m%‘©hǨ7RCœª>ǔhc;¤`(Ǩ-mcș cǯ$= £&ǒdz>%‘©hǨ7cȗ.?m9ši+Zǣ%‘©hcșd£:$S(v Y7>Æ._?Ƕ= ǣ<.(9¤ª@d$Ǔ>dzǯc>b75_?dz÷Ǔ=e£:cD`=%‘©h$ qǨ7c'`-$(5r: Ǭ7£C ]‚†ǚ ]$$ ñǓh hc2`3cșǮ+Ǧ7 Ƕ@cȇõǓ<^>c+`(cǕǬ7%¤ic5b3)($d7Ǔ¦(£$D<7Y(dzóǓ=ǶǔǨ-m:Z>8Ze4Œc£ǔ=<$c=`($q8(‰h)Y3˜c)-.hc2`>cȗ£C]$$hc2`3 ;œhc:-vcǯ$& Z \Ǜc. cE`(c?`& hǮ8Cm%‘©hcș']hcǔiK$ǝúǓ3Zc£ǪiǤcș5Zc7iǖõǓ7cCǓº(ǶǴ>7Y( >.”8Ǔc@2 `<82 Z<_=> ´[( ^8$œ©( $(5r:Ƕc<>Âǔh(<$5ǬöǓ$m£ǖ8md8$$œ©(£$](;œhc:-cD`=c)-ǭúǓ(Ǭ7<7]CǓ¦dzöǓ8mc£)`7cșǣ<.(5c7¤7Y(ǣ<9¤ª@v<$.?mcǔiK$ǝúǓ3Z c>a(~~€7 Ch2ȃh Y(ǛFœ$d.? 9˜?mC$ Ǩ7 =^>8h9]3€cȗe4Œ8k]cǢȁǓic.`<ǓZVǓ¢F(Šǔ>c=`(c>b8)hcǨCChǶ3:_$ d%¡>£$D<Ǩ78³ª7c=`(cȗcș']h@ÂǴ>C_&n£C]$%ǓǼ)m$ǢǾǓ?c%3˜ ‰Z$<¡cș +£Âǔh(?7m7?mCY>Â<3jv87˜Y)c£ǔ=<$Ǭ7d%¡>£$D<$ǢǾǓ?cǞ=dz>c&Ǩ7.[(:Zdz@ǣN:]$%‘©hǛdzÀC˜Ǚ>Ǔ¢)ǓǺ8mcșdzǯ h8 h7]h ~d% ^(ǔ?: KCǫǚ Ze4Œ5Z £8dD?ƒcȗ~ǧ$mǨ7Ǩ-m9š8m)^?<]%9ši%‘©hvǫöǓ)ǓǺ8m7Y(Ǜǧ=ǥǴ7Ǜ7m%ŸCm$œ©(C2>.”d%¡>v<_=>=j ñǓh€~v %‘©h(Ǚhc<`?dzîǓ7ǔ>vc£ǔ=<$c5b3d%¡>£$D<Ǩ787˜+c<¤ºC£&ǒdz>%‘©hVǓ¢cȗcș']hc<5[$ =8mcE`(cǞ=dz>ǖõǓ7c;¤`(F&ŠYC7ZǬíǓ=%‘©hǨ 7 F ]+)c(ˆº(8h;¤\cE`(£C]$Ǩǔ7c%3˜cǪ6Ydz3mcǞ=cǙ5Ǥ£&ǒdz>%‘©hǛ F œ$ c<dz c:?c'`-c;¤`()c(ˆº(d%¡>£$D<d£C$C_>Ǥ“cD3 d.?Ǜ:_$@2—jC$˜Y;^vcș5Zcǧi%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&8hd8$:ZǬíǓ=VǓ¢cȗcș+h>Æ$]Ǭ>7Y(8(‰hVǓ¢ =8mcǧi£8dD?cǬúǓ(‡£&ǒdz>%‘©hǨ78(‰h)Y3˜c)-:Z9 šicȗǣ<9¤ª@cȞúǓc6¥`:?$<¡Ǜ5<Œ7mcǞ=<_=£$]<£3Ǒ@ǔ8m£8ǵ=VǓ¢Ǩ755[(ƒd Ǩ3c£ǔ<€d£$D<Ǩ7 £$D<Ǚ8mǥǴ7?7m7?m7Y(=]@+7<_=)h7_7d.?£3Ǒ@Ǩ7C(Ǔ¦r=ǥ3mǦ$m>_)e@Ç%‘©hǛ<_=.h8(7Y(d%Ǔ¦3Z8(ˆVǓ¢Ǭ7dzöǓ$dzñǓ<87Ǔ¦?m5]$ ǤǛǥǴ7?7m7?m)(dzöǓ8cC$>_)8c2´`>c)-cȗv%‘©hd£C$ǗöǓ7>8Cm

3cȗ5h:r>5Z„† 66 Chapter4 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Child Forced Labour MR. YIN ROMDUOL

Mr. Yin Romduol, 47 years When the Khmer Rouge entered Phnom Penh city on 17 April soldiers. They tied their hands behind their backs and escorted old, was born in Phnom 1975, I was young at the age of 10. I knew nothing, besides them away, and I did not know what their fate was going to be. Penh city. He is a Civil Party enjoying the march of the Khmer Rouge soldiers arriving. I When the daylight got brighter, I saw many tragedies in Case 002 who testified went to congratulate the Khmer Rouge soldiers and saw the happening. The faces of the people moving out of Phnom before the Trial Chamber in people raising the white flag saying, “our country is in peace”. Penh city were sad and regretful, small children were crying, the Extraordinary Chambers After going back home, we heard from my mother that the and people who had been injured by explosions were loaded in the Courts of Cambodia (ECCC) on 30 May 2013. Khmer Rouge had arrested my father. The bad news made my on cars and cyclos without having food supplies or medicine. mother lose consciousness, and the whole family suffered I also saw swollen, decomposing dead bodies lying at the side mournfully because we had lost a loved person and family of the road. At that time, nobody could escape from the threats supporter. That day, my father disappeared forever. and killings of the Khmer Rouge. If people refused to follow their orders, Khmer Rouge soldiers would kill them in the name At about 11:30 am on April 17, I heard the sound of gunfire on of the higher plan of the Democratic Kampuchea Regime the road nearby Tuol Svay Prey School. Then, I saw the (Angkar), even if they were small children who knew nothing. soldiers dressed in black uniforms, rolling up their trousers, while some of them wore red scarves, and held AK rifles that After traveling for three days, my family arrived at my fired into the air to threaten the people to move out of Phnom grandfather’s house at Prek Eng area. A few days later, we Penh city. They also announced that American air forces would were forced to leave again for the homeland of my mother at bomb Phnom Penh city, and that we have to leave for only two Koh Oknhatei commune, because there were no food supplies or three days to allow Angkar to clean out the American at Prek Eng and there were dead bodies lying beside the imperialists and Lon Nol officials. A bit later, I saw five to ten river’s bank and on the road. Upon arrival in Koh Oknhatei Khmer Rouge soldiers shooting at the front of my house. My commune, the Khmer Rouge sent us to live in Vihear Suor family had not yet moved; we remained calm inside the house commune, Khsach Kandal district, Kandal province, as they to keep watching the situation. That night, because there was knew my father’s biography, who had been a law professor at no electricity, my mother lit a lamp. When they saw the the Faculty of Law and a senior soldier during the Khmer brightness from the lamp, the Khmer Rouge shouted, “Why Republic Regime. do you not move out?” then the Khmer Rouge shot at the wall of the house to threaten us to leave. A short time later, the Khmer Rouge alleged that my family was 17 April people, which means we were considered capitalist, That night at 9pm, my family and I left forcibly from home feudalist and imperialist people acting against Angkar. They through Mao Tse-Tung Boulevard. On the road early next transferred my family to live in Metoek commune, Bakarn morning, around 6 am, I saw the Khmer Rouge arresting Lon district, Pursat province. Over there, I was separated from my Nol soldiers and youths who they suspected to be Lon Nol mother to live in the children’s camp, where they forced me to

(Continue to page 69) 67 ķœǓ$ ‚ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(‰h$]Ǭ>VǓ¢c6¥`ǔ>

%¤«7v£ǖ<_=cǧi%‘©hǨ7?_)ChǢ8=$<$D^8c<;^_)£8&?mcȗVǓ¢$(,¤8vcǞ=dz>d3ǬíǓ=%‘©hd.?Dl]°:r5›3h87c7ic6m ¥`VǓ¢<]3£3Ǒ@%œ(87Ǔ¦?m5]$dzö$Ǔ dzñǓ<>D^3.?mC:¥e4Œv ǔ>Ǫ>%‘©h$(,¤8Ǩ7Ǚ8m%‘©h7Y(ǬíǓ=cȗǞ$m&]$cș']hc<5[$vcș$œ©(8ǧïǓ8m:ZǨ7*¤(9]38ǧöǓ?_CcD`=cǧi%‘©hǨ7>3mcǞ= £$D<Ǩ7c6¥`ǥ>]2$<¡e@ÇC_>)c<¤`=%‘©h>D^3.?mC7¤8mcȗ€.(&\%hC£<]$ǭúǓ(c£Ǫ?d.?Ǜ$d7¤(+Z.^77Y(ǬíǓ=]2$<¡)hcǪi$]Ǭ>>Cmcșvc:?Ǩ7+_8Fœ$ǥh(:Z>cș;^a(d. .^)Ǜ>^8%‘©hǭúǓ(.^c)œi" v8ǧïǓ8m<$c&Ǩ78(‰hVǓ¢%‘©hǛ$]Ǭ>cȗc6¥`ǔ>ǘ>?%‘©hǨ7+_8£85icș$œ©(&]$cD`=%‘©h$qǨ7£Ǩ8mǖ3mc5b3“<ǤZ(Ǭ úǓ$mVǓ¢ 6Œ7my .^)Ǜǔ8m.Z+Z$£8ǵ=.$Cšª(ve4Œ< _=:_$d%¡>£$D<Ǩ7cȗ=$F v£:[$cE`( ZǰʳǓ7m87 “ ˜Y)87 cǔi£8+]hǤ£8CY7Ǜ£& ǬíǓ=cș&˜«)d.?cșǛ8]$d.?']hǬíǓ=%‘©hvc:?cǧi$(,¤8Ǩ7 ǒdz>Ǣ m7 cǧicǙ?v>Cmcș&]$Ǩ7£8dD?d%%<_=? ‘©hǨ7:Yǫ$ǓǼǛǬíǓ=%‘©hc.`<ǓZd£C$CǧðǓ8mǤ“< [()c( _)>3 Ǩ3mcD Y3˜S(<$c6 ˆi>8Cmǖ3 ” mc)-: `=”c&Ǩ7 ¥`FZ8(< m” >3mc)-:Z5Zc7i%‘©hǨ7C_>ǬíǓ=%‘©hǤ“Ǭ Z&]$c& ǖ3m C Y3˜S(£3 úǓ$mF7]ǽ 7[($hc5)£& _>c5b3 Ǒ@Ǩ7F( ʲǓ3VǓ¢$ ǒdz> Ǥ“$ Ǩ77Yǭ=“£3Ǒ@d3cȗ$ ^7cȗc5" .^)8( v%‘©h,\Ǚ8mǛ5˜ǧ>ÃS(Z8h9]3c:?.[(ǤǬhc5)cǙ?íǓ=%‘©hdzöǓ8mv ” <$c6¥`F ^7c8`C ÃS(d.>P" Zcș5Zc7i")( >Cmc8 vcșcǬY7Ǜ$ úǓ( cȗ†=8mǬ7c;¤º(ǦöǓ$m ” `$ ^7cș$ ^7cȗ$ mǘ8m ^7: ^7Ƕ)Ǭ7C ǭúǓ(ǕöǓh(ǯ=Eh7[(CY3ǛdzhcE(9Š>>7šicD`=c<'$q(([3ǕöǓh(%2jhǢ(7cǧi öǓ8m” [( $(,¤8d.?ǭ<&]$Ǩ7>3m>$$d7¤(c.`<ǓZ£+$c;¤º(v%‘©h$qCc£<))Y3˜>3m

68 Chapter4 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Child Forced Labour

work hard in a group. My group was required to complete “You have to go, you will have a chance to survive if you go, digging a canal 5x2 meters wide and four meters deep per and you will die if you stay here”. One night around 8 or 9, I day. managed to flee from the prison, because the Khmer Rouge militiamen who guarded the prison had just taken shelter from The Khmer Rouge kicked me and hit me with a stick and a the rain. The sound of rain dropping heavily mixed with the whip because I stole potato and sugarcane to fill my stomach. sound of thunder and the sky was very dark. I ran along a path The scars on my body remain until today. One time, I stole the where the militiamen could not see me. When I crept under the seedlings of rice plants to eat and the village chief came in, hit barbed wire that surrounded the area, I got injured on my and kicked me and then handed me over to the Khmer Rouge back, which caused a scar that I have until today. After passing militiamen. Because my mother protected me, the Khmer the barbed wire, I ran without looking back. I tried to reach O Rouge militiamen arrested my mother and me to be detained Preal village, which was a place where my grandmother was in prison at the Metoek commune. When I arrived at the prison, living. When I met my grandmother and aunty, I told my aunty I was interrogated and beaten until I fainted. I did not know about what had happened in prison, and told her, “Aunty, what kind of mistake I had made, making them torture a child mother wants you to take a small belonging from her waist”. like me. In the morning, I was tortured during questioning once again. After that they forced me, a young child, to work hard The next morning, my aunty went to the prison where my hoeing land, digging canals and transplanting in the rice field. mother was detained. When she arrived there, the Khmer Rouge militiamen screamed at her “What are you doing here, One day, the Khmer Rouge convened a meeting, saying, “If your older sister was already smashed by Angkar.” They any family wants to escape from this prison, we will smash added, “Why do you come over here? Do you want to be killed that family”. After living in the prison for about one month, I like your sister or not?” I was suffering so much when I learned talked with mother to find a way to flee from this place. I asked that my mother had passed away. my mother, “You allow me to go or not?” My mother answered,

69 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǔ>Ǟ$m&]$7Y(c6¥`ǥ>]2$<¡ ķœǓ$ Chapter 5 ƒ Imprisonment and Torture

70 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC ķœǓ$ ƒ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>Ǟ$m&]$7Y(c6¥`ǥ>]2$<¡

ɋ$źǓZǵ=8^7Z

c:?d%¡>£$D<Ǩ7)^?ǔ7mǔ8m5Z£$](;œhc:-cșe4Œ5Z ǔ>cș$()hǔ>cǞ=3£<Ǒ@VǓ¢d>$5[$~~Fhd>$$œ©(e4Œv<_=>=j d%c<dzǚñǓh‡ ƒ:_$c&Ǩ7c6¥`ǔ>+c<¤ºC£8Ǜ+7c)-:Z5Z£$](;c£ǔ=œh <$$^7£8]C%‘©h,\Ǯ&=jǔ>£8ǔCVǓ¢£8Ǜ+7£8ǝ8mǙ$c)-:Z5Z£$](Ǜ8ǧïǓ7<7m šZ>c:5Ǔ¢£C]$$c2´b(v)hd2$8¨ª7£CZcȜ>8Cm%‘©h$qǨ7dzöǓ8mcǞ= c£ǪiǕöǓ)Ƕc<>Âǔh(<$5ǬöǓ$m£ǖ8md8$c?`£$](;œhc:-vcșe4Œ+c<¤ºCdz>+h(\cD`?hǨ$ǕöǓh(ǢCmcǞ=dz>%‘©hcșC>dC%Z c£Ǫic5`8 C£Ǭ?$^7Ǩ7€~e4Œd3$^7cǧiǨ7dzöǓ8mc:?c$`3<$ 7Y(Ǭ7$^7 c£ǔ=<$d%¡>£$D<Ǩ7=$%‘©h7Y(8˜ZcȗǞ$mcș<7šZ>$dz(%¤«7 3^):Z>ǧ$mc5b3 <_=Ƕ=]8ZǚñǓh7Y(<_=c5b3Ƕ=]ƒ ǚ ñǓh cD`=£3Ǒ@c6cǤ¥` äǓ?vc:?cȗ.?m5ZcǧiǫöǓ<cǭǦ8_7£Ǩhǧ$mǨ7c)-<$ǥ3mǦ$m8˜Z %‘©he@Çd8$ǜ<cD`=C_>Ǥ“ǔ v8ǧïǓ8m<$ .hc2`>c£ǔ<$hcȐe4ŒcȆíǓdD(v%‘©hǙ$c)-cǞ=ÃS%‘©hcȗǞ$m$œ©(&]$<”_=d.?Ǭ7 cǧi%‘©hF3mǬ7C?mF(ˆ><_=£ǖ8mcdzic£Ȇ:ZǨ=<_=ǚñǓh(d.?Ǩ7Ǟ<7h ]CǓ¦d27v%‘©hc.$ǥh(F(Š©=cș$œ©(&]$cǧivcș&]$%‘©hǨ7c'`- ǣh(:Z£:?[Ǭ7ǥh(ǵ7c5i>]-$$$]- ^7 +h:]i5(mǙ$mFœ$cǥC£CZcǧi)h)](.c(§`<ǥ-)]i<$.?mcǪiǦöǓ= ‡ƒ~Ǭ7 Zþ`3$œ©(ǚ c:-9¤ª@c6¥`VǓ¢ǔ>.hc2`>Ǩ7=\3y8h9]3 £3[<9ši%‘©h<ˆ©.c:£+cȗ.?mdzǯ źǓ]$$ ñǓh Cǘ hČ`3 cǪic@b7c£5?v%‘©h%h%š8mǬ3mF3mǴûǓ7d£C$c5c£ǪiǕöǓ)c&=$ǥh(%‘©hcȗ âǓ3męǓ%‚Ū ɧ )ǓǺ8m£3Ǒ@)hǢ=c:?<_=£:[$6h v ɋ$ź Ǔ](;œhĔǓ-v c5b3vǮ?m8Ze4Œ<˜(d%¡>£$D£$D<:Z>8Zǧ$m ǬñǓ$myC]5ǫ& CǬ› öǓ8m v.h8^(%‘©h£$D<7Yǭ=Ǥ“=$ Ǔ2Z<_= ´[(>.”8 >^8$œ©( Ǔ 7 Ch2ȃhĘa( d3Ǭ7dzóǓ=ǔhc;¤`(c?`dzõǓ Ǩ7<$.?m9ši7Yǭ=Ch.ZǬ úǓ3mycǞ= cȗǫ& &\=$cȗǢcǧic5c£ǔ=<$c5`8%‘©h.[(Ǥ“=$ Y(ǛFœ$Ĭ ~~€ ” cȗǫ& Ǔ?Ǩ7 9˜? )^? ǚâǓ>e.ǚâǓ>c+`(Ǥ“£3 &\=$cȗCǬ v£8dD?d%c£ǔ=<$8˜Z%‘©h$q£3Ǒ@c&=$cȗǫ& mC$¡ɧ‰Z$<)hɆi< Ǒ@d3c>b8) +h7]h+Ÿ ]%F( hFZǰ öǓ8 Ǔidzǯ. Š d3c)- vc£ǔ=:Zǔ>+c<¤ºCc)-ʳǓ7mc)-cșc:?IE:Z;œhc:-£&ǒdz>%‘©hǨ7c6¥`.hc2`>cȗ CǬöǓ8m d.>v)mcǙ?](ǚñǓh‡ c&Ǩ78³” ª7%‘©hcȗ<7šZ>$dz(%¤«78[(&?m €7 h8^(ǔ?: ” Y( ZŖ ª@c7iǞ) 5Z€‚ģ ŒǓ5Z >Cmcș£C]$%ǓǼ)m$ǢǾǓ?c%3$Ǣ˜ ǾǓ?vcș5Zcǧi$^7£CZ%‘©hd.?Ǭ7mǕ3£3 ']h8[(ǕñǓ>£C]$Ǩǔ7vcș5Zcǧic&8(‰hVǓ¢%‘©hc6¥`ǔ>ǥh(e4Œǥh(=8m €~€v Ǔ3]ǯǚ Ǒ@ ñǓh +h(\ǮʳǓhe>Ç ǣh(:Zc5`8d3c)-:Z;œhc:-<$ Ǩ7dzöǓ8m$qc£Ǫid3dzîǓ7 cǞ=VǓ¢D^888>ǰ?md@$vd%c£ǔ=<$c&Ǩ78³ª7%‘©hcȗ<7šZ>$dz( ǫ:+h(\ǔ7md36Œ7mcȗy7Y(ǖõǓ7ǤñǓh:ǓǻǨ?v%‘©h%¤«7£ǣ)c£ǔ?']h8[(ǕñǓ>£C]$Ǩǔ7vǔ>ǘ>cș5Zc7i>Ä3d3:YǨ$&\ Ǩ7>Cmcșǯ$m£8@3˜Y>8Cm%¤«7$qc£Ǫid38˜Z%‘©h&\ǛǥǴ7Cr$˜YC“F 5h78m%2jd.?Fœ$%¤ic5b3£3Ǒ@<]+$œ©(5[$c.`<ǓZ=$.Z:ZǨ35h78m<$ œ$)h2Ȅ?4  c<dz9(d.>vc.`<ǚñǓh‡ „£&ǒdz>Fœ$)h2Ȅ?4¡Zǥh(FC¡ZPFm£3œ$Ǒ@Ǩ7Ǟ$mcș£3(Ǭ3m m5h78cǧivcș<7m šZ>c7i&\Ǜ$d7¤(<Ǵ@ÂǧC$<¡8h9]3 ” :_$d%¡>£$D<+c<¤ºC87˜cȗcșc%3˜cǪ6Ydz3m7Y(Ǩ3m.h8(v%2jcǧic£ǪiǬ7<7]CǓ¦c£)`7ǢCm£3Ǒ@Ǩ7c&CǬöǓ8mc£Ǫid3?_)>3mcD`= £&ǒdz>%‘©hǨ7£3Ǒ@c&8³ª7VǓ¢cȗ>CmcșCD$>2ocǔi+]h£C]$Ǩǔ7 )hcǪiFœ$d.?ǖõǓ7$ǬöǓh(Ǩ7£3Ǒ@c&5]$VǓ¢c.$dzöǓ8m c%3˜cǪ6Ydz3mvcș5cǧic&d)$.Z ZVǓ¢c=`(C(m9šicD`=£&ǒdz>%‘©hǬ7$œ©(cǮ(.h8^?Cr(ˆCZǛ < _=7[($hcȐe4ŒcȆíǓdD(v%‘©hǨ7Ǜ8mcș5 Zc7i CǬ+Y$€ǧ$£3m Ǒ@8hd8$Ǜ8£&Z ǒdz> £&ǒdz>8(£8]C7Y(£8:7›£&ǒdz>>D^3.?m$(5r:>2CY>Ǔ¦<$>ÆcǞi$œ©(d%KCǫǚ‡ ‡vñǓh 72 %‘©h8˜Z7Y($^7<_=7Y(£&ǒdz>ǬíǓ=%‘©h7Y(8¨ª7%‘©h8_7ǧ$m v8ǧïǓ8m<$c&VǓ¢%‘©hc6¥` Chapter5 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Imprisonment and Torture MRS. LAY BONY

Mrs. Lay Bony was born in When the Khmer Rouge took control of Phnom Penh city on 17 April Later on, the Khmer Rouge sent me and my husband to Thkol 1950 in Phnom Penh city. 1975, they began transferring the people under their announcement reeducation center. Immediately after our arrival, four or five Khmer She is a Civil Party in Case that the people needed to hurry and leave the city, due to the fear that Rouge militiamen appeared, kicked and hit my husband until he was 002 who testified before the American aircrafts would bomb Phnom Penh city. On the eviction bleeding and asked “Where you hide your pestle?” Then, they locked Trial Chamber in the day, it was very difficult for me to move in the hot weather under the up my husband in a dark cell, while I was detained in a narrow and Extraordinary Chambers in sun, because I had given birth 20 days ago, and the newborn died crowded cell. I could not lay down there and had to sleep while the Courts of Cambodia immediately after it was born. Also, I had two small children (three sitting. One day in prison, I watched a young Khmer Rouge militiaman (ECCC) on 23rd and 24th years old and five years old) to look after. My family left our home with taking a female prisoner from the cell with the accusation of stealing October 2012. only a small package. Later, I heard that money was no longer used dried fish to eat. He was the prison chief’s son and dragged a rifle and I did not take husked rice with me; I had only taken a pot of along the ground while walking. He stabbed the lady with his bayonet cooked rice I had made earlier that morning. The road was very into the center of her chest and pulled the knife down to her belly until crowded with cars, motorbikes, pulling carts and a herd of people, she was dead. I tried to close my mouth with my hand, because I which caused us to walk very slowly. Before leaving home, two or dared not to scream out of fear that they would kill me as well. Every three Khmer Rouge soldiers with rifles on their shoulder had come three days, the Khmer Rouge took people in lines to the Zone, which into my home and said strongly with their expressing gestures, “you meant that they were to be killed. At first, I did not know the meaning all have to prepare the package to move immediately and absolutely”. when I heard the Khmer Rouge say “take to the Zone”, but later on I learned that this meant “take to be killed”. About one month later, my After being evicted from Phnom Penh city, my family was allowed to husband was brought to the Zone as well. live in Khsach Kandal district, Kandal province. Over there, my daughter, who became ill while we were moved from Phnom Penh, At the end of 1977, the Khmer Rouge sent me to Boeung Kol died because her illness had become worse and there was no reeducation center in Boeung Khnar commune, Bakarn district. Over medicine for treatment. My family lived by hiding our background there, they forced me to work day and night, and only offered a ladle because my husband had been a captain during the Lon Nol regime, of watery porridge to eat. A month later, I was moved again to Trach and we were considered as “the newcomers” or “17 April people”. Kraul reeducation center in Boeung Khnar commune, Bakarn district. Working conditions there were even more difficult, because I had to A short time later, all newcomer families were forcibly transferred to work in a dam filled with water. They ordered some of us, including live in the Pursat and Battambang provinces. During that time, my me, to stand at the edge of the dam and block the soil from flowing family was sent to live in Koh Chum Co-operative, Bakarn district, in, while some others had to dive into the water to bring up the soil Pursat province. The Khmer Rouge offered us land to build shelter from the bottom of the dam and put it on the edge of the dam. Trach there and my family, 12 members in total, was divided up into three Kraul center was extremely tragic, because numerous people were small families (my brother’s family including him and his wife; my own killed after trying to escape, while other people got exhausted and family including myself, my husband, and our son; and my mother’s weak from hunger and were unable to work. Those people were lying family including my mother and my four siblings). I was sent to work down to die in a hall with a zinc roof, under the heat of the sun in the in the plantation unit, where the Khmer Rouge required me to carry hot season. I was kept working in Trach Kraul until the United Front 100 yokes17 of water per day. A while later, my son got dysentery and troops came to liberate in May 1979. died, because there was no medicine for treatment available at Kandieng district’s hospital. Meanwhile, my youngest sister died from the ‘swelling-up’ disease.18

17 bamboo pole with two water containers attached 73 18 Edema caused by malnutrition ķœǓ$ ƒ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>Ǟ$m&]$7Y(c6¥`ǥ>]2$<¡

ɋ$Cl]°>Â5›Z

cșe4Œ5Z†d%c<dzǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ7cǔicȦ<À7˜Zcșc%3˜cCb<Ǯ8VǓ¢cȗ£8+]hcșdzǯc%3˜cCb<Ǯ8vcș$œ©($œ©(c:?$h:](c6¥`ǔ>cș$œ©(<7šZ>']hǗh(d%¡>£$D<Ǩ7Ǚ8mc$¡(£8]C $Y)£8+]hcǧid%¡>£$D<Ǩ7£8ǔC3£<Ǒ@VǓ¢<À7˜ZǮ+ǔ>cȗ55_?ǔ> ǬñǓ$mǶ=]~ǚñǓhcǞ=cǙ5£8ǔ7mǤc$¡(c7i?_)>3mcD`=Ǩ78ǽèǓ F8m>Æ)h7_7e4Œc . `<ǓZ5 5 _?Cc<˜)7cǮ3˜8Cmc&c5£dz8md3c£$D<Ǩ7=$ ǣ<:Y3d%¡>£$D<Ǩ7=$<À7˜ZǮ+ǔ>ǥh(cǧicȗCǬöǓ8mcǙ?c£ǔ=$hǢ3mc,`8_7£+](ǰ=£3(m)c(ˆi%‘©h@Â-vǬ7£ǖ<_=c5b3d%¡>£$D< <$%‘©hǨ7c'`-dz$C:Ǜc£)`7cș$œ©(£3(mcCǨǮ=5[$ǤöǓ7Y()hǮ$mǨ7=$$hǢ3mc , `8 _7£+](ǰ=%‘©h< ˜(c5b3cǞ=dz>d3%‘©hǨ 7 c > ÃC ;œhǨ$md%(vcșe4Œ5Z†d%c<dzd%¡>£$D<Ǩ7£8ǔCǣ<)h7_7~£ǖ8m d.?d%¡>£$D<Ǩ7C]ZcǙ?c?`d£& cǞ= £8Ǜ+7Ǚ$c)-:Z£$](cCb<Ǯ8$œ©(>=jc:?e4ŒcǞ=F7]ǽʲǓ3:Zd%¡>£$DChǶ3ǕõǓh(c)-:Z5Z£$](7Y(ǕöǓ)8£<](=$cȗC_>)c<¤`=cș@3˜6<¡=]3˜Y£ǖcǧi&Y3Ǥ9¤ª@Ǭ7:Z>c*¤`= cǯ$C Ƕc<>Â$ǔh(5ǬöǓ$m£ǖ8md8$v£$]<£&ǒdz>%‘©hǨ 7 c 6 ¥`. hc2`>cȗ5YCǕ(£3(m$qdzöǓ8mÂ5›Zc$ Ǭ7£C `3$œ©(ǚ ?Y)c£ǔ<ǔ>;(mǔhc;¤`(:ZǥǴ7d%¡>£$Dǣ< ]$$ ñǓh‡ƒ hc2`3cș dzîǓ7ǫ:Fœ$Ǜ8m']hcș$œ©(<7šZ>;^ :ZǚñǓh‡ .?mǚñǓh‡ ‡ $(ǬCc%3 £C]$ ǔ>8ǘøǓ-9¤ª@7Y(ǔ>8ǽèǓ>8CmǥǴ7d%¡>£$D£$D<=$dz÷Ǔ=ǔhc;¤`(ǰ=Fœ$d.?+hǥCm7[(8ǽèǓ>8Cmc& `<82  cș<7šZ>;^Ǭ7Fœ$cǥCC>]8£8dD?~~~ǧ$m ´[(>.”8 >^8cș$ Ǔc@2Z< 7Y(&hǮ<Ǩ-mCǬöǓ8mv£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&VǓ¢>Cmcș ;^£$Da(~~€ +h7]h+£Cmcș;^£$D<Ǚ3m5]$Ǜ Âdz<³ Š Ǜ8m']h£3Ǒ@Ǩ7c&Ǟ$mcǕñǓi7Y(']hcș$œ©(87š8mǛ<_=Fœ$cǥCSc5b3v $< ’$œ©(3]ǯǔ> Ÿ©Ǜ F@3$ v “£8Ǜ+7  cD`=£3Ǒ@C™Y3c£ǔ<ǔ>ǗöǓhc<`?>8CmFœ$<^?ǞëǓ7 c<dz 87š8mcș$œ©(<7šZ>']hǗ h(Ǭ7?$‰2j&_>VǓ¢c%Ÿ`<>cF`<Ǭ7Fœ$d.?Ǜ8m c£Ǫid%¡>£$D<Ǩ7”&Y3Ǥ£8Ǜ+7 c<dz&\ǛǕõǓh(7Y(ǛǥǴ7?7m ']h Fœ$cǥC Ǜc£)`7£3Ǒ@Ǩ7c&CǬöǓ8m7Y(dzöǓ8mcǞ=dz>F3mǶǴ> 7?mv:_$d%¡>£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢c=`(c6¥`ǔ>cǞ=ǖõǓ7c:?C£Ǭ$7Y( Ǜc>b(Ǯ?me4ŒvǶǴ>ǖõǓ7Ǜ3YF h8Y?£&8m£ǖ7mǨ7c6¥`VǓ¢c$`3Ǭ7+h(\ ǶǴ>D^8)]$Fœ$cǥC£$D<Ǩ7Ǚ8m<7]CǓ¦£8]Ccș c&Ǟ$mcǕñǓiǥh(=8mǥh(e4ŒcD`=8c³-VǓ¢cȗc6¥`ǔ>cșc:?e4ŒvFœ$ $œ©(;^C7˜YC]%;^d.?Ǜ&]$>8Cm cǥCd.?£3Ǒ@Ǩ7c&cȦcǜõǓicșc:?ǯåǓ)7[(£3Ǒ@8c2´`>c)-cȗ ǨǮh(:Zc.`<d.?Ǭ7%‘©h7Y(8(e4¤£8]C%‘©h9(d.>vcș$œ©(<7šZ>']hǗh( cE`(ǵ7cș@3˜6<¡=]3˜YcD`=.[$c)-cȗǨ3mcD`=c&$q.^)ǛǕõǓh(7Y(cǙ5 cǕñǓie.cD`=8c2´`>=$cȗC_>)c<¤`=cș$œ©(@3˜6<¡=]3˜Y<˜(†ǧ$m&\cș ǤǛǫñǓ$mǘ>C]ZǶ=cFd3%‘©hǨ7c*¤`=£Ǩ8mǥǴ7d%¡>£$D<“%‘©h<ǤY7d<7 c:?£:[$<˜(c:?ǯåǓ)<˜(v 74 ǛǥǴ7 v8ǧïǓ8m:Z ?7m7? Ǜ8m']hǗ h(FCm>=jc:?£$D<Ǩ7=$%‘©hV Ǔ¢cȗ+_C+]? ǛC ]ZǶ=cF c5%‘©hǛǛ(< k^3^” Chapter5 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Imprisonment and Torture MR. SOUM RITHY

Mr. Soum Rithy was born in On 18 April 1975, the Khmer Rouge convoked the civil sent me to repair motorbikes under the provincial hall and I 1953 at , servants from Siem Reap province to join a meeting at the was brought back to the cell at nighttime. One day, while Kampong Cham province. Siem Reap Provincial Office. In the meeting, the Khmer Rouge working inside the detention center, the Khmer Rouge arrested He is a Civil Party in the announced that they required those civil servants to receive a 10-year-old boy with an allegation that this boy had tried to second case of the education for three days in order to welcome the King flee and ordered me to hit him strongly with a wooden stick. Extraordinary Chambers in Sihanouk, and that there was no need to bring their belongings. When I did not follow their order to hit that boy strongly, the Courts of Cambodia The disordered situation in the city increased, and in fact the suddenly a chief of the Khmer Rouge brought that wooden (ECCC). Khmer Rouge had brought those civil servants to be killed and stick to hit my waist. The Khmer Rouge hit me again with a I later on saw the dead bodies inside Baray Toek Thla trench wooden stick when I picked up ten nuts of jackfruit to eat (that and Bar Kheng Mountain. On the same day (18 April 1975), had been left by the Khmer Rouge on the bed) without asking the Khmer Rouge also announced that the people must leave permission from them. In early 1978, I was shackled and ready Siem Reap city for three days and that there was no need to to be sent for questioning at Thormayut pagoda. At that bring their belongings with them, in order for Angkar to clean moment, I thought of the two options I had: speak honestly up the enemies from the city and due to being afraid of the and die, or tell a lie and die. But luckily, I was released. Americans bombing the city. The situation of the people detained in the North Zone My family traveled in the west direction with the pointing gun security center (from 1977 to 1979) of the Khmer Rouge soldiers. At that moment, I saw that the Khmer Rouge soldiers hit the people who opposed their order In North Zone security center, there were approximately 1,000 with rifle butts and threatened to kill those people. My family prisoners, who were civilians, military, and Khmer Rouge was sent to live in Khnat village, Siem Reap commune. The cadres. The detainees were shackled and detained in a cell people who were evicted to live in that village were considered with other prisoners. The cells in the detention center were as “17 April people” and were kept track of by the base people very dirty and nauseous. Every day, prisoners were being because the Khmer Rouge thought that the 17 April people taken for execution or died from starvation. The food was were the enemies and Lon Nol soldiers. The Khmer Rouge inadequate, causing detainees to become ill and water was forced us to work without time to rest and adequate food to only allowed to be drunk one time per day while sometimes it eat. was not offered to drink. The prisoners were also not allowed to take a bath. The prisoners were shackled both daytime and In January 1977, the Khmer Rouge seized all the men in Khnat nighttime, and were also sent out to work in the daytime. The village and put them in the North Zone security center that was prisoners who were called out by their names would be a former prison from the French colonial era. My brother-in-law escorted to be loaded onto a truck at Thormayut pagoda and and I were among those men. In the detention center, I was transported away. We never saw those prisoners come back. shackled and sat on the ground, forced to take off my clothes The prisoners had unshackled hands but were chained around and wore only dirty short pants. I was questioned as an enemy their legs, and were escorted to be questioned at Thormayut and charged with being a CIA spy, but I told the Khmer Rouge pagoda, 8 prisoners at a time – once in the morning and that “I am not a Lon Nol soldier, nor a CIA spy, I am a motorbike another time in the evening. repairer”. After being detained for a month, the Khmer Rouge 75 ķœǓ$ ƒ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>Ǟ$m&]$7Y(c6¥`ǥ>]2$<¡

ɋ$2ȃ8Ġa7

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒd%¡>£$D<Ǩ7)^?<$.?m;V^<Ǔ¢DY ^8d38k]cǢȁǓivFhE©(c:?c6¥`ǔ>ǘ>Ǭ7,¤8,>ǭCmcș&\;^Ǫ>£C]$,^$c%3˜$h:3v ǕöǓ)c=`(>3mvc:?cǧiFœ$d.?Ǜ8m& ]$Ǜ<_=%‘©hc)id3Ǩ3m%¤«7Ǜ %2jcǧid%¡>£$D<C87m ˜8ǧïǓ8mv%‘©hǨ7ǦöǓ$m%¤«7,\£ǖh£ǖcD`=c)id3&Y3Ǥǥh(,\cǞ= VǓ¢c6¥`Ǜc<£$]<.[$ǧh£8Ǜ+7c6 ¥`d£C7 Y(c?`$5h78mvc:?cǧiǞ$mVǓ¢D^8>_<c5c&VǓ¢c=`(D^8Ǩ=ǣ<9šic>b(y%¤«7v >D^3.?me4Œ>ÆcǞi <$ǮǚñǓh‡ ‡v

cș)](ǚñǓh‡ „F(Š>ǔ>d%¡>£$D<Ǩ7=$ǵ7<$.[$%‘©h c£ǔ=>88d%¡>£$D<%‘©hǨ7Ǩ3m8(m9šiChd8(7Y(dz)mǝ3Y 7Y(£8Ǜ+7Sc5b3cȗ£C]$~c%3˜$h:(m6hcǞ=£Ǩ8mǤcȗc6¥`ǔ>.^)ǛN:]$Ǭ€ǧ$mǛǥǴ7£3Ǒ@Ǩ7Ǩ3m%¤«7ǥh(£&ǒdz>8(£8]C+Z.^7 cș5Zcǧivc:?<$.?m£C]$~ǫöǓ<d%¡>£$D<Ǩ7C_>%‘©hǤ <_=ǛǥǴ7c+`(5[$cș$h:(mcdz<£3Ǒ@Ǩ7=$cȗCǬöǓ8m7Y(8¨ª7£8]C “c3`S($ %‘©hǨ7c*¤`=Ǥ“%‘©hǧ$mc6¥`ǔ>cș$()?r3Ǩ7Ǩ3m%¤«7v cǯ$2 Ǔ3mF( .[(c>a( ȃ8cFa7c$ Šǔ>ǣh( $Ǔ3mFZcǧic5£dz8md3d%:¡>£$D<Ǩ7CZd%Ǣǚ š©i<$ǰ=ǥ3mǦ$m%‘©h8ǢǾǓ?VǓ¢Ǩ$m ǚñǓh‡‚†Ǭ7£C `3$œ©( ” ñǓhǢ" *¨[(+h7ZǕ(c6¥(>_)F^C%‘©hcȗǞ$m$œ©(87š8m'” ]hvd%¡>£$D<Ǩ7Ǟ$mcǕñǓic+`( £C ]$$hc2 ]$,^$c%3 `3cș ˜$h:3vcǯ$& %‘©h7[(>Ǩd.$Ǜ<_=Fœ$cǥCSc5b3v:_$ǰǨ7=$%‘©hcȗc6¥`ǥ>]2$<¡7Y( Ǜc.`<82 ´[(>. \ >^8$ ”8Ǔc@2 C_>)c<¤`=Ǯ?m<_=CǨíǓDo<˜(yvc:?%¤ic&ǰ=ǥ3mǦ$m>D^3.?m%‘©h œ](Ch2 Z<_= ȃhc>a( ~~€e7F( +h7 C7¤8m>_)F^C%‘©hcȗǞ$m87š8m']h@Â-v8Zd%c£ǔ=<$:_$ǰǨ78c³-%‘©h:Z ]h+£ 87š8m']hVǓ¢cȗc6¥`ǔ>Ǜ<_=7[(Fœ$cǥC.e5c5b3c:?e4Œ7Y(=$cȗ Ǟ$m87š8m']h@Â-cșc:?=8mv:_$ǰǨ78(‰hVǓ¢%‘©hǛ7m.ZVǓ¢<_=dǮ@87˜Y)87˜«)ǯ=7[(£3$_7

76 Chapter5 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Imprisonment and Torture MR. NOB OEUN

Mr. Nob Oeun was born in On 17 April 1975, the Khmer Rouge entered my village in little bit of watery porridge mixed with water convolvulus to 1948 at , Damnak Ampil, Kar Pear commune, Chhouk district, Kampot eat. While we were working, the Khmer Rouge militiamen Kampot province. He is a province. The Khmer Rouge did not transfer the people from guarded us because they feared that we would try to escape. Civil Party in Case 002 in my village. I lived as one of the base people in Damnak Ampil At that time, the people who were detained with me kept the Extraordinary Chambers village and was later assigned to be the team chief to lead the disappearing. I became very sick and frequently wondered on in the Courts of Cambodia people to work in the rice fields and dig a canal. At that time, which day would be my turn to disappear as the previous (ECCC). we did not yet have collective eating and the Khmer Rouge prisoners had. I was forced to work, while being seriously ill, allowed us to eat at home individually. At the end of 1976, the without medicine for treatment and with insufficient food to Khmer Rouge took trucks to transport myself, and others, to eat. I was kept as a prisoner until the liberation day on 7 District 103, Kampong Thom province. They told us we were January 1979. going to work over there. When we arrived in District 103, the Khmer Rouge immediately questioned me, saying, “You betray During the Khmer Rouge regime, I lost my home and I lost my Angkar on what month and year?” I replied, “I never knew family – two of my uncles who were soldiers disappeared, my about the betrayal”. Suddenly, they rushed to kick and hit me, brother cousin who was in the Navy at Kampong Som province breaking my left rib, and then dragged me to a cell. The Khmer was killed, and two of my brothers who worked in the mobile Rouge shackled me with an iron bar attached to other unit also disappeared. prisoners. They took me for questioning and tortured me once a week. Sometimes, they kicked me until I fainted, then just dragged me back to the cell.

Three months later, they sent me out of my cell during the day to work with other prisoners and brought me back to the cell at night. They forced me to paddle mud, one square meter per day, for making bricks and roofing tiles. I was only offered a

77 ķœǓ$ ƒ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>Ǟ$m&]$7Y(c6¥`ǥ>]2$<¡

ɋ$+]h<]Z

<]7e4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©hc 6 ¥`ǔ > c ș $ œ©(<7šZ>$Y)ǔ>c.`<ǓZ8hc>ÃF(Šǔ>vRǔ>£8ǔC.^)c7i%‘©hǨ7£Ǩ8md%¡>£$D<Ǥ%‘©hǛ  dzǦ>2je7c%3˜$ h:(mCŸ\vcǞ=dz>CÀǘäǓ<%‘©hǨ7ǧh£&ǒdz>c;bC Ǜ(+_C+]?ǬúǓC]Z7.^c)œid%¡>£$D<Ǩ78³ª7%‘©hVǓ¢<$c6¥`ǔ>cș5Z£$]( %¤«7<$>Cmcș9ši8(e4¤c ș 5 _?cǖ$7Y(c£ǔ=<$c5b3Ǩ7ǧh£&ǒdz>;œhc:-vc:?c)-<$;œhc:-@Â-d%¡>£$D<Ǩ7VǓ¢%‘©h7Y(Ǜ(+_C c;bC%¤«7cȗcș9šicǯ$c@+82ìY3E©$ǯ7cșd$Ǔ>9ǓǼ>c.8k^vcș+]?„ǧ$mc5b3cE`(+Yi5^$cș5c7¤dz8cD`=cȗǛ<_=c5cǞ=Ǩ7£Ǩ8mǤ“F(Šǔ>7 [(c<`? £8]Ccș@Â5Ǔǻ?r=C7›>£$D<Ǩ7<$VǓ¢”vcș;œhc:-d%¡>£$D<Ǩ78³ª7%‘©hV Ǔ¢cȗc6¥`ǔ>cșd9OCd4£&ǒdz>Ǔ¦Zd$@ .?m9šicǯ$c@+82ìY3E©$ǯ7cD`=Ǩ7£Ǩ8mVǓ¢Fœ$cș$œ©(9šiǥh(FCc£ǔ=<$c6m ¥`ǔ>cșF^>OCǓ¦ZcD`=$qǨ7+_8£8:7›7Y($^7£CZ€ǧ$mcș c>b8)hFZǰʳǓ7m87˜Y)87˜«)Ǚ$c)-:Z5Z£$](;œhc:-d38e4Z Œc5c£ǪiǤǶc<>Âǔ5Zcǧivcșe4h( Œ5Z€†d%3]ǯǚñǓh‡ †%‘©h7Y(<7]CǓ¦8Zǧ$mc5b3Ǩ7 7[(<$5hǯ$m£ǖ8md8$c?`£$](;œhc:-v%‘©hǨ7c'`-d%¡>£$D<Ǩ7Ǩ-£3mǑ@d%¡>£$D<.[$=$cȗ<7šZ>C€ &]$5_?dC¤( v%‘©hǨ 7 C ]hd % ¡> CǬöǓ8mF œ$d.?%‘©h7Y(£&ǒdz>£$D<VǓ¢ǧhc ȗ + _8£8:7›£dz8md 3 d % ¡>£$D<ǥ3m% ‘©h< _=c+`(ǦöǓ$m.Z cǯ$c@+82ìY3Ǩ7Ǚ$c)-:Z9 šicșc@ǯcǬúǓ(‡=8mcȗChǮ$cșcD`=Ǩ7cǨ)C$mcE`(7Y(7Yǭ=Ǥ“S(Ǵ cǯ$+ ûǓ7ǥ>V ]h<]Zc$`3$ Ǔ¢ǧ Ǭ7 œ©(ǚñǓh‡ Ǭ3m5c7¤dz8d£:$cȜñǓvcșǣ<9¤ª@c6¥`. hc2`>%‘©hǨ7c'`-dz$C:S(9()e£(ǰ=$F( vcșhcȗ+$_8œ©(&]$ £C]$$ £8:7› hc2`3cș £8Ǜ+7C]Z@Â?7Y(ǥǴ7ǭúǓ(c£)`7v £:icC £C]$ %‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&ChǮ3cǕǶ@VŠǔ>£3Ǔ¢cșd3cǕ%¤Z<_=8k]cǢȁǓi8Y5<]%7Y(=$cȗ ˜)c%3˜e£:d@(vcǯ$ Ǒ@?]8 & 8hǨ3 \Ǜc.`<82 Ǟ$m$œ©(87š8m<_=d3ǬñǓ$mS(Ǟ$mcǕñǓie.c+m£&`(7ǒdz>Y(>(52ì$<¡C_>)c<¤`= ´[( ǥh(FC < >.”8Ǔc@2 cșe4Œ8ǧïǓ8mǣ<9¤ª@cȗǔ7md£:$ǔíǓ<%‘©hǨ7c'`-ǥǴ7d%¡> m” _=>^8cș Z cǞ=ǔ>ǰ=7[($hǢ3mc,`*$md%Ǔ¦c;¤`(7Y(.$£$)$ $œ©(Ch2 7Y( ȃhc>a(~~ £$D<c$¡(yǶ=]:Zcȗ‚ǚñǓhǬ7ǔ7mǔhc;¤`(Ƕǔ‚ c.`>>$CǬöǓ8m Ch2ȃhc>a(~~€e7F( £$D<Ǩ7cǙ5%‘©hǤǛC]ZǶ=cFǔcDǓ¦c8lvc.`<ǓZǬ7+Y@Â3>Cm%‘©hǨ7 +£8Cm:_$c&c£ǪiǤc$¡(ǥh(cǧiǙ3m5]$N:]$ǬíǓ=>8Cmc& @Âdz<³ Š+h7]h £80Y3)c<¤`=dz>ǫ:Ǥ“ vd%¡>£$D<Ǩ7=$$h23m ’$œ©( %‘©hǛC F@3$  3]ǯǔ>$< ǛǕõǓh(vc:?c6¥`. hc2`>.?md£:$ǔíǓ<$^7£8]C%‘©hǶ=]ǚñǓh$7¤iǨ7 ]ZǶ=cF” v Ÿ©Ǜ cD3]VǓ¢%‘©h)]iD3™c?ǕcǞ=_)cD`=£&ǒdz>%‘©hǨ787˜.hc2`>cȗ<]%>D^3.?m<^?ǞëǓ7 ǥǴ7d%¡>£$D£$D<Ǩ7VǓ¢c=`( dzñǓ$mcșc£ǔ=@3˜d$Ǔ>cǧiv£:[$e4Œ8ǧïǓ8mc@ǯcǬúǓ(~d%¡>£$D< Ǩ7£8ǔCǣ<$Ǜ(+_C+]?ǬúǓC]Z7VǓ¢£3E8mcȗ£$](;œhc:-

78 Chapter5 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Imprisonment and Torture MR. CHUM MEY

Mr. Chum Mey was born in Before 17 April 1975, I worked in the Department of Public announced through loudspeakers they wished to recruit a 1933 at Preah Sdech Affairs of . During the war I had machine repairer to go back to work in Phnom Penh city for district, Prey Veng province. brought my family to live in my relative-in-law‘s house at Tuol Angkar. Hearing their announcement, I told the Khmer Rouge He is a Civil Party in the first Kork area, Phnom Penh city. We then moved to live in Dr. Lok that I was a machine repairer, so the Khmer Rouge sent me case and second case of Lean’s house, which was located nearby Phsar Depo market. back to work in Phnom Penh city. On the journey back to the Extraordinary Chambers In the morning of 17 April 1975, I rode on motorbike to pick up Phnom Penh, the Khmer Rouge got me and six other machine in the Courts of Cambodia (ECCC). my younger brother at Santhor Muk High School. In the repairers to board at Tonle Sap River and did not allow us to evening at around 5pm, the Khmer Rouge came in Dr. Lok bring our families along by saying that, “Angkar will take care Lean’s house and told all the people inside the house to hurry of your family on your behalf”. and prepare their belongings to leave from Phnom Penh city for three days because American aircrafts would bomb Phnom In Phnom Penh city, Angkar sent me to work at Russey Keo Penh city. I saw the Khmer Rouge shot dead the people who port and then transferred to work at O Russey area, and I also refused to move. My family and Dr. Lok Lean’s family left from met my wife and two daughters over there. On 28 October home and at 9 pm stopped to take rest at the bank of Tonle 1978, the Khmer Rouge took three other people and me to Sap River, Prek Phnov area. Along the way, I saw many dead the Department S-21 (Tuol Sleng prison). I asked the Khmer bodies of civilians and soldiers. On the way to Prek Kdam area Rouge to bring me to meet my wife, when suddenly the Khmer the next day, I saw young Khmer Rouge soldiers, around 13 to Rouge kicked me. I fell down to the ground and the Khmer 14 years old, holding AK 47 rifles and looking for their parents Rouge grabbed my hair up, and said, “Oh Shit! You dare to execute because those young Khmer Rouge soldiers demand to meet your wife, Angkar needs to eliminate the considered their parents as enemies. family relationship”. In the prison, I was undressed and left wearing only short pants, blindfolded. I was then detained When I arrived in Prek Kdam, my son (one year old and a half) alone in a cell, with my hands and legs shackled. I was tortured got diarrhea and died there because there was no medicine for questioning, by being hit with a wooden stick, electric for treatment. After burying the dead body of my son, my shock and pulling out nails. Not only that, but the Khmer family continued the journey until we reached the Khmer Rouge alleged that I was CIA/KGB spy. In order to survive, I Rouge soldier’s base at Cheung Chhnok Mountain in Kandal confessed fictionally that “I am CIA spy”. After that, the Khmer province. The Khmer Rouge allowed us to stay behind a Rouge took the note for me to sign without making any pagoda nearby. At 10am the next morning, the Khmer Rouge argument.

79 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǶǪDo:YǪDocǞ=8(‰h ķœǓ$ Chapter 6 „ Forced Marriage The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC ķœǓ$ „ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǶǪDo:YǪDocǞ=8(‰h

ɋ$FY]<8l]7Ća7

 cșe4Œ5Z‡d%c<dzǚñǓh‡ ƒ$(5r:d%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC9šic>b(y%¤«7vcș=8mcǧi%‘©h7Y(£8:7›< Y7Ǩ7c£8`+ Z@Â3Ǜ8˜Z£8:7›c5 £&ǒdz>%‘©h7Y(£8Ǜ+7c)-:Z5Z£$](Ǩ3m.h8(VǓ¢cȗ>Cmcș$œ©(e£:vcșc£Ǫic=`(<¡2oǕöǓ)ǖñǓv 5Zcǧi:_$c=`(£3Ǒ@>$c,`7Y(CǓª@c6¥`5Z+£<$cǞ=%¤«7S(v8ǧïǓ8m<$cș=8m5 Z:Z>£8:7›%‘©hǨ 7 c>b8)hFZǰʳǓ7m£8](>3mc ȗ c ș Ǜ < _=7[(8(8¨ª7 c&Ǩ7d8(d)$$hǯh(Ǜ8Z£ $ ]<&\£$]<<7]CǓ¦ǙCmǛ$hǯh(C£Ǭ8m >8Cmǧ(c£Ǫid3ǖ3mǕöǓ)%‘©h8k]d7˜%‘©hǨ7:7Ǔ¢?m£8:7“›Ǥc8 `CY7< Y3˜ǧ>à c6¥`d£C£$]<=]@+7 Fœ$cș?Z@ Ǜ$hǯh(c?`$5h78m+Z$£8ǵ=7Y(>3mcȗF( v Šǔ>.[(c&7 £$]<$]Ǭ>v%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&VǓ¢cșc6¥`ǔ>$œ©($(=]@+7vd%¡>£$D<Ǩ78(c£ǔ=:‰h ZǨ7dzíǓ8mǔ>:7[(=$c=Ǔ¢?md88c7ic5`8£8:7›%‘©h8(‰h)Y3˜>CmcșǛ<_= `(ǥh(: VǓ¢:_$c=`(c6¥`ǔ>cȗǣ>8Cmǰ&\<_=£$]CmcșcǞ=c£8Z>cȗC `+ Z@Â3Ǜ8˜Z£8:7›v hǯ8mcǙ?Ǜ< £3Ǒ@+Z$VǓ¢Ǩ7Ǩ3‚d£$D<Ǩ7VǓ¢%‘©hcȗc7dz5ǣ<3h87md.?c&Ǚ3Y7Ǖ7”mǣh( 88ǶǴ>P£3Ǒ@=$cȗCǬöǓ8mv >ÃS£8:7›V Ǔ¢cȗc?`$;¤\d£C7Y(£)Ǒ3£C^@cș5_?cǖ$cǪ7+Y34œ?m>c5i c;¤`(v%‘©h7Y(£8:7›Cmcș+]hǖñǓc5vcșc:?)(m£3E8m<$9šicǧi  cșǚñǓh‡ „d%¡>£$D<Ǩ7Ǚ3m=]@+7~ǧ$md.?Ǭ7%‘©h cǯ$F &\£3Ǒ@C]hǔ>F7]ǽʲǓ3:Zd%¡>£$D<Ǜ<]7CY7vǣ<:Y3<^?cD3]d.?%‘©h ]Y<8l]7c,a7c$ cș$œ©(cǧid.>VǓ¢cȗǔ8m.Zcș5Z5_?Ch2>;^b8ǔ>$qc£Ǫid3)(mc&):Zǔ>8³ª7VǓ¢cȗc6¥`ǔ>cș3h87m ǚñǓh‡ƒƒǬ7£C `3$œ©( 3h87m‚;^£Cǯ-mcǧi&\8Z$ h8k](<$Ǟh88><_=%šicǣñǓ3C£Ǭ8mc=`(ǥh(FCmǖñǓD^8 cǯ$& h8(v \Ǜc.`<82 < ´[(>. c:?%¤ic&VǓ¢c=`(D^8c.`^8cș$ ”8Ǔc@2 œ©(C Z e7 h2ȃhc>a(~~€ cǪid3<˜(vc£ǔ=<$c5b3d%¡>£$D<Ǩ78³ª7%‘©hVǓ¢cȗ+Z$£8ǵ= F(Š+h7 ]h+£$< ’$œ©( c?`$5h78mc6¥`9¤ª@:Z5_?Fh:Y?<$5_?£:h$œ©(£C]$cǬúǓ(OCǓ¦ZcǞ=VǓ¢D^8 Ÿ©Ǜ F@3$  v 88>ǰ?md@$v$œ©(d%$$ˆǞǚñǓh‡ †c<$(Ǩ7£8ǔC“F(Ǥ Šǔ>7[( c8`$VǓ¢Ǭ7£& ǒdz>cD £&ǒdz>cǧi& `=)hcǪi= vcǞ=dz>R.^)c7i \£3 ]@+77 N:]$ǬíǓ=%‘©hǨ77Ǒ@ǩYǭ=cCöǓC œ`c ȗ ǬíǓ=Y(=ÃcCa(Ǚ7m47c.`<ǓZVǓ¢%‘©h mcȗc6¥`ǔ>cș ]@ǧ>ÃǢ< ;œh£3Ǜ$ Y7£3Ǒ@Ǩ7c>b8 Ǩ7c>b8ǔ>7[(ǧ(vcșe4Œ5Z€~d%CZǴǔ>c>b8ǔ>£3m)Y3˜” Ǒ@Ǩ7c6¥`cE`( cș9ši>8Cmc<;^d.?£3Ǒ@c>b8ǔ>vF(Šǔ>Ǩ7 c>b8)hVǓ¢&^ǥh(cǧiF(Š©=5?m<]%ǖñǓcD`=c<;^d2ǧhVǓ¢c)i £Cǯ-mǖñǓ7Y(£3Ǒ@cǖ>:ǣ<ǔ>Ǚ3mǣh(>8CmF ( Šǔ>8ǧïǓ8m<$c&$q VǓ¢&^>7Z<_=ycE`(c8˜ǛéǓ)Y3˜vc:?c8˜ǛéǓ)8mc&VǓ¢&^>7Z<_=y£3E8mcȗ

82 Chapter6 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Marriage MR. IM BUN CHHOEUN

Mr. Im Bun Chhoeun was On 19 April 1975, the Khmer Rouge transferred my family and pair to be seated face to face. The village chief advised us to born in 1955 at Sangke the people of Battambang city to live in the jungle area. There, love each other and to respect Angkar’s orders. Each pair then district, Battambang we all had to find wood and thatch to make shelter for had to stand up and make a commitment. When the province. He is a Civil Party ourselves. The Khmer Rouge divided people into three groups commitment was finished, they ordered each newlywed in Case 002 of the – the old people group for farming, the youth group for building couple to go home individually. On that night, my wife and I did Extraordinary Chambers in a dam and digging a canal, and the children’s group. I was not live together because we had never known each other the Courts of Cambodia (ECCC). assigned to work in the youth group. The Khmer Rouge forced before and felt scared of each other. On the second night, my us to work hard according to their plan – one group consisted wife prepared her belongings in order to run away to live with of thirty people had to build a dam and dig a canal (sized 4 her relative because she was afraid of me. I explained to her, meters across, 2 meters in height and 25 meters in length). “if a female comrade runs and Angkar finds out, we will both They threatened that if the work was not completed, our food be brought for execution”. She decided to stay with me. For portions would be reduced or we would be sent for execution. nearly one month, we lived together as husband and wife. After that, the Khmer Rouge forced me to go fishing depending In 1976, the Khmer Rouge assigned ten people from the youth on their assignments. My wife was sent to build the rice field group to hoe land at Samor Highland in Thmey village, Hok dike and harvest rice at Kork Paun Highland near the railway. commune, District 42, Region 4, Northwest Zone. I was one of My wife and I did not live together anymore and whenever I them. Over there they did not give us enough food to eat. They wanted to go back home, I had to ask for permission from the brought three cans of husked rice to make a big pan of Khmer Rouge in advance. Actually, the only reason I agreed to porridge for all of us to eat, and sometimes they made us eat marry was to attempt to escape from being sent to work in a the base of a banana tree. Sometimes we had nothing to eat. distant area, and if talking about love, I did not have any at the The Khmer Rouge later sent me to dig land to build a road time. from Tuol Ampil to Tuol Prum located in Maung Russey district, and they offered me a ladle of watery porridge to eat.

In July 1978, the unit chief announced, “Angkar will allow people to make a family and any youth and female youth who do not get married will be sent to work in Tracheak Chitt Mountain”. Hearing this, my parents went to propose to the mother of a female comrade, Soeung Chanthan, for me to marry her. On 20 August 1978, our wedding was held at the village chief’s house and there were six couples who had been arranged to marry at the same time. Angkar arranged each

83 ķœǓ$ „ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǶǪDo:YǪDocǞ=8(‰h

ɋ$źǓZǵ=&[<ǜ7

$œ©(ǚñǓh‡ ‚cǞ=dz>Ǭ7ǔ>£8=]5›ǖñǓ>ǰ(5r:d%¡>£$D<c>b8ǔ>Ǩ7Ǚ8mc9˜`<c£ǔ=:Zǔ>cE`(c8˜ǛéǓ>_)c&Ǩ7c>b8)hVǓ¢&^7Z<_=y 7Y(ǥǴ7?7m7?md%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC£8Ǜ+7>_<ǥh(%‘©h7Y(8(F(Š©=5?m<]%ǖñǓc.`<ǓZD^8Ǩ=+]hǖñǓv8ǧïǓ8m<$c&Ǩ7VǓ¢:_$c=`(cȗ £CZ:Z£C]$£$ǰʳǓ-cȗ5Z>_£$D<Ǩ7dzñǓ$mcș9šid.?c&Ǩ7c>b8)h5]$VǓ¢&\9ši<_=%œ(cș)h7_7:Z>&^cD`=9ši +c<¤ºCc=`(:Z5Z>_<c%3˜cǪ6Ydz3mcȗ£C]$Ǩǔ7vcș5Zcǧic&Ǩ78(cǧiǖ‰h õǓ7c;¤`(8h;¤\c5vcș=8mcǧic£ǔ=c:?)^?cȗ.?m$œ©(9šid.? VǓ¢%‘©h+Z$£8ǵ=d>$5[$c?`$£8:r7›;¤\d£C7Y(c6¥`d£C£ǨhǛ<_=ǶǴ>c&c>b8)hVǓ¢%‘©hǨ7?_)>3mc)-:Z87š8m8k]d7˜£3Ǒ@:_$,¤8d.?cșǭ< D^8)]$£$D<Ǩ787˜+c<¤ºC%‘©h7Y(8(£CZcȗdz÷Ǔ=.^7d$@v £8= vcǥi8ZǛǬ7ǔ>&hǮ<$qcǞ=$q%‘©h7Ǔ¦c5^@d3 r3œF ( Šǔ>d)$. _<>CmǛ < _=8ZVǓ¢c.˜Z%‘©hd.>vF(`>” Šǔ>Ǩ7.[(:Zc>a(c7ic£Ǫic&ǣ<  cș)](ǚñǓh‡ %‘©hǨ7?_)>3m:Zdz÷Ǔ=.^7d$@cȗcș;^D^3c£ǔ=<$c&Ǩ7=$%‘©hcȗ $dz()h7_78Z.(cǞ=Ǩ7 cC`)v>Cmcș5ZcǧiǨ7£8dD?‚d%d%¡>£$D<Ǩ7c>b8)hVǓ¢%‘©hcE `( d2ǧh7Y(&hǮ<Ǥ“c8`C v Y7Ǜcș c8˜ǛéǓ)Y3˜=$£&ǒdz>%‘©hǨ7£8d$$Ǥ%¤«7cșc$¡(c5`8d3Ǭ7Ƕ=] ǚñǓh d3d2ǧhc£) `7.(<$%‘©hǨ7C]%)Y3˜>_<>CmǛ<_=8˜Z Zǵ=& cD`=c>b8ǔ>VǓ¢Ǭ78˜Z£8:7›FZcǧic5vcǞ= [(=$cȗ [<ǜ7c$ cǞ=dz>d3ǕöǓ)c&=$cȗCǬöǓ8mv%‘©h7Y(8˜ZǨ7>CmcșǛd3ǔ>£8d$$c7ic<$(Ǩ77Yǭ=&hǮ<Ǥ“ ” cș£C ]$$ £8=œr3F( £8dD?€~e4Œ8k]cǢȁǓiF(Šǔ>Ǩ78hd8$:_$c=`(VǓ¢cȗc6¥`ǔ>ǣ<$d7¤( ]$ hc2`3 Šǔ>d)$. ;œh£$ǰʳǓ-c%3 V v£8dD?Ǜ$7¤id%c£ǔ=<$c<$(Ǩ7<$7Yǭ=Ǜ<_=%Z ‘©h cǪ6 ˜ Ǔ¢c.`>” c>b(%¤«7v>88d%¡>£$D<Ǩ7c6¥`VǓ¢%‘©hǨ3m8(m8(8¨ª7£8]C:Z>ǧ$m7Y(£CZ Ydz3mvcǯ$£C 82 Z& <˜(c5b3:Zc>a(=$£&ǒdz>d3%‘©hcșd38.YcC6.d.?cD`=%‘©h$qǨ755_? ´[(>.”8 \Ǜc.`< :Z>ǧ$m £3Ǒ@c&CǬöǓ8m7Y(dzöǓ8mcǞ=dz>ǔ>8(¨3mǶǴ> )hd2$>^8 Ǔc@2Z< Ch2 _=>^8cș$ ǔ>&hǮ<.^)c?`$<]7d.>v?]ic£ǔ=<$c&Ǩ7<$C_>c5b3%‘©hǨ7c6¥` ȃhc>a(~~€e7F( œ©( %‘©h$q£3Ǒ@Ǩ7c&8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>6Œ7m6Œ>cD`=>=jc:? P†e4Œc5`8d%¡>£$D< @Âdz<³ Š+h7]h+££8d$$.^)c?`$<]7yF³[(d3ǖõǓ7ChǢ(Ƕ)c&)>_)c5b3c5c£Ǫi ’$œ©(3]ǯǔ>$< F7]ǽʲǓ3VǓ¢(^35[$<˜(v F@3$  Ÿ©Ǜ ǤFœ$d.?c>b8)hV Ǔ¢Ǭ7:Y6Zc>b8ǔ>c:?c7i&\Ǜ&2j']hc>b8ǔ>c7i&\c6¥`cE`(Ǭ7)h7_7 &^ cD`=$d7¤(c>b8)h:Y6Z&\cș<7šZ>;^v:Y6Zc7i&\)^?>_< :ZN:]$ǬíǓ=ǝ3YǤ“c8 ˜ǛéǓ)Y3˜£Cǯ- cȋV v8]>Cd.?Ǜ&^7mǖ[(%ñǓ%‘©h&\Ǭ7Ƕ=]‡ǚñǓhv$œ©()hcǢ< Ǔ¢F(Šǔ> Y3%hc6¥`ǔ> ” 8hc>ÃF( &^cǧi&\Ǭ7ƒ&^d.?Ǭ7Ƕ=]c$¡(yvcșc@ǯcǬŠǔ>7úǓ( =8Y(8c(m:Y6Z ˆ`3$^7

84 Chapter6 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Marriage MRS. LAY KIM CHHEAN

Mrs. Lay Kim Chhean was In 1974, because there were fighting between the Khmer pairs, five pairs were still young in age. At seven at night, the born in 1958 at Kravanh Rouge soldiers and Lon Nol Troops, the Khmer Rouge expelled wedding ceremony started, and after making the commitments, district, Pursat province. many people, including my younger sister and me, from the Khmer Rouge prepared each newlywed couples to sit face She is a Civil Party in the Kravanh district to Pursat Provincial capital. In 1975, the to face on the table to have a communal meal. After the second case of the Khmer Rouge transferred us again from Pursat to live in Bakarn ceremony ended, the newlywed couples were ordered to stay Extraordinary Chambers in district. While there, they forced me to dig canal, carry water, in a house, one house for two couples with no lights inside, the Courts of Cambodia (ECCC). build up the rice field dikes, and grow dry season rice crop which the Khmer Rouge had already arranged. On that night, with inadequate food to eat (we were offered on can of husked I ran from the room after going inside the house, but I was rice for 20 people). Later on, the Khmer Rouge moved my arrested and taken back by the Khmer Rouge militiamen who older sister and me to live in Svay Daun Keo area. guarded the house. I was threatened that “if you do not follow Angkar, be careful of Angkar measuring land to walk”. Although At the end of 1977, I escaped from Svay Daun Keo area to live I was threatened, I still refused to live with my husband. Angkar in Kroch Seuch village. Staying in here for about 4 months, the knew about this, because we were kept track of all the time. I Khmer Rouge arranged for me to make commitment for received re-education three times and was threatened that if I marriage, but I argued, “I am still young, only 17 years old, and still rejected, I would be taken for execution. After being re- I do not understand what marriage is”. Because I refused, the educated many times, I agreed to live with my husband due to Khmer Rouge threatened, “be careful, Angkar will measure being afraid of being killed. My husband and I lived together for land for you to walk”. About two weeks later, the unit chief only twenty days, and then Angkar separated us to work came and talked with me again about the wedding, but I still differently. The Khmer Rouge regime caused me to lose two refused, and I was threatened again as the previous time. On brothers and two sisters who were killed and who starved to the third time the Khmer Rouge came to ask me about the death, whereas I was forced to work hard and during a period wedding and I refused as before, but unfortunately I could not of seven or eight days the Khmer Rouge only allowed me to escape this time because the person who set up the wedding bathe once. at this time was from the commune committee, not the unit chief. There were seven pairs of who were to be married at that time. The wedding ceremony was held at Boeung Khnar village’s department. Parents and relatives were not invited or allowed to join in the wedding ceremony. The wedding was celebrated with each couple standing up and making a commitment before Angkar to “commit to love each other, make effort to serve Angkar and produce children for Angkar”. The man I married was 19 years old. Among of those seven

85 ķœǓ$ „ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǶǪDo:YǪDocǞ=8(‰h

ɋ$źǓZCl^C]ǥðǓ@Ã

 cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©h$h:](>Cmcș9ši+_?Ǜ<_= cș5Zc7i%‘©hǨ7c'`-dz$C:Ǜc£)`7>_<ǥh(£:iC(Ǔ‹9(d.> ǵh:Y$v%2jcǧiǥǴ7cD`=$qc'`-£8Ǜ+7%¤iǬ7+h(\%¤iǬ7>8_Cd£C$£5cǴ=hv%‘©h3$m d%¡>£$D<Ǩ7)^?<$.?m$d7¤(%‘©hdzñǓ$mcș7Y(Ǩ7Ǩ-m>i.?m87š8m%‘©hC¤©3ǕöǓh(ǢCmc:?c'`-Cǫ:d88c7iv8ǧïǓ8m<$c&Ǩ7+c<¤ºC >Cmcșc6¥`VǓ¢D^3.?m£C]$$hc2`3cș;^£$D<Ǩ7;(mǔhc;¤`(8(‰hVǓ¢c=`(Ǚ$c)-cǞ=£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢Fœ$)h2Ȅ?4¡Z Fœ$  VǓ¢c=`(c>b8)hFZǰʳǓ7m£C_?8_?=$ǣ<%¤«7cǧic5v%‘©h7Y(_<ǥh(%‘©hcȗcșCD$>2o4¡ZcșSǰ?cǪ6¸Ǫ)vcș5Zcǧi%‘©h c6¥`.hc2`>Ǜ<_=D¥ª(<7]CǓ¦cșǣ<8cǢǾǓ=9¤ª@£:i<]7Z@(Ǔ¦>D^3.?mǨ7>CmcșcǞ=ǯ$mF3˜CǽʲǓ2c;5%¤«7S(8(‰h)Y3˜ǔ3mC$mcǞ=%¤«7 $ǓǺ?dzóǓ7£:i<]7Z@(Ǔ¦vd%¡>£$D<Ǩ7Ǩ-m&hǮ<Ccȗc6¥`ǔ>7Y(>CmcșǛ<_=£8]Cyve4Œ<_=%‘©h<]3 cȗǕ(9¤ª@Ǜ3Yc?%€c5:_$ǰǨ7VǓ¢c=`(*¤(dzóǓ7£:i<]7Z@(Ǔ¦ChcȐcȗc+`(7[(d9¤)8cD`=£3Ǒ@c&8³ª7cȗc:5Ǔ¢C(Š<$Y)cș5_?e£:£:iv8Z 9¤ª@Ǜ3Yc?%v d%c£ǔ=<$>8_CǨ7ǛCi%‘©hǨ7C]hc&£3E8m<$$(@Â-vc:?<$ cǯ$ .?m$(cș=8mcǧi%‘©h£3Ǒ@$(,¤8>Æcǯ;v8ǧïǓ8m<$£8Ǧ7;^ǣ<9¤ª@Ǜ3Yc7i>D^3.?m@3˜)hǨúǓ£C]$&&Z>v ‡‚~Ǭ7 Ãc$`3$œ©(ǚ 8³ª7%‘©hcȗ)Y³[<£+Ǒ$cș;^ǰ?md@$vc£Ǫid3ǔ> £C ñǓh cǞ=dz>cș5Zcǧi£&8m£ǖ7mc5%‘©h7Y(=$Ǩ=D^8vc<$(Ǩ7.[( ]$£ǥ `3 h(c%3 Ǩ7£3E8mc£ǔ=cȗ)ǓǺ>FhcȜ@Â-c.`<ǓZ>$F(Š>v<$.?m£3[<@3˜7YcǮ6 cǯ$£C ˜ǣd$@v c>a(c7icD`==$%‘©hcȗǞ$m&]$£ǥh(c*iv8k]ǧõǓ75r:c@b3Ǣ< Z&\Ǜc. 8 `<82 :_$d%¡>£$D<<_=£$]<3^)Ǩ7c)-<$Ǘ3m.hc2`>c=`(cD`=:_$ǰ Ǔc@2Z< ´[(>.” Ǩ7ǰ=?]$)^?3h87mc7ic5`8d%¡>£$D<+c<¤ºCFœ$cǥCǥh(FCm< _=>^87 Ǩ7 Y(ǛFœ$d.? Ǩ7ǧh£$D<Ǩ78(‰hVǓ¢%‘©hc>b8ǔ>v ˜Z$<¡cș) <]%F( hcǪi c:-%¤«7%‘©hǬ7Ƕ<¡2o>7›3m)Y3˜ǭúǓ(ǕöǓh(c£Ǫiǰ£3Ǒ@c&>Æcǯ;cǞ=c£8` Š+h7 c£ǔ=<$c5b3%‘©hǨ7£Cǯ-mǖ ñǓǛ < _=7[(>7›3mǕöǓh(c:$%‘©h$qǨ7c&)c)-:Z5 Zcǧid3S( v Z€ d% Ǭ7)Y3˜C8Ǔ©>Cvd%¡>£$D<Ǩ7.[(c>a(c7icD`=Ǩ7=$c=`(ǥh( <$@3˜)hǨúǓ@Â-cD`=$qǨ7+_8cȗǞ$m&]$;œhǣd:$vcș5Zcǧic&8(‰hVǓ¢%‘©hǰ=4 ¡$œ©(e4ŒVǓ¢Ǩ7<_= cE`(:_$d%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºCc=`(cȗǕ(ǯ÷ǓS<8ǧïǓ8m<$F>Â=$Ǔ¦£3 dÆcǯ;>D^3.?mC7¤8m 7Y(dz÷Ǔ=£+hv<$cșdz÷Ǔ=£+hǨ78Z=8m%‘©hǨ7>3mc&)<$ǯ÷ǓS<@Â- 3mc)-:Z5Z >_)$qǨ787˜.hc2`>ǣ<5^$cȗ)h:]id$¨$v8ǧïǓ8m<$%‘©hCc£<))Y3˜dD? c7ic:?cǧid%¡>£$D<Ǩ7c.-ǣ<Ǩ-mc=`(:Zc£ǔ=>D^3Ǩ-m *¤(5[$5c7¤Ǩdz$m<$@3˜d£:$ChcǮ(£$](ǣcȇõǓvd3F$]C?3md3S>D^3.?m£8c5Cc@b3Ǣd3ǬñǓ$mS(<$@3˜d£:$D^>v

86 Chapter6 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Forced Marriage MS. SOU SOTHEAVY

Ms. Sou Sotheavy, was On 17 April 1975, I was living with my transgender friends in a Seeing this situation made me feel very scared. The Khmer born in 1940 at Traing rental house at Olympic Stadium. On that day, the Khmer Rouge kept transferring us until we reached my native village district, Takeo province. She Rouge soldiers came to my house and shot at my room, killing in Kantuot Thom village, Kralach commune, Traing district, is a Civil Party in Case 002 four of my friends. I was very scared at that time. The Khmer Takeo province. Over there, the Khmer Rouge forced the who testified before the Trial Rouge pointed their rifles at us and forced us to move from our newcomer people (17 April people), including me, to live in the Chamber in the house, without giving us time to prepare our belongings. My new cooperative situated in Veal Pou Peach field. I hid my Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia friend and I walked with the crowd of people along Monivong gender identity, cut my hair, dressed myself in the clothes of a (ECCC) on 27 May 2013. Street to the edge of Monivong Bridge. The Khmer Rouge man, and went to live and work with men. One day, my leg fired shots to threaten people not to move down National was hurt with hoe blade and I was sent to the Affair Road No.2, instead they forced us to go across Monivong Department’s hospital at Tuol Prey Preah Highland. Three Bridge to National Road No.1. months later when my injury had recovered, I asked to go back to the unit. When I arrived in the unit, I was raped by the We were forced to travel along this national road until we Khmer Rouge militiaman. reached the Champa pagoda in Korki district. There was insufficient food supply there, so my friend and I went back to I was sent by the village chief to feed the pigs at Traing Sbek Chbar Ampov area, in order to find food. When we arrived at village, where the food portion was only a ladle of watery the Niroth pagoda, a small group of Khmer Rouge soldiers porridge. Because I was starving, I was forced to sell myself in came out to stop our journey. They took my friend away and a exchange for some food. The unit chief knew about this and couple of minutes later I saw my friend come back with blood put me in prison in the Traing Chheh area. A short time later, all over the body, because had been raped violently. I went the Vietnam troops invaded this area, so the Khmer Rouge back alone to Champar pagoda and met another friend over transferred all the prisoners to live in Dong commune, Kandal there. The Khmer Rouge forcibly transferred us again to Leav province. In Dong commune, the Khmer Rouge forced me to Em area, then to Ariykhsat area and Svay Chrum area. Staying marry. Later, I made love with comrade Sorn, who was a very in Svay Chrum area for three nights, I escaped back to Leav kind Khmer Rouge militiaman. The Khmer Rouge people knew Em area and then kept going by boat to Champus Kaek side. about this and put me in the prison at Ta Pek Mountain. In I later decided to swim across Basac River to Prek Samrong prison, they forced me to hit rock, one cubic meter per day. pagoda in Takhmao city. Unfortunately, my friend drowned in One day, I was raped by around four to ten Khmer Rouge that river. militiamen until I fainted and comrade Sorn helped bring me back to the cottage. A little while later, comrade Sorn and I fled I kept traveling alone to Prek Ho pagoda. Over there, I saw from this place, and the Khmer Rouge chased after us, many dead bodies including the bodies of Buddhist monks. I shooting at us until they shot comrade Sorn dead. I escaped also saw some persons who were ill and injured crying loudly. alone to Vietnam.

87 $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

ǔ>8(¨3mǶǴ> ķœǓ$ Chapter 7 Starvation

88 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

Painted by Mr. Meoun Chan Sokha Copyright © 2014 by CHRAC

89 ķœǓ$ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(¨3mǶǴ>

ɋ$źǓZ5[(C]Ǖ

cș£:[$e4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒǨ-mcǩöǓ()^?£$](;œhc:-%¤iyǬñǓ$m;r=>7›3mǕöǓh(c:$CǬ+Y$£&ǒdz>%‘©h$qǨ78hd8$ǖñǓcș55[(9¤ª@C“ª$ǧhVǓ¢C¤©3dzõǓ>3Z%‘©h$qǨ7cǶ8$^7>3mǰ(ǥh(c6¡)d;œ$v %2jcǧiǬíǓ=c$¡$%‘©hǨ7>3mcȗ9ši8(8¨ª7ǖ3mcș8[(c$($(Ǭ7$^7FCm>=jc:?e4Œc5`8£$]<£&ǒdz>%‘©hǨ7cȗ.?m;^cȗǛ<_=9(v8(£CZ+Z.^7<_=cǜõǓiC=7Y(8˜Zǖ3md.?>3m<$:ZǨ5Zc%3˜ǣd$@vcș5Zcǧi:_$d%¡>£$D<Ǩ7.$=$@Â5Ǔ¢©5hc7`87Y(Ǩ7£8<^?FZǰʳǓ7mǧh$^7>3mcȗ&ZEªc?%‚ 5[$?¨$m @Â-v<_=>8Cm%‘©hǥh(8(‰h:_$ǰ£Ǩ8mǤ£3Ǒ@ǔ>c£8`£ǨCmv8ǧïǓ8m<$£$]<£&ǒdz>%‘©h C7š©ic£ǔ<<$ǖ3mǥh(:Z>ǧ$m7Y($^7Ǩ7@Â?<$9ši%‘©h@Â-cǞ=dz>8(£3Ǒ@Ǩ7c&8hd8$VǓ¢cȗc6¥`ǔ>cș$d7¤(c9Ǔ¦(yǖñǓv £CZcǧi£3Ǒ@Fhd8(£ǖ8mcǩöǓ(c6¥`VǓ¢>8_Cc+`(ǭúǓ(.h2hv  £8dD?Ǜcș)](d%$ǽʲǓǚñǓh‡ ƒ:_$d%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC c:?e4Œ+Y3£3(mdzåǓ3m£ǖ8mcǩöǓ(Ǭ7d%¡>£$D<8Z8_7ǧ$mǨ7£&ǒdz>%‘©hǛc?`$5Z:Z>=$cȗcǙ?$œ©(e£:?Y)5[$£C]$ǖCm£$Ec%3˜ <$7Yǭ=Ǥ“cǝcCb? Ǩ3m.h8(ǖõǓ7+£<$ǖõǓ7ǶǴ>7Y(ǖõǓ7ǤñǓhC(ˆª@vǔ>+c<¤ºCc?`$c7i d38Ze4 cǯ$£C cǧiǬ7D¥ª(<7]CǓ¦d27Ǣ7Œc5c£Ǫic&Cm9¤ª@c.`>ǔ3mǣ<<]%9ši%‘©hChcȐcȗ5YC&\:Y3Ǜ5]$‰?hǨ$7Y(ǔ>,\Ǚ8mD_C£8Ǭ2vǥh(FCmǖñǓ>Cmcș Z5[(C hǶ3Ǖ ]Ǖc$ Ǖ(3Ǔª(v£8dD?cǬúǓ(ƒǯåǓ)cǞ=ǖõǓ7+c£<`C£$õǓh(”]<£&ǒdz>%‘©hǥh(.^)ǛC3¥e£:+_7ǔ?-©XhC3¥c£<`<£:i-©Xh+Z()$mc.`=jcȗǣ<9¤ª@£:i<]7Z@(Ǔ¦ £3$_77Y(PC$hcǨöǓ$cCš`>>$:]hǨ7v?vC^<ǓZC¤[$4œ[(d.?Ǭ7>CǛ3Y ]$£CZC7 `3cș ›>c%3˜$ >D^3.?mdzǯ)ǓǺ8mvc=`(Ǩ7dzñǓ$mcș5Zcǧi<_==8mv +^d8>ǛǬ7>CǛ3Yd9¨dzöǓ8md;œ$d£8:2n?¨$mǬ7 cǯ$£C h:(mǙ. `<82 Cǫ:.^)dz$:Cc<¤(c%ǓǼ=?\C^>%ǓǼ@yv$œ©(ǚñǓh‡ „N:]$c$¡$%‘©h ”c@2Z< ´[( _=>^8cș$ cș£:[$e4Œ5Z†d%c<dz£$]<£&ǒdz>%‘©hǨ7*¤(dzóǓ7<]7Z@(Ǔ¦ c>a(~~€ œ©(Ch2 dzöǓ8mc£ǪiǞ)mcǪiv$^7£CZ%‘©hdzöǓ8mcǞ=%¥iǶǴ>7Y(ǖõǓ7ǤñǓh:ǓǻǨ?v 7 ȃh Y(ǛFœ$d.? cD`=<$C£Ǭ$cș&?mdzóǓ7c£3`=Ǖ(c$`3<_==8mc5b3vcș5Zc7i )^?> Ǩ7 8¨ª7£CZǬñǓ$mǨ3m%¤«77Y(ǬñǓ$mc5b3,\dzöǓ8c£Ǫim Ǟ)mcǪiSc:5Ǔ¢£C]$cǬúǓ( _<9˜?mC$ ‰Z$<¡cș) %‘©hǨ7c'`-<7]CǓ¦dzöǓ8m8Z8_7ǧ$mcș+Y3Ǭ3m5c7¤v OCǓ¦Zv)hd2$dz÷ǓCǬöǓ8m F(Š+h7 hcǪi< ]h+£8Cm:_$d%¡>£$D<d.?c6¥`VǓ¢ǖ3mFCmC(Ǔ‹[<5Z8h9]3vC]>8cC)$˜Z e4Œ5Z‚d%6 h8^(ǔ?: œªǚ Z .?m£:[$e4Œ5Z‡d%c<dz%‘©hǨ7ǯN:]$c$¡$ChcȐcȗc%3˜ ñǓh€~€v <$>88d%¡>£$D<Ǩ7c6¥`VǓ¢%‘©hǨ3m8($^7£CZǬñǓ$mN:]$ǬíǓ=8(8¨ª7 $h:(mǙ<¡2o$˜©$$˜«?=hc£Ǫi]8)h7_7†ǧ$mvdzöǓ8m8(8¨ª7+Z.^7<_=C>]8)h7_7€ƒǧ$m 9]3:^+ v d8$ǖñǓv87˜Y)c£ǔ=<$N:]$c$¡$%‘©hǨ7VǓ¢8¨ª7£CZ:Z>ǧ$m>3mǣ]8)h7_7†ǧ$mv]8)h7_7†ǧ$mv£:<ǥh( %‘©h7Y(dz÷Ǔǧ$mVǓ¢£3E8m<$@Â-c:?+_8ǖñǓ5[$d;œ$ £5:Ǔ¢C<Ǔ3Y˜ǥh(FCm>8Cm%‘©h 9ši7Y(ǬC)h7_7‡€ƒ.hE[( vc£ǔ= c=`(ǔ7md3D^>58mc?(Ǩ7vd3cǞ=8(£8]C+Z.^7<_=Ǩ7cȦVǓ¢cȗ >88d%¡>£$D<%‘©hcCš`>d3FC<3™ǫ:$œ©(ǔ>8hc:-$Y)ǔ>c6¥`ǔ>ǘ>d3 cș$h:(mC Ÿ\@Â-c=`($qCc£<))Y3˜c ȗ c ș ǣ < ǖ 3 mcD`=c=`($q>$9¤ª@ .d.?ycǞ=e4Œc£ǔ=<$%‘©hǨ7ǧh8(8¨ª7 £8Ǚhv *¤(5^$cȗc£3`=Ǖ(ǣcȇõǓc.`<ǓZǘ = £ C _?$œ©(ǔ>c6¥`. hc2`>cȗ<]%v

90 Chapter7 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Starvation MRS. TING SOKHA

Mrs. Ting Sokha was born On 17 April 1975, there was some explosion in Phnom Penh short pants and no shirt, without a head. Seeing this shocked in Srey Santhor district, city but no soldiers had come to tell us to move out of our and scared me, I tried to move quickly away from the body Kampong Cham province. home. Because there was so much fear, my family members and tried to pretend that my eyes had not seen it. It took She is a Civil Party in Case separated. At that time my mother-in-law moved to her eleven days for my family to arrive in Thnal Dach village, Bati 002 who testified before the relative’s home at Boeung Keng Kang site with her two district, Takeo province. When we got there the Khmer Rouge Extraordinary Chambers in grandchildren. My sister cousin Sory and her husband (who confiscated one modern radio and one motorbike from us, the Courts of Cambodia had escaped from Traim Khnar area) packed their belongings saying that they needed to use them. My family members (ECCC) on 4 December and brought their children to Kilometer No.4 (Toek Laak area). were separated to do different kinds of work. 2012. But, a bit later, both of them and their children returned to my home because she had been seriously injured on her leg from At the end of September 1975, the Khmer Rouge transferred a blast. At around noon, it was quiet in the city from the my family again to the inundated forest at Koas Kralor district, explosion. Three or four Khmer Rouge soldiers came to my Battambang province, without shelter, food or medicine. This home and said, “you have to move for only three days, last transfer was extremely difficult for us and made us suffer because we need to clean out the enemy”. Late in the beyond measure. We all lived the same, like wild animals. afternoon, there were crowds of people walking past my home Sometimes we ate millipedes, lizards, wild plants, as the base towards the south. At about 5 pm, my family, fourteen of water convolvulus and root of water hyacinth were very hard members in total, was forced to leave our home and we left to find. Vine leaves that tasted sour soon became sweet to us. through Preah Monivong Street to reach the Law Faculty. We We were so hungry that we were almost dead, while our eyes stayed there for the night. became bleary and our voices were weak and hoarse.

In the morning of 18th April, my family walked across Monivong In 1976, my father-in-law died from starvation. Subsequently, Bridge and stayed at the east of the edge of the bridge for one my daughter also died because of starvation and because night. I saw at least three or four dead bodies near the edge of there was no medicine for treatment. One of my sisters the river. On the morning of 19th April, I said goodbye to my disappeared and another sister died because of illness and father-in-law to go to Kampong Cham province. At that time, starvation at Maung Russey district’s hospital. My husband we all felt very scared and cried because we did not want to committed suicide because he feared being killed by the separate from each other. My father-in-law made two sisters Khmer Rouge so much that it made him extremely hopeless. run after us to call my husband and me back; our tears kept falling when we met each other again. Due to my brother The Khmer Rouge regime made me lose my daughter, my cousin being persuaded to live in Kampong Speu province, parents and my siblings. In total, I lost eight family members, we decided to follow him, and we tried to find the way toward twenty-five cousins, eight second cousins, and eight close Kampong Speu province and Takeo province. friends, as well as my entire property (home and gold). After the Khmer Rouge regime ended, I was almost unable to do Two days later, I brought my family members to take a boat to anything. I still do the same thing over and over; I am unable to Takhmao side, as it would be easier for us to move on. On the develop and improve myself. I still have nightmares about the road from Takhmao to Sitbo village, I saw the dead body of Khmer Rouge. one soldier. It did not smell and the soldier lay there in khaki 91 ķœǓ$ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(¨3mǶǴ>

ɋ$źǓZŚǓC]ǩ7Z

 cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ$(5r:d%¡>£$D<Ǩ7)^?=$F(ˆ><_=)h7_7c5b3cȗ.^>=$ǤñǓhǶdzóǓ>Ã77Y(ǤñǓhǮ&)h7_7~£ǖ8m:Z <$.?m5Z£$](;œhc:-Ǭ7ǔ7mǔhc;¤`(cC¤º$Ǫ$m,]3cȇõǓ7Y(Ǭ75[$Fœ$<^?ǞëǓ7c£ǔ=<$cǞ=dz>Ƕǔ>j+h(\$^7£CZ%‘©hǔ7md36Œ7m6Œ>cE`( <]%Ǭh:_$c&Ǩ7Ǩ-mǔhc;¤`(cE`(c?`8(‰hVǓ¢£8Ǜ+7Ǚ$c)-:Z5Z£$](&\,\Ǯ&<_?$¨«37Y(d?(55_?ǶǴ>Ǩ7c5b3cD`=cǧi%‘©hǨ7=$$^7 Ǜ8ǧïǓ7mcǞ=:_$c&£Ǩ8mǤǶc<>Âǔ h(7[(5ǬöǓ$m£ǖ8md8$$œ©(5Z£$]( cȗ>$c:5Ǔ¢cǭǦ<_=d.?Ǭ7)hǘ=£8dD?‚Pƒ&ZEªd;Y3;r=7Y(>7›3mǛǕöǓh(c£ǪiǬ7  c:?cȗ.?mc:5Ǔ¢cǧic&Ǩ7Ǚ$mǤñǓhVǓ¢$^7%‘©h8ǧïǓ8m:ZǙ$mǤñǓh Cœª>ǔhc;¤`(Ǩ-mcE`(c?`7Y(ǔ>£8ǔCǣ<<£$Z ǑVǓ¢c)-Ǜ8ǧïǓ7mvc'`- >_)<$$^7%‘©hǨ7£8ǔ)mdzöǓ8mǫöǓ£$D<Ǩ7%Y3<$+Y3.?m9ši>8Cm%¤«7.^c)œi%‘©h>Â3d3;r=ǕöǓ)7Y(7[$ $^7v8ǧïǓ8m<$d%¡>£$D<Ǩ7+c<¤ºC%‘©h7Y($^7y:Z$d7¤(<_=cȗ$d7¤( $œ©()Y3˜Ǥ£8CY7c8`ǥǴ7d%¡>£$D<Ǩ7)^?$œ©(9ši%‘©hcD`=Ǩ7c'`- <_=vcșe4Œ< _=$^7£8]C%‘©h) ( mǣ<%‘©hcȗc6¥`ǔ>cșSd£Cc'`-.^c)œi >^8438%˜Z ‘©hcC¤º$Ǫ$mcǭǦcǧi%‘©h7[(£3Ǒ@d%¡>£$D<CǬöǓ8mcǙ?Ǜ£$D<:Z>ǧ$mǨ7Ǚ8mǥ-$^7£8]C%‘©hc)-<$8ǧïǓ8m<$ Ǖ7vcD3].^c)œi%‘©h7 Y($^73^)y)h7_78Zǧ$mǨ7Ǚ$c)-Ǜ<_=7[( ɋ$ź ǥǴ7d%¡>£$D<ǬñǓ$mǨ7=$ǔhc;¤`(Ǟ$m)^?$œ©(Ǭ3m$^7£8]C%‘©hcǞ= ǓZŚǓC]ǩ7 D¥ª(<7]CǓ¦Ǜc£)`7ǣ<9¤ª@)hǔ><7>D^3.?m) ǓǺ>FhcȜvcșǣ<9¤ª@c6¥` ǚñǓh‡‚ƒǬ7ź Zþ`3$ œ©( Ǩ77Yǭ=Ǥ“Ǜ$^7 :_$c&Ǩ7£Ǩ8m Ǔ]$$ .hc2`>%‘©hǨ7c'`-dz$C:Ǜc£)`7cșc?`9¤ª@d.?Fœ$ǥh(cǧiǛ Ƕc<> ɧÿ hČ`3 Âǔh(c5b3%2jcǧi ñǓh(vɋ$ź ǥǴ7?7m7?m<7]CǓ¦ǙCm+Ǯ$^7c$¡(7Y(ÀC˜ZǬ7e9šcǪiv ^7d%¡>c5 &\ǛĈ`< ǓZ ” 82´[(>. ǥǴ7d%¡>£$D<ǬñǓ$mc5b3Ǩ7=$ǔhc;¤`(;(m:Zc£ǔ=%œ(8(‰h%‘©hVǓ¢c.`> >^8 ”8ǓĚǓ2 $œ©(Ch2 Z<_= ) ȃhĘa(~~€7 c=`(Ǩ7)hǢ=c:?Ǜc£)`7e4Œc.`<ǓZǙ$c)-:Z5Z£$]( cȗ<]%%‘©hǨ7F(¥>:_$d%¡>£$D<$]hCǬöǓ8m$^7£8]C%‘©hFZvc£ǔ=<$d%¡> hɆiFœ$< ɧY( Ĭ]%Ǔ?F(Ǩ7Š+h7 Ǜ . 9]h+Ÿ˜?mC$Ǔidzǯ ;œhc:-v%‘©h7Y($^73^)ǥh(8Zǧ$mǨ7c6¥`.hc2`>>D^3.?mc£3`=dzöǓ7Y(£$D<Ǩ78³ª7%‘©h7Y($^7ycȗc6¥`ǔ>?3m.hǰ=4¡cș;œh+ZC^>cD`=$d7¤( h8^(ǔ? ‰Z$<¡ :ZŖŒǓ5Z~‚ģ ǚñǓh€~v Ǔ>D^3.?mdzöǓ8mv>Æ?( Ǩ7,\cD`=Fœ$£C]$Ǩ7VǓ¢ǶǴ><$%‘©h7Y($^7y8>Âǫ&8k]d7˜c£ǔ=Ǩ7d%$^7£C%Z ‘©hǬñǓ$mc5b3d.?Ǭ7Ƕ=]ƒǚñǓh$qǨ7,\dzöǓ8mcș5Zcǧi <$ǥǴ7d%¡>£$D<Ǩ7£Ǩ8mF œ$<^?ǞëǓ7,8m9˜?mǶǴ>VǓ¢c=`( 9(d.>v%‘©h88d%¡>£$D<>88c7iǨ7c6¥` £:<ǥh(d?(VǓ¢%‘©h7Y($^7ydzñǓ$mcșd$Ǔ>9šiFœ$<^?ǞëǓ7c5b3cD`= VǓ¢$^7%‘©h8Zǧ$mdzöǓ8m cǞ=dz>+h(\ǖ õǓ7ǤñǓh:ǓǻǨ?ǔ>F3mǶǴ>7Y( c£Ǫid%¡>£$D<Ǩ7Ǚ3m5]$£&ǒdz>%‘©hǛ“£8Ǜ+74 ǔ>ǰ=.h N:]$ǬíǓ=7Y(8(8¨ª7ǥh(£&ǒdz>£3Ǒ@d%¡>£$D<CǬöǓ8mcǙ? ¡ZP£8Ǜ+7  c<dz”vd%¡>£$D<Ǩ7VǓ¢%‘©h7Y($^7ycȗ>CmcșǛ=;^Ǖ(8˜Z%‘©h$qǨ7£3Ǒ@c&CǬöǓ8cǙ?m FCm cǞ=%¤«7S(vcǞ=dz>$^7£CZ%‘©h,\6Œ7m%‘©hǨ7=$)Yc³º7c:£+d.?9(d.>v Ǜ)h2(e.ǶǪDo:YǪDo>8Cm%‘©hcȗ.^>=$F(ˆ>€ƒ$h8k](8ǧïǓ8m<$Ǩ7

92 Chapter7 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Starvation MRS. BAY SOPHANY

Mrs. Bay Sophany was born On 17 April 1975, the Khmer Rouge soldiers arrived in Phnom from the base people to cure her illness. My daughter’s illness in 1945 at Kampong Penh city. They held rifles and were dressed in black uniforms became more serious – she got dysentery, vomiting and was Chhnang province. She is a with the strength of character in their faces. Later on, they unable to eat – I brought her to the military hospital, about 4 or Civil Party in Case 002 who started shooting into the air to force people to urgently leave 5 kilometers from the village. When I reached the hospital, the testified before the Trial Phnom Penh city, because the Khmer Rouge said “the Khmer Rouge gave my daughter an injection and after the Chamber in the Americans will bomb the city, so you all need to leave only for injection, my daughter started twisting her body and died. At Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia three days”. I was very scared and shocked when I heard the that moment, I cried and hugged my daughter’s dead body. (ECCC) on 4th June 2013. sound of gunfire and the announcement to move quickly. Her story details her When I saw the Khmer Rouge came close to my house, I The Khmer Rouge then transferred my other children and I traumatic experience under became more frightened and thought “if the Khmer Rouge from place to place. One day, my son wanted to follow me to the Khmer Rouge regime. come into my house and see a photo of my husband dressed work in the rice fields. Seeing this, two Khmer Rouge soldiers in a military uniform, the Khmer Rouge will kill me”. Therefore, grabbed my son away and then one of the Khmer Rouge my three small children and I left from home and traveled with soldiers put a gun into my son’s mouth and said, “this child is the herd of the people on Chamkarmorn Street toward Chbar an American child, not a Cambodian child”, and they told me Ampove area. While traveling, I saw many corpses of Lon Nol that doing this “just stopped your son following you to the rice soldiers, the elderly, children and pregnant women laid down field”. Meanwhile, another Khmer Rouge pointed a gun behind on the road. We spent many days leaving Phnom Penh city. my back to force me to move forward. I begged the Khmer Rouge not to kill my son. Later on, the Khmer Rouge sent my My three small children and I moved to Treuy Sla area and children and I to reeducation by hitting rock at Chiso Mountain, stayed in a house of the base people. While there, my daughter which was a place that caused my children to become became ill and the inhabitants offered food to my children and seriously ill and lead to their death. One month later, one more I to eat. But later the Khmer Rouge soldiers told the base of my daughters, only five years old, died as well. I did not people to stop providing us food. They also did not allow my have anything after the Khmer Rouge regime. This regime children and me to stay nearby the house of the base people, made me lose three children (who died because of illness, because the Khmer Rouge considered my family as “the new starvation and beating), parents and other relatives (who were people” or “17 April people”. killed with their entire families), including the relatives of my husband’s side who were killed as well. The Khmer Rouge sent my children and I to live at the edge of the village and make shelter by myself. Because my daughter got seriously ill, I took my wedding ring to exchange for 25 cans of husked rice and then brought some amount of husked rice to exchange for 10 tablets of Aspirin and diarrhea medicine

93 ķœǓ$ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(¨3mǶǴ>

ɋ$źǓZ8k^0ZǢ

cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©h7Y(8˜Z$h:](c6¥`ǔ>cșdzîǓ7c=`($h:](C™Y3cș5ZǢcǧic5v8ǧïǓ8m<$d%¡>£$D<Ǩ7.[$c=`(ǣ< 5^3e4d.?C™Y3cșǕ(c+`(c*b(Ǖ(c$`3<]%ǰh(%2jcǧid%¡>£$D<ǵ7£5](87˜.hc2`>cȗ<]%c5b3v5Z8h9]3d%¡>£$D<Ǩ7.[$£&ǒdz> Ǩ7<$.?m7Y(C_>>$ǬæǓCm$d7¤(c7i<˜(cD`=<˜(c5b3c=`(Ǩ7£Ǩ8%m ‘©hcȗ5hǯ$mcșCD$>2odz÷Ǔ=Cc%3˜cǪ6Ydz3mvcș5Zcǧic=`(+_8 d%¡>£$D<Ǥc=`(£$D<?hǨ$ǔ7md3ǕöǓh(cE`(cCǓº(ǶǴ>jcș$œ©(9šic%š)%šZFCmcD`=$qǨ7Ǚ8m8˜Z%‘©hǥ3mǦ$mǰ=:_$d%¡>£$D<Ǩ7Ǚ3mǣh(8˜Z%‘©hVǓ¢cȗ;«>d£C)h7_78Zc?`$d3ǖ3mǨ7Ǩ3m 7[(dz÷Ǔ=ǔhc;¤`(ǜ£$D<<_=%¤«7c:?cȗ;«>c?`$5Z8Zv£8dD?€d%c£ǔ=<$%‘©hǨ7RǤ8˜Z%‘©h£3Ǒ@ £$]<c5b3Ǩ7<$.?mcD`=Ǩ7£Ǩ8mǤ£$]<£&ǒdz>ǥh(8k]ǧõǓ7£3Ǒ@c)-Ǩ7c&=$cȗc>b7C^£3Ǩ3mcD`=c£Ǫid%¡>£$D

VǓ¢FCmc£Ǫi£3Ǒ@ǔ>c>b8)h£$ ](vc:?cǧi%‘©hǨ7F(¥>d%¡>£$D<“ǙǤh;¤\ Cr$˜Y£Ǩhc6¥`VǓ¢)Y3˜%‘©h>7›3mǭúǓ(ǕöǓh(vc£ǔ=<$$^7£8]C%‘©hǨ7,\dzöǓ8m c5`8Ǚ$c)-IE v:_$ǰǤ“F3 cǞ=dz>ǫ:F3mǗöǓ77Y($Ǩ=D^8<]77[(Ǟ)m%Ǔ¢?mdzöǓ8mǤǬúǓ$m$ öǓ<c8`< `=” ^7ǗöǓ7 c=`(Ǩ7Ǚ$c)-:Y7c)-c5c=Z$d7¤(cǧiǥh(8(‰hcȗǣ<9¤ª@<]7Z@(Ǔ¦v $  % ‘©h,\Ǚ8mǢ C Ǩ=mc:?RC<ǢC˜Z cǯ$£C `(£3 ^7C]hǨ=< m Z8k^0ZǢǬ7Ƕ= Ǒ@d3$c< _=Ǭ „~ǚ š)cǙ? $^7d88c7i88ǶǴ>d.?d%¡>£$D< ñǓhǬ7£C ] VǓ¢FC ^7Ǘ ]$$ FCm>=jc:?8Ze4Œc5`8c=`(c6¥`.hc2`>.?m@3˜d£:$S(cDmIE `= öǓ7ǢC £C hc2 ª@cD m” ]$<]%$ `3cș `=” c8`$VǓ¢Ǭ7d3£ǖ8mc Ǫ 3 < _=dzöǓ8£Ǫ7Y(£ǖ8mCd2´$<_=dzöǓ8£Ǫ h:^?c%3 Ǩ7C£Ǭ$5Zcǧi<_==8mv£:?[dz>%‘©hǨ7*¤(.><˜©hc£Ǜ=ǣ cǯ$£C ˜$ǢǾǓ?v 8k]cǢȁǓiv8ǧïǓ8m<$%‘©hǨ7.h2[(ǤǬíǓ=%‘©hd.?cș$($]Ǭ>Ǩ7ǦöǓ$m Z&\Ǜ c.`<82 £:D¡cȗǕ(F>Â=$Ǔ¦£3c.`<ǓZ>$9¤ª@cȗ£C]$$hc2`3cș;^. %¤«7,\6Œ7m%‘©hǨ7C]hc&cȗc<`?ǬíǓ=d3c&^8d.? ”8Ǔ C$ Ǩ79 cǔiǞ)m£C]$<]%$h:^?c%3˜$ǢǾǓ?vc:?.?m£C]$$hc2`3c=`(55_? ‰Z$<¡cș ˜?m £Ǩ8mǤ“$ ~d%KCǫǚǓh€~ : cCǓº(ǶǴ>$q£$D88<˜(Ǩ7F(ˆ> ¡cȗ” ǓǼ v Ze4Œ5Z “£$D<Ǩ7$3mc ǜ õǓi£8<^? >c-k>e- Y3d3%h cȗcǙ? k$d7¤(c7ic£ǪiǬ7v?]ic£ǔ=<$c5b3d%¡>£$D<Ǩ7 cD`=£3E8 £&ǒdz>Fœ$ c<dzc.`<ǓZcȗcș$d7¤(c9Ǔ¦(v%‘©hǨ7F(¥>d%¡>£$D< F 8(‰hVǓ¢%‘©hc>b8ǔ>8˜Z4¡Zc5b3d3%mcȗ@Â-cȗ‘©h$d3ǔ>8.YcC6>8Cm%‘©hc5`8 ǤC]hcș5Zc7ic£ǪiǛ£C]$$hc2`3d3c&c:5 %‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&ǰ=.hc6¥`Ǩ87Y(8³ª7cȗǞ$m&]$v Ǔ¢c7i=$ Ǥ£8Ǜ+7 c<dzCmcșǛ< _=Fœ$†c<dzǨ7c5v8ǧïǓ8m <$cșe4Œ< _=cǬúǓ(€=8m£&ǒdz> c<dz£3Ǒ@Ǩ7c&cȦcǜõǓi cE`(ǔ2Ȅ3$ǨúǓ?>_)Ǚ$c)-cȗvc:?.?m)h23c=`(

94 Chapter7 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Starvation MRS. PO DINA

Mrs. Po Dina, 60 years old, Before 17 April 1975, my husband and I were working in the place was. The Khmer Rouge then loaded us on a truck to was born in Mukh Kampoul Thailand Embassy located northeast of the Royal Palace. move on. Finally, the Khmer Rouge dropped my family at Svay district, Kandal province. When the Khmer Rouge arrived and asked for the householder Sor co-operative, Pursat province. Over there, we faced more She is a Civil Party in Case again and again, we told them that we were not the owner of difficulty, with not enough food and no shelter to stay. The 002 who testified before the this place but the Khmer Rouge did not believe us, and came Khmer Rouge assigned my husband to plow three times in the Extraordinary Chambers in to destroy everything inside the house. They held up my rice field, but he disappeared while plowing on the third time. the Courts of Cambodia husband to kick and hit him with a rifle, which caused him to About two months later, I heard that my husband was taken (ECCC) on 30 May 2013. bleed. During night, another group of the Khmer Rouge arrived for re-education because the Khmer Rouge alleged that he and told us that all the families had to move because they was a colonel. It made me very fearful. needed to prepare the city. At that moment, I begged the Khmer Rouge, “let me wait until tomorrow to move, now it is After that, my son became ill and died from starvation and nighttime”. The Khmer Rouge replied, “No, you have to move because there was no medicine for treatment. He shouted for now! You have to leave immediately! If you do not move, we cooked rice to eat before he died, saying, “Mother, I feel have to smash you all immediately”. hungry, may I have a mouthful of cooked rice, I am very hungry”. I felt pain when I heard my son say this and I was We left forcibly from this place to Monivong Street. Three days unable to offer anything for him to eat because the food portion later, we reached Prek Eng pagoda and stayed there for one offered by the Khmer Rouge was only a spoon of corn and a night. In early morning, my family took a ferry to Ariy Ksat side spoon of bean. Later, I heard that my mother who lived in the in order to find way to the homeland, which situated in Koh children’s unit was seriously ill. I asked permission from Khmer Dach village, Koh Dach commune, Mukh Kampoul district, Rouge to see my mother but they refused, and said that, Kandal province. When we arrived in the homeland, we had “None of your business, there is a doctor to see her, you think difficulty because there was no shelter to stay, we considered only of your work”. When my mother died, the Khmer Rouge the sky as our mosquito net and roof. We also did not have did not allow me come close to her dead body, they said, “do enough food to eat because in the period of three days the not come to this place, because there are the keepers of Khmer Rouge only offered a food portion one time - only four hospital bringing her dead body to throw away, go back”. After cans of husked rice. that, the Khmer Rouge forced me to remarry but I refused. Because of my denial I was mistreated and sent to prison. Living there for about a month, the Khmer Rouge listed down the names of 17 April people’s families, in order to move them to another place. I begged the Khmer Rouge to let me live in there because it was my homeland, but they refused and said that the 17 April people could not live with the 18 April people. One night, the 17 April people’s families were called their names to be taken on motor driven boat and shipped away. When boats and ships landed, we did not know where the

95 ķœǓ$ $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ ǔ>8(¨3mǶǴ>

ɋ$ə7Z

 cșe4Œ5Z d%c<dzǚñǓh‡ ƒ%‘©hcș9ši8(£8]C%‘©hcșc£ǔ=CD$>2o)$6h£C]$cǬ(OCǓ¦Zc%3˜Ǩ3m.h8(vcș5Zcǧid%¡>£$D< 9ǓǼ>F^>ǵh: Y$cD`=Ǩ7c'`-<7]CǓ¦Ǜc£)`7Ǩ7F8F>dz5>)hcǪiVǓ¢c=`(D^888>Ǯ@87˜Y)87˜«)d38k]cǢȁǓivdzñǓ$mcș5Zc7iǨ7‚cȗƒ +r=+h7i>8Cm$(5r:d%¡>£$D£$D<Ǩ7£8ǔCd%$¡«=£8]C%‘©hǬñǓ$mǶ=]†ǚñǓhǨ7ǦöǓ$m%¤«7,\CŠ<>Ã(e>ÇcǞ=dz>ǖõǓ7 ǣ<£&8m£ǖ7m7Y(ǖõǓ7ǤñǓh:ǓǻǨ?cD`=$qǨ7dzöǓ8mv<_=>=jc£ǔ= RCc<¤(9š©iǶ@]6ǯ=Eh7Y(Cc<¤(<7]CǓ¦d£C$>$8(8¨ª7$^7cȋv<$c5b3$¡«=£8]C%‘©hǬñǓ$mc5b3Ƕ=]ƒǚñǓh$qǨ7dzöǓ8m9(d.>vcșc.`< <_=C7š©ic£ǔ=<$c5b3:_$ǥǴ7d%¡>£$D<Ǩ7<$.?m9ši8(£8]CǚñǓh‡ 8(£8]C%‘©hǨ7ǦöǓ$m%¤«7,\6Œ7m>D^3.?mdzöǓ8mcǞ=dz>ǔ> %‘©hcD`=$qd£C$Ǥ“:_$S(c< 8(‰hVǓ¢c6¥`ǔ>6Œ7mǔ>8(¨3mǶǴ>7Y( ^>c<¤icș87 %Ǔ¢?mdzöǓ8mǖ3mǨ7F(¥>Ǥ“VǓ¢C Âǔh(<$5Ǭ ˜Y)c5b3=7 ]hD ^8Ǩ=< Ǩ) öǓ$m£ǖ8 v7Yǭ=)8m:_$ǰǨ7=$)](ǔ˜cǴihc;¤`( < ÃS m=$>8C md8$ǘ8 _=ǬúǓ3 úǓ3m<$7 m>88cȗǛ< mFC m<$” Y(Cˆ>cǣ <$>]-8(£8]C%‘©hVǓ¢c)-:Z9šivǫöǓCmǛ<_=$^7£8ñǓ3]C _=c5” 8Ze4Œc5< cǯ$cȋ7 =$>8Cm>8>87˜Y)87˜«)Ǟ$mǣ<%¤«7c.`<ǓZǙ$c)-v%‘©h7Y(£&ǒdz>8(£8Y7Ǚhd.?]C c5`8c$`3$œ©(5]$‰?hǨ$ǭúǓ(6Œ7m6Œ>>D^3.?md8$>88d%¡>£$Dǧ$m Ǩ7Ǚ$c)-:Z;œhc:-ǣ<9¤ª@Ǜ3Yc?%€c.`<ǖ3ǓZ mǨ7dzöǓ8mcǞ=dz>+h(\@Â83˜Y9¤ª@)Y3˜cșǚñǓh‡†‡v £C]$ ñǓh‡ƒ $hc2`3cș dz÷Ǔ=5(c%3 £C]$ cȗ£C]$$hc2`3cșd%¡>$<Ÿ©Ǜc£ǔFCm>=jc:?£8dD? ˜ǶǭúǓ( d% $<Ÿ©Ǜc£ǔ< vcǯ$Ǩ7¡> ~e4Œc5`8cȗ.?m;^$<Ÿ©Ǜc£ǔ< œ$d.?<$: cș <$ Z$< £$](;œhc:- >Cm .? R.^c)œi%‘©hǨ7Cc£<))Ÿ©Ǜc£ǔ<7Y3˜>Cmcș$œ©(;^8Cm% ¤«7d.?Ǜd%¡>c£ǔ<cD`=$qǨ78mcǙ?c:?cȗ˜ª>ǧ<£3$^? c@2 82´[( 7Y(ǛF Z<_= c>a(~~€>.”8Ǔ œ$d.?>^8$œ©( >8Cm% ¤«79(d.>vcș5Zcǧi%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&Ǚ3m5]$ǤǛFœ$ c<dz Ǩ7)Ch2ȃh C$‰Z$< ^?>_<9 ¡cș) ˜?m 7Y(:_$ǧ=5]7v hcǪi<]%F( +££$D<Ǩ78³ª7£&ǒdz>%‘©h 7 ñǓh€~€ Y(e4Œ5Z€d%KCǫ 7Y(Fœ$ c<dzc9Ǔ¦(c5b3VǓ¢cȗcș£C]$cǬ(OCǓ¦Zc%3˜Ǩ 3 m.h8(v ǚ ñǓh€~v c:?cȗ.?m5ZcǧiFœ$ c<dz£3Ǒ@Ǩ7.[$87˜cǞ=>c5icǖcȗǔ7m CD$>2oc>b(y%¤«7%2jcǧi£&ǒdz>%‘©h£3Ǒ@Ǩ7c&=$cȗǞ$mcș

96 Chapter7 The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia Starvation MR. CHAU NY

Mr. Chau Ny was born in At 9am on 17 April 1975, I was in my brother’s house at At the Chak Thom cooperative, the Khmer Rouge offered us 1953 at Svay Torng district, Olympic Market and saw people welcoming the victory of the only small portions of watery porridge to eat. After staying Ang Yang province, Vietnam Khmer Rouge soldiers. The Khmer Rouge announced through there for about four or five months, my nephew, 8 years old, (Khmer Kampuchea Krom loudspeakers that the people were ordered to leave from became ill and skinny due to the insufficient food and no area). He left from Khmer Phnom Penh city. Later, I heard gunfire mixed with the screams medicine for treatment died. A while later, another nephew of Kampuchea Krom area to of people trying to find their relatives. The Khmer Rouge mine, only 5 years old, died as well. At the beginning of 1977, live in Phnom Penh city in 1970. He is a Civil Party in soldiers arrived at my brother’s house and shouted, “Why you my brother became ill and died because he was forced to Case 002 who testified all are late, the American aircraft will bomb everyone dead, so work hard while deprived of food, and was not given any before the Trial Chamber in you have to move for only three days, no need to bring medicine for treatment. Before dying, he begged, “let me eat the Extraordinary Chambers belongings with you”. They pushed my brother with their a mouthful of cooked rice and a mouthful of palm sugar” but in the Courts of Cambodia bayonets to leave. I rushed inside my brother’s home to take we could not find these things for him to eat before he passed (ECCC) on 23 November small belonging with me. My brother’s family (his wife and 2 away. After that, my sister became mentally ill and lived 2012 and 23 May 2013. children) and I left from Phnom Penh through National Road miserably with her newborn baby until the fall of the Khmer No. 2 in order to go to our homeland in the Khmer Kampuchea Rouge regime. She died of mental disease in 1989. Krom area.

When arriving in Trapaing Sab village, , Takeo province, I was told that “the people who are from Khmer Kampuchea Krom will be killed, if they reach the border”. Hearing this, I decided to live in Trapaing Sab village by concealing my background as Khmer Kampuchea Krom people and changed my family’s name. I was considered as the “17 April people” and capitalist people. About ten days later, the Khmer Rouge sent the 17 April people, including my family, to live in Maung Russey district, Battambang province. Upon arriving there, the 17 April people kept going on the oxcarts to other cooperatives individually, but my family was sent to live in Chak Thom cooperative, Maung Russey district, Battambang province.

97 +Z@£8@3˜Ycǯ$c8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

cǯ$c&h7^>ǥh(FCmd.? cǯ$ǰʳǓ7mǢ3&\ǛFœ$&^>&h7^><_=ǩïǓh(d.?C™Y3cș£&8Ǖ(c£ǔ= Ǭ7$œ©(cCb@cȝc7ic?`$d?(d3&h7^><_=ǩïǓh( e7cCb@cȝc7i d.?cș£&8Ǖ(c£ǔ= cǯ$&\ǛF3Z3Fœ$cǥC&]$5_?dC¤( <7šZ>C7˜YC]%C€ ǬñǓ$m$œ©()hcǢCmǮ7Ǭ7 +Z@Â3£Ǩh:Z>ǧ$mc£ǔ=>88d%¡>£$D]2$<¡ %‘©hǬ785:Ycdz67oc?`ǔ>ǘ>&^>&h7^>ǣh(:ZǚñǓh‡‡>D^3.?mC:¥e4Œv 7Y(Ǩ7Ǩ3m8(m+Z@Â3ǭúǓ(ǶcǢ)Ƕ6r88d%¡>£$D<cǯ$Ǩ7)hǢ=c:? %‘©hǨ5)^?)Y3˜&^>&h7^>ǣh(:ZǶ=]„ǚñǓh<$c<¤ivcǥi8ZǛ%‘©hc>b7cșdzǯ c@ǯǛc£)`7c.`<ǓZ&^>&h7^>C˜ZFh:Z+Z@Â3+7>(c£ǖi7Y(Fhc:`cǗ>cȉd.?Ǩ7c$`3cE`($œ©(<7šZ> Pc6¥`ǔ > F ¥Z$ qc Ǟ =  $ q%‘©hcșd3c*¤º3UǔC&^>>^8cǞ=cȇõǓe.:2n5 [$ C€$œ©(cǖ?8h2(8ǘøǓ-cȗǔ7mdzǦ>2+7>_<ǥh(<7]CǓ¦+hǧ7mc£ǔ=VǓ¢Ǩ7.[( P:2nc£8(vC^<ǓZcșC£$D<.qD3mc7a=$q%‘©hcșd3c*¤º3 7Y(c.`<ǓZǛǔ>K5šYC7Y(ǔ>cǖ>:.?m+7>(c£ǖie7<7šZC€vcǯ$Ǩ7%Y3%h)^?>_<$œ©(ǔ> cǯ$c.Zc?(cșc:?%¤id.>v r7 dC¥(>$=]3˜Y6£$D<cǞ=Ǩ7)^?9˜?mC$‰Z$<¡$œ©(ǧ<Ǜdz$Ǔ¦ZC£Ǭ8m c$ šC]Ǖ `3e4Œ5Z€d%3 “ ” >^8ǫ:cș$œ©(cCb@cȝc7i&\%‘©hǨ7&^>cǞ=£Ce<cȗ>$5Y.”ǫ:d.? Ch2ȃhc>a(~~d.?ǔ3mcǥC£8Ǧ7<7šZ>C€ 0]) vd3F$]C?cǯ$:]hǬ7UǔCǨ7 ‡ƒ cșCǘ]ǯǚñǓh c'`-dz?£$<ǔ3mcǥC0])cE`=c£Ǫicǯ$Ǩ755_?F7Y)$<¡cșe4Œ5Z~ƒd%$ǽʲǓǚñǓh€~ Ǯ+Ǧ7 âǓ3mc?%€ %‘©hǦöǓ8mǨ7+_87Y(c'`-ǩïǓ?md;œ$cșC£$D(c£ǖi Z; œhc:-£8c5C ǬñǓ$mcǞ=dz>>88d%¡>£$D<9(d.>c£ǪiǤ%‘©hǨ7Ǩ3m8(mdz)mǝ3Y cǞ=87Ǔ¦?m5]$7^@dzñǓe.&h7^>ǥh(cǧiC£Ǭ8mF œ$+hǧ7mc£ǔ=Ǩ7=?m.[(v5c(¥`>8Cmǖ3m $<Ÿ©Ǜv )h7_78Zǧ$m$œ©(>88cǧiǬ7N:]$ Ǩ7dzöǓ8mcǞ=dz>+<Œ\ 8¨ª7£8]C Ǩ78ǘøǓ-:ZcC)$˜ZǔöǓǴ77Y(@Ã>ǫ:$œ©(ǧ<Ǜ+7>(c£ǖiǬñǓ$m$œ©(ǔ>dC¥(>$=]3˜Y6<n Mr. Moeun Chan Sokha, Ǩ7dzöǓ8mcǞ=dz>+<Œ\ 7Y(8(£8]C £3Ǒ@Ǩ7d%¡>£$D(c£ǖi9Ǔ¦:¥9ǓǼ=:Zǔ>,\Ǚ8m>8Cm+7>(c£ǖi7Y(58mdzâǓ3m£$DǛ4¡Zv Sangkat No.2, Phnom Penh, %‘©hǨ7c>b8ǔ>$œ©(ǚñǓh‡ †7Y(Ǭ7$^7)h7_78Zǧ$m £CZ€ǧ$m7Y( Ǜ)](c£ǔ=C^&]2.?m£&ǒdz>>8Cmcǯ$ǰʳǓ7mǢ3d.?Ǩ7F7]ǽʲǓ3VǓ¢c£8` Cambodia. £8]Cǧ$m v £ǨCm& h7^><_=ǩïǓh(d.?Ǩ7&^>cǞ=cǯ$ǰʳǓ7mǢ3C£Ǭ8mǞ $ mcș£&8Ǖ(c£ǔ=cCb@ cȝc7iv BIOGRAPHY OF BIOGRAPHY OF MR. VANN NATH MR. MOEUN CHAN SOKHA Mr. Vann Nath is a former prisoner at Tuol Sleng prison, also Mr. Moeun Chan Sokha who painted the known as “Security Center S-21”. He painted a picture on the pictures for the front cover and each chapter back cover of this book. inside this storybook He is one of seven people who survived imprisonment at S-21 during the Khmer Rouge Mr. Moeun Chan Sokha, born on 12 October 1957, at Sangkat Regime, a place where more than 14,000 prisoners were tortured and mournfully lost their No.2, Phnom Penh, Cambodia. lives. After the Khmer Rouge regime, he spent most of his time drawing pictures about the brutal acts that occurred at S-21 and the living conditions of the victims there. He wanted I have been a painter since 1993. I liked to draw pictures since I the public to know what happened, preserve his memories for the next generation and express was 6 years old. Whether I was at school or at work, I always used his dedication and respect to the victims of S-21 Security Center. Furthermore, he made any opportunity to draw pictures with my pencil. Even during the efforts to seek justice before the ECCC and testified as a witness in Case 001 that prosecuted Khmer Rouge regime, I managed to use some of my time to draw “Duch”, the former Chairman of S-21 Security Center. pictures. Sadly, Mr. Vann Nath did not have the chance to witness the judgment sentencing “Duch” to I painted the pictures in this storybook based on my recollection of life imprisonment, because he passed away on 05 September 2011, leaving behind his what I experienced and saw with my own eyes during the Khmer paintings as a legacy to the next generation. His acts have demonstrated courage and heroism Rouge regime. I am a victim of the Khmer Rouge regime as well, as a victim seeking justice, epitomizing the victim’s value, raising awareness about the victim’s because I lost three relatives including my father, who died because suffering, and contributing to the prevention of such atrocities from happening again in the of illness, my younger brother, who died from a disease, and my future. older brother, who was killed by the Khmer Rouge. I got married in 1978 and have three children, two daughters and one son. Finally, we would like to thank Mr. Vann Nath’s family who contributed a picture painted by Mr. Vann Nath to be put on the back cover of this book. “ The stories from Civil Parties participating in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia

£8;:S$dz> REFERENCE SOURCES

Law on the establishment of the )ǓǺ8mC˜Z:Zǔ>8c(ˆ`3F(Š+h7]h+£ǰ(Ǯ+>ǞëǓ;YǨ?$<Ÿ©Ǜ and the Royal Government of Cambodia 7Y(F(ŠǔCD£8ǛǛ3Yǥ$m5(7[(ǔ>ǔ3m Concerning the Prosecution under cC)$“Zcșc£ǔ<)ǓǺ8m$<Ÿ©Ǜ7^@K£$Y.”$<¡ Cambodian Law of Crimes committed during the period of Democratic d.?£8£:[3“cE`(cș$œ©(>=jǔ?e7$<Ÿ©Ǜ Kampuchea (2003) £8Ǜ6Y8c3=Ǔ¢ ǚñǓh€~~

 Cambodian Code of Criminal Procedure  £$<7Z3Y@Â6Z£:D¡52ì ǚñǓh€~~ (2007)

@ÂǦ7e9š$œ©(>8CmF(Š+h7]h+£$<Ÿ©Ǜ @Âcdz67$<¡c?`$5Z† Chambers in the Courts of Cambodia (Revision 8) £83YǙ>Ä$C$‰Z$<¡>8Cmc.`<82´[(>.”8Ǔc@2Z $œ©(FhE©(c:?C@ǧǔ>  Transcripts of Civil Party Oral Testimony

 ECCC’s website: www.eccc.gov.kh c&D5h:r>>8CmF@3$jwww.eccc.gov.kh $ŸǓ(Ęa(ǮʳǓ@>8CmĈ`<82´[(>.”8ǓĚǓ2Zɧ)hɆi<]%F(Š+h7]h+ŸǓi@Âdz<³’$œ©(3]ǯǔ>$< Ÿ©Ǜ

CDǔ>c>b8)hcǞ= | CO-ORGANIZED BY

ar- μénGgÁk smaKm þikm kar Bwt Ba bR rs rR iT a §im ki n F μa us m S

k k

³

m

< ú C

N

a K

CǬ&<Ƕ.D]$ ADHOC

K83™< <^?7Y6YȺ=| FUNDED BY

F7]@3˜Ⱥ=x

&^>Ⱥ=ɋ$ǰʳǓ7mǢ3|Painted by Mr. Van Nath