M a R M E D I T E R R Á N

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

M a R M E D I T E R R Á N *Politische Übersicht.IT.II 02_*Politische Übersicht.IT.II 01.10.12 14:19 Seite II u r a 1 Garmisch- r J 9 BUDAPEST e ZÜRICH St. Gallen Partenkirchen 12 i z Biel/ Oberstdorf n Wörgl Kitzbühel e 2 lpe 2 w Bienne 13 r A M7 h Zug Bludenz tale INNSBRUCK Bischofs- Székesfehérvar c 4 Lech 12 S BERN 3 hofen Yverdon Luzern Vaduz 1 6 13 ÖSTERREICH GRAZ Fribourg 12 Brienz Altdorf Veszprém M6 Martina 10 Körmend n Thun Chur Vipiteno/Sterzing o LAUSANNE i n E Lienz t Siófok d P a 1 SCHWEIZThusis a Alto Adige N Wolfsberg l Dunaföldvár g K Spittal a. d. D. 9 a Vevey Andermatt Merano/Meran a r B p e n n n i r A l L E Bressanone/ Dobbiaco/s c 2 n e Ortles/Ortler h e A MAGYARORSZÁG 9 r Rhône Brig 2 St. Moritz Brixen Toblach l p e n Villach A5 M7 B e 3905 KLAGENFURT MARIBOR Sierre A 13 BOLZANO Cortina Tolmezzo Szekszárd Chamonix- Martigny Bellinzona Chiavenna BOZEN d'Ampezzo 23 Jesenice Nagykanizsa Mont-Blanc A2 A1 Bátaszák Lugano Tirano Trentino Belluno Varadin Mont Blanc Verbania Friuli PÉCS Trento UDINE SLOVENIJA A 4 4807 Aosta Riva del LECCO 22 Pordenone Barcs M60 VARESE Garda Gorízia LJUBLJANA A 2 2 Aosta/Aoste Rovereto Veneto 5 9 COMO BERGAMO A2 Beli Manastir 17-1 Moûtiers Virovitica P 8 L. di Garda TREVISO A1 ZAGREB o d Ivrea NOVARA 4 Portogruaro Novo r a 7 BRESCIA VICENZA 4 Mesto v i n a Osijek Modane 4 MILANO VERONA TRIESTE A 1 A 3 Naice 2 26 MESTRE Kutina 5 7 Petrinja Lombardia 4 HRVATSKA A 5 32 Casale VENEZIA Karlovac Susa 21 PADOVA Novigrad Opatjia Okuèani Vukovar 2 Mon. 1 Mantova A 6 Slavonski Brod Chioggia Golfo A 8 RIJEKA TORINO Asti 21 A 3 n 21 Cremona Rovigo di Venezia Istra 6 PIACENZA Dvor A 3 Piemonte 22 Rovinj Krk Bosanska 17 Alessandria Tortona Emilia- 13 A 9 Senj 1 Gradika 6 7 16 PARMA 1 FERRARA V Plitvièka Alba M Bihaæ 26 REGGIO MODENA Pula Cre Jezera Banja Luka Doboj Cuneo Comacchio 8 E Bosanski A 4 Tuzla l NELL 'EMILIA A 1 p A GENOVA 5 Petrovac 17 15 A BOLOGNA L e l p e 8 s i Romagna 14 16 BOSNA I M i m Savona Pontremoli RAVENNA E a r M a r i t t a Jajce i t 12 Imola B Graèac i m Liguria 5 e s 10 R I iv LA SPEZIA Carrara T Zenica FRANCE e i 1 t er Cesena 19 Imperia n a P HERZEGOVINA e d 14 RIMINI Zadar NICE n i r Donji Vakuf Podromanija Sanremo o L Lucca Pistoia Dugi Otok A 1 Knin Monaco P e Viareggio 19 i v 16 d a 11 Livno SARAJEVO Antibes ra n FIRENZE S. Marino Fano i e te PISA Cannes i v 8 1 17 r R Mar Empoli Kornati Sibenik Sinj z u E Sansepolcro Jablanica 18 20 ' A LIVORNO ANCONA d Poggibonsi Foèa e Marche t RFS SPLIT ô Lígure Cecina Arezzo Macerata A Mostar C SIENA A 1 Gualdo Tadino Braè 17 Isola di Capráia Civitanova M. 20 Cap Corse Toscana N Starigrad Hvar 8 Piombino PERUGIA Ascoli d Vis 18 Bastia Isola d'Elba Foligno Piceno 14 Korèula Bileæa L'lle-Rousse Porto- Todi Korèula ferraio Grosseto 1 Nikiæ Calvi Orvieto Giulianova r Umbria Teramo Mljet L. di N Dubrovnik Bolsena Gran 24 Kotor Terni Sas CORSE Corte so PESCARA i 2 2912 d' Viterbo It Herceg-Novi Rieti al ia 25 Chieti CRNA N193 L'Aquila á Budva Aléria Abruzzo GORA Ajaccio Civitavecchia I 12 24 25 t N198 Città del 1 Sulmona 14 Termoli Vaticano ROMA o i n Porto- Molise a Lido di Ostia Lazio Frosinone r g Vecchio Isernia G a Manfredonia c Bonifacio Latina N Campobasso FOGGIA Golfo di Manfredonia o S. Teresa Anzio 14 Barletta Gallura 1 Porto ITALIA Terracina Benevento Olbia Gaeta 16 Andria BARI Torres Campania l Golfo e I Sassari 199 di Gaeta M Melfi u r 14 16 Avellino g e SARDEGNA NAPOLI Vesuvio Altamura 3 Alghero Siniscola 1281 30 Puglia Potenza Brindisi C 131 Ischia 3 a SALERNO n a Brienza l Golfo e I. di Capri Ferrandina Lecce Nuoro d TARANTO ' di Salerno Basilicata O Lido di t Otranto r Metaponto a Sardegna Galatina n Sapri t Oristano o Arbatax Mar Golfo di Gallipoli 131 125 Taranto Castrovillari Sibari Marina 3 di Leuca Iglesias 130 Tirreno S. Giovanni Paola in Fiore CAGLIARI COSENZA Calabria Crotone Nicastro Golfo di Mar S. Eufemia CATANZARO MAR MEDITERRÁNEO Isole Eolie o Lipari Vibo Valentia Golfo di 3 Squillace Iónio PALERMO S. Agata 20 S di Militello t REGGIO Trapani r 29 . MESSINA d 19 i DI CALABRIA Alcamo 20 M e s s Taormina i 29 n Marsala Monte Etna a Castelvetrano Sicilia 18 3323 19 Cap Serrat Bizerte CATANIA Caltanissetta Golfo di Catania ANNABA Golfe Tabarka 7 Cap Bon Agrigento a de Tunis rd e SICILIA Licata SIRACUSA j TUNIS Ariana e Ragusa M Gela d 6 ue O Ben Arous 3 I. di Pantelleria Jendouba N20 TUNISIA Sakiet Sidi Youssef Hammamet 5 Golfe de 1 Hammamet II *Inhalt.IT.III_*Inhalt.IT.III 02.03.16 15:53 Seite III Italia / Italy / Italien / Italië Europa / Europe / Europa / Europa ITALIA / ITALY / ITALIËN / ITALIË 1:300.000 Atlante stradale 1–120 Road atlas Straßenatlas Stratenatlas Indice dei nomi di località 121–160 Index of place names Ortsregister Plaatsnamenregister ITALIA / ITALY / ITALIËN / ITALIË Atlante delle città City atlas 161–200 Städteatlas Stedenatlas EUROPA / EUROPE / EUROPA / EUROPA 1:4.000.000 201–216 © Kunth Verlag GmbH & Co. KG 2016/2017 Printed in Slovakia The contents of this atlas are believed to be correct All rights reserved. No part of this publication may Königinstraße 11, D-80539 München, at the time of the latest revision. However, the publis- be reproduced, stored in a retrieval system, or Telefon +49-89-458020-0, Fax +49-89-458020-21 hers cannot be held responsible for loss occasioned transmitted in any form or by any means electronic, E-Mail [email protected] to any person acting or refraining from action as a mechanical, photocopying, recording or otherwise www.kunth-verlag.de result of any material in this atlas, nor for any unless the permission of the publisher has been errors, omissions or changes in such material. given beforehand. *Picto-Legende.IT.VIII_*Picto-Legende.IT.VIII 19.02.16 08:46 Seite VIII Segni convenzionali . Legend . Zeichenerklärung . Legenda Autostrada Motorway Autosnelweg 9 Numero di raccordo Motorway Autobahnanschluss- Afrit met nummer Autobahn autostradale junction number nummer Strada di grande Dual carriageway 4- oder mehrspurige Hoofdroute, Area di servizio Filling station Autobahntankstelle Tankstation, com. a 4 corsie Straße vierbaans Ristorante Restaurant Autobahnrasthaus restaurant Strada di grande Trunk road Fernstraße Hoofdroute Restaurant Autobahnrasthaus Restaurant met motel comunicazione Motel with motel mit Motel Strada principale di Important main road Wichtige Hauptstraße Belangrijke Non consigliata Not recommended Für Wohnwagen Voor caravans niet particolare importanza verbindingsweg di caravan for caravans nicht empfehlenswert aan te bevelen Strada principale Main road Hauptstraße Regionale Vietata al transito Closed for caravans Für Wohnwagen Voor caravans verbindingsweg di caravan gesperrt verboden Strada secondaria Secondary road Nebenstraße Overige wegen Aeroporti principali Important Airport Wichtiger Flughafen Belangrijke luchthaven Ferrovia, ES/IC/EC Railway, ES/IC/EC Eisenbahn, ES/IC/EC Spoorweg, ES/IC/EC Aeroporto Airport Flughafen Luchthaven Zona vietata Restricted area Sperrgebiet Verboden gebied Aerodromo Airfield Flugplatz Vliegveld Parco nazionale, National and National- und Nationaal park, Traghetto Autofähre Veerdienst parco naturale nature park Naturpark natuurpark Ferry Zona sciistica Skiing area Skigebiet Skigebied Punto di notevole Place of interest Sehenswerter Ort Bezienswaardig PISA interesse Punti9 di interesse degni di nota . Significant points of interest . Herausragende Sehenswürdigkeiten . Opvallende bezienswaardigheden I GB D NL I GB D NL Percorso ferroviario Rail routes Bahnstrecke Spoorwegtraject Immagine storica Historical city scape Historisches Stadtbild Historisch stadsgezicht della città Ittinerario navale Shipping route Schiffsroute Scheepsroute Imposante Skyline Patrimonio naturale UNESCO- Rocca/fortezza/ Burcht/vesting/ UNESCO World UNESCO-Weltnaturerbe Castle/fortress/fort Burg/Festung/ mondiale UNESCO Natural Heritage wereldnatuurerfgoed baluardo di difesa Wehranlage verdedigingswerk Paesaggio montano Mountain landscape Gebirgslandschaft Berglandschap Rovine di castello Castle ruin Burgruine Burcht ruine Paesaggio roccioso Rock landscape Felslandschaft Rotslandschap Palazzo Palace Palast Paleis Gola/canyon Ravine/canyon Schlucht/Canyon Kloof/canyon Diga di sbarramento Dam Staudamm Stuwdam Depressione geologica Depression Depression Depressie Faro dall'architettura Impressive lighthouse Sehenswerter interessante Leuchtturm Bezienswaardige vuurtoren Grotta Cave Höhle Grotten Ponte maestoso Amazing bridges Herausragende Brücke Opvallende brug Wasserfall/ Cascata/rapide Waterfall/rapids Stromschnelle Waterval/stroomversnelling Telescopio spaziale Space telescope Weltraumteleskop Ruimtetelescoop Paesaggio lacustre Lake country Seenlandschaft Merenlandschap Monumento Monuments Denkmal Monument Paesaggio fluviale River landscape Flusslandschaft Rivierlandschap Monumento funerario Grave Grabmal Grafmonument Ghiacciao Glacier Gletscher Gletsjer Teatro di guerra/ Theater of war/ Kriegsschauplatz/ Strijdtoneel/ campo di battaglia battlefield Schlachtfeld slagvelden Vulcano spento Extinct volcano Vulkan, erloschen Dode vulkaan Mercato Market Markt Markt Vulcano attivo Active volcano Vulkan, aktiv Actieve vulkaan Feste e festival Feasts and festivals Feste und Festivals Feesten en festivals Paesaggio desertico Desert Wüstenlandschaft Woestijnlandschap Museo Museum Museum Museum Parco nazionale (cultura) National park (culture) Nationalpark (Kultur) Nationaal park (cultuur) Teatro Theatre Theater Theater Nationalpark (Flora) Esposizione Parco nazionale (flora) National park (flora) Nationaal park (flora) internazionale World exhibition
Recommended publications
  • 93 Fari Dismessi. Dall'abbandono Alla
    Annali del Turismo, V, 2016, n.1 Edizioni Geoprogress FARI DISMESSI. DALL’ABBANDONO ALLA RIGENERAZIONE Antonietta Ivona Abstract Lighthouses decommissioned. From abandonment to regeneration. - The Italian legislation on cultural heritage introduced, a few years ago, the concept of enhancement and enjoyment of cultural heritage through the outsourcing of cultural assistance and hospitality services for the public. Particularly, the national Project "Valore Paese" of the Agenzia del Demanio is dedicated to lighthouses and it intends to encourage the promotion of the Italian public real estate through the synergy between the sectors of tourism, art and culture, economic and territorial cohesion. In this sense, the recovery of public assets owned by the State and local authorities has the possibility to be considered not only in terms of cost to the community, but also as a significant lever for territorial and social development, in a logic of public- private partnership. 1. I fari nel tempo Opere di ingegneria umana, ammantate di miti e leggende, i fari sono parte della storia della navigazione. Dai bagliori dei primi fuochi accesi sulle torri di avvistamento fino ai recenti dibattiti sul futuro della rete dei fari, essi hanno da sempre rappresentato anche luoghi identitari. I primi fari che la storia conosce non erano altro che falò di legna accatastata situati nei luoghi più pericolosi per segnalare la rotta ai naviganti. “I primi fuochi, che dovevano restare accesi tutta la notte, richiedevano continua cura: occorreva combustibile, sapienza tecnica, presenza costante dell’uomo” (Mariotti, 2013, p. 10). Con l’evolversi della navigazione commerciale, occorse sostituire i falò con strumenti di segnalazione più sicuri e, quindi, più potenti da ubicare nei porti lungo le nuove rotte commerciali.
    [Show full text]
  • Tarilian Log 2012
    tarilian Mediterranean Voyage Cruising from Menorca to Dalmatia Log 2012 Menorca, Sardinia, Sicily, Ionian Italy, South Adriatic Italy, Central Dalmatia Part 1 May/June : Menorca to Sicily page 7 July : Palermo and surroundings page 37 Part 2 August/September : Palermo to Croatia page 51 Disclaimer IPR: All texts and photographs in this document belong to Wilhelm Hartl, 40 Prebend Mansions, London W4 2LU. Web: www.whartl.com (2012) This document represents the personal view of the author at the time of writing. No responsibility will be accepted in relation to the information provided. None of the material must be used for commercial purposes . Menorca to Dalmatia – Cruise Log 2012 Page 2 of 102 Introduction to the Log 2012 In 2010 I started thinking about taking our motorboat Tarilian, a used Trader 535, from the UK to the Central Mediterranean and Adriatic Sea under its own steam, as an alternative to commercial transportation services. The idea was to take our time, as a cruising couple, and, as far as practically possible, do sensible coastal day journeys and enjoy seeing interesting places en route. The preferred route was around the Iberian peninsula, and then via the major Mediterranean islands rather than taking detours along continental coasts. Given the periods of time we wanted to spend on board, the journey would be done over two seasons. I was aware that it would mean a major effort in preparation and execution, as well as costs, but the time seemed right and we expected to gain valuable and unique experience. In our first cruising season, 2011, we took our boat from her home port of Falmouth in Cornwall to the Biscay, around the Iberian peninsula and via Gibraltar into the Mediterranean Sea.
    [Show full text]
  • Mastergroupflyanddrive.Pdf
    Monumento al Marinaio di Taranto Dedicated to the sailors of the Italian Navy. Apulia Tour / Apulia Baia delle Zagare - FG 1st Day 4th Day Arrival at Bari Airport. Arrival and check-in at hotel in Bari area. In the Breakfast at hotel. Transfer on your own by car to the Itria Valley - land of afternoon visit of Bari. The program of visit, includes among others, fairy trulli. Drive to Martina Franca, a charming town, where besides the Romanesque Basilica of St. Nicholas, Romanesque - Gothic cathedral of famous trulli there is also the center of the city. Walk around the town and San Sabino, a medieval castle of the Emperor Frederick II, Teatro visit the beautiful Basilica of San Martino. Transfer to Ostuni the white Petruzzelli. Dinner on your own and overnight stay at your hotel picturesque town situated on top of a hill. Walk around the city, a visit to accommodation. the baroque Cathedral and the ruins of the twelfth-century castle. Then 2nd Day drive to Alberobello, a town inscribed on the World Heritage List of Breakfast at hotel. Transfer on your own by car to Trani, visiting the UNESCO, for the famous trulli, unique little houses with conical roofs of beautiful cathedral of St. Nicholas, the most outstanding example of gray slate. In the evening return to your hotel. Dinner on your own and Romanesque apulian architecture and Castello Svevo. Return to Bari. The overnight stay at your hotel accommodation. program of visit, includes among others, Romanesque Basilica of St. 5th Day Nicholas, Romanesque - Gothic cathedral of San Sabino, a medieval castle Breakfast at hotel.
    [Show full text]
  • Guide of Lighthouses and Semaphores
    Guide of lighthouses and semaphores TM References Guide of lighthouses and semaphores. Agenzia Conservatoria delle coste della Sardegna, Conservatoire de l’espace littoral et des rivages lacustres (France), Agence pour la protection et l’Aménagement du Littoral en Tunisie (Tunisia), Société pour la Protection de la Nature au Liban (Lebanon), Municipality of Tyre (Lebanon). Legal note These guidelines have been written under the MED-PHARES project "Integrated Management Strategies to develop the heritage of lighthouses, semaphore stations and maritime signaling systems of the Mediterranean", funded by the EU within the framework of the ENPI CBC Mediterranean Sea Basin. The contents of this document are the sole responsibility of the beneficiary of the project and partners and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union or of the management structures of the Programme. Guide of lighthouses and semaphores Italy France Tunisia Lebanon Preface The MED-PHARES project is a cross-border cooperation project, funded by the European Union through the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) for the Mediterranean Maritime Basin (ENPI- CBC MED). The project brings together countries of North, South and East of the Mediterranean area with the Agenzia conservatoria delle coste della Sardegna (beneficiary of the project - Italy) and four other partners: Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres (France), Agence pour la protection et l'Aménagement du Littoral en Tunisie (Tunisia), Société pour la Protection de la Nature au Liban and the Municipality of Tyre (Lebanon). The project aims to develop a model that is applicable in every country of the Mediterranean area, with the purpose of emphasizing the unique material and immaterial features of this heritage including the coastal areas with the presence of lighthouses and semaphore.
    [Show full text]
  • Environmental Impact Study
    EDISON S.P.A. Oil and Gas Exploration Permit Application “d 84F.R-EL” Environmental Impact Study SC/ND/RB RB 16/1/2018 REVISION PROJECT MANAGER DATE Environmental Impact Study Exploration Permit d 84F.R-EL Index 1. Introduction .................................................................................................................................5 1.1. Results of the Scoping proc edure..........................................................................................6 2. Project Description ......................................................................................................................8 2.1. Project location ....................................................................................................................8 2.2. Protections and restrictions affecting the Project Area and its surroundings ........................... 10 2.2.1. Protections and restrictions ......................................................................................... 10 2.2.1.1. Protected Marine Areas (PAM) ............................................................................. 10 2.2.1.2. Specially Protected Areas of Mediterranean Importance (SPAMI) ........................... 12 2.2.1.3. Fisheries – Biological Protection Zones (BPZ) ....................................................... 12 2.2.1.4. Marine archaeologic al sites .................................................................................. 14 2.2.1.5. Areas bound by specific provisions issued by the Harbour Office ...........................
    [Show full text]
  • Annali Del Turismo
    ISSN 2283-3102 Annali del turismo Anno V, 2016, n.1 “VERSO UN’OSPITALITÁ SOSTENIBILE” EDIZIONI GEOPROGRESS NOVARA GeoProgress, onlus È un’associazione fondata nel 2011 da una trentina di docenti di varie università e centri di ricerca italiani, allo scopo di contribuire al progresso dell’umanità e dei suoi territori, soprattutto promuovendo la crescita e la diffusione di conoscenze e il miglioramento delle qualità delle risorse umane e dell’ecosistema terrestre. Coerentemente con la sua visione del mondo e la sua missione (v. www.geoprogress.eu), Geoprogress si prefigge in particolare di promuovere la crescita delle conoscenze e della consapevolezza sociale che sono necessarie ovunque alla realizzazione a scala locale e regionale di una pianificazione partecipativa dello sviluppo sostenibile del territorio e, in quest’ambito, di progetti per la tutela, promozione e valorizzazione dell’ambiente naturale, del paesaggio e dei beni culturali. In questo quadro si collocano le sue iniziative editoriali, a livello nazionale ed internazionale. Sede legale: Novara, presso l’Università del Piemonte O., in Via Perrone 18. Organi Statutari PRESIDENTE - Francesco Adamo CONSIGLIO DIRETTIVO - Francesco Adamo (Presidente) , Vittorio Amato (Vice- Presidente), Eugenio M. Braja (Tesoriere), Lorenzo Gelmini, Maria Paola Pagnini. CONSIGLIO SCIENTIFICO - Francesco Adamo (Presidente), Vittorio Amato, Eugenio M. Braja, Lorenzo Gelmini, Maria Paola Pagnini, Alessandro Capocchi, Maurizio Comoli, Francesco Dramis, Fiorenzo Ferlaino, Giovanni Fraquelli, Ciro Isidoro, Gianfranco Lizza, Piercarlo Rossi, Lida Viganoni. COLLEGIO DEI REVISORI - Patrizia Riva (Presidente), Paola Vola, Chiara Morelli. Donazioni a favore di Geoprogress Per i fini statutari dell’associazione , questa ed altre pubblicazioni on line di Geoprogress sono a libero accesso, ma hanno ovviamente un costo, come pure le iniziative dell’Associazione per la tutela degli ambienti naturali, del paesaggio e dei beni culturali, di cooperazione allo sviluppo.
    [Show full text]
  • "Da Marettimo a Monterey" San Francisco E Monterey 14/20 Maggio 2012 1 "Da Marettimo a Monterey"
    Regione Siciliana MINISTERO DELL’AMBIENTE Comune di Favignana AMP Isole Egadi Assessorato della Famiglia E DELLA TUTELA DEL TERRITORIO E DEL MARE delle Politiche sociali e del Lavoro "Da Marettimo a Monterey" San Francisco e Monterey 14/20 maggio 2012 1 "Da Marettimo a Monterey" IN COPERTINA "Il sogno americano" di Baldo Ingrassia Baldo Ingrassia: Le sue origine sono marettimare. Il padre Francesco, di Trapani ma con origine palermitane, artista del legno tra la prima metà del'900 fino agli anni '80, ha svolto una intensa attività a Trapani dove era conosciuto ed apprezzato negli ambienti artistici. La madre Anna Arancio, di origine marettimara, figlia di "Peppe u fanalista" (capo faro di Marettimo, nel periodo antecedente il secondo conflitto mondiale) e di Giuseppa Cardinale (figlia di "Turiddu u Capacioto" e Brigida Incaviglia). Autodidatta, figlio d'arte, pittore, disegnatore e grafico Baldo Ingrassia è nato a Trapani, dove vive e opera. Il suo stile è originalissimo, non facilmente catalogabile per la sua originalità, per il suo rivelarsi "autonomo" che "respira" attraverso poetici contrasti di colore capaci di rari effetti cromatici; luci ed ombre, alchimia prepotentemente e naturalmente voluta; inconscio e realtà, filosofia dell'onirico e splendida catarsi del figurale, forme ed evanescenza. Ma la sua arte prende le mosse da una tendenza ereditaria. Il padre Francesco, artista, sculture incisore, ha saputo trasfondere in lui l'amore per l'arte e in particolare per la sua pittura. "CENTRO ORIENTAMENTO EMIGRATI SICILIANI" Ente accreditato alla Regione Siciliana operante nel settore della promozione della Sicilia e dei Siciliani emigrati nel mondo. "CHI SIAMO, COSA ABBIAMO FATTO E DA DOVE VENIAMO Il Centro Orientamento Emigrati Siciliani (C.O.E.S.) è stato costituito con atto pubblico a Palermo il 2 aprile 1966.
    [Show full text]
  • French (2.287Mb)
    EP Programme des Nations Unies pour l’Environnement UNEP(DEPI)/MED WG.308/3 2 Mai 2007 I ORIGINAL: FRANÇAIS PLAN D’ACTION POUR LA MEDITERRANEE Huitième réunion des Points Focaux Nationaux pour les ASP Palerme, Italie, 6-9 juin 2007 Synthèse des Rapports Nationaux sur la Mise en Œuvre du Protocole Relatif aux Aires Spécialement Protégées et à la Diversité Biologique en Méditerranée, pour la Période Mars 2005 – Mars 2007 PNUE CAR/ASP - Tunis, 2007 Note : Les appellations employées dans ce document et la présentation des données qui y figurent n’impliquent de la part du CAR/ASP et du PNUE aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leur autorité, ni quant au tracé de leur frontière ou limites. © 2007 Programme des Nations Unies pour l'Environnement Plan d'action pour la Méditerranée Centre d’Activités Régionales pour les Aires Spécialement Protégées (CAR/ASP) B.P. 337 - 1080 Tunis CEDEX E-mail : [email protected] La synthèse des rapports nationaux a été préparé pour le Centre d’Activité Régional pour les Aires Spécialement Protégées (CAR/ASP) par : C. LE RAVALLEC 13 bd Perrin 13013 Marseille (France) Avec le concours de C. RAIS OKIANOS 1, Boulevard de l'Environnement 8110 Tabarka (Tunisia) SOMMAIRE I. INTRODUCTION ..................................................................................................................................................1 II. INFORMATIONS GENERALES.........................................................................................................................1
    [Show full text]
  • Downloaded from GEBCO Grid- the Ionian Subductionded Bathymetry System
    water Article Preservation of Modern and MIS 5.5 Erosional Landforms and Biological Structures as Sea Level Markers: A Matter of Luck? Stefano Furlani 1 , Valeria Vaccher 1 , Fabrizio Antonioli 2 , Mauro Agate 3, Sara Biolchi 1,* , Chiara Boccali 1, Alice Busetti 1, Francesco Caldareri 3 , Fabio Canziani 4, Renato Chemello 3, Joanna Causon Deguara 5, Elisa Dal Bo 6, Silas Dean 7 , Giacomo Deiana 8, Eleonora De Sabata 9, Yuri Donno 10, Ritienne Gauci 5 , Thalassia Giaccone 11, Valeria Lo Presti 12 , Paolo Montagna 13, Augusto Navone 14, Paolo Emanuele Orrù 5, Alessandro Porqueddu 15, John A. Schembri 5, Marco Taviani 16,17 , Fiorenza Torricella 8 , Egidio Trainito 14 , Matteo Vacchi 8 and Elisa Venturini 1,18 1 Department of Mathematics and Geosciences, University of Trieste, 34138 Trieste, Italy; [email protected] (S.F.); [email protected] (V.V.); [email protected] (C.B.); [email protected] (A.B.); [email protected] (E.V.) 2 National Institute of Geophysics and Volcanology (INGV) , 90142 Palermo, Italy; [email protected] 3 Department of Earth and Marine Sciences, University of Palermo, 90123 Palermo, Italy; [email protected] (M.A.); [email protected] (F.C.); [email protected] (R.C.) 4 Studio Fabio Canziani, 33043 Cividale del Friuli, Italy; [email protected] 5 Department of Geography, University of Malta, MSD 2080 Msida, Malta; [email protected] (J.C.D.); [email protected] (R.G.); [email protected] (P.E.O.); [email protected] (J.A.S.) 6 EGS International Ltd., Hampshire Bordon
    [Show full text]
  • Sailing Directions (Planning Guide)
    PUB. 140 SAILING DIRECTIONS (PLANNING GUIDE) ★ NORTH ATLANTIC OCEAN, BALTIC SEA, NORTH SEA, AND THE MEDITERRANEAN SEA ★ Prepared and published by the NATIONAL GEOSPATIAL-INTELLIGENCE AGENCY Bethesda, Maryland © COPYRIGHT 2003 BY THE UNITED STATES GOVERNMENT NO COPYRIGHT CLAIMED UNDER TITLE 17 U.S.C. 2003 THIRD EDITION For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Internet: http://bookstore.gpo.gov Phone: toll free (866) 512-1800; DC area (202) 512-1800 Fax: (202) 512-2250 Mail Stop: SSOP, Washington, DC 20402-0001 Preface Pub. 140, Sailing Directions (Planning Guide) North Atlan- designated course. Vessels following the directives must allow tic Ocean, Baltic Sea, North Sea, and the Mediterranean Sea, for every influence tending to cause deviation from such track, Third Edition, 2003, is issued for use in conjunction with the and navigate so that the designated course is continuously following Sailing Directions (Enroute) publications: being made good. Pub. 131, Pub. 132, Pub. 141, Pub. 142, Pub. 143, Currents.—Current directions are the true directions toward Pub. 145, Pub. 146, Pub. 147, Pub. 148, Pub. 191, which currents set. Pub. 192, Pub. 193, Pub. 194, and Pub. 195. Distances.—Distances are expressed in nautical miles of 1 This publication has been corrected to 1 November 2003, minute of latitude. Distances of less than 1 mile are expressed including Notice to Mariners No. 44 of 2003. in meters, or tenths of miles. Copyright.—Copyright 2003 by the United States Govern- Geographic Names.—Geographic names are generally ment. No copyright claimed under Title 17 U.S.C. those used by the nation having sovereignty.
    [Show full text]
  • D3.2.2 Benchmarking Study of Successful Underwater Museums and Diving Parks
    BLUEMED Activity 3.2 State – of – the art analysis and benchmarking in MED Underwater Museums and Diving Parks Deliverable 3.2.2 Benchmarking Study of successful Underwater Museums and Diving Parks March 2017 Updated June 2017 Activity Leader Ministry of Cultural Heritage and Activities and Tourism- Institute for Conservation and Restoration (MIBACT- ISCR) Deliverable Team Atlantis Consulting S.A., DUNEA Programme Cofinancι par le Fonds de Dιveloppement Rιgional Programme cofinanced by the European Regional Development Fund Contents Foreword .......................................................................................................................................... 4 Implementation Methodology ......................................................................................................... 6 i. Define the scope ....................................................................................................................... 7 ii. Benchmark partners ................................................................................................................. 7 Underwater Museums & Diving Parks – Definitions ........................................................................ 8 Underwater Museums and Diving parks ........................................................................................ 16 1. Arcipelago della Maddalena (Oristano, Sardinia) - Geomarine National Park ........ 17 2. Arcipelago Toscano (Livorno, Tuscany) - Geomarine National Park ......................... 18 3. Underwater Park
    [Show full text]
  • 425Dxnews English Bulletin #766
    Previous bulletin 425 DX News #766 Next bulletin 425DXNews Home Page 07 January 2006 Bulletins' Index A.R.I. Dx Bulletin Edited by I1JQJ &IK1ADH Information, reports and suggestions must be sent to: Mauro Pregliasco, I1JQJ: DX information (e-mail [email protected] ) Contributors are invited to send their DX information to Mauro Pregliasco, I1JQJ ([email protected]) The deadline is 12 UTC on Fridays =========================== *** 4 2 5 D X N E W S *** **** DX INFORMATION **** =========================== Edited by I1JQJ & IK1ADH Direttore Responsabile I2VGW CE - Marco, CE6TBN reports he will operate as CE6TBN/7 from Las Huichas (SA-064, DICE ICE-705) on 14-15 January. Expect activity on 40 and 20 metres CW and SSB. QSL via CE6TBN. DL_ant - Thorsten, DD1TG/DP0GVN [425DXN 760] will be leaving Neumayer Station on 7 January and there will be no amateur radio operator at the base for the rest of the season. [TNX DL5EBE] GJ - Look for Bert, PA3GIO to operate on 10-160 metres SSB as MJ/PA3GIO/p from Jersey Island (EU-013) on 10-15 January. QSL via home call (for bureau cards please use the easy QSL request form on his website at http://www.pa3gio.nl/). [TNX NG3K] I - All of the fifteen special IO1 calls (IO1ALP, BIA, BOB, CRO, CUR, FRE, FSK, HOC, JUM, LUG, NOR, SHO, SKE, SNO and SPE) will be aired between 10 January and 9 February. This will be the last leg of the approach march to the XX Olympic Winter Games that will take place in Torino on 10-26 February. All of the contacts will confirmed automatically via the bureau, direct cards should be sent to I1JQJ.
    [Show full text]