ANNUAL REPORT 2014 5 of the Earth
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Télécharger Le Plan D'accès Aux Nouveaux Locaux De L
FEDERATION NATIONALE DES AGENCES D'URBANISME Rue de Clichy Rue de Londres quai 27 Paris Saint-Lazare Charles-de-Gaulle quai 1 Paris Saint-Lazare Gare du Nord Gare Saint-Lazare Rue d’Amsterdam Gare de l’Est Cour Saint-Lazare Cour du Havre Sortie 10 de Rome Saint-Lazare Seine Gare de Lyon Sortie 3, Montparnasse Bercy Passage du Havre Rue Saint-Lazare Austerlitz Saint-Lazare Saint-Lazare de la Victoire Passage du Havre Rue Sortie 1, Sortie Rue de la Chaussée d’Antin Cour de Rome 10h-20h 90 Orly Saint-Lazare Place G. Sortie 2 Berry Rue de l’Isly Rue du Havre 30 98 bis 89 Rue de Rome Place Rue Joubert 16 G. Berry 29 17 DEPUIS Gare de Lyon DEPUIS Passage de Provence LES GARES LES AÉROPORTS Rue de Provence Gare Saint-Lazare Saint-Lazare Paris - Boulevard Haussmann Saint-Lazare Charles de Gaulle Printemps Printemps Galeries Galeries 5 min Lafayette Lafayette Sortie 1 Rue de Mogador Chaussée d’Antin Gare Montparnasse Rue Auber Gare d’Austerlitz Saint-Lazare Rue Charras La Fayette Rue Pasquier Gare du Nord Sortie 1 5 min Rue des Mathurins Asnières - Gennevilliers Havre Caumartin Suivre les panneaux Sortie 1 Saint-Denis - Université Auber « Accès Gare de Lyon » Rue Tronchet Saint-Lazare Saint-Lazare Sortie 2 et traverser la Seine. Sortie 3 Saint-Lazare Bd Haussmann, côté pair Place G. Berry Rue Gluck Gare du Nord Saint-Lazare Paris - Orly Rue Castellane Rue de Caumartin Saint-Lazare Rue de l’Arcade Saint-Lazare Sortie 1 Orlyval PARKING INFORMATIONS Saint-Lazare Antony Opéra Place G. -
Guide Intercités
GUIDE INTERCITÉS INFORMATION VOYAGEURS SNCF Février 2015 INDEX A M Abonnements 25, 35-36, 39, 57 M-billet 11, 20, 42, 59 Accès Plus 43 Médiation SNCF 80 Accompagnement enfant 54 Militaires 39 Achat de billets 10-12 Animaux, chiens guides d’aveugles 40 O Associations de consommateurs 81 Objets trouvés 17 Auto/train 50 P B Parking 59, 65 Bagages 51-53 Prem’s 25, 28 Billet 18-19 Prix sur 45 relations INTERCITÉS C avec réservation obligatoire 66-69 Calendrier voyageurs 26-27 Prix sur 36 relations INTERCITÉS Cartes de réduction 25, 31-34, 37 sans réservation obligatoire 70-73 Carte de réduction Enfant+ 33 Prix sur 32 relations Carte de réduction Jeune 31 INTERCITÉS de nuit 74-77 Carte de réduction Senior+ 34 Prix sur 20 relations Carte de réduction Week-end 32 Carte des destinations INTERCITÉS Pro 78-79 INTERCITÉS 3-4 Programme de fi délité Carte Enfant Famille 37 Voyageur 64-65 Carte Familles Nombreuses 37 Chariots porte-bagages 53 R Consignes 53 Restauration 10, 44, 63 Convention SNCF 80-85 D S Droits des voyageurs 86-88 Salons SNCF Grand Voyageur 62 Service domicile-train 48-49 E Service Relation Client 80 E-billet 20-21, 30, 42, 61 Service Rendez-vous 42 Élèves, étudiants et apprentis 39 Services à bord 43-46, 55 Envoi billet à domicile 42 Services Pro 62-63 I Services SNCF Porte-à-Porte 47-52 Informations pratiques 17 Informations trafi c 22 T Tarif Congrès 38 J Tarifs Groupes 38 JUNIOR & Cie 54 Taxi 51, 63, 65 L LA GARANTIE VOYAGE 15-16 V Location de voiture 47-48 Vélo 53 Voyageurs professionnels 56-63 CARTE DES DESTINATIONS INTERCITÉS -
Projects Financed by the 2018 Green and Sustainability Bond Edito
RÉGION ÎLE-DE-FRANCE PROJECTS FINANCED BY THE 2018 GREEN AND SUSTAINABILITY BOND EDITO Citizens demand effective regional action. Our investors demand transparency on the projects they help finance. We are collectively committed to regional projects being integrated into a green and socially responsible approach, a source of sustainable development for our territories. That is why Région Île-de-France has decided to resort exclusively to green and responsible loans for its financing needs. As such, we are very proud that the Region was rewarded, in September 2018, with the most impressive local public issuer award for its green and responsible bond issues on financial markets ("Most Impressive Local Government Green/SRI Bond Issuer"), at the forum of responsible and sustainable capital markets in Amsterdam. The report, recognized as exemplary by the stakeholders, aims to report on environmentally and socially responsible investment projects that the Region materialises each year. It presents our most emblematic projects, built and led so as to promote balanced and sustainable development for the regional territory: environmental and social management of the project, in Valérie Pécresse, particular contribution to the struggle against global warming. President of Région Île-de-France I am thinking in particular of the construction of the new high schools focused on bioclimatic design and control of energy, water resources, air quality and acoustics and optimized impact construction sites, as testified by Lycée Lucie Aubrac at Courbevoie, which opened in September 2018. I am also thinking of several other great projects, such as the Vaires-Torcy high-level leisure and sports centre, the Olympic equipment that will host the 2024 Olympic and Paralympic kayaking and rowing events, and the Grand Equipement Documentaire of Aubervilliers, the future reference cluster and centre of a university campus. -
OECD National Accounts Meeting
OECD-EUROSTAT meeting of Experts in Trade-in-Services Statistics INFORMATION General 1. The OECD-EUROSTAT meeting of Experts in Trade-in-Services Statistics is scheduled to be held at the OECD headquarters at 2, rue André Pascal, Paris 75016, from Tuesday 8 April 2003 (afternoon) to Thursday 10 April 2003. 2. The meeting will commence at 2.30 p.m. on the first day. The morning sessions will run from 10.00 a.m. until 1.00p.m. while the afternoon sessions will commence at 2.30 p.m. and finish at 6.00 p.m. Registration and identification badges 3. All delegates are requested to register with the OECD Security Section and to obtain ID badges at the Reception Centre, located at 2, rue André Pascal, on the first morning of the meeting. It is advisable to arrive there no later than 9.00am; queues often build up just prior to 9.30am because of the number of meetings which start at that time. 4. For identification and security reasons, participants are requested to wear their security badges at all times while inside the OECD complex. Immigration requirements 5. Delegates travelling on European Union member country passports do not require visas to enter France. All other participants should check with the relevant French diplomatic or consular mission on visa requirements. If a visa is required, it is your responsibility to obtain it before travelling to France. If you need a formal invitation to support your visa application please contact me well before the meeting. Foreign exchange/bank 6. -
Infrastructures De Transport : Des Choix
251 FNAUT infos janvier-fév. 2017 transport - consommation - environnement édition nationale Bulletin de la Fédé ration Nationale des Associations d’Usagers des Transports Infrastructures de transport : des choix Une ambition légitime rationnels sont indispensables Le Commissariat général à l‘environ- nement et au développement durable (CGEDD) a publié récemment des projec- tions de la demande de transport de voya- geurs et de marchandises aux horizons 2030 et 2050. Ces projections confirment la pertinence des propositions ambitieuses de la FNAUT en matière de transport public urbain et ferroviaire. S’agissant de la longue distance (plus de 100 km), le CGEDD prévoit que le trafic voyageurs va croître de 1,2% par an entre 2012 et 2030 puis de 1,1% par an entre 2030 et 2050 en raison de l’augmentation géné- rale de la population et de la progression des salaires. Quai de Seine à Paris Cette hausse du trafic devrait profiter au train qui verrait sa part modale passer de 20,6% en 2012 à 22,4% en 2030 et 25,7% en Les choix en matière de grandes infrastructures de transport sont décisifs 2050, avec une forte croissance du nombre car ils orientent durablement les comportements des usagers, voyageurs de voyageurs-kilomètres (66 milliards en ou chargeurs. Mais ils sont trop souvent faits de manière irrationnelle. Bien 2012 ; 126 en 2050, ou seulement 112 si on conçues, les nouvelles infrastructures peuvent induire des transferts mo- prend en compte le développement du daux bénéfiques à la collectivité ; mal conçues, elles peuvent au contraire covoiturage et de l’offre d’autocars Macron). -
ATHENS GENERAL PROGRAMME November 2015 in Paris
ATHENS GENERAL PROGRAMME November 2015 in Paris Students coming from our ATHENS Partner Institution are welcome for this 8-day ATHENS Session in Paris from November 14th to November 20th, 2015. Each student is expected to devote most of her/his time in Paris to the scientific course she/he has been accepted in, but also to the mandatory social and cultural activities organized within the program. Before you leave home, do not forget to: 1. Make sure you are covered by a personal insurance. Contact your insurance and collect information about what to do and who to call if anything happens while you’re away from home (accidents, losses and/or robbery, illness, etc.) 2. Pack you National Identity Card or Passport, as well as your current Student Card: you’ll have to show these documents frequently during your stay in Paris. 3. Secure 35€ in cash to pay for the European dimension activities, and 5€ more as a participation to the fees of the Friday evening party organized by your fellow students from ParisTech Institutions. To avoid change problems, please bring the exact amount. 4. In case you have requested housing, check the housing information you’ve been sent by email and make sure you’ll be able to pay for the entire stay at your arrival according to your assigned hotel rules. 5. Carefully select the guided tours you wish to participate in among those proposed later in this document, you’ll be asked for it when registering. About housing First of all, please understand that almost 250 students are asking for housing in Paris and how difficult it is for any administration to manage such a large population. -
Vinci in a Nutshell February 2021 the Grand Paris Project: Inventing the City of Tomorrow the Grand Paris Project: Inventing the City of Tomorrow
VINCI IN A NUTSHELL FEBRUARY 2021 THE GRAND PARIS PROJECT: INVENTING THE CITY OF TOMORROW THE GRAND PARIS PROJECT: INVENTING THE CITY OF TOMORROW Contact: VINCI Press Department Tel.: +33 (0)1 47 16 31 82 [email protected] VINCI IN A NUTSHELL THIS DOCUMENT CAN ALSO BE DOWNLOADED FROM THE ”MEDIA” RUBRIC ON WWW.VINCI.COM About VINCI VINCI is a global player in concessions and contracting, employing close to 195,000 people in some 100 countries. We design, finance, build and operate infrastructure and facilities that help improve daily life and mobility for all. Because we believe in all-round performance, above and beyond economic and financial results, we are committed to operating in an environmentally and socially responsible manner. And because our projects are in the public interest, we consider that reaching out to all our stakeholders and engaging in dialogue with them is essential in the conduct of our business activities. VINCI’s goal is to create long-term value for its customers, shareholders, employees, and partners and for society at large. 1 JUNE 2018 VINCI AND THE GRAND PARIS PROJECT: INVENTING THE CITY OF TOMORROW GRAND PARIS IS A HUGE, AMBITIOUS DEVELOPMENT PROGRAMME FOR THE ÎLE-DE-FRANCE REGION. LAUNCHED IN 2010 AND SCHEDULED TO CONTINUE UNTIL 2030, ITS MAIN PURPOSE IS THE CONSTRUCTION OF THE GRAND PARIS EXPRESS, AN ULTRA-MODERN TRANSPORT NETWORK WHOSE DESIGN AND CONSTRUCTION HAVE BEEN ENTRUSTED TO THE SOCIÉTÉ DU GRAND PARIS (SGP), A PUBLIC INDUSTRIAL AND COMMERCIAL UNDERTAKING. 02 The Grand Paris Express is intended to create new links between the different parts of the conurbation and its inhabitants, thus promoting economic dynamism. -
Hostelworld Guide for Paris the Essentials Climate
Hostelworld Guide for Paris The Essentials Climate One of the first things you notice when you walk around Paris is this: the French capital is just as you imagine it. Parisians lounge outside cafés drinking coffee, budding artists sketch whatever passes them Getting There January and February are the coldest months when into their sketch pads, and everywhere you look is another building which causes an immediate reaction the average temperature is 4°C, although it is known to drop below 0°C. In March temperatures to grab for your camera. Some of the world's best museums can be found here, the list of instantly By plane: Paris has three airports - d'Orly, Charles recognisable landmarks is a lengthy one, and the nightlife is electric to say the least. But one of the begin to steadily rise, going from an average of de Gaulle and Beauvais. The best way to the city around 8°C in March to a peak of 22°C in July and French capital's best attributes is that when you want to do nothing but sit back and relax, it's hard to think from d'Orly, Charles de Gaulle is via train. If you fly of a better city in the world to people watch. August. While this is the average temperature, into Beauvais, which is 75km northwest of the city summer days can get far hotter, sometimes centre, you will need to take the shuttle bus. reaching the 30°C mark. By September the days and evenings become cooler, and temperatures By train: Paris has six major train stations where drop each month until December, with an average trains from all over Europe terminate. -
Compte Rendu De L'instance Regionale De Concertation 2018 De Paris Gare
COMPTE RENDU DE L’INSTANCE REGIONALE DE CONCERTATION 2018 DE PARIS GARE DE LYON – PARIS BERCY Paris, le 15 novembre 2018 Participants Membres de droit : - Sylvie Carillon, présidente de l’instance, élue du Conseil Régional d’Ile-de-France, assistée de Caroline Pruvost et d’Astrid Wurster, chargées de mission à la direction des transports, - Valérie Bonnard, directrice des gares de Paris Lyon et Paris Bercy, SNCF Gares & Connexions, assistée de Mikael Lannoy directeur adjoint, de Yann Krysinski, directeur de projet, de Damien Cazauran, adjoint du directeur de projet, de Philippe Chauvin directeur du contrôle de gestion, de Laurence Nicolas contrôle de gestion et de Sophie Dansin, responsable gouvernance gares Paris et région parisienne en charge du secrétariat de l’IRC, - Olivier Milan, responsable pôle prospective gares et grands sites, SNCF Réseau Ile-de- France, accompagné de Denis Carpentier, responsable services gares, d’Adrien Cook, chef de projets grandes gares et pôles CPER et de Sylvain Tissot chargé de mission équilibre économique, - Gilles Fourt, chef de département projet, Ile-de-France Mobilités, accompagné de Sophie Dahan, chargée de projets, - Carine Lecareux, chargée d’études, DRIEA, représentante de l’AO TET et du Préfet, - Amar Chaabi, DET EEV de Paris Lyon et Paris Bercy, SNCF Mobilités, représentant du directeur de la région de Paris-Sud-Est, accompagné par Jamal Khira, responsable financier ESV, - Jean-Michel Chaplotte, chef du service gares, représentant du conseil régional Bourgogne Franche Comté, - Anne-Cécile Delbes, -
Adaptation Des Stations Existantes De La Ligne 2011 Passage De 6 À 8 Voitures Par Train
Décembre Adaptation des stations existantes de la ligne 2011 Passage de 6 à 8 voitures par train Schéma de principe ADAPTATION DES STATIONS EXISTANTES DE LA LIGNE 14 – PASSAGE DE 6 A 8 VOITURES SCHEMA DE PRINCIPE SOMMAIRE RESUME ............................................................................................................................... 3 INTRODUCTION ................................................................................................................... 5 1. Les prolongements prévus de la ligne 14 ............................................................... 7 2. Impacts des prolongements sur la fréquentation et la capacité de la ligne 14 ...13 3. Conséquence : des adaptations nécessaires sur les stations existantes ...........16 4. Etape actuelle : le Schéma de principe ..................................................................18 PREMIERE PARTIE ............................................................................................................19 1. La ligne 14 aujourd’hui ............................................................................................21 2. Les caractéristiques du territoire ...........................................................................26 3. Enjeux d’environnement pour le territoire .............................................................41 4. Les réseaux de transport ........................................................................................52 5. Conclusion : ENJEUX PROPRES AUX STATIONS ................................................58 -
Prolongement Du RER E À L'ouest
: prolongement du RER E à l’ouest DOSSIER DU DÉBAT PUBLIC : octobre – décembre 2 0 1 0 DÉBAT – ÉCHANGE – DIALOGUE – INFORMATION – SOLUTIONS – CONSTRUCTION – CONCERTATION LIAISON – COMPATIBILITÉ – GARES – PROXIMITÉ – FACILITER – DÉSATURER – MODERNISER – SAINT-LAZARE – LA DÉFENSE – POISSY – MANTES - NANTERRE PARIS — NANTERRE — MANTES-LA-JOLIE — LA FOLIE — ÉOLE — ÉVANGILE — HAUSSMANN-SAINT-LAZARE — POISSY — SEINE AVAL — ÉPÔNE-MÉZIÈRES — AUBERGENVILLE-ÉLISABETHVILLE — LES MUREAUX — LA DÉFENSE — LES CLAIRIÈRES — VERNEUIL — VERNOUILLET — VILLENNES-SUR-SEINE — SEINE — CERGY-LE-HAUT LIAISON – COMPATIBILITÉ – PROXIMITÉ – FACILITER – DÉSATURER – MODERNISER – RATIONALISER – DÉVELOPPER PARIS — NANTERRE — MANTES-LA-JOLIE — LA FOLIE — ÉOLE — ÉVANGILE — HAUSSMANN-SAINT-LAZARE — POISSY — SEINE AVAL — ÉPÔNE-MÉZIÈRES — AUBERGENVILLE-ÉLISABETHVILLE — LES MUREAUX — LA DÉFENSE — LES CLAIRIÈRES — VERNEUIL — VERNOUILLET — VILLENNES-SUR-SEINE — SEINE — CERGY-LE-HAUT DÉBAT – ÉCHANGE – DIALOGUE – INFORMATION – SOLUTIONS – CONSTRUCTION – CONCERTATION – LIAISON – COMPATIBILITÉ – GARES – PROXIMITÉ – FACILITER – : prolongement du RER E à l’ouest DOSSiER DU DÉbAT PUbLiC : octobre – décembre 2 0 1 0 SAinT-LAzARE – LA DÉFEnSE – POiSSy – mAnTES - nAnTERRE PARiS — nAnTERRE — mAnTES-LA-JOLiE — LA FOLiE — ÉOLE — ÉvAngiLE — HAUSSmAnn-SAinT-LAzARE — POiSSy — SEinE AvAL — ÉPônE-mÉzièRES — AUbERgEnviLLE-ÉLiSAbETHviLLE — LES mUREAUx — LA DÉFEnSE — LES CLAiRièRES — vERnEUiL — vERnOUiLLET — viLLEnnES-SUR-SEinE — SEinE — CERgy-LE-HAUT LiAiSOn – COmPATibiLiTÉ – PROximiTÉ – FACiLiTER -
Interruption Des Circulations a Paris Austerlitz Et Rer C Tres Perturbe
SNCF RESEAU ILE-DE-FRANCE PARIS, LE 1ER DECEMBRE 2020 INCIDENT SUR UN CHANTIER URBAIN DE BTP DANS LA ZAC PARIS RIVE GAUCHE : INTERRUPTION DES CIRCULATIONS A PARIS AUSTERLITZ ET RER C TRES PERTURBE Suite à un incident survenu cette nuit sur le chantier urbain de la ZAC Paris Rive Gauche, le trafic est interrompu jusqu’à nouvel avis à l’arrivée et au départ de la gare de Paris Austerlitz et fortement perturbé sur la ligne C du RER. Un coffrage destiné à la réalisation d’une poutre est tombé sur les voies vers 1h30 du matin, endommageant les installations ferroviaires et empêchant la circulation sur les voies. Heureusement, aucun blessé n’est à déplorer. Le chantier, qui consiste à aménager logements, bureaux et équipements publics sur une dalle édifiée au- dessus des voies ferrées, est mené dans le cadre de l’aménagement de la ZAC ATM (Austerlitz-Tolbiac- Masséna). SNCF attend des précisions de la part des entreprises responsables du chantier pour en savoir plus sur la durée d’intervention nécessaire à l’enlèvement du coffrage qui entrave les voies, et espère une reprise des circulations au plus vite dans les prochains jours pour minimiser la gêne causée aux voyageurs. ADAPTATION DES PLANS DE TRANSPORT TER, INTERCITÉS ET RER C POUR LA JOURNEE DU 1ER DECEMBRE • RER C : le trafic est interrompu entre Paris Austerlitz et Massy – Palaiseau et entre Paris Austerlitz et Juvisy jusqu’à nouvel avis. La circulation est également interrompue entre Saint-Quentin en Yvelines et Versailles Chantiers. Le reste de la ligne est fortement ralentie.