Projects Financed by the 2018 Green and Sustainability Bond Edito
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Railway Stations Adapting to Future Society Railway Stations Adapting to Future Society
Railway Stations ADAPTING TO FUTURE SOCIETY Railway Stations ADAPTING TO FUTURE SOCIETY CONTENTS 3 FOREWORD BY UIC DIRECTOR-GENERAL 5 UIC STATION MANAGERS GLOBAL GROUP 7 HISTORY OF STATIONS: EVOLUTION OF THE CONCEPT 03 MODEL OF STATION CONCEPT 11 OPERATION faCELIFT: MAJOR PROJECTS STATION RENOvaTION POLICIES, TRENDS AND CHALLENGES 60 A QUICK LOOK AT SOME STATIONS AROUND THE WORLD... 70 BIBLIOGRAPHY Railway Stations ADAPTING TO FUTURE SOCIETY FOREWORD BY UIC DIRECTOR-GENERAL JEAN-PIERRE LOUBINOUX tations emerged alongside railways, as the Stations have gradually become organised, transfor- In the visual representations you will see the chan- staging-posts of this new industrial era. med and developed to host all those passing through ging relationships between station stakeholders. They increased in number as railways deve- – whether travellers or not – and to offer board, lod- As well as a depiction of how the concept of a “sta- loped into networks that, in turn, could only ging, or other everyday services. And since we must tion” has changed over time and the interaction Sdevelop alongside stations. From the outset, stations always go via somewhere in order to go anywhere, between stations and their urban environment, two 3 have been essential to the departure, the passage stations have become an interface between all the slides explain complex phenomena which vary ac- and the arrival of trains, and to the ebb and flow of various modes of mobility – trains, metro, buses, cars cording to the context and reality of each country all the travellers they carry. A railway network can and bicycles. They have thus become mediators and and even each station, all focusing on a complex web be seen as lines irrigating a geographical area in the organisers of daily mobility. -
Student Guide 2019/2020 Content
INTERNATIONAL STUDENT GUIDE 2019/2020 CONTENT FRANCE 8 Taxi 36 France in a Nutshell 10 Car-sharing 37 Territory 10 Car-renting 37 Culture 11 Driving in France 37 Religion 11 Some Distances 38 History 12 Parking 39 Money 14 Weather Conditions 39 Climate 15 Time 15 Food and Drink - Bread and Wine 15 LEISURE AND CULTURAL LIFE Tourism 16 ROUEN CAMPUS 40 Public Holidays 19 Events in Normandy 42 Electricity 20 Top 5 to See in Rouen 44 Phoning 20 Place to be 45 Mobile Phone 21 Norman Cuisine 48 Public Phone 21 Pubs 52 Time for a quiz 22 Shopping 52 Markets 53 LIVING IN ROUEN 24 Health 54 Medieval and Spiritual 26 Pharmacies 54 Bus and Metro 27 Post Office 55 Biking 28 Next to the school 55 Train 28 REIMS CAMPUS 56 Taxi 28 Events in Champagne 58 Car-sharing 29 Top 5 to See in Reims 59 Car-renting 29 Place to be 61 Driving in France 29 Champagne Cuisine 64 Some Distances 30 Pubs 68 Parking 31 Shopping 68 Weather Conditions 31 Markets 69 LIVING IN REIMS 32 Health 70 Heart of Champagne Region 34 Pharmacies 70 Bus and Tram 35 Post Office 71 Biking 36 Next to the school 71 Train 36 Cost of living 72 Taxi 36 NEOMA BUSINESS SCHOOL 74 Opening a Bank Account and Car-sharing 37 Welcome to NEOMA BS 76 Banking Services 105 Car-renting 37 Why NEOMA Business School? 76 Getting to Rouen Campus 106 Driving in France 37 Programs at a Glance 77 Getting to Reims Campus 110 Some Distances 38 Academic Information 80 Selecting your courses 114 Parking 39 Academic Calendar 81 Getting your courses approved 114 Weather Conditions 39 Service and Information Centre 81 Signing -
OECD National Accounts Meeting
OECD-EUROSTAT meeting of Experts in Trade-in-Services Statistics INFORMATION General 1. The OECD-EUROSTAT meeting of Experts in Trade-in-Services Statistics is scheduled to be held at the OECD headquarters at 2, rue André Pascal, Paris 75016, from Tuesday 8 April 2003 (afternoon) to Thursday 10 April 2003. 2. The meeting will commence at 2.30 p.m. on the first day. The morning sessions will run from 10.00 a.m. until 1.00p.m. while the afternoon sessions will commence at 2.30 p.m. and finish at 6.00 p.m. Registration and identification badges 3. All delegates are requested to register with the OECD Security Section and to obtain ID badges at the Reception Centre, located at 2, rue André Pascal, on the first morning of the meeting. It is advisable to arrive there no later than 9.00am; queues often build up just prior to 9.30am because of the number of meetings which start at that time. 4. For identification and security reasons, participants are requested to wear their security badges at all times while inside the OECD complex. Immigration requirements 5. Delegates travelling on European Union member country passports do not require visas to enter France. All other participants should check with the relevant French diplomatic or consular mission on visa requirements. If a visa is required, it is your responsibility to obtain it before travelling to France. If you need a formal invitation to support your visa application please contact me well before the meeting. Foreign exchange/bank 6. -
ATHENS GENERAL PROGRAMME November 2015 in Paris
ATHENS GENERAL PROGRAMME November 2015 in Paris Students coming from our ATHENS Partner Institution are welcome for this 8-day ATHENS Session in Paris from November 14th to November 20th, 2015. Each student is expected to devote most of her/his time in Paris to the scientific course she/he has been accepted in, but also to the mandatory social and cultural activities organized within the program. Before you leave home, do not forget to: 1. Make sure you are covered by a personal insurance. Contact your insurance and collect information about what to do and who to call if anything happens while you’re away from home (accidents, losses and/or robbery, illness, etc.) 2. Pack you National Identity Card or Passport, as well as your current Student Card: you’ll have to show these documents frequently during your stay in Paris. 3. Secure 35€ in cash to pay for the European dimension activities, and 5€ more as a participation to the fees of the Friday evening party organized by your fellow students from ParisTech Institutions. To avoid change problems, please bring the exact amount. 4. In case you have requested housing, check the housing information you’ve been sent by email and make sure you’ll be able to pay for the entire stay at your arrival according to your assigned hotel rules. 5. Carefully select the guided tours you wish to participate in among those proposed later in this document, you’ll be asked for it when registering. About housing First of all, please understand that almost 250 students are asking for housing in Paris and how difficult it is for any administration to manage such a large population. -
5 an Architect's Vision of Sustainable Development
6 & 7 décembre 2007 2ÈME CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LES GARES FERROVIAIRES Next Station 2ème conférence internationale sur les gares ferroviaires QU’EST-CE QU’UNE GARE DURABLE ? UIC 7 décembre 2007 . 1. La gare, lieu d’ intermodalité, est par construction un maillon-clef de la ville durable « Il n’existe pas de piéton type, ni de typologie. Le piéton c’est tout le monde. Cela va de la personne âgée au jeune actif hyper pressé. » (François DUPOCHEL - CASINO) Intermodality : - High speed train TGV of the east international transport network - TGV of the national transport network - Express train lines of the interregional transport network - Light rail network - City bus network - Taxis Strasbourg - Individual cars A glass structure to shelter passengers moving between the light rail system, car parks and the train station Shanghai May 2006 A « connection zéro » station Its round shape offers considerable operating fluidity : smooth traffic flows shortest walking distance The intermodal locus is clearly defined in the shape of a perfect circle approached by coasting around its perimeter . 2. La densité urbaine autour des gares participe à l’élaboration d’ une ville durable Lille Nancy Pékin . 3. Pour être durable, la gare doit être adaptable, facilement évolutive Marseille Saint-Charles All ticket counters of the different network, services and shops are located inside the new hall of 140x40m Shanghai The slight difference in level between service and waiting areas creates a large amphitheatre The entire space is visible, functions and -
Vinci in a Nutshell February 2021 the Grand Paris Project: Inventing the City of Tomorrow the Grand Paris Project: Inventing the City of Tomorrow
VINCI IN A NUTSHELL FEBRUARY 2021 THE GRAND PARIS PROJECT: INVENTING THE CITY OF TOMORROW THE GRAND PARIS PROJECT: INVENTING THE CITY OF TOMORROW Contact: VINCI Press Department Tel.: +33 (0)1 47 16 31 82 [email protected] VINCI IN A NUTSHELL THIS DOCUMENT CAN ALSO BE DOWNLOADED FROM THE ”MEDIA” RUBRIC ON WWW.VINCI.COM About VINCI VINCI is a global player in concessions and contracting, employing close to 195,000 people in some 100 countries. We design, finance, build and operate infrastructure and facilities that help improve daily life and mobility for all. Because we believe in all-round performance, above and beyond economic and financial results, we are committed to operating in an environmentally and socially responsible manner. And because our projects are in the public interest, we consider that reaching out to all our stakeholders and engaging in dialogue with them is essential in the conduct of our business activities. VINCI’s goal is to create long-term value for its customers, shareholders, employees, and partners and for society at large. 1 JUNE 2018 VINCI AND THE GRAND PARIS PROJECT: INVENTING THE CITY OF TOMORROW GRAND PARIS IS A HUGE, AMBITIOUS DEVELOPMENT PROGRAMME FOR THE ÎLE-DE-FRANCE REGION. LAUNCHED IN 2010 AND SCHEDULED TO CONTINUE UNTIL 2030, ITS MAIN PURPOSE IS THE CONSTRUCTION OF THE GRAND PARIS EXPRESS, AN ULTRA-MODERN TRANSPORT NETWORK WHOSE DESIGN AND CONSTRUCTION HAVE BEEN ENTRUSTED TO THE SOCIÉTÉ DU GRAND PARIS (SGP), A PUBLIC INDUSTRIAL AND COMMERCIAL UNDERTAKING. 02 The Grand Paris Express is intended to create new links between the different parts of the conurbation and its inhabitants, thus promoting economic dynamism. -
Prolongement Du RER E À L'ouest
: prolongement du RER E à l’ouest DOSSIER DU DÉBAT PUBLIC : octobre – décembre 2 0 1 0 DÉBAT – ÉCHANGE – DIALOGUE – INFORMATION – SOLUTIONS – CONSTRUCTION – CONCERTATION LIAISON – COMPATIBILITÉ – GARES – PROXIMITÉ – FACILITER – DÉSATURER – MODERNISER – SAINT-LAZARE – LA DÉFENSE – POISSY – MANTES - NANTERRE PARIS — NANTERRE — MANTES-LA-JOLIE — LA FOLIE — ÉOLE — ÉVANGILE — HAUSSMANN-SAINT-LAZARE — POISSY — SEINE AVAL — ÉPÔNE-MÉZIÈRES — AUBERGENVILLE-ÉLISABETHVILLE — LES MUREAUX — LA DÉFENSE — LES CLAIRIÈRES — VERNEUIL — VERNOUILLET — VILLENNES-SUR-SEINE — SEINE — CERGY-LE-HAUT LIAISON – COMPATIBILITÉ – PROXIMITÉ – FACILITER – DÉSATURER – MODERNISER – RATIONALISER – DÉVELOPPER PARIS — NANTERRE — MANTES-LA-JOLIE — LA FOLIE — ÉOLE — ÉVANGILE — HAUSSMANN-SAINT-LAZARE — POISSY — SEINE AVAL — ÉPÔNE-MÉZIÈRES — AUBERGENVILLE-ÉLISABETHVILLE — LES MUREAUX — LA DÉFENSE — LES CLAIRIÈRES — VERNEUIL — VERNOUILLET — VILLENNES-SUR-SEINE — SEINE — CERGY-LE-HAUT DÉBAT – ÉCHANGE – DIALOGUE – INFORMATION – SOLUTIONS – CONSTRUCTION – CONCERTATION – LIAISON – COMPATIBILITÉ – GARES – PROXIMITÉ – FACILITER – : prolongement du RER E à l’ouest DOSSiER DU DÉbAT PUbLiC : octobre – décembre 2 0 1 0 SAinT-LAzARE – LA DÉFEnSE – POiSSy – mAnTES - nAnTERRE PARiS — nAnTERRE — mAnTES-LA-JOLiE — LA FOLiE — ÉOLE — ÉvAngiLE — HAUSSmAnn-SAinT-LAzARE — POiSSy — SEinE AvAL — ÉPônE-mÉzièRES — AUbERgEnviLLE-ÉLiSAbETHviLLE — LES mUREAUx — LA DÉFEnSE — LES CLAiRièRES — vERnEUiL — vERnOUiLLET — viLLEnnES-SUR-SEinE — SEinE — CERgy-LE-HAUT LiAiSOn – COmPATibiLiTÉ – PROximiTÉ – FACiLiTER -
FINANCIAL and CSR REPORT Attestation of the Persons Responsible for the Annual Report
2015 FINANCIAL AND CSR REPORT Attestation of the persons responsible for the annual report We, the undersigned, hereby attest that to the best of our knowledge the financial statements have been prepared in accordance with generally accepted accounting principles and give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and results of operations of the Company and of all consolidated companies, and that the management report attached here to presents a true and fair picture of the financial position of the Company and of all consolidated companies as well as a description of the main risks and contingencies facing them. Chairwoman and Chief Executive Officer Élisabeth Borne Chief Financial Officer Alain Le Duc CONSOLIDATED CONTENTS FINANCIAL STATEMENTS • Statutory Auditors’ report 63 MANAGEMENT Consolidated statements of REPORT comprehensive income 64 • Consolidated balance sheets 65 Financial results 4 Consolidated statements of cash flows66 Workforce, environmental and social information 11 Consolidated statements of changes in equity 67 Note on extra-financial reporting methodology Notes to the consolidated Financial year 2015 34 financial statements 68 Report by one of the Statutory Auditors 36 FINANCIAL STATEMENTS REPORT BY THE • PRESIDENT Statutory Auditors’ report 121 • Balance sheet 122 The Board of Directors 39 Income statement 124 Risk management and internal control and audit functions 43 Notes to the financial statements 126 Appendices 55 Statutory Auditors’ report 61 MANAGEMENT REPORT Financial results 4 Workforce, environmental and social information 11 Note on extra-financial reporting methodology Financial year 2015 34 Report by one of the Statutory Auditors 36 ORGANIZATIONAL CHART OF THE RATP GROUP – DECEMBER 31, 2015 TELCITÉ 100% TELCITÉ NAO 100% ReAl PROPeRT. -
Optimisation Des Systèmes Qualité Du Projet Haussmann Saint Lazare
Optimisation des systèmes qualité du projet Haussmann Saint Lazare Rapport de stage - Travail de Fin d’Etudes Du 03 février au 03 aout 2020 Gare Haussmann Saint Lazare © ROUGUI Ghizlane – Promotion 59 HOMBERG Edouard – Maître de stage KOLSKY Jerome – Tuteur de stage Remerciements Avant tout développement sur cette expérience professionnelle, je tiens à remercier le groupe EIFFAGE ainsi que les entreprises avec lesquelles j’ai pu travailler durant ces mois en l’occurrence TSO, TSO Caténaires et SAGES Rail pour m’avoir permis d’effectuer mon stage de fin d’études dans les meilleures conditions. Mon intégration a été très rapide grâce à leur accueil, à leur gentillesse et leur écoute. Du fait de leur confiance, j’ai pu véritablement m’épanouir tout au long de ce TFE. En participant aux tâches quotidiennes et aux réunions, j’ai partagé de nouvelles expériences et j’ai développé mon vocabulaire ferroviaire. Je remercie particulièrement mon maître de stage M. Edouard HOMBERG, chef de projet EIFFAGE, pour son accueil, le temps qu’il a consacré à ma formation, le partage de son expertise et pour m’avoir permis de réaliser ce stage à l'occasion de mon projet de fin d’études. Je souhaite remercier également M. Nicolas PAYEN directeur des Projets urbains et Grand Paris, M. Lionel MULLOT directeur travaux EOLE HSL et M. Noel DIEUDE directeur technique EOLE VCM, qui m’ont fait confiance en m’intégrant dans leurs équipes. Je tiens à remercier vivement tout le personnel de l’entreprise EIFFAGE ainsi que ceux de l’entreprise TSO, qui ont toujours été présents pour répondre à mes questions et interrogations, et qui m’ont apporté une aide précieuse pour la préparation et le suivi des chantiers sur lesquels j’ai travaillé. -
Activity and Sustainable Development Report 2017 the RATP Group Has Developed Unique Long-Standing Expertise As a Multimodal Operator
Future lines Activity and sustainable development report 2017 The RATP group has developed unique long-standing expertise as a multimodal operator. It is currently devising solutions to support the transformation of smart cities: more human, increasingly connected, easier to live in. It is inventing new routes and readying new destinations. It is tracing the future lines of urban mobility. Highlights Partner of smart cities Service Château Rouge \ Lorient Engineering and transport Rosny-sous-Bois \ Washington Sustainable city London \ Porte de Gentilly Innovation Porte de Versailles \ Casablanca Development Vannes \ Hong Kong Talents Noisiel \ Doha Key figures Condensed financial and CSR information Partner of smart cities RATP GROUP – ACTIVITY AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT REPORT The RATP group at a glance, in 2017 Present in countries across continents , employees, 16 million journeys with over , per day in Île-de-France Integrated know-how The RATP group’s unique expertise Nearly €. billion in in the fields contractual investments of operations, service, combines the strength of mass transport with Île-de-France maintenance Historic territory Mobilités and engineering with multimodal fluidity, skilfully handles in Île-de-France — RATP the complexity of urban challenges and Operating one of the world’s densest The RATP group is one fulfils customisation requirements. multimodal networks in Île-de-France of the leading players Expert subsidiaries in the world in terms of urban mobility As a privileged partner of smart cities — RATP Dev Operates and maintains urban and interurban in France and throughout the world, networks in France and abroad — Ixxi the Group designs, operates and maintains Ticketing, passenger information and operational support systems efficient, safe transport networks. -
Icrp-7/Spp-28/Gec-63
Second Announcement and Call for Papers ICRP-7/SPP-28/GEC-63 October 4 - 8, 2010 Maison de la Chimie Paris, France 7th International Conference on Reactive Plasmas, 28th Symposium on Plasma Processing and 63rd Gaseous Electronics Conference Sponsored by The Japan Society of Applied Physics American Physical Society http://www.plasma.engg.nagoya-u.ac.jp/icrp-7/ Cooperative Societies The Ceramic Society of Japan The Chemical Society of Japan The Electrochemical Society of Japan The Fullerenes and Nanotubes Research Society The Illuminating Engineering Institute of Japan The Institute of Electrical Engineers of Japan The Institute of Electronics, Information and Communication Engineers The Institute of Electrostatics Japan The Institute of Engineers on Electrical Discharges in Japan The Iron and Steel Institute of Japan The Japan Society for Aeronautical and Space Sciences The Japan Society of Plasma Science and Nuclear Fusion Research The Japan Institute of Metals Japan Ozone Association Japanese Society for Medical and Biological Engineering Japan Welding Society The Laser Society of Japan The Physical Society of Japan The Society for Atomic Collision Research The Society of Chemical Engineers, Japan The Society of Polymer Science, Japan The Surface Finishing Society of Japan The Surface Science Society of Japan The Vacuum Society of Japan Contents Cooperative Societies ................................................................ 1 General Information ................................................................ 2 Scientific Program -
C:\Users\Ss36683\Source
Residential school venue information Hotel Mont Vernon Route de la chapelle Réanville, 27950 Saint Marcel, France Tel : +33 02.32.21.67.77 http://www.hotelmont-vernon.com/ Travel information By car Please do not rely on satnav directions as these are likely to be unreliable. From Le Havre (ferry port) Head East on Maréchal de Lattre de Tassigny Street towards Dupleix Street. Turn right onto Général Archinard Avenue. Continue onto Georges Pompidou Street. Turn left onto Rue André Carrette then continue onto Colbert Street. Slight left onto Boulevard Winston Churchill/D6015. Continue straight to stay on Boulevard Winston Churchill/D6015.Continue to follow D6015. Slight right onto Boulevard Winston Churchill/D6015. Continue to follow D6015. Continue onto N282. Continue onto A131 and at the roundabout, take the 3rd exit onto N182. Slight left onto E5. Continue straight onto A131/E5 (signs for Rouen/ Évreux/ Paris/ Quillebeuf/ Pont-Audemer). Continue onto A13/E5. Take exit 16 towards Vernon/Pacy-sur-Eure. Merge onto D181 and at the roundabout, take the 4th exit and stay on D181. At the roundabout, take the 2nd exit and stay on D181. At the roundabout, take the 2nd exit onto D64E. At the roundabout, take the 4th exit onto D64, then turn right onto Parc du Mont Vernon. Chapelle Réanville Road, 27950 Saint-Marcel, France. Parc du Mont Vernon turns left and becomes Chapelle Réanville Road. From Dieppe (ferry port) Head south towards Jules Ferry Street. Turn left onto Boulevard Maréchal Joffre. Slight left onto Boulevard Georges Clemenceau. Turn right onto Normandie Sussex Avenue and at the roundabout, take the 1st exit onto Breaute Avenue/D927, then at the roundabout, take the 3rd exit onto Canadiens Avenue/N27.