Guide a Coruña S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide a Coruña S Guide A Coruña S. Compostela A-55 A Coruña Ourense Valença Vila Nova de Cerveira A3 Arcos de Valdevez A28 IC28 A27 Ponte de Lima Viana do A24 Castelo Cabeceiras Braga de Basto Esposende A11 A11 A7 Fafe Vila Pouca de Aguiar A28 Guimarães Celorico Póvoa de Varzim A7 de Basto A11 Felgueiras Vila do Conde Vila Real Paços de A3 Ferreira A11 Amarante IP4 A42 Lousada A41 A4 Paredes Penafiel A4 Régua A43 Marco de Baião Porto Canaveses A41 A44 A20 Resende Lamego Cinfães Castelo de Paiva A32 A1 Castro Daire ATLANTIC OCEAN ATLANTIC A29 Oliveira A24 de Azeméis A25 Viseu Aveiro IP5 A17 A1 IP3 Leiria Coimbra Lisboa Lisboa THE ROUTE OF THE ROMANESQUE IN NORTHERN PORTUGAL León Zamora A-52 Bragança IP4 Valladolid Chaves Zamora Macedo de Miranda Cavaleiros do Douro A4 Murça IP2 Alfândega IC5 da Fé Vila Flor IC5 ESPAÑA Torre de Moncorvo Rio Douro Vila Nova de Foz Côa Territory of the Route of the Romanesque IP2 Railway Celorico World Heritage Site Madrid da Beira Vilar Formoso A25 A-62 Salamanca A23 Guarda Castelo Branco INDEX 9 Introduction 58 9. Bridge of Vilela 10 THE TERRITORY 60 10. Church of Saint Mary 12 THE ROMANESQUE of Meinedo 13 The Portuguese Romanesque Style 64 11. Bridge of Espindo 15 The Romanesque in the Sousa, 66 12. Monastery of Saint Peter of Ferreira Douro and Tâmega Valleys 18 The Romanesque Style 72 13. Tower of the Alcoforados 22 THE ROUTE OF THE ROMANESQUE 75 14. Chapel of Our Lady of Piety of Quintã 25 Book your Visit 78 15. Monastery of Saint Peter 26 Information / Interpretation Centres of Cête 27 Signage 84 16. Tower of the Castle of Aguiar de Sousa 28 “SOUSA VALLEY” ROUTE 87 17. Chapel of Our Lady of Vale 30 1. Monastery of Saint Mary of Pombeiro 90 18. Monastery of the Saviour of Paço de Sousa 38 2. Church of Saint Vincent of Sousa 96 19. Memorial of Ermida 42 3. Church of the Saviour of Unhão 45 4. Bridge of Veiga 98 “DOURO VALLEY” ROUTE 47 5. Church of Saint Mary 100 23. Church of Saint Michael of Airães of Entre-os-Rios 49 6. Church of Saint Mammes 104 24. Memorial of Sobrado of Vila Verde 106 25. Church of Our Lady of 53 7. Tower of Vilar Nativity of Escamarão 55 8. Church of the Saviour of Aveleda 109 26. Church of Saint Mary Major of Tarouquela Monastery of Ancede | Baião 115 27. Church of Saint Christopher 156 21. Church of Saint Genesius of Nogueira of Boelhe 119 28. Bridge of Panchorra 159 22. Church of the Saviour 121 29. Monastery of Saint Mary of Cabeça Santa of Cárquere 163 37. Monastery of Saint Mary 126 30. Church of Saint Martin of Vila Boa do Bispo of Mouros 168 38. Church of Saint Andrew 130 31. Church of Saint Mary of Vila Boa de Quires of Barrô 173 39. Church of Saint Isidore 133 32. Church of Saint James of Canaveses of Valadares 176 40. Church of Saint Mary 137 33. Bridge of Esmoriz of Sobretâmega 139 34. Monastery of Saint Andrew 179 41. Church of Saint Nicholas of Ancede of Canaveses 143 35. Chapel of Our Lady 184 42. Church of Saint Martin of Deliverance of Fandinhães of Soalhães 147 36. Memorial of Alpendorada 188 43. Church of the Saviour of Tabuado 193 44. Bridge of Arco 150 “TÂMEGA VALLEY” ROUTE 195 45. Church of Saint Mary of Jazente 152 20. Church of Saint Peter of Abragão 199 46. Bridge of Fundo de Rua 202 47. Church of Saint Mary 284 NATURE AND LANDSCAPE of Gondar 284 Main Belvederes 206 48. Church of the Saviour of Lufrei 286 Main Parks 209 49. Church of the Saviour of Real and River Beaches 212 50. Monastery of the Saviour 288 Main Parks and Gardens of Travanca 218 51. Monastery of Saint Martin 294 MUSEUMS of Mancelos 224 52. Monastery of the Saviour of Freixo de Baixo 298 MAIN EVENTS 228 53. Church of Saint Andrew of Telões 306 EXPERIENCES 232 54. Church of Saint John the 307 The Route of the Romanesque Baptist of Gatão 308 Douro Railway Line 55. Castle of Arnoia 236 309 Cruises Along the Douro 56. Church of Saint Mary 240 312 Trekking of Veade 316 ATB 244 57. Church of the Saviour of Ribas 318 Equestrian Tourism 248 58. Church of the Saviour of Fervença 319 Golf 320 Thermal Facilities and Spas 251 DON’T MISS OUT 322 Associations Travel Agencies Felgueiras 252 Tourist Entertainment Companies 254 Lousada 256 Paços de Ferreira 326 GASTRONOMY AND WINES Paredes 258 327 Gastronomy Penafiel 260 331 Confectionery Castelo de Paiva 264 342 Wines 266 Cinfães 269 Resende 348 WHERE TO EAT 271 Baião 274 Marco de Canaveses 358 WHERE TO SLEEP 277 Amarante 281 Celorico de Basto 368 USEFUL INFORMATION Monastery of Cête | Paredes 9 THE ROUTE OF THE ROMANESQUE AWAITS YOU. COME AND EXPERIENCE IT. Introduction his tour guide will offer you a fabu- crystal clear rivers. An irresistible invita- Tlous journey of discovery of the Route tion to enjoy relaxing moments together of the Romanesque. with your loved ones. In the first part, you will find a physical On foot or by bike, enjoy long walks and historical characterization of the terri- along the historic centres, the mountain tory of the Route of the Romanesque and villages and the “Aldeias de Portugal” information about the Romanesque style [Villages of Portugal]. From a high bel- of the Sousa, Douro and Tâmega valleys. vedere, let yourself be swept away by the Then we will present you the 58 monu- poetry of a magical evening and admire ments that make up this Route, dividing the serene beauty of the landscape. them into three routes: the “Sousa Valley” But if strong emotions are what really route, the “Douro Valley” route and the thrills you, then be ready for adventure! “Tâmega Valley” route. This will allow you Your adrenaline will rise to the speed of to fully enjoy one of the most enriching river rapids that are perfect for rafting, cultural tourism experiences in Portugal. canoeing or powerboating. While on The second part of this guide is focused on land, speed up on the rally, motocross or a diversified series of tourism resources that off-road tracks. Theme parks will also of- the Route of the Romanesque has to offer fer you guaranteed fun... you, which will certainly complement your Make the most of nature’s generosity stay, making it unique and unforgettable. and enjoy the region’s refreshing thermal Start by experiencing the art of hospi- waters or, if you prefer, indulge yourself tality. Get to know the hotels and the with an invigorating spa session. magnificent rural tourism units that will Then, surrender to life’s small pleasures. welcome you and make you feel at home, Taste our tempting regional flavours or offering you an either simple or refined, indulge yourself with the gourmet dishes but always very homely, atmosphere. of our fine signature cuisine. Awaken Surrender to the bucolic scenery of the your gluttony with our famous confec- Route of the Romanesque. The Marão, tionery and don’t forget to enjoy it to- Aboboreira and Montemuro mountains gether with the region’s divine wine, the hide verdant valleys that are mirrored in “Vinho Verde”. 10 THE TERRITORY The Territory River Tâmega | M. Canaveses. Churches of Sobretâmega and Saint Nicholas ocated in the peninsula’s north-west- the course of the Douro and some cas- Lern area, the territory of the Route tles, such as the one of Arnoia (Celorico of the Romanesque is structured along de Basto) (p. 236) provided means of the valleys of the rivers Sousa, Douro surveillance to Christian troops. and Tâmega. It includes 12 municipali- ties: Amarante, Baião, Castelo de Paiva, Celorico de Basto, Cinfães, Felgueiras, Lousada, Marco de Canaveses, Paços de Ferreira, Paredes, Penafiel and Resende, distributed along the geographic areas known as Vale do Sousa, Douro Sul and Baixo Tâmega. Characterised by an intense demography, favoured by an extensive river network, a predominance of low altitudes and its gra- nitic soil, this region was built by the ancient work of Man, which is currently translated Castle of Arnoia | Cel. Basto into a multiplicity of monuments that re- veal monasteries, churches, chapels, castles, Some of these warriors’ descendants took towers, bridges and memorials. part in the construction and humanisa- To the south of the Douro, the Mon- tion of the conquered territory, either temuro massif seems to hinder the jour- through the direct administration of ney of any traveller coming from the properties that had been seized during the North. In fact, it was probably decisive fray, or through the foundation of mon- during the Reconquest when, around the asteries that later became great religious year 1000, the borderline was defined by and economic potentates. From the 10th THE TERRITORY 11 century onwards, there were three lineag- of prestige, marked the importance of lo- es whose interests organized within this cal and regional nobility. region: the Sousões (or Sousas) together After the introduction of the Ro- with the Guedeões - between the river manesque style, the administrative evolu- Ave and the river Tua -; the Gascos - be- tion of the territory is complex. Marked tween the final section of the river Sousa by a patchwork of small units (munici- and the river Távora -, and the Baiões palities, “coutos”, “honras” and “beetrias” - in a small enclave between courses of [Portuguese administrative divisions]) the river Tâmega and the river Douro. and by the borders between different Each of these lineages had long-lasting dioceses, “correições” and “comarcas” connections with one or more monaster- [Portuguese administrative and judicial ies where the conquerors’ descendants divisions], the vast territory between the intended to be buried, like the cases of Douro and the Sousa was deeply mod- Pombeiro (Felgueiras) (p.
Recommended publications
  • Allemand a Venir…
    FRANCAIS PAGES DE 1 A 76 ANGLAIS PAGES DE 76 A 167 ITALIEN PAGES DE 167 A 177 PORTUGUAIS PAGES DE 177 A 180 ESPAGNOL PAGES DE 180 A 183 NEERLANDAIS PAGES DE 183 A 189 ALLEMAND A VENIR… FA 1716 CA IRA MON AMOUR 1789 FA 1714 POUR LA PEINE 1789 FA 1715 SUR MA PEAU 1789 FA 1717 JE VEUX LE MONDE 1789 F 0869 PARTIR UN JOUR 2 BE 3 F 0944 POUR ETRE LIBRE 2 BE 3 F 0006 EN BLUES JEANS ET BLOUSON D'CUIR ADAMO F 0727 MES MAINS SUR TES HANCHES ADAMO F 0728 UNE MECHE DE CHEVEUX ADAMO F 0729 INCH'ALLAH ADAMO F 0730 VOUS PERMETTEZ MONSIEUR ADAMO F 0731 TOMBE LA NEIGE ADAMO F 0732 A VOT' BON CŒUR ADAMO F 0733 LES FILLES DU BORD DE MER ADAMO F 0734 VIENS MA BRUNE ADAMO F 0735 TON NOM ADAMO F 0736 QUAND LES ROSES ADAMO F 0737 N'EST-CE PAS MERVEILLEUX ADAMO F 0738 LA NUIT ADAMO F 0739 UNE LARME AUX NUAGES ADAMO F 1917 MAUVAIS GARCON ADAMO F 1918 SANS TOI MA MIE ADAMO FA 0360 C'EST MA VIE ADAMO FA 0569 L'AMOUR TE RESSEMBLE ADAMO FA 0677 Le néon ADAMO FA 0916 A DEMAIN SUR LA LUNE ADAMO FA 0917 ACCROCHE UNE LARME AUX NUAGES ADAMO FA 0918 ALORS REVIENS ADAMO FA 0919 CAR JE VEUX ADAMO FA 0920 COMME TOUJOURS ADAMO FA 0921 EN BANDOUILLERE ADAMO FA 0922 ENSEMBLE ADAMO FA 0923 J'AIME ADAMO FA 0924 J'AVAIS OUBLIE QUE LES ROSES SONT ROSES ADAMO FA 0925 JE VOUS OFFRE ADAMO FA 0926 LE BARBU SANS BARBE ADAMO FA 0927 LE RUISSEAU DE MON ENFANCE ADAMO FA 0928 MANUEL ADAMO FA 0929 PETIT BONHEUR ADAMO FA 0451 SOMEOME LIKE YOU ADELE FA 0786 ROLLING IN THE DEEP ADELE FA 0787 SKYFALL ADELE F 0856 CHIC PLANETE AFFAIRE LUIS TRIO F 1487 AMI - OH ( AMIE ) AFRICAN CONNECTION F 1807
    [Show full text]
  • Hygiea Internationalis
    Regional Dynamics and Social Diversity – Portugal in the 21st Century Teresa Ferreira Rodrigues Introduction hrough its history Portugal always presented regional differences concerning population distribution, as well as fertility and mortality trends. Local T specificities related to life and death levels reflect diverse socioeconomic conditions and also different health coverage. We will try to diagnose the main concerns and future challenges related to those regional differences, using quantitative and qualitative data on demographic trends, well-being average levels and health services offer. We want to demonstrate that this kind of academic researches can be useful to policy makers, helping them: (1) to implement regional directed policies; (2) to reduce internal diversity; and (3) to improve quality of life in the most excluded areas. Our first issue consists in measuring the link between Portuguese modernization and asymmetries on social well-being levels1. Today Portugal faces some modera- tion on population growth rates, a total dependency on migration rates, both exter- nal and internal, as well as aged structures. But national average numbers are totally different from those at a regional level, mainly if using non demographic indicators, such as average living patterns or purchase power2. The paper begins with a short diagnosis on the huge demographic and socioeco- nomic changes of the last decades. In the second part we analyze the extent of the link between those changes and regional convergence on well-being levels. Finally, we try to determine the extent of regional contrasts, their main causes and the rela- tionship between social change and local average wealth standards, as well as the main problems and challenges that will be under discussion in the years to come, in what concerns to health policies.
    [Show full text]
  • 1168 Original.Pdf
    14 de Novembro de 2001 Edição: Câmara de Lousada Coordenação: Gabinete de Imprensa Ano 8 N.° 25 2aSérie Distribuição Gratuita INFOMAIL B3L.ETIM MUNICIF’AL. Concelho mais jovem do país regista grandes avanços em todos os sectores ovem e com futuro JO Concelho mais jovem do país tem garantido um futuro promissor. A totalidade das análises realizadas confirmam o grande crescimento de Lousada, em todos os sectores. Os equipamentos sociais não param de aumentar. O desenvolvimento é diariamente comprovado por todos. Nesta edição, um olhar sobre as iniciativas que ajudaram a construir a nova realidade. ACESSIBILiDADES —x - CULTURA obras 2 novembro2001 A melhoria das acessibilidades A localização do Concelho revela-se, cada vez mais, pela sua centralidade. A consolidação e o melhoramento das vias existentes, como a EN 320, entre Lousada-Meinedo-Penafiel, a EN 207-2, entre Árvores e Longra, a estrada municipal entre Caíde e Lousada são alguns dos exemplos. Em paralelo, decorrem as obras para a criação de vias estruturantes como a duplicação e electrificação da linha férrea até Caíde com a criação de uma Variante em Meinedo. Com a abertura do 1° troço do IC 25 que ligará o Concelho à Área Metropolitana do Porto através do sistema SCUT (sem custos para o utilizador) está em execução a Variante à EN 106 que ligará a via até à saída da A4. A 11 fase da Variante Sul à Vila avança e fará a ligação da zona industrial de Boim à Escola Secundária. Em fase final de aprovação encontra-se o traçado da Ali que vai fazer a ligação entre Lousada e a A7 (em Guimarães) e a A4 (Porto).
    [Show full text]
  • Archivolt the Continuous Molding Framing an Arch. in Romanesque Or Gothic Architecture, One of the Series of Concentric Bands Framing the Tympanum
    archivolt The continuous molding framing an arch. In Romanesque or Gothic architecture, one of the series of concentric bands framing the tympanum. baptistery In Christian architecture, the building used for baptism, usually situated next to a church. barrel vault A masonry roof or ceiling constructed on the arch principle. A barrel or tunnel vault, semicylindrical in cross­section, is in effect a deep arch or an uninterrupted series of arches, one behind the other, over an oblong space. A quadrant vault is a half­barrel vault. A groin or cross vault is formed at the point at which two barrel vaults intersect at right angles. In a ribbed vault, there is a framework of ribs or arches under the intersections of the vaulting sections. A sexpartite vault is a vault whose ribs divide the vault into six compartments. A fan vault is a vault characteristic of English Perpendicular Gothic, in which radiating ribs form a fanlike pattern. bestiary A collection of illustrations of real and imaginary animals. campanile A bell tower of a church, usually, but not always, freestanding. cathedra Latin, “seat.” See cathedral. cathedral A bishop's church. The word derives from cathedra, referring to the bishop’s seat. cloister A monastery courtyard, usually with covered walks or ambulatories along its sides. compound pier A pier with a group, or cluster, of attached shafts, or responds, especially characteristic of Gothic architecture. Crusades In medieval Europe, armed pilgrimages aimed at recapturing the Holy Land from the Muslims. crypt A vaulted space under part of a building, wholly or partly underground; in churches, normally the portion under an apse or a chevet.
    [Show full text]
  • 2008 Romanesque in the Sousa Valley.Pdf
    ROMANESQUE IN THE SOUSA VALLEY ATLANTIC OCEAN Porto Sousa Valley PORTUGAL Lisbon S PA I N AFRICA FRANCE I TA LY MEDITERRANEAN SEA Index 13 Prefaces 31 Abbreviations 33 Chapter I – The Romanesque Architecture and the Scenery 35 Romanesque Architecture 39 The Romanesque in Portugal 45 The Romanesque in the Sousa Valley 53 Dynamics of the Artistic Heritage in the Modern Period 62 Territory and Landscape in the Sousa Valley in the 19th and 20th centuries 69 Chapter II – The Monuments of the Route of the Romanesque of the Sousa Valley 71 Church of Saint Peter of Abragão 73 1. The church in the Middle Ages 77 2. The church in the Modern Period 77 2.1. Architecture and space distribution 79 2.2. Gilding and painting 81 3. Restoration and conservation 83 Chronology 85 Church of Saint Mary of Airães 87 1. The church in the Middle Ages 91 2. The church in the Modern Period 95 3. Conservation and requalification 95 Chronology 97 Castle Tower of Aguiar de Sousa 103 Chronology 105 Church of the Savior of Aveleda 107 1. The church in the Middle Ages 111 2. The church in the Modern Period 112 2.1. Renovation in the 17th-18th centuries 115 2.2. Ceiling painting and the iconographic program 119 3. Restoration and conservation 119 Chronology 121 Vilela Bridge and Espindo Bridge 127 Church of Saint Genes of Boelhe 129 1. The church in the Middle Ages 134 2. The church in the Modern Period 138 3. Restoration and conservation 139 Chronology 141 Church of the Savior of Cabeça Santa 143 1.
    [Show full text]
  • Impactos Do Desemprego E Do Emprego De Baixa Qualidade Na Pobreza E Exclusão Social
    Nas margens do Tâmega mercado de trabalho, pobreza e exclusão: interacções e intervenções Quaternaire Portugal 2008 reapn Ficha Técnica Título Nas Margens do Tâmega Mercado de Trabalho, Pobreza e Exclusão: interacções e intervenções. Edição Rede Europeia Anti-Pobreza / Portugal Rua de Costa Cabral, 2368 4200-218 Porto Telf. 225 420 800 | fax. 225 403 250 E.mail: [email protected] | sitio na net: www.reapn.org Autores Quaternaire Portugal, Consultoria para o Desenvolvimento SA Ana Paula Guimarães, António Figueiredo, Filipa César, Isabel Leal, Maria de Lurdes Cunha, Paula Guerra (consultora externa) Equipa do projecto Sandra Araújo (coord.) Jorge Caleiras (perito-relator) Ana Claudia Albergaria Susana Soares Entidades parceiras Câmara Municipal de Amarante Câmara Municipal de Baião Câmara Municipal de Lousada Câmara Municipal de Marco de Canaveses Câmara Municipal de Paços de Ferreira Câmara Municipal de Paredes Câmara Municipal de Penafiel Instituto de Emprego e Formação Profissional – Delegação Regional do Norte Centro Distrital da Segurança Social do Porto Design gráfico make_up design - augusto pires Impressão Diferença, Lda. Tiragem 500 exemplares Data de edição Maio de 2008 Co-financiamento CCDR-Norte no âmbito do Programa Operacional Norte, Medida 1.4. Valorização e Promoção Regional e Local. Depósito legal 278338/08 ISBN 978-989-95487-7-0 Esta publicação poderá ser reproduzida ou transmitida por qualquer forma, ou qualquer processo, electrónico, mecânico ou fotográfico, incluindo fotocópia, xerocópia, e-mail desde que seja citada
    [Show full text]
  • Preçário Dos Comboios Urbanos Do Porto | CP
    Comboios Urbanos do Porto Preços Em vigor desde 1 de janeiro de 2020. Os preços indicados incluem IVA à taxa legal em vigor. Preçário monomodal CP Zonas 1 e 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Inteiros € 1,45 € 1,80 € 2,05 € 2,35 € 2,65 € 3,00 € 3,25 € 3,55 € 3,85 € 4,15 € 4,45 € 4,75 € 5,05 € 5,35 € 5,65 € 5,95 Bilhete Simples Meios € 0,75 € 0,90 € 1,05 € 1,20 € 1,35 € 1,50 € 1,65 € 1,80 € 1,95 € 2,10 € 2,25 € 2,40 € 2,55 € 2,70 € 2,85 € 3,00 Quartos € 0,40 € 0,45 € 0,55 € 0,60 € 0,70 € 0,75 € 0,85 € 0,90 € 1,00 € 1,05 € 1,15 € 1,20 € 1,30 € 1,35 € 1,45 € 1,50 Multiviagens 10 viagens +1 € 14,50 € 18,00 € 20,50 € 23,50 € 26,50 € 30,00 € 32,50 € 35,50 € 38,50 € 41,50 € 44,50 € 47,50 € 50,50 € 53,50 € 56,50 € 59,50 Família & Amigos (a) (b) 50% de desconto € 1,50 € 1,80 € 2,10 € 2,40 € 2,70 € 3,00 € 3,30 € 3,60 € 3,90 € 4,20 € 4,50 € 4,80 € 5,10 € 5,40 € 5,70 € 6,00 Assinatura Semanal (a) 7 dias consecutivos € 14,50 € 18,00 € 20,50 € 23,50 € 26,50 € 30,00 € 32,50 € 35,50 € 38,50 € 41,50 € 44,50 € 47,50 € 50,50 € 53,50 € 56,50 € 59,50 Normal € 33,25 € 40,40 € 46,35 € 53,45 € 60,60 € 67,70 € 73,65 € 80,80 € 87,90 € 93,85 € 101,00 € 108,10 € 115,25 € 121,20 € 128,30 € 135,45 Assinatura 30 dias Jovem € 24,95 € 30,30 € 34,75 € 40,10 € 45,45 € 50,80 € 55,25 € 60,60 € 65,95 € 70,40 € 75,75 € 81,10 € 86,45 € 90,90 € 96,25 € 101,60 4_18 e SUB23 | 25% (c) € 24,95 € 30,30 € 34,75 € 40,10 € 45,45 € 50,80 € 55,25 € 60,60 € 65,95 € 70,40 € 75,75 € 81,10 € 86,45 € 90,90 € 96,25 € 101,60 4_18 e SUB23 | 60% (d) € 13,30 € 16,15 € 18,55 € 21,40 € 24,25 € 27,10 € 29,45 € 32,30 € 35,15 € 37,55 € 40,40 € 43,25 € 46,10 € 48,50 € 51,30 € 54,20 (a) À venda nas bilheteiras com serviço urbano.
    [Show full text]
  • Três Décadas De Trabalho Em Benefício Da População
    PUB Peixe fresco Mariscos Picanha Cabrito assado Frango de cabidela Francesinhas | Cachorros | Hambúrgueres | E muito mais... www.oparedense.pt | [email protected] | [email protected] Rua D. Gabriel de Sousa, n.º 415 - PAREDES (Junto ao Continente e em frente ao MaxMat) Quinta-feira Quinzenário, Ano 1, N.º 16 Diretor Assinaturas: Tlfs. 255 777 080 / 911 191 700 ● [email protected] 15 outubro 2015 Preço avulso 0,60€ (IVA incluído) Manuel Ferreira Coelho Território nacional e Ilhas 18€ | Estrangeiro 30€ Três décadas de trabalho em benefício da população A delegação de Vilela da Cruz Vermelha Portuguesa assume há mais de três décadas um importante pa- pel na prestação de socorro às populações de 7 fre- guesias de Paredes e Paços de Ferreira. A melhoria contínua dos serviços tem sido conseguida graças a uma forte aposta na formação dos socorristas e nos equipamentos de assistência. Desde 2012 que a instituição ajuda também 84 famí- lias carenciadas do concelho, com produtos alimen- tares e vestuário. A ambição neste momento é concluir as obras de ampliação da sede, onde a instituição investirá cerca de 1 milhão de euros. O projeto deverá estar pronto no início de 2016. Cruz Vermelha de Vilela Página 5 FERNANDO VALENTE Harpista paredense TELMA CÓPIAS Família de Luís Miguel treina o Santa Clara CONQUISTA O MUNDO uma referência na região PRECISA DE AJUDA Páginas 14 e 15 Página 7 Página 12 Página 9 Paredes vence supertaça Resgatado em Pólo Aquático Página 16 sem vida no Rio Sousa Tudo indica que o corpo encontrado no dia 8 de outubro, no Rio Sousa, seja de Leandro Rocha, um jovem de 31 anos de idade, natural de Recarei, que estava atualmente desempregado.
    [Show full text]
  • Cj Issue02.Pdf
    Number 2 | Autumn 2010 Number 2 | Autumn REVISTA DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DAS ARTES DAS DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA REVISTA CITAR Journal CITAR Number 2, umn 2010 Aut CITAR Journal Portuguese Catholic University CITAR | Research Center for Science and Technology of the Arts Centro de Investigação em Ciência e Tecnologia das Artes School of Arts Rua Diogo Botelho, nº 1327 4169-005 PORTO Portugal |T| +351 226 196 200 |F| +351 226 196 291 [email protected] www.artes.ucp.pt/citarj ISBN: 978-989-95776-0-2 Interactive Generative Installation for Visual Compostion ISSN: 1646-9798 Instalação Generativa Interactiva para Composição Visual CITAR | JOURNAL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY OF THE ARTS | OF THE ARTS | JOURNAL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY CITAR About CITAR Journal: issue 02 The 2nd issue of CITAR Journal fol- lows up on the significant effort for the dissemination of research in the field of Science and Technology of the Arts. Once again this publication brings forward different views and perspectives on Artistic practices presented from a scientific research perspective. This edition focuses on research work conducted within the frame- work of the Research Center for Science and Technology of the Arts from the Portuguese Catholic University. Attempting to provide a broad overview of the significant contributions to the filed, this issue releases recent research from the institution that publishes this Journal. The main topics addressed by issue 2 of CITAR Journal range form mu- sicological perspective on the Piano trough its performance Techniques or Historical Compositions to an in- novative approach in interactive gen- erative art or from a critical analysis of the duality Cinema/Television to the Ritual Art of the 16th Century Porto.
    [Show full text]
  • Torre De Aguiar De Sousa Foi Alvo De Uma Campanha De Restauro Durante a Primeira Metade Do Século XX, Como Demostram Os Vestígios De Cimento Encontrados Nos Muros
    96 97 TORRE DO CASTELO DE AGUIARtorre DE SOUSA TORRE DO CASTELO DE AGUIAR DE SOUSA Situado no lugar da Vila, freguesia de Aguiar de Sousa e concelho de Paredes, o Castelo de Aguiar tem 99 sido muito prestigiado na memória colectiva da região, não propriamente pelos diminutos vestígios da construção que se conservam, mas antes por razões de índole simbólica e histórica. O Castelo de Aguiar foi atacado por Almançor em 995, no contexto das guerras da Reconquista, tendo encabeçado posteriormente uma terra, no processo da reorganização do território decorrido ao longo do século XI e um importante Julgado, já no século XIII. 1. O Castelo de Aguiar de Sousa é muito prestigiado na memória colectiva da região por razões de índole simbólica e histórica. O local de implantação, do que resta de uma antiga estrutura fortificada, acusa as preocupações de defesa do território. De acesso difícil, rodeado por montes mais altos que lhe retiram visibilidade, o Castelo de Agu- iar de Sousa situava-se na rede defensiva do território, a que os reis asturianos deram particular atenção. As Inquirições de 1258 referem o Julgado de Aguiar de Sousa, no qual se integra a freguesia de Castelo de Aguiar, registando-se que os seus moradores tinham que assegurar a guarda do castelo quando o rei estivesse em guerra. No entanto, a construção deste Castelo deve ser enquadrada no fenómeno de encastelamento que decorreu mais cedo, a partir dos meados do século XI, substituindo a mais antiga estruturação do ter- ritório peninsular em civitates. Segundo C. A. Ferreira de Almeida, as frequentes invasões que, a partir do século VIII, afectaram quase toda a Europa Ocidental, provocaram fugas temporárias ou mesmo definitivas das populações.
    [Show full text]
  • DRAP - Norte Freguesias Com PSA Distribuição Da PSA Do Kiwi Por Concelho O Prospeções Fitossanitárias - 2010 a 2015 CAOP2015 Concelhos
    Municipio, Freguesia AMARANTE/Freixo de Cima e de Baixo AMARANTE/Fridão AMARANTE/Mancelos AMARANTE/Real, Ataíde e Oliveira AMARES/Ferreiros, Prozelo e Besteiros MELGAÇO AMARES/Lago MONÇÃO AROUCA/Santa Eulália AROUCA/Urrô VALENÇA BAIÃO/Baião (Santa Leocádia) e Mesquinhata BAIÃO/Gove BARCELOS/Barcelos, V.Boa, V.Frescainha VILA NOVA DE CERVEIRA BARCELOS/Creixomil e Mariz PAREDES DE COURA ARCOS DE VALDEVEZ BARCELOS/Durrães e Tregosa BRAGA/Escudeiros e Penso (Santo Estêvão e São Vicente) CAMINHA BRAGA/Real, Dume e Semelhe VINHAIS BRAGA/Santa Lucrécia de Algeriz e Navarra CASTELO DE PAIVA/Real PONTE DA BARCA CASTELO DE PAIVA/Santa Maria de Sardoura MONTALEGRE BRAGANÇA CASTELO DE PAIVA/Sobrado e Bairros PONTE DE LIMA CHAVES TERRAS DE BOURO CASTELO DE PAIVA/São Martinho de Sardoura VIANA DO CASTELO CELORICO DE BASTO/Fervença VILA VERDE BOTICAS CELORICO DE BASTO/Veade, Gagos e Molares AMARES FAFE/Estorãos FAFE/Freitas e Vila Cova VIEIRA DO MINHO FELGUEIRAS/Macieira da Lixa e Caramos VALPAÇOS FELGUEIRAS/Margaride, Várzea, Lagares, Varziela, Moure PÓVOA DE LANHOSO VIMIOSO FELGUEIRAS/Pedreira, Rande e Sernande FELGUEIRAS/Torrados e Sousa ESPOSENDE BARCELOS BRAGA CABECEIRAS DE BASTO FELGUEIRAS/Unhão e Lordelo MACEDO DE CAVALEIROS MIRANDA DO DOURO RIBEIRA DE PENA MIRANDELA FELGUEIRAS/Vila Cova da Lixa e Borba de Godim FELGUEIRAS/Vila Fria e Vizela (São Jorge) FAFE VILA POUCA DE AGUIAR GUIMARÃES GONDOMAR/Rio Tinto GUIMARÃES/Briteiros Santo Estêvão e Donim PÓVOA DE VARZIM MURÇA GUIMARÃES/Briteiros São Salvador e Briteiros Santa Leocádia VILA NOVA DE
    [Show full text]
  • Karaoke Version Song Book
    Karaoke Version Songs by Artist Karaoke Shack Song Books Title DiscID Title DiscID (Hed) Planet Earth 50 Cent Blackout KVD-29484 In Da Club KVD-12410 Other Side KVD-29955 A Fine Frenzy £1 Fish Man Almost Lover KVD-19809 One Pound Fish KVD-42513 Ashes And Wine KVD-44399 10000 Maniacs Near To You KVD-38544 Because The Night KVD-11395 A$AP Rocky & Skrillex & Birdy Nam Nam (Duet) 10CC Wild For The Night (Explicit) KVD-43188 I'm Not In Love KVD-13798 Wild For The Night (Explicit) (R) KVD-43188 Things We Do For Love KVD-31793 AaRON 1930s Standards U-Turn (Lili) KVD-13097 Santa Claus Is Coming To Town KVD-41041 Aaron Goodvin 1940s Standards Lonely Drum KVD-53640 I'll Be Home For Christmas KVD-26862 Aaron Lewis Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow KVD-26867 That Ain't Country KVD-51936 Old Lamplighter KVD-32784 Aaron Watson 1950's Standard Outta Style KVD-55022 An Affair To Remember KVD-34148 That Look KVD-50535 1950s Standards ABBA Crawdad Song KVD-25657 Gimme Gimme Gimme KVD-09159 It's Beginning To Look A Lot Like Christmas KVD-24881 My Love, My Life KVD-39233 1950s Standards (Male) One Man, One Woman KVD-39228 I Saw Mommy Kissing Santa Claus KVD-29934 Under Attack KVD-20693 1960s Standard (Female) Way Old Friends Do KVD-32498 We Need A Little Christmas KVD-31474 When All Is Said And Done KVD-30097 1960s Standard (Male) When I Kissed The Teacher KVD-17525 We Need A Little Christmas KVD-31475 ABBA (Duet) 1970s Standards He Is Your Brother KVD-20508 After You've Gone KVD-27684 ABC 2Pac & Digital Underground When Smokey Sings KVD-27958 I Get Around KVD-29046 AC-DC 2Pac & Dr.
    [Show full text]