De La Langue Française Rapport Au Parlement Sur L'emploi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
www.wikilf.culture.fr Vous cherchez à le dire en français ? Consultez le site du ministère de la Culture et de la Communication Rapport au www.FranceTerme.culture.fr Parlement sur l’emploi Délégation générale à la langue française et aux langues de France de la langue 3 01 2 française Avant-propos d’Aurélie Filippetti, ministre de la Culture et de la Communication Délégation générale à la langue française et aux langues de France 6 rue des Pyramides 75001 Paris téléphone : 01 40 15 73 00 télécopie : 01 40 15 36 76 courriel : [email protected] www.dglf.culture.gouv.fr ISSN imprimé 1764-240X ISSN en ligne 1958-5241 2013 Rapport au sur Parlement l’emploi de la langue française Ministère de la Culture et de la Communication Délégation générale à la langue française et aux langues de France Rapport au Parlement sur l’emploi de la langue française Avant-propos d'Aurélie Filippetti, ministre de la Culture et de la Communication 2013 Remerciements Ce rapport a été réalisé grâce au concours de nombreux services et organismes publics et privés qui contribuent à la promotion de la langue française ; la délégation générale à la langue française et aux langues de France entretient avec eux des relations étroites. Qu’ils soient chaleureusement remerciés pour leur collaboration, en particulier : > Le ministère des Affaires étrangères (direction des Nations unies, des organisations internationales, des droits de l’homme et de la francophonie – service des affaires francophones ; direction de la coopé- ration culturelle, universitaire et de la recherche – mission de la langue française et de l’éducation ; direction de l’Union européenne – service des politiques internes et des questions institutionnelles ; ainsi que la représentation permanente de la France auprès de l’Union européenne) > Secrétariat général des affaires européennes > Le ministère de l’Économie et des Finances (direction générale de la concurrence, de la consom- mation et de la répression des fraudes ; direction générale des douanes et droits indirects) > Le ministère de la Justice (direction de l’administration pénitentiaire, direction de la protection judiciaire de la jeunesse) > Le ministère du Travail, de l’Emploi, de la Formation professionnelle et du Dialogue social (direction générale du travail ; délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle ; direction de l’animation de la recherche, des études et des statistiques) > Le ministère de l’Éducation nationale (direction générale de l’enseignement scolaire) > Le ministère du Sport, de la Jeunesse, de l’Éducation populaire et de la Vie associative (direction de la jeunesse, de l’éducation populaire et de la vie associative) > Le ministère de la Défense (direction du service national) > Le ministère de l’Intérieur (secrétariat général à l’immigration et à l’intégration, direction de l’accueil, de l’intégration et de la citoyenneté) > Le ministère des Outre-mer (délégation générale à l’outre-mer, service des politiques publiques, département de la cohésion sociale, de la santé, de l’enseignement et de la culture) > L’Organisation internationale de la Francophonie > L’Agence universitaire de la Francophonie > Le Conseil supérieur de l’audiovisuel > L’Agence nationale de lutte contre l’illettrisme > France Télévisions > France 3 > Radio France > Radio France Outre-mer > L’Institut national de la statistique et des études économiques > L’Autorité de régulation professionnelle de la publicité Sont également chaleureusement remerciés : > La Cité des sciences et de l’industrie (mission « Vivre ensemble ») > L’Office québécois de la langue française > L’Association française de normalisation > Me Jean-Claude Amboise > Le British Council à Paris > Le réseau d’excellence européen META-NET > L’agence européenne pour l’évaluation et la diffusion des ressources linguistiques (ELDA) > Le réseau mondial pour la diversité linguistique Maaya Sommaire 13 Avant-propos 15 Assurer la présence du français dans la vie sociale 16 I. La consommation 17 Le bilan des actions menées par la direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes 27 Les actions conduites par la direction générale des douanes et droits indirects 29 Les associations agréées de défense de la langue française 31 II. Le monde du travail L’évolution de la législation et la jurisprudence 33 Des stratégies linguistiques pour les entreprises 35 III. L’enseignement supérieur 36 Le projet de loi relatif à l’enseignement supérieur et à la recherche 40 Le texte adopté par le Parlement 42 IV. Les médias et le Conseil supérieur de l’audiovisuel La mission Langue française et francophonie du CSA Le respect de la langue française et le rayonnement de la francophonie 45 La langue française dans les émissions et les messages publicitaires 46 La chanson d’expression française 47 Les élections présidentielles de 2012 48 V. La régulation professionnelle de la publicité 51 VI. L’enrichissement de la langue française 54 VII. Les défis de la normalisation 58 Maitriser le français : un enjeu d’éducation et de formation 59 I. Les actions en direction des jeunes L’action du système éducatif 64 Les partenaires du système éducatif 70 II. Le rôle de l’Agence nationale de lutte contre l’illettrisme La coordination des actions sur les territoires 71 Les partenariats 72 L’outillage des acteurs de la lutte contre l’illettrisme : le forum 2.0 73 III. Les actions en direction des adultes L’action de l’administration pénitentiaire 75 L’action du ministère du Travail, de l’Emploi, de la Formation professionnelle et du Dialogue social 76 L’offre de formation du ministère de l’Éducation nationale 78 L’engagement des établissements culturels en faveur de la maitrise de la langue pour les publics du champ social 80 IV. L’apprentissage du français pour s’intégrer 81 Le label Français langue d’intégration La formation linguistique au bénéfice des signataires du Contrat d'accueil et d'intégration 82 L’évaluation du degré de connaissance de la langue et des valeurs de la République dans le pays d’origine 83 Le dispositif de formation linguistique hors CAI de l’OFII L’opération « Ouvrir l’école aux parents pour réussir l’intégration » 84 Enquête Information et vie quotidienne 85 I. Les compétences des adultes à l’écrit 86 Les situations les plus préoccupantes face à l’écrit Des différences marquées entre les hommes et les femmes Deux millions et demi d’adultes en situation d’illettrisme 88 La maitrise de l’écrit diminue avec l’âge Une amélioration générale au fil des générations 89 Méthodologie 92 II. Les pratiques et la transmission La place du français progresse au fil des générations 93 Une transmission familiale des langues régionales de plus en plus faible 94 Vers un déclin de la pratique des langues étrangères ? 96 Faire vivre la pluralité linguistique Les travaux de l'Observatoire des pratiques linguistiques 98 Nomenclature des langues de France 99 I. Les langues de France Contexte général 102 L’enseignement 108 Les médias 116 II. Les langues des outre-mer Le Conseil d’orientation des les politiques linguistiques dans les outre-mer 117 Les dispositifs de soutien aux langues des outre-mer 119 Les structures culturelles à vocation linguistique 121 III. Le numérique au service de la diversité linguistique Le rôle du ministère de la Culture et de la Communication 122 La toile sémantique en soutien au multilinguisme 123 Les technologies de la langue et la diversité linguistique 124 Les ressources disponibles en ligne pour les langues de France 127 Des langues de France de plus en plus présentes sur la toile 132 L’Union européenne 133 I. La présence et l’usage du français dans les institutions européennes Les langues de rédaction d’origine des documents 136 La pratique des langues durant les présidences danoise et chypriote 138 La place du français dans la relation avec le citoyen européen 139 La politique de défense et de sécurité 140 Le Parlement européen 141 Les effectifs et les recrutements 142 La promotion du français et du plurilinguisme dans les institutions européennes 145 II. Des initiatives européennes en faveur du multilinguisme L’objectif de Barcelone « langue maternelle + deux langues étrangères » 148 Les compétences linguistiques des Européens en 2012 150 Les projets européens en faveur du multilinguisme 155 La promotion du français dans le monde 156 I. L’action de la France Un plan d’action pour la Francophonie 157 Des principes et des repères pour l’usage du français à l'international 158 Le LabelFrancEducation 159 L’enseignement supérieur et la recherche 163 Les doubles diplômes et les filières bilingues 165 Le poids économique de la langue française dans le monde 167 II. La coopération multilatérale au service de la promotion du français Le Sommet de la Francophonie 169 Le Forum mondial de la langue française 170 Le programme de l’OIF « Le français dans la diplomatie et la fonction publique » 171 Les pactes linguistiques 174 La coopération multilatérale avec l’Afrique de l’Ouest L’action de l’Agence universitaire de la Francophonie 179 La langue française dans les grands rendez-vous sportifs internationaux 180 L'ONU et la diversité linguistique 182 La fédération européenne des institutions linguistiques nationales 183 III. Les réseaux de solidarité francophones La conférence des OING et OSC de la Francophonie Les réseaux institutionnels de la Francophonie 184 Le Réseau des associations professionnelles francophones La Fédération internationale des professeurs de français 185 L’Union de la presse francophone Le système Médiaterre 186 Les réseaux « Jeunesse » de la Francophonie Un réseau francophone structuré : OPALE 187 Annexes 188 1. Circulaire du Premier ministre du 25 avril 2013 relative à l’emploi de la langue française 191 2. Arrêté du 13 mai 2013 portant acquisition ou renouvellement de l’agrément d’associations de défense de la langue française 192 3.