Entre La Historia Y La Ficción
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
C o l e c c i ó n B a t i h o j a Estudios Indianos, 17 ENTRE LA HISTORIA Y LA FICCIÓN: La Hispanic Society of America conserva un ejemplar manuscrito que ESTUDIO Y EDICIÓN DE LA HISTORIA debió imprimirse en Sevilla el año de 1621, pero que por alguna razón DEL HUÉRFANO DE ANDRÉS DE LEÓN (1621), nunca apareció publicado. Se trata de la Historia del Huérfano, por Andrés de UN TEXTO INÉDITO DE LA León, un texto que narra en tercera persona la vida de un joven originario AMÉRICA COLONIAL de Granada. Con tan solo catorce años de edad, el Huérfano se embarca al Nuevo Mundo, dando inicio a una serie aventuras e infortunios que lo lleva- Belinda Palacios rán a recorrer tanto América del Sur y el Caribe como buena parte de España e Italia. La Historia se extiende a lo largo de 328 folios y viene acom- pañada por más de cien poemas que se atribuyen al protagonista, pero que BELINDA PALACIOS posiblemente escribió el autor de la obra. Este volumen propone una edición crítica del manuscrito, acompañado de un riguroso aparato de notas y de un estudio introductorio destinados a facilitar la comprensión del texto. Belinda Palacios es doctora en Literatura hispánica colonial por la Universi- dad de Ginebra. En este momento se encuentra desarrollando su postdocto- rado en la Universidad de Ginebra, donde también imparte, desde septiem- bre del 2014, cursos y seminarios de literatura hispanoamericana colonial y contemporánea, y de introducción al análisis de textos. Su investigación se centra especialmente en las Crónicas de Indias y en la literatura peruana actual. Ha participado en numerosos congresos en Suiza y en el extranjero. DE ANDRÉS DE LEÓN (1621), ANDRÉS DE LEÓN (1621), DE HISTORIA DEL HUÉRFANO DEL HUÉRFANO HISTORIA CON PRIVILEGIO . EN NEW YORK . IDEA . 2020 ENTRE LA HISTORIA Y LA FICCIÓN: ESTUDIO Y EDICIÓN ESTUDIO Y LA FICCIÓN: ENTRE LA HISTORIA DE LA COLONIAL AMÉRICA DE LA INÉDITO TEXTO UN 68 IGAS Institute of Golden Age Studies / IDEA Instituto de Estudios Auriseculares ENTRE LA HISTORIA Y LA FICCIÓN: ESTUDIO Y EDICIÓN DE LA HISTORIA DEL HUÉRFANO DE ANDRÉS DE LEÓN (1621), UN TEXTO INÉDITO DE LA AMÉRICA COLONIAL BELINDA PALACIOS NEW YORK, IDEA, 2020 INSTITUTO DE ESTUDIOS AURISECULARES (IDEA) COLECCIÓN «BATIHOJA», 68. Serie Proyecto Estudios Indianos (PEI), 17 CONSEJO EDITOR: DIRECTOR:VICTORIANO RONCERO (STATE UNIVERSITY OF NEW YORK-SUNY AT STONY BROOK, E STADOS UNIDOS) SUBDIRECTOR: A BRAHAM MADROÑAL (CSIC-CENTRO DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES, E SPAÑA) SECRETARIO: C ARLOS MATA INDURÁIN (GRISO-UNIVERSIDAD DE NAVARRA, E SPAÑA) CONSEJO ASESOR: WOLFRAM AICHINGER (UNIVERSITÄT WIEN, A USTRIA) TAPSIR BA (UNIVERSITÉ CHEIKH ANTA DIOP, S ENEGAL) SHOJI BANDO (KYOTO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES, J APÓN) ENRICA CANCELLIERE (UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO, I TALIA) PIERRE CIVIL (UNIVERSITÉ DE LE SORBONNE NOUVELLE-PARÍS III, FRANCIA) RUTH FINE (THE HEBREW UNIVERSITY-JERUSALEM, I SRAEL) LUCE LÓPEZ-BARALT (UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO, P UERTO RICO) ANTÓNIO APOLINÁRIO LOURENÇO (UNIVERSIDADE DE COIMBRA, P ORTUGAL) VIBHA MAURYA (UNIVERSITY OF DELHI, I NDIA) ROSA PERELMUTER (UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA AT CHAPEL HILL, E STADOS UNIDOS) GONZALO PONTÓN (UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA, E SPAÑA) FRANCISCO RICO (UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA, ESPAÑA / REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, E SPAÑA) GUILLERMO SERÉS (UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA, E SPAÑA) CHRISTOPH STROSETZKI (UNIVERSITÄT MÜNSTER, A LEMANIA) HÉLÈNE TROPÉ (UNIVERSITÉ DE LE SORBONNE NOUVELLE-PARÍS III, FRANCIA) GERMÁN VEGA GARCÍA-LUENGOS (UNIVERSIDAD DE VALLADOLID, E SPAÑA) EDWIN WILLIAMSON (UNIVERSITY OF OXFORD, R EINO UNIDO) Este libro ha sido financiado con la ayuda del Fonds National Suisse de la Recherche Scientifique, Subsidio 10BP12_193905. FONDS NATIONAL SUISSE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Impresión: Ulzama Digital. © De la autora ISBN: 978-1-938795-79-4 Depósito Legal: M-12561-2020 New York, IDEA/IGAS, 2020 ENTRE LA HISTORIA Y LA FICCIÓN: ESTUDIO Y EDICIÓN DE LA HISTORIA DEL HUÉRFANO DE ANDRÉS DE LEÓN (1621), UN TEXTO INÉDITO DE LA AMÉRICA COLONIAL BELINDA PALACIOS NEW YORK, IDEA, 2020 ÍNDICE Presentación ................................................................................ 9 Estudio preliminar ..................................................................... 13 1. Descripción material del manuscrito .................................... 13 2. La trayectoria del manuscrito ............................................... 15 3. Martín de León: autor de la Historia del Huérfano .................. 17 4. La fecha de composición de la Historia y sus poemas ............ 23 4.1. El texto en prosa .......................................................... 23 4.2. Los versos ..................................................................... 25 5. La Historia del Huérfano ........................................................ 29 5.1. Resumen de la obra ..................................................... 29 5.2. Género: ¿una biografía ficticia? ..................................... 30 5.2.1. El protagonista de la Historia ............................... 36 5.2.2. El Huérfano y el disfraz de soldado ..................... 39 5.2.3. El Huérfano como fraile ..................................... 42 5.2.4. Las aventuras del Huérfano ................................. 45 5.2.5. El escenario americano ....................................... 49 5.2.6. Los poemas como complemento de la acción ........................................................ 53 5.3. La Historia del Huérfano como miscelánea ...................... 57 5.3.1. Lista de algunas de las fuentes del texto ............... 60 5.4. Entre la historia y la ficción .......................................... 65 6. Conclusiones ....................................................................... 66 8 ÍNDICE 7. Bibliografía ......................................................................... 71 7.1. Bibliografía general ....................................................... 71 7.2. Diccionarios ................................................................. 91 Criterios de edición .................................................................. 95 HISTORIA DEL HUÉRFANO, POR ANDRÉS DE LEÓN (1621) .................. 99 PRESENTACIÓN La Hispanic Society of America alberga en sus entrañas un ejemplar manuscrito que debió imprimirse en Sevilla el año de 1621 pero que, por alguna razón que hasta hoy se nos escapa, nunca apareció publicado. Se trata de la Historia del Huérfano, por Andrés de León, vecino de la ínclita y nobilísima ciudad de Granada. Describe en ella muchas ciudades de las Indias, de Tierra Firme y del Perú, con muchas y nuevas curiosidades, con varios y ex- celentes sucesos del Huérfano, un título extenso y descriptivo que se ajusta con propiedad a lo que encontramos en el interior del texto: la historia de un joven apodado el Huérfano que viaja a las Indias desde su Grana- da natal en busca de aventuras. Así, con tan solo catorce años de edad, el Huérfano se embarca al Nuevo Mundo y, aunque primero participa en las guerras de conquista, su natural carisma y sus múltiples habilidades lo llevan a acercarse a las cortes virreinales. Sin embargo, un lío de celos lo obliga a refugiarse en un convento agustino, donde el personaje descu- bre su vocación. Convertido más adelante en sacerdote y adoctrinador de indios en la ciudad de Santafé, se ve envuelto en un problema con un provincial que lo expulsa de la orden. Acto seguido, el protagonista decide volver a Europa disfrazado de soldado para pedirle al papa el permiso de volver a su antiguo puesto en la Orden de San Agustín, pero el camino se convierte en una verdadera odisea para el Huérfano, quien no solo se ve más de una vez prisionero de corsarios y piratas (y hasta condenado a muerte), sino que se encuentra también obligado a luchar contra sus propios defectos para lograr su propósito inicial. 10 PRESENTACIÓN La Historia, que se extiende a lo largo de 328 folios, se lee como un verdadero libro de viajes y aventuras, y viene acompañada por más de cien poemas que habría escrito el propio Huérfano, algo que resulta sumamente valioso para hacernos una idea de la efervescencia con la que se practicó la poesía en las colonias. Y sin embargo, a pesar de haber despertado el interés de más de un investigador en los últimos cuarenta años, el manuscrito no conseguía ser editado, al punto que se llegó a pensar que este estaba «embrujado» y que impedía llevar a término el proyecto a quien se lo propusiese. Esto último, aunque anecdótico, resultaba claramente perjudicial para el estudio y la divulgación del texto, por lo que casi no se lo ve mencionado ni en las diferentes publicaciones que se han escrito sobre literatura colonial en los últimos años, ni en estudios sobre literatura aurisecular en general. Resultaba imperativo, por lo tanto, ocuparse de rescatar la Historia del Huérfano del olvido —y de la leyenda mortífera que lo rodeaba— para ofrecer al público una edición crítica del texto que pudiese servir como punto de partida para nuevos análisis y discusiones sobre la naturaleza del mismo. Además, era necesario volver sobre la cuestión de la autoría del manuscrito, que en el momento quedaba por dilucidar. Con esto en mente, emprendimos la tarea de transcribir y anotar el manuscri- to: nuestra idea inicial era la de dotar el texto de un aparato de notas riguroso, que diera cuenta de todo tipo de información que pudiese interesar al lector contemporáneo. No obstante, el destino nos deparaba una sorpresa: y es que mientras hacíamos las investigaciones pertinentes