МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ, АРХЕОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ НАРОДОВ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА

На правах рукописи

ГОРЯЧЕВА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА

Российско-японские отношения начала XXI в. в освещении японских СМИ (на примере деятельности корпорации NHK)

Диссертация

на соискание учёной степени кандидата исторических наук Специальность 07.00.03 – Всеобщая история (Новая и новейшая история)

Научный руководитель: Академик РАН, д. и. н., проф. В. Л. Ларин

Владивосток 2019

2

Содержание

Введение ...... 3

Глава 1. Политика Японии в Северо-Восточной Азии в XXI веке ...... 26

1.1. Эволюция внешнеполитических приоритетов Японии в Северо-

Восточной Азии и политики в отношении к России в начале XXI века ...... 26

1.2. Телевидение как инструмент трансляции внешнеполитических

приоритетов в Японии в XXI веке ...... 48

Глава 2. Роль и место NHK в жизни общества Японии в XXI веке ...... 62

2.1. NHK в начале XXI века: организационная структура, особенности

функционирования и взаимодействия с правительством...... 62

2.2. Влияние NHK на формирование мнения населения страны об актуальных

проблемах внешней политики и международных отношений Японии ...... 83

Глава 3. История российско-японских отношений в начале XXI века ...... 106

в интерпретации NHK ...... 106

3.1. Оценка NHK японо-российского политического диалога...... 106

3.2. NHK о состоянии, результатах и перспективах российско-японского

экономического сотрудничества...... 153

Заключение ...... 197

Библиография ...... 206

Приложение ...... 260

3

Введение

Актуальность исследования. В последнее время в мире активизировалась дискуссия о росте влияния средств массовой информации на внешнеполитический процесс. В настоящее время СМИ не просто информируют и развлекают свою аудиторию. Всё чаще они становятся не просто каналом передачи информации, но и средством для трансляции широкой общественности внешнеполитических приоритетов правительства той или иной страны. Не стала исключением и Япония, где в начале XXI века остро встала проблема взаимоотношений СМИ и федерального правительства. После окончания Второй мировой войны в XX веке Япония стала первой державой в Азии, которая была построена по принципам демократии по образу и подобию США, и одной из гарантированных и неоспоримых ценностей послевоенного общества Японии была свобода прессы. Во второй половине XX века журналистика Японии развивалась в соответствии с этим основополагающим принципом, но основная проблема СМИ Японии, с которой они столкнулись в XXI веке– это проблема свободы выражения и свободы слова. По данным всемирно признанного индекса свободы прессы организации «Репортёры без границ», в XXI веке Япония опустилась в мировом рейтинге свободы прессы с 12-го места в 2010 году до 72 места в 2017 году.12 Таким образом, возникает необходимость исследовать вопрос, насколько СМИ Японии, и самое массовое из них, телевидение, в XXI веке свободно в политике вещания, в том числе в вопросах трансляции обществу Японии информации о внешней политике государства, влияют ли органы власти на содержание данного информационного контента СМИ, в каком ключе транслируют масс-медиа

1World press freedom ranking 2010 (Мировой рейтинг свободы прессы в 2010 г.)//Официальный сайт НКО «Reporters without borders». URL: https://rsf.org/en/world-press-freedom-index-2010 2 World press freedom ranking 2017 (Мировой рейтинг свободы прессы в 2017 г.)//Официальный сайт НКО «Reporters without borders». URL: https://rsf.org/en/ranking/2017 4

информацию об отношении Японии с соседними государствами, в том числе и с Россией. Эта проблема является комплексной и затрагивает в том числе и аспект влияния наиболее массовых вещательных СМИ, и прежде всего телевидения, на формирование мнения населения Японии по ключевым вопросам политики государства. В настоящее время всё более очевидна тенденция к переходу риторики крупнейших общенациональных СМИ Японии (и газет, и телевидения) из либерального в более консервативное русло, а также увеличивается степень их взаимодействия с правительством и степень роста зависимости СМИ от курса правящей партии. Это важно в контексте формирования представлений населения Японии о ряде актуальных проблем современности, одной из которых является внешняя политика. Ведь, несмотря на увеличение степени зависимости от декларируемого политического курса правительства Японии, СМИ Японии продолжают оставаться для населения Японии достойным доверия источником информации, что показывают опросы, регулярно проводимые Министерством внутренних дел и коммуникаций Японии и различными НИИ, специализирующимися на изучении медиасферы Японии. Среди исследователей медиасферы Японии особое внимание в этом контексте привлекает японская общественная телерадиовещательная корпорация NHK, которая, как и крупнейшая общественная телерадиовещательная корпорация Великобритании BBC, организована по принципам общественного вещания. Общественное вещание противопоставляется коммерческому вещанию, существующему на доходы от рекламной деятельности и не декларирующему свою независимость. Подобный принцип организации телевещания NHK означает, что NHK, будучи общественной телерадиовещательной корпорацией, финансируется не государством, а непосредственно японской зрительской аудиторией. Именно из ежемесячной фиксированной абонентской платы, взимаемой с каждого домохозяйства в Японии – каждого дома, где есть телевизор, формируется основа бюджета NHK. Принцип независимости NHK закреплён в 5

общенациональном «Законе о вещании» 1950 г.: независимость NHK тщательно гарантируется как с точки зрения её телерадиовещательной деятельности, так и с точки зрения организации и структуры корпорации 3. В своих уставных документах NHK также подчёркивает, что телерадиовещательная корпорация «благодаря системе финансирования за счёт абонентской платы населения Японии обладает финансовой независимостью, что предоставляет ей независимость и беспристрастность и в вопросах редактирования и выпуска программ в эфир» 4. NHK осуществляет телевизионное вещание на территории Японии и за её пределами. Тематика телевизионных передач NHK затрагивает широкий круг вопросов, значительная часть эфирного времени посвящается вопросам внешней политики Японии, в том числе и российско-японским отношениям в области политики и экономики. Политика Японии в отношении России во многом является заложницей общественного мнения и исторической памяти (образ России-врага в ряде войн – Русско-японской и Второй мировой, образ России-агрессора, «незаконно оккупировавшего исконные японские территории» - Южные Курилы, и «аннексировавшей» Крымский полуостров и т. п.). Подобного рода стереотипы транслируются и СМИ Японии, среди которых NHK играет ведущую роль, поэтому представляется необходимым проанализировать деятельность NHK по освещению российско-японских отношений в современной Японии. Тема диссертационного исследования – Российско-японские отношения начала XXI в. в освещении японских СМИ (на примере деятельности корпорации NHK).

3放送法(1950 発行)= Закон о вещании 1950 г. //Japanese Law Translation. Ministry of Justice, .URL: http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?re=01&al[]=B&ky=%E7%99%BB%E8%A8%98&p age=3 4 NHK Corporate Info//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/receivingfee/index.html 6

Цель исследования – выяснить, каким образом посредством деятельности японской телерадиовещательной корпорации NHK на протяжении почти двух десятилетий начала XXI века были представлены в обществе Японии российско-японские отношения в сфере политики и экономики с учётом меняющихся внешнеполитических приоритетов правительства Японии, а также проанализировать эволюцию подходов к интерпретации двусторонних отношений России и Японии в трансляциях NHK. Задачи исследования: – выявить основные характеристики политики Японии по отношению к России в комплексе внешнеполитической стратегии Японии в Северо- Восточной Азии в начале XXI века, – определить роль телевидения в политической и социальной сфере Японии в начале XXI века, рассмотреть эволюцию данного фактора в динамике на протяжении последних десятилетий, в том числе рассмотреть роль телевидения как инструмента трансляции внешнеполитических приоритетов в Японии в начале XXI века, – проанализировать особенности функционирования NHK в контексте изменений её взаимоотношений с правительством Японии в начале XXI века с учётом исторического генезиса системы СМИ Японии, – охарактеризовать содержание подходов NHK к интерпретации российско- японских отношений в области внешней политики и экономического сотрудничества, их состояния и перспектив, на основании информационно- аналитических программ, представленных японской аудитории, – выявить наличие взаимосвязанности данной интерпретации с политикой правительства Японии в изучаемый период. Объект исследования – NHK как одна из крупнейших мировых и авторитетнейших в Японии телевизионных корпораций. 7

Предмет исследования – роль NHK в освещении и интерпретации российско-японских отношений в контексте меняющихся приоритетов и политики Японии в начале XXI века. Научная значимость диссертационного исследования. Диссертационное исследование впервые анализирует эволюцию подходов к трансляции общественности Японии российско-японских отношений в сфере политики и экономики в начале XXI века на основе телевизионных информационно-аналитических программ крупнейшей телевещательной корпорации Японии NHK. В данном контексте NHK, имеющая массовый охват зрительской аудитории Японии, до определённой степени служит инструментом пропаганды, влияющим на формирование представлений населения Японии о российско-японских отношениях в XXI веке. Впервые освещение российско-японского диалога вследствие деятельности NHK рассмотрено в контексте вклада в эту деятельность экспертного пула привлечённых экспертов-востоковедов и журналистов NHK. Впервые в российской науке подробно проанализирована эволюция роли телевидения в общественно-политической жизни Японии в XXI веке. В научный оборот вводятся ранее не изученные источники, преимущественно на японском и английском языках, значительное количество из которых представляют собой видеоматериалы архивов на японском языке. Хронологические рамки. Диссертационное исследование охватывает период с 2001 г. по 2018 г. Данный период был выбран в силу ряда причин. Во-первых, именно в этот период начали происходить масштабные изменения в структурных взаимоотношениях правящей партии Японии (это касается особенно Либерально-демократической партии Японии) и СМИ Японии: если в первом десятилетии XXI века контроль над СМИ Японии со стороны государства был косвенным, то начиная с 2012 г., т. н. «второго кабинета С. Абэ, этот контроль становится практически прямым, что и привело к резкому падению индекса независимости СМИ Японии с мировом рейтинге свободы прессы. 8

В-вторых, начиная с 2001 г. отмечается рост влияния СМИ на политические процессы в Японии, так как в 2001 г. к власти пришёл премьер- министр Дз. Коидзуми, который впервые начал активно и эффективно использовать СМИ Японии, и прежде всего телевидение, как инструмент внешней политики и средство повышения своего политического рейтинга. Стратегия Дз. Коидзуми по взаимодействию со СМИ и использования их в политических целях является объектом исследований в Японии в сфере политологии и медиалогии как отдельный феномен. В-третьих, 2001 год стал поворотным в истории вещания NHK. Именно в этом году имел место первый ставший широко известным инцидент с прямым вмешательством правительства Японии в транслируемый корпорацией контент – цензура документальной программы, посвящённой проблемам военных преступлений Японии во Второй мировой войне (инцидент NHK 番組改編事件)5. В-четвёртых, данный период характеризовался активизацией российско- японского диалога по заключению мирного договора, и наличием ряда особенностей ведения данного диалога в контексте вклада сторон в переговорный процесс в отличие от периода 90-х гг. XX века. Следует отметить, что для анализа значения телевещания, в том числе NHK, в современной политической и социальной сфере Японии с точки зрения исторического генезиса, диссертационное исследование включает отсылки к более раннему периоду становления и развития системы СМИ Японии (XIX- XX вв.), в том числе и периоду эволюции роли телевидения как инструмента пропаганды правительства Японии (конец XX-начало XXI вв.). Степень разработанности проблемы. Проблема интерпретации российско-японского диалога в начале XXI века в средствах массовой информации Японии в отечественной науке исследована крайне слабо, а в

5 永田 浩三. NHK と政治権力―番組改変事件当事者の証言 =Нагата Кодзо. NHK и авторитет правительства. Свидетельства очевидца инцидента с цензурой содержания телевизионных программ. - 東京、岩波書店, 2014 = Токио: Иванами сётэн, 2014. 320 с. 9

части телерадиовещательной корпорации NHK исследуется впервые. В работах, посвященных современной политике Японии в Азиатско- Тихоокеанском регионе в целом и Северо-Восточной Азии в частности 6 , подробно роль и влияние на эти процессы японских СМИ, в т. ч. NHK, не рассматривается. Немногочисленные работы сходной тематики относятся к двум основным категориям: обзорная характеристика СМИ Японии, и анализ восприятия в Японии России благодаря деятельности СМИ Японии. К первой подгруппе относятся работа известного востоковеда Д. В. Стрельцова, описывающая современное состояние японской телерадиовещательной корпорации NHK 7. Также о японской системе СМИ с точки зрения функционирования современной медиасферы Японии повествует диссертационное исследование и другие работы С. С. Лукина8 9 10 11, о современном устройстве медиасферы Японии существует работа С. В. Чугрова, затрагивающая и проблему формирования СМИ Японии общественного мнения о России среди японского населения 12 . Обзор и краткую характеристику СМИ Японии на рубеже XX-XXI веков дают М. В.

6 Внешняя политика Японии. История и современность. М.: Восточная литература, 2008. 318 с.; Стрельцов Д. В. Внешнеполитические приоритеты Японии в Азиатско-Тихоокеанском регионе. М.:Восточная литература, 2015. 279 с.; Добринская О. А. Эволюция политики Японии в области обеспечения национальной безопасности после крушения биполярной системы международных отношений: дис. … канд. ист. наук: 07.00.03/Добринская Ольга Алексеевна. М., 2005. 206 с.; Вода К. Р. Политика Японии в Тихоокеанской Азии в начале XXI века: дис. … канд. полит. наук: 23.00.04/Вода Кристина Рудольфовна. М., 2017. 202 с.; Япония в поисках новой глобальной роли / ИВ РАН, ИДВ РАН, Ассоциация японоведов. Рук. и отв. ред. Д. В. Стрельцов. М.: Вост. лит., 2014. 303 с. 7 Стрельцов Д.В. Японская теле- и радиовещательная корпорация NHK на перепутье//Япония 2009. Ежегодник. М., 2009. С. 176-188. 8 Лукин С. С. Институционализация и механизм функционирования современной медиасферы Японии: дис. … канд, полит. наук: 10.01.10/Лукин Станислав Сергеевич. М., 2013. 218 с. 9 Лукин С.С. Феномен картелизации СМИ в современной Японии // Управленческое консультирование. Научно-практический журнал. № 4, 2013. С.176-180. 10 Лукин С.С. Особенности функционирования СМИ современной Японии // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: тезисы выступлений 52-й междунар. науч.-практ. конф. (17-19 апреля 2013 г.) СПб., 2013. С.231-233. 11 Лукин С.С. Институционализация медиаландшафта Японии // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: матер. 51-й междунар. науч.-практ. конф. (19-20 апреля 2012г.) СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2012. С.36-39. 12 Чугров С. В. Особенности информационных процессов и формирования общественного мнения в Японии // Меди@льманах. № 6 (17), 2006. С.42-49. 10

Сеферова 13 14 и А. Г. Фесюн 15 , но их труды относятся более к категории учебных пособий для журналистов и изучающих японский язык. Взаимоотношения СМИ, политиков и общества в современной Японии через призму формирования журналистского сообщества и медиасреды Японии анализирует В. Э. Молодяков, он даёт обзор деятельности СМИ Японии как «четвёртой власти» японского общества 16 , но не рассматривает интерпретацию внешнеполитического курса СМИ в отношении России. Также проблематике регулирования правительством Японии информационной сферы, включающей СМИ, посвящено диссертационное исследование и монография М. И. Савинцевой 17 18 , но оно относится больше к области юриспруденции. Ко второй подгруппе, исследований, изучающих репрезентацию России японскому обществу в СМИ Японии, прежде всего, относится комплексное диссертационное исследование С. В. Чугрова, анализирующее влияние менталитета японцев на формирование внешнеполитических приоритетов, и изучающее формирование японского общественного мнения по отношению к России в этом процессе. В этом исследовании С. В. Чугров методом контент- анализа проанализировал материалы газеты «Асахи» на предмет освещения ею российской тематики, в том числе вопросы внешней политики. Однако материал для анализа в данной работе не включает в себя комплекс источников NHK 19 . В том, что касается проблемы отображения внешнеполитических приоритетов японского правительства в СМИ в

13 Сеферова М.В. Современная печать Японии. М.: Издательство МГУ, 2000. 48 с. 14 Сеферова М. В. Японская журналистика в XX столетии. М.: Издательство МГУ, 2001. 84 с. 15 Фесюн А.Г. Язык японских СМИ. М.: Издательский дом Высшей Школы Экономики., 2013. 215 с. 16 Молодяков В. Э. Япония в меняющемся мире. Идеология. История. Имидж. М.:Моногатари, 2011. 304 с. 17 Савинцева М. И. Конституционно-правовые проблемы регулирования информационных отношений в Японии: история и современность: дисс. канд. юр. наук: 12.00.02/Савинцева, Марина Игоревна. М., 2009. 209 с. 18 Савинцева М.И. Правовые основы современной журналистики и информационного общества в Японии. М.: МедиаМир, 2006. 264 c. 19 Чугров С. В. Социокультурная традиция и внешнеполитический менталитет современной Японии: дис. … докт.социол. наук: 23.00.02/Чугров Сергей Владиславович. М., 2007. 444 с. 11

отношении России на материалах печатных СМИ20, существует исследование М. В. Зеленцова «Конструирование образа России в японской прессе 2010– 2013 гг. (на основе анализа национальных газет Японии «Асахи Симбун», «Санкэй Симбун» и «Майнити Симбун»)»21, а также ряд его прочих работ, посвящённых отображению России в современных японских СМИ 22 23 . Работы М. В. Зеленцова представляют краткие, тезисные обзоры проблематики, но также построены на анализе материала печатных СМИ и не затрагивают NHK как фактор формирования сведений о России в Японии. В Японии известность получил труд дипломата М. Сато, в котором тот проанализировал особенности отражения внешнеполитического курса Японии по решению территориальной проблемы с Россией в прессе Японии (в период с 2013 по 2016 гг.)24. Таким образом, можно заключить, что большинство исследований вещания NHK и системы японских СМИ в целом проведены исследователями в области журналистики (современное состояние системы СМИ Японии, особенности вещательной политики, степень независимости СМИ), политологии (внешнеполитические приоритеты СМИ относительно изучаемой страны) или юриспруденции (законодательные основы взаимодействия СМИ и правительства).

20 Чугров С. В. Социокультурная традиция… 21 Зеленцов М. В. Конструирование образа России в японской прессе 2010-2013 гг. (на основе анализа национальных газет Японии "Асахи Симбун", "Санкей Симбун" и "Майнити Симбун") // Современная медиасреда: функциональные, тематические, профессиональные аспекты. Взгляд молодых исследователей: межвуз. сб. науч. работ студентов и аспирантов. Вып. 13. С.-Петерб. гос. ун-т, Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций Санкт-Петербург, 2013. URL: https://istina.msu.ru/publications/article/6312663/ 22 Зеленцов М. В. Японские медиа как фактор формирования внешнеполитического сознания нации // Медиа в современном мире. 54-е Петербургские чтения. Т. 3 из Век информации. Санкт- Петербург, 2015. URL: https://istina.msu.ru/publications/article/10358276/ 23 Зеленцов М. В. Внешнеполитическая проблематика японской газеты "Асахи Симбун" // Материалы Международного молодежного научного форума ЛОМОНОСОВ-2014 / Отв. ред. А.И. Андреев, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс]. URL: https://istina.msu.ru/collections/6068405/ 24 佐藤 優. 日露外交 北方領土とインテリジェンス = Сато Масару. Северные территории и разведывательные службы. 東京、角川書店 = Токио: Кадокава сётэн, 2017. 280 с. 12

В упомянутых работах отечественных исследователей в качестве объекта исследования не выступала деятельность японской телерадиовещательной корпорации NHK в историческом аспекте. Кроме того, акцент в вышеупомянутых исследованиях делался на политологическую, культурологическую, или журналистскую составляющую научной работы, объект исследования не рассматривался с точки зрения истории. Среди зарубежных исследователей общественного телевещания, в том числе и его влияния на внешнеполитический процесс на примере телевещательной корпорации NHK большинство трудов принадлежит японским исследователям – говоря об NHK, они в основном исследовали проблематику её взаимодействия с правительством Японии. Ключевые работы, относящиеся к взаимоотношению NHK и правительства Японии в XXI веке, принадлежат К. Иимуро 25, К. Нагата26 27, Х. Мацуда28, Г. Фудзии29, М. Икэда в соавторстве с К. Тосаки и К. Нагата30, М. Танигути31.

25 飯室 勝彦. NHK と政治支配―ジャーナリズムは誰のものか = Иимуро Кацухико. NHK и контроль правительства. Кому принадлежит журналистика? 東京、現代書館, 2014 = Токио: Гэндай сётэн, 2014. 237 с. 26 永田 浩三. NHK と政治権力―番組改変事件当事者の証言 =Нагата Кодзо. NHK и авторитет правительства. Свидетельства очевидца инцидента с цензурой содержания телевизионных программ. - 東京、岩波書店 , 2014 = Токио: Иванами сётэн, 2014. 320 с. 27 永田 浩三. NHK、鉄の沈黙はだれのために―番組改変事件 10 年目の告白=Нагата Кодзо. Ради кого NHK стойко хранит молчание. 10 лет после инцидента с цензурой содержания телевизионных программ. 東京、柏書房, 2010= Токио, Касива сёбо, 2010. 286 с. 28 松田浩. NHK 新版―危機に立つ公共放送=Мацуда Хироси. Новая версия NHK: общественное телевещание в опасности..東京、岩波書店 , 2014 = Токио: Иванами сётэн, 2014. 272 с. 29 藤井 厳喜.NHK 捏造事件と無制限戦争の時代 = Фудзии Гэнки. Инцидент с фабрикацией фактов NHK и эпоха безграничных войн. 東京, 総和社, 2009 = Токио: Совася, 2009. 496 с. 30池田 恵理子, 戸崎 賢二, 永田 浩三 . NHK が危ない!「政府の NHK」ではなく、「国民のための NHK」へ = Икэда Марико, Тосаки Кэндзи, Нагата Кодзо, NHK опасна! Стремиться быть не «правительственной NHK», а «NHK для народа». 東京, あけび書房, 2014.= Токио: Акэби сётэн, 2014. 232 с. 31 谷口 将紀. 政治とマスメディア = Танигути Масаки. Правительство и СМИ. 東京、東京大学出版 会 , 2015.= Токио: Издательство Токийского университета, 2015. 232c. 13

За пределами Японии среди исследователей NHK наиболее известны Э. С. Краусс 32 33 34 , С. Фарр 35 , Ф. Ситон 36 37 , Г. Лоренс 38 , некоторые исследователи рассматривали NHK в контексте СМИ Азии – Д. Мак-Карго 39 и Ки Сун-Квак 40. Большая часть фактологического материала, касающегося взаимоотношений NHK и правительства Японии, представлена либо журналистскими расследованиями аналитиков оппозиционной ЛДПЯ газеты «Асахи Симбун», либо бывшими японскими журналистами, ныне аналитиками СМИ (Х. Мацуда, К. Иимуро и др.), либо независимыми от японского правительства иностранными исследователями (Э. Краусс, М. Фэклер). Мы приводим ссылки на данных исследователей как на представителей разных групп, но следует заметить, что в последнее время работ, посвящённых взаимоотношениям NHK и ЛДПЯ в XXI в. на английском и японском языках достаточно много, но они приводят схожие аргументы и цитируют практически одинаковые источники. Однако все эти работы не затрагивают вопросы влияния NHK на формирование в японском обществе представлений о России и японо-российских отношениях. В том, что касается российско-японских отношений в начале XXI века, этой проблеме посвящено значительное количество работ как в российской, так и зарубежной науке. В России был проведён ряд исследований двустороннего диалога, обобщение которых нашло отражение в обзорных трудах российских востоковедов. Их достаточно много, в качестве основных

32 Politics in Japan: NHK and Television News. Cornell University Press, 2000. 278 p. 33 エリス・クラウス NHK vs 日本政治 = Краусс Эллис. NHK против правительства Японии. 東 京、東洋経済新報社,2006 = Токио: Издательство газеты Тоё кэйдзай, 2006. 389 с. 34 Krauss E. S . NHK: the changing and unchanged politics of semi-independence// Press Freedom in Contemporary Japan, 2016. 336 с. [электронная книга в формате mobi] 35 Pharr S., Krauss E. S . Media and Politics in Japan. University of Hawaii Press, 1996. 408 p. 36 Seaton Ph. A. Local History and War Memories in . Routledge, 2015. 236 p. 37 Seaton Ph. A. Japan’s contested War memories. Routledge, 2007. 253 p. 38 Laurence H. Censorship at NHK and PBS// JPRI Critique Vol. XII, No. 3 (April 2005) URL: http://www.jpri.org/publications/critiques/critique_XII_3.html 39 McCargo D. Media and Politics in Pacific Asia. Routledge, 2003. 200 p. 40 Ki-Sung Kwak. Television in Transition in East Asia. Routledge, 2018. 196 p. 14

можно перечислить коллективные монографии 41, а также труды историков А. Н. Панова 42 , В. О. Кистанова 43 , А. А. Кошкина 44 45 . В этих работах рассматривается как история отношений России и Японии на современном этапе, так и нерешённые проблемы - ход и особенности переговорного процесса по заключению мирного договора, территориальная проблема, и перспективы взаимодействия двух стран. Кроме вышеперечисленных, в России в начале XXI века исследования российских историков и политологов Д. В. Стрельцова46, О. А. Добринской 47, К. Р. Воды48 затрагивали вопросы роли и места России во внешней политике Японии в общей структуре её внешнеполитических приоритетов. В Японии проблематике российско- японских отношений этого периода посвящены работы Н. Симотомаи49, С.

41 Российско-японские отношения в формате параллельной истории : коллективная монография / под общ. ред. акад. А. В. Торкунова и проф. М. Иокибэ; [науч. ред.: проф. Д. В. Стрельцов и доц. С. В. Гришачев]; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России; МОО «Ассоциация японоведов» М. : МГИМО–Университет, 2015. 1000 с.; Внешняя политика России. 1991-2016: [коллективная монография / Т.А.Шаклеина, А.Н.Панов, А.С.Булатов и др.; отв. ред. Е.М.Кожокин, А.Л.Чечевишников]; под общ. ред. и с предисл. акад. А.В.Торкунова. М.: МГИМО-Университет, 2017. 538 с.; Территориальный вопрос в афро-азиатском мире / В.А.Аватков, В.Я.Белокреницкий, В.А.Гринюк и др.; отв. ред. Д.В.Стрельцов. М.: Аспект-пресс, 2013. 318 с. 42 Панов А.Н. Россия и Япония. Становление и развитие отношений в конце XX - начале XXI века (достижения, проблемы, перспективы) / А.Н. Панов . М. : Известия, 2007 . 311 с. 43 Кистанов В.О. Отношения между Россией и Японией: проблемы и тенденции // Сборник докладов. Десятая китайско-российская научная конференция по безопасности и сотрудничеств в СВА. г. Тяньзинь, 2017. С. 13 -36. На русском и китайском языках. 44 Кошкин A.A. Россия и Япония: Узлы противоречий. М.: Вече, 2010. 480 с. 45 Кошкин А. А. Курильский пинг-понг. 100 лет борьбы за острова/А. А. Кошкин. СПб.: Питер, 2018. 448 с. 46 Внешняя политика Японии. История и современность. М.: Восточная литература, 2008. 318 с.; Стрельцов Д. В. Внешнеполитические приоритеты Японии в Азиатско-Тихоокеанском регионе. М.:Восточная литература, 2015. 279 с.; Япония в поисках новой глобальной роли / ИВ РАН, ИДВ РАН, Ассоциация японоведов. Рук. и отв. ред. Д. В. Стрельцов. М.: Вост. лит., 2014. 303 с. 47 Добринская О. А. Эволюция политики Японии в области обеспечения национальной безопасности после крушения биполярной системы международных отношений: дис. … канд. ист. наук: 07.00.03/Добринская Ольга Алексеевна. М., 2005. 206 с.; 48 Вода К. Р. Политика Японии в Тихоокеанской Азии в начале XXI века: дис. … канд. полит. наук: 23.00.04/Вода Кристина Рудольфовна. М., 2017. 202 с.; 49下斗米 伸夫. 日ロ関係 歴史と現代. = Симотомаи Нобуо. Российско-японские отношения: история и современность. 東京、法政大学現代法研究所 = Токио: НИИ юриспруденции университета Хосэй, 2015. 210 с. 15

Хакамада50, К. Того51 52, А. Ивасита53, Х. Кимура54. В них особый акцент делается на двусторонний диалог по разрешению территориального вопроса. Однако в данных работах подробно участие во внешнеполитическом процессе японских СМИ, в т.ч. NHK, а также освещение процесса в СМИ, не рассматривается. В настоящее время исследований, посвящённых роли NHK в освещении и интерпретации российско-японских отношений в контексте меняющихся приоритетов и политики Японии в начале XXI века, не существует. Вероятно, это связано с несколькими причинами: большим объёмом исследуемого материала, тем, что большинство источников по данной теме существуют лишь на японском языке, труднодоступностью материалов для исследования в связи с общей политикой закрытости японских компаний для сторонних, особенно иностранных исследователей. Данное диссертационное исследование направлено на восполнение этого пробела в отечественном востоковедении. Источниковая база. Диссертационное исследование основано следующих группах источников: 1. Официальные документы правительства Японии, публикации Кабинета министров Японии, Голубые книги МИД Японии (2001-2018 гг.). 2. Аналитические материалы изучения телевизионного вещания и общества Японии Центров изучения СМИ и общественного мнения Японии, в

50袴田茂樹. 政策提言:締結さるべき「日ロ平和条約」の あり方について=Хакамада Сигэки. Предложения политического курса: О состоянии дел с мирным договором между Японией и Россией, который нужно заключить. 東京、東京財団 = Токио: Токио дзайдан, 2005. 40c. 51東郷 和彦. 北方領土交渉秘録―失われた五度の機会 = Того Кадзухико. Секретные переговоры по Северным территориям. Потерянный пятый шанс. 東京、新潮社=Токио: Синтёся, 2007. 429 с. 52東郷 和彦. 返還交渉 沖縄・北方領土の「光と影」= Того Кадзухико. Переговоры о возвращении. «Свет и тьма» Северных территорий и Окинавы. 東京、PHP 研究所= Токио: Издательство РНР, 2017. 246 c. 53岩下明裕.北方領土問題―4 でも 0 でも、2 でもなく= Ивасита Акихиро. Северные территории: ни 4, ни 0, ни 2 острова. 東京、中央公論新社 = Токио: Тюокоронся, 2005. 264 c. 54木村 汎. 日露国境交渉史 北方領土返への道 = Кимура Хироси. Японо-российские переговоры о границе. Путь к возвращению северных территорий.東京、角川学芸出版 =Токио: Кадокава, 2016. 264 с. 16

том числе результаты опросов общественного мнения населения Японии (Исследования НИИ культуры вещания NHK, Института журналистики Рейтерс, НИИ Номура, статистического бюро Министерства внутренних дел и коммуникации Японии и т.д.). 3. Видеоматериалы архива телевизионных новостных и информационно-аналитических программ японской телерадиовещательной корпорации NHK за период с 2001 г. по 2018 г. Первая группа источников представляет собой опубликованные официальные документы правительства, министерств и ведомств Японии. Обращение к этим источникам позволило проследить эволюцию официального внешнеполитического курса Японии по отношению к России, выделить её динамику и основные тенденции. На основе материалов второй группы источников, представляющей собой материалы исследования телевещания Японии различными НИИ, проанализированы роль и место телевидения в общественной жизни Японии с 1985 г. по настоящее время. Для соблюдения независимости оценки влияния NHK на японское общество, её роли и места среди прочих СМИ Японии, помимо наиболее подробных и последовательных исследований НИИ культуры вещания NHK, были рассмотрены и результаты не аффилированных с корпорацией NHK научно-исследовательских центров в Японии и ведущих международных организаций, изучающих мировые СМИ (Института журналистики Рейтер, НИИ Номура и т. п.). Третья группа источников стала базой для анализа эволюции интерпретации российско-японского политического и экономического диалога в телевизионных программах NHK. В эту группу входят данные следующих общедоступных архивов: – цифровой архив NHK Chronicle55,

55 Цифровой архив NHK Chronicle. URL: https://www.nhk.or.jp/archives/chronicle/index.html 17

– архив сохранённых программ NHK On Demand56, – общенациональный цифровой архив СМИ Японии G-Search 57 (содержит скрипты информационно-новостных программ NHK с 1985 г. по настоящее время), – архивы сайтов основных информационно-аналитических программ NHK «Сегодня в фокусе» (クローズアップ現代+)58, «События дня и общественное мнение» («時論公論») 59, «Точки зрения и обсуждения» («視 点・論点») 60, документальной программы «Специальный выпуск NHK» (NHK スペシャル)61, – материалы, размещённые пользователями на общедоступных видеохостингах сети Интернет (Youtube, Dailymotion и т.д.). Помимо использования вышеперечисленных источников, работа автора диссертационного исследования в корреспондентском пункте NHK во Владивостоке в период 2006-2013 гг., непосредственное участие в создании информационно-аналитических программ, отражающих ситуацию в России, помогло выстроить логику приоритетов NHK при создании информационных программ о России. Особенно это касается проблемы редакторского контроля головного представительства корпорации NHK над содержанием созданных телевизионных сюжетов. Этот контроль оказывал значительное влияние на отбор тематики сюжетов, содержания и тональности вещания в вопросах российско-японских отношений. Это также помогло автору проследить эволюцию этих изменений в зависимости от курса правящей партии Японии,

56 Цифровой архив NHK ONDEMAND. URL: https://www.nhk-ondemand.jp (режим платного доступа) 57 Общенациональный цифровой архив информационных материалов Японии G-Search. Раздел СМИ Японии. URL: https://db.g-search.or.jp/g_news/ (режим платного доступа) 58 Официальный сайт телепрограммы NHK Close-Up Gendai . URL: http://www.nhk.or.jp/gendai/archives/ 59 Официальный сайт телепрограммы «События дня и общественное мнение». URL: http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/100/ 60 Официальный сайт телепрограммы «Точки зрения и обсуждения» URL: http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/400/ 61 Официальный сайт телепрограммы NHK SPECIAL . URL: http://www6.nhk.or.jp/special/backnumber/index.html 18

будь то ЛДПЯ или ДПЯ, а также определить корреляцию соответствия декларируемых МИД Японии и Кабинетом министров Японии внешнеполитических приоритетов и освещения ситуации корреспондентами NHK в России. Методология исследования. При проведении диссертационного исследования, помимо общенаучных принципов системности 62 и комплексности63 применялись основные принципы научного исторического исследования: объективности 64 и историзма 65. Благодаря применению принципа объективности совокупность фактов по тематике диссертационного исследования была проанализирована с точки зрения рассмотрения и учета различных, в том числе противоположных аргументаций, а также с учётом объективных закономерностей, определяющих процессы общественно-политического развития. Принцип историзма позволил рассмотреть эволюцию подходов NHK по интерпретации российско-японского политического и экономического диалога в динамике, на протяжении более чем полутора десятилетий XXI века, с учётом сложившейся меняющихся приоритетов внешней политики Японии в СВА. Применение системного подхода при изучении исторического процесса телевещания NHK способствовало принятию во внимание позиций всех ключевых сторон, вовлечённых во внешнеполитический процесс, а также всех взаимосвязей, влияющих на политическую и экономическую сферы взаимодействия России и Японии в начале XXI века. Также были применены другие методы исторического исследования: при анализе исторических предпосылок формирования системы СМИ Японии

62 Системный подход// Социологический словарь / отв. ред. Г.В. Осипов, Л.Н. Москвичев. М.: Норма: НИЦ ИНФРА, 2014. С.421. 63 Комплексный подход// Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. М.: Аквилон, 2014. С. 223. 64 Объективности принцип// Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. М.: Аквилон, 2014. С. 347-349. 65 Историзма принцип// Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. М.: Аквилон, 2014. С. 149-151. 19

применялся историко-генетический метод, при анализе деятельности NHK по интерпретации ключевых событий японо-российских отношений - проблемно- хронологический метод, а также метод кейс-стади66. Помимо вышеуказанных методов были применены методы из прочих отраслей науки. Из методов социологии и политологии применялся метод контент-анализа СМИ - как систематической числовой обработки, оценки и интерпретации формы и содержания информационного источника 67 68 , из методов журналистики - анализ средств массовой информации согласно их типологическим признакам и анализ творческой деятельности журналиста как фактор влияния на контент информационно-аналитической программы. Теоретическая и практическая значимость работы. Содержание и результаты диссертационного исследования вносят вклад в изучение истории российско-японских отношений начала XXI века, способствуют созданию комплексной картины эволюции подходов к освещению процесса двусторонних отношений в СМИ Японии с учётом места и роли телевещательной корпорации NHK, и принимая во внимание исторические факторы, повлиявшие на становление системы СМИ Японии. Полученные результаты диссертационного исследования могут быть использованы при подготовке обобщающих работ по истории международных отношений, в частности, при разработке специальных учебных курсов, и в дальнейших фундаментальных научных исследованиях данного профиля. В плане практической значимости, результаты диссертационного исследования могут быть использованы для углубления российско-японских

66 Кейс-стади (англ. case study - анализ случая) - разновидность монографического научного исследования, объектом которого выступает один или несколько случаев. Задачи исследования ориентированы на их детальное описание, изучение и интерпретацию с целью понимания и анализа исторических процессов, протекающих в обществе (Цит. по Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. М.: Аквилон, 2014. C. 211-212.) 67 Мангейм Дж. Б., Рич Р.К. Политология: Методы исследования. М.: Издательство “Весь Мир”, 1997. 544 с. 68 Семенова А.В., Корсунская М.В. Контент-анализ СМИ: проблемы и опыт применения / Под ред. В.А. Мансурова. М.: Институт социологии РАН, 2010. 324 с. 20

отношений как на региональном, так и на федеральном уровнях. В настоящее время существует недостаток «обратной связи» в реализации внешнеполитического процесса российско-японских отношений. При ведении внешнеполитического диалога между двумя странами российским административным структурам и обществу озвучивается в основном только официальная точка зрения правительства Японии по тем или иным вопросам. Однако какое мнение и какое представление о российских реалиях экономики и российской внешней политике вследствие телевизионного вещания и прочей деятельности СМИ складывается в японском обществе, во многом остается неясным для российской науки и властных структур. Это оставляет пространство для возникновения стереотипов, которые препятствуют развитию отношений между Японией и Россией. Результаты данного исследования могут помочь административным структурам России спрогнозировать реакцию общества Японии на те или иные меры внешней политики, а бизнес-сообществу России – выявить сферы, привлекательные для будущего экономического сотрудничества. Кроме того, результаты диссертационного исследования могут быть полезными для научного сообщества при создании прогнозной модели восприятия России через СМИ Японии, в частности, телевещательной деятельности NHK. Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из трёх глав и шести параграфов, а также приложения. Положения, выносимые на защиту: 1. NHK декларирует свою независимость как средства массовой информации, в том числе от влияния правительственных и деловых кругов Японии, но фактически NHK, начиная с 2001 г., является инструментом правящих партий Японии в обеспечении им поддержки в реализации внешнеполитического курса, в том числе в отношении России.

2. Использование NHK правительством Японии в качестве средства для трансляции политического курса Японии позволяет оперативно и 21

эффективно транслировать внешнеполитический курс и основные его приоритеты населению Японии в интерпретации правящей партии, и необходимо для формирования лояльности существующему правительству. 3. На протяжении XXI века NHK остаётся одним из ключевых японских СМИ, оказывающих значительное информационное влияние на японское общество в целом в плане формирования его политических предпочтений и взглядов на международные отношения, несмотря на продолжающееся развитие рынка СМИ, усиление роли т.н. новых медиа (сетевых средств массовой информации). 4. Несмотря на смену Кабинетов министров в правительстве Японии в начале XXI века, общий курс их политики в отношении России по сути являлся преемственным несмотря на смену правящей партии. Прагматичные интересы меняющихся Кабинетов министров обусловили то, что информационный фон телевизионных программ NHK о российско-японских отношениях в начале XXI века был преимущественно позитивным. 5. Содержательная и аналитическая часть репортажей NHK о России, касающихся вопросов её внешней политики и внутреннего экономического развития, как правило, отличается вниманием к деталям, высокой степенью достоверности, тщательной проверкой источников информации, что задает высокие стандарты для прочих СМИ Японии.

6. В интерпретации телевизионного вещания NHK российско- японских отношений можно выделить несколько нарративов, характеризующих основные этапы, связанные с меняющимися представлениями Японии в отношении России: 2001-2010 гг. – «Россия – слабый партнёр»: освещение российско- японских отношений с позиции трансляции идеи о возрождении Россия как страны, едва преодолевшей экономический и политический кризис 90-х гг. XX в., но не играющей пока большой роли в мировой политике. 22

2010-2016 гг. – «Россия – сильный, агрессивный партнёр»: в двусторонних отношениях Россия позиционируется как сильный соперник, отстаивающий свои территориальные и экономические интересы, несмотря на осуждение мировой общественности и введение экономических санкций. 2016-2018 гг. – «Россия – достойный уважения партнёр»: ведение российско-японского диалога с равных позиций сильных держав, популяризация идеи «нового подхода» С. Абэ по заключению мирного договора с Россией и решению территориальной проблемы. Указанные положения соответствуют Паспорту научной специальности ВАК при Министерстве образования и науки Российской Федерации 07.00.03 – Всеобщая история: пункт 12 – История социальных процессов, институтов, структур; пункт 16 – Международные отношения. Апробация работы. Тема и основные положения диссертации, включая освещение СМИ Японии российско-японских отношений в XXI веке и роль и влияние СМИ Японии в области трансляции внешнеполитических приоритетов Японии в Азиатско-Тихоокеанском регионе, нашли отражение в разделах двух коллективных монографий ИИАЭ ДВО РАН, где были проанализированы отражение интеграционных процессов в АТР в СМИ Японии 69, и приоритеты Японии в российско-японских отношениях в части освоения Арктического региона в трансляции японской общественности 70. Автором диссертационного исследования было опубликовано 18 статей 71 72 73

69 Тихоокеанская Россия в интеграционном пространстве Северной Пацифики в начале XXI века: опыт и потенциал регионального и приграничного взаимодействия/под ред. В. Л. Ларина. Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН, 2017. 386 с. 70 Преодолевая холод. Интересы и политика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в Арктике: вызовы и возможности для России/под ред. Ларин В.Л., Песцов С.К. Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН, 2017. 400 с. 71 Колегова Е.А. Роль телевизионных масс-медиа в жизни жителей Японии (1985-2013 гг.): укрепление позиции телевидения как источника информации и средства организации досуга //Актуальные проблемы современной Японии. Вып. XXVIII. М.: ИДВ РАН, 2014. С. 91-107. 72 Колегова Е.А. Культура России в телевизионных программах японской телерадиовещательной корпорации NHK (по материалам конца XX – начала XXI вв.)// Ежегодник «Труды Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока» 2014 г. Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН. C. 176-192. 73 Колегова Е.А. Ситуация на Крымском полуострове после референдума 16 марта 2014г. и её влияние на внешнеполитический курс кабинета Абэ в освещении японских средств массовой 23

74 75 76 77 78 79 80 81, в том числе 7 статей в научных изданиях из списка ВАК 82 83 84 85 86 87 88 . Основные результаты диссертационного исследования были озвучены в докладах автора на научных конференциях международного, российского и регионального уровня. Выступление с сообщением «Образ России с культурной точки зрения NHK» на Годичной сессии по культуре ИИАЭ ДВО

информации //Украинский вопрос в региональном измерении (по материалам круглого стола). У карты Тихого океана. № 35 (233). С. 38 – 43. 74 Колегова Е.А. Территориальные споры Японии в АТР: официальная позиция правительства Японии по поводу обоснования суверенитета над островами Сэнкаку (Дяоюйдао) в изложении МИД и СМИ Японии //Географические и геоэкологические исследования на Дальнем Востоке. №10. С. 112-117. 75 Колегова Е.А. Интересы и политика Японии в Арктике// Арктика в современной мировой политике: место в национальных внешнеполитических интересах. У карты Тихого океана. № 36 (234). С.22-26. 76 Колегова Е.А. Интересы и политика стран Юго-Восточной Азии в Арктике// Арктика в современной мировой политике: место в национальных внешнеполитических интересах. У карты Тихого океана. № 36 (234). С.43-46. 77 Колегова Е.А. Реакция Японии на новации во внешней политике КНДР (по материалам японских СМИ)// Арктика в современной мировой политике: место в национальных внешнеполитических интересах. Реакция основных региональных акторов. У карты Тихого океана. № 37 (235). С.33-37. 78 Кожевников В. В., Колегова Е.А. Взгляд Японии на мир с трибуны Генеральной ассамблеи ООН//Участие государств Восточной Азии в 70-й сессии генеральной ассамблеи ООН (по материалам круглого стола). У карты Тихого океана. № 40(238). С.12-19. 79 Колегова Е. А. Роль диалога Путин-Абэ в решении российско-японской территориальной проблемы (по материалам японской телерадиовещательной корпорации NHK)//Дипломатия на Востоке и Западе: взгляд из Сибири: всерос. науч. конф. (Иркутск, 13 мая 2016 г.): материалы/ [редкол.: С.И. Кузнецов [и др]]. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2016. (Библиотека исторического факультета) С.62-66. 80 Колегова Е.А. Новая Арктическая стратегия Японии и интересы Японии в регионе//Национальные стратегии освоения Арктики и будущее Арктического региона (По материалам круглого стола). У карты Тихого океана.. № 45 (243). 2016. С. 19-25. 81 Колегова Е. А. Далека ли Япония от Арктики // Окно в АТР. №8. С. 24-29. 82 Колегова Е.А. Отражение в японских средствах массовой информации проблемы спорных островов Сэнкаку (Дяоюйдао)// Россия и АТР. 2014. №3. С. 134-149. 83 Колегова Е. А. Япония: планы общества и деловых кругов в отношении Арктики//Россия и АТР. 2016. №1. С. 83-95. 84 Баженова Ж. М., Колегова Е. А. Кому принадлежит Окинава? О возможности возникновения нового территориального спора между Китаем и Японией// Россия и АТР. 2017. №2. С. 26-26. 85 Горячева Е. А., Кожевников В. В. О пересмотре конституции Японии// Россия и АТР. 2018. №1. С. 133-147. 86 Горячева Е. А. Реализация совместных проектов на Дальнем Востоке в рамках плана «Восьми пунктов» японо-российского экономического сотрудничества Синдзо Абэ в СМИ Японии и России//Азиатско-Тихоокеанский регион: экономика, политика, право. 2018. №1. С. 19-37. 87 Горячева Е. А. Исторические предпосылки формирования современной системы СМИ Японии//Проблемы Дальнего Востока. 2018.№5. С. 95-103. 88 Горячева Е. А. Изменение роли телевидения как инструмента внешней политики в Японии в начале XXI века//Гуманитарный вектор. 2019. Т. 14, № 3. С. 55-62. 24

РАН (г. Владивосток, 09.04.2014 г.), доклад «Проблема освещения территориальных споров относительно о-вов Сэнкаку в СМИ Японии» на XIV конференции молодых учёных в ИИАЭ ДВО РАН (г. Владивосток, 12.05.2014 г.), доклад «Россия и культура России в СМИ Японии» на II Научно- практической конференции «Славянский мир в контексте развития Тихоокеанской России и международных отношений в АТР» (г. Владивосток, 26.06.2015 г.), доклад «Проблема японских военнопленных в российско- японских отношениях в японских СМИ» на ХХХI Российско-японском симпозиуме ученых ДВО РАН и района Кансай (г. Владивосток, 9.09.2015 г.), доклады: "Перспективы решения территориальной проблемы в свете активизации российско-японских контактов и декларации "нового подхода" Абэ" и "Настоящее и будущее Владивостока в контексте российско-японских отношений" на международной конференции "Перспективы российско- японских отношений: территориальная проблема и сотрудничество". (г. Саппоро, Япония, 22.10.2016 г.), доклад "Россия и Япония: позитивная роль японских СМИ (NHK) в способствовании росту двустороннего экономического сотрудничества в начале XXI века") на XV Всероссийской конференции молодых ученых с международным участием «Азиатско- Тихоокеанский регион: конкуренция культур, государств, идей» (г. Владивосток, ИИАЭ, 25.04.2016 г.), доклад «Арктический регион как объект академических и политико-экономических интересов Японии» на Аналитической сессии рабочей группы «Арктический регион как объект академических и политико-экономических интересов стран Азиатско- Тихоокеанского региона». (г. Владивосток, 08.06.2017 г. ), сообщение «Взгляд на проблему северных территорий из Японии и России и что необходимо для развития японо-российских отношений исходя из этого» на международной конференции НКО «Лига солидарности за возвращение Северных территорий» (г. Киото, Япония, 18.11.2017 г.), доклад «Освещение японской телерадиовещательной корпорацией NHK территориальной проблемы в российско-японских отношениях в XXI веке» на XVI Всероссийской научной 25

конференции молодых учёных с международным участием «Россия в АТР: актуальные вопросы комплексных социальных исследований» (г. Владивосток, 25.04.2018 г.), доклад «Специфика работы японских СМИ» на Международной конференции «Исторические и современные аспекты российско-японских отношений. К 160-летию установления консульских связей между Россией и Японией» (г. Владивосток, 10.09.2018 г.), доклад «Подходы к разрешению территориального спора между Японией и Россией: отражение в СМИ» на Международной конференции НКО «Лига солидарности за возвращение Северных территорий» (г. Саппоро, Япония, 14.10.2018 г.).

26

Глава 1. Политика Японии в Северо-Восточной Азии в XXI веке

1.1. Эволюция внешнеполитических приоритетов Японии в Северо-Восточной Азии и политики в отношении к России в начале XXI века

В начале XXI века Япония столкнулась с рядом вызовов в области стратегической безопасности, порождённых ростом напряжённости вокруг обострившихся территориальных проблем с соседними странами – Китаем, Республикой Корея, Россией, а также в сфере роста конкуренции за глобальное геополитическое и экономическое лидерство в Азиатско-Тихоокеанской регионе. В ответ на эти изменения политиками Японии в первых десятилетиях XXI века были пересмотрены приоритеты внешнеполитического курса по отношению к странам Северо-Восточной Азии. Однако, процесс формирования и реализации последовательной внешней политики был осложнён частой сменой премьер-министров Японии в этот период. Так, с начала XXI века только два политика - Дзюнъитиро Коидзуми и Синдзо Абэ – находились у власти дольше 5 лет: Дзюнъитиро Коидзуми был премьер- министром с апреля 2001 по сентябрь 2006 года, а Синдзо Абэ был премьер- министром дважды – в 2006-2007 гг. и в период с сентября 2012 г. по настоящее время. Помимо вышеперечисленного, начиная с 2006 года, практически ежегодно сменялись не только премьер-министры Японии, но и «партии власти». Так, если анализировать партийную принадлежность лидеров Японии этого периода, то премьер-министры Ясуо Фукуда (возглавлял Кабинет министров Японии в 2007-2008 гг.) и Таро Асо (2008- 2009 гг.) принадлежали к Либерально-демократической партии Японии, а Юкио Хатояма (2009-2010 гг.), Наото Кан (2010-2011 гг.) и Ёсихико Нода (2011-2012 гг.) были сторонниками Демократической партия Японии. Приход к власти Демократической партии Японии сменил почти полувековое 27

лидерство Либерально-демократической партии Японии, к которой власть вновь вернулась в 2012 г., когда к власти пришел второй кабинет Синдзо Абэ. Особенностью внешнеполитического процесса Японии является то, что в этой стране как таковая единая «концепция внешней политики» или соответствующий ей документ отсутствуют. Основные положения внешнеполитического курса озвучивает премьер-министр в своих программных выступлениях, которые озвучиваются им традиционно после формирования правительства. Также видение внешней политики страны публикуется в ежегодных выпусках «Голубой книги по дипломатии» и на сайте МИД Японии. Кроме того, соответствующие министерства и ведомства правительства Японии также ответственны за формирование внешнеполитического курса. Например, внешнеторговые связи и политику в отношении зарубежных инвестиций курирует министерство экономики, торговли и промышленности Японии, а министерство финансов отвечает за международную деятельность японских банков, регулирует таможенную и тарифную политику89. Однако, при рассмотрении особенностей эволюции внешнеполитического курса Японии, принятия внешнеполитических решений и формирования национальных приоритетов необходимо учитывать и неформальную сторону внешнеполитического процесса. Помимо правящей партии, соответствующих министерств и ведомств на этот процесс влияет также фактор неформальных связей правительства с представителями крупнейших компаний, а также средств массовой информации. Концепция взаимосвязей между бюрократами, промышленниками и ЛДПЯ в Японии получила название «железный треугольник»90.

89 Стрельцов Д. В. Внешнеполитический процесс в современной Японии. Вестник МГИМО Университета. 2010. №1. С.246. 90 Politicians and Bureaucrats: What's Wrong and What's to Be Done, Policymaking in Japan: Defining the Role of Politicians (ed. Gerald L. Curtis). : Japan Center for International Exchange, 2002. P. 2. URL: http://www.jcie.org/researchpdfs/PolicyMaking/policy_curtis.pdf 28

Также необходимо учитывать особенности национального менталитета Японии, накладывающего отпечаток на принятие важнейших политических решений: длительный процесс сбора и обработки информации перед принятием решения, общий недостаток инициативности, и последовательная реализация выбранной стратегии поведения в дальнейшем, часто без учёта изменяющейся ситуации 91. Кроме того, важное значение имеет фактор общественного мнения населения страны. На это в том числе обращают внимание японские политики при принятии важнейших решений. Так, многие нерешённые вопросы в сфере внешней политики Японии, в том числе и территориальные проблемы с соседними государствами, могли бы быть решены более эффективно, если бы политики не стремились гнаться за личной популярностью у электората 92. В целом модель принятия политических решений в Японии характеризуется тесными связями между вышеуказанными участниками политического процесса, и достаточно негибка, что верно как для ДПЯ, так и для ЛДПЯ93.

В начале XXI века во внешней политике Японии начал усиливаться военный фактор. Если до начала постбиполярного периода Япония действовала на международной арене, опираясь главным образом на экономические рычаги, и реализовывала преимущественно невоенные методы взаимодействия со странами мирового сообщества (экономическая помощь, решение экологических и социальных проблем, помощь развивающимся странам, активный диалог в области технологического взаимодействия), то с начала 2000-х гг. ситуация изменилась 94. Одним из первых импульсов к перемене подобного рода послужил рост угрозы со стороны мирового терроризма. Из-за активизации деятельности

91 Чугров С. В. Социокультурная традиция…. С. 202. 92 Стрельцов Д. В. Внешнеполитические приоритеты Японии в Азиатско-Тихоокеанском регионе. М.: Восточная литература, 2015. С. 24. 93内山融 。日本政治のアクターと政策決定パターン = Утияма Юу. Акторы правительства Японии и паттерн принятия политических решений//季刊 政策・経営研究 = Кикан сэйсаку-кэйъэй кэнкю. 2010. Vol.3. С. 5-7. 94 Внешняя политика Японии. История и современность. М.: Восточная литература, 2008. С.257. 29

террористических организаций вскоре после террористических актов в США 11 сентября 2001 г. в Японии правительство Дз. Коидзуми приняло ряд законов, направленных на расширение полномочий Сил самообороны Японии, которые значительно ограничены положениями пацифистской Конституции Японии. Так, следуя этим изменениям в законодательстве, Силы самообороны Японии в Индийском океане были использованы для тыловой поддержки антитеррористической коалиции в Афганистане. Участие Сил самообороны Японии в этих операциях продолжалось в 2001-2009 гг. В 2009 г., с приходом к власти Демократической партии Японии, ряд инициатив подобного характера был ограничен в связи с реализацией предвыборных обещаний ДПЯ по ограничению участия Японии в миротворческих операциях на Ближнем Востоке. Второй причиной, вызвавшей усиление военной направленности внешнеполитического курса Японии, стал рост напряженности в отношениях с ближайшими соседями по АТР. Так, с КНР обострился конфликт по поводу принадлежности островов Сэнкаку (Дяоюйдао), с КНДР – проблема расширения ракетно-ядерной программы и вопрос возвращения похищенных японских граждан, с Россией – нерешенный спор относительно принадлежности Южных Курил и усиления военного потенциала России в АТР, с Республикой Корея и прочими странами Восточной и Юго-Восточной Азии – проблема исторического наследия: военных преступлений на территории этих стран во Второй мировой войне (в т. ч. проблема «женщин комфорта»), проблема интерпретации хода и итогов Второй мировой войны в учебниках истории Японии, проблема подъема националистических настроений в правительстве Японии, выраженная в активизации посещения премьер-министрами Японии синтоистского храма Ясукуни в 2002-2006 гг. Данные изменения внешнеполитического курса в сторону усиления военного фактора также находили отражение в японских СМИ, в том числе и в трансляциях информационно-аналитических телевизионных программ NHK. 30

Помимо усиления военного компонента в русле внешней политики японского правительства, ещё одним немаловажным обстоятельством во взаимоотношении Японии с иными государствами стал другой стратегический фактор - обеспечение энергетической и продовольственной безопасности страны. Особенно остро проблема встала после разрушительного землетрясения и аварии на АЭС «Фукусима-1» в марте 2011 г., когда вся система энергообеспечения страны подверглась тотальному реформированию, и Япония стала стремиться к диверсификации поставок энергоресурсов даже из тех стран, с которыми у нее были достаточно напряжённые отношения в плане политических разногласий. Так, если отношения с Россией после визита президента Д. А. Медведева на о-в Кунашир в ноябре 2010 г. вошли в очередную стадию охлаждения, что выражалось в обмене резкими нотами на уровне правительств обеих стран, даже отзыва посла Японии из Москвы, то после марта 2011 г. ситуация изменилась – риторика японского правительства в адрес России смягчилась, отношения вошли в стадию потепления, продолжившуюся до кризиса на Украине в начале 2014 г., в том числе в документах Министерства обороны Японии признавалась важность России как стратегического партнёра95. В том, что касается прочих особенностей внешней политики правительства Японии в изучаемый период, следует отметить, что на ее формирование очевидно оказывали значительное влияние и внутриполитические факторы – стремление политиков угодить общественности Японии, электорату, в большей степени, нежели ориентация на общегосударственные интересы. Об этом косвенно может свидетельствовать и растущий уклон политических партий в правую сторону и рост националистических настроений в обществе Японии. К началу XXI века в Японии сложилась достаточно сложная внутриполитическая ситуация. Как уже говорилось выше, во многом она была

95 Defense of Japan 2015//Сайт Министерства обороны Японии. URL: http://www.mod.go.jp/e/publ/w_paper/2015.html (P. 155). 31

обусловлена довольно частой сменой кабинетов министров, и, соответственно, сменой провозглашаемых ими приоритетов внутренней и внешней политики. В 2001 г. к власти пришел Дзюнъитиро Коидзуми. В этот период экономика Японии вошла в полосу застоя после экономики «лопнувшего мыльного пузыря», и меры, предпринимаемые по ее стимулированию и улучшению конъюнктуры, приносили лишь кратковременный эффект. Рост ВВП Японии за предыдущее десятилетие не превышал 1% в год, уровень безработицы составлял около 5% 96. В этих условиях Дз. Коидзуми, победив на выборах, назвал свой кабинет 改革断行内閣97 – «кабинет решительных реформ», и активно приступил к претворению в жизнь направленных на восстановление японской экономики реформ. В самом начале своего управления страной он провозгласил: «Без комплексных реформ не будет улучшения конъюнктуры» 98. Данные меры нашли поддержку среди населения Японии – так, рейтинг поддержки Дз. Коидзуми в апреле 2001 г., по данным исследований ИА "Дзидзи Цусин", составлял почти 80%99, и крайне высокие рейтинги просмотров прямых телевизионных эфиров заседаний парламента с его участием также свидетельствовали о надеждах японской общественности на эффективность курса Коидзуми 100. В 2001 году ЛДПЯ объявила о реализации стратегии 骨太方針 , досл. «политики больших костей» – «Основные положения в сфере реформ

96 大森 香織・丸山 義皓 わか国失業率の最近の動向について (1999 年 1 月~ 2000 年 6 月) = Омори К., Маруяма Ё. Об уровне безработицы в Японии (январь 1999 г.- июнь 2000 г.)//筑波女子 大学紀要 = Цукуба дзёси дайгаку киё.2001.№5.P. 112. 97 第 151 回国会における小泉内閣総理大臣所信表明演説 = Речь премьер-министра Коидзуми на 151 сессии Парламента Японии 7 мая 2001 года//Сайт Канцелярии Кабинета министров Японии. URL: http://www.cao.go.jp/zeicho/siryou/pdf/a13kaia.pdf 98内閣総理大臣説示 平成十三年四月二十六日= Речь премьер-министра Коидзуми 26 апреля 2001 года// Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. URL: http://www.kantei.go.jp/jp/koizumispeech/2001/0426setuji.html 99 中央調査報(No.559)」より小泉内閣の支持率(時事世論調査)=Рейтинг поддержки Коидзуми (2001-2006) по данным агентства Дзидзи Цусин//Сайт агенства Тюотёсася. URL: http://www.crs.or.jp/backno/old/No559/5591.htm 100橋爪大三郎.政治の教室= Хатидзумэ Дайсабуро. Обучение политике. 東京、講談社、2012.= Токио: Коданся, 2012. P.18.

32

экономического и налогового управления». Реформы Дз. Коидзуми были структурными, касались и политической, и социально-экономической областей. Этой стратегии японское правительство придерживалось до 2010 г., когда пришедшая к власти Демократическая партия Японии отказалась от её реализации. Однако в 2013 г. Синдзо Абэ, премьер-министр от ЛДПЯ, обратился к данному курсу вновь. В том, что касается внешней политики, Дз. Коидзуми предпринял ряд важных шагов, фактически заложивших фундамент для новой структуры сотрудничества с крупнейшими акторами АТР в XXI веке. Прежде всего, это касается отношений с США. При Дз. Коидзуми между Японией и США был принят ряд соглашений, а также подписаны двусторонние документы, свидетельствующие о том, что Япония постепенно приближается к цели стать полноправным союзником США, союзнические отношения двух стран становятся более тесными, и Япония в этих отношениях – сильный партнер, с которым считаются на мировой арене. В 2005 г. было принято совместное заявление японо-американского комитета безопасности, где впервые были конкретно сформулированы общие глобальные стратегические цели, а также сферы интересов США и Японии, и обозначен вектор дальнейшего японо-американского сотрудничества в АТР. Так, среди приоритетов сотрудничества США и Японии, помимо упомянутого противодействия международному терроризму, были выделены основные векторы региональной политики двух государств в АТР: урегулирование проблем безопасности Корейского полуострова, содействие нормализации российско-японских отношений – решение территориальной проблемы с Россией, взаимодействие с наращивающим военный бюджет Китаем 101 . Далее, в 2006 г. был принят следующий документ – «Дорожная карта для обновлённого альянса Японии и США», где обе страны закрепляли концепцию

101 Joint Statement US-Japan Security Consultative Committee// Официальный сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/region/n- america/us/security/scc/pdfs/joint0502.pdf 33

глобализации союза в ответ на изменившуюся геополитическую ситуацию XXI века. В документе утверждалось, что в основе альянса лежат не только общие цели, направленные на противодействие общим угрозам безопасности, но и общее видение демократических ценностей универсального характера: защита прав человека, достижение стабильности и экономического процветания102. Помимо этих программных документов, был принят ряд мер по практической реализации закреплённых в них положений: расширения возможности участия Японии в операциях за её пределами, возрастания роли Японии в обеспечении собственной безопасности в рамках союза с США, укреплении взаимодействия с США в случае возникновения чрезвычайных ситуаций и активного сотрудничества в создании системы ПРО совместно с США. Все эти процессы свидетельствовали о пересмотре США роли Японии в альянсе, наделении её большим количеством полномочий и трансформации её союзнической роли в XXI веке 103. Кроме того, Дз. Коидзуми стал политиком, который, стремясь нормализовать отношения с КНДР, первым из премьер-министров Японии участвовал в двусторонней встрече с лидером КНДР Ким Чен Иром в сентябре 2002 г. в Пхеньяне. По итогам встречи была подписана Пхеньянская декларация, согласно которой КНДР приняла на себя обязательства продлить мораторий на запуск ракет и не нарушать договоренности в области ядерной программы, а также признала существование проблемы похищенных КНДР японцев 104 . Стоит отметить, что несмотря на усилия Дз. Коидзуми, из-за дальнейших запусков баллистических ракет КНДР и отсутствия видимого прогресса по возвращению на родину похищенных японцев отношения между двумя странами вскоре снова вошли в период охлаждения.

102 United States-Japan Roadmap for Realignment Implementation // Официальный сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/scc/doc0605.html 103 Добринская О. А. О внешнеполитических итогах деятельности Дз. Коидзуми// Япония, 2007 : ежегодник . М.: АИРО –ХХI, 2007. С. 86. 104 Prime Minister Junichiro Koizumi's Visit to North Korea// Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/region/asia-paci/n_korea/pmv0209/ 34

Политика Японии в отношении КНР при Дз. Коидзуми трансформировалась в сторону курса на сдерживание роста экономического и политического влияния Китая в мире. Фактически Япония начала признавать возможность того, что Китай может стать её серьёзным конкурентом в этой сфере. Для этого Дз. Коидзуми стремился продвигать концепцию Восточно- Азиатского сообщества (東アジア共同体), в основе которой должно было лежать экономическое сотрудничество стран АСЕАН (в расширенном формате АСЕАН +3, а также Индии и Австралии) и Японии 105. Однако в отношении Китая внешняя политика Дз. Коидзуми не увенчалась успехом, поскольку он открыто придавал преувеличенно большое значение японо- американскому альянсу в ущерб развитию отношений с другими странами, и регулярно посещал синтоистский храм Ясукуни. Это приравнивается к открытой демонстрации приверженности ценностям синтоизма, бывшего государственной идеологией империалистической Японии во время Второй мировой войны. Китай и Республика Корея рассматривают подобные визиты в храм главы правительства Японии как дань памяти японским военным преступникам того периода, оскорбляющую чувства народов Кореи и Китая, помнящих преступления японской армии на их территории 106.

В отношениях с Россией во время нахождения у власти кабинета Дз. Коидзуми в 2003 г. был принят Японо-Российский план действий, направленный на дальнейшее улучшение отношений между Россией и Японией, а также закрепивший тенденцию сближения между двумя странами после Иркутского заявления 2001 г. Это заявление давало Японии надежду на

105 藤木剛健、川崎信樹。威東アジア共同体構想と小泉外交 : 東アジアにおける米中グレートゲ ームの狭間で = Фудзики Г., Кавадзаки Н. Восточно-Азиатское сообщество и дипломатия Коидзуми в Большой Игре между США и Японией// The annals of the Economic Society, Wakayama University. 2006. №10. P. 29-65. 106 Ohashi H. The Sino-Japanese economic relations under the Koizumi administration//専修経済学論集 = Сэнсю кэйдзай гакуронсю. 2008. №42(3). Р. 129-161. 35

ускорение разрешения территориальной проблемы с Россией 107 . До подписания Японо-Российского плана действий прошёл ряд встреч президента В. В. Путина и Дз. Коидзуми после визита В. В. Путина в Японию в 2000 г., и этот документ определял сферы взаимодействия Японии и России в начале XXI века: углубление политического диалога, переговоры по мирному договору, сотрудничество на международной арене и в области экономики, развитие связей в области обороны и обеспечения безопасности, развитие культурных связей и обменов между гражданами Японии и России 108. Однако, несмотря на явный прогресс отношений с Россией, особенно по сравнению с периодом холодной войны, Дз. Коидзуми по-прежнему отстаивал традиционную позицию Японии о возможности заключения мирного договора с Россией только после возвращения Японии всех четырёх островов Южных Курил, и данный вопрос продолжал оставаться нерешённым.

После кабинета Дз. Коидзуми у власти в Японии сменились несколько кабинетов, возглавляемых представителями Либерально-демократической партии Японии, каждый из которых был у власти около года. В японской историографии первые три кабинета ЛДПЯ – С. Абэ, Я. Фукуда и Т. Асо – зачастую объединяют под названием «три кратких периода правления либерал-демократов»109. Первым из этих кабинетов был кабинет Синдзо Абэ. При вступлении в должность он провозгласил курс на активное продолжение пятилетней политики реформ Дз. Коидзуми, девизом кабинета стало 美しい国 造り «создание красивой страны» 110 – сохранение природного и культурного

107 Иркутское заявление Президента Российской Федерации и Премьер-министра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора//Сайт министерства иностранных дел Российской Федерации. URL: http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/587296 108 日露行動計画 = Японо-Российский план действий//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/kodo_0301.html 109 Togo K. Japan's Foreign Policy (1945-2009): the quest for the proactive policy. Leiden-Boston, 2010. P. 412. 110 美しい国造りプロジェクト=Проект "Красивая страна"//Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. URL: http://www.kantei.go.jp/be-nippon/project/project_001.html 36

богатства Японии, и вместе с тем развитие ее энергетического, инновационного и социального потенциала. Также была провозглашена реформа образования для подготовки новых активных кадров для реализации реформ111. Синдзо Абэ получил широкую поддержку населения Японии как представитель известной политической династии – его дед Нобусукэ Киси был премьер-министром Японии, и сам он был введён во власть как генеральный секретарь ЛДП Японии, назначенный на этот пост Дз. Коидзуми. Сформулировал С. Абэ свои задачи как премьер-министра Японии и лидера Либерально-демократической партии Японии следующим образом: во-первых, превратить ЛДПЯ в мощную политическую силу, которая была бы способна восстановить экономику страны, а также активизировать промышленность, и, во-вторых, преодолеть последствия внедрения «оккупационной системы» США в жизни страны. Именно поэтому Абэ провозгласил своей главной задачей пересмотр конституции Японии, так как она была разработана представителями оккупационных войск США и уже не отвечала современным реалиям, поскольку в конституции Японии в ее текущей редакции Силам самообороны Японии не присвоен соответствующий их полномочиям юридический статус112. Среди внешнеполитических приоритетов Японии по отношению к США С. Абэ декларировалось дальнейшее укрепление союзнических отношений на базе японо-американского альянса, с Китаем и Южной Кореей – развивать всестороннее сотрудничество, прежде всего, в сфере экономики, с КНДР – выработать комплексный подход по нормализации отношений, включающий в себя меры по снижению ядерной угрозы, продолжению шестисторонних переговоров по урегулированию проблемы, а также возвращению на родину похищенных в КНДР японцев. В отношениях с Россией был объявлен курс на решение территориальной

111 安倍内閣総理大臣記者会見= Пресс-конференция Синдзо Абэ при вступлении в должность 26 сентября 2006 года// Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. URL: http://www.kantei.go.jp/jp/abespeech/2006/09/26press.html 112 安倍晋三. 保守再生のため幹事長を辞す = Абэ Синдзо. Покидаю пост генерального секретаря во имя возрождения консерватизма//文藝春秋, 2004.9 月.= Бунгэй Сюндзю. 2004. №9. С. 156-161. 37

проблемы и выстраивание партнерских отношений с Россией как одной из важнейших стран АТР113. Придавание крайне серьёзного значения союзу с США первым кабинетом Абэ обусловлено не только следованием консервативному курсу ЛДПЯ, но и проамериканским идеологическим окружением премьер-министра – «ястребами» – бывшим тогда заместителем министра иностранных дел Японии Сётаро Яти, а также советниками из числа представителей науки (Сакамото Кадзуя, Наканиси Тэрумаса), продвигавшими тезис, сформулированный Хисахико Окадзаки, директором департамента информации и анализа МИД Японии: «Если Япония поддерживает хорошие отношения с англо-саксонским миром, то во внешней политике всё благополучно, если нет, то будут продолжаться провалы»114.

С. Абэ удалось за короткий период своего нахождения у власти в 2006- 2007 гг. нормализовать отношения с Республикой Корея и Китаем. Этому способствовал отказ С. Абэ, в отличие от Дз. Коидзуми, посещать храм Ясукуни с официальным визитом в качестве политического лидера (хотя С. Абэ не заявлял, что не будет посещать храм как частное лицо). Одним из достижений С. Абэ принято считать изменение статуса управляющего органа Сил самообороны - в январе 2007 г. на смену управлению национальной обороны (防衛庁 бо:эй-тё:) пришло министерство обороны Японии 防衛 省 бо:эй-сё:). Управление было подведомственно кабинету министров, следовательно, одобрение его бюджета и действий должно было быть согласовано кабинетом министров, а министерство стало учреждением правительственного уровня, получившим большую свободу действий. Эта идея была поддержана даже оппозиционной Демократической партией

113第165回国会における安倍内閣総理大臣所信表明演説 = Речь Синдзо Абэ при вступлении в должность премьер-министра на 165 сессии парламента Японии//Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. 2006. 29 сентября. URL: http://www.kantei.go.jp/jp/abespeech/2006/09/29syosin.html 114 鈴木美勝「政権交代」安倍首相誕生の軌跡・全データ─ = Судзуки Ё. Смена власти - локус рождения и все данные о премьер-министре Абэ. 東京、時事通信社、2006. = Токио: изд- во Дзидзи Цусин, 2006. P. 78. 38

Японии. Кроме того, одновременно с этим в парламенте Японии С. Абэ начал продвижение закона о расширении полномочий Сил самообороны Японии (с целью, чтобы им законодательно было предоставлено право участвовать в военных операциях по охране мирового правопорядка за рубежом). Но все эти достижения С. Абэ его критики не считают его заслугой - существует мнение, что эти инициативы были не инициативами администрации С. Абэ, а самих заинтересованных в преобразовании правительственных структур115.

Несмотря на заявленные цели и планомерную реализацию некоторых проектов (в том числе и реформы системы образования), С. Абэ не удалось в полной мере отмежеваться от негативных последствий комплексных реформ Дз. Коидзуми, и, главное, от негативного восприятия его действий населением Японии. Поэтому уровень поддержки премьер-министра критически снизился116, и в 2007 г. к власти пришел другой представитель ЛДПЯ Ясуо Фукуда, сын Такэо Фукуда, бывшего премьер-министром Японии в 1976-1987 гг. Я. Фукуда с момента вступления в должность объявил, что собирается продолжить реализацию реформ Дз. Коидзуми, строить «страну надежды и спокойствия», устранить недостатки системы пенсионных накоплений японцев, взять курс на сокращение разрыва между категориями населения с различным уровнем доходов, особенно между жителями мегаполисов и провинции. Кроме того, Я. Фукуда заявил о необходимости при реализации государственных проектов, в частности, в области строительства, в большей степени заботиться об экологии, к 2050 г. снизить в два раза выброс парниковых газов, таким образом став мировым лидером в сфере энергосбережения117. В области внешнеполитических приоритетов Я. Фукуда, как и его предшественники, делал акцент на важности японо-американского

115 Shinoda T. Contemporary Japanese Politics: Institutional Changes and Power Shifts (Contemporary Asia in the World). Columbia University Press, 2013. P.112. 116 後藤謙次. 幻滅の政権交代 (ドキュメント 平成政治史 第 3 巻)= Гото К. Печальная смена кабинето министров (Документальная история эпохи Хэйсэй). Т.3. 東京、岩波書店、2015. = Токио: Иванами сётэн, 2014. P.31. 117 Афонин Б. М. Ясуо Фукуда - новый премьер-министр Японии (политическая ситуация Японии в 2006-2007 гг.)//Россия и АТР. 2008. №1. C.62. 39

стратегического союза, назвав его «основой внешней политики»118. Не менее важным партнером для Японии в период правления Я. Фукуда считался и Китай, в мае 2008 г. во время визита председателя КНР Ху Цзиньтао в Японию было подписано «заявление о всестороннем развитии стратегических взаимовыгодных отношений» между Японией и Китаем. Как и С. Абэ, первый свой официальный зарубежный визит Я. Фукуда совершил в Китай. В том, что касается участия Японии в глобальной политике, в ходе пребывания на должности главы государства Я. Фукуда высказывался в поддержку курса на участие Японии в миротворческих операциях в Персидском заливе (командирования подразделений сил самообороны Японии для участия в военных операциях союзников), а также о необходимости борьбы с распространением международного терроризма как угрозы в том числе и экономической ситуации Японии, зависящей от импортно-экспортных операций в области поставки сырья и продукции своих предприятий. Кроме того, помимо стандартной декларации намерения решить северокорейскую ядерную проблему путем активизации шестисторонних переговоров, а также возвращения на родину похищенных КНДР японцев, Я. Фукуда также стремился нормализовать ситуацию на Корейском полуострове и путём стабилизации отношений с Южной Кореей, подчеркивая решимость «приложить все усилия к тому, чтобы преодолеть печальное наследие прошлого»119 (действия Японии на Корейском полуострове в ходе войн первой половины ХХ века). Что касается отношений с Россией, то им был продолжен курс предыдущих лидеров ЛДПЯ на решение территориальной проблемы. После отставки Я. Фукуда, вызванной рядом коррупционных скандалов в правительстве, его кабинет остался в истории Японии как 安心実現内閣 ансин дзицугэн найкаку, «кабинет, направленный на реализацию политики

118 第168回国会における福田内閣総理大臣所信表明演説 = Программная речь премьер- министра Фукуда на открытии 168 сессии парламента Японии //Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. 2007. 1 октября. URL = http://www.kantei.go.jp/jp/hukudaspeech/2007/10/01syosin.html 119 Там же. 40

спокойствия и безопасности»120. В общем плане цели и задачи кабинета Я. Фукуда практически совпадали с приоритетами первого кабинета С. Абэ. Следующим премьер-министром от ЛДПЯ в сентябре 2008 г. стал Таро Асо. Он тоже происходит из династии политиков, премьер-министром Японии был его дед, Сигэру Ёсида(1946-1947 гг., 1948-1954 гг.), с именем которого связывают послевоенный расцвет Японии. Однако сколь бы радужные надежды на повторение чуда управленческой политики середины прошлого века ни питало бы население Японии по отношению к новому премьер- министру, на посту главы государства Т. Асо столкнулся с последствиями глобального финансового кризиса, негативно сказавшимися на рынке Японии. Это также стало еще одной причиной падения его рейтинга как политика и главы государства. Однако, пребывая в должности премьер-министра, Т. Асо предпринял ряд мер во внутренней политике, которые должны были поддержать экономику страны в целом и население Японии в частности. Так, он выделил 26,9 трлн. иен (около 260 млрд. долл. США) для поддержки малого и среднего бизнеса, региональных банков, укрепления финансовой системы. Также правительством Японии было предусмотрено выделить около 2 трлн. иен (около 20 млрд. долл. США) на адресную помощь нуждающимся в финансовой поддержке японцам. Помимо вышеперечисленного, планировалось сократить тарифы на проезд автотранспорта по платным скоростным дорогам Японии на 30%, наряду с введением льгот на поездки по таким дорогам в выходные дни, и итогом преобразований стало зафиксированное в декабре 2008 г. рекордное снижение цен на бензин121. Внешняя политика Т. Асо, подобно его предшественникам из ЛДПЯ в XXI веке, строилась вокруг следующих направлений: нейтрализации ядерной угрозы со стороны КНДР, противодействия международному терроризму и его оплотам в Афганистане и Пакистане, борьбе с пиратством (эту проблему

120福田総裁時代=Эпоха премьер-министра Ясуо Фукуда//Официальный сайт ЛДПЯ. URL: https://www.jimin.jp/aboutus/history/prime_minister/100316.html 121 Афонин Б.М. Таро Асо - новый премьер-министр Японии.)//Россия и АТР. 2009. №1. С.136-137. 41

для зависимой от экспортно-импортного транзита Японии Т. Асо назвал «вопросом жизни и смерти»). Также продолжалась отправка подразделений Сил самообороны Японии в Ирак, акваторию Индийского океана у берегов Сомали, для урегулирования нарушающих мировой порядок факторов и дальнейшего укрепления японо-американского союза как основы стабильности ситуации на Ближнем и Дальнем Востоке. В стремлении минимизировать для Японии последствия мирового финансового кризиса 2008 г. и наладить поставки сырья из России и Средней Азии Т. Асо продвигал участие Японии в глобальных логистических проектах - Eurasia Crossroads и проекте Шелкового пути122. Относительно Китая, США, Республики Корея также был объявлен курс на сближение и развитие двусторонних отношений. В отношениях с Россией наблюдалось закрепление тенденции к потеплению отношений. Примечательно, что японские историки считают, что при Т. Асо сближение России и Японии в области внешней политики, начавшееся со времен первого кабинета С. Абэ, достигло своего апогея. Еще будучи министром иностранных дел Японии в ноябре 2006 г. Т. Асо высказал идею о допустимости разрешения территориального вопроса с Россией путем передачи Японии половины спорных Южно-Курильских островов (подробнее ситуация с восприятием этого высказывания в японском обществе, влияния ожиданий по отношению к российским политикам рассмотрена в главе 3 диссертационного исследования). Эта революционная идея не принадлежала полностью Т. Асо, впервые ее озвучил Акихиро Ивасита, профессор Центра славянских исследований при университете Хоккайдо123. Интересен тот факт, что японские историки трактуют комментарий МИД России по итогам встречи президента РФ Д.А. Медведева и Т. Асо в феврале 2009 г. в Южно-Сахалинске

122麻生太郎.安全と繁栄を確保する日本外交 =Асо Таро. Внешнеполитический курс Японии, направленный на безопасность и процветание//国際問題 =Кокусай Мондай. 2009. №583. P. 65-72. 123岩下明裕 .北方領土問題―4 でも 0 でも、2 でもなく= Ивасита Акихиро. Проблема Северных территорий – ни четыре, ни ноль, ни два острова. 東京、中央公論新社, 2005. = Токио: Тюокоронся, 2005. 264 p. 42

о том, что стороны «выразили намерение искать взаимоприемлемое решение указанной проблемы, действуя в духе готовности к встречному движению от крайних подходов»124 как намек российской стороны на то, что Россия готова рассмотреть вариант с передачей, или, как часто говорят представители академического и политического сообществ Японии, «возвращением» двух из четырех спорных островов Южно-Курильской гряды Японии. Данная интерпретация буквально выглядит следующим образом: Россия прямо не говорит о передаче двух островов лишь из нежелания накалять обстановку среди российского населения 125 . Подобная трактовка слов российского руководства ещё неоднократно проявит себя в виде завышенных ожиданий от итогов двусторонних переговоров с японской стороны и в 2012 г., при декларации В. В. Путиным принципа «хикивакэ» в отношениях с Японией, и в 2016 г., во время переговоров В. В. Путина и С. Абэ во время визита первого в Японию. В целом эта тенденция, берущая начало при Т. Асо, оказала негативное влияние на российско-японские отношения. В сентябре 2009 г. к власти в Японии пришёл первый кабинет оппозиционной Демократической партии Японии (ДПЯ) во главе с Юкио Хатояма. Либерально-демократическая партия Японии, за исключением 1993- 1994 гг. непрерывно находившаяся у власти с 1955 г., проиграла на выборах ДПЯ, получившей поддержку японских избирателей благодаря предвыборным лозунгам, обещавшим решить в том числе и накопившиеся внешнеполитические проблемы Японии. Так, Ю, Хатояма заявил о своём стремлении повысить международный статус Японии, активизировать политику национальной безопасности, установить равноправные отношений с США. Однако в плане реализации этой политики ему не удалось даже решить вопрос с передислокацией базы ВС США Футэнма из густонаселенного

124 Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с вопросами СМИ об итогах российско-японской встречи на высшем уровне в Южно-Сахалинске. 2009. 21 февраля//Официальный сайт МИД России. URL= http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/305018 125 Togo K. Op. Cit. P. 412. 43

жилого района Гинован в менее населённый посёлок Наго на том же острове Окинава, за что ратовали местные жители, участвуя в многочисленных демонстрациях. Проблема баз ВС США на Окинаве долгое время осложняет отношения США и Японии, и вопрос трудности ведения диалога Японии с США с переносом конкретной базы даже в пределах префектуры Окинава, не говоря уже о выносе баз за пределы префектуры, свидетельствовал о слабости позиции Японии в альянсе с США, и в этот период вызвал охлаждение в двусторонних отношениях126. В отношениях с соседями по АТР Ю. Хатояма взял курс на дальнейшую реализацию концепции Восточноазиатского сообщества, также не показавшую значительных результатов. Также Ю. Хатояма взял курс на сближение с Россией, и на встрече с президентом РФ Д. А. Медведевым подтвердил намерение выстраивать новые японо-российские отношения в АТР, причём Ю. Хатояма заявил, что можно продвигать политические и экономические вопросы, как «два колеса одной тележки»127, добиваясь положительного влияния этих областей взаимодействия друг на друга. Несмотря на громкие заявления, кабинет Ю. Хатоямы пробыл у власти неполных девять месяцев, показав свою слабость в реализации объявленных целей, и ему на смену пришёл кабинет другого представителя ДПЯ – Наото Кана (2010-2011 гг.), за которым последовало краткое правление еще одного премьер-министра демократа Ёсихико Нода (2011-2012). Внешнеполитические приоритеты Ю. Хатояма, Н. Кана и Ё. Нода, несмотря на декларируемое стремление размежеваться с ЛДПЯ, по сути практически оставались теми же. Так, при Н. Кане в охладившихся отношениях с США наметилась тенденция на сближение после операции «Томодати» – гуманитарной помощи США пострадавшим от землетрясения и аварии на

126 Молодякова Э. В. Приход демократов во власть: политическое землетрясение// Япония 2010. Ежегодник. М.: «АИРО-ХХI», 2010. С. 12-13. 127 Речь депутата Палаты представителей Парламента Японии (специального представителя премьер-министра Японии) Юкио Хатоямы на II Мировом политическом форуме в Ярославле (10 сентября 2010 г.)//Сайт посольства Японии в России. URL: https://www.ru.emb- japan.go.jp/itpr_ru/20100910.html 44

АЭС «Фукусима-1» районам Японии. Однако отношения с Россией крайне обострились после реакции японского правительства на визит президента РФ Д. А. Медведева на Южные Курилы в ноябре 2010 г. В отношениях с Китаем, КНДР и республикой Корея Н. Кан высказывался за развитие политических, экономических, культурных и других связей. Он продолжил реализацию доктрины внешней политики Ю. Хатояма 友愛外交 юай гайко: («политики братства») 128 , направленной на создание гармоничного взаимодействия на основе активизации экономического диалога со странами Восточной Азии, с учётом участия Японии в Транстихоокеанском партнерстве (ТТП) для реализации плана по формированию зоны свободной торговли в АТР. При нахождении у власти второго кабинета Синдзо Абэ в октябре 2015 г. соглашение о начале реализации ТТП было подписано. При Ё. Нода, несмотря на нарастающее противостояние с Китаем по поводу островов Сэнкаку (Дяоюйдао), отношения с Россией и США стабилизировались, и в целом можно сделать выводы, что внешняя политика ДПЯ в 2009-2012 гг., особенно кабинета Ё. Нода, совершила успешную эволюцию в сторону более оптимальной внешнеполитической формулы, которую можно считать своеобразным консенсусом: глобальная стратегия Японии стала не слишком жесткой, но и не чрезмерно мягкой, не слишком прозападной, но и не чересчур азиатской129. Однако в целом с возращением в власти ЛДПЯ в 2012 г. правительство Синдзо Абэ активизировало движение по пересмотру мирной конституции Японии, несмотря на опасения и несогласие общественности Японии. Этот процесс начался в 2010 г., но во время предвыборной агитации С. Абэ в 2012 г. он начал продвигать концепцию создания «оборонительных вооруженных

128 藤本一美.鳩山由紀夫の思想と行動--ロードマップなき"理念"の宰相 = Фудзимото К. Концепция Ю. Хатояма и её реализация – идейный премьер-министр бездорожной карты //専修大 学社会科学研究所月報 = Сэнсю дайгаку сякай кагаку кэнкюдзё. 2011.№576. Р. 2-5. 129 Мурашкин Н. Ю. Внешняя политика Демократической партии Японии: старые проблемы, новые решения?//Сайт ассоциации японоведов. URL: http://japanstudies.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=304&Itemid=90 45

сил» – фактически трансформации Сил самообороны Японии в полноценную армию. Далее, стремление японского правительства наращивать военную мощь страны для обеспечения национальной безопасности реализовалось в ряде законодательных мер: – декабрь 2013 г. – принятие базовых документов в сфере обороны («Стратегии национальной обороны Японии», наращивание военного потенциала, направленного против актуальных угроз в АТР)130 131, – июль 2014 г. – одобрение кабинетом министров Японии нового толкования права страны на самооборону: право правительства Японии применять Силы самообороны в ситуациях, отличающихся от непосредственного прямого нападения на Японию132, – сентябрь 2015 г. – принятие комплекса законов о политике национальной безопасности, подразумевающих следующее: 1) расширить полномочия и область возможного применения Сил самообороны Японии, 2) осуществление поддержки действий армии США во всем мире 133 134. В начале правления т.н. «второго кабинета С. Абэ» правительство Японии не ставило открыто вопрос об изменении конституции страны, особенно в том, что касается 9-й статьи, посвященной принципам пацифизма, и при реализации законотворческих мероприятий транслировало идею о расширенной трактовке положений существующей конституции и реализации права на коллективную самооборону.

130 National Security Strategy December 17, 2013// Сайт Кабинета министров Японии. URL: http://japan.kantei.go.jp/96_abe/documents/2013/__icsFiles/afieldfile/2013/12/17/NSS.pdf 131 National Defense Program Guidelines for FY 2014 and beyond (Summary)// Сайт Кабинета министров Японии. URL: http://japan.kantei.go.jp/96_abe/documents/2013/__icsFiles/afieldfile/2013/12/17/NDPG(Summary).pdf 132 国の存立を全うし、国民を守るための切れ目のない安全保障法制の整備について = О создании последовательного законодательства в области безопасности для защиты населения и обеспечения существования страны//Официальный сайт Канцелярии Кабинета министров Японии 1 июля 2014 г. URL:http://www.cas.go.jp/jp/gaiyou/jimu/pdf/anpohosei.pdf 133 平和安全法制等の整備について= О совершенствовании законодательства о мире и безопасности// Официальный сайт Канцелярии Кабинета министров Японии 19 сентября 2015 г. URL: http://www.cas.go.jp/jp/gaiyou/jimu/housei_seibi.html 46

Однако в мае 2017 г. премьер-министр С. Абэ по случаю 70-летия принятия Конституции Японии заявил о своем стремлении к 2020 году пересмотреть ее содержание: добавить в текст 9 статьи конституции Японии, утверждающей принцип пацифизма, расширенную редакцию 2 пункта о статусе Сил самообороны Японии. 135 Предлогом для внесения подобных изменений стало очередное обострение ситуации в связи с запусками ядерных ракет КНДР. 136 Согласно проекту, предложенному ЛДПЯ, планировалось расширить диапазон использования вооруженных сил страны не только для её защиты, но и для участия в военных операциях по всему миру «в рамках закона сохранения мирового порядка» 137 , то есть, фактически закрепить регулируемое законодательством Японии участие Сил самообороны в операциях вооруженных сил ближайшего союзника США. В отношениях с Россией, стремясь выйти из тупика двустороннего диалога по заключению мирного договора, С. Абэ предложил «новый подход», а также программу экономического взаимодействия «План экономического сотрудничества 8 пунктов», рассчитывая создать платформу для последующего создания благоприятной атмосферы для принятия решения по спорным территориям. Ставка была сделана на личностную дипломатию, отношения доверия между главами государств России и Японии, но этот фактор был переоценён японской стороной: значительных изменений в позиции России не последовало. Территориальная проблема с Россией продолжает оставаться основным вопросом, осложняющим российско- японские отношения 138. В конце 2018 г. российско-японский политический

135 首相改憲発言 自衛隊明記の議論を深めたい = Премьер-министр о внесении изменений в конституцию. Необходимо углубить дискуссии о статусе Сил самообороны Японии//Ёмиури Симбун. 2017. 9 мая. URL:http://www.yomiuri.co.jp/editorial/20170508-OYT1T50104.html 136 Ceremony for the 70th Anniversary of the Coming into Effect of the Constitution of Japan // Сайт Кабинета министров Японии. URL: https://japan.kantei.go.jp/97_abe/actions/201704/26article3.html 137 日本憲法改正草案=Проект внесения изменений в Конституцию Японии// Официальный сайт ЛДПЯ. URL: https://www.jimin.jp/policy/policy_topics/pdf/seisaku-109.pdf 138 Кузьминков В. В. Японская историография проблемы территориального размежевания между Россией и Японией//Японские исследования. 2018. №1. URL: http://japanstudies.ru/images/js/js_2018_1_60-70.pdf

47

диалог вновь активизировался – прошёл ряд встреч, в ходе которых С. Абэ и В. В. Путин пришли к согласию вести переговоры, положив в основу Советско-японскую декларацию 1956 г., но данное решение было скептически воспринято и в России, и в Японии. Изменение внешнеполитических приоритетов Японии в Северо- Восточной Азии в XXI веке шло в русле сложившихся союзнических отношений с США, а также в русле варьировавшейся напряжённости двусторонних отношений Японии с КНР, Республикой Корея и КНДР, а также с Россией. В СМИ Японии регулярно получала широкий общественный резонанс эта проблематика: обществу Японии представлялись проблемы «исторического прошлого» времен Второй мировой войны, проблемы повышения градуса напряжённости при обсуждении территориального вопроса с Россией, Республикой Корея, Китаем. В отношении Китая СМИ Японии освещали как опасения, связанные с наращиванием его военной мощи, так и с конкуренцией в сфере освоения природных ресурсов, но с положительной стороны оценивался рынок КНР и его возможности для оздоровления японской экономики. В отношении КНДР в XXI веке в СМИ Японии активно продвигалась тема дестабилизирующего влияния режима этой страны на безопасность в регионе. Данная страна, наряду с КНР, позиционировалась как одна из главнейших угроз безопасности Японии. Примечательно, что именно факторами угроз со стороны КНР и КНДР оправдывалась ЛДПЯ, принимая законопроекты по расширению полномочий Сил самообороны Японии. Кроме того, в информационных сюжетах СМИ о КНДР постоянно освещалась тема похищенных спецслужбами КНДР японцев (т. н. 拉致問題). В отношении России освещение внешнеполитической проблематики было увязано с колебаниями курса правительства Японии по решению территориальной проблемы, а также с необходимостью активизировать экспорт стратегически важных для Японии энергетических и 48

продовольственных ресурсов из-за нужд экономики 139 140 141 142 143 144 . В условиях всё возрастающей роли СМИ в реализации внешней политики, что подтверждает ряд работ зарубежных исследователей, изучавших особенности взаимодействия СМИ и политических деятелей на современном этапе (Б. Джонса и М. Вольф145, К. Вольтмер и С. Кох-Баумгартен 146), всё большее значение в Японии в пропаганде реализуемого правительством внешнеполитического курса стало играть телевидение.

1.2. Телевидение как инструмент трансляции внешнеполитических приоритетов в Японии в XXI веке

В реализации задач внешней политики Японии важную роль в XXI веке стало играть телевидение. Телевидение как одно из средств массовой информации с масштабным охватом аудитории является одним из важнейших институтов в современном обществе Японии и влияет практически на все сферы его деятельности, в том числе на политическую. Значительна роль телевидения в формировании и эволюции общественного мнения по поводу политических проблем. Телевизионное вещание интерпретирует события политической сферы и в зависимости от особенностей этой интерпретации меняется восприятие населения и его отношение к тем или иным проблемам. Телевидение с середины XX века постепенно укрепляло свои позиции в этом

139 Раздел «Мировые новости»//Газета «Асахи Симбун». URL: http://www.asahi.com/international/ 140 Раздел «Мировые новости»//Газета «Ёмиури Симбун». URL: http://www.yomiuri.co.jp/world/?from=ycnav1 141 Раздел «Мировые новости»//Газета «Санкэй Симбун». URL: https://www.sankei.com/world/world.html 142 Раздел «Мировые новости»//Газета «Майнити Симбун». URL: https://mainichi.jp/world/ 143 Цифровой архив NHK Chronicle. URL: https://www.nhk.or.jp/archives/chronicle/index.html 144 Общенациональный цифровой архив информационных материалов Японии G-Search. Раздел СМИ Японии. URL: https://db.g-search.or.jp/g_news/ 145 Jones B. D., Wolfe M. Public Policy and the Mass Media: An Information Processing Approach. Paper Prepared for the European Consortium for Political Research Workshop on Public Policy and the Mass Media: Influences and Interactions Helsinki, Finland May 2007. С.1. 146 Voltmer K., Koch-Baumgarten S. Mass Media and Public Policy – is there a link?// Public Policy and the Mass Media. The Interplay of Mass Communication and Political Decision Making. London, Routledge, 2010. - P.9. 49

качестве и в настоящее время является одним из наиболее важных инструментов политического процесса. Тенденции влияния и взаимодействия власти и СМИ характерны не только для Японии, но и для других схожих с ней по политическому устройству демократических режимов других стран мира. Данный феномен получил название «медиатизация политики». Данный термин подразумевает комплекс социальных процессов, вызванных возрастающей ролью СМИ в функционировании разных сфер современного общества, это процесс влияния СМИ на общество и социальные институты в целом. Благодаря медиатизации могут изменяться ценности и нормы общества, а также его взгляды на актуальные политические и социальные проблемы 147 . Медиатизация политики в настоящее время активно используется в сфере международных отношений, поскольку позволяет при помощи «мягкой силы» расширять сферу идеологического, аксиологического и информационного влияния страны, формировать её положительный образ 148 , формировать стереотипы и установки общественного сознания в необходимом для политиков, находящихся у власти, русле. В Японии процесс медиатизации политики начал активизироваться с середины 80-х гг. ХХ века. По мнению японского политолога Ю. Утияма, который, конечно, оценивал прежде всего роль японских средств массовой информации, СМИ в политическом процессе выполняют три функции: зеркала, арены и актора149.

147 Ануфриенко С. В. Медиатизация политики и политизация медиа// Университетские чтения – 2016 Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. 2016. C. 62-66. URL: https://pglu.ru/upload/iblock/df0/12.pdf 148 Грибовод Г. Е. Медиатизация политики как институционально-коммуникативный процесс и информационно-стратегический ресурс: диссертация на соискание ученой степени кандидата политических наук : 23.00.02. Екатеринбург, 2017. 189 с. С.3. 149 内山融. マスメディア,あるいは第四の権力? = Утияма Юу. СМИ, или четвёртая власть?//政治 改革 1800 日の真実 = Фактология 1800 дней политических реформ. 東京、講談社, 1999. = Токио:Коданся, 1999. P. 305-306. 50

Функция «зеркала» – СМИ, как зеркало, отражают политическую реальность для зрителя, информируя его об актуальных общественных проблемах и событиях. Функция «арены» – СМИ предоставляют желающим пространство для свободного выражения мнений и проведения дискуссий (концепция «публичной сферы» Юргена Хабермаса)150. Функция «актора» – СМИ непосредственно выражают свою позицию по различным вопросам путём представления мнения авторитетных аналитиков, будь то редакторские колонки газет или новостные телевизионные программы. Наиболее активными являются функция арены и актора, когда СМИ выступают одним из участников политического процесса, продвигающего свою точку зрения, и оказывающего влияние на других участников процесса. Даже если СМИ открыто не декларируют свою позицию, они могут влиять на политический процесс путём селективного отбора информации, включая один информационный материал и игнорируя другой, таким образом в определённой степени навязывая свою точку зрения. Но даже в ипостаси «зеркала» СМИ могут как отображать действительность, так и искажать её, как кривое зеркало. Таким образом, очевидно, что СМИ в любой из своих ипостасей играют активную роль в политическом процессе. Российский политолог И. Н. Панарин предложил следующую формулу процесса формирования общественного мнения посредством СМИ, применимую к телевидению: Д → ИС +К → СГ = О, где

Д – диктор (радио или телевидения);

ИС – информационное сообщение;

К – комментарий (варьируемый от негативного до позитивного);

150 См. Хабермас Ю. Социоструктурная трансформация публичной сферы//Публичная сфера: теория, методология, кейс стади: коллектив. моногр. / под ред. Е.Р. Ярской-Смирновой и. П.В. Романова. М.: ООО «Вариант»: ЦСПГИ, 2013. С. 226-227. 51

СГ – социальная группа;

О – отношение (варьируемое от негативного до позитивного)151.

Согласно этой формуле, диктор на телевидении передаёт зрительской аудитории информационное сообщение, сопровождаемое аналитическим комментарием, тональность которого может варьироваться от негативного до позитивного, и таким образом, у зрительской аудитории (социальной группы) вырабатывается отношение к озвученной в информационном сообщении проблеме, соответственно в диапазоне от негативного до позитивного.

В начале XXI в. двумя важными особенностями японских новостных и информационно-аналитических телевизионных программ, посвящённых вопросам политики, стали а) упрощённая подача информации («news softening»); и б) подача информации в развлекательном ключе» - инфотейнмент (“infotainment” – “INFOrmation” + ”enterTAINMENT”) 152 . Использование здесь и далее в тексте англоязычной терминологии связано с тем, что в российских исследованиях СМИ подобные термины зачастую используются в подобной форме с параллельным переводом или без перевода, поскольку терминология данной сферы исследования находится в стадии становления153 154. Термин «инфотейнмент» начал использоваться в США в работах исследователей СМИ с 80 гг. ХХ века. Этот термин был призван определить изменения, которые происходили в тот период на американском телевидении и касались в большей степени развлекательной подачи информации (прежде всего о политических событиях)155 .

151 Панарин И. Н., Панарина Л. Г. Информационная война и мир. М.: Олма-пресс, 2003. С. 115. 152 Taniguchi M. Changing Media, Changing Politics in Japan//Japanese Journal of Political Science. 2007. № 8 (1). P. 147 153 Лингвомедийные свойства основных типов медиатекстов: новости// Язык средств массовой информации. URL: https://bookonlime.ru/lecture/lekciya-9-lingvomediynye-svoystva- osnovnyh-tipov-mediatekstov-novosti 154 Цыбикова Н. С. Диктемная структура текста интернет-новостей // Вестник ВятГУ. 2011. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diktemnaya-struktura-teksta-internet-novostey 155 Ерёмина Д. А. Интерпретация термина «инфотейнмент» в немецких и российских исследованиях масс-медиа//Медиаскоп. 2013. №4. URL: http://www.mediascope.ru/node/1429 52

В Японии в 80-90 гг. ХХ века в истории телевидения также намечается тенденция к подаче материала в подобном стиле. На телевидении Японии, как на телевидении США того периода, начинается разделение телевизионных программ новостного жанра на «hard news» и «soft news»: «жёсткую» и «мягкую» подачу информации зрителю. При этом стиль изложения «hard news» предполагает сухое, серьёзное, отстраненное изложение фактов, деталей, цифр, сообщений. Озвучивание личного отношения автора, его комментарии не допускаются. А стилю «soft news», наоборот, присуще литературное или даже разговорное повествование. Эффективность подобной формы подачи информации телезрителям строится на возбуждении их интереса за счет ударного объявления некой интриги в названии программы и последующего распутывания этой интриги. В программах используются диалоговые формы, риторические вопросы, более свободная композиция. На первый план выходит визуальная презентация материала, которая апеллирует к эмоциональному, а не фактографическому восприятию информации156.

Медиа-технологии, применяемые при создании развлекательных шоу, на телевидении Японии с этого периода начинают использовать для того, чтобы привлечь прежде всего молодёжь, и прочие группы населения к просмотру трудных для их восприятия политических новостей. Один из ярких примеров - телевизионные программы категории ワ イ ド シ ョ ー (яп. англицизм wide show – развлекательная телевизионная программа, состоящая из нескольких эпизодов, и знакомящая зрителя с информацией о различных событиях)157 и バラエティー番組(яп. программы-варьете), на которых стали

156 Мирошниченко А. А. Работа в пресс-службе. Журналистика для пресс-секретарей. М.: ООО "ИД "МедиаЛайн", Альпина Паблишер, 2012. С.69-71. 157 ワイドショー = Wide show//Электронный толковый словарь японского языка Дайдзирин URL: https://kotobank.jp/word/ワイドショー-414921 53

часто обсуждаться политические вопросы и где стали часто появляться японские политики158 .

Первыми подобную форму подачи новостей стали использовать коммерческие телекомпании Японии. И вслед за ними японская общественная вещательная корпорация NHK, чью манеру трансляции политических новостей Э. Краусс охарактеризовал как «сухую, скрупулёзную, лишённую интерпретации»159, после растущего успеха конкурирующего развлекательно- новостного шоу ТВ Асахи «News Station» также стала использовать больше ярких визуальных приёмов подачи информации: карикатур, иллюстраций, красочных графиков при создании своих программ. Это делалось для того, чтобы сохранить рейтинг популярности у зрителей, подавая «легко перевариваемую» новостную информацию, понятную для любого зрителя, будь то домохозяйки, молодые люди или пенсионеры 160 . Согласно исследованиям И. Кабасима, Т. Такэсита, Ё. Сэрикава, некоторые современные информационно-аналитические программы NHK, посвящённые политической и международной проблематике, также можно отнести к категории «soft news»: 161 это транслировавшаяся ранним субботним утром с 2011 по 2018 г. «Сю:кан ню:су фукаёми» («Еженедельные новости: глубокое прочтение»)162, а также ежедневная утренняя программа «NHK ню:су охаё: Ниппон» («Новости NHK: доброе утро, Япония»)163, которая выходит в эфир с 1993 г. (изначально под названием “NHK Morning Wide”); информационно- аналитические программы «Дзирон корон» («События дня и общественное

158蒲島 郁夫, 竹下 俊郎, 芹川 洋一。メディアと政治。= Кабасима Икуо, Такэсита Тосиро, Сэрикава Ёити. СМИ и политика. 東京、有斐閣= Токио: Юхикаку, 2010. С.84. 159 Krauss E. S. The Media’s Role in a Changing Japanese Electorate//Asia Program Special Report. 2002. №101. P.7. 160 Routledge Handbook of Japanese Media (ed. by Fabienne Darling-Wolf). Routledge, 2018. 452 p. электронная книга в формате mobi] 161 Кабасима И. и др. Указ. Соч. С.84. 162 Официальный сайт телепрограммы «Глубокий анализ еженедельных новостей». URL: http://www.nhk.or.jp/fukayomi/ 163 Официальный сайт телепрограммы «Новости NHK. Доброе утро, Япония». URL: http://www.nhk.or.jp/ohayou 54

мнение )164 и «Ситэн ронтэн» («Точки зрения и обсуждения») 165, освещающие вопросы геополитики; анализ последних телевизионных программ проводится в данном диссертационном исследовании. В подобных программах широко используются яркие, привлекающие внимание графические средства, в том числе и карикатуры на ведущих политических деятелей.

NHK в настоящее время всё чаще отдаёт предпочтение подаче информации о политике и экономике зрителям Японии в стиле «soft news», поскольку стремится к полному охвату всех возрастных и гендерных категорий населения Японии. Исследования свидетельствуют о том, что японская аудитория более расположена к восприятию информации о вопросах политики и экономики именно в развлекательном формате «soft news» – в Японии среди ряда исследованных стран мира в 2016 г. этот показатель был самым высоким – 34%. (См. Табл. 1). Также «soft news» в Японии более привлекательны для женской аудитории – 44% (См. Табл. 2), и для японской молодёжи и людей среднего возраста по сравнению с более пожилыми людьми (См. Табл. 3).166

164 Официальный сайт телепрограммы «События дня и общественное мнение» . URL: http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/100/ 165 Официальный сайт телепрограммы «Точки зрения и обсуждения». URL: http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/400/ 166 Distinctions between Hard and Soft News. Report 2016//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2016/hard-soft-news-2016/

55

Таблица 1. Соотношение предпочтений восприятия новостной информации различных стран мира («hard news» и «soft news»)

120%

100%

80%

Soft news 60% Все равно Hard news 40%

20%

0%

Источник: Distinctions between Hard and Soft News. Report 2016//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2016/hard-soft-news-2016/

Таблица 2. Соотношение предпочтений восприятия новостной информации в стиле «soft news» в различных странах мира в зависимости от гендера.

50% 44% 45% 40% 35% 30% 23% 23% 25% 18% 19% 20% 16% 14% 12% 15% 9% 9% 10% 5% 0%

Мужчины Женщины

Источник: Distinctions between Hard and Soft News. Report 2016//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2016/hard-soft-news-2016/ 56

Таблица 3. Соотношение предпочтений восприятия новостной информации в стиле «soft news» в различных странах мира в зависимости от возраста.

70% 60% 50%

40% 18-24 30% 25-34 20% 35-44 10% 45-54 0% 55+

Источник: Distinctions between Hard and Soft News. Report 2016//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2016/hard-soft-news-2016/

Сами политики Японии осознают значимость телевидения как орудия пропаганды и выстраивают особые стратегии взаимодействия с телевещательными компаниями в целях поддержания своей популярности и роста поддержки населения. Ведущие политические и общественные организации Японии высоко оценивают влияние телевидения, как общественного института, в японском обществе. Так, представители руководства Либерально-демократической партии Японии, чиновники Кабинета министров, руководители крупнейших корпораций, представители научных кругов, профсоюзов, некоммерческих организаций в опросе об оценке влиятельности СМИ среди других общественных и политических организаций единогласно поставили СМИ Японии на первое место167.

167薄島郁夫.マス・メディアと政治 = Кабасима Икуо. СМИ и политика //Leviafan. 1990. №7. P.10-11. 57

В исследовании редакции политических новостей газеты «Ёмиури» о степени влиятельности СМИ, проведённом среди членов Парламента Японии, отразилось мнение депутатов о том, что телевидение является самым влиятельным из СМИ Японии, опережая печатные СМИ, и даже более влиятельным, нежели сами политики (См. Табл. 4). Таблица 4. Степень влиятельности СМИ Японии по сравнению с прочими общественными институтами (% опрошенных, согласно опросу членов Парламента Японии)168.

Газеты 28,5 Телевидение 64,8 Радио 7 Журналы 2,2 Интернет 1,1 Политики 13,7 Бизнесмены 4,8 Профсоюзы 0,7 Кабмин 14,8 Учёные 0,4

В начале XXI в. первым политиком, выстроившим особые отношения со СМИ Японии, прежде всего с телевидением, и признавшего его как эффективный инструмент политического управления, стал премьер-министр Японии в 2001-2006 гг. Дз. Коидзуми. Его политический успех был обусловлен не эффективностью его реформ и выполнением предвыборных обещаний, а способностью общаться с аудиторией, а также его образом, созданным СМИ Японии, и преимущественно телевидением. Для создания данного медийного образа как нельзя лучше подходил нарочито театральный стиль поведения премьер-министра. 169 Так, средний рекордный уровень поддержки его кабинета со стороны японского общества – более 50% – был вторым по величине данного показателя в послевоенной Японии именно благодаря эффективному использованию им телевизионных СМИ. Дз.

168 政 まつりごと = Политика. Управление государством//東京、読売新聞社政治部 = Токио: Редакция политических новостей газеты «Ёмиури», 1996. Р. 351. 169 Enval H.D.P. Exceptions That Make the Rule? Koizumi Junichiro and Political Leadership in Japan // Japanese Studies. 2008. Vol. 28. No 2. P. 237.

58

Коидзуми известен в Японии как «политик одной фразы» – яп.ワンフレーズ 政治家170 из-за ёмкости и краткости формулировок его высказываний, которые сжато выражали его мысль и надолго оставались в памяти зрителей телевизионных программ, неспособных или не желающих утомлять себя долгой аналитикой. Политиков, добившихся успеха подобным образом, в одной из многих книг, посвящённых феномену популярности Дз. Коидзуми, политолог Х. Оотакэ назвал «политики-развлекатели» 171 . Японские политики усвоили преимущества сотрудничества с телевизионными СМИ в плане донесения своего мнения до населения Японии, и с начала XXI века стали активно пользоваться телевидением как политическим инструментом. По крайней мере, Дз. Коидзуми появлялся на телеэкране значительно чаще, чем его предшественники Х. Рютаро, К. Обути, Ё. Мори (см. Табл. 5.). Именно эта его политика стратегического взаимодействия со СМИ, и прежде всего с телевидением, прямое обращение к зрительской аудитории – его электорату, наряду с успешной кадровой политикой, по мнению японского исследователя СМИ М. Танигути, обеспечила Дз. Коидзуми на посту премьер-министра такой успех и поддержку населения172.

170 Uchiyama Yu. Koizumi and Japanese Politics: Reform Strategies and Leadership Style. Routledge 2010. P.7. 171大嶽 秀夫 . 日本型ポピュリズム―政治への期待と幻滅= Оотакэ Хидэо. Популизм в Японии:надежды и разочарования во власти//東京、中央公論新社 = Токио: Тюокоронся, 2003. 308 р. [электронная книга в формате mobi] 172谷口 将紀. 政治とマスメディア = Танигути Масаки. Правительство и СМИ. 東京、東京大学出 版会 , 2015. =Токио: Издательство Токийского университета, 2015. Р. 137-138. 59

Таблица 5. Частота появлений премьер-министров Японии на телевидении (1985-2003 гг.) 173

Примечание: По вертикали: частота появления политиков на телевидении, по горизонтали: период 1985 -2003 гг.

Последовавшие после Дз. Коидзуми премьер-министры Японии – С. Абэ во время правления его первого кабинета, Я. Фукуда, Т. Асо – не уделяли такого внимания медиаполитике, и это могло являться ещё одной причиной падения их рейтинга популярности. Однако с приходом к власти второго кабинета С. Абэ в 2012 г. ситуация изменилась. С. Абэ выработал и активно внедрял свою стратегию взаимодействия с японскими СМИ, в том числе и с телевидением, организовывая отдельные пресс-конференции для приближённых СМИ, оперативно предоставляя самую свежую информацию лояльным режиму журналистам, которые благодаря этому оставляли далеко позади конкурентов из оппозиционных кабинету СМИ 174. Влияние телевидения на формирование общественного мнения по вопросам политики, и в том числе, на результаты выборов в федеральные органы власти Японии, подтверждается и исследованием японского политолога М. Танигути о корреляции двух показателей: появления политиков в СМИ и результатов всеобщих выборов в парламент Японии в 2003 году. В свою выборку М. Танигути включил случаи упоминания/появления политиков

173 Taniguchi M. Changing Media… P. 155. 174 徳山 喜雄。安倍官邸と新聞 「二極化する報道」の危機 =Токуяма Ёсио. Кабинет Абэ и газеты. Биполярность информационной журналистики. 東京、集英社 = Токио:Сюэйся, 2014. 256 р. [электронная книга в формате mobi] 60

в СМИ жанровой категории «инфотейнмент», к которым он относит соответствующие телевизионные программы, в период с августа 2000 г. по сентябрь 2003 года. По результатам исследования он приходит к выводу, что для представителей Либерально-демократической партии Японии, появлявшихся на телевидении более 68 раз (средний показатель) в этот период вероятность переизбрания в парламент составляла 92%, а для тех, кто появлялся на телевидении более 200 раз, такая вероятность составляла 96,6% 175 . Таким образом, исследователи медиасферы утверждают, что на рубеже XX-XXI веков телепрограммы NHK и других телекомпаний в стилистике «soft news» (программы, подающие аналитику и новости в развлекательном ключе), получили в Японии широкое распространение. Эти программы транслируются буквально каждый день, большую часть дня – таким образом, из тенденций японского телевещания можно выделить значительное увеличение по времени программ, содержащих информацию о политике176. Японские исследователи СМИ считают, что тому есть две причины: классические аналитические новостные программы используют приёмы подачи легкоусвояемой информации из развлекательных «wide show», а «wide show» больше говорят о политике. Более того, зрители ожидают появления политических деятелей в подобных программах, а политики участвуют в них, поскольку это гарантирует им увеличение поддержки со стороны населения Японии 177 . Таким образом, принимая во внимание феномен фонового присутствия телевидения в повседневной жизни японца нагара ситё: (когда зритель во время просмотра телевизионной передачи занят другими делами, но телевизор постоянно включён), не будет преувеличением то, что в течение дня, житель Японии, особенно если он временно является безработным, занимается

175 Taniguchi M. Changing Media… P. 158-159. 176 Taniguchi M. Changing Media… P. 148. 177 Kabashima I, Steel G. Changing Politics in Japan. Cornell University Press, 2010. P .62-63.

61

воспитанием детей и домашним хозяйством, или находится на пенсии, находится в информационном поле, формирующем его политические взгляды. Очевидно, что с началом XXI века СМИ Японии, и особенно телевидение, начинают играть всё более активную роль не только как источники информации, и не только как средство развлечения, но и как правительственный канал информации о политике Японии, в частности, и таким образом телевидение Японии становится важным рычагом влияния на массовое сознание. Японские политики в XXI веке, начиная с Дз. Коидзуми, верно оценивают перспективы использования СМИ в целях повышения своей популярности и пропаганды избранного ими политического курса. Путём создания информационного фона лояльными режиму СМИ у населения Японии формируются представления о международных отношениях Японии с её соседями по Азиатско-Тихоокеанскому региону, и в том числе с Россией, в необходимом политикам ключе. В этом плане представляется необходимым рассмотреть и охарактеризовать телерадиовещательную корпорацию NHK как средство трансляции информации о политике Японии населению Японии, определить её значение в общественной и политической жизни Японии, по сравнению с прочими СМИ.

62

Глава 2. Роль и место NHK в жизни общества Японии в XXI веке

2.1. NHK в начале XXI века: организационная структура, особенности функционирования и взаимодействия с правительством.

Современное состояние и особенности функционирования японских СМИ в настоящее время, в том числе телерадиовещательной корпорации NHK, обусловлены особенностями исторического процесса формирования японской медиасреды. Основываясь на базе российских и зарубежных исследований СМИ Японии (А. М. Лазарева, Н. А. Поляковой, Б. В. Смирнова, Г. Дж. Касза, Л. Фримен, Б. Кушнер, С. Ито, К. Морита, Я. Ямамото, А. Ямамура, К. Нисимура и др. 178), формирование системы СМИ Японии можно условно разделить на несколько основных этапов: – Эпоха «допечатных» СМИ (начало XVII в. – начало XIX в.). – Эпоха зарождения и широкого распространения общенациональных печатных изданий (середина XIX в. – начало ХХ в.). – СМИ на службе имперской пропаганды Японии (начало ХХ в. – 1945 г.).

178Лазарев A.M., Полякова Н. А., Смирнов Б. В. Печать, радио и телевидение Японии. М.: Наука, 1974. 128 с.; Kacza G. J. The State and the , 1918-1945/ Gregory J. Kasza.- University of California Press, 1993. 356 p.; Freeman L. A. Closing the Shop: Information Cartels and Japan's Mass Media/L. A.Freeman. Princeton Univ Press, 2000. 256 p.; Kushner B. The Thought War: Japanese Imperial Propaganda. University of Hawaii Press, 2007. 256 p. ; Ito Sen’ichi et al. Historical development of media system. Japan //Цифровая библиотека UNESCO URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0003/000378/037883eb.pdf ; 森田健司。江戸の瓦版~庶民を熱狂さ せたメディアの正体 = Морита Кэндзи. Каварабан периода Эдо. Истоки медиа, восхищавших простонародье. - 東京:洋泉社 = Токио:Ёсэнся, 2017. 221 с.; 山本泰夫。メディアとジャーナリズ ム = Ямамото Ясуо. СМИ и журналистика. 東京、産経新聞出版= Токио: издательство газеты Санкэй Симбун, 2014.376 с.; 山村明義 . GHQ の日本洗脳 70 年続いた「支配システム」の呪縛 から日本を解放せよ! = Ямамура Акиёси. Промывание мозгов командования союзными оккупационными войсками Японии длилось 70 лет. Освободим Японию от заклятия «системы контроля». [Электронный текст в формате mobi] 東京、光文社= Токио: Кобунся, 2014. 355 p.; 西 村幸祐.報道しない自由 なぜ、メディアは平気で嘘をつくのか = Нисимура Кою. Свобода, которую не вещают медиа. Почему СМИ так хладнокровно лгут. 東京、イースト・プレス= Токио: Ист-пресс, 2017. 63

– Реформа СМИ под влиянием оккупационных властей США. Формирование системы принципов функционирования и независимости СМИ. (1945-1952 гг.) – Формирование и распространение современных медиаконгломератов (вторая половина ХХ в.) – Зарождение «новых медиа» 179 180 и процесс их встраивания в медиарынок наряду с традиционными СМИ (телевидение, радио, печатные СМИ) (начало XXI в.). Современная система СМИ Японии сложилась под влиянием синтеза двух составляющих элементов исторического генезиса. Первый элемент – исторические традиции взаимодействия СМИ и государства в стране с доминированием бюрократии. Второй составляющей является демократическая, «западная» модель концепции независимости прессы, привнесённая в медиасферу Японии властями США в период послевоенной оккупации. Несмотря на то, что правительством США была сделана попытка «с нуля» создать и развить в Японии систему СМИ, полностью независимых от государства, по-видимому, эта система, опираясь на традиции взаимодействия японского общества, в некотором смысле продолжает сохранять черты, свойственные до-демократической Японии: тесной коммуникации с правительством и трансляции в той или иной степени инспирированного властями курса, хотя многие исследователи японских СМИ

179 Согласно классификации Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, курирующего СМИ, к «новым медиа» относятся различные Интернет-СМИ: новостные сайты, блоги, социальные сети (Facebook и др.)и средства потокового вещания и видеохостинга (Youtube и др.) 180 Новые медиа – тип СМИ, характеризующийся четырьмя ключевыми взаимосвязанными процессами (или признаками): конвергенцией, дигитализацией, интерактивностью и принадлежностью данных медиаресурсов к сетевому пространству, … включающие интернет- представительства онлайновых СМИ; интернет-СМИ; интернет-ТВ (вебкастинг); интернет-радио (подкастинг);мобильное ТВ;блогосферу; социальные сети и т.п. (Цит. По Карякина В.А. Актуальные формы и модели новых медиа: от понимания аудитории к созданию контента//Медиаскоп. 2010. №1. URL:http://www.mediascope.ru/актуальные-формы-и-модели новых-медиа-от-понимания- аудитории-к-созданию-контента) 64

отдают должное высокому профессионализму журналистов и следованию принципам независимой прессы, где это представляется возможным.181 Одним из важных составляющих элементов в современной системе СМИ Японии является японская общественная телерадиовещательная корпорация NHK. С середины 50-х гг. XX века, когда ей помимо общенационального радиовещания начало осуществляться телевизионное вещание, и в настоящее время, NHK является одним из наиболее крупных, влиятельных, пользующихся доверием аудитории СМИ Японии. Это демонстрируют последние данные обзора мировых СМИ, проведённых в 2018 г. Институтом исследования журналистики Рейтер 182. (См. Табл. 1, 2) Таблица 1. Частота обращения к СМИ Японии среди населения в 2018 г. (% опрошенных).

Каждую неделю Минимум 3 раза в неделю

Газета Санкэй 45 Газета Майнити 4 6 Газета Никкэй 8 11 Коммерческие радиостанции 7 13 Газета Ёмиури 10 14 Газета Асахи 12 15 TV Tokyo 9 18 Региональная/местная пресса 17 21 Fuji TV 19 34 TBS 22 37 TV Asahi 25 39 Nippon TV 24 39 NHK 44 57 0 10 20 30 40 50 60

Источник: Digital News report 2018//Reuters Institute for the Study of Journalism. URL: http://media.digitalnewsreport.org/wp-content/uploads/2018/06/digital-news-report-2018.pdf?x89475

181 Подробнее об исторических особенностях зарождения системы СМИ Японии Горячева Е. А. Исторические предпосылки формирования современной системы СМИ Японии//Проблемы Дальнего Востока. 2018.№5. С. 95-103. 182 Подробнее о частоте обращения, уровне доверия NHK среди прочих СМИ Японии в динамике с конца XX- начала XXI в. см. Колегова Е.А. Роль телевизионных масс-медиа в жизни жителей Японии (1985-2013 гг.): укрепление позиции телевидения как источника информации и средства организации досуга //Актуальные проблемы современной Японии. Вып. XXVIII. - М.: ИДВ РАН, 2014. С. 91-107. 65

Таблица 2. Уровень доверия СМИ Японии среди населения (уровень доверия по десятибалльной шкале, где 0- минимальный уровень, 10 – максимальный уровень доверия).

Газета Асахи 5,35 Газета Майнити 5,63 Fuji TV 5,64 Газета Санкэй 5,68 TV Asahi 5,7 Газета Ёмиури 5,76 TBS 5,78 Nippon TV 5,86 Местная пресса 5,87 Газета Никкэй 6,08 NHK 6,23 4,8 5 5,2 5,4 5,6 5,8 6 6,2 6,4

Источник: Digital News report 2018//Reuters Institute for the Study of Journalism. URL: http://media.digitalnewsreport.org/wp-content/uploads/2018/06/digital-news-report-2018.pdf?x89475

Организация и структура NHK. В настоящее время NHK осуществляет телевизионное вещание на территории Японии по 4 телевизионным каналам: 2 наземным и 2 спутниковым, а за пределами Японии – на 2 телеканалах: NHK WORLD TV (на английском языке) и NHK WORLD PREMIUM (на японском языке), а также 3 радиоканалам - Radio 1, Radio 2 and FM 183 . Однако история NHK как вещательной корпорации восходит к августу 1926 г., когда она была образована после объединения Токийской радиовещательной компании 東京 放送局 с двумя другими радиостанциями в г. Осака и г. Нагоя184. Для производства телевизионных программ NHK имеет сеть корреспондентских пунктов в Японии и за рубежом. NHK в Японии имеет 54 корреспондентских пункта в 47 префектурах Японии, включая штаб-квартиру корпорации в Токио. Помимо местных префектуральных корпунктов, в сети выделяются также более крупные региональные корпункты – в городах Нагоя, Осака, Мацуяма, Хиросима, Фукуока, Сэндай и Саппоро. По состоянию на

183 NHK Corporate Profile 2017-2018. Tokyo, 2017. P. 7. 184 History of NHK//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/history/index.html 66

2018 г. в компании работали 10 273 сотрудника. NHK владеет 30 зарубежными корреспондентскими пунктами по всему миру - в Европе, Азии, Африке, Северной и Южной Америке, Австралии: в Лондоне, Брюсселе, Берлине, Вене, Москве, Владивостоке, Каире, Иерусалиме, Дубае, Тегеране, Исламабаде, Нью-Дели, Янгоне, Ханое, Сингапуре, Джакарте, Сиднее, Гуанчжоу, Тайбэе, Маниле, Шанхае, Сеуле, Лос-Анджелесе, Вашингтоне, Сан-Паулу. Также в структуре NHK выделяют международные региональные бюро – Американское бюро (в г. Нью-Йорк), Азиатское бюро (в г. Бангкок), Всекитайское бюро (в г. Пекин), Европейское бюро (в г. Париж)185. Число специальных корреспондентов, проживающих за рубежом в режиме ротации и работающих в этих корпунктах – 79 человек186. В России у NHK два корреспондентских пункта – в г. Москва, начиная с 50-х годов XX века, и в г. Владивосток с 1992 г. (с 2013 г. корреспондентский пункт объединён с корреспондентским пунктом в г. Южно-Сахалинске). В каждом этих корпунктов работают шеф-корреспондент из Японии (ротация происходит каждые несколько лет, обычно 3-4 года), а также местные штатные видеооператоры, помощники шеф-корреспондента и журналисты-фрилансеры местных СМИ. Статус NHK как общественной телерадиовещательной корпорации. Дискуссии о статусе NHK среди российских и зарубежных исследователей СМИ последнее время ведутся всё активнее. Так, формально и официально NHK – это общественная телерадиовещательная корпорация. Общественное вещание признается таковым, если оно предназначено для общества, финансируется обществом, и контролируется обществом. «Общество» в данном контексте – это всё население страны или региона, являющееся потенциальной аудиторией конкретного вещательного СМИ187.

185 NHK Corporate Profile 2017-2018. Tokyo, 2017. P. 9, 11-12. 186 NHK Corporate Profile 2017-2018. (Информация о корпорации NHK 2016-2017). Tokyo, 2017. P. 11. 30 p. 187 Опыт работы общественного телевидения в разных странах//РИА Новости. 2012. 18 июля. URL: https://ria.ru/spravka/20120718/702757632.html 67

Термину «общественно-правовое вещание» в английском языке соответствует “”, а в японском – 公共放送. Помимо NHK , в Японии существуют пять основных коммерческих телевизионных компаний, которые относятся к группе “commercial broadcasting”, 民法放. Первой после NHK осуществлять телевещание в Японии стала телекомпания NTV в августе 1953 г., затем начали свою деятельность телекомпании TBS, Fuji TV, TV Asahi, TV Tokyo. Краткое описание различий между общественным, государственным и коммерческим телевещанием представлено в Таблице 3. Таблица 3. Различия между общественным, государственным и коммерческим телевещанием 188.

Тип СМИ Государственные Общественные СМИ Коммерческие СМИ СМИ Описание Правительственные Деятельность СМИ Частная организации определяется конкретной собственность на непосредственно законодательной базой о СМИ обычно наблюдают за СМИ, где СМИ подразумевает и деятельностью СМИ, и принадлежит некоторую полностью общественности, а степень контроля контролируют управление СМИ и со стороны информационный осуществление правительства контент (содержание журналистской передач), а также деятельности отличаются политику значительной формирования независимостью контента Формирование Продиктовано Продиктовано Продиктовано информационного политическими интересами коммерческими контента интересами общественности интересами Аудитория Граждане Граждане Потребители Источники Налоги Абонентская плата от Реклама, частные финансирования подписчиков – инвестиции зрителей/слушателей, государственное финансирование, до некоторой степени – прибыль от рекламы

Источник: Тезисы Типового закона об общественном вещании (“A Model Public Service Broadcasting Law”), разработанном и опубликованном международной журналистской

188 A Model Public Service Broadcasting Law. - London: Article 19, 2005. P.6-7.

68

правозащитной организацией “Article 19” в мае 2005 года в Лондоне (A Model Public Service Broadcasting Law. Article 19. London, May 2005. P.6-7).

NHK и правительство Японии: проблемы влияния правительства Японии и независимости журналистской деятельности. Несмотря на то, что NHK декларирует свою независимость как единственная в Японии общественная телерадиовещательная корпорация, существующая за счет вносимой зрителями абонентской платы, что закреплено в её уставных документах и Законе о СМИ 1950 г., её независимость спорна по нескольким причинам. В России проблематику отношений NHK и правительства Японии исследовал Д. В. Стрельцов в своей работе «Японская теле- и радиовещательная корпорация NHK на перепутье»189. Более подробно данный вопрос был проанализирован в трудах зарубежных исследователей японских СМИ (Э. Краусс, С. Фарр, Ки-Сун Квак, Д. Мак-Карго, К. Иимуро, 190 К. Нагата,191 К. Мацуда,192 Г. Фудзии193, М. Икэда в соавторстве с К. Нагата194). Однако, сами эти исследователи, в частности Э. Краусс, отмечают, что работ, посвящённых этой проблематике, недостаточно, и существует необходимость более подробно проанализировать деятельность NHK в XXI веке в контексте проблемы взаимодействия NHK и правительства Японии.

189 Стрельцов Д.В. Японская теле- и радиовещательная корпорация NHK на перепутье//Япония 2009. Ежегодник. М.: «АИРО–ХХI»,2009. С. 176-188. 190 飯室 勝彦. NHK と政治支配―ジャーナリズムは誰のものか = Иимуро К. NHK и контроль правительства. Кому принадлежит журналистика? 東京、現代書館, 2014 . Токио: Гэндай сётэн, 2014. 237 с. 191永田 浩三. NHK と政治権力―番組改変事件当事者の証言 =Нагата К. NHK и авторитет правительства. Свидетельства очевидца инцидента с цензурой содержания телевизионных программ. 東京、岩波書店 2014 = Токио: Иванами сётэн, 2014. 320 с. 192 松田. NHK 新版―危機に立つ公共放送 = Мацуда Хироси. Новая версия NHK. Общественное телевещание в опасности/Хироси Мацуда. - 東京、岩波新書= Токио, Иванами Синсё, 2014. 272 с. 193藤井 厳喜.NHK 捏造事件と無制限戦争の時代 = Фудзии Г. Инцидент с фабрикацией фактов NHK и эпоха безграничных войн. 東京, 総和社 = Токио: Совася, 2009. 496 с. 194池田 恵理子, 戸崎 賢二, 永田 浩三 . NHK が危ない! ―「政府の NHK」ではなく、「国民のた めの NHK」へ = Икэда М., Тосаки К., Нагата К., NHK опасна! Стремиться быть не «правительственной NHK», а «NHK для народа». 東京, あけび書房 =Токио: Акэби сётэн, 2014. 232 с. 69

В настоящее время нам представляется возможным выделить два уровня взаимодействия NHK и правительства Японии, формальный и неформальный, и вытекающие из этого проблемы её зависимости, а также пять механизмов, посредством которых правительство Японии может осуществлять влияние на деятельность телерадиовещательной корпорации 195 196. Формальный уровень подразумевает комплекс мер, в том числе законодательных, которые направлены на сохранение независимости NHK от правительства Японии. Неформальный уровень является следствием формального, и включает в себя скрытые рычаги давления правительства на NHK. У правящей партии правительства Японии (в XXI веке за исключением краткого периода 2009-2012 гг., когда у власти была ДПЯ, большей частью правящей партией была ЛДПЯ) есть три механизма регулирования деятельности NHK: 1-й механизм влияния: Институт абонентской платы. Формально эта система направлена на обеспечение независимости NHK, так как NHK осуществляет вещательную деятельность на средства, полученные от абонентской платы. Но на неформальном уровне фактически процедура одобрения бюджета NHK осуществляется правительством. NHK необходимо периодически повышать абонентскую плату, так как растут затраты на создание программ и вещание, а рекламу согласно уставным документам NHK транслировать нельзя. Но правительство Японии должно одобрить это повышение абонентской платы как часть бюджета NHK, и тут открывается простор для манипуляций (абонентская плата составляла в 2018 г. 97,6% дохода корпорации) 197 . Этот факт признавал и бывший президент NHK К. Сима,

195 Kwak Ki-Sung. Television in Transition in East Asia. Routledge, 2018. 196 p. [электронная книга в формате mobi] 196 McCargo D. Media and Politics in Pacific Asia/ Duncan McCargo . Routledge, 2003. P. 64-65 197 NHK Corporate Overview//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/corporate/index.html 70

заявивший: «Важная проблема (для политиков) – пытаться контролировать новостное вещание и общественное мнение посредством NHK. И средством для осуществления подобного прямого вмешательства является одобрение бюджета NHK Парламентом Японии» 198 . Как установлено в уставе корпорации, финансовая независимость NHK обеспечивается за счет получения абонентской платы за просмотр телевизионных программ от зрительской аудитории – населения Японии. Телезрители вносят абонентскую плату не для того, чтобы просматривать транслируемые программы, а для того, чтобы поддержать деятельность NHK как телекомпании. Как говорится в статье 64 Закона о телевещании Японии (放送法), основного закона, регламентирующего деятельность СМИ, и в частности, NHK, в Японии, абонентская плата взимается с каждого домохозяйства или организации в Японии, где имеется телевизор, в равном размере199. Таблица 4. Абонентская плата, взимаемая NHK с каждого домохозяйства или организации в Японии (включая налоги) (по состоянию на 2017-2018 г).: 200

Вид контракта: Абонентская Абонентская Абонентская плата в месяц плата за 6 плата за 12 месяцев месяцев (предоплата) (предоплата) Подписка на Перевод средств 1 260 иен 7 190 иен 13 990 иен каналы на банковский наземного счет/платёж по вещания кредитной карте Перевод средств 1 310 иен 7 475 иен 14 545 иен по почте Подписка на Перевод средств 2 230 иен 12 730 иен 24 770 иен каналы на банковский спутникового счет/платёж по вещания кредитной карте Перевод средств 2 280 иен 13 015 иен 25 320 иен по почте

Примечание: Подписка на каналы спутникового вещания включает в себя подписку на каналы наземного вещания. Получение абонентской платы в преф. Окинава происходит иначе, чем в

198 Krauss Ellis S. Broadcasting Politics in Japan…P.108. 199 The Broadcast Act (Act No. 132 of 1950)//Официальный сайт Министерства внутренних дел и связи Японии. URL: http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/joho_tsusin/eng/Resources/laws/pdf/090204_5.pdf 200 NHK Corporate Profile 2017-2018…P. 27. 71

других префектурах Японии. Телезрители могут выбирать для себя различные тарифные планы по внесению абонентской платы: каждые 2 месяца, каждые полгода или каждый год.201

2-й механизм влияния: Участие в системе пресс-клубов. Журналисты NHK – постоянные участники ключевых пресс-клубов, освещающих деятельность правительства. Они получают информацию от политиков «из первых рук», но платят за это высокую цену – возможность входить в тесный круг избранных может быть у них отнята в любой момент, если политическим деятелям не понравится риторика конкретного СМИ. Даже после ухода из пресс-клуба корреспонденты отделов политических новостей NHK сохраняют связи с ключевыми политическими фигурами и чиновниками в правительстве, таким образом, процесс взаимозависимости журналистов и политических деятелей работает в обе стороны: журналисты лоббируют интересы NHK в правящей партии, а чиновники получают доступ к информации о происходящем в корпорации и «канал влияния» на NHK 202. 3-й механизм влияния: Назначение президента NHK. Формально, согласно закону, Управляющий комитет NHK выбирает президента, но так как правительство, а в XXI веке это в большинстве случаев была ЛДПЯ, одобряет членов Управляющего комитета NHK, на неформальном уровне это позволяет сузить круг кандидатов на этот пост203. Нами была проанализирована история назначений на должность президента NHK с момента функционирования корпорации в современном виде, с 1950 г., что выявило следующую тенденцию. В период с 1950 г. по 1976 г. президентами NHK были выходцы из журналистской среды и профессуры – такие, как Киёси Нагата (бывший профессор университета Кэйо), Хидэо Номура (журналист из «Асахи Симбун»), Синносукэ Абэ (журналист из «Майнити Симбун») и другие.

201 Ibid. P. 27. 202 Krauss Ellis S. Broadcasting Politics in Japan…P.161-164 203 Legewie J. Japan’s Media: Inside and Outside Powerbrokers// CNC Communications & Network Consulting Japan K.K. URL: http://www.cnc-communications.com/wp- content/uploads/2015/05/CNCBlog_OtherMedia_100300_Japans-Media_Booklet_2nd_Ed.pdf 72

С 1976 г. по конец 2008 г., за исключением краткого периода в 1988-1989 гг., когда президентом NHK был Ёсидзо Икэда, управленец из торгового дома Мицуи Буссан, президенты NHK в большинстве сделали свою карьеру внутри корпорации. Их также называют 生え抜き会長 хаэнуки кайтё – «досл. выращенные президенты», изначально бывшие сотрудниками NHK и сделавшие в ней последовательную карьеру. С 1997 г. по 2005 г. корпорацию возглавлял Кацудзи Эбисава, до этого бывший вице-президентом NHK, за ним последовал Гэнъити Хасимото, бывший президентом NHK в 2005-2008 гг., являвшийся сотрудником NHK с 1968 г. и возглавлявший дочернюю компанию NHK Media Technology, будучи специалистом в области

инжиниринга. После Г. Хасимото, с 2008 г. президентами NHK становились успешные управленцы из крупных торговых компаний, далёкие от журналистики и научных кругов. В 2008-2011 гг. NHK возглавлял Сигэо Фукути, президент компании-крупнейшего производителя пива и безалкогольных напитков Asahi Breweries. За ним пост президента NHK в 2011-2013 гг. занимал Масаюки Мацумото, вице-президент железнодорожной компании Central Japan Railway Co., его последователем стал Кацуто Момии (2014-2017), который почти всю жизнь проработал в компании Mitsui and Co., а также был президентом крупной IT-корпорации Nihon Unisys. С 2017 г. должность президента занимает Рёити Уэда, до назначения он был вице-президентом корпорации Мицубиси 204. Тенденция к тому, что президентами NHK в начале XXI века становятся крупные бизнес-функционеры, не журналисты по профессии, и прежде не работавшие в сфере СМИ, науки и образования, позволяет нам прийти к

204 Хронология составлена по кэшированным копиям сайта NHK Corporate Overview//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/corporate/index.html и 松田.NHK 新版―危機に立つ 公共放送 = Мацуда Х. Новая версия NHK. Общественное телевещание в опасности. 東京、岩波新 書= Токио, Иванами Синсё. 2014. 272 с. 73

выводу о том, что это также могло оказать косвенное влияние на формирование информационной политики корпорации. В XXI веке в трансляциях NHK помимо следования правительственному курсу также наблюдается стремление осуществлять деятельность и в интересах крупного бизнеса. В период наибольшего доверия со стороны японской аудитории, с 50-х гг. вплоть до 80-х гг. ХХ века NHK почти не беспокоили скандалы, связанные со злоупотреблением сотрудниками полученной в ходе журналистской деятельности информацией для личного обогащения путём спекуляций на фондовой бирже, или же растрат. Однако с 2000 г., начиная с К. Эбисава и Г. Хасимото, чей уход в отставку был омрачён скандальными разоблачениями внутри корпорации, NHK всё больше привлекает к себе пристальное внимание общества Японии, и внимание это скорее негативное. Также печально известен предпоследний президент NHK К. Момии, который допустил ряд скандальных и провокационных во внешнеполитическом плане высказываний относительно взаимодействия NHK и правительства, а также проблемы «женщин для утешения» в японо-корейских отношениях, подробнее эта проблема будет рассмотрена далее. О вышеупомянутых трёх механизмах, или факторах зависимости NHK от правительства Японии говорят практически все перечисленные выше исследователи роли NHK в современной Японии, но Э. Краусс выделяет еще четвертый механизм скрытого влияния – назначение многих бывших сотрудников NHK на должности правительственных консультантов по вопросам формирования стратегии и политики в различных сферах общества. Кроме того, Э. Краусс упоминает о пятом механизме влияния – это техническая зависимость корпорации NHK от государства в силу развития новых технологий телевещания с конца 80-х гг. ХХ века. NHK несёт затраты на модернизацию форматов телевещания, что достаточно дорого, а также вынуждена считаться с мнением правительства Японии по поводу 74

использования части спутников для телевещания по программе сотрудничества с США205. Анализируя вопрос взаимоотношений NHK и правительства Японии, нам наиболее близка метафора Э. Краусса, который сравнил этих двух участников внешнеполитического процесса с двумя «намертво сплетшимися в тесных объятиях осьминогами, манипулирующими один другим, но из них двоих осьминог «правительство/ЛДПЯ» крупнее и сильнее второго, и всегда держит верх» 206. Оценка глубины степени зависимости NHK от правительства Японии, находится больше в сфере медиалогии и политологии, и находится за рамками данного исследования. В этом вопросе представляется логичным согласиться с исследователями взаимоотношений правительства и СМИ Японии М. Танигути и Т. Такэсита, которые считают, что при анализе степени взаимовлияния СМИ, правительства и общества в XXI веке трудно оценить степень этого влияния, и можно лишь говорить о факте наличия либо отсутствия этого влияния. В связи с этим необходимо отойти от трёхчастной методологической парадигмы изучения взаимовлияния СМИ, общества и государства ХХ века. Эта парадигма изучения СМИ до 30-х. гг. ХХ века подразумевала модель «прямого влияния СМИ», в 40-е-60-е гг. ХХ века – модель «ограниченного влияния СМИ», и с 60-х гг. до конца ХХ в. – модель «умеренного влияния СМИ»207 208. Помимо существования вышеуказанных механизмов влияния на вещательный процесс NHK правительства Японии, что позволяет говорить об

205 Krauss Ellis S. Broadcasting Politics in Japan… P. 178-202. 206 Krauss Ellis S. NHK: the changing and unchanged politics of semi-independence// Press Freedom in Contemporary Japan [Электронный текст в формате mobi] . Routledge, 2016. 336 с. 207 谷口 将紀. 政治とマスメディア = Танигути Масаки. Правительство и СМИ. 東京、東京大学出 版会、2015. Токио, Издательство Токийского университета, 2015. 232c. 208竹下俊郎 マス・メディアの議題設定機能 : 研究の現状と課題 = Такэсита Тосиро. Функция постановки повестки дня СМИ: Современное состояние исследований и связанные с этим проблемы//Japanese journalism review. 1981. № 30. P. 203-218. URL: https://www.jstage.jst.go.jp/article/shinbungaku/30/0/30_KJ00003728915/_pdf/-char/ja 75

уклоне корпорации в сторону приверженности приоритетам правящей партии Японии, существуют реальные прецеденты вмешательства правительства Японии в деятельность журналистов NHK. Перечислим только основные ставшие широко известными в Японии эпизоды истории телевещания, связанные с NHK, а также те факты вмешательства японских политиков в вещательный процесс NHK в XXI веке, которые напрямую относятся к трансляции внешнеполитического курса Японии. Здесь мы сознательно исключаем из выборки прецеденты с т. н. ヤラセ ярасэ – сфабрикованными, «постановочными» программами, а также проблемами вещания NHK о внутренней политике Японии, так как это значительно увеличивает репрезентативную выборку и не относится к области данного исследования. 30 января 2001 г. NHK на своём образовательном канале ETV выпустила документальную программу 「問われる戦時性暴力」 («Проблемы сексуального насилия военного времени») 209 в рамках серийного проекта программ о проблемах оценки военного прошлого Японии. В программе поднималась проблема о «женщин для утешения», вовлечённых в занятие принудительной проституцией на оккупированных территориях Азии армией Японии во время Второй мировой войны. В первоначальной редакции документальной программы должны были содержаться три эпизода: видео- интервью с японскими ветеранами, признающими факты насилия над корейскими женщинами во время войны, отсылка к постановлению международного суда ООН о признании вины императора Хирохито за военные преступления Японии, а также мнение эксперта о том, что современное правительство Японии должно выплатить компенсацию жертвам этих преступлений. Таким образом, содержание программы должно было быть достаточно провокационным сторонников возрождения японского

209NHK「戦時性暴力」番組の危険性 = Опасность программы«Проблемы сексуального насилия военного времени NHK//明日への選択= Асита-э-но сэнтаку. 2001. №3. URL: http://www.seisaku- center.net/node/252 76

национализма. Однако после беспрецедентного доэфирного просмотра представителями ЛДПЯ смонтированной программы, эти эпизоды были вырезаны и заменены на интервью с историком-националистом Хата Икухико, который отрицает существование системы «женщин для утешения», и на абсурдно не вписывающиеся в канву сюжета кадры бомбардировки США территорий Вьетнама. Даже само название программы было изменено с 「第 二次大戦日本軍による性暴力」 «Сексуальное насилие японских солдат во время Второй мировой войны» на 「問われる戦時性暴力」(«Проблемы сексуального насилия военного времени»). И тон программы, и комментарии журналистов изменились с высказываний, сочувствующих жертвам войны, на резко негативные по отношению к ним ремарки, близкие по духу к официальному внешнеполитическому курсу правительства Японии210. Об этом прямом вмешательстве в вещательную политику NHK, похожим на цензуру, стало известно от самих участников доэфирного просмотра программы: в этом признались С. Абэ (в то время занимавший пост секретаря ЛДПЯ) и С. Накагава (министр экономики) в интервью газете «Асахи» в январе 2005 г. Также в интервью приводилось высказывание выпускающего редактора документальных программ NHK, который заявил, что так как бюджет NHK определяется парламентом Японии, «в такое время воевать с правительством мы не можем». Однако «Асахи» пишет, что не все журналисты NHK легко восприняли подобную цензуру, многие были возмущены первым в истории корпорации предпросмотром образовательной программы и прямым вмешательством правительства в вещательную политику компании 211 . После крупномасштабного возмущения в обществе Японии по поводу выявленных фактов все участники процесса, и политики, и руководство NHK отказались от своих слов, признав лишь факт встречи

210 Laurence H. Censorship at NHK and PBS// JPRI Critique. 2005. Vol. XII, No. 3 URL: http://www.jpri.org/publications/critiques/critique_XII_3.html 211 中川昭一・安倍氏「内容偏り」指摘 NHK「慰安婦」番組改変 = По указаниям г. Накагава и Абэ NHK редактирует содержание программы о женщинах для утешения. 2005. 12 января. 77

членов правящей партии с журналистами накануне выхода программы в эфир, но отрицая цензуру. По поводу вышеописанного инцидента состоялось разбирательство в верховном суде Токио. По итогам суда было доказано, что прямого вмешательства политиков в цензуру материала данной документальной программы NHK не было, но, по мнению исследователя СМИ М. Танигути, этот приговор обнажил более серьёзную проблему независимости NHK. Ведь если прямого вмешательства политиков в вещательный процесс не было, а «неугодные линии партии» кадры перед трансляцией были исключены из смонтированного материала, это значит, что NHK до такой степени подвержена самоцензуре, что ей даже и не нужны прямые приказы политиков – и так вещание NHK ведётся в нужном ЛДПЯ русле212. Следующий эпизод вмешательства правительства Японии в вещательную деятельность NHK, ставший достоянием общественности, относится к 2006 г., когда стало известно, что Ё. Суга, тогда бывший министром внутренних дел и телекоммуникаций, заявил о намерении потребовать от NHK уделять больше внимания освещению проблемы похищенных властями КНДР японцев (拉致問題. рати мондай)Также стало известно, что представители NHK прокомментировали это указание, заметив, что «до этого мы и так активно освещали эту проблему, зачем давать дополнительные указания» – из 2000 новостных выпусков, посвящённых тематике КНДР за период январь-сентябрь 2006 г. 700 были посвящены проблеме похищенных властями КНДР японцев. Президент NHK Г. Хасимото выразил протест по поводу подобного вмешательства и заявил, что никаких изменений в программе вещания производиться не будет213. Но совокупность фактов по этому вопросу, как нам представляется, свидетельствует о том, что

212谷口 将紀. 政治とマスメディア = Танигути Масаки. Правительство и СМИ/Масаки Танигути. - 東京、東京大学出版会、2015. Токио, Издательство Токийского университета, 2015. С.35. 213 NHK、命令に当惑 「すでに手厚く報道してきた」= NHK растерянно реагирует на приказ: «Мы уже активно освещали эту тему»//Асахи Симбун. 2006. 10 ноября. URL: http://www.asahi.com/culture/tv_radio/TKY200611100375.html 78

и без прямых указаний со стороны правительства темы и объём вещания NHK по внешнеполитическим вопросам соответствуют приоритетным направлениям государственной политики Японии. В том, что касается взаимодействия NHK с правительством Японии в 2009-2012 г., когда у власти последовательно сменялись представители Демократической партии Японии, оппозиционной ЛДПЯ, то этот период характеризовался попытками Демократической партии Японии предоставить больше свободы СМИ уже при Ю. Хатояма. Это выражалось в допуске более широкого круга СМИ к первым лицам государства, невзирая на отсутствие их членства в пресс-клубах, а также организации пресс-конференций, на которых члены ДПЯ выражали мнение, не ссылаясь на заготовки речей, подготовленных их аппаратом214. Д. Мак-Карго и Ли Хён Сук считают, что NHK косвенно способствовала победе ДПЯ на выборах, противопоставляя в своих предвыборных трансляциях агрессивную риторику Т. Асо более спокойному и уравновешенному Ю. Хатояма215. Э. Краусс солидарен с М. Чучеком, утверждая, что NHK при ДПЯ получила временную передышку от тайного и явного давления ЛДПЯ, и, получив большую свободу действий, тем не менее продолжала взаимодействовать с правящей партией, которой в этот недолгий период времени была ДПЯ. 216217 Нам представляется, что в период нахождения у власти ДПЯ в Японии NHK подвергалась меньшему давлению, нежели во время правления политиков из числа ЛДПЯ, но основной крен в сторону политизированности вещания так же продолжал существовать. При Н. Кане, премьер-министре из ДПЯ в 2010-2011 г., на Японию обрушилось разрушительное стихийное бедствие 11 марта 2011 г., когда землетрясением, цунами и аварией на АЭС «Фукусима-1» Японии был

214 Legewie J. Op.cit. P.20-21. 215 McCargo D., Lee Hyon-Suk. Japan’s Political Tsunami: What’s Media Got to Do with It //The International Journal of Press/Politics. 2010. Vol. 15, issue 2. P. 241. 216 Krauss Ellis S. NHK: the changing and unchanged politics …[Электронный текст в формате mobi] 217 Cucek M. Media shifts make Japan harder to read 14 January 2010 //Easasiaforum. URL: http://www.eastasiaforum.org/2010/01/14/media-shifts-make-japan-harder-to-read/ 79

нанесён сокрушительный ущерб. В этот период NHK получила высокие оценки своей деятельности от граждан Японии как общественная телерадиовещательная корпорация, которая обязана выполнять функции общенационального оповещения о ЧС, информировать население об эвакуации и прочих действиях в чрезвычайных ситуациях, и NHK выполнила возложенные на неё обязанности в полной мере. Исследователи СМИ и иностранные журналисты отмечают высокий профессионализм журналистов NHK в освещении масштабов и последствий катастрофы 2011 г.: в отличие от коллег из коммерческих телеканалов и печатной прессы они полностью сфокусировались на функции информирования и оповещения о ЧС, а также оперативности освещения происходящего и объективности расследования событий на АЭС «Фукусима-1», и не гнались за рейтингами, делая акцент на вызывающих эмоции подробностях трагедии, как их коммерчески ориентированные коллеги, твёрдо придерживаясь принципов журналисткой этики218 219. Однако правление трёх кабинетов ДПЯ (Ю. Хатояма, Н. Кан и Ё. Нода) было омрачено рядом политических неудач, и к власти в Японии вновь пришла ЛДПЯ во главе с С. Абэ. Взаимоотношениям С. Абэ и СМИ, и NHK в частности, во время трёх сроков его правления (2006-2007 гг., 2012 г. – н. вр.) посвящено достаточно много работ исследователей СМИ Японии. Все они отмечают, что с 2012 г. стали активизироваться тенденции явного давления на NHK, первые признаки которых начали обнаруживаться еще в 2001 г., и закрепились во время первого срока С. Абэ в 2006-2007 г.220

218 In Japan, disaster coverage is measured, not breathless//Washington Post. 2011. 26 марта. URL: https://www.washingtonpost.com/lifestyle/style/in-japan-disaster-coverage-is-measured-not- breathless/2011/03/26/AFMmfxlB_story.html?utm_term=.23b44e7b76ef 219 Tanaka Takanobu. NHK’s Disaster Coverage and Public Value from Below: Analyzing the TV Coverage of the Great East Japan Disaster/ Takanobu Tanaka// Keio Communication Review. 2013. №35. P. 102-103. URL: http://www.mediacom.keio.ac.jp/publication/pdf2013/takenobu.pdf 220 水島宏明. テレビ報道の〝強み〟を封じた安倍自民 = Мидзусима Хироаки. Абэ из ЛДПЯ блокирует преимущества телевещания//Webronza. 2015.13 октября. URL: 80

По мнению Э. Краусса, с 2012-2015 гг. ЛДПЯ во главе с С. Абэ, стремящиеся доминировать над всеми СМИ Японии, перешли от скрытого манипулирования NHK через рекомендации по вещанию и цензуре программ к открытому и неприкрытому контролю и руководству телерадиовещательной корпорацией путём беспрецедентного назначения своих близких друзей на руководящие посты в NHK, к бесцеремонным угрозам и вмешательству в деятельность журналистов, а также к принудительным отставкам неугодных корреспондентов. Э. Краусс называет нынешнюю ситуацию взаимоотношений правительства Японии и СМИ не имеющей прецедентов в политической и медийной истории Японии221. Об опасности утери NHK её независимости широко заговорили с 2014 г., что засвидетельствовали ряд высказываний президента NHK К. Момии и членов управляющего комитета NHK Н. Хякута (2013-2015 гг.) и М. Хасэгава (2014 г.- н. вр.), которые известны как близкие друзья С. Абэ 222 . Эти высказывания представляют интерес в двух аспектах: они являются открытым заявлением о взглядах представителей NHK о взаимоотношениях с правительством Японии и их отношении к проблемам исторического прошлого Японии, которые осложняют её взаимоотношения с Республикой Корея и Китаем. Следовательно, если члены управляющего комитета NHK, органа, определяющего вещательную политику и план дальнейшего развития компании, публично выражают такие точки зрения, это не может не оказывать влияние на тональность санкционируемых ими программ, посвящённых вопросам внешнеполитических приоритетов Японии в СВА. Касательно взаимоотношения NHK с правительством в вопросах освещения вещательной политики, наиболее известны высказывания президента корпорации К. Момии на пресс-конференции 25 января 2014 г. Говоря об освещении NHK

http://webronza.asahi.com/journalism/articles/2015100200009.html?returl=http://webronza.asahi.co m/journalism/articles/2015100200009.html&code=101WRA 221 Ellis S. Krauss. NHK: the changing and unchanged politics… [электронная книга в формате mobi] 222 Мацуда Хироси. Указ. Соч. С.10. 81

проблематики территориальных споров Японии, он заявил, что NHK должна поддерживать политику правительства Японии: «Мы не можем повернуть налево, когда правительство говорит: «Направо!». В этот же день он косвенно одобрил систему «женщин для утешения» для японских солдат в Южной Корее во время Второй мировой войны, сказав, что подобные явления имели место быть во многих странах мира223. Кроме того, Н. Хякута, будучи членом управляющего комитета NHK, через несколько дней после этой скандальной пресс-конференции, заявил в ходе обсуждений военных преступлений Японии в феврале 2014 г., что такой исторической трагедии, как резни в Нанкине в Китае в 1937 г. на самом деле не было 224 . Позже из-за возмущения общественности он был вынужден уйти в отставку, но за время нахождения в должности стоял на позициях правых партий. М. Хасэгава же обозначила свои ультраправые воззрения, заявив за месяц до своего назначения на должность, что она одобряет ритуальное самоубийство националиста С. Номура, совершённое в 1993 г. в редакции газеты «Асахи», заявив, что подобное действо, будучи совершенным по всем традиционным японским канонам, «снова делает императора Японии живым божеством, и неважно, что по этому поводу написано в «Декларации о человеческой природе» [документ, признающий человеческую, а не божественную природу императора Хирохито от 01.01.1946 г.] или конституции Японии» 225 . Так как эти ревизионистские высказывания вызвали волну возмущения в Японии, президент NHK заявил, что его неверно интерпретировали, а секретарь кабинета министра Ё. Суга сказал, что выражение личного мнения членов управляющего комитата NHK не нарушает Закон о вещании226. Несмотря на

223 Is Japan's public broadcaster under threat?//BBC. COM. 2014. 20 марта. URL: http://www.bbc.com/news/world-asia-26403639 224 Governor of Japan broadcaster NHK denies Nanjing massacre//ВВС.СОМ 2014. 4 февраля. URL: http://www.bbc.com/news/world-asia-26029614 225 Japanese broadcaster's board member praised ritual suicide of rightwinger//The Guardian. 2014. 5 февраля. URL: https://www.theguardian.com/world/2014/feb/05/japanese-broadcaster-praised-ritual- suicide-rightwinger-nhk-hasegawa 226 Governor of Japan broadcaster NHK denies Nanjing massacre… 82

это, мы заключаем, что личные мнения и взгляды на историю и международные отношения членов управляющего комитета при обсуждении содержания и планов вещания NHK безусловно влияют на деятельность компании. Эту точку зрения разделяют журналисты газеты «Асахи» и английской общественной телерадиовещательной корпорации ВВС, которые бьют тревогу по поводу подобных изменений в структуре японской журналистики – прежде нейтральная NHK всё дальше уходит с независимых позиций в политике вещания, и уклон её вещания всё больше склоняется в сторону правых партий227 228. Из-за вышеуказанных особенностей функционирования медиасферы Японии Дж. Кингстон, исследователь современного общества и политической ситуации Японии, дискутируя о независимости японских СМИ, утверждает, что в наши дни телерадиовещательная корпорация NHK, особенно при назначенном С. Абэ её президенте Кацуто Момии, скорее действует как пресс- служба правительства Японии, хотя закон требует, чтобы она функционировала независимо от политических властей 229 . Хотя NHK при освещении политических событий и трансляции политического курса безупречно соблюдает принцип получения комментариев от различных политических партий, согласно данным Дж. Кингстона, известно, что она исключала из содержимого своих программ вещи, которые могли в той или иной степени нанести ущерб правительству С. Абэ230 .Другой исследователь медиасферы Японии К. Накано также поддерживает эту точку зрения, называя корпорацию NHK «полностью контролируемой правительством», а газеты

227 Is Japan's public broadcaster under threat?... 228柴山哲也 .国や権力組織からの独立こそ NHK の課題だ = Сибаяма Тэцуя. Проблема NHK – именно в вопросе независимости от государства и организаций//Webronza. 2018. 18 января. URL: http://webronza.asahi.com/politics/articles/2018011500004.html 2018. 229 Kingston J. Press Freedom in Contemporary Japan [Электронный текст в формате mobi]. Routledge, 2016. 336 p. 230 Там же. 83

«Ёмиури Симбун» и «Санкэй Симбун» - «лояльными режиму сторожевыми псами»231 . Представленные в данном параграфе особенности взаимодействия NHK с правительством Японии в XXI веке свидетельствуют о росте её зависимости от политики правящей партии страны. В данном вопросе автор

диссертационного исследования солидарен с Э. Крауссом, М. Фэклером 232 , а также с В. Э. Молодяковым в том, что начиная со второго десятилетия XXI века косвенный контроль над СМИ кабинета С. Абэ, находившегося у власти в этот период времени, приобретает всё более жёсткие формы, и это касается NHK в той же степени, едва ли не большей, чем прочих СМИ Японии. В.Э. Молодяков, называя NHK «государственной телерадиокомпанией», упоминает о том, что в даже сами журналисты с иронией называют вечернюю новостную программу NHK «часом ЛДПЯ»233. Таким образом, мы приходим к выводу, что в выборе политики вещания и содержания телевизионных программ, особенно в части программ, посвящённых вопросам внешнеполитического курса, в том числе и российско- японских отношений, . В связи с этим возникает необходимость рассмотреть вопрос, насколько население Японии в начале XXI века находится в сфере информационного воздействия NHK как общенациональной телерадиовещательной корпорации по вопросам внешней политики Японии.

2.2. Влияние NHK на формирование мнения населения страны об актуальных проблемах внешней политики и международных отношений Японии

231 Nakano K. The right-wing media and the rise of illiberal politics in Japan // Press Freedom in Contemporary Japan [Электронный текст в формате mobi]. 232マーティン・ファクラー. 安倍政権にひれ伏す日本のメディア= Фэклер М. Японские СМИ, пресмыкающиеся перед Абэ [Электронный текст в формате mobi]. 東京、双葉社 = Токио: Футабася, 2018. 259 с. 233 Молодяков В. Э. Япония в меняющемся мире. Идеология. История. Имидж. М.: Моногатари, 2011. 304 с. [Электронный текст в формате mobi]. 84

В связи с особенностями менталитета населения и характерных черт социального развития общества Японии, представляется интересным рассмотреть роль и место телевидения в целом, и NHK, в частности, в общественной жизни Японии в динамике с середины 80-х гг. ХХ века до настоящего времени. Это позволит проанализировать степень влияния содержания телевизионного вещания на общество Японии в совокупности, определить, какие категории и группы общества более подвержены «информационной обработке», как общество оценивает деятельность компаний, осуществляющих телевизионное вещание, в том числе коммерческих телекомпаний и особенно общественного телевещания, которое представляет NHK. Ряд проведенных за последние годы исследований позволяет утверждать, что и в век развития информационных технологий и предоставления огромного выбора в деле получения информации – путем ли доступа к традиционным средствам массовой информации (телевидению, прессе, радио, сообщениям информагентств), или же обращения к цифровым СМИ – специализированным новостным интернет-порталам, статьям в блогах, в жизни японцев на протяжении последних двух десятилетий телевидение продолжает являться актуальным источником информации, фактором, формирующим общественное мнение жителей Японии по ряду важнейших аспектов мировой политики, экономики и культуры, а также одним из любимейших способов проведения досуга. Безусловно, все виды СМИ занимают важное место в повседневной жизни японцев. Об этом свидетельствует фактор затрат времени на ознакомление с новостями в структуре обычного дня среднестатического японца: в 2016 году среднестатистический житель Японии посвящал средствам массовой информации в среднем 2 часа 15 минут в день. Это время, отведенное просмотру телепередач, чтению газет и журналов, прослушиванию радиопрограмм. Для сравнения, на сон средний японец тратил порядка 7 часов 40 минут в день, на работу – 4 часа и 41 минуту в день (мужчины) и 2 часа 29 85

минут (женщины), на домашние дела – 2 часа 24 минуты (женщины) и 19 минут (мужчины), на отдых – 1 час и 36 минут 234. Таким образом, очевидно, что по затратам потраченного свободного времени СМИ отводится значительное место в распорядке дня японцев. Время, посвященное СМИ, тем больше, чем старше японец – от 1 часа 21 минуты часов в возрастных группах 35-44 года до 3 более часов в группах 75-летних японцев 235 . На фоне распространения на рубеже ХХ-ХХI вв. новых видов СМИ, могущих составить конкуренцию телевидению – электронных СМИ, социальных сетей и т.д., телевизионные компании прилагают усилия, чтобы укрепить свои позиции в Японии путем создания новых телеканалов и укрепления технической оснащённости. Так, число станций телевизионного вещания, принадлежащих коммерческим телекомпаниям, увеличилось с 6 262 в 1985 году до 8 216 в 2005 году, число коммерческих телекомпаний- операторов телевещания возросло со 103 до 127 за период с 1985 по 2010 год. Позиции японской телерадиовещательной корпорации NHK укрепились еще значительнее – в 1985 году компания владела 6 910 ТВ-станциями, а в 2010 ей принадлежали уже 10 641 ТВ-станция на территории Японии236. Выросло и число подписчиков NHK – по закону о СМИ Японии от 1950 года каждое домохозяйство в Японии, где установлен телевизор, обязано платить компании ежемесячную абонентскую плату 237 – оно увеличилось с 31 509 000

234 平成 28 年社会生活基本調査。生活時間に関する結果//総務省統計局 = Исследование основ жизни общества-2016. Распределение времени в повседневной жизни // Сайт Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: https://www.stat.go.jp/data/shakai/2016/pdf/gaiyou2.pdf 235平成 28 年社会生活基本調査 。詳細行動分類による生活時間に関する結果 = Исследование основ жизни общества-2016. Распределение времени в повседневной жизни – подробная классификация по категориям занятости // Сайт Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: URL: http://www.stat.go.jp/data/shakai/2016/pdf/gaiyou3.pdf 236ラジオ・テレビジョン放送局数及びテレビジョン放送受信契約数( (大正 13 年度~平成 16 年 度//総務省統計局 = Радиостанции и телевизионные станции, число абонентов телевизионных компаний (1924-2004 гг)//Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: www.stat.go.jp/data/chouki/zuhyou/26-07.xls 237 放送法 (1950 発行)第 64 条. = Закон о СМИ, статья 64. (Вступил в силу в 1950 г.)// База законодательства Японии. URL: http://elaws.e- gov.go.jp/search/elawsSearch/elaws_search/lsg0500/detail?lawId=325AC0000000132 86

домохозяйств в 1985 году до 39 751 000 домохозяйств в 2010 году 238 , и достигло показателя в 40 280 000 домохозяйств в 2012 году239. В 2016 году их насчитывалось уже 43 154 322240. В течение последних двух десятилетий популярность телевидения в Японии непрерывно возрастала. Начало 80-х годов XX века в Японии характеризовалось снижением интереса японцев к просмотру телевидения, поскольку в тот период у них появилось множество других средств проведения досуга: женщины начали проводить меньше времени дома и более активно участвовать в общественной жизни, открылся ряд крупных развлекательных парков, где японцы предпочитали проводить время семьей (в 1983 г. открылся Токийский Диснейленд и т. п.). Кроме того, в обществе всё чаще слышалась критика в адрес телевизионных журналистов за уклон в сторону статичных, выхолощенных программ241. Несмотря на это, напротив, вторая половина 80-х годов стала временем возрождения телевидения. Благодаря внедрению новых технологий – спутникового телевидения, японцы оценили оперативность передачи новостей именно средствами телевизионных масс-медиа. В 90-е годы ХХ века продолжалось возрождение телевидения в новом качестве – появились не только спутниковые, но и кабельные каналы, что обусловило значительное с середины 80-х количество времени, потраченного японцами на просмотр телепрограмм. Причем, если в 80-е годы ХХ века зрители предпочитали смотреть информационные программы, ценилась

238 Radio and Television Broadcasting Stations and Television Subscribers. (f.y. 1985-2010) //Japan Statistical Yearbook 2013. URL: http://www.stat.go.jp/english/data/nenkan/1431-23.htm 239情報通信白書〈平成 25 年版〉= Белая книга по вопросам коммуникаций, 2013 год. - 東京、総 務書、2013. = Токио, Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, 2013. P. 374. URL: http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h25/pdf/index.html 240放送受信契約数の推移 = Динамика числа договоров абоненской платы // Сайт Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: www.soumu.go.jp/johotsusintokei/field/data/gt030101.xls 241戸村栄子. データに見る 8 0 年代のテレビ視聴動向. その3 ニューメディアとテレビ視聴= Томура Эйко. Тенденции просмотра ТВ в 80-е годы 20 века в цифрах. Часть 3. Новые СМИ и просмотр ТВ//放送研究と調査 = Исследования вещания. 1991. №9. P.44. 87

оперативность предоставления новостной информации, то в 90-е годы ХХ века большой популярностью начали пользоваться передачи как информационного, так и познавательно-развлекательного жанра – репортажи о путешествиях или же кулинарные шоу 242, а также в это время появились программы категории «инфотейнмент», сочетавшие элементы развлекательного жанра и освещения трудных для восприятия аудитории политических и экономических вопросов. В начале XXI века в сфере развития телевизионного вещания в Японии стало возможным выделить следующие основные тенденции. Во-первых, произошли изменения в возрастной структуре телевизионной аудитории. За первое десятилетие XXI в. с 14% до 16% выросло число 60-летних зрителей, с 12% до 16% - число зрителей в возрасте старше 70 лет. На этом фоне число 20-летних зрителей снизилось с 13% до 10%, зрителей в возрастной категории 50 лет – с 18% до 14%243. Во-вторых, время, проводимое японцами перед телевизором, также продолжило оставаться стабильным, несмотря на появление и развитие «новых СМИ» и сети Интернет. В 1985 г. оно достигло исторического минимума: среднестатический житель Японии в среднем проводил перед телевизором 3 часа в сутки. 244 В 2000-2005 годах время просмотра телепередач приблизилось к 4 часам в сутки, в следующем десятилетии оставалось примерно на этом уровне, составляя более 3 часов в день 245 . Однако в целом в XXI веке среднее значение времени, проводимого японцами перед телевизором, продолжало оставаться стабильным, в диапазоне чуть более 3 часов (См. Табл. 5).

242井田美恵子.女性で伸びた地上波のテレビ視聴 時間 = Ида Миэко. Время просмотра наземного ТВ увеличилось среди женщин//放送研究と調査 = Исследования вещания. 2001. №12. С.37. 243関根智江.年層による差がさらに広がるテレビ視聴 〜2000~2011 年の全国個人視聴率調査から 〜世論調査部(視聴者調査)= Сэкинэ Томоэ. Время просмотра ТВ растет с возрастом (на основе всеяпонского рейтинга просмотра телевизионных передач (2000-2011) // 放 送 研 究 と 調 査 = Исследования вещания . 2011. №12. С.24. 244 Сэкинэ Томоэ. Указ. Соч. С. 27. 245情報通信白書(平成 25 年版) = Белая книга по вопросам коммуникаций, 2013 год//総務書= Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, 2013. C. 375. [электронный ресурс] 88

Таблица 5. Среднее время просмотра телевизионных программ в день у населения Японии, мин. (2001-2018 гг)246

300

245 241 241 238 235 250 224 228 225 223 226 225 226 223 223 215 218 211 214

200 173 171 172 174 168 166 166 167 167 166 161 167 162 151 159 159 159 159 150

100 73 73 70 69 69 64 65 61 63 59 57 56 59 58 56 57 51 52 50

0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Общее время просмотра ТВ Просмотр коммерческих телеканалов Просмотр NHK

Составлено по: テレビ・ラジオ 視聴の現況 平成 19 年 11 月全国個人視聴率調査から [Просмотр телевизионных программ и прослушивание радио: из исследования предпочтений населения Японии в ноябре 2007 г.]// 放送研究・調査[Исследования вещания]. 2008. №2. URL:https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/research/report/2008_02/080202.pdf テレビ・ラジオ視聴の現況 ~ 2018 年 6 月全国個人視聴率調査から~[Просмотр телевизионных программ и прослушивание радио: из исследования предпочтений населения Японии в июне 2018 г.]// 放送研究・調査 [Исследования вещания]. 2018. №9. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/research/yoron/pdf/20180901_5.pdf

На протяжении последних нескольких десятилетий телевидение в Японии являлось самым массовым СМИ – в той или иной степени к телевидению ежедневно обращались как к источнику информации около 90% населения Японии. Этот показатель практически не изменился с 1985 года – 94,3% и в 2005 году составлял 92,6 %, оставляя далеко позади печатные СМИ и радио. Однако нельзя не отметить, что в 2010 г. у телевидения этот

246テレビ・ラジオ 視聴の現況 平成 19 年 11 月全国個人視聴率調査から = Просмотр телевизионных программ и прослушивание радио: из исследования предпочтений населения Японии в ноябре 2007 г.// 放送研究・調査 = Исследования вещания. 2008. №2. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/research/report/2008_02/080202.pdf テレビ・ラジオ視聴の現況 ~ 2018 年 6 月全国個人視聴率調査から~ = Просмотр телевизионных программ и прослушивание радио: из исследования предпочтений населения Японии в июне 2018 г.// 放送研究・調査 = Исследования вещания. 2018. №9. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/research/yoron/pdf/20180901_5.pdf 89

показатель несколько уменьшился, составив 89%, 247 и продолжил снижаться, составив 85% в 2015 г. Это происходит потому, что начиная с 2005 г. в качестве источника информации японцы стали активнее использовать сеть Интернет – в 2005 г. с этой целью к ней обращались 13% населения, в 2010 г. – 20%, и в 2015 г. – уже 23%248. У печатных же СМИ уровень популярности, то есть частотность обращения как к источнику информации со стороны читателей, значительно снизилась за эти 10 лет – с 52% в 1995 году до 44% в 2005 году249 , и до 41% в 2010 году250. Помимо этого, в общем рейтинге популярности других видов СМИ наблюдались значительные изменения в порядке позиций – так, например, если сеть Интернет как источник предоставления новостной информации в 2005 году была на 5-м месте по частотности использования с показателем в 13% – ее опережали более массовые СМИ – телевидение, газеты, журналы и радио, то в 2010 году Интернет в Японии оставляет радио и журналы позади, выходя на 3-е место по популярности в Японии с показателем в 18%251 . Далее, в 2012 году, в структуре времени, посвященного СМИ в течение дня японцем (в возрастной категории от 13 до 69 лет), Интернет вышел на второе место (1 час 16 минут в день), сразу после телевидения (3 часа 4 минуты в день), и оставил позади газеты (15,5 минут в день) и радио (16

247 2010 年 国 民 生 活 時 間 調 査 報告書 = Доклад об исследовании распределения времени населения//NHK 放 送 文 化 研 究 所 = НИИ культуры вещания NHK. С. 8. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/yoron/lifetime/pdf/110223.pdf 248国民生活時間調査 2015 = Исследование жизни населения-2015// NHK 放送文化研究所= НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/research/yoron/pdf/20160217_1.pdf 249白石信子, 原美和子, 照井大輔. 日本人とテレビ - 2005 テレビ視聴の現在 = Сираиси Нобуко, Хара Мивако, Тэруи Дайсукэ. Японцы и телевидение //放送研究と調査= Исследования вещания. 2005. №8. С. 15. # 8, 2005. 250小林利行, 諸藤絵美, 渡辺洋子. 日本人の生活時間-2010 . 減少を続ける睡眠時間,増える男性の 家事= Кобаяси Тосиюки, Моро Фудзиёми, Ватанабэ Ёко. Распределение времени в жизни японцев в 2010 году – продолжает снижаться время, затраченное на сон, мужчины больше времени уделяют работе по дому //放送研究と調査 = Исследования вещания. 2011. №4. С.15. 251諸藤絵美, 渡辺洋子。生活時間調査からみた メディア利用の現状と変化. 2010 年国民生活時間 調査より= Моро Фудзиёми, Ватанабэ Ёко. Изменения в настоящей ситуации в обращении к СМИ – согласно исследованию распределения времени в жизни японцев в 2010 году // 放送研究と調査= Исследования вещания. 2011. №6. С. 48. 90

минут в день)252. Таким образом, на этом фоне позиции телевидения остались стабильными, равно как рейтинг его популярности как СМИ продолжил быть неизменно высоким. Таким образом, несмотря на новые каналы получения информации и развлечений, ставшие доступными для рядового жителя Японии после 1985 г. – развитие Интернета и появление разнообразнейших компьютерных игр, японцы остались стойкими приверженцами телевидения. Телевидение, как правило, в целом выполняет две функции – информирующую и развлекательную. Этому способствует и широкий выбор телевизионных передач – от новостных репортажей разной степени глубины анализа до развлекательных, не несущих глубокой смысловой нагрузки, а также набирающая популярность категория инфотейнмент – информационно- развлекательные передачи253. На протяжении последних четырёх десятилетий изменилась цель, с которой японцы смотрят телевизор. Так, если в 1985 г. японцы предпочитали смотреть по телевизору развлекательные программы (41%), то в 2005 г. число предпочитающих смотреть телевизор с этой целью уменьшилось до 33%. Наоборот, в числе тенденций последнего времени преобладают требования к телекомпаниям увеличить время, посвященное информационным передачам – число жителей Японии, разделяющих такую точку зрения, увеличилось с 1985 до 2005 гг. с 40% до 46% населения254. Эта же тенденция сохранилась в 2015 г. – 39% японцев предпочтут смотреть телевизор с целью развлечения, а 42% – для получения информации о событиях в мире255. Об изменениях в обществе говорит и то, как именно японцы смотрят телевизор. Если в 80-х годах прошлого века, как и в России, в Японии были

252 Белая книга по вопросам коммуникаций, 2013 год… C. 372. 253 Demers, David. Dictionary of Mass Communication and Media Research: a guide for students, scholars and professionals. Marquette, 2005. Р.143. 254 Ibid. P.5. 255日本人とテレビ 2015」調査 結果の概要について = О результатах исследования «Японцы и телевидение-2015»//放送研究と調査=НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/yoron/broadcast/pdf/150707.pdf 91

довольно популярны просмотры передач всей семьей, то в XXI в. ситуация изменилась – число людей, которые хотели смотреть телевизор вместе с кем- либо, значительно уменьшилось – с 44% до 30%, и, наоборот, число японцев, стремившихся смотреть телевизор в одиночестве, увеличилось с 32% до 39% 256 . Японцы стали критичнее относиться к качеству телевизионных программ - число неудовлетворенных качеством подготовки телевизионных программ зрителей выросло с 14% до 20% за 20 лет, прошедших с 1985 года257. Это говорит о всё возрастающих запросах зрительской аудитории – о критичности восприятия, желании видеть проблему освещенной не с одной точки зрения, а всесторонне. Однако, что касается отношения рядовых японцев к масс-медиа, то, несмотря на довольно резкие высказывания в адрес СМИ, японцы все же доверяют СМИ и воспринимают газеты и телевидение как достоверный источник информации. При этом стоит отметить, что влияние телевидения на общественное мнение велико не только у NHK и 5 крупнейших коммерческих телекомпаний, но даже и у телекомпаний, осуществляющих региональное вещание 258 . Качеством телевещания и предоставления услуг телевещания в Японии в 2011 году были удовлетворены 66% аудитории, это на 4% больше, чем в 2006 году. (Из них полностью удовлетворены 13%, а удовлетворены в достаточной степени – 53%) 259. Япония всегда характеризовалась высокими стандартами работы журналистов, и высоким уровнем доверия населения печатным СМИ и

256 Сираиси Нобуко и др. Японцы и телевидение… С.4. 257 Сираиси Нобуко и др. Японцы и телевидение …С.6. 258 林 香里。日本のマスメディアを国際的視点から考える= Хаяси Каори. Японцы и СМИ с интернациональной точки зрения///ИА D-Labo. URL: http://www.d- laboweb.jp/event/report/121115.html 259中村美子,荒牧 央 , 東山一郎, 井田美恵子 .世界の公共放送はどう受け止められているのか (公 共放送に関する意識) 6 カ国比較調査から= Накамура Ёсико, Арамаки Хироси, Хигасияма Итиро, Ида Миэко. Как воспринимается общественное телевещание во всем мире. Из сравнительного исследования «Отношение к общественному телевещанию», проведенного в 6 странах //放送研究 と調査 Исследования вещания. 2011. №10. P.11.

92

телевидению. Однако в том, что касается печатных СМИ, в последнее время заметна тенденция уменьшения уровня доверия к ним со стороны населения - с 1997 г. по 2015 г. уровень доверия снизился с 78,8% до 65,3%. Снизился этот показатель и у коммерческого телевидения: с 68% с 1997 г. до 49,3% в 2015 г. На этом фоне уровень доверия общественному телевидению (NHK) снизился не так значительно - с 68% с 1997 г. до 62% в 2015 г., и продолжил оставаться стабильным (см. Таблица 6). Причинами подобного рода снижения доверия являются общее повышение уровня медийной грамотности населения, отход от паттерна принятия информационного продукта без его критического осмысления, а также общественный резонанс, связанный с разоблачением конкурирующими СМИ связей того или иного СМИ с правительством и деловыми кругами, и, как следствие, пристрастное освещение тех или иных событий в интересах правящей партии или крупнейших торгово- промышленных компаний в XXI веке. Таблица 6. Уровень доверия различным видам СМИ, в процентах (%) (1997-2015 гг)260

1997 2000 2003 2006 2009 2012 2015 Телевидение 68,0 63,2 64,9 62,3 Нет Нет Нет (общее значение: данных данных данных коммерческое и общественное вещание) Телевидение Нет Нет Нет Нет 68,8 65,5 62 (NHK, данных данных данных данных общественное вещание) Телевидение Нет Нет Нет Нет 52,2 48,6 49,3 (коммерческое данных данных данных данных вещание) Газеты 78,8 78,5 79,2 79,8 71,7 67,2 65,3 Интернет-СМИ Нет Нет 31,0 33,7 29,6 30,9 29,2 данных данных

260日本人の価値観・消費行動の変化 = Ценности японцев. Изменение поведения потребления. 17.11.2015//Официальный сайт НИИ Номура. URL: https://www.nri.com/jp/event/mediaforum/2015/pdf/forum229.pdf 93

Представляет интерес анализ динамики доверия населения Японии тому или иному виду СМИ в зависимости от освещаемой ими тематики (Таблица 7, 8, 9). Таблица 7. Уровень доверия населения Японии различным видам СМИ в зависимости от освещаемой ими новостной тематики. Освещение политических и экономических проблем (внутренняя политика Японии), % (2012-2017 гг.)261

Освещение политических и экономических проблем (внутренняя политика Японии) 100 83,9 82 83,6 82,9 81,7 79,7 80 71,7 67,5 52,8 60 46,3 47,2

40 19,8 23,2 20

0 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Телевидение Радио Газеты Журналы Новостные сайты Интернет

Источник: 平成 29 年情報通信メディアの利用時間と情報行動に関する調査 報告書 = Исследование времени использования СМИ и обработки информации населения в 2017 г.//НИИ информации и коммуникации Министерства связи и коммуникации Японии. 2018. URL: http://www.soumu.go.jp/main_content/000564530.pdf

261 平成 29 年情報通信メディアの利用時間と情報行動に関する調査 報告書 = Исследование времени использования СМИ и обработки информации населения в 2017 г.//НИИ информации и коммуникации Министерства связи и коммуникации Японии. 2018. URL: http://www.soumu.go.jp/main_content/000564530.pdf 94

Таблица 8. Уровень доверия населения Японии различным видам СМИ в зависимости от освещаемой ими новостной тематики. Освещение зарубежных новостей, % (2012-2017 гг.)262 Освещение зарубежных новостей 100

76,3 79,1 77,9 78,1 78,1 77,8 80 65,3 64,2

60 44,4 40,743,8 40 23,1 18,6 20

0 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Телевидение Радио Газеты Журналы Новостные сайты Интернет

Таблица 9. Уровень доверия населения Японии различным видам СМИ в зависимости от освещаемой ими новостной тематики. Освещение проблематики ситуации в СВА (внешняя политика Японии), % (2012-2017 гг.)263 Освещение проблематики ситуации в Северо- Восточной Азии (внешняя политика Японии) 70 65,1 61,1 60,1 61,4 61,3 61 60 54,3 54,9 50 41,5 36,3 40 34,4 30 16,5 19,4 20 10 0 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Телевидение Радио Газеты Журналы Новостные сайты Интернет

Источник: 平成 29 年情報通信メディアの利用時間と情報行動に関する調査 報告書 = Исследование времени использования СМИ и обработки информации населения в 2017 г.//НИИ информации и коммуникации Министерства связи и коммуникации Японии. 2018. URL: http://www.soumu.go.jp/main_content/000564530.pdf

262 Исследование времени использования СМИ… 263 Исследование времени использования СМИ… 95

Таким образом, очевидно, что уровень доверия японцев телевидению в вопросах освещения новостей из-за рубежа и проблематики внешнеполитической ситуации в Северо-Восточной Азии оставался стабильно высоким на протяжении 2012-2017 г., и превышал уровень доверия радио, газетам, журналам и новостным сайтам из сети Интернет. Дело в том, что в изучаемый период крупнейшие СМИ Японии, особенно телекомпании, продолжили выделять достаточно высокое финансирование на содержание сети зарубежных корреспондентских пунктов, и конкуренция в этой связи не ослабевает: всё это обуславливает высокий уровень информационной продукции, предлагаемой зрителю. Касательно вопросов конкуренции среди телевизионных компаний Японии, выделяют две основных категории телевизионных компаний, разделяющихся по принципу организационной деятельности: коммерческие телекомпании (основные – пять крупнейших телекомпаний Японии – Nippon TV, Fuji TV, TV Asahi, TBS, TV Tokyo) и единственная телерадиовещательная корпорация NHK, основанная по принципу общественного вещания 264 . В вопросе выбора между просмотром телепередач коммерческого или же общественного телевидения Японии, безусловно, прослеживалась зависимость между возрастом телезрителя и предпочитаемым к просмотру телеканалам - общественного или коммерческого ТВ. Трудно отрицать тот факт, что, чем старше японский зритель, тем чаще он более традиционен в выборе телевизионных передач, больше времени он посвящает общественному телевидению - NHK. (См. Табл. 10).

264 О системе СМИ Японии и различиях коммерческого и общественного вещания см. Приложение 2, 5, 6. 96

Таблица 10. Соотношение возраста телезрителя и его предпочтений относительно просмотра телевизионных передач общественного и коммерческого телевидения 265 Возраст Общественное ТВ Нейтральная Коммерческое Нет ответа группа ТВ Старше 70 лет 47% 22% 31% 0% 60-70 лет 27% 14% 59% 0% 50-60 лет 17% 13% 70% 0% 40-50 лет 7% 16% 76% 2%

30-40 лет 11% 9% 78% 2% 20-30 лет 6% 11% 82% 2% Источник: 中村美子,荒牧 央 , 東山一郎, 井田美恵子 .世界の公共放送はどう受け止めら れているのか (公共放送に関する意識) 6 カ国比較調査から= Накамура Ёсико, Арамаки Хироси, Хигасияма Итиро, Ида Миэко. Как воспринимается общественное телевещание во всем мире. Из сравнительного исследования «Отношение к общественному телевещанию», проведенного в 6 странах //放送研究と調査 Исследования вещания. 2011. №10. P.11. При выборе новостных программ, 68% японцев отдавали предпочтение NHK. Значительные показатели рейтингов коммерческих телекомпаний были обусловлены тем, что при просмотре передач прочих жанров японцы менее активно смотрели NHK, но всё же вещание NHK охватывало значительную часть аудитории. Например, передачи NHK о культуре смотрели 36% аудитории, развлекательные передачи – 32%, образовательные программы – 25%266. Кроме того, говоря о ситуации выбора между телеканалами, в том, что касается аудитории общественного телевидения, в 2011 году 54% японцев смотрели передачи NHK почти каждый день, 9% – 3-4 дня в неделю, 14%– 1- 2 раза в неделю, 3% – 1-2 раза в месяц, 17% делали это редко без уточнения частотности. Совсем не смотрели передачи NHK всего 3% населения Японии267. В общем и целом, население Японии было удовлетворено тем, что им предоставлялся выбор между коммерческим телевидением, осуществляющим

265 Накамура Ёсико и др. Указ. Соч. С.9. 266 Накамура Ёсико и др. Указ. Соч. С.9. 267 Накамура Ёсико и др. Указ. Соч. С.7. 97

свою деятельность на основе доходов от ведения рекламной деятельности и из частных инвестиций268, и общественным телевидением. Рассматривая вопрос необходимости института общественного телевещания – основного принципа организации NHK, большинство жителей Японии поддерживали идею существования общественного телевидения – так считали 84% населения (против 83% в 2006 году). При этом 45% японцев считали, что оно совершенно необходимо, и 39% – что необходимо в определенной степени. Отношение к финансированию общественного телевещания в последние годы в Японии также осталось практически неизменным – 66% населения считают, что это делать необходимо для поддержания деятельности общественной телекомпании на том уровне, который существует сегодня269. Одной из наиболее привлекательных идей для японской аудитории в плане общественного телевещания является то, что общественное телевидение претендует на высокую, если не полную, степень независимости от каких-бы то ни было правительственных и иных организаций, как задекларировано в международном стандарте общественного телевещания – в Типовом законе об общественном вещании (“A Model Public Service Broadcasting Law”), разработанном и опубликованном международной журналистской правозащитной организацией “Article 19” в мае 2005 года в Лондоне. Согласно формулировкам этого закона, одним из главных принципов организации общественной телерадиовещательной корпорации является следующее: «общественная вещательная корпорация при осуществлении своей деятельности и в плане управления должна быть независима от любых частных лиц или организаций, включая правительство или любую другую правительственную организацию, и ни одно лицо или организация не может

268 Supporting Public Service Broadcasting//United Nations Development Program Bureau for Development Policy. October 2004. P.8. URL: http://www.undp.org/content/dam/aplaws/publication/en/publications/democratic-governance/dg- publications-for-website/supporting-public-service- broadcasting/A2I_Pub_PublicServiceBroadcasting.pdf 269 Накамура Ёсико и др. Указ. Соч. С. 12. 98

оказывать влияние на сотрудников общественной вещательной корпорации, а также вмешиваться или препятствовать осуществлению деятельности общественной вещательной корпорации, за исключением случаев, оговоренных законом. Право на независимость должно пользоваться уважением постоянно»270. Среди факторов, в последнее время вызывающих беспокойство телевизионных корпораций Японии, и в том числе NHK, одним из основных является старение потенциальной аудитории. Японцы старше 60 лет смотрят телевизор значительно большее количество часов в день, нежели дети и молодёжь, к тому же, как говорилось ранее, старшее поколение японцев отдавало больше предпочтения просмотру передач общественной телекомпании NHK. В возрастных группах от 7 до 19 лет обоих полов общее время просмотра телевизора в день составляло от 1 часа 45 минут до 2 часов 03 минуты в 2012 году. Среди них передачам NHK уделяется от 11 до 16 минут, а передачам коммерческих каналов – от 1 часа 30 минут до 1 часа 52 минут271. Японцы от 20 до 49 лет, как мужчины, так и женщины, в среднем смотрели телевизор от 1 часа 49 минуты до 3 часов 37 минут в день, из них передачи NHK просматривались от 8 до 26 минут в день, а передачи коммерческих каналов – от 1 часа 41 минуты до 2 часов 59 минут272 . Наиболее резкий рост времени просмотра телевизора был отмечен после 50 лет вплоть до возрастной группы старше 70 лет. Так, после 50 лет, и мужчины, и женщины в Японии смотрели телевизор от 3 часов 37 минут в день до рекордных 5 часов 49 минут в день. Причем если в возрастных группах от 7 до 59 лет женщины уделяли просмотру телевизора значительно больше

270 A Model Public Service Broadcasting Law. London: Article 19, 2005. P.6. 271林田将来. テレビ番組に対する意識・評価の現況- 2012 年 6 月「番組総合調査」から= Хаясида Масаюки. Оценки и мнения по поводу телевизионных программ (Из общего исследования телевизионных передач в июне 2012 года) //放送研究と調査 = Исследования вещания. 2013. №2. С. 3. 272 Там же. 99

времени, чем мужчины, разница доходила до 45-48 минут в день в пользу женской группы, то после 60 лет разница исчезает. Также после 60 лет японцы чаще смотрели NHK, чем более молодые люди – от 1 часа 27 минут из 5 часов 2 минут общего времени просмотра ТВ у мужчин в группе от 60 до 69 лет и вплоть до 2 часов 27 минут из общего времени в 5 часов 48 минут в мужской группе от 70 лет и старше. Женщины от 60 до 69 лет смотрели NHK 1 час 31 минуту из 5 часов 10 минут, которые они проводили перед телевизором в день, и 2 часа 28 минут из 5 часов 49 минут у телевизора, если они старше 70 лет 273 . Эти же тенденции были характерны и для просмотра телевизионных передач других телевизионных компаний. Данные Табл. 7 свидетельствуют о старении телевизионной аудитории, и о большей популярности телевидения в оценке потраченного времени среди домохозяек и безработных граждан в период с 1995 по 2005 гг. (Табл. 8).

Таблица 7. Среднее время просмотра телевизионных программ по будним дням в зависимости от возрастной категории и пола среди населения Японии, мин. (1995-2015 гг) 274 Мужчины 400 340 350 316 300 263 239 250

200 181 163 150 139 149 150 132 127 109 93 97 100

50

0 10-20 лет 20-30-лет 30-40 лет 40-50 лет 50-60 лет 60-70 лет Старше 70 лет

1995 2000 2005 2010 2015

273 Там же. 274 О результатах исследования «Японцы и телевидение-2015»… 100

Женщины

350 329 308 300 287 261 246 250 218 196 205 200 177 180 157 150 131 131 98 100

50

0 10-20 лет 20-30-лет 30-40 лет 40-50 лет 50-60 лет 60-70 лет Старше 70 лет

1995 2000 2005 2010 2015

Таблица 8. Среднее время просмотра телевизионных программ по будним дням в зависимости от профессии среди населения Японии, мин. (1995-2015 гг).275 400

350 330 334

300 276 254 250 229 223 211 200 200 166 164 150 130 95 100

50

0 Фермеры и Бизнесмены Служащие Домохозяйки Безработные Учащиеся рыбаки

1995 2000 2005 2010 2015

Кроме того, нельзя не упомянуть и о тех японцах, что, по собственному заявлению, вообще не смотрят телевизор. Это связано в том числе и с

275 О результатах исследования «Японцы и телевидение-2015»… 101

распространением Интернета – блогов, социальных сетей как источников информации, средств социализации и развлечения. Таких людей больше всего в возрастной категории от 20 до 30 лет 276. Также все ниже рейтинги просмотра передач у детей и молодежи до 20 лет 277. Однако в том, что касается поколения 20-летних японцев, хотя в последнее время широко обсуждается проблема тэрэби банарэ テレビ離れ – «отдаления» от телевидения поколения японской молодежи, телевидение не сдаёт свои позиции в этой среде. Вообще из всего многообразия средств массовой информации поколение 20-летних продолжили смотреть телепередачи – 83% молодежи этого возраста минимум 15 минут в день продолжили смотреть телевизор, но, наряду с этим, 21% молодежной аудитории телеканалов являлись активными пользователями Интернета и использовали его каждый день278. Это включало использование социальных сетей как альтернативы традиционным СМИ в деле предоставления информации о последних событиях. Вообще в последнее время процент молодых японцев, постоянно пользующихся интернетом, неуклонно растёт. За 5 лет с 2005 до 2010 года в время использования интернета у молодых японцев возрастной категории 20 лет увеличилось с 16- 29 минут до 41-68 минут279, и до рекордных 1 часа 52 минут в 2012 году 280. Среди последних тенденций в деле использования масс-медиа молодежной японской аудиторией отчетливо выявляется следующее направление: японцы 20-30 лет смотрят телевизор в фоновом режиме, при

276 Сэкинэ Томоэ. Указ.соч. С.29. 277 Там же. С. 33. 278荒牧 央. 20 代はテレビをどうとらえているのか .インターネットの広がりの中で放送研究と 調査 = Арамаки Хироси. Как поколение двадцатилетних воспринимает телевидение в эпоху распространения Интернета //放送研究と調査 = Исследования вещания. 2008. №1. С. 47. 279 関根智江.20・30 代はインターネットをどのように長時間利用しているのか(メディア利用の 生 活 時 間 調 査 か ら ) = Сэкинэ Томоэ. Насколько много времени поколение двадцати- тридцатилетних проводит в Интернете (Из исследования обращения к СМИ в структуре распределения времени в повседневной жизни)//放送研究と調査 = Исследования вещания. 2013. №4. С. 33. 280 Белая книга по вопросам коммуникаций, 2013 год…С.342. 102

этом одновременно просматривая интернет-сайты (феномен ながら視聴 нагара ситё:). Особенно это касается вечернего времени – одновременно просматривали телевизионные передачи и пользовались Интернетом японцы по вечерам преимущественно с 20 до 23 часов 281 . Это же касалось и подростковой возрастной категории от 10 до 20 лет – они предпочитали смотреть телевизор фоном, просматривая интернет-сайты в основном в своё свободное время с 20 до 22 часов вечера282. Таким образом, в изучаемый период имело место совмещение двух видов масс-медиа – телевидения и интернета, и приходится говорить не столько об их конкурировании, сколько о взаимодополнении информационного контента, поставляемого интернетом и телевидением для молодёжи. (К этой же категории фонового просмотра телевидения молодой категорией населения Японии во втором десятилетии XXI века относят просмотр в стиле «тетрис» ( テ ト リ ス 的 視 聴 тэторисутэки ситё: ) когда молодой человек одновременно играл в компьютерную игру, прерывался на отправку сообщений в социальной сети и просмотр пары видеороликов на общедоступном хостинге, и всё это происходило при включенном телевизоре)283. Несмотря на то, что, как показывают исследования зрительской аудитории Японии, в настоящее время наблюдается некоторый отток аудитории, которая до распространения онлайн-версий СМИ и сетевых СМИ обращалась к телевидению как к источнику информации, а теперь за этим обращается к сети Интернет, в этой сфере телерадиовещательная корпорация NHK также имеет стабильно сильную позицию. В Табл. 9 представлен рейтинг популярности онлайн-версий крупнейших японских телекомпаний и печатных СМИ в 2018 г., и очевидно, что новостной сайт NHK как источник информации

281 Сэкинэ Томоэ. Насколько много времени поколение двадцати-тридцатилетних проводит в Интернете… С.43 282Белая книга по вопросам коммуникаций, 2013 год…С.342. 283中野佐知子.NHK全国個人視聴率調査の将来像 = Накано Сатико. Будущая перспектива общенационального исследования рейтинга зрителей Японии// NHK 放送文化研究所 = Сайт НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/forum/2017/pdf/f2017_d.pdf 103

опережал все онлайн-версии японских СМИ, уступая лишь новостному агрегатору Yahoo News. На упомянутом сайте NHK были представлены прошедшие в телевизионном эфире новостные и информационно- аналитические программы NHK. Таблица 9. Частотность обращения к онлайн-новостным сайтам за прошлую неделю среди населения Японии в 2018 г. (%) 284

Toyo Keizai online 2 Mainichi Shimbun 3 Yomiuri Shimbun online 3 Sankei Shimbun online 3 TV Tokyo news online 3 MSN News 5 Asahi Shimbun online 5 Nikkei online 7 Fuji TV news online 5 TBS news online 6 TV Asahi news online 6 Nippon TV news online 6 NHK news online 13 Yahoo! News 45 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Источник: Digital News Report: Japan 2018//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2018/japan-2018/

Что касается ситуации со СМИ в Японии непосредственно в наши дни, результаты исследований Центра исследования общественной жизни и экономических связей Федерации экономических организаций Кэйданрэн позволяют сделать следующие выводы относительно распределения популярности СМИ в Японии: Во-первых, при обращении к СМИ с целью ознакомления с последними новостями, 84% японцев в 2013 году выбирали телевидение, 82% – газеты, и 79% – интернет. Этот показатель характеризует возрастные группы в целом. Однако, например, японцы 20-30 лет в такой ситуации в большей степени обращались к Интернету (88% и 90%) соответственно, а 94% пожилых людей

284 Digital News Report: Japan 2018//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2018/japan-2018/ 104

предпочитали узнавать новости из газет 285 . Таким образом, телевидение может претендовать на роль универсального СМИ, к которому обращаются вне зависимости от возраста, в то время как другие СМИ имеют явное распределение по популярности среди различных возрастных групп – интернет – у молодежи, газеты – у старшего поколения. Во-вторых, телевидение охватывало наиболее широкий спектр новостей, которые интересны современному японцу. Японцы так же часто обращались к телевизионным новостям, как и к газетным, чтобы получить новую информацию о политических событиях и ключевых событиях в жизни общества (по 80%), намного чаще смотрели новости по телевизору в том, что касается происшествий (85% сторонников телевидения против 66% читателей газет). Однако телевидение незначительно проигрывало прессе в освещении новостей экономики (72% населения, на 6% меньше, чем показатель прессы)286. В том, что касается образа различных видов СМИ, сформированного у японской зрительской и читательской аудитории, форма представления телевизионных программ являлась наиболее понятной для всех возрастных групп японского общества, хотя в телепередачах не в такой полноте, как в прессе, использовалась специализированная лексика для освещения узкоспециальной тематики287. Информация в Интернете также излагалась в понятной форме, но, по мнению японцев, ей недоставало точности288. Телевидение в Японии изучаемого периода продолжило оставаться универсальным СМИ с наиболее массовой аудиторией, объединяющим все поколения японского общества. Оно предоставляло зрителям наиболее широкий спектр оперативной информации по ключевым аспектам

285 情報源に関する意識・実態調査 = Исследование отношения к источникам информации: современная ситуация //経団連法人経済広報センター= Центр исследования общественной жизни и экономических связей Федерации экономических организаций Кэйданрэн. C.9. URL: https://www.kkc.or.jp/data/release/00000088-1.pdf 286 Исследование отношения к источникам информации… С. 27. 287 Там же. С. 19, 21. 288 Там же. С. 14,19.

105

общественной, политической и экономической жизни общества, хотя и недостаточно узкоспециализированной, поэтому японские зрители наиболее часто продолжают обращаться к телевидению как к источнику информации по самому широкому кругу вопросов. В начале XXI века телевидение присутствовало в жизни японцев всех возрастов и могло предоставить такие общие темы для обсуждений, что в равной степени воспринимаются и молодой, и пожилой зрительской аудиторией, а также являлось одним из основных СМИ, формирующим точку зрения общества на ряд актуальных проблем политики, экономики и культуры. Несмотря на стремительный рост популярности Интернета, телевидение занимало первое место в списке наиболее популярных японских СМИ благодаря своей универсальности, несмотря на растущее влияние и популяризацию цифровых СМИ.

106

Глава 3. История российско-японских отношений в начале XXI века

в интерпретации NHK

3.1. Оценка NHK японо-российского политического диалога.

Интерпретация NHK российско-японских отношений и внешнеполитических приоритетов Японии по отношении к России в XXI веке была тесно связана с историческим фоном восприятия России в японском обществе в целом. Исторически сложилось так, что восприятие России в Японии более негативное, нежели позитивное. Об этом свидетельствуют регулярно проводимые МИД Японии опросы населения Японии, описывающие отношение населения к различным странам мира. В период с 1978 по 2017 гг. процент положительно воспринимающего Россию населения Японии варьировался в диапазоне 11-23% с рекордным уровнем 25,3% симпатий в 1991 г. после распада СССР и надеждами в Японии на разрешение территориального вопроса (см. нижняя линия на Табл.1.). Таблица. 1. Чувство симпатии к России [у населения Японии] (1978- 2017 гг). 289

Источник: Overview of the Public Opinion Survey on Diplomacy //Официальный сайт МИД Японии. URL: https://survey.gov-online.go.jp/h29/h29-gaiko/summary.pdf

289 Overview of the Public Opinion Survey on Diplomacy//Официальный сайт МИД Японии. URL: https://survey.gov-online.go.jp/h29/h29-gaiko/summary.pdf

107

Исследователи восприятия России в японском обществе (С. В. Чугров 290, Ю. Д. Михайлова291, А. Е. Куланов292, В. Э. Молодяков 293) сходятся во мнении о том, что российско-японские отношения во многом омрачает историческая память японцев. Образ России как «врага с Севера», которого должно опасаться, был введён ещё японским мыслителем Хаяси Сихэем (1738- 1793 гг). в 1786 г. в трактате «Военные беседы для морской страны» («Кайкоку хэйдан»)294. Кроме того, Россия присутствовала в массовом сознании японцев, как одна из стран, навязавших Японии неравноправные договоры, соперник в распределении сфер влияния в Северо-Восточном Китае, и в дальнейшем противник Японии в ряде войн, уже начиная с периода Мэйдзи (1867–1912 гг.). Прежде всего, Российская империя являлась противницей Японии в ходе русско-японской войны 1904-1905 гг., затем уже СССР вступил во Вторую мировую войну против Японии на стороне сил коалиции, нарушив пакт о ненападении и объявив войну Японии в августе 1945 г. (так этот факт интерпретируется в японском обществе). Впоследствии разгром японской армии в Маньчжурии, на Сахалине и т. н. «вторжение на Курилы» советской армии также внесли вклад в создание образа России как врага. Этот негативный образ получил дальнейшее закрепление в ходе послевоенного интернирования более 600 тыс. военнопленных в Сибири, и ставшей результатом этого гибели в плену десятой части военнопленных японцев, что также закреплено в массовом сознании японцев.

290 Чугров С. В. Образ России в Японии и образ Японии в России. М.: РСМД, 2016. 64 с. 291 Михайлова Ю. Д. Россия как миф. Орел, тигр и прекрасное чудовище //Родина. 2005. № 11. С.54-57.; Three Centuries of Mutual Images Japan and Russia/ed. by Y. Mikhailova, M. W. Steele). Global Oriental, 2008. 232 p. 292 Куланов А. Е. Образ России в Японии // Корпоративная имиджелогия. 2008. № 03. URL: http://www.ci-journal.ru/article/206/200803image_russia_in_japan 293 Молодяков В. Э. Историческая память японцев // Ежегодник Япония. 2008. №37. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskaya-pamyat-yapontsev 294 Хаяси Сихэй. Военные беседы для морской страны» («Кайкоку хэйдан»)//Восточная литература [Текст] http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/XVIII/1780- 1800/Chajasi_Sihej/text1.phtml?id=12758 108

В силу этих причин, многие японцы, особенно пожилого возраста, хотя и высоко ценят российскую классическую культуру, которая вызывает лишь положительные отклики в Японии (литература, балет, опера, зрелищные виды спорта и т. д.) 295 по-прежнему испытывают чувства антипатии, иногда граничащей со страхом, в отношении России 296. Всё это не могло не сказаться на содержании вещания NHK о России. Тема российско-японских отношений среди повестки внешней политики Японии в начале XXI века присутствовала во многих информационно- аналитических телепрограммах NHK. Она часто звучала в эфире одной из наиболее популярных телевизионных программ NHK этого жанра – NHK «Сегодня в фокусе» (クローズアップ現代+), «События дня и общественное мнение» (« 時 論 公 論 »), «Точки зрения и обсуждения» (« 視点・論点»), «Международная панорама» (« 国際報道»), а также документальной программе «Специальный выпуск NHK» (NHK スペシャル), и в ежедневных информационно-новостных программах «Семичасовые новости NHK» («NHK ニュース 7») и «Обзор новостей в 9» («ニュースウオッチ 9»). В качестве иллюстрации вектора направленности освещения NHK внешней политики Японии мы проанализировали содержание вещания в период 2001- 2018 гг. по содержанию архивных выпусков информационно-аналитических телепрограмм NHK: NHK «Сегодня в фокусе» ( ク ロ ーズ アッ プ現 代 +), «События дня и общественное мнение» (« 時論公論»), «Точки зрения и обсуждения» («視点・論点»), документальной программы «Специальный выпуск NHK» (NHK スペシャル). Информационно-аналитическая программа NHK «Сегодня в фокусе» транслируется в эфире NHK ежевечерне с понедельника по четверг начиная с

295 Колегова Е.А. Культура России в телевизионных программах японской телерадиовещательной корпорации NHK (по материалам конца XX – начала XXI вв.)// Ежегодник «Труды Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока» 2014 г. Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН. C. 176-192. 296 Чугров С. В. Образ России в Японии… С. 24. 109

1993 г. В каждой программе рассматривается одна основная тема. Основой для нее служит материал, подготовленный съёмочными группами NHK, а также интервью с приглашёнными экспертами в студии. Хронометраж документальной телевизионной программы «Специальный выпуск NHK» наиболее длителен, cоставляет 49 минут, у программы «Сегодня в фокусе» он составляет 25 минут, «События дня и общественное мнение» и «Точки зрения и обсуждения» представляют собой 10-минутные выпуски программы информационно-аналитической направленности, где эксперты из числа наиболее опытных аналитиков NHK, либо приглашённые учёные, освещают основные проблемы внешне- и внутренней политики Японии. Репрезентативная выборка была сведена именно к этим информационно-аналитическим программам NHK, так как они транслировались на протяжении всего изучаемого периода, представляли собой классический формат информационно-аналитических программ (и длинный, и короткий хронометраж), охватывали зрительскую аудиторию на территории всей Японии, и могут в полной мере иллюстрировать основные тенденции отношений Японии со странами СВА, и прежде всего с Россией. Анализ выпусков всего массива новостных и информационно-аналитических телевизионных программ NHK увеличил бы репрезентативную выборку до титанических объёмов и крайне затруднил бы проведение исследования 297 , не став более показательным в глобальном плане – вопросах освещения национальных приоритетов Японии в СВА, и в России, в частности. Среди общего массива информационно-аналитических программ NHK из числа четырёх вышеперечисленных мы выделили те программы, в фокусе тематики которых находились США, Китай, КНДР, Республика Корея и Россия, чтобы понять, в каком объёме освещались вопросы, связанные с

297 По данным общенационального цифрового архива СМИ Японии G-Search, число единиц хранения новостных выпусков NHK (原稿) составляет порядка 30 000 единиц в год. 110

российско-японскими отношениями, по сравнению с другими соседями Японии в СВА (См. Табл. 2,3) Таблица 2. Соотношение тематики информационно-аналитических программ, посвящённых странам СВА, в трансляции NHK (2001-2018 гг.), каналы GTV+ ETV 1000 891 900 828 800 700 Китай 600 США 500 376 КНДР 400 312 Южная Корея 300 211 200 Россия 200 167 100 81 100 62 0 "Спецвыпуск NHK" NHK "Сегодня в фокусе"

Примечание: Общее количество выпусков, включая повторы в эфире - «Специальный выпуск NHK»: 14 276, NHK «Сегодня в фокусе»: 7 446. Источник: Цифровой архив NHK Chronicle (URL: https://www.nhk.or.jp/archives/chronicle/index.html)

Таблица 3. Соотношение тематики информационно-аналитических программ, посвящённых странам СВА, в трансляции NHK (2006-2018 гг.) каналы GTV+ ETV

400 356 350 300 245 250 231 Китай США 200 154 КНДР 150 130 110 108 106 Южная Корея 100 77 47 Россия 50 0 «События дня и «Точки зрения и общественное мнение» обсуждения»

Примечание: Общее количество выпусков, включая повторы в эфире - «События дня и общественное мнение»: 9 173, «Точки зрения и обсуждения»: 15 519. 111

Источник: Цифровой архив NHK Chronicle (URL: https://www.nhk.or.jp/archives/chronicle/index.html)

Таким образом, в 2001-2018 гг. наибольшее внимание NHK уделяла освещению проблем Китая и США, на втором месте - КНДР, и затем вопросам отношений Японии с Россией и Республикой Корея. На основании проведённого автором контент-анализа новостных, документальных и информационно-аналитических программ NHK в период с 2001 г. по 2018 г., передачи, посвящённые вопросам политического диалога и национальной безопасности в отношениях с Россией, можно условно разделить на несколько категорий: 298 1. Программы, затрагивавшие один из ключевых вопросов российско-японских отношений, осложняющий их еще со второй половины ХХ века – о принадлежности Южных Курил, или, как они именуются в Японии, 北方領土 «Северных территорий», и заключение договора о мире и дружбе между двумя странами 299 . 2. Программы, в которых освещались вопросы политического сотрудничества России с другими странами, в том числе со странами СВА (Китаем, РК, КНДР, США и т.д.). Эти вопросы рассматривались в контексте влияния на российско-японские отношения, в частности, возможные угрозы национальной безопасности Японии, которые может повлечь за собой подобное двустороннее сотрудничество. 3. Программы, описывающие внутриполитическую ситуацию в России – изменения в жизни общества в связи со сменой главы государства, отношения власти и оппозиции, «образ власти» России, в основном президента Российской Федерации В. В. Путина 300 .

298 Цифровой архив NHK Chronicle//URL: https://www.nhk.or.jp/archives/chronicle/index.html 299 北方領土問題 =Проблема Северных территорий//Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/hoppo/hoppo.html 300ドキュメント・ロシア(前編)- プーチン 権力への階段 = Документальная Россия. (первая часть). Путин: дорога к власти//NHK Special. 2002. 6 июля.; ドキュメント・ロシア(後編)- プーチン 苦渋の決断 = Документальная Россия. (вторая часть). Путин: трудные решения//NHK Special. 2002. 7 июля; ロシ ア・蘇(よみがえ)る大国~プーチン流資本主義の行方~ Россия – возрождающаяся империя 112

4. Проблемы российско-японских отношений, касающиеся

энергетической и продовольственной безопасности Японии.

Содержание и аналитика программ, посвященных тематике Южно- Курильского вопроса, ведутся в русле заявленных правительством Японии внешнеполитических приоритетов. Впрочем, основные СМИ Японии также придерживаются в этом разрезе главной точки зрения правительства, NHK здесь не исключение. В программах NHK в начале XXI века при освещении российско-японского политического диалога практически не были представлены оппозиционные правительству Японии точки зрения, чётко прослеживалась единая линия следования основному внешнеполитическому курсу страны.

Для освещения российско-японского диалога NHK в своих информационно-аналитических программах прибегала к помощи экспертов по освещаемым вопросам. В роли этих экспертов часто выступали приглашённые известные учёные Японии – историки, политологи, специалисты по России, бывшие дипломаты. Такими часто приглашаемыми в эфир экспертами были профессор университета Хосэй, автор книг о СССР и России Нобуо Симотомаи (в период 2001-2018 гг. зафиксировано его появление к качестве эксперта в эфире 71 раз) 301, бывший дипломат, историк Кадзухико Того (30

//NHK Special. 2006. 22 декабря; 言論を支配せよ~“プーチン帝国”とメディア~ = Будем контролировать свободу слова! Империя Путина и СМИ//NHK Special. 2008. 12 мая; 揺れる大国 プーチンのロシア 第1回「プーチンのリスト~強まる国家資本主義~」Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 1. Список Путина: укрепляющийся государственный капитализм//NHK Special. 2009. 1 марта; 揺れる大国 プーチンのロシア 第2回「失われし人々 の祈り~膨張するロシア正教~」 = Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 2. Молитвы потерянных людей. Распространяющееся православие//NHK Special. 2009. 22 марта; 揺れる大国 プーチンのロシア 第3回「離反か従属か~グルジアの苦悩~」= Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 3. Отчуждение или зависимость: страдания Грузии//NHK Special. 2009. 23 марта; 揺れる大国 プ ーチンのロシア 第4回「プーチンの子どもたち~復活する“軍事大国”~」= Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 4. Дети Путина. Возрождающаяся военная держава//NHK Special. 2009. 23 марта. 301 Здесь и далее подсчёт выполнен с помощью поиска по Цифровому архиву NHK Chronicle. 113

раз за тот же период времени), специалист по истории СССР и России профессор университета Аояма Гакуин Сигэки Хакамада (23 раза), историк, автор книг об истории территориальной проблемы Акихиро Ивасита (4 раза), политолог Хироси Кимура (4 раза). С. Хакамада и Х. Кимура в вопросах мирного договора и территориальной проблемы с Россией придерживались правительственного курса ЛДПЯ и не высказывали оппозиционных мнений. Н. Симотомаи, К. Того, А. Ивасита озвучивали нейтральную, объективную точку зрения по этому вопросу, программы с их участием содержали обширный фактологический материал, отличались глубиной аналитики и знанием российских реалий.

Но в большинстве случаев в роли эксперта-аналитика в программах NHK изучаемого периода выступал журналист, много лет освещавший российскую тематику, и являвшийся либо главой корреспондентского пункта NHK во Владивостоке или в Москве, либо бывшим главой корреспондентских пунктов в России, перешедшим на должность комментатора ( 解説委員) головного офиса NHK в Токио (особенно это касается программ «События дня и общественное мнение», «Точки зрения и обсуждения»). Обычно карьера журналиста NHK, освещавшего вопросы политики, экономики, общую ситуацию в России, начиналась в корпункте Владивостоке или Южно- Сахалинске (корпункт существовал до 2013 г., в дальнейшем полномочия перешли к корпункту во Владивостоке). Во Владивосток журналист прибывал, имея минимум 10-летний опыт работы в NHK в Японии. Затем по истечении 3-4 лет в ходе производственной ротации журналист возвращался в Токио, где следующие 3-4 года работал в редакции международных программ, и на следующем этапе, в случае успешной работы, мог быть направлен в Москву для работы вторым корреспондентом, после чего снова возвращался в Японию для дальнейшего повышения. В случае благополучного развития карьеры журналист мог вернуться в Москву уже в качестве шеф-корреспондента, и после нескольких лет работы либо возвращался в Токио как комментатор – 114

ведущий эксперт в рамках аналитической программы, либо становился главой корреспондентского пункта в Европе или США. Среди шеф-корреспондентов корпункта NHK во Владивостоке в XXI веке большинство: Хидэо Амма (1998- 2001), Синсукэ Исикава (2001-2005), Кодзи Гондайра (2005-2008), Юсукэ Китамура (2011-2014) и др. профессионально владели русским языком, за некоторыми исключениями, например, Хироси Мацуо (2008-2011). В дальнейшем трое из этих журналистов занимали должность шеф- коореспондента NHK в Москве – Х. Амма в 2011-2014 гг., С. Исикава в 2014- 2017 г., Х. Мацуо – с 2017 г. 302

Проанализировав частотность появления журналистов NHK в информационно-аналитических передачах, посвящённых диалогу с Россией в качестве экспертов – либо в авторской программе, либо наряду с ведущим в форме диалога «студия в Токио – корреспондент в России»), мы приходим к выводу, что NHK в начале XXI века часто использовала в качестве экспертного мнения точку зрения своих журналистов, долгое время работавших в России, и занимающих положение комментатора, или обозревателя. Так, Итиё Исикава, с 2011 г. занимавший должность старшего комментатора информационно-аналитических программ, и восемь лет являвшийся шеф-корреспондентом корпункта NHK в Москве (2004-2011 гг.), в 2001-2018 гг. появлялся в эфире с экспертной точкой зрения по российско- японским отношениям 398 раз. Его предшественник, также блестяще владеющий русским языком и бывший главой корпунктов NHK в Москве и Владивостоке Тосихико Ямаути, ныне старший комментатор NHK, 185 раз был в эфире NHK как эксперт в 2001-2018 гг.

302 По состоянию на 31 декабря 2018 г. 115

Среди телевизионных программ, посвящённых проблеме мирного договора между Японией и Россией, вопросу Южных Курил и выходивших в 2001-2018 гг., можно выделить следующие категории:

1). Программы, где вопрос рассматривался преимущественно в политическом аспекте и сводился, как правило, к поиску путей решения территориального вопроса. Такими были программы, приуроченные к новостному поводу – посещению спорных территорий представителями российских властей, усилению российского военного присутствия или экономической активности на Курилах, либо историческая ретроспектива проблемы, приуроченная к памятной дате российско-японских отношений, особенно в «День северных территорий», который отмечается в Японии каждый год 7 февраля начиная с 1981 г.) 303.

30310年目迎えた北方領土ビザなし交流 = 10-летний юбилей безвизового обмена на Северных территориях //NHK GTV. 2001. 8 августа; 小泉首相・北方領土視察のねらい = Цель посещения Северных территорий премьер-министром Коидзуми//NHK GTV. 2004. 2 сентября; ロシアはどう 動く~プーチン大統領の世界戦略= Как будет действовать Россия? Мировая стратегия президента Путина//NHK GTV. 2005. 26 марта; 北方領土交渉の現状= Состояние переговоров по Северным территориям//NHK GTV. 2005. 19 ноября; クレムリン・緊迫の7日間~日ソ国交回復・50年目 の真実 = 7 напряжённых дней в Кремле. 50-летняя годовщина возобновления дипломатических связей СССР-Япония//NHK ETV. 2006. 25 марта; 北方領土の日に考える = Думая о Дне Северных территорий//NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2008. 07 февраля; ロシア大統領が語 った日本、北方領土問題 = Российский президент о Японии и проблеме Северных территорий// NHK GTV. 2008. 04 июля; 日ロの首脳が会談・北方領土問題に進展は = Переговоры глав Японии и России. Есть ли продвижение проблемы Северных территорий// NHK GTV. 2009. 09 июля; 戦後 65年 北方領土で何が//NHK GTV. Сегодня в фокусе. 2010. 04 августа; 日米安保50年 第4 回「日本の未来をどう守るのか」 50-летняя годовщина Японо-американского договора безопасности. 4-й выпуск. Как сохранить будущее Японии?//NHK GTV. Специальный выпуск NHK. 2010. 11 декабря; 北方領土 解決の道はあるのか= Северные территории. Есть ли способ решения проблемы?//NHK GTV. Специальный выпуск NHK. 2011. 13 февраля; 北方領土は今 = Сегодняшний день Северных территорий// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2011. 05 октября; 北 方領土 ビザなし交流の20年 = 20-летний юбилей безвизового обмена на Северных территориях //NHK GTV. 2011. 01 декабря; 北方領土 元島民の願い = Северные территории. Мечты бывших жителей островов//NHK GTV. 2012. 07 февраля; プーチン再就任 どうなる北方領土= Что будет с Северными территориями с вступлением Путина в должность?//NHK GTV. Сегодня в фокусе. 2012. 09 мая; 今こそ北方領土問題の解決を = Именно сейчас следует решить проблему Северных территорий//NHK GTV. 2012. 03 октября; 日日ロ交渉の課題 = Проблемы японско-российских переговоров// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2013. 27 февраля; 北方領土交渉 = Переговоры по Северным территориям// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2013. 20 августа; ソチ五輪と日ロ = Япония и Россия на Олимпиаде в Сочи// NHK GTV. События дня и 116

2). Программы, освещавшие гуманитарный аспект территориальной проблемы. В них рассказывалось о повседневной жизни островов, их природных ресурсах, прошлом и настоящем японцев – бывших жителей Южных Курил 304 . 3). Программы, где центральным элементом был экономический аспект – в них акцент делался на экономический потенциал островов, возможности для Японии и России по сотрудничеству, опасения Японии по участию в процессе КНР, КНДР, Южной Кореи через привлечение инвестиций и присутствие рабочей силы 305. С декабря 2016 г. появился блок программ, посвящённых реализации плана совместной хозяйственной деятельности на Южных Курилах 306.

общественное мнение. 2014. 07 февраля; 安倍対ロ外交 = Переговоры С. Абэ с Россией// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2014. 16 июля; 日ロ首脳会談 = Встреча глав государств Японии и России// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2016. 02 сентября; 急接近!日 本とロシア交渉の内幕に迫る = Быстрое сближение! За кулисами российско-японских переговоров//NHK GTV. Сегодня в фокусе. 2016. 14 сентября; 304 北方領土の自然守れ = Сохрани природу Северных территорий// NHK GTV. 2001. 22 января; 北方領土でファッションショ = Показ мод на Северных территориях NHK GTV. 2009. 31 августа; 着々と進むロシアの北方領土開発 = Постепенно развивающееся развитие Северных территорий, осуществляемое Россией//NHK GTV. 2011. 19 апреля; 遠ざかる四島“ロシア化”する 北方領土 = Далёкие 4 острова. «Россиянизация» Северных территорий//NHK GTV. 2012. 04 февраля; 届かぬふるさと~根室 北方領土への思い~ = Недостижимая Родина. Нэмуро: мысли о Северных территориях//NHK GTV. 2012. 02 июня; ビザなし渡航同行記 北方領土のいま = Дневник сопровождающего делегации безвизовых обменов. Северные территории сегодня//NHK GTV. 2014. 09 июля; 北方領土 元島民の想(おも)い = Северные территории. Мнения бывших жителей островов//NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2014. 01 декабря; 戦後70年 北方 領土固有の記憶= 70 лет после войны. Воспоминания об исконных землях – Северных территориях//NHK GTV. 2015. 20 августа; 停滞する北方領土交渉と元島民の思い = Застывшие на одной точке переговоры по Северным территориям и мнения бывших жителей островов//NHK GTV. 2015. 15 октября. 305北方領土に援助する理由 = Причины оказывать помощь Северным территориям//NHK GTV. 2002. 02 марта; 北方領土 すれ違う日本とロシア = Северные территории. Расхождение во мнениях Японии и России//NHK GTV. 2011. 20 февраля. 306プーチン大統領訪日 北方領土交渉は動いたか = Визит президента Путина в Японию. Будут ли подвижки по проблеме Северных территорий?// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2016. 16 декабря; 日露首脳会談 成果と展望 = Встреча глав Японии и России. Итоги и надежды//NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2016. 20 декабря; 北方領土共同経済活動の意 味と課題 = Значение и проблемы совместной хозяйственной деятельности на Северных территориях// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2017. 07 февраля; 日ロ関係の今後 共同経済活動と安全保障 = Будущее японо-российских отношений. Совместная хозяйственная деятельность и и гарантия безопасности// NHK GTV. 2017. 17 августа; 『大荒れ』北方領土 共同 経済活動 = «Штормовые» Северные территории. Совместная хозяйственная деятельность//NHK 117

В период с 2001 до ноября 2010 гг. большая часть программ относилась к 1 и 2 категории, в 2010-2012 г., после первого в истории визита главы России на Южные Курилы, соотношение изменилось в пользу 1 категории, после 2012 г. (объявления политики «хикивакэ» В.В. Путиным, нового подхода Абэ в 2016 г., решения о ведении совместной экономической деятельности на островах Курильской гряды в декабре 2016 г. в вещании NHK присутствовали все три категории, но значительное внимание уделялось 3-й категории – экономической тематике, а также поискам путей решения территориальной проблемы и заключения мирного договора). В начале XXI века политический диалог между Россией и Японией по вопросу заключения мирного договора получил своё продолжение на основе «Заявления президента Российской Федерации и премьер-министра Японии по проблеме мирного договора» 307 , подписанного в ходе первого официального визита президента В.В. Путина в Японию 2 сентября 2000 г. на его встрече с премьер-министром Японии Ё. Мори. Особенностью официальной японской политики этого времени была тенденция отхода от требования возвращения всех четырёх островов Южных Курил, и стремление к продолжению переговоров путём поэтапного решения территориального вопроса. Позитивно было воспринято МИД Японии заключение в 2001 г. Иркутского заявления 308 309. Это заявление было расценено как основа для заключения мирного договора, документ, в котором впервые после распада СССР была признана имеющей юридическую силу Совместная декларация

GTV. 2018. 21 августа; 急展開日ロ平和条約交渉 56年共同宣言をもとに交渉加速化 = Стремительно начавшиеся японско-российские переговоры по мирному договору. Активизация переговоров согласно Советско-японской декларации 1956 г.// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2018. 15 ноября. 307 Совместное заявление по проблеме мирного договора 2 сентября 2000 г.//Сайт президента РФ. URL: http://kremlin.ru/supplement/3223 308 イルクーツク日露首脳会談(概要)= Японо-российская встреча на высшем уровне в Иркутске (общий обзор)//МИД Японии. 2001. 25 марта. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/kiroku/s_mori/arc_00/korea_00/russia01/gaiyo.html 309 Diplomatic Bluebook 2002//Сайт МИД Японии. http://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2002/chap1-e.pdf 118

СССР и Японии 1956 г.310 В новостных выпусках NHK позитивно оценивалось стремление В. В. Путина ускорить решение территориального вопроса и гибко подойти к его решению. В начале нового тысячелетия диалог на правительственном уровне между Японией и Россией по широкому кругу тем, в том числе и по вопросу принадлежности Южных Курил, комментаторы NHK оценивали как «активный», «тесный» и «постепенно развивающийся» 311 . Однако время показало, что Россия и Япония по-разному воспринимают это заявление - в Японии подход Ё. Мори получил название подход «двух (параллельных) треков» (並行協議)312 . Этот подход подразумевал ведение параллельных переговоров по судьбе двух групп островов: Хабомаи и Шикотана, Кунашира и Итурупа. Российская сторона выразила свое несогласие с подобной трактовкой вопроса. Однако уже в 2001 г. с приходом к власти Дз. Коидзуми Япония вернулась к позиции отстаивания своего суверенитета над всеми четырьмя островами. Этот подход в научных и дипломатических кругах Японии известен как «единовременное возвращение всех четырёх островов» (四島一括即時返還論), его основные положения сформулированы в трудах таких японских историков, как Я. Накагава, Т. Накатани, Х. Тэратани, Т. Сайто, и др.313 О переходе к этому подходу заявил Дз. Коидзуми на своей первой пресс-конференции в качестве премьер- министра Японии 27 апреля 2001 г., транслировавшейся NHK: «Важно в точности передать России, что четыре острова являются территорией Японии, и даже если два острова будут возвращены, нельзя оставлять в стороне вопрос

310 Территориальная проблема между Японией и Россией. Информационный буклет МИД Японии//Официальный сайт Посольства Японии в Литве. URL: http://www.lt.emb- japan.go.jp/files/000084423.pdf 311(内閣総理大臣)森 喜朗 (ロシア大統領)ウラジーミル・プーチン~ロシア・イルクーツ ク~ = Японо-российская встреча на высшем уровне в Иркутске премьер-министра Ёсиро Мори и российского президента Владимира Путина// NHK GTV 2001. 25 марта. 312「戦後70年・北方領土交渉 過去と展望」= 70 лет после войны. Переговоры по "Северным территориям". Прошлое и перспективы.// NHK. Программа "Дзирон Корон". 2015. 11 февраля. 313 Кузьминков В. В. Японская историография проблемы территориального размежевания между Россией и Японией//Японские исследования. 2018. №1. URL: http://japanstudies.ru/images/js/js_2018_1_60-70.pdf 119

об оставшихся двух» 314 . В свою очередь, для России этот подход был неприемлемым, что осложнило дальнейшие переговоры. Несмотря на отход на консервативные позиции в отношении Южных Курил со стороны Дз. Коидзуми, обе стороны в поисках пути решения проблемы в январе 2003 г. подписали «План совместных действий», согласно которому среди шести направлений двустороннего сотрудничества был установлен курс на активизацию переговоров по территориальному вопросу, направленный на ускорение заключения мирного договора 315 316 . Далее в Японии попытки искать новый подход к решению проблемы активизировались после территориального размежевания между Россией и Китаем в 2004 г. Несмотря на то, что официальная политика Японии не изменилась, в информационной сфере стали звучать мнения о возможности урегулирования территориальной проблемы с Россией по принципу «раздела островов пополам по площади» (面積二等分論)317. Эти тенденции находили своё отражение в вещании NHK. В Японии в это время возросли ожидания, что В.В. Путин, к обоюдному согласию разрешивший территориальный вопрос с Китаем, пойдёт на уступки и Японии, передав ей хотя бы острова Шикотан и Хабомаи. И в ноябре 2004 г., NHK, освещая массовую демонстрацию сахалинцев против территориальных уступок в отношении Японии, позитивно отзывалась о намерениях российского президента, несмотря на то, что подобное решение могло бы осложнить внутриполитическую ситуацию в России: «С тех пор, как 15 ноября [2004 г.] президент Путин выразил намерение вернуть Японии Хабомаи и

314 小泉首相初会見 = Пресс-конференция премьер-министра Коидзуми//NHK GTV. 2001. 27 апреля. 315 小泉就床記者会見=Пресс-конференция премьер-министра Коидзуми//NHK GTV. 2003. 12 января. 316 Diplomatic Bluebook 2004//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2004/chap2-e.pdf С. 104-105. 317 浦野 起央. 日本の国境 分冊 2(第 6 章〜第 8 章): 【分析・資料・文献】 = Урано Тацуо. Государственные границы Японии. Т. 2. (Главы 6-8). 東京、三和書籍 = Токио: Санва сёбо, 2013. 543 с. С. 180-181. 120

Шикотан, на Сахалине, к которому относят Северные территории, всё усиливаются протестные настроения» 318. Однако премьер-министр Японии Дз. Коидзуми отверг это компромиссное предложение 21 ноября 2004 г., и переговорный процесс снова зашёл в тупик. В течение 2004-2009 гг. в японском обществе и на политической арене шли дальнейшие дискуссии о способах решения территориального вопроса. Историки С. Хакамада и А. Ивасита в своих работах предлагали решить вопрос, исходя из опыта урегулирования пограничного размежевания между Россией и Китаем 319 320. Новым витком в развитии диалога стал объявленный на встрече 18 февраля 2009 г. Д.А. Медведева и Т. Асо «новый, инновационный, нешаблонный» подход к решению проблемы принадлежности Южных Курил 321. Японские историки считают, что при Т. Асо сближение России и Японии в области внешней политики, начавшееся со времен первого кабинета С. Абэ, достигло своего пика. Еще будучи министром иностранных дел Японии в ноябре 2006 г. Т. Асо высказал идею о допустимости разрешения территориального вопроса с Россией путем передачи Японии половины (по общей площади) спорных Южно-Курильских островов. Эта революционная идея не принадлежала полностью Т. Асо, впервые ее озвучил А. Ивасита, профессор Центра славянских исследований при университете Хоккайдо 322. Интересен факт трактовки японскими историками комментария МИД России по итогам встречи президента РФ Д.А. Медведева и Т. Асо в феврале 2009 г. в

318 サハリン 市民4000人が北方4島返還反対の集会 = 4000 граждан собрались на Сахалине для участия в митинге против возврата Северных территорий//NHK GTV. 2004. 21 ноября. 319 袴田茂樹. 政策提言:締結さるべき「日ロ平和条約」の あり方について=Хакамада Сигэки. Предложения политического курса: О состоянии дел с мирным договором между Японией и Россией, который нужно заключить. 東京、東京財団 = Токио: Токио дзайдан, 2005. С. 14 320 岩下明裕 北方領土問題―4 でも 0 でも、2 でもなく= Ивасита Акихиро. Северные территории: ни 4, ни 0, ни 2 острова. 東京、中央公論新社 = Токио: Тюокоронся, 2005. 264 c. С. 155. 321日露首脳会談(於:サハリン)(概要)= Японо-российская встреча на высшем уровне на Сахалине//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_aso/russia_09/gaiyo.html 322 Ивасита Акихиро. Указ. Соч. 121

Южно-Сахалинске о том, что стороны «выразили намерение искать взаимоприемлемое решение указанной проблемы, действуя в духе готовности к встречному движению от крайних подходов» 323. Этот комментарий МИД России был воспринят как намёк российской стороны на то, что Россия готова рассмотреть вариант с передачей, или, как часто говорят представители академического и политического сообществ Японии, «возвращением» двух из четырех спорных островов Южно-Курильской гряды Японии. Интерпретация японских экспертов выглядела следующим образом: Россия прямо не говорит о передаче двух островов лишь из нежелания накалять обстановку среди российского населения324. В новостных программах NHK также в этот период делается акцент на необходимости построения отношений взаимного доверия между главами Японии и России, что, возможно, позволит разрешить спорный вопрос при жизни нынешнего поколения325. Данная позитивная интерпретация слов российского руководства NHK еще неоднократно проявила себя в виде завышенных ожиданий от итогов двусторонних переговоров с японской стороны и в 2012 г., при декларации В.В. Путиным принципа «хикивакэ» в отношениях с Японией, и в 2016 г., во время переговоров В.В. Путина и С. Абэ во время визита В. В. Путина в Японию. В целом эта тенденция, берущая начало при Т. Асо, как представляется автору, оказала негативное влияние на российско-японские отношения. Российские востоковеды также говорят о вреде трансляции СМИ выгодной японской стороне интерпретации высказываний глав России по поводу передачи Японии Южно-Курильских островов. А. А. Кошкин говорил о том, что подобное поведение МИДа и СМИ Японии лишь порождает ложные

323 Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с вопросами СМИ об итогах российско-японской встречи на высшем уровне в Южно-Сахалинске. 2009. 21 февраля//Официальный сайт МИД России. URL= http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/305018 324 Togo K. Japan's Foreign Policy (1945-2009): the quest for the proactive policy. Leiden-Boston, 2010. P. 412 325北方領土 今の世代で解決へ具体作業を加速 日ロ首脳会談で一致 = Северные территории. Активизация конктретных мер по решению проблемы при жизни теперешнего поколения//NHK GTV. 2009. 18 февраля. 122

надежды в японском обществе и осложняет переговорный процесс 326. Д. В. Стрельцов также акцентировал внимание на гибкости подходов российского правительства, проявляемого Россией в отношении диалога с Японией по принадлежности Южно-Курильских островов. Эта гибкость контрастирует с неизменно жёстким требованием Японии вернуть все четыре острова. Также Д. В. Стрельцов говорил о роли СМИ в освещении вопроса мирного договора с Японией, признавал важность СМИ как актора переговорного процесса, информирования населения по данному вопросу, и творца устоявшихся стереотипов 327. Действия Т. Асо по продвижению решения территориальной проблемы с Россией подверглись критике со стороны консервативно настроенного общества и политиков, и все попытки применить «новый подход» к заключению мирного договора закончились значительным шагом назад со стороны Японии: 11 июня 2009 г. парламент Японии единогласно одобрил и принял корректировки в закон «О специальных мерах по содействию решению проблемы северных территорий» от 1982 г., где законодательно закреплялось определение Южных Курил как «исконно японских территорий» (日本固有領土) 328. МИД России выразил резкий протест в связи с подобными действиями японского правительства 329. С приходом к власти в августе 2009 г. Демократической партии Японии позиция японского правительства по островам не изменилась, хотя премьер- министр Японии Ю. Хатояма предложил несколько иной подход. Как и его предшественники, он не признавал суверенитет России над всеми четырьмя Южно-Курильскими островами. Но именно Ю. Хатояма предложил идею

326 Кошкин А. А. Курилы: капкан для президента России//ИА Regnum. URL: https://regnum.ru/news/2521314.html 327 Стрельцов Д. В. Проблема Курил и российско-японские отношения: завершение дискуссии//Московский центр Карнеги. URL: https://carnegie.ru/2015/05/25/ru-pub-60184 328北方領土問題等の解決の促進のための特別措置に関する法律 =Закон о специальных мерах по содействию решению проблемы северных территорий//База законодательства Японии. URL: http://elaws.e-gov.go.jp/search/elawsSearch/elaws_search/lsg0500/detail?lawId=357AC1000000085 329 Заявление МИД России 12.06.2009//Сайт МИД России. URL: http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/290234 123

диверсификации внешнеполитического курса Японии: развитие отношений с соседними государствами (включая Россию) в рамках будущего Восточноазиатского сообщества. 7 февраля 2010 г. в памятный день т.н. «Северных территорий» Ю. Хатояма заявил о важности развития торгово- экономических отношений с Россией. Таким образом, «курс Хатоямы» предполагал выстраивание российско-японского диалога и в обход переговоров по проблеме т. н. «Северных территорий» 330. Однако достаточно нейтральная, направленная на создание позитивного информационного фона в отношениях между Россией и Японией риторика программ NHK по проблеме Южных Курил 331 резко изменилась после первого в истории посещения главой российского государства Д.А. Медведевым о. Кунашир в ноябре 2010 г. В период 2001-2010 гг. NHK параллельно с освещением новостной тематики по политическому диалогу с Россией, уделялось внимание и созданию позитивного информационного фона для переговоров с Россией – программы о природе Южных Курил332, успешном ходе безвизовых обменов, углублении сотрудничества с Россией 333. Однако во всех этих программах звучала официальная позиция МИД Японии о том, что Южные Курилы

330 鳩山首相のねらいは = Цель Премьер- министра Хатоямы//NHK GTV. 2010. 10 февраля. 331 10 年目迎えた北方領土ビザなし交流 = 10-летний юбилей безвизового обмена на Северных территориях //NHK GTV. 2001. 8 августа; 小泉首相・北方領土視察のねらい = Цель посещения Северных территорий премьер-министром Коидзуми//NHK GTV. 2004. 2 сентября; ロシアはどう 動く~プーチン大統領の世界戦略=Как будет действовать Россия? Мировая стратегия президента Путина//NHK GTV. 2005. 26 марта; 北方領土交渉の現状= Состояние переговоров по Северным территориям//NHK GTV. 2005. 19 ноября; クレムリン・緊迫の7日間~日ソ国交回復・50年目 の真実 = 7 напряжённых дней в Кремле. 50-летняя годовщина возвоновления дипломатических связей СССР-Япония//NHK ETV. 2006. 25 марта; 北方領土の日に考える = Думая о Дне Северных территорий//NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2008. 07 февраля; ロシア大統領が 語った日本、北方領土問題 = Российский президент о Японии и проблеме Северных территорий// NHK GTV. 2008. 04 июля; 日ロの首脳が会談・北方領土問題に進展は =Переговоры глав Японии и России. Есть ли продвижение проблемы Северных территорий// NHK GTV. 2009. 09 июля; 戦後 65年 北方領土で何が= Через 65 лет после войны на Курилах//NHK GTV. Сегодня в фокусе. 2010. 04 августа. 332 知られざる大自然 北方四島 = Неизвестная величественная природа Северных территорий //NHK Special. 2001. 14 апреля. 333北方四島深まる交流 = Развитие международных обменов на Северных территориях//NHK GTV. 2001. 19 августа. 124

являются японскими территориями, эта точка зрения чётко прослеживалась также и в учебных программах об истории Японии и политике бакуфу в отношении айнов, населявших острова 334 335. В целом содержание вещания NHK на первом этапе эволюции подходов NHK к освещению российско-японского политического диалога в период 2001-2010 гг., до первого в истории посещения главой Российской Федерации оспариваемых Японией территорий, позволяет прийти к выводу, что Россия не преподносилась зрительской аудитории в трансляциях NHK в Японии как влиятельный на международной арене, или равный Японии партнёр. Много внимания уделялось экономическим и социальным проблемам России, эта тема, как и тема возрождения России после трудностей 90-х гг., присутствовала фоном в значительной части программ. Начиная с 2010 г., можно выделить второй этап эволюции подходов NHK в представлении России японской общественности. В это время впервые в вещании NHK стал продвигаться и периодически проявляться тезис об агрессивном отстаивании Россией своих интересов, о России как о стороне переговорного процесса, склонной к изменению ситуации в свою пользу при помощи применения силы. Отправной точкой для обозначения этого этапа освещения двусторонних отношений стал визит президента Д. А. Медведева на Кунашир в ноябре 2010 г., который предсказуемо вызвал возмущение японской общественности и резкую реакцию японского МИД. Этот визит стал первым случаем посещения спорных островов советским или российским лидером в истории. В трансляции NHK позиция правительства Японии, а именно, цитата из комментария премьер-министра Н. Кана, озвучивалась следующим образом: «Это крайне прискорбное событие. Мы должны

334 教育セミナー・歴史でみる日本 = Учебный семинар. Япония с точки зрения истории//NHK ETV. 2001. 02 октября. 335 教育セミナー・歴史でみる日本 = Учебный семинар. Япония с точки зрения истории//NHK ETV. 2002. 07 марта. 125

последовательно отстаивать ту позицию, что эти территории (четыре острова Южно-Курильской гряды) являются нашими, и в будущем мы по-прежнему намерены приложить все усилия к их возвращению»336. Аналитики NHK в программах, освещающих визит, обратили внимание на то, что Д. А. Медведев в ходе визита не делал никаких высказываний касательно внешнеполитического курса России, не упоминал Японию, тем самым подчеркивая то, что посещение Кунашира – просто рядовой визит главы государства в один из регионов страны. Посещением одного из Курильских островов Д. А. Медведев, по мнению NHK, продемонстрировал Японии, что «перспектив решения (территориального) вопроса нет»337. Говоря о причинах, побудивших Д. А. Медведева посетить о. Кунашир, журналисты NHK трактовали визит Д. А. Медведева на Кунашир как попытку поднять свой рейтинг, сравняв его с рейтингом В. В. Путина для победы в президентских выборах 2012 года338. Заметен более резкий тон высказываний представителей правительства Японии по этому вопросу. NHK транслировало их как есть, в достаточно жёсткой форме. Это касается высказывания известного резкостью формулировок министра иностранных дел Японии Сэйдзи Маэхара: «Мы должны продолжать говорить (миру) о незаконной оккупации Россией (Южно-Курильских) островов»339. Примечательно, что этот визит на о. Кунашир в программах NHK увязывали с посещением Медведевым Китая в сентябре 2010 г. Это обосновывалось наличием у Японии территориального спора с Китаем по поводу островов Сэнкаку (Дяоюйдао), и любое сближение позиций России и Китая, выражавшееся в том, что и Россия, и Китай отстаивали свои территориальные интересы в отношении соответственно Южных Курил и о-

336 メドベージェフ大統領北方領土訪問 = Визит президента Медведева на Северные территории// NHK GTV. 2010. 2 ноября. 337 Там же. 338メドベージェフ大統領・北方領土訪問 = Визит президента Медведева. Проблема Северных территорий //NHK GTV. 2010. 2 ноября. 339 北方領土問題・暗礁に乗り上げた日露交渉 = Проблема "Северных территорий". Японо- российские переговоры налетели на островные рифы// NHK GTV. 2010. 2 декабря. 126

вов Сэнкаку (Дяоюйдао), рассматривалось Японией негативно. Точно так же отрицательно воспринимался выбор Россией Китая в качестве приоритетного внешнеполитического партнера. Однако японскую общественность, по словам комментаторов NHK, несколько успокаивал факт, то Китай в вопросе принадлежности Южных Курил разделял позицию Японии. Россия же по поводу принадлежности о-вов Сэнкаку (Дяоюйдао) не выражала ни согласия, ни отрицания позиции Китая. Япония, по оценке NHK, находилась в сложной ситуации, испытывая прессинг по территориальной проблеме и со стороны Китая, и со стороны России, и положительно расценивалось то, что Россия и Китай не выступали единым фронтом по территориальным претензиям к Японии. Начиная с 2010-х годов проявляется одна характерная особенность в вещании NHK о принадлежности Курил и Сэнкаку (Дяоюйдао). Отношения Японии с Россией и Китаем, а также отношение Японии к укрепляющемуся блоку Россия-Китай, стали постоянным фоновым сопровождением программ NHK, посвященных вопросу принадлежности Южных Курил и заключению мирного договора. При этом тема принадлежности спорных с республикой Корея островов Такэсима (Токто) не упоминалась в контексте программ о Южно-Курильской проблеме до посещения этих спорных территорий президентом республики Корея Ли Мён Баком в августе 2012 г. После этого визита в аналитических программах NHK о Южных Курилах периодически стал присутствовать информационный бэкграунд истории территориального вопроса с Россией в комплексе с территориальными спорами по поводу островов Сэнкаку (Дяоюйдао) и Такэсима (Токто) 340 . В целом первое посещение Д. А. Медведевым о. Кунашира в ноябре 2010 года расценивалось журналистами NHK как «огромный внешнеполитический

340ロシア大統領・北方領土初訪問の狙いは = Цель визита президента России на Северные территории. 2010. 01 ноября//NHK GTV. 2010. 01 ноября; ロシア大統領北方領土訪問 = Посещение президентом России Северных территорий//NHK GTV. 2010. 08 ноября; 北方領土は今 = Северные территории сейчас//NHK GTV. 2012. 3 октября; 127

провал» России 341 , поскольку в краткосрочной перспективе российский президент, безусловно, продемонстрировал политическое превосходство над Японией, но в долгосрочной перспективе его действия могли нанести вред России на дипломатической арене. Второй визит Д. А. Медведева на о-в Кунашир 3 июля 2012 г. вызвал значительно меньший резонанс в Японии. Эта новость не вызвала сопоставимого с предыдущим информационным поводом количества аналитических программ, и комментариев обозревателей по итогам визита не последовало. Тема была освещена в информационном выпуске вечерних новостей News Watch 9 342, и выпуск прошел без излишне резкой риторики. Причины подобного тона освещения информационного события NHK, как видится автору, заключались, во-первых, в том, что Д. А. Медведев не был на момент визита президентом России, что несколько снизило накал эмоций японской общественности, к тому же на протяжении 2011 г. острова посещали другие представители правительства России, что вызывало негативную реакцию МИД Японии, транслировавшуюся NHK. Вскоре после первого визита Д. А. Медведева в ноябре 2010 г., 13 декабря 2010 г. вице-премьер И. Шувалов посетил о-ва Кунашир и Итуруп с целью проверки хода реализации ФЦП по развитию Сахалинской области. В январе 2011 г. министр обороны России А. Сердюков посетил острова Итуруп и Кунашир, а именно расположение 18-й пулеметно-артиллерийской дивизии, 15 мая 2011 г. о. Итуруп посетил вице-премьер С. Иванов во главе группы министров правительства России. Таким образом, визит Д. А. Медведева был лишь одним из ряда подобных событий. Второй причиной умеренной негативной реакции Японии на это событие, по-видимому, являлась в то время надежда на скорейшее разрешение вопроса по принадлежности Южных Курил. Второму визиту Д. А. Медведева

341メドベージェフ大統領北方領土訪問 = Визит президента Медведева на "Северные территории"// NHK GTV. 2010. 2 ноября. 342 ニュースウオッチ9 = Новости в 9 часов//NHK GTV. 2012. 3 июля. 128

предшествовали несколько важных событий – победа В. В. Путина на президентских выборах 2012 г. и проведенная им перед выборами 2 марта 2012 г. пресс-конференция для иностранных журналистов, где Путин объявил о концепции хикивакэ («ничьей») по решению Курильского вопроса. NHK цитировала следующее высказывание президента Путина: «Нам очень хочется эту территориальную проблему с Японией закрыть окончательно (использована идиома 終 止 符 を 打 ち た い 343 , букв. «хочется поставить последнюю точку») и хочется сделать это таким образом, чтобы это было приемлемо для обеих сторон. Мне представляется, что в конечном итоге мы сможем найти это решение на пути увеличения объема нашего взаимодействия»344. NHK показала реакцию японской общественности на это событие, проведя репортаж из г. Нэмуро на Хоккайдо, где проживает больше всего бывших жителей Южных Курил. Часть из них восприняли инициативу В. В. Путина с восторгом, часть – скептически 345. Ситуацию смягчило и то, что в июне 2012 г., за месяц до посещения Д. А. Медведевым Кунашира, главы Японии и России, В. В. Путин и Ёсихико Нода на своей первой встрече во время саммита «большой двадцатки» в Мексике заявили о построении отношений взаимного доверия и договорились приложить усилия к решению проблемы Курил. К тому же Япония возлагала надежды на то, что в сентябре 2012 г. на саммите АТЭС во Владивостоке может быть озвучено решающее заявление по территориальной проблеме, и поэтому журналисты NHK также не стремились излишне накалять обстановку.

343届かぬふるさと~根室 北方領土への思い~ = Недостижимая Родина. Нэмуро: мысли о Северных территориях//NHK GTV. 2012. 02 июня. 344 Путин считает, что территориальная проблема с Японией может быть решена//Интерфакс. 2012. 2 марта. Электронный ресурс. URL = http://www.interfax.ru/russia/233571 (дата доступа 02.12.2018 г.) 345届かぬふるさと~根室 北方領土への思い~ = Недостижимая Родина. Нэмуро: мысли о Северных территориях//NHK GTV. 2012. 02 июня.

129

Третий визит Д. А. Медведева, снова в качестве премьер-министра, на Южные Курилы (о. Итуруп) 22 августа 2015 г. так же был негативно воспринят в Японии. Особенностью освещения визита журналистами NHK стало то, что проблема принадлежности Курил подавалась японской зрительской аудитории в совокупности с темой вхождения в состав России Крымского полуострова весной 2014 г. Параллель проводилась следующим образом: Россия после второй мировой войны «незаконно оккупировала» (不法占拠) четыре острова Южно-Курильской гряды, и «аннексия» ( 併合)Россией Крымского полуострова находится вполне в русле действий российского правительства. Целью Д. А. Медведева, согласно комментариям NHK, стало стремление на фоне рецессии экономики России укрепить патриотические настроения населения Дальнего Востока, особенно молодёжи, и поэтому премьер-министр не только проверил ход реализации федеральной целевой программы развития Курильских островов до 2025 года, но и присутствовал на всероссийском молодежном образовательном форуме «Итуруп». Подобное же молодежное мероприятие проводилось в Крыму, т. е., по мнению японских журналистов, местом проведения подобных форумов становятся регионы, суверенитет над которыми Россия пытается утвердить в глазах мирового сообщества. В программах NHK отчетливо прослеживается попытка противопоставить позиции В. В. Путина и Д. А. Медведева в вопросе решения проблемы принадлежности Южных Курил. Д. А. Медведев в бытность свою президентом России в трансляции NHK был представлен бескомпромиссным по отношении к Японии политиком, заботящемся лишь о своем рейтинге, в то время как В. В. Путин выглядел сильной политической фигурой, имеющей поддержку российского народа, но в то же время являвшийся и политиком, испытывающим определенную симпатию к Японии, готовым идти на компромиссы и предлагавшим возможности для диалога. 130

Одной из таких возможностей для развития двустороннего диалога стала концепция 引 き 分 け 、 始 め ! (хикивакэ, хадзимэ!), озвученная В. В. Путиным на пресс-конференции для редакторов иностранных СМИ 2 марта 2012 г. NHK трактовала эту концепцию следующим образом. Оба термина – и хикивакэ (ничья), и хадзимэ (на старт) – спортивные термины из борьбы дзюдо. Само предложение компромисса с использованием понятной японцам терминологии демонстрировало выраженное вербально желание российской власти идти на уступки. Тем самым, по мнению комментаторов NHK, В. В. Путин осуществил «перезагрузку» дошедших до крайней точки охлаждения из-за посещения Д. А. Медведевым островов японо-российских отношений, и его повторное избрание президентом дает Японии надежду на продолжение диалога по заключению мирного договора. 346 Однако предложенное В. В. Путиным выполнение условий подписанной и ратифицированной парламентами обеих стран Советско-японской совместной декларации 1956 года (передача Японии о-вов Шикотан и Хабомаи) не устроило Японию. Так, премьер-министр Ё. Нода заявил, что «возврат двух островов – это не «хикивакэ»», поскольку их суммарная площадь составляет 7% от площади спорных с Россией территорий347. Интерпретация NHK и японским обществом данной концепции, направленная на постепенную передачу островов, соответствовала одноимённой идеологии «постепенной передачи островов» (段階的返還論) 348 . В России высказывание «хикивакэ» президента зачастую интерпретируется как некое взаимоприемлемое компромиссное решение, а в Японии же большей частью как предложение «возвращения» Японии о-вов

346 ロシア大統領選挙・プーチン大統領復帰 = Выборы президента в России. Возвращение Путина //NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2012. 5 марта. 347 引き分け、始め!』どうなる日露領土交渉 «Хикивакэ, хадзимэ!» - что будет с российско- японскими отношениями?// //NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2012. 26 марта. 348 Кузьминков В. В. Японская историография проблемы территориального размежевания между Россией и Японией//Японские исследования. 2018. №1. URL: http://japanstudies.ru/images/js/js_2018_1_60-70.pdf 131

Шикотан и Хабомаи. Аналогичной точки зрения о том, что в Японии после пресс-конференции В. В. Путина 2012 г. распространилось подобная точка зрения, придерживается и историк А. А. Кошкин: «Однако в Японии, похоже, не совсем правильно восприняли это выражение. Ведь в действительности имелось в виду не столько прямое возвращение к условиям Советско-японской декларации 1956 г. [о передаче Хабомаи и Шикотана], ... сколько стремление к нахождению такого политического решения, когда не было бы ни выигравшего, ни проигравшего»349. В интерпретации NHK подобное выражение доброй воли российского президента означало не столько желание заключить мирный договор с Японией, сколько, как было озвучено, преследовало следующие цели: 1. На фоне противостояния России со странами Запада и прежде всего США – стремление найти сильного союзника среди стран Азии. 2. Получить поддержку Японии для развития Дальнего Востока России, обеспечить стабильный рынок сбыта для экспорта энергетических ресурсов в АТР. 3. Поддержать статус-кво баланса сил в Азии, сблизившись с Японией, тем самым уравновесив сильного актора с растущим влиянием в регионе – Китай 350 351. Однако с другой стороны, на основе вышеизложенного возможно прийти к выводу о том, что озвученные NHK цели являлись не столько намерениями России, сколько теми направлениями, в которых японское правительство хотело бы продвигать сотрудничество с Россией – получить приоритет перед Китаем в отношениях с Россией как политический союзник России и как партнёр России по развитию энергетических проектов, особенно в регионах Дальнего Востока и Сибири. Это коррелировалось с аналогичными,

349 Кошкин А. А. Курильский пинг-понг. 100 лет борьбы за острова. Спб., 2018. С.417. 350 引き分け、始め!』どうなる日露領土交渉 «Хикивакэ, хадзимэ!» - что будет с российско- японскими отношениями? //NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2012. 26 марта. 351 Diplomatic Bluebook 2012 [Electronic resource] // Ministry of Foreign Affairs of Japan. – Tokyo, April 2012. URL: https://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2012/pdfs/chapter2_p17_29.pdf 132

заявленными в Голубых книгах МИД Японии экономическими и политическими приоритетами, объявленными в 2011-2012 гг. после разрушительной для японской экономики катастрофы на АЭС «Фукусима- 1»352. В программах NHK изучаемого периода отмечалось, что, какие бы новые предложения не озвучивал глава России В. В. Путин, его позиция по Курильскому вопросу с 2001 г. остаётся неизменной и не отвечает интересам Японии. К тому же, Японию не устраивал тот факт, что в Советско-японской совместной декларации 1956 года чётко не указано, суверенитет чьей страны будет над переданными островами, не будет ли он ограничен для Японии (например, только право проживания). В целом по ситуации с «хикивакэ» в программах NHK отмечалось, что за последние 20 лет Россия неоднократно предлагала возможности решения проблемы, а японское правительство эти шансы упускало353. Подобная оценка действий правительства Японии в эфире NHK была критической, и была отражением более лояльной медиаполитики Демократической партии Японии к СМИ в 2009-2012 гг., когда NHK, как и другим СМИ, предоставлялось больше свободы выражения своего мнения. После 2012 г. в трансляции NHK программ, посвящённых путям решения территориального вопроса между Японией и Россией, стало уделяться внимание особенностям правительственного диалога по решению территориального вопроса между В.В. Путиным и С. Абэ, с активизацией которого связаны новые надежды японской общественности на решение этого вопроса. В Голубой книге МИД Японии 2013 г. отмечалась смена тональности приоритетов: говорится о важности построения отношений взаимного доверия для решения проблем между Россией и Японией – «позиции двух стран в значительной степени различаются, но сходятся в том,

352 Diplomatic Bluebook 2013 [Electronic resource] // Ministry of Foreign Affairs of Japan. – Tokyo, April 2013. URL: https://www.mofa.go.jp/files/000019037.pdf 353 引き分け、始め!』どうなる日露領土交渉 «Хикивакэ, хадзимэ!» - что будет с российско- японскими отношениями?//NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2012. 26 марта. 133

что атмосфера взаимного доверия растёт, что позволяет решать проблемы без откладывания на будущее»354. Анализ информационного контента программ NHK по данной проблематике с 2012 г. приводит к выводу, что в интерпретации NHK для Японии разрешение вопроса принадлежности Южных Курил в тот период казалось даже более важным, чем для России. Это фактически так, и это очевидно для российской стороны, но СМИ Японии в начале XXI века часто озвучивали мнение, что Россия так же заинтересована в решении территориального вопроса, как и Япония, для получения масштабных японских инвестиций. Эту точку зрения разделяет и японовед В. О. Кистанов: «Японцы любят навязывать нашей стране тезис о том, что в случае подписания договора и передачи территорий двусторонние отношения «взлетят на качественно новый уровень». Вопрос в том, в чём будет проявляться этот новый уровень. На Россию обрушится вал японских инвестиций? Токио передаст Москве высокие технологии? Так для этого нужен благоприятный инвестиционный климат, а не подписание формальных дипломатических соглашений. Японский крупный бизнес не заинтересован в том, чтобы по-крупному инвестировать в российскую экономику, и договор это не изменит. Всё, что делается в двусторонних отношениях, делается и без мирного договора»355. В программах NHK отмечалось, что в стремлении поставить точку в вопросе заключения мирного договора с Россией премьер-министр С. Абэ готов был идти на значительные политические риски. Так, 7 февраля 2014 г., когда он принял участие в церемонии открытия Олимпийских игр в Сочи, он не просто продемонстрировал несогласие с бойкотировавшими мероприятие главами стран Запада. Премьер-министр С. Абэ намеревался по случаю визита

354 Diplomatic Bluebook 2012 [Electronic resource] // Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/bluebook/2012/html/chapter2/chapter2_05_01.html#h01_02 355 России и Японии мешают острова//ИА News.ru. URL: https://news.ru/v-mire/rossiya-yaponiya- putin-kurily 134

в Россию продолжить диалог о спорных островах, и то, что он показал миру симпатию к России именно в этот день, могло быть воспринято японской общественностью неоднозначно – ведь 7 февраля каждого года, начиная с 1981 г., в Японии отмечается «День Северных территорий», и в Токио проходит общенациональное собрание по вопросам возвращения островов, а по всей Японии – антироссийские акции, агитирующие за возвращение японских «исконных земель»356 . Кроме того, в программах NHK периодически упоминалось, что С. Абэ как политик при выработке стратегии внешнеполитического курса по отношению к России находится в затруднительном положении, т.к. он вынужден лавировать между стремлением «шагать в ногу» с давним союзником – США и не допустить обострения отношений с Россией по территориальному вопросу, как это уже произошло с КНР и республикой Корея по тем же причинам – наличию неразрешенных территориальных претензий357. По состоянию на конец 2018 года между лидерами двух стран было проведено двадцать три двусторонних встречи, из них четыре состоялись во время первого срока С. Абэ в качестве премьер-министра (26.09. 2006- 26.09.2007), а девятнадцать – во время его второго переизбрания с 26.09.2012 г. С мая 2016 г., когда С. Абэ была объявлена реализация «нового подхода» в отношениях с Россией, по декабрь 2018 г. диалог активизировался, всего за два с половиной года прошло десять встреч из двадцати трёх358. Ещё одной особенностью освещения диалога на высшем уровне между Японией и Россией была трансляция телепрограмм с акцентом на т. н. «факторе доверия» между главами государств. На наличие этого фактора

356ソチ五輪と日ロ首脳会談 = Олимпиада в Сочи и встреча глав Японии и России//NHK GTV. Точки зрения и обсуждения . 2014. 7 февраля. 357 米ロ板挟み 日本外交の苦悩 = В тисках между США и Россией. Трудности внешнеполитического курса Японии//NHK GTV. 2014. 20 марта. 358日露首脳会談 = Встречи глав Японии и России//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/hoppo/page1_000697.html 135

обращал внимание С. В. Чугров в своём исследовании «Социокультурная традиция и внешнеполитический менталитет современной Японии»359, а также дипломат Р. Мурата, который говорил о важности взаимного доверия как необходимого элемента для ведения переговоров на уровне глав государств360. О значении этого фактора упоминалось и в Голубых книгах МИД Японии: «Правительства (Японии и России), продолжая придавать важное значение созданию тесных связей взаимного доверия на уровне глав государств и министерств, активно ведут переговоры, что должно способствовать разрешению проблемы Северных территорий и заключению мирного договора»361. Японская телерадиовещательная корпорация NHK в своих телевизионных передачах изучаемого периода подчёркивала тот факт, что в отличие от политиков прошлых лет, оба лидера, обладая значительной поддержкой со стороны населения своих стран, «создали благоприятную среду для двустороннего диалога благодаря создавшимся между ними прочным доверительным отношениям»362. Тема отношений доверия между В. В. Путиным и С, Абэ поднималась практически в каждом сюжете, касающемся обсуждения внешнеполитических тем России и Японии. Этому особому формату отношений придавалось большое значение: так, в ответ на вопрос к комментатору одной из аналитических программ NHK, что может послужить ключом к разрешению территориального спора между Россией и Японией, ответ комментатора звучал следующим образом: «важным является построение доверительных отношений между главами государств /Японии и

359 Чугров С. В. Социокультурная традиция и внешнеполитический менталитет современной Японии/Диссертация на соискание учёной степени доктора социологических наук. Москва, 2007. С. 199-200. 360村田良平. 外交交渉の本質 = Мурата Рёхэй. Суть дипломатических переговоров//青山 国際政経 論集 = Аояма кокусай сэйкэй ронсю. 1998. № 45. С. 23. 361平成 29 年版外交青書 =Голубая книга МИД Японии 2017//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/bluebook/2017/html/chapter2_05_01.html#s25102 362「戦後70年・北方領土交渉 過去と展望」= 70 лет после войны. Переговоры по "Северным территориям". Прошлое и перспективы// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2015. 11 февраля. 136

России/ и их политическая воля» 363 364. Журналистами NHK делался акцент на том, что встречи Абэ и Путина, в условиях «застывшего на мертвой точке» вопроса принадлежности Южных Курил, был направлены не на подписание каких-либо соглашений или принятия совместных деклараций, а являлись «встречами на высшем уровне, направленными на построение доверительных отношений» ( 醸成信頼サミット) 365 . Российско-японские отношения потеряли импульс развития в этом вопросе во многом из-за того, что Япония присоединилась к странам Запада в их политике осуждения России по вопросам кризиса на Украине и вхождения в состав России Крымского полуострова. По мнению комментаторов NHK, на переговоры по заключению договора о мире и дружбе между Японией и Россией, влияли четыре группы факторов: - Долгое нахождение у власти 366, отношения доверия между В. В. Путиным и С. Абэ, - Растущее влияние Китая, - «Поворот России на восток», - Противостояние США и России367. Таким образом, на первое место были поставлены отношения доверия между В. В. Путиным и С. Абэ.

363 次官級協議再開、どうなる?日露外交 = Что будет с возобновлением переговоров на уровне заместителей министров (иностранных дел). Российско-японские дипломатические отношения//NHK GTV. 2015. 13 февраля. 364 動くか、安倍対ロシア外交 = Будут ли сдвиги в дипломатии Абэ по отношению к России// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2014. 16 июля. 365ソチ日ロ首脳会談 その思惑は?= Ожидания по поводу переговоров глав государств России и Японии в Сочи// NHK GTV. 2016. 6 мая. 366 До прихода к власти второго кабинета Абэ в сентябре 2012 г. премьер-министры Японии с 2007 года менялись крайне часто, практически ежегодно, что мешало им проводить последовательную политику в отношениях с Россией. 367「戦後70年・北方領土交渉 過去と展望」= 70 лет после войны. Переговоры по "Северным территориям". Прошлое и перспективы// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2015. 11 февраля. 137

Кроме того, данная стратегия вести переговоры между Россией и Японией, основываясь на создании атмосферы взаимного доверия, по мнению журналистов NHK, могла бы способствовать стимулированию переговоров между дипломатами обеих стран на уровне МИД, а также, возможно, помогла бы найти компромиссное решение проблемы для глав государств368. Однако в программах NHK в 2016 г. с сожалением отмечалось, что С. Абэ более активен в инициировании двусторонних встреч, чем В.В. Путин, побывавший Японии лишь в 2005 г. С тех пор Абэ до 2016 г. побывал в России четырежды369. Мы можем сделать вывод, что данный факт свидетельствовал о том, что Япония во втором десятилетии XXI в. была более заинтересована в выстраивании партнерских отношений с Россией – Абэ стремился урегулировать политические проблемы так, чтобы они даже косвенно не влияли на экономические взаимоотношения Японии и России, особенно в области стратегически важных ресурсов – энергетических. Подобная степень открытости диалога позволила С. Абэ предложить в мае 2016 г. президенту России «новый подход» к решению Южно- Курильского вопроса. В российских СМИ по итогам встречи не давалось подробных комментариев по поводу содержания этого подхода, а в своих программах NHK достаточно полно приводила основные идеи концепции С. Абэ в ходе его переговоров с В. В. Путиным в Сочи. «Новый подход» Абэ, как он изложен в телевизионных программах NHK, включает в себя три группы идей: - Необходимо решать территориальную проблему между Японией и Россией, исходя из будущего российско-японских отношений. - Следует прекратить зацикливаться на прежних концепциях решения территориального вопроса.

368Там же. 369北方領土交渉と新しいアプローチ ~ソチ日ロ首脳会談 = Переговоры по поводу Северных территорий: новый подход. Встреча глав государств России и Японии в Сочи// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2016. 9 мая. 138

- Территориальный спор следует решать, принимая во внимание позиции не только двух стран [России и Японии], но следует подходить к этому с глобальной точки зрения370 . Положения «нового подхода» Абэ подразумевали, что до сих пор при обсуждении территориального вопроса Россия и Япония основывали свои подходы на противоположных позициях: 1). Позиция Японии: «Северные территории [Южно-Курильские острова] – наши исконные земли и у России нет законных оснований для владения ими». 2). Позиции России: «Эти территории перешли к России как результат Второй мировой войны, и у Японии нет законных оснований предъявлять на них свои требования». Эти точки зрения диаметрально противоположны, и при таких вводных данных очевидно, что сторонам трудно найти взаимоприемлемое решение вопроса, отстаивая эти позиции. Но С. Абэ предложил при помощи "нового подхода" отставить эти различия во взглядах и сосредоточиться не на прошлом, а на будущем: на заключении мирного договора, работая над развитием российско-японского сотрудничества в различных сферах, сфокусировавшись на перспективах российско-японских отношений в привязке к определению состояния четырех островов Южно-Курильской гряды, делая акцент на выгодах будущего сотрудничества России и Япония благодаря разрешению территориального вопроса и стабилизации внешнеполитической обстановки в Северо-Восточной Азии371. Для российской стороны подобный подход, особенно в его первой части – отказ от позиции опоры на исторические и юридические факты при

370 北方領土交渉と新しいアプローチ ~ソチ日ロ首脳会談 = Переговоры по поводу Северных территорий: новый подход. Встреча глав государств России и Японии в Сочи// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2016. 9 мая. 371 北方領土交渉と新しいアプローチ ~ソチ日ロ首脳会談 = Переговоры по поводу Северных территорий: новый подход. Встреча глав государств России и Японии в Сочи// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2016. 9 мая. 139

обсуждении территориального вопроса, надежда лишь на будущие потенциальные возможности для отношений Японии и России, и ведение переговоров, исходя из постулата приоритета будущего перед прошлым, может казаться эквивалентным требованию по пересмотру итогов Второй мировой войны, поэтому неприемлем. Тем не менее, с 2016 г. можно выявить третий этап эволюции подходов NHK к освещению российско-японских отношений в области политики. Предыдущий этап, с конца 2010 г. до мая 2016 г., характеризовался акцентированием внимания на создании образа России, в дипломатическом процессе предпочитающей агрессивный, силовой метод разрешения проблем. Особенно усиление риторики было заметно с ноября 2010 г. по март 2011 г. (с первого визита Д. А. Медведева на Южные Курилы до землетрясения и катастрофы на АЭС «Фукусима-1»), а также с марта 2014 г., после вхождения Крыма в состав Российской Федерации, когда Россию периодически обвиняли в «незаконной оккупации» Южных Курил, и «аннексии» Крымского полуострова, а также в нарушении мирового порядка при помощи грубой силы. Но большое внимание в вещании NHK в предыдущий период уделялось и попыткам нормализовать отношения с Россией – именно поэтому говорилось и о помощи России по ликвидации последствий катастрофы на АЭС «Фукусима-1», и о полезности России как стратегического поставщика необходимых Японии ресурсов, и о важности построения отношений взаимного доверия между главами России и Японии. Представляется возможным, что если исследователи медиасферы Японии отмечали общую тенденцию усиления контроля над СМИ при втором кабинете С. Абэ (с 2012 г.), то это не могло не коснуться и вещания NHK в части освещения российско- японского диалога. Этой прагматической цели С. Абэ – нормализовать отношения с Россией и заключить с ней мирный договор – служила и другая тенденция в вещании NHK, которая в это время постепенно вышла на первый план. На этом этапе освещения двусторонних отношений NHK, помимо основных 140

информационных поводов (освещения визитов глав государств и подведения их итогов), значительное внимание уделялось созданию такого информационного фона в японском обществе, который должен был бы способствовать разрешению проблемы спорных территорий. Так, в программах NHK в преддверии визита В.В. Путина в Японию в декабре 2016 г., данный информационный фон был в основном благоприятным. Однако вместе с тем в содержании телевизионных передач прослеживалась линия официального Токио - каких именно результатов хотелось бы получить Японии от переговоров на высшем уровне между Японией и Россией. Так, при освещении визита С. Абэ в сентябре 2016 г. во Владивосток на II Восточный экономический форум акцент был сделан на дальнейшем продвижении «нового подхода» С Абэ к решению территориального вопроса - т. е. к «обнулению» предыдущих обсуждений на эту тему, поскольку они зашли в тупик, к «началу переговоров с чистого листа» 372 с прицелом на будущее, на решение прикладных вопросов «совместного управления» и «совместного развития» спорных территорий. Однако журналистами NHK отмечалось, что даже при достижении некоей договоренности между политиками дальнейший диалог в момент передачи его результатов МИД обоих государств для дальнейшей проработки процесс вновь может застыть на мёртвой точке 373 . Комментаторам аналитических программ NHK в ряде случаев свойственно отмечать, что излишнее восторженное приукрашивание итогов переговоров саммитов в СМИ, присвоение таких ярких эпитетов итогам переговоров глав России и Японии, как «прорыв в решении вопроса Южных Курил», вредит дальнейшему ходу переговоров. Это происходит потому, что

372 急接近!日本とロシア交渉の内幕に迫る = Быстрое сближение! За кулисами российско- японских переговоров//NHK GTV. Сегодня в фокусе. 2016. 14 сентября.

373 領土交渉は動いたか ~日ロ首脳会談 = Сдвинулись ли с точки переговоры по территориальному вопросу? Встреча глав Японии и России//NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2016. 2 сентября.

141

вновь и вновь все эти бесконечные итерации «восторженное ожидание японского общества – реальные переговоры – разочарование – застой в ходе межправительственного диалога» лишь приводят к очередному тупику в российско-японских отношениях, из которого Японию обещает вывести очередной политик. Этот новый, более реалистичный, более приземлённый подход к подаче проблемы территориального вопроса NHK, как нам представляется, мог бы способствовать росту понимания населением Японии проблематики острого нерешенного вопроса двусторонних отношений России и Японии. Однако не все СМИ Японии в изучаемый период придерживались подобной тактики, что привело к печальной для будущего развития внешнеполитического диалога ситуации. Примечательно, что NHK в преддверии встречи лидеров Японии и России в конце 2016 г. транслировала также и точку зрения российских экспертов-японистов, касающуюся возможностей решения территориальной проблемы, а также уделяла внимание интерпретации Южно-Курильского вопроса со стороны населения России. Так, в октябре 2016 г. в одной из программ приводились интервью с известным японистом профессором Д. В. Стрельцовым, директором Московского Центра Карнеги Д. В. Трениным, журналистом-международником Ф.А. Лукьяновым как пример того, что российские политологи и историки оптимистично оценивают перспективы переговоров – что наступил уникальный исторический момент для решения проблемы, прежде в истории России и Японии такого момента сближения не возникало. Озвученные результаты опроса россиян российского "Левада- центра" в мае 2016 г. на предмет их согласия передать Южные Курилы Японии –7% за и 78 % против - позитивно оценивались NHK как то, что доля согласных на передачу четырёх островов россиян увеличилась, по сравнению с данными прошлых опросов374 .

374 日ソ国交回復から 60 年~どうなる北方領土交渉 = 60-летие Японо-советской декларации: что стало с переговорами по "северным территориям?" //NHK GTV. 2016. 20 октября. 142

Также в отличие от прежде озвучивавшихся в программах NHK алармистских настроений Японии о том, что Россия уделяет большое внимание развитию спорных островов Южных Курил 375, за несколько дней до встречи С. Абэ и В.В. Путина 13 декабря 2016 г. вышла программа, посвящённая изменениям в общественном мнении российских жителей Южных Курил. Красной нитью в программе проходила противопоставление прошлого и будущего Курил на примере документальных материалов сюжета, снятого съёмочной группой NHK на о. Шикотан в 2005 г., и ситуации конца 2016 г. Сотрудники российских бюро NHK сняли интервью с местными жителями о. Шикотан в 2005 г., которые говорили о том, что живётся им хуже некуда, правительство России о них забыло, и что, если вдруг острова вернут Японии, местные жители не будут возражать против этого. Далее видеоряд демонстрировал, что уже в 2016 г. облик острова резко изменился к лучшему благодаря инвестициям российского правительства – по контрасту с блёклой разрухой 2005 г. японский зритель мог видеть новые жилые дома, современный супермаркет, медицинские учреждения на о. Шикотан. В сюжете прямо говорилось о том, что облик островов изменился благодаря новой инвестиционной политике В. В. Путина, когда за 10 лет в развитие Южных Курил была инвестирована сумма, эквивалентная 110 млрд. иен. В программе приводилось мнение аналитиков NHK о том, что подобными действиями правительство России не только меняет настроение местного населения, подготавливая армию сторонников невозвращения островов Японии, но и стремится в условиях противостояния с США осуществить развитие всего Дальнего Востока через «поворот на Восток» и поиск новых союзников в Азии, пока на европейском направлении наблюдаются трудности в связи с кризисом

375 ロシア首相 北方領土はロシア領と強調 = Российский премьер министр подчёркивает, что Северные территории – территория России //NHK GTV. 2015. 23 августа. 143

на Украине – и для Японии есть надежда, что помимо Китая, этим союзником может быть для России и она376 . Ещё один фактор, отличавший особенности информационной «подводки» NHK к визиту В.В. Путина 2016 г. в Японию – на первый взгляд далекие от аналитики, но вместе с тем остающиеся в русле политического контекста телевизионные передачи гуманитарной направленности о бывших жителях Южных Курил, их надеждах и чаяниях на разрешение долгого исторического спора между Россией и Японией, а также о россиянах- курильчанах. В преддверии визита президента В.В. Путина в преф. Ямагата в 2016 г. обращала на себя внимание следующая особенность освещения исторических событий после конца Второй мировой войны на Южных Курилах. Если в программах, посвящённых жизни бывших жителей островов, обычно акцент делался на их скорби и личной трагедии, связанных с насильственным выселением жителей Японии с островов 377, то в передаче Хоккайдского бюро NHK от 16 декабря 2016 г., не умаляя последствий этой трагической страницы в истории Японии для местного населения, история подавалась под несколько иным углом. Очевидно, что создание благоприятного информационного фона на Хоккайдо особенно актуально, потому что в этой префектуре, географически близкой к Южным Курилам, население наиболее осведомлено о территориальной проблеме и наиболее высок процент негативно настроенного по отношению к России населения. Заявленной целью данной документальной передачи NHK было заполнение лакуны в истории японо-российских отношений – исторического факта совместного проживания русских и японцев на Южных Курилах в 1945- 1948 гг. до репатриации японцев. Поводом для создания передачи послужила находка старых фотографий, запечатлевших играющих вместе советских и

376 北方領土 ロシア人の意識に大きな変化が = Северные территории. Изменилось ли значительно мнение россиян? NHK GTV. 2016. 13 декабря. 377 北方領土の日に考える = Думая о Дне "северных территорий"// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2008. 7 февраля. 144

японских детей, сценок общения домохозяек обеих стран, мирного сосуществования советских «оккупантов» с семьями местного японского населения. Герои программы, бывшие детьми в то время, 80-летние Мацудзаки Цуёси и Хасэгава Ёи тепло вспоминают о жизни с русскими. Рефреном в передаче звучала мысль – если даже после разрушительной войны было возможно сосуществование рядом россиян и японцев, тем более возможно оно в настоящее время378. Итоги встречи В. В. Путина и С. Абэ в декабре 2016 г. не оправдали ожидания японского общества. Эти надежды были подогреты слишком оптимистическими ожиданиями в трансляции японских СМИ. В преддверии встречи, в ноябре 2016 г., согласно данным опроса общественного мнения «ТВ Асахи», 14% японцев надеялись на некоторые подвижки в решении территориальной проблемы благодаря этой встрече (76% населения такой надежды не разделяли)379, а по итогам встречи в декабре 2016 г. на вопрос «Считаете ли вы, что территориальная проблема с Россией разрешится благодаря усилиям С. Абэ» положительно ответили 9% респондентов, а отрицательно – 81% 380. Причины возникновения подобной ситуации, на наш взгляд, были раскрыты бывшим редактором бюро газеты «Хоккайдо Симбун» в г. Москва Рэо Ватанабэ, так характеризовавшим этот пример влияния информационной среды, созданной СМИ Японии, в том числе и NHK, на процесс переговоров между Россией и Японией в конце 2016 г.: «…перед визитом президента В. В. Путина в Японию со стороны японских СМИ резко возросли надежды на большие подвижки в этом вопросе. Одной из причин был оптимизм Кабинета министров Японии касательно этого, и множество готовивших свои сюжеты

378北方領土元島民が語る 知られざる空白の時間 = Рассказ бывших жителей "Северных территорий". Неизвестная страница истории//NHK Close-Up Gendai Hokkaido. 2016. 16 декабря. 379 2016 年 11 月調査 = Опрос общественного мнения «ТВ Асахи» (ноябрь 2016 г.)//Сайт ТВ Асахи. URL: http://www.tv-asahi.co.jp/hst_archive/poll/201611/index.html 380 2016 年 12 月調査 = Опрос общественного мнения «ТВ Асахи» (декабрь 2016 г.)//Сайт ТВ Асахи. URL: http://www.tv-asahi.co.jp/hst_archive/poll/201612/index.html 145

журналистов, проглотивших этот оптимизм как есть, без особого размышления, выдали информационные материалы, не понимая ни точки зрения российской стороны, ни прошлых обстоятельств территориальной проблемы. В то же самое время среди японских журналистов в Москве почти не было тех, кто разделял эту оптимистическую точку зрения [на разрешение территориальной проблемы]. Но почти все японские СМИ были увлечены силой убеждающих высказываний политических обозревателей своих головных редакций в Токио, и в конце концов оказалось, что многие [при создании информационных материалов] заняли позицию подачи материала в интерпретации Токио» 381 . Это экспертное мнение практикующего журналиста, как нам представляется, лишний раз подчёркивает особенности взаимодействия СМИ, в том числе NHK, и правительства Японии в плане трансляции идей и приоритетов правительства Японии обществу Японии: Правительство Японии  политические обозреватели японских СМИ (члены пресс-клубов)  (отрицание фактологической информации и истории вопроса, которыми в полной мере владеют редакции японских СМИ на месте событий, в данном случае в России)  трансляция японскому обществу ошибочной интерпретации информации. О подобном феномене выборочной трансляции существующей российской реальности японскими журналистами упоминает и С. В. Чугров: «В то же время японские корреспонденты в Москве (большинство из них относятся к России с большой и искренней симпатией) во время многочисленных встреч не скрывали, что работать в России непросто, что они не всегда полностью уверены в собственной безопасности. Россия зачастую

381 レオ渡辺 『北海度新聞』とロシア=Ватанабэ Рэо. Газета «Хоккайдо Симбун» и Россия//Выступление на IV Обмене мнениями по территориальной проблеме между Японией и Россией между научными сообществами России и Японии. Киото. 2017. 16 ноября. Личный архив автора. 146

видится им непредсказуемой страной с постоянно меняющимися правилами игры. К сожалению, они иногда выступают в роли «бессознательного ретранслятора» информации, полученной из западных источников, хотя, как правило, почти свободно владеют русским языком. Почему так происходит? Во-первых, корреспонденты нередко испытывают недостаток в обеспечении доступа к информации, выезжают из Москвы в командировки по России гораздо реже, чем хотели бы, и регулярно сетуют на то, что редакторы в Токио почему-то считают получение информации из телевидения и Интернет- ресурсов вполне достаточным»382. В 2017 г. диалог по заключению мирного договора между Россией и Японией был продолжен. В 2017 г. NHK освещался подход к заключению мирного договора через реализацию объявленного в декабре 2016 г. курса на ведение совместной хозяйственной деятельности (СХД) на Южных Курилах383. Этот подход преподносился как важный этап в заключении мирного договора, могущий стать выгодным с экономической точки зрения, особенно для предпринимателей рыбной промышленности Хоккайдо 384 . В июне 2017 г. состоялся первый визит миссии чиновников и бизнесменов на о. Кунашир с целью изучить возможности для сотрудничества непосредственно на месте. NHK освещался как ход визита 385 , так и подробно комментировалось содержание СХД на Южных Курилах, преимущества и риски этого похода для Японии 386 . Кроме этого, вопрос ведения СХД на Южных Курилах рассматривался комментаторами NHK в контексте проблем безопасности с

382 Чугров С. В. Образ России в Японии и образ Японии в России. М.: РСМД, 2016. С. 27-28. 383 日露共同経済活動推進室の設置 = Об учреждении отдела по продвижению российско- японской СХД//Сайт Мид Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press4_004450.html 384北方領土共同経済活動、地元の期待は = Надежды местных жителей на СХД на Северных территориях//NHK GTV. 2017. 19 мая. 385届くか根室の思い・共同経済活動現地調査始まる = Дойдут ли надежды жителей Нэмуро. Углубленное изучение ситуации с СХД на островах //NHK GTV. 2017. 28 июня. 386北方領土共同経済活動の意味と課題 = Значение и проблемы совместной хозяйственной деятельности на Северных территориях// NHK GTV. События дня и общественное мнение. 2017. 07 февраля. 147

Северо-Восточной Азии: на фоне постоянного фактора угрозы Японии со стороны КНДР улучшение японо-российских отношений благодаря успешной реализации СХД могло способствовать снижению напряженности в регионе387. Также журналисты NHK знакомили аудиторию Японии с историей Южных Курил: в программе, посвящённой этому вопросу, акцентировалось внимание на важности преодоления негатива исторического прошлого через гуманитарное и экономическое сотрудничество Японии и России в настоящем388. В 2018 г. в трансляциях NHK большие надежды возлагались на избрание В. В. Путина президентом на четвёртый срок, и на продолжение конструктивного диалога по мирному договору 389 390. В преддверии встреч на высшем уровне в сентябре 2018 г. во Владивостоке проблематика Южных Курил освещалась NHK в гуманитарном аспекте: транслировался сюжет о посещении бывшими жителями Ю. Курил могил предков, и о современной ситуации на островах391. В сентябре-декабре 2018 г. состоялось сразу несколько встреч В. В. Путина и С. Абэ – в сентябре 2018 г. на Восточном экономическом форуме в г. Владивостоке, когда В. В. Путин предложил премьер-министру Японии С. Абэ заключить мирный договор без предварительных условий, затем 14 ноября 2018 г. в Сингапуре, когда российский президент выступил с предложением активизировать переговоры по мирному договору на основе Советско-японской декларации 1956 года. Третья встреча состоялась 1 декабря 2018 г. в Буэнос-Айресе на саммите G20, где было принято совместное

387日ロ関係の今後 共同経済活動と安全保障 = Будущее японо-российских отношений. Совместная хозяйственная деятельность и и гарантия безопасности// NHK GTV. 2017. 17 августа. 388北方領土 択捉島の歴史を訪ねて = Северные территории. К вопросу об истории Итурупа// NHK GTV. 2017. 31 августа. 389 北方領土の日 今年の領土交渉は = День Северных территорий. Переговоры по территориальной проблеме в этом году// NHK GTV. 2018. 07 февраля. 390 プーチン大統領はどう動く 政権 4 期目始まる = Как будет дейстовать Путин. Начинается его четвёртый срок у власти// NHK GTV. Точки зрения и обсуждения. 2018. 07 мая. 391 北方領土 先祖のお墓を建て直す 元島民の願い = Северные территории. Восстановление могил предков// NHK GTV. 2018. 22 августа. 148

решение глав России и Японии продолжать диалог по территориальной проблеме с помощью спецпредставителей. Предложение В. В. Путина на ВЭФ-1018 заключить мирный договор между Россией и Японией без предварительных условий было откомментировано NHK как неожиданное, находящееся на грани провокации, и в программе о реакции японцев на это предложение говорилось, что подобный подход, естественно, для Японии неприемлем, приведёт лишь к откладыванию вопроса на неопределённый срок, и лишь вызывает у Японии сомнения и недоверие392. МИД Японии в лице его главы Т. Коно в официальных комментариях, избегая резких выражений, заявлял о неизменности своих позиций – сначала решение вопроса принадлежности Южных Курил, затем мирный договор. Однако, в целом данный дипломат, выражая точку зрения японского правительства, отмечал стремление С. Абэ и В.В. Путина активизировать меры по заключению мирного договора 393 . В одной из программ NHK, посвящённых итогам этой встречи, действия С. Абэ и В. В. Путина получили аналогичную высокую оценку 394. Реакция МИД Японии на развитие российско-японского диалога после встреч глав государств в ноябре и декабре 2018 г. также была положительной. Отмечался последовательный рост экономического сотрудничества согласно «Плана российско-японского экономического сотрудничества из восьми пунктов», позитивно оценивались усилия премьер-министра С. Абэ по углублению атмосферы доверия между Японией и Россией, что выразилось в согласии двух стран в дальнейшем вести переговоры на основании Советско- японской декларации 1956 г.395 В программах NHK в аналитике, посвящённой

392 突然の平和条約提案・プーチン大統領の意図は何か? = Внезапное предложение заключить мирный договор. В чём цель президента Путина?//NHK GTV. 2018. 14 сентября. 393 外務大臣会見記録平成 30 年 9 月 14 日= Пресс-конференция министра иностранных дел 14 сентября 2018 г.//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/m/press/kaiken/gaisho/2018/09/14-2.html 394突然の平和条約提案・プーチン大統領の意図は何か? = Внезапное предложение заключить мирный договор. В чём цель президента Путина?//NHK GTV. 2018. 14 сентября. 395 日露首脳会談 平成 30 年 11 月 14 日 = Встреча глав России и Японии 14 ноября 2018 г.//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/hoppo/page1_000697.html 149

встрече, говорилось, что «С. Абэ откликнулся на горячее желание, выраженное В.В. Путиным, как можно скорее прийти к компромиссу по заключению мирного договора»396. Для России и Японии по итогам встречи комментатор NHK представил вниманию зрителей два варианта компромиссов: 1). Компромисс в духе подхода «сначала два острова, потом остальные два» ( 二島先行). Развитие диалога в подобном ключе подразумевает первоначальную передачу Японии Шикотана и гряды Хабомаи, а затем ведение переговоров о судьбе Итурупа и Кунашира. Этот подход характеризовался аналитиком NHK как более желательный для Японии. 2). Компромисс согласно подходу «два острова плюс альфа» (2島プラ

スα). Этот подход состоит в заключении мирного договора с Россией при

условии передачи Японии Шикотана и гряды Хабомаи, и «плюс альфа» - последующих переговорах о каких-либо льготах или возможной выгоде для Японии на Кунашире и Итурупе. Этот вариант компромисса расценивался в вещании NHK как более жёсткий397 . В целом же деятельность С. Абэ в области активизации диалога с Россией, направленного на заключение мирного договора, NHK транслировалась в изучаемый период в позитивном ключе 398 399. Критика со стороны NHK в адрес премьер-министра, если и высказывалась, то носила более рекомендательный характер в духе «как японская общественность хотела бы видеть позицию японского правительства». Так, И. Исикава, комментатор NHK, высказывал мнение о том, что в событиях российско-

396急展開日ロ平和条約交渉 56年共同宣言をもとに交渉加速化 = Стремительно начавшиеся японско-российские переговоры по мирному договору. Активизация переговоров согласно Советско-японской декларации 1956 г.// NHK GTV. 2018. 15 ноября. 397 Там же. 398 日ロ首脳会談 日ソ共同宣言もとに加速 = Встреча глав государств Японии и России. Ускорение переговоров на основе Советско-японской декларации//NHK GTV. 2018. 15 ноября. 399新たな局面へ どうなる日ロ交渉 = Новое измерение? Что будет с японо-российскими переговорами//NHK GTV. 2018. 22 ноября. 150

японского политического диалога последнего времени, пользуясь терминами японского традиционного искусства фехтования кэндо, В. В. Путин постоянно атакует, а С. Абэ только парирует его удары 400 . Все инициативы переговорного процесса конца 2018 г. исходили от российского президента, а Япония занимала пассивную позицию и была вынуждена отвечать, а не задавать тон переговоров. (Примерно в таких же выражениях по итогам сентябрьской встречи на ВЭФ-2018 во Владивостоке историк С. Хакамада критиковал С. Абэ: пока Япония лишь обозначает свою позицию в ответ на выпады России, в переговорах ей успеха не достичь, и что Японии следовало бы озвучивать реплики и предложения, на которые будет вынуждена в свою очередь отвечать Россия) 401. Вообще, в интерпретации NHK, в Сингапуре С. Абэ вступил на путь компромиссов по той причине, что стало очевидно, что продолжение переговоров с Россией с предпосылкой «сначала возвращение четырёх островов, потом мирный договор» не сдвигалось с мёртвой точки уже 73 года. И. Исикава положительно оценивал решение В. В. Путина и С. Абэ, принятое в ходе саммита G20, сформировать новый канал для решения территориальной проблемы путём введения спецпредставителей для решения проблемы мирного договора с точки зрения эффективности и ускорения переговоров. О стремлении как можно скорее решить эту проблему свидетельствовало и планирование встреч С. Абэ и В. В. Путина на 2019 год. Однако в программах NHK освещалась и позиция общественного мнения двух стран. Оно не благоприятствовало решению территориальной проблемы: в Японии раздавалась резкая критика С. Абэ в связи с тем, что он отошёл от политики возвращения всех четырёх островов, а в России общество резко протестовало против возможной передачи Японии даже и двух островов. Для

400 日ロ首脳会談 領土交渉の行方は?= Встреча глав государств Японии и России. Ход переговоров по территориальной проблеме?//NHK GTV. 2018. 14 ноября. 401 ロシアに領土問題解決の意思はない= Россия не намерена урегулировать территориальную проблему//Газета Санкэй. 2018. 17 сентября. URL: https://www.sankei.com/column/print/180917/clm1809170006-c.html

151

Японии в процессе текущих переговоров, по мнению эксперта, надо было максимально продвинуться в определении судьбы островов Кунашир и Итуруп, не затронутой в Советско-японской декларации 1956 года. Для России же в данный период остро стоял вопрос гарантии неразмещения баз ВС США на Хабомаи и Шикотане в случае передачи островов Японии, а также гарантия благополучия российского населения о. Шикотана (около 3000 человек). В качестве средства решения проблемы в трансляциях NHK акцентировалось внимание на необходимости для Японии занимать более активную позицию в переговорах с Россией по вопросам мирного договора. Хорошей предпосылкой и фундаментом для решения проблемы могло бы стать стремление сделать спорные территории не зоной конфликта, а зоной стабильного активного экономического взаимодействия 402 . Похожий осторожный оптимизм высказывал в программах NHK и бывший дипломат К. Того. Он высказался в пользу того, что переговорный процесс по спорным территориям, возможно, будет сопровождаться различными трудностями, но поскольку налицо обоюдное сильное желание правительств России и Японии, и глав государств разрешить вопрос, то при удачном решении проблемы есть все шансы для россиян и японцев «совместно воплотить в жизнь мечту о прекрасных островах»403. Японские СМИ, и NHK в том числе, как и японская общественность, в большинстве случаев в начале XXI века трезво воспринимали ситуацию с перспективами сложных переговоров по вопросу принадлежности Южных Курил. На протяжении последних лет позиция В.В. Путина как сильного и дальновидного политика, симпатизирующего Японии, противопоставлялась образу Д. А. Медведева, несколько раз в роли президента и премьер-министра

402日ロ首脳会談・交渉の枠組みは? = Переговоры глав государств Японии и России и их процедура в будущем// NHK GTV. 2018. 3 декабря. 403北方領土交渉の行方① 二島返還プラス α で平和条約締結を = Ход переговоров по Северным территориям-1. К мирному договору через «возвращение двух островов плюс альфа»//NHK GTV. 2018. 17 декабря.

152

посещавшего спорные острова. Д.А. Медведев в интерпретации японских СМИ, и NHK в том числе, зачастую представал политиком, заботящимся лишь о собственном рейтинге, и ставящим его повышение путем обострения конфликта с Японией выше интересов будущих отношений Японии и России в глобальном смысле. Однако теперь, по прошествии почти двух десятилетий, аналитики NHK все чаще озвучивали мысль о том, что территориальный вопрос быстро не решится даже благодаря действиям таких пользующихся влиянием и поддержкой населения своих стран политиков, как С. Абэ и В. В. Путин. Однако, формат отношений, сложившихся между ними, безусловно, мог бы благотворно влиять на протекание политического диалога, поскольку любое обострение ситуации по данному вопросу не выгодно ни Японии, ни России. Представляется важным, что даже в годы противостояния России и стран Запада после украинского кризиса в репортажах о принадлежности Южных Курил японской зрительской аудитории глава российского государства представлялся сильным политиком, ратующем о благе своей страны, а не политиком, настаивающим на статус-кво и неспособным к компромиссу. Благоприятный информационный фон, создаваемый репортажами NHK о ведении диалога между главами России и Японии по спорным территориям, способствовал формированию в обществе Японии позитивного восприятия России как страны, открытой к переговорам и диалогу. Однако вещание NHK в вопросе интерпретации российско-японского политического диалога со времени прихода к власти Второго кабинета С. Абэ в конце 2012 г., как и по другим вопросам внешней политики, выраженно следовало интересам правящей партии Японии – ЛДПЯ. Существует вероятность, что, если политика Японии в отношении России станет более жёсткой, это отразится на содержании вещания, что приведёт к ухудшению российско-японских отношений.

153

3.2. NHK о состоянии, результатах и перспективах российско-японского экономического сотрудничества.

Помимо освещения вопросов внешней политики в российско-японских отношениях, значительное место в вещании NHK в начале XXI века занимала тема экономического сотрудничества между Японией и Россией. В этот период степень экономического взаимодействия между Россией и Японией значительно возросла, двусторонние связи в экономике стали более активными. На протяжении этих лет между Японией и Россией проводились многочисленные двусторонние встречи глав государств и экономических ведомств, принимались программные документы о дальнейшем сотрудничестве, регулирующие приоритеты обеих стран в этой сфере. Если на протяжении 1991-2000 гг. внешнеторговый оборот между Россией и Японией варьировался в диапазоне от 3,5 до 5,9 млрд. долларов США404, то уже в 2003 году он приблизился к отметке в 6 млрд. долларов США и начал стремительно расти, снижаясь лишь к силу глобальных факторов (мировой экономический кризис 2008 года, обострение отношений России с США и их союзниками из- за ситуации на Украине в 2014-2018 гг.) Объем торговли между Японией и Россией резко возрос с 2003 года и достиг в 2008 году около 30 млрд долларов, что примерно в пять раз превышает уровень 2003 года405. (см. Табл. 4)

404 Trends in Japan-USSR and Japan-Russia Trade Volume// Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/region/europe/russia/pdfs/trade_volume.pdf 405 Trends in Japan-USSR and Japan-Russia Trade Volume// Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/region/europe/russia/pdfs/trade_volume.pdf 154

Таблица 4. Динамика товарооборота между Японией и Россией (2001-2018 гг.), млрд. долларов США406 407

40

35 34,8 33,5 34,1 30,7 30 29,8

25 24 21,3 20 20,8 18 17,7 16,4 15 13,7 12,1 10 10,7 8,8 6 5 4,6 4,2

0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Количество японских предприятий, которые вышли на российский рынок, также увеличилось (231 компания в 2003 году, 373 компании в 2008 году, 450 компаний в 2016 году). В конце изучаемого периода динамика числа японских предприятий в России была достаточно стабильной, с 2010 г. число японских предприятий в России превышало 400, и находилось в диапазоне 400-450 компаний. (См. Табл. 5).

406 日ロ貿易額の推移=Динамика товарооборота между Японией и Россией// Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/keizai/pdfs/ts_boeki.pdf 407 Товарооборот России и Японии// Экспорт и импорт России по товарам и странам. URL: http://ru-stat.com/date-Y2013-2018/RU/trade/JP 155

Таблица 5. Продвижение японских предприятий на российский рынок408

500 466 450 444 447 452 450 427 425 400 406 373 350 349 300 302 269 250 231 200 211 185 192 150 100 50 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Помимо традиционного курса на сотрудничество с Россией в области энергетики и торговли, это сотрудничество также значительно увеличилось в обрабатывающей промышленности. Прямые инвестиции из Японии в Россию также возрастали. Так, в 2009 г. они выросли в 8 раз по сравнению с 2004 г. В 2009 г. под влиянием международного финансового кризиса темпы роста в России составили минус 7,8%, объём торговли между Японией и Россией упал ниже половины показателей предыдущего года из-за снижения внутреннего спроса в России, мер по повышению таможенных пошлин на автомобили и т. д., объём прямых инвестиций в год также сократился (см. Табл. 6). После этого, хотя российская экономика начала восстанавливаться, в 2015 г. она испытывала значительные трудности, и объём торговли и прямых инвестиций между Россией и Россией также сократился409.После 2015 г. объём товарооборота между Россией и Японией оставался на том же стабильном уровне в диапазоне 16-18 млрд. долларов в год410 .

408 日ロ貿易額の推移= Динамика товарооборота Японии и России//Сайт МИД Японии. URL:https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/keizai/pdfs/ts_boeki.pdf 409日露経済関係概観 =Обзор японско-российского экономического сотрудничества//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/keizai/gaikan.html 410 Товарооборот России и Японии//Экспорт и импорт России по товарам и странам. URL: http://ru- stat.com/date-M201801-201810/RU/trade/JP 156

В 2017-2018 гг. Япония входила в десятку наиболее активных торговых партнеров России в АТР и мире. Согласно данным Федеральной таможенной службы России, доля Японии во внешнеторговом обороте России в 2017 г. составила 3,13% по сравнению с 3,43% в 2016 году. По доле в российском товарообороте в 2017 году Япония заняла 9 место (в 2016 г. она была на 7 месте)411. В 2018 г. тенденция сохранилась, за 10 месяцев 2018 г. доля Японии во внешнеторговом обороте России составила 3,2% 412. Таблица 6. Японские прямые инвестиции в экономику России в 2001-2017 гг. (в млн. долларов США) 757

468 447 391 382 350 339 306

160 95 99 108 49 10 27 15

2001 2002 2003-5 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

* Отрицательное значение величины в 2003 г. означает отток капитала. (Составлено автором по данным JETRO, Japan’s Outward FDI by Country/Region (Balance of Payments basis, net and flow)413

411 Торговля между Россией и Японией в 2017 г//Внешняя торговля России. URL: http://russian- trade.com/reports-and-reviews/2018-02/torgovlya-mezhdu-rossiey-i-yaponiey-v-2017-g/ 412 Внешняя торговля Российской Федерации по основным странам и группам стран за январь- ноябрь 2018 года//Сайт Федеральной таможенной службы России. URL: http://www.customs.ru/index2.php?option=com_content&view=article&id=25865&Itemid=1977 413Japan’s Outward FDI by Country/Region (Balance of Payments basis, net and flow)//JETRO. URL: https://www.jetro.go.jp/en/reports/statistics.html

157

Таблица 7. Японские накопленные инвестиции в экономику России в 2001-2017 гг. (по данным на конец года, в млн. долларов США)

3000 2734 2499 2500

2000 1807 1725 1691 1580 1500 1500 1220 954 1000 668

500 373 258 157 87 18 50 14 0 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

(Составлено автором по данным JETRO, Japan's Total Outward FDI by Country/Region (International Investment position, FDI Outward Stock)414

Ту же тенденцию повышения, а затем поддержания на высоком уровне интереса к экономическому сотрудничеству с Россией в начале XXI века демонстрировали данные ежегодных опросов японо-российского комитета по экономическому сотрудничеству Федерации экономических организаций Японии «Кэйданрэн», которые проводятся с апреля 2005 г. среди японских компаний относительно условий ведения бизнеса с Россией. Согласно данным опросов, в период с 2006 по 2013 гг. число японских компаний, уже ведущих или планирующих вести бизнес с Россией, которые оценивали перспективы экономического сотрудничества с нашей страной как «очень оптимистичные» и «оптимистичные», варьировалось от 89,9% (2012 г.) до 95,8% (2008 г.)415. Из-

414Japan's Total Outward FDI by Country/Region (International Investment position, FDI Outward Stock)//JETRO. URL: https://www.jetro.go.jp/en/reports/statistics.html 415ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2014 年度)結果= Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2014 фин.год) //Сайт Кэйданрэн. URL: https://www.keidanren.or.jp/policy/2014/087.pdf 158

за обострения противостояния России с США и странами Запада, в течение 2014 и 2015 гг. эти показатели незначительно снизились и составили 83,9% и 77,4% соответственно416. В период с 2016-2018 гг. доля японских предприятий в России, представители которых оптимистично оценивали ведение бизнеса с Россией, снизилась, составляя от 77,3% в 2016 г. до 69,1% в 2018 г. Однако, была заметна другая тенденция: росло число японских предпринимателей в России, представители которых считали, что бизнес-среда здесь стабильна: с 13% в 2015 г. до 24,7% в 2018 г.417 Этот факт, наряду с ростом числа японских предприятий в России, свидетельствовал о том, что оценки экономического сотрудничества с Россией со стороны японского бизнеса становились всё более взвешенными и далёкими от иллюзий. На основании анализа программных документов МИД Японии, Министерства экономики, торговли и промышленности Японии и крупнейших деловых организаций Японии, можно выделить следующие приоритеты экономического сотрудничества Японии с Россией в 2001- 2018 г. Прежде всего, это сфера энергетики (экспорт из России нефти, газа, редких металлов). Особенно приоритетность этой сферы в области активизации поставки из России углеводородов активизировалась после разрушительного землетрясения и аварии на АЭС «Фукусима-1» в марте 2011 г. Во-вторых, это инфраструктурные проекты. Этот приоритет рассматривался в контексте того, что в России, и особенно на Дальнем Востоке, существует необходимость в создании и модернизации инфраструктуры для добычи нефти и газа, баз для экспорта СПГ и электроэнергии, инфраструктуры

416ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2015 年度)結果= Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2015 фин.год)// Сайт Кэйданрэн. URL: https://www.keidanren.or.jp/policy/2015/081.pdf 417 ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2018 年度)結果 = Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2018 фин.год) //Сайт Кэйданрэн. URL: http://www.keidanren.or.jp/policy/2018/070.pdf 159

наземных перевозок – авто- и железных дорог для удовлетворения растущих нужд японского рынка (модернизация Транссибирской магистрали и БАМа, создание сети транспортных перевозок от месторождений полезных ископаемых до портов экспорта, строительство портов, в которых возможно обслуживание крупнотоннажных судов, и в частности, расширение и модернизация действующих портов Дальнего Востока, модернизация аэропортов и создание комфортной городской среды). Кроме того, в 2010-х гг. среди приоритетов японо-российского сотрудничества появилась тема развития Северного морского пути (СМП) и освоения природных ресурсов Арктики, закреплённая в арктической стратегии Японии «Политика Японии в Арктике» 2015 г. 418 и в третьем «Основном плане океанической политики Японии» 2018 г 419 . Как декларировалось в этих документах, Японии было важно развивать диалог с Россией и другими практическими государствами, стремясь получить преимущества логистики при использовании СМП и разведки полезных ископаемых с помощью внедрения японских высоких технологий. Также правительством Японии в XXI веке был взят курс на активизацию обеспечения продовольственной безопасности страны, зависящей от импорта продуктов питания, и в этой сфере сотрудничество с Россией с её огромной территорией в области сельского хозяйства также было привлекательным. Министерством сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии отмечались позитивные сдвиги в восстановлении и развитии сельского хозяйства России в 2000-х гг. 420, о восстановлении её статуса в роли страны-крупномасштабного экспортёра зерновых, и прежде

418我が国の北極政策 = Политика Японии в Арктике//Сайт Кабинета министров Японии. URL: https://www8.cao.go.jp/ocean/policies/arcticpolicy/pdf/japans_ap.pdf 419海洋基本計画 = Основной план океанической политики//Сайт Кабинета Министров Японии. 2018. 15 мая. URL: http://www8.cao.go.jp/ocean/policies/plan/plan03/pdf/plan03.pdf 420野部 公一 . 2000年代のロシア農業 = Нобэ Коити. Сельское хозяйство в России 2000-х гг. //Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/primaff/kanko/project/attach/pdf/120331_22zyukyu3_02_04.pdf 160

всего пшеницы 421. Развитие отношений с Россией в этой отрасли привело в 2012 г. к созданию российско-японского диалога по проблемам сельского хозяйства, заседания по которому проводятся регулярно между министерствами двух стран422, и позднее, после объявления С. Абэ в мае 2016 г. «нового подхода» в развитии отношений с Россией, к объявлению программы объединённой платформы сотрудничества Министерства сельского хозяйства Японии и сельскохозяйственных предприятий двух стран на Дальнем Востоке России423. Данные российских исследователей внешнеэкономического сотрудничества Японии также свидетельствуют о соответствии структуры экспорта-импорта Японии в XXI веке приоритетам внешней торговли Японии и её экономических стратегий: традиционно в основном Япония в начале XXI в. экспортировала машины и оборудование, транспортные средства, продукцию химической промышленности. В структуре её импорта большую часть занимали энергоносители, минеральное сырье, древесина и изделия деревообрабатывающей промышленности, продукция животного происхождения, продукты питания. Япония в значительной степени зависит от ввоза многих видов минерального и сельскохозяйственного сырья. Она является крупнейшим в мире импортером сжиженного природного газа и занимает второе место по объемам импорта угля, железа, алюминия, продовольственной продукции, и третье место по импорту нефти 424.

421長友 謙治. ロシア:穀物輸出国としての発展可能性 = Нагатомо Кэндзи. Россия: возможность возрождения в качестве страны-экспортёра зерновых //Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/primaff/kanko/project/attach/pdf/160331_27cr9_09_rus.pdf 422 「第 1 回 日露農業対話」の開催について = О проведении первого российско-японского диалога по проблемам сельского хозяйства /Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/j/press/kokusai/renkei/130514.html 423 ロシア極東等農林水産業プラットフォーム = Платформа сотрудничества Министерства сельского хозяйства Японии на Дальнем Востоке России //Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/j/kokusai/kokkyo/food_value_chain/russia.html 424 Подоба З. С. и др. Внешняя торговля Японии: современные тенденции и место России//Международная торговля и торговая политика.2017. № 4 (12). C. 27-28. 161

Ключевая тематика телевизионных передач NHK, посвященных вопросам экономики России, более подробно раскрывает содержание приоритетов внешней политики Японии для её зрительской аудитории. Телевизионное вещание NHK о текущем состоянии, проблемах и перспективах российской экономики в 2001-2018 гг. знакомило с ситуацией в России с точки зрения возможностей развития и продвижения бизнеса для японских компаний. Темы программ NHK 2001-2018 гг., посвященных экономике России, условно можно распределить по следующим категориям: 1. Энергоресурсы (нефть, природный газ, сжиженный природный газ, уголь, редкоземельные металлы) России. Экспортный потенциал взаимодействия России и Японии в этой сфере. Создание сопутствующей освоению полезных ископаемых инфраструктуры (рост логистических мощностей транспортировки: нефтепроводы и газопроводы, ЛЭП, наращивание мощностей портовой инфраструктуры России). Открытие новых потенциально богатых месторождений полезных ископаемых на территории Сибири и Дальнего Востока. Конкуренция с Китаем и другими странами АТР в области перераспределения потоков энергоресурсов из России на экспорт. 2. Рост благосостояния населения России в начале XXI века в целом и возникающие в этой связи у Японии возможности для импорта в Россию высококачественной продукции производства – автомобилей, техники, косметики и т. п. 3. Природные богатства России – не только полезные ископаемые, но и возможности для развития рекреационного туризма, особенно в Сибири, на Дальнем Востоке (на Камчатке в частности). 4. Экономическое сотрудничество на Дальнем Востоке России, и, в частности, возможности экономического сотрудничества на Южных Курилах. 5. Сотрудничество в области национальной безопасности и экологии обеих стран: 162

- экономическое взаимодействие в Арктическом регионе (технические консультации экспертов, предложение новейших технологий освоения территорий с суровыми климатическими условиями), - сотрудничество в области утилизации атомных подводных лодок (АПЛ) на Дальнем Востоке. Помощь Японии в решении экологической проблемы. 6. Логистический потенциал России и его значение для растущего японского рынка и взаимодействия со странами Европы в условиях нестабильной обстановки при перевозке через Малаккский пролив и Суэцкий канал, сокращение транспортного плеча и транспортных расходов: -Транссибирская магистраль, БАМ, и проекты по строительству железнодорожной сети в Арктике, - проект Транскорейской магистрали, - перспективы освоения Северного морского пути. 7. Продовольственная безопасность. Поиск новых территорий для развития традиционно потребляемых в Японии сельскохозяйственных культур. Конкуренция с Китаем и КНДР на Дальнем Востоке за пахотные земли. 8. Экономическое сотрудничество России с другими странами АТР, озабоченность Японии сближением России с этими странами в ущерб интересам Японии в регионе. Борьба за ресурсы. В 90-е гг. XX в. телевизионные передачи NHK, посвящённые в том числе и экономике России, носили характерные названия, преимущественно отрицательной коннотации: «Картина кризиса в России» 425 , «Что стоит за финансовой помощью России» 426 , «Просчёты Ельцина» 427 , «Долговое финансирование России зашло в тупик: закулисье финансового кризиса в

425 ロシア・危機の構図 = Картина кризиса в России//NHK GTV. 1993. 5 апреля. 426 ロシア支援の舞台裏 = Что стоит за финансовой помощью России//NHK GTV. 1993. 15 апреля. 427エリツィンの誤算 = Просчёты Ельцина //NHK GTV. 1996. 14 февраля. 163

России» 428 , «Выдача продукции вместо зарплаты: беспорядки в России, увеличение объемов бартерных обменов»429. В начале ХХI века подходы NHK к освещению России в целом и экономической ситуации в частности начали меняться. Значительное внимание уделялось вопросам возможности возрождения России как великой державы и роли в этом процессе личности Президента России – В. В. Путина. Передачи этого периода были посвящены непосредственно раскрытию тайны поддержки президента со стороны населения и истории его прихода к власти («Г-н Путин, преемник. Истинный образ и.о. президента России 430 ), его противостоянию с олигархией («Путин против крупного олигарха /Ходорковского/» 431 , общей внутриполитической стратегии, усилению контроля над регионами («Два месяца Путина (у власти): возродится ли «Сильная Россия»)432 и проведению экономических реформ. Среди позитивных тенденций этого «переходного периода» возрождения интереса к России как к перспективному экономическому партнеру вещание NHK освещало не только намечающийся экономический рост и возрождение обрабатывающей промышленности в стране, но и зарождение в России такого явления, как средний класс, о «буме потребления» как свидетельстве улучшения обстановки в стране («Меняющаяся Россия: тайна быстрого экономического роста») 433 . Большое значение придавалось роли российского президента, проводящего экономические преобразования. Симптоматично, что оценки В. В. Путина в передачах NHK были созвучны

428 行き詰まった借金財政 ~ロシア金融危機の舞台裏~ = Долговое финансирование России зашло в тупик: закулисье финансового кризиса в России //NHK GTV. 1998. 18 августа. 429給料は現物支給で ~混乱のロシア・広がる物々交換~ = Выдача продукции вместо зарплаты: беспорядки в России, увеличение объемов бартерных обменов//NHK GTV. 1999. 10 июня. 430 後継者プーチン氏~ロシア大統領代行の素顔~ = Г-н Путин, преемник. Истинный образ и.о. президента России//NHK GTV. 2000. 03 февраля. 431プーチン vs 巨大財閥 = Путин против крупного олигарха//NHK GTV. 2003. 08 декабря. 432 « 強いロシア»は復活するのか~プーチン大統領の2ヶ月~Два месяца Путина (у власти): возродится ли «Сильная Россия»//NHK GTV. 2000. 12 июля. 433 変わるロシア~経済急成長の秘密~ = Меняющаяся Россия: тайна быстрого экономического роста// NHK GTV. 2003. 29 мая. 164

документам МИД Японии этого периода «В России в 2001 году администрация, возглавляемая В.В. Путиным… осуществляла стабильное руководство государством, чему способствовали и благоприятные экономические условия… она /администрация/ приняла ряд комплексных мер, придавших России облик сильной страны»434. Действия В. В. Путина по возрождению российской экономики в начале XXI в. в программах NHK противопоставлялись неэффективным мероприятиям администрации Б. Н. Ельцина, который «путем проб и ошибок пытался укрепить государство и перевести страну в режим рыночной экономики», но «погряз в болоте военного конфликта в Чечне в десятилетие разрухи и неопределенности» 435 . В. В. Путин же «воспринял все тяжелое наследие эпохи Ельцина целиком: экономику на грани коллапса, огромные расходы военного бюджета, подрывающие финансовые возможности страны, конфликт в Чечне, выход из которого найти трудно». Несмотря на это, «президент Путин поставил перед собой задачу возродить сильную Россию»436. Россия в передачах NHK в начале XXI в. представлялась японской зрительской аудитории прежде всего как страна с весьма богатыми природными ресурсами. Начиная с 2001 г. в эфире регулярно выходят программы о биоресурсах Курильских островов 437, природных ресурсах лесов Дальнего Востока и потенциале приполярных территорий 438 439 440, о природе

434 Diplomatic Bluebook 2002//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2002/chap3-e.pdf 435ドキュメント ロシア(1)エリツィンの功罪 = Документальная Россия-1. Успехи и провалы Ельцина//NHK GTV. 2011. 13 декабря. 436ドキュメント ロシア(2)プーチンの闘い= Документальная Россия-2. Борьба Путина//NHK GTV. 2011. 13 декабря. 437動き始めた北方四島ビジネス~過熱する海外企業の進出~ = Активизировавшийся на Северных территориях бизнес: набирающее обороты продвижение зарубежных предприятий на местный рынок//NHK GTV. 2001. 04 февраля. 438 精霊の宿る森にトラが潜む.ロシア極東タイガ紀行 = Скрывающиеся в таинственных лесах тигры. Таёжные дневники из дальневосточной России//NHK GTV. 2002. 28 января. 439北極圏トナカイと生きる = Арктика: жизнь с северными оленями// NHK GTV. 2002. 29 января. 440極北に生きるシロクマロシア = Россия, где на Крайнем Севере живут белые медведи//NHK GTV. 2004. 13 апреля. 165

Камчатки 441 , уникальных вулканах Камчатки и ее рекреационном потенциале 442 443 , рыбных ресурсах Енисея 444 , дальневосточном леопарде, живущем на юге Приморского края445, жизни амурского тигра446. В области освещения актуальной на протяжении 2001-2018 гг. для японской аудитории тематики энергоресурсов были заметны следующие тенденции. В начале первого десятилетия ХXI в. речь идет о России как об одной из стран, заинтересованных в общей стабилизации ситуации на Ближнем Востоке во взаимоотношениях Ирака, США, Франции и Японии, которая стремилась гарантировать поставки энергоресурсов на свой рынок447. Затем все активнее начинает звучать тезис о том, что для Японии гораздо выгоднее было бы наладить стабильные поставки нефти из регионов, не охваченных локальными конфликтами, а именно, из России, в передачах о её экономике все чаще можно услышать эпитеты «стабильная» и «стремительно развивающаяся». Одним из потенциально интересных для японских бизнесменов регионов России стала Сибирь. Множество факторов свидетельствовало в пользу этого выбора – выросшие объемы добычи нефти в России, то, что она в 2003 году уступила лишь ОАЭ по этим показателям, и, конечно же, стремление Дз. Коидзуми о сотрудничестве в области поставок углеводородов, озвученное им

441 幻のイワナを求めてカムチャツカ釣り紀行 = Дневники камчатской рыбалки: в поисках молодого гольца// NHK GTV. 2002. 26 сентября. 442 火と氷の王国 カムチャツカ火山群 = Царство льда и пламени. Камчатские вулканы// NHK GTV. 2006. 23 января. 443クリュチェフスカヤ~火と氷の山~ = Ключевская: вершина во льдах и лпамени// NHK GTV. 2010. 28 апреля. 444巨大イトウのすむ川 ロシア・エニセイ川 = Река, где обитает гиганский таймень – русский Енисей//NHK GTV. 2000. 20 апреля. 445 アムールヒョウを見つめ続けて. ロシア沿海地方の森. あるロシア人写真家の生涯 = В поисках амурского леопарда. Леса российского Приморья. Жизненная миссия одного русского фотографа//NHK GTV. 2005. 01 сентября. 446 アムールトラに迫る厳寒ロシアの森 = Леса убийственно холодной России, где царит амурский тигр//NHK GTV. 2006. 06 февраля. 447激動の世界経済(1).石油をめぐる攻防. イラク戦争が変える世界地図 = Стремительно меняющаяся мировая экономика-1. Нефтяные конфликты. Война в Ираке, меняющая карту мира//NHK GTV. 2004. 01 января. 166

в ходе визита в Москву в январе 2003 года 448 , и последовавший за террористическими атаками 11 сентября 2001 года пересмотр политики Японии в области курса на обеспечение энергетической безопасности, и растущая конкуренция с Китаем в деле борьбы за экспорт нефти и газа из России. 449 Все большее внимание со стороны Японии, помимо проектов добычи нефти и газа на Сахалине, концентрировалось на бывшем тогда еще в планах нефтепроводе «Восточная Сибирь - Тихий Океан», строительство которого, несмотря на скепсис японских журналистов относительно его протяженности (более 4000 км), сроков строительства, расходов на строительство и гарантированных стабильных объемов поставки энергоресурсов российской стороной 450, было благополучно осуществлено в 2006-2014 г. Журналисты NHK, задаваясь вопросом о стратегии главы России в области энергоресурсов, не обходили вниманием тот факт, что некоторые положения его политики в области энергетики созвучны вопросам, затронутым в диссертационном исследовании В. В. Путина «Стратегическое планирование воспроизводства минерально-сырьевой базы региона в условиях формирования рыночных отношений: Санкт-Петербург и Ленинградская область» (1997 г.) 451. Они утверждали, что президент В. В. Путин, как и всякий президент, должен быть человеком глубокой эрудиции и широких взглядов, но судя по положениям его работы, в политике управления энергоресурсами он иногда руководствуется личными мотивами и предпочтениями 452.

448 日露首脳会談(概要)= Встреча глав государств России и Японии 10.01.2003//Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_koi/russia_03/jr_kaidan.html 449 シベリア原油をアジアに = Сырую нефть Сибири – в Азию// NHK GTV. 2004. 24 февраля. 450 Там же. 451 Путин В. В. Стратегическое планирование воспроизводства минерально-сырьевой базы региона в условиях формирования рыночных отношений: Санкт-Петербург и Ленингр. обл.: дис. … канд, экон. наук:08:00:05/Путин Владимир Владимирович. – С.-Пб., 1997. – 218 с. 452ロシアはどう動く~プーチン大統領の世界戦略=Как будет действовать Россия? Мировая стратегия президента Путина//NHK GTV. 2005. 26 марта. 167

В 2006 г. в аналитических передачах NHK все чаще стало озвучиваться беспокойство, что Япония в поставках энергоресурсов практически на 90% зависит от Ближнего Востока и что стране необходимо «сойти с ближневосточной иглы». В связи с этим высказывались опасения, что мировая карта поставщиков и потребителей энергоресурсов будет подвергнута большим изменениям 453 . В период с 1984 г. по 2004 г. значительно увеличилось потребление нефти и газа, прежде всего, в Китае, и даже в Индии, Индонезии и Южной Корее потребление выросло в 3 раза. Красной нитью в передачах NHK проходила идея о том, что Японии «при выработке своей стратегии в грядущей жесткой борьбе за энергоресурсы» следует обратить внимание на прежде «отстававший в развитии регион России – Сибирь». Стоит заметить, что Россия не представала здесь единственным выбором для диверсификации поставок углеводородного сырья, речь идет, например, и о Венесуэле как о потенциальном партнере в том числе. Примечательно то, что постепенно вопрос стабильности поставок со стороны России, вопрос соблюдения экономических договоренностей ею по отношению к Японии перестал обсуждаться, речь шла лишь о физических параметрах возможных поставок (Так, в случае успешного экспорта нефти из России морем Японию не устраивали затраты на транспортное плечо (10 млн. иен за 1 день эксплуатации танкера, а также более долгий срок поставки - более 30 дней из российских против 20 дней хода танкера из стран Ближнего Востока)454. В конце того же 2006 года в одной из передач NHK журналистами высказывалась и альтернативная точка зрения, где Россия вместо перспективного поставщика энергоресурсов наряду с США рассматривалась как страна-конкурент в переделе мировых ресурсов, страна-экспортер нефти,

453激動する世界経済. エネルギー獲得最前線.その1 = Стремительно меняющаяся мировая экономика. Авангард борьбы за энергоресурсы. Часть 1//NHK GTV. 2006. 02 января.

454 Там же. 168

«где набирает силу т.н. «ресурсный национализм» 455 Отдавалось должное политике В. В. Путина, пересмотревшего невыгодные для России соглашения по СРП проектов Сахалин-1 и Сахалин-2, заключенных в 1994 г.456 В целом в тоне передач продолжалось противопоставление политики В. В. Путина и Б. Н. Ельцина. В одной из обзорных передач конца 2006 г. говорилось о том, что уже спустя 15 лет после распада СССР Россия в русле стратегии В. В. Путина начала возрождаться как великая страна, капиталистическая держава, в которой появились свои миллиардеры, страна, успешно преодолевшая гиперинфляцию и вышедшая из экономического пике. Среди важнейших достижений Президента России перечисляются: стратегическая ориентированность страны на экспорт энергоресурсов, ужесточение государственного контроля в различных отраслях экономики, привлечение иностранного капитала, стремительное сокращение государственного долга России и его досрочные выплаты выплата в августе 2006 г., увеличение золотовалютных запасов России до 260 млрд. долл. США, продвижение российских предприятий за рубеж. Делался акцент на опасениях США, связанных с усилением России. В стране отмечался подъём патриотического движения в поддержку В. В. Путина среди российской молодежи.457 Оптимистичная точка зрения правительства Японии на позитивное экономическое сотрудничество с Россией того периода находит выражение и в Голубой книге МИД Японии 2007 года (отражающей ситуацию за 2006 г.), где было отмечено, что «российско-японские экономические отношения в частном секторе экономики углубились до невиданного уровня, и

455 資源大国ロシア台頭 = Подъём России – великой ресурсной державы//NHK GTV. 2006. 28 января. 456 Там же. 457 ロシア・蘇(よみがえ)る大国~プーチン流資本主義の行方~ Россия – возрождающаяся империя //NHK GTV. 2006. 22 декабря. 169

межправительственные отношения получили дальнейшее развитие путем ведения активного диалога» 458. Профессор Н. Симотомаи в одной из информационно-аналитических программ NHK в преддверии выборов в Госдуму России 2 декабря 2007 г. благожелательно отозвался о результатах деятельности В. В. Путина за время двух сроков его президентства, способствовавших улучшению экономической обстановки в России: преодоление «экономического дна» 1998 г., наследия президента Ельцина, стабилизации ситуации в стране за счет фактического завершения конфликта в Чечне, резкого экономического роста ВВП России до 7%. Отмечалось, что впервые в истории России президент поставил соблюдение конституции выше собственных амбиций. В плане экономики, после «наведения порядка в стране силовыми методами, он /В. В. Путин/ переориентировал экономику, воспользовавшись природным преимуществом России – доходами от реализации ее запасов нефти и газа – до 2/3 общих доходов страны» 459 . Все эти меры, направленные на улучшение общего положения в России, могли способствовать сближению с Японией, отношения с которой в целом, включая политические разногласия, не очень радужные460. В этот же самый период, на волне сближения стран в июне 2007 г., МИД Японии принял «Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири» (то есть, практически главным образом в Тихоокеанской России») 461 . В этом документе прямо говорилось о том, что Россия рассматривает такие регионы, как Дальний Восток и Восточную Сибирь как важнейший компонент своей интеграции в АТР. Ожидалось, что при сохраняющемся уровне стабильности, реализации существующего экономического потенциала регионов и

458 Diplomatic Bluebook 2007 //Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2007/html/index.html 459 プーチン大統領とロシア = Президент Путин и Россия//NHK GTV. 2007. 31 октября. 460 Там же. 461 Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири//Сайт Посольства Японии в России. URL: http://www.ru.emb- japan.go.jp/RELATIONSHIP/MAINDOCS/heiligendamm.html 170

сотрудничества со странами Северной Пацифики Россия «внесёт конструктивный вклад в стратегическую стабильность и устойчивое взаимовыгодное развитие АТР». Сотрудничество, к сожалению, на данный момент было незначительным, и в отношении Японии проявлялось лишь в экспорте сырой нефти из Сахалинской области 462 . Круг экономических интересов, обозначенный в этом документе, который был принят по инициативе премьер-министра Абэ во время саммита лидеров стран «Большой восьмёрки» в Хайлигендамме (Германия), нашёл после 2007 г. выражение в темах вещания NHK – взаимодействие с Тихоокеанской Россией, главным образом, в областях энергетики (экспортная составляющая) и транспорта (транзит по Транссибу товарной продукции в Европу). Эти идеи получили последовательное развитие в дальнейших аналитических передачах NHK. На протяжении 2001-2010 гг. Россия не рассматривалась Японией в качестве серьёзного, равного по силе политического противника, образ главы государства в передачах того времени еще не носит откровенно непривлекательных черт, буквально поются оды его свершениям. Но японскую общественность начинает волновать вопрос преемника В. В. Путина, человека, который может прийти к власти в результате выборов 2008 г., в том плане, сохранится ли стабильный политический курс в России, благоприятствующий ее экономике, и делающей ее желанным партнером, хотя бы и «донором» энергоресурсов, не будет ли принято новых неожиданных решений касательно внешней политики, сохранятся ли существующие договоренности и будут ли в силе планы и стратегии России. В информационно-аналитической программе NHK «Сегодня в фокусе» «Станет ли Путин императором? Выборы в Государственную думу России» от 29.11.2007 г. говорилось о стремлении россиян сохранить курс В. В. Путина на ближайшие годы неизменным ценой победы партии власти Единой России на выборах в Госдуму РФ в декабре 2007 г.. В передаче шла речь даже не

462 Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества… URL: http://www.ru.emb- japan.go.jp/RELATIONSHIP/MAINDOCS/heiligendamm.html 171

столько о сравнении В. В. Путина с самодержавным правителем России, сколько отмечалось, что власть России играет на психологии российского народа, на извечном «России всегда нужен герой (сильный лидер)». Выражается беспокойство в связи с тем, что уже полным ходом «идет расстановка фигур “фусэки” 463 для грядущего обожествления Путина»464. В течение следующего, «переломного» для русско-японских экономических отношений 2008 г. на первый план выходит тема логистики. Как стало очевидно из основного содержания программ NHK, вышедших в эфире до этого периода, Россия благополучно решала внутренние проблемы и начала активно стремиться на рынок АТР, где уже присутствовали такие сильные игроки, как Япония, и, конечно же, Китай. А полем для обсуждения стали Транскорейская и Транссибирская магистрали, также широко начала обсуждаться тема Арктики и Северного Морского пути. В передаче, сама съёмка которой стала уже серьезным достижением для японских журналистов NHK – впервые им первым из представителей японских СМИ была разрешена видеосъемка на границе Китая и КНДР в России - говорилось о столкновении интересов одной из ведущих держав АТР – Китая, и нового сильного актора в АТР – России. Китай стремился выйти к северокорейскому порту Раджин, активно продвигая строительство железной дороги в Яньбянь-Корейском автономном округе, для Китая выйти в этом регионе к морю значило получить важный ключевой пункт для международной торговли. Ранее в истории и Япония использовала порт Раджин как перевалочную базу для перевалки ресурсов Маньчжурии. Россия же, по мнению аналитиков NHK, стремилась гарантировать для себя

463Фусэки - «распределение камней» в японской игре го. Стадия фусэки является фундаментальной — в ней закладывается план, характер и стратегия дальнейшей игры, проигрыш на этой стадии зачастую приводит к финальному поражению. 464 プーチンは“皇帝”になるか~ロシア下院選・大国の行方~ = Станет ли Путин «императором». Выборы в Госдуму России. Жизнь великой державы//NHK GTV. 2007. 29 ноября.

172

расширенный выход к логистическому потенциалу Японского моря путем продления железнодорожных путей Транссиба до порта Раджин в КНДР 465. Для того, чтобы познакомить японских зрителей, и, что не менее важно, бизнес-сообщество Японии с потенциалом российской логистической системы, в начале 2008 г. по NHK транслировался состоящий из трех серий документальный фильм «Транссибирская магистраль в 2008 г.». Это было путешествие по следам журналистов, проехавших по тому же маршруту в 1982 г., с посещением тех же городов и станций, что «уже пережили и перестройку, и распад СССР, и вновь увидели Россию сильной» – путешествие длиной в 9300 км 466. Целью программы было показать изменения, произошедшие в России за четверть века, и изменившие ее в лучшую сторону. Первая часть фильма была посвящена путешествию из Москвы в «нефтяную столицу» Тюмень. В ней шла речь о повышении уровня жизни россиян в северных регионах благодаря торговле энергоресурсами, о расслоении общества – контраст дорогих автомобилей работников предприятий энергетики и скромных машин приехавших на заработки рабочих из Средней Азии, наводнивших город 467 . Вторая часть фильма была посвящена привлекательности России с точки зрения туризма. Отмечался высокий уровень школы балета в Новосибирске, говорилось о богатом культурном потенциале народов Байкала, его природных красот и рекреационных возможностей, и о бережном сохранении исторических достопримечательностей, к которым относится не только наследие Иркутска, но и места захоронений японских военнопленных, находящиеся не так далеко от магистрали468. В третьей части фильма, после отъезда журналистов из Улан- Удэ во Владивосток акцент снова делался на нефти Сибири, а именно на

465北朝鮮“開発”を狙え ~動き出した中国とロシア~ = Стремление «осваивать» КНДР. Активизировавшиеся Россия и Китай// NHK GTV. 2008. 10 января. 466 シベリア鉄道 2008 = Транссибирская магистраль-2008// NHK GTV. 2011. 02 декабря. 467シベリア鉄道2008第1回繁栄に沸ヨーロッパロシア= Транссибирская магистраль-2008. Часть 1. Процветающая европейская Россия// NHK GTV. 2008. 26 января. 468シベリア鉄道2008第2回 シベリアの光と影 = Транссибирская магистраль-2008. Часть 2. Блеск и нищета Сибири// NHK GTV. 2008. 27 января. 173

строящемся нефтепроводе ВСТО и о тех позитивных переменах, которые его строительство внесло в жизнь городов и поселков Сибири (главным образом о г. Сковородино Амурской области). Отдельно отмечались красоты Хабаровска, «возродившегося благодаря новому плану градостроительства», жизнь аборигенов Красного Яра, и «кишащий жителями Китая в вечном поиске новых возможностей для развития торговли Уссурийск». Вообще вся Россия, «направленная на выход в Азию» производила в этих программах впечатление активно развивающегося сообщества множества живущих на Дальнем Востоке России народов469. В мае 2008 г., накануне смены президентов России, у японских аналитиков NHK возникли вопросы о том, будет ли продолжен Президентом Д. А. Медведевым тот же внешнеполитический и внешнеэкономический курс, что и при В. В. Путине. Выражалась надежда, что как чиновник с опытом управления крупнейшим предприятием (речь идет о карьере Д. А. Медведева в ОАО «Газпром») он будут крайне эффективен на своем новом посту как управленец. Об отношении к данным лидерам россиян говорилось, что Д. А. Медведев – фактический глава государства, а В. В. Путин – признанный большинством россиян популярный лидер, таким образом при принятии решений они находятся де-факто в равной позиции. Цель их в плане общей экономической стратегии на данном этапе была общей– до 2020 года ввести Россию в число сильнейших экономик мира – встать в ряд с ЕС, США, Китаем, Японией и Индией. Анализ цен на нефть, начиная с 70-х гг. до 2008 г. позволил аналитикам NHK установить, что рост экономики России того периода во многом обусловлен высокими ценами на энергоресурсы. В. В. Путин пришел к власти буквально «на волне всё дорожающей нефти». Отвечая на вопрос, какую экономическую стратегию следует в условиях

469シベリア鉄道2008 第3回 変わる極東 行き交う民族= Транссибирская магистраль- 2008. Часть 3. Меняющийся Дальний Восток. Миграция народностей // NHK GTV. 2008. 27 января.

174

начинающейся стагнации избрать Д.А. Медведеву, журналисты NHK видели в то время три возможных сценария развития экономического будущего России: - «Стратегия инерции» - Россия продолжает получать доходы от торговли полезными ископаемыми. - «Стратегия общей мобилизации». Часть доходов от продажи полезных ископаемых направляется на развитие ключевых отраслей экономики, делаются инвестиции в государственные предприятия (как комментировали аналитики NHK, было похоже, что именно этой стратегии и придерживалось правительство России в тот период). - «Стратегия пути модернизации». Часть доходов от продажи полезных ископаемых направляется на развитие общества, создание среднего класса, являющегося гарантом стабильности общества. В оценке журналистов NHK это наиболее сложный путь развития, поскольку гражданское общество нельзя создать правительственными указами или иными мерами «извне», и кажется, что шанс провести реформы в обществе России уже упущен470. Тот же 2008 год был продолжен темой ресурсной привлекательности России – помимо Транссибирской и Транскорейской магистрали японских журналистов стал интересовать вопрос природных богатств Арктики и прав государств на их разработку. В передаче «Грандиозные изменения в Арктике. Ледяной покров скрывал огромные запасы природных ресурсов» выражалась обеспокоенность тем, что рекордное уменьшение площади арктического льда в 2007 году повлечёт за собой более активное, могущее повредить хрупкие экосистемы Арктики освоение этой прежде игнорируемой мировым сообществом территории, и основная конкурентная борьба за природные ресурсы – нефть и газ - развернётся между такими арктическими государствами, как Россия и Норвегия. Причём в том, что касается Норвегии,

470 ロシア新体制へ = Россия на пути к новому режиму//NHK GTV. 2008. 03 мая.

175

Японию беспокоило такое вмешательство в экосистему Арктики, когда природный газ успешно добывается с глубины 2300 м, что грозит повышением уровня СО2 в атмосфере, и может повлечь за собой цепь негативных экологических последствий. России же вменялось в вину её стремление доказать свое право на ресурсы Арктики путём установки государственного флага на Северном полюсе и проведением активных исследований морского дна в регионе. «Цель России – установить свое право на разработку и добычу (полезных ископаемых) в акватории, центром которой является Северный полюс»471. Одним из экономических аспектов, освещавшихся в период 2009–2010 г. стала возможность России обеспечить Японию поставками зерновых культур в плане продовольственной безопасности, а в качестве варианта рассматривалась ситуация с излишками урожая пшеницы в Новосибирской области 472 . Цели создания передачи вторили тогдашней политике продовольственной безопасности Японии, сформулированной в «Голубой книге по внешней политике Японии» за 2010 г. о необходимости поддержания на постоянном уровне жизненно важных для народа Японии ресурсов – в том числе пищевой продукции, и искать новые рынки стабильной поставки этих ресурсов даже среди стран с развивающейся экономикой, к которым они относят и Россию 473 . Этой же теме посвящена масштабная аналитическая передача, вышедшая в феврале 2010 г. – «Гонка по пересечённой местности: мировая война за захват сельскохозяйственных территорий в мире» 474 . Критически оценивалась роль Японии в процессе поиска новых земель за границей для последующего импорта зерновых культур – говорилось о её

471北極大変動 第2集 氷の海から巨大資源が現れた = Большие изменения в Арктике. Часть 2. Огромные залежи ресурсов обнаружены под ледяным покровом// NHK GTV. 2008. 28 мая. 472ロシアの穀物輸出禁止に思う = Мнение о запрете на экспорт зерновых из России// NHK GTV. 2010. 31 августа. 473 DiplomaticBluebook 2011//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2011/html/h3/h3_03.html 474 ランドラッシュ~世界農地争奪戦~ = Гонка по пересечённой местности: мировая война за захват сельскохозяйственных территорий в мире// NHK GTV. 2010. 11 февраля. 176

значительном отставании, от, например, Республики Корея, которая активно искала возможности для сотрудничества с Россией, «обладающей огромными пахотными угодьями»475. В мире рос спрос на зерновые культуры, и для всех стран, зависящих от импорта продуктов питания, необходимо было принимать срочные меры по решению вопроса. Роль России как партнера для Японии в этом вопросе трудно было переоценить, причём Японии нужно было учитывать, что Республика Корея уже зашла на этот рынок и Япония уже опоздала 476. Ещё одна тема, волнующая японское экономическое сообщество с конца 2008 г. – введение правительством России новых повышенных пошлин на иностранные автомобили, в том числе японские 477. В связи с этим для японских журналистов того времени представляло интерес, каким образом был произведен обход бизнесменами Тихоокеанской России закона о повышении пошлин на японские автомобили – пример налаживания успешной сборки и торговли привезенными в качестве запчастей и вновь собранными во Владивостоке автомобилями японского производства – т. н. «распилами»478, что, по мнению японских журналистов, свидетельствовало о традиционно высокой репутации японской продукции у жителей Тихоокеанской России, несмотря на столь явное нарушение техники безопасности. По мнению журналистов NHK, это говорило о возможностях для продолжения деятельности по экспорту автомобилей с японского рынка даже в непростой ситуации ввода российским правительством столь высоких пошлин на импорт подержанной продукции японского автопрома. В конце 2010 – начале 2011 гг. в российско-японских отношениях наступило охлаждение, вызванное визитом президента России Д. А.

475 ランドラッシュ~世界農地争奪戦~ = Гонка по пересечённой местности…// NHK GTV. 2010. 11 февраля. 476 Там же. 477 В России повышаются пошлины на ввоз иномарок//РИА Новости. 2009. 12 января. URL: http://ria.ru/economy/20090112/158957206.html 478ロシアで成功!中古車業の転身 = Успешны в России! Перерождение бизнеса с подержанными иномарками// NHK GTV. 2010. 19 июля. 177

Медведева на о. Кунашир. Японские СМИ, равно как и представители МИД Японии, негативно отреагировали на это событие, и ряд передач NHK был посвящён теме Южных Курил. В частности, об их экономическом развитии говорилось, что «критическая ситуация на островах, когда этим территориям могла потребоваться экономическая помощь со стороны Японии, уже не является таковой из-за значительных инвестиций России в развитие островов», «спустя 66 лет после окончания Второй мировой войны на островах эпоха постсоветской разрухи, когда наиболее велик был шанс возвращения Японии этих территорий, подошла к концу», в чем могли убедиться журналисты NHK на основе видеоматериала, записи которого велись на т.н. Северных территориях на протяжении предшествующего выходу телевизионной программы года. Отмечалось, что с резким экономическим ростом России её интерес по отношению к Японии снизился, а именно в области к экономического сотрудничества или стремления получить помощь для развития Южно-Курильских островов. Это делало проблему разрешения принадлежности спорных территорий еще более сложной479. После крупномасштабного землетрясения и аварии на АЭС «Фукусима- 1» в марте 2011 г. в российско-японских отношениях в плане экономики наступило потепление, «в 2011 году двусторонние отношения начали развиваться в положительном ключе, в то время как российско-японские отношения до этого не могли быть охарактеризованы как хорошие из-за укрепления Россией позиции по «северным территориям»» 480 . Эти положительные изменения произошли во многом благодаря оказанию помощи пострадавшим жителям Японии со стороны России и осознанию Японией важности России как поставщика энергетических ресурсов. Опросы МИД Японии населения Японии 2011-2013 гг., вплоть до нового охлаждения

479 北方領土 解決の道はあるのか= Северные территории. Есть ли способ решения проблемы?//NHK GTV. 2011. 13 февраля. 480 Diplomatic Bluebook 2012 [Electronic resource] // Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2012/pdfs/chapter2_p17_29.pdf 178

отношений из-за обострения ситуации на Украине и введения антироссийских экономических санкций в 2014 г., также отражали эту тенденцию: в 2011 г. России симпатизировали 13,4% населения Японии, в 2012 – уже 19,5%, и в 2013 г. – уже 22,5%, практически максимально высокое значение со времен распада СССР (максимум симпатий к России со времени начала статистических наблюдений по опросам населения страны МИД Японии с 1978 г. был зафиксирован в 1991 г. – 25,3%)481. В телевизионных передачах NHK того периода проводились параллели между гуманитарными и экономическими последствиями катастроф на АЭС «Фукусима-1» и Чернобыльской АЭС482, подчеркивалась важность России для Японии в качестве экономического партнера по поставкам энергоресурсов.

Так, аналитики NHK говорили о наращивании объёмов поставки сжиженного природного газа Россией на рынки стран АТР в связи с высокой конкуренцией на рынках Европы – прежнего приоритетного направления России по экспорту газа. В ситуации, когда в США грядет «сланцевая революция», и вскоре станут доступны для освоения объемы сланцевого газа, США получит значительный сегмент мирового рынка в этой области, Россия в поисках новых рынков совершает «поворот на Восток» ( 東方シフト), реализуя «амбициозные планы в ближайшие 5 лет (до 2017 г.) освоить Чаяндинское газовое месторождение в Восточной Сибири, построить газопровод длиной 3200 км и построить завод СПГ в районе Владивостока»483. России и Японии предстоит обсудить многие вопросы энергетического взаимодействия, в том числе механизм формирования цен на газ в условиях дефицита энергоресурсов в Японии, таким образом, для обеих стран открывается широкое поле для взаимодействия. Вновь высокую оценку

481 ロシアに対する親近感=Таблица 6. Симпатия к России Сводный результат опросов населения Японии (1978-2015 гг). //Сайт МИД Японии. URL: http://survey.gov-online.go.jp/h27/h27- gaiko/zh/z06.html 482チェルノブイリに学ぶこと= Уроки Чернобыля//NHK GTV. 2011. 3 ноября 483シェール改革に揺れるロシア = Потрясение для России – «сланцевая» революция//NHK GTV. 2012. 28 декабря. 179

получила деятельность В. В. Путина по стремлению «принудительно повернуть Россию лицом к Азии», и выражалась надежда на то, что сотрудничество России и Японии в области энергетики, растущее сближение между ними поможет решить двум странам и территориальную проблему, результатом чего станет желанное заключение мирного договора484. Далее, в вопросах обеспечения энергетической безопасности Японии в связи с пересмотром ее правительством соответствующей стратегии, Япония начала искать альтернативу поставкам СПГ из США по схеме «Japan Premium», которая характеризовалась крайне высокой стоимостью сырья. Япония стремилась диверсифицировать поставки СПГ, и рассматривала Россию как перспективного поставщика в этой сфере, при условии создания российской стороной соответствующей инфраструктуры для экспорта газа в Японию.485 Стремление диверсифицировать систему поставок энергоресурсов, отраженное в телевизионных передачах этого периода, полностью совпадало с директивами МИД Японии: «Япония почти полностью зависит от импорта природных и энергетических ресурсов, формирующих основу ее экономики. Следовательно, критически важно гарантировать стабильную поставку этих ресурсов. Япония будет развивать такой дипломатический курс в области стратегически важных ресурсов, который обеспечит многообразие стран- поставщиков ресурсов путем укрепления связей с ними» 486 . В этой связи любые высказывания глав государств-поставщиков ресурсов для Японии, в том числе и России, касающиеся пересмотра национальных энергетических стратегий, вызывали крайнюю озабоченность в экономических кругах Японии. По данным японских аналитиков, чье мнение приводилось в программе, на начало 2013 г. поставки природного газа из России составляли 9% среди общих объемов его экспорта, по поставкам нефти «показатель зависимости

484 シェール改革に揺れるロシア = Потрясение для России…//NHK GTV. 2012. 28 декабря. 485ジャパンプレミアム”を解消せよ ~密着LNG獲得交渉~ Прекратим потреблять Japan Premium. Секретные переговоры о поставках СПГ// NHK GTV. 2012. 28 ноября. 486 Diplomatic Bluebook 2013//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/files/000019036.pdf 180

Японии от России составляет от 4 до 7%»487. Выражалось мнение, что неплохо бы увеличить долю присутствия России на японском рынке в этой области, и отмечалась крайняя обеспокоенность растущим сближением России и Китая в области экспорта энергоресурсов 488. Кроме того, в одной из телевизионных передач NHK Танака Нобуо, бывший директор Международного энергетического агентства, отмечал, что и Японии, и России будет полезно расширять сотрудничество в области поставок энергоресурсов – доля России на рынке Японии может быть увеличена, а для России расширенное присутствие на рынке Японии может быть крайне выгодным, так как компенсирует потери российской экономики в области экспорта, вызванные заявлением США об активной разработке месторождений сланцевого газа489. В мае 2012 г. президентом России был вновь избран В. В. Путин, и если со стороны геополитических приоритетов его меры в отношении внутренней и внешней политики подвергались критике со стороны журналистов NHK, то в плане экономики его действия, наоборот, были высоко оценены. Особенно это касалось объявленных главой России приоритетов «поворот на Восток», «стремление способствовать развитию огромной державы от Балтийского моря до Тихого океана». Помимо этого, отмечалось, что в течение первого срока пребывания у власти В.В. Путиным были достигнуты значительные результаты по восстановлению российской экономики и были приняты меры, способствовавшие ее бурному росту, и выражалась надежда на то, что данный курс сохранится и после 2012 года, причём одной из его важных составляющих станет акцентуация внимания на стремительно развивающемся рынке АТР. Среди проблем, могущих помешать России развивать экономические отношения со странами АТР, назывались отток населения, прежде всего молодёжи, с Дальнего Востока, а также опасения по поводу роста

487エネルギー大変革~岐路に立つ日本の資源戦略~ Великая энергетическая реформа. Ресурсная стратегия Японии на перепутье//NHK GTV. 2013. 07 января. 488 Там же. 489 エネルギー確保の視点.ロシアとどう付き合うか = Энергобезопасность Японии и Россия//NHK GTV. 2013. 14 мая. 181

влияния Китая в АТР. В числе мер, принятых Путиным для развития Дальнего Востока, были перечислены создание благоприятной среды для привлечения иностранных инвестиций, основание «Фонда развития Дальнего Востока и Байкальского региона», новая кадровая политика (упоминалось о смещении в марте 2012 г. губернатора Приморского края по подозрению в коррупции)490. Кроме того, в 2013 г. в эфире японского телевидения заговорили о транспортном потенциале приарктических территорий России – о Северном морском пути и его значении для транспортировки энергоресурсов в Японию, сокращении транспортного плеча при перевозках из Европы в АТР (через Суэцкий канал – 28900 км, через СМП – 13700 км) и прочих преимуществах. Отдельно отмечался тот факт, что «ключ к Северному морскому пути находится у России, и стратегия президента Путина заключается в том, чтобы осваивать богатые месторождения нефти и газа в Арктическом регионе, и развивать СМП». Программа характеризовалась общим оптимистическим настроем в плане озвучивания перспектив будущего сотрудничества с Россией и Норвегией в освоении Арктики. Не обошлось и без традиционных опасений относительно деятельности в Арктике конкурирующих акторов – Китая и Республики Корея. Кроме того, говорилось о том, что монополия на использование СМП не может принадлежать лишь приарктическим государствам, и звучали призывы к правительству Японии со стороны журналистов выработать единую государственную стратегию освоения Арктики 491 . В документах, касающихся внешнеполитических приоритетов Японии, тема Арктики в плане экономического освоения, вопросов экологии и обеспечения безопасности была впервые затронута в 2012 г.,492 а единая

490プーチン大統領 = Президент Путин//NHK GTV. 2012. 08 мая. 491動き出す北極海航路 = Северный морской путь – начало освоения//NHK GTV. 2013. 17 сентября. 492 Diplomatic Bluebook 2013 [Electronic resource] //Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/files/000019036.pdf 182

государственная стратегия освоения Арктики была принята правительством Японии лишь в октябре 2015 г.493 Таким образом, в период 2011 - начала 2014 гг. в телевизионных передачах NHK преимущественно отмечалось, что в экономической среде в России происходит множество перемен к лучшему. Это мнение укрепило и проведение таких крупномасштабных мероприятий, как саммит АТЭС в 2012 г. во Владивостоке и проведение Олимпийских игр в Сочи в феврале 2014 г. Оба этих события получили высокую оценку со стороны японского телевидения как демонстрация миру устойчивого роста экономики России и ее готовности успешно осуществлять крупномасштабные проекты, основываясь на собственных средствах, но при этом выражая готовность принять иностранные инвестиции для развития Сибири и Дальнего Востока494 495. Одной из целей проведения саммита АТЭС во Владивостоке в сентябре 2012 г., по мнению журналистов NHK, было как укрепление престижа России в качестве великой державы, так и развитие Сибири и Дальнего Востока, в перспективе – дальнейшее продвижение в АТР в плане экспорта полезных ископаемых на фоне ухудшения экономическом ситуации в странах Запада. Говорилось об огромных инвестициях правительства России в экономику Владивостока и Дальнего Востока, которые оценивались в 2 млрд. иен. Помимо этого, подчеркивалось, что путем проведения такого масштабного мероприятия, равно как и подчеркиванием того факта, что Россия в августе 2012 г. вступила во Всемирную торговую организацию, Россия пытается привлечь крупных зарубежных инвесторов в свою экономику. Успешная реализация проектов, приуроченных к проведению саммита АТЭС, по мнению

493我が国の北極政策= Арктическая стратегия Японии//Сайт Кабинета министров Японии. URL: https://www8.cao.go.jp/ocean/policies/arcticpolicy/pdf/japans_ap.pdf 494 ”プーチンのオリンピック”と日露関係= «Олимпиада Путина для Путина» и российско- японские отношения//NHK GTV. 2013. 05 ноября; ソチ五輪とテロの脅威 = Олимпиада в Сочи и угроза терроризма//NHK GTV. 2014. 26 января; ソチ五輪 開会式に各国は = Все страны на открытии Олимпиады в Сочи//NHK GTV. 2014. 07 февраля. 495日露2+2とソチ = Российско-японские встречи 2+2 и Сочи//NHK GTV. 2013. 08 ноября. 183

аналитиков NHK, свидетельствовала о том, что «на арене АТР, где слышен звон клинков соперничающих США и Китая, всё сильнее будет ощущаться присутствие новой великой державы»496. Проведение Россией Зимних Олимпийских игр в Сочи характеризовалось с одной стороны как «Олимпиада, организованная Путиным для Путина», мероприятие, призванное стать еще одним свидетельством экономического роста России последних лет, так и средством для привлечения в экономику России, в том числе и несырьевую, туристическую отрасль, новых инвестиций 497 .Кроме того, по мнению журналистов NHK, еще одним доказательством успешной реализации правительством Путина политики «поворот от Европы в сторону Азии» (脱欧 入亜) 498 являлось массовое присутствие на церемонии открытия Олимпиады в Сочи глав государств Азии 499 . По словам комментаторов NHK, правительство России при проведении Олимпиады преследовало 3 цели: - показать мировому сообществу, что Россия изменилась в лучшую сторону (улучшить имидж страны), - возродить Россию как спортивную державу, доказать, что она является не просто преемником спортивного наследия СССР, - способствовать стабилизации ситуации в регионах юга России, в регионах, граничащих с проблемными территориями Северного Кавказа500. Если 2013 год характеризовался сближением России и Японии как в сфере политики, так и экономики – в апреле впервые за 10 лет Абэ посетил Россию в качестве премьер-министра, в ноябре впервые были проведены консультации министров иностранных дел и обороны Японии и России, то

496ウラジオストク APEC ロシアの戦略は = Стратегия России относительно АТЭС во Владивостоке//NHK GTV. 2012. 04 сентября. 497 ”プーチンのオリンピック”と日露関係= “Олимпиада Путина для Путина» и российско- японские отношения//NHK GTV. 2013. 05 ноября. 498 日露関係の展望 = Перспективы российско-японских отношений//NHK GTV. 2013. 20 ноября. 499 プーチン大統領の世界観 = Взгляд на мир президента Путина//NHK GTV. 2014. 26 марта. 500ソチ五輪はロシアに何を残したのか = Что оставила Олимпиада в Сочи России//NHK GTV. 2014. 27 февраля. 184

весной 2014 г. вектор направленности экономического сотрудничества России и Японии снова изменился из-за растущей напряженности на Украине. В отношении России США, странами Запада и Японией были введены экономические санкции, и комментаторы NHK в аналитических телепрограммах обрисовывали ситуацию следующим образом. Если вначале ожидалось, что санкции, прежде всего со стороны США, особенно в отношении такой ключевой отрасли российской экономики, как энергетика, окажут значительное влияние на российскую экономику501, то к концу года мнение японских аналитиков изменилось. Хотя санкции в целом в области финансовой сферы и энергетики, равно как и ответный запрет России на импорт продуктов питания из ряда зарубежных стран, оказали влияние на экономическую ситуацию в России: наблюдалась инфляция, повышение цен на продукты питания, отток капитала из страны 502 , ситуация с санкциями Японии, введенными против России, иная. Сравнивая противостояние стран Запада и России с игрой в карты, журналисты NHK открыто признавали, что санкции Японии, введенные против России, «это слабая карта, которая почти не оказывает влияния на российско-японские отношения в области экономики. Мы поучаствовали в игре введения санкций, но истинный смысл наших действий легко угадывается: мы не хотим злить Путина»503. Однако открыто противостоять США, не вводя санкции против России, Япония не решалась. Премьер-министр Абэ в тот период находился, по свидетельству журналистов, в сложном положении: его тесные, практически дружеские отношения с президентом России (неоднократно в СМИ Японии встречались упоминания о том, что Абэ и Путин настолько близки, что называют друг друга по имени) могли бы способствовать экономическому взаимодействию России и Японии на взаимовыгодной основе, но «Абэ должен шагать в ногу в США и странами

501 ウクライナ危機. ロシア大統領方針転換の狙い = Кризис на Украине. Цель смены курса президента России//NHK GTV. 2014. 09 мая. 502対ロシア制裁の行方 = Работают ли санкции против России//NHK GTV. 2014. 03 октября. 503 Там же. 185

G7», что ставило его в сложное положение – нельзя поддерживать баланс и равно дружественные отношения с двумя противостоящими сторонами – Россией и США504. Конец 2014 года ознаменовался падением цен на нефть и резким снижением курса рубля. Экономическое благополучие России определялось мировыми ценами на энергоносители, и страна испытывала определенные трудности, но японские комментаторы NHK отмечали, что экономическая ситуация в России далека от критической ситуации 1998 года по следующим причинам: - годовой бюджет страны имеет профицит, - золотовалютные резервы России достигают 400 млрд. долларов (в 1998 г. было лишь 20 млрд. долларов), - бюджет составлен с учетом падения цены нефти до 60 долларов за баррель. Однако антироссийские санкции стран Запада все же оказались достаточно серьезным фактором, чтобы экономика России вошла в фазу рецессии. Несмотря на удешевление рубля и ухудшение качества жизни, процент поддерживающих курс президента России среди населения оставался достаточно высоким. Японские журналисты говорили о психологической особенности восприятия россиянами внешней угрозы, образа «заграничного врага», и готовности испытывать материальные трудности во имя противостояния Западу. Наряду со всем вышесказанным, в телевизионных программах NHK отмечалось, что санкции оказали негативное влияние не столько на Россию, сколько и на страны Европы, столкнувшиеся с контрсанкциями. Ситуация с введением санкций, по мнению японских журналистов, могла благоприятно сказаться на стремлении России развивать отношения со странами Азии – в то время, как страны Запада вступили в фазу

504複雑化する日露、正念場迎える安倍外交 = Усложняющиеся российско-японские отношения. Политический курс Абэ//NHK GTV. 2014. 16 октября.

186

новой холодной войны, «поворот на Восток» России, возможно, мог бы осуществляться более активно. Это касалось и приоритетных направлений экспорта нефти и газа, тем, актуальных для Японии. Отмечались усилия президента России по укреплению внешнеторговых связей с Китаем, Турцией и Индией, выражалась надежда на очередной визит Путина в Японию и укрепление экономического сотрудничества с Россией505. В том, что касается общей направленности российско-японского экономического диалога в 2014-2015 гг., то он, в отличие от диалога политического, осуществлялся в позитивном ключе, его перспективы выглядели более чем неплохими. Согласно характеристике МИД Японии, даваемой двусторонним отношениям в области экономики в тот период, «развитие отношений с Россией как с партнером в АТР положительно отразится не только на национальных интересах Японии, но и внесет вклад в укрепление мира и процветания региона в целом. Япония и Россия /на данный момент времени/ развили двустороннее сотрудничество в различных областях: в области безопасности, экономики и гуманитарных обменах»506. В 2015 г., в одной из телепередач NHK, посвящённых обсуждению итогов «абэномики» Россия перечислялась среди стран, нестабильная экономическая ситуация в которых может негативно повлиять на обстановку с поставками энергоносителей в Японию507. Сложившаяся в экономике России ситуация вызывала все большее беспокойство в бизнес-кругах Японии. Однако, признавая важность ресурсов России для экономики Японии, эксперт НИИ экономики энергетики Японии в эфире NHK Н. Танака в другой передаче говорил о необходимости создания комплексной стратегии обеспечения энергетической безопасности Японии, направленной на долгосрочное международное сотрудничество. В эту стратегию должны были войти

505ルーブル下落・プーチン大統領はどう動く = Как Путин борется с падением рубля//NHK GTV. 2014. 23 декабря. 506 Diplomatic Bluebook 2015//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/files/000106464.pdf 507検証・アベノミクス予算 = Экспертиза. Итоги Абэномики//NHK GTV. 2015. 15 января. 187

положения об импорте из России природного газа по газопроводам, а также импорте электроэнергии из России путем строительства систем ЛЭП на Корейском полуострове508 . В сложное время противостояния России и стран Запада журналисты NHK призывали В. В. Путина и С. Абэ спустя 70 лет после окончания Второй мировой войны разрешить проблему заключения двустороннего мирного договора, для чего, по мнению журналистов С. Абэ следовало бы на переговорах с В. В. Путиным обсуждать не только проблему принадлежности Южно-Курильских островов, но и вести переговоры в комплексном ключе: расширять экономическое сотрудничество и культурные обмены. 509 Этот тезис о разделении политического и экономического взаимодействия с Россией регулярно озвучивался в передачах NHK. Особенностью политического курса Абэ относительно России в 2015 г., по мнению журналистов NHK, стал пересмотр самой концепции этих отношений на фоне набирающего силу в АТР Китая. Всё растущую озабоченность в Японии вызывает сближение России и Китая, что, как транслировала NHK, подчёркивалось смысловым единством (антияпонской направленностью) военных парадов, посвященных 70-летию окончания Второй мировой войны, проведённых в мае в Москве и в сентябре 2015 г. в Пекине. Кроме общей исторической памяти стран, ставших «жертвами агрессии фашизма», Россию и Китай объединяли еще и двусторонние соглашения, одно из которых было заключено в мае 2015 г.: президент В. В. Путин и председатель КНР Си Цзиньпин подписали в Москве совместное заявление России и Китая об углублении сотрудничества и стратегического взаимодействия между двумя странами, а также заявление о сотрудничестве Евразийского экономического союза и «Экономического пояса Шелкового

508原油価格下落の影響 = Влияние падения цены нефти//NHK GTV. 2015. 29 января. 509次官級協議再開、どうなる?日露外交 = Что будет с возобновлением переговоров на уровне заместителей министров (иностранных дел). Российско-японские дипломатические отношения//NHK GTV. 2015. 13 февраля.

188

пути». Однако на фоне сближения с Китаем правительство России не оставляет попыток наладить и диалог с Японией, о чем свидетельствовал визит председателя Госдумы С. Е. Нарышкина в апреле 2015 г. в Японию с устным сообщением от президента Путина: «передаю наилучшие пожелания лично Синдзо (Абэ). Из-за санкций наш политический диалог находится в мертвой точке, но отношения с Японией для нас лежат в иной плоскости, и мы хотели бы их развивать». Все это позволяло Японии надеяться на то, что в условиях жесткого противостояния с США и влияния «китайского фактора» Россия искренне стремится наладить разносторонний диалог с Японией510. В 2015 г. дальнейшее освещение в передачах NHK получила тема антироссийских экономических санкций и их влияния на экономику России. Внимание зрителей NHK привлекалось к тому факту, что введение США и странами Европы санкций против России в области энергетики должно было ухудшить ситуацию с зарубежным финансированием осуществляемых в России проектов, но на деле оно привело лишь к перемене вектора интереса России к иностранным инвесторам: так как получение инвестиций из Европы и США стало затруднительным, Россия обратилась к Китаю, стране, заинтересованной в долгосрочных контрактах в области развития и поставок энергетики511. В 2016 г. продолжала освещаться тема влияния подъёма цен на нефть на российскую экономику. Отмечалось, что в сложной ситуации противостояния России и США руководством страны принимаются все меры для стабилизации экономики, и что рейтинг поддержки президента стабильно высок512. В мае 2016 г. на встрече в Сочи С. Абэ предложил В. В. Путину «новый подход» в решении проблемы спорных территорий – четырёх островов Южных Курил.

510 安倍首相 試練の対ロシア外交 =Абэ. Попытки выстроить внешнеполитический курс с Россией//NHK GTV. 2015. 03 июня. 511 ロシア制裁の実情= Санкции в России//NHK GTV. 2015. 25 июня. 512 原油価格急落 ロシアへの影響 = Влияние резкого падения цены нефти на Россию//NHK GTV. 2016. 20 января. 189

Одной из составляющих этого подхода был также план «Восьми пунктов японо-российского экономического сотрудничества» (8項目の日ロ経済協力 プラン). Реализация данного «Плана восьми пунктов» была конкретизирована в ряде соглашений, подписанных во время ВЭФ-2016, визита В.В. Путина в Японию 15-16 декабря 2016 г. План "Восьми пунктов" японо-российского экономического сотрудничества включал следующие области: 1. Увеличение продолжительности здоровой жизни. 2. Создание комфортной и чистой городской среды, благоприятной для проживания и деятельности 3. Укрепление сотрудничества в сфере малого и среднего бизнеса. 4. Сотрудничество в сфере энергетики. 5. Диверсификация промышленности и повышение её производительности в России. 6. Развитие промышленности Дальнего Востока и превращение этого региона в экспортную базу. 7. Сотрудничество в сфере передовых технологий. 8. Существенное развитие гуманитарных обменов 513. Этот план, направленный на усиление экономического сотрудничества с Россией в вещании NHK с одной стороны называли «прорывом» (突破口) а с другой стороны – «лишь первой ступенькой» (序の口に過ぎない)для решения территориального вопроса. 514 Говоря о целях экономического сотрудничества с Россией, журналисты NHK также отмечали, что данная стратегия реализации совместных проектов направлена на формирование в России комфортной среды сотрудничества на основе взаимного доверия, и

513日露首脳会談 = Переговоры на высшем уровне между Россией и Японией//Сайт МИД Японии. 2016. 07 мая. [Электронный ресурс] URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/page3_001680.html 514 日 ロ 経 済 協 力 . 日 本 企 業 の 最 前 線 = Российско-японское экономическое сотрудничество. Японские предприятия на низком старте// NHK GTV. 2017. 5 сентября. 190

цель данной стратегии – в перспективе способствовать позитивной реакции России в ходе переговоров по Южным Курилам. В дальнейшем в рамках реализации этого плана в ходе визита В. В. Путина в Японию в декабре 2016 г., который стал 16-й встречей С. Абэ и В.В. Путина, был подписан ряд документов (68), значительная часть которых касалась Дальнего Востока России. Соотношение представлено в Табл. 8. Таблица 8. Соотношение общего количества соглашений, касающихся реализации японо-российских проектов на территории России, и количества соглашений, касающихся реализации японо-российских проектов на территории Дальнего Востока России (подписанных в ходе визита В.В. Путина в Японию в декабре 2016 года)515 516

Область сотрудничества согласно Общее Количество Плану "Восьми пунктов" японо- количество соглашений, российского сотрудничества соглашений, касающихся касающихся реализации японо- реализации российских японо-российских проектов на проектов на территории территории Дальнего Востока России России

1. Увеличение продолжительности 5 1 здоровой жизни 2. Создание комфортной и чистой 2 1 городской среды, благоприятной для проживания и деятельности 3. Укрепление сотрудничества в сфере 1 1 малого и среднего бизнеса. 4. Сотрудничество в сфере 20 6 энергетики. 5. Диверсификация промышленности 12 - и повышение её производительности в России.

515 プーチン訪日後の日ロ関係の行方= Ход японо-российского сотрудничества после визита В.В. Путина в Японию//Научно-исследовательский центр Mizuho Research Institute. 2016. 19 декабря. [Электронный ресурс] URL: https://www.mizuho- ri.co.jp/publication/research/pdf/insight/eu161219.pdf 516 Список документов, принятых в ходе визита Владимира Путина в Японию//Официальный сайт президента Российской Федерации. 2016. 16 декабря. [Электронный ресурс] URL: http://www.kremlin.ru/supplement/5149 191

6. Развитие промышленности 14 14 Дальнего Востока и превращение этого региона в экспортную базу. 7. Сотрудничество в сфере передовых 11 - технологий. 8. Существенное развитие 3 - гуманитарных обменов

Таким образом, становится очевидным, что на Дальнем Востоке России с 2016 г. планировалось развивать главным образом традиционные сферы сотрудничества (энергетика, различные отрасли промышленности, малый и средний бизнес) – 21 проект, но также были заявлены и новые сферы сотрудничества: медицина и градостроительство (2 проекта). В программах, посвящённых встрече В. В. Путина и С. Абэ, NHK оставляла некое поле для манёвра, в случае если реализация экономических проектов столкнётся с трудностями – по этой причине была выбрана формулировка «встреча направлена не на достижение конкретной цели, а на построение стартовых условий» 517 , и вновь российско-японское экономическое сотрудничество (рассмотрение возможности совместной экономической деятельности России и Японии на Южных Курилах) в данном случае трактовалось лишь как продолжение политического диалога по заключению мирного договора. В 2017-2018 гг. в сфере экономического взаимодействия Японии и России активно продвигалось сотрудничество по реализации «Плана российско-японского экономического сотрудничества из восьми пунктов». По истечении 2,5 лет с момента объявления этого плана в мае 2016 г. по состоянию на октябрь 2018 г. Министерство экономики, торговли и промышленности Японии высоко оценивало российско-японское экономическое сотрудничество по реализации этого плана. На встрече вице-

517日ロ首脳会談 焦点は = Переговоры глав Японии и России. На чём фокус?//NHK GTV. 2016. 15 декабря. 192

премьера РФ Ю. П. Трутнева и министра экономического сотрудничества с Россией Х. Сэко в октябре 2018 г. отмечалось, что в данное время в стадии реализации в России находятся 150 проектов, входящих в «План российско- японского экономического сотрудничества из восьми пунктов». 518 Сам министр Х. Сэко отмечал уверенные темпы развития сотрудничества, и «поступательное развитие проектов от стадии меморандумов к стадии контрактов»519. Посольство Японии в России также акцентировало внимание на успешной реализации проектов, заявленных в этом плане. На 13 сентября 2018 г. насчитывалось 159 российско-японских проектов, реализуемых частным сектором, подписано 283 документа о сотрудничестве (45 на правительственном уровне, 238 – между частными предприятиями) 520 . Отмечался рост в сфере взаимодействия между МСП России и Японии, а также Министерство экономики, торговли и промышленности Японии декларировалось намерение способствовать диверсификации структуры российско-японского взаимодействия. Это делалось с целью нарастить темпы и объёмы сотрудничества между нашими странами. В традиционной сфере – энергетики – между Россией и Японией успешно реализуются крупномасштабные проекты на Сахалине и в Арктике, и большие возможности для роста остаются в сфере МСП, которую планирует развивать Япония521. В программах NHK реализация проектов российско-японского экономического сотрудничества, а именно «Плана российско-японского

518 METI Minister Seko Holds Meeting with Mr. Yuriy Petrovich Trutnev, Deputy Prime Minister of the Russian federation//Сайт Министерства экономики, торговли и промышленности Японии. 2018. 30 октября. URL: http://www.meti.go.jp/english/press/2018/1030_002.html 519 План сотрудничества из 8 пунктов(План сотрудничества для инновационной реформы в промышленности и экономике для России как ведущей страны с благоприятными условиями жизни)//Сайт посольства Японии в России. URL: https://www.ru.emb- japan.go.jp/economy/ru/index.html 520 8 項目の「協力プラン」の進捗 = Ход реализации «Плана сотрудничества из восьми пунктов»//Сайт посольства Японии в России. URL: https://www.ru.emb- japan.go.jp/economy/common/file/8-point-plan-jp.pdf - 521新市場進出等支援事業 = Меры по поддержке продвижения предприятий на новые рынки// Сайт Министерства экономики, торговли и промышленности Японии. URL: http://www.meti.go.jp/main/yosangaisan/fy2019/pr/ip/tsusei_06.pdf 193

экономического сотрудничества из восьми пунктов», оценивалась позитивно 522 , и подробно освещалась в основном в контексте проблем и перспектив реализации концепции совместной хозяйственной деятельности СХД) на Южных Курилах, анонсированной в декабре 2016 г. 523 В программах говорилось о надеждах жителей Хоккайдо в связи с возможным сотрудничеством с Россией в рыболовной отрасли, поскольку местным рыболовным и рыбоперерабатывающим предприятиям хотелось бы получить доступ для вылова в 12-мильной зоне у Южных Курил. В целом отмечался позитивный настрой жителей Хоккайдо в связи с возможной реализацией этого плана, и положительно оценивались действия правительства Японии постепенно развивать сотрудничество с Россией в области СХД, что должно было создать базу для дальнейшего разрешения и территориального вопроса 524 525 . При освещении этой темы NHK была заметна следующая тенденция. До июля 2018 г., когда Парламент Японии принял поправки к закону «О специальных мерах по содействию решению проблемы северных территорий» от 1982 г. где СХД на Южных Курилах прямо увязывалась с тезисами об «исконной принадлежности Японии» четырёх островов и де-факто ставилось в один ряд с мерами правительства Японии по «скорейшему возвращению Северных территорий»526, тональность комментариев аналитиков NHK о СХД

522 日ロ首脳会談 経済協力・北方領土の行方 = Переговоры глав Японии и России: ход экономического сотрудничества на Северных территориях//NHK GTV. 2018. 10 сентября. 523 安倍晋三内閣総理大臣とプーチン大統領は北方四島における共同経済活動に関する協議を開 始することで一致 = Премьер-министр Абэ и президент Путин договорились о начале консультаций о СХД на «Северных территориях»//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000212165.pdf 524北方領土共同経済活動、地元の期待は = Надежды местных жителей на СХД на Северных территориях//NHK GTV. 2017. 19 мая. 525届くか根室の思い・共同経済活動現地調査始まる = Дойдут ли надежды жителей Нэмуро. Углубленное изучение ситуации с СХД на островах //NHK GTV. 2017. 28 июня. 526 北方領土問題等の解決の促進のための特別措置に関する法律 =Закон о специальных мерах по содействию решению проблемы северных территорий//База законодательства Японии. URL: http://elaws.e-gov.go.jp/search/elawsSearch/elaws_search/lsg0500/detail?lawId=357AC1000000085 194

была положительной 527 528, то в дальнейших программах акцент с надежд на СХД на Южных Курилах как способ урегулировать территориальный вопрос с Россией снова сместился на перспективы решения спорных вопросов благодаря новым предложениям лидеров Японии и России. Так как в сентябре- декабре 2018 г. состоялось три встречи С. Абэ и В.В. Путина, на каждой из которых делались предложения, на которые СМИ Японии, и NHK в том числе, активно реагировали – как на предложение В. В. Путина, сделанное в сентябре 2018 г. заключить мирный договор без предварительных условий529, а далее – о возвращении к переговорам, основываясь на положениях Советско-японской декларации 1956 г., в программах NHK фокус освещения российско-японских отношений сместился в большей степени на политику, нежели на экономику530 531. На протяжении почти двух десятилетий XXI века японско-российские отношения в области экономики стабильно развивались. Темы и содержание телевизионных передач NHK отражали постепенную смену тональности дипломатических кругов Японии, касающуюся России. Была заметна тенденция смены интерпретации NHK образа России из явно негативного образа страны, погрязшей в экономической стагнации, в позитивный образ страны – перспективного партнера в области экономики, страны, могущей способствовать решению проблем энергетической и продовольственной безопасности Японии. Позиции и приоритеты, озвучиваемые МИД Японии в программных документах, отражающих внешнеполитический курс страны,

527 プーチン大統領はどう動く 政権 4 期目始まる = Как будет действовать Путин. Начинается его четвёртый срок у власти// NHK GTV. 2018. 07 мая. 528 日ロ 気になる3つの『キタ』は? = Российско-японские отношения. Какие три «кита» привлекают внимание?// NHK GTV. 2018. 25 мая. 529 突然の平和条約提案・プーチン大統領の意図は何か? = Внезапное предложение заключить мирный договор. В чём цель президента Путина?//NHK GTV. 2018. 14 сентября. 530 日ロ首脳会談 日ソ共同宣言もとに加速 = Встреча глав государств Японии и России. Ускорение переговоров на основе Советско-японской декларации//NHK GTV. 2018. 15 ноября. 531 急展開日ロ平和条約交渉 56年共同宣言をもとに交渉加速化 = Стремительно начавшиеся японско-российские переговоры по мирному договору. Активизация переговоров согласно Советско-японской декларации 1956 г.// NHK GTV. 2018. 15 ноября. 195

являлись важной информационной составляющей телепрограмм NHK, что внесло позитивный вклад в изменение мнения населения Японии и представителей ее деловых кругов относительно России. В программах NHK об экономике также зеркально отражались политические кризисы, обострение внешнеполитической ситуации, такое, как напряженная ситуация на Украине и введение антироссийских санкций, противостояние России и США. Примечателен тот факт, что перечень перспективных сфер деятельности для японского бизнеса в России, согласно данным опросов «Кэйданрэн»532, и круг проблем, которые прежде всего необходимо решать под руководством правительств России и Японии для развития двусторонних экономических связей, сформулированный в программном документе Кэйданрэн «Базовой политике в отношении японо-российских экономических отношений» 533 во многом был сходен со списком тем, затронутых в телевизионных передачах NHK, посвящённых экономической ситуации в России в начале XXI в. Это говорит о том, что целью трансляции телевизионных передач являлось не только знакомство японской аудитории с новыми российскими проектами в сфере экономики, а и также введение зрителей в курс дела о меняющейся экономической обстановке в России, наряду с прочими аналогичными мировыми тенденциями. Очевидно, что телевизионные программы отчасти создавались в ответ на нужды заинтересованных деловых кругов Японии, дабы познакомить их с ситуацией «из первых рук», посредством данных, полученных в ходе работы съемочных групп NHK в России и затем подвергнувшихся преддемонстрационной обработке в ответ на запрос широкой аудитории о предоставлении информации, и в русле интересов государства и ведущих деловых акторов Японии. Таким образом, в начале XXI в. транслируемые NHK передачи об экономике России, в отличие от вещания

532ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2015 年度)結果= Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2015 фин. год)// Сайт Кэйданрэн. URL:https://www.keidanren.or.jp/policy/2015/081.pdf 533 日ロ経済関係の基本的な考え方= Базовая политика в отношении японо-российских экономических отношений» 7 декабря 2015 г. https://www.keidanren.or.jp/policy/2015/113.pdf 196

в 90-е годы XX века, не содержали критики политического строя России и его недостаточно эффективных действий по стабилизации экономики России в сторону достаточно высокой оценки позитивных изменений в стране, начиная с 2000 г. в целом. Экономическое сотрудничество преподносилось японской зрительской аудитории NHK как фундамент для разрешения политических противоречий. Японские СМИ, и особенно NHK в частности, на протяжении 2001-2018 гг. способствовали сохранению и поддержанию этой тенденции. 197

Заключение

Роль телевидения в политической и социальной сфере Японии в начале XXI века претерпела ряд изменений по сравнению с концом XX века. Неизменным осталось то, что благодаря фоновому присутствию телевидения в повседневной жизни всех возрастных категорий японцев, и в большей степени старшей возрастной категории населения, в течение дня жители Японии находятся в информационном поле, формирующем их политические взгляды. С начала XXI века телевидение Японии стало не только популярным и общедоступным средством развлечения и организации досуга. Благодаря массовому охвату аудитории, оно укрепило свои позиции как пользующийся доверием населения источник информации о ключевых вопросах внешней политики Японии. Это, в свою очередь, позволяет рассматривать телевидение Японии как важный инструмент влияния на массовое сознание населения Японии, которым умело пользуются японские политики, начиная с премьер- министра Дз. Коидзуми в 2001 г. благодаря разработанным ими медиа стратегиям. На вещательную деятельность NHK, начиная с начала XXI века, оказывали влияние следующие факторы: особенности кадровой политики высшего руководства NHK и характеристики её современного состояния, позволяющие выявить её зависимость от курса правящей партии Японии. К влиянию особенностей кадровой политики руководящих кадров NHK, а именно её президентов, на содержание телевизионного вещания, относится проведённый автором диссертационного исследования анализ назначений на должность президента NHK. Если начиная с 50-х до середины 70-х годов XX века президентами NHK становились выходцы преимущественно из журналистской среды, то затем в корпорации до 2008 г. наступил период т. н. «выращенных президентов», когда президентами становились управленцы из среды самой корпорации, и в XXI веке следование NHK в своём вещании 198

интересам крупного бизнеса, как видится, во многом обусловлено периодом назначений на должность её президента выходцев из крупнейших торговых корпораций Японии, не имеющих никакого отношения к журналистике, но являющихся выдающимися предпринимателями, начиная с 2008 г. В том, что касается особенностей современного состояния телерадиовещательной корпорации, которые обусловили её зависимость от курса правящей партии Японии, то факт наличия этой зависимости подтверждают не только приведённые в тексте диссертационного исследования примеры выявленного вмешательства и попыток вмешательства политиков в деятельность NHK, а также самоцензуры NHK в русле правительственного курса, но и два основных фактора, описывающие взаимодействие между правительством и NHK. Первым фактором являются представленные в диссертационном исследовании ярко выраженные параллели между объявляемыми правительством Японии и крупнейшими организациями международной торговли Японии стратегическими целями и задачами в области внешней политики и содержанием, направленностью и риторикой аналитических и новостных телевизионных программ. Вторым фактором служит наличие пяти механизмов регулирования деятельности NHK со стороны правительства Японии: 1) института абонентской платы, 2) участия NHK в системе пресс-клубов Японии, 3) назначения президента NHK членами Управляющего комитета NHK, кандидатуры которых в свою очередь одобряет правительство Японии, 4) назначение бывших сотрудников NHK на должности правительственных консультантов по вопросам формирования стратегии и политики в различных сферах общества, 5) доступ к системе спутникового вещания и расходы на поддержание технологической базы в силу развития новых технологий телевещания с конца 80-х гг. ХХ века (технологии HiVision, Super HiVision 8K и т. д.). 199

Однако, несмотря на негативный общественный резонанс, связанный с эпизодами попыток вмешательства политиков в содержание вещания NHK в начале XXI века, несмотря на эволюцию медиасферы, появление и растущее влияние на общественное мнение Японии «новых СМИ», NHK продолжила сохранять позиции как одно из основных и крупнейших японских СМИ, что в значительной степени влияют на японское общество в сфере создания актуального информационного фона, формирования политических предпочтений и пристрастий зрительной аудитории всех возрастов, а также позиции жителей Японии относительно внешней политики Японии, в частности, по вопросам российско-японских отношений. Результаты диссертационного исследования показали, что приоритеты Японии по отношению к России в комплексе её внешнеполитической стратегии в Северо-Восточной Азии в 2001-2018 гг. отличались нацеленностью на ведение диалога по разрешению территориальной проблемы, заключению мирного договора, а также диктовались необходимостью развития экономического сотрудничества с Россией для решения проблем энергетической и продовольственной безопасности Японии, где Россия представлялась выгодным партнёром для диверсификации нужд японского экспорта. В том, что касается роли NHK в начале XXI века относительно трансляции политического и экономического взаимодействия в России, как показывает сравнительный анализ содержания телевизионных программ NHK в рассматриваемый период 2001-2018 гг., данные программы отчётливо коррелируются с внешнеполитическими приоритетами, заявленными правительством Японии и крупнейшими экономическими организациями. Информационный фон телевизионных программ NHK о России в 2001-2018 гг., как представляется по итогам проведенного исследования, в основном сохраняется позитивным, за исключением периодов резкого ухудшения двусторонних отношений (краткий период после визита Д. А. Медведева в ноябре 2010 г. до марта 2011 г., когда произошло Великое Восточно-Японское 200

землетрясение, и авария на АЭС «Фукусима-1», когда Россия начала оказывать Японии массовую гуманитарную и энергетическую поддержку, а также период т. н. «кризиса на Украине» и увязки NHK т. н. «аннексии Крыма» с т. н. «незаконной оккупацией» Южных Курил). Содержание и аналитика в информационных программах NHK, посвящённых вопросам внешней политики, несмотря на ярко выраженную в их тональности согласованность с руслом высказываний правящих кругов Японии, как правило, отличается высокой степенью достоверности и фактологической точностью. По итогам исследования можно прийти к выводу, что фактор влияния СМИ Японии, и прежде всего NHK, как крупнейшей телерадиовещательной корпорации, на формирование общественного мнения населения страны о государственных приоритетах и политике Японии относительно России продолжит в XXI в. оставаться одним из важнейших внутри - и внешнеполитических инструментов. Проанализировав эволюцию подходов к освещению российско- японских отношений в сфере политики и экономики с учётом эволюции внешнеполитических приоритетов правительства Японии посредством телевизионного вещания NHK в начале XXI века, мы приходим к выводу, что в период 2001-2018 гг. можно выделить три основных этапа эволюции российско-японского диалога. Первый этап охватывает 2001-2010 гг. В это время освещение российско-японских отношений NHK велось с позиционирования слабости России как страны, недавно вышедшей из политического и экономического кризиса 90-х гг. XX в., и не играющей важной роли в АТР и в мировой политике. Россия представлялась в телевещании NHK населению Японии как страна с богатыми природными ресурсами, прежде всего в области энергетики и сельского хозяйства, и в информационно-аналитических программах NHK преимущественно озвучивались идеи о практической выгоде сотрудничества с Россией в контексте объявленных Кабинетом Министров внешнеполитических приоритетов Японии. В тот момент в Японии стала 201

активно разрабатываться концепция продовольственной безопасности, в связи с чем вёлся поиск потенциальных экспортёров сельскохозяйственной, рыбной и прочей продовольственной продукции, и Россия рассматривалась в этом ключе. Помимо этого, в передачах NHK говорилось о необходимости диверсификации поставщиков энергетических ресурсов, прежде всего нефти и газа, отхода от монополии Ближнего Востока в этой сфере, и Россия так же представлялась подходящим вариантом в качестве партнёра, особенно учитывая то, что в этот период в России начали осуществляться масштабные проекты в сфере строительства нефте- и газопроводов, ориентированных на экспорт, а также прочей сопутствующей транспортной инфраструктуры. В сфере решения проблемы заключения мирного договора между Японией и Россией, с одной стороны, транслировался оптимистический подход, связанный с активизацией диалога с участием нового президента России – В. В. Путина, а с другой стороны, большое внимание уделялось освещению идей научного сообщества Японии о ведении переговоров с Россией на основе инициируемых Японией вариантов территориального размежевания. Второй этап эволюции подходов к освещению российско-японских отношений относится к периоду 2010-2016 гг. В этот период заметны резкие колебания в риторике NHK, прямо коррелирующиеся с политикой правительства Японии. Так, с ноября 2010 г., когда Д. А. Медведев первым из лидеров Российской Федерации посетил оспариваемые Японией Южные Курилы, до марта 2011 г., когда произошла катастрофа на АЭС «Фукусима-1», вызванная масштабным землетрясением и цунами, риторика NHK шла в русле резких критических выступлений представителей МИД Японии по отношению к России. После весны 2011 г, когда стала очевидна необходимость в больших, чем ранее, объёмах экспорта в Японию энергетических ресурсов – нефти, природного и сжиженного газа, угля – в связи с закрытием АЭС по всей стране, российско-японские экономические отношения вновь начали освещаться в привлекательном свете. На первый план вышла необходимость в обеспечении задач энергетической безопасности 202

Японии, поэтому политические разногласия по поводу Южных Курил в 2011- 2014 гг. не получили приоритета в озвучивании в программах NHK, акцент делался больше на преимуществах энергетического сотрудничества с Россией. В области гуманитарного сотрудничества проводились параллели между Чернобыльской трагедией в России и проблемами населения северо- восточной Японии, пострадавшей от аварии на АЭС «Фукусима-1». Однако на смену более позитивного освещения отношений с Россией в начале 2014 г. вновь была привнесена критическая тональность: в марте 2014 г. в состав Российской Федерации вошла республика Крым, у Японии продолжался территориальный конфликт с Китаем и Южной Кореей по поводу спорных территорий – о-вов Сэнкаку (Дяоюйдао) и Такэсима (Токто), и это позволило представителям правительства Японии начать говорить о том, что Россия ведёт себя агрессивно на мировой арене, последовательно продолжает политику незаконной оккупации сопредельных территорий другого государства. Здесь в программах NHK проводились две параллели: первая ассоциировала Россию, активно экономически развивавшуюся и вкладывавшую значительные средства в военный бюджет, с Китаем, обладающим сходными особенностями развития. Россия и Китай, в интерпретации NHK были развивающимися великими державами, претендующими на исконные территории Японии: Китай на о-ва Сэнкаку (Дяоюйдао), Россия – на Южные Курилы. Вторая параллель относится к области истории: Россия представлялась населению Японии как страна, последовательно проводящая агрессивный захват территорий ещё со времён СССР: после Второй мировой войны СССР «незаконно оккупировал» Южные Курилы, являющиеся территориями Японии, а в начале XXI в. преемница СССР Россия «аннексировала» территории независимого государства Украины, нарушив мировой порядок при помощи применения силы, несмотря на осуждение мировой общественности и введение экономических санкций. В 2014 – начале 2016 гг. в программах NHK освещение экономического сотрудничества с Россией велось в позитивном ключе, большое внимание 203

уделялось развитию импортозамещающей промышленности в рамках противостояния санкциям, а в плане политики NHK было заметно осуждение российской внешней политики. Однако это осуждение не носило резкого характера, подобно тому как экономические санкции Японии по отношению к России носили формальный характер. В программах NHK отдельной линией озвучивались идеи о необходимости для Японии соблюсти баланс: в допустимой мере использовать Россию как партнёра для решения проблем энергетической и продовольственной безопасности страны, но вместе с тем в области политики по возможности «шагать в ногу» с осуждающими действия России США, являющимися важнейшим союзником Японии. Третий этап в освещении российско-японских отношений NHK охватывает 2016-2018 гг. В этот период для Японии стало очевидным, что политика экономических санкций по отношению к России из-за кризиса на Украине, равно как и противостояние России и США, будут носить затяжной характер, а Японии необходимо решать проблемы двусторонних отношений, прежде всего территориальную проблему, по возможности, не обостряя отношений с США. В это время большое внимание в программах NHK, транслирующих информацию о внешней политике Японии, начало уделяться продвижению «нового подхода» к решению территориального вопроса, являющегося предпосылкой к заключению мирного договора с Россией и анонсированного С. Абэ В. В. Путину. Этот период характеризовался также доказанным зарубежными исследователями СМИ большим контролем кабинета С. Абэ над СМИ Японии, неоднократно говорилось о том, что лояльные правительству Японии СМИ, в том числе и NHK, фактически являются рупором пропаганды внешней политики Японии. В сфере освещения российско-японских отношений информационно-аналитические программы NHK создавали благоприятный информационный фон для урегулирования территориальной проблемы с Россией. Комментаторами NHK делался акцент на необходимости преодоления проблем исторических разногласий, говорится о важности «фактора доверия» между С. Абэ и В. В. Путиным, транслировался 204

положительный образ президента России В. В. Путина, нацеленного на диалог с Японией, в противовес бывшему президенту, а затем премьер-министру Д. А. Медведеву, а также противопоставление более мягкой позиции В. В. Путина по отношению к Японии, по сравнению с риторикой МИД России, всегда жёстко отстаивающего незыблемость позиции России по принадлежности Южных Курил. Освещение российско-японского экономического сотрудничества в этот период велось с позиций следующих инициатив С. Абэ: «Восьми пунктов российско-японского экономического сотрудничества» и возможности рассмотрения ведения совместной экономической деятельности на Южных Курилах. Японская телерадиовещательная корпорация NHK в начале XXI века вступила в своём развитии в сложный период. Всё чаще в её адрес слышалась критика со стороны японского общества и коллег-журналистов из Японии и других стран. NHK обвиняли в «проправительственности», в том, что из независимой корпорации, действующей по принципам общественного вещания в начале XXI века она превратилась в практически государственную корпорацию, в рупор, транслирующий информацию, санкционированную правительством Японии. Однако, несмотря на вышеперечисленные негативные факторы, телевизионным программам NHK в Японии по- прежнему присваиваются высокие рейтинги, их смотрит большинство представителей японской зрительской аудитории буквально во всех возрастных группах, и работа журналистов NHK по-прежнему высоко оценивается с точки зрения подготовки и сбора материала, твёрдого соблюдения фактологической точности, общего уровня высокого профессионализма. В результате проведенного исследования было выявлено, что японская телерадиовещательная корпорация NHK, чья независимость и беспристрастность как средства массовой информации декларирована в её уставных документах, а также в «Законе о вещании» 1950 г., а именно независимость от воздействия внешних факторов, в том числе влияния 205

правительства и деловых кругов Японии, начиная с 2001 г. начинает отходить от принципов независимости вещания в пользу следования политическому курсу правящей партии Японии при создании информационно-аналитических телевизионных программ, в том числе и освещающих отношения с Россией в области политического и экономического диалога. Для российско-японских отношений подобная зависимая позиция корпорации в плане выбора политики вещания может стать опасной. В период 2001-2018 гг., и особенно в 2012-2018 гг. в условиях ярко выраженной склонности премьер-министра С. Абэ к сближению с Россией NHK в основном позитивно освещала российскую тематику, но при нынешней тенденции зависимости NHK от правительства Японии при смене руководства или при изменении риторики С. Абэ в сторону антироссийских позиций есть риск, что вектор тональности вещания NHK изменится, что может оказать негативное воздействие на отношения России и Японии.

206

Библиография

Источники (телевизионные программы NHK, в хронологическом порядке) На японском языке: 1. ロシア・危機の構図 = Картина кризиса в России//NHK GTV. 1993. 5 апреля. 2. ロシア支援の舞台裏 = Что стоит за финансовой помощью России//NHK GTV. 1993. 15 апреля. 3. エリツィンの誤算 = Просчёты Ельцина //NHK GTV. 1996. 14 февраля. 4. 行き詰まった借金財政 ~ロシア金融危機の舞台裏~ = Долговое финансирование России зашло в тупик: закулисье финансового кризиса в России //NHK GTV. 1998. 18 августа. 5. 給料は現物支給で ~混乱のロシア・広がる物々交換~ = Выдача продукции вместо зарплаты: беспорядки в России, увеличение объемов бартерных обменов//NHK GTV. 1999. 10 июня. 6. 後継者プーチン氏~ロシア大統領代行の素顔~ = Г-н Путин, преемник. Истинный образ и.о. президента России//NHK GTV. 2000. 03 февраля. 7. 巨大イトウのすむ川 ロシア・エニセイ川 = Река, где обитает гиганский таймень – русский Енисей//NHK GTV. 2000. 20 апреля. 8. « 強いロシア»は復活するのか~プーチン大統領の2ヶ月~Два месяца Путина (у власти): возродится ли «Сильная Россия»//NHK GTV. 2000. 12 июля. 9. 北方領土の自然守れ = Сохрани природу Северных территорий// NHK GTV. 2001. 22 января. 207

10. 動き始めた北方四島ビジネス~過熱する海外企業の進出~ = Активизировавшийся на Северных территориях бизнес: набирающее обороты продвижение зарубежных предприятий на местный рынок//NHK GTV. 2001. 04 февраля. 11. 内閣総理大臣)森 喜朗 (ロシア大統領)ウラジーミル・プーチン ~ロシア・イルクーツク~ = Японо-российская встреча на высшем уровне в Иркутске премьер-министра Ёсиро Мори и российского президента Владимира Путина// NHK GTV 2001. 25 марта. 12. 知られざる大自然 北方四島 = Неизвестная величественная природа Северных территорий //NHK Special. 2001. 14 апреля. 13. 小泉首相初会見 = Пресс-конференция премьер-министра Коидзуми//NHK GTV. 2001. 27 апреля. 14. 10年目迎えた北方領土ビザなし交流 = 10-летний юбилей безвизового обмена на Северных территориях //NHK GTV. 2001. 8 августа. 15. 北方四島深まる交流 = Развитие международных обменов на Северных территориях//NHK GTV. 2001. 19 августа. 16. 教育セミナー・歴史でみる日本 = Учебный семинар. Япония с точки зрения истории//NHK ETV. 2001. 02 октября. 17. 精霊の宿る森にトラが潜む.ロシア極東タイガ紀行 = Скрывающиеся в таинственных лесах тигры. Таёжные дневники из дальневосточной России//NHK GTV. 2002. 28 января. 18. 北極圏トナカイと生きる = Арктика: жизнь с северными оленями// NHK GTV. 2002. 29 января. 19. 北方領土に援助する理由 = Причины оказывать помощь Северным территориям//NHK GTV. 2002. 02 марта. 20. 教育セミナー・歴史でみる日本 = Учебный семинар. Япония с точки зрения истории//NHK ETV. 2002. 07 марта. 208

21. ドキュメント・ロシア(前編)- プーチン 権力への階段 = Документальная Россия. (первая часть). Путин: дорога к власти//NHK GTV. 2002. 6 июля. 22. ドキュメント・ロシア(後編)- プーチン 苦渋の決断 = Документальная Россия. (вторая часть). Путин: трудные решения//NHK GTV. 2002. 7 июля. 23. 幻のイワナを求めてカムチャツカ釣り紀行 = Дневники камчатской рыбалки: в поисках молодого гольца// NHK GTV. 2002. 26 сентября. 24. 小泉就床記者会見=Пресс-конференция премьер-министра Коидзуми//NHK GTV. 2003. 12 января. 25. 変わるロシア~経済急成長の秘密~ = Меняющаяся Россия: тайна быстрого экономического роста// NHK GTV. 2003. 29 мая. 26. プーチン vs 巨大財閥 = Путин против крупного олигарха//NHK GTV. 2003. 08 декабря. 27. 激動の世界経済(1).石油をめぐる攻防. イラク戦争が変える世界地図 = Стремительно меняющаяся мировая экономика-1. Нефтяные конфликты. Война в Ираке, меняющая карту мира//NHK GTV. 2004. 01 января. 28. シベリア原油をアジアに = Сырую нефть Сибири – в Азию// NHK GTV. 2004. 24 февраля. 29. 極北に生きるシロクマロシア = Россия, где на Крайнем Севере живут белые медведи//NHK GTV. 2004. 13 апреля. 30. 小泉首相・北方領土視察のねらい = Цель посещения Северных территорий премьер-министром Коидзуми//NHK GTV. 2004. 2 сентября. 31. サハリン 市民4000人が北方4島返還反対の集会 = 4000 граждан собрались на Сахалине для участия в митинге против возврата Северных территорий//NHK GTV. 2004. 21 ноября. 209

32. 中川昭一・安倍氏「内容偏り」指摘NHK「慰安婦」番組改変 = По указаниям г. Накагава и Абэ NHK редактирует содержание программы о женщинах для утешения. 2005. 12 января// NHK GTV. 2005.12 января. 33. ロシアはどう動く~プーチン大統領の世界戦略=Как будет действовать Россия? Мировая стратегия президента Путина//NHK GTV. 2005. 26 марта. 34. アムールヒョウを見つめ続けて. ロシア沿海地方の森. あるロシア人写真家の生涯 = В поисках амурского леопарда. Леса российского Приморья. Жизненная миссия одного русского фотографа//NHK GTV. 2005. 01 сентября. 35. 北方領土交渉の現状= Состояние переговоров по Северным территориям//NHK GTV. 2005. 19 ноября. 36. 激動する世界経済. エネルギー獲得最前線.その1 = Стремительно меняющаяся мировая экономика. Авангард борьбы за энергоресурсы. Часть 1//NHK GTV. 2006. 02 января. 37. 火と氷の王国 カムチャツカ火山群 = Царство льда и пламени. Камчатские вулканы// NHK GTV. 2006. 23 января. 38. アムールトラに迫る厳寒ロシアの森 = Леса убийственно холодной России, где царит амурский тигр//NHK GTV. 2006. 06 февраля. 39. クレムリン・緊迫の7日間~日ソ国交回復・50年目の真実 = 7 напряжённых дней в Кремле. 50-летняя годовщина возвоновления дипломатических связей СССР-Япония//NHK ETV. 2006. 25 марта. 40. 資源大国ロシア台頭 = Подъём России – великой ресурсной державы//NHK GTV. 2006. 28 января. 41. ロシア・蘇(よみがえ)る大国~プーチン流資本主義の行方~ Россия – возрождающаяся империя //NHK GTV. 2006. 22 декабря. 42. プーチン大統領とロシア = Президент Путин и Россия//NHK GTV. 2007. 31 октября. 210

43. プーチンは“皇帝”になるか~ロシア下院選・大国の行方~ = Станет ли Путин «императором». Выборы в Госдуму России. Жизнь великой державы//NHK GTV. 2007. 29 ноября. 44. 北朝鮮“開発”を狙え ~動き出した中国とロシア~ = Стремление «осваивать» КНДР. Активизировавшиеся Россия и Китай// NHK GTV. 2008. 10 января. 45. シベリア鉄道2008第1回繁栄に沸ヨーロッパロシア= Транссибирская магистраль-2008. Часть 1. Процветающая европейская Россия// NHK GTV. 2008. 26 января. 46. シベリア鉄道2008 第3回 変わる極東 行き交う民族= Транссибирская магистраль-2008. Часть 3. Меняющийся Дальний Восток. Миграция народностей // NHK GTV. 2008. 27 января. 47. シベリア鉄道2008第2回 シベリアの光と影 = Транссибирская магистраль-2008. Часть 2. Блеск и нищета Сибири// NHK GTV. 2008. 27 января. 48. 北方領土の日に考える = Думая о Дне "северных территорий"// NHK GTV. 2008. 7 февраля. 49. ロシア新体制へ = Россия на пути к новому режиму//NHK GTV. 2008. 03 мая. 50. 言論を支配せよ~“プーチン帝国”とメディア~ = Будем контролировать свободу слова! Империя Путина и СМИ//NHK GTV. 2008. 12 мая. 51. 北極大変動 第2集 氷の海から巨大資源が現れた = Большие изменения в Арктике. Часть 2. Огромные залежи ресурсов обнаружены под ледяным покровом// NHK GTV. 2008. 28 мая. 52. ロシア大統領が語った日本、北方領土問題 = Российский президент о Японии и проблеме Северных территорий// NHK GTV. 2008. 04 июля. 211

53. 北方領土 今の世代で解決へ具体作業を加速 日ロ首脳会談で一致 = Северные территории. Активизация конктретных мер по решению проблемы при жизни теперешнего поколения//NHK GTV. 2009. 18 февраля. 54. 揺れる大国 プーチンのロシア 第1回「プーチンのリスト~強まる国家資本主義~」Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 1. Список Путина: укрепляющийся государственный капитализм//NHK GTV. 2009. 21 марта. 55. 揺れる大国 プーチンのロシア 第2回「失われし人々の祈り~膨張するロシア正教~」= Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 2. Молитвы потерянных людей. Распространяющееся православие//NHK GTV. 2009. 22 марта. 56. 揺れる大国 プーチンのロシア 第3回「離反か従属か~グルジアの苦悩~」= Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 3. Отчуждение или зависимость: страдания Грузии//NHK GTV. 2009. 23 марта. 57. 揺れる大国 プーチンのロシア 第4回「プーチンの子どもたち~復活する“軍事大国”~」= Содрогающаяся империя – Россия Путина. Выпуск 4. Дети Путина. Возрождающаяся военная держава//NHK GTV. 2009. 23 марта. 58. 日ロの首脳が会談・北方領土問題に進展は =Переговоры глав Японии и России. Есть ли продвижение проблемы Северных территорий// NHK GTV. 2009. 09 июля. 59. 北方領土でファッションショ = Показ мод на Северных территориях NHK GTV. 2009. 31 августа. 60. ランドラッシュ~世界農地争奪戦~ = Гонка по пересечённой местности: мировая война за захват сельскохозяйственных территорий в мире// NHK GTV. 2010. 11 февраля. 212

61. ロシアで成功!中古車業の転身 = Успешны в России! Перерождение бизнеса с подержанными иномарками// NHK GTV. 2010. 19 июля. 62. 戦後65年 北方領土で何が//NHK GTV. 2010. 04 августа. 63. ロシアの穀物輸出禁止に思う = Мнение о запрете на экспорт зерновых из России// NHK GTV. 2010. 31 августа. 64. ロシア大統領・北方領土初訪問の狙いは = Цель визита президента России на Северные территории. 2010. 01 ноября//NHK GTV. 2010. 01 ноября. 65. メドベージェフ大統領・北方領土訪問 = Визит президента Медведева. Проблема Северных территорий //NHK GTV. 2010. 2 ноября. 66. メドベージェフ大統領北方領土訪問 = Визит президента Медведева на "Северные территории"// NHK GTV. 2010. 2 ноября. 67. ロシア大統領北方領土訪問 = Посещение президентом России Северных территорий//NHK GTV. 2010. 08 ноября. 68. 北方領土問題・暗礁に乗り上げた日露交渉 = Проблема "Северных территорий". Японо-российские переговоры налетели на островные рифы// NHK GTV. 2010. 2 декабря. 69. 日米安保50年 第4回「日本の未来をどう守るのか」 50-летняя годовщина Японо-американского договора безопасности. 4-й выпуск. Как сохранить будущее Японии?//NHK GTV. Специальный выпуск NHK. 2010. 11 декабря. 70. クリュチェフスカヤ~火と氷の山~ = Ключевская: вершина во льдах и пламени// NHK GTV. 2010. 28 апреля. 71. 北方領土 解決の道はあるのか= Северные территории. Есть ли способ решения проблемы?//NHK GTV. 2011. 13 февраля. 72. 北方領土 すれ違う日本とロシア = Северные территории. Расхождение во мнениях Японии и России//NHK GTV. 2011. 20 февраля. 213

73. 着々と進むロシアの北方領土開発 = Постепенно развивающееся развитие Северных территорий, осуществляемое Россией//NHK GTV. 2011. 19 апреля. 74. 北方領土は今 = Сегодняшний день Северных территорий// NHK GTV. 2011. 05 октября. 75. チェルノブイリに学ぶこと= Уроки Чернобыля//NHK GTV. 2011. 3 ноября 76. 北方領土 ビザなし交流の20年 = 20-летний юбилей безвизового обмена на Северных территориях //NHK GTV. 2011. 01 декабря. 77. シベリア鉄道2008 = Транссибирская магистраль-2008// NHK GTV. 2011. 02 декабря. 78. ドキュメント ロシア(1)エリツィンの功罪 = Документальная Россия-1. Успехи и провалы Ельцина//NHK GTV. 2011. 13 декабря. 79. ドキュメント ロシア(2)プーチンの闘い= Документальная Россия-2. Борьба Путина//NHK GTV. 2011. 13 декабря. 80. 遠ざかる四島“ロシア化”する北方領土 = Далёкие 4 острова. «Россиянизация» Северных территорий//NHK GTV. 2012. 04 февраля. 81. 北方領土 元島民の願い = Северные территории. Мечты бывших жителей островов//NHK GTV. 2012. 07 февраля. 82. ロシア大統領選挙・プーチン大統領復帰 = Выборы президента в России. Возвращение Путина //NHK GTV. 2012. 5 марта. 83. 引き分け、始め!』どうなる日露領土交渉 «Хикивакэ, хадзимэ!» - что будет с российско-японскими отношениями? //NHK GTV. 2012. 26 марта. 84. プーチン大統領 = Президент Путин//NHK GTV. 2012. 08 мая. 85. プーチン再就任 どうなる北方領土= Что будет с Северными территориями с вступлением Путина в должность?//NHK GTV. 2012. 09 мая. 86. 届かぬふるさと~根室 北方領土への思い~ = Недостижимая Родина. Нэмуро: мысли о Северных территориях//NHK GTV. 2012. 02 июня. 214

87. ニュースウオッチ9 = Новости в 9 часов//NHK GTV. 2012. 3 июля. 88. ウラジオストクAPECロシアの戦略は = Стратегия России относительно АТЭС во Владивостоке//NHK GTV. 2012. 04 сентября. 89. 北方領土は今= Северные территории сейчас//NHK GTV. 2012. 3 октября. 90. 今こそ北方領土問題の解決を = Именно сейчас следует решить проблему Северных территорий//NHK GTV. 2012. 03 октября. 91. ジャパンプレミアム”を解消せよ ~密着LNG獲得交渉~ Прекратим потреблять Japan Premium. Секретные переговоры о поставках СПГ// NHK GTV. 2012. 28 ноября. 92. シェール改革に揺れるロシア = Потрясение для России – «сланцевая» революция//NHK GTV. 2012. 28 декабря. 93. エネルギー大変革~岐路に立つ日本の資源戦略~ Великая энергетическая реформа. Ресурсная стратегия Японии на перепутье//NHK GTV. 2013.07 января. 94. 日日ロ交渉の課題 = Проблемы японско-российских переговоров// NHK GTV. 2013. 27 февраля. 95. エネルギー確保の視点.ロシアとどう付き合うか = Энергобезопасность Японии и Россия//NHK GTV. 2013. 14 мая. 96. 北方領土交渉 = Переговоры по Северным территориям// NHK GTV. 2013. 20 августа. 97. 動き出す北極海航路 = Северный морской путь – начало освоения//NHK GTV. 2013. 17 сентября. 98. ”プーチンのオリンピック”と日露関係= “Олимпиада Путина для Путина» и российско-японские отношения//NHK GTV. 2013. 05 ноября. 99. 日露2+2とソチ = Российско-японские 2+2 и Сочи//NHK GTV. 2013. 08 ноября. 215

100. 日露関係の展望 = Перспективы российско-японских отношений//NHK GTV. 2013. 20 ноября. 101. ソチ五輪とテロの脅威 = Олимпиада в Сочи и угроза терроризма//NHK GTV. 2014. 26 января. 102. ソチ五輪 開会式に各国は = Все страны на открытии Олимпиады в Сочи//NHK GTV. 2014. 07 февраля. 103. ソチ五輪と日ロ首脳会談 = Олимпиада в Сочи и встреча глав Японии и России//NHK GTV. 2014. 7 февраля. 104. ソチ五輪と日ロ = Япония и Россия на Олимпиаде в Сочи// NHK GTV. 2014. 07 февраля. 105. ソチ五輪はロシアに何を残したのか = Что оставила Олимпиада в Сочи России//NHK GTV. 2014. 27 февраля. 106. 米ロ板挟み 日本外交の苦悩 = В тисках между США и Россией. Трудности внешнеполитического курса Японии//NHK GTV. 2014. 20 марта. 107. プーチン大統領の世界観 = Взгляд на мир президента Путина//NHK GTV. 2014. 26 марта. 108. ウクライナ危機. ロシア大統領方針転換の狙い = Кризис на Украине. Цель смены курса президента России//NHK GTV. 2014. 09 мая. 109. ビザなし渡航同行記 北方領土のいま = Дневник сопровождающего делегации безвизовых обменов. Северные территории сегодня//NHK GTV. 2014. 09 июля. 110. 動くか、安倍対ロシア外交 = Будут ли сдвиги в дипломатии Абэ по отношению к России// NHK GTV. 2014. 16 июля. 111. 安倍対ロ外交 = Переговоры С. Абэ с Россией// NHK GTV. 2014. 16 июля. 112. 対ロシア制裁の行方 = Работают ли санкции против России//NHK GTV. 2014. 03 октября. 113. 複雑化する日露、正念場迎える安倍外交 = Усложняющиеся РЯ Отношения. Политический курс Абэ//NHK GTV. 2014. 16 октября. 216

114. 北方領土 元島民の想(おも)い = Северные территории. Мнения бывших жителей островов//NHK GTV. 2014. 01 декабря. 115. ルーブル下落・プーチン大統領はどう動く = Как Путин борется с падением рубля//NHK GTV. 2014. 23 декабря. 116. 検証・アベノミクス予算 = Экспертиза. Итоги Абэномики//NHK GTV. 2015. 15 января. 117. 原油価格下落の影響 = Влияние падения цены нефти//NHK GTV. 2015. 29 января. 118. 「戦後70年・北方領土交渉 過去と展望」= 70 лет после войны. Переговоры по "Северным территориям". Прошлое и перспективы.// NHK GTV. 2015. 11 февраля. 119. 次官級協議再開、どうなる?日露外交 = Что будет с возобновлением переговоров на уровне заместителей министров (иностранных дел). Российско-японские дипломатические отношения//NHK GTV. 2015. 13 февраля. 120. 安倍首相 試練の対ロシア外交 =Абэ. Попытки выстроить внешнеполитический курс с Россией//NHK GTV. 2015. 03 июня. 121. ロシア制裁の実情= Санкции в России//NHK GTV. 2015. 25 июня. 122. 戦後70年 北方領土固有の記憶= 70 лет после войны. Воспоминания об исконных землях – Северных территориях//NHK GTV. 2015. 20 августа. 123. ロシア首相 北方領土はロシア領と強調 = Российский премьер министр подчёркивает, что Северные территории – территория России //NHK GTV. 2015. 23 августа. 124. 停滞する北方領土交渉と元島民の思い = Застывшие на одной точке переговоры по Северным территориям и мнения бывших жителей островов//NHK GTV. 2015. 15 октября. 125. 原油価格急落 ロシアへの影響 = Влияние резкого падения цены нефти на Россию//NHK GTV. 2016. 20 января. 217

126. ソチ日ロ首脳会談 その思惑は?= Ожидания по поводу переговоров глав государств России и Японии в Сочи// NHK GTV. 2016. 6 мая. 127. 北方領土交渉と新しいアプローチ ~ソチ日ロ首脳会談 = Переговоры по поводу Северных территорий: новый подход. Встреча глав государств России и Японии в Сочи// NHK GTV. 2016. 9 мая. 128. 領土交渉は動いたか ~日ロ首脳会談 = Сдвинулись ли с точки переговоры по территориальному вопросу? Встреча глав Японии и России//NHK GTV. 2016. 2 сентября. 129. 日ロ首脳会談 = Встреча глав государств Японии и России// NHK GTV. 2016. 02 сентября. 130. 急接近!日本とロシア交渉の内幕に迫る = Быстрое сближение! За кулисами российско-японских переговоров//NHK GTV. 2016. 14 сентября. 131. 日ソ国交回復から60年~どうなる北方領土交渉 = 60-летие Японо- советской декларации: что стало с переговорами по "северным территориям?" //NHK GTV. 2016. 20 октября. 132. 北方領土 ロシア人の意識に大きな変化が = Северные территории. Изменилось ли значительно мнение россиян? NHK GTV. 2016. 13 декабря. 133. 日ロ首脳会談 焦点は = Переговоры глав Японии и России. На чём фокус?//NHK GTV. 2016. 15 декабря. 134. 北方領土元島民が語る 知られざる空白の時間 = Рассказ бывших жителей "Северных территорий". Неизвестная страница истории//NHK Hokkaido. 2016. 16 декабря. 135. プーチン大統領訪日 北方領土交渉は動いたか = Визит президента Путина в Японию. Будут ли подвижки по проблеме Северных террриторий?// NHK GTV. 2016. 16 декабря. 136. 日露首脳会談 成果と展望 = Встреча глав Японии и России . Итоги и надежды//NHK GTV. 2016. 20 декабря. 218

137. 北方領土共同経済活動の意味と課題 = Значение и проблемы совместной хозяйственной деятельности на Северных территориях// NHK GTV. 2017. 07 февраля. 138. 北方領土共同経済活動、地元の期待は = Надежды местных жителей на СХД на Северных территориях//NHK GTV. 2017. 19 мая. 139. 届くか根室の思い・共同経済活動現地調査始まる = Дойдут ли надежды жителей Нэмуро. Углубленное изучение ситуации с СХД на островах //NHK GTV. 2017. 28 июня. 140. 日ロ関係の今後 共同経済活動と安全保障 = Будущее японо-российских отношений. Совместная хозяйственная деятельность и и гарантия безопасности// NHK GTV. 2017. 17 августа. 141. 北方領土 択捉島の歴史を訪ねて = Северные территории. К вопросу об истории Итурупа// NHK GTV. 2017. 31 августа. 142. 日ロ経済協力.日本企業の最前線 = Российско-японское экономическое сотрудничество. Японские предприятия на низком старте// NHK GTV. 2017. 5 сентября. 143. 北方領土の日 今年の領土交渉は = День Северных территорий. Переговоры по территориальной проблеме в этом году// NHK GTV. 2018. 07 февраля. 144. プーチン大統領はどう動く 政権4期目始まる = Как будет дейстовать Путин. Начинается его четвёртый срок у власти// NHK GTV. 2018. 07 мая. 145. 日ロ 気になる3つの『キタ』は? = Российско-японские отношения. Какие три «кита» привлекают внимание?// NHK GTV. 2018. 25 мая. 146. 『大荒れ』北方領土 共同経済活動 = «Штормовые» Северные территории. Совместная хозяйственная деятельность//NHK GTV. 2018. 21 августа. 147. 北方領土 先祖のお墓を建て直す 元島民の願い = Северные территории. Восстановление могил предков// NHK GTV. 2018. 22 августа. 219

148. 日ロ首脳会談 経済協力・北方領土の行方 = Переговоры глав Японии и России: ход экономического сотрудничества на Северных территориях//NHK GTV. 2018. 10 сентября. 149. 突然の平和条約提案・プーチン大統領の意図は何か? = Внезапное предложение заключить мирный договор. В чём цель президента Путина?//NHK GTV. 2018. 14 сентября. 150. 日ロ首脳会談 領土交渉の行方は?= Встреча глав государств Японии и России. Ход переговоров по территориальной проблеме?//NHK GTV. 2018. 14 ноября. 151. 急展開日ロ平和条約交渉 56年共同宣言をもとに交渉加速化 = Стремительно начавшиеся японско-российские переговоры по мирному договору. Активизация переговоров согласно Советско-японской декларации 1956 г.// NHK GTV. 2018. 15 ноября. 152. 日ロ首脳会談 日ソ共同宣言もとに加速 = Встреча глав государств Японии и России. Ускорение переговоров на основе Советско-японской декларации//NHK GTV. 2018. 15 ноября. 153. 新たな局面へ どうなる日ロ交渉 = Новое измерение? Что будет с японо-российскими переговорами//NHK GTV. 2018. 22 ноября. 154. 日ロ首脳会談・交渉の枠組みは? = Переговоры глав государств Японии и России и их процедура в будущем// NHK GTV. 2018. 3 декабря. 155. 北方領土交渉の行方① 二島返還プラスαで平和条約締結を = Ход переговоров по Северным территориям-1. К мирному договору через «возвращение двух островов плюс альфа»//NHK GTV. 2018. 17 декабря.

Официальные источники: На русском языке: 156. Анализ международного и отечественного опыта создания и функционирования института саморегулирования в информационном 220

сообществе//Официальный сайт Роскомнадзора. URL: https://rkn.gov.ru/docs/Razdel_19.pdf С.19. 157. Внешняя торговля Российской Федерации по основным странам и группам стран за январь-ноябрь 2018 года//Сайт Федеральной таможенной службы России. URL: http://www.customs.ru/index2.php?option=com_content&view=article&id=25865 &Itemid=1977 158. Заявление МИД России 12.06.2009//Сайт МИД России. URL: http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/290234 159. Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири//Сайт Посольства Японии в России. URL: http://www.ru.emb- japan.go.jp/RELATIONSHIP/MAINDOCS/heiligendamm.html 160. Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири//Сайт Посольства Японии в России. URL: http://www.ru.emb- japan.go.jp/RELATIONSHIP/MAINDOCS/heiligendamm.html 161. Иркутское заявление Президента Российской Федерации и Премьер- министра Японии о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора//Сайт министерства иностранных дел Российской Федерации. URL: http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/587296 162. Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с вопросами СМИ об итогах российско-японской встречи на высшем уровне в Южно-Сахалинске. 2009. 21 февраля//Официальный сайт МИД России. URL= http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/305018 163. Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с вопросами СМИ об итогах российско-японской встречи на высшем уровне в 221

Южно-Сахалинске. 2009. 21 февраля//Официальный сайт МИД России. URL= http://www.mid.ru/ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/305018 164. Ответ официального представителя МИД России А.К.Лукашевича на вопрос российских СМИ по поводу «Голубой книги по внешней политике Японии»//Официальный сайт МИД России. URL: http://www.mid.ru/press_service/spokesman/answers/- /asset_publisher/OyrhusXGz9Lz/content/id/211338/pop_up?_101_INSTANCE_O yrhusXGz9Lz_viewMode=tv&_101_INSTANCE_OyrhusXGz9Lz_qrIndex=0 165. План сотрудничества из 8 пунктов(План сотрудничества для инновационной реформы в промышленности и экономике для России как ведущей страны с благоприятными условиями жизни)//Сайт посольства Японии в России. URL: https://www.ru.emb-japan.go.jp/economy/ru/index.html 166. Речь депутата Палаты представителей Парламента Японии (специального представителя премьер-министра Японии) Юкио Хатоямы на II Мировом политическом форуме в Ярославле (10 сентября 2010 г.)//Сайт посольства Японии в России. URL: https://www.ru.emb-japan.go.jp/itpr_ru/20100910.html 167. Совместное заявление по проблеме мирного договора 2 сентября 2000 г.//Сайт президента РФ. URL: http://kremlin.ru/supplement/3223 168. Список документов, принятых в ходе визита Владимира Путина в Японию// Официальный сайт президента Российской Федерации. 2016. 16 декабря. [Электронный ресурс] URL: http://www.kremlin.ru/supplement/5149 169. Список документов, принятых в ходе визита Владимира Путина в Японию//Официальный сайт президента Российской Федерации. 2016. 16 декабря. [Электронный ресурс] URL: http://www.kremlin.ru/supplement/5149 (на рус. яз.) 170. Территориальная проблема между Японией и Россией. Информационный буклет МИД Японии//Официальный сайт Посольства Японии в Литве. URL: http://www.lt.emb-japan.go.jp/files/000084423.pdf 222

171. Территориальная проблема между Японией и Россией. Информационный буклет МИД Японии//Официальный сайт Посольства Японии в Литве. URL: http://www.lt.emb-japan.go.jp/files/000084423.pdf 172. Типовой Закон об общественном вещании, с вступительной частью и пояснительными примечаниями. Рабочий Документ Международного Союза Электросвязи и ЮНЕСКО, март 1998 г. URL: http://medialawca.org/posts/25-01- 2012/57123.html 173. Торгово-экономическое сотрудничество между Российской Федерацией и Японией//Сайт торгпредства России в Японии. URL: http://jpn.ved.gov.ru/dvustoronnii_otnoshenija/obzor_torg На английском языке: 174. A Model Public Service Broadcasting Law. Article 19. London, May 2005. P.6. URL: https://www.article19.org/data/files/pdfs/standards/modelpsblaw.pdf 175. Ceremony for the 70th Anniversary of the Coming into Effect National Security Strategy of the Constitution of Japan // Сайт Кабинета министров Японии. URL:http://japan.kantei.go.jp/97_abe/actions/201704/26article3.html 176. Ceremony for the 70th Anniversary of the Coming into Effect of the Constitution of Japan // Сайт Кабинета министров Японии. URL: https://japan.kantei.go.jp/97_abe/actions/201704/26article3.html 177. Defense of Japan 2015//Сайт министерства обороны Японии. URL: http://www.mod.go.jp/e/publ/w_paper/2015.html 178. Diplomatic Bluebooks 2001-2018 [Electronic resource] // Ministry of Foreign Affairs of Japan. https://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/index.html 179. Japan’s Outward FDI by Country/Region (Balance of Payments basis, net and flow)//JETRO. URL: https://www.jetro.go.jp/en/reports/statistics.html 180. Japan's Total Outward FDI by Country/Region (International Investment position, FDI Outward Stock) )//JETRO. URL: https://www.jetro.go.jp/en/reports/statistics.html 181. Joint Statement U.S.-Japan Security Consultative Committee Completion of the Review of the Guidelines for U.S.-Japan Defense Cooperation New York 223

September 23, 1997//Официальный сайт Министерства обороны Японии. URL: http://www.mod.go.jp/e/d_act/us/dp04.html 182. Joint Statement US-Japan Security Consultative Committee// Официальный сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/region/n- america/us/security/scc/pdfs/joint0502.pdf 183. METI Minister Seko Holds Meeting with Mr. Yuriy Petrovich Trutnev, Deputy Prime Minister of the Russian federation//Сайт Министерства экономики, торговли и промышленности Японии. 2018. 30 октября. URL: http://www.meti.go.jp/english/press/2018/1030_002.html 184. NATIONAL DEFENSE PROGRAM GUIDELINES for FY 2011 and beyond// Официальный сайт Министерства обороны Японии. URL: http://www.mod.go.jp/e/d_act/d_policy/pdf/guidelinesFY2011.pdf 185. National Security Strategy December 17, 2013// Сайт Кабинета министров Японии. URL: http://japan.kantei.go.jp/96_abe/documents/2013/__icsFiles/afieldfile/2013/12/17/ NSS.pdf National Defence Program Guidelines for FY 2014 and beyond (Summary)// Сайт Кабинета министров Японии. URL: http://japan.kantei.go.jp/96_abe/documents/2013/__icsFiles/afieldfile/2013/12/17/ NDPG(Summary).pdf 186. Overview of the Public Opinion Survey on Diplomacy//Официальный сайт МИД Японии. URL: https://survey.gov-online.go.jp/h29/h29-gaiko/summary.pdf 187. Prime Minister Junichiro Koizumi's Visit to North Korea// Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/region/asia- paci/n_korea/pmv0209/ 188. Radio and Television Broadcasting Stations and Television Subscribers. (f.y. 1985-2010) //Japan Statistical Yearbook 2013. URL: http://www.stat.go.jp/english/data/nenkan/1431-23.htm 189. Supporting Public Service Broadcasting. United Nations Development Program Bureau for Development Policy. October 2004. P.8. URL: http://www.undp.org/content/dam/aplaws/publication/en/publications/democratic- 224 governance/dg-publications-for-website/supporting-public-service- broadcasting/A2I_Pub_PublicServiceBroadcasting.pdf 190. The Broadcast Act (Act No. 132 of 1950)//Официальный сайт Министерства внутренних дел и связи Японии. URL: http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/joho_tsusin/eng/Resources/laws/pdf/090204_ 5.pdf 191. Trends in Japan-USSR and Japan-Russia Trade Volume// Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/region/europe/russia/pdfs/trade_volume.pdf 192. Trends in Japan-USSR and Japan-Russia Trade Volume//Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/region/europe/russia/pdfs/trade_volume.pdf 193. United States-Japan Roadmap for Realignment Implementation // Официальный сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/region/n- america/us/security/scc/doc0605.html На японском языке: 194. 我が国の北極政策= Арктическая стратегия Японии//Сайт Кабинета министров Японии. URL: https://www8.cao.go.jp/ocean/policies/arcticpolicy/pdf/japans_ap.pdf 195. 情報通信白書〈平成23年版〉= Белая книга по вопросам коммуникаций, 2011 год. -総務書= Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, 2011. [электронный ресурс] URL: http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h23/pdf/index.html 199. 情報通信白書(平成25年版) = Белая книга по вопросам коммуникаций, 2013 год//総務書= Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, 2013. [электронный ресурс] URL: http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h25/pdf/index.html 197. 日露首脳会談 平成30年11月14日 = Встреча глав России и Японии 14 ноября 2018 г.//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/hoppo/page1_000697.html 225

198. 日露首脳会談(概要)= Встреча глав государств России и Японии 10.01.2003//Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_koi/russia_03/jr_kaidan.html 199. 日露首脳会談 = Встречи глав Японии и России//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/hoppo/page1_000697.html 200. 平成29年版外交青書 =Голубая книга МИД Японии 2017//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/bluebook/2017/html/chapter2_05_01.html#s2 5102 201. 日ロ貿易額の推移=Динамика товарооборота между Японией и Россией// Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/keizai/pdfs/ts_boeki.pdf 202. 放送受信契約数の推移 = Динамика числа договоров абонентской платы // Сайт Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: www.soumu.go.jp/johotsusintokei/field/data/gt030101.xls 203. 放送法(1950発行)第64条 = Закон о вещании 1950 г. Статья 64//Japanese Law Translation. Ministry of Justice, Japan. URL:http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?re=01&al[]=B&ky=% E7%99%BB%E8%A8%98&page=3 204. 北方領土問題等の解決の促進のための特別措置に関する法律 =Закон о специальных мерах по содействию решению проблемы северных территорий//База законодательства Японии. URL: http://elaws.e- gov.go.jp/search/elawsSearch/elaws_search/lsg0500/detail?lawId=357AC1000000 085 205.極東・東シベリア地域における日露間協力強化に関するイニシアティ ブ = Инициатива по укреплению японо-российского сотрудничества в 226

регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири 7.6.2007 URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_abe/g8_07/jr_kki.html 206. 平成29 年情報通信メディアの利用時間と情報行動に関する調査 報告書 = использования СМИ и обработки информации населения в 2017 г.//НИИ информации и коммуникации Министерства связи и коммуникации Японии. 2018. URL: http://www.soumu.go.jp/main_content/000564530.pdf 207. 平成23年社会生活基本調査 生活時間編総務省統計局 = Исследование основ жизни общества - 2011, Распределение времени в повседневной жизни. Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: http://www.stat.go.jp/data/shakai/2011/h23kekka.htm 208. 平成28年社会生活基本調査。生活時間に関する結果//総務省統計局 = Исследование основ жизни общества-2016. Распределение времени в повседневной жизни// Сайт Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: https://www.stat.go.jp/data/shakai/2016/pdf/gaiyou2.pdf 209.平成28年社会生活基本調査 。詳細行動分類による生活時間に関する結 果 = Исследование основ жизни общества-2016. Распределение времени в повседневной жизни – подробная классификация по категориям занятости // Сайт Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: URL: http://www.stat.go.jp/data/shakai/2016/pdf/gaiyou3.pdf 210. 日本国憲法 = Конституция Японии. URL: http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?id=174 211. 新市場進出等支援事業 = Меры по поддержке продвижения предприятий на новые рынки// Сайт Министерства экономики, торговли и промышленности Японии. URL: http://www.meti.go.jp/main/yosangaisan/fy2019/pr/ip/tsusei_06.pdf 227

212. 長友 謙治. ロシア:穀物輸出国としての発展可能性 = Нагатомо Кэндзи. Россия: возможность возрождения в качестве страны-экспортёра зерновых/Кэндзи Нагатомо //Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/primaff/kanko/project/attach/pdf/160331_27cr9_09_rus.pdf 213. 野部 公一.2000年代のロシア農業 = Нобэ Коити. Сельское хозяйство в России 2000-х гг. /Коити Нобэ//Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/primaff/kanko/project/attach/pdf/120331_22zyukyu3_02_0 4.pdf 214. 「第1回 日露農業対話」の開催について = О проведении первого российско-японского диалога по проблемам сельского хозяйства /Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/j/press/kokusai/renkei/130514.html 215. 平和安全法制等の整備について= О совершенствовании законодательства о мире и безопасности//Официальный сайт Канцелярии Кабинета министров Японии 19 сентября 2015 г. URL: http://www.cas.go.jp/jp/gaiyou/jimu/housei_seibi.html 216.国の存立を全うし、国民を守るための切れ目のない安全保障法制の整 備について= О создании последовательного законодательства в области безопасности для защиты населения и обеспечения существования страны//Официальный сайт Канцелярии Кабинета министров Японии 1 июля 2014 г. URL:http://www.cas.go.jp/jp/gaiyou/jimu/pdf/anpohosei.pdf 217. 日露共同経済活動推進室の設置 = Об учреждении отдела по продвижению российско-японской СХД//Сайт Мид Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press4_004450.html 218. 日露経済関係概観 = Обзор японско-российского экономического сотрудничества//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/keizai/gaikan.html 228

219.年齢階級,ふだんの就業状態,行動の種類別総平均時間(週全体)( 平成23年)//総務省統計局 「平成23年社会生活基本調査 生活時間編 」Общие затраты времени на различные виды деятельности по возрастным группам и видам экономической деятельности (в неделю)// Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро, Исследование основ жизни общества, 2011, Распределение времени в повседневной жизни] URL: http://www.stat.go.jp/data/nenkan/zuhyou/y2323000.xls 220. 海洋基本計画 = Основной план океанической политики//Сайт Кабинета Министров Японии. 2018. 15 мая. URL: http://www8.cao.go.jp/ocean/policies/plan/plan03/pdf/plan03.pdf 221. 日露首脳会談 = Переговоры на высшем уровне между Россией и Японией//Сайт МИД Японии. 2016. 07 мая. [Электронный ресурс] URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/erp/rss/page3_001680.html 222. ロシア極東等農林水産業プラットフォーム = Платформа сотрудничества Министерства сельского хозяйства Японии на Дальнем Востоке России //Сайт Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла Японии . URL: http://www.maff.go.jp/j/kokusai/kokkyo/food_value_chain/russia.html 223.安倍晋三内閣総理大臣とプーチン大統領は北方四島における共同経済 活動に関する協議を開始することで一致 = Премьер-министр Абэ и президент Путин договорились о начале консультаций о СХД на «Северных территориях»//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/000212165.pdf 224. 安倍内閣総理大臣記者会見= Пресс-конференция Синдзо Абэ при вступлении в должность 26 сентября 2006 года// Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. URL: http://www.kantei.go.jp/jp/abespeech/2006/09/26press.html 229

225. 外務大臣会見記録平成30年9月14日= Пресс-конференция министра иностранных дел 14 сентября 2018 г.//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/m/press/kaiken/gaisho/2018/09/14-2.html 226. 朝日新聞が日本を嫌いな理由 = Причина, почему «Асахи Симбун ненавидит Японию)//Газета «Санкэй Симбун». 2014. 29 октября. URL: http://www.sankei.com/etc/news/141029/etc1410290001-n1.html 227. 北方領土問題 =Проблема Северных территорий//Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/hoppo/hoppo.html 228. 第168回国会における福田内閣総理大臣所信表明演説 = Программная речь премьер-министра Фукуда на открытии 168 сессии парламента Японии //Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. 2007. 1 октября. URL = http://www.kantei.go.jp/jp/hukudaspeech/2007/10/01syosin.html 229. 美しい国造りプロジェクト= Проект "Красивая страна"//Сайт премьер-министра Японии и его кабинета. URL: http://www.kantei.go.jp/be- nippon/project/project_001.html 230. 日本憲法改正草案= Проект внесения изменений в Конституцию Японии// Официальный сайт ЛДПЯ. URL: https://www.jimin.jp/policy/policy_topics/pdf/seisaku-109.pdf 231.ラジオ・テレビジョン放送局数及びテレビジョン放送受信契約数( (大 正13年度~平成16年度//総務省統計局 = Радиостанции и телевизионные станции, число абонентов телевизионных компаний (1924-2004 гг)//Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии, Статистическое бюро. URL: www.stat.go.jp/data/chouki/zuhyou/26-07.xls 232. 第151回国会における小泉内閣総理大臣所信表明演説 = Речь премьер- министра Коидзуми на 151 сессии Парламента Японии 7 мая 2001 года//Сайт Канцелярии Кабинета министров Японии. URL: http://www.cao.go.jp/zeicho/siryou/pdf/a13kaia.pdf 230

233. ロシアに対する親近感= Таблица 6. Симпатия к России Сводный результат опросов населения Японии (1978-2015 гг). //Сайт МИД Японии. URL: http://survey.gov-online.go.jp/h27/h27-gaiko/zh/z06.html 234.図表 3-2-2-2 主なメディア(インターネット系メディアの詳細含む) の信頼度 Схема 3-2-2-2 Уровень доверия основным видам СМИ (включая данные об Интернет-СМИ)//Официальный сайт министерства внутренних дел и коммуникаций Японии. URL: http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h28/html/nc132210.html 235. 8 項目の「協力プラン」の進捗 = Ход реализации «Плана сотрудничества из восьми пунктов»//Сайт посольства Японии в России. URL: https://www.ru.emb-japan.go.jp/economy/common/file/8-point-plan-jp.pdf - 236. 日本人の価値観・消費行動の変化 Ценности японцев. Изменение поведения потребления. 17.11.2015//Официальный сайт НИИ Номура. URL: https://www.nri.com/jp/event/mediaforum/2015/pdf/forum229.pdf 237. 福田総裁時代= Эпоха премьер-министра Ясуо Фукуда//Официальный сайт ЛДПЯ. URL= https://www.jimin.jp/aboutus/history/prime_minister/100316.html 238. イルクーツク日露首脳会談(概要)= Японо-российская встреча на высшем уровне в Иркутске (общий обзор)//МИД Японии. 2001. 25 марта. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/kiroku/s_mori/arc_00/korea_00/russia01/gaiy o.html 239. 日露首脳会談(於:サハリン)(概要)= Японо-российская встреча на высшем уровне на Сахалине//Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_aso/russia_09/gaiyo.html 240. 日露行動計画 = Японо-Российский план действий//Сайт МИД Японии. URL: https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/kodo_0301.html 231

241. 日露首脳会談(於:サハリン)(概要)= Японо-российская встреча на высшем уровне на Сахалине//Сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_aso/russia_09/gaiyo.html

Материалы корпоративных сайтов СМИ Японии:

242. About Nippon TV// Официальный сайт Nippon TV. URL: http://www.ntv.co.jp/english/an/cd.html 243. Company profile//Официальный сайт Дзидзи Цусин. URL: https://www.jiji.com/c_profile/about_us.html 244. Corporate History //Официальный сайт TV Tokyo. URL: http://www.tv- tokyo.co.jp.e.ck.hp.transer.com/kaisha/company/history.html 245. Corporate Profile// Официальный сайт газеты «Майнити Симбун». URL:https://www.mainichi.co.jp/company/corporateprofile-e.html 246. History of NHK//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/history/index.html 247. NHK Corporate Info//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/pr/english/management/index.html 248. NHK Corporate Overview//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/corporate/index.html 249. The History of Mainichi Shimbun//Официальный сайт газеты «Майнити Симбун». URL: https://www.mainichi.co.jp/company/history-e.html 250. The History of TBS//Официальный сайт TBS. URL: http://www.tbs.co.jp/eng/about/cd_ht.html 251. What’s Kyodo//Официальный сайт «Киодо Цусин». URL: http://www.kyodonews.jp/english/about/whatskyodo.html 252. World press freedom ranking 2010//Официальный сайт НКО «Reporters without borders». URL: https://rsf.org/en/world-press-freedom-index-2010 232

253. World press freedom ranking 2017 //Официальный сайт НКО «Reporters without borders». URL: https://rsf.org/en/ranking/2017 254. Yomiuri Media Data 2016-2017// Официальный сайт газеты «Ёмиури Симбун». URL: http://adv.yomiuri.co.jp/m-data/english/download/ymd_2016- 2017.pdf 255. Информация会社情報 = Информация о компании//Официальный сайт газеты «Асахи Симбун». URL: http://www.asahi.com/corporate/guide/outline/11208885 256. 歴史・伝統 = История и традиции Никкэй//Официальный сайт газеты Никкэй. URL: http://www.nikkei.co.jp/nikkeiinfo/about/history/ 257. フジサンケイグループとは = О Fujisankei Communications Group// Официальный сайт Fujisankei Communications Group. URL: http://www.fujisankei-g.co.jp/about.html 258. 会社概要 = О компании// Официальный сайт Fuji Television. URL: http://www.fujitv.co.jp/company/info/gaiyo.html 259. 会社概要 = О компании // Официальный сайт газеты Никкэй. URL: http://www.nikkei.co.jp/nikkeiinfo/corporate/outline/ 260. 会社情報 = Информация о компании//Официальный сайт «Санкэй Симбун». URL: https://www.sankei.jp/company/about

Электронные архивы СМИ Японии:

На японском языке: 261. Цифровой архив NHK Chronicle. URL: https://www.nhk.or.jp/archives/chronicle/index.html 262. Цифровой архив NHK ONDEMAND. URL: https://www.nhk-ondemand.jp (режим платного доступа) 233

263. Общенациональный цифровой архив информационных материалов Японии G-Search. Раздел СМИ Японии. URL: https://db.g-search.or.jp/g_news/ (режим платного доступа) 264. Общенациональный цифровой архив информационных материалов Японии G-Search. Раздел СМИ Японии – NHK. http://db.g- search.or.jp/g_news/QNHK.html (режим платного доступа) 265. Официальный сайт телепрограммы NHK SPECIAL . URL: http://www6.nhk.or.jp/special/backnumber/index.html 266. Официальный сайт телепрограммы NHK Close-Up Gendai . URL: http://www.nhk.or.jp/gendai/archives/ 267. Официальный сайт телепрограммы «События дня и общественное мнение». URL: http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/100/ 268. Официальный сайт телепрограммы «Точки зрения и обсуждения» URL: http://www.nhk.or.jp/kaisetsu-blog/400/ 269. Официальный сайт телепрограммы «Глубокий анализ еженедельных новостей». URL: http://www.nhk.or.jp/fukayomi/ 270. Официальный сайт телепрограммы «Новости NHK. Доброе утро, Япония». URL: http://www.nhk.or.jp/ohayou/ 271. Раздел «Мировые новости»//Газета «Асахи Симбун». URL: http://www.asahi.com/international/ 272. Раздел «Мировые новости»//Газета «Ёмиури Симбун». URL: http://www.yomiuri.co.jp/world/?from=ycnav1Раздел «Мировые новости»//Газета «Санкэй Симбун». URL: https://www.sankei.com/world/world.html 273. Раздел «Мировые новости»//Газета «Майнити Симбун». URL: https://mainichi.jp/world/

234

Монографии и справочные издания: На русском языке:

274. Внешняя политика России. 1991-2016: [коллективная монография / Т.А.Шаклеина, А.Н.Панов, А.С.Булатов и др.; отв. ред. Е.М.Кожокин, А.Л.Чечевишников]; под общ. ред. и с предисл. акад. А.В.Торкунова. - М.: МГИМО-Университет, 2017. - 538 с.; 275. Внешняя политика Японии. История и современность. - М.:Восточная литература, 2008. 276. Кошкин А. А. Курильский пинг-понг. 100 лет борьбы за острова/А. А. Кошкин. - СПб.: Питер, 2018. - 448 с. 277. Кошкин A.A. Россия и Япония: Узлы противоречий/А. А. Кошкин. - М.: Вече, 2010. - 480 с. 278. Лазарев A.M., Полякова Н. А., Смирнов Б. В. Печать, радио и телеви- дение Японии/А.М. Лазарев, Н. А. Полякова, Б. В. Смирнов. - М.: Наука, 1974. – 128 с. 279. Мангейм Дж. Б., Рич Р.К. Политология: Методы исследования/Дж. Б. Мангейм, Р. К. Рич. - М.: Издательство “Весь Мир”, 1997. – 544 с. 280. Мирошниченко А. А. Работа в пресс-службе. Журналистика для пресс- секретарей/А. А. Мирошниченко – М.: ООО "ИД "МедиаЛайн", Альпина Паблишер, 2012. - 192 с. 281. Молодяков В. Э. Япония в меняющемся мире. Идеология. История. Имидж. - М.:Моногатари, 2011. - 304 с. 282. Панарин И. Н., Панарина Л. Г. Информационная война и мир/И. Н. Панарин, Л. Г. Панарина. - М.: Олма-пресс, 2003. - 384 с. 283. Панов, А.Н. Россия и Япония. Становление и развитие отношений в конце XX - начале XXI века (достижения, проблемы, перспективы) / А.Н. Панов . - М. : Известия, 2007 . - 311 с. 235

284. Преодолевая холод. Интересы и политика стран Азиатско- Тихоокеанскогорегиона в Арктике: вызовы и возможности для России/под ред. Ларин В.Л., Песцов С.К. Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН, 2017. - 400 с. 285. Российско-японские отношения в формате параллельной истории : коллективная монография / под общ. ред. акад. А. В. Торкунова и проф. М. Иокибэ; [науч. ред.: проф. Д. В. Стрельцов и доц. С. В. Гришачев]; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России; МОО «Ассоциация японоведов» - М. : МГИМО–Университет, 2015. - 1000 с. 286. Савинцева М.И. Правовые основы современной журналистики и информационного общества в Японии/М. И. Савинцева. - М.:МедиаМир, 2006. - 264 c. 287. Семенова А.В., Корсунская М.В. Контент-анализ СМИ: проблемы и опыт применения / Под ред. В.А. Мансурова. – М.: Институт социологии РАН, 2010. - 324 с. 288. Сеферова М. В. Японская журналистика в XX столетии/М. В. Сеферова. - М.: Издательство МГУ, 2001. – 84 с. 289. Сеферова М.В. Современная печать Японии/М. В. Сеферова. - М.: Издательство МГУ, 2000. – 48 с. 290. Социологический словарь / отв. ред. Г.В. Осипов, Л.Н. Москвичев. - М.: Норма: НИЦ ИНФРА, 2014 - 304 с. 291. Стрельцов Д.В. Внешнеполитические приоритеты Японии в Азиатско- Тихоокеанском регионе/Д. В. Стрельцов. - М.: Восточная литература, 2015. - 279 с. 292. Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. - М.: Аквилон, 2014. – 576 с. 293. Территориальный вопрос в афро-азиатском мире / В.А.Аватков, В.Я.Белокреницкий, В.А.Гринюк и др.; отв. ред. Д.В.Стрельцов. - М.: Аспект- пресс, 2013. - 318 с. 294. Тихоокеанская Россия в интеграционном пространстве Северной Пацифики в начале XXI века: опыт и потенциал регионального и 236

приграничного взаимодействия/под ред. В. Л. Ларина. Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН, 2017. — 386 с. 295. Фесюн А.Г. Язык японских СМИ. – М.: Издательский дом Высшей Школы Экономики. - 2013. - 215 с. 296. Хабермас Ю.. Социоструктурная трансформация публичной сферы//Публичная сфера: теория, методология, кейс стади: коллектив. моногр. / под ред. Е.Р. Ярской-Смирновой и. П.В. Романова. - М.: ООО «Вариант»: ЦСПГИ, 2013. - С. 226-266. 297. Хаяси Сихэй. Военные беседы для морской страны» («Кайкоку хэйдан»)/Сихэй Хаяси//Восточная литература [Текст] http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Japan/XVIII/1780- 1800/Chajasi_Sihej/text1.phtml?id=12758 298. Чугров С. В. Образ России в Японии и образ Японии в России/С. В. Чугров - М.: РСМД, 2016. - 64 с. 299. Япония в поисках новой глобальной роли / ИВ РАН, ИДВ РАН, Ассоциация японоведов. Рук. и отв. ред. Д. В. Стрельцов. – М.: Вост. лит., 2014. – 303 с.

На английском языке: 300. A Model Public Service Broadcasting Law. - London: Article 19, 2005. - 23 p. 301. Demers D. Dictionary of Mаss Communication and Media Research: a guide for students, scholars and professionals/ David Demers. - Marquette, 2005, – 358 p. 302. Freeman L. A. Closing the Shop: Information Cartels and Japan's Mass Media/L. A.Freeman. Princeton Univ Press, 2000. - 256 p. 303. Information Media Trends in Japan-2017//Сайт информационного агенства Дэнцу. URL: http://www.dentsu.com/knowledgeanddata/publications/pdf/information_media_tr ends_in_japan_2017.pdf 237

304. Ito Sen’ichi et al. Historical development of media system. Japan/ Sen’ichi Ito//Цифровая библиотека UNESCO P. 15. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0003/000378/037883eb.pdf 305. Japan – Media Environment Open: State Looms Large. Guide to Traditional and Interactive Digital Media 2009. URL: https://fas.org/irp/dni/osc/japan- media.pdf 306. Kabashima I., Steel G. Changing Politics in Japan/Ikuo Kabashima, Gill Steel. - Cornell University Press, 2010. 184 pp. 307. Kacza G. J. The State and the Mass Media in Japan, 1918-1945/ Gregory J. Kasza.- University of California Press, 1993. - 356 p. 308. Kingston J. Press Freedom in Contemporary Japan/ Jeff Kingston. Routledge, 2016. - 336 p. [электронная книга в формате mobi] 309. Krauss E. S. Broadcasting Politics in Japan: NHK and Television News/ Ellis S. Krauss. - Cornell University Press, 2000. - 278 p. 310. Krauss E. S. NHK: the changing and unchanged politics of semi- independence/ Ellis S. Krauss// Press Freedom in Contemporary Japan, 2016. - 336 p. [электронная книга в формате mobi] 311. Kushner B. The Thought War: Japanese Imperial Propaganda/Barak Kushner. University of Hawaii Press, 2007. 256 p. 312. Kwak Ki-Sung. Television in Transition in East Asia/ Ki-Sung Kwak. - Routledge, 2018. - 196 p. 313. Legewie J. Japan’s Media: Inside and Outside Powerbrokers /Jochen Legewie// CNC Communications & Network Consulting Japan K.K. URL: http://www.cnc-communications.com/wp- content/uploads/2015/05/CNCBlog_OtherMedia_100300_Japans- Media_Booklet_2nd_Ed.pdf 314. McCargo D. Media and Politics in Pacific Asia/ Duncan McCargo . - Routledge, 2003. - 200 p. 238

315. Nakano K. The right-wing media and the rise of illiberal politics in Japan Koichi Nakano// Press Freedom in Contemporary Japan, 2016. - 336 p. [электронная книга в формате mobi] 316. NHK Corporate Profile 2017-2018. Tokyo: Nippon Hoso Kyoukai Public relations department, 2017. - 30 p. 317. Pharr S., Krauss E. S. Media and Politics in Japan/ Susan Pharr, Ellis S. Krauss. University of Hawaii Press, 1996. 408 p. 318. Routledge Handbook of Japanese Media/ed. by Fabienne Darling-Wolf. – Routledge, 2018. – 452 p. -[электронная книга в формате mobi] 319. Seaton Ph. A. Japan’s contested War memories/ Philip A. Seaton. Routledge, 2007. - 253 p. 320. Seaton Ph. A. Local History and War Memories in Hokkaido/ Philip A. Seaton. - Routledge, 2015. - 236 p. 321. Shinoda T. Contemporary Japanese Politics: Institutional Changes and Power Shifts (Contemporary Asia in the World)/Tomohito Shinoda. - Columbia University Press, 2013. –352 p. 322. Three Centuries of Mutual Images Japan and Russia/ed. by Y. Mikhailova, M. W. Steele. - Global Oriental, 2008. - 232 p. 323. Togo K. Japan's Foreign Policy (1945-2009): the quest for the proactive policy/Kazuhiko Togo. Leiden-Boston, 2010. - 484 p. 324. Uchiyama Y. Koizumi and Japanese Politics: Reform Strategies and Leadership Style/Yu Uchiyama. - Routledge 2010. - 224 p. 325. Watanabe T. Japan's Backroom Politics: Factions in a Multiparty Age/ Tsuneo Watanabe. Lexington Books, 2013. 292 p.

На японском языке: 326. NHK 年鑑 2016.Radio and Television Yearbook. = Ежегодник радио- и телевещания NHK-2016. 東京: NHK 放送文化研究所 = Токио: НИИ Культуры вещания NHK, 2016. – 770 c. 239

327. NHK 年鑑 2012. Radio and Television Yearbook. = Ежегодник радио- и телевещания NHK-2012. 東京: NHK 放送文化研究所 = Токио: НИИ Культуры вещания NHK, 2012.- 800 c. 328. 後藤謙次. 幻滅の政権交代 (ドキュメント 平成政治史 第 3 巻)= Гото К. Печальная смена кабинето министров (Документальная история эпохи Хэйсэй)/ Кэндзи Гото. - Т.3.-東京、岩波書店、2015. = Токио: Иванами сётэн, 2014. - 560 p. 329. 岩下明裕 北方領土問題―4 でも 0 でも、2 でもなく= Ивасита Акихиро. Северные территории: ни 4, ни 0, ни 2 острова/Акихиро Ивасита. 東 京、中央公論新社 = Токио: Тюокоронся, 2005. 264 c. 330. 飯室 勝彦. NHK と政治支配―ジャーナリズムは誰のものか = Иимуро К. NHK и контроль правительства. Кому принадлежит журналистика?/ Кацухико Иимуро. 東京、現代書館, 2014 . - Токио: Гэндай сётэн, 2014. - 237 с. 331. 池田 恵理子, 戸崎 賢二, 永田 浩三 . NHK が危ない! ―「政府の NHK」 ではなく、「国民のための NHK」へ = Икэда М., Тосаки К., Нагата К., NHK опасна! Стремиться быть не «правительственной NHK», а «NHK для народа»/ Марико Икэда, Кэндзи Тосаки, Кодзо Нагата. - 東京, あけび書房, 2014. – Токио: Акэби сётэн, 2014. - 232 с. 332. 蒲島 郁夫, 竹下 俊郎, 芹川 洋一。メディアと政治。= Кабасима И., Такэсита Т., Сэрикава Ё. СМИ и политика/ Икуо Кабасима, Тосиро Такэсита, Ёити Сэрикава - 東京、有斐閣, 2010. = Токио: Юхикаку, 2010. - 324 с. 333. 木村 汎. 日露国境交渉史 北方領土返への道 = Кимура Хироси. Японо-российские переговоры о границе. Путь к возвращению северных территорий/Хироси Кимура. - 東京、角川学芸出版 =Токио: Кадокава, 2016. - 264 с. 240

334. エ リ ス ・ ク ラ ウ ス . NHK vs 日 本 政 治 = Краусс Э. NHK против правительства Японии/ Эллис Краусс. 東京、東洋経済新報社 = Токио: Издательство газетв Тоё кэйдзай, 2006. - 389 с. 335. 松田宏. NHK 新版―危機に立つ公共放送 = Мацуда Хироси. Новая версия NHK. Общественное телевещание в опасности/Хироси Мацуда. - 東京、 岩波新書= Токио, Иванами Синсё, 2014. - 272 с. 336. 森田健司。江戸の瓦版~庶民を熱狂させたメディアの正体 = Морита Кэндзи. Каварабан периода Эдо. Истоки медиа, восхищавших простонародье/Кэндзи Морита. - 東京:洋泉社 = Токио: Ёсэнся, 2017. - 221 с. 337. 永田 浩三. NHK、鉄の沈黙はだれのために―番組改変事件 10 年目の 告白=Нагата К. Ради кого NHK стойко хранит молчание. 10 лет после инцидента с цензурой содержания телевизионных программ/ Кодзо Нагата. - 東京、柏書房, 2010. - Токио, Касива сёбо, 2010. - 286 с. 338. 永田 浩三. NHK と政治権力―番組改変事件当事者の証言 =Нагата К. NHK и авторитет правительства. Свидетельства очевидца инцидента с цензурой содержания телевизионных программ/ Кодзо Нагата.. - 東京、岩波 書店 2014 = Токио: Иванами сётэн, 2014. 320 с. 339. 西村 幸祐 . NHK 亡国論 = Нисимура К. Пророчество о разрушении страны NHK/Кою Нисимура 東京、ベストセラーズ = Токио: Бестселлерз, 2014. - 240 p. 340. 西村幸祐.報道しない自由 なぜ、メディアは平気で嘘をつくのか = Нисимура Кою. Свобода, которую не вещают медиа. Почему СМИ так хладнокровно лгут/Кою Нисимура. - 東京、イースト・プレス= Токио: Ист- пресс, 2017. - 224 с. 341. 小川榮太郎 . 徹底検証テレビ報道「嘘」のからくり = Огава Э. Телевизионное вещание. Механизмы лжи/ Эйтаро Огава . 東京、青林堂 – Токио: Сэйриндо, 2017. 175 с. 241

342. 大嶽 秀夫 . 日本型ポピュリズム―政治への期待と幻滅= Оотакэ Хидэо. Популизм в Японии:надежды и разочарования во власти//東京、中央公論新 社 = Токио: Тюокоронся, 2003. 308 р. [электронная книга в формате mobi] 343. 政 まつりごと = Политика. Управление государством//東京、読売新聞 社政治部 = Токио: Редакция политических новостей газеты «Ёмиури», 1996. - 358 р. 344. 佐藤 優. 日露外交 北方領土とインテリジェンス = Сато М. Северные территории и разведывательные службы/ Масару Сато. 東京、角川書店 = Токио: Кадокава сётэн, 2017. - 280 с. 下斗米 伸夫. 日ロ関係 歴史と現代. = Симотомаи Нобуо. Российско-японские отношения: история и современность/Нобуо Симотомаи. 東京、法政大学現 代法研究所 = Токио: НИИ юриспруденции университета Хосэй, 2015 - 210 с. 345. .鈴木美勝 「政権交代」安倍首相誕生の軌跡・全データ─ = Судзуки Ё. Смена власти - локус рождения и все данные о премьер-министре Абэ/ Ёсикацу Судзуки. - 東京、時事通信社、2006. = Токио: изд- во Дзидзи Цусин, 2006. – 225 p. 346. 谷口 将紀. 政治とマスメディア = Танигути Масаки. Правительство и СМИ/Масаки Танигути. - 東京、東京大学出版会、 2015. - Токио, Издательство Токийского университета, 2015. - 232c. 347. 東郷 和彦. 返還交渉 沖縄・北方領土の「光と影」= Того Кадзухико. Переговоры о возвращении. «Свет и тьма» Северных территорий и Окинавы/Кадзухико Того. - 東京、PHP 研究所= Токио: Издательство РНР, 2017. - 246 c. 348. 東郷 和彦. 北方領土交渉秘録―失われた五度の機会 = Того Кадзухико. Секретные переговоры по Северным территориям. Потерянный пятый шанс/Кадзухико Того. - 東京、新潮社=Токио: Синтёся, 2007. - 429 с. 242

349. 徳山 喜雄。安倍官邸と新聞 「二極化する報道」の危機 =Токуяма Ёсио. Кабинет Абэ и газеты. Биполярность информационной журналистики. 東京、集英社 = Токио:Сюэйся, 2014. 256 р. [электронная книга в формате mobi] 350. 浦野 起央 .日本の国境 分冊 2(第 6 章〜第 8 章): 【分析・資料・文 献】 = Урано Тацуо. Государственные границы Японии. Т. 2. (Главы 6- 8)/Тацуо Урано. - 東京、三和書籍 = Токио: Санва сёбо, 2013. – 543 с. 351. 藤井 厳喜.NHK 捏造事件と無制限戦争の時代 = Фудзии Г. Инцидент с фабрикацией фактов NHK и эпоха безграничных войн/ Гэнки Ф. 東京, 総和 社, 2009 – Токио: Совася, 2009. - 496 с. 352. マーティン・ファクラー. 安倍政権にひれ伏す日本のメディア= Фэклер Мартин. Японские СМИ, пресмыкающиеся перед Абэ/Мартин Фэклер [Электронный текст в формате mobi]. 東京、双葉社 = Токио: Футабася, 2018. 259 с. 353. 袴田茂樹. 政策提言:締結さるべき「日ロ平和条約」の あり方につい て=Хакамада Сигэки. Предложения политического курса: О состоянии дел с мирным договором между Японией и Россией, который нужно заключить/Сигэки Хакамада. - 東京、東京財団 = Токио: Токио дзайдан, 2005. - 40c. 354. 橋爪大三郎.政治の教室= Хатидзумэ Д. Обучение политике/Дайсабуро Хатидзумэ. – 東京、講談社、2012.= Токио: Коданся, 2012. 240 p. 355. 大 辞 林 = Электронный толковый словарь японского языка Дайдзирин URL: https://kotobank.jp/word/ワイドショー-414921 356. 山本泰夫。メディアとジャーナリズム = Ямамото Ясуо. СМИ и журналистика/Ясуо Ямамото. - 東京、産経新聞出版 = Токио: издательство газеты Санкэй Симбун, 2014. - 376 с. 243

357. 山村明義 . GHQ の日本洗脳 70 年続いた「支配システム」の呪縛から 日本を解放せよ! = Ямамура Акиёси. Промывание мозгов командования союзными оккупационными войсками Японии длилось 70 лет. Освободим Японию от заклятия «системы контроля»/Акиёси Ямамура [Электронный текст в формате mobi] . - 東京、光文社 = Токио: Кобунся, 2014. - 355 с.

Периодические издания (печатные и интернет-ресурсы):

На русском языке: 358. Афонин Б. М. Ясуо Фукуда - новый премьер-министр Японии (политическая ситуация Японии в 2006-2007 гг.)/Б. М. Афонин//Россия и АТР. 2008. №1. С. 59-64. 359. Афонин Б.М. Таро Асо - новый премьер-министр Японии.) /Б. М. Афонин //Россия и АТР. 2009. №1. С.132-141. 360. Баженова Ж. М., Колегова Е. А. Кому принадлежит Окинава? О возможности возникновения нового территориального спора между Китаем и Японией/Ж. М. Баженова, Е. А. Колегова// Россия и АТР. 2017. №2. С. 26-26. 361. В России повышаются пошлины на ввоз иномарок//РИА Новости. 2009. 12 января. URL: http://ria.ru/economy/20090112/158957206.html 362. Горячева Е. А. Реализация совместных проектов на Дальнем Востоке в рамках плана «Восьми пунктов» японо-российского экономического сотрудничества Синдзо Абэ в СМИ Японии и России/Е. А. Горячева//Азиатско-Тихоокеанский регион: экономика, политика, право. 2018. №1. С. 19-37. 363. Горячева Е. А. Исторические предпосылки формирования современной системы СМИ Японии/Е. А. Горячева //Проблемы Дальнего Востока. 2018.№5. С. 95-103. 364. Горячева Е. А., Кожевников В. В. О пересмотре конституции Японии/Е. А. Горячева, В. В. Кожевников // Россия и АТР. 2018. №1. С. 133-147. 244

365. Добринская О. А. О внешнеполитических итогах деятельности Дз. Коидзуми/О. А. Добринская// Япо¬ния, 2007 : еже¬год¬ник . - М.: АИРО–ХХI, 2007. – С. 84–101. 366. Ерёмина Д. А. Интерпретация термина «инфотейнмент» в немецких и российских исследованиях масс-медиа/Д. А. Ерёмина//Медиаскоп. - 2013. - №4. URL: http://www.mediascope.ru/node/1429 367. Зеленцов М. В. Конструирование образа России в японской прессе 2010- 2013 гг. (на основе анализа национальных газет Японии "Асахи Симбун", "Санкей Симбун" и "Майнити Симбун") /М. В. Зеленцов// Современная медиасреда: функциональные, тематические, профессиональные аспекты. Взгляд молодых исследователей: межвуз. сб. науч. работ студентов и аспирантов. — Вып. 13. — С.-Петерб. гос. ун-т, Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций Санкт-Петербург, 2013. URL: https://istina.msu.ru/publications/article/6312663/ 368. Карякина В.А. Актуальные формы и модели новых медиа: от понимания аудитории к созданию контента/В. А. Карякина//Медиаскоп. - 2010. - №1. URL: http://www.mediascope.ru/актуальные-формы-и-модели новых-медиа-от- понимания- аудитории-к-созданию-контента 369. Кожевников В. В., Колегова Е.А. Взгляд Японии на мир с трибуны Генеральной ассамблеи ООН/ В. В. Кожевников, Е. А. Колегова //Участие государств Восточной Азии в 70-й сессии генеральной ассамблеи ООН (по материалам круглого стола). У карты Тихого океана. № 40(238). С.12-19. 370. Колегова Е. А. Далека ли Япония от Арктики/Е. А. Колегова // Окно в АТР. №8. С. 24-29. 371. Колегова Е. А. Япония: планы общества и деловых кругов в отношении Арктики Е. А. Колегова //Россия и АТР. 2016. №1. С. 83-95. 372. Колегова Е.А. Интересы и политика стран Юго-Восточной Азии в Арктике/ Е. А. Колегова // Арктика в современной мировой политике: место в национальных внешнеполитических интересах. У карты Тихого океана. № 36 (234). С.43-46. 245

373. Колегова Е.А. Интересы и политика Японии в Арктике/ Е. А. Колегова // Арктика в современной мировой политике: место в национальных внешнеполитических интересах. У карты Тихого океана. № 36 (234). С.22-26. 374. Колегова Е.А. Культура России в телевизионных программах японской телерадиовещательной корпорации NHK (по материалам конца XX – начала XXI вв.) Е. А. Колегова // Ежегодник «Труды Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока» 2014 г. - Владивосток: ИИАЭ ДВО РАН. - C. 176-192. 375. Колегова Е.А. Новая Арктическая стратегия Японии и интересы Японии в регионе//Национальные стратегии освоения Арктики и будущее Арктического региона (По материалам круглого стола). У карты Тихого. № 45 (243). 2016. - С. 19-25. 376. Колегова Е.А. Отражение в японских средствах массовой информации проблемы спорных островов Сэнкаку (Дяоюйдао)// Россия и АТР. - 2014. №3. - С. 134-149. 377. Колегова Е.А. Реакция Японии на новации во внешней политике КНДР (по материалам японских СМИ)// Арктика в современной мировой политике: место в национальных внешнеполитических интересах. Реакция основных региональных акторов. У карты Тихого океана. № 37 (235). - С.33-37. 378. Колегова Е.А. Роль телевизионных масс-медиа в жизни жителей Японии (1985-2013 гг.): укрепление позиции телевидения как источника информации и средства организации досуга/Е. А. Колегова //Актуальные проблемы современной Японии. Вып. XXVIII. - М.: ИДВ РАН, 2014. - С. 91-107. 379. Колегова Е.А. Ситуация на Крымском полуострове после референдума 16 марта 2014г. и её влияние на внешнеполитический курс кабинета Абэ в освещении японских средств массовой информации/ Е. А. Колегова //Украинский вопрос в региональном измерении (по материалам круглого стола). У карты Тихого океана. - № 35 (233). С. 38 – 43. 380. Колегова Е.А. Территориальные споры Японии в АТР: официальная позиция правительства Японии по поводу обоснования суверенитета над 246

островами Сэнкаку (Дяоюйдао) в изложении МИД и СМИ Японии/ Е. А. Колегова //Географические и геоэкологические исследования на Дальнем Востоке. №10. С. 112-117. 381. Кошкин А. А. Курилы: капкан для президента России/А. А. Кошкин//ИА Regnum. URL: https://regnum.ru/news/2521314.html 382. Кузьминков В. В. Японская историография проблемы территориального размежевания между Россией и Японией/В. В. Кузьминков//Японские исследования. - 2018. - №1. URL: http://japanstudies.ru/images/js/js_2018_1_60-70.pdf 383. Куланов А. Е. Образ России в Японии/А. Е. Куланов // Корпоративная имиджелогия. - 2008. - № 03. URL: http://www.ci- journal.ru/article/206/200803image_russia_in_japan 384. Лингвомедийные свойства основных типов медиатекстов: новости// Язык средств массовой информации. URL: https://bookonlime.ru/lecture/lekciya-9-lingvomediynye-svoystva-osnovnyh-tipov- mediatekstov-novosti 385. Лукин С.С.. Феномен картелизации СМИ в современной Японии/С. С. Лукин//Управленческое консультирование. - 2013. - №4. - С.176-180. 386. Михайлова Ю. Д. Россия как миф. Орел, тигр и прекрасное чудовище/Ю. Д. Михайлова //Родина. - 2005. - № 11. - С.54-57. 387. Молодяков В. Э. Историческая память японцев/В. Э. Молодяков // Ежегодник Япония. 2008. - №37. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskaya-pamyat-yapontsev 388. Молодякова Э. В. Приход демократов во власть: политическое землетрясение/Э. В. Молодякова// Япония 2010. Ежегодник. - М.: «АИРО- ХХI», 2010. С.5-20. 389. Мурашкин Н. Ю. Внешняя политика Демократической партии Японии: старые проблемы, новые решения?/Н. Ю. Мурашкин//Сайт ассоциации японоведов. URL: 247 http://japanstudies.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=304&Itemid =90 390. Опыт работы общественного телевидения в разных странах//РИА Новости. - 2012. - 18 июля. URL: https://ria.ru/spravka/20120718/702757632.html 392. Подоба З. С. и др. Внешняя торговля Японии: современные тенденции и место России/З. С. Подоба и др.//Международная торговля и торговая политика. - 2017. - № 4 (12). - C.23-37. 393. Путин считает, что территориальная проблема с Японией может быть решена//Интерфакс. 2012. 2 марта. Электронный ресурс. URL = http://www.interfax.ru/russia/233571 (дата доступа 02.12.2018 г.) 394. России и Японии мешают острова//ИА News.ru. URL: https://news.ru/v- mire/rossiya-yaponiya-putin-kurily 395. Россия в международной торговле//World Trade Center. URL: http://tradestat.wtcmoscow.ru/volume/# 396. Стрельцов Д. В. Внешнеполитический процесс в современной Японии/Д. В. Стрельцов//Вестник МГИМО Университета. - 2010. - №1. С.245-257. 397. Стрельцов Д. В. Проблема Курил и российско-японские отношения: завершение дискуссии/Д. В. Стрельцов//Московский центр Карнеги. URL: https://carnegie.ru/2015/05/25/ru-pub-60184 398. Стрельцов Д.В. Японская теле- и радиовещательная корпорация NHK на перепутье/Д. В. Стрельцов//Япония 2009. Ежегодник. – М.:«АИРО–ХХI», 2009. - С. 176-188. 399. Товарооборот России и Японии// Экспорт и импорт России по товарам и странам. URL: http://ru-stat.com/date-Y2013-2018/RU/trade/JP 400. Торговля между Россией и Японией в 2017 г//Внешняя торговля России. URL: http://russian-trade.com/reports-and-reviews/2018-02/torgovlya-mezhdu- rossiey-i-yaponiey-v-2017-g/ 401. Цыбикова Н. С. Диктемная структура текста интернет-новостей/Н. С. Цыбикова // Вестник ВятГУ. - 2011. - №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diktemnaya-struktura-teksta-internet-novostey 248

402. Чугров С. В. Особенности информационных процессов и формирования общественного мнения в Японии // Меди@льманах. № 6 (17), 2006. С.42-49. 403. Япония вышла на 7-е место среди российских экономических партнеров 16:5019.03.20141504//РИА Новости. URL: http://ria.ru/economy/20140319/1000224009.html

На английском языке: 404. Cucek M. Media shifts make Japan harder to read 14 January 2010/Michael Cucek//Easasiaforum. URL: http://www.eastasiaforum.org/2010/01/14/media- shifts-make-japan-harder-to-read/ 405. Digital News Report: Japan 2018//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2018/japan-2018/ 406. Distinctions between Hard and Soft News. Report 2016//Reuters Institute. URL: http://www.digitalnewsreport.org/survey/2016/hard-soft-news-2016/ 407. Enval H.D.P. Exceptions That Make the Rule? Koizumi Junichiro and Political Leadership in Japan/ H.D.P. Enval // Japanese Studies. - 2008. - Vol. 28. - No 2. - P. 227–242. 408. Ex-NHK employees criticize NHK for abandoning any sense of objective reportage //Japan Press Weekly. - 2015. - 30 сентября.URL: http://www.japan- press.co.jp/modules/news/index.php?id=8610 409. Facts and Figures about Japanese Newspapers: Circulation and Households(Факты и цифры о японских газетах)// Ассоциация газетных издателей и редакторов Японии (NSK). URL: http://www.pressnet.or.jp/english/data/circulation/circulation01.php 410. Governor of Japan broadcaster NHK denies Nanjing massacre//ВВС.СОМ. - 2014. - 4 февраля. URL: http://www.bbc.com/news/world-asia-26029614 411. Historical development of media system. Japan. (Историческое развитие системы СМИ Японии) UNESCO. 1979. P. 15. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0003/000378/037883eb.pdf 249

412. In Japan, disaster coverage is measured, not breathless//Washington Post. - 2011. - 26 марта. URL: https://www.washingtonpost.com/lifestyle/style/in-japan- disaster-coverage-is-measured-not- breathless/2011/03/26/AFMmfxlB_story.html?utm_term=.23b44e7b76ef 413. Information Media Trends in Japan-2017 (Тенденции информационных СМИ Японии-2017)//Сайт информационного агенства Дэнцу. URL: http://www.dentsu.com/knowledgeanddata/publications/pdf/information_media_tr ends_in_japan_2017.pdf 414. Is Japan's public broadcaster under threat?//BBC. COM. – 2014. - 20 марта. URL: http://www.bbc.com/news/world-asia-26403639 415. Japanese broadcaster's board member praised ritual suicide of rightwinger//The Guardian. 2014. 5 февраля. URL: https://www.theguardian.com/world/2014/feb/05/japanese-broadcaster-praised- ritual-suicide-rightwinger-nhk-hasegawa 416. Krauss E. The Media’s Role in a Changing Japanese Electorate/Ellis Krauss//Asia Program Special Report. – 2002. - №101. - P. 6-12. 417. Laurence H. Censorship at NHK and PBS/ Henry Laurence. // JPRI Critique Vol. XII, No. 3 (April 2005) URL: http://www.jpri.org/publications/critiques/critique_XII_3.html 418. McCargo D., Lee Hyon-Suk. Japan’s Political Tsunami: What’s Media Got to Do with It/Duncan McCargo and Lee Hyon-Suk//The International Journal of Press/Politics. - 2010. - Vol. 15, issue 2. - P. 236-245. 419. Nakano K. The right-wing media and the rise of illiberal politics in Japan/ Koichi Nakano // [Электронный текст в формате mobi]. - Routledge, 2016. - 336 p. 420. Tanaka T. NHK’s Disaster Coverage and Public Value from Below: Analyzing the TV Coverage of the Great East Japan Disaster/ By Takanobu Tanaka// Keio Communication Review. – 2013. - No. 35/ URL: http://www.mediacom.keio.ac.jp/publication/pdf2013/takenobu.pdf С.91-104/ 250

421. Ohashi H. The Sino-Japanese economic relations under the Koizumi administration/Hideo Ohashi. //専修経済学論集 = Сэнсю кэйдзай гакуронсю. - 2008 - №42(3). – Р. 129-161. 422. Politicians and Bureaucrats: What's Wrong and What's to Be Done, Policymaking in Japan: Defining the Role of Politicians/ed. Gerald L. Curtis. - Tokyo: Japan Center for International Exchange, 2002. - Р. 1-17. 423. Tanaka T. NHK’s Disaster Coverage and Public Value from Below: Analyzing the TV Coverage of the Great East Japan Disaster/ Takanobu Tanaka// Keio Communication Review. - 2013. - No.35. P. 91-104. URL: http://www.mediacom.keio.ac.jp/publication/pdf2013/takenobu.pdf 424. Taniguchi M. Changing Media, Changing Politics in Japan/ Masaki Taniguchi //Japanese Journal of Political Science. - 2007. - № 8 (1). - P. 147–166 425. World press freedom ranking 2010 (Мировой рейтинг свободы прессы в 2010 г.)//Официальный сайт НКО «Reporters without borders». URL: https://rsf.org/en/world-press-freedom-index-2010 426. World press freedom ranking 2017 (Мировой рейтинг свободы прессы в 2017 г.)//Официальный сайт НКО «Reporters without borders». URL: https://rsf.org/en/ranking/2017

На японском языке: 427. 安倍晋三 保守再生のため幹事長を辞す = Абэ Синдзо. Покидаю пост генерального секретаря во имя возрождения консерватизма/ Синдзо Абэ//文藝春秋, 2004.9月.= Бунгэй Сюндзю. - 2004. - №9. - С. 156-161. 428. 麻生太郎.安全と繁栄を確保する日本外交 = Асо Таро. Внешнеполитический курс Японии, направленный на безопасность и процветание/Таро Асо//国際問題 =Кокусай Мондай. – 2009. - №583. P. 65-72. 429. 荒牧 央. 20代はテレビをどうとらえているのか .インターネットの広がりの中で放 送研究と調査 = Арамаки Хироси. Как поколение двадцатилетних 251

воспринимает телевидение в эпоху распространения Интернета / Хироси Арамаки//放送研究と調査 = Исследования вещания. - 2008. - 1. - С. 46-53. 430. 日ロ経済関係の基本的な考え方= Базовая политика в отношении японо-российских экономических отношений» 7 декабря 2015 г. https://www.keidanren.or.jp/policy/2015/113.pdf 431. レオ渡辺 『北海度新聞』とロシア=Ватанабэ Рэо. Газета «Хоккайдо Симбун» и Россия/Рэо Ватанабэ//Выступление на IV Обмене мнениями по территориальной проблеме между Японией и Россией между научными сообществами России и Японии. Киото. 2017. 16 ноября. Личный архив автора. 432. 2010年 国民生活時間調査 報告書 = Доклад об исследовании распределения времени населения//NHK放送文化研究所 = НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/yoron/lifetime/pdf/110223.pdf 433. 井田美恵子.女性で伸びた地上波のテレビ視聴 時間 = Ида Миэко. Время просмотра наземного ТВ увеличилось среди женщин/Миэко Ида//放送研究と調査 = Исследования вещания. – 2001. - №12. – С. 36-47. 434. 国民生活時間調査 2015 = Исследование жизни населения-2015// NHK放送文化研究所= НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/research/yoron/pdf/20160217_1.pdf 435. 情報源に関する意識・実態調査 = Исследование отношения к источникам информации: современная ситуация //経団連法人経済広報センター= Центр исследования общественной жизни и экономических связей Федерации экономических организаций Кэйданрэн. C.9. URL: https://www.kkc.or.jp/data/release/00000088-1.pdf 436. 薄島郁夫.マス・メディアと政治 = Кабасима Икуо. СМИ и политика/Икуо Кабасима//Leviafan. - 1990. - №7. - Р. 7-29. 437. 小林利行, 諸藤絵美, 渡辺洋子. 日本人の生活時間-2010 . 減少を続ける睡眠時間,増える男性の家事= Кобаяси Тосиюки, Моро 252

Фудзиёми, Ватанабэ Ёко. Распределение времени в жизни японцев в 2010 году – продолжает снижаться время, затраченное на сон, мужчины больше времени уделяют работе по дому / Тосиюки Кобаяси, Фудзиёми Мори, Ёко Ватанабэ//放送研究と調査 = Исследования вещания. - 2011. - №4. – С.2-21. 438. 水島宏明. テレビ報道の〝強み〟を封じた安倍自民 = Мидзусима Хироаки. Абэ из ЛДПЯ блокирует преимущества телевещания//Webronza. - 2015.- 13 октября. - URL: http://webronza.asahi.com/journalism/articles/2015100200009.html?returl=http:// webronza.asahi.com/journalism/articles/2015100200009.html&code=101WRA 439. 諸藤絵美, 渡辺洋子。生活時間調査からみた メディア利用の現状と変化. 2010 年国民生活時間調査より= Моро Фудзиёми, Ватанабэ Ёко. Изменения в настоящей ситуации в обращении к СМИ – согласно исследованию распределения времени в жизни японцев в 2010 году / Фудзиёми Мори, Ёко Ватанабэ// 放送研究と調査= Исследования вещания. - 2011. - №6. - С. 48-57. 440. 村田良平. 外交交渉の本質 = Мурата Рёхэй. Суть дипломатических переговоров/ Рёхэй Мурата. //青山 国際政経論集 = Аояма кокусай сэйкэй ронсю. - 1998. - № 45. - С. 7-35. 441. 中村美子,荒牧 央 , 東山一郎, 井田美恵子 .世界の公共放送はどう受け止められているのか (公共放送に関する意識) 6カ国比較調査から= Накамура Ёсико, Арамаки Хироси, Хигасияма Итиро, Ида Миэко. Как воспринимается общественное телевещание во всем мире. Из сравнительного исследования «Отношение к общественному телевещанию», проведенного в 6 странах /Ёсико Накамура, Хироси Арамаки, Итиро Хигасияма, Миэко Ида //放送研究と調査Исследования вещания. - 2011. - №10. - P.11. 442. 中野佐知子.NHK全国個人視聴率調査の将来像 = Накано Сатико. Будущая перспектива общенационального исследования рейтинга зрителей 253

Японии/Сатико Накано// NHK放送文化研究所 = Сайт НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/forum/2017/pdf/f2017_d.pdf 443. 日本人とテレビ 2015」調査 結果の概要について = О результатах исследования «Японцы и телевидение-2015»//放送研究と調査= НИИ культуры вещания NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/yoron/broadcast/pdf/150707.pdf 444. 大森 香織・丸山 義皓 わか国失業率の最近の動向について (1999 年1月~ 2000 年6月) = Омори Каори, Маруяма Ёсихиро. Об уровне безработицы в Японии (январь 1999 г.- июнь 2000 г.)/ Каори Омори, Ёсихиро Маруяма//筑波女子大学紀要 = Цукуба дзёси дайгаку киё.- 2001.- №5. - P. 107- 116. 445. 「戦時性暴力」番組の危険性 = Опасность программы«Проблемы сексуального насилия военного времени NHK//明日への選択= Асита-э-но сэнтаку. - 2001. - №3. URL: http://www.seisaku-center.net/node/252 446. 2016年12月調査 = Опрос общественного мнения «ТВ Асахи» (декабрь 2016 г.)//Сайт ТВ Асахи. URL: http://www.tv- asahi.co.jp/hst_archive/poll/201612/index.html 447. 2016年11月調査 = Опрос общественного мнения «ТВ Асахи» (ноябрь 2016 г.)//Сайт ТВ Асахи. URL: http://www.tv- asahi.co.jp/hst_archive/poll/201611/index.html 448. 首相改憲発言. 自衛隊明記の議論を深めたい = Премьер-министр о внесении изменений в конституцию. Необходимо углубить дискуссии о статусе Сил самообороны Японии//Ёмиури Симбун. 2017. 9 мая. URL:http://www.yomiuri.co.jp/editorial/20170508-OYT1T50104.html 449. 朝日新聞が日本を嫌いな理由 = Причина, почему «Асахи Симбун ненавидит Японию)//Газета «Санкэй Симбун». 2014. 29 октября. URL: http://www.sankei.com/etc/news/141029/etc1410290001-n1.html 254

450. テレビ・ラジオ 視聴の現況 平成19年11月全国個人視聴率調査から = Просмотр телевизионных программ и прослушивание радио: из исследования предпочтений населения Японии в ноябре 2007 г.// 放送研究・調査 = Исследования вещания. 2008. №2. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/research/report/2008_02/080202.pdf 451. テレビ・ラジオ視聴の現況 ~ 2018 年6 月全国個人視聴率調査から~ = Просмотр телевизионных программ и прослушивание радио: из исследования предпочтений населения Японии в июне 2018 г.// 放送研究・調査 = Исследования вещания. 2018. №9. URL: https://www.nhk.or.jp/bunken/research/yoron/pdf/20180901_5.pdf 452. ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2014年度)結果= Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2014 фин.год) //Сайт Кэйданрэн. URL: https://www.keidanren.or.jp/policy/2014/087.pdf 453. ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2015年度)結果= Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2015 фин.год)// Сайт Кэйданрэн. URL:https://www.keidanren.or.jp/policy/2015/081.pdf 454. ロシアのビジネス環境等に関するアンケート(2018 年度)結果 = Результаты анкетного опроса относительно условий ведения бизнеса с Россией (2018 фин.год) //Сайт Кэйданрэн. URL: http://www.keidanren.or.jp/policy/2018/070.pdf 455. 中央調査報(No.559)」より小泉内閣の支持率(時事世論調査)= Рейтинг поддержки Коидзуми (2001-2006) по данным агентства Дзидзи Цусин//Сайт агенства Тюотёсася. URL: http://www.crs.or.jp/backno/old/No559/5591.htm 255

456. ロシアに領土問題解決の意思はない= Россия не намерена урегулировать территориальную проблему//Газета Санкэй. 2018. 17 сентября. URL: https://www.sankei.com/column/print/180917/clm1809170006-c.html 457. 柴山哲也 .国や権力組織からの独立こそNHKの課題だ = Сибаяма Тэцуя. Проблема NHK – именно в вопросе независимости от государства и организаций/Тэцуя Сибаяма.//Webronza. 2018. 18 января. URL: http://webronza.asahi.com/politics/articles/2018011500004.html 2018. 458. 白石信子, 原美和子, 照井大輔. 日本人とテレビ - 2005 テレビ視聴の現在 = Сираиси Нобуко, Хара Мивако, Тэруи Дайсукэ. Японцы и телевидение/Нобуко Сираиси, Мивако Хара, Дайсукэ Тэруи //放送研究と調査= Исследования вещания. - 2005. - №8. – С. 2-35. 459.関根智江.20・30代はインターネットをどのように長時間利用している のか(メディア利用の生活時間調査から) = Сэкинэ Томоэ. Насколько много времени поколение двадцати-тридцатилетних проводит в Интернете (Из исследования обращения к СМИ в структуре распределения времени в повседневной жизни)/Томоэ Сэкинэ//放送研究と調査 = Исследования вещания. - 2013. - 4. - С. 32-43. 460. 関根智江.年層による差がさらに広がるテレビ視聴 〜2000~2011年の全国個人視聴率調査から〜世論調査部(視聴者調査)= Сэкинэ Томоэ. Время просмотра ТВ растет с возрастом (на основе всеяпонского рейтинга просмотра телевизионных передач (2000-2011)/Томоэ Сэкинэ //放送研究と調査 = Исследования вещания .- 2011. - №12. - С.22-37. 461. 竹下俊郎 マス・メディアの議題設定機能 : 研究の現状と課題 = Такэсита Тосиро. Функция постановки повестки дня СМИ: Современное состояние исследований и связанные с этим проблемы/Тосиро Такэсита//Japanese journalism review. - 1981. - № 30. - P. 203-218. URL: https://www.jstage.jst.go.jp/article/shinbungaku/30/0/30_KJ00003728915/_pdf/- char/ja 256

462. 戸村栄子. データに見る 8 0 年代のテレビ視聴動向. その3 ニューメディアとテレビ視聴= Томура Эйко. Тенденции просмотра ТВ в 80- е годы 20 века в цифрах. Часть 3. Новые СМИ и просмотр ТВ/ Эйко Томура//放送研究と調査 = Исследования вещания. - 1991. №9. - P.40-54. 463. 内山融 。日本政治のアクターと政策決定パターン = Утияма Юу Акторы правительства Японии и паттерн принятия политических решений/ Юу Утияма//季刊 政策・経営研究 = Кикан сэйсаку-кэйъэй кэнкю.- 2010. Vol.3. - P.1-18. 464. 内山融. マスメディア,あるいは第四の権力? = Утияма Юу. СМИ, или четвёртая власть?/ Юу Утияма.//政治改革 1800 日の真実 = Фактология 1800 дней политических реформ. - 東京、講談社, 1999. = Токио:Коданся, 1999. - P. 301-382 465. 藤木剛健、川崎信樹。威東アジア共同体構想と小泉外交 : 東アジアにおける米中グレートゲームの狭間で = Фудзики Г., Кавадзаки Н. Восточно-Азиатское сообщество и дипломатия Коидзуми в Большой Игре между США и Японией/ Гокэн Фудзики, Нобуки Кавадзаки. // The annals of the Economic Society, Wakayama University. - 2006. - №10. P. 29-65. 466. 藤本一美. 鳩山由紀夫の思想と行動 = Фудзимото Кадзуми. Идеология и действия Хатояма Юкио/К. Фудзимото //専修大学社会科学研究所月報 = Сэнсю дайгаку сякайкагаку кэнкюдзё гэппо. - 2011. - № 576 – С. 2-23. Хаяси 林 香里。日本のマスメディアを国際的視点から考える= Хаяси Каори. Японцы и СМИ с интернациональной точки зрения/Каори Хаяси//ИА D-Labo. URL: http://www.d-laboweb.jp/event/report/121115.html 15.11.2018. 467. 林田将来. テレビ番組に対する意識・評価の現況- 2012年6月「番組総合調査」から= Хаясида Масаюки. Оценки и мнения по поводу телевизионных программ (Из общего исследования телевизионных передач в июне 2012 года)/Масаюки Хаясида//放送研究と調査 = Исследования вещания. - 2013. - №2. - С. 36-45. 257

468. プーチン訪日後の日ロ関係の行方= Ход японо-российского сотрудничества после визита В.В. Путина в Японию//Научно- исследовательский центр Mizuho Research Institute. 2016. 19 декабря. [Электронный ресурс] URL: https://www.mizuho- ri.co.jp/publication/research/pdf/insight/eu161219.pdf 469. 日本人の価値観・消費行動の変化 = Ценности японцев. Изменение поведения потребления. 17.11.2015//Официальный сайт НИИ Номура. URL: https://www.nri.com/jp/event/mediaforum/2015/pdf/forum229.pdf 470. NHK、命令に当惑 「すでに手厚く報道してきた」= NHK растерянно реагирует на приказ: «Мы уже активно освещали эту тему»//Асахи Симбун. 2006. 10 ноября.URL: http://www.asahi.com/culture/tv_radio/TKY200611100375.html

Материалы конференций:

471. Ануфриенко С. В. Медиатизация политики и политизация медиа// Университетские чтения – 2016 Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - 2016. - C. 62-66. URL: https://pglu.ru/upload/iblock/df0/12.pdf Кистанов В.О. Отношения между Россией и Японией: проблемы и тенденции // Сборник докладов. Десятая китайско-российская научная конференция по безопасности и сотрудничеств в СВА. - Тяньзинь, 2017. - С. 13 -36. На русском и китайском языках. 472. Лукин С.С. Особенности функционирования СМИ современной Японии // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: тезисы выступлений 52-й междунар. науч.-практ. конф. (17-19 апреля 2013 г.) СПб., 2013. - С.231-233. 473. Лукин С.С. Институционализация медиаландшафта Японии // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: матер. 51- 258

й междунар. науч.-практ. конф. (19-20 апреля 2012г.) СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2012. - С.36-39. 474. Зеленцов М. В. Японские медиа как фактор формирования внешнеполитического сознания нации // Медиа в современном мире. 54-е Петербургские чтения. — Т. 3 из Век информации. — Санкт-Петербург, 2015. URL: https://istina.msu.ru/publications/article/10358276/ 475. Зеленцов М. В. Внешнеполитическая проблематика японской газеты "Асахи Симбун" // Материалы Международного молодежного научного форума ЛОМОНОСОВ-2014 / Отв. ред. А.И. Андреев, Е.А. Антипов, М.В. Чистякова. [Электронный ресурс]. URL: https://istina.msu.ru/collections/6068405/ 476. Колегова Е. А. Роль диалога Путин-Абэ в решении российско-японской территориальной проблемы (по материалам японской телерадиовещательной корпорации NHK)//Дипломатия на Востоке и Западе: взгляд из Сибири: всерос. науч. конф. (Иркутск, 13 мая 2016 г.): материалы/ [редкол.: С.И. Кузнецов [и др]]. – Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2016. — (Библиотека исторического факультета) С.62-66. 477. Bryan D. Jones, Michelle Wolfe. Public Policy and the Mass Media: Public Policy and the Mass Media: The Interplay of Mass Communication and Political Decision Making. Routledge Taylor & Francis Group, 2010. - P. 17-43. 478. レオ渡辺 『北海度新聞』とロシア=Р. Ватанабэ. Газета «Хоккайдо Симбун» и Россия//Выступление на IV Обмене мнениями по территориальной проблеме между Японией и Россией между научными сообществами России и Японии. Киото. 2017. 16 ноября. Личный архив автора.

259

Диссертации:

479. Вода К. Р. Политика Японии в Тихоокеанской Азии в начале XXI века: дис. … канд. полит. наук: 23.00.04/Вода Кристина Рудольфовна – М., 2017. – 202 с. 480. Грибовод Г. Е. Медиатизация политики как институционально- коммуникативный процесс и информационно-стратегический ресурс: диссертация на соискание ученой степени кандидата политических наук : 23.00.02. Екатеринбург, 2017. - 189 с. 481. Добринская О. А. Эволюция политики Японии в области обеспечения национальной безопасности после крушения биполярной системы международных отношений: дис. … канд. ист. наук: 07.00.03/Добринская Ольга Алексеевна – М., 2005. – 206 с. 482. Лукин С. С. Институционализация и механизм функционирования современной медиасферы Японии: дис. … канд, полит. наук: 10.01.10/Лукин Станислав Сергеевич. – М., 2013. – 218 с. 483. Путин В. В. Стратегическое планирование воспроизводства минерально-сырьевой базы региона в условиях формирования рыночных отношений: Санкт-Петербург и Ленингр. обл.: дис. … канд, экон. наук:08:00:05/Путин Владимир Владимирович. – С.-Пб., 1997. – 218 с. 484. Савинцева М. И. Конституционно-правовые проблемы регулирования информационных отношений в Японии: история и современность: дисс. канд. юр. наук: 12.00.02/Савинцева, Марина Игоревна. – М., 2009. – 209 с. 485. Чугров С. В. Социокультурная традиция и внешнеполитический менталитет современной Японии: дис. … докт.социол. наук: 23.00.02/Чугров Сергей Владиславович – М., 2007. – 444 с.

260

Приложение

Приложение 1. Телеканалы и структура информационного контента NHK. Вещание на территории Японии: NHK 総合テレビジョン(General TV, Основной канал). Телевизионное вещание канала осуществляется круглосуточно в течение всего года. Программа канала включает в себя новостные и информационные передачи, касающиеся повседневной жизни японцев, также значительна доля программ культурной и развлекательной направленности. Соотношение времени, уделяемого каждой из тематик вещания в неделю (24 часа х 7 дней = 168 часов вещания): Новости – 73 часа 20 минут (43, 64 % времени вещания) Передачи о культуре – 38 часов 43 минуты (23 % времени вещания) Развлекательные программы – 36 часов 38 минут (21,47% времени вещания) Образовательные программы – 19 часов 19 минут (11, 89% времени вещания). NHK 教育テレビジョン(E テレ, Educational TV, Образовательный канал). Аудитория телеканала – ранее он был нацелен главным образом на молодых людей, стремящихся овладеть знаниями534, теперь его зрительская аудитория

261

- все возрастные категории.535 Ряд передач посвящен классическому искусству, досугу и музыке. Соотношение времени, уделяемого каждой из тематик вещания в неделю (вещание ведется приблизительно 21 час в сутки, 141 час 50 минут вещания): 1. Новости – 4 часа 16 минут (2, 99% времени вещания) 2. Передачи о культуре – 26 часов 59 минут (19,01% времени вещания) 3. Образовательные программы – 110 часов 35 минут (78 % времени вещания). 3. Телеканал BS-1 Наполнение вещания телеканала осуществляется за счет главным образом трансляции мировых новостей и трансляций спортивных соревнований в прямом эфире, также как и информационно-аналитических программ. Соотношение времени, уделяемого каждой из тематик вещания в неделю (24 часа х 7 дней = 168 часов вещания): 1. Новости – 90 часов 25 минут (53,8% времени вещания)

534 NHK 年鑑 2012. Radio and Television Yearbook. = Ежегодник радио- и телевещания NHK-2012. 東京: NHK 放送文化研究所 = Токио: НИИ Культуры вещания NHK, 2012. C.68. 535 NHK Corporate Profile 2017-2018. Tokyo: Nippon Hoso Kyoukai Public relations department, 2017. P. 7. 262

2. Передачи о культуре – 35 часов 35 минут (21,13% времени вещания) 3. Развлекательные программы – 17 часов 45 минут (10,56% времени вещания) 4. Образовательные программы – 24 часа 45 минут (14,51% времени вещания). 4. Телеканал BS Premium Содержание вещания телеканала – культурно-развлекательные программы. Тематика передач разнообразна – природа, искусство, музыка, театр. Значительная доля программ – тематические программы. Соотношение времени, уделяемого каждой из тематик вещания в неделю (24 часа х 7 дней = 168 часов вещания): 1. Новости – 2 часа 48 минут (1,71 % времени вещания) 2. Передачи о культуре – 65 часов 00 минут (38,69 % времени вещания) 3. Развлекательные программы – 64 часа 45 минут (38,54% времени вещания) 4. Образовательные программы – 35 часов 27 минут (21,06% времени вещания).536 Помимо этих телеканалов, NHK ведет трансляцию своих программ на двух каналах, ориентированных на зарубежную аудиторию и предназначенных для международного телевещания: - Телеканал NHK World TV – единственный в Японии телеканал на английском языке, который ведет круглосуточное вещание и доступен для просмотра зрителям со всего мира. Самая известная новостная программа канала – “Newsline” – из студии в Токио освещает события как в Японии, так и в Азии, и по всему миру. Программы канала посвящены различным аспектам японского общества – от традиционной культуры до последних веяний поп- культуры. Также высока популярность программ о высоких технологиях и

536 NHK Corporate Profile 2017-2018. Tokyo: Nippon Hoso Kyoukai Public relations department, 2017. P. 7. 263

дизайне – отраслях, где Япония является признанным мировым лидером. Кроме того, одной из главных задач канала является предоставление зрителям информации о чрезвычайных ситуациях, природных катастрофах, и прочих экстренных событиях в максимально короткие сроки после происшествия – так, после Великого восточнояпонского землетрясения 2011 года, NHK оперативно представляла информацию об этой природной катастрофе аудитории всего мира. Продолжается создание программ, посвященных людям, пережившим это землетрясение, их усилиям вернуть себе прежнюю жизнь. Телеканал NHK World TV по состоянию на март 2016 года доступен к просмотру в приблизительно 290 миллионах семей по всему миру в 150 странах, причем в 160 миллионах семей просмотр передач доступен 24 часа в сутки.537 - Телеканал NHK World Premium – телеканал на японском языке, предназначен в первую очередь для японцев, живущих за рубежом. По каналу осуществляется трансляция новостных программ, сериалов, спортивных, развлекательных и прочих передач, отобранных из тех, что уже транслировались по наземным каналам на территории Японии. По состоянию на март 2016 года канал доступен зрителям из более 100 стран, его смотрят около 15 миллионов абонентов.538

537 NHK 年鑑 2016.Radio and Television Yearbook. = Ежегодник радио- и телевещания NHK-2016. 東京: NHK 放送文化研究所 = Токио: НИИ Культуры вещания NHK, 2016. C.112-113. 538 NHK Corporate Profile 2017-2018. Tokyo: Nippon Hoso Kyoukai Public relations department, 2017. P. 20. 264

Приложение 2. Тезисы Типового закона об общественном вещании (“A Model Public Service Broadcasting Law”), разработанном и опубликованном международной журналистской правозащитной организацией “Article 19” в мае 2005 года в Лондоне ( A Model Public Service Broadcasting Law. Article 19. London, May 2005. P.6-7). Согласно этому закону, во-первых, общественная вещательная корпорация отдельно взятой страны представляет собой некоммерческую общественную вещательную организацию, штаб-квартира которой находится в столице данной страны, и служит интересам всей страны. Общественная вещательная корпорация – общественная организация, подотчетная обществу путем контроля со стороны нижней палаты парламента. Во-вторых, общественная вещательная корпорация при осуществлении своей деятельности и в плане управления должна быть независима от любых частных лиц или организаций, включая правительство или любую другую правительственную организацию, и ни одно лицо или организация не может оказывать влияние на сотрудников общественной вещательной корпорации, а также вмешиваться или препятствовать осуществлению деятельности общественной вещательной корпорации, за исключением случаев, оговоренных законом. Право на независимость должно пользоваться уважением постоянно. В-третьих, общественная вещательная корпорация должна обладать всеми полномочиями, необходимыми для осуществления своей деятельности, как непосредственными, так и дополнительными, согласно положениям данного закона. В частности, она имеет полную юридическую обособленность, включая право на приобретение, содержание и избавление от собственности. В свою очередь, международные принципы общественного вещания должны отвечать следующим условиям: Вещание общественной вещательной корпорации должно вестись на всей территории страны, диапазон передач должен включать в себя информационные, образовательные и развлекательные программы. 265

Общественная вещательная корпорация должна служить интересам всех граждан государства, принимая во внимание этнические, культурные и религиозные различия. Общественная вещательная корпорация должна обеспечивать вещание высокой степени качества с привлечением инновационных технологий, вещание должно отражать широкий диапазон точек зрения общественного мнения и ожиданий со стороны общества, она должна удовлетворять нуждам и интересам общества в целом в том, чтобы предоставить населению вещание высокой степени информационной насыщенности в дополнение к информационному контенту, предоставляемому коммерческими СМИ. Для того чтобы в полной мере выполнять роль организации, осуществляющей общественное вещание, общественная вещательная корпорация должна: А) быть независимой от государственного, политического или экономического контроля, отражать редакторскую целостность, и не представлять в своих программах точку зрения на происходящее самой общественной вещательной корпорации. Б) транслировать новостные репортажи и программы о текущих событиях, отличающиеся полнотой, независимостью и сбалансированностью, в том числе и в «прайм-тайм», освещая события внутри страны и за ее пределами, представляющие интерес для общества. В) делать вклад в формирование чувства национальной идентичности, однако признавая и отражая культурное многообразие страны вещания. Г) предоставлять право высказаться всем этническим группам и меньшинствам, а также обеспечить вещание на языках этнических меньшинств. Д) поддерживать баланс между программами, интересными широкой аудитории, и специализированными программами, которые удовлетворяют нужды узкой аудитории. 266

Е) освещать деятельность ключевых законодательных органов правительства, включая деятельность нижней палаты парламента. Ж) транслировать региональные блоки программ. З) обеспечивать распространение важных публичных объявлений. И) обеспечивать в структуре вещания должное место для образовательных программ и программ, ориентированных на детскую аудиторию. К) создавать информационные передачи в пределах страны. Л) делать вклад в проведение дебатов на различные темы и формирование критического мышления у населения. 4. Способствовать и содействовать производству программ на территории страны, обеспечивать отражение различных точек зрения в программах, стремиться обеспечивать получение минимум 20% информационного контента общего объема вещания от местных независимых продюсеров.

267

Приложение 3. Бюджет NHK на 2017 финансовый год.

Финансовая независимость NHK обеспечивается за счет получения абонентской платы за просмотр телевизионных программ от зрительской аудитории - населения Японии. Телезрители вносят абонентскую плату не для того, чтобы просматривать транслируемые программы, а для того, чтобы поддержать деятельность NHK как телекомпании. Как говорится в статье 64 Закона о телевещании (放送法),основного закона, регламентирующего деятельность СМИ, и в частности, NHK, в Японии, абонентская плата взимается с каждого домохозяйства или организации в Японии, где имеется телевизор, в равном размере 539. Однако следует заметить, что ежегодный бюджет NHK должен быть одобрен Парламентом Японии. К тому же, кандидатуры 12 членов Управленческого Комитета NHK, которые, в свою очередь, определяют политику управления организацией, план деятельности и принимают базовые решения о создании телепрограмм, должны быть одобрены обеими палатами японского парламента от имени граждан Японии и эти кандидатуры должны быть одобрены лично премьер-министром Японии540. Финансовый год NHK начинается в апреле и заканчивается в марте следующего года. Бюджет и планы распределения бюджета должны быть до их реализации одобрены парламентом Японии. Общий операционный доход NHK: (доход, полученный в связи с осуществлением данной организацией своей обычной деятельности): 701,6 миллиардов иен: Доход от полученной абонентской платы – 675, 8 миллиард иен (96,3 % всего бюджета)

539放送法(1950 発行)第 64 条 = Закон о вещании 1950 г. Статья 64//Japanese Law Translation. Ministry of Justice, Japan. URL: http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail/?re=01&al[]=B&ky=%E7%99%BB%E8%A8%98&pag e=3 540 NHK Corporate Info//Сайт NHK. URL: http://www.nhk.or.jp/pr/english/management/index.html 268

Прочие доходы (доходы от предоставления телепрограмм и т. д.) – 25,7 миллиарда иен (3,7% всего бюджета). Текущие (операционные) расходы NHK (расходы, связанные с осуществлением организацией своей обычной деятельности: расходы на эксплуатацию, ремонт и обслуживание оборудования, расходы на заработную плату сотрудников, расходы на собственность организации (страхование, налоги, коммунальные платежи и т. п.); не включают амортизационные расходы): 702, 0 миллиардов иен: Производство телевизионных программ и вещание (на территории Японии) – 534,5 миллиардов иен (76,1 % всего бюджета). Производство телевизионных программ и вещание (за пределами Японии) – 31,2 миллиардов иен (4,5 % всего бюджета). Финансовые затраты на непредвиденные расходы и резервы – 5,6 миллиарда иен (0,8% всего бюджета). Расходы на менеджмент и администрирование – 26,2 миллиардов иен (3,7 % всего бюджета). Обзоры программ и технические исследования - 20,3 миллиардов иен (2,9% всего бюджета). Связи с общественностью – 6,9 миллиардов иен (1 % всего бюджета). Представительские расходы/служба приёма - 3,5 миллиардов иен (0,5 % всего бюджета). Работа с контрактами абонентов и сбором абонентской платы – 73,5 миллиардов иен (10,5% всего бюджета). Число штатных сотрудников NHK по состоянию на 2016 финансовый год: 10 273 человека. 541

269

Приложение 4. Организационная структура NHK в 2013 г. (Источник: Организационная структура NHK// Официальный сайт NHK. URL: https://www.nhk.or.jp/corporateinfo/english/organizations_and_network/index.html)

Секретариат

Секретариат по исследованию Новостного Центра Вещания Секретариат управленческого комитета Отдел общих дел

Отдел кадров

Отдел корпоративного Финансовый отдел планирования Отдел группового планирования и менеджмента

Управленческий комитет Президент Исполнительный Бюро медиапланирования комитет Отдел информационных систем Комитет управления рисками Секретариат по делам Великого Японского землетрясения 2011 года

Бюро дикторов Бюро внутреннего аудита Админист рация Бюро комментаторов новостей вещания

Бюро проверки программ Бюро службы NHK On Demand («Эн-Эйч- Кей» - просмотр по запросу

Отдел программирования

Отдел производства передач Аудиторский комитет Отдел новостей

Отдел технической поддержки вещания

Секретариат аудиторского Отдел NHK World комитета Зарубежные корпункты

Отдел связей с аудиторией и продвижения Админист культуры рация связей с аудиторие Отдел связей с общественностью й

Отдел обслуживания аудитории

Отдел технического администрирования

Институты/лаборатории (Институт исследования культуры вещания, исследовательские лаборатории науки и технологий)

Местные корреспондентские пункты 270

Приложение 5. СМИ Японии (за исключением «новых медиа»).542

Тип СМИ Название Примечания СМИ Газеты I. Общие Охватывают широкий спектр вопросов Общенациональные Распространяются на всей территории Японии (т.н. «большая пятёрка») «Асахи Тираж 6,4 млн экз. (дневной Симбун» выпуск, данные 2017 г.) «Ёмиури Крупнейший тираж в Японии Симбун» – 8,94 млн. экз. (дневной выпуск, данные 2017 г.) «Нихон Экономическая газета Кэйдзай Симбун» («Никкэй») «Санкэй Наименьшая по тиражу из Симбун» «большой пятёрки» «Майнити Тираж ок. 3 млн. экз. (данные Симбун» 2017 г.)

Региональные «Тюнити», Выпускаются для «Хоккайдо», определенного региона, (а также «Нисинихон», префектуры, городов префектуральные, «Тюгоку», и государственного подчинения т.д. (Токио, Осака, Киото) районные и т.д.) II. Профессиональные Посвящены профессиональным отраслям

542 (Составлено по: Pharr S., Krauss E. S. Media and Politics in Japan/ Susan Pharr, Ellis S. Krauss. University of Hawaii Press, 1996. 408 p.; Japan – Media Environment Open: State Looms Large. Guide to Traditional and Interactive Digital Media 2009. URL: https://fas.org/irp/dni/osc/japan-media.pdf ; Фесюн А.Г. Язык японских СМИ. – М.: Издательский дом Высшей Школы Экономики. 2013. 215 с., Information Media Trends in Japan-2017 (Тенденции информационных СМИ Японии-2017)//Сайт информационного агенства Дэнцу. URL: http://www.dentsu.com/knowledgeanddata/publications/pdf/information_media_trends_in_japan_2017.pd f ) 271

Партийные газеты «Акахата» и Содержат информацию о т.д. состоянии и действиях политических партий Деловые газеты «Сталь», Содержат информацию о «Сельское некоей сфере хозяйство промышленности Японии» и т. д. Спортивные газеты «Хоти Содержат новости мира Симбун», спорта, иногда уделяют особое «Дэйри внимание деятельности супо:цу» определённой команды Телевидение I. Общественное вещание NHK Единственная общественная 公共放送 ко:кё: хо:со: вещательная корпорация, имеет два два эфирных телеканала (NHK General TV и NHK Educational TV), три спутниковых (NHK BS-1, NHK BS-2 и NHK Hi- Vision), а также служба иновещания на английском языке NHK World, состоящая из телеканалов NHK World TV, NHK World Premium II. Коммерческое вещание Nippon TV Так называемая «большая 民間放送 минпо: хо:со: TBS пятёрка» телекомпаний Fuji TV Японии, или «ключевые Asahi TV станции», キー局 TV Tokyo Радио

I. Общественное вещание NHK Radio 1 Единственная общественная NHK Radio 2 вещательная корпорация

NHK_FM (музыкальное) II.Коммерческое вещание Japan Radio 338 станций АМ-диапазона, Network (JRN): 275 станций FM-диапазона (на

AM 2009 г.) Japan FM Network (JFN): FM 272

Japan FM League (JFL): FM National (NRN): AM MegaNet: FM

Журналы «Тю:о: Распространены журналы для Ко:рон», широкого круга читателей, т, «Сэкай», н. 総合雑誌 со:го дзасси «Бунгэй (журналы объёмом в 200-300 Сюндзю» и др. стр. содержат новости, художественные эссе, политическую, экономическую и прочую аналитику, авторские материалы).

«Сю:кан Также распространены Асахи», еженедельники «Сю:кан развлекательного профиля. Ёмиури» Информационные Киодо Цусин Распространяет новости среди агентства 70 газет и 120 радио- и телевещательных корпораций Японии. Дзидзи Цусин Распространяет новости среди 140 подписчиков из крупнейших СМИ Японии

273

Приложение 6. Медиаконгломераты Японии. В настоящее время в Японии, помимо функционирующей по стандарту общественного телерадиовещания корпорации NHK, а также информационных агентств «Киодо Цусин» и «Дзидзи Цусин», предлагающих свои услуги новостного агрегатора ключевым СМИ по подписке, существуют пять основных конгломератов коммерческих СМИ: 1. Группа Ёмиури (読売) 2. Группа Асахи (朝日) 3. Группа Фудзи-Санкэй(フジ・産経) 4. Группа Нихон Кэйдзай (日本経済) 5. Группа Майнити (毎日)

Группа Ёмиури считается исследователями японских СМИ право- центристской, в неё входят телекомпания Nippon Television Network и газета «Ёмиури Симбун» с самым большим тиражом в Японии около 9 млн. экз. (дневной выпуск, данные 2017 г.) 543 , а также числом онлайн-просмотров интернет-версии газеты в 278 млн. чел. в месяц.544 История газеты «Ёмиури» берёт начало с 1874 г., когда она начала выпускаться в Токио. В 1924 г. газету приобретает медиамагнат Мацутаро Сёрики, и к 1941 г. она достигает крупнейших в Японии тиражей. В настоящее время газета известна своей консерваторской политикой. Широко известно высказывание её президента Цунэо Ватанабэ в 2000 г., заявившего, что с таким тиражом газеты он настолько влиятелен, что может смещать премьер-министров и политические партии. 545 Телекомпания Nippon Television Network получила лицензию на вещание в Японии в 1952 г. и осуществляет вещание с 1953 г. На 2017 г. в

543 Information Media Trends in Japan-2017 (Тенденции информационных СМИ Японии-2017)//Сайт информационного агенства Дэнцу. URL: http://www.dentsu.com/knowledgeanddata/publications/pdf/information_media_trends_in_japan_2017.pdf ) 544 Yomiuri Media Data 2016-2017// Официальный сайт газеты «Ёмиури Симбун». URL: http://adv.yomiuri.co.jp/m-data/english/download/ymd_2016-2017.pdf 545 Watanabe T. Japan's Backroom Politics: Factions in a Multiparty Age/ Tsuneo Watanabe. Lexington Books, 2013. P. 36. 274

компании числилось 1247 сотрудников, 11 корреспондентских пунктов по всему миру, в том числе в Москве.546 Медиагруппа активно выступает за союз с США, предоставление более широких полномочий японским силам самообороны, критикует Китай, занимает жёсткую позицию по отношению к ракетно-ядерной проблеме КНДР, поддерживает курс Либерально- демократической партии Японии.547 Группа Асахи – либеральная, лево-центристская. Объединяет телекомпанию TV Asahi и газету «Асахи Симбун», вторую по тиражу в Японии – 6,4 млн. экз. в 2017 г.548 Газета начала выходить в 1879 г в г. Осака, и сейчас распространяется на всей территории Японии, кроме префектуры Окинава. В 2017 г. число сотрудников газеты «Асахи» составляло 4500 человек, в Японии было 44 региональных бюро и 229 корреспондентских пунктов, за рубежом – 31 корреспондентский пункт. 549 Газета «Асахи», наряду с «Киодо Цусин» и NHK имеет своё представительство в России не только в Москве, но и с 2012 г. во Владивостоке. Газета тесно сотрудничает с китайской «Жэньминь Жибао», её часто критикуют за прокитайские взгляды и связи с Коммунистической партией Китая. Исследователь японских СМИ Э. Огава считает, что в вопросах критики действий правительства Японии пять основных телевещательных компаний Японии единодушно следуют риторике TV Asahi, задаваемому ей тону. 550 Газета «Асахи Симбун» также чаще публикует информацию о политических и прочих скандалах, нежели иные японские СМИ, так что конкуренты, такие как «Санкэй Симбун», даже

546 About Nippon TV// Официальный сайт Nippon TV. URL: http://www.ntv.co.jp/english/an/cd.html 547 Japan – Media Environment Open: State Looms Large. Guide to Traditional and Interactive Digital Media 2009. URL: https://fas.org/irp/dni/osc/japan-media.pdf 548 Information Media Trends in Japan-2017//Сайт информационного агенства Дэнцу. URL: http://www.dentsu.com/knowledgeanddata/publications/pdf/information_media_trends_in_japan_2017.pd f 549 会社情報 = Информация о компании//Официальный сайт газеты «Асахи Симбун». URL: http://www.asahi.com/corporate/guide/outline/11208885 550 小川榮太郎. 徹底検証テレビ報道「嘘」のからくり = Огава Э. Телевизионное вещание. Механизмы лжи/ 東京、青林堂 =Токио: Сэйриндо, 2017. С. 7. 275

называют её «антияпонским СМИ». 551 В последнее время компания была вовлечена в ряд скандалов, связанных с публикацией материалов об аварии на АЭС «Фукусима» и «женщинах для утешения» в Корее во время Второй мировой войны. Факты, представленные журналистами «Асахи», были подвергнуты сомнению их коллегами из более консервативных «Санкэй» и NHK. В свою очередь, «Асахи» известна свой критикой в адрес управления и вещательной политики NHK. По ключевым вопросам политики «Асахи Симбун» поддерживает сохранение Конституции Японии в её пацифистском варианте, признаёт важность японо-американского союза, но критикует размещение военных баз США на территории страны, так же как и посещение японскими чиновниками синтоистского храма Ясукуни. 552 Группу Фудзи-Санкэй относят к наиболее консервативно настроенным японским СМИ правого толка. Официальное название – Fujisankei Communications Group (FCG). Группа объединяет 93 компании. 4 корпорации, 3 музея и свыше 16 000 сотрудников. 553 В её состав входит крупнейшая коммерческих телекомпаний Японии – Fuji Television, основанная в 1957 г. с головным офисом в г. Токио, телевизионное вещание начала 1 марта 1959 г. На данный момент в компании работают 1367 сотрудников. Для осуществления вещательной деятельности, компания объединяет в себе новостные сервисы Fuji Network System (FNS) из 28 вещательных станций по всей Японии (на 01.01.2018 г.) и Fuji News Network (FNN). Имеет 12 корпунктов за рубежом, один из которых находится в г. Москва.554

551 朝日新聞が日本を嫌いな理由 = Причина, почему «Асахи Сибун ненавидит Японию)//Газета «Санкэй Симбун». 2014. 29 октября. URL: http://www.sankei.com/etc/news/141029/etc1410290001- n1.html 552 Japan – Media Environment Open: State Looms Large. Guide to Traditional and Interactive Digital Media 2009. URL: https://fas.org/irp/dni/osc/japan-media.pdf 553 フジサンケイグループとは = О Fujisankei Communications Group// Официальный сайт Fujisankei Communications Group. URL: http://www.fujisankei-g.co.jp/about.html 554会社概要 = О компании// Официальный сайт Fuji Television. URL: http://www.fujitv.co.jp/company/info/gaiyo.html 276

Кроме того, в группу входит ежедневная газета «Санкэй Симбун», считающаяся наиболее пронационалистической из японских СМИ, и входящая в группу пяти крупнейших национальных газет Японии, хотя и с наименьшим из этой группы тиражом в 2,2 млн. экз. Число сотрудников газеты – 1600, средний возраст журналиста – 46 лет, средний стаж работы - 20 лет. (на 2017 г.) Газета начала выпускаться в 1933 г в г. Осака.555 «Санкэй Симбун» стоит на линии поддержки правительства Японии в отношениях с США, с расширением полномочий Сил самообороны Японии, продолжения санкционного курса по отношению к КНДР. Во время обострения российско- японских отношений после 2014 г. в связи со вхождением Крымского полуострова в состав Российской Федерации и ситуацией на Украине газета высказывала жёсткую критику действий России. Кроме того, газета известна своей риторикой по территориальным спорам Японии, особенно по вопросам об о-вах Сэнкаку (Дяоюйдао) и южных островах Курильской гряды, и отношениях с Китаем и Россией соответственно. 4. Группа Нихон Кэйдзай – относится к центристским медиа умеренных политических взглядов. Основные СМИ группы: газета «Нихон Кэйдзай Симбун» («Никкэй») и телевизионная компания TV Tokyo. Газета «Никкэй» основана в 1876 г. торговой компанией «Мицуи Буссан» под названием «Тю:гай Букка Симпо:» («Ценовые новости»), выходила еженедельно. Далее, в 1889 г., газета меняет своё название на «Тю:гай Сё:гё: Симпо:» («Торгово- промышленные новости»). Нынешнее название газета получила в 1946 г., и её тематика прежде всего связана с освещением экономических новостей. Ключевой показатель экономической активности – индекс «Никкэй 225» признан во всём мире, содержание статей газеты оказывает влияние как на курсы акций крупнейших предприятий Японии, так и на социально- политическую ситуацию в стране.556 На 2017 г. тираж газеты составляет около

555 会社情報 = Информация о компании//Официальный сайт «Санкэй Симбун». URL: https://www.sankei.jp/company/about 556 Фесюн А.Г. Указ. Соч. С. 20-21. 277

3 млн. экз. (бумажные копии и онлайн-подписка).557 В штате газеты – 3000 сотрудников (на 2016 г.), 54 корреспондентских пункта в Японии и 37 бюро за рубежом. 558 TV Tokyo начало вещать в 1964 г. как телеканал для дистанционного образования, в 1969 г. его приобрела «Нихон Кэйдзай Симбун». Известна документальными программами собственного производства и программами, посвященными бизнес-тематике. В телекомпании работают 743 сотрудника (на 2017 г.).559 В плане отношения к внешней политике правительства «Никкэй» рассматривает многие инициативы с точки зрения их выгодности для японской экономики, а также бремени для налогоплательщиков. В целом группа поддерживает японо- американский альянс как гарант стабильности в регионе. По отношению к Китаю заметна критика в адрес политики Китая в Тибете, но подчеркивается важность отношений с Китаем как с ключевым торговым партнёром Японии. По сравнению с другими СМИ уделяется меньше публикаций об угрозе КНДР, но в целом поддерживаются санкции в адрес этой страны. «Никкэй» часто выступает на нейтральных позициях по отношению к курсу правящей и оппозиционной политической партии, пытаясь выступать медиатором во внутриполитических скандалах.560 5. Группа Майнити – лево-центристская группа СМИ. Включает в себя газету «Майнити Симбун» и телекомпанию TBS. Компания TBS была основана в 1951 г. TBS создана первая система новостного вещания Japan News Network, объединяющая 28 региональных служб новостей по всей Японии.561 Газета «Майнити Симбун» была основана в 1872 г. как «Токио Нити Нити Симбун»,

557歴史・伝統 = История и традиции Никкэй//Официальный сайт газеты Никкэй. URL: http://www.nikkei.co.jp/nikkeiinfo/about/history/ 558会社概要 = О компании // Официальный сайт газеты Никкэй. URL: http://www.nikkei.co.jp/nikkeiinfo/corporate/outline/ 559 Corporate History //Официальный сайт TV Tokyo. URL: http://www.tv- tokyo.co.jp.e.ck.hp.transer.com/kaisha/company/history.html 560 Japan – Media Environment Open: State Looms Large. Guide to Traditional and Interactive Digital Media 2009. URL: https://fas.org/irp/dni/osc/japan-media.pdf 561 The History of TBS//Официальный сайт TBS. URL: http://www.tbs.co.jp/eng/about/cd_ht.html 278

в 1943 г. сменила своё название на современное, объединившись с газетой «Осака Майнити Симбун». 562 В газете работают 3 000 сотрудников, существует сеть из 99 корпунктов в Японии и 24 зарубежных представительств. 563 В плане освещения новостей газета не поддерживает стремление правительства Японии по расширению полномочий Сил самообороны Японии и пересмотру Конституции Японии, но не оппозиционирует себя правительству так резко, как «Асахи». В 2009 г. в редакторской колонке газеты была опубликована статья о том, что Японии необходимо пересмотреть свой внешнеполитический курс, чтобы избежать простого следования США, хотя, безусловно, союз с США важен для Японии в деле противостояния «угрозе КНДР» и нарастанию военной мощи Китая. 564 Важное место среди СМИ Японии также занимают два крупнейших информагентства – «Киодо Цусин» и «Дзидзи Цусин». Крупнейшее информационное агентство Японии «Киодо Цусин» начало работу в 1945 г., придя на смену упразднённому оккупационными властями США агентству имперской Японии «Домэй Цусин». В настоящее время «Киодо Цусин» представляет собой разветвлённую новостную сеть, объединяющую более тысячи журналистов, и предоставляющую свои услуги новостного агрегатора 70 газетам и 120 радио- и телевещательным корпорациям Японии. Компания имеет 70 собственных корреспондентов в 43 зарубежных бюро, и выдаёт около 28 000 строк новостной информации ежедневно (аналог 70-80 страничного печатного издания).565 Считается, что «Киодо Цусин» имеет сильное влияние на региональную прессу Японии, так как обладает широкими возможностями для оперативного получения

562 The History of Mainichi Shimbun//Официальный сайт газеты «Майнити Симбун». URL: https://www.mainichi.co.jp/company/history-e.html 563 Corporate Profile// Официальный сайт газеты «Майнити Симбун». URL: https://www.mainichi.co.jp/company/corporateprofile-e.html 564 Japan – Media Environment Open: State Looms Large. Guide to Traditional and Interactive Digital Media 2009. URL: https://fas.org/irp/dni/osc/japan-media.pdf 565 What’s Kyodo//Официальный сайт «Киодо Цусин». URL: http://www.kyodonews.jp/english/about/whatskyodo.html 279

информации, которую редакторы местных газет получают от агентства по подписке. «Киодо» близко по духу к либеральным медиа. «Дзидзи Цусин» также образовалось в 1945 г. на базе «Домэй Цусин» и распространяет новостную информацию среди 140 подписчиков из числа печатных и вещательных СМИ. Изначально агентство фокусировалось на новостях экономики для крупных корпораций и правительства, но в настоящее время предоставляет информацию по широкому кругу тем. Информагентство выдаёт примерно 120 статей в день по 10 новостным категориям, всего объёмом около 60 000 слов, включая срочные новости. Новостная сеть включает 78 корпунктов в Японии и 28 бюро за рубежом, всего в компании работает 864 сотрудника (на 2017 г). 566

566 Company profile//Официальный сайт Дзидзи Цусин. URL: https://www.jiji.com/c_profile/about_us.html 280

Приложение 7. Российско-японские отношения в XXI веке. Основные события.

Дата Событие Сентябрь 2000 г. Первый визит В. В. Путина в Японию. По итогам визита сделаны заявления по проблеме мирного договора и о взаимодействии России и Японии. 25 марта 2001 г. Премьер-министром Японии Ё.Мори и Президентом РФ В. Путиным принято Иркутское заявление о дальнейшем продолжении переговоров по проблеме мирного договора. 10 января 2003 г. Премьер-министром Японии Дз. Коидзуми и Президентом РФ В.Путиным в Москве принят Японо- Российский план действий, а также подписано Совместное заявление о его принятии Ноябрь 2005 г. Второй визит В. В. Путина в Японию. Подписано 17 двусторонних документов, в том числе "Программа действий в борьбе с терроризмом" 7 июня 2007 г. В Хайлигендамме (Германия) принята Инициатива по укреплению российского сотрудничества в регионах Дальнего востока и Восточной Сибири Май 2009 г. Третий визит В. В. Путина в Японию (в качестве председателя правительства России). Подписан ряд соглашений, среди них соглашения о сотрудничестве в области противодействия преступности и таможенного регулирования, экономики, мирном использовании атомной энергетики 1 ноября 2010 г. Президент России Д. А. Медведев стал первым главой Российской Федерации, посетившим Южные Курилы. Япония выразила сожаление в связи с этим визитом, МИД России в ответ ещё раз обозначил неизменную позицию России в том, что речи о принадлежности Южно-Курильских островов быть не может, вхождение островов в состав СССР было итогом Второй мировой войны, и суверенитет России над островами сомнению не подлежит. Заметное охлаждение отношений до марта 2011 г., когда обстановка Россия оказала Японии значительный объём гуманитарной помощи после Великого восточнояпонского землетрясения и катастрофы на АЭС «Фукусима-1». Март 2012 г. В. В. Путин на пресс-конференции с участием зарубежных журналистов заявил о желательности 281

нахождения компромисса по «территориальному вопросу», применив известное ему по увлечению дзюдо японское слово «хикивакэ» — ничья. В Японии это высказывание было воспринято буквально, как стремление возвратить два острова из четырёх. 29 апреля 2013 г. Первый официальный визит японского главы правительства в Россию с 2003 года – Премьер- министр Японии С. Абэ встретился с президентом РФ В. В. Путиным, было принято заявление о развитии российско-японского партнерства. Кроме этого, было решено начать консультации между внешнеполитическими и оборонными ведомствами на уровне министров в формате "2+2" (единственная встреча министров иностранных дел и обороны двух стран состоялась в ноябре 2013 г.). По итогам визита было подписано более 15 документов, включая совместное заявление о развитии российско-японского партнерства. 7-8 февраля 2014 г. Премьер-министр Японии С. Абэ принял участие в церемонии открытия XXII зимних Олимпийских игр в Сочи, 8 февраля прошли его переговоры с президентом РФ В. В. Путиным. Были рассмотрены вопросы двустороннего сотрудничества в области энергетики, медицины, культуры, а также проблема борьбы с терроризмом. Март 2014 г. Япония присоединилась к санкциям, введенным США, Канадой и Евросоюзом в отношении России в связи с ситуацией на Украине. Рост критики со стороны в Японии в адрес России за т. н. «аннексию Крыма», увязывание проблемы с т. н. «незаконной оккупацией Северных территорий». Россия наряду с Китаем приобретает в общественном сознании Японии черты государства, склонного насильственным путём и при помощи военной силы изменять статус-кво на мировой арене. 6 мая 2016 г. Премьер-министр Японии С.Абэ посетил Россию с рабочим визитом и встретился с президентом РФ В. В. Путиным в Сочи. По итогам переговоров С. Абэ анонсировал "новый подход" к решению проблемы мирного договора и план активизации экономического сотрудничества с Россией из 8 пунктов. Российская сторона поддержала предложение Японии провести перекрестные годы России в Японии и Японии в России в 2018-2019 гг. Российско-японские 282

экономические связи стали активнее развиваться благодаря объявленному в рамках «нового подхода» «Плана российско-японского экономического взаимодействия из 8 пунктов»

15-16 декабря 2016 Первый за одиннадцать лет официальный визит г. Президента Российской Федерации В.В.Путина в Японию (гг. Нагато и Токио). Подписан ряд документов – 12 межправительственных и межведомственных, а также 68 коммерческих соглашений. Достигнута договорённость о начале диалога по организации совместной хозяйственной деятельности (СХД) на Южно-Курильских островах. В Японии резкий всплеск разочарования в связи с завышенными ожиданиями, что в ходе визита будет поставлена точка в территориальной проблеме. Рейтинг С. Абэ падает. Среди подписанных соглашений не все доходят до этапа реализации. 7 сентября 2017 г. Очередной визит Премьер-министра Японии С.Абэ в Россию, во Владивостоке на ВЭФ-2017 ряд межправительственных и межведомственных соглашений, включая Конвенцию об устранении двойного налогообложения, а также около 50 коммерческих документов в различных областях.

24-26 мая 2018 г. Официальный визит Премьер-министра Японии С.Абэ в Россию, участие в Петербургском международном экономическом форуме. Была проведена церемония открытия «перекрестных» годов России и Японии в Большом театре в присутствии лидеров двух стран. Подписаны четыре межведомственных и семь коммерческих документов, в том числе по сотрудничеству в области цифровой экономики и повышения производительности.

Сентябрь 2018 г. Встреча глав государств России и Японии во Владивостоке. В. В. Путин на ВЭФ-2018 делает неожиданное предложение С. Абэ заключить мирный договор «без предварительных условий», т. е. без передачи Южных Курил до конца года. Это предложение вызывает как волну возмущения в Японии от оппонентов С. Абэ, воспринимается как издёвка над переговорным процессом. Со стороны сторонников политики С. Абэ предложение 283

расценивается как стремление России как можно скорее разрешить проблему и оценивается положительно. Ноябрь 2018 г. Встреча глав государств России и Японии в Сингапуре. Стороны договорились положить в основу дальнейших переговоров положения Советско-японской декларации 1956 г. В интерпретации японских СМИ В. В. Путин выразил готовность вести переговоры о суверенитете над двумя островами – Хабомаи и Шикотаном. В Японии растёт критика в адрес С. Абэ за отход от традиционной японской позиции «одновременное возвращение всех четырёх островов» Южно-Курильской гряды в пользу возвращения всего лишь группы островов Хабомаи и Шикотана. В России поднимается общественный резонанс на тему опасений передачи части российских территорий. Декабрь 2018 г. Встреча глав государств России и Японии в Буэнос- Айресе. Назначаются члены переговорной комиссии со стороны правительств двух стран. Затем Российский МИД требует от Японии признания того, что острова были получены Россией по итогам Второй мировой войны. Россия выражает опасения в связи с возможностью размещения баз ВС США на переданных Японии территориях. Итоги переговоров воспринимаются большей частью отрицательно и в России, и в Японии. В России идут протестные митинги против передачи Японии части российской территории. В Японии нарастает недовольство тем, что С. Абэ намерен и впредь идти на компромиссы с Россией и занимает пассивную позицию в двустороннем диалоге. Напряжённость растёт в преддверии новых раундов переговоров, запланированных на 2019 г.