“The Prophecies of Fferyll”: Virgilian Reception in Wales

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“The Prophecies of Fferyll”: Virgilian Reception in Wales “The Prophecies of Fferyll”: Virgilian Reception in Wales Revised from a paper given to the Virgil Society on 18 May 2013 Davies Whenever I make the short journey from my home to Swansea’s railway station, I pass two shops which remind me of Virgil. Both are chemist shops, both belong to large retail empires. The name-boards above their doors proclaim that each shop is not only a “pharmacy” but also a fferyllfa, literally “Virgil’s place”. In bilingual Wales homage is paid to the greatest of poets every time we collect a prescription! The Welsh words for a chemist or pharmacist fferyllydd( ), for pharmaceutical science (fferylliaeth), for a retort (fferyllwydr) are – like fferyllfa,the chemist’s shop – all derived from Fferyll, a learned form of Virgil’s name regularly used by writers and poets of the Middle Ages in Wales.1 For example, the 14th-century Dafydd ap Gwilym, in one of his love poems, pic- tures his beloved as an enchantress and the silver harp that she is imagined playing as o ffyrf gelfyddyd Fferyll (“shaped by Virgil’s mighty art”).2 This is, of course, the Virgil “of popular legend”, as Comparetti describes him: the Virgil of the Neapolitan tales narrated by Gervase of Tilbury and Conrad of Querfurt, Virgil the magician and alchemist, whose literary roots may be in Ecl. 8, a fascinating counterfoil to the prophet of the Christian interpretation of Ecl. 4.3 Not that the role of magician and the role of prophet were so differentiated in the medieval mind as they might be today. An early, perhaps pre-12th-century, Welsh poem – a long work of nearly 250 lines – entitled ‘Kat Godeu’ (in modern orthography, ‘Cad Goddau’), “The Battle of Trees”, recalls a series of magical events, including the conjuring up of trees, and has its protagonist undergo all sorts of transformations. But at its end the poem “reminds us”, as its editor, Professor Marged Haycock puts it, “of the momentous events of Christian chronology – the Flood, the Crucifixion, the Day of Judgment”.4 It concludes with the fol- lowing assertion: 1 See J. Lloyd-Jones, Geirfa Barddoniaeth Gymraeg Gynnar, 1931–63, Cardiff, 505. Now see also P. Russell, Reading Ovid in Medieval Wales, 2017, Columbus OH, 222–26, 233–34. 2 ‘Telynores Twyll’ (poem 135, l. 56), in D. Johnston, H. M. Edwards et al. (eds), Cerddi Dafydd ap Gwilym, 2010, Cardiff, 530. All the poems of Dafydd ap Gwilym can be accessed in this edition, together with English translation, via www.DafyddapGwilym.net. 3 D. Comparetti, Vergil in the Middle Ages, trans. E. F. M. Benecke, 1895, London, part II, passim. 4 M. Haycock (ed. and trans), Legendary Poems from the Book of Taliesin, 20152, Aberystwyth, 173. 32 Proceedings of the Virgil Society 29 (2017) Eurem yn euryll mi hud wyf berthyll, ac ydwyf drythyll o erymes Fferyll. (“[Like] a magnificent jewel in a gold ornament thus am I resplendent and I am exhilarated by the prophecy of Virgil”).5 Fferyll, “Virgil”, is the last word of the poem, as the poet claims for himself a share in the prophetic power of Virgil. ‘Kat Godeu’ is one of many medieval Welsh poems attributed to Taliesin, an emblematic personage regularly seen as the founder of the Welsh poetic tradition.6 As a historical figure he belongs to the late 6th century and appears to have been court-poet to Urien, ruler of the northern Brythonic territory of Rheged, with its capital at or near today’s Carlisle. A dozen poems probably by him, mostly eulogies in praise of his patron, have come down to us in the much later (14th-century) manuscript usually referred to as Llyfr Taliesin (“The Book of Taliesin”), now Peniarth MS 2 in the National Library of Wales, Aberystwyth. There also grew, around the Taliesin persona, a body of continually evolving legend, and poems that incorporate some of this later material, composed over many centuries and ascribed to him, are also preserved in Llyfr Taliesin.7 ‘Kat Godeu’ is of the number of the legendary poems. The figure presented as claiming that he is “exhilarated / by the prophecy of Virgil” is none other than Taliesin himself. He is a wonder-worker, a magus like the Virgil of the popular legends. But he also stands in the tradition of the Christian interpretation of Ecl. 4, and calls to mind the Flood, the Cross, Doomsday. A Welsh Virgil, he too is both magician and prophet.8 * 5 Ibid, 186 (‘Kat Godeu’, ll. 246–49). 6 See, for example, E. Humphreys, The Taliesin Tradition. A Quest for the Welsh Identity, 1983, London. For a succinct discussion of the beginnings of Welsh poetry, see A. O. H. Jarman, The Cynfeirdd. Early Welsh Poets and Poetry, 1981, Cardiff. 7 On the poems of the historic Taliesin, see I. Williams, Canu Taliesin, 1960, Cardiff; English version: J. E. Caerwyn Williams (trans), The Poems of Taliesin, 1975, Dublin. On the legendary poems, see Haycock (n.4 above). 8 For a comparative study of Virgil and Taliesin as magician figures, see J. Wood, ‘Virgil and Taliesin: The Concept of the Magician in Medieval Folklore’, Folklore 94 (1983), 91–104. Wace’s 12th-century Roman de Brut provides evidence of the extension of Taliesin’s reputation as magus and prophet beyond Wales: “En Bretainne aveit un devin / Que l’on apelout Teleusin. / Pur buen prophete esteit tenuz / E mult esteit de tuz creüz” (“There was a soothsayer in Britain called Teleusin; he was considered a good prophet and everyone gave him much credence”), J. Weiss (ed. and trans), Wace’s Roman de Brut: A History of the British, 1999, Exeter, 122–23 (ll. 4855–58). (I owe this reference to Haycock, n.4 above, 238). Davies – “The Prophecies of Fferyll”: Virgilian Reception in Wales 33 What, however, of Virgil, the poet of the 1st century BC, and the place of his Eclogues, Georgics and Aeneid in Wales? It is not surprising that, after the departure of the Roman legions from Britain, and through the Middle Ages, what awareness there is of Virgil’s poetry among writers connected with Wales emerges mainly in works written in Latin.9 It would be anachronistic to try to make a Welshman, in any modern sense of the word, of the 6th-century Gildas. Even so, tradition connects him with the monastic school at Llanilltud Fawr (Llantwit Major) in Glamorgan, and Maglocunus (probably Maelgwn, ruler of Gwynedd) is a particular butt for his attack in De Excidio Britanniae (“On the Ruin of Britain”). Gildas’ De Excidio has in it a number of borrowings and adaptations from the Aeneid, especially – and tellingly – from the first two books.10 Come to the 12th century, and the writings of the Pembrokeshire-born and Paris-educated Gerald of Wales, author of (among many other works) Itinerarium Kambriae (“Journey through Wales”) and Descriptio Kambriae (“Description of Wales”), show easy familiarity with Virgil and with a whole gamut of Latin authors, from Terence to Jerome and Sidonius Apollinaris.11 Not that Gerald’s creative use of Virgil compares with that of his won- derfully imaginative predecessor Geoffrey of Monmouth.12 In his Historia Regum Britanniae (“History of the Kings of Britain”), Geoffrey exploits the parallel between two foundation myths, the one rooted in the journey of Aeneas from Troy to establish his new city, the other in that of Aeneas’ supposed descendant Brutus to become the eponymous occupier of Britain. Echoes of specific Virgilian material, particularly fromAen. 3, are used to good effect in the account of Brutus’ travels and his adventures along the way. For example, early in the Historia, Brutus and his followers reach the deserted island of Leogetia, where they discover a temple to Diana. Accompanied by an augur and twelve elders, Brutus offers appropriate sacrifices and makes an appeal, in elegiac couplets, to the goddess’s statue. The goddess subsequently appears to him in a dream and gives instructions, also in elegiacs, as to how he is to proceed, with the promise of future glory for him and his descendants: ‘Insula in occeano est habitata gigantibus olim, nunc deserta quidem, gentibus apta tuis. Hanc pete: namque tibi sedes erit illa perhennis. Hic fiet natis altera Troia tuis. 9 For the (very few) allusions to Virgil the classical poet in medieval Welsh-language sources, all translations from Latin texts, see Russell (n.1 above) 223–24. 10 See M. Winterbottom (ed. and trans), Gildas: The Ruin of Britain and other works, 1978, London, 10. 11 See R. Bartlett, Gerald of Wales: 1146–1223, 1982, Oxford, 209; C. Davies, Welsh Literature and the Classical Tradition, 1995, Cardiff, 37. 12 See H. Tausendfreund, Vergil und Gottfried von Monmouth, 1913, Halle, passim; E. Faral, La légende arthurienne: Études et documents, 1929, Paris, vol. 2, 69–92; J. Hammer, ‘Remarks on the sources and textual history of Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Britanniae’, Quarterly Bulletin of the Polish Institute of Arts and Sciences in America, Jan. 1944, 509–21. 34 Proceedings of the Virgil Society 29 (2017) Hic de prole tua reges nascentur, et ipsis tocius terrae subdita orbis erit’. (“‘An island there is in the ocean, once occupied by giants; now it is deserted and ready for your people. Seek it: for down the years this will be your home; here will be a second Troy for your descendants. There, from your stock, kings will arise: the circle of the whole earth will be subject to them’”).13 Without being slavishly imitative, the situation is modelled on the account of Aeneas’ visit to Delos. Both command and promise echo those of Apollo, Diana’s brother, to Aeneas and his companions.
Recommended publications
  • Newsletter Additional Learning Needs and Inclusion
    Newsletter Additional Learning Needs and Inclusion FOR THE ATTENTION OF: HEADTEACHERS AND ALN&I CO-ORDINATORS Welcome to the Easter Edition (2017) of the ALN&I Co-ordinators Newsletter. A key objective of the ALN&I Review is improving Communication. It is therefore intended that this newsletter provides you with an up-date of any changes that occur in this field in Gwynedd & Anglesey or nationally. yh ADYaCh d I. 1. General Up-date (Strategy and Legislation) I. The Additional Learning Needs and Inclusion Strategy (ALN&I) Meetings have been held with the staff who are involved in the re-structuring to establish the New ALN&I Service for Gwynedd and Isle of Anglesey. Over 100 staff of the relevant Services attended the 2 open meetings held on 5 October and 6 December 2016; meetings with the relevant Unions were also held during the same period. We are now in the working through the appointments process, and as already confirmed, Gwern ap Rhisiart has been appointed Senior Inclusion Manager and Dr Einir Thomas as Senior ALN Manager; to work across both LEA’s. From the 1st April 2017, we kindly request that you refer matters pertaining to Inclusion matters in Gwynedd and Isle of Anglesey schools to Gwern and ALN related matters to Einir. Gwern ap Rhisiart: 01286 679007 [email protected] Dr Einir Thomas: 01248 752970 [email protected] ALN Responsibility (Einir) Inclusion Responsibility (Gwern) 4 new ALN&I Quality Officers have also been appointed, these officers will support the 2 Senior Managers to implement the ALN&I strategies, and provide managerial advice and support for headteachers and governing bodies.
    [Show full text]
  • Llyfrgell Genedlaethol Cymru = the National Library of Wales
    Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Cymorth chwilio | Finding Aid - Letters to the Reverend Elias Owen, (NLW MS 12645C.) Cynhyrchir gan Access to Memory (AtoM) 2.3.0 Generated by Access to Memory (AtoM) 2.3.0 Argraffwyd: Mai 08, 2017 Printed: May 08, 2017 Wrth lunio'r disgrifiad hwn dilynwyd canllawiau ANW a seiliwyd ar ISAD(G) Ail Argraffiad; rheolau AACR2; ac LCSH Description follows NLW guidelines based on ISAD(G) 2nd ed.; AACR2; and LCSH https://archifau.llyfrgell.cymru/index.php/letters-to-reverend-elias-owen archives.library .wales/index.php/letters-to-reverend-elias-owen Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Allt Penglais Aberystwyth Ceredigion United Kingdom SY23 3BU 01970 632 800 01970 615 709 [email protected] www.llgc.org.uk Letters to the Reverend Elias Owen, Tabl cynnwys | Table of contents Gwybodaeth grynodeb | Summary information .............................................................................................. 3 Natur a chynnwys | Scope and content .......................................................................................................... 3 Nodiadau | Notes ............................................................................................................................................. 5 Pwyntiau mynediad | Access points ............................................................................................................... 5 - Tudalen | Page 2 - NLW MS 12645C. Letters to the Reverend Elias Owen, Gwybodaeth grynodeb | Summary information
    [Show full text]
  • Advice to Inform Post-War Listing in Wales
    ADVICE TO INFORM POST-WAR LISTING IN WALES Report for Cadw by Edward Holland and Julian Holder March 2019 CONTACT: Edward Holland Holland Heritage 12 Maes y Llarwydd Abergavenny NP7 5LQ 07786 954027 www.hollandheritage.co.uk front cover images: Cae Bricks (now known as Maes Hyfryd), Beaumaris Bangor University, Zoology Building 1 CONTENTS Section Page Part 1 3 Introduction 1.0 Background to the Study 2.0 Authorship 3.0 Research Methodology, Scope & Structure of the report 4.0 Statutory Listing Part 2 11 Background to Post-War Architecture in Wales 5.0 Economic, social and political context 6.0 Pre-war legacy and its influence on post-war architecture Part 3 16 Principal Building Types & architectural ideas 7.0 Public Housing 8.0 Private Housing 9.0 Schools 10.0 Colleges of Art, Technology and Further Education 11.0 Universities 12.0 Libraries 13.0 Major Public Buildings Part 4 61 Overview of Post-war Architects in Wales Part 5 69 Summary Appendices 82 Appendix A - Bibliography Appendix B - Compiled table of Post-war buildings in Wales sourced from the Buildings of Wales volumes – the ‘Pevsners’ Appendix C - National Eisteddfod Gold Medal for Architecture Appendix D - Civic Trust Awards in Wales post-war Appendix E - RIBA Architecture Awards in Wales 1945-85 2 PART 1 - Introduction 1.0 Background to the Study 1.1 Holland Heritage was commissioned by Cadw in December 2017 to carry out research on post-war buildings in Wales. 1.2 The aim is to provide a research base that deepens the understanding of the buildings of Wales across the whole post-war period 1945 to 1985.
    [Show full text]
  • Download Download
    A multi-disciplinary chronology for Alt Glut, Castle Rock, Dumbarton by Leslie Alcock SUMMARY 1974-n I 5 small-scale excavations were carrie t Castla t dou e Rock, Dumbarton earle th , y British stronghold of Alt Out, by the Department of Archaeology of Glasgow University, under the direction of the writer. This research was part of a long-term programme of sampling early historic fortifications in Scotland. The full account of the excavations still awaits various specialist reports, but already it is possibl correlato et e historical, archaeologica radiocarbod lan n method datinf so produco gt historicaea l account of Alt Glut. In particular, the fortification implied by Bede in AD 731 has been identified, and its destruction attributed to the Vikings Olafr and Ivarr the Boneless in AD 870. INTRODUCTION: EARLY HISTORIC FORTIFICATION SCOTLANN I S D The early history of Scotland is particularly rich, by comparison with other areas of Britain, in references to secular centres of power. These may be described in the vernacular as dun or in Latin as urbs or civitas. Some of the places mentioned defy any reasonable attempt to identify grounde theth n mt somo bu , e fiftee sixteer locatee o n b n nca d wit hgreatea lesser o r r degref eo probability. Table lisa provisional lis sucf to h sites, intended partl basia criticisr s ya sfo d man discussion by historians, partly as a programme for archaeological fieldwork. Comments on individual identification foune b Anderson n di s ca n (1973), Bannerman (1974), Jackson (1963) Watsod an n (1926).
    [Show full text]
  • New Perspectives on Modern Wales
    New Perspectives on Modern Wales New Perspectives on Modern Wales: Studies in Welsh Language, Literature and Social Politics Edited by Sabine Asmus and Katarzyna Jaworska-Biskup New Perspectives on Modern Wales: Studies in Welsh Language, Literature and Social Politics Edited by Sabine Asmus and Katarzyna Jaworska-Biskup Reviewer: Prof. dr. Eduard Werner This book first published 2019 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2019 by Sabine Asmus, Katarzyna Jaworska-Biskup and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-2191-5 ISBN (13): 978-1-5275-2191-9 CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................ 1 CHAPTER ONE ............................................................................................. 3 Welsh or British in Times of Trouble? Shaping Welsh Culture and Identity during the Second World War Martin Andrew Hanks CHAPTER TWO .......................................................................................... 31 Local or National? Gender, Place and Identity in Post-Devolution Wales’ Literature Rhiannon Heledd Williams CHAPTER THREE
    [Show full text]
  • ROBERT GERAINT GRUFFYDD Robert Geraint Gruffydd 1928–2015
    ROBERT GERAINT GRUFFYDD Robert Geraint Gruffydd 1928–2015 GERAINT GRUFFYDD RESEARCHED IN EVERY PERIOD—the whole gamut—of Welsh literature, and he published important contributions on its com- plete panorama from the sixth to the twentieth century. He himself spe- cialised in two periods in particular—the medieval ‘Poets of the Princes’ and the Renaissance. But in tandem with that concentration, he was renowned for his unique mastery of detail in all other parts of the spec- trum. This, for many acquainted with his work, was his paramount excel- lence, and reflected the uniqueness of his career. Geraint Gruffydd was born on 9 June 1928 on a farm named Egryn in Tal-y-bont, Meirionnydd, the second child of Moses and Ceridwen Griffith. According to Peter Smith’sHouses of the Welsh Countryside (London, 1975), Egryn dated back to the fifteenth century. But its founda- tions were dated in David Williams’s Atlas of Cistercian Lands in Wales (Cardiff, 1990) as early as 1391. In the eighteenth century, the house had been something of a centre of culture in Meirionnydd where ‘the sound of harp music and interludes were played’, with ‘the drinking of mead and the singing of ancient song’, according to the scholar William Owen-Pughe who lived there. Owen- Pughe’s name in his time was among the most famous in Welsh culture. An important lexicographer, his dictionary left its influence heavily, even notoriously, on the development of nineteenth-century literature. And it is strangely coincidental that in the twentieth century, in his home, was born and bred for a while a major Welsh literary scholar, superior to him by far in his achievement, who too, for his first professional activity, had started his career as a lexicographer.
    [Show full text]
  • HAFOD LWYFOG, Nantgwynant, Gwynedd SH 6526 5225
    SNOWDONIA DENDROCHRONOLOGY PROJECT HAFOD LWYFOG, Nantgwynant, Gwynedd. HOUSE HISTORY 1860s -1899: Hafod Lwyfog, so called “because there are elm trees there” says Edward Llwyd. Some of the old poets have called it Hafod Lwyddog (prosperous) and that form is explained on p 294. On the beam which runs under the parlour ceiling are the letter E. LL. E. 1638, but the house is at least eighty years older than that date would lead one to think. The initials are for Ifan Llwyd (or Evan Lloyd) and his wife, and their crest is still preserved on the end wall of the same room. The green mounds about the house, and the traces of artificial walks and drives around them may still be seen, speak of days when taste and expenses were applied to the beautifying of this residence. The hand of time, the rusticity of many of the past tenants, and its having become exclusively a farm, have very successfully co-operated in obliterating those traces of taste and refinement. (D E Jenkins, Beddgelert Its Facts Fairies & Folklore, p 281-86) late 1800s: it has been recorded towards the end of the last century the coat of arms of the old family i.e. the three eagles [Owain Gwynedd] and the letters E. LL/E 1638 could be seen clearly carved on the oak beams which run under the parlour ceiling and also on a piece of hard oak set into the wall in one of the upstairs bedroom at the opposite end of the house to where the parlour is situated.
    [Show full text]
  • House of Commons Welsh Affairs Committee
    House of Commons Welsh Affairs Committee S4C Written evidence - web List of written evidence 1 URDD 3 2 Hugh Evans 5 3 Ron Jones 6 4 Dr Simon Brooks 14 5 The Writers Guild of Great Britain 18 6 Mabon ap Gwynfor 23 7 Welsh Language Board 28 8 Ofcom 34 9 Professor Thomas P O’Malley, Aberystwth University 60 10 Tinopolis 64 11 Institute of Welsh Affairs 69 12 NUJ Parliamentary Group 76 13 Plaim Cymru 77 14 Welsh Language Society 85 15 NUJ and Bectu 94 16 DCMS 98 17 PACT 103 18 TAC 113 19 BBC 126 20 Mercator Institute for Media, Languages and Culture 132 21 Mr S.G. Jones 138 22 Alun Ffred Jones AM, Welsh Assembly Government 139 23 Celebrating Our Language 144 24 Peter Edwards and Huw Walters 146 2 Written evidence submitted by Urdd Gobaith Cymru In the opinion of Urdd Gobaith Cymru, Wales’ largest children and young people’s organisation with 50,000 members under the age of 25: • The provision of good-quality Welsh language programmes is fundamental to establishing a linguistic context for those who speak Welsh and who wish to learn it. • It is vital that this is funded to the necessary level. • A good partnership already exists between S4C and the Urdd, but the Urdd would be happy to co-operate and work with S4C to identify further opportunities for collaboration to offer opportunities for children and young people, thus developing new audiences. • We believe that decisions about the development of S4C should be made in Wales.
    [Show full text]
  • Lives of the Cambro British Saints, of the Fifth And
    VI. rf tlje TAKEN FROM AN OLD MANUSCRIPT WRITTEN IN THE THIRTEENTH CENTURY.2 1- was the son of Sandde, the son of ^vjplritU (David,) Ceredig, the son of Cunedda Wledig. His mo ther was the daughter of Gynyr of Caergawch, in Me- nevia. 2. Dogvael, was the son of Ithael, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wledig. 3. Tyssul, was the son of Corun, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wledig. 4. Caranawg, was the son of Corun, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wledig. 5. Pedyr, was the son of Corun, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wledig. 6. Teilio, was the son of Enoc, the son of Hydwn Dwn, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wledig. 1 From the Harleian MSS. in the British Museum. No. 4181. 2 This manuscript was in the possession of the Rev. Edward Lhwyd, the learned author of the ARCHJEOLOGIA BRITANNICA, about the year 1707. PEDIGREES OF THE SAINTS. 593 7. Gwynllyw, was the son of Cyngar, the son of Garth- awg, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wle- dig. 8. Avan Buallt, was the son of Cedig, the son of Cere- dig, the son of Cunedda Wledig. 9. Cyngar, was the son of Garthawg, the son of Ceredig, the son of Cunedda Wledig. 10. Cyndeyrn, was the son of Cyngar, the son of Garthawg, the son of Cunedda Wledig. 11. Cynvelyn, was the son of Bleiddud, the son of Meir- iawn, the son of Tybiawn, the son of Cunedda Wledig.
    [Show full text]
  • The End of Celtic Britain and Ireland. Saxons, Scots and Norsemen
    THE GREATNESS AND DECLINE OF THE CELTS CHAPTER III THE END OF CELTIC BRITAIN AND IRELAND. SAXONS, SCOTS, AND NORSEMEN I THE GERMANIC INVASIONS THE historians lay the blame of bringing the Saxons into Britain on Vortigern, [Lloyd, CCCCXXXVIII, 79. Cf. A. W. W. Evans, "Les Saxons dans l'Excidium Britanniæ", in LVI, 1916, p. 322. Cf. R.C., 1917 - 1919, p. 283; F.Lot, "Hangist, Horsa, Vortigern, et la conquête de la Gde.-Bretagne par les Saxons," in CLXXIX.] who is said to have called them in to help him against the Picts in 449. Once again we see the Celts playing the weak man’s game of putting yourself in the hands of one enemy to save yourself from another. According to the story, Vortigern married a daughter of Hengist and gave him the isle of Thanet and the Kentish coast in exchange, and the alliance between Vortigern and the Saxons came to an end when the latter treacherously massacred a number of Britons at a banquet. Vortigern fled to Wales, to the Ordovices, whose country was then called Venedotia (Gwynedd). They were ruled by a line of warlike princes who had their capita1 at Aberffraw in Anglesey. These kings of Gwynedd, trained by uninterrupted fighting against the Irish and the Picts, seem to have taken on the work of the Dukes of the Britains after Ambrosius or Arthur, and to have been regarded as kings in Britain as a whole. [Lloyd, op. cit., p. 102.] It was apparently at this time that the name of Cymry, which became the national name of the Britons, came to prevail.
    [Show full text]
  • The Thirteenth Mt Haemus Lecture
    THE ORDER OF BARDS OVATES & DRUIDS MOUNT HAEMUS LECTURE FOR THE YEAR 2012 The Thirteenth Mt Haemus Lecture Magical Transformation in the Book of Taliesin and the Spoils of Annwn by Kristoffer Hughes Abstract The central theme within the OBOD Bardic grade expresses the transformation mystery present in the tale of Gwion Bach, who by degrees of elemental initiations and assimilation becomes he with the radiant brow – Taliesin. A further body of work exists in the form of Peniarth Manuscript Number 2, designated as ‘The Book of Taliesin’, inter-textual references within this material connects it to a vast body of work including the ‘Hanes Taliesin’ (the story of the birth of Taliesin) and the Four Branches of the Mabinogi which gives credence to the premise that magical transformation permeates the British/Welsh mythological sagas. This paper will focus on elements of magical transformation in the Book of Taliesin’s most famed mystical poem, ‘The Preideu Annwfyn (The Spoils of Annwn), and its pertinence to modern Druidic practise, to bridge the gulf between academia and the visionary, and to demonstrate the storehouse of wisdom accessible within the Taliesin material. Introduction It is the intention of this paper to examine the magical transformation properties present in the Book of Taliesin and the Preideu Annwfn. By the term ‘Magical Transformation’ I refer to the preternatural accounts of change initiated by magical means that are present within the Taliesin material and pertinent to modern practise and the assumption of various states of being. The transformative qualities of the Hanes Taliesin material is familiar to students of the OBOD, but I suggest that further material can be utilised to enhance the spiritual connection of the student to the source material of the OBOD and other Druidic systems.
    [Show full text]
  • Princes of Gwynedd Guidebook
    Princes of Gwynedd Guidebook Discover the legends of the mighty princes of Gwynedd in the awe-inspiring landscape of North Wales PRINCES OF GWYNEDD GUIDEBOOK Front Cover: Criccieth Castle2 © Princes of Gwynedd 2013 of © Princes © Cadw, Welsh Government (Crown Copyright) This page: Dolwyddelan Castle © Conwy County Borough Council PRINCES OF GWYNEDD GUIDEBOOK 3 Dolwyddelan Castle Inside this book Step into the dramatic, historic landscapes of Wales and discover the story of the princes of Gwynedd, Wales’ most successful medieval dynasty. These remarkable leaders were formidable warriors, shrewd politicians and generous patrons of literature and architecture. Their lives and times, spanning over 900 years, have shaped the country that we know today and left an enduring mark on the modern landscape. This guidebook will show you where to find striking castles, lost palaces and peaceful churches from the age of the princes. www.snowdoniaheritage.info/princes 4 THE PRINCES OF GWYNEDD TOUR © Sarah McCarthy © Sarah Castell y Bere The princes of Gwynedd, at a glance Here are some of our top recommendations: PRINCES OF GWYNEDD GUIDEBOOK 5 Why not start your journey at the ruins of Deganwy Castle? It is poised on the twin rocky hilltops overlooking the mouth of the River Conwy, where the powerful 6th-century ruler of Gwynedd, Maelgwn ‘the Tall’, once held court. For more information, see page 15 © Princes of Gwynedd of © Princes If it’s a photo opportunity you’re after, then Criccieth Castle, a much contested fortress located high on a headland above Tremadog Bay, is a must. For more information, see page 15 © Princes of Gwynedd of © Princes If you prefer a remote, more contemplative landscape, make your way to Cymer Abbey, the Cistercian monastery where monks bred fine horses for Llywelyn ap Iorwerth, known as Llywelyn ‘the Great’.
    [Show full text]