PDF Study Guide#2 for Ethics of the Fathers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Study Guide#2 for Ethics of the Fathers JUNE 1995 v"ba/ ztn/ 'c – ythx 'd VOLUME 16, No 6 /ttmnt vwt/ /tnab htkhgk Luach & Limud Personal Torah Study is dedicated in fond memory of its founder and first chairman Sander Kolitch k"z k"z vjna ketna w"c wsbx c"na/ tkxf 'd vwt/ lnt/ ,vwt/ cvte vwt/ yc ,vwt/ sntk A builder of Torah and Torah institutions whose dream of Luach & Limud has made daily Torah study a reality for thousands thwtgb /ae wfzkt Fritzi Kolitch k"z This prints on inside front cover v"g yvfv vhwe pxth /c edhhi d"ba/ ce v"f ltwc uwfz evh tswib ek u/tnct uvhhjc uhnhgbvt uhcvebv Published by ORTHODOX UNION Mandell I. Ganchrow, M.D., President Rabbi Raphael B. Butler, Executive Vice President Rabbi Pinchas Stolper, Senior Executive Orthodox Union National Limud Torah Commission Rabbi Sholom Rephun, Chairman Rabbi Levi Yitzchok Rothman, Vice Chairman Rabbi Jerry Willig, Vice Chairman Jeffrey Teitelbaum, Editor Acknowledgments: Luach Limud Personal Torah Study is an original concept for the presentation of Torah material, and incorporates the following. MISHNAH—A new translation of Mishnayot Mevuarot by Rabbi Pinhas Kehati published by the Department for Torah Education and Culture in the Diaspora of the World Zionist Organization — A product of the Kaplan Kushlick Foundation. Reprinted with permission. All rights reserved. ADDITIONAL MATERIAL— Excerpts from the works of Rabbi Abraham Twerski, M.D. Reprinted with permis- sion of ArtScroll/Mesorah Publications Ltd. All rights reserved. LUACH—An original translation of the Calendar of Synagogue Customs, according to the Halachic decisions of Rabbi Yosef Eliyah Henkin, Zt”l, published by the Ezras Torah Fund. Translated and reprinted with permission from the Ezras Torah Fund. DAILY HALACHIC TIME CHARTS — have been formulated in consultation with halachic authorities. It is recommended that you consult with your local rabbinic authority regarding the local minhag. Luach and Limud Personal Torah Study is published monthly for $36.00 U.S.A. $44.00 Foreign per year by the Orthodox Union, 333 7th Avenue, 18th floor, New York, New York 10001 (212) 563-4000. Second Class Postage paid at New York, New York and other mailing locations. ISSN-08885-4785. Send address change to Luach and Limud Personal Torah Study, Orthodox Union, 333 7th Avenue, 18th floor, N.Y., N.Y. 10001 1 THURS./JUNE 1/3 SIVAN yt‡hx¢ 'd ,wC¶s‚n¢C§ /A{w‡i¶kº 'v uGh Additional Prayers: Maariv – Count 48th day of the Omer Torah Reading: Shacharis – Beginning of Parshas Bamidbar Halachah: We do not recite Tachanun until after Isru Chag MISHNAH TEXT AND TRANSLATION Avot 2:1 e:c /tce w{C¢h eGn∞w: e∞hzGv¢h S“w“L h‚A¶w}v AªH‡c≠w kG v¶e¶s}u> F¶k Aªv¢he F¶k v¶e¶s}u> kG AªH‡c≠w h‚A¶w}v S“w“L e∞hzGv¢h eGn∞w: w{C¢h ?¢iºeªw“/ kºgGå¶V tº/¢iºeªw“/ kG n¢y v¶e¶s}u. tªv£t∞h z‡v¢hw Cºn¢mºt¶v z‡v¢hw tªv£t∞h v¶e¶s}u. n¢y kG tº/¢iºeªw“/ kºgGå¶V ?¢iºeªw“/ q§K¶v Fºc§j¡nTw}v, A£e∞hy e§?¶v hGs&g§ n§?§y åºf¶w}y Aªk n¢mºG/. Aªk åºf¶w}y n§?§y hGs&g§ e§?¶v A£e∞hy Fºc§j¡nTw}v, q§K¶v tªv£t∞h nºj§P∞c vªiºx∞s n¢mºt¶v Fºbªdªs åºf¶w}V, Tåºf§w g¡c∞w}v Fºbªdªs g¡c∞w}v Tåºf§w åºf¶w}V, Fºbªdªs n¢mºt¶v vªiºx∞s nºj§P∞c tªv£t∞h vªiºx∞s}V. tºv¢xº?§F∞k C¢AºkA¶v s‘c¶w@hu, tºe¢h e§?¶v C¶e k¢hs&h C¶e e§?¶v tºe¢h s‘c¶w@hu, C¢AºkA¶v tºv¢xº?§F∞k vªiºx∞s}V. g¡c∞w}v; S{g n§v Kºn§gºk¶v n¢N¶L: g§h›y wGe¶v, tºeGz·y AGn§g§/, tºeGz·y wGe¶v, g§h›y n¢N¶L: Kºn§gºk¶v n§v S{g g¡c∞w}v; tºf¶k n§g¡åªhE C§X∞iªw b¢fº?¶c¢hy. C§X∞iªw n§g¡åªhE tºf¶k Rabbi said: Which is the right course that a man should choose for himself? That which brings honor to him who adopts it, and brings him honor from men. And be as careful with a light commandment as with a weighty one, for you do not know the reward given for the commandments. Weigh the loss incurred by a commandment against its reward, and the reward gained from a transgression against the loss it entails. Consider three things and you will not stray into sin: Know what is above you – a seeing eye, a listening ear, and all your deeds are written in a book. MISHNAH COMMENTARY The title Rabbi, when anonymous, refers to Rabbi Yehudah HaNasi – the Prince, the compiler of the Mishnah, and son of Rabban Shimon (see introduction to previous Mishnah). He Today's Torah study is dedicated /nab wfzk v"g ,when sts yc cts cw In Loving Memory of RABBI BENNETT GOLD, A"H — Dr. and Mrs. Jay E. Gold and Family 2 THURS./JUNE 1/ythx 'd was called Rabbi without his personal name rather than Rabban, the honorific title bestowed upon the Nesi'im of the House of Hillel, signifying that he was the Rabbi par excel- lence of Israel. Because of his outstanding scholarship and piety, he was also known as Rabbenu Hakadosh - our Holy Teacher. In the introduction to his commentary on the Mishnah, Maimonides wrote: "He (Rabbi) was unique in his generation and pre-eminent in his era, a man of all excellent qualities and virtues privileged to be called by his contempo- raries Rabbenu Hakadosh. He reached the pinnacle of wis- dom and nobility of character, as said in the Gemara (Git. 59a): 'From the days of Moses to Rabbi we had not seen Torah and greatness combined in one person' ... He was a man of unsurpassed saintliness and humility, elegant in speech and unrivalled in the command of the Holy Tongue (Hebrew)." Upon the death of his father, Rabbi assumed the post of Nasi and discharged it with great authority. He gath- ered round him most of the illustrious scholars of his genera- tion, and dedicated himself to the monumental task of com- posing and editing the Mishnah. He resided in Beit She'arim, in the south western part of the Lower Galilee, where he founded his great academy. Consequently, the Sanhedrin, which formerly sat in Usha and later in Shefar'am, also moved to Beit She'arim. During the last seventeen years of his life, when his health was failing, he moved to Tzipori (Sephoris) with its healthy and refreshing climate (Ket. 103b). In this Mishnah, Rabbi teaches us how to serve God, and how to avoid transgression. wnte hcw Rabbi said: Which is the right course that a man should choose for himself - as a way of life, to guide his conduct? That which brings honor to him who adopts it - the way which affords personal satis- faction to him who walks in it, and brings him honor from men - society likewise praising him for choos- ing this way. Maimonides believes that Rabbi here refers to the principle of moderation (middle of the road). Thus, generosity lies half way between squan- dering and stinginess. Whereas the stingy man who accumulates wealth, might benefit himself, he will not earn any praise from others; while the squanderer might be complimented by his beneficiaries but will not benefit his own person as he may well end up in poverty and in need of others. The same principle applies to other traits of character and behavior. Another version reads instead of osah, "who adopts it," oseha, i.e., bringing honor to "Him who made it," 3 THURS./JUNE 1/ythx 'd referring to the Creator, as in (Ps. 149:2): "Let Israel rejoice in osav Him that made him." Accordingly, human behavior should aim at satisfying both, God and man (Hameiri). whvz htvt And be as careful with a light command- ment as with a weighty one - though a mitzvah appears trivial in your estimation, treat it nonetheless as weighty, for you do not know the reward given for the commandments - thus the reward for the per- formance of an apparently minor precept may exceed that of a mitzvah which you consider of major impor- tance. In the words of our Sages: "You must heed whatever the Torah commands you, since you do not know for which commandment you will gain life. Indeed, there are mitzvot for which the reward is granted in this world, while other mitzvot are rewarded in the world-to-come, and for yet others you may have already been rewarded in the past" (Pesikta). cajn htvt Weigh the loss incurred by a command- ment - in the process of obeying it, against its reward - in time to come. Thus, if you lose money by performing a precept, remember the reward awaiting you in the future, and the reward gained by a trans- gression against the loss it entails - whatever profit or pleasure you derived from sin, should be balanced against the punishment awaiting you, as it is written (Prov. 20:17): "The bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel." kf/xvt Consider three things - enumerated below, and you will not stray into sin - if you direct your mind to the following three aspects you will avoid sin: Know what is above you - and be constantly aware that high in heaven there is: 1.
Recommended publications
  • The Decline of the Generations (Haazinu)
    21 Sep 2020 – 3 Tishri 5781 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Congregation Adat Reyim Torah discussion on Haazinu The Decline of the Generations Introduction In this week’s Torah portion, Haazinu, Moses tells the Israelites to remember their people’s past: זְכֹר֙יְמֹ֣ות םעֹולָָ֔ ב ִּ֖ ינּו נ֣ שְ ֹותּדֹור־וָד֑ ֹור שְאַַ֤ ל אָב ֙יך֙ וְ יַגֵָ֔דְ ךזְקֵנ ִּ֖יך וְ יֹֹ֥אמְ רּו לְָָֽך Remember the days of old. Consider the years of generation after generation. Ask your father and he will inform you; your elders, and they will tell you. [Deut. 32:7] He then warns them that prosperity (growing “fat, thick and rotund”) and contact with idolaters will cause them to fall away from their faith, so they should keep alive their connection with their past. Yeridat HaDorot Strong rabbinic doctrine: Yeridat HaDorot – the decline of the generations. Successive generations are further and further away from the revelation at Sinai, and so their spirituality and ability to understand the Torah weakens steadily. Also, errors of transmission may have been introduced, especially considering a lot of the Law was oral: מש הק בֵלּתֹורָ ה מ סינַי, ּומְ סָרָ ּהל יהֹושֻׁעַ , ו יהֹושֻׁעַ ל זְקֵנים, ּוזְקֵנים ל נְב יאים, ּונְב יא ים מְ סָ רּוהָ ילְאַנְשֵ נכְ ס ת הַגְדֹולָה Moses received the Torah from Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets to the Men of the Great Assembly. [Avot 1:1] The Mishnah mourns the Sages of ages past and the fact that they will never be replaced: When Rabbi Meir died, the composers of parables ceased.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Shekalim 14: Swept Away
    Daf Ditty Shekalim 14: Swept Away The Death of Prince Leopold of Brunswick James Northcote (1746–1831) Hunterian Art Gallery, University of Glasgow Nephew of King Frederic II; from 1776 Regimentskommandeur und Stadtkommandant of Frankfurt (Oder); died tragically attempting to rescue some inhabitants of Frankfurt during the flood of 1785. 1 Halakha 2 · MISHNA There must be no fewer than seven trustees [amarkolin] and three treasurers appointed over the Temple administration. And we do not appoint an authority over the public comprised of fewer than two people, except for ben Aḥiyya, who was responsible for healing priests who suffered from intestinal disease, and Elazar, who was responsible for the weaving of the Temple curtains. The reason for these exceptions is that the majority of the public accepted these men upon themselves as officials who served without the assistance of even a single partner. 2 GEMARA: The mishna states that there must be no fewer three treasurers and seven trustees. The Gemara states that it was likewise taught in a baraita that there must be no fewer than two executive supervisors [katalikin]. This is as it is written in the verse that lists the men who supervised the receipt of teruma and tithes from the public and their distribution to the priests and the Levites, as well as the receipt of items dedicated to the Temple: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and 13 גי ְָוֲַיﬠזזהוּ ִוִייחֵאל ְַוַנחתַ ַוֲﬠָשׂהֵאל Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and ְְִויַסְָמיכהוּ,ִִויירמוֹתְויָוָֹזבד, ֱֶוִאילֵאל ְְִויַסְָמיכהוּ, Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of מוּ ַ ַ ח ,ת בוּ ְ ָנ ָי וּה -- הו דיּמכונינ ,םַדִק ִִייְפּ ,םַדִק דיּמכונינ הו Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of נָכּ( נַ יְ )וּהָ מִשְׁ ו ﬠְ יִ חָא ,ויִ מְ בּ פִ דַקְ חְ י זִ יִּקְ וּהָ וּהָ יִּקְ זִ חְ י דַקְ פִ מְ בּ ,ויִ חָא יִ ﬠְ מִשְׁ ו )וּהָ יְ נַ נָכּ( e,ֶ Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house ofֶלַהמּ ָוְּהיַרזֲַﬠו ידבְּגנ ֵיתִ - ִי.ֱםgהָהא God.
    [Show full text]
  • Mock Begip 01 12 2015.Pdf
    Tilburg University Het begrip 'Ruach Ra'a' in de rabbijnse responsliteratuur van na 1945 Mock, Leon Publication date: 2015 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in Tilburg University Research Portal Citation for published version (APA): Mock, L. (2015). Het begrip 'Ruach Ra'a' in de rabbijnse responsliteratuur van na 1945: Een casestudy in de relatie tussen kennis over de fysieke wereld en traditionele kennis. [s.n.]. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 01. okt. 2021 Het begrip ‘Ruach Ra‘a’ in de rabbijnse responsaliteratuur van na 1945: een casestudy in de relatie tussen kennis over de fysieke wereld en traditionele kennis Proefschrift c ter verkrijging van de graad van doctor aan Tilburg University op gezag van de rector magnificus, prof. dr. E.H.L. Aarts, in het openbaar te verdedigen ten overstaan van een door het college voor promoties aangewezen commissie in de aula van de Universiteit op dinsdag 1 december 2015 om 14.15 door Leon Mock geboren op 11 augustus 1968 te Amsterdam.
    [Show full text]
  • Eliezer-Ben-Horkanos.Pdf
    Self, Identity, & Choice Rabbi Dr.Bradley Shavit Artson 1 העמש רב ' לא י ע ז ר ןב נקרוה סו הש י ו אלב י ו ישרוח ן הברה יהו ו ישרוח ן לע יבג עמה נ ה וכו ,' כעש י ו רה י התא שרוח מע נ ו לע יבג עמה נ ה . What were the beginnings of R. Eliezer ben Hyrcanus? At the age of twenty-two, he had not yet studied Torah. His father was very rich and had many plowmen working for him. One day R. Eliezer's brothers were plowing arable ground [in a valley] while he was plowing a stony plot [on a hill]. שיב ול לע יבג עמה נ ה וכו ,' מא ' ול בא י ו פמ נ י המ התא ] הכוב [ אמש רעטצמ וכו ,' לע יבג עמה נ ה , רמא ול אל ו , רמא ול לוהמ התא הכוב , רמא ול יא נ י הכוב אלא אש נ י שקבמ וללמ ד הרות , רמא ול הור י ןב מש נ ה םיעורש הנש התא אוהת שקבמ וללמ ד הרות , אלא חק ךל השא והול די נב םי אוהת לומ ןכי בל תי רפסה . Presently he sat down and wept. His father asked, "Why are you weeping? Are you distressed because you have to plow a stony plot? From now on, you will plow arable land." But he sat down on the arable land and wept again. The father asked, "Why are you weeping? Are you distressed because you are plowing arable land [in the heat of the valley]?" R. Eliezer: "No." The father: "Then why are you weeping?" R.
    [Show full text]
  • Texts and Traditions
    Texts and Traditions A Source Reader for the Study of Second Temple and Rabbinic Judaism COMPILED, EDITED, AND INTRODUCED BY Lawrence H. Schiffinan KTAV PUBLISHING HOUSE, INC. 1998 518 Texts and Traditions Chapter 10: Mishnah: The New Scripture 519 tory only those observances which are in the written word, but need not ancient customs. For customs are unwritten laws, the decisions approved observe those which are derived from the tradition of our forefathers. by ~en of old, not inscribed on monuments nor on leaves of paper which the moth destroys, but on the souls of those who are partners in 10.2.2 Philo, The Special Laws IV, 143-150: 40 the. same c~tizenship. For children ought to inherit from their parents, Written and Unwritten Law besides their property, ancestral customs which they were reared in and Philo discusses both the immortality of the written law} and the obligation have lived with even from the cradle, and not despise them because they of observing the customs, the unwritten law. Although the Greek world had a h~ve been handed down without written record. Praise cannot be duly concept of unwritten law, Philo's view is clearly informed by Jewish tradition given to one who obeys the written laws, since he acts under the admoni­ and by the Pharisaic concept of tradition. tion of restraint ~nd the fear of punishment. But he who faithfully observes the unwritten deserves commendation, since the virtue which he ~ displays is freely willed. Another most admirable injunction is that nothing should be added or 10.2.3 Mark 7: The Pharisees and Purity taken away,41 but all the laws originally ordained should be kept unaltered just as.
    [Show full text]
  • Aaron, 5–6, 39, 48, 56 Abba Sikrah, 59 Abbaye, 74 Abraham, Xi, Xii, 23
    Index Aaron, 5–6, 39, 48, 56 Ben & Jerry’s, 157 Abba Sikrah, 59 Ben Azzai, 8, 10 Abbaye, 74 Ben Haim, Rabbi Eliahu, 109, Abraham, xi, xii, 23, 73, 121, 112, 164 141–142 Benhabib, Selya, 99, 103 Abramoff, Jack, 14, 163, 165, Berger, Michael, 167 167–168, 176, 198 Berkowitz, Rabbi Eliezer, 28, 46, Abtalion, 141 71, 73 accountability, 21, 38, 74, 79, 113, Bibi, Rabbi David, 112–113 158–159, 180, 184, 186, 192 Birnbaum, Philip, 12, 14, 24, 54, Ackerman, Bruce, 144, 145 65, 160, 161 Adam and Eve, 27, 161 Bloom, Stephen, 127 Adler, Rachel, 11, 24 Boaz, 12–14 Agriproccesors, 71, 76–79, 88, 119, Boesky, Ivan, 14 125–130, 132–134, 164 Bonder, Rabbi Nilton, 6, 8, 19, 24, Agudas Yisroel, 88 120, 135, 149, 155, 159, 161 Akiva, 8, 43, 53, 171–172, 196–198 Boulding, Kenneth, 156, 161 Allen, Rabbi Morris, 129, 192 Boyarin, Daniel, 11, 24 Allen, Woody, 4, 167 Brecht, Bertolt, 28 Alstott, Anne, 144, 145 Buber, Martin, xiv, 97, 103, 153, Amalek, 49 159, 179, 198 Amir, Yigal, 75–76, 117 Buchhholz, Rogene, 100, 103 Amos, 44 Annie Hall, 4 Caillois, Roger, 161 anti-Semitism, 110–112, 165, 173 Callahan, David, 93, 103 Ariel, Rabbi Yisrael, 20 capital punishment, 43, 155 Aron, Lewis, 24 Caro, Rabbi Yosef, 170 Carse, James, 92, 98–100, 103, Badaracco, Joseph, 4, 24 152, 157, 159, 161 Bal, Mieke, 11, 24 Carter, Stephen, 137, 145 Bar Illan University, 34 Cattle Buyers Weekly, 127 Bar Kochba, 43 Centrist Orthodoxy, 69–71 Bateson, Gregory, 161 chaos, xii, 124 Bathsheba, 102 chesed (kindness), 14, 141–142 202 Index Chofetz Chayim, 85, 89 Empire, 129 Choose life, 18,
    [Show full text]
  • River out of Eden: Water, Ecology, and the Jordan River in the Jewish
    RIVER OUT OF EDEN: WATER, ECOLOGY, AND THE JORDAN RIVER IN THE JEWISH TRADITION ECOPEACE / FRIENDS OF THE EARTH MIDDLE EAST (FOEME) SECOND EDITION, JUNE 2014 I saw trees in great profusion on both banks of the stream. This water runs out to the eastern region and flows into the Arabah; and when it comes into the Dead Sea, the water will become wholesome. Every living creature that swarms will be able to live wherever this stream goes; the fish will be very abundant once these waters have reached here. It will be wholesome, and © Jos Van Wunnik everything will live wherever this stream goes. Ezekiel 47:7-9 COVENANT FOR THE JORDAN RIVER We recognize that the Jordan River Valley is a that cripples the growth of an economy landscape of outstanding ecological and cultural based on tourism, and that exacerbates the importance. It connects the eco-systems of political conflicts that divide this region. It Africa and Asia, forms a sanctuary for wild also exemplifies a wider failure to serve as plants and animals, and has witnessed some of custodians of the planet: if we cannot protect a the most significant advances in human history. place of such exceptional value, what part of the The first people ever to leave Africa walked earth will we hand on intact to our children? through this valley and drank from its springs. Farming developed on these plains, and in We have a different vision of this valley: a vision Jericho we see the origins of urban civilization in which a clean, living river flows from the Sea itself.
    [Show full text]
  • Humor in Talmud and Midrash
    Tue 14, 21, 28 Apr 2015 B”H Dr Maurice M. Mizrahi Jewish Community Center of Northern Virginia Adult Learning Institute Jewish Humor Through the Sages Contents Introduction Warning Humor in Tanach Humor in Talmud and Midrash Desire for accuracy Humor in the phrasing The A-Fortiori argument Stories of the rabbis Not for ladies The Jewish Sherlock Holmes Checks and balances Trying to fault the Torah Fervor Dreams Lying How many infractions? Conclusion Introduction -Not general presentation on Jewish humor: Just humor in Tanach, Talmud, Midrash, and other ancient Jewish sources. -Far from exhaustive. -Tanach mentions “laughter” 50 times (root: tz-cho-q) [excluding Yitzhaq] -Talmud: Records teachings of more than 1,000 rabbis spanning 7 centuries (2nd BCE to 5th CE). Basis of all Jewish law. -Savoraim improved style in 6th-7th centuries CE. -Rabbis dream up hypothetical situations that are strange, farfetched, improbable, or even impossible. -To illustrate legal issues, entertain to make study less boring, and sharpen the mind with brainteasers. 1 -Going to extremes helps to understand difficult concepts. (E.g., Einstein's “thought experiments”.) -Some commentators say humor is not intentional: -Maybe sometimes, but one cannot avoid the feeling it is. -Reason for humor not always clear. -Rabbah (4th century CE) always began his lectures with a joke: Before he began his lecture to the scholars, [Rabbah] used to say something funny, and the scholars were cheered. After that, he sat in awe and began the lecture. [Shabbat 30b] -Laughing and entertaining are important. Talmud: -Rabbi Beroka Hoza'ah often went to the marketplace at Be Lapat, where [the prophet] Elijah often appeared to him.
    [Show full text]
  • Bal Tashchit : the Jewish Prohibition Against Needless Destruction Wolff, K.A
    Bal Tashchit : the Jewish prohibition against needless destruction Wolff, K.A. Citation Wolff, K. A. (2009, December 1). Bal Tashchit : the Jewish prohibition against needless destruction. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14448 Version: Corrected Publisher’s Version Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14448 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). BAL TASHCHIT: THE JEWISH PROHIBITION AGAINST NEEDLESS DESTRUCTION Copyright © 2009 by K. A. Wolff All rights reserved Printed in Jerusalem BAL TASHCHIT: THE JEWISH PROHIBITION AGAINST NEEDLESS DESTRUCTION Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof. mr P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 1 december 2009 klokke 15:00 uur door Keith A. Wolff geboren te Fort Lauderdale (Verenigde Staten) in 1957 Promotiecommissie Promotores: Prof. Dr F.A. de Wolff Prof. Dr A. Wijler, Rabbijn, Jerusalem College of Technology Overige leden: Prof. Dr J.J. Boersema, Vrije Universiteit Amsterdam Prof. Dr A. Ellian Prof. Dr R.W. Munk, Vrije Universiteit Amsterdam Prof. Dr I.E. Zwiep, Universiteit van Amsterdam To my wife, our children, and our parents Preface This is an interdisciplinary thesis. The second and third chapters focus on classic Jewish texts, commentary and legal responsa, including the original Hebrew and Aramaic, along with translations into English. The remainder of the thesis seeks to integrate principles derived from these Jewish sources with contemporary Western thought, particularly on what might be called 'environmental' themes.
    [Show full text]
  • TORAH SPARKS Return Without Benjamin
    lip only until the end of Judah’s impassioned plea that he be detained instead of Benjamin. Judah speaks of the sorrow that would overcome their father if the other brothers were to TORAH SPARKS return without Benjamin. The thought of Jacob missing and longing for a beloved child unleashes the floodgates in Joseph, who dismisses all his attendants and then announces Parashat Vayigash to his brothers: “I am Joseph. Is my father still well?” (Gen. December 26, 2020, 11 Tevet 5781 45:3) His sobs are now so loud that all the Egyptians can Torah: Genesis 44:18-47:21; Triennial: 45:28- hear, and the news of Joseph’s brothers reaches Pharaoh’s 46:27 palace as well. Haftorah: Ezekiel 37:15-28 Joseph’s sobs continue to reverberate through the generations. The rabbis mention Joseph’s revelation to his brothers in the context of a discussion in Hagigah (4b) about particularly affecting biblical verses that moved them to tears. The Torah that Made the Rabbis Cry As emerges from their discussion, each rabbi had a different Ilana Kurshan verse that he was unable to recite without falling apart. Some of their choices are more understandable than others; Rabbi Parshat Vayigash contains one of the dramatic high points of Ami, for instance, was particularly affected by a verse from the book of Genesis, in which Joseph reveals his true identity. Lamentations, the biblical book takes its name—at least in Until this point, Joseph has acted like a stranger toward his English—from the act of weeping. But for Rabbi Elazar, the brothers—a fitting punishment for those who refused to treat biblical verse he finds most poignant is the response to him like a brother when they threw him into the pit.
    [Show full text]
  • Shema New Rabbi Story
    Rabbi Andrea London Beth Emet The Free Synagogue Makhloket L’shem Shamayim: Argument for the Sake of Heaven Kol Nidrei 2015/5776 The story is told of the first Shabbat a rabbi spends at her new congregation. When it comes time for the Shema, half the congregation rises, half sits. After the service ends, each side comes running to the rabbi to tell her that they are doing it right. “We always sit for the Shema,” one side yells. “No, we always stand,” the other side retorts. As each side is arguing why their position is right, the rabbi turns to the past president, a wise and trusted source in the community, and asks, “So what is the custom?” The president looks at the arguing factions and says, “This is the tradition!” Argumentation and disagreement are hallmarks of Jewish tradition. As the old saying goes: two Jews, three opinions. Consensus, or acceptance of gospel, or received truth, are not upheld as Jewish ideals, but civility, humility and intelligence are. This value is encapsulated by this lesson from the Talmud: For three years there was a dispute between Beit Shammai and Beit Hillel. Beit Shammai would say, ‘The halachah—Jewish law—is in agreement with our views.’ Beit Hillel contended, ‘The halachah is in agreement with our views.’ Then a bat kol, a heavenly voice announced: ‘Elu v’elu divrei Elohim chayim, these and these—the teachings of both groups—are the words of the living God.’1 The debates between these two schools of thought—Hillel and Shammai—are held up as the model of how to argue within our tradition.
    [Show full text]
  • Translation, Midrash, and Commentary Through the Eyes of Onkelos
    TRANSLATION, MIDRASH, AND COMMENTARY THROUGH THE EYES OF ONKELOS STANLEY M. WAGNER Maimonides, in his Mishneh Torah, Hilkhot Tefillah (12:10), gives the ori- gin of the Aramaic translation of the Torah. The process began orally with Ezra in the fifth century BCE, and culminated years later with written transla- tions of the Torah into Aramaic. He informs us that Ezra introduced the pub- lic reading of the Torah with a meturgeman , a person who translated Torah passages into Aramaic. Ezra also democratized Jewish education by estab- lishing a new class of interpreters of Torah called soferim who began to re- place the priests as teachers of the people. Ezra was thus responsible for insti- tuting measures that set the stage for a widespread understanding of Torah through translation and interpretation. He was also responsible for setting the stage for the birth of "Rabbinic Judaism" that came into fruition after the de- struction of the Second Temple in 70 CE, and a new understanding of biblical 1 texts that often departed from their literal meaning. While neither Ezra nor his translators produced a written targum accessible to the masses, the process of translating the Bible into Aramaic resulted, be- fore long, in the availability of multiple written targumim, each with its own style and subjectivity. Actually, the oldest Aramaic targum discovered, but only in fragments, was found in Qumran, which means that it must be dated 2 prior to the destruction of the Qumran community in 68 CE. We can safely say that there was a written targum in use by the first or second century BCE.
    [Show full text]