Belgium: Architecture and Design 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Charles-Édouard Jeanneret
L E COR- BUS- CHARLES-ÉDOUARDIER JEANNERET Charles-Édouard Jeanneret, known as Le Corbusier (October 6, 1887 – August 27, 1965), was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner, writer, and one of the pio- neers of what is now called modern architecture. He was born in Switzerland and became a French citizen in 1930. His career spanned five decades; he constructed buildings in Eu- rope, Japan, India, and North and South America. Dedicated to providing better living conditions for the residents of crowded cities, Le Corbusier was influential in urban planning, and was a founding member of the Congrès International d’Architecture Moderne (CIAM). Le Corbusier prepared the master plan for the city of Chandigarh in India, and contributed specific designs for several buildings there. On July 17, 2016, seventeen projects by Le Corbusier in seven countries were inscribed in the list of UNESCO World Heritage sites as “an Outstanding Contribution to the Modern Movement”. Charles-Édouard Jeanneret was born on October 6, 1887 in La Chaux-de-Fonds, a small city in the French-speaking Neuchâtel canton in north-western Switzerland, in the Jura mountains, just 5 kilometres (3.1 mi) across the border from France. It was an industrial town, devoted to the manufacture of watches. (He adopted the pseudonym Le Corbusier in 1933 of Le Corbusier in 1920). His father was an artisan who Charles-Édouard Jeanneret-Gris[1] October 6, 1887 enameled boxes and watches, while his mother gave piano La Chaux-de-Fonds, Switzerland lessons. His elder brother Albert was an amateur violinist. Died :August 27, 1965 (aged 77) Roquebrune :Cap-Martin, France [3] He attended a kindergarten that used Fröbelian Nationality :Swiss, French methods. -
Participants Brochure REPUBLIC of KOREA 10 > 17 June 2017 BELGIAN ECONOMIC MISSION
BELGIAN ECONOMIC MISSION Participants Brochure REPUBLIC OF KOREA 10 > 17 June 2017 BELGIAN ECONOMIC MISSION 10 > 17 June 2017 Organised by the regional agencies for the promotion of Foreign Trade & Investment (Brussels Invest & Export, Flanders Investment & Trade (FIT), Wallonia Export-Investment Agency), FPS Foreign Affairs and the Belgian Foreign Trade Agency. Publication date: 10th May 2017 REPUBLIC OF KOREA This publication contains information on all participants who have registered before its publication date. The profiles of all participants and companies, including the ones who have registered at a later date, are however published on the website of the mission www.belgianeconomicmission.be and on the app of the mission “Belgian Economic Mission” in the App Store and Google Play. Besides this participants brochure, other publications, such as economic studies, useful information guide, etc. are also available on the above-mentioned website and app. REPUBLIC OF KOREA BELGIAN ECONOMIC MISSIONS 4 CALENDAR 2017 IVORY COAST 22 > 26 October 2017 CALENDAR 2018 ARGENTINA & URUGUAY June 2018 MOROCCO End of November 2018 (The dates are subject to change) BELGIAN ECONOMIC MISSION REPUBLIC OF KOREA Her Royal Highness Princess Astrid, Princess mothers and people lacking in education and On 20 June 2013, the Secretariat of the Ot- of Belgium, was born in Brussels on 5 June skills. tawa Anti-Personnel Mine Ban Convention 1962. She is the second child of King Albert announced that Princess Astrid - as Special II and Queen Paola. In late June 2009, the International Paralym- Envoy of the Convention - would be part of pic Committee (IPC) Governing Board ratified a working group tasked with promoting the After her secondary education in Brussels, the appointment of Princess Astrid as a mem- treaty at a diplomatic level in states that had Princess Astrid studied art history for a year ber of the IPC Honorary Board. -
Télécharger Le Programme 2017
JOURNÉES DU PATRIMOINE Le marché aux livres ! 16 & 17 SEPT. 2017 | NATURE EN VILLE Ces 16 et 17 septembre (de 10h à 19h), précipitez-vous aux Halles Saint-Géry pour visiter le marché aux livres de la Direction des Monuments et Sites de la Région de Bruxelles-Capitale. À cette occasion, bénéficiez des promotions spéciales « Journées du Patrimoine » sur de nombreux titres ! Informations Pictogrammes utilisés DÉCOUVREZ Organisation des Journées du Patrimoine en Région de Bruxelles-Capitale : Service public régional de Bruxelles/Bruxelles Urbanisme et Patrimoine Horaires et dates Direction des Monuments et Sites – CCN – rue du Progrès 80 – 1035 Bruxelles a LE PATRIMOINE DE BRUXELLES Permanences téléphoniques les 16 et 17 septembre 2017, de 10h à 17h : M Lignes et stations 02/204.17.69 – fax : 02/204.15.22 – www.journeesdupatrimoine.brussels Lancée en 2011, la revue Bruxelles Patri- de métro [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel moines s’adresse à tous les passionnés du T Trams Les heures indiquées pour les bâtiments sont celles d’ouverture et de ferme- patrimoine, qu’ils soient bruxellois ou non, ture. Les organisateurs se réservent le droit de fermer les portes plus tôt en cas de forte affluence afin de terminer à l’heure prévue. Des mesures parti- B Bus et ambitionne de montrer les diverses fa- culières pour les visites peuvent être prises par les responsables des lieux. Il est interdit de fumer et de manger lors des visites. Il se peut que certains g Promenade/Activité cettes des monuments et sites de la Région responsables des lieux interdisent la prise de photographies. -
If You Decide to Join Us, Send Your Reservation Form and Deposit Right Away
Wallonia, Brussels, and Champagne April 27 to May 12, 2017 We encourage you to look over the description below; if you decide to join us, send your reservation form and deposit right away. Interest in this tour is exceptionally strong, with 75% of the space tentatively reserved, even before the announcement of specific dates and prices. The overall size of the group will not exceed 25 participants, with certain elements limited to only 20. Wallonia, the French-speaking southern half of Belgium, is a land of charming old cities, picturesque castles, peaceful abbeys, gently rolling hills, breathtaking river valleys, and lush forests. Join us in May 2017 to discover the artistic, historical, cultural, and culinary heritage of Wallonia, plus Belgium's capital, Brussels. We will also visit the Champagne region of Northern France including the city of Reims before ending up in Paris; you can either spend a few days on your own there or return directly to the States. Musically speaking, the main attraction is four days at the International Chamber Music Festival Resonances, which takes places in the peaceful environment of Halloy Castle and involves a whole roster of major international musicians. Following one of our three concerts, we will enjoy dinner with the artists. From our base in another chateau, our spare time will be dedicated to visiting the charming chateaux, villages, and gardens nearby. Opera and concert seasons for 2017 have yet to be announced, but we hope to attend a performance at the Royal Opera House of Wallonia or the Philharmonic Orchestra of Liège, and at the famed opera house, La Monnaie in Brussels. -
Heritage Days 15 & 16 Sept
HERITAGE DAYS 15 & 16 SEPT. 2018 HERITAGE IS US! The book market! Halles Saint-Géry will be the venue for a book market organised by the Department of Monuments and Sites of Brussels-Capital Region. On 15 and 16 September, from 10h00 to 19h00, you’ll be able to stock up your library and take advantage of some special “Heritage Days” promotions on many titles! Info Featured pictograms DISCOVER Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urbanism and Heritage Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a THE HERITAGE OF BRUSSELS CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels c Place of activity Telephone helpline open on 15 and 16 September from 10h00 to 17h00: Launched in 2011, Bruxelles Patrimoines or starting point 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedays.brussels [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel magazine is aimed at all heritage fans, M Metro lines and stops The times given for buildings are opening and closing times. The organisers whether or not from Brussels, and reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams endeavours to showcase the various Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses aspects of the monuments and sites in bring rucksacks or large bags. -
Impressionist & Modern
IMPRESSIONIST & MODERN ART Thursday 1 March 2018 IMPRESSIONIST & MODERN ART Thursday 1 March 2018 at 5pm New Bond Street, London VIEWING ENQUIRIES Brussels Rome Thursday 22 February, 9am to 5pm London Christine de Schaetzen Emma Dalla Libera Friday 23 February, 9am to 5pm India Phillips +32 2736 5076 +39 06 485 900 Saturday 24 February, 11am to 4pm Head of Department [email protected] [email protected] Sunday 25 February, 11am to 4pm +44 (0) 20 7468 8328 Monday 26 February, 9am to 5pm [email protected] Cologne Tokyo Tuesday 27 February, 9am to 3pm Katharina Schmid Ryo Wakabayashi Wednesday 28 February 9am to 5pm Hannah Foster +49 221 2779 9650 +81 3 5532 8636 Thursday 1 March, 9am to 2pm Department Director [email protected] [email protected] +44 (0) 20 7468 5814 SALE NUMBER [email protected] Geneva Zurich 24743 Victoria Rey-de-Rudder Andrea Bodmer Ruth Woodbridge +41 22 300 3160 +41 (0) 44 281 95 35 CATALOGUE Specialist [email protected] [email protected] £22.00 +44 (0) 20 7468 5816 [email protected] Livie Gallone Moeller PHYSICAL CONDITION OF LOTS ILLUSTRATIONS +41 22 300 3160 IN THIS AUCTION Front cover: Lot 16 Aimée Honig [email protected] Inside front covers: Lots 20, Junior Cataloguer PLEASE NOTE THAT THERE IS NO 21, 15, 70, 68, 9 +44 (0) 20 7468 8276 Hong Kong REFERENCE IN THIS CATALOGUE Back cover: Lot 33 [email protected] Dorothy Lin TO THE PHYSICAL CONDITION OF +1 323 436 5430 ANY LOT. -
Victor Horta Et Les Débuts De L'art Nouveau À Bruxelles
Victor Horta et les débuts de l’Art Nouveau à Bruxelles Françoise Aubry Le 11 mai 1881, Victor Horta1 s’installe à Bruxelles. Il boulevards à la parisienne doivent remplacer le lacis de quitte Gand, sa ville natale, pour des raisons person- ruelles anciennes) et apte à absorber la croissance de la nelles: il a séduit une jeune fille qui est enceinte de ses population. (Fig. 1) œuvres. Il se marie avec elle dans la capitale et décide de s’inscrire à l’Académie Royale des Beaux-Arts pour poursuivre des études d’architecture entamées à Gand. La Belgique, puissance coloniale Il cherche à gagner sa vie et entre dans le bureau d’Alphonse Balat, architecte favori de Léopold II pour Dès son avènement, Léopold II veut faire de la Belgique qui il a construit, notamment, les magnifiques serres de la capitale d’un empire immense. En 1891, il écrit à un Laeken2. de ses collaborateurs: « Voyez comment nous pourrions La ville de Bruxelles3 vit alors un profond boule- faire, et encore au XIXe siècle, de Bruxelles, la vraie versement: le collège des bourgmestre et échevins et le capitale de l’Afrique centrale »5. Il souhaite que la ville Roi Léopold II4 ont la volonté de moderniser la ville, de soit embellie à la hauteur de cet ambitieux projet et rêve la rendre plus salubre (notamment en voûtant la Senne, de monuments publics grandioses, de parcs, d’avenues la rivière qui traverse le cœur de la ville et qui était de- arborées, (…) Il n’hésite pas à acquérir lui-même des venue un égout à ciel ouvert), plus aérée (de grands terrains pour favoriser le développement de certains 1 Perspective d’un des nouveaux boulevards centraux (ici le boule- vard Anspach) aména- gés après le voûtement de la Senne et inaugurés le 30 novembre 1871, photo ancienne „Eine Stadt müssen wir erbauen, eine ganze Stadt!“ 235 Françoise Aubry 2 Victor Horta, Façade de l’hôtel Van Eetvelde, 4 avenue Palmerston à Bruxelles, 1895 — 97 (à gauche l’agrandissement de 1899), inscrit au Patrimoine mondial en 2000. -
Jaarverslag 2006-2007
ADMINISTRATION COMMUNALE DE SCHAERBEEK RAPPORT SUR L 'ADMINISTRATION ET LA SITUATION DES AFFAIRES DE LA COMMUNE EXERCICE 2006 - 2007 GEMEENTEBESTUUR VAN SCHAARBEEK VERSLAG OVER HET BESTUUR EN DE TOESTAND DER ZAKEN VAN DE GEMEENTE DIENSTJAAR 2006 - 2007 2 RAPPORT sur l'Administration et la situation des affaires de la commune 2006 - 2007 Le Collège des Bourgmestre et Echevins au Conseil communal, Mesdames, Messieurs, Conformément aux prescriptions de l'article 96 de la nouvelle loi communale, nous avons l'honneur de vous soumettre le rapport sur l'administration et la situation des affaires de la commune durant l'exercice 2006 - 2007 (1 er septembre 2006 au 31 août 2007) sauf indications contradictoires. Par le Collège des Bourgmestre et Echevins, Le Secrétaire communal ff. Le Bourgmestre, M. DERO B. CLERFAYT Schaerbeek, le ………. 3 VERSLAG over het Bestuur en de toestand van de Gemeente 2006 - 2007 Het College van Burgemeester en Schepenen aan de Gemeenteraad, Mevrouwen, Mijne Heren, Overeenkomstig de voorschriften van artikel 96 van de nieuwe gemeentewet, hebben wij de eer u het verslag over het bestuur en de toestand der zaken van de gemeente gedurende het dienstjaar 2006 - 2007 (1 september 2006 - 31 augustus 2007, behalve tegenstrijdige vermeldingen). Namens het College van Burgemeester en Schepenen, De Gemeentesecretaris wnd, De Burgemeester, M. DERO B. CLERFAYT Schaarbeek, …….. 4 1. SERVICES DU SECRETAIRE COMMUNAL 1.1. ASSEMBLEES 1.1.1. CONSEIL COMMUNAL Le conseil communal a tenu 11 séances. Pour ces séances, le secrétariat a procédé à l’élaboration et à l’expédition de l’ordre du jour, à la préparation de ± 1300 dossiers des affaires à examiner, à la rédaction et à la reproduction des délibérations prises par ledit conseil, à la composition des 11 procès-verbaux des séances et à la transcription de ceux-ci au registre du conseil. -
Communique De Presse
COMMUNIQUE DE PRESSE 20/07/16 World Heritage listing by UNESCO of « the architectural work of Le Corbusier, an outstanding contribution to the Modern Movement”: Gael Perdriau and Marc Petit welcome a major international award for the region. The Site Le Corbusier, located in Firminy, France – Europe’s largest collection of the works by the visionary architect - has finally been awarded World Heritage status. It is such a wonderful international recognition! Said Gael Perdriau, Maire of Saint-Etienne, President of Saint Etienne Métropole and Marc Petit, Maire of Firminy, Vice-President of Saint Etienne Métropole. As a result, the Culture Center of Firminy will become part of an international network of World Heritage Sites, joining the nearby city of Saint Etienne which is already listed as a ‘Creative City of Design’ by UNESCO. One of the features of this application is its unique international aspect. We would like to thank all the local residents, organizations and sponsors who have supported this campaign. The ‘Site Le Corbusier’ at Firminy - the second largest site after Chandigarh in India - is a major collection of architectural works. It is also a cultural, economic and touristic landmark, an invaluable asset for our region. The project strategy put in place by the City of Firminy and St Etienne Metropolitan Council will be enhanced by this award. It will lead to an increase in short and medium stay visits, an increase in hotel and restaurant bookings and furthermore, a boost to tourism in the wider region. » Open every day from 10 am to 12:30am and from 11:30 pm to 6 pm. -
The Jewellery of Lluís Masriera Modernisme, Que Ha De Ser El Canal Pel Qual La Ruta Europea for More Details)
Ödön Lechner, 1891-1986. Museum of Applied Arts, detail of columns Ödön Lechner, 1891-1986. Museu d’Arts Aplicades, detall de columnes THE ROUTE 3 Budapest: an Art Nouveau Stylistic Inventory János Gerle Architect, Budapest © János Gerle he so-called Bedo-house is alive with activity. The long ago destroyed shop will get back its original portal (reconstructed on the basis of one existing photograph) and the tenant, who happens © János Gerle to be the builder, wants to open the Budapest Art Nouveau Centre – with a café, museum, exhibitions and shop for art objects and books. This private initiative is a fantastic opportunity for Budapest to show Toff its Art Nouveau heritage to tourists. Until now, none of the official projects for such a centre have gotten off the ground. Budapest is unfortunately failing to exploit its rich architectural heritage as it could: programmes, publications, restoration and, above all, the very consciousness of the value of this heritage are all missing. The key feature of Hungarian Art Nouveau was the ambition to create a national language for the new style at the turn of the century. The idea of using architecture as a tool for expressing national identity comes from the first third of the 19th century, but this romantic approach to architecture as a stimulator of cultural independence reached its artistic apogee in the 1890s. This led, at least in the work of Ödön Lechner, to a combination of pioneering structures, materials and new construction methods, which together also bore a concrete national message that was at once modern and traditional. -
Gustave Strauven Connaît Une Carrière Brève Et Fulgurante
Avril 2017 | N° 22 Dossier ARt nouVeAu Varia LA propriété Le FéBuRe Remigio CAntAgallinA Bruxelles Patrimoines Bruxelles 22 N° | 2017 Avril u A nouve Art Dossier Le Fébure Le propriété A L Varia A in all g A nt A C emigio r gustaVe strauVen la jubilation De ossier l’art nouveau D Caroline BERCKMANS et oliVier BerCKMANS Historiens de l’archItecture AssociatIoN PouR l’étude Du BâtI (aPEB) maison de saint Cyr, square ambiorix 11, Bruxelles-extension est (2016 © aPeB). ARChiTECTE D’oRIGINE SCHAERBEEKOISE, GUSTAVE STRAUVEN CONNAÎT UNE CARRIÈRE BRÈVE ET FULGURANTE. TRAVAILLEUR ACHARNÉ, ON LUI CONNAÎT PRÈS DE 70 BÂTIMENTS, SITUÉS POUR LA PLUPART À BRUXELLES PARMI LESQUELS QUATORZE SONT À CE JOUR CLASSÉS. Un moment tombé dans l’oubli, il est aujourd’hui remis à l’honneur notamment par le biais d’un site Internet qui lui est entièrement consacré. Le présent article retrace brièvement la vie de ce concepteur hors norme, de ses influences à ses innovations remplies d’originalité et de hardiesse qui caractérisent mieux qu’aucune signature ses compositions. audacieux, virtuose, et même fan- en 1892, âgé de seulement quatorze tasque dans ses meilleures réa- ans, gustave entame une formation lisations, gustave strauven (fig. 1) d’architecte à l’école saint-luc de appartient à la seconde génération schaerbeek. gratifié d’un premier de l’art nouveau. la carrière par- prix, il en sort diplômé trois ans plus ticulièrement courte de cet archi- tard. en 1896-1897, strauven effec- tecte précoce – 1898 à 1914 – atteint tue un stage dans l’atelier de victor déjà son sommet en 1900, lorsque, Horta. -
Heritage Days Recycling of Styles 17 & 18 Sept
HERITAGE DAYS RECYCLING OF STYLES 17 & 18 SEPT. 2016 Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urban Development Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 Brussels M Metro lines and stops Telephone helpline open on 17 and 18 September from 10h00 to 17h00: 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedaysbrussels.be T Trams [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers B Bus reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. g Walking Tour/Activity Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not Exhibition/Conference bring rucksacks or large bags. h “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described Bicycle Tour was listed or registered on the list of protected buildings. b The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Region. Bus Tour A free copy of this map can be requested by writing to the Department of f Monuments and Sites. Guided tour only or Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation i bookings are essential number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions and ensuring that there are sufficient guides available.