Region-Of-Valencia-Guide.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Region-Of-Valencia-Guide.Pdf Magenta - CARA - FB 001 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA VALENCIA VALENCIA TURISMO - TURISMO - TURISMO - ING ING ING PR - PR - PR - 001 001 001 FB - FB - FB - CARA - CARA - CARA - Cyan Magenta Yellow BlackCyanMagentaYellow -- CARA-CARA CARA- CARA -- FB-FB FB- 001FB001 001 001 -- PR-PR PR- PR INGING ING ING -- TURISMO-TURISMO TURISMO- TURISMO VALENCIAVALENCIA VALENCIA VALENCIA IDIOMASIDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA TURISMO - ING PR - 001 FB - CARA - Black CMY 1B4 1C4 1M4 1Y4 70% 70% CMY B C M Y 70% CMY B C M Y CM CY CMY B C M Y 70% CMY B C M Y MY CMY CMY B C M Y Prinect 4GS Dipco 2.1 Format 102 © 2004 Heidelberger Druckmaschinen AG CMY 2B4 2C4 2M4 2Y4 70% 70% CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y CMY 1B4 1C4 1M4 1Y4 70% 70% CMY B C M Y 70% CMY B C M Y CM CY CMY B C M Y 70% CMY B C M Y MY CMY CMY B C M Y Prinect 4GS Dipco 2.1 Format 102 © 2004 Heidelberger Druckmaschinen AG CMY 2B4 2C4 2M4 2Y4 70% 70% CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 12 12 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132 www.regionofvalencia.com eo normal (impresión de blanco y retiración) - Black eo normal (impresión de blanco y retiración) - Cyan eo normal (impresión de blanco y retiración) - Magenta eo normal (impresión de blanco y retiración) - Yellow 4410 - PR ING - CARA - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volt 4410 - PR ING - CARA - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volt 4410 - PR ING - CARA - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volt 4410 - PR ING - CARA - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volt 4410 - PR ING - CARA - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volteo normal (impresión de blanco y retiración) - BlackCyanMagentaYellow 4410 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volteo normal (impresión de blanco y retiración) - 88.0 * 63.0 cm - - 03/12/2018 9:52:08 - Magenta - DORSO - FB 001 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALENCIA TURISMO - TURISMO TURISMO - TURISMO - - ING ING ING ING PR - PR PR - PR - - 001 001 001 001 FB - FB FB - FB - - DORSO - DORSO DORSO - DORSO - - Black Cyan Magenta Yellow Magenta - DORSO - FB 001 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA VALENCIA VALENCIA TURISMO - TURISMO - TURISMO - ING ING ING PR - PR - PR - 001 001 001 FB - FB - FB - DORSO - DORSO - DORSO - Cyan Magenta Yellow BlackCyanMagentaYellow -- DORSO-DORSO DORSO- DORSO -- FB-FB FB- 001FB001 001 001 -- PR-PR PR- PR INGING ING ING -- TURISMO-TURISMO TURISMO- TURISMO VALENCIAVALENCIA VALENCIA VALENCIABlackCyanMagentaYellow IDIOMAS IDIOMAS - - IDIOMAS DORSO-DORSO IDIOMAS DORSO- DORSO -- FB-FB FB- 001FB001 001 001 -- PR-PR PR- PR INGING ING ING -- TURISMO-TURISMO TURISMO- TURISMO VALENCIAVALENCIA VALENCIA VALENCIA IDIOMASIDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA TURISMO - ING PR - 001 FB - DORSO - Black CMY 1B4 1C4 1M4 1Y4 70% 70% CMY B C M Y 70% CMY B C M Y CM CY CMY B C M Y 70% CMY B C M Y MY CMY CMY B C M Y Prinect 4GS Dipco 2.1 FormatCMY 1021B4 © 20041C4 Heidelberger1M4 1Y4 Druckmasch70% 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 70%2C4 C2M4MY 2Y4B 70%C 70%M CMYY CBM CCY CMY YB 70%C CMY BY 70%C CMY YB CSLURM CMYY MBY CMCY CMY YB 70%C CMY BY CPrinectM 4GS YDipco 2.1 SLUR Format 102CM Y© 2004B HeidelbergerC M DruckmaschY 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 2C4SLUR2M4 C2Y4MY 70%B 70%C CMY BY C CMY 1B4Y 70%1C4 C1M4MY 1Y4B 70%C 70%M CMYY BSLURC CMY BY 70%C CMY YB 70%C CMY BY CCM CMY CMYY B SLURC CMY BY 70%C CMY YB 70%C CMY BY MCY CMY CMYY BSLURC CMY BY CPrinectM 4GS YDipco 2.1 FormatCMY 1021B4 © 20041C4 Heidelberger1M4 1Y4 Druckmasch70% 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 70%2C4 C2M4MY 2Y4B 70%C 70%M CMYY CBM CCY CMY YB 70%C CMY BY 70%C CMY YB CSLURM CMYY MBY CMCY CMY YB 70%C CMY BY CPrinectM 4GS YDipco 2.1 SLUR Format 102CM Y© 2004B HeidelbergerC M DruckmaschY 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 2C4SLUR2M4 C2Y4MY 70%B 70%C CMY YB C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 12 12 12 12 1234567891123456789101112131415161017111812192310241125122613271428152926202721282229332034213522 6272829303132 CHAPTER IV - Information for the journey journey the for 45 Information - IV CHAPTER CHAPTER III - Set on living, let’s live live let’s living, on Set 39 - III CHAPTER Art and architecture architecture and Art 3. Because it has cultural unrest cultural has it Because 3. LIFE AND VICEVERSA AND LIFE The 10 gastronomic commandments gastronomic 10 The BECAUSE THE REGION IS MADE FOR FOR MADE IS REGION THE BECAUSE 2. Because it has a voracious appetite voracious a has it Because 2. The map of the expedition the of map The you are going to live. to going are you 1. Because it has an adventurous spirit adventurous an has it Because 1. you are going to enjoy yourself, yourself, enjoy to going are you CHAPTER II - The Region of Valencia is made for life life for 17 made is Valencia of Region The - II CHAPTER to have a good time, time, good a have to That you are going going are you That 7) For the future generations (Family) generations future the For 7) 6) For sitting down to eat (Gastronomy) eat to down sitting For 6) ANYTHING ELSE? ANYTHING 5) For hitting the ball (Sport) ball the hitting For 5) 47 DO I NEED TO KNOW KNOW TO NEED I DO 4) For making the most of the nights (Party) nights the of most the making For 4) 3) For re-living history (Heritage) history re-living For 3) 2) For breathing in the mountain air (Inland) air mountain the in breathing For 2) 1) For swimming in the sea (Coasts) sea the in swimming For 1) CHAPTER I - Life is made for the Region of Valencia Valencia of 5 Region the for made is Life - I CHAPTER CONTENTS teo normal (impresión de blanco y retiración) - Blackteo normal (impresión de blanco y retiración) - Cyanteo normal (impresión de blanco y retiración) - Magentateo normal (impresión de blanco y retiración) - Yellow teo normal (impresión de blanco y retiración) - Blackteo normal (impresión de blanco y retiración) - Cyanteo normal (impresión de blanco y retiración) - Magentateo normal (impresión de blanco y retiración) - Yellow 4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol 4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Vol 4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volteo normal (impresión de blanco y retiración) - BlackCyanMagentaYellow4410 - PR ING - DORSO - FB 001 - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volteo normal (impresión de blanco y retiración) - BlackCyanMagentaYellow 4410 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS - Volteo4410 normal - PR ING (impre - TURISMOsión de VALENCIAblanco y retiración) IDIOMAS - - 88.0Volteo * 63.0 normal cm -(impre - 03/12/2018sión de 9:52:25 blanco -y retiración) - 88.0 * 63.0 cm - - 03/12/2018 9:52:25 - Magenta - CARA - FB 001 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA VALENCIA VALENCIA VALENCIA TURISMO - TURISMO TURISMO - TURISMO - - ING ING ING ING PR - PR PR - PR - - 001 001 001 001 FB - FB FB - FB - - CARA - CARA CARA - CARA - - Black Cyan Magenta Yellow Magenta - CARA - FB 001 - PR ING - TURISMO VALENCIA IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA VALENCIA VALENCIA TURISMO - TURISMO - TURISMO - ING ING ING PR - PR - PR - 001 001 001 FB - FB - FB - CARA - CARA - CARA - Cyan Magenta Yellow BlackCyanMagentaYellow -- CARA-CARA CARA- CARA -- FB-FB FB- 001FB001 001 001 -- PR-PR PR- PR INGING ING ING -- TURISMO-TURISMO TURISMO- TURISMO VALENCIAVALENCIA VALENCIA VALENCIABlackCyanMagentaYellow IDIOMASIDIOMAS IDIOMAS - - IDIOMAS CARA-CARA CARA- CARA -- FB-FB FB- 001FB001 001 001 -- PR-PR PR- PR INGING ING ING -- TURISMO-TURISMO TURISMO- TURISMO VALENCIAVALENCIA VALENCIA VALENCIA IDIOMASIDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS IDIOMAS VALENCIA TURISMO - ING PR - 001 FB - CARA - Black CMY 1B4 1C4 1M4 1Y4 70% 70% CMY B C M Y 70% CMY B C M Y CM CY CMY B C M Y 70% CMY B C M Y MY CMY CMY B C M Y Prinect 4GS Dipco 2.1 FormatCMY 1021B4 © 20041C4 Heidelberger1M4 1Y4 Druckmasch70% 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 70%2C4 C2M4MY 2Y4B 70%C 70%M CMYY CBM CCY CMY YB 70%C CMY BY 70%C CMY YB CSLURM CMYY MBY CMCY CMY YB 70%C CMY BY CPrinectM 4GS YDipco 2.1 SLUR Format 102CM Y© 2004B HeidelbergerC M DruckmaschY 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 2C4SLUR2M4 C2Y4MY 70%B 70%C CMY BY C CMY 1B4Y 70%1C4 C1M4MY 1Y4B 70%C 70%M CMYY BSLURC CMY BY 70%C CMY YB 70%C CMY BY CCM CMY CMYY B SLURC CMY BY 70%C CMY YB 70%C CMY BY MCY CMY CMYY BSLURC CMY BY CPrinectM 4GS YDipco 2.1 FormatCMY 1021B4 © 20041C4 Heidelberger1M4 1Y4 Druckmasch70% 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 70%2C4 C2M4MY 2Y4B 70%C 70%M CMYY CBM CCY CMY YB 70%C CMY BY 70%C CMY YB CSLURM CMYY MBY CMCY CMY YB 70%C CMY BY CPrinectM 4GS YDipco 2.1 SLUR Format 102CM Y© 2004B HeidelbergerC M DruckmaschY 70%inen CM AGY B C CMY 2B4Y 2C4SLUR2M4 C2Y4MY 70%B 70%C CMY YB C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 70% CMY B C M Y SLUR CMY B C M Y 12 12 12 12 1234567891123456789101112131415161017111812192310241125122613271428152926202721282229332034213522 6272829303132 doing everything, and more.
Recommended publications
  • El Caso De La Dama De Elche: Más Que Una Divergencia
    NOTICIARIO AEspA, 69, 1996, págs. 219 a 226 EL CASO DE LA DAMA DE ELCHE: MÁS QUE UNA DIVERGENCIA POR RICARDO OLMOS y TRINIDAD TORTOSA Centro de Estudios Históricos, C.S.I.C. RESUMEN de una falsificación será objeto de alegría para el Una reciente recensión de Karen D. Vitelli aparecida en profano, que gozará viendo caer ciertos ídolos de ba­ American Journal of Archaeology (1995, 775) sobre el libro rro levantados esforzadamente por la historia \ de John F. Moffitt Art Forgery. The case of the Lady of El­ Los imprecisos límites entre lo verdadero y lo che, es el motivo de nuestro escrito. Se discute aquí el méto­ do y contenido de un libro con intención científica y conclu­ falso —uno de los mensajes de la exposición del siones inaceptables. La Dama de Elche merece una mejor British Museum Fake? The Art of Deception (Lon­ aproximación desde la luz de la nueva investigación de la ar­ dres, 1990)— son siempre especial motivo de deba­ queología ibérica. te en arqueología. Sobre todo, en la arqueología cómplice del coleccionismo, aquélla que no se SUMMARY acompaña de una precisa certificación contextual en qué arroparse. La inseguridad dilatará las expectati­ A recent review of Karen D. Vitelli appeared in Ameri­ can Journal of Archaeology (1995, 775) on John F. Moffitt's vas de nuestro conocimiento. Fue, sin duda, lección Art Forgery. The case of the Lady of Elche, is the reason that provechosa aquel Coloquio de 1992 promovido por make us to write this paper. It is discussed here both method la J.
    [Show full text]
  • Patum: Música I Festa Anaís Falcó Ibàñez
    ADVERTIMENT. Lʼaccés als continguts dʼaquesta tesi queda condicionat a lʼacceptació de les condicions dʼús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://cat.creativecommons.org/?page_id=184 ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis queda condicionado a la aceptación de las condiciones de uso establecidas por la siguiente licencia Creative Commons: http://es.creativecommons.org/blog/licencias/ WARNING. The access to the contents of this doctoral thesis it is limited to the acceptance of the use conditions set by the following Creative Commons license: https://creativecommons.org/licenses/?lang=en TESI DOCTORAL Patum: música i festa Anaís Falcó Ibàñez 2017 Director: Dr. Joaquim RabaseDa i Matas Tutor: Dr. Francesc Cortès i Mir Doctorat en Història de l’Art i Musicologia Departament d’Art i de Musicologia, Facultat de Filosofia i Lletres Universitat Autònoma De Barcelona Imatge De la portaDa: LA ESQUELLA DE LA TORRATXA. “Esquellots”. Dins La Esquella de la Torratxa: periódich satírich, humorístich, il·lustrat i literari, núm. 89, 2-X-1880. Barcelona: Llibreria Espanyola. Pàg. 4. 2 TESI DOCTORAL Patum: música i festa Anaís Falcó Ibàñez 2017 Director: Dr. Joaquim RabaseDa Tutor: Dr. Francesc Cortès Doctorat en Història de l’Art i Musicologia Departament d’Art i de Musicologia, Facultat de Filosofia i Lletres Universitat Autònoma de Barcelona 4 Trobador del mes de maig, rossinyol, refila i canta, mes no deixes eixos cims per los vergers de la plana; no hi vinguis a la ciutat, que hi ha una gent molt ingrata: diu que estima els aucellets, diu que en son cor los regala, mes als que canten millor los posa dins de la gàbia.
    [Show full text]
  • Fallas Festival
    FALLAS FESTIVAL Fallas is a traditional celebration held in commemoration of Saint Joseph in Valencia, Spain. The term Fallas refers to both the celebration and the monuments created during the celebration. A number of towns in the Valencian Community have similar celebrations inspired by the original in Valencia. Each neighbourhood of the city has an organized group of people, the Casal faller that works all year long holding fundraising parties and dinners, usually featuring the famous speciality paella. Each casal faller produces a construction known as a falla which is eventually burnt. Fallas and ninots. Formerly, much time would be spent by the Casal faller preparing the ninots (Valencian for puppets or dolls). During the week leading up to March 19, each group takes its ninot out for a grand parade, and then mounts it, each on its own elaborate firecracker-filled cardboard and paper-mache artistic monument in a street of the given neighbourhood. This whole assembly is a falla. The ninots and their fallas are constructed according to an agreed upon theme that has traditionally been, and continues to be, a satirical jab at anything or anyone who draws the attention of the critical eyes of the falleros. In modern times, the whole two week long festival has spawned a huge local industry, to the point that an entire suburban area has been designated the City of Fallas - Ciutat fallera. Here, crews of artists and artisans, sculptors, painters, and many others all spend months producing elaborate constructions of paper and wax, wood and styrofoam tableaux towering up to five stories, composed of fanciful figures in outrageous poses arranged in gravity-defying architecture, each produced at the direction of the many individual neighbourhood Casals faller who vie with each other to attract the best artists, and then to create the most outrageous monument to their target.
    [Show full text]
  • Enllaç Alternatiu Per Descarregar El Llibre De Les Comunicacions Al
    Associacionisme cultural. Entre el mosaic i les xarxes Comunicacions Imatge: Cor l'Espiga. Cubelles, 1931. Autor desconegut. Arxiu Antoni Pineda 1931. Autor desconegut. Arxiu Cor l'Espiga. Cubelles, Imatge: XII Congrés Coordinadora de Centres d’Estudis de Parla Catalana Tarragona (Universitat Rovira i Virgili) Reus (Centre de Lectura) 6 i 7 de novembre de 2020 1 2 XII Congrés Coordinadora de Centres d’Estudis de Parla Catalana Organitzen: Fundació privada dels Centres de’Estudis de Parla Catalana Coordinadora de Centres d'Estudis de Parla Catalana Amb el suport de: Diputació Barcelona xarxa de municipis Diputació de Girona Col·laboren: ICRPC 3 Comunicacions de l’àmbit 1. Associacionisme cultural, identitats i coneixement CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA. TOCS, RECERCA I REFLEXIÓ AL VOLTANT DEL PATRIMONI CAMPANER. Joan Alepuz Chelet Associació cultural Campaners de la Catedral de València 11 VICENÇ PLANTADA I EL CENTRE CATALÀ DE MOLLET DEL VALLÈS (1895-1898) Joan Armangué i Herrero. Centre d'Estudis Molletans – Arxiu de Tradicions 23 PER QUÈ LA MUIXERANGA D'ALGEMESÍ ÉS UNA COLLA TRADICIONAL Joan Bofarull Solé 39 RECUPERAR I REVITALITZAR EL PATRIMONI IMMATERIAL AL RITME DE LA MÚSICA: LA COLLA EL FALÇÓ (TEULADA - PAÍS VALENCIÀ) Jaume Buïgues i Vila Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta 55 ESTUDI COMPARATIU DE L'ACCIÓN CATÓLICA, EL CÍRCULO CULTURAL MEDINA I L'OBRA CULTURAL BALEAR A MALLORCA DURANT EL FRANQUISME (1939-1975) Marina Castillo Fuentesal Universitat de les Illes Balears 73 EL CENTRE EXCURSIONISTA DE BANYOLES I LA SEVA TASCA DE RECUPERACIÓ D'ERMITES AL PLA DE L'ESTANY Jordi Galofré Centre d'Estudis Comarcals de Banyoles 85 LES ASSOCIACIONS D'AMICS DE MONUMENTS: EL CAS DE LA SEU VELLA DE LLEIDA Joan-Ramon González Pérez Associació Amics de la Seu Vella de Lleida 101 LA COMUNICACIÓ DEL PATRIMONI MATERIAL I IMMATERIAL A BORRIOL A TRAVÉS DE LES SEUES ASSOCIACIONS CULTURALS: UNA REVISIÓ DEL PERÍODE 2010-2019 Vicent Pallarés Pascual Lluïsa Ros Bouché 119 4 EL PROJECTE DESCOBRIM EL SEGRIÀ, CULTURA I EDUCACIÓ ENLLAÇADES.
    [Show full text]
  • Elko Jaietan 50 Urte Celebrating 50 Years of Basque Tradition
    2013 Elko Jaietan 50 Urte Celebrating 50 Years of Basque Tradition 2013 Schedule of Events Elko Basque Festival Celebrating 50 Years Elko Jaietan 50 Urte Friday, July 5th 10:00 a.m. – Parade – Downtown Elko Ostirala 5an Uztaila Starting at the Crystal Theater on Commercial Street, continuing through Downtown Elko down Idaho Street, ending at the Elko County 6:00 p.m. – Kickoff/Txupinazua – Fronton Fairgrounds. come during the weekend. There will be dancing by the Elko Ariñak dancers, 1:00 p.m. – Games & Dancing – Elko County Fairgrounds Basque sport exhibition of weight lifting and wood chopping, and handball $10 Adults, $5 Children 12 & Under games. Stay for exceptional food, drink, bounce house and the North Featuring the following dance groups: Elko Ariñak, Utah’ko Triskalariak, American Basque Organizations Txerriki contest, a celebration of all things Reno Zazpiak Bat, Boise Oinkari, aGauden Bat from Chino, CA, Zazpiak- Bat from San Francisco, CA. Watch traditional Basque rural sports featuring weightlifting, wood chopping, weight carrying, bale toss, tug-o-war, and more! 9:00 p.m. – Dance – Eusko Etxea – Elko Basque Clubhouse Saturday, July 6th $12 Admission Laurnbata 6an Uztaila Dance - featuring Boise’s Amuma Says No; come 7:00 a.m. – 5K Run/Walk – Eusko Etxtea – Elko Basque Clubhouse of dancing, catching up $20 participation fee and you get a t-shirt with old friends and Registration is at 6:15 a.m. Race starts at 7:00 a.m. making new ones. For more information contact Cody Krenka at 738-6479. 8:00 a.m. – Golf Tournament – Ruby View Golf Course $30 per person a $120 per team DOES NOT INCLUDE GREENS FEES OR CART FEE Registration is at 7:00 a.m.
    [Show full text]
  • Coping with Two World Heritages. the Two UNESCO Declarations and Local Identity in Elche
    Coping with two World Heritages. The two UNESCO declarations and local identity in Elche. D. Carmona-Zubiri & A.M. Nogués-Pedregal Universitas Miguel Hernández - Spain ABSTRACT: Elche is a 230,000 (2009) inhabitants city with a formerly very strong shoemak- ing industry located in the province of Alicante (Spain) and, most important for a comprehen- sive analysis, in the worldwide known tourism destination of the Costa Blanca. Besides, it is one of the few cities with two UNESCO World Heritage declarations (UWH): the site Palmeral de Elche (included in the World Heritage List as ref. nº 930 in 2000) and the Misteri d’Elx (in- cluded among the Intangible Cultural Heritage in 2001). The Palmeral is a landscape of groves of date palms, formally laid out, with elaborate irrigation systems, during the Muslim period in the Peninsula. The Misteri is a sacred musical drama of the death, the passage into heaven and the crowning of the Virgin Mary. Since mid-eighteenth century it has been performed in the Basilica of Santa Maria and the surrounding streets. Despite these UWH declarations, the most highly considered identity symbol for the citizens of Elche is the Iberian bust known as the Dama de Elche, exposed in the Archaeological National Museum of Madrid. The authors trace a brief history of these three cultural elements and their relation with the construction of an identidad ilicitana (identity of the inhabitants of Elche) in three different historical periods marked by the economic flourishing and decay and of the city: since the discovery of the Dama in 1897 until the industrialisation and the flows of Spanish immigrants during the sixties; after the industrial crisis in mid-nineties and the political shift towards a cultural tourism develop- ment strategy.
    [Show full text]
  • Borriana, Ciudad Abierta Al Mar.Borriana Desde Su Fundación, La Ciudad De Borriana Mira Al Mediterráneo Que Acaricia Nuestras Costas En Su Ir Y Venir Interminable
    Borriana, ciudad abierta al mar.Borriana Desde su fundación, la ciudad de Borriana mira al Mediterráneo que acaricia nuestras costas en su ir y venir interminable. Además de ser un destino tranquilo y no masificado, el turista o visitante se encuentra con una gran riqueza cultural y patrimonial, que le permite disfrutar al máximo sus vacaciones. Adentrarse pues en Borriana, es gozar de paseos con encanto en la orilla de la playa, en el puerto, en sus paisajes naturales, así como en su historia y sus tradiciones. Borriana, city open to the sea. Since its foundation, the city of Borriana looks to the Mediterranean that caresses our shores in its endless coming and going. In addition to being a quiet and not crowded destination, tourists or visitors find a great cultural and heritage wealth, which allow them to enjoy the most of their holiday . Going deep into Borriana, is to enjoy charming walks on the shore of the beach, in the port, around its natural landscapes, as well as in its history and traditions. Cultura y patrimonio Según indican las distintas excavaciones arqueológicas, la ciudad de Borriana cuenta con un origen musulmán posiblemente en el siglo IX, pero sin duda, el periodo de mayor esplendor de la ciudad tuvo lugar a partir del siglo XI, cuando ya era el centro administrativo de un territorio que llegaba desde Nules a Castellón. A través de la conservación y recuperación de nuestro patrimonio se observa la huella que han dejado en nuestra ciudad las tres culturas que la han habitado, musulmana, cristiana y judía.
    [Show full text]
  • A Proposal for the Virtual Documentation and Dissemination of Information from Archaeological Objects
    A Proposal for the Virtual Documentation and Dissemination of Information from Archaeological Objects TRINIDAD TORTOSA ROCAMORA, M. DE LOS REYES DE SOTO GARCÍA, and CARLOS J. MORÁN SÁNCHEZ, Instituto de Arqueología de Mérida, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Spain MARÍA-EUGENIA POLO and GUADALUPE DURÁN-DOMINGUEZ, Universidad de Extremadura, Spain Nowadays, there are several virtual tools to document the archaeological objects for the general public. The use of knowledge network makes it possible to disseminate the content and provide access to the creation and the distribution of other types of image which were previously restricted to only a few people. In this way, the analogue image has been replaced with its digital version, assuming that it is the best approach to achieve a more comprehensive dissemination of information, without asking if the archaeological context has been marginalised. In general, virtual technology is being used to surprise, without really attempting to help explain the object, with all its historical memory. The purpose of this approach is to compare these working methods from both analogue and virtual points of view, considering problems such as the cost of modelling, the amount of time required, or the need for an expert user to manage the virtual tools. The virtual documentation will include all of the interactive information of the object, managed from a Wiki1, including bibliography, links to archaeological database, high resolution photography2 and 3D models of the archaeological objects obtained from both 3D scanner and digital photography using the Image-Based Modelling system3. In conclusion, it is considered that the traditional analogue information from these objects can and should be included in this virtual proposal.
    [Show full text]
  • List of Sports
    List of sports The following is a list of sports/games, divided by cat- egory. There are many more sports to be added. This system has a disadvantage because some sports may fit in more than one category. According to the World Sports Encyclopedia (2003) there are 8,000 indigenous sports and sporting games.[1] 1 Physical sports 1.1 Air sports Wingsuit flying • Parachuting • Banzai skydiving • BASE jumping • Skydiving Lima Lima aerobatics team performing over Louisville. • Skysurfing Main article: Air sports • Wingsuit flying • Paragliding • Aerobatics • Powered paragliding • Air racing • Paramotoring • Ballooning • Ultralight aviation • Cluster ballooning • Hopper ballooning 1.2 Archery Main article: Archery • Gliding • Marching band • Field archery • Hang gliding • Flight archery • Powered hang glider • Gungdo • Human powered aircraft • Indoor archery • Model aircraft • Kyūdō 1 2 1 PHYSICAL SPORTS • Sipa • Throwball • Volleyball • Beach volleyball • Water Volleyball • Paralympic volleyball • Wallyball • Tennis Members of the Gotemba Kyūdō Association demonstrate Kyūdō. 1.4 Basketball family • Popinjay • Target archery 1.3 Ball over net games An international match of Volleyball. Basketball player Dwight Howard making a slam dunk at 2008 • Ball badminton Summer Olympic Games • Biribol • Basketball • Goalroball • Beach basketball • Bossaball • Deaf basketball • Fistball • 3x3 • Footbag net • Streetball • • Football tennis Water basketball • Wheelchair basketball • Footvolley • Korfball • Hooverball • Netball • Peteca • Fastnet • Pickleball
    [Show full text]
  • Vibeke Final Version
    The Changing Place of Animals in Post-Franco Spain with particular reference to Bullfighting, Popular Festivities, and Pet-keeping. Vibeke Hansen A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Department of Sociology University of Essex October 2015 Abstract This is a thesis about the changing place of animals in post-Franco Spain, with particular reference to bullfighting, popular festivities, and pet-keeping. The thesis argues that since the ‘transition’ to democracy (1975-1982), which made Spain one of the most liberal social-democratic states in Europe, there have been several notable developments in human-animal relations. In some important respects, Spain has begun to shed its unenviable reputation for cruelty towards animals. Three important changes have occurred. First, bullfighting (corridas) has been banned in the Canary Islands (1991) and in Catalonia (2010). In addition, numerous municipalities have declared themselves against it. Second, although animals are still widely ‘abused’ and killed (often illegally) in local festivities, many have gradually ceased to use live animals, substituting either dead ones or effigies, and those that continue to use animals are subject to increasing legal restrictions. Third, one of the most conspicuous changes has been the growth in popularity of urban pet-keeping, together with the huge expansion of the market for foods, accessories and services - from healthy diets to cemeteries. The thesis shows that the character of these changing human-animal relations, and the resistance
    [Show full text]
  • València Tourist Guide
    VALÈNCIA TOURIST GUIDE EN 2018 Edition 2€ CITY OF ARTS AND SCIENCES 20th anniversary What to do? · What to visit? · Restaurants guide Useful information · Activities for young tourists · Maps VISITVALÈNCIA.COM València INDEX Tourist Card 8 ORGANISE YOUR VISIT · Free public transport* by bus and Metro · 20 free museums 10 MUST-VISITS · Discounts: attractions, entertainment, restaurants… SIGHTSEEING BY DISTRICT 24 Historic Centre · 2 free tapas 28 Ruzafa, Ensanche And much more… 32 City of Arts and Sciences and Pla del Real 36 Cabecera Park, Bioparc and the Conference Centre Symbols used throughout this guide 40 Seaside Neighbourhoods, Beaches and Marina Telephone 44 The Horta of València Opening time 48 Albufera Natural Park 52 Trips near València Address Bus 56 VALÈNCIA CULTURE 74 FESTIVALS Metro 78 GASTRONOMY Prices 98 GREEN VALÈNCIA VLC Green 104 VALÈNCIA WITH CHILDREN *(includes the metro journey to and from the airport, 108 SHOPPING Michelin starred restaurants which normally costs 8,40€) 112 NIGHTLIFE **7 days card transport not included Restaurants with a Sol Repsol 116 SPORT 118 VALÈNCIA EXCELLENCE Spaces for Children València Tourist Card discount available 120 PRACTICAL INFORMATION 120 València Hotels Restaurants included in Menu VLC 122 Tourist Activities Accessible 15€ 20€ 124 Rent a Car 124 Health and Wellness V-961-2007 GTUKD.L. 02/2018 100% recycled paper 25€ 12€ Follow us Valenciacity ValenciaCity visitvalencia Visit_Valencia DOWNLOAD YOUR GUIDE HERE! www.valenciatouristcard.com Turisvalencia Lladró Boutique Valencia Poeta
    [Show full text]
  • Meetings Incentives Conferences Exhibitions
    MEETINGS INCENTIVES CONFERENCES EXHIBITIONS ELCHE MICE INTRODUCCIÓN / PRESENTATION Si estás buscando un destino para tu reunión, congreso o incentivo, en Elche puedes encontrar todas las opciones posibles para que tu público se sienta como en casa. Eche, ciudad milenaria, ofrece un mundo de posibilidades para la celebración de tu evento. Una ciudad abierta al mar donde la historia, la cultura, la innovación, el sol y la buena gastronomía se dan cita para hacer que tu evento brille con luz propia. En Elche encontrarás la calidad que buscas en sus espacios y en las empresas de eventos y servicios complementarios. Calidad distinguida por SICTED, Sistema Integral de Calidad Turística en Destinos, avalado desde TURESPAÑA. Te invitamos a venir a Elche y descubrir todo lo que la ciudad te puede ofrecer para garantizar el éxito en la organización de tu evento. If you are looking for a location for your next meeting, convention or incentives event, in Elche you will find all the conditions you need for your audience to feel at home. The thousand-year-old town of Elche offers a world of options for the event you want to hold. A town open to the sea where history, culture, innovation, sun and excellent cuisine come together to make your event shine splendidly! In Elche you will find the quality you are looking for in terms of space as well as events and complementary services firms. Quality is guaranteed by SICTED (Sistema Integral de Calidad Turística en Destinos = Integrated Quality System for Tourist Destinations), certified by TURESPAÑA. We invite you to visit and get acquainted with what Elche has to offer that will guarantee that your event will be a success.
    [Show full text]