'Hybridity' in the Novels of Ananda Devi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'Hybridity' in the Novels of Ananda Devi ‘HYBRIDITY’ IN THE NOVELS OF ANANDA DEVI Oulagambal Ashwiny Kistnareddy Licence, BA. Thesis submitted to the University of Nottingham for the degree of Master of Philosophy July 2010 Abstract Hybridity is a term that has garnered a great deal of attention in the postcolonial world and has considerable critical purchase in the contemporary world. Its proponents, from Bakhtin (1981) and Bhabha (1994) to more recent theorists of hybridity in its various forms are many. However, it also has many dissidents. Hybridity’s ambiguous status as a colonial, negative term that has been reappropriated to undermine notions of purity and essentialism, can be quite problematic. Nevertheless, in its more positive aspects, it can prove to be quite enabling for postcolonial intellectuals like Ananda Devi. Devi expresses this point of view in an interview where she speaks of herself as being ‘hybride dans le bon sens du terme’ (Indes Réunionnaises 2003). This thesis examines Devi’s novels in order to gauge the extent to which these can be read through the lens of hybridity, especially given the recent reference to texts emanating from the Indian Ocean as being hybrid (Hawkins 2007, Prabhu 2007). Chapter One investigates the positive aspects of hybridity that Devi underlines in her interview, namely her ability to use the different cultures and traditions at her disposal in her writing. The chapter demonstrates the linguistic hybridity (Bakhtin 1981) and formal hybridity of the novels, which is the result of Devi’s own upbringing in multicultural society. The subsequent two chapters focus on what can be interpreted as the negative aspects of hybridity. The second chapter explores the psychological dislocations of Devi’s characters who cannot reconcile two identities either because they are made to choose one identity over the other or because they do not have the memory of the ancestral past. This chapter looks at Bhabha’s notion of hybrid identities (1994), in order to determine whether this concept of ‘hybrid identities’ is possible in Devi’s novels. The third chapter explores the concept of hybrid bodies using theories of the grotesque (Bakhtin 1984 and others), suggesting ways in which Devi uses othered bodies in order to undermine the notion of categorised identity and social classification that is prevalent in the Mauritian society she depicts. i Acknowledgements I am indebted to many people without whom this thesis would not have been completed. To my supervisor, Dr Rosemary Chapman, who has been marvellous in all respects and who has provided me with a lot of support and guidance, especially in the last months prior to submission. You have my gratitude forever. To Dr Suzanne Dow, my second supervisor, whose insights have helped with the theoretical aspects of this thesis. To Dr Nicki Hitchcott, under whose supervision I initially started this thesis. To the French Department and the School of Modern Languages for funding my project, as well as my trips abroad to conferences. To the Graduate School for the Travel Prize. To Dr Martin Hagger and the tutorial team at Southwell, Melton and Newark Halls for the support and friendship that helped me reach these final stages. To Dr Eileen Lohka and Ananda Devi, who have shown support and interest in my work over the years. To my friends, old and new, who have demonstrated unwavering support and faith over the last few years, thank you so much. To Cyrielle and Kuldeep for believing in me, to Adriano and Jose, who allowed my last minute printing. To John who helped make sure my thesis was submitted on time. To my brother who told me (finally) that he was proud of me. Above all, to my parents without whom nothing would have been possible. For the faith, the support and the love, I am eternally grateful. This has been a long and fruitful journey and, unfortunately, I cannot mention everyone who has been part of it. You all have my deepest gratitude. ii Table of Contents ABSTRACT .............................................................................................................................. I ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................... II TABLE OF CONTENTS ............................................................................................................ III INTRODUCTION ..................................................................................................................... 1 HYBRIDITY: HISTORY, REAPPROPRIATION AND CURRENT DEBATES .......................................................... 5 MAURITIUS : A SOCIO-LINGUISTIC HISTORY .................................................................................... 14 A BRIEF REVIEW OF MAURITIAN FRANCOPHONE LITERATURE AND CRITICISM. ........................................ 23 CHAPTER OUTLINES ................................................................................................................... 33 CHAPTER ONE...................................................................................................................... 38 ‘HYBRID CONTEXTS, HYBRID TEXTS?.................................................................................... 38 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 38 TOWARDS A HYBRID LANGUAGE .................................................................................................... 50 THE CHANGING ROLE OF CREOLE IN DEVI’S NARRATIVES. ................................................................... 69 DEVI’S HYBRID TEXT: TOWARDS A DYNAMIC FORM ........................................................................... 85 CHAPTER TWO ..................................................................................................................... 99 INTERROGATING ‘HYBRID’ IDENTITIES: DOUBLING, FRAGMENTATION AND SCHIZOIDS IN DEVI’S NOVELS. ................................................................................................................... 99 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 99 ‘L’INDE ME SCINDE’ (K.THORABULLY): DOUBLING IN LE VOILE DE DRAUPADI AND L’ARBRE FOUET. ......... 108 ‘JE NE SAIS PAS QUI NOUS SOMMES’: FRAGMENTATION IN DEVI’S CREOLE NARRATIVES. ........................ 123 WRITING THE SCHIZOID AND SCHIZOPHRENIA ................................................................................ 146 RETHINKING IDENTITY. .............................................................................................................. 160 CHAPTER THREE ................................................................................................................ 164 HYBRID BODIES: READING HYBRIDITY THROUGH THE GROTESQUE IN DEVI’S NARRATIVES .......................................................................................................................................... 164 INTRODUCTION ....................................................................................................................... 164 ‘ALMOST WHITE BUT NOT QUITE’: FERBLANC’S HYBRIDITY IN SOUPIR. ................................................ 172 HYBRIDIZING THE HUMAN AND THE ANIMAL: LANGUAGE AND NAME-CALLING IN LE SARI VERT, LA VIE DE JOSÉPHIN LE FOU AND MOI L’INTERDITE. ..................................................................................... 184 THE HUMAN-ANIMAL HYBRID BODY: TOWARDS AN ETHICS OF HYBRIDITY? ........................................ 198 CONCLUSION .......................................................................................................................... 208 CONCLUSION ..................................................................................................................... 212 BIBLIOGRAPHY .................................................................................................................. 226 ANANDA DEVI .................................................................................................................... 226 SECONDARY TEXTS ............................................................................................................ 226 iii Introduction ‘ *Je+ me perds totalement dans mon propre corps démembré. Pagli. C’est moi.’ (P : 31) ‘*<+ une femme seule qui cherchait un lieu où elle aurait pu se rassembler et redevenir entière et une.’(P : 153) Daya-Pagli, the eponymous character of Pagli (2001) highlights the problems surrounding the negotiation of identity in the society depicted by Ananda Devi. Her yearning for a single identity stems from the inability to construct a stable and coherent Self because of the complex notion of belonging(s) that is prevalent in Mauritian society. Indeed, as the narrator describes the ‘mofines’, the guardians of Hindu traditions in Pagli, the notion of attachment to India is highlighted as Daya-Pagli is burdened with her Indian ancestors’ will. In her own words: ‘elles ont tissé des liens entre ces gens venus d’ailleurs et moi’ (P: 42), while she does not recognise their values as her own nor does she think she owes them anything: ‘je n’avais fait aucun serment d’allégeance à tant d’inconnus’ (P: 43). Daya-Pagli, in the text, remains the only Hindu woman who does not follow the ‘sentier tracé pour *elle+’ (P: 41). The notion of belonging is complicated because Daya-Pagli lives in her own present and seeks a future with a man she loves. Conscious of herself as an inhabitant of an island
Recommended publications
  • The Following Is Most of the Text of the Presentation I Did at Readercon 29
    The following is most of the text of the presentation I did at Readercon 29. I ran out of time, so I wasn't able to give the entire talk. And my Powerpoint file became corrupted, so I gave the presentation without the images, as I'd originally planned. Here, then, is the original, as requested by a couple of the folks who attended the presentation. THE HISTORY OF HORROR LITERATURE IN AFRICA IN THE 20TH CENTURY Horror literature has not been restricted to the United States, the United Kingdom, and Europe, despite what critics and historians of the genre assume. Most countries which have a flourishing market for popular literature have seen natively-written horror fiction, whether in the form of dime novels, short stories, or novels. This is true of the European countries, whose horror writers are given at least a cursory mention in the broader types of horror criticism. But this is also true of countries outside of Europe, and in countries and continents where Western horror critics dare not tread, like Africa. Now, a thorough history of African horror literature is beyond the time I have today, so what follows is going to be a more limited coverage, of African horror literature in the twentieth century. I’ll be going alphabetically and chronologically through three time periods: 1901-1940, 1941-1970, and 1971-2000. I’d love to be able to tell you a unified theory of African horror literature for those time periods, but there isn’t one. Africa is far too large for that.
    [Show full text]
  • Copyright © and Moral Rights for This Thesis Are Retained by the Author And/Or Other Copyright
    Rohatgi, Rashi (2012) Fighting cane and canon: reading Abhimanyu Unnuth's Hindi poetry in and outside of literary Mauritius. PhD Thesis. SOAS, University of London http://eprints.soas.ac.uk/16627 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. Fighting Cane and Canon: Reading Abhimanyu Unnuth’s Hindi Poetry In and Outside of Literary Mauritius Rashi Rohatgi Thesis submitted for the degree of PhD in Languages and Cultures of South Asia 2012 Supervised by: Dr. Francesca Orsini and Dr. Kai Easton Departments of Languages and Cultures of South Asia School of Oriental and African Studies University of London 1 Declaration for PhD Thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the School of Oriental and African Studies concerning plagiarism. I undertake that all of the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    Remembering the Island: Insularity and Memory in the Contemporary Mauritian Novel in French Ailbhe O’Flaherty BA, MA Supervisors: Dr Michael G Kelly Dr Patricia O’Flaherty Thesis submitted to the University of Limerick to fulfil the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Submitted to the University of Limerick November 2016 i ii ABSTRACT Ailbhe O’Flaherty Remembering the Island: Insularity and Memory in the Contemporary Mauritian Novel in French Since 1979 there has been a marked increase in literary production from Mauritius, primarily in French, and Mauritian authors have been gaining in popularity amongst a French-speaking readership. Yet, within the context of postcolonial literatures or francophone studies, little attention has been paid to fiction from the islands of the Indian Ocean until very recently. This thesis therefore presents a valuable study of novelists writing in the French language from the culturally and linguistically diverse island of Mauritius. It considers the impact representations of insularity and memory have had on contemporary Mauritian writing in French and the role of recent fiction in creating a sense of heterogeneous Mauritian island identity in literature. The chosen corpus is deliberately broad, comprising work by eight authors (Appanah, Berthelot, De Souza, Devi, Humbert, Le Clézio, Patel, Pyamootoo) thereby allowing for a comprehensive and holistic overview of contemporary fiction from Mauritius. Interviews were conducted with four of the novelists. The contemporary authors studied draw on the island, and memory of the island, as narrative strategies and themes and draw together the different strands of Mauritian society in order to facilitate the reconstruction and validation of a multifarious Mauritian identity in literature.
    [Show full text]
  • Displacement And/As Nationalism: the Sea As a Reparative Space
    DISPLACEMENT AND/AS NATIONALISM: THE SEA AS A REPARATIVE SPACE by Harsha Thakoor B.A. (Honours), University of Mauritius, 2018 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) April 2020 © Harsha Thakoor, 2020 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, a thesis entitled: Displacement and/as Nationalism: The Sea as a Reparative Space Submitted by Harsha Thakoor in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in English Examining Committee Dina Al-Kassim, Associate Professor, English Language and Literatures, UBC Supervisor Christopher Lee, Associate Professor, English Language and Literatures, UBC Supervisory Committee Member ii Abstract This thesis examines the ways in which memories of displacement interact with and forge national landscapes as well as national subjects. In this thesis, Amal Sewtohul’s novel Made in Mauritius (2012), as well as selected poems from Khal Torabully’s Cale d'étoiles-Coolitude (1992) and Chair corail: fragments coolies (1999), are used a terrain of analysis. I analyse mobility of the national subject, and perennial movement situated at the crux of these texts as resistance to rootedness hence capsizing national authority. Displaced bodies are unable to fully root themselves in their homeland as they hold on to the memory of their ancestral land. The sea is presented as a reparative tool—movement moored in its essence—cutting across time and space to bind together narrative, histories and lands.
    [Show full text]
  • Reimagining the Aapravasi Ghat: Khal Torabully's
    Journal of Indian Ocean World Studies, 4, 2 (2021), pp. 118-143. © Shanaaz Mohammed CC BY-NC-SA 4.0 | 118 REIMAGINING THE AAPRAVASI GHAT: KHAL TORABULLY’S POETRY AND THE INDENTURED DIASPORA Shanaaz Mohammed Davidson College ABSTRACT National narratives in Mauritius often affiliate the Indian diaspora with the experience of indentureship and the Aapravasi Ghat, a nineteenth century immigration depot classified in 2006 as a UNESCO World Heritage Site. This affiliation inevitably disregards the African, Malagasy, and Chinese laborers who also worked under the system of indenture in Mauritius during the nineteenth and twentieth centuries. In his 2013 collection of poetry, Voices from the Aapravasi Ghat: Indentured Imaginaries, Khal Torabully returns to the Aapravasi Ghat to recast the history of indentureship and highlight the various ethnicities of the indentured diaspora, their shared trauma, and displacement. This study contends that Torabully’s poetic engagement with the Aapravasi Ghat, as an historical site of indentureship and its overlooked diversity, challenges the perception of the Ghat as a representation of Indian indentured memory. It uses Torabully’s Coolitude poetics as a conceptual frame to consider the Aapravasi Ghat as an inaugural space that facilitated the creation of a complex, open-ended identity that aspires to promote a culture of diversity but not without its limitations and contradictions. Despite efforts to disrupt ethnic distinctiveness, Torabully reproduces Indo-centric perspectives expressed through the concept of kala pani and the fakir figure. INTRODUCTION In 2013, to commemorate the 179th anniversary of the arrival of indentured laborers in Mauritius, Khal Torabully published a collection of poetry entitled, Voices from the © Shanaaz Mohammed.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Memory, Violence, And
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Memory, Violence, and Genocide in Contemporary Francophone Literature A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in French and Francophone Studies by Nanar Khamo 2018 © Copyright by Nanar Khamo 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Memory, Violence, and Genocide in Contemporary Francophone Literature by Nanar Khamo Doctor of Philosophy in French and Francophone Studies University of California, Los Angeles, 2018 Professor Françoise Lionnet, Chair My dissertation investigates questions of violence and alterity in texts by J. M. G. Le Clézio, Natacha Appanah, Ananda Devi, Khal Torabully, and Véronique Tadjo. By bringing together francophone postcolonial studies and genocide studies, I create new conversations that can foster a better look at transnational literature and history. I compare traditional historiography and contemporary fiction, and analyze literary techniques, such as voice, character, and perspective, to demonstrate how authors transcend boundaries to create collective memories of violent events. The first chapter compares and contrasts portrayals of genocide and historical violence in Le Clézio's Révolutions. I focus on the interweaving of past and present in the novel to argue that ultimately Le Clézio falls shorts of creating a genuinely multidirectional space, even as he does give voice to the historically marginalized. In the second chapter, I move to cases of “nongenocide” to allow for a broader discussion of violations of human rights in two ii of Appanah's novels: in Les Rochers de Poudre d'Or I focus is on gender issues and “coolies,” the indentured laborers bound for Mauritius, and in Le dernier frère, I discuss the little-known history of a group of Central European Jews who were kept in an old colonial “camp” in Mauritius during World War II.
    [Show full text]
  • Conclusion: Bodies in Labor, Bodies As Revolt
    CONCLUSION: BODIES IN LABOR, BODIES AS REVOLT As Revolting Bodies, Laboring Subjects demonstrates, the colonized worker of Britain’s colonies in India, Jamaica, and Ireland resisted the transfor- mation into a laboring subject for decades as industrial capital continued its incursion into the British Empire. While this attempted transforma- tion began immediately before the 1850s, resulting in rebellions in those aforementioned colonies during the 1850s and 1860s, it continued well into the twentieth century, which witnessed continued resistance in the form of labor strikes in Ireland during the 1910s, in India during the 1920s, and in Jamaica during the 1930s. The deployment of biopower under industrial capitalism attempted to produce laboring subjects through the management of populations and the disciplining of the indi- vidual body. It gradually did produce more “docile” workers, increasingly adaptable and receptive to modern industrial laboring conditions, as those conditions became normalized and as material benefts (such as a rise in the standard of living) sometimes accrued, even if the complete transfor- mation into laboring subjectivity remains incomplete. Indeed, workers continue to resist their identifcation solely as laboring subjects. Of course, capitalism has been radically transfgured since the nine- teenth century. In the last few decades the increasing fnancialization of the market has led to what has been commonly termed “neoliberalism,” or the return to nineteenth-century economic liberal models of laissez- faire. This has led to the privatization of previously state-owned enter- prises and services, as well as the severe curtailment of state-sponsored © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2017 213 S.
    [Show full text]
  • MARCH 7-10, 2019 GEORGETOWN UNIVERSITY Annual Meeting of the American Comparative Literature Association
    2019 MARCH 7-10, 2019 GEORGETOWN UNIVERSITY Annual Meeting of the American Comparative Literature Association ACLA 2019 | GEORGETOWN TABLE OF CONTENTS Welcome to ACLA 2019 and Acknowledgments ...................................................................................4 Welcome to Georgetown University ........................................................................................................6 General Information ..................................................................................................................................7 Registration .............................................................................................................................................7 Book Exhibit............................................................................................................................................7 Conference Locations ............................................................................................................................7 Bookstore .................................................................................................................................................7 Accessibility .............................................................................................................................................8 Audiovisual and Media Needs ..............................................................................................................9 Wi-Fi ........................................................................................................................................................9
    [Show full text]
  • Migritude: Migrant Structures of Feeling in a Minor Literature of Globalization
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2019 Migritude: Migrant Structures of Feeling in a Minor Literature of Globalization Ashna Ali The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/3221 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] i Ali Migritude: Migrant Structures of Feeling in Minor Literatures of Globalization by Ashna Ali A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements of the degree for Doctor of Philosophy, The City University of New York (2019) ii Ali (2019) (c) Ashna Ali All Rights Reserved iii Ali Migritude: Structures of Feeling in a Minor Literature of Globalization By Ashna Ali This manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________________ __________________________________ Date Robert Reid-Pharr Chair of Examining Committee ________________ __________________________________ Date Giancarlo Lombardi Executive Officer Supervisory Committee: _______________ ___________________________________ Date Sonali Perera, Comparative Literature _______________ ____________________________________
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Voices of Silence In
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Voices of Silence in Francophone Women’s Literature: Comparisons of Algerian and Mauritian Novels A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in French and Francophone Studies by Kathryn Mary Schlosser 2018 © Copyright by Kathryn Mary Schlosser 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Voices of Silence in Francophone Women’s Literature: Comparisons of Algerian and Mauritian Novels by Kathryn Mary Schlosser Doctor of Philosophy in French and Francophone Studies University of California, Los Angeles, 2018 Professor Françoise Lionnet, Co-Chair Professor Lia N Brozgal, Co-Chair “Voices of Silence in Francophone Women’s Literature: Comparisons of Algerian and Mauritian Novels” examines the use of silence in African Francophone women’s literature. The topic of silence with regards to women, their voices and their writing has been central to feminist movements worldwide. In the novels analyzed in this dissertation, the gesture of breaking women’s silences paradoxically, it would seem, still includes a variety of silences within the narrative. This dissertation queries at such an aesthetic, and how the use of multivalent silences enhances rather than undermines the act of speaking out. It aims to (re)valorize the use of silence in women’s writing, and purports in fact to show its necessity in the iteration of subjectivity. I argue that silence operates as purposeful aesthetic narrative tool in Francophone African women’s writing; I term this generative quality of silence within the narrative as productive silence. ii As part of my interrogation of productive silence, I analyze six novels written by Francophone women from Algeria and Mauritius.
    [Show full text]
  • 2014 2 0 1 4
    C a p i t a l s Capitals acla acla acla / new york university march 20-23 2014 2 0 1 4 4 2 3 Acknowledgments The organization of the ACLA 2014 conference at New York University—the largest convention by far in the Association’s history—has been the work of the graduate students and faculty of the Department of Comparative Literature at NYU. Our graduate students decided on the conference’s theme—CAPITALS. The marvelous team of Ozen Nergis Dolcerocca, Kevin Goldstein and Sonia Table of Contents Werner, with members of the Department’s faculty, including Emanuela Bianchi and Eduardo Matos Martín, selected the seminars and papers. Ozen, Kevin and Sonia fought for precious space, arranged caterers, designed the program, helped organize our plenary sessions, fielded questions from the membership, oversaw our undergraduate helpers, and ran around at the last minute seeking Acknowledgements 3 solutions when small organizational inconveniences turned into real dilemmas. You will see them in the halls; please don’t fail to thank them for their efforts. Anastassia Kostrioukova designed the cover for this program and Elizabeth Welcome and General Introduction 4 Benninger helped mightily to pull together the semi-plenary on the Vocabulaire européen des philosophies. Many more graduate students of Comparative Literature helped plan and organize: Anastasiya Osipova, Tara Mendola, Juan General Information 6 Carlos Aguirre, Nienke Boer, Mert Reisoglu, Daniel Howell, Brian Droitcourt, Dafne Duchesne-Sotomayor, Erag Ramizi, Michael Krimper, Alessandra Guarino, Ziad Dallal, Amanda Perry, Agata Tumilowicz, Constanza Schaffner, Amy Obermeier, Zach Rivers, Lauren Wolfe, Andrew Ragni, Devin Thomas, as Complete Conference Schedule 8 well as our undergraduates Guillian Pinon and Tycho Horan and many others who have helped in large and small ways.
    [Show full text]
  • Representations of Menstruation, Childbirth, and the Menopause in Contemporary Women’S Writing in French
    The Female Fertility Cycle in Cross-Cultural Perspective: Representations of Menstruation, Childbirth, and the Menopause in Contemporary Women’s Writing in French PhD in French Studies Department of Modern Languages and European Studies Maria Kathryn Tomlinson March 2018 1 Declaration: I confirm that this is my own work and the use of all material from other sources has been properly and fully acknowledged. MARIA KATHRYN TOMLINSON 2 Abstract This thesis examines the representation of the female fertility cycle in contemporary Algerian, Mauritian, and French women’s writing. It focuses on menstruation, childbirth, and the menopause. This study frames its analysis of contemporary women’s writing by looking back to the pioneering work of the second-wave feminists. Second-wave feminist texts were the first to break the silence on key aspects of female experience which had thus far been largely overlooked or even considered too taboo to mention. Over forty years since the publication of Annie Leclerc’s Parole de femme, this thesis seeks to determine the extent to which more recent representations reveal a different perspective from second-wave feminist texts. Second-wave feminist works have been criticised for applying their ‘universal’ theories to all women, regardless of their ethnicity, class, or sexuality. In response to this criticism, this thesis asks as one of its central research questions whether women’s writing in French still represents female bodily experience as ‘universal’. Or, reflecting criticism of such universalising views, this thesis evaluates whether contemporary women’s writing exposes differences between women’s experiences that were overlooked in second-wave feminist texts.
    [Show full text]