1 2 3 4 5 6 7 8 9

ige lan e P A Route d

e

r

r

e i se LENS S as MoLLens 2 nstr e are 1. Musée du vin – (E3) d V

CRANS-MONTANA e e t e MIèGe ss s u ra Château de Villa (E3) 4 eist s na o lar a 27 8 3 K r t ta R n s o g 2. Musée du Vin – Salgesch (A9) SaLGESCH r -M e rre B b Sie ahn n 3. Sensorium (A9) ho ei ale fst r W on ass nt e e Centre Nature et Paysage (A9) a rr C a ie > e n S ut a e Hôtel Arkanum (A9) Ro t d n e e o t s

u s M o a e R r 4. Espace terroirs (A6) d t fs te Unt rdor 5. Berges du Rhône (G4) u e o

R 6. Lac de Géronde (F5) B 7. Bains de Géronde (E5) VAREN

Hôtel La Grotte (E5)

e e

s s

s s

a 8. Obabao (A4) a

r r

t t

s

e s i g i

è

m

9. Café Papillon (D5) i m m

St-Maurice-de-Laques M m

e e e

VeNTHÔNe d G Maison Soleil (D5) te G ou Bibliothèque-Médiathèque (D5) R Ludothèque (D5) 10. Golf Indoor Greenfit (C8) 11

s i

oi R 11. Sportfit (C9) ç o a n n u a t ta r e n F 12. Piscine de Guillamo (D5) o - CRaNS-MONTaNa M t d S e e . d 17 v M 13. Medsport-Thérapie (E4) Darnona A te o u n o t a C R Zone 30 (E4) n VeYRAS

a e ontana ss M ra 14. Patinoire en plein air (E5) Venthône R e ist o d m ut e m Cinéma du Bourg (E5) Ge Hôtel de la Poste (E5) ne 16 hô 15. Cinéma Casino (E4) 10 R Art Métro Sierre (E4)

Hôtel Casino (E4) Rue de Mura 12 i te de R m 16. Camping Swiss-Plage (C8) Rou iondaz mo m illa Ge Gu Rue a e de l /Wallis Adventures (C8) e d la lon de Ru S p e ig im t l n S ou y ttire è u R 17. Musée Charles-Clos Olsommer (C5) w o s d l B e i a e e e d t l > Rue de Mura R e u o u 18. Fondation Rainer Maria Rilke (E5) R Ro S u Muraz u d e d h e d ic t e Patinoire de Graben (E5) rn out u B D o u plon R oi C o Sim s V du de ia 19. TLH - Sierre (F4) R ute F d o ing u R e c s s Pré d 20. Espace Huis Clos (E6) s- teau 'A ng hâ A n o C v n L s . er s lin d b iv 21. Château Mercier (E4) e du u u e i u i e d o C H l R - o rs e M h x a u u es r te d ât s a t d R n e 9 le u B 22. Technopôle (F5) i e a o SIeRRe é ois d r M e Fing i m é c R es o e nt u E M n h Mo s e u d e a C d u a e

M e . n l

23. HES-SO Valais-Wallis (E5) 21 v e d

A

l

1 u e

l a 18 u

d l v e R A d C S e t 24. Hôtel Terminus (E4) rn o 14 e a in 13 o u t n r R th r d e ue o u h de R 24 20o t V v. du ourg 23 25. Hôtel La Promenade (F5) a illa A u B R esR d C P e LOC - Alp u s u R e e r t d a e A e d A S d 26. Hôtel Les Berges (G5) v u G e n d e v . n e e v e . R s u A n a l c 15 e e a a l is r re d u e a r u -G G 27. Hôtel Panorama (A4) a M al la e h ar r n ch né de i BRIG C é é a s - G e l t v. ac c n l P

i R A P R t e a a a de l LEUKERBAD

al o l it S 'Hôp L s e u e e d Limites communales t rg R e o u o e t E u R e te d G e u s e e t- c o c lag P n Rue a s P Gemeindegrenzen l i n n d R

r a e L t a a l s i a o i

n S i r la t e c e F S e d e u l s s i M n p R a P i i Municipal boundary e v o e a e i m a n d d d z n L l l e e r d 7 o a h a VAL D' e e e c t 'O r c l B C u è F u d a Parc naturel régional Pfyn-Finges o n c s o n d F h e e i s HeP! n e R e e P u g n v d e e e s l R è e A a e e I R ' t t d d l Regionaler Naturpark Pfyn-Finges n

- . u u G E S h C a e e e o a u t HÉBERGEMENT ET RESTAURATION 2018 M d d é 027 455 85 35 u d R u SIERRETOURISME.CH [email protected] e www.sierretourisme.ch u e

Pfyn-Finges nature park NÇ a IS o e r u u P d F Ra la o R R R n e s t n

SuisseMobile – Route du Rhône ze u n d o INFORMATIONS TOURISTIQUES t R e l t SIERRETOURISME.CH

ri e b t e NÇ a IS

s a D e UTSCH F Ra

e e u e SchweizMobil – Rhone-Route n d S

e Cori n d d I s ' n e R l e ut e o o Ro d r d APRèS VOUS. SwitzerlandMobility – Rhône Route u é 6 e MMENVIE DE SaVEURS ! t u e ET DE DÉCOUVERTES ? e R G u - d s R e e Sentier viticole l u b CORIN o o N BIeNVeNUe. S - ie BeSOIN D’UN GUIDe ? t Hé! r n t s e

Rebwanderweg o L u

d d

M a d d

SION

m In

e e

u l' e

t t d t

a b e

u u

n 19 u

e e d

o o Sentier des terroirs a . o t n u r

n o R s R

R R

SAINT-LÉONARD i R o S o -M n F s e cien S Chemin du vignoble à vélo n d 'An ierre 25 a e l r GRANGES t ld de u e e C o f ut Weinweg mit dem Velo R s o Rte de Sous- e s R Gé o d GRÔNE r Pour plus de détails sur les partenaires mentionnés sur ce plan, consultez R o te n Chemin du vignoble – cycle route u e d o d R e FLANTHEY e la brochure HÉ! Informations touristiques ou www.sierretourisme.ch. u Chemin du vignoble à pied n e 22 v A ala Notre brochure MM! vous renseigne quant à elle sur les possibilités Weinweg zu Fuss L'Esc ge d’hébergement et de restauration. sa n P Chemin du vignoble – pedestrian route s o R o ta i n n h a S t l ô P e d e n Chemin du vignoble en voiture d d e u ue te 26 R u o la Weinweg mit dem Auto R a G s sc re E r ust L' a Weitere Einzelheiten zu den in dieser Karte genannten Partnern finden Sie in ac n Chemin du vignoble – vehicle route L d es e d ute A der Broschüre HÉ! Besucherinformationen oder unter www.sierretourisme.ch. Ro v é e it n rn u te e CHIPPIS ra n Unsere Broschüre MM! hingegen informiert Sie über die Unterkunfts- und F io 5 Place de jeux Chambre d’hôtes la S e NOëS e d d Verpflegungsmöglichkeiten in Sierre und Umgebung. ue te ne G Spielplatz Gästezimmer R u hô Ro R Play area B&B

For further details of the partners featured on this map, please refer to the HÉ! tourist information brochure or www.sierretourisme.ch. Our MM! brochure provides detailed information on the region’s accom- N N modation, food and drink options. 500 m 500 m DavaLO E O E

S S