Differential Responses to Constraints on Naming Agency Among Indigenous Peoples and Immigrants in Canada Karen E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Differential Responses to Constraints on Naming Agency Among Indigenous Peoples and Immigrants in Canada Karen E Western University Scholarship@Western Anthropology Publications Anthropology Department 2019 Differential Responses to Constraints on Naming Agency among Indigenous Peoples and Immigrants in Canada Karen E. Pennesi University of Western Ontario, [email protected] Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/anthropub Part of the Civic and Community Engagement Commons, Discourse and Text Linguistics Commons, Gender, Race, Sexuality, and Ethnicity in Communication Commons, Inequality and Stratification Commons, Linguistic Anthropology Commons, Race and Ethnicity Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Citation of this paper: Pennesi, Karen (2019) “Differential Responses to Constraints on Naming Agency among Indigenous Peoples and Immigrants in Canada.” Language and Communication 64: 91-103. Citation: Pennesi, Karen (2019) “Differential Responses to Constraints on Naming Agency among Indigenous Peoples and Immigrants in Canada.” Language and Communication 64: 91-103. Link to published article: https://doi.org/10.1016/j.langcom.2018.11.002 Author: Karen Pennesi Department of Anthropology Social Science Centre University of Western Ontario London, Ontario Canada N6A 5C2 [email protected] Author Biography Karen Pennesi is an Associate Professor of Anthropology at the University of Western Ontario. Her research explores how language plays an integral part in the construction of individual and group identities. She is currently investigating how personal names influence self- perception and how social inequalities are manifest in the treatment of different kinds of names. Abstract This article illuminates the social structures and relations that shape agency for members of two marginalized groups in Canada and examines how individuals respond differently to constraints on their power to name themselves and their children. Constraints on spelling, structure and choice of name are framed according to the particular positions of indigenous peoples and immigrants in relation to European settler society as either ‘original inhabitants’ or ‘recent arrivals’. These historically unequal power relations are manifest in intertwined ideologies of language, identity and nation, evident in ethnographic interviews, media reports and online commentary. Differential responses include resistance, endurance and assimilation. Keywords: agency; names; immigration; indigenous; Canada; media 1 1. Agency and Naming One way to see how agency is constructed and negotiated in language is to consider the degree of flexibility an individual has in doing what they want to do with names. Contexts where one set of naming constraints is applied to names originating from different naming traditions make conflicting ontologies of names visible and create rich opportunities for mapping out the sociopolitical positions from which people negotiate and enact naming agency. Following Ahearn (2001), I define agency as the capacity to act within the constraints of sociocultural mediating forces, where ‘acts’ are specified as those related to names. Naming agency takes various forms, such as the power or freedom to: choose an appropriate name for oneself or another person bestow or impose a name on someone, thereby inscribing an identity or relationship ensure the proper use, pronunciation and spelling of a name by others in a form of stewardship so that the name endures and is respected change or alter a person’s existing name to achieve a specific purpose or wish Through an examination of three cases, I illuminate how cultural forces and sociopolitical systems of power mediate the enactment of different forms of individual agency in specific contexts surrounding personal names. I compare how agents have more or less flexibility (Kockelman 2007) in using names as the means for achieving their desired ends, and how naming agents are subject to praise or blame for particular (sometimes imagined) outcomes. As Bucholtz observes, ‘It is particularly at the borders where ethnoracialized groups come into contact that names become sites of negotiation and struggle over cultural difference, linguistic autonomy, and the right to self-definition’ (2016:275). This negotiation is evident in current language ideologies, discourses and naming practices found in the ethnographic interviews, media reports and online commentary that comprise my data sets. I present an analysis of the complex contexts in which immigrants and indigenous people in Canada find their naming practices are constrained by governments, institutions, businesses, and public opinion as part of a broader push toward linguistic assimilation of these groups. I argue that the discursive construction of indigenous people as ‘original inhabitants’ and immigrants as ‘recent arrivals’ in relation to the dominant, European settler society leads to different understandings of agency and how it can effectively be enacted by members of each group. The three cases demonstrate how individuals negotiate this sociopolitical positioning and enact different forms of agency by resisting, enduring or adapting to naming constraints. 2. Data and Methodology The first two cases are ethnographic accounts of naming troubles based on my interviews with adult immigrants to London, Ontario, Canada. These interviews were recorded between 2012 and 2014 as part of a larger study on names and identity in Canada. Case 1 is about an Indonesian man who has only a single name component (i.e. a mononym), which has caused him difficulties in interactions with Canadians. Case 2 is about an Iranian man who changed his name when he immigrated to Canada and who gave his sons English names. Working from the transcribed interviews, I summarize each of the stories and include verbatim quotes from the transcripts where these are analytically significant. Supplementary information has been added from existing literature. Pseudonyms are used to protect confidentiality but correspond to the gender, ethnicity and language of the original names in keeping with the 2 analytical points I am making. Case 3 is about an indigenous woman in Canada who is pursuing a legal fight to have her daughter's name written in Chipewyan characters on her birth certificate. The data for this case comes mainly from a set of online news articles posted between 6-12 March 2015 by major Canadian news sources (CBC News, Maclean's magazine, The Toronto Star and Northern News Services Online), and a radio interview on CBC Radio's As It Happens in the same period. To get a sense of public discourses surrounding naming agency in Canada, the data set also includes 743 comments posted by readers of those stories and posts to the social media platform, Twitter, found with the search term ‘Chipewyan baby name’. Nearly all of the Twitter posts contained a link to the original CBC News story and many also included other comments. Comments that did not explicitly address the naming issue were excluded, such as simple statements of support (e.g. ‘You go girl!’) and those that merely criticized authors of previous comments (e.g. pointing out grammatical mistakes or ad hominem attacks not related to the story). While all comments were analyzed, only representative examples are presented here. Comments are reproduced verbatim including all errors, spacing and punctuation. Underlining has been added to indicate text emphasized in the analysis. Comments have been anonymized; they are identified with numbers and the news source where they appeared. All three cases provide interpretations of individual choices and circumstances. Since the two cases about immigrants’ names (1 and 2) make reference to assumptions made in interactions with Canadians and especially people in powerful roles, I have included the media stories and related online comments that comprise Case 3 to allow for an analysis of public discourses surrounding names, immigrants and indigenous peoples. I take the beliefs, values and understandings articulated in these public discourses to be representative of those which influenced the thoughts, feelings and actions of the immigrants described in the first two cases. In other words, newcomers to Canada are made aware of their own position in existing social hierarchies and of expectations about names through things they hear others say about them or others. Examining media representations and public commentary about names helps illuminate the ideologies that underlie the discourses and social structures they refer to in their own stories. I recognize the limitations of including online comments which are essentially anonymous, as commenters use pseudonyms for their user names. There is no information reliably provided about age, gender, region of origin or other potentially important variables, aside from what is mentioned by the writer in the post. My aim in including these comments is to describe some common discourses circulating among Canadians as a way to better understand the context in which naming agency is negotiated. In the following sections I describe each of the three cases, paying attention to ontologies of names and constructions of agency in different political and cultural contexts. I then demonstrate how the agency of immigrants and indigenous people, and the constraints they face, are framed in different ways in public discourses and in media representations of these groups. I conclude with a summary of how agency, identity and naming are intertwined in discourse. 3. Case 1: A Man with One Name Najmuddin is an Indonesian man from Java with a
Recommended publications
  • Retitling, Cultural Appropriation, and Aboriginal Title
    1 Retitling, Cultural Appropriation, and Aboriginal Title by Michel-Antoine Xhignesse Capilano University [email protected] This is a penultimate draft. Please cite the final version: Xhignesse, Michel-Antoine (2021). Retitling, Cultural Appropriation, and Aboriginal Title. British Journal of Aesthetics 61 (3) :317-333. Abstract: In 2018, the Art Gallery of Ontario retitled a painting by Emily Carr which contained an offensive word. Controversy ensued, with some arguing that unsanctioned changes to a work’s title infringe upon artists’ moral and free speech rights. Others argued that such a change serves to whitewash legacies of racism and cultural genocide. In this paper, I show that these concerns are unfounded. The first concern is not supported by law or the history of our titling practices; and the second concern misses the mark by ignoring the gallery’s substantial efforts to avoid just such an outcome. Picking up on a suggestion from Loretta Todd, I argue that we can use Aboriginal Title as a model for thinking about the harms perpetuated by cultural appropriation, and the practices we should adopt to mitigate them. 2 Retitling, Cultural Appropriation, and Aboriginal Title 1. Introduction In 2018, the Art Gallery of Ontario (AGO) retitled a painting by Emily Carr: formerly known as The Indian Church (1929), it is now called Church at Yuquot Village.1 The move sparked controversy nationwide: some worried that changing a work’s artist-given title changes its associated work, and that such unsanctioned changes to a work infringe upon artists’ moral rights; others worried that the change papered over Canada’s shameful history of Indigenous-Crown (and -settler) relations, including the state’s legacy of cultural genocide.
    [Show full text]
  • CIC Diversity Colume 6:2 Spring 2008
    VOLUME 6:2 SPRING 2008 Guest Editor The Experiences of Audrey Kobayashi, Second Generation Queen’s University Canadians Support was also provided by the Multiculturalism and Human Rights Program at Canadian Heritage. Spring / printemps 2008 Vol. 6, No. 2 3 INTRODUCTION 69 Perceived Discrimination by Children of A Research and Policy Agenda for Immigrant Parents: Responses and Resiliency Second Generation Canadians N. Arthur, A. Chaves, D. Este, J. Frideres and N. Hrycak Audrey Kobayashi 75 Imagining Canada, Negotiating Belonging: 7 Who Is the Second Generation? Understanding the Experiences of Racism of A Description of their Ethnic Origins Second Generation Canadians of Colour and Visible Minority Composition by Age Meghan Brooks Lorna Jantzen 79 Parents and Teens in Immigrant Families: 13 Divergent Pathways to Mobility and Assimilation Cultural Influences and Material Pressures in the New Second Generation Vappu Tyyskä Min Zhou and Jennifer Lee 84 Visualizing Canada, Identity and Belonging 17 The Second Generation in Europe among Second Generation Youth in Winnipeg Maurice Crul Lori Wilkinson 20 Variations in Socioeconomic Outcomes of Second Generation Young Adults 87 Second Generation Youth in Toronto Are Monica Boyd We All Multicultural? Mehrunnisa Ali 25 The Rise of the Unmeltable Canadians? Ethnic and National Belonging in Canada’s 90 On the Edges of the Mosaic Second Generation Michele Byers and Evangelia Tastsoglou Jack Jedwab 94 Friendship as Respect among Second 35 Bridging the Common Divide: The Importance Generation Youth of Both “Cohesion” and “Inclusion” Yvonne Hébert and Ernie Alama Mark McDonald and Carsten Quell 99 The Experience of the Second Generation of 39 Defining the “Best” Analytical Framework Haitian Origin in Quebec for Immigrant Families in Canada Maryse Potvin Anupriya Sethi 104 Creating a Genuine Islam: Second Generation 42 Who Lives at Home? Ethnic Variations among Muslims Growing Up in Canada Second Generation Young Adults Rubina Ramji Monica Boyd and Stella Y.
    [Show full text]
  • J. Hooykaas the Rainbow in Ancient Indonesian Religion In
    J. Hooykaas The rainbow in ancient Indonesian religion In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 112 (1956), no: 3, Leiden, 291-322 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/28/2021 02:58:39PM via free access THE RAINBOW IN ANCIENT INDONESIAN RELIGION Still seems, as to my childhood's sight A midway station given For happy spirits to alight Betwixt the earth and heaven. THOMASCAMPBELL, TO the Rainbow st. 2 Introductwn. earth is not without a bond with heaven. The Bible tells US that in a fine passage, where the rainbow appeared as a token of Ethis bond, Gen. IX.13: I do set My bow in the cloud and it shall be for a token of a covenant between Me and the earth. The Greeks also knew, that, however easy-going their gods might be, there was a link between them and mortal men. That link was represented by Homer as the fleet-footed Iris, who with later poets became the personification of the rainbow. A beautiful picture of the Lord in a 12th century English psalter 1 shows that the rainbow also in Christian conception keeps its place as 'a token of a covenant', for Christ, in that picture, is seated on a rain- bow, with His feet nesting on a smaller bow. Thus we Europeans are acquainted with the rainbow as the bond between heaven and earth through both sources of culture which still nourish our civilisation. It hardly needs emphasizing, that each religion has its own view ofthe rainbow.
    [Show full text]
  • Noms Et Déplacements Étude De L'espace-Temps Dans Les Romans Autochtones, Canadiens Et Québécois Du Xxie Siècle Zishad La
    Noms et déplacements Étude de l’espace-temps dans les romans autochtones, canadiens et québécois du XXIe siècle Zishad Lak Thèse soumise à la Faculté des arts dans le cadre des exigences du programme de doctorat en lettres françaises et en études canadiennes Département de français Faculté des arts Université d’Ottawa © Zishad Lak, Ottawa, Canada, 2020 REMERCIEMENTS Je tiens à remercier mon directeur de thèse, M. Patrick Imbert qui m’a offert la liberté absolue d’aborder des sujets qui ne croisent pas toujours son domaine de recherche et des points de vue qui ne sont pas toujours les siens. Merci à mes chers grands-parents Hosseinali Yousefi et Zahra Esmaili, à ma mère Manijeh Yousefi, à ma sœur Gelareh Lak, à Nora, à Mohammad et Manouchehr Yousefi, à Kimia, à Kiarash et à Mojgan Fazeli, des gens qui m’ont appris à mieux aimer. Je suis devenue deux fois mère pendant ce parcours et je suis redevable à mes chéri.e.s Nikan et Emiliana Lak-McArthur pour tout ce qu’il et elle m’offrent tous les jours. Je vous aime! Je suis aussi redevable à mon ami précieux Pierre-Luc Landry, qui m’inspire, m’encourage et m’envoie de la musique quotidiennement. Je t’aime. Et finalement, mon compagnon Andrew McArthur m’a soutenue de mille façons différentes, en m’offrant des chips, des conseils, du temps, de l’écoute et surtout de l’amour. Nous continuons à nous métamorphoser ensemble. ii À Andrew À Nikan À Emiliana Et à la mémoire de mon grand-père iii RÉSUMÉ Le colonialisme européen depuis des siècles passe par l’établissement d’une temporalité dominante et hégémonique.
    [Show full text]
  • A Glossary of Mississippi Valley French, 1673-1850 (Price, $1.50) by John Francis Mcdermott
    rtlSTpRjC^y, SUkxm tifirVB^SITY OF uimm: A Glossary OF Mississippi Valley French 1673-1850 BY JOHN FRANCIS McDERMOTT WASHINGTON UNIVERSITY STUDIES -NEW SERIES LANGUAGE AND LITERATURE — No. 12 DECEMBER, 1941 Washington University George R. Throop, Ph.D., LL.D., Bridge Chancellor Walter E. McCourt, A.M., Assistant Chancellor The College of Liberal Arts Frank M. Webster, Ph.B., Acting Dean The School of Engineering Alexander S. Langsdorf, M.M.E., Dean Tlie School of Architecture Alexander S. Langsdorf, M.M.E., Dean The School of Business and Public Administration William H. Stead, Ph.D., Dean Tlie Henry Shaw School of Botany George T. Moore, Ph.D., Director The School of Graduate Studies Richard F. Jones, Ph.D., Acting Dean The School of Law Joseph A. McClain, Jr., A.B., LL.B., J.S.D., LL.D., Dean The School of Medicine Philip A. Shaffer, Ph.D., Dean The School of Dentistry Benno E. Lischer, D.M.D., Dean The School of Nursing Louise Knapp, A.M., Director The School of Fine Arts Kenneth E. Hudson, B.F.A., Director University College William G. Bowling, A.M., Dean The Summer School Frank L. Wright, A.M., Ed.D., Director Mary Institute, a preparatory school for girls, located at Ladue and Warson Roads, is also conducted under the charter of the University. A GLOSSARY of MISSISSIPPI VALLEY FRENCH 1673-1850 A GLOSSARY of MISSISSIPPI VALLEY FRENCH 1673-1850 By JOHN FRANCIS McDERMOTT ASSISTANT PROFESSOR OF ENGLISH WASHINGTON UNIVERSITY WASHINGTON UNIVERSITY STUDIES—NEW SERIES Language and Literature—No. 12 St. Louis, 1941 Copyright 1941 by Washington University St.
    [Show full text]
  • Designing Names: Requisite Identity Labour for Migrants’ Be(Long)Ing in Ontario
    Designing Names: Requisite Identity Labour for Migrants’ Be(long)ing in Ontario by Diane Yvonne Dechief A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Faculty of Information University of Toronto © Copyright by Diane Yvonne Dechief 2015 Designing Names: Migrants’ Identity Labour for Be(long)ing in Ontario Diane Yvonne Dechief Doctor of Philosophy Faculty of Information University of Toronto 2015 Abstract This dissertation responds to the question of why people who immigrate to Ontario, Canada frequently choose to use their personal names in altered forms. Between May and December 2010, I engaged in semi-structured interviews with twenty-three people who, while living in Ontario, experienced name challenges ranging from persistent, repetitive misspellings and mispronunciations of their original names to cases of significant name alterations on residency documents, and even to situations of exclusion and discrimination. Drawing on critical perspectives from literature on identity and performativity, science and technology studies, race and immigration, affect, and onomastics (the study of names), I establish that name challenges are a form of “identity labour” required of many people who immigrate to Ontario. I also describe how individuals’ identity labour changes over time. In response to name challenges, and the need to balance between their sometimes-simultaneous audiences, participants design their names for life in Ontario—by deciding which audiences to privilege, they choose where they want to belong, and how their names should be. ii Acknowledgments Thank you very, very much to this study’s participants. You were so generous with your stories, and you articulated your thoughts and your concerns in such novel and passionate ways.
    [Show full text]
  • Religions and the Seven-Day Week
    LLULL.vol. 17, 1994, 141-156 RELIGIONS AND THE SEVEN-DAY WEEK BORIS ROSENFELD* Pennsylvania State University, USA RESUMEN ABSTRACT Se considera la historia de la The history of the seven-day semana de siete días y de los week and of names of the days of the nombres de los días de la semana en week of various peoples is varios pueblos. Se investiga el papel considered. The role of Bible in the de la Biblia en la creación de la creation of the seven-day week, the semana de siete días, la aparición de appearance of numerical names of los nombres numéricos de los días de the days of the week of Jews, la semana entre los judíos, los Syrians, Arabs, and other Christian sirios, los árabes y otros pueblos and Muslim peoples, and the cristianos y musulmanes, y la spreading of these names among difusión de estos nombres entre los peoples of Europe, Asia, amd Africa pueblos de Europa, Asia y Africa. are investigated. * Author would like to thank Prof. Abhay Ashtekar and Prof. Augustin Banyaga (State College, Pennsylvania), Prof. Razaulla Ansari (Aligarh, India), Prof. Jelena Gill (East Lansing, Michigan), Prof. Sigurdur Helgason (Cambridge, Massachusetts), Prof. George Saliba (New York), and Prof. Julio Samsó (Barcelona) for delivery of the names of the week in Marathi, Kirwanda, Urdu, Irish and Gaelic, Icelandic, Syriac, and Catalan respectively, Dr. Gennady Kurtik and Dr. Alexander Rylov (Moscow) for delivery of the names of the week of many peoples of the former USSR, and Dr. Alexandra Aikhenvald (Florianopolis, Brazil), Prof. Anthony Cutler (State College, Pennsylvania) and Raymond E.
    [Show full text]
  • Exploring the Iranian-Canadian Family Experience of Dementia Caregiving: a Phenomenological Study
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 7-19-2013 12:00 AM Exploring the Iranian-Canadian Family Experience of Dementia Caregiving: A Phenomenological Study Sevil Deljavan The University of Western Ontario Supervisor Sandra Hobson The University of Western Ontario Graduate Program in Health and Rehabilitation Sciences A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Master of Science © Sevil Deljavan 2013 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Mental and Social Health Commons, and the Nervous System Diseases Commons Recommended Citation Deljavan, Sevil, "Exploring the Iranian-Canadian Family Experience of Dementia Caregiving: A Phenomenological Study" (2013). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 1590. https://ir.lib.uwo.ca/etd/1590 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. EXPLORING THE IRANIAN-CANADIAN FAMILY EXPERIENCE OF DEMENTIA CAREGIVING: A PHENOMENOLOGICAL STUDY (Thesis Format: Monograph) by Sevil Deljavan Graduate Program in Health and Rehabilitation Sciences A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Science The School of Graduate and Postdoctoral Studies The University of Western Ontario London, Ontario, Canada © Sevil Deljavan 2013 Abstract Presently in Canada, there are approximately 500,000 individuals living with dementia, which is expected to increase to over one million by 2038. With Canada’s minority elderly population growing, the number of Iranian-Canadian older adults living with dementia is expected to rise as well.
    [Show full text]
  • TWO CANADIANS MEET in SPACE Julie Payette
    September 2009 News in Review Resource Guide September 2009 Credits Resource Guide Writers: Diane Ballantyne, Sean Dolan, Peter Flaherty, Jim L’Abbé Copy Editor and Desktop Publisher: Susan Rosenthal Resource Guide Graphics: Laraine Bone Production Assistant: Carolyn McCarthy Resource Guide Editor: Jill Colyer Supervising Manager: Karen Bower Host: Carla Robinson Senior Producer: Nigel Gibson Producer: Lou Kovacs Video Writers: Nigel Gibson Director: Ian Cooper Graphic Artist: Mark W. Harvey Editor: Stanley Iwanski Visit us at our Web site at our Web site at http://newsinreview.cbclearning.ca, where you will find News in Review indexes and an electronic version of this resource guide. As a companion resource, we recommend that students and teachers access CBC News Online, a multimedia current news source that is found on the CBC’s home page at http://cbcnews.cbc.ca. Close-captioning News in Review programs are close-captioned. Subscribers may wish to obtain decoders and “open” these captions for the hearing impaired, for English as a Second Language students, or for situations in which the additional on-screen print component will enhance learning. CBC Learning authorizes the reproduction of material contained in this resource guide for educational purposes. Please identify the source. News in Review is distributed by CBC Learning, P.O. Box 500, Station A, Toronto, Ontario, Canada M5W 1E6 Tel: (416) 205-6384 • Fax: (416) 205-2376 • E-mail: [email protected] Copyright © 2009 Canadian Broadcasting Corporation News in Review, September 2009 1. Two Canadians Meet in Space (Length: 15:22) 2. Canada and the Swine Flu (Length: 14:54) 3.
    [Show full text]
  • Canadian Literature Versita Discipline: Language, Literature
    Edited by Pilar Somacarrera Made in Canada, Read in Spain: Essays on the Translation and Circulation of English- Canadian Literature Versita Discipline: Language, Literature Managing Editor: Anna Borowska Language Editor: Barry Keane Published by Versita, Versita Ltd, 78 York Street, London W1H 1DP, Great Britain. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 license, which means that the text may be used for non-commercial purposes, provided credit is given to the authors. Copyright © 2013 Pilar Somacarrera for Chapters 1, 5 and 6; Nieves Pascual for chapter 2; Belén Martín-Lucas for chapter 3; Isabel Alonso-Breto and Marta Ortega-Sáez for chapter 4; Mercedes Díaz-Dueñas for chapter 7 and Eva Darias- Beautell for chapter 8. ISBN (paperback): 978-83-7656-015-1 ISBN (hardcover): 978-83-7656-016-8 ISBN (for electronic copy): 978-83-7656-017-5 Managing Editor: Anna Borowska Language Editor: Barry Keane www.versita.com Cover illustration: ©iStockphoto.com/alengo Contents Acknowledgments ..............................................................................................8 Introduction ...................................................................................................... 10 Chapter 1 Contextual and Institutional Coordinates of the Transference of Anglo-Canadian Literature into Spain / Pilar Somacarrera ........... 21 1. A Terra Incognita Becomes Known .................................................................................21 2. Translation, the Literary Field and
    [Show full text]
  • Iran's Human Rights Violators and Canada's Magnitsky Statutes
    Briefing Book, January 2020 Iran’s Human Rights Violators and Canada’s Magnitsky Statutes A Canadian Primer The Canadian Coalition Against Terror (C-CAT) is a policy, research and advocacy group committed to developing innovative strategies in the battle against extremism and terrorism. C-CAT is comprised of terror victims, counterterrorism professionals, lawyers and others dedicated to building bridges between the private and public sectors in this effort. http://www.c-catcanada.org The contents of this briefing binder may be reproduced in whole or part with proper attribution to the original source(s) Dr. Ahmed Shaheed: (UN special rapporteur on freedom of religion or belief from 2011 to 2016) “Those who violate human rights in Iran are not fringe or renegade officials. Rather, they hold senior positions in the executive branch and the judiciary, where they continue to enjoy impunity. These officials control a vast infrastructure of repression that permeates the lives of Iranian citizens. …Defiance of these norms often comes at a terrible cost, with Iranians frequently facing unjust detention, torture, and even death.”1 Table of Contents 1. A Memo to the Reader---------------------------------------------------------------------------------------1 2. Canada-Iran Overview---------------------------------------------------------------------------------------3 > Canada-Iran-Relations Fact Sheet > Iran’s International Ranking as a Human Rights Violator > Iran’s International Ranking for Corruption 3. The Magnitsky Act and Iran --------------------------------------------------------------------------------8
    [Show full text]
  • Iran in the World: the Nuclear Crisis in Context
    Iran in the World: The Nuclear Crisis in Context Edited by Soushiant Zanganehpour and Wade L. Huntley Simons Centre for Disarmament and Non-Proliferation Research, a unit of the Liu Institute for Global Issues Vancouver, BC, Canada Iran in the World: The Nuclear Crisis in Context Edited by Soushiant Zanganehpour and Wade L. Huntley © 2008: The Simons Centre for Disarmament and Non-Proliferation Research (4) All rights reserved. Small excerpts of this publication may be reproduced, downloaded, disseminated and transferred for academic/scholarly purposes without permission as long as express attribution is given to the publication source and to the Simons Centre for Disarmament and Non-proliferation Research at the University of British Columbia as publisher. Reproduction, storage or transmission of substantial portions of this publication requires the prior written permission of the Simons Centre. The unaltered complete electronic (PDF) version of the publication may be freely copied and disseminated without prior notification. Simons Centre for Disarmament and Non-Proliferation Research Liu Institute for Global Issues, University of British Columbia 6476 NW Marine Drive Vancouver, BC V6T 1Z2 Canada Tel: 604-822-0552 Fax: 604-822-6966 Email: [email protected] Website: www.ligi.ubc.ca Cover design by Industry Images, Vancouver Acknowledgements This publication presents the revised contributions to the namesake conference convened by the Simons Centre for Disarmament and Non- Proliferation Research in Vancouver on 11-13 March 2007. The conference and the publication were made possible by the financial and logistical support of the International Security Research and Outreach Programme (ISROP) of the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), the Security and Defense Forum (SDF) of the Canadian Department of National Defense, and the Liu Institute for Global Issues at the University of British Columbia.
    [Show full text]