San Domenico St. Domenico
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
San Domenico e la sua Pinacoteca d’Arte Sacra St. Domenico and its Gallery of Sacred Art Fano Le chiese ritrovate La Fondazione Cassa di The Fondazione Cassa di Risparmio di Fano ha ritenuto Risparmio di Fano has decided di rinnovare la sua Collana di to renew its collection of opuscoli dedicati alle “Chiese brochures dedicated to Fano’s ritrovate” di Fano, rivedendone “Rediscovered Churches”, la grafica, i contenuti e with new graphic design, soprattutto aggiungendo, content and above all, with an accanto al testo italiano, quello additional text in English next inglese così da renderne to the Italian one to make it possibile la diffusione gratuita possible to provide free copies a turisti ed appassionati della to tourists and art enthusiasts bellezza anche stranieri. from other countries too. Vuol essere nulla di più che These publications aim to be un garbato e dovuto atto di a simple and necessary act of cortesia nei confronti di quanti courtesy to those who come si accostano alle opportunità to experience the art and d’arte e cultura offerte dalla culture opportunities offered tradizione civile delle nostre by the civic traditions of our genti. Un gesto a valere come people. Our intention is to offer sincera e calda stretta di mano a sincere, warm gesture, like a a vecchie e nuove amicizie nel handshake between friends, old segno di una solidale, pacifica, and new, a sign of a cohesive, operosa fraternità. peaceful and active fraternity. Fabio Tombari Fabio Tombari Presidente della Fondazione President of the Fondazione Cassa di Risparmio di Fano Cassa di Risparmio di Fano San Domenico San Domenico nell’urbanistica romana importanza viaria a Fanum –, in the Roman urban layout tance as a thoroughfare in Fa- almeno per un suo tratto, fosse num – was demolished, at least Il tessuto stradale urbano di stato obliterato. The urban layout of Fano still in one section. Fano ricalca in larga misura La soppressione di tratti stradali mainly follows the same regu- The suppression of urban roads quello a regolari maglie qua- urbani è attestata negli assetti di lar network of squares from the can be seen in the layouts from drangolari della romana Fanum piano romani per ottenere ampi Roman Fanum Fortunae. Look- the Roman level, to create larg- Fortunae. Osservando la dislo- spazi destinati alla realizzazione ing at the location of existing er areas that could be used for cazione degli edifici religiosi di complessi pubblici fra i quali religious buildings (but also the public buildings, such as the esistenti (ma anche scomparsi) l’indispensabile invaso forense. ones that have disappeared), basin of the forum. The location si nota come questi siano si- La collocazione di San Dome- it is possible to see how they of San Domenico may there- stemati all’interno degli originali nico potrebbe quindi rivelare were all placed within original fore reveal the use of an area isolati (insulae). l’utilizzo di uno spazio precluso blocks (insulae). blocked to traffic, such as (and La chiesa di San Domenico, al traffico quale poteva (e in ge- The church of San Domenico, in general, this was the case), come del resto tutto l’adiacente nere era) il Foro, la piazza princi- like the adjacent monastery the Forum, the main square in complesso monastico, è posta pale di una città romana. Anche building, straddles – a unique a Roman city. Even the archae- invece a cavallo – caso unico i vicini resti archeologici sotto case – two old insulae, and ological remains under the old – fra due antiche insulae, edifi- l’ex scuola “Luigi Rossi” potreb- therefore, it was built without “Luigi Rossi” school may also cata quindi senza tener conto bero concorrere ad individuare taking into account the original help to identify the area be- dell’originaria strada (il cardo nello spazio compreso fra Cor- road (cardus maximum) that tween Corso Matteotti and Via massimo) che doveva separar- so Matteotti e Via Nolfi, fra Via was there to separate them. Nolfi, between Via Arco d’Au- li. La qual cosa lascia supporre Arco d’Augusto e Via De Amicis, This leads one to think that even gusto and Via De Amicis, as the che anche in antico tale asse il Foro di Fanum Fortunae. in the past, this north-south Forum of Fanum Fortunae. generatore – peraltro di scarsa road – in fact, of little impor- Sotto, Plastico di Fano Romana con Below: Plastic of Roman Fano with delineata la supposta area del Foro. A the presumed area of the Forum. lato, foto aerea del complesso di San Above: aerial view of the building of Domenico. San Domenico. Area del Foro La chiesa medievale The Mediaeval Church A dar credito agli antichi storici According to local historians of locali (l’Amiani in particolare) la the past (Amiani in particular), venuta dei Domenicani a Fano the Dominican friars came to sarebbe da collegarsi ad un Fano when St Dominic passed passaggio di San Domenico in through the city in 1216. The città nel 1216; allo stesso pe- church dates back to the same riodo si farebbe risalire pure la period, even though it was only realizzazione della chiesa anche in 1275 (at the time of Bishop se è solo nel 1275 (al tempo del Morando) that the friars, wish- vescovo Morando) che i frati, ing to extend their convent, volendo ampliare il loro conven- made a statement of giving up to, fecero istanza di avere cedu- the old church of Sant’ Andrea, ta l’antica chiesa di S. Andrea, il which occurred only in 1281. che avvenne solo nel 1281. Although the interior was fully Seppure interamente rinnovata renewed at the start of the 18th nel suo interno nei primi anni century, from designs by Franc- del secolo XVIII su disegno di esco Gasparoli, the building still Francesco Gasparoli, l’edificio has part of its original masonry Sopra, frammento lapideo murato Above, stone fragment walled into the sulla facciata di San Domenico col facade of San Domenico, with the myth mito di Sansone che vince il leone. A of Samson beating the lion. Opposite lato l’ingresso della chiesa. Di seguito the church entrance. Below, fresco affresco (XIV sec,) della Lunetta (14th century) on the Lunette in the dell’abside col dettaglio della Madonna, apse, with detail of the Virgin, Child and il Bambino e San Domenico. St Dominic. conserva ancora parte delle from the 13th and 14th centu- murature originarie due-trecen- ries, with the exception of the tesche, con la sola eccezione semi-circular apse, added dur- tradimento ad Oriago nel 1298, remembered by Dante Alighieri dell’abside semicircolare, ag- ing the 18th-century restoration come ricordato da Dante Ali- in the Divine Comedy. On the giunta nel corso del suddetto work. ghieri nella Divina Commedia. outside of the church, to the restauro settecentesco. The original church had already All’esterno della chiesa, sulla right of the portal and about 4 Rimane il fatto che la chiesa ori- been rebuilt a first time in 1434, destra del portale, a circa 4 me- metres from the ground, a com- ginaria, fu rinnovata una prima in the period of the Malatesta tri di altezza da terra, una lapide memorative stone with the vers- volta già nel 1434 all’epoca dei family, preserving the typical con i versi danteschi ne ricorda es of Dante commemorate the Malatesti, mantenendo la strut- structure of the large churches l’episodio. Sia la facciata che episode. Both the front and the tura tipica delle grandi chiese of the great preaching orders: il fianco orientale della chiesa east side of the church show ev- ad aula degli ordini predicatori: a single nave with exposed conservano ancora oggi tracce ident signs of an initial and later navata unica a capriate sco- truss roof and three apse chap- evidenti di una prima e di una stage of construction, seen in perte e tre cappelle absidali els with cross vaults. The side seconda fase di costruzione, the different types of brick used con volte a crociera. Pareti la- walls are frescoed and on the caratterizzate da una diversa ti- for the outer face, and only alter- terali affrescate e, sulla sinistra left of the entrance, is the ogival pologia dei mattoni usati per il nated with stone blocks on the dell’ingresso, il vano archiacuto opening that once housed the paramento, alternati a blochetti bottom part of the buttresses. che ospitava la tomba (con re- tomb (with epigraph) of the un- di pietra solo nella parte infe- The long splayed windows, now lativa epigrafe) dello sventurato fortunate Jacopo Del Cassero, riore dei contrafforti. Le lunghe bricked up, were obviously re- Iacopo Del Cassero, ucciso a murdered in Oriago in 1298, as monofore strombate, oggi tam- placed by the large 18th-centu- ponate, sono state palesemente rywindows, opened in the top to sostituite dai grandi finestroni bring light into Gasparoli’s new settecenteschi, aperti nella zona interiors. The large rose or oc- superiore per dar luce all’inter- ulus in the centre of the facade no rinnovato dal Gasparoli. E’ has also disappeared, replaced In alto, l’epigrafe commemorativa scomparso anche l’occhio o by a large window above the di Jacopo del Cassero e a fianco lo rosone centrale della facciata, classic door in sandstone, with stemma sulla sua lastra tombale. A sostituito dal finestrone che so- a large plasterwork section over lato, la Lunetta absidale e l’epitaffio vrasta il classicheggiante por- it that is probably the remainder per Pietro de Pili. tale in pietra arenaria, sopra il of an old fresco. A similar sec- Above, the epigraph quale si trova un grande riqua- tion on the side above the orig- commemorating Jacopo del dro intonacato, probabile trac- inal arched side doorway that Cassero and above, the emblem cia di un antico affresco perdu- was bricked up and replaced on his tombstone.