CATÀLEG Eduard Buch
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Who's Who in Basque Music Today
Who’s Who in Basque music today AKATZ.- Ska and reggae folk group Ganbara. recorded in 2000 at the circles. In 1998 the band DJ AXULAR.- Gipuzkoa- Epelde), accomplished big band from Bizkaia with Accompanies performers Azkoitia slaughterhouse, began spreading power pop born Axular Arizmendi accordionist associated a decade of Jamaican like Benito Lertxundi, includes six of their own fever throughout Euskadi adapts the txalaparta to invariably with local inspiration. Amaia Zubiría and Kepa songs performed live with its gifted musicians, techno music. In his second processions, and Angel Junkera, in live between 1998 and 2000. solid imaginative guitar and most recent CD he also Larrañaga, old-school ALBOKA.-Folk group that performances and on playing and elegant adds voices from the bertsolari and singer who has taken its music beyond record. In 2003 he recorded melodies. Mutriku children's choir so brilliantly combines our borders, participating a CD called "Melodías de into the mix, with traditional sensibilities and in festivals across Europe. piel." CAMPING GAZ & DIGI contributions by Mikel humor, are up to their ears Instruments include RANDOM.- Comprised of Laboa. in a beautiful, solid and alboka, accordion and the ANJE DUHALDE.- Singer- Javi Pez and Txarly Brown enriching project. Their txisu. songwriter who composes from Catalonia, the two DOCTOR DESEO.- Pop rock fresh style sets them apart. in Euskara. Former member joined forces in 1995, and band from Bilbao. They are believable, simple, ALEX UBAGO.-Donostia- of late 70s folk-rock group, have since played on and Ringleader Francis Díez authentic and, most born pop singer and Errobi, and of Akelarre. -
Hernaniko Txalaparta Eskolaren 11 Ikasurte (11 Courses in the Hernani Txalaparta School)
Hernaniko txalaparta eskolaren 11 ikasurte (11 courses in the Hernani Txalaparta School) Beltran Argiñena, Juan Mari Herri Musikaren Txokoa. Tornola kalea, 6. 20180 Oiartzun Jaso: 05.11.18 BIBLID [1137-859X (2007), 9; 151--172] Onartu: 07.03.21 Txalapartak azkeneko garaian emandako bilakaeran eta gaur egun bizi duen egoeran Herna- niko Txalaparta Eskolak eragin nabarmena izan duela uste dugu. Ikasle asko pasa dira eskolatik, batzuk hastapeneko mailarekin nahiko izan dute, beste batzuk ikasten jarraitu dute eta batzuk bes- te eskoletan txalaparta irakasleak dira. Guztiek eta bereziki azken hauek parte zuzena hartu dute Hernaniko Eskolan txalaparta jotzeko osatu den erritmo eta joko errepertorioan edo ikasteko egita- rau orokorrean. Giltza-Hitzak: Txalaparta. Txalaparta festa. Herri musika. Musika eskola. Soinu-tresna. Euskal musika. En nuestra opinión, la Escuela de Txalaparta de Hernani ha tenido una influencia notable en la transformación que ha vivido la txalaparta en los últimos tiempos y en su situación actual. Por la escuela han pasado muchos alumnos, algunos de ellos han tenido suficiente con el nivel inicial, otros han continuado aprendiendo y algunos son profesores de txalaparta en otras escuelas. Todos ellos y de una manera especial esots últimos han tenido una participación directa en el repertorio de ritmos y técnicas de txalaparta desarrollado en la Escuela de Txalaparta de Hernani o en su pro- grama general de estudios. Palabras Clave: Txalaparta. Fiesta de txalaparta. Música popular. Escuela de música. Instru- mento musical. Música vasca. Onze cours de l’Ecole de txalaparta de Hernani ont eu une influence notable sur la transfor- mation vécue par la txalaparta ces derniers temps et sur sa situation actuelle. -
What's Going on Here?
12/22/2017 2017 World Wood Day Donate (donate) (https://www.facebook.com/worldwoodday/?ref=hl) (https://www.instagram.com/worldwoodday/) (https://vimeo.com/woodculture) (https://www.youtube.com/channel/UCUUqTXdNxUgWhofyWZ_45-Q) HOME (/2017) ABOUT (ABOUT) USA REGIONAL (/2017) Music Festival MUSIC FESTIVAL Brief Participants Photos Videos World Wood Day 2017 Roots United - Highlight from Wood Culture What’s going on here? Some of your technology may be out of date, which means this video won’t play properly. Please upgrade your browser or install Flash. Play Music is a cross-cultural and artistic language which creates emotional and spiritual connections. 2017 WWD Music Festival’s theme is “Roots United”, featuring musicians from different continents to perform, share their passions with traditional wooden music instrument. The idea behind this music festival is to bring different wooden instruments from around the world, not only to showcase representative music but also to explore their similarities and how they can all come together to create harmonies. During March 21-24, and 26, musicians will be presenting eclectic music and introduce origin of their music instruments, along with cultural background to the public. The Music Concert on March 25 takes place at Terrace Theater, expecting musical talent, visually pleasing and entertaining for the audience. With around 40 groups of local and foreign singers, dancers and musicians, 2017 WWD Music Festival aim to take the audience on a musical journey of culture, legend and heritage. http://www.worldwoodday.org/2017/music 1/36 12/22/2017 2017 World Wood Day Participants (In the alphabetical order of the country and region represented) DAVID HUDSON AUSTRALI A David Hudson’s life reflects his love and belief in Aboriginal culture. -
Estrella Morente Lead Guitarist: José Carbonell "Montoyita"
Dossier de prensa ESTRELLA MORENTE Vocalist: Estrella Morente Lead Guitarist: José Carbonell "Montoyita" Second Guitarist: José Carbonell "Monty" Palmas and Back Up Vocals: Antonio Carbonell, Ángel Gabarre, Enrique Morente Carbonell "Kiki" Percussion: Pedro Gabarre "Popo" Song MADRID TEATROS DEL CANAL – SALA ROJA THURSDAY, JUNE 9TH AT 20:30 MORENTE EN CONCIERTO After her recent appearance at the Palau de la Música in Barcelona following the death of Enrique Morente, Estrella is reappearing in Madrid with a concert that is even more laden with sensitivity if that is possible. She knows she is the worthy heir to her father’s art so now it is no longer Estrella Morente in concert but Morente in Concert. Her voice, difficult to classify, has the gift of deifying any musical register she proposes. Although strongly influenced by her father’s art, Estrella likes to include her own things: fados, coplas, sevillanas, blues, jazz… ESTRELLA can’t be described described with words. Looking at her, listening to her and feeling her is the only way to experience her art in an intimate way. Her voice vibrates between the ethereal and the earthly like a presence that mutates between reality and the beyond. All those who have the chance to spend a while in her company will never forget it for they know they have been part of an inexplicable phenomenon. Tonight she offers us the best of her art. From the subtle simplicity of the festive songs of her childhood to the depths of a yearned-for love. The full panorama of feelings, the entire range of sensations and colours – all the experiences of the woman of today, as well as the woman of long ago, are found in Estrella’s voice. -
Full Biography
FULL BIO For forty years, pianist/composer and Fulbright Scholar ARMEN DONELIAN has distinguished himself in 25 countries as a performer, recording artist, master class leader and with his published writings. Donelian’s music is a distinctive blend of 20 influences including his Armenian origin, his Classical technique, and his association with some of the biggest names in Jazz. And, according to Metronom Magazine (1986), he achieves this fusion In such a natural way that one can tell it’s a master’s work. “The best time to learn music,” says Davis and John Coltrane. “Folk, Rock, Dixieland, Jazz, Church, Show and Society music – I played pianist Armen Donelian, “is when you’re them all while growing up,” says Donelian. young, while the brain synapses are still open and fresh. I started playing by ear “In college, I made money by accompanying when I was 5 or 6, and started classical theater and dance classes, providing cocktail music piano lessons when I was about 7 at the at a restaurant on campus and playing and Westchester Conservatory of Music. I arranging for an 8-piece Jazz/Rock band. After was lucky to have parents who supported graduation, I had no gigs, no direction, and lived at my musical aspiration.” home for a few months. My ex-girlfriend’s mother told me, ‘Armen, nothing is going to happen unless As a child, Armen absorbed the sound of you make it happen.’ Armenian, Turkish, Greek and Middle Eastern music at social gatherings and “So, after graduating from Columbia University in from records his father played at home. -
Winnemucca Landscaping and Aesthetics Project I-80 West
Winnemucca Landscaping and Aesthetics Project I-80 West Interchange exit 176, Melarkey Street at US 95 and I-80 East Interchange exit 178; Winnemucca, NV Presentation at 5:30 p.m. Wednesday, August 15, 2018 4 - 7 p.m. Winnemucca Convention Center 50 West Winnemucca Boulevard Winnemucca, NV Brian Sandoval Governor Rudy Malfabon Director Nevada Department of Transportation 1263 S. Stewart Street Carson City, NV 89712 ……ALL INFORMATION PRESENTED IS PRELIMINARY AND SUBJECT TO REVISION Winnemucca Landscaping and Aesthetics Project West Interchange exit 176, Melarkey Street at US 95 and East Interchange exit 178; Winnemucca, NV Reno, NV WELCOME! August 15, 2018 The Nevada Department of Transportation (NDOT) would like feedback from the community concerning the landscape and aesthetics improvements planned for I-80 West Interchange exit 176, Melarkey Street at US 95 and I-80 East Interchange exit 178; Winnemucca, NV. Some of the proposed improvements include: • Gateway architectural elements • Winnemucca city name at each gateway • Dry stacked rock walls • Aesthetic treatment of bridges (paint and metal artwork) • Buckaroo themed sculpture piece • Highlight past and present day culture with Western Heritage Theme • Sara Winnemucca Quote Panels • Low maintenance vegetation, no permanent irrigation This meeting is being held in an open house format from 4 to 7 p.m. Project representatives will give a brief presentation beginning at 5:30 p.m. followed by a short question and answer period from the audience. Project representatives will be available to answer your questions before and after the presentation. During this meeting, and through Friday, August 31, 2018, your comments are welcome regarding this project. -
2878 EHAA - 2008Ko Otsailak 12, Asteartea N.º 30 ZK
2878 EHAA - 2008ko otsailak 12, asteartea N.º 30 ZK. BOPV - martes 12 de febrero de 2008 EBATZI DUT: RESUELVO: 1. artikulua.– Lazkaoko (Gipuzkoa) «Lazkaotxiki» Artículo 1.– Se autoriza a la Escuela de Música Pri- Musika Eskola Pribatuari 2007-2008 ikasturtetik au- vada «Lazkaotxiki» Musika Eskola Pribatua, n.º de có- rrera bateria irakasteko baimena ematen zaio. Eskola- digo: 20013734, sita en Euskadi enparantza s/n, del ren kode-zenbakia 20013734 da; helbidea, Euskadi en- municipio de Lazkao (Gipuzkoa), y cuyo titular es Ne- parantza z.g.; eta titularra, berriz, Nerea Barandiaran rea Barandiaran Baztarrica a impartir a partir del cur- Baztarrica andrea. so escolar 2007-2008 la especialidad de Batería. Ikastetxe horretan irakaskuntza hauek emango dira: Se impartirán en este centro las siguientes enseñan- 1., 2., 3. eta 4. mailak. zas: niveles 1, 2, 3 y 4. Adarra: Rama: – Instrumentu sinfonikoak: biolina, txirula eta sa- – Instrumental sinfónica: Violín, Flauta y Saxofón. xofoia. – Instrumentu polifonikoak: pianoa eta akordeoia. – Instrumental polifónica: Piano y Acordeón. – Bertakoak: txistua, alboka, txalaparta eta trikiti- – Autóctona: Txistu, Alboka, Txalaparta y Trikiti- xa. xa. – Zenbait joera: gitarra eta bateria. – Tendencias Diversas: Guitarra y Batería. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Agindu honen aurka aukerako berraztertzeko erre- Contra la presente Orden podrá interponerse recur- kurtsoa aurkez dakioke Hezkuntza, Unibertsitate eta so potestativo de reposición ante el Consejero de Edu- Ikerketa sailburuari, hilabeteko epean, -
Juan Mari Beltrán MUSICOLOGIST Uan Mari Beltrán Is One of the Foremost Experts in Traditional Basque Instruments
«Change«Change isis aa goodgood thing.thing. ItIt meansmeans thatthat BasqueBasque folklorefolklore isis alivealive andand well.»well.» Juan Mari Beltrán MUSICOLOGIST uan Mari Beltrán is one of the foremost experts in traditional Basque instruments. Beltrán was born in Donostia and raised in Etxarri-Aranatz, Navarra. At the age of seven he took up the txistu and at eleven joined the local txistulari group. At 16 he extended his range of instruments to alboka and the dultzaina, and began to arrange music for the Argia dance group. JIn 1996 he started working in collaboration with the local government of Oiartzun on what would become one of his major projects - Musika Txokoa - which opened its doors in 2001. Today Beltrán divides his time between Musika Txokoa and teaching at the Hernani music school, in addition to his own personal music endeavors. What is the most difficult Basque instrument to play and which is the easiest? There’s no straightforward answer to that question. The txalaparta may seem simple. Someone who takes a weekend workshop might learn a few basic notions and be able to play the ttakun (the part consisting of two strokes repeated over and over again). But it gets more complicated depending on what goals the students have and how far they want to go. For example, I’ve been teaching txalaparta classes at the school in Hernani for 23 years and I still have students with me who started in my third year. In other words, they’ve been at it for 20 years. It looks like a simple instrument but perhaps for that very reason, there are always new things to discover. -
Discografía Completa De Luis De Arámburu
DISCOGRAFÍA COMPLETA DE LUIS DE ARÁMBURU 1 CORAL USANDIZAGA Andra-Mari [Grabación sonora] : Himnos Marianos del País Vasco / Coral Usandizaga. -- [San Sebastián] : Usandizaga, D.L. 1964. -- 1 disco : 33 rpm ; 30 cm Cara A: Eskualdunen erregina / Dom.G.L. ; arreg. J. Oñatibia. Arantzazuko / Arreg. Letamendia. Begoña'ko Ama / V. Zubizarreta. Himno a la Virgen Blanca / L. de Aramburu. Guadalupe'ko salbea / Arreg. J. Pildain. Orreaga'ko Andre Mari / Arreg. J. Oñatibia. -- Cara B: Arrate'ko Ama / Arreg. J. Oñatibia. Ama Antigua'kua (Lekeitio) / Cortabitarte. Himno a la Virgen de Estibaliz / J. Virgala. Itziar'ko Ama / L. de Urteaga. Gozos de Ntra. Sra.de Idoya / Arreg. J. Lecuona. Agur Jesus'en Ama / Gorriti. Director: Juan Oñatibia ; Organo: Joaquín Pildain Master de preservación. Errenteria : Eresbil, 2005. 1 disco (CD-R). Reproducción del original en Numark TT-100. Preamplificado en Yamaha 01V . Digitalizado con tarjeta Layla 24/96 a 16 bits y 44'1 KHz. Grabación, ajuste, edición y normalización con Sound Forge. Copia a CD-R audio en Wavelab. Dithering Waves L3 D.L. SS-1040-1964 EU-5, Usandizaga 1. Virgen María-Canciones y música 2. Coros religiosos (voces mixtas) con órgano I. Título B131 2 ARAMBURU, Luis de (1905-1999) Misa del pueblo de Dios [grabación sonora] / Luis de Aramburu. -- San Sebastián : Usandizaga, D. L. 1965. -- 1 disco : 45 rpm ; 18 cm Señor, ten piedad -- Gloria a Dios en el cielo -- Santo, santo, santo -- Creemos en Dios -- Cordero de Dios Int.: Escolanía del Corazón de María y Coral Usandizaga de San Sebastián ; dir. y órgano: Luis de Aramburu D.L. -
Annexe 1• Instruments De Musique Traditionnels Dans L’Hexagone Et En Corse
• ANNEXE 1• INSTRUMENTS DE MUSIQUE TRADITIONNELS DANS L’HEXAGONE ET EN CORSE ! ! ! À l'occasion de la mise à jour de ce guide d'analyse, nous avons modifié, augmenté et corrigé la liste des instruments de musique traditionnels dans le but d'offrir un outil d'aide à l'analyse documentaire de l'archive sonore dans l'espace hexagonal et corse. La principale modification par rapport à la première édition réside en l'adjonction d'un indice classificatoire à chaque terme (descripteurs et non descripteurs). La classification utilisée est celle réalisée par les Professeurs Curt Sachs et Erich M. von Hornbostel 1 Outre le fait qu'elle autorise un second niveau de lecture, elle facilite la recherche documentaire en regroupant les instruments par famille. L'indice lui-même permet une compatibilité avec les systèmes organologiques existants. Nous avons travaillé à partir de la traduction française rédigée par Térence Ford : Classification des instruments de musique de MM. Hornbostel et 1. Hornbostel. E. M. von, Sachs, C. « Systematlk der Musikinstrumente ». Zeitschrit! für Ethnologie. 1914xlvi. p, 53"90. Pour plus de précisions sur ce système classificatoire on pourra consulter : Hombostel. Erich M.von, Sachs, Curt. « Classification of Musical Instruments ». p. 444-461 ln Myers, Helen (éd.) Ethnomusicology : an lntroduction. Vol. 1. London : Macmillan Press. 1992. (The New Grove handbooks in musicology). Schaeffner, André. « L'Instrument de musique » p. 15"16 in Encyclopédie française. Vol. 16. 1935. Wachsmann, Klaus. « Classification ».p.407-414 in Sadie, Stanley (éd.) The New Grove Dictionary of Musical Instruments.London : Macmillan Press Limited, 1993. On pourra également consulter une classification inspirée des principes énoncés, entre autres. -
89 ING Octubre2011.Indd
euskal etxeak nº 89. zka 2010/2 The Basque Country present at Shanghai Expo NATIONAL BASQUE-ARGENTINE WEEK IN HONOR OF MAR DEL PLATA’S BICENTENNIAL Visit and take part in www.euskaletxeak.net After registering, you will be able to upload your photographs to the large photographic archive we are creating, send your comments about news items, and participate in debates in the forum. EGILEA / AUTHOR Eusko Jaurlaritza-Kanpo Harremanetarako Idazkaritza Nagusia 89 Basque Government-General Secretariat for Foreign Affairs C/ Navarra, 2 • 01007 VITORIA-GASTEIZ • Tel.: 945 01 7900 • [email protected] ZUZENDARIA / DIRECTOR AZALEKO ARGAZKIA / COVER PHOTO: Julián Celaya Loyola Jon Bernárdez ARGITARATZAILEA / PUBLISHED BY INPRIMATZAILEA / PRINTED BY Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia / Central Publications Service of the Basque Government mccgraphics KOORDINAZIOA / COORDINATION ISSN: 1579-4229 BasqueHeritage SL L.G./D.L.: BI-1090-2001 PHOTOGRAPHS: BasqueHeritage, Jon Bernárdez, Euskal Etxeak-Centros Vascos DISEINU ETA MAKETAZIOA / DESIGN AND LAYOUT: mccgraphics 89 2010 / 2 GURE GAIA 9 3 Summary 5 The Lehendakari’s words on the occasion of this year’s Basque Week celebration coinciding with ELKARRIZKETA Mar de Plata’s Bicentennial 6 News in brief: Munduan zehar 9 National Basque-Argentine Week of the Bicentennial in Mar del Plata 2010 14 News in brief: Munduan zehar 16 The Basque Country participates in the Shanghai Expo 20 20 Interview with José Felix Azurmendi 24 The Basque Country hosts the AEMI Symposium and Annual Meeting AKTUALITATEA -
Pashinyan Meets with Community Members in New York PASHINYAN, from Page 1 Ferent Mood, but the Atmosphere
SEPTEMBER 29, 2018 Mirror-SpeTHE ARMENIAN ctator Volume LXXXIX, NO. 11, Issue 4555 $ 2.00 NEWS The First English Language Armenian Weekly in the United States Since 1932 INBRIEF Trump Hails ‘New Era’ Pashinyan In Armenia WASHINGTON (RFE/RL) — US President Meets with Donald Trump has praised mass protests that led to regime change in Armenia in May and said his administration stands ready to help the new Community Armenian government implement sweeping reforms promised by it. “Armenia has much to celebrate this year,” Trump wrote to Prime Minister Nikol Pashinyan Members in in a congratulatory message on the 27th anniver- sary of Armenia’s independence on September 21. New York “A peaceful, popular movement ushered in a new era in Armenia, and we look forward to working with you to help you execute the will of NEW YORK (Combined Sources) your people to combat corruption and to estab- — Prime Minister Nikol Pashinyan, in New lish representative, accountable governance, rule York for the opening session of the United of law buttressed by an independent judiciary, Nations, met on Sunday, September 23, and political and economic competition,” read with members of the Armenian community. the message publicized by Pashinyan’s office. During the reception, he spoke at length “I look forward to further strengthening the about the country’s political situation partnership that began between our countries Prime Minister Pashinyan speaks with the assembled guests listening. domestically as well as international ties. one hundred years ago,” it said. He addressed the results of the mayoral US Secretary of State Mike Pompeo similarly election in Yerevan, which netted his sup- saluted “remarkable changes” in Armenia.