Balance and Bereishit: the Posture of Our Highest and Best Use October 10, 2015 ~ 20 Tishrei 5776 Rabbi Daniel Cotzin Burg, Beth Am Synagogue Parashat Bereishit

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Balance and Bereishit: the Posture of Our Highest and Best Use October 10, 2015 ~ 20 Tishrei 5776 Rabbi Daniel Cotzin Burg, Beth Am Synagogue Parashat Bereishit Balance and Bereishit: The Posture of Our Highest and Best Use October 10, 2015 ~ 20 Tishrei 5776 Rabbi Daniel Cotzin Burg, Beth Am Synagogue Parashat Bereishit How is it that Adam and Eve come to sin in the garden? The Torah tells us it was the serpent (nachash), that most cunning of creatures, who entices Eve – who, in turn, shares the fruit with her husband. And we know the punishment meted out to the serpent: Vayomer Hashem el hanachash...al gechon’cha teileikh, v’afar tochal. God informs the serpent it will be more cursed than any land animal because it will move along the ground on its belly and eat dust. Did you ever wonder why this was the snake’s curse? How was this a change? Did the snake, prior to this moment, have a different posture? Did it not slither? This past week, after yontif, Rob Gludt and I went to see The Walk. It’s a beautifully rendered film telling the story of Phillipe Petit, the French man who, in 1974, walked a high-wire between the newly constructed twin towers of the World Trade Center. Technology has come a long way in film and it’s enrapturing, and more than a bit disconcerting, watching the feat from Petit’s vantage. There he is, 1350 feet high, walking back and forth on a wire above New York City, somehow managing to find and maintain balance. That’s what I’d like us to consider today: balance. What was it about that feat that was so captivating? It was dangerous of course, but I think it was more than that. There’s a moment in the film when one of the characters relates the reaction of spectators. The towers, it seems, weren’t a huge hit at first. Many thought they were plain, even ugly. But Phillipe Petit, they explain, took those monumental steel and glass structures – and gave them life. It was the balance at that height, in those conditions, the sheer nerve to attempt such a thing, but also the skill and grace, that made the feat so transformational for those who saw him that day. If there were particular moments that caused the movie audience to truly gasp, to catch its breath, it was each time Petit placed his balance pole over his shoulders, raised one leg and pivoted, one foot on the wire, changing directions. There’s a Hebrew expression that could apply, al regel achat, “on one foot” which means to summarize, to give a quick explanation of something. It comes from the Talmud story of Hillel, one of the most famous in Jewish tradition. Here’s the text from Mas. Shabbat (31a): There was [an] incident involving a Gentile who came before Shammai and said to him: “Convert me to Judaism on condition that you will teach me the entire Torah while I stand on one foot. Shammai pushed the man away with a building cubit he was holding. [The same man] came before Hillel…. Hillel does convert him. Later I’ll touch on what Hillel says next, because his answer is quite profound: “What is hateful to you do not do to another” – that our primary task is to somehow universalize our particular experience of world, something that seems easy but is extraordinarily difficult. But first, let’s consider why the potential convert asks his question in this way? Because, what he’s really saying is, “Teach me everything there is to know about Judaism quickly; I want the Reader’s Digest version.” And Shammai’s response is not unreasonable. Some of you are in academia. If I came to you and said, “I’ve never been to a class, but give me a diploma which I will accept on the condition that you summarize Art History or Quantum Physics or Cultural Anthropology in a no more than a few sentences,” you’d probably smack me with a ruler too! But that’s not what Hillel does, and because he does, the story becomes a model for Jewish learning – even Jewish living. There are many ways to convey the same sentiment. The man could have said, “Teach me all of Torah before I can count to ten.” He could have said, “Teach me all of Torah in the time it would take to walk across the room and back.” But instead he said, T’lamdeini kol haTorah kulah ksh’ani omed al regel achat, “teach me the entire Torah while I’m standing on one foot.” So think about Phillipe Petit for a moment. There he is consolidating his weight, 400 meters in the air, over an unthinkably narrow wire – on two feet and even on one foot! Let’s try it for a moment. Stand up and, if you’re willing and able, stand on one foot. As you do, pay attention to your body. What’s happening? How do you maintain your balance? Is your posture more erect? I’ve learned a bit about property development in my time at Beth Am. The phrase employed to describe preferable housing and building projects is “the highest and best use.” And that’s the question for us. What is the highest and best use of our bodies? Of our very selves? Because when we stand on one foot, we are quite literally as high as we can get. So here’s what I want to suggest: it's not about Cliff Notes; it’s not about brevity; it's about balance. The story is teaching us how to stand so that we can be intentional about how we walk, how we move in the world. There’s something about being balanced, literally centered, that allows us to hone our thinking and our doing. But it’s also in this posture that we can consider how truly blessed we are. The uprightness of pride …not haughtiness but pride…leads to gratitude. Can you think of other examples from our tradition when we focus on balance? One that comes to mind is prayer. Think about the Amidah. First of all, the Amidah best represents the balance between individual and communal. Traditionally speaking, we do the private Amidah first so that we can effectively participate in the public, communal repetition second. And how do we stand during the Amidah, the central and most intensely individual prayer, of our service? We stand erect and we stand with our legs together. So, now you’re thinking, but why not stand on one foot? And the answer is we do! It says in the Zohar, (Reiya Mehemna, B’Midbar 229b) the primary text of Kabblaah, that we pray with our feet together, like the angels. And how do angels stand? In Ezekiel it says, “v’rag’leichem regel y’shara, their legs were fused into one straight leg.” The Zohar goes on to tell us, “The masters of the Mishnah said that someone who prays must have their feet straight [and together] like the heavenly angels….” And then it tells us God opens the innermost gates for those who prepare their feet by standing in this manner. Rebbe Nachman says, Kol ha’olam kulo, gesher tzar me’od, “the entire world is a very narrow bridge....” Which is to say, it’s a high-wire, and we must get our balance if we are to have any chance of moving forward. But, as I suggested, prayer is first and foremost about gratitude, so before moving anywhere, we stand erect and centered so as prostrate ourselves before God. This is why, says Rabbi Shimshon Raphael Hirsch, “We bow when we say ‘Baruch/Blessed.’ In this way we express our promise to be disciplined [servants] of God. We stand straight when we say ‘God,’ as if to say that God is not bent, but that He straightens us” (commentary on Siddur, Mosad HaRav Kook edition, pg. 76). This notion of being upright is written into our very Jewish identity, our people’s philosophical DNA. To what was Jacob’s name changed when he wrestled the angel? Yisrael. Ya’akov means heel and akuv means bent. Yisrael means God-wrestler, but pointed differently (Yishar-El) means erect like God or upright toward God. Jacob is humbled in the encounter, he even limps away, but he is ultimately yashar – “erect”, even victorious. In other words, we Jews are always in a process of bending and straightening, standing and moving forward. And if we don’t, if we remain static, egocentric and arrogant, eventually we fall. It says in the Talmud, (Bava Kamma 16a) “The spine of a person turns into a snake seven years after burial, but that only happens to someone who fails to bow during Modim, [the Thanksgiving section of the Amidah]. Rabbi Avraham Chaim Shor, the Torat Chaim, says, “One who maintains an upright posture and does not bow while stating his gratitude is essentially denying any gratitude. We see this,” he continues, “…concerning Datan and Aviram [who support Korach’s rebellion] (B’Midbar 16, 27); they are depicted as standing upright. Similarly, the Midrash depicts the primeval serpent as approaching Eve in an upright posture. In fact, this is why the serpent’s punishment,” says the Torat Chayim, was “on your belly shall you crawl” (Bereishit 3, 14). As Rashi teaches us, it had legs which were removed. We can suggest that this is why the spine of someone who fails to bow down during “Modim” turns into a serpent; he is espousing the philosophy of the primeval serpent from which all…ingratitude follows.” Think about it, the snake has the lowest center of gravity, which means by definition is cannot reasonably claim to be balanced.
Recommended publications
  • The Decline of the Generations (Haazinu)
    21 Sep 2020 – 3 Tishri 5781 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Congregation Adat Reyim Torah discussion on Haazinu The Decline of the Generations Introduction In this week’s Torah portion, Haazinu, Moses tells the Israelites to remember their people’s past: זְכֹר֙יְמֹ֣ות םעֹולָָ֔ ב ִּ֖ ינּו נ֣ שְ ֹותּדֹור־וָד֑ ֹור שְאַַ֤ ל אָב ֙יך֙ וְ יַגֵָ֔דְ ךזְקֵנ ִּ֖יך וְ יֹֹ֥אמְ רּו לְָָֽך Remember the days of old. Consider the years of generation after generation. Ask your father and he will inform you; your elders, and they will tell you. [Deut. 32:7] He then warns them that prosperity (growing “fat, thick and rotund”) and contact with idolaters will cause them to fall away from their faith, so they should keep alive their connection with their past. Yeridat HaDorot Strong rabbinic doctrine: Yeridat HaDorot – the decline of the generations. Successive generations are further and further away from the revelation at Sinai, and so their spirituality and ability to understand the Torah weakens steadily. Also, errors of transmission may have been introduced, especially considering a lot of the Law was oral: מש הק בֵלּתֹורָ ה מ סינַי, ּומְ סָרָ ּהל יהֹושֻׁעַ , ו יהֹושֻׁעַ ל זְקֵנים, ּוזְקֵנים ל נְב יאים, ּונְב יא ים מְ סָ רּוהָ ילְאַנְשֵ נכְ ס ת הַגְדֹולָה Moses received the Torah from Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets to the Men of the Great Assembly. [Avot 1:1] The Mishnah mourns the Sages of ages past and the fact that they will never be replaced: When Rabbi Meir died, the composers of parables ceased.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Shekalim 14: Swept Away
    Daf Ditty Shekalim 14: Swept Away The Death of Prince Leopold of Brunswick James Northcote (1746–1831) Hunterian Art Gallery, University of Glasgow Nephew of King Frederic II; from 1776 Regimentskommandeur und Stadtkommandant of Frankfurt (Oder); died tragically attempting to rescue some inhabitants of Frankfurt during the flood of 1785. 1 Halakha 2 · MISHNA There must be no fewer than seven trustees [amarkolin] and three treasurers appointed over the Temple administration. And we do not appoint an authority over the public comprised of fewer than two people, except for ben Aḥiyya, who was responsible for healing priests who suffered from intestinal disease, and Elazar, who was responsible for the weaving of the Temple curtains. The reason for these exceptions is that the majority of the public accepted these men upon themselves as officials who served without the assistance of even a single partner. 2 GEMARA: The mishna states that there must be no fewer three treasurers and seven trustees. The Gemara states that it was likewise taught in a baraita that there must be no fewer than two executive supervisors [katalikin]. This is as it is written in the verse that lists the men who supervised the receipt of teruma and tithes from the public and their distribution to the priests and the Levites, as well as the receipt of items dedicated to the Temple: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and 13 גי ְָוֲַיﬠזזהוּ ִוִייחֵאל ְַוַנחתַ ַוֲﬠָשׂהֵאל Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and ְְִויַסְָמיכהוּ,ִִויירמוֹתְויָוָֹזבד, ֱֶוִאילֵאל ְְִויַסְָמיכהוּ, Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of מוּ ַ ַ ח ,ת בוּ ְ ָנ ָי וּה -- הו דיּמכונינ ,םַדִק ִִייְפּ ,םַדִק דיּמכונינ הו Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of נָכּ( נַ יְ )וּהָ מִשְׁ ו ﬠְ יִ חָא ,ויִ מְ בּ פִ דַקְ חְ י זִ יִּקְ וּהָ וּהָ יִּקְ זִ חְ י דַקְ פִ מְ בּ ,ויִ חָא יִ ﬠְ מִשְׁ ו )וּהָ יְ נַ נָכּ( e,ֶ Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house ofֶלַהמּ ָוְּהיַרזֲַﬠו ידבְּגנ ֵיתִ - ִי.ֱםgהָהא God.
    [Show full text]
  • Mock Begip 01 12 2015.Pdf
    Tilburg University Het begrip 'Ruach Ra'a' in de rabbijnse responsliteratuur van na 1945 Mock, Leon Publication date: 2015 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in Tilburg University Research Portal Citation for published version (APA): Mock, L. (2015). Het begrip 'Ruach Ra'a' in de rabbijnse responsliteratuur van na 1945: Een casestudy in de relatie tussen kennis over de fysieke wereld en traditionele kennis. [s.n.]. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 01. okt. 2021 Het begrip ‘Ruach Ra‘a’ in de rabbijnse responsaliteratuur van na 1945: een casestudy in de relatie tussen kennis over de fysieke wereld en traditionele kennis Proefschrift c ter verkrijging van de graad van doctor aan Tilburg University op gezag van de rector magnificus, prof. dr. E.H.L. Aarts, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van een door het college voor promoties aangewezen commissie in de aula van de Universiteit op dinsdag 1 december 2015 om 14.15 door Leon Mock geboren op 11 augustus 1968 te Amsterdam.
    [Show full text]
  • Aaron, 5–6, 39, 48, 56 Abba Sikrah, 59 Abbaye, 74 Abraham, Xi, Xii, 23
    Index Aaron, 5–6, 39, 48, 56 Ben & Jerry’s, 157 Abba Sikrah, 59 Ben Azzai, 8, 10 Abbaye, 74 Ben Haim, Rabbi Eliahu, 109, Abraham, xi, xii, 23, 73, 121, 112, 164 141–142 Benhabib, Selya, 99, 103 Abramoff, Jack, 14, 163, 165, Berger, Michael, 167 167–168, 176, 198 Berkowitz, Rabbi Eliezer, 28, 46, Abtalion, 141 71, 73 accountability, 21, 38, 74, 79, 113, Bibi, Rabbi David, 112–113 158–159, 180, 184, 186, 192 Birnbaum, Philip, 12, 14, 24, 54, Ackerman, Bruce, 144, 145 65, 160, 161 Adam and Eve, 27, 161 Bloom, Stephen, 127 Adler, Rachel, 11, 24 Boaz, 12–14 Agriproccesors, 71, 76–79, 88, 119, Boesky, Ivan, 14 125–130, 132–134, 164 Bonder, Rabbi Nilton, 6, 8, 19, 24, Agudas Yisroel, 88 120, 135, 149, 155, 159, 161 Akiva, 8, 43, 53, 171–172, 196–198 Boulding, Kenneth, 156, 161 Allen, Rabbi Morris, 129, 192 Boyarin, Daniel, 11, 24 Allen, Woody, 4, 167 Brecht, Bertolt, 28 Alstott, Anne, 144, 145 Buber, Martin, xiv, 97, 103, 153, Amalek, 49 159, 179, 198 Amir, Yigal, 75–76, 117 Buchhholz, Rogene, 100, 103 Amos, 44 Annie Hall, 4 Caillois, Roger, 161 anti-Semitism, 110–112, 165, 173 Callahan, David, 93, 103 Ariel, Rabbi Yisrael, 20 capital punishment, 43, 155 Aron, Lewis, 24 Caro, Rabbi Yosef, 170 Carse, James, 92, 98–100, 103, Badaracco, Joseph, 4, 24 152, 157, 159, 161 Bal, Mieke, 11, 24 Carter, Stephen, 137, 145 Bar Illan University, 34 Cattle Buyers Weekly, 127 Bar Kochba, 43 Centrist Orthodoxy, 69–71 Bateson, Gregory, 161 chaos, xii, 124 Bathsheba, 102 chesed (kindness), 14, 141–142 202 Index Chofetz Chayim, 85, 89 Empire, 129 Choose life, 18,
    [Show full text]
  • Humor in Talmud and Midrash
    Tue 14, 21, 28 Apr 2015 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Jewish Community Center of Northern Virginia Adult Learning Institute Jewish Humor Through the Sages Contents Introduction Warning Humor in Tanach Humor in Talmud and Midrash Desire for accuracy Humor in the phrasing The A-Fortiori argument Stories of the rabbis Not for ladies The Jewish Sherlock Holmes Checks and balances Trying to fault the Torah Fervor Dreams Lying How many infractions? Conclusion Introduction -Not general presentation on Jewish humor: Just humor in Tanach, Talmud, Midrash, and other ancient Jewish sources. -Far from exhaustive. -Tanach mentions “laughter” 50 times (root: tz-cho-q) [excluding Yitzhaq] -Talmud: Records teachings of more than 1,000 rabbis spanning 7 centuries (2nd BCE to 5th CE). Basis of all Jewish law. -Savoraim improved style in 6th-7th centuries CE. -Rabbis dream up hypothetical situations that are strange, farfetched, improbable, or even impossible. -To illustrate legal issues, entertain to make study less boring, and sharpen the mind with brainteasers. 1 -Going to extremes helps to understand difficult concepts. (E.g., Einstein's “thought experiments”.) -Some commentators say humor is not intentional: -Maybe sometimes, but one cannot avoid the feeling it is. -Reason for humor not always clear. -Rabbah (4th century CE) always began his lectures with a joke: Before he began his lecture to the scholars, [Rabbah] used to say something funny, and the scholars were cheered. After that, he sat in awe and began the lecture. [Shabbat 30b] -Laughing and entertaining are important. Talmud: -Rabbi Beroka Hoza'ah often went to the marketplace at Be Lapat, where [the prophet] Elijah often appeared to him.
    [Show full text]
  • PDF Study Guide#2 for Ethics of the Fathers
    JUNE 1995 v"ba/ ztn/ 'c – ythx 'd VOLUME 16, No 6 /ttmnt vwt/ /tnab htkhgk Luach & Limud Personal Torah Study is dedicated in fond memory of its founder and first chairman Sander Kolitch k"z k"z vjna ketna w"c wsbx c"na/ tkxf 'd vwt/ lnt/ ,vwt/ cvte vwt/ yc ,vwt/ sntk A builder of Torah and Torah institutions whose dream of Luach & Limud has made daily Torah study a reality for thousands thwtgb /ae wfzkt Fritzi Kolitch k"z This prints on inside front cover v"g yvfv vhwe pxth /c edhhi d"ba/ ce v"f ltwc uwfz evh tswib ek u/tnct uvhhjc uhnhgbvt uhcvebv Published by ORTHODOX UNION Mandell I. Ganchrow, M.D., President Rabbi Raphael B. Butler, Executive Vice President Rabbi Pinchas Stolper, Senior Executive Orthodox Union National Limud Torah Commission Rabbi Sholom Rephun, Chairman Rabbi Levi Yitzchok Rothman, Vice Chairman Rabbi Jerry Willig, Vice Chairman Jeffrey Teitelbaum, Editor Acknowledgments: Luach Limud Personal Torah Study is an original concept for the presentation of Torah material, and incorporates the following. MISHNAH—A new translation of Mishnayot Mevuarot by Rabbi Pinhas Kehati published by the Department for Torah Education and Culture in the Diaspora of the World Zionist Organization — A product of the Kaplan Kushlick Foundation. Reprinted with permission. All rights reserved. ADDITIONAL MATERIAL— Excerpts from the works of Rabbi Abraham Twerski, M.D. Reprinted with permis- sion of ArtScroll/Mesorah Publications Ltd. All rights reserved. LUACH—An original translation of the Calendar of Synagogue Customs, according to the Halachic decisions of Rabbi Yosef Eliyah Henkin, Zt”l, published by the Ezras Torah Fund.
    [Show full text]
  • The Pirkei Avot Project
    The Pirkei Avot Project A Communal Commentary on Pirkei Avot Written by members of Beth Sholom Congregation & Talmud Torah Shavuot 5780 / May 2020 Dedicated by Ellen & Marv Goldstein and Family בס’’ד ,Dear Friends We ask Hashem to .ותן חלקנו בתורתך :before the Shema אהבה רבה We read each day in the tefilah grant us a portion within the Torah. This communal commentary is exactly that - Beth Sholom’s portion in the Torah. We are all privileged to be part of a community that has prioritized Torah study in this way! May it be Hashem’s will that Beth Sholom continue to learn and study Torah together! -Rabbi Nissan Antine -Rabbi Eitan Cooper Shavuot 5780 Note: ❖ Some versions of Pirkei Avot differ in how they number each chapter and Mishnah. ❖ The English translation is provided by Dr. Joshua Kulp, from the Mishnah Yomit Archive found on www.sefaria.com. Thank you: Everyone who contributed Debra Band for cover art Judry Subar for editing Steven Lieberman for consulting Message from Ellen and Marv Goldstein & Family: We dedicate the Pirkei Avot Project to the Beth Sholom Community, who has enriched our lives with a love of learning and a deep connection to this community. (Goldstein family contributions to the commentary appear below): משנה אבות ד:יב ַרִבּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ אוֹמֵ ר, יְהִי כְבוֹד תַּ לְמִידְ ָך חָבִיב עָלֶיָך כְּשֶׁ לְָּך, וּכְבוֹד ֲחֵבְרָך ְכָּמוֹרא ַרְבָּך, ָוּמוֹרא ַרְבָּך ְכָּמוֹרא שָׁמָ יִם: Pirkei Avot 4:12 Rabbi Elazar ben Shamua says: Let the honor of your student be dear to you as your own, and the honor of your fellow like the reverence of your teacher, and the reverence ..
    [Show full text]
  • The Ethical Impulse in Rabbinic Judaism Rabbi Dr Elliot N
    4329-ZIG-Walking with Justice:Cover 5/22/08 3:27 PM Page 1 The Ziegler School of Rabbinic Studies esmc lkv,vk Walking with Justice Edited By Rabbi Bradley Shavit Artson and Deborah Silver ogb hfrs vhfrs 4329-ZIG-Walking with Justice:4329-ZIG-Walking with Justice 5/23/08 9:56 AM Page 30 THE ETHICAL IMPULSE IN RABBINIC JUDAISM RABBI DR ELLIOT N. DORFF FOUNDATIONS IN HISTORY AND PHILOSOPHY Although the Bible (especially its first five books, the Torah) is critically important in defining what Judaism stands for, it is the Rabbis of the Mishnah, Talmud, and Midrash (the “classical Rabbis”) and subsequently the rabbis in the many centuries since the close of the Talmud (c. 500 C.E.) who determined what that scripture was to mean for Jews in both belief and action (in contrast to how Karaites, secular Jews, Christians, Muslims, modern biblical scholars, and all others interpret the Bible). Judaism, in other words, is the religion of the rabbis even more than it is the religion of the Bible, just as American law is more what American judges and legislators have created in interpreting and applying the United States Constitution than it is the Constitution itself. To understand how Judaism understands ethics, then, one must study how the Rabbis understood and applied ethics. Rabbis throughout the ages, however, did not speak with one voice. On the contrary, rabbinic Judaism, like its biblical predecessor, is a very feisty religion, one that takes joy in people arguing with each other and even with God. This means that any author reflecting on any aspect of Judaism will be providing a Jewish understanding of the topic, not “the Jewish understanding” of it or “what Judaism says” about it.1 Still, with all the variations among the rabbis, one can locate some concepts and values that most, if not all, scholars would agree are central to the Rabbinic mind and heart.
    [Show full text]
  • Jewish Folk Literature
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Department of Near Eastern Languages and Departmental Papers (NELC) Civilizations (NELC) 1999 Jewish Folk Literature Dan Ben-Amos University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/nelc_papers Part of the Cultural History Commons, Folklore Commons, Jewish Studies Commons, and the Near and Middle Eastern Studies Commons Recommended Citation Ben-Amos, D. (1999). Jewish Folk Literature. Oral Tradition, 14 (1), 140-274. Retrieved from https://repository.upenn.edu/nelc_papers/93 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/nelc_papers/93 For more information, please contact [email protected]. Jewish Folk Literature Abstract Four interrelated qualities distinguish Jewish folk literature: (a) historical depth, (b) continuous interdependence between orality and literacy, (c) national dispersion, and (d) linguistic diversity. In spite of these diverging factors, the folklore of most Jewish communities clearly shares a number of features. The Jews, as a people, maintain a collective memory that extends well into the second millennium BCE. Although literacy undoubtedly figured in the preservation of the Jewish cultural heritage to a great extent, at each period it was complemented by orality. The reciprocal relations between the two thus enlarged the thematic, formal, and social bases of Jewish folklore. The dispersion of the Jews among the nations through forced exiles and natural migrations further expanded
    [Show full text]
  • Teachers' Guide for One Little Chicken by Elka Weber
    תרנגולת אחת קטנה עלקה וובר תרגום לאנגלית של ההצעות לגננות Teachers' Guide for One Little Chicken by Elka Weber How much trouble can one little chicken cause? One little chicken loses her way and wanders into the Ben Dosa's yard. Rabbi Hanina Ben Dosa and his family find the chicken and offer to care for her until her owner shows up. They soon realize that caring for the chicken is harder work than they had thought! This modern rendition of a Talmudic tale of Rabbi Hanina Ben Doa focuses on the Jewish mitzvah of returning lost items (hashavat aveida), the importance of safeguarding others’ possessions until they are claimed, and the need at times to go out of one’s way in order to do good for others. At one time or another each of us has lost something that was dear to us. We can surely recall how upset we felt for the loss, and how elated we were when it was returned to us. Despite the Ben Dosa family's poverty, they cared for the lost chicken – and then the baby chicks, the goats and their kids… until the day when the rightful owner passed by looking for one little chicken. Returning lost items (Hashavat Aveida) Returning lost items is not a simple matter. We don't always know how to locate the owner, and it is sometimes hard for us to relinquish the object we found. Because of this inherent difficulty the Torah teaches us the importance of making the effort to return lost items to their rightful owner: If your countryman is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it home to your house, and it shall remain with you until your countryman looks for it; then you shall restore it to him.
    [Show full text]
  • DISCOURSE ON: TREASURES HIDDEN in the SAND Written 1887 C.E
    DISCOURSE ON: TREASURES HIDDEN IN THE SAND Written 1887 C.E. This is a clarification of the Law concerning the existence of the "Hillazon" even in our time. If we are able to obtain and to dye with it the "Techelet" in order to fulfill the "Mitzvah" of "Tzitzith" completely; so that we may learn to be in awe of G-d through the medium of sight, which arouses memory; the main function is in the seeing of the "Techelet", as is written in tractate Menachot 43b. Herein will be explained the place where it [the "Techelet"] is found, and its distinguishing features as derived from the words of our sages of blessed memory, the authors of the Mishnah and Talmud, and the early codifiers of the Law of blessed memory. As I raised it and prepared it in my poverty, the youth, humble among the thousands of Israel, Gershon Henoch, the son of my father and teacher, the Holy and brilliant Rabbi, our Master and teacher, Rav Yakov of blessed memory, of Izbica. DISCOURSE ON: TREASURES HIDDEN IN THE SAND (INTRODUCTION) IN THE NAME OF THE ETERNAL, GRACEFUL G-D OF THE UNIVERSE, WHO AMONG ALL THE NATIONS MADE HIS CHOICE IN US, AND GAVE US HIS TORAH, AND SANCTIFIED US WITH HIS COMMANDMENTS, FROM HIM SHALL I ASK FOR THE CORRECT ANSWER, AND HE WILL PREPARE MY HEART AND OPEN MY LIPS, AND MY MOUTH WILL RELATE HIS PRAISE, AND MAY HE NOT REMOVE FROM ME HIS GRACE AND MY PRAYER. From the depths of my heart, in the narrow places, I call out to G-d, who forms all forms.
    [Show full text]
  • The Ẓaddiq As Axis Mundi in Later Judaism Author(S): Arthur Green Source: Journal of the American Academy of Religion, Vol
    The Ẓaddiq as Axis Mundi in Later Judaism Author(s): Arthur Green Source: Journal of the American Academy of Religion, Vol. 45, No. 3 (Sep., 1977), pp. 327-347 Published by: Oxford University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1463144 Accessed: 27/08/2008 16:24 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=oup. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. http://www.jstor.org JAAR XLV/3 (1977), 327-347 The Zaddiq as Axis Mundi in Later Judaism Arthur Green ABSTRACT The symbol of axis mundi, as delineated in the writings of Mircea Eliade, is said to be religious man's central principle for the organization of sacred space.
    [Show full text]