Cine Y Memoria En Roberto Bolaño

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cine Y Memoria En Roberto Bolaño Tesis doctoral TODO DENTRO DE TODO: CINE Y MEMORIA EN ROBERTO BOLAÑO Josué Hernández Las Palmas de Gran Canaria, 2015 1 2 Tesis doctoral Programa: Literatura y Teoría de la literatura Departamento de Filología Española, Clásica y Árabe Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Título: Todo dentro de todo: cine y memoria en Roberto Bolaño Autor: Josué Hernández Directora: Ángeles Mateo del Pino Las Palmas de Gran Canaria, noviembre de 2015 3 4 A mis padres y mis hermanos y demás familia, a Rocío por su apoyo constante, a Octavio por ser nuestro hombre en Las Palmas, a Berenice por la palabra clave para mis traducciones del francés, a Sara por la logística de urgencia de última hora, a mis amigos todos, los que me leen y los que no me leen. A Ángeles por confiar en esta tesis en todo momento, por poner el café, las observaciones y las correcciones desde la atalaya, por la conversación fuera de los capítulos y las bibliografías. Al Teatre Lliure por facilitarme una copia del DVD de la grabación de una de las funciones de 2666. A Narcís Serra, Alicia Scherson y A. G. Porta por la generosidad de sus palabras sobre Roberto Bolaño y el cine. A Roberto, que todo lo vivió, todo lo imaginó, todo lo escribió, incluido el cine. Por hacer de esta investigación un trabajo apasionante. 5 6 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 10 2. VIDA Y MILAGROS DE SAN ROBERTO DE TROYA 19 2.1. Roberto Bolaño, poeta troyano 21 2.2. A modo de biografía I: prehistoria 26 2.3. A modo de biografía II: emergencia editorial 38 2.4. A modo de biografía III: otra vida 44 3. DE LA LITERATURA AL CINE Y VUELTA: INFLUENCIA, ADAPTACIONES, ITINERARIOS 51 3.1. En el origen, la literatura 53 3.2. Una poesía de la mirada y el sueño 59 3.3. Primera influencia de vuelta: John Dos Passos 68 3.4. Borges fue al cinematógrafo 73 3.6. El cine adentro de Manuel Puig 84 4. MEMORIA, HISTORIA Y LÍMITES EXPRESIVOS 93 4.1. Memoria 95 4.2. Historia 102 4.2.1. Fase documental 103 4.2.2. Fase de explicación/comprensión 108 4.2.3. Fase de escritura 111 4.3. Límites expresivos 112 4.4. Ejercicios de memoria 118 5. EL CINE EN BOLAÑO 133 5.1. El cine como parte del plan 135 5.2. Los cines de Bolaño I (1980-1995) 143 5.2.1. Amberes 143 5.2.2. Monsieur Pain 145 5.2.3. Consejos de un discípulo de Morrison a un fanático de Joyce 148 5.2.4. La pista de hielo 152 5.2.5. El Tercer Reich 155 7 5.2.6. Los sinsabores del verdadero policía 156 5.2.7. La literatura nazi en América 157 5.3. Los cines de Bolaño II (1996-2003) 158 5.3.1. Estrella distante 158 5.3.2. Llamadas telefónicas 168 5.3.3. Los detectives salvajes 183 5.3.4. Amuleto 192 5.3.5. Putas asesinas 204 5.3.6. Nocturno de Chile 215 5.3.7. El secreto del mal 217 5.3.8. 2666 222 5.3.9. Una novelita lumpen 232 5.3.10. El gaucho insufrible 235 6. TODO DENTRO DE TODO: BOLAÑO Y MEMORIA 240 6.1. Bolaño, su proyecto de memoria 242 6.2. Amuleto y Nocturno de Chile (y Corrida) 262 6.3. Amuleto + Nocturno de Chile + Shoah = Memoria 269 7. UNA MIRADA AL FUTURO 280 7.1. Gastón Bolaño, personaje cinematográfico 282 7.3. La parte de Bolaño según el Teatre Lliure 297 7.4. El verdadero policía 302 8. CONCLUSIONES 313 9. BIBLIOGRAFÍA Y CINEMATOGRAFÍA 320 9.1. Bibliografía del autor 322 9.2. Bibliografía general 323 9.3. Cinematografía 332 10. ICONOGRAFÍA 335 ANEXO: ENTREVISTAS 342 8 9 1. INTRODUCCIÓN 10 11 Empecé a leer a Roberto Bolaño en el invierno de 2007. Recuerdo que estaba en Francia, muy cerca de la frontera con Bélgica, mientras leía nada menos que Los detectives salvajes, en unas circunstancias muy propicias, por lo demás, para dejarse atrapar por la lectura de las vidas y los milagros de los real visceralistas, con Arturo Belano y Ulises Lima a la cabeza: afuera hacía frío y llovía durante días, semanas de cielos encapotados, meses cubiertos por un gris obstinado, en contraste con los cielos azules, despejados, de la juventud de los poetas mexicanos, las noches sin fin, los desiertos de Sonora. También recuerdo viajar en tren rumbo a una playa de la Costa Brava en el verano de 2008 y apartar de vez en cuando la mirada del libro que estaba leyendo para posarla unos segundos sobre el brillo cegador del sol en el mar en calma. El libro en cuestión era Putas asesinas, donde di con el relato “Días de 1978”. Le dije a un amigo que en uno de los relatos se contaba una película y él me respondió que se trataba de Andrei Rublev, de Tarkovski. Ahí empezó todo. Me pregunté por qué alguien contaría toda una película en mitad de un cuento y sentí de inmediato el poderoso aguijonazo de la curiosidad. Pensé que el cine y la literatura así combinados era algo que de verdad me interesaba y empecé a tirar del hilo. Por aquellos años Bolaño comenzaba a despertar cierto interés entre la crítica y una considerable masa de lectores. Había habido unas jornadas sobre su escritura en alguna parte, ya era posible encontrar tres o cuatro libros que recopilaban artículos de diversos autores sobre su obra, de entre quienes sonaban con fuerza los nombres de Celina Manzoni y Patricia Espinosa. No era todavía, en cualquier caso, lo que es ahora. Después de una primera aproximación a la cuestión durante el trabajo de investigación para la obtención del DEA (Diploma de Estudios Avanzados), a la que se incorporó la cuestión de la memoria con poca antelación con respecto a los plazos de entrega y defensa, sentí que el tema todavía daba mucho más de sí, que merecía una indagación más prologada y una mayor profundización en determinados aspectos. La elección del tema se debe por una parte a un interés personal tanto en la obra de Roberto Bolaño (1953-2003), que considero precursora en muchos aspectos de las narraciones que vendrán y ciertamente inspiradora para los críticos, los escritores y los lectores en general, como en el fenómeno de la intermedialidad entre literatura y cine, que considero en sí misma un desafío para la labor crítica, ya que sus límites aún no han sido delimitados con claridad ni lo serán probablemente a medio plazo, por lo que 12 transitarla se convierte, en cierto modo, en una especie de recorrido por campos minados. Por otra parte, dicha elección busca asimismo ofrecer una panorámica que pueda servir de marco de estudio para futuras investigaciones al respecto, en términos generales y respecto a una producción literaria, la de Bolaño, de la que se han venido privilegiando otros aspectos tanto o más interesantes. Me concernía igualmente de forma particular el factor ético de la cuestión, que considero, si no necesario, relevante. El tema se podría resumir de forma sucinta en el análisis de la presencia del cine en la obra de Bolaño, un autor que, por lo demás, planificaba minuciosamente sus proyectos literarios, de lo que cabe deducir que el importante volumen de argumentos, actores y actrices, directores e incluso procedimientos más técnicos relativos a la narración audiovisual, está dispuesto de manera premeditada, en función de unos temas o unas estructuras determinadas. De ahí también el tema de la memoria en relación con las cuestiones sobre el alcance del horror y los límites expresivos que se plantearon a raíz de la Segunda Guerra Mundial, concretamente después de la liberación de los campos de exterminio nazi, a las que trataron de dar cumplida respuesta determinadas películas documentales como Noche y niebla y Shoah. Son muchas las novedades con respecto a la memoria de investigación que defendí en noviembre de 2011 y por la que obtuve el DEA. A grandes rasgos, aquel trabajo incipiente ha experimentado un considerable desarrollo de contenidos y alcance. En este sentido, he llevado a cabo una mayor profundización en el tema de la memoria y la historia, sobre todo en el plano teórico, que ha dado como resultado una mayor solidez a los progresos posteriores. Además, me ha sido posible realizar un primer intento de sistematización de las muy abundantes referencias y planteamientos cinematográficos contenidos en el corpus narrativo bolañesco, que evidencian una abrumadora presencia del cine en su obra. Un trabajo que la editorial Aduana Vieja publicó ese mismo año con el título de Roberto Bolaño, el cine y la memoria. En dicho libro aparecen ya esbozados algunos de los planteamientos contenidos en los capítulos tercero y cuarto, sobre todo en lo relativo al recorrido que aquí se reformula por las relaciones entre literatura y cine, así como en cuanto al tema de la memoria fílmica y al concepto derridiano del “ello-mismo ahí”, que considero fundamental. 13 Sobre el uso alternado de la primera persona del singular y del plural, cedo la palabra a Paul Ricoeur, que me ha servido de faro a lo largo de buena parte de este trabajo, cuando afirma: “Escribo preferentemente «yo» cuando asumo un argumento, y «nosotros» cuando espero atraer en mi seguimiento al lector” (2010: 15). “Vida y milagros de San Roberto de Troya” quiere ofrecer una primera aproximación a la doble figura del autor Roberto Bolaño y del escritor Roberto Bolaño en el conjunto de su biografía y su obra, aspectos sobre los que el escritor chileno no hacía mayores distinciones, fiel a su concepción romántica de una vida literaria.
Recommended publications
  • {FREE} a Life in Parts Ebook Free Download
    A LIFE IN PARTS PDF, EPUB, EBOOK Bryan Cranston | 288 pages | 20 Oct 2016 | Orion Publishing Co | 9781409156574 | English | London, United Kingdom Book Review: Bryan Cranston's Memoir, "A Life in Parts" | Features | Roger Ebert Follow Us:. Woman who lost limbs now inspiring others wls. Looking at Goebel, you would notice a few fingers missing. On December 11, while wrapping Christmas presents, Loretta's life changed. Losing her hands was the most difficult. Mayor Lightfoot outlines budget proposal featuring property tax increase, layoffs. Officer involved in Breonna Taylor shooting speaks publicly. Mercy Hospital's slated closure among wave of medical centers vanishing from Chicago area. Stimulus talks inch ahead, but McConnell is resistant. HUD investigating complaint alleging Chicago zoning policies are racist. Parents of children separated at border can't be found. If you would rather read about a very human and caring star who is serious about his craft with nary a blemish in his past than the usual crash-and-burn tale, this is your book. Bryan Cranston's "A Life in Parts" is now available. To order your copy, click here. Now unchained from the grind of daily journalism, she is ready to view the world of movies with fresh eyes. Susan Wloszczyna October 11, Latest blog posts. Latest reviews. Looking for some great streaming picks? Check out some of the IMDb editors' favorites movies and shows to round out your Watchlist. Visit our What to Watch page. Sign In. Keep track of everything you watch; tell your friends. Full Cast and Crew. Release Dates. Official Sites.
    [Show full text]
  • Reporte De Telenovelas De Los 80'S 1. COLORINA : Fue Producida En
    Reporte de Telenovelas de los 80’s 1. COLORINA : Fue producida en 1980 por Valentín Pimstein considerado uno de los padres de la novela rosa en México, protagonizada por la actriz Lucia Méndez y Enrique Álvarez Félix ; como villanos la telenovela tuvo a José Alonso y a María Teresa Rivas . Contó además con las actuaciones de María Rubio, Julissa y Armando Calvo. Causo impacto en la sociedad al ser la primera telenovela con clasificación C y en ser transmitada a las 23:00 hrs. Además de romper record de llamadas por el concurso convocado para saber quien seria e hijo de colorina. Fue rehecha en 1993 en argentina bajo el titulo de Apasionada. En 2001 por televisa, ahora a mano de Juan Osorio y titulada Salome. Y finalmente fue retransmitida en 2 ocasiones por el canal Tlnovelas siendo la última el 9 de julio del 2012. En marzo del 2011 la revista People en España la considero entre las mejores 20 novelas de la historia. 2. CHISPITA: Fue producida en 1982 producida por Valentin Pimstein, protagonizada adultamente por adultamente por Angélica Aragón y Enrique Lizalde con las participaciones protagonicas infantiles de Lucero y Usi Velasco. En 1983 fue ganadora en los premios TVyNovelas por mejor actriz infantil la actriz Lucero. Lucero actualmente tiene 33 años de carrera artística , a realizado 9 telenovelas , cuanta con mas de 30 premios entre cantante y actriz. Fue remasterizada en 1996 por Televisa bajo el nombre de Luz Clarita. 3. EL DERECHO DE NACER: Está basada en la radio novela cubana, pero en 1981 es transmitida por Televisa baja la producción de Ernesto Alonso y protagonizada por Verónica Castro y Sergio Jiménez, con las participaciones estelares de Humberto Zurita y Erika Buenfil.
    [Show full text]
  • Dear Iowa State University Graduates and Guests: Welcome to Iowa State University’S Spring 2010 Commencement!
    Dear Iowa State University Graduates and Guests: Welcome to Iowa State University’s Spring 2010 Commencement! We congratulate all of the graduates and thank everyone who played a role in their successful journey through Iowa State. We have very much enjoyed your being a part of our university and community, and we wish you well as you embark on this next part of your life. We look forward to continuing our association with you as alumni of Iowa State, and we hope you will come back to visit the university often. Iowa State University is now in its 153rd year as one of the nation’s leading land-grant universities. We are very proud of the role this university has played in preparing the future leaders of our state, nation and world, and in meeting the needs of our society through excellence in education, research and outreach. As you graduate today, you are now a part of this great tradition and we look forward to the many contributions you will make. I hope you enjoy today’s commencement ceremony, and that you will continue to be connected with Iowa State University. Sincerely, Gregory L. Geoffroy President of the University TABLE OF CONTENTS The Official University Mace ........................................................................................................... 3 Presidential Chain of Office ............................................................................................................ 3 Academic Regalia............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rossini Propició El Futuro De La Ópera
    www.proopera.org.mx • año XXVI • número 1 • enero – febrero 2018 • sesenta pesos ENTREVISTAS Andeka Gorrotxategi Óscar Martínez ENTREVISTAS EN LÍNEA Mojca Erdmann Nancy Fabiola Herrera Willy Anthony Waters FESTIVALES Cervantino XLV OBITUARIO Dmitri Hvorostovsky JohnJohn OsbornOsborn “Rossini“Rossini propiciópropició el futuro de la ópera”pro opera¾ DIRECTORIO REVISTA COMITÉ EDITORIAL Adriana Alatriste índice Luis Gutiérrez Ruvalcaba Andrea Labastida Charles H. Oppenheim 3 Carta del Presidente FUNDADOR Y DIRECTOR EMÉRITO CONCIERTOS Xavier Torres Arpi 4 Juan Diego Flórez: Canto a México EDITOR Charles H. Oppenheim 6 En breve 6 [email protected] CORRECCIÓN DE ESTILO CRÍTICA Darío Moreno 8 Otello en Bellas Artes COLABORAN EN ESTE NÚMERO 10 Ópera en México Othón Canales Treviño Carlos Fuentes y Espinosa Luis Gutiérrez Ruvalcaba PROTAGONISTAS Ingrid Haas 12 Andeka Gorrotxategi: Ramón Jacques “Me encantaría tener puestas José Noé Mercado todas las óperas de Puccini” David Rimoch Vladimiro Rivas Iturralde RESEÑA Gamaliel Ruiz 15 Arreglo de bodas en el Cenart José Andrés Tapia Osorio David Josué Zambrano de León 16 Ópera en los estados 15 www.proopera.org.mx. FESTIVALES CORRESPONSALES EN ESTE NÚMERO 20 Cervantino XLV Eduardo Benarroch Francesco Bertini Abigaíl Brambila ENTREVISTA Jorge Binaghi 22 Óscar Martínez: John Koopman Un cantante versátil Daniel Lara y un maestro ecléctico Gregory Moomjy Maria Nockin OBITUARIO Gustavo Gabriel Otero 25 Dmitri Hvorostovsky (1962-2017) Joel Poblete Roberto San Juan Ximena Sepúlveda PORTADA Massimo Viazzo 26 John Osborn: “Rossini propició el futuro de la ópera” FOTOGRAFIA Ana Lourdes Herrera ESTRENO 25 DISEÑO GRAFICO 32 La degradación de la burguesía: Ida Noemí Arellano Bolio The Exterminating Angel, desde Nueva York DISEÑO PÁGINA WEB TESTIMONIAL Christiane Kuri – Espacio Azul 34 Pro Ópera en Los Ángeles DISEÑO LOGO 36 México en el mundo Ricardo Gil Rizo IMPRESION ÓPERA EN EL MUNDO Grupo Gama.
    [Show full text]
  • Tequisquiapan Físico
    HERÁLDICA MUNICIPAL El origen de la palabra “Tequisquiapan”, es perteneciente a la lengua Náhuatl, simbolizando lugar de Tequexquite, lo integran las voces Tequexquitl, tequexquite, y apan, territorio. En el informe que hace Pedro Martínez de Salazar y Pacheco, al Virrey Conde de Revillagigedo en el año de 1793, le escribe lo siguiente: La palabra de “Tequisquiapan en término Mexicano prueba decir tierra baja tequisxquitosa, en donde predomina el salitre, que se hace cierto a la vista, distinguiendo así, la tierra baja de suelo de este lugar, en donde predominan numerosos parajes de su médula y afuera de él, y en sus riveras esta materia, es de donde proviene el calificativo de Tequisquiapan”. C. NOÉ ZÁRRAGA TREJO. PRESIDENTE MUNICIPAL CONSTITUCIONAL DE TEQUISQUIAPAN, QRO. PROF. JORGE VEGA OLVERA. CRONISTA MUNICIPAL DE TEQUISQUIAPAN, QRO. D. R. 2008. JORGE VEGA O. 1 PRESENTACIÓN El proyecto encaminado a lograr los mejores niveles de Desarrollo Social, Económico y Cultural del Municipio denominado “Por el Bien de Tequisquiapan”, en el cual se destacan las exigencias básicas de la población Tequisquiapense en un ideal de trabajo, respeto y honestidad para este Gobierno Municipal. Esta Monografía es uno de los objetivos y metas para acercarse con la sociedad, en donde se comparte nuestro pasado, presente y futuro, satisfaciendo una de las necesidades Histórico-Culturales, orientadas a una mejor participación social, dentro de las prioridades de conservación, preservación y difusión del municipio. Ante ello, adoptamos en este proyecto un compromiso entre la Sociedad y el Gobierno, para un mejor Desarrollo Sustentable del Municipio, incorporando criterios con equidad y respeto a nuestro medio cultural, con una Misión de que Tequisquiapan en un ideal de todos; además de una Visión en donde la Autoridad y Sociedad, actúen de manera respetuosa, preservando un ambiente de armonía, tal y como lo hacían nuestros Ancestros, ya que la tarea de esta administración esta basada en la promoción de los valores de la Humanidad.
    [Show full text]
  • Molina's Trans/Gender Web in Interpretation
    University Libraries Lance and Elena Calvert Calvert Undergraduate Research Awards Award for Undergraduate Research 2015 “Man? Where’s a man? Don’t let him go!”: Molina’s Trans/gender Web in Interpretation and Performance Bella V. Smith University of Nevada, Las Vegas, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/award Part of the Latin American Literature Commons, Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies Commons, Modern Literature Commons, and the Performance Studies Commons Repository Citation Smith, B. V. (2015). “Man? Where’s a man? Don’t let him go!”: Molina’s Trans/gender Web in Interpretation and Performance. Available at: https://digitalscholarship.unlv.edu/award/21 This Research Paper is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Research Paper in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Research Paper has been accepted for inclusion in Calvert Undergraduate Research Awards by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. Smith 1 Bella Victoria Smith Sheila Bock IDS 495A 5 December 2014 “Man? Where’s a man? Don’t let him go!”: Molina’s Trans/gender Web in Interpretation and Performance Originally written in Spanish as El Beso de la Mujer Araña in 1972, Manuel Puig’s Kiss of the Spider Woman has captured the attentions of audiences for its romantic drama, political outcry, and postmodern style portrayed through its two main characters, Molina and Valentin.
    [Show full text]
  • WELKOM Annual Meeting of the American Comparative Literature Association
    ACLA 2017 ACLA WELKOM Annual Meeting of the American Comparative Literature Association ACLA 2017 | Utrecht University TABLE OF CONTENTS Welcome and Acknowledgments ...............................................................................................4 Welcome from Utrecht Mayor’s Office .....................................................................................6 General Information ................................................................................................................... 7 Conference Schedule ................................................................................................................. 14 Biographies of Keynote Speakers ............................................................................................ 18 Film Screening, Video Installation and VR Poetry ............................................................... 19 Pre-Conference Workshops ...................................................................................................... 21 Stream Listings ..........................................................................................................................26 Seminars in Detail (Stream A, B, C, and Split Stream) ........................................................42 Index......................................................................................................................................... 228 CFP ACLA 2018 Announcement ...........................................................................................253 Maps
    [Show full text]
  • La Tortura Del Dr. Johnson / Juan Ángel Juristo
    La tortura del Dr. Johnson Juan Ángel Juristo Mil bosques en una bellota. Escritores fundamentales seleccionan las páginas predilectas de su obra. Edición de Valerie Miles. Duomo Ediciones, Barcelona, 2012. 759 páginas. Relata Adolfo Bioy Casares, en sus deliciosas y boswellianas memorias, que Borges y él estaban un día realizando una de las múltiples antologías de relatos policiales que hacían de vez en cuando para Emecé, cuando se les ocurrió preguntarse, a la vista de algunas injusticias que estaban cometiendo con algunos relatos que rechazaban pero que no eran de su gusto a pesar de que sabían eran buenos, si en el fondo cualquier antología no era más que el punto de vista de aquel que la realiza, sin más bases objetivas que su propio gusto. Borges, para recalcarlo, citó a Robert Graves que afirmó en su momento que cualquier antología lo que reflejaba era el carácter del antologizador. Al citar a la autoridad parecieron calmarse, entonces, y volvieron a la labor de desbroce. Y lo cierto es que esta sospecha aparece siempre que se enfrenta alguien a una antología aunque mucho peor es que en ella sean los autores los que decidan qué páginas de obras suyas se incluyan en la misma. Escribió Samuel Johnson que «a todo hombre al que un autor le pide la opinión sobre su obra se le somete a una tortura y no está obligado a decir la verdad». Cuando son los autores los que deciden sobre sus páginas, lo de estar o no obligado a decir la verdad desaparece en aras de una convicción: a pesar de estar convencidos de que lo que escogen es lo mejor de su obra, es casi seguro que se equivocarán.
    [Show full text]
  • Il Nuovo Yakuza Eiga: Sviluppo E Caratteristiche Del Genere E Dei Suoi Eroi
    Corso di Laurea Magistrale in Lingue, economie e istituzioni dell’Asia e dell’Africa mediterranea Tesi di Laurea Il Nuovo yakuza eiga: sviluppo e caratteristiche del genere e dei suoi eroi Relatore Ch.ma Prof.ssa Maria Roberta Novielli Correlatore Ch.ma Prof.ssa Paola Scrolavezza Laureanda Elvira Nezi Matricola 840783 Anno Accademico 2016 / 2017 要旨 日本と同じように、イタリアでもマフィアは政治的・経済的に非常に権力のある組織であ る。マフィアが普及するにつれて、そしてお金と勢力を力ずくで手に入れていくにつれて、ますま す市民の平穏な人生と命は脅されるようになった。自分の利益のことを考え、マフィアに属し ている人達が弱い市民からお金をだまし取り、殺すと脅迫し、実際に命を奪う場合も多い。 そのため、イタリア映画に描かれているマフィアのイメージは今も昔も当然良いイメージではな い。 一方、かなり長い間にわたって日本では事実と違うヤクザのイメージが映画を通して伝え られたのは明白である。日本の暴力団はイタリアのマフィアとそれほど異なるわけではないが、 それでも1925年ごろから1970年代にわたって、ヤクザの極道者が親切で誠実な人 たちとして描かれていた。面白くて興味深いことはヤクザの構成員さえヤクザ映画の展開に 貢献したことである。ヤクザ映画を見たり、作ったりするだけではなく、ヤクザ映画で演じたこと もあるのである。例えば元ヤクザ俊藤浩滋は東映の有名なプロデューサーであった。彼がヤク ザ映画のスターになった安藤昇、高倉健、鶴田浩二をスカウトしたそうである。ちなみに安藤 昇も元ヤクザであった。 では、どうして本当のヤクザはそんな風に振舞うわけではないのに、映画には勇ましいロビ ンフッドとして描かれていたのだろう。どうして極道者であるのに観客の心を奪うことができたの だろう。映画館の観客者の大半は男性であったが、ヤクザ映画のヒーローはその男性にどんな 理想的な男性像を伝えたのだろう。ヤクザ映画は日本社会に関して何を教えているのだろう。 この卒業論文の目的は加藤泰、石井輝男、鈴木清順、深作欣二、北野武の映画を 論じながら、以上の質問の答えを出すことである。そして、ヤクザ映画の主なサブジャンルとそ れぞれのヒーローの誕生と展開を詳しく検討することである。 一般的にヤクザ映画は仁侠映画と実録映画という二つの主なサブジャンルに大きく分 けられている。この論文の核心である上述の監督がそれぞれのサブジャンルの展開に自分な りに貢献し、戦後に誕生した「新しいヤクザ映画」と言われるジャンルを有名にした。 実はもう一つのサブジャンルがあり、股旅映画と呼ばれている。股旅映画は戦前に誕生 したので、ヤクザ映画とは少し異なると言われる。しかし、ヤクザ映画を一層良く理解するた めにまず伊藤大輔や野村芳亭などという映画監督の股旅映画に関して一言述べる必要が あると思う。 旅映画は1920年代に誕生した剣劇、いわゆるチャンバラ(剣の音を表す言葉) のサブジャンルである(剣劇は有名な時代劇のサブジャンルである)。股旅映画は時代劇 と違い、主人公が侍ではなく、股旅物と呼ばれているヤクザヒーローであった。この渡世人が 一人で放浪し、あちこち行き先のない旅行をしていた。知らない親分に宿泊を請い、様々な
    [Show full text]
  • La Telenovela Histórica En México: Apuntes Para La Construcción De Un Proyecto Con “Beneficio Social”
    LA TELENOVELA HISTÓRICA EN MÉXICO: APUNTES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN PROYECTO CON “BENEFICIO SOCIAL” The historical soap opera in Mexico: notes on the construction of a project for "social benefit" René León Valdez - [email protected] Resumen El presente artículo parte de una breve explicación sobre la sociedad de masas y los compor- tamientos y actitudes que asumen los individuos ante determinadas formas simbólicas. Se aborda el surgimiento del género de las telenovelas. En México fue creado un modelo melodramático para ser transmitido y consumido por las audiencias. De esta propuesta de modelos narrativos en las telenovelas surge la producción de series que incursionan en la recreación de acontecimientos históricos al desarrollar paralelamente las vidas de los personajes clave dentro de la historia y, en algunos casos, alternando con protagonistas ficcticios que ofrecen a la trama una mayor creatividad narrativa. Se explica en orden cronológico la aparición de estos productos y el lugar primordial que ocuparon en su momento, ya fuera por la temática histórica desarrollada en la trama, por la interpretación de las ficguras más importantes de la historia de México y por las implicaciones ideológicas que estuvieron presentes durante su producción. Palabras Clave: Historia, comunicación de masas, telenovela, ficcción, realidad histórica, beneficcio social. Abstract This article begins with a brief explanation about mass society and the attitudes and behaviors that individuals assume before determined symbolic ficgures. The emergence of the soap opera genre is addressed. A melodramatic model was created in Mexico to be broadcasted and consumed by audiences. From this proposal of narrative models in soap operas rises the production of series that venture on the recreation of historical events by equally developing the lives of key characters of history, and in some cases, alternating with main characters that are ficctional and offer the plot a greater narrative creativity.
    [Show full text]
  • Ruth Prawer Jhabvala's Adapted Screenplays
    Absorbing the Worlds of Others: Ruth Prawer Jhabvala’s Adapted Screenplays By Laura Fryer Submitted in fulfilment of the requirements of a PhD degree at De Montfort University, Leicester. Funded by Midlands 3 Cities and the Arts and Humanities Research Council. June 2020 i Abstract Despite being a prolific and well-decorated adapter and screenwriter, the screenplays of Ruth Prawer Jhabvala are largely overlooked in adaptation studies. This is likely, in part, because her life and career are characterised by the paradox of being an outsider on the inside: whether that be as a European writing in and about India, as a novelist in film or as a woman in industry. The aims of this thesis are threefold: to explore the reasons behind her neglect in criticism, to uncover her contributions to the film adaptations she worked on and to draw together the fields of screenwriting and adaptation studies. Surveying both existing academic studies in film history, screenwriting and adaptation in Chapter 1 -- as well as publicity materials in Chapter 2 -- reveals that screenwriting in general is on the periphery of considerations of film authorship. In Chapter 2, I employ Sandra Gilbert’s and Susan Gubar’s notions of ‘the madwoman in the attic’ and ‘the angel in the house’ to portrayals of screenwriters, arguing that Jhabvala purposely cultivates an impression of herself as the latter -- a submissive screenwriter, of no threat to patriarchal or directorial power -- to protect herself from any negative attention as the former. However, the archival materials examined in Chapter 3 which include screenplay drafts, reveal her to have made significant contributions to problem-solving, characterisation and tone.
    [Show full text]
  • Literature Translation Fellowship Recipients Number of Grants: 24 of $12,500 Each Total Dollar Amount: $300,000
    Fiscal Year 2020 Literature Translation Fellowship Recipients Number of Grants: 24 of $12,500 each Total Dollar Amount: $300,000 *Photos of the FY 2020 Translation Fellows and project descriptions follow the list below. Jeffrey Angles, Kalamazoo, MI . Nancy Naomi Carlson, Silver Spring, MD . Jessica Cohen, Denver, CO . Robyn Creswell, New York, NY . Marguerite Feitlowitz, Washington, DC . Gwendolyn Harper, Emeryville, CA . Brian T. Henry, Richmond, VA . William Maynard Hutchins, Todd, NC . Adriana X. Jacobs, New York, NY/Oxford, UK . Bill Johnston, Bloomington, IN . Elizabeth Lowe, Gainesville, FL . Rebekah Maggor, Ithaca, NY . Valerie Miles, Barcelona, Spain . Valzhyna Mort, Ithaca, NY . Armine Kotin Mortimer, Urbana, IL . Suneela Mubayi, New York, NY/Cambridge, UK . Greg Nissan, Tesuque, NM . Allison Markin Powell, New York, NY . Julia Powers, New Haven, CT . Frederika Randall, Rome, Italy . Sherry Roush, State College, PA . James Shea, Hong Kong . Kaija Straumanis, Rochester, NY . Spring Ulmer, Essex, NY Credit: Dirk Skiba Jeffrey Angles, Kalamazoo, MI ($12,500) To support the translation from the Japanese of the collected poems of modernist poet Nakahara Chūya. Chūya's poetry has been set to hundreds of pieces of music, ranging from classical art pieces to pop songs, and he has been the subject of biographies, studies, and creative pieces, including fiction, manga, and an opera libretto. Born in 1907, he published his first collection of poems, Songs of the Goat, when he was 27 and died at age 30 of cerebral meningitis, just before the release of his second book of poems, Songs of Days That Were. While some translations of his poems have appeared in anthologies, journals, and various books, all English translations of Chūya are long out of print.
    [Show full text]