Cover Next Page > Cover Next Page >

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cover Next Page > Cover Next Page > cover cover next page > title: Sand and Pebbles (Shasekishu) : The Tales of Muju Ichien, a Voice for Pluralism in Kamakura Buddhism SUNY Series in Buddhist Studies author: Muju Ichien.; Morrell, Robert E. publisher: State University of New York Press isbn10 | asin: 0887060609 print isbn13: 9780887060601 ebook isbn13: 9780585061405 language: English subject Legends, Buddhist--Japan, Tales--Japan, Buddhism-- Folklore. publication date: 1985 lcc: BQ5810.M8413 1985eb ddc: 294.3 subject: Legends, Buddhist--Japan, Tales--Japan, Buddhism-- Folklore. cover next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/start_here.html[13/07/2010 19:45:57] page_i < previous page page_i next page > Page i Frontispiece. Muju * Ichien (1226-1312), statue of Japanese cypress, 79.4 cm. high, late Kamakura. (Choboji*, Important Cultural Property.) Photo by Chunichi* Shimbun. < previous page page_i next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_i.html[13/07/2010 19:45:58] cover cover next page > title: Sand and Pebbles (Shasekishu) : The Tales of Muju Ichien, a Voice for Pluralism in Kamakura Buddhism SUNY Series in Buddhist Studies author: Muju Ichien.; Morrell, Robert E. publisher: State University of New York Press isbn10 | asin: 0887060609 print isbn13: 9780887060601 ebook isbn13: 9780585061405 language: English subject Legends, Buddhist--Japan, Tales--Japan, Buddhism-- Folklore. publication date: 1985 lcc: BQ5810.M8413 1985eb ddc: 294.3 subject: Legends, Buddhist--Japan, Tales--Japan, Buddhism-- Folklore. cover next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/cover.html[13/07/2010 19:45:58] page_i-0 < previous page page_i-0 next page > SUNY Series in Buddhist Studies Kenneth Inada, Editor < previous page page_i-0 next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_i-0.html[13/07/2010 19:45:59] page_i-1 < previous page page_i-1 next page > Sand and Pebbles (Shasekishu *) The Tales of Muju* Ichien, A Voice for Pluralism in Kamakura Buddhism Robert E. Morrell State University of New York Press < previous page page_i-1 next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_i-1.html[13/07/2010 19:46:00] page_i-2 < previous page page_i-2 next page > Page iv For Sachiko and Audrey Published by State University of New York Press, Albany © 1985 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. For information, address State University of New York Press, State University Plaza, Albany, N.Y., 12246 Library of Congress Cataloging in Publication Data Muju * Ichien, 1227-1312. Sand and Pebbles (Shasekishu*). (SUNY series in Buddhist studies) Translation of: Shasekishu*. Bibliography: p. 343 Includes index. 1. Legends, BuddhistJapan. 2. TalesJapan. 3. BuddhismFolklore. I. Morrell, Robert E. II. Title. III. Series. BQ5810.M8413 1985 895.6'32 84-16348 ISBN 0-88706-059-5 ISBN 0-88706-060-9 (pbk.) < previous page page_i-2 next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_i-2.html[13/07/2010 19:46:00] page_i-3 < previous page page_i-3 next page > Page v CONTENTS List of Illustrations vii Preface ix Acknowledgments xiii Abbreviations xvii Chronology xix Introduction 1 Part I. Muju * Ichien (1226-1312) "No Fixed A bode": 1226-1261 13 Choboji*: 1262-1312 35 Muju's* World of Ideas 57 Part II. Sand and Pebbles (Shasekishu*) Translations and Summaries 69 Part III. Casual Digressions (Zotanshu*) Selected Translations 273 Appendices A. Two Tokugawa Biographers: Kenryo* and Tainin 283 B. Muju's* Doctrinal Affiliations 287 C. Muju* and the Esotericism of the Samboin* School 289 D. Yamada Family Genealogy 291 Notes 293 Glossary of Selected Terms 331 < previous page page_i-3 next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_i-3.html[13/07/2010 19:46:01] page_vi < previous page page_vi next page > Page vi Glossary of Selected Characters 339 Selected Bibliography 343 General Bibliography 347 Index 360 < previous page page_vi next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_vi.html[13/07/2010 19:46:02] page_vii < previous page page_vii next page > Page vii LIST OF ILLUSTRATIONS Frontispiece. Muju * Ichien (1226-1312) Figure 1. Verse from Hui-neng's Platform Sutra in Muju's* calligraphy 28 Figure 2. Record of a Dream (Muso* no koto) 38 Figure 3. Deed of Transfer (Yuzurijo*) by which Muju* ceded the Choboji* to Muo* in 1305 53 Figure 4. Map of Miya (Nagoya) showing the Relationshipof Atsuta Shrine, Choboji*, Rengeji, and Tainin's Koshoji* 67 Figure 5. Woodblocks of the Jokyo* (1686) edition of the Shasekishu* 72 Figure 6. Choboji* and Environs. From the Owari meisho zue (Illustrated 270- Gazetteer of Owari Province), Latter Series, 1880 271 Figure 7. Choboji* today 281 < previous page page_vii next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_vii.html[13/07/2010 19:46:02] page_ix < previous page page_ix next page > Page ix PREFACE Muju * Ichien (1226-1312) was a teller of tales (setsuwa) and a writer of vernacular tracts (kana hogo*). His kind of literature is less familiar to us than that of the Heian courtier, the Kamakura warrior, or the Edo merchant, whose lives have been relatively well-documented by Western scholars. In our day the medieval monk, of the East or of the West, does not inspire easy rapport, either because of his austerity or his moralizing. But his acquaintance can often be rewarding, if we would take the time to enter empathetically into the thoughts and feelings of such a person who was deeply conscious of our common human concerns. It may take some time to adjust to his vocabulary and to his style of thought, but the effort will bring us not merely to a better understanding of an obscure Buddhist monk, but of ourselves as well. The Collection of Sand and Pebbles (Shasekishu*, 1279-1283), Muju's* major writing, was completed shortly after the second Mongol Invasion (about which he makes no comment). A little more than a century earlier Honen* had initiated the popular movements of Pure Land Buddhism which were to engulf the traditional sects of Nara and Heian. Eisai and his successors had laid the foundations of Japanese Zen, and Nichiren had just recently advocated the invocation of the name of the Lotus Sutra. Rather late in life Muju* came under the influence of Rinzai's Enni Ben'en, sharing with him the belief that the new Zen practices were compatible with Shingon, Tendai, and the older schools of Nara Buddhism. In an age of increasing parochialism, Muju* stoutly defended the traditional Mahayana* principle of "skillful means" (hoben*) and had a sympathetic interest in every variety of thought and practice. Muju* saw himself basically as a moralist, but later generations have been more interested in him as a storytellera storyteller with a message, no doubt, but still a storyteller. Modern literary scholars have little interest in his doctrinal theorizing. His current reputation rests mainly on the insights which he provides us into the everyday life of Kamakura Japan, often presented with a sense of humor < previous page page_ix next page > If you like this book, buy it! file:///C|/Users/Dasa/Desktop/ora2/7778__9780887060601__9780585061405__0887060609/files/page_ix.html[13/07/2010 19:46:03] page_x < previous page page_x next page > Page x which survives the differences of time and place. But in the end we cannot casually dismiss the underlying ideological assumptions of any writer without, in effect, imposing our own upon him. Muju's * world of ideas was rich in Buddhist lore and allusion, and we cannot enter that world without patience and a willingness to meet him on his own terms. Most of what we know of Muju's* life must be gleaned from his own writings, especially the Casual Digressions (Zotanshu*, 1305) which he composed late in life. Sometimes we wish that we knew more of the external particulars, but Muju's* real biography is to be found in his sequence of thoughts, to which a close translation does little violence. The language may differ, but the pattern of interconnected ideas remains the same. Muju* reveals himself in his writings as an individual with his own distinctive presence. His voice may not be as elegant as Murasaki's nor as worldly-wise as Saikaku's; but it is a witty and intelligent voice, commenting in the vernacular and from first-hand experience, on one of the most intriguing moments of Japanese religious history, the early period of Kamakura Buddhism. I have occasionally been surprised by readers who feel that I am too critical of Muju* in reconstructing his biography from the fragments which remain to us. So perhaps I should explain that my goal has been to create a balanced portrait, following Othello's ever-pertinent advice: "Speak of me as I am; nothing extenuate, nor set down aught in malice." Muju's* foibles, which he freely admits, help us to see him as a human being, a basically honest man with a sense of purpose, but with a realization of his own limitations and life's absurdities. We do not need another icon. The Kamakura period already provides us with more than enough of these; but they are too remote, and in the end, not really credible.
Recommended publications
  • Otorisama Continues to Be Loved by the People
    2020 edition Edo to the Present The Sugamo Otori Shrine, located near the Nakasendo, has been providing a spiritual Ⅰ Otorisama continues to be loved sanctuary to the people as Oinarisama (Inari god) and continues to be worshipped and by the people loved to this today. Torinoichi, the legacy of flourishing Edo Stylish manners of Torinoichi The Torinoichi is famous for its Kaiun Kumade Mamori (rake-shaped amulet for Every November on the day of the good luck). This very popular good luck charm symbolizes prosperous business cock, the Torinoichi (Cock Fairs) are and is believed to rake in better luck with money. You may hear bells ringing from all held in Otori Shrines across the nation parts of the precinct. This signifies that the bid for the rake has settled. The prices and many worshippers gather at the of the rakes are not fixed so they need to be negotiated. The customer will give the Sugamo Otori Shrine. Kumade vendor a portion of the money saved from negotiation as gratuity so both The Sugamo Otori Shrine first held parties can pray for successful business. It is evident through their stylish way of business that the people of Edo lived in a society rich in spirit. its Torinoichi in 1864. Sugamo’s Torinoichi immediately gained good reputation in Edo and flourished year Kosodateinari / Sugamo Otori Shrine ( 4-25 Sengoku, Bunkyo Ward ) MAP 1 after year. Sugamo Otori Shrine was established in 1688 by a Sugamo resident, Shin However, in 1868, the new Meiji Usaemon, when he built it as Sugamoinari Shrine.
    [Show full text]
  • Reading the Miraculous Powers of Japanese Poetry Spells, Truth Acts, and a Medieval Buddhist Poetics of the Supernatural
    Japanese Journal of Religious Studies 32/: –33 © 2005 Nanzan Institute for Religion and Culture R. Keller Kimbrough Reading the Miraculous Powers of Japanese Poetry Spells, Truth Acts, and a Medieval Buddhist Poetics of the Supernatural The supernatural powers of Japanese poetry are widely documented in the lit- erature of Heian and medieval Japan. Twentieth-century scholars have tended to follow Orikuchi Shinobu in interpreting and discussing miraculous verses in terms of ancient (arguably pre-Buddhist and pre-historical) beliefs in koto- dama 言霊, “the magic spirit power of special words.” In this paper, I argue for the application of a more contemporaneous hermeneutical approach to the miraculous poem-stories of late-Heian and medieval Japan: thirteenth- century Japanese “dharani theory,” according to which Japanese poetry is capable of supernatural effects because, as the dharani of Japan, it contains “reason” or “truth” (kotowari) in a semantic superabundance. In the first sec- tion of this article I discuss “dharani theory” as it is articulated in a number of Kamakura- and Muromachi-period sources; in the second, I apply that the- ory to several Heian and medieval rainmaking poem-tales; and in the third, I argue for a possible connection between the magico-religious technology of Indian “Truth Acts” (saccakiriyā, satyakriyā), imported to Japan in various sutras and sutra commentaries, and some of the miraculous poems of the late- Heian and medieval periods. keywords: waka – dharani – kotodama – katoku setsuwa – rainmaking – Truth Act – saccakiriyā, satyakriyā R. Keller Kimbrough is an Assistant Professor of Japanese at Colby College. In the 2005– 2006 academic year, he will be a Visiting Research Fellow at the Nanzan Institute for Religion and Culture.
    [Show full text]
  • Full Download
    VOLUME 1: BORDERS 2018 Published by National Institute of Japanese Literature Tokyo EDITORIAL BOARD Chief Editor IMANISHI Yūichirō Professor Emeritus of the National Institute of Japanese 今西祐一郎 Literature; Representative Researcher Editors KOBAYASHI Kenji Professor at the National Institute of Japanese Literature 小林 健二 SAITō Maori Professor at the National Institute of Japanese Literature 齋藤真麻理 UNNO Keisuke Associate Professor at the National Institute of Japanese 海野 圭介 Literature KOIDA Tomoko Associate Professor at the National Institute of Japanese 恋田 知子 Literature Didier DAVIN Associate Professor at the National Institute of Japanese ディディエ・ダヴァン Literature Kristopher REEVES Associate Professor at the National Institute of Japanese クリストファー・リーブズ Literature ADVISORY BOARD Jean-Noël ROBERT Professor at Collège de France ジャン=ノエル・ロベール X. Jie YANG Professor at University of Calgary 楊 暁捷 SHIMAZAKI Satoko Associate Professor at University of Southern California 嶋崎 聡子 Michael WATSON Professor at Meiji Gakuin University マイケル・ワトソン ARAKI Hiroshi Professor at International Research Center for Japanese 荒木 浩 Studies Center for Collaborative Research on Pre-modern Texts, National Institute of Japanese Literature (NIJL) National Institutes for the Humanities 10-3 Midori-chō, Tachikawa City, Tokyo 190-0014, Japan Telephone: 81-50-5533-2900 Fax: 81-42-526-8883 e-mail: [email protected] Website: https//www.nijl.ac.jp Copyright 2018 by National Institute of Japanese Literature, all rights reserved. PRINTED IN JAPAN KOMIYAMA PRINTING CO., TOKYO CONTENTS
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-02903-3 - The Cambridge History of Japanese Literature Edited by Haruo Shirane and Tomi Suzuki Index More information Index Abbot Rikunyo (1734–1801), 465 Ukiyo monogatari (Tales of the Floating Abe Akira (1934–89), 736 World, 1661), 392 Abe Kazushige (b. 1968), 765, 767 Atsumori, 8, 336, 343 Abe Ko¯bo¯(1924–93), 701, 708, 709, 760 aware (pathos), 80, 138, 239, 299, 474, 486 Adachigahara, 339 Ayukawa Nobuo (1920–86), 717 akahon (red books), 510–22 Azuma nikki (Eastern Diary, 1681), 409 Akazome Emon, 135, 161, 170, 193–7 Azumakagami, 201 Akimoto Matsuyo (1911–2001), 708 azuma-uta (eastland songs), 77, 79, 82, 111 Akizato Rito¯(?–1830), 524 To¯kaido¯ meisho zue (Illustrated Sights of Backpack Notes. See Matsuo Basho¯ the To¯kaido¯, 1797), 524–5 Bai Juyi (or Bo Juyi, J. Haku Kyoi or Haku Akutagawa Ryu¯nosuke (1892–1927), 286, 630, Rakuten, 772–846), 124 639, 669, 684, 694–5, 700 Baishi wenji (Collected Works of Bai Juyi, ancient songs, 25, 26, 28–9, 37, 40–4, 52, 57–8, J. Hakushi monju¯ or Hakushi bunshu¯, 60; see also kiki kayo¯ 839), 184–6, 283 Ando¯ Tameakira (1659–1716), 138, 480 Changhen-ge (Song of Never-Ending Shika shichiron (Seven Essays of Sorrow, J. Cho¯gonka, 806), 152 Murasaki, 1703), 138 Baitei Kinga (1821–93), 530 anime, 729, 764 bakufu (military government), 95, 201, 211–12, Anzai Fuyue (1898–1965), 684, 714–15 215, 216, 295, 297, 309, 312, 314, 348–9, aohon (green books), 510–22 374–6, 377–8, 388, 389, 393–5, 419, 432–3, Aono Suekichi (1890–1961), 658–9 505–7, 520–2, 532–3 Arai Hakuseki (1657–1725), 4, 461, 546 banka (elegy), 54, 63–4, 76, 77, 83 Arakida Moritake (1473–1549), 326 banzuke (theater programs), 391, 425, 452 Arakida Reijo (1732–1806), 377 Battles of Coxinga.
    [Show full text]
  • Download a PDF Version of the Official
    “To Open Minds, To Educate Intelligence, To Inform Decisions” The International Academic Forum provides new perspectives to the thought-leaders and decision-makers of today and tomorrow by offering constructive environments for dialogue and interchange at the intersections of nation, culture, and discipline. Headquartered in Nagoya, Japan, and registered as a Non-Profit Organization 一般社( 団法人) , IAFOR is an independent think tank committed to the deeper understanding of contemporary geo-political transformation, particularly in the Asia Pacific Region. INTERNATIONAL INTERCULTURAL INTERDISCIPLINARY iafor The Executive Council of the International Advisory Board Mr Mitsumasa Aoyama Professor June Henton Professor Baden Offord Director, The Yufuku Gallery, Tokyo, Japan Dean, College of Human Sciences, Auburn University, Professor of Cultural Studies and Human Rights & Co- USA Director of the Centre for Peace and Social Justice Southern Cross University, Australia Lord Charles Bruce Professor Michael Hudson Lord Lieutenant of Fife President of The Institute for the Study of Long-Term Professor Frank S. Ravitch Chairman of the Patrons of the National Galleries of Economic Trends (ISLET) Professor of Law & Walter H. Stowers Chair in Law Scotland Distinguished Research Professor of Economics, The and Religion, Michigan State University College of Law Trustee of the Historic Scotland Foundation, UK University of Missouri, Kansas City Professor Richard Roth Professor Donald E. Hall Professor Koichi Iwabuchi Senior Associate Dean, Medill School of Journalism, Herbert J. and Ann L. Siegel Dean Professor of Media and Cultural Studies & Director of Northwestern University, Qatar Lehigh University, USA the Monash Asia Institute, Monash University, Australia Former Jackson Distinguished Professor of English Professor Monty P.
    [Show full text]
  • The Miare Festival Is an Expression of the Living Faith of Local Fishermen. Chapter 3 Justification for Inscription
    The Miare Festival is an expression of the living faith of local fishermen. Chapter 3 Justification for Inscription 3.1.a Brief Synthesis 3.1.b Criteria Under Which Inscription is Proposed 3.1.c Statement of Integrity 3.1.d Statement of Authenticity 3.1.e Protection and Management Requirements 3.2 Comparative Analysis 3.3 Proposed Statement of Outstanding Universal Value The Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region Chapter 3 Justification for Inscription Justification for Inscription 3.1.a Brief Synthesis The Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region is located in the western coastal area of Japan. It is a serial cultural property that has eight component parts, all of which are linked to the worship of a sacred island that has continued from the fourth century to the present day. These component parts include Okitsu-miya of Munakata Taisha, which encompasses the entire island of Okinoshima and its three attendant reefs, located in the strait between the Japanese archipelago and the Korean peninsula; Okitsu- miya Yohaisho and Nakatsu-miya of Munakata Taisha, located on the island of Oshima; and Hetsu-miya of Munakata Taisha and the Shimbaru-Nuyama Mounded Tomb Group, located on the main island of Kyushu. Okinoshima has unique archaeological sites that have survived nearly intact, providing a chronological account of how ancient rituals based on nature worship developed from the fourth to the ninth centuries. It is of outstanding archaeological value also because of the number and quality of offerings discovered there, underscoring the great importance of the rituals and serving as evidence of their evolution over a period of 500 years, in the midst of a process of dynamic overseas exchange in East Asia.
    [Show full text]
  • Q- Munakata Historic Byways
    Travel Guide of Scenic Byway Kyushu. Q-❺ Munakata Historic Byways Munakata Region (Munakata City and Fukutsu City) in Fukuoka Pref. ―Historic Road of Karatsu Kaido, and Munakata Taisha Shrine (World Culture Heritage) -- Cities of Munakata and Fukutsu are located between Fukuoka City The Munakata Taisha shrine has remained unchanged since the and Kitakyushu City, and are collectively called the Munakata region. beginning in that it is connected by three shrines, including a shrine of a Looking at the bird's-eye view of the Munakata region, the bow-shaped remote island, but as it is seen later, the style of the ritual has changed in sandy beaches facing the Genkai Nada Sea are connected forming a various ways. Due to their high cultural value, these ruins were small plain between the lush mountains. registered as World Cultural Heritage in 2017 as "The Sacred Island of This area has developed as a residential city and is a commuter area to Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region". two major cities, while keeping the atmosphere of an agricultural and The third is the scenic spots in Tsuyazaki district, a seaside town that fishing village. Looking at this area, there are three interesting scenic developed from the Edo period to the modern period, including Miyajid- spots: "Old Town along the Karatsu Kaido"(A), "Munakata Taisha ake Shrine. Shrine"(B), and "Old Town along Tsuyazaki Beach and areas of These three historical sites in the Munakata area are abbreviated as Miyajidake Shrine"(C). Munakata Taisha, Karatsu Kaido, and Tsuyazaki District respectively, The first is the three old towns of Akama Shukuba-machi, Haru-machi , but they are usually introduced as separate regional assets.
    [Show full text]
  • The Outstanding Success of This Museum Is Dependent
    Spencer Leineweber President, Spencer MasonArchitects ,.4rchitect for H awai'i's P/antation Vi/ /age Hawai'i's Plantation Village is an The outstanding success of this outdoor museum developed to foster a museum is dependent on two primary better understanding of the origins of considerations -first, the flexibiiity of Hawaii's cosmopolitan society as it the approach to the "authentic" context. evolved during the later part of the and second, the ability to adjust to the nineteenth and the first part of the variety of grass roots based input to the twentieth century. The story told is educational content of the museum. about Hawaii's immigrant plantation Although the United States does not labourer and the differing cultural have as strong a history of outdoor values and traditions that form the basis museums as Europe, there is still good of Hawaii's multi-ethnic society. The precedent in Greenfield Village. Village was the idea of a group of retired Sturbridge Village and Williamsburg. plantation workers concerned that the Most of these outdoor museums are life- plantation camps and the story they held size exhibit cases for collections of would disappear from the record. They artifacts from a history that no longer feared that their grandchildren would exists. At Hawai'i's Plantation Village learn of the comm~n man's place in the history that is told in the buildings is Hawaii's history only through textbooks just at the borderline of extinction. It is when the last of the plantation camps still possible to extensively research this was destroyed for new development.
    [Show full text]
  • The Goddesses' Shrine Family: the Munakata Through The
    THE GODDESSES' SHRINE FAMILY: THE MUNAKATA THROUGH THE KAMAKURA ERA by BRENDAN ARKELL MORLEY A THESIS Presented to the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies and the Graduate School ofthe University ofOregon in partial fulfillment ofthe requirements for the degree of Master ofArts June 2009 11 "The Goddesses' Shrine Family: The Munakata through the Kamakura Era," a thesis prepared by Brendan Morley in partial fulfillment ofthe requirements for the Master of Arts degree in the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies. This thesis has been approved and accepted by: e, Chair ofthe Examining Committee ~_ ..., ,;J,.." \\ e,. (.) I Date Committee in Charge: Andrew Edmund Goble, Chair Ina Asim Jason P. Webb Accepted by: Dean ofthe Graduate School III © 2009 Brendan Arkell Morley IV An Abstract ofthe Thesis of Brendan A. Morley for the degree of Master ofArts in the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies to be taken June 2009 Title: THE GODDESSES' SHRINE FAMILY: THE MUNAKATA THROUGH THE KAMAKURA ERA This thesis presents an historical study ofthe Kyushu shrine family known as the Munakata, beginning in the fourth century and ending with the onset ofJapan's medieval age in the fourteenth century. The tutelary deities ofthe Munakata Shrine are held to be the progeny ofthe Sun Goddess, the most powerful deity in the Shinto pantheon; this fact speaks to the long-standing historical relationship the Munakata enjoyed with Japan's ruling elites. Traditional tropes ofJapanese history have generally cast Kyushu as the periphery ofJapanese civilization, but in light ofrecent scholarship, this view has become untenable. Drawing upon extensive primary source material, this thesis will provide a detailed narrative ofMunakata family history while also building upon current trends in Japanese historiography that locate Kyushu within a broader East Asian cultural matrix and reveal it to be a central locus of cultural production on the Japanese archipelago.
    [Show full text]
  • A POPULAR DICTIONARY of Shinto
    A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first.
    [Show full text]
  • A COMPARISON of the MURASAKI SHIKIBU DIARY and the LETTER of ABUTSU Carolina Negri
    Rivista degli Studi Orientali 2017.qxp_Impaginato 26/02/18 08:37 Pagina 281 REFERENCE MANUALS FOR YOUNG LADIES-IN-WAITING: A COMPARISON OF THE MURASAKI SHIKIBU DIARY AND THE LETTER OF ABUTSU Carolina Negri The nature of the epistolary genre was revealed to me: a form of writing devoted to another person. Novels, poems, and so on, were texts into which others were free to enter, or not. Letters, on the other hand, did not exist without the other person, and their very mission, their signifcance, was the epiphany of the recipient. Amélie Nothomb, Une forme de vie The paper focuses on the comparison between two works written for women’s educa- tion in ancient Japan: The Murasaki Shikibu nikki (the Murasaki Shikibu Diary, early 11th century) and the Abutsu no fumi (the Letter of Abutsu, 1263). Like many literary docu- ments produced in the Heian (794-1185) and in the Kamakura (1185-1333) periods they describe the hard life in the service of aristocratic fgures and the difculty of managing relationships with other people. Both are intended to show women what positive ef- fects might arise from sharing certain examples of good conduct and at the same time, the inevitable negative consequences on those who rejected them. Keywords: Murasaki Shikibu nikki; Abutsu no fumi; ladies-in.waiting; letters; women’s education 1. “The epistolary part” of the Murasaki Shikibu Diary cholars are in agreement on the division of the contents of Murasaki Shikibu nikki (the Murasaki Shikibu Diary, early 11th century) into four dis- Stinct parts. The frst, in the style of a diary (or an ofcial record), presents events from autumn 1008 to the following New Year, focusing on the birth of the future heir to the throne, Prince Atsuhira (1008-1036).
    [Show full text]
  • Japanese Studies Review, Vol. XX (2016), Pp
    ISSN: 1500-0713 ______________________________________________________________ Article Title: Performing Prayer, Saving Genji, and Idolizing Murasaki Shikibu: Genji Kuyō in Nō and Jōruri Author(s): Satoko Naito Source: Japanese Studies Review, Vol. XX (2016), pp. 3-28 Stable URL: https://asian.fiu.edu/projects-and-grants/japan-studies- review/journal-archive/volume-xx-2016/naito-satoko- gkuyojoruri_jsr.pdf ______________________________________________________________ PERFORMING PRAYER, SAVING GENJI, AND IDOLIZING MURASAKI SHIKIBU: GENJI KUYŌ IN NŌ AND JŌRURI1 Satoko Naito University of Maryland, College Park Introduction The Murasaki Shikibu daraku ron [lit. “Story of Murasaki Shikibu’s Fall] tells that after her death Murasaki Shikibu (d. ca. 1014) was cast to hell.2 The earliest reference is found in Genji ipponkyō [Sutra for Genji] (ca. 1166), which recounts a Buddhist kuyō (dedicatory rite) performed on her behalf, with the reasoning that the Heian author had been condemned to eternal suffering in hell for writing Genji monogatari [The Tale of Genji] (ca. 1008). Though Genji ipponkyō makes no explicit claim to the efficacy of the kuyō, its performance is presumably successful and saves the Genji author. In such a case the earliest extant utterance of the Murasaki-in-hell story is coupled with her subsequent salvation, and the Genji author, though damned, is also to be saved.3 It may be more accurate, then, to say that the Murasaki Shikibu daraku ron is about Murasaki Shikibu’s deliverance, rather than her fall (daraku). Through the medieval period and beyond, various sources recounted the execution of kuyō rites conducted for The Tale of Genji’s author, often initiated and sponsored by women.4 Such stories of Genji kuyō 1 Author’s Note: I thank those who commented on earlier versions of this paper, in particular D.
    [Show full text]