Islam: El Poder De Las Mujeres
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A MUSLIM MISSIONARY in MEDIAEVAL KASHMIR a MUSLIM MISSIONARY in MEDIAEVAL KASHMIR (Being the English Translation of Tohfatuíl-Ahbab)
A MUSLIM MISSIONARY IN MEDIAEVAL KASHMIR A MUSLIM MISSIONARY IN MEDIAEVAL KASHMIR (Being the English translation of Tohfatuíl-Ahbab) by Muhammad Ali Kashmiri English translation and annotations by KASHINATH PANDIT ASIAN-EURASIAN HUMAN RIGHTS FORUM New Delhi iv / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR This book is the English translation of a Farsi manuscript, Tohfatuíl- Ahbab, persumably written in AD 1640. A transcript copy of the manuscript exists in the Research and Publications Department of Jammu and Kashmir State under Accession Number 551. © KASHINATH PANDIT First Published 2009 Price: Rs. 400.00 Published by Eurasian Human Rights Forum, E-241, Sarita Vihar, New Delhi ñ 110 076 (INDIA). website: www.world-citizenship.org Printed at Salasar Imaging Systems, C-7/5, Lawrence Road Indl. Area, Delhi ñ 110 035. INTRODUCTIONCONTENTS //v v For the historians writing on Mediaeval India vi / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR INTRODUCTIONCONTENTS / vii Contents Acknowledgement ix Introduction xi-lxxx Chapter I. Araki and Nurbakhshi Preceptors 1-65 Chapter II. Arakiís first Visit to Kashmir: His Miracles, Kashmiris, and Arakiís Return 66-148 Chapter III. Arakiís Return to Iran 149-192 Part I: Acrimony of the people of Khurasan towards Shah Qasim 149-161 Part II: In service of Shah Qasim 161-178 Part III: To Kashmir 178-192 Chapter IV. Mission in Kashmir 193-278 Part I: Stewardship of Hamadaniyyeh hospice 193-209 Part II: Arakiís mission of destroying idols and temples of infidels 209-278 Chapter V. Arakiís Munificence 279-283 Index 284-291 viii / ATRAVAILS MUSLIM MISSIONARYOF A KASHMIR IN FREEDOMMEDIAEVAL FIGHTER KASHMIR INTRODUCTIONCONTENTS /ix/ ix 1 Acknowledgement I am thankful to Dr. -
Report on the Beads from Nishapur, Iran
·; f. • Pet r f'ron.:itJ, ..Tr . C..!nL r for -::11 ,' '3~arch LtH Plucid. ~ew York it· § ' " ..';'. Cooyri 1ht 19.. 17 Petor i'roocis. Jr. Jot for cit tion 'n t.hout p rnionion fro'!l the author • ,..;. ..~ -· . ' f . ·-: t.' ....... ······ ~ .... - _.-.,· ······-· '' A (; .1 0 W t E I) G l E N T S 'f'hit> study tn.s r.ndo possihlo t.hrough u grant f.rou th~ Hngoo K<!.lvorldan t'uml \-lith travel oaaistoncc tto'n thG ,1aHtai F.xcuvation fund, J~)hn Ccu~m:'!ll, J i rector. I ~,.ish to th~nk the Gt.aff of the Islamic Dep~rtm(!nl und(!r the directioa ,>f aHmi Suiet )Cho 131{!1 ond ichnrd St.()ne of the Conr-~ervntion l •.1bor 1tory for all their mauy kimlnosseH durinn t!1e period of e.:a.r.tinin ~~ thCS'!.) b ~ if.fS • l 1: ..~. ~ TABLC OF CO ~TE l'l'S I 'itO UCTIO 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 Sf:CTIO' om: TilE fA1'BRIALS o: 'l'~ NIS iA\P TR BE.I\TJS . • , • • • • • • • 2 Gnnerill ConsidcrDtions. • • • • • • • • • • • • • 2 J t • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 r.·ui nee • • • . • . • • • . • • • • . • . • • . 3 Gloss • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Hinerttls. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Shell • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • S Other liotcrinls • • • • • • • • • • • • • • • • • S S ~CTIO.~ TGO; 'ltu·. 11AfWFACl'Uf!I.1G OP ·rm li.:ifiAPUR BEA 3. • • • • • • • 7 ..Jet nnd Otta •r Soft btl3rials • • • • • • • 7 S'tcll. • . • • . • • . 8 Sto _s of the Qu:lrtz Fmaily. • • • • • • • • , • d Trc~tin~ ia~rl Ston~G • • • • • • , • • • • • • • 9 (!arneJJ nand Onyx. • • • • • • 9 Glu~ed srtz ••••••••• !0 Etchnd c~rncli n, •••• , , , JU Faience ••••••••••••••••••• • • 12 Glass. • • • • • • • • • • • • • • • • • • , • • 12 Th~ Ori in of the Glass ds. -
Kurds, Turkish Language in Nishabur (Karan Village)
J. Appl. Environ. Biol. Sci., 5(1)164-165, 2015 ISSN: 2090-4274 Journal of Applied Environmental © 2015, TextRoad Publication and Biological Sciences www.textroad.com Kurds, Turkish language in Nishabur (Karan Village) Abbasali Madih Department of Art, University of Birjand, Birjand, Iran Received: October 1, 2014 Accepted: December 8, 2014 ABSTRACT During the history about the movement of the Kurdish people to land of Khorasan, different views have been proposed. But it certainly can be said that moving from West to East and staying the Kurds in Khorasan, in a given time period has not been done. But it happened in different stages and different forms, such as mandatory immigration and migration. In any case it is clear that the biggest (largest) movement and forced displacement of Kurds happened in the early Safavid dynasty to Khorasan region, from the late 16th century and early 17th century. It is noteworthy that the late Safavid period and after that, the composition of the population was in favor of Kurdish immigrants in the Khorasan region which many tourists and writers, called North of Khorasan, Kordestan or North East Kurdistan. KEYWORDS: Kurd; Nishabur; Turkish language; Iran INTRODUCTION Most Kurds in Khorasan forcibly transferred to this region during Shah Ismail Safavi, Shah Tahmasp Safavi and culminated in Shah Abbas Safavi era. By strengthening the Shia Safavid rule in the 16th century, several problems arose by the Ottoman Empire in the West of Iran. Stimulate the Uzbek and Turkmen in northern Iran against safavie's government and directed war between Sultan Selim from Ottoman Empire and Shah Abbas Safavid at Chalderan were among these problems. -
What Catholics Should Know About Islam
V VERITAS What Catholics Should Know About Islam Sandra Toenies Keating The Veritas Series is dedicated to Blessed Michael McGivney (1852-1890), priest of Jesus Christ and founder of the Knights of Columbus. The Knights of Columbus presents The Veritas Series “Proclaiming the Faith in the Third Millennium” What Catholics Should Know About Islam by Sandra Toenies Keating General Editor Father Juan-Diego Brunetta, O.P. Catholic Information Service Knights of Columbus Supreme Council Copyright © 2008-2021 by Knights of Columbus Supreme Council. All rights reserved. Cover: Designed by Gail E. Williams © Knights of Columbus Supreme Office 2008. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Write: Knights of Columbus Supreme Council Catholic Information Service PO Box 1971 New Haven, CT 06521 www.kofc.org/cis [email protected] 203-752-4267 800-735-4605 Fax Printed in the United States of America CONTENTS ABBREVIATIONS ..................................................................................4 INTRODUCTION...................................................................................5 THE ORIGINS OF ISLAM AND ITS ENVIRONMENT ..................................8 THE LIFE OF MUHAMMAD ...................................................................9 CHRISTIANITY AND THE BASIC TEACHINGS OF ISLAM..........................14 MAJOR THEMES OF -
Ambiguity and Efficacy in the Nishapur Wall Paintings
FINBARR B. FLOOD Animal, Vegetal, and Mineral: Ambiguity and Efficacy in the Nishapur Wall Paintings Although supposed to be inorganic, stones frequently trouble the divide between that which lives, breathes and reproduces and that which is supposed to be too insensate to exhibit such liveliness. —Jeffrey Jerome Cohen, ‘‘Stories of Stone,’’ postmedieval: a journal of medieval cultural studies 1 (2010): 60. All presentation is potentially a representation for someone. —Hans-Georg Gadamer, Truth and Method (New York, 1989), 108. I BETWEEN 1935 AND 1947, EXCAVATIONS led by the Metro- politan Museum of Art at Nishapur, one of the four great medieval cities of the eastern province of Khurasan, brought to light some of the earliest extant wall paintings of the Islamic period from Iran. These included a remarkable series of painted plaster dadoes found in a rectangular room measuring almost thirty square meters within a large complex identified by the excavators as an administrative or palatial structure, located in a western sub- urb of Nishapur known as Tepe Madrasa.1 The iconography of the paintings, which can be dated to the ninth or tenth centuries, is unique; although some antecedent traditions can be identified, the bizarre congeries of leaves, limbs, and scales evoked in the medium of paint at Nishapur is without any immedi- ate parallel in Islamic art (fig. 1). The absence of contemporary epigraphic or textual materials that might shed light upon the idiosyncratic imagery of the abstract A series of enigmatic ninth- or tenth-century wall paintings from Nishapur in eastern Iran seems to have been imbued with amuletic, apotropaic, or talismanic properties. -
La Ciencia De La Gnosis3
La ciencia de la gnosis En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso La ciencia de la gnosis Ayatullah Morteza Mutahari Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) - 1 - Ayatullah Morteza Mutahari Título original: Asna’i ba ulum-e islami Autor: Ayatullah Morteza Mutahari Traducción: Salim algora Edición digital: Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) www.biab.org [email protected] - 2 - La ciencia de la gnosis Sobre el autor Ayatullah Morteza Mutahari, nació en el año 1920 en la locali- dad de Fariman, en el Jorasán iraní. Su padre, el shayj Muhammad Husayn Mutahari fue un hombre casto y piadoso, siendo sumamen- te estimado y respetado en todo Jorasán, así como en otras partes del país. Morteza Mutahari comenzó sus estudios en la Maktab Jana (escuela primaria tradicional) de Fariman. Desde temprana edad mostró un asombroso talento y gran amor por el conocimiento. Demostró una extraordinaria inteligencia y entusiasmo, especial- mente para el estudio de las ciencias religiosas islámicas. En 1932, a la edad de doce años, se trasladó a la ciudad santa de Mashhad, y comenzó a estudiar las ciencias islámicas. A los diecisiete años via- jó a Qum, donde se beneficio de la enseñanza de ulemas de la talla del Sayyid Muhammad Muhaqqiq, el Sayyid Muhammad Huyyat y el Ayatullah Sadr. En 1940 comenzó a estudiar las enseñanzas del Imam Jomeini. En 1944 inició sus estudios con el Ayatullah Buruyerdi -uno de los más destacados sabios religiosos de Irán del presente siglo-, los cuales continuarían durante casi ocho años. En 1950 comenzó a estudiar la filosofía de Avicena de la mano del Sayyid Muhammad Husayn Tabataba’i, en aquel tiempo el mayor especialista en filo- sofía tradicional islámica. -
Wikivoyage Iran March 2016 Contents
WikiVoyage Iran March 2016 Contents 1 Iran 1 1.1 Regions ................................................ 1 1.2 Cities ................................................. 1 1.3 Other destinations ........................................... 2 1.4 Understand .............................................. 2 1.4.1 People ............................................. 2 1.4.2 History ............................................ 2 1.4.3 Religion ............................................ 4 1.4.4 Climate ............................................ 4 1.4.5 Landscape ........................................... 4 1.5 Get in ................................................. 5 1.5.1 Visa .............................................. 5 1.5.2 By plane ............................................ 7 1.5.3 By train ............................................ 8 1.5.4 By car ............................................. 9 1.5.5 By bus ............................................. 9 1.5.6 By boat ............................................ 10 1.6 Get around ............................................... 10 1.6.1 By plane ............................................ 10 1.6.2 By bus ............................................. 11 1.6.3 By train ............................................ 11 1.6.4 By taxi ............................................ 11 1.6.5 By car ............................................. 12 1.7 Talk .................................................. 12 1.8 See ................................................... 12 1.8.1 Ancient cities -
II IRANIAN STUDIES Mevlâna Bibliyografyası/ Bibliography of Mawlana
2759 Acar, Tuncel & Sema Akıncı (ed.) II IRANIAN STUDIES Mevlâna Bibliyografyası/ Bibliography of Mawlana. (CD-ROM) CD (Ankara) 2007 978-975-17-3258-3 イラン研究 2,940 :Prepared by the National Library of Turkey 2760 Âdameyat, Ferîdûn 2753 Îde'ûlûzhî -ye Nahdat -e Mashrûtîyat -e Îrân . 498p 'Abd al-Karîm 'Alavî, Monshî Tehran 1387 978-964-6595-78-1 4,780 Mohârebeh -ye Kâbol va Qandahâr. ed. by 'Alî :Iran -- History -- 1905-1911. Dehgâhî 200p Tehran 1390 978-964-426-559-4 2761 1,480 Âdameyat, Ferîdûn :Afghan Wars -- Kabul -- Qandahar -- History -- Fekr -e Demûkrâsî -ye Ejtemâ'î dar Nahdat -e 19th century Mashrûtîyat -e Îrân. 290p Tehran 1388(1354) 2754 978-964-6595-79-8 3,500 'Abd al-Vahhâb bn Jalâl al-Dîn Mohammad Hamadânî 2762 (m. 954 h.q.) Adang, Camilla & Sabine Schmidtke (ed.) Thavâqeb al -Manâqeb, Auleyâ' Allâh. ed. by 'Âref Contacts and Controversies between Muslims, Jews Nûshâhî (Mîrâth-e Maktûb 227, Zabân va Adabeyât-e and Christians in the Ottoman Empire and Pre -Modern Fârsî 53) 6p(eng)+398p Tehran 1390(2011) 978- Iran . (Istanbuler Texte und Studien, 21) 421p 600-203-024-5 2,960 Würzburg 2010 978-3-89913-738-5 15,225 :Jalâl al-Dîn Rûmî -- Mevleviyeh -- Early works to :The relations between the Muslim majority and 1800 members of the Jewish and Christian minorities in the 2755 Ottoman Empire as well as in pre-modern Iran Abisaab, Rula Jurdi received a series of new impulses from the 15th and Converting Persia: religion and power in the Safavid 16th centuries onwards, which were reflected in Empire . -
A B C Chd Dhe FG Ghhi J Kkh L M N P Q RS Sht Thu V WY Z Zh
Arabic & Fársí transcription list & glossary for Bahá’ís Revised September Contents Introduction.. ................................................. Arabic & Persian numbers.. ....................... Islamic calendar months.. ......................... What is transcription?.. .............................. ‘Ayn & hamza consonants.. ......................... Letters of the Living ().. ........................ Transcription of Bahá ’ı́ terms.. ................ Bahá ’ı́ principles.. .......................................... Meccan pilgrim meeting points.. ............ Accuracy.. ........................................................ Bahá ’u’llá h’s Apostles................................... Occultation & return of th Imám.. ..... Capitalization.. ............................................... Badı́‘-Bahá ’ı́ week days.. .............................. Persian solar calendar.. ............................. Information sources.. .................................. Badı́‘-Bahá ’ı́ months.. .................................... Qur’á n suras................................................... Hybrid words/names.. ................................ Badı́‘-Bahá ’ı́ years.. ........................................ Qur’anic “names” of God............................ Arabic plurals.. ............................................... Caliphs (first ).. .......................................... Shrine of the Bá b.. ........................................ List arrangement.. ........................................ Elative word -
MAULANA ABD AL-SALAM Nadvi, and HIS CONTRIBUTION to ISLAMIC STUDIES
MAULANA ABD AL-SALAM NADVi, AND HIS CONTRIBUTION TO ISLAMIC STUDIES DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF iHasiter of $I)ilo!eiDpI)p IN ISLAMIC STUDIES By GHAZANFAR AU KHAM Under the Supervision of Dir. MOHD. AZAM QASMI READER DEPARTMENT OF ISLAMIC STUDIES AUGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH (INDIA) 1996 -^*- Phones 401131 Ext, 221 Int. Telex : 564—230 AMU IN Fax: 0571—400105 PRO Off. DEPARTIVIEWT OF ISLAMIC STUDIES ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH—202002 (INDIA) December |§ ,1996. /CEBlifJjCAIE This is to certify that Mr. Ghazanfar A]i Khan has completed his M.Phil. Dissertation on Lbd al^ Salain Nadvi and his Contribution to tslamic Studies under my supervision, and the work is his own original contribution and suitable for submission for the award of the degree of M.Phil. //I /T^^^C^^A^M (Dr.Mohd. Azam Qasmi) Reader KABTR AHMAD JAISI, MAULANA *^ABD AL-SALAM NADVl CONTENTS Paoe No. Acknowledgement II Introduction IV Chapter - I: Maulana 'Abd al-Salam riadvi; Early 1 life, 'Abd al-Salam as an assistant in Seerat al-Nabi's Project, 'Abd al-Salam in al-Hilal, 'Abd al-Salam and the strike of Nadvah, 'Abd al-Salam in Dar al-Musannefin, death, personality. Chapter - II: 'Abd al-Salam's works on Islamic ... 37 Studies: Uswa-i Sahabah, Vol.1 & II, Uswa-i Sahabiyat, Hukama-i Islam, Vol.1 & II, Imam Razi, Ta"rikh^-i AklilaTq-i Islami, Vol.1, Seerat 'Umar bin 'Abd al-'Aziz, Tarikh al-Haramaiyn al-Sharifaiyn, Al-Qada fi al-Islam, Fuqara-i Islam. -
Iran NISHAPUR CONTACT Ms. Sadry Sharifi E-Mail
Iran NISHAPUR CONTACT Ms. Sadry Sharifi e-mail : [email protected] Geographical Location and Population Nishapur is a city in the Razavi Khorasan province in northeastern Iran, situated in a fertile plain at the foot of the Binalud Mountains, near the regional capital of Mashhad. The regions economy is largely agricultural, based on grain and cotton. It is also the second industrial city in Khorasan, and it is one of the most prosperous localities in Iran, although somewhat blighted by drug smuggling from nearby Afghanistan. The region is very prone to earthquakes, with the most recent significant ones occurring in 1986 and 1997. The latest surveys show that the Nishapur’s population is estimated at 270,972 in 2006. History Nishapur occupies an important strategic position astride the old Silk Road that linked Anatolia and the Mediterranean with China. On the Silk Road, Nishapur has often defined the flexible frontier between the Iranian plateau and Central Asia. The town derived its name from its reputed founder, the Sassanian king Shapur I, who is said to have established it in the 3rd century CE. Nearby are the turquoise mines that supplied the world with turquoise for at least two millennia. It became an important town in the Khorasan region but subsequently declined in significance until a revival in its fortunes in 9th century under the Tahirid dynasty, when the glazed ceramics of Nishapur formed an important item of trade to the west. For a time Nishapur rivaled Baghdad or Cairo: Toghrül, the first ruler of the Seljuk dynasty, made Nishapur his residence in 1037 and proclaimed himself sultan there, but it declined thereafter, as Seljuk fortunes were concentrated in the west. -
El Viaje Espiritual
El viaje espiritual En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso El viaje espiritual Al’lamah Muhammad Husain Tabataba’i Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) - 1 - Al’lamah Muhammad Husain Tabataba’i Título original: Risaleh-ye lubb al-lubab dar sayr wa suluk-e uli al- albab Autor: Al’lamah Muhammad Husain Tabataba’i Traducción: Salim Algora Edición digital: Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) www.biab.org [email protected] - 2 - El viaje espiritual Sobre el autor Ayatullah Sayyid Muhammad Husayn Qadi Tabataba’i, nació en 1904 en la ciudad de Tabriz, en el Azarbaiyán iraní, en el seno de la familia Tabataba’i, la cual durante los últimos tres siglos ha pro- ducido generación tras generación destacadísimos sabios religio- sos. Los sadat (plural de Sayyid) de esta familia descienden del segundo Imam, al-Hasan ibn ‘Ali. Este clan familiar también reci- be el nombre de al-Qadi. Pasó su infancia en Tabriz, donde estudió hasta los veinte años, y en 1923 partió para Nayaf (Iraq), entonces el más importante cen- tro de enseñanza de ciencias religiosas. Allí comenzó sus estudios superiores de jurisprudencia con destacados sabios tales como los shayjs Muhammad Husayn Na’ini al -Gharawi (1860-1936) y Muhammad Husayn Isfahani (1878-1942). Estudió igualmente matemáticas tradicionales con el Sayyid Abu ‘l-Qasim Ya’far Jansari (1895/96-1961) y filosofía y metafísica con el Sayyid Husayn al- Badkubi. En el campo de la gnosis (‘irfan) y la ética (ajlaq) recibió enseñanza de su pariente el Sayyid Mirza ‘Ali Aqa Qadi Tabataba’i (1869-1947). De todos sus maestros, Al’lamah Tabataba’i parece que sintió una especial atracción y afecto por Mirza ‘Ali Aqa Qadi, el cual era un ‘arif (gnóstico) realizado.