<<

Llançà C Mollet de E Vilarnadal El Port GB Sant Pere de la Selva de Rodes 517 m F Paratge Sant Llorenç Boadella Tudela de la MugaRutes de ciclisme des del Vilajuïga d’Empordà N-260 La Selva la Muga Pau de Mar Marzà Pont de Peralada Palau-saverdera Parc Natural de BAIX EMPORDÀMolins Cabanes Pedret Cap de Creus Port Lligat Port de Platja de Portlligat Vilarig GI-610 Perafita Cadaqués 244 m Rutas de ciclismo desde el Baix EVilabermtranpordà Badía de Cadaqués Vilatenim AP- 7 C-260 Castelló Roses Vila-sacra d’Empúries Cycling rouVilananttes from Baix Empordà Avinyonet Platja de de Puigventós Roses N-II El Far d’Empordà Empuriabrava Lladó la Muga Taravaus Fortià Santa Llogaia Itinéraires à velo depuis led’Àlguema Baix Empordà Parc Natural dels Aiguamolls de C-31 l’Empordà Platja d’Empuriabrava Borrassà N-260 Queixàs Siurana Creixell C-31

el Fluvià el Fluvià Vilacolum Garrigàs Sant Pere Platja de Espinavessa Pontós Palau Pescador Badía de Roses de Santa Sant Tomàs Eulàlia Sant Miquel de Fluvià de Fluvià Romanyà d’Empordà Arenys Torroella Vilajoan d’Empordà de Fluvià L’Armentera Vila-Robau CATALUNYA Bàscara Montiró Calabuig Ventalló C Pelacalç BARCELONA AP- 7 Vilaür Sant Martí d’Empúries GI-623 O Saus S C-31 Camallera Platja de l’Escala Orriols Llampaies Valldavià T A L’Escala Gaüses

Tor Parc Natural B del Montgrí, La Tallada les Illes Medes d’Empordà Bellcaire i el Baix Ter d’Empordà R Sant Jordi Sant Llorenç Desvalls er de les Arenes A el T Verges C-31 L’Estartit Ullà V Flaçà 1 C-66 Illes Medes Foixà Torroella de Montgrí Platja Gran A C-66 C-66 Serra de Daró el Ter Parlavà Rupià Llabià Púbol N-II C-66 C-31 Platja de Santuari Fontclara dels Àngels 485 m Corçà Palau-sator Sant Julià de Boada

Salt Monells Canapost Peratallada Girona Sant Feliu 5 de Boada Pals Muntanyes E-15 de Begur Vulpellac AP- 7 Sant Sadurní de l’Heura C-65 Cap de C-66 Regencós Begur Begur Torrent Cruïlles La Bisbal Wikiloc d’Empordà Port de Son Ric Sant Miquel 220 m Rutes · Rutas · Routes de Cruïlles C-66 Quart C-31 Fornells

Llofriu Esclanyà Port de Port Urb. Aigua Xelida Santa Pellaia 150 m 358 m Tamariu C-65 Massís de Coll de la Mont-ras les Ganga 205 m 4 Llafranc Far de Sant Sebastià Alt de Puig d'Arques Calella de 468m Palafrugell Cassà de C-31 la Selva Vall-llobrega Castell Cap Roig N-II 6

324 m C-31 7 C-65 LLEGENDA | LEYENDA | KEY | LÉGENDE Romanyà Palamós de la Selva Platja Gran Sant Antoni 1 Ruta per la plana de l'Empordà Port del Mas Nou de Calonge 354 m Caldes de Platja de Sant Antoni Malavella Pujada de Sant Grau 2 Castell d'Ardenya (La Selva) C-35 Santa Cristina d’Aro Platja d’Aro C-65 d’Aro Platja Gran 3 Gran volta pel Baix Empordà 3 C-31 Massís de l’Ardenya S’Agaró 4 Els miradors de la C-35

Sant Feliu de Guíxols Pujada dels Àngels (Gironès) Platja de Sant Feliu de Guíxols 5 2 i Santa Pellaia Sant Grau d’Ardenya Canyet 472 m 6 Volta per les Gavarres

7 Gran repte pel Baix Empordà

Tossa de Mar Límit de comarca (Baix Empordà)

Lloret de Mar 1 Ruta per la plana de l'Empordà 2 Pujada de Sant Grau d'Ardenya (La Selva) Torroella de Montgrí · La Bisbal d'Empordà · Flaçà · Verges Sant Feliu de Guíxols · Coll de Sant Grau · Romanyà de la Selva Sant Pere Pescador · L'Escala · Torroella de Montgrí Calonge · Platja d'Aro · Sant Feliu de Guíxols

102 Km 723 m 4h 45m Torroella 64 Km 1.158 m 3h Sant Feliu de Montgrí de Guíxols

Coll de Sant Grau Coll de Romanyà 500 500 400 400 300 300 200 200 100 100 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 0 10 20 30 40 50 60

El territori El territorio The Region Le territoire La comarca del Baix Empordà presenta unes característiques La comarca del Baix Empordà presenta unas The Baix Empordà county possesses certain La comarque du Baix Empordà présente des geogràfiques ideals per a la pràctica del ciclisme o el características geográficas ideales para la práctica del geographical features which make it ideal for cycling and caractéristiques géographiques idéales pour pratiquer le ciclismo o el cicloturismo deportivo. Una combinación bicycle touring. A perfect combination between a broad cyclisme ou le cyclotourisme sportif. Une combinaison cicloturisme esportiu. Una combinació perfecte entre una perfecta entre una extensa y placida llanura, que se and low-lying plain, stretching northwards to the Alt parfaite entre une plaine vaste et tranquille qui s'étend au extensa i reposada plana, que s'estén cap el nord a l'Alt extiende hacia el norte donde se encuentra el Alt Empordà, and different mountain massifs demanding nord vers l'Alt Empordà, et différents massifs montagneux Empordà, i diferents massissos muntanyosos que obliguen a Empordà, y diferentes macizos montañosos que gentle but lengthy exertion, reaching as far as the qui obligent à des efforts légers mais prolongés et qui suaus però prolongats esforços i que arriben fins a les obligan a suaves pero prolongados esfuerzos y que neighbouring counties of La Selva and El Gironès. In the parviennent jusqu'aux comarques voisines de la Selva et comarques veïnes de la Selva i el Gironès. Sempre acom- llegan hasta las comarcas vecinas de la Selva y el constant company of unique sea and mountain du Gironès. Le cycliste, en permanence accompagné par panyat de paisatges únics de mar i de muntanya, el ciclista Gironès. Siempre acompañado de paisajes únicos de landscapes, cyclists can discover a thousand-year-old des paysages uniques de mer et de montagne, peut pot descobrir un territori mil·lenari i ple d'història. A més dels mar y montaña, el ciclista puede descubrir un territorio region packed with history. In addition to the warm découvrir un territoire millénaire et rempli d'histoire. En milenario y lleno de historia. Además de los veranos summers, the mild winters invite you to cycle all year plus des étés chauds, les hivers doux invitent à pédaler estius càlids, els hiverns suaus conviden a pedalar tot l'any. cálidos, los inviernos suaves invitan a pedalear todo el round. The wide range of high-quality technical and pendant toute l'année. Différents services techniques et Diferents serveis tècnics i turístics de qualitat i una gastro- año. Diferentes servicios técnicos y turísticos de calidad tourist facilities and the prestigious Empordà touristiques de qualité, ainsi qu'une gastronomie nomia empordanesa de prestigi fan del territori una expe- y una gastronomía ampurdanesa de prestigio hacen del gastronomy make the region an unmatched sporting prestigieuse de l'Empordà font du territoire une riència esportiva i turística irrepetible. territorio una experiencia deportiva y turística irrepetible. and tourist experience. expérience sportive et touristique unique.

3 Gran volta pel Baix Empordà 4 Els miradors de la Costa Brava Sta. Cristina d'Aro · St. Feliu de Guixols · Palafrugell · Begur · Torroella de Montgrí Palafrugell · Begur · Pals · La Bisbal d'Empordà Albons · Vilopriu · La Pera · La Bisbal d'Empordà · Calonge · Sta. Cristina d'Aro Calonge · Palamós · Palafrugell

150 km 1.630 m 6h 30m Santa Cristina 81 Km 1.260 m 4h Palafrugell d'Aro Far de Sant Sebastià Port Urb. Aigua Xelida Begur Coll de Romanyà 500 Port de Son Ric Coll de la Ganga 500 400 400 Coll de la Ganga 300 300 200 200 100 100 0 0 0 20 40 60 80 100 120 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80

La xarxa de carreteres La red de carreteras The road network Le réseau routier El Baix Empordà i les comarques gironines disposen d'una El Baix Empordà y las comarcas de Girona disponen de The Baix Empordà and the counties of Girona have an Le Baix Empordà et les comarques de Gérone disposent extensa xarxa viària de carreteres, comarcals i locals, aptes pel una extensa red viaria de carreteras, comarcales y extensive regional and local road network, suitable for d'un vaste réseau routier avec des routes régionales et locales, aptas para el ciclismo o el cicloturismo depor- cycling and bicycle touring. Many of them have little locales adaptées au cyclisme ou au cyclotourisme ciclisme o el cicloturisme esportiu. Moltes tenen baixa intensitat tivo. Muchas tienen baja intensidad de tráfico, atra- traffic, pass through historical villages and town centres sportif. Beaucoup d'entre elles présentent une faible de trànsit, travessen pobles i nuclis històrics o ascendeixen per viesan pueblos y núcleos históricos o ascienden por and ascend iconic mountain passes. They are also densité de trafic, traversent des villages et de centres- colls emblemàtics. També estan identificades i reconegudes puertos emblemáticos. También están identificadas y distinguished by and renowned for their regular cycling villes historiques ou montent par le biais de ports per l'habitual pràctica del ciclisme. Tanmateix, el ciclista ha de reconocidas para la práctica habitual del ciclismo. Sin activity. However, cyclists should take the utmost safety emblématiques. Elles sont également identifiées et prendre les màximes precaucions de seguretat, especialment embargo, el ciclista debe tomar las máximas precau- precautions, especially in busier areas and on main reconnues pour la pratique habituelle du cyclisme. en zones més transitades o carreteres principals. ciones de seguridad, especialmente en zonas más roads. Toutefois, le cycliste doit prendre les précautions transitadas o carreteras principales. maximales de sécurité, en particulier dans les zones les plus fréquentées ou sur les routes principales.

5 Pujada dels Àngels (Gironès) i Santa Pellaia 6 Volta per les Gavarres La Bisbal d'Empordà · Púbol · Madremanya · Coll dels Àngels Calonge · La Bisbal d'Empordà · Monells · Coll dels Àngels Cassà de la Selva · Coll de Santa Pellaia · La Bisbal d'Empordà Quart · Llagostera · Romanyà de la Selva · Calonge

68 Km 980 m 3h 25m La Bisbal 93 Km 1.478 m 3h 55m Calonge d'Empordà Coll dels Àngels Alt de Puig d’Arques Coll dels Àngels Coll de Santa Pellaia Coll de la Ganga Coll de Romanyà 500 500 400 400 300 300 200 200 100 100 0 0 0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Les rutes Las rutas The routes Les routes El mapa proposa 7 rutes circulars que tenen el punt de sortida El mapa propone 7 rutas circulares que tienen el punto The map proposes seven circular routes with starting Le plan propose 7 routes circulaires ayant comme point de en diferents municipis del Baix Empordà i que en alguns casos de salida en diferentes municipios del Baix Empordà y points in different Baix Empordà municipalities, some of départ différentes communes du Baix Empordà et qui dans que en algunos casos transcurren por puntos de otras which pass through locations in other counties of certains cas passent par des endroits d'autres comarques transcorren per punts d'altres comarques gironines. Aquestes comarcas de Girona. Estas rutas combinan distancias, Girona. These routes provide a balanced mixture of de Gérone. Ces routes combinent les distances, les rutes combinen distàncies, paisatges, desnivells i oferta de paisajes, desniveles y oferta de servicios de forma distances, landscapes, inclinations and services, paysages, les pentes et l'offre de services de manière serveis de forma equilibrada, i cerquen l'exigència i l'esforç del equilibrada, buscando la exigencia y el esfuerzo del demanding different levels of effort from cyclists while équilibrée, et recherchent l'exigence et l'effort du cycliste, ciclista, però també el seu gaudi i la seva comoditat, en tot ciclista, pero también su disfrute y comodidad, en todo ensuring their constant enjoyment and convenience. By mais également son plaisir et sa commodité à tout moment. moment. La descàrrega dels tracks per mitjà del compte ORG momento. La descarga de los tracks por medio de la downloading these tracks via the WIKILOC Baix Le téléchargement des itinéraires par le biais du compte de rutes WIKILOC Baix Empordà permet un seguiment i una cuenta ORG de rutas WIKILOC Baix Empordà permite un Empordà ORG account you can take a closer look and ORG de routes WIKILOC Baix Empordà permet de faire un informació més precisa de cada ruta, si bé pot ser iniciada en seguimiento y una información más precisa de cada obtain information about each route, on which you can suivi et d'obtenir des informations plus précises sur chaque ruta, si bien puede ser iniciada en diferentes puntos start at different points, given their circular nature. route, bien qu'elle puisse être commencée à différents diferents punts donat el seu recorregut circular. dado su recorrido circular. endroits étant donné que son parcours est circulaire.

7 Distància · Distancia INFO Gran repte pel Baix Empordà Distance Palamós · Sant Antoni de Calonge · Platja d'Aro · Romanyà de la Selva · Calonge La Bisbal · Palafrugell · Palamós · Sant Antoni de Calonge · Platja d'Aro Desnivell · Desnivel CONSELL COMARCAL DEL BAIX EMPORDÀ Dénivelé · Slope C/ Tarongers, 12 · 17100 La Bisbal d'Empordà 71 km 807 m 3h 30m Palamós Tel. 972 64 23 10 · [email protected] St. Antoni www.visitemporda.com de Calonge Durada · Duración Port del Mas Nou Platja d'Aro Durée · Duration 500 Coll de Romanyà 400 Coll de la Ganga 300 Punt de sortida 200 Punto de salida 100 0 Point de sortie 0 10 20 30 40 50 60 70 Departure point

OFICINES DE TURISME DEL BAIX EMPORDÀ

BEGUR CALONGE - SANT ANTONI L'ESTARTIT PALAMÓS PERATALLADA SANTA CRISTINA D'ARO VERGES Av. Onze de Setembre, 5 Av. Catalunya, 26 Passeig Marítim, s/n Moll Pesquer, s/n Plaça del Castell, 3 C. Estació, 4 Centre de Visitants Verges 50 17255 Begur 17252 Sant Antoni de Calonge 17258 l'Estartit 17230 Palamós 17113 Peratallada 17246 Santa Cristina d'Aro La Placeta, 2 Tel. 972 62 45 20 Tel. 972 66 17 14 Tel. 972 75 19 10 Tel. 972 60 05 50 Tel. 872 98 70 30 Tel. 972 83 52 93 17142 Verges [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] turisme@.cat [email protected] Tel. 972 78 09 74 www.visitbegur.com www.calonge-santantoni.cat www.visitestartit.com www.visitpalamos.cat www.visitperatallada.cat www.visitsantacristina.cat [email protected] www.verges.cat LA BISBAL D'EMPORDÀ CASTELL - PLATJA D'ARO PALAFRUGELL PALS SANT FELIU DE GUÍXOLS TORROELLA DE MONTGRÍ Edifici Torre Maria · C. L'Aigüeta, 17 Mossèn Cinto Verdaguer, 4 Av. de la Generalitat, 33 C. Hospital, 22 Plaça del Monestir, s/n Centre Cultural Can Quintana · C. Ullà, 3 17100 La Bisbal d'Empordà 17250 Platja d'Aro 17200 Palafrugell 17256 Pals 17220 Sant Feliu de Guíxols 17257 Torroella de Montgrí Tel. 972 64 55 00 Tel. 972 81 71 79 Tel. 972 30 02 28 Tel. 972 63 73 80 Tel. 972 82 00 51 Tel. 972 75 51 80 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.visitlabisbal.cat www.platjadaro.com www.visitpalafrugell.cat www.visitpals.cat www.visitguixols.com www.visitestartit.com