Scena 3-2011 Layout 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Scena 3-2011 Layout 1 3 Scena, YU ISSN 0036‐5734 Časopis za pozorišnu umetnost NOVI SAD 2011. Broj 3 Godina XLVII Jul–septembar Festivali TAMARA BARAČKOV 56. Sterijino pozorje IZVAN GRANICA – 6 VANJA NIKOLIĆ REDITELJSKO POZORJE – 14 LUKA KURJAČKI TRANSFER OD FRLJIĆA DO METAMORFOZA – 20 NIKOLA STEPIĆ RADOST IGRE – 40 45. Bitef LUKA KURJAČKI KAKO JE FRANK KASTORF SPOJIO ČEHOVA, VODVILJ I BEKETA – 45 TAMARA BARAČKOV IZMEĐU TEATRA I STVARNOSTI – 56 VANJA NIKOLIĆ NA ELIJAHOVOJ STOLICI – 61 Prenošenje plamena ANA TASIĆ – DIJANA MILOŠEVIĆ – 20 godina DAH teatra MI ŽIVIMO SVOJU UTOPIJU – 68 38. Infant NATAŠA PEJČIĆ OD INTRIGANTNE JAVNE (PSIHO) ANALIZE DO GOVORA U PLESU – 78 Wiener Festwochen ANA TASIĆ KRAJ SVETA SA RAZLIČITIH KRAJEVA SVETA – 86 12. praški kvadrijenale ANA TASIĆ TEATAR I (SAMO)ANALIZA – 95 10. Šumes PREDSTAVA TRAJE 120 SATI – 100 > 2 Beleške o pozorišnoj SVETISLAV JOVANOV sezoni 1900 – 2000 (V) OPSADA I POSLEDNJI DANI – 103 Refresh JOVAN HRISTIĆ ČEMU TRAGEDIJA? – 111 Sinteze SVETISLAV JOVANOV EGMONT: OD DEMONA DO UTOPIJE – 119 Diskursi DRAGAN KLAIĆ RESETOVANJE SCENE – 130 IN MEMORIAM – 134 OLIVERA MARKOVIĆ (1925–2011) DRAGAN KLAIĆ (1950–2011) STEVAN GARDINOVAČKI (1936–2011) MUHAREM PERVIĆ (1934–2011) MILUTIN MIŠIĆ (1936–2011) KNJIGE – 153 VESTI – 161 Drama MATJAŽ ZUPANČIČ SHOCKING SHOPPING – 165 VLADIMIR ĐURĐEVIĆ DNEVNA ZAPOVEST – 191 3> Festivali Stevan–Baja Gardinovački otvara 56. Sterijino pozorje 56. Sterijino pozorje TAMARA BARAČKOV IZVAN GRANICA Nakon prošlogodišnje, raznolike i haotične selekcije, od 56. zuje da je ove godine na Pozorju dominiralo drugačije pozo‐ Sterijinog pozorja dosta se očekivalo. Pogotovo što su dolazak rište koje se direktno obračunava s političkim pitanjima i isto‐ novog selektora i najavljene promene u koncepciji nagovesti‐ rijskim nasleđem. li konačno rešavanje pitanja značaja domaćeg dramskog tek‐ Dvadeset godina nakon raspada Jugoslavije, reditelj Dino Mu‐ sta za sam festival. Odluka da najmanje tri predstave budu stafić i glumci Jugoslovenskog dramskog pozorišta, u pred‐ praizvedbe domaće drame značila je, nesumnjivo, povratak stavi Rođeni u Ju, uz pomoć dramaturškog tima (Krečković, Ko‐ Pozorja domaćem tekstu, ali kada je selekcija nacionalne dra‐ privica, Pelević, Bogavac, Vujošević) istražuju i otkrivaju, kroz me i pozorišta objavljena, bilo je jasno da se pozorište u Srbi‐ intimne ispovesti, šta je njima značila zemlja koje više nema, ji danas okreće teatarskom obliku koji se ne temelji nužno na šta je sve doneo rat i kako njihov život izgleda danas. dramskom tekstu, već se bavi preispitivanjem sopstvenih, Iako koncept nagoveštava određenu političku i društvenu an‐ drugačijih mogućnosti i eventualnim pomeranjem granica tea‐ gažovanost, predstava mnogo više insistira na emocijama i tra. na nostalgiji, nego na ozbiljnijem preispitivanju fenomena ko‐ U zvaničnoj selekciji našle su se tri predstave rađene po do‐ jim se bavi, pa, neretko, priče glumaca odlaze u sentimental‐ maćem dramskom tekstu (Barbelo, o psima i deci B. Srblja‐ nost i patetiku dok slušamo o ljubavima na Cavtatu i mirisu nović, Pazarni dan A. Popovića i Život u tesnim cipelama D. Ko‐ mora. Nedostatak bilo kakvog kritičkog stava prema temi ko‐ vačevića, kao jedina praizvedba), dramatizacije poeme Ota jom se Rođeni u Ju bave, najveći je problem predstave. A kri‐ Tolnaija Kišinjevska ruža u režiji Andraša Urbana i Ovidijevih tički stav i preispitivanje jugoslovenskog mita neophodni su Metamorfoza u režiji A. Popovskog, dok su Kukavičluk i Rođeni ako se danas pokreće ova tema, pogotovo ako se uopšte istra‐ u Ju nastali prema dokumentarnoj građi. U poslednju grupu žuju uzroci današnjih problema života u Srbiji. Umesto toga, mogle bi se uvrstiti i dve predstave iz selekcije Krugovi (Pro‐ predstava Rođeni u Ju latentno sugeriše da je ipak bilo bolje klet bio izdajica svoje domovine i Transfer), što vrlo jasno uka‐ u Jugoslaviji, dok se ona odjednom nije raspala, a svi mi (za‐ > 6 jedno s glumcima) postali žrtve raspada. Žrtve, nikako krivci. više banalno gledište. Uopšte, većina priča ostavlja utisak ba‐ Ispovesti glumaca lišene su bilo kakvog otklona i ozbiljnijeg kri‐ nalnosti i ispraznosti, a kritičko poentiranje nestaje u površnim tičkog bavljenja, ne samo političkim odlukama već i ličnim iz‐ ispovestima. Izuzetak je prisećanje Predraga Ejdusa na sukob borima, pa je tako Titova zemlja za njih ona u kojoj se vozom s drugom iz vojske, o momentu kada je, kako sam glumac putuje na more, pamte masline i tinejdžerske ljubavi, a ne to‐ kaže, u sebi prepoznao nacionalistu, kao i direktna, zastrašu‐ talitarna država. juća aluzija na estradne pevačice iz devedesetih. Potencijalni ironični stav prema jugonostalgiji nalazi se u liku Na kraju se postavlja pitanje zbog čega se, nakon ratova i ge‐ Radovana Vujovića, koji je, kao najmlađi učesnik predstave, nocida, izolacije i diktature, uopšte vredi vraćati temi Jugo‐ svakako najudaljeniji od jugoslovenskog zanosa, ali ta linija slavije ako će ona biti tretirana samo sa sentimentalnog i no‐ ostaje nedovoljno iskorišćena, pa umesto malo oštrije i pro‐ stalgičnog aspekta, kao što je to u predstavi Rođeni u Ju, koja vokativnije strane, nasuprot pristrasnih i zanesenih koji opla‐ nije iskoristila priliku da s određenim vremenskim otklonom kuju Jugoslaviju „kao žena sahranjenog muža”, dobijamo isu‐ otvori pitanja postojanja i raspada države. Kukavičluk. Režija Oliver Frljić, Narodno pozorište/kazalište/Népszinház, Subotica Najveću pažnju ovogodišnjeg Pozorja privukao je jedan od govornosti i krivice, i dalje podržavajući jugoslovenski mit, trenutno najtraženijih reditelja regiona Oliver Frljić, koji je druga predstava Olivera Frljića prikazana na Pozorju, Proklet potpuno očekivano i zasluženo trijumfovao predstavom Ku‐ bio izdajica svoje domovine (Slovensko mladinsko gledališče, kavičluk (nagrada za najbolju predstavu, najbolju režiju i na‐ Ljubljana) u rediteljevoj prepoznatljivoj poetici, teži direkt‐ grada kritike). nom i mučnom obračunu i suočavanju sa svim uzrocima i po‐ Kukavičluk, kao prva predstava Olivera Frljića rađena u Srbiji, sledicama raspada države, pre svega kroz lične priče glumaca, izazvala je veliko interesovanje. Nije slučajno što je Frljić gradeći, kao i u Kukavičluku, ozbiljan kritički stav prema ulozi odabrao da se problemima srpske politike i teatra bavi baš teatra u vreme najmračnijeg političkog doba. Ovo se u najve‐ u subotičkom (Narodnom) pozorištu. Provokativno govore‐ ćoj meri odnosi na uznemirujuće priče glumaca na kraju pred‐ ći o Kosovu, mađarsko‐srpskim odnosima i Srebrenici, Frljić stave, posebno Drage Potočnjak. se neprestano poigrava onim što je iluzija pozorišta i stvar‐ Smelu demistifikaciju Jugoslavije Frljić vrši gotovo ismeva‐ nošću, suprotstavljanjem politike i teatra, ali najviše ulogom njem svih simbola jugoslovenstva: od groteskne modne revi‐ glumca u procesu stvaranja predstave, prihvatanjem odgo‐ je glumaca obučenih u toge napravljene od zastava, do nai‐ vornosti i glumaca i publike za ono što se na sceni odigrava. zmeničnog smenjivanja himne „Hej Sloveni” i turbofolk hita S obzirom da je reč o glumcima Narodnog pozorišta iz Su‐ „Jugoslovenka”. A onda sledi zastrašujući kontrapunkt, onakav botice, važan segment Kukavičluka čini osvrt na rad i stva‐ kakav se od ovog reditelja može i očekivati: publika je svedok ralaštvo Ljubiše Ristića u KPGT‐u, čime se dodatno pojačava mučnih scena silovanja, nasilja i ubijanja koje se iznova po‐ pitanje odgovornosti umetnika/glumca ali i granice između navljaju, dok kroz odnose glumaca koji u predstavi učestvuju, umetnosti i politike. Frljić otkriva stravičnu stranu čoveka – nacionalnu netrpelji‐ Frljićev pristup dobro je poznat: direktno, gotovo pamfletsko vost, nasilje, agresiju i mržnju. obračunavanje sa zločinom i nasiljem, bez distance i suptil‐ Frljićevo ogoljavanje pojma teatra, glumaca i stvarnosti u Pro‐ nosti, što stvara hrabro angažovano pozorište s kritičkim od‐ klet bio izdajica svoje domovine, kao i u Kavičluku, aktivira nosom prema društveno‐političkim problemima. Njegov tea‐ gledaoca; on nije samo puki posmatrač prizora na sceni; sve tar, koliko god delovao ilustrativno, jeste šamar i neizmerno što se dešava i te kako tera ga da emotivno i intelektualno uče‐ potrebna provokacija, za koju je takođe važno imati mere – da stvuje, duboko potresa i provocira. u jednom trenutku ilustrativnost i pamflet ne postanu sami Značaj predstava Kukavičluk i Proklet bio izdajica svoje do‐ sebi svrha, odlutaju u banalno i izgube traženu kritičku liniju. movine nalazi se u smelom, pamfletskom suočavanju s našim Katarzični kraj predstave, kada glumci izgovaraju petsto pet nasleđem, jer se izgleda samo direktnim, agresivnim pristu‐ imena srebreničkih žrtava, ostavlja gledaoca potpuno nemog pom, u današnjem pozorištu može govoriti o savremenim i duboko uznemirenog. Glumci se ne vraćaju da se poklone, problemima. već posle izgovorenih imena odlaze sa scene u tišini. Aplauz je Dokumentarna građa bila je polazište za većinu predstava suvišan, publika salu napušta duboko uzdrmana, verovatno i ovogodišnjeg Pozorja, ali ne samo kada su u pitanju domaće pomalo zbunjena. Frljićev gledalac nema gde, primoran je da predstave i one iz regiona. U okviru selekcije Krugovi našla se se suoči i, bez obzira na privatne stavove, ovakva scena mu‐ i poljska predstava Transfer! Jana Klate, utoliko zanimljivija čna je za svakog ko joj prisustvuje. zbog činjenice da priče o progonu tokom rata u Šleziji/Vroc‐ Za razliku od Rođeni u Ju, koja ne insistira toliko na pitanju od‐ lavu, pričaju njegovi svedoci. > 8 B. Srbljanović, Barbelo, o psima i deci,
Recommended publications
  • Muzicki Program
    MUZIČKI PROGRAM 2018 MAIN STAGE SUBOTA .. NEDELJA .. ČETVRTAK .. PETAK .. SREDA .. O RAINMAKER LOLE & RADI : - : : - : BLUES BAND THE FILTERS : - : HURLEUR IRON MAIDEN TRIBUTE : - : AERODROM : - : : - : FRAJLE : - : VIVA VOPS : - : ĐORĐE DAVID : - : RIBLJA ČORBA : - : BAND X : - : NEVERNE BEBE : - : YU GRUPA : - : E-PLAY : - : PARTIBREJKERS : - : DR NELE KARAJLIĆ : - : KIKI I PILOTI : - : DEJAN PETROVIĆ : - : ORTHODOX CELTS : - : LOLLOBRIGIDA : - : SIX PACK INSPEKTOR BLAŽA : - : : - : GOBLINI : - : LET I KLJUNOVI : - : ISKAZ INNOVATION STAGE NEDELJA .. PETAK .. SUBOTA .. SREDA .. ČETVRTAK .. BEND IZNENAĐENJA : - : SUNSHINE : - : THE STRANGLERS : - : VAN GOGH : - : RÓISÍN MURPHY : - : : - : BAD COPY ALTERNATIVE STAGE by NEDELJA .. PETAK .. SUBOTA .. SREDA .. ČETVRTAK .. BUNT : BUNT : BUNT : : - : : - : ALEJA VELIKANA MESIS : - : SERGIO LOUNGER BUNT : SITZPINKER : - : BUNT : NE SANJA TIŠMA I MASA : - : ARCTICK MONKEYS : - : VIS LIMUNADA : - : TRIBUTE OLA ČUTURILO : - : VATRA : - : FRAMEWORK : - : NIK : - : GILE & MAGIC BUSH STRAY DOGG : - : ZONA B STRAIGHT MICKEY : - : RIMLJANI ITE DOMA : - : : - : & THE BOYZ VELIKI PREZIR : - : NEŽNI DALIBOR : - : PEČITELJI : - : EX REVOLVERI : - : METALLICA TRIBUTE : - : PO PERO DEFFORMERO : - : ŠANK : - : ZOSTER : - : OBOJENI PROGRAM : - : M.O.R.T. : - : : - : KKN : - : BOLESNA ŠTENAD : - : ĐORĐE MILJENOVIĆ : - : LETU ŠTUKE DEPECHE TRIBUTE BAND : - : NBG : - : * ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO IZMENE PROGRAMA MUZIČKI PROGRAM 2018 INNOVATION ALTERNATIVE MAIN STAGE BY STAGE STAGE : - : BUNT : SITZPINKER :
    [Show full text]
  • 13Th International Conference on Cyber Conflict: Going Viral 2021
    2021 13th International Conference on Cyber Confict: Going Viral T. Jančárková, L. Lindström, G. Visky, P. Zotz (Eds.) 2021 13TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON CYBER CONFLICT: GOING VIRAL Copyright © 2021 by NATO CCDCOE Publications. All rights reserved. IEEE Catalog Number: CFP2126N-PRT ISBN (print): 978-9916-9565-4-0 ISBN (pdf): 978-9916-9565-5-7 COPYRIGHT AND REPRINT PERMISSIONS No part of this publication may be reprinted, reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the NATO Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence ([email protected]). This restriction does not apply to making digital or hard copies of this publication for internal use within NATO, or for personal or educational use when for non-proft or non-commercial purposes, providing that copies bear this notice and a full citation on the frst page as follows: [Article author(s)], [full article title] 2021 13th International Conference on Cyber Confict: Going Viral T. Jančárková, L. Lindström, G. Visky, P. Zotz (Eds.) 2021 © NATO CCDCOE Publications NATO CCDCOE Publications LEGAL NOTICE: This publication contains the opinions of the respective authors only. They do not Filtri tee 12, 10132 Tallinn, Estonia necessarily refect the policy or the opinion of NATO Phone: +372 717 6800 CCDCOE, NATO, or any agency or any government. NATO CCDCOE may not be held responsible for Fax: +372 717 6308 any loss or harm arising from the use of information E-mail: [email protected] contained in this book and is not responsible for the Web: www.ccdcoe.org content of the external sources, including external websites referenced in this publication.
    [Show full text]
  • Slovenski Gledališki Letopis ( SLOVENE THEATRE ANNUAL
    K JOLBKQBL)BKOÄLPWB LJLPNFOUBSKFVWBKB pa NikaŠvabinJuvanovaMaia, PUFNQPSPÀBKPH,MFNFOJOHPTQB#FSDF LBKVTQFMPKFOBPESJIJOLBKQBÀOF v teatrihinnavseslovenskisceni; QBLBKWTFÄUFWLJIWTFQPNFOJ LBNLEPÄFMOBHPTUPWBOKF kdo jekjedobilpriznanje, PWFMJLJI UVEJNBMJI pa ševseofestivalih, še predenjenaodrušlozares; BMJCJMÇFQSFKQPTWPKFWNFT pel, plesalalilestatiral, ,EPWTFWUFBUSVKFJHSBM SFÇJSBM do v se SLOEV NSGKI EL DEALIŠKI L TOPIS 18_19 SLOEV NHE T EART NE A NUAL oSl venski gledališki letopis ( 20 SLOEV NHE T EART NE A NUAL ) 18_ 20 19 Slovenski gledališki letopis 2 SLOVENE THEATRE ANNUAL ( 0 ) 18_2 0 19 Sestavil in uredil ŠTEFAN VEVAR Spremna beseda: Melita Forstnerič Hajnšek (dramsko in postdramsko gledališče) Nataša Berce (balet in ples) Maia Juvanc (operno gledališče) Nika Švab (lutkovno gledališče) Klemen Markovčič (radijska igra) Sodelavci za posamezna gledališča: Tatjana Ažman (SNG Opera in balet Ljubljana), Barbara Briščik (SSG Trst), Darja Čižek (Opera in balet SNG Maribor), Lidija Franjić (Lutkovno gledališče Ljubljana), Oriana Girotto (Mini teater), Alen Jelen (ŠKUC gledališče), Robert Kavčič (Prešernovo gledališče Kranj), Srečko Kermavner (Šentjakobsko gledališče), Alenka Klabus Vesel (Mestno gledališče ljubljansko), Mojca Kranjc (SNG Drama Ljubljana), Tina Kren Mihajlović (Lutkovno gledališče Maribor), Tina Malič (Slovensko mladinsko gledališče), Staša Mihelčič (Cankarjev dom), Martina Mrhar (SNG Nova Gorica), Anja Pirnat (Gledališče Glej), Sandra Požun (Drama SNG Maribor), Mitja Sočič (Anton Podbevšek teater), Katja Somrak (Plesni teater Ljubljana),
    [Show full text]
  • Na Podlagi Pravilnika O Dodeljevanju Neprofitnih Stanovanj V Najem (Uradni List RS, Št. 14/04 S Spremembami), 18. Javnega Razpi
    Na podlagi Pravilnika o dodeljevanju neprofitnih stanovanj v najem (Uradni list RS, št. 14/04 s spremembami), 18. javnega razpisa za dodelitev neprofitnih stanovanj v najem, ki je bil javno objavljen dne 12. 4. 2019 na spletnih straneh MOL in JSS MOL ter oglasni deski JSS MOL na podlagi sklepa 7. seje Nadzornega sveta Javnega stanovanjskega sklada Mestne občine Ljubljana z dne 15. 1. 2020 o b j a v l j a PREDNOSTNI LISTI ZA DODELITEV NEPROFITNIH STANOVANJ V NAJEM – 18. JAVNI RAZPIS Oblikovani sta dve ločeni prednostni listi: - lista A za udeležence/ke, ki glede na dohodek gospodinjstva po 9. členu Pravilnika o dodeljevanju neprofitnih stanovanj v najem niso zavezanci/ke za plačilo lastne udeležbe in varščine in - lista B za udeležence/ke, ki so glede na dohodek gospodinjstva zavezani/e plačati lastno udeležbo in varščino za dodeljeno stanovanje. Na listi A se dodeli 204 stanovanj po naslednji razdelitvi: - 151 stanovanj za družine, ki so dosegle nad vključno 575 točk – lista A1, - 25 stanovanj za samske osebe, ki so dosegle nad vključno 590 točk – lista A2, - 18 stanovanj za osebe, trajno vezane na uporabo invalidskega vozička, ki so dosegle nad vključno 380 točk – lista A3, - 10 stanovanj za osebe z okvaro čuta – gluhe oziroma slepe osebe, ki so dosegle nad vključno 330 točk – lista A4; Na listi B se dodeli 105 stanovanj po naslednji razdelitvi: - 83 stanovanj za družine, ki so dosegle nad vključno 475 točk – lista B1, - 17 stanovanj za samske osebe, ki so dosegle nad vključno 530 točk – lista B2, - 5 stanovanj za osebe, trajno vezane na uporabo invalidskega vozička, ki so dosegle nad vključno 250 točk – lista B3, Pravico do dodelitve neprofitnega stanovanja v najem niso pridobili vsi tisti upravičenci, ki so dosegli manjše število točk od navedenih.
    [Show full text]
  • Democratic Engagement in South East Europe: Stories to Be Told
    DEMOCRATIC ENGAGEMENT IN SOUTH EAST EUROPE: STORIES TO BE TOLD Edited by Gazela Pudar Draško, Irena Fiket and Srđan Prodanović Title Democratic Engagement in South East Europe: Stories to be Told Editors Srđan Prodanović, Gazela Pudar Draško, Irena Fiket Publisher Institute for Philosophy and Social Theory/ Center for Ethics, Law and Applied Philosophy Layout and design Tamara Hasičević Number of Copies 300 Print Donat Graf Date of issue 2018 Place of issue Belgrade Supported by the Fund for Open Society, Serbia C O N T E N T Introduction . 6 I THE CITY IS OURS: THE RIGHT TO THE CITY AS AN IMPETUS FOR SOCIAL ENGAGMENT Naum Trajanovski “I love GTC” Citizens’ Initiative: A Happy Ending Story . 11 Danica Pavlovska The Citizens’ Initiative “I Love GTC”: themes, facts, theses, interpretations, work, chronology, effects . 20 Marko Gavrilović The Initiative Save the JNA House, Šabac . 30 II FROM CIVIC ENGAGEMENT TO REVOLUTION Milica Antić Civil Activism as a Result of Insufficient Participation of Citizens in Political Life . 35 Miroslav Mijatović Citizens’ Protests in Loznica (after “October the 5th”) . 40 Besjan Pesha Zharrez . 46 Sonja Stojadinovic Macedonia beyond her Colorful revolution: Who were the predecessors of the movement? . 50 III SOCIAL MEDIA AND (IM)OBLIZATION OF ACTORS Cristina Matiuta The role of social networks in shaping public space and electoral behaviour: two case studies from Romania . 59 Afrim Krasniqi The Virtual Protest And The Fragility Of Social Movement: The Case Of Albania . 66 IV WOMEN’S RIGHTS AS A FORM OF SOCIAL ENGAGEMENT Bojana Selaković The Campaign: Law for Mums – The Power Rests with the Citizens .
    [Show full text]
  • Ljetopis2018. 2019.Pdf
    LJETOPIS MEDICINSKE ŠKOLE OSIJEK Izdavač Medicinska škola Osijek Osijek, Vukovarska 209 [email protected] Glavna i odgovorna urednica Sanja Dravinski, mag. med. techn. Uredništvo Nada Grujić Tomas, prof. Vesna Kasač, prof. Đurđica Radić, prof. Mirta Faktor, prof. dr. sc. Marina Pilj Tomić, prof. Marija Grgić, prof. Alta Pavin Banović, prof. Ozren Zrilić, prof. Lektorice za hrvatski jezik Vesna Kasač, prof. Đurđica Radić, prof. Mirta Faktor, prof. dr. sc. Marina Pilj Tomić, prof. Slog, prijelom i grafička obrada Marija Grgić, prof. Fotografije Đurđica Radić, prof. Mirna Ilakovac, prof. Ana Azenić, prof. ISBN 978-953-8198-09-0 REPUBLIKA HRVATSKA ŽUPANIJA OSJEČKO-BARANJSKA MEDICINSKA ŠKOLA OSIJEK LJETOPIS MEDICINSKE ŠKOLE OSIJEK (šk. god. 2018./2019.) Osijek, lipanj 2019. Poštovani čitatelju! Pred izazovima kurikularnih promjena Škole za život ostali smo vjerni svojoj misiji 'Znati, činiti, biti, živjeti za čovjeka i zdravlje'. Podijelite našu radost i uspjehe u školskoj godini 2018./2019. Ravnateljica Sanja Dravinski, mag. med. techn. DRUŠTVENO-HUMANISTIČKO PODRUČJE Ljetopis Medicinske škole Osijek 11 MISA ZAZIVA DUHA SVETOGA Učenicima i djelatnicima Medicinske ško- vić pročitala je prvo čitanje iz Prve posla- le priključili su se predstavnici Tehničke nice Korinćanima (1 Kor 8, 1b-7, 10-13). škole i Prirodoslovne gimnazije Ruđer Bo- Učenica 5.s3 razreda Doris Blažević pro- šković na misi zaziva Duha Svetoga povo- čitala je psalam 139. Učenica 1.s3 Iva Vu- dom početka nove školske godine. Okup- kadin pročitala je molitvu vjernika, a pri- ljajući se na početku još jedne školske go- godan tekst za prinos darova vjeroučitelji- dine molili smo za Božji blagoslov u dalj- ca Karolina Miladinović.
    [Show full text]
  • CATALOGO Web MALAGA 2018 Completo
    XXXII EXPOSICIÓN INTERNACIONAL CANINA DE MÁLAGA C.A.C.- C.C.J – C.C.V C.A.C.I.B. Punto obligatorio para el Campeonato de Belleza en España de la R.S.C.E. 24 y 25 de Noviembre de 2018 PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MÁLAGA WŽŶŝĞŶĚŽĞŶĐŽŵƉĞƚŝĐŝſŶ Ğů͘͘͘ʹ͘͘:ʹ͘͘sĚĞůĂ Z͘^͘͘LJ Ğů͘͘͘/͘͘ĚĞůĂ&͘͘/͘ Catálogo Sociedad Canina Costa del Sol Avda. Carlos Haya, 83 2º E 29010 MÁLAGA Tlf. 952 39 27 63 / Fax 952 30 36 79 [email protected] www.caninacostadelsol.es 3DJLQD&$&&$&,% 3DJLQD&$&&$&,% 6DOXGDGHO$OFDOGH /D FLXGDG GH 0iODJD DFRJH FRQ PXFKD VDWLVIDFFLyQ XQD QXHYD HGLFLyQ GH OD ([SRVLFLyQ,QWHUQDFLRQDO&DQLQDRUJDQL]DGDSRUOD6RFLHGDG&DQLQD&RVWDGHO 6RO +DQWUDQVFXUULGRDxRVGHFRODERUDFLyQIUXFWtIHUDGHHVWH$\XQWDPLHQWRFRQOD 6RFLHGDGGHVGHPHGLDQWHODFHOHEUDFLyQGHOD([SRVLFLyQ,QWHUQDFLRQDO HQ HO iPELWR GH OD IHULD µ0L 0DVFRWD¶ GHO 3DODFLR GH )HULDV \ &RQJUHVRV GH 0iODJDHQIDYRUGHODGLIXVLyQGHODVGLYHUVDVUD]DVFDQLQDV 6HWUDWDGHXQDLPSRUWDQWHODERUVHJ~QHVWULFWRVFULWHULRVFRQWHPSODGRVHQOD QRUPDWLYD QDFLRQDO SDUD OD VHOHFFLyQ GH ORV HMHPSODUHV PiV UHSUHVHQWDWLYRV TXHUHGXQGDUiGHIRUPDSRVLWLYDHQODPHMRUDGHODFULDQ]DGHODVUD]DV 4XLHUR GHVWDFDU HO LPSRUWDQWH LPSDFWR LQWHUQDFLRQDO FRQ UHSUHVHQWDQWHV GH (XURSD (VWDGRV 8QLGRV \ -DSyQ SRU OR TXH DSURYHFKR SDUD IHOLFLWDUDOD RUJDQL]DFLyQ GH HVWD ;;;,, HGLFLyQ \ GHVHDU D WRGRV ORV SDUWLFLSDQWHV TXH GLVIUXWHQGHODPDUDYLOORVDFLXGDGGH0iODJDGHVXPDJQtILFDRIHUWDFXOWXUDO\ GHRFLR\GHQXHVWUDJDVWURQRPtDMXQWRDO0HGLWHUUiQHR )UDQFLVFRGHOD7RUUH3UDGRV 3DJLQD&$&&$&,% 6DOXGDGHO3UHVLGHQWH56&( &RPR3UHVLGHQWHGHOD5HDO6RFLHGDG&DQLQDGH(VSDxDTXLHURGDUPLPiV
    [Show full text]
  • Subota Tradicionalan Doček Nove Godine Organizuje Se Na
    TURISTIČKA ORGANIZACIJA GRADA NOVOG SADA najuspešnijim ostvarenjima na Festivalu monodrame za decu. U festivala Zlatna tamburica, prati Veliki tamburaški orkestar RTV- čast nagrađenih i publike, mladi talenti iz čitave zemlje okupljeni a pod upravom maestra Zorana Mulića. Organizovanje ovog Bulevar Mihajla Pupina 9 u ansambl ArtLink, priređuju koncert klasične muzike. specifičnog muzičkog festivala pokrenuto je sa namerom da se Tel: 421 811 PROGRAM: oživi zvuk romansi, starogradskih, varoških, kao i narodnih Jevrejska 10 Mala sala Pozorišta mladih pesama sa panonskih prostora, u novom, savremenom muzičkom Tel: 66 17 343, 66 17 344 30.11.-sreda 10.00 izrazu. Festival stvara muzičku literaturu, kojom se promoviše [email protected] Alisa Lacko PRINC OD BASNE kultura naroda u Vojvodini – na koncertima u zemlji i www.novisad.travel po tekstu Melanije Rimar inostranstvu. Takođe, jedan od glavnih ciljeva ovog festivala Cvetin Aničić VITAMINI ZDRAVI FINI oduvek je bio i negovanje saradnje i tolerancije umetnika različitih NS KULTINFO decembar 2016. Vladimir Balašćak VRABAC TUŽIBABAC verskih i nacionalnih pripadnosti – Srba, Hrvata, Bunjevaca, po tekstu Branka Stevanovića Mađara, Roma, Slovaka, Rumuna. NEPOTPUN PROGRAM- 01.12.- četvrtak 10.00 Ne odgovaramo za promene podataka i programa Milica Šećerov LJUBAVNI PRAVILNIK AVALANCHE RISK – CITY JAM po tekstu Natalije Trnavac 23.12. – 24.12. Plato Spens-a SVET OBELEŽAVA OVE DATUME U DECEMBRU: Aleksa Ilić U TUĐIM CIPELAMA Ulično takmičenje u fri stajl snoubord&ski vožnji je promo 01.12. Međunarodni dan borbe protiv side po tekstu Tatjane Kovačev događaj koji za cilj ima da okupi i prikaže najistaknutije vozače 03.12. Međunarodni dan osoba sa invaliditetom Miloš Vojnović GLISTA ZA JELENU Srbije i regiona koji svojim veštinama dočaravaju najatraktivnije 05.12.
    [Show full text]
  • Opposition Mulls Joining Forces in Belgrade Elections
    Issue No. 213 Friday, September 23 - Thursday, October 06, 2016 ORDER DELIVERY TO Čukarica Slobodan Bitef YOUR DOOR +381 11 4030 303 residents fear Georgiev: shows no [email protected] - - - - - - - ISSN 1820-8339 1 ‘toxic smoke’ People can be signs of BELGRADE INSIGHT IS PUBLISHED BY 0 1 from tyre- killed in different slowing in burning ways 50th year Page 5 Page 9 Page 13 9 7 7 1 8 2 0 8 3 3 0 0 0 Even when the Democrats longas continue to likely is This also are negotiations Drawn-out Surely the situation is urgent Sanctions Many of us who have experi We feel in-the-know because bia has shown us that (a.) no single no (a.) that us shown has bia party or coalition will ever gain the governa form to required majority negotiations political (b.) and ment, will never be quickly concluded. achieved their surprising result at last month’s general election, quickly itbecame clear that the re sult was actually more-or-less the result election other every as same in Serbia, i.e. inconclusive. as Serbia’s politicians form new political parties every time disagree with they their current party reg 342 currently are (there leader political parties in Serbia). istered the norm. One Ambassador Belgrade-based recently told me he was also alarmed by the distinct lack of urgency among politicians. Serbian “The country is standstill at and a I don’t understand their logic. If they are so eager to progress towards the EU and en theycome how investors, courage go home at 5pm sharp and don’t work weekends?” overtime.
    [Show full text]
  • Eurovision Song Contest: La Musica Che Unisce L'europa... E Non Solo!
    Eurovision Song Contest: la musica che unisce l'Europa... e non solo! C'è chi la definisce la "Champions League" della musica e in fondo non sbaglia. L'Eurovision è una grande festa, ma soprattutto è un concorso in cui i Paesi d'Europa si sfidano a colpi di note. Tecnicamente, è un concorso fra televisioni, visto che ad organizzarlo è l'EBU (European Broadcasting Union), l'ente che riunisce le tv pubbliche d'Europa e del bacino del Mediterraneo. Noi italiani l'abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson, l'abbreviazione per tutti è Eurovision. Oggi più che mai è una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2018 43 paesi: 42 aderenti all'ente organizzatore più l'Australia, che dell'EBU è solo membro associato, essendo fuori dall'area, ma che nel 2015 fu invitata dall’EBU per festeggiare i 60 anni del concorso per via dei grandi ascolti che la rassegna fa in quel paese e che poi a partire dal 2016 è stata ufficialmente invitata dall’organizzazione. Con 43 paesi in concorso, viene eguagliato il numero di artisti in gara nelle edizioni di Belgrado 2008 e Düsseldorf 2011: record assoluto L'ideatore della rassegna fu un italiano ovvero Sergio Pugliese, nel 1956 direttore della RAI, che ispirandosi a Sanremo volle creare una rassegna musicale europea. La propose a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio eurovisione, che mise il sigillo sull'idea: ecco così nascere un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv.
    [Show full text]
  • Years of Sound Living: Mikser Festival in Savamala (2012–2016)*
    DOI https://doi.org/10.2298/MUZ1722039M UDC 7.091.4(497.11)"2012/2016" 7.091.4.073(497.11)"2017" Years of Sound Living: Mikser Festival in Savamala (2012–2016)* Ivana Medić1 Institute of Musicology, Serbian Academy of Sciences and Arts, Belgrade, Serbia Received: 15 February 2017 Accepted: 1 June 2017 Original scientific paper Abstract: This article deals with the soundscape of Mikser, an independent festival of contemporary creativity, established in 2009 in Belgrade, the capital city of Serbia. I focus on the years 2012–2016, during which Mikser was taking place in Savamala, an urban quarter in central Belgrade – which itself has undergone various urbanistic and cultural transformations in recent years. The creative team behind Mikser aimed to turn Savamala into a permanent fixture on the map of Belgrade nightlife and a tourist hotspot; the fact that they did not succeed was on account both of financial issues and conflicting top-down business interests. My conclusion is that the long-term survival of the festival is not dependent on its program or audiences, but on securing official support and infrastructure. Keywords: Savamala, Mikser Festival, Belgrade, soundscape, soundwalk In this article I analyze the soundscape of Mikser, an independent festival of contem- porary creativity, which took place in Savamala, an urban quarter in central Belgrade, between 2012 and 2016. The reasons for choosing this period are twofold. Firstly, it * This article was written for the projectCity Sonic Ecology — Urban Soundscapes of Bern, Ljubljana and Belgrade, financed by Swiss National Science Foundation within its SCOPES program (2013–2016). Some of the research for this project was conducted as part of the project of the Institute of Musico- logy SASA Serbian Musical Identities Within Local and Global Frameworks: Traditions, Changes, Chall- enges (No.
    [Show full text]
  • Dve Decenije Exit Festivala 2
    Uslovi za ulazak na EXIT festival bednija mesta masovnog okuplja- nja u zemlji. Protokol je zasnovan ECE EKREN Prema protokolu koji su sastavili Ujedinjeni festivali na najnovijim evropskim naučnim Srbije, ulazak će biti kontrolisan i ograničen na one istraživanjima, koja pokazuju da koji su vakcinisani, ili imaju dokaz da su preležali je, uz kontrolisan ulazak posetila- kovid-19, ili imaju negativan brzi, odnosno PCR test. ca, rizik od zaraze zanemarljiv. Pod ovakvim uslovima, srpski festivali su dobili sa- Tako se ulazak na EXIT ove godi- ne ograničava na one koji su vak- glasnost za održavanje od Kriznog štaba. Više deta- cinisani, ili imaju antitela nakon lja o načinu ulaska i procedurama biće objavljeno u preležanog virusa kovid-19, ili su narednim danima. negativni na PCR, odnosno brzom EXIT FESTIVALA testu. Organizovanje događaja uz ovakve uslove za sve festivale jedno u ime slobode, ljubavi, pri- odobrio je Krizni štab Republike jateljstva, nade, optimizma, i - po- Srbije. Postojaće pravila koja svi Ponovo bede! Na našoj Petrovaradinskoj moraju da se poštuju u cilju oču- tvrđavi, od 8. do 11. jula. vanja zdravlja i bezbednosti, i zato smo EXIT se ove godine organizuje je neophodna saradnja svih po- u dosad najkompleksnijim uslovi- setilaca. Više detalja o načinu ula- zajedno! ma. Pandemija koronavirusa je i ska i procedurama biće objavlje- dalje tema, ali život više ne može no u narednim danima. da čeka. Razdvojenost, neizve- Saglasnost za održavanje festi- Petrovaradinska tvrđava, snost, otuđenost konačno će vala u Srbiji i širom sveta napokon od 8. do 11. jula ustupiti mesto ogromnoj energiji budi optimizam i daje viziju po- koja se nagomilala u prethodnih vratka normalnom životu, a ujed- EXIT stiže! Ove godine nećemo 15 meseci.
    [Show full text]