Schauer Helene

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schauer Helene 1 2 Wegweisungen 18 de en Inhalt Content de Vorwort en Preface 4 Franziska Schneider 100 de Ausstellungskonzept en Exhibition concept 6 Friedrich Brauner 22 de Ausstellungsplan en Exhibition map 12 Gaban Büllingen 77 de Verortung der Projekte en Localization of the projects 14 Gabriele Hlobil 125 de Themenfelder en Topics 12 Gabriele Kohlmaier 66 Georg J. Hrabanek 96 Georg Stemmer 86 de Projekte en Projects 20-159 Gerhard Flora, Philipp Oberthaler 95 Gregor Hrynasz 80 Achim Reifer 70 Hagop Sahakian 34 Alexander Diebalek 143 Hamideh Jafari Sahamieh 112 Alice Eigner 44 Ingrid Prohaska 133 Angelika Wild 103 Jana Scharll 154 Anna-Maria Bauer 142 Johanna Albrecht 60 Anna Norz 116 Josef Steckermeier 56 Antonia Neumann 132 Julia Ess 122 Armin Bierbaumer 121 Julia Reichart 153 Armin Grasser 111 Kamil Szmidt 37 Arnes Alibasic 120 Karina Zingl 57 Benjamin Stangl 137 Karin Maria Kaufmann 149 Carina Sacher 54 Katharina Keimelmayr 127 Caroline Holzmann 147 Katharina Schmidt 157 Ching-Hua Chen 91 Kerstin Leyrer 114 Christian Daschek 92 Kerstin Pluch 53 Christian Fuchs 145 Kirsikka Vähälä 39 Christian Manser 29 Klaus Molterer 130 Christian Roither 33 Laura Hannappel 78 Christin Kurze 81 Lisa Geiszler 110 Christoph Degendorfer 93 Lisa Stolz 72 Christoph Pirklbauer 69 Mansour Mosawi 115 Claudia Hufnagel 27 Marc Lorenz 151 Claudia Hulwa 28 Marcus Czech 23 Claudia Unterhauser 38 Margarete Huber 26 Clemens Russ, Szabolcs Petöfi 68 Margarita Schwarzmayr 101 Corina Liliana Negrila 51 Maria Hipfinger 25 Corina Payr 85 Mariella Guß 46 Daniela Allmeier 61 Marius Amadeus Nechvile 67 Delia Mark 83 Markus Karner 126 Elena Manolas 97 Markus Mistelbauer 129 Elisabeth Kneisz 128 Marlies Wernhart 87 Emina Delalic 107 Martina Hatzenbichler 146 Eugenio D Catalano 62 Martin Zisterer 40 Evelin Riegler 134 Masoud Ansari 90 Ewa Gruszyk 45 Mathias Aiple 106 Fabian Lanzerstorfer 150 Matthias Gotter 124 Fabian Schütz 36 Matthias Kastl 113 Ferdinand Zeune 159 Maximilian Mayrhofer 30 2 Maximilian Straub 158 Michael Eder 108 Mihaela-Dana Dumitrescu 63 Natalia Dziadus 94 Nela Kadic, Vera Seriakov 65 Nico Dirlewanger 144 Nikola Freissmuth 123 Nora Amélie Sahr 55 Nora Maria Zechmeister 117 Patrick Jaritz 47 Perry J. Schmidl 35 Peter Prost 32 Philipp Oberthaler, Gerhard Flora 95 Rainer Stadlbauer 136 Rainer Steurer 102 Robert Tzscheutschler 139 Sabine Lutz 50 Sandra Heimel 79 Sandro Ruiu 71 Sigrid Hanzl 24 Silvia Kobel 48 Simon Sonnleitner 135 Stefan Windischbauer 73 Szabolcs Petöfi, Clemens Russ 68 Teresa Köhler 49 Theresa Radelmacher 99 Thomas Marian 82 Thomas Pachner 31 Thomas Peyer 152 Ulrike Bartholner 76 Vera Seriakov, Nela Kadic 65 Wilhelm Scherübl 155 Zuzana Nejedlá 52 de Quellenverzeichnis en Reference list 160 de Interviews deutsch en Interviews German 180 de Interviews englisch en Interviews English 195 de Die Fakultät für Architektur und Raumplanung en The Faculty of Architecture and Planning 224 de Studienrichtung Architektur en Field of Study Architecture 227 de Studienrichtung Raumplanung und Raumordnung en Field of Study Spatial Planning 231 de Partner en Partners 237 de Impressum en Imprint 239 3 de en Vorwort Preface de Es zählt zu den grundlegenden Anliegen der Fakultät, Anlässe Beine gestellt hat. Darüber hinaus bei Angelika Fitz, die mit ihrer und Gelegenheiten zu schaffen, gute Projekte auch öffentlich zu Erfahrung als Kuratorin eine wesentliche Rolle im Team einge- diskutieren, diese zu reflektieren und letztlich zu vermitteln. In nommen hat. Besonders bedanken möchte ich mich zudem bei diesem Verständnis als Ausstellung, Leistungsschau und als dis- Extraplan, die uns mit ihrer Expertise und Tatkraft bei der Kon- kursiver Raum steht die Archdiploma 2015, zu der ausgezeichnete zeption der Website, dem Katalog und dem Machen der Ausstel- Diplom- und Masterarbeiten aus Architektur und Raumplanung lung unterstützt haben, bei Fridolin Welte, der den diesjährigen ausgestellt werden. Preis gestaltet hat sowie bei Daniel Dutkowski, der mittels seiner Die in einem biennalen Modus stattfindende archdiploma versteht Fotos einen Einblick in den Alltag der Fakultät gewährt. Weiterer sich immer auch als Schaufenster der Fakultät für Architektur und Dank gilt den KollegInnen des TU Verlages und der Bibliothek, Raumplanung und darüber hinaus der Technischen Universität die uns im Hintergrund bei der Publikation des Katalogs unter- Wien. In diesem Jahr erhält die Ausstellung einen besonderen stützt und begleitet haben. Last but not least gilt mein besonde- Rahmen, feiert doch die TU Wien ihr 200-jähriges Bestehen! rer Dank Andrea Wölfer, die die Finanzen zur Durchführung der In den zurückliegenden beiden Jahren waren es 590 Absolven- archdiploma fest im Griff hatte und uns stets mit Rat und Tat bei- tInnen, die in den Studienrichtungen Architektur, Raumplanung seite stand. und Raumordnung sowie Building Science ihren Abschluss ge- Dieser Katalog zur Archdiploma 2015 enthält 115 Beiträge von macht haben. Zur Archdiploma 2015 ausgestellt sind 158 Arbei- 118 AbsolventInnen. Die Abschlussarbeiten stehen für das breite ten von 162 AbsolventInnen. Bedanken möchte ich mich bei allen Spektrum in Lehre und Forschung. Sie sind Ausdruck der vielfäl- Beteiligten, die in die verantwortungsvolle Aufgabe der Auswahl- tigen, breit gelagerten disziplinären Struktur, die als eine der be- prozesse rund um die Archdiploma 2015 involviert waren. sonderen Stärken der Fakultät für Architektur und Raumplanung Über den Charakter der Ausstellung und Leistungsschau hin- angesehen werden darf. Gleichermaßen aber lassen sich Themen aus, versteht sich die archdiploma als Impuls zu einem öffentli- und Herausforderungen identifizieren, denen sich die einzelnen chen Dialog um Zukunftsfragen von Architektur, Städtebau und Beiträge zuordnen lassen. Vom KuratorInnenteam zu Themen- Raumplanung. Die Archdiploma 2015 steht unter der Überschrift clustern verdichtet, bilden diese nun den Orientierungsrahmen »Diskursive Räume«. Parallel zur Ausstellung selbst werden ver- für die Ausstellung und den Katalog. Damit eröffnet sich Raum schiedene öffentliche Kolloquien, Werkstätten, Vorträge und auch für spannende und weiterführende Diskurse. Genau dies ist In- Lehrveranstaltungen stattfinden. In der Verbindung von Ausstel- tention und Anspruch der archdiploma! lung und begleitenden Veranstaltungen soll die archdiploma da- Abschließen möchte ich mein Vorwort mit einer besonderen An- mit dem Anspruch gerecht werden, zu einer wesentlichen Platt- erkennung der Leistungen unserer AbsolventInnen. Deren Arbei- form der akademischen Kultur des Dialogs werden zu können. ten sind Ausdruck einer beeindruckenden Vielfalt an Ideen, über- Nachdem die Ausstellung 2013 im Architekturzentrum Wien und zeugender fachlicher Kompetenzen und eines überwältigenden zuvor in der Kunsthalle Wien zu sehen war, kommt die archdi- Engagements. All das schafft auch in diesem Jahr die Basis dazu, ploma zur 200-Jahr-Feier zurück an die Technische Universität die archdiploma zu einem erwartungsvollen Ereignis werden zu Wien. Ort der Ausstellung ist die ehemalige Versuchshalle der lassen. Technischen Versuchs- und Prüfanstalt, die für die Zeit nach der archdiploma für die Lehre und als offener Arbeitsort für Studie- Rudolf Scheuvens rende zur Verfügung stehen wird. Mein ganz besonderer Dank Dekan der Fakultät für Architektur und Raumplanung gilt dem Rektorat der TU Wien und den KollegInnen der Abtei- lung »Gebäude und Technik«, die uns hier in einzigartiger Weise en One of the faculty’s fundamental objectives is creating events unterstützt und dies ermöglicht haben. and opportunities for discussing good projects publicly, reflecting Wesentliche Impulse zur Konzeption der Archdiploma 2015 on them and presenting them. Archdiploma 2015 as a competi- gingen von Studierenden aus, namentlich Barbara Maschat und tive exhibition and discursive space is part of this understanding, Sebastian Sattlegger, die im Rahmen einer Lehrveranstaltung am showing distinguished diploma and master’s theses. future.lab Konzepte für eine diskursive Verknüpfung der einzel- Archdiploma is a biennial event which functions as a showcase for nen Arbeiten entwickelt haben. Das KuratorInnenteam hat die the Faculty of Architecture and Planning, but also extending to eingebrachten Ideen aufgegriffen und weitergeführt. Auch hier Technische Universität Wien. This year, the exhibition gains spe- möchte ich mich bedanken: Allen voran bei Teresa Morandini, cial significance because of the 200 year anniversary of TU Wien. die gemeinsam mit Helene Schauer die Archdiploma 2015 auf die In the past two years, 590 students graduated from the architecture, 4 spatial and urban planning and building science programmes; creates room for exciting and continuing discourse. That is exactly 158 works by 162 graduates are exhibited at Archdiploma 2015. I the intention and aspiration of Archdiploma 2015! would like to thank all those involved in the responsible selection I would like to close my preface by expressing my special appre- processes involved in creating Archdiploma 2015. ciation of the accomplishments of our students. Their works ex- Archdiploma goes beyond the characteristics of a competitive press impressively diverse ideas, convincing academic skills and exhibition and can be seen as an impulse for public dialogue on stunning commitment. Together, this in turn provides a basis for future questions of architecture, urban development and spatial making archdiploma an event ripe with expectation. planning. The theme of Archdiploma 2015 is »Diskursive Räume« [discursive spaces]. A variety
Recommended publications
  • Alpen Und Donau-Reichsgaue
    leensuVonatkKeikhIgaue Das Gesetz vom 14. April 1939, R. G.Bl. 1 S. 777, führt als neue Verwaltungseinheit die Reichsgaue ein, an deren spitze die Reichsstatthalter stehen. Die Reichsgaue, die vorläufig nur in der Ostmark, 1m Sudeten- rebiet und den neu angegliederten Gebieten im Osten des Reiches bestehen, stellen die Verwirklichung des Grundsatzes von der Einheit in der Verwaltung dar, wodurch eine straffe Verwaltungsführung am besten gewährleistet ist. Sie sind auch die Verkörperung der Einheit von Partei und staat, da sie mit den Gauen der NSDAR territorial übereinstimmen und der Reichsstatthalter zugleich auch Gauleiter ist. Mit der Bildung der Reichsgaue fiel das Land Osterteich mit seiner Landesregierung endgültig weg- Aus der Ostmark wurden sieben Reichsgaue gebildet: Wien, Kärnten, Niederdonau, Oberdonau, Salzburg, Steier- mark und Tirol. Vorarlberg ist kein Reichsgau, bildet aber einen besonderen Verwaltungsbezirk und wird zusammen mit dem ReichsgauTirol verwaltet-. Jeder Reichsgau ist zugleich staatlicher Verwaltungsbezirk und selbstverwaltungsliorpeix Der an der Spitze stehende Reichsstatthalter führt nach fachlichen Weisungen der Reichsminister die staatliche Verwaltung und unter Aufsicht des Reichsmjnisters des lnnern die Selbstverwaltung in seinem Reichsgau; sein allgemeiner Vertreter in der staatlichen Verwaltung ist der Regierungspråisident, in der selbstverwaltung der Gauhauptmann. Der Reichsstatthalter ist jedoch nicht nur Beherdenleiter seiner eigenen Behörde, sondern auch Chef der ein- und angegliederten Sonder- verwaltungen und hat auch ein Informatious-, Initiativ- und Anweisungsrecht gegenüber den anderen nicht angeglie- derten Sonderverwaltungen und gegenüber allen öffentlich-rechtlichen Korporsehaften in seinem Reichsgau. Die Behörde des Itcichsstatthalters gliedert sieh in den Reichsgauen (mit Ausnahme von Wien) wie folgt: l. Abteilung für allgemeine und innere Verwaltung; Il. Abteilung für Erziehung, -Volksbild1mg, Kultur-— und Gemeinschaftspflegez Ill.
    [Show full text]
  • Strategiepfad Für Ein Urbanes Logistik-System Wien
    Die approbierte Originalversion dieser Diplom-/ Masterarbeit ist in der Hauptbibliothek der Tech- nischen Universität Wien aufgestellt und zugänglich. http://www.ub.tuwien.ac.at The approved original version of this diploma or master thesis is available at the main library of the Vienna University of Technology. http://www.ub.tuwien.ac.at/eng DIPLOMARBEIT Strategiepfad für ein Urbanes Logistik-System Wien - Handlungsoptionen zur Reduzierung von CO2-Emissionen des Straßengüterverkehrs in Wien 2030 ausgeführt zum Zwecke der Erlangung des akademischen Grades eines Diplom-Ingenieurs unter der Leitung von Ass.Prof. Dipl.-Ing. Dr. Bardo Hörl E 280-05 Forschungsbereich Verkehrssystemplanung Institut für Raumplanung eingereicht an der Technischen Universität Wien Fakultät für Architektur und Raumplanung von Markus Neuhaus 1125787 Döblinger Hauptstraße 9/1/4, 1190 Wien Wien, den 23. Februar 2019 Kurzfassung II Kurzfassung Der anthropogene Klimawandel ist eine der größten Herausforderungen, derer sich die Mensch- heit in den kommenden Jahren und Jahrzehnten stellen muss. In Anbetracht dieser Situation hat die Europäische Kommission im Jahr 2011 das „Weißbuch Verkehr“ beschlossen, welches erste allgemeine Maßnahmen zur Reduktion von Treibhausgasen (THG), allen voran CO2, im Ver- kehr beschreibt. Explizit wird hier zum ersten Mal das Ziel ausgegeben, dass bis zum Jahr 2030 die Stadtlogistik in europäischen Städten im Wesentlichen CO2-frei erfolgen soll. Diese Maßnahmen wurden im Laufe der Zeit in nationale und kommunale Strategien übertra- gen. Unter anderem wird in der Smart City Rahmenstrategie Wien das Ziel ausgegeben, dass der Wirtschaftsverkehr mit Quelle und Ziel in Wien bis 2030 weitgehend ohne CO2-Ausstoß erfolgen soll. Aus dem Monitoring-Bericht zur Smart City Rahmenstrategie aus dem Jahr 2017 geht jedoch hervor, dass bei der Zielerreichung zum CO2-freien Wirtschaftsverkehrs, allen vo- ran im städtischen Straßengüterverkehr, sehr großer Handlungsbedarf besteht.
    [Show full text]
  • Metro.Freight.2020
    Metro.Freight.2020 Transportmittelauswahl für die mittelbetriebliche Wirtschaft – Strategie zur Stärkung und effizienten Nutzung der Schieneninfrastruktur in Ballungsräumen Ein Projekt finanziert im Rahmen der 2. Ausschreibung der Programmlinie i2v des Forschungs- und Technologieprogramms iv2splus Juni 2011 www.iv2splus.at Projekt 820689 Metro.Freight.2020 Impressum: Herausgeber und Programmverantwortung: Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie Abteilung Mobilitäts- und Verkehrstechnologien Renngasse 5 A - 1010 Wien Für den Inhalt verantwortlich: Technische Universität Wien, Department für Raumentwicklung, Infrastruktur- und Umweltplanung Fachbereich Verkehrssystemplanung Dipl.-Ing. Dr. techn. Bardo HÖRL Erzherzog-Johann-Platz 1 / E280.5 1040 Wien Dipl.-Ing. Dr. rer.nat. Heinz DÖRR Ingenieurkonsulent für Raumplanung und Raumordnung Alser Straße 34/33 1090 Wien Programmmanagement IV2Splus Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft mbH Bereich Thematische Programme Sensengasse 1 A – 1090 Wien www.iv2splus.at Projekt 820689 Metro.Freight.2020 Metro.Freight.2020 Transportmittelauswahl für die mittelbetriebliche Wirtschaft – Strategie zur Stärkung und effizienten Nutzung der Schieneninfrastruktur in Ballungsräumen Eine Studie finanziert im Rahmen der 2. Ausschreibung der Programmlinie i2v des Forschungs- und Technologieprogramms iv2splus AutorInnen: Technische Universität Wien, Department für Raumentwicklung, Infrastruktur- und Umweltplanung Fachbereich Verkehrssystemplanung Dipl.-Ing. Dr. techn. Bardo HÖRL (Projektleitung)
    [Show full text]
  • Severozápadní Dráhy Der Nordwestbahn
    Jihomoravské muzeum ve Znojmě – Südmährisches Museum in Znaim Stadtmuseum Hollabrunn – Městské muzeum v Holabrunu 140 SEVEROZÁPADNÍ DRÁHY LET – JAHRE DER NORDWESTBAHN WIEN – HOLLABRUNN – ZNOJMO – JIHLAVA – KOLÍN – LITOMĚŘICE – ÚSTÍ NAD LABEM – DĚČÍN Minulost a budoucnost nejkratšího dopravního spojení Vídně a Berlína Vergangenheit und Zukunft der kürzesten Verkehrsverbindung Wien – Berlin Jiří Kacetl 140 let severozápadní dráhy 140 jahre der nordwestbahn 1 PŘÍBĚH DRÁHY DIE GESCHICHTE EINER EISENBAHN Císařská silnice Vídeň – Praha Hlavní dopravní spojnice mezi Dolním Rakouskem a cen- do Saska. Trasování silnice se ukázalo vskutku nadčasové, trem Čech vedla přes Vinnou čtvrť a hvozdy západní dodnes tvoří část mezinárodní silnice E59. Moravy již od dob prehistorických. Hůře sjízdnou stře- Od roku 1750 byla na této silnici provozována c. k. Pošta, dověkou obchodní stezku a „královskou cestu“ nahradila která kromě zásilek zajišťovala i přepravu osob. Po roce v letech 1739–1760 moderní císařská silnice Vídeň – Što- 1823 přibyla možnost cestovat spěšným dostavníkem, krava – Horní Holabrun – Znojmo – Moravské Budějovice který urazil více než 300 kilometrovou vzdálenost Vídeň – Jihlava – Německý Brod – Čáslav – Kolín – Praha a dále – Praha za zhruba 33 hodin. Kaiserstraße Wien – Prag Die wichtigste Verkehrsverbindung zwischen Niederösterreich und dem Zentrum Böhmens führte schon seit prähistorischen Zeiten durch das Weinviertel und die Wälder Westmährens. Den schwer befahrbaren mittelalterlichen Handelspfad und „Königsweg“ ersetzte in den Jahren 1739–1760 die moderne Kaiserstraße Wien – Stockerau – Oberhollabrunn – Znaim – Mährisch Budwitz – Iglau – Deutschbrod – Tschaslau – Kolin – Prag und weiter nach Sachsen. Die Trassierung der Straße stellte sich als wirklich zeitlos heraus, sie bildet bis heute einen Teil der internationalen Straße E59. Ab dem Jahr 1750 wurde auf dieser Straße die k.
    [Show full text]
  • EUROPEAN AGREEMENT on IMPORTANT INTERNATIONAL COMBINED TRANSPORT LINES and RELATED INSTALLATIONS (AGTC) United Nations
    ECE/TRANS/88/Rev.6 ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE EUROPEAN AGREEMENT ON IMPORTANT INTERNATIONAL COMBINED TRANSPORT LINES AND RELATED INSTALLATIONS (AGTC) DONE AT GENEVA ON 1 FEBRUARY 1991 __________________ United Nations 2010 Note: This document contains the text of the AGTC Agreement including the procès-verbal of rectification as notified in Depositary Notification C.N.347.1992.TREATIES-7 dated 30 December 1992. It also contains the following amendments to the AGTC Agreement: (1) Depositary Notifications C.N.345.1997.TREATIES-2 and C.N.91.1998.TREATIES-1. Entry into force on 25 June 1998. (2) Depositary Notification C.N.230.2000.TREATIES-1 and C.N.983.2000.TREATIES-2. Entry into force on 1 February 2001. (3) Depositary Notification C.N.18.2001.TREATIES-1 and C.N.877.2001.TREATIES-2. Entry into force on 18 December 2001. (4) Depositary Notification C.N.749.2003.TREATIES-1 and C.N.39.2004.TREATIES-1. Entry into force on 16 April 2004. (5) Depositary Notification C.N.724.2004.TREATIES-1 and C.N.6.2005.TREATIES-1. Entry into force on 7 April 2005. (6) Depositary Notification C.N. 646.2005.TREATIES-1 and C.N.153.2006.TREATIES-1. Entry into force on 20 May 2006. (7) Depositary Notification C.N.594.2008.TREATIES-3 and C.N. 76.2009.TREATIES-1. Entry into force on 23 May 2009. (8) Depositary Notification C.N.623.2008.TREATIES-4 and C.N 544.2009.TREATIES-2. Entry into force on 10 December 2009. The present document contains in a single, non-official document the consolidated text of the AGTC Agreement including the basic instrument, its amendments and corrections that have come into force by the dates indicated.
    [Show full text]
  • Reichsaemter Und Reichbehoerden in Der Ostmark
    RelllllllllllekU.Relllllllel)llkdelllll deIJOlllllllll Zur Polizeiverwaltung gehören außerdem noch die Reichs- uncl Preullisches Ministerium Polizei-Kassa und der Rechnungsrevifor « » cles Innern. Sämtliche Abteilungen find im Gebaude Ehurfurst- straße 1 (ehem. Toscana-Residenz) untergebracht. Berlin NW 40, Arn Königsplakz 6. Reichs· und Preußischer Minister des Innern Dr. F r i ck. Gliederung der Schntzpolizei: Kommando der Schutzpolizei: Churfürstftraße 1, Uerwaltungsgerichtshof in Mien· Fernfpr. 13 00. 1. Polizeirevier2 Churfiirststraße 1, Fernspr. 13 00J11. Wien, Ill, Wipplingerstraße 7, Jempr B 2 75 70. 2.Polåz(e)hre11åier: Maxglaner Hauptftraße 85, Fernfpr. Zuständig für alle Oslmarkgaue und überdies für den 1« i . Reichng Sudetenland. Z. Polizeirevier: Linzer Gasse 72, Fernspr. 13 00l18. Vizepräsjdent und Leiter: Dr. Egberk M a n n l i ch e r. Staatliche Kriminalpolizei, Kriminalpolizeiitelle Salzburg, Die deutsche Polizei in der list-hark- Churfürstsiraße l, Fernspr. 13 00. I. Ordnungspolizei. 11. Stcherhettspoltzei. Ortlicher Wirkungsbereich: Reichsgau Salzburg. Schutzpolizei (Gendåtmerie), Geheime Staatspolizei, Leiter dler Kriminalpolizeiftelle Salzburg: j--Sturm- Verwaltungspolizei. Ktiminalpolizei. bannfuhrer und Kriminalrat Dr. Anton B ·o h m e r. Staqtliche Polizelvetwaltungen in der Anstatt-. staatliche Polizeieerwaltung in steiermarlc. Polizeipräsidium Wien. Leiter: Oberregierungsrat G o ts- Polizeidirektion Graz. m a n n. Polizeipräfidimn Linz mit den Polizeiiimtern in Wels- Der Polizeipriifident in Graz, Paulustorgasse
    [Show full text]
  • Economic and Social Council
    UNITED NATIONS Economic and Social Distr. Council RESTRICTED TRANS/WP.24/71 7 October 1996 Original: ENGLISH ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE INLAND TRANSPORT COMMITTEE Working Party on Combined Transport REPORT OF THE WORKING PARTY ON COMBINED TRANSPORT ON ITS TWENTY-FIFTH SESSION (2-4 September 1996) CONTENTS Paragraphs Attendance 1 - 6 Adoption of the agenda 7 Activities of ECE bodies and other organizations of interest to the Working Party 8 - 14 (a) Economic Commission for Europe 8 (b) European Commission 9 and 10 (c) European Conference of Ministers of Transport (ECMT) 11 (d) Other organizations 12 (e) Preparatory Committee of the 1997 Regional Conference on Transport and the Environment 13 and 14 GE.96-24252 TRANS/WP.24/71 page 2 CONTENTS (continued) Paragraphs European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC) 15 - 30 (a) Status of the AGTC Agreement 15 - 17 (b) Amendments proposed to the AGTC Agreement 18 - 23 (c) Map of the AGTC network 24 Interregional links in combined transport 25 - 31 Draft legal instrument on inland water transport and coastal shipping using combined transport techniques 31 Guidelines for the packing of cargo in intermodal transport units 32 - 36 New developments in the field of combined transport in ECE member countries 37 Draft programme of work for 1997-2001 38 Other business 39 - 41 (a) Dates of next sessions 39 and 40 (b) Restriction on the distribution of documents 41 Adoption of the report 42 * * * Annexes Annex 1: European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC Agreement) - Adopted amendment proposals Annex 2: Programme of work for 1997 - 2001 ----------- TRANS/WP.24/71 page 3 REPORT ATTENDANCE 1.
    [Show full text]
  • Auction of British Empire and Foreign Countries Postage Stamps and Postal History
    ˆ Auction of British Empire and Foreign Countries Postage Stamps and Postal History Featuring the late Fred Goldberg collection of Antarctica, the ‘Braemar’ collection of Falkland Islands, rare proofs and essays from the extraordinary collection of Peter Young, FRPSL, a further offering from the outstanding ‘Moore & Moore’ collection of Gibraltar and the only known postally used example of the rare North West Pacific Islands 2½d. (SG 87) To be held in the Grosvenor Auction Room on the Third Floor of the Stanley Gibbons building at 399–401 Strand, London WC2R 0LT Wednesday 29th November 2017 at 10.30 am, 1 pm and 3.30 pm Public viewing at our offices is to be available on Monday 27th November 9.30 am to 5 pm Tuesday 28th November 9.30 am to 4 pm Private viewing may be available before these dates Please telephone us beforehand to arrange an appointment Front Cover Illustration: lot 1139 Inside Front Cover Illustrations: lots 195, 414 Page 1 Illustrations: lot 63 Inside Back Cover Illustrations: lots 776, 1163 Back Cover Illustrations (from top): lots 147, 585, 591, 401, 620, 157, 553, 641, 237, 625, 73, 590 2 7 December 2006 (First Session, Lots 1–511) Miscellaneous and Mixed Lots Grosvenor 399–401 Strand 2nd & 3rd Floors London WC2R 0LT Telephone 020 7379 8789 Fax 020 7379 9737 Email [email protected] Website www.grosvenorauctions.com Grosvenor Philatelic Auctions Ltd VAT No. GB 707 0214 77 Registered at the above address No. 3444274 Directors James Grist Nick Mansell Glyn Page Chris Lawrence Andrew Williams Office Manager (General Enquiries) Chris Lawrence Philatelic Specialists Glyn Page Andrew Williams Constanze Dennis Nick Kerridge Nick Mansell James Grist Client Administration and Technical Support Tom Margalski Nick Kerridge Andrew Williams Constanze Dennis Consultants Stuart Billington David Boyd Tristan Brittain John Forrest Paul Mathews Charles Napper Australia Representative Gary Brown P.O.
    [Show full text]
  • Driving Restrictions, Goods Transport, 2020 Austria
    Driving Restrictions, Goods Transport, 2020 Austria 1. GENERAL DRIVING RESTRICTIONS Vehicles concerned Trucks with trailers, if the maximum authorised total weight of the motor vehicle or the trailer exceeds 3.5t; trucks, articulated vehicles and self- propelled industrial machines with an authorised total weight of more than 7.5t. Area Nationwide, with the exception of journeys made exclusively as part of a combined transport operation within a radius of 65km of the following transloading stations: Brennersee; Graz-Ostbahnhof; Salzburg- Hauptbahnhof; Wels-Verschiebebahnhof; Villach-Fürnitz; Wien- Südbahnhof; Wien-Nordwestbahnhof; Wörg; Hall in Tirol CCT; Bludenz CCT; Wolfurt CCT. Prohibition Saturdays from 15h00 to 24h00; Sundays and public holidays from 00h00 to 22h00 Public holidays 2020 1 Jan New Year's Day 6 Jan Epiphany 13 Apr Easter Monday 1 May Labour Day 21 May Ascension Day 1 Jun Whit Monday 11 Jun Corpus Christi 15 Aug Assumption of the Virgin Mary 26 Oct National Day 1 Nov All Saints' Day 8 Dec Immaculate Conception 25 Dec Christmas Day 26 Dec St Stephen's Day Exceptions concerning trucks with trailers exceeding 3.5t · vehicles transporting milk; concerning vehicles with an authorised total weight of more than 7.5t · vehicles carrying meat or livestock for slaughter (but not the transport of heavy livestock on motorways); · perishable foodstuffs (but not deep frozen goods) which are as follows: fresh fruits and fresh vegetables, fresh milk and fresh dairy products, fresh meat and fresh meat products, fresh fish and fresh fish products, live fish, eggs, fresh mushrooms, fresh bakery products and fresh cakes and pastry, fresh herbs as potted plant or cut and ready-to-eat food preparations, as well as empty transports linked to the transports of the above mentioned goods or return journeys for carriage of transport facilities and wrapping of the above mentioned goods (a CMR (a consignment note) needs to be carried onboard and presented in case of inspection).
    [Show full text]
  • Repülőtéri Összekötő Vasút Környezeti Jelentés
    Az osztrák országos felsőbbrendű úthálózat megváltoztatása REPÜLŐTÉRI ÖSSZEKÖTŐ VASÚT KÖRNYEZETI JELENTÉS IMPRESSZUM Az osztrák (SP-V) - törvény 2. § (1) bekezdése alapján a Kérelmező a(z): ÖBB-Infrastruktur AG A-1020 Wien, Praterstern 3 Koordinátor Franz Biribauer mérnök Tartalmilag átdolgozta RaumUmwelt® Planungs-GmbH A-1070 Wien, Neubaugasse 28 Munkacsoport Gabriele Bürger okl. mérnök Marielis Fischer okl. mérnök Ernst Mattanovich okl. mérnök Felix Sternath okl. mérnök Fordítás Max Granert GmbH D-21465 Reinbeck, Schloßstraße 7 Bécs, 2017. január Az osztrák országos felsőbbrendű úthálózat megváltoztatása REPÜLŐTÉRI ÖSSZEKÖTŐ VASÚT A „Bécs - Flughafen Wien (Repülőtér Bécs) - Bruck / Leitha - Államhatár Nickelsdorf“ között közlekedő vasút nagyteljesítményű vasútvonallá nyilvánítása KÖRNYEZETI JELENTÉS AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI FELSŐBBRENDŰ ÚTHÁLÓZAT MEGVÁLTOZTATÁSA KÖRNYEZETI JELENTÉS A „Bécs - Repülőtér Bécs - Bruck an der Leitha - Államhatár Nickelsdorf“ között közlekedő vasútvonal nagyteljesítményű vasútvonallá nyilvánítása RÖVID ÖSSZEFOGLALÓ Az ÖBB-Infrastruktur AG javasolja a „Bécs - Flughafen Wien (Repülőtér Bécs) - Bruck an der Leitha - Államhatár Nickelsdorf“ között közlekedő vasút nagyteljesítményű vasútvonallá nyilvánítását. Ez az útvonal integrálja a Flughafen Wien bécsi repülőteret a határon átnyúló vasúti közlekedési hálózatba, Bruck an der Leitha települést regionális közlekedési csomóponttá minősíti és a már meglévő Keleti Vas- utat (Ostbahn) tehermentesíti. A nagyteljesítményű vasútvonal része az európai TEN-T törzshálózatnak.
    [Show full text]
  • Property Marketvienna
    2019/2020 property market vienna Eine DMV Sonderausgabe Deutsche Ausgabe Eine Stadt im Aufschwung In Kooperation mit QBC in Wien – Hotel, Büro, Wohnen w i r VP © ZOOM entwickeln. kompetent. konsequent. ihr transparent. investment.UBM ist der führende Hotel- Holiday Inn Gdansk City Centre – Hotel entwickler in Europa – und auch in den Asset- Klassen Büro und Wohnen international erfolg reich. In Deutschland, Österreich und Polen realisieren wir urbane Großprojekte in den besten Lagen. Unsere Aktie punktet im „prime market“ der Wiener Börse. Mit dem Kauf einer UBM- Immobilie gewinnen Sie also einen renom mierten Partner gleich mit. © RKW Architektur © RKW www.ubm-development.com vorwort Wien. Wirtschaftsmetropole im Herzen Europas. ALLE 55 MINUTEN WIRD IN WIEN EIN UNTERNEHMEN NEU GEGRÜNDET. Das ist mehr als 9.000 Mal pro Jahr, dass sich die Wienerinnen und Wiener mit einer neu- en, kreativen und innovativen Idee verwirklichen. Damit ist Wien seit über einem Vierteljahrhundert die Gründerhauptstadt Österreichs. International bleibt die Beliebtheit des Wirtschaftsstandorts Wiens ungebrochen: Mit 221 internationalen Betriebsansiedelungen alleine im Jahr 2018 und über 220 internationalen Head- quarters vereint Wien mehr globale Wirtschaftskraft als alle anderen Bundeslän- der zusammen. HAUPTSTADT DER LEBENSQUALITÄT. Wien schlägt sich nicht nur im internati- onalen Wettbewerb souverän, sondern bietet auch den Wienerinnen und Wienern eine konstant hohe Lebensqualität. Das ist einer der zentralen Eckpfeiler für die hohe Produktivität und Kreativität unserer Stadt. Seit zehn Jahren steht Wien beim weltweiten Lebensqualitätsranking des Beratungsunternehmens Mercer durchgehend auf Platz eins. Wien zeichnet sich in allen Rankings durch ausgezeichnete Infrastruk- tur, hohe soziale Sicherheit, politische Stabilität und die niedrige Kriminalitätsrate aus.
    [Show full text]
  • CID Book 5 – Implementation Plan for Timetable 2019
    RFC Orient/East-Med CID Book 5 – Implementation Plan for timetable 2019 CID Book 5 - Implementation Plan 2019 timetable year 1 RFC Orient/East-Med CID Book 5 – Implementation Plan for timetable 2019 Table of Contents 1. Introduction .................................................................................................................. 4 1.1. Legal background .................................................................................................... 4 1.2. Aim of the Implementation Plan ............................................................................... 5 1.3. Aim of RFC OEM Members ..................................................................................... 6 2. Corridor Description .................................................................................................... 7 2.1. Corridor routes ........................................................................................................ 7 2.2. Key parameters of corridor lines .............................................................................13 2.3. Connections with other corridors ............................................................................14 2.4. Corridor Terminals..................................................................................................14 2.5. Corridor governance ...............................................................................................15 2.6. EU level cooperation ..............................................................................................19
    [Show full text]