Hamito-Semitic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hamito-Semitic 7 Leslau, Givi Machavariani, Enver Makajev, Alexis Manaster Ramer, Manfred Mayrhofer, ' Gennadij Mel'nikov, Karl-Heinrich Menges, Peter A. Michalove, Alexander Militarëv, Tatjana Moll, Oleg Mudrak, Hans Mukarovsky, Vladimir Napolskikh, Gregorio del Olmo Lete, Vladimir Orël, Letas (Mykolas) Palmaitis, Ilya Peiros, Karel Barukh Podolsky, Viktor Porxomovski, Mrs. Valentina Postovalova, Chaim Rabin, Jens E. Rasmussen, Colin Renfrew, Hayim Rosén, Otto Rössler, Mstislav Rostropovich, Merritt Ruhlen, Helmut Satzinger, Russel Schuh, Vitaliy Shevoroshkin, Kiyoshi Shimizu, Viktor Shnirelman, Neil Skinner, George Starostin, Serge Starostin, Richard Steiner, Wolfgang Steinitz, Mrs. Olga Stolbova, Mrs. Neda Strazhas, J o h n Street, Gabriel Superfin, Morris Swadesh, Aleksander Syrkin, Gábor Takács, Vladimir Terentjev, Jakov Testelec, Vladimir Toporov, Henri Tourneux, Genrikh Turover, Boris Uspenski, Ms. Rina Viers, Rainer Maria Voigt, Werner Vycichl, Ms. Kay Williamson, Viktor Yampolsky, Vladimir Yampolsky, and Andrzej Zaborski, as well as to the staff of the library of the University of Haifa that provided me with literature (including rare books that were published in exotic countries) that is necessary for my research. Thanks are further due to Mr. Eden Orion (Computer Services, Univ. of Haifa) and to Ms. Dora Kemp (Publications Office, the McDonald Institute for Archaeological Research, Cambridge, UK) for their invaluable professional help that enabled the publication of this dictionary. I should liketo express my gratititude to Ms. Dora Kemp and to Mrs. Gila Abrahamson (Haifa) for their help in checking my imperfect (alas!) English style. Finally I wish to acknowledge the patience and support of my wife Zippora and the help of my children: my daughter Ilana, my sons Hayim, Ilya and Jacob who supported me each in his own way during the long years of research whichIntroduction have resulted in the present 7 dictionary. INTRODUCTION: THE NOSTRATIC MACROFAMILY § 1. The Nostratic macrofamily. This is a hypothetic macrofamily of languages, including Indo-European (IE), Hamito-Semitic (HS) ( = Afroasiatic) (comprising Semitic [S], Egyptian [Eg], Berber [B], Cushitic [C], Omotic [Om] and Chadic [Ch]), Kartvelian (K ), Uralic (U ) (= Finno- Ugric8 [FU], Samoyed [Sm] and Yukaghir [Y]), Altaic (A ) (= Turkic [T], Mongolic [M], Tungusic [Tg], Korean [Ko], and Japanese [J]), a n d Dravidian (D ). The hypothesis is based on a large amount of c o m m o n roots (more than 2,800) and many common grammatical morphemes, in which regular sound correspondences have been established (cf. IS MS, IS SS, IS I-III, AD LRC, AD SShS, AD LZL, AD PP, AD NGIE, AD NVIE, AD NM). Among the most important resemblances is that of personal pronouns and inflectional person-markers of the 1st and 2nd persons ( for 'I' in IE, U, A and K, (> (> for ' t h o u ' in IE, HS, U and M, etc.), that of interrogative pronouns (originally for 'who?' and for 'what?', surviving entirely or partially in IE, HS, K, U and A), basic lexical words (roots in descenfant languages) such a s 'stay' (> 'be') preserved in IE ( ), HS, U and K, ' t o eat' (IE, HS, M), 'to hold, take' (all branches except U), 'water' (all branches except K), 'name, word' (IE, HS, U, A), as well as words connected with culture of the final paleolythic age (cf. AD NM), such as 'woman of another moiety' > words f o r 'daughter-in-law', 'sister-in-law' and 'bride' in IE (Latin Greek , Slavic / ), S, U, A and D. The original Nostratic phonology (as reconstructed by V. Illich-Svitych and A. Dolgopolsky) had a rich consonant system (see below) and 7 vowels. The grammatical structure was, most probably, analytic with a rigid w o r d order (a sentence-final verb, attributive precedes its head, pronominal subject follows its verb) and with grammatical meanings expressed by word order, postpositions ( for genitive, for m a r k e d accusative, and others) and grammatical pronouns. It is very plausible that there are other members of the Nostratic macrofamily: Chukchee-Kamchadal, Eskimo-Aleut, Gilyak, Elamic (possibly connected with Dravidian) and possibly also Etruscan. But t h e comparativistic and etymological investigation of these languages is still at its very beginning, therefore at the present stage of Nostratic research they have not yet been included in the framework of comparison. § 2. Phonology. § 2.1. Consonants. According to the extant comparative evidence, proto-Nostratic had a rich consonant system and 7 vowels. Nostratic consonant chart Stops and affricates Fricatives Central Nasals Lateral Vi aproxi- sonants br mants ants 8 roots (more than 2,800) and many common grammatical morphemes, in which regular sound correspondences have been established (cf. IS MS, IS SS, IS I-III, AD LRC, AD SShS, AD LZL, AD PP, AD NGIE, AD NVIE, AD NM). Among the most important resemblances is that of personal pronouns and inflectional person-markers of the 1st and 2nd persons ( for 'I' in IE, U, A and K, (> (> for ' t h o u ' in IE, HS, U and M, etc.), that of interrogative pronouns (originally for 'who?' and for 'what?', surviving entirely or partially in IE, HS, K, U and A), basic lexical words (roots in descenfant languages) such a s 'stay' (> 'be') preserved in IE ( ), HS, U and K, ' t o eat' (IE, HS, M), 'to hold, take' (all branches except U), 'water' (all branches except K), 'name, word' (IE, HS, U, A), as well as words connected with culture of the final paleolythic age (cf. AD NM), such as 'woman of another moiety' > words f o r 'daughter-in-law', 'sister-in-law' and 'bride' in IE (Latin Greek , Slavic / ), S, U, A and D. The original Nostratic phonology (as reconstructed by V. Illich-Svitych and A. Dolgopolsky) had a rich consonant system (see below) and 7 vowels. The grammatical structure was, most probably, analytic with a rigid w o r d order (a sentence-final verb, attributive precedes its head, pronominal subject follows its verb) and with grammatical meanings expressed by word order, postpositions ( for genitive, for m a r k e d accusative, and others) and grammatical pronouns. It is very plausible that there are other members of the Nostratic macrofamily: Chukchee-Kamchadal, Eskimo-Aleut, Gilyak, Elamic (possibly connected with Dravidian) and possibly also Etruscan. But t h e comparativistic and etymological investigation of these languages is still 8at its very beginning, therefore Introductionat the present stage of Nostratic research they have not yet been included in the framework of comparison. § 2. Phonology. 9 § 2.1. Consonants. According to the extant comparative evidence, proto-Nostratic had a rich consonant system and 7 vowels. Voiced Voice- Emph. Voiced Voice- less Nostratic consonantless chart Nostratic consonant chart Stops and affricates Fricatives Central Nasals Lateral Vi aproxi- sonants9 br Stops and affricates Fricatives mantsCentral approximants Nasals = Lateral sonants Vibrants ants Voiced Voice- Emph. Voiced Voice- less less = (= ) Symbols in the chart: affricates: =(= ) = = = ; lateralobstruents: , - lateralized ; palatalized consonants: = palatalized ; and ( = Symbols in the chart: affricates: = = = = ; ) = cacuminallateralobstruents: or retroflex, and- lateralized; uvular stops:; palatalized(voiced) (voiceless)consonants:("emphatic"); uvular= palatalizedfricatives: = Spanish; and, (= Arabic ) = cacuminal or retroflex and ; uvular stops: (voiced) ; epiglottal(voiceless)(pharyngeal)("emphatic"); consonant: uvular fricatives: voiceless= Spanish(= , ==ArabicArabic ), voiced (= ;Arabicepiglottal ).(pharyngeal) consonant: voiceless (= = Arabic ), voiced (= Arabic ). In proto-Nostratic,In proto-Nostratic, as it asis itreconstructed is reconstructed onon the the basis basis of exstant of exstantdata, data, there are therethree areseriesthree seriesof stops of stops and andaffricates:affricates: voicedvoiced ( ( , , etc.),, , etc.), voiceless (voiceless , ( , etc.),, , etc.),andand"emphatic""emphatic" ( ( , ,, etc.)., etc.).The exactThe exact phonetic realization of the "emphatic" consonants is not yet clear. phonetic Illich-Svitychrealization andof myselfthe (up"emphatic" to the recentconsonants years) interpreted is notthem yeta s clear. Illich-Svitychglottalized and myselfejectives. (upBut toto-day the I redocent not years)insist on interpretedthis particularthem a s glottalized interpretation.ejectives. InBut fact,to-day the emphatic I do stopsnot areinsist represented on thisin K particularas glottalized, in HS as glottalized or plain voiceless (the distribution being interpretation.probably In due fact, to prosodic the factors),emphatic in U stops(in the intervocalicare represented position) asin K as glottalized,geminated in HS asvoiceless glottalized stops, orin Aplain as fortes, voiceless in IE (in(the its distribution traditional being probably dueinterpretation) to prosodic as voiceless. factors), The incommon U (in denominator the intervocalic of their K, HS,position) U as and A reflexes is an additional effort (if compared to the reflexes of N geminated plainvoicelessvoiceless stops,stops). Onein cannotA as determinefortes, inthe IEoriginal (in itsphonetic traditional interpretation)realization as voiceless.of this additional The commoneffort (glottalization, denominatoraspiration, of theirfortis K, HS, U and A reflexesarticulation?). is an additionalI prefer to denoteeffort them(if ascompared "emphatic" toand the to usereflexes the of N traditional Orientlistic underdot as their symbol. plain voicelessRecentlystops).StarostinOneproposedcannot to interpretdetermine the emphaticthe
Recommended publications
  • Ex Pannonia 15–16
    EX PANNONIA 15–16 Ñóáîòèöà / Subotica / Szabadka 2012 U finansiranju ovog broja časopisa učestvovali su Grad Subotica i Istorijski arhiv Subotica EX PANNONIA Broj 15–16 Subotica 2012 Izdavač: Istorijski arhiv Subotica Za izdavača: Stevan Mačković, direktor IAS Redakcija: Stevan Mačković, Tanja Segedinčev, Zolna Matijević Lektor i korektor: Dijana Musin Lektor za hrvatski jezik: Ljiljana Dulić Mészáros Prevodi sažetaka na nemački i mađarski jezik: Zolna Matijević Tiraž: 500 primeraka Štampa: „REprint”, Subotica Adresa redakcije: Trg slobode 1/III, tel. +381 (0)24 524-033 e-mail: [email protected] web adresa: www.suarhiv.co.rs ISSN 0354-9151 CIP – Êàòàëîãèçàöè¼à ó ïóáëèêàöè¼è Áèáëèîòåêå Ìàòèöå ñðïñêå, Íîâè Ñàä 930.25(497.113) Ex Pannonia / redakcija Stevan Mačković, Tatjana Segedinčev, Zolna Matijević – 1996, Br. 1. – Subotica: Istorijski arhiv Subotica, 1996-.; 30 cm Godišnje ISSN 0345 - 9151 COBISS.SR-ID 74467596 SADRŽAJ STUDIJE: Dr Zoltan Mesaroš Promena Suverena u Subotici 1918. godine 5 Tatjana Segedinčev Pregled kulturno – prosvetnih dešavanja u Subotici 1945. godine, Agitprop kultura 11 Tibor Halas Dr Janoš Velđi, nekadašnji gradonačelnik Subotice 18 Dejan Mrkić Radijalac – Aleja Maršala Tita 25 Dr Emil Libman, Osnivanje odeljenja za patološku anatomiju i patohistologiju Opšte Karolj Novak bolnice u Subotici – povodom 50 godina rada Odeljenja (1961- 2001) 28 Çîðàí Âåàíîâè Íåìà÷êî áîìáàðäîâàå Ñóáîòèöå òîêîì Äðóãîã ñâåòñêîã ðàòà, ïðèëîã çà èñòîðè¼ó áîìáàðäîâàà Ñóáîòèöå ó Äðóãîì ñâåòñêîì ðàòó 35 Dr Zoltan Devavari Istoriografija mađarske – srpske (jugoslovenske) istorije u periodu 1918-1929 42 Ljudevit Vujković Lamić Prilog o subotičkim ulicama i njihovim nazivima 54 IZ ARHIVSKE GRAĐE: Stevan Mačković O analitičkim inventarima odeljenja Senata 71 Çîðàí Âóêåëè Äðóãè ñâåòñêè ðàò è åãîâå ïîñëåäèöå – ó àðõèâñêî¼ ãðàè Ãðàäñêå è Ñðåñêå êîìèñè¼å çà ðàòíó øòåòó è Íàðîäíîã îäáîðà îïøòèíå Áà¼ìîê ó Èñòîðè¼ñêîì àðõèâó Ñóáîòèöà 78 IZ RADA ARHIVA: Tatjana Segedinčev Letopis Istorijskog arhiva za 2011.
    [Show full text]
  • Forest Economy in the U.S.S.R
    STUDIA FORESTALIA SUECICA NR 39 1966 Forest Economy in the U.S.S.R. An Analysis of Soviet Competitive Potentialities Skogsekonomi i Sovjet~rnionen rned en unalys av landets potentiella konkurrenskraft by KARL VIICTOR ALGTTERE SICOGSH~GSICOLAN ROYAL COLLEGE OF FORESTRY STOCKHOLM Lord Keynes on the role of the economist: "He must study the present in the light of the past for the purpose of the future." Printed in Sweden by ESSELTE AB STOCKHOLM Foreword Forest Economy in the U.S.S.R. is a special study of the forestry sector of the Soviet economy. As such it makes a further contribution to the studies undertaken in recent years to elucidate the means and ends in Soviet planning; also it attempts to assess the competitive potentialities of the U.S.S.R. in international trade. Soviet studies now command a very great interest and are being undertaken at some twenty universities and research institutes mainly in the United States, the United Kingdoin and the German Federal Republic. However, it would seem that the study of the development of the forestry sector has riot received the detailed attention given to other fields. In any case, there have not been any analytical studies published to date elucidating fully the connection between forestry and the forest industries and the integration of both in the economy as a whole. Studies of specific sections have appeared from time to time, but I have no knowledge of any previous study which gives a complete picture of the Soviet forest economy and which could faci- litate the marketing policies of the western world, being undertaken at any university or college.
    [Show full text]
  • The Origin and Evolution of Word Order
    The origin and evolution of word order Murray Gell-Manna,1 and Merritt Ruhlenb,1 aSanta Fe Institute, Santa Fe, NM 87501; and bDepartment of Anthropology, Stanford University, Stanford, CA 94305 Contributed by Murray Gell-Mann, August 26, 2011 (sent for review August 19, 2011) Recent work in comparative linguistics suggests that all, or almost man”) and uses prepositions. (Nowadays, these correlations are all, attested human languages may derive from a single earlier described in terms of head-first and head-last constructions.) In language. If that is so, then this language—like nearly all extant light of such correlations it is often possible to discern relic traits, languages—most likely had a basic ordering of the subject (S), such as GN order in a language that has already changed its basic verb (V), and object (O) in a declarative sentence of the type word order from SOV to SVO. Later work (7) has shown that “the man (S) killed (V) the bear (O).” When one compares the diachronic pathways of grammaticalization often reveal relic distribution of the existing structural types with the putative phy- “morphotactic states” that are highly correlated with earlier syn- logenetic tree of human languages, four conclusions may be tactic states. Also, internal reconstruction can be useful in recog- drawn. (i) The word order in the ancestral language was SOV. nizing earlier syntactic states (8). Neither of these lines of inves- (ii) Except for cases of diffusion, the direction of syntactic change, tigation is pursued in this paper. when it occurs, has been for the most part SOV > SVO and, beyond It should be obvious that a language cannot change its basic that, SVO > VSO/VOS with a subsequent reversion to SVO occur- word order overnight.
    [Show full text]
  • Comparative-Historical Linguistics and Lexicostatistics
    COMPARATIVE-HISTORICAL LINGUISTICS AND LEXICOSTATISTICS Sergei Starostin COMPARATIVE-HISTORICAL LINGUISTICS AND LEXICOSTATISTICS [This is a translation, done by I. Peiros and N. Evans, of my paper "Sravnitel'no-istoričeskoe jazykoznanie i leksikostatistika", in "Lingvističeskaja rekonstrukcija i drevnejšaja istorija Vostoka", Moscow 1989. I have introduced, however, a number of modifications into the final English text — basically rewritten it again, since the English version needs English examples and etymologies, not Russian ones.] The last two decades have witnessed a fundamental advance in the techniques of comparative linguistic research. A prolonged period of comparative work with a wide range of language families has laid the foundation for the study of genetic relationships between remotely related languages or language groups. The first step in this direction was taken by V.M. Illich-Svitych in his seminal work 'Towards a comparison of the Nostratic languages' in which, with a combination of rigorous methods and intuitive flare, he begins to demonstrate the relatedness of a number of languages of the Old World. This new level of comparative studies appears completely legitimate. In fact, if we take the theory of language divergence as axiomatic, we have to concede the fact that from around the sixth millenium B.C. to the first millenium B.C. there was quite a number of different reconstructable proto-languages throughout the world. Once the level of reconstruction of various proto-languages is improved, the question inevitably arises: are any of these proto-languages genetically related and, if so, can we prove this relationship? To the first part of this question we must now answer in the affirmative.
    [Show full text]
  • Notes on Proto-Mansi Word-Final Vocalism
    Juho Pystynen Helsinki Notes on Proto-Mansi word-final vocalism 1. Introduction The history of the Mansi vocalism has been a subject of research already for more than a century. However, all three monographs published on the topic thus far (Hazay 1907, Kannisto 1919, Steinitz 1955) only treat first-syllable vocalism. Slightly more detail is found in Honti (1982 = GOV), who presents full Proto-Mansi (PMs) reconstructions in his comparative Ob-Ugric lexicon, but he still gives no overview of either the PMs second-syllable vocalism, its development from Proto-Ob-Ugric, or its development into the attested Mansi varieties. In this paper I attempt to take a first step towards this goal, focusing on word-final vowels in nominal stems. As research material, the 724 Proto-Mansi reconstructions and 105 additional etymological cognate sets presented in GOV would seem to cover the bulk of the old inherited vocabulary of Mansi, and they provide a relatively comprehensive basis for probing the historical development of the Mansi varieties. To this could be still added a number of words of old Uralic heritage not covered by Honti due to the absence of cognates in Khanty (e.g. the reflexes of Proto-Uralic kojwa* ‘birch’, *lämə ‘broth’, *wetə ‘water’). Such examples are however not numerous, and they do not seem to change the emerging big picture. Substantially more additional data can be found in the Mansi dialect dictionaries based on the collections of Munkácsi and Kannisto, but their analy- sis would first require further etymological work; they certainly contain much newer vocabulary from various other sources (e.g.
    [Show full text]
  • History of Azerbaijan (Textbook)
    DILGAM ISMAILOV HISTORY OF AZERBAIJAN (TEXTBOOK) Azerbaijan Architecture and Construction University Methodological Council of the meeting dated July 7, 2017, was published at the direction of № 6 BAKU - 2017 Dilgam Yunis Ismailov. History of Azerbaijan, AzMİU NPM, Baku, 2017, p.p.352 Referents: Anar Jamal Iskenderov Konul Ramiq Aliyeva All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form by any means. Electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. In Azerbaijan University of Architecture and Construction, the book “History of Azerbaijan” is written on the basis of a syllabus covering all topics of the subject. Author paid special attention to the current events when analyzing the different periods of Azerbaijan. This book can be used by other high schools that also teach “History of Azerbaijan” in English to bachelor students, master students, teachers, as well as to the independent learners of our country’s history. 2 © Dilgam Ismailov, 2017 TABLE OF CONTENTS Foreword…………………………………….……… 9 I Theme. Introduction to the history of Azerbaijan 10 II Theme: The Primitive Society in Azerbaijan…. 18 1.The Initial Residential Dwellings……….............… 18 2.The Stone Age in Azerbaijan……………………… 19 3.The Copper, Bronze and Iron Ages in Azerbaijan… 23 4.The Collapse of the Primitive Communal System in Azerbaijan………………………………………….... 28 III Theme: The Ancient and Early States in Azer- baijan. The Atropatena and Albanian Kingdoms.. 30 1.The First Tribal Alliances and Initial Public Institutions in Azerbaijan……………………………. 30 2.The Kingdom of Manna…………………………… 34 3.The Atropatena and Albanian Kingdoms………….
    [Show full text]
  • An Ethno-Cultural Portrait of a Diaspora in Central Russia: the Formation and Culture of the Eastern Udmurt
    https://doi.org/10.7592/FEJF2020.79.toulouze_anisimov AN ETHNO-CULTURAL PORTRAIT OF A DIASPORA IN CENTRAL RUSSIA: THE FORMATION AND CULTURE OF THE EASTERN UDMURT Eva Toulouze Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, France Department of Ethnology University of Tartu, Estonia [email protected] Nikolai Anisimov Department of Folkloristics, Estonian Literary Museum, Estonia Department of Philological Studies Udmurt Institute for Research in History, Language and Literature (UdmFRC UB RAS) Izhevsk, Russia [email protected] Abstract: The Eastern Udmurt are a peripheral Udmurt ethnographic group whose members live mostly in Bashkortostan. This article introduces the reader to the migrations that led to the formation of this group, and to the main cultural characteristics that determine the originality of the Eastern Udmurt. Their settling in the Bashkir lands took place due to the penetration of the Russian power in the Volga region, which happened in the sixteenth century through warfare that damaged the local population. They started to settle in more peaceful regions, and the migration was continued in the subsequent centuries, reaching the peak with the forceful Evangelisation of the eighteenth century. This culture is rich and original: it has retained many Udmurt features as the ethnic religion that is still alive, and has merged with Turkic features in several important aspects, such as language, costume, and music. This is the first part of a study that will continue with the observation of Eastern Udmurt organisations and the relation to their core territory, nowadays the Republic of Udmurtia. Keywords: diaspora, Eastern Udmurt, ethnic religion, ethno-cultural portrait, Finno-Ugric, migration, Turkic influences, Turkic peoples, Udmurt http://www.folklore.ee/folklore/vol79/toulouze_anisimov.pdf Eva Toulouze, Nikolai Anisimov INTRODUCTION The aim of this article is not to develop a discussion on the theoretic notion of diaspora.
    [Show full text]
  • Nabs 2004 Final
    CURRENT AND SELECTED BIBLIOGRAPHIES ON BENTHIC BIOLOGY 2004 Published August, 2005 North American Benthological Society 2 FOREWORD “Current and Selected Bibliographies on Benthic Biology” is published annu- ally for the members of the North American Benthological Society, and summarizes titles of articles published during the previous year. Pertinent titles prior to that year are also included if they have not been cited in previous reviews. I wish to thank each of the members of the NABS Literature Review Committee for providing bibliographic information for the 2004 NABS BIBLIOGRAPHY. I would also like to thank Elizabeth Wohlgemuth, INHS Librarian, and library assis- tants Anna FitzSimmons, Jessica Beverly, and Elizabeth Day, for their assistance in putting the 2004 bibliography together. Membership in the North American Benthological Society may be obtained by contacting Ms. Lucinda B. Johnson, Natural Resources Research Institute, Uni- versity of Minnesota, 5013 Miller Trunk Highway, Duluth, MN 55811. Phone: 218/720-4251. email:[email protected]. Dr. Donald W. Webb, Editor NABS Bibliography Illinois Natural History Survey Center for Biodiversity 607 East Peabody Drive Champaign, IL 61820 217/333-6846 e-mail: [email protected] 3 CONTENTS PERIPHYTON: Christine L. Weilhoefer, Environmental Science and Resources, Portland State University, Portland, O97207.................................5 ANNELIDA (Oligochaeta, etc.): Mark J. Wetzel, Center for Biodiversity, Illinois Natural History Survey, 607 East Peabody Drive, Champaign, IL 61820.................................................................................................................6 ANNELIDA (Hirudinea): Donald J. Klemm, Ecosystems Research Branch (MS-642), Ecological Exposure Research Division, National Exposure Re- search Laboratory, Office of Research & Development, U.S. Environmental Protection Agency, 26 W. Martin Luther King Dr., Cincinnati, OH 45268- 0001 and William E.
    [Show full text]
  • Magic Songs of the West Finns, Volume 1 by John Abercromby
    THE PRE- AND PROTO-HISTORIC FINNS BOTH EASTERN AND WESTERN WITH THE MAGIC SONGS OF THE WEST FINNS BY THE HONOURABLE JOHN ABERCROMBY IN TWO VOLUMES VOL. I. 1898 Magic Songs of the West Finns, Volume 1 by John Abercromby. This edition was created and published by Global Grey ©GlobalGrey 2018 globalgreyebooks.com CONTENTS Preface The Value Of Additional Letters Of The Alphabet Full Titles Of Books Consulted And Referred To Illustrations Chapter 1. Geographical Position And Craniology Of The Finns Chapter 2. The Neolithic Age In Finland Chapter 3. Historical Notices Of Classical Authors Chapter 4. The Prehistoric Civilisation Of The Finns Chapter 5. The Third Or Iranian Period Chapter 6. Beliefs Of The West Finns As Exhibited In The Magic Songs 1 PREFACE In this country the term Finn is generally restricted to the natives of Finland, with perhaps those of Esthonia thrown in. But besides these Western Finns there are other small nationalities in Central and Northern Russia, such as the Erza and Mokša Mordvins, the Čeremis, Votiaks, Permians, and Zịrians, to whom the term is very properly applied, though with the qualifying adjective—Eastern. Except by Folklorists, little attention is paid in Great Britain to these peoples, and much that is written of them abroad finds no response here, the 'silver streak' acting, it would seem, as a non-conductor to such unsensational and feeble vibrations. Although the languages of the Eastern and Western Finns differ as much perhaps among themselves as the various members of the Aryan group, the craniological and physical differences between any two Finnish groups is very much less than between the Latin and the Teutonic groups, for instance.
    [Show full text]
  • Ethnic Representation of the Komi-Yazva People in the Late Xxth–Early Xxist Centuries G
    Facets of Culture in the Age of Social Transition Proceedings of the All-Russian Research Conference with International Participation Volume 2018 Conference Paper Ethnic Representation of the Komi-Yazva People in the Late XXth–Early XXIst Centuries G. N. Chagin Perm State National Research Institute, Perm, Russia Abstract The article describes the ethnic situation of the Komi-Yazva people as an example of secondary ethnicity in the social contexts of modern Russia. This analysis shows the challenges of surviving faced by the minority ethnic groups. Keywords: Perm Krai, Komi-Yazva people, ethnicity, language, culture, rituals Corresponding Author: G. N. Chagin 1. Introduction – A Short History of the Komi-Yazva People Received: 22 November 2018 Accepted: 29 November 2018 Komi-Yazva ethnic group lives in Krasnovishersky District located in the north-eastern Published: 23 December 2018 part of Perm Krai. According to the recent research, this population is based on the Komi Publishing services provided by ethnic group historically settled in lower Kolva river, along Vishera river and along the Knowledge E banks of Kama river (in contemporary urban areas of Cherdyn and Solikamsk). How- G. N. Chagin. This article is ever, this group has disappeared after being assimilated by the Russian population that distributed under the terms of the Creative Commons migrated to the Great Perm from the basin of Northern Dvina River in late XVIth–XVIIth Attribution License, which centuries. The native origins of this population are supported by the few Rodanov permits unrestricted use and redistribution provided that the culture complexes dated Xth–XVth centuries, as well as by toponymy.
    [Show full text]
  • Bab Iii Biografi Imam Empat Madzhab
    BAB III BIOGRAFI IMAM EMPAT MADZHAB A. Latar Belakang Kehidupan Empat Imam Madzhab 1. Riwayat Hidup Imam Abu Hanifah Abu Hanifah dilahirkan pada tahun 80 Hijriah bersamaan (659 Masehi). Sebagian para ahli sejarah mengatakan bahwa ia dilahirkan pada tahun 61 Hijriah; pendapat kedua sangat tidak berdasar, karena yang sebenarnya adalah pada tahun 80 Hijriah (659 M) menurut pendapat yang pertama.1 Imam Abu Hanifah dilahirkan di kota Kufah pada tahun 80 H (699 M). Nama beliau sejak kecil ialah Nu’am bin Tsabit bin Zauth bin Mah. Ayah beliau keturunan bangsa Persi (Kabul Afganistan) yang sudah menetap di Kufah. Pada masa beliau dilahirkan pemeritahan Islam berada ditangan Abd. Malik bin Marwan, Raja Bani Umayyah yang ke- 5. Beliau diberi gelar Abu Hanifah, karena diantara putranya ada yang bernama Hanifah. Ada lagi menurut riwayat lain beliau bergelar Abu Hanifah, karena begitu taatnya beliau beribadah kepada Allah, yaitu berasal dari bahasa Arab Hanif yang berarti condong atau cenderung kepada yang benar. Menurut riwayat lain pula, beliau diberi gelar Abu Hanifah, 1 Ahmad Asy-Syurbasi, Sejarah dan Biografi Empat Imam Madzhab, (Jakarta: Amzah, 2013), Cetakan. Ke- 7, h.14 36 37 karena begitu dekat dan eratnya beliau berteman dengan tinta. Hanifah menurut bahasa irak adalah tinta.2 Nama asli Abu Hanifah ialah Annu’man dan keturunan beliau selanjutnya adalah sebagaimana di bawah ini: Tsabit, Zuta, Maah, Muli-Taimullah dan akhirnya Ta’labah, ahli sejarah ada pula yang berpendapat bahwa abu Hnifah berasal dari bangsa Arab suku (Bani) Yahya Bin Asad dan ada pula yang mengatakan ia berasal dari keturunan Ibnu Rusyd Al-Ansari.
    [Show full text]
  • The Sigla of the Dialects Follow Those of the Languages Either Directly (Lp L = Lule Lappish) Or After a Colon (If Several Dialects Are Mentioned), E.G
    2736 ABBREVIATIONS OF NAMES OF LANGUAGES, DIALECTS, LANGUAGE FAMILIES, SUBFAMILIES, AND SCRIPT SYSTEMS A. Names of languages, dilects, and families of languages The sigla of the dialects follow those of the languages either directly (Lp L = Lule Lappish) or after a colon (if several dialects are mentioned), e.g. Lp: N guoros, L kuoro2s 'empty' (= "Norwegian Lappish guoros 'empty', Lule Lappish kuoro2s id."). If related words of several languages & dialects share the same meaning, it may be indicated either once after the enumeration of the languages\dialects (e.g. Hb ≤kElEb3, Ar kalb-, Ak kalbum 'dog') o r after the first of the languages only with the indication "id." after the other language names (e.g. Hb ≤kElEb3 'dog', Ar kalb- id., Ak kalbum id.). If we quote a common word shared by several dialects of the same language or by several languages of the same family and the word has the same phonologic form and the same meaning in all these dialects\languages, their names may be separated by a solidus (slant line), e.g. Os V/Vy/Ty {Ht.} (= Vakh, Vasyugan & Teryugan dialects of Ostyak, as described by L. Honti), Brj/Ged/Hd/Kmb {Hd.} (= Burji, Gede’o, Hadiya, Kambata languages, as described by G. Hudson). In these cases the name of the scholar (who recorded o r registered the forms) refers to all languages connected by a solidus. Abbreviationes: d. = dialect, sd. = subdialect, ssd. = subsubdialect, ds. = dialects, sds. = subdialects, lge. = language. ∀ = attested in different epochs, from the most ancient documents of the lge. (e.g., Eg ∀ = Eg [from the most ancients dicuments on]), f… = from … on (of historical variants of lgs.) (e.g.
    [Show full text]