Torah Reading for Passover

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Torah Reading for Passover Torah Reading for Passover VIEW READINGS FOR: SELECT A PORTION: First Day of Passover 1st 2nd 3rd 4th 5th Maftir Haftarah Complete First Day of Passover Thursday, 15 Nissan, 5780 Complete: (Exodus 12:21-51; Numbers 28:19-25; Joshua 3:5-7; Joshua 9 April, 2020 5:2 - 6:1; Joshua 6:27) SHOW CONTENT IN: Both English Hebrew SHOW RASHI'S COMMENTARY First Portion Exodus Chapter 12 כא ַו ִיּ ְקָ ֥רא מ ֶ ֛שׁה ְל ָכל־ ִז ְקֵ ֥ני ִי ְשָׂר ֵ ֖אל ַו ֣יּ ֹ ֶאמר ֲא ֵל ֶ ֑הם ,Moses summoned all the elders of Israel and said to them .21 ִֽמ ְשׁ ֗כוּ ְוּק ֨חוּ ָל ֶ ֥כם ֛צ ֹאן ְל ִמ ְשׁ ְפּ ֽחֹ ֵתי ֶ ֖כם ְו ַ ֽשׁ ֲח ֥טוּ Draw forth or buy for yourselves sheep for your families and" ַה ָ ֽפּ ַסח: .slaughter the Passover sacrifice כב ְוּל ַק ְח ֶ֞תּם ֲא ֻגַ ֣דּת ֵא֗זוֹב ְוּט ַב ְל ֶתּם֘ ַבָּ ֣דּם ֲא ֶשׁר־ ַבּ ַסּ ֒ף And you shall take a bunch of hyssop and immerse [it] in .22 ְו ִה ַגּ ְﬠ ֶ ֤תּם ֶא ַל־ה ַמּ ְשׁ ֙קוֹף ְו ֶאל־ ְשׁ ֵ ֣תּי ַה ְמּ ֔זוּזֹת ִמ ַן־ה ָ ֖דּם the blood that is in the basin, and you shall extend to the lintel ֲא ֶ ֣שׁר ַבּ ָ ֑סּף ְו ַא ֶ֗תּם ֥ל ֹא ֵ ֽת ְצ ֛אוּ ִ֥אישׁ ִמ ֶ ֽפּ ַתח־ ֵבּי ֖תוֹ and to the two doorposts the blood that is in the basin, and you shall not go out, any man from the entrance of his house until ַﬠד־ ֽבֹּ ֶקר: morning. כג ְו ָﬠ ַ ֣בר ְי ָהוֹ ֘ה ִל ְנ ֣ ֹגּף ֶאת ִ־מ ְצַ ֒ר ִי ֒ם ְוָר ָ ֤אה ֶאת ַ־ה ָדּ ֙ם The Lord will pass to smite the Egyptians, and He will see .23 ַﬠ ַל־ה ַמּ ְשׁ ֔קוֹף ְו ַ ֖ﬠל ְשׁ ֵ ֣תּי ַה ְמּ ֑זוּזֹת וּ ָפ ַ ֤סח ְי ָהוֹ ֙ה the blood on the lintel and on the two doorposts, and the Lord ַﬠ ַל־ה ֶ֔פּ ַתח ְו ֤ל ֹא ִי ֵ ֙תּן ַה ַמּ ְשׁ ִ֔חית ָל ֥ב ֹא ֶאל־ ָ ֽבּ ֵתּי ֶ ֖כם will pass over the entrance, and He will not permit the destroyer to enter your houses to smite [you]. ִל ְנ ֽ ֹגּף: כד ְוּשׁ ַמְר ֶ ֖תּם ֶאת ַ־ה ָדּ ָ ֣בר ַהֶ ֑זּה ְל ָחק־ ְל ֥ ְוּל ָבֶ ֖ני And you shall keep this matter as a statute for you and for .24 ַﬠד־ ָ ֽעוֹלם: .your children forever Second Portion Exodus Chapter 12 כה ְו ָהָ֞יה ִֽכּ ָי־ת ֣בֹאוּ ֶא ָל־ה ָ֗אֶרץ ֲא ֶ֨שׁר ִי ֵ ֧תּן ְי ָ ֛הוֹה ָל ֶ ֖כם And it shall come to pass when you enter the land that the .25 ַ ֽכּ ֲא ֶ ֣שׁר ִדּ ֵ ֑בּר ְוּשׁ ַמְר ֶ ֖תּם ֶאת ָ ֽ־ה ֲﬠבָֹ ֥דה ַה ֽזּ ֹאת: Lord will give you, as He spoke, that you shall observe this service. כו ְו ָהָ֕יה ִכּי־ ֽי ֹ ְאמ ֥רוּ ֲא ֵלי ֶ ֖כם ְבּ ֵני ֶ ֑כם ָ ֛מה ָ ֽה ֲﬠבָֹ ֥דה And it will come to pass if your children say to you, What is .26 ַה ֖זּ ֹאת ָל ֶ ֽכם: ?this service to you כז ַ ֽו ֲא ַמְר ֶ֡תּם ֶ ֽז ַבח ֶ֨־פּ ַסח ֜הוּא ַ ֽל ָ ֗יהוֹה ֲא ֶ ֣שׁר ָ֠פּ ַ ֠סח you shall say, It is a Passover sacrifice to the Lord, for He .27 passed over the houses of the children of Israel in Egypt when ַﬠל־ ָבּ ֵ ֤תּי ְבֵ ֽני־ ִי ְשָׂר ֵא ֙ל ְבּ ִמ ְצַ ֔ר ִים ְבּ ָנ ְג ֥פּוֹ ֶאת ִ־מ ְצַ ֖ר ִים ְו ֶאת־ ָבּ ֵ ֣תּינוּ ִה ִ ֑צּיל ַו ִיּ ֥קֹּד ָה ָ ֖ﬠם ַו ִיּ ְשׁ ַ ֽתּ ֲחֽווּ: He smote the Egyptians, and He saved our houses. And the people kneeled and prostrated themselves. כח ַוֵ ֽיּ ְל ֥כוּ ַוַ ֽיּ ֲﬠ ֖שׂוּ ְבֵּ ֣ני ִי ְשָׂר ֵ ֑אל ַ ֽכּ ֲא ֶ֨שׁר ִצָ ֧וּה ְי ָ ֛הוֹה So the children of Israel went and did; as the Lord .28 ֶאת־מ ֶ ֥שׁה ְו ַ ֽא ֲה ֖רֹן ֵ ֥כּן ָﬠ ֽשׂוּ: .commanded Moses and Aaron, so they did Third Portion Exodus Chapter 12 כט ַו ְי ִ ֣הי | ַ ֽבּ ֲח ִ ֣צי ַה ַ֗לּ ְי ָלה ַ ֽו ָיהוֹ ֘ה ִה ָ ֣כּה ָכל־ ְבּ ֘כוֹר It came to pass at midnight, and the Lord smote every .29 firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who ְבּ ֶ ֣אֶרץ ִמ ְצַ ֒ר ִי ֒ם ִמ ְבּ ֤כֹר ַפְּרעֹ ֙ה ַהיּ ֵ ֣שׁב ַﬠ ִל־כּ ְס ֔אוֹ ַ֚ﬠד ְבּ ֣כוֹר ַה ְשּׁ ִ֔בי ֲא ֶ ֖שׁר ְבּ ֵ ֣בית ַה ֑בּוֹר ְו ֖כֹל ְבּ ֥כוֹר ְבּ ֵה ָ ֽמה: sits on his throne to the firstborn of the captive who is in the dungeon, and every firstborn animal. ל ַוָ֨יּ ָקם ַפְּר ֜עֹה ַ֗ל ְי ָלה ֤הוּא ְו ָכל־ ֲﬠ ָב ָד ֙יו ְו ָכ ִל־מ ְצַ ֔ר ִים And Pharaoh arose at night, he and all his servants and all .30 ַו ְתּ ִ ֛הי ְצ ָﬠָ ֥ קה ְגדָֹ ֖לה ְבּ ִמ ְצָ ֑ר ִים ִכּ ֵ ֣י־אין ַ֔בִּית ֲא ֶ ֥שׁר the Egyptians, and there was a great outcry in Egypt, for there ֵ ֽאין־ ָ ֖שׁם ֵ ֽמת: .was no house in which no one was dead לא ַו ִיּ ְקָר ֩א ְלמ ֶ֨שׁה ְוּל ַ ֽא ֲה ֜רֹן ַ֗ל ְי ָלה ַו֨יּ ֹ ֶאמ ֙ר ֤קוּמוּ ֙צּאוּ ,So he called for Moses and Aaron at night, and he said .31 "Get up and get out from among my people, both you, as well ִמ ֣תּוֹ ַﬠ ִ֔מּי ַגּ ַם־א ֶ ֖תּם ַגּם־ ְבֵּ ֣ני ִי ְשָׂר ֵ ֑אל ְוּל ֛כוּ ִﬠ ְב ֥דוּ ֶאת־ ְי ָ ֖הוֹה ְכּ ַד ֶבְּר ֶ ֽכם: as the children of Israel, and go, worship the Lord as you have spoken. לב ַגּם־ ֽצ ֹ ְאנ ֶ֨כם ַגּם־ ְבּ ַקְר ֶ ֥כם ְק ֛חוּ ַ ֽכּ ֲא ֶ ֥שׁר ִדּ ַבְּר ֶ ֖תּם Take also your flocks and also your cattle, as you have .32 ָו ֵ ֑לכוּ וּ ֵ ֽבַר ְכ ֶ ֖תּם ַגּ ֹם־א ִֽתי: ".spoken, and go, but you shall also bless me לג ַו ֶ ֽתּ ֱחַ ֤זק ִמ ְצַ ֨ר ִי ֙ם ַﬠ ָל־ה ָ֔ﬠם ְל ַמ ֵ ֖הר ְל ַשׁ ְלּ ָ ֣חם So the Egyptians took hold of the people to hasten to send .33 ִמ ָן־ה ָ ֑אֶרץ ִ֥כּי ָ ֽא ְמ ֖רוּ ֻכּ ָ ֥לּנוּ ֵמ ִֽתים: ".them out of the land, for they said, "We are all dead לד ַו ִיּ ָ ֥שּׂא ָה ָ ֛ﬠם ֶאת־ ְבּ ֵצ ֖קוֹ ֶ ֣טֶרם ֶי ְח ָ ֑מץ ִמ ְשׁ ֲארֹ ָ ֛תם The people picked up their dough when it was not yet .34 ְצֻר ֥רֹת ְבּ ִשׂ ְמ ָ ֖תם ַﬠל־ ִשׁ ְכ ָ ֽמם: leavened, their leftovers bound in their garments on their shoulders. לה וּ ְבֵ ֽני־ ִי ְשָׂר ֵ ֥אל ָﬠ ֖שׂוּ ִכּ ְד ַ ֣בר מ ֶ ֑שׁה ַו ִיּ ְשׁ ֲא ֙לוּ ,And the children of Israel did according to Moses' order .35 ִמ ִמּ ְצַ ֔ר ִים ְכּ ֵל ֶ ֛י־כ ֶסף וּ ְכ ֵ ֥לי ָז ָ ֖הב ְוּשׂ ָמ ֽת: and they borrowed from the Egyptians silver objects, golden objects, and garments. לו ַ ֽו ָ ֞יהוֹה ָנ ַ֨תן ֶאת ֵ ֥־חן ָה ָ ֛ﬠם ְבּ ֵﬠ ֵ ֥יני ִמ ְצַ ֖ר ִים ַו ַיּ ְשׁ ִא ֑לוּם The Lord gave the people favor in the eyes of the .36 ַו ְי ַנ ְצּ ֖לוּ ֶאת ִ־מ ְצָ ֽר ִים: .Egyptians, and they lent them, and they emptied out Egypt Fourth Portion Exodus Chapter 12 לז ַו ִיּ ְס ֧ﬠוּ ְבֵ ֽני־ ִי ְשָׂר ֵ ֛אל ֵ ֽמַר ְﬠ ְמ ֵ ֖סס ֻס ֑כֹּ ָתה The children of Israel journeyed from Rameses to .37 ְכּ ֵ ֽשׁ ֵשׁ־מ ֨אוֹת ֶ ֧א ֶלף ַר ְגִ ֛לי ַה ְגּ ָבִ ֖רים ְל ַבד ִמ ָ ֽטּף: Succoth, about six hundred thousand on foot, the men, besides the young children. לח ְו ַגם־ ֵ ֥ﬠֶרב ַ ֖רב ָﬠ ָ ֣לה ִא ָ ֑תּם ְו ֣צ ֹאן וּ ָב ָ֔קר ִמ ְקֶ ֖נה And also, a great mixed multitude went up with them, and .38 ָכּ ֵ ֥בד ְמ ֽ ֹאד: .flocks and cattle, very much livestock לט ַויּ ֹ ֨אפוּ ֶאת ַ־ה ָבּ ֵ֜צק ֲא ֶ֨שׁר ִ ֧הוֹציאוּ ִמ ִמּ ְצַ ֛ר ִים ֻﬠ ֥ ֹגת They baked the dough that they had taken out of Egypt as .39 unleavened cakes, for it had not leavened, for they were driven ַמ ֖צּוֹת ִ ֣כּי ֣ל ֹא ָח ֵ ֑מץ ִכּ ֽ ֹי־גְר ֣שׁוּ ִמ ִמּ ְצַ ֗ר ִים ְו ֤ל ֹא ָ ֽי ְכ ֙לוּ ְל ִה ְת ַמ ְה ֵ֔מַ ְו ַגם־ ֵצ ָ ֖דה ֽל ֹא־ ָﬠ ֥שׂוּ ָל ֶ ֽהם: out of Egypt, and they could not tarry, and also, they had not made provisions for themselves. מ וּ ַמוֹשׁ ֙ב ְבֵּ ֣ני ִי ְשָׂר ֵ֔אל ֲא ֶ ֥שׁר ָ ֽי ְשׁ ֖בוּ ְבּ ִמ ְצָ ֑ר ִים ְשׁ ִ ֣לשׁים And the habitation of the children of Israel, that they .40 ָשׁ ָ֔נה ְו ַאְר ַ ֥בּע ֵמ ֖אוֹת ָשָׁ ֽנה: .dwelled in Egypt, was four hundred and thirty years מא ַו ְי ִ֗הי ִמ ֵקּ ֙ץ ְשׁ ִ ֣לשׁים ָשׁ ָ֔נה ְו ַאְר ַ ֥בּע ֵמ ֖אוֹת ָשָׁ ֑נה ,It came to pass at the end of four hundred and thirty years .41 ַו ְי ִ֗הי ְבּ ֶ֨ﬠ ֶצ ֙ם ַה֣יּוֹם ַה ֶ֔זּה ָ ֽי ְצ ֛אוּ ָכּל־ ִצ ְב ֥אוֹת ְי ָ ֖הוֹה ֵמ ֶ ֥אֶרץ and it came to pass in that very day, that all the legions of the ִמ ְצָ ֽר ִים: .Lord went out of the land of Egypt מב ֵ ֣ליל ִשׁ ֻמִּ֥רים ֙הוּא ַ ֽל ָ ֔יהוֹה ְל ֽה ִוֹצ ָ ֖יאם ֵמ ֶ ֣אֶרץ It is a night of anticipation for the Lord, to take them out of .42 ִמ ְצָ ֑ר ִים ֽהוּא ַ־ה ַ ֤לּ ְי ָלה ַה ֶזּ ֙ה ַ ֽל ָ ֔יהוֹה ִשׁ ֻמִּ ֛רים ְל ָכל־ ְבֵּ ֥ני the land of Egypt; this night is the Lord's, guarding all the ִי ְשָׂר ֵ ֖אל ְל ֽדֹרֹ ָ ֽתם: .children of Israel throughout their generations Fifth Portion Exodus Chapter 12 מג ַו ֤יּ ֹ ֶאמר ְי ָהוֹ ֙ה ֶאל־מ ֶ ֣שׁה ְו ַ ֽא ֲה ֔רֹן ֖ז ֹאת ֻחַ ֣קּת The Lord said to Moses and Aaron, "This is the statute of .43 ַה ָ ֑פּ ַסח ָכּל־ ֶבּ ֵן־נ ָ ֖כר ל ֹא־ ֥י ֹ ַאכל ֽבּוֹ: .the Passover sacrifice: No estranged one may partake of it מד ְו ָכל־ ֶ ֥ﬠ ֶבד ִ ֖אישׁ ִמ ְק ַנת ָ ֑־כּ ֶסף וּ ַמ ְל ָ ֣תּה ֹא ֔תוֹ ָ ֖אז And every man's slave, purchased for his money you shall .44 ֥י ֹ ַאכל ֽבּוֹ: .circumcise him; then he will be permitted to partake of it מה ָ ֥תּוֹשׁב ְו ָשׂ ִ ֖כיר ל ֹא־ ֥י ֹ ַאכל ֽבּוֹ: .A sojourner or a hired hand may not partake of it .45 מו ְבּ ַ ֤בִית ֶא ָח ֙ד ֵ ֽי ָא ֵ֔כל ֽל ֹא ִ ֧־תוֹציא ִמ ַן־ה ַ ֛בִּית It must be eaten in one house; you shall not take any of .46 ִמ ַן־ה ָבּ ָ ֖שׂר ֑ח ָוּצה ְו ֶ ֖ﬠ ֶצם ֥ל ֹא ִת ְשׁ ְבּרוּ־ ֽבוֹ: the meat out of the house to the outside, neither shall you break any of its bones.
Recommended publications
  • A Guide to the Shabbat Morning Service at Heska Amuna Synagogue Common Terms and Phrases Adonai (Lit. Sir Or Master) – Word Th
    A Guide to the Shabbat Morning Service at Heska Amuna Synagogue Common Terms and Phrases Adonai (lit. sir or master) – word that is substituted for the holiest of God’s personal names, YHVH, in Hebrew prayer. The prayer book in use at Heska Amuna translates this word as Lord. aliyah (pl. aliyot) – a Torah reading. Also, the honor of reciting the blessings for a Torah reading. The aliyot on Shabbat are: (1) Kohen (3) Shelishi (5) Hamishi (7) Shevi’i (2) Levi (4) Revi’i (6) Shishi (8) Maftir amidah – standing prayer, the central prayer of every service. Aron Kodesh (lit. holy ark) – the cabinet housing the Torah scrolls when not in use. b’racha (pl. b’rachot) – blessing. barukh hu u-varukh sh’mo (lit. praised is He and praised is His name) – the congregational response whenever the prayer leader begins a blessing with barukh attah Adonai (praised are You, Lord). At the end of the blessing, the congregation responds with amen. bimah – the raised platform at the front of the sanctuary where the Ark is located. birchot hashachar – the morning blessings, recited before the start of shacharit. chazarat hashatz (lit. repetition of the shatz) – the loud recitation of the amidah following the silent reading. chumash – the book containing the Torah and Haftarah readings. The chumash used at Heska Amuna is Etz Hayim (lit. tree of life). d’var Torah (lit. word of Torah) – a talk on topics relating to a section of the Torah. 1 gabbai (pl. gabbaim) – Two gabbaim stand at the reader’s table during the Torah reading.
    [Show full text]
  • Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776 – 5778 2015 – 2018
    Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776 – 5778 2015 – 2018 Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776-5778 CONTENTS NOTES ....................................................................................................1 DATES OF FESTIVALS .............................................................................2 CALENDAR OF TORAH AND HAFTARAH READINGS 5776-5778 ............3 GLOSSARY ........................................................................................... 29 PERSONAL NOTES ............................................................................... 31 Published by: The Movement for Reform Judaism Sternberg Centre for Judaism 80 East End Road London N3 2SY [email protected] www.reformjudaism.org.uk Copyright © 2015 Movement for Reform Judaism (Version 2) Calendar of Torah and Haftarah Readings 5776-5778 Notes: The Calendar of Torah readings follows a triennial cycle whereby in the first year of the cycle the reading is selected from the first part of the parashah, in the second year from the middle, and in the third year from the last part. Alternative selections are offered each shabbat: a shorter reading (around twenty verses) and a longer one (around thirty verses). The readings are a guide and congregations may choose to read more or less from within that part of the parashah. On certain special shabbatot, a special second (or exceptionally, third) scroll reading is read in addition to the week’s portion. Haftarah readings are chosen to parallel key elements in the section of the Torah being read and therefore vary from one year in the triennial cycle to the next. Some of the suggested haftarot are from taken from k’tuvim (Writings) rather than n’vi’ivm (Prophets). When this is the case the appropriate, adapted blessings can be found on page 245 of the MRJ siddur, Seder Ha-t’fillot. This calendar follows the Biblical definition of the length of festivals.
    [Show full text]
  • The Four Special Shabbatot: Shekalim, Zakhor, Parah, and Hahodesh
    The four special Shabbatot: Shekalim, Zakhor, Parah, and HaHodesh As Purim and Passover approach four special Torah and Haftarah readings are added to the weekly lectionary of the Torah. They are called the Arba Parshiyot (four Torah portions). The first of these Shabbatot is Shabbat Shekalim which is read on the Shabbat prior to or on Rosh Hodesh Adar or in a leap year Rosh Hodesh Adar Sheni (Second Adar). The reading is of the census in the Wilderness of Sinai conducted by Moses by means of each Israeli giving a half- Shekel and the counting the Shekalim. ((Shemot 30:11-16). In later times the Shekalim were used for the purchase of the communal sacrifice offered morning and evening. The second Shabbat is Zakhor (Deuteronomy 25:17-19) it is read on the Shabbat preceding the holiday of Purim: 17) Remember what Amalek did unto you by the way as you came out of Egypt. 18) How he met you by the way, and killed your stragglers, all that were weak in your rear, when you were faint and weary: and he did not fear God. 19) Therefore it shall be, when the Lord your God has given you rest from all your enemies around, in the land which the Lord your god dives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget. The tie-in to Purim is that in the Haftarah First Samuel 15:2-34 King Saul makes war on the Amalekites and captures their King Agag.
    [Show full text]
  • Is There an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E
    Is there an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E. MOSES This paper is an appendix to the paper "Annual and Triennial Systems For Reading The Torah" by Rabbi Elliot Dorff, and was approved together with it on April 29, 1987 by a vote of seven in favor, four opposed, and two abstaining. Members voting in favor: Rabbis Isidoro Aizenberg, Ben Zion Bergman, Elliot N. Dorff, Richard L. Eisenberg, Mayer E. Rabinowitz, Seymour Siegel and Gordon Tucker. Members voting in opposition: Rabbis David H. Lincoln, Lionel E. Moses, Joel Roth and Steven Saltzman. Members abstaining: Rabbis David M. Feldman and George Pollak. Abstract In light of questions addressed to the Committee on Jewish Law and Standards from as early as 1961 and the preliminary answers given to these queries by the committee (Section I), this paper endeavors to review the sources (Section II), both talmudic and post-talmudic (Section Ila) and manuscript lists of sedarim (Section lib) to set the triennial cycle in its historical perspective. Section III of the paper establishes a list of seven halakhic parameters, based on Mishnah and Tosefta,for the reading of the Torah. The parameters are limited to these two authentically Palestinian sources because all data for a triennial cycle is Palestinian in origin and predates even the earliest post-Geonic law codices. It would thus be unfair, to say nothing of impossible, to try to fit a Palestinian triennial reading cycle to halakhic parameters which were both later in origin and developed outside its geographical sphere of influence. Finally in Section IV, six questions are asked regarding the institution of a triennial cycle in our day and in a short postscript, several desiderata are listed in order to put such a cycle into practice today.
    [Show full text]
  • Calendar of Torah and Haftarah Readings 5782 – 5784
    Calendar of Torah and Haftarah Readings 5782 – 5784 2021 – 2024 Notes: The Calendar of Torah readings follows a triennial cycle whereby in the first year of the cycle the reading is selected from the first part of the parashah, in the second year from the middle, and in the third year from the last part. Alternative selections are offered each Shabbat: a shorter reading (around twenty verses) and a longer one (around thirty verses). The readings are a guide and congregations may choose to read more or less from within that part of the parashah. On certain special Shabbatot, a special second (or exceptionally, third) scroll reading is read in addition to the week’s portion. Haftarah readings are chosen to parallel key elements in the section of the Torah being read and therefore vary from one year in the triennial cycle to the next. Some of the suggested haftarot are from taken from k’tuvim (Writings) rather than n’vi’ivm (Prophets). When this is the case the appropriate, adapted blessings can be found on page 245 of the RJ siddur, Seder Ha-t’fillot. This calendar follows the Biblical definition of the length of festivals. Outside Israel, Orthodox communities add a second day to some festivals and this means that for a few weeks their readings may be out of step with Reform/Liberal communities and all those in Israel. The anticipatory blessing for the new month and observance of Rosh Chodesh (with hallel and a second scroll reading) are given for the first day of the Hebrew month.
    [Show full text]
  • Shavuot Torah Study Parasha Yitro Exodus 19:20 – 20:14 May 29, 2020 / 6 Sivan 5780
    Shavuot Torah Study Parasha Yitro Exodus 19:20 – 20:14 May 29, 2020 / 6 Sivan 5780 Notes on Torah Study: - Different people approach Torah study in different ways. There is not a right way or a wrong way – except that doing it the way you feel most called to do it is a good way to start. - The text of a Torah portion can be understood in four different ways, or, as some would see it, at four different levels: o P’shat, or the plain meaning of the text. For example, in the part of the parasha (Torah portion) we’ll be studying (and that Jews traditionally study for Shavuot), it says we should not make graven images of idols. Taking that literally would be the p’shat. o Drash, or the explanation of the text. On this level, perhaps the text is talking about idolatry in a broader sense – not just crafting physical idols, but devoting energies, talents, and resources to idolizing something material that is not true to our deepest beliefs and values. o Remez, “hint.” For instance, the language introducing the ten commandments says God descended to the peak, or literally “head,” of Mount Sinai, and then God summoned (literally: called out to) Moses, and Moses ascended. We can wonder, what is the hint in the language of this text trying to draw our attention toward? o Sof refers to something subtle and hidden. For example, the language in 19:20, just before the ten commandments, says that Moses descended, literally “went down,” to the people, to speak to them about the ten commandments.
    [Show full text]
  • Daf Hashavua
    בס״ד 7TH DAY PESACH ׁשְ בִיעִי ׁשֶ ל ּפֶסַ ח In loving memory of Tzemach ben Yisrael z"l Volume 33 | #24 “Moshe stretched out his hand over the sea, and God moved the sea with a strong east wind all night” 3 April 2021 (Shemot 14:21) 21 Nisan 5781 Yom HaShoah is on Thursday Shabbat ends and 8th Day Pesach begins at 8.25pm. Yom Tov ends on Sunday at 8:27pm. Please note: These times are for London only. Please look regularly at the social media and websites of the US, Tribe and your community for ongoing updates relating to Coronavirus as well as educational programming and community support. You do not need to sign into Facebook to access the US Facebook page. The US Coronavirus Helpline is on INSIDE: 020 8343 5696. May God bless us and the The Power of Thanks whole world. by Rabbi Adrian Jesner The Warsaw Ghetto by Rabbi Lord Jonathan Sacks zt"l For those using a A Dream Come True chumash, the page by Rabbi Dov Kaplan numbers for the Torah reading can Sefer Shofetim be found overleaf. Daf Hashavua by Pnina Savery For those using a chumash, the page numbers for the Torah reading are: Pesach 7th Day The Power Artscroll p366 Hertz p265 Soncino p407 Pesach 8th Day of Thanks Artscroll p1018 By Rabbi Adrian Jesner, Hertz p814 Bournemouth Hebrew Congregation Soncino p1072 Maftir (both days) At the centre of the is that the dramatic, unexpected seventh day of Pesach start of the miracle was down to the Artscroll p892 is one of the greatest impact of hakarat hatov (showing Hertz p695 miracles of all time, gratitude).
    [Show full text]
  • Title of Thesis Or Dissertation, Worded
    TALES OF THE HASIDIM: MARTIN BUBER’S UNIVERSAL VISION OF ECSTATIC JOY AND SPIRITUAL WHOLENESS by CHARLES DAVID HANNA A THESIS Presented to the Folklore Program and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts March 2017 THESIS APPROVAL PAGE Student: Charles David Hanna Title: Tales of the Hasidim: Martin Buber’s Universal Vision of Ecstatic Joy and Spiritual Wholeness This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Folklore degree in the Folklore Program by: Dr. Dorothee Ostmeier Chairperson Dr. Carol Silverman Member Scott L. Pratt Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded March 2017 ii © 2017 Charles David Hanna iii THESIS ABSTRACT Charles David Hanna Master of Arts Folklore Program March 2017 Title: Tales of the Hasidim: Martin Buber’s Universal Vision of Ecstatic Joy and Spiritual Wholeness I will examine Martin Buber’s Tales of the Hasidim, and the limits of his concepts of “ecstatic joy” and “spiritual wholeness.” To Buber, Hasidic legends present the possibility of overcoming tensions between the quotidian present and the messianic future, divisions of sacred and profane, divine and self. I argue that Buber does not present clear instructions on how to achieve this unity, so I turn to his other writings on Hasidism in order to trace his definition of “ecstatic joy” and “spiritual wholeness.” While Buber accurately depicts the Zaddik-Hasidim relationship, he downplays the importance of Jewish Law (Halacha) in facilitating the goal of ecstatic joy and spiritual wholeness which he posits as the essence of Hasidism.
    [Show full text]
  • The Liturgical Reception of Isaiah 6
    Worship as Interpretation: The Liturgical Reception of Isaiah 6 Sebastian Yosef Selvén Wolfson College, Cambridge June, 2017 This dissertation is submitted to the University of Cambridge for the degree of Doctor of Philosophy ▪ This dissertation is the result of my own work and includes nothing which is the outcome of work done in collaboration except as declared in the Preface and specified in the text. ▪ It is not substantially the same as any that I have submitted, or, is being concurrently submitted for a degree or diploma or other qualification at the University of Cambridge or any other University or similar institution except as declared in the Preface and specified in the text. I further state that no substantial part of my dissertation has already been submitted, or, is being concurrently submitted for any such degree, diploma or other qualification at the University of Cambridge or any other University or similar institution except as declared in the Preface and specified in the text ▪ It does not exceed the prescribed word limit for the relevant Degree Committee. 2 This dissertation is an investigation into how the Hebrew Bible is used in (Rabbinic) Jewish and Christian liturgical settings, and how this impacts biblical scholars. I argue against the neglect of liturgy and ritual in reception studies and make the case that liturgy is one of the major influential forms of biblical reception. I do this by taking Isa. 6:3 as my example. My liturgical material is the qedushah liturgies in Ashkenazi Judaism and the Sanctus in three church traditions; (pre-1969) Roman Catholicism, Anglicanism (the Church of England) and Lutheranism (Martin Luther, and the Church of Sweden).
    [Show full text]
  • Religious Guidelines for Ohavi Zedek Synagogue Table of Contents
    Religious Guidelines for Ohavi Zedek Synagogue Table of Contents 1) Introduction 2) Kashrut and Food a) Potlucks and Meals Not Prepared in the OZ Kitchen b) Restaurants 3) Shabbat/Yom Tov Events 4) Prayer 5) Torah Reading 6) B’nai Mitzvah Ceremonies  1) Introduction The joy in Judaism is grounded in the unbroken continuity of a tradition that began almost four thousand years ago. The genius of the ancient rabbis, the sages of Israel, was their capacity to create what we know as Judaism out of the Temple-based tradition of ancient Israel. The secret to their success was their insight that the continuing power of tradition is its capacity to grow as we Jews grow. Ohavi Zedek Synagogue is rooted in this understanding of our need always to balance tradition and change. We delight at OZ in our self respect and mutual respect as Jews, understanding that there is no one way to be a Jew and that Judaism thrives on its interaction with the larger culture. Many of our families include both children of Israel and children of other traditions and culture. Our heterogeneity gives us strength and feeds our capacity to grow personally and as a community. Coming from so many different places within, and from outside of, Judaism, we are committed to each other’s freedom to grow, each in our own way. At the same time, what holds us together as a community is our respect for the communal nature of Judaism. Within our building and on our grounds in Burlington, and in our shared activities away from North Prospect Street, we are committed to respecting a common core of values and practices through which we come together as a congregation.
    [Show full text]
  • Torah from the Years of Wrath 1939-1943: the Historical Context of the Aish Kodesh
    Touro Scholar Lander College of Arts and Sciences Books Lander College of Arts and Sciences 2017 Torah from the Years of Wrath 1939-1943: The Historical Context of the Aish Kodesh Henry Abramson Touro College, [email protected] Follow this and additional works at: https://touroscholar.touro.edu/lcas_books Part of the Jewish Studies Commons Recommended Citation Abramson, H. (2017). Torah from the Years of Wrath 1939-1943: The Historical Context of the Aish Kodesh. Retrieved from https://touroscholar.touro.edu/lcas_books/5 This Book is brought to you for free and open access by the Lander College of Arts and Sciences at Touro Scholar. It has been accepted for inclusion in Lander College of Arts and Sciences Books by an authorized administrator of Touro Scholar. For more information, please contact [email protected]. Torah from the Years of Wrath 1939-1943 Torah from the Years of Wrath 1939-1943 The Historical Context of the Aish Kodesh הי׳׳ד Rabbi Kalonymus Kalmish Shapira The Rebbe of Piaseczno, also known as the Aish Kodesh (Holy Fire) Son of Rabbi Elimelekh of Grodzisk Son-in-law of Rabbi Yerahmiel Moshe of Kozienice Henry Abramson 2017 CreateSpace Edition License Notes Educational institutions may reproduce, copy and distribute portions of this book for non-commercial purposes without charge, provided appropriate citation of the source, in accordance with the Talmudic dictum of Rabbi Elazar in the name of Rabbi Hanina (Megilah 15a): “anyone who cites a teaching in the name of its author brings redemption to the world.” Copyright 2017 Henry Abramson Version 1.0 Heshvan 5778 (October 2017) Cover design by Meir Weiss and Tehilah Weiss Dedicated to the Piaseczno Rebbe and his students איך וויל זע גאר ניסט.
    [Show full text]
  • The Public Reading of Scripture in Early Judaism
    JETS 50/3 (September 2007) 467–87 THE PUBLIC READING OF SCRIPTURE IN EARLY JUDAISM michael graves* i. introduction The public reading of Scripture has long been a central component of Jewish practice. The special significance of this component lies partly in its great antiquity: the communal reading of Scripture is pre-rabbinic, and its earliest attestations, even in rabbinic literature, provide a unique glimpse into the world of first-century Judaism. Beyond this, however, the public reading of Scripture is also significant because of the ways in which the Rabbis them- selves shaped and formed the practices that they inherited. Much can be learned about the theology of rabbinic Judaism from the Rabbis’ appropria- tion and development of Scripture reading as part of the liturgy. The study of ancient Jewish liturgy has a special significance for students of early Christianity. It is generally accepted that specific elements of early Christian worship can best be understood in light of the Jewish practices out of which they are thought to have arisen.1 The earliest layer of material is believed to offer potential insights into the liturgical context of the NT,2 and later traditions are used for comparative purposes to trace the development of Christian liturgical practices during the patristic period.3 This approach has yielded many important insights, and there is every reason to think that the origins and development of the Scripture reading rubric in early Jewish (and later, specifically rabbinic) liturgy will have the same comparative value. Yet, the use of Jewish liturgical practices to reconstruct early Christian worship is not without difficulties.
    [Show full text]