October 26 – November 2, 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

October 26 – November 2, 2021 Limited Space! We recommend you reserve early. Cruise Fares include: daily tours, all meals, and beverages. Please look inside the brochure for more details. HOT TOPICS IN PEDIATRIC EMERGENCIES Rhine & Moselle Splendors River Cruise ABOARD THE AmaPrima OCTOBER 26 – NOVEMBER 2, 2021 CRUISE ITINERARY & PROGRAM DAYS DAY PORT ARRIVE DEPART SPONSORED BY Tuesday, October 26 Cruise Check-In 3:00pm Conference Check-In & Welcome Reception 6:00pm Wasserbillig, Mertert, Luxembourg - - Wednesday, October 27 Wasserbillig, Mertert, Luxembourg - 3:00am Schweich, Rhineland-Palatinate, Germany 8:00am 9:00am Piesport, Rhineland-Palatinate, Germany 12:30pm 1:00pm Bernkastel, Rhineland-Palatinate, Germany 4:30pm 11:30pm Thursday, October 28 Cochem, Rhineland-Palatinate, Germany 8:00am 11:30am Conference Sessions 1:00pm-5:00pm Lahnstein, Rhineland-Palatinate, Germany 6:30pm - Friday, October 29 Lahnstein, Rhineland-Palatinate, Germany - 8:00am Conference Sessions 8:00am-Noon Rüdesheim, Rhine Valley, Germany 2:00pm - A Non-Profit Corporation for Saturday, October 30 Rüdesheim, Rhine Valley, Germany - 2:00am Continuing Medical & Nursing Education Conference Sessions 7:00am-11:00am Ludwigshafen, Rhineland-Palatinate, Germany Noon 6:30pm 100% Free of Commercial Support Sunday, October 31 Strasbourg, Grand Est, France 8:30am 6:30pm Monday, November 1 Breisach, Rhine Valley, Germany 8:00am 1:30pm Basel, St. Johann, Switzerland 10:00pm - Tuesday, November 2 Basel, St. Johann, Switzerland Disembark the ship at 9:00am Note: Itinerary is subject to change without notice View other educational conferences at www.symposiamedicus.org Page 31 Conference Brochure #1592, Hot Topics in Pediatric Emergencies Symposia Medicus Rhine & Moselle Splendors River Cruise A Non-Profit Corporation for Continuing Medical & Nursing Education CONFERENCE DESCRIPTION CONTINUING EDUCATION CREDIT Designed for physicians, nurse practitioners, PAs, nurses, and other allied healthcare Physicians professionals involved in the care of pediatric patients, our conference on Hot Topics in Symposia Medicus designates this live activity for a maximum of 12 AMA PRA Pediatric Emergencies takes place over the course of three days. Covering a wide array Category 1 Credits™. Physicians should claim only the credit commensurate with of topics such as medical child abuse, head injuries, infectious causes of acute abdominal the extent of their participation in the activity. pain, and uterine bleeding in adolescents, our expert faculty will discuss the latest evidence- based advancements in pediatric emergency medicine, present emerging clinical data, AAP and provide skills and strategies for application and implementation into your practice. This continuing medical education activity has been reviewed by the American This educational activity aims to increase both the competence and performance of all Academy of Pediatrics and is acceptable for a maximum of 12 AAP credits. These attendees, as well as contribute to your ability to work together as part of a coordinated credits can be applied toward the AAP CME/CPD Award available to Fellows and healthcare team. Candidate Members of the American Academy of Pediatrics. Topics for this year’s conference have been selected based on the educational needs ACEP underlying identified professional practice gaps. The gaps were derived from a variety of Approved by the American College of Emergency Physicians for a maximum of sources including evaluations and outcomes data from past participants, clinical expert 12 hour(s) of ACEP Category I credit. input, Symposia Medicus’ online survey, and other medical and nursing data such as current AAFP clinical guidelines, research findings, literature reviews, and patient safety considerations. Application for CME credit has been filed with the American Academy of Family An outstanding faculty has been assembled for this conference. Each faculty member was Physicians. Determination of credit is pending. Please check our website for selected based on their individual area of expertise and ability to communicate current, updated credit information. evidence-based, and practical information to participants. PAs The conference format includes didactic lectures, question and answer sessions, and case NCCPA accepts certificates of participation for educational activities certified studies. Following a group of lectures, the question and answer sessions allow attendees for AMA PRA Category 1 Credit™ from organizations accredited by ACCME or to ask the faculty critical and challenging questions about caring for patients during various a recognized state medical society. PAs may receive a maximum of 12 hours of pediatric situations. Category 1 credit for completing this program. Nurse Practitioners/Nurses The ANCC contact hours awarded for completion of this conference are 12. CONFERENCE OBJECTIVES Provider is also approved by the California Board of Registered Nursing, Provider As a result of participating in this conference, you should have increased knowledge and #CEP2335, for 14.4 contact hours. enhanced competence to… Pharmacists • Develop a plan for a safe return to school after a head injury The California Board of Pharmacy accepts as continuing professional education • Identify several acute clinical syndromes associated with COVID-19 infection in children those courses that meet the standard of relevance to pharmacy practice and have been approved for AMA PRA Category 1 Credit™ • Recognize when a child is at risk for medical child abuse (MCA) Pharmacotherapeutic CEUs for Nurses • Recognize the difference between inflammatory and noninflammatory gastroenteritis This activity is designated for a maximum of 1.25 pharmacotherapeutic credits and develop an appropriate evaluation for a patient with a likely foodborne illness towards meeting the requirement for nursing pharmacology continuing education. • Discuss the pathogenesis and etiologies of abnormal uterine bleeding in an Sessions awarding pharmacotherapeutic credits are denoted with an Rx in the adolescent patient schedule. Please contact your state’s Board of Nursing for specific educational requirements as they may vary state to state. ATTENDEE REQUIREMENTS EDUCATIONAL RESOURCES After attending this conference, participants are entitled to a certificate of credit which will be available online. Successful completion of this activity is determined by attending the live Each registrant will have online access to educational session materials. The activity, reviewing the educational session materials, and submitting the case studies test, educational session materials will be available for download approximately evaluations, surveys, and verification of attendance form. Each participant should only claim one week prior to the conference (you’ll receive an email with instructions). credit commensurate with the extent of their participation in the activity. If you are unable to attend this conference, you may purchase an electronic copy of the educational session materials one week after the conference. Please email ACCREDITATION [email protected] for more information. This educational activity was planned and produced in accordance with the ACCME and ANCC Essentials and Standards relating to continuing medical and nursing education. HEALTH & SAFETY AWARENESS Symposia Medicus is accredited by the Accreditation Council for Continuing Medical Symposia Medicus will make every effort to protect our conference attendees, Education (ACCME) to provide continuing medical education for physicians. faculty, and staff from COVID-19. We are collaborating extensively with the conference venue to ensure that precautions will be in place for this in-person Symposia Medicus is accredited as a provider of nursing continuing professional meeting. As the event gets closer, we will communicate details regarding all development by the American Nurses Credentialing Center’s Commission on Accreditation. safety and social distancing protocols and procedures intended to prevent the transmission of COVID-19. SYMPOSIA MEDICUS PRESENTS AN EXCITING RHINE & MOSELLE SPLENDORS RIVER CRUISE CONFERENCE The AmaPrima is the luxurious vessel that will take you on this enchanted river splendid journey meandering through historic sites and learning more about various cruise along the Rhine and Moselle Rivers. You’ll enjoy gourmet dining with free- European cultures. flowing fine wines at multiple onboard dining venues; a heated sun deck swimming pool; fitness center and spa; complimentary ship-wide Wi-Fi; in-room internet and On this cruise, you will enjoy an extensive lineup of included tours. In many cases, on-demand entertainment. Also, look for a fleet of bicycles onboard for passengers to you will have a choice of excursions, such as standard tours, bike tours, hikes, and enjoy on their own or on guided bike tours when in port. optional special interest tours. A large variety of activities are at your disposal for you to choose how you want to explore. No matter your preference, your days will be full Enjoy stunning views and step into the storybook wonder of real-life castles and of discovery and wonder. The Wellness Program has professionally trained Wellness cathedrals. Expand your imagination in fairytale villages like enchanting Cochem Hosts that will lead a variety of fitness classes, including core strengthening and where folklore and history come alive on every street and well-preserved Bernkastel circuit training, as well as occasional health and wellness-related lectures
Recommended publications
  • Kulturweg Wasserbillig
    Kulturweg Wasserbillig Sentier culturel de Wasserbillig Projekt der Gemeinde Mertert mit Untertstützung von Projet de la Commune de Mertert avec le soutien de Fonds européen agricole pour le développement rural: l‘Europe investit dans les zones rurales Wandel im ländlichen Raum und nachhaltige Dorfentwicklung Das Gesetz vom 18. April 2008 zur Förderung der Entwicklung des länd- lichen Raumes strebt in seinem thematischen Schwerpunkt III eine Ver- besserung der Lebensqualität im ländlichen Raum sowie die Diversifi- zierung der ländlichen Wirtschaft an. Dabei gilt es, den ländlichen Raum insgesamt zu stärken, nach dem Prinzip der Subsidiarität und im Sinne eines ausgewogenen Ausgleichs zwischen Stadt und Land. Nicht gleichar- tige, sondern gleichwertige Lebens- und Arbeitsbedingungen gegenüber den städtischen Gebieten sollen der Landbevölkerung angeboten werden. Um die ökonomischen und soziokulturellen Strukturen auf dem Lande oder in den Dörfern zu verbessern bzw. weiter zu entwickeln, wurden im Schwer- punkt III des Ländlichen Entwicklungsprogramms PDR 2007 – 2013 sieben verschiedene Fördermaßnahmen zusammengestellt. Diese Maßnahmen richten sich sowohl an öffentliche wie private Projektträger oder auch an lokale Vereine als Initiatoren. Neben der Förderung der landwirtschaftlichen, wein- u. garten- oder waldbaulichen Sektoren sieht dieser PDR-Programmschwerpunkt weitere Maßnahmen zur Unternehmensgründung und -entwicklung so wie zur Be- rufsbildung und Informationsvermittlung vor. Auch das Angebot des Tourismus im ländlichen Raum soll qualitativ er- weitert werden. Unter dieser Maßnahme wurde demnach das Projekt „Kulturweg Wasserbillig“ der Gemeinde Mertert durch unser Departement Ländliche Entwicklung unterstützt. Zusätzlich sollen die Grundversorgung sowie die Dienstleistungen für die Landbevölkerung und die ländliche Wirtschaft verbessert werden. 2 weitere Massnahmen des PDR-Schwerpunktes 3 setzen schließlich den Fokus auf die integrierte ländliche Entwicklung mit der nachhaltigen Dorfer- neuerung sowie der Aufwertung des ländlichen Naturerbes.
    [Show full text]
  • Die Natur in Der Luxemburger Moselregion Découvrir La Nature Dans La Région De La Experience the Natural Environment in the Erleben
    Die Natur in der Luxemburger Moselregion Découvrir la nature dans la région de la Experience the natural environment in the erleben. Kanuausflüge auf Mosel und Sauer. Moselle luxembourgeoise. Excursions en Luxemburgish Moselle region. Canoe trips canoë sur la Moselle et la Sûre. on the Moselle and the Sauer. Das Kanuwandern als aktive Freizeitbeschäftigung steht jedem offen, La randonnée en canoë en tant qu’activité de loisirs est un sport Canoeing is an activity that can be enjoyed by everyone, be it in the ob auf der Mosel als gemächlicher Wanderfluss oder auf der Sauer mit ouvert à tous: que ce soit sur la Moselle, pour une excursion paisible, form of a leisurely excursion along the Mosel or a trip down the Sauer leichten Stromschnellen, ob jung oder alt, jeder kommt im Miseler- ou sur la Sûre avec ses légers rapides. Jeunes ou moins jeunes: dans la with its gentle rapids. Miselerland has something to offer for every- land auf seine Kosten! région du Miselerland, vous trouverez de quoi vous réjouir ! one whatever their age! DIE ANLEGESTELLEN LES POINTS D’ACCOSTAGE THE LANDING PLACES Dank den Anlegern entlang der Mosel und der Sauer, entscheiden Sie Grâce aux points d’accostage le long de la Moselle et de la Sûre, c’est Thanks to the landing places along the Mosel and the Sauer you can selbst an welchem Winzerort Sie einen Stopp einlegen. vous qui décidez dans quel village viticole vous allez faire une halte. choose in which viticulture village you like to stop. Entdecken Sie mit der ganzen Familie naturbelassene Seitentäler zu Découvrez à pied avec toute la famille les vallées adjacentes, qui You can discover the natural preserved lateral valleys by foot with Fuß, besichtigen Sie interessante Museen oder genießen Sie einfach ont conservé leur état naturel.
    [Show full text]
  • Informationsversammlung Über Die Geplanten Änderungen Der Regelung Des Gemeingebrauchs Auf Und an Der Sauer
    Informationsversammlung über die geplanten Änderungen der Regelung des Gemeingebrauchs auf und an der Sauer Luxemburg, den 2. September 2020 1. Einleitung 2. Fachliche Erkenntnisse und Umweltaspekte 3. Änderungsvorschläge 4. Öffentliche Konsultation Kanufahren • Beliebte Freizeit- und Sportaktivität • Überwiegend im Sommer • Individual oder in Gruppen • Touristenattraktion (Camping, Hotel, Kanuverleih, …) © Ben Weis Regelung des Gemeingebrauchs auf und an der Sauer Jan Feb Mär Apr Mai Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dez • Die aktuell bestehende Regelungen verbietet das Kanufahren während den Sommermonaten (15. Juli – 1. Oktober). • Diese Regelungen gelten auf beiden Seiten der Sauer: • In Luxemburg: Règlement grand-ducal du 14 juin 1994 relatif à la pratique du canotage sur les cours d’eau • In Deutschland: Rechtsverordnung der Bezirksregierung Trier vom 22.04.1994 über die Ausübung des Bootverkehrs auf der Sauer Die Sauer - Kondominium • Die Sauer in ihrem Grenzgebiet zwischen Deutschland und Luxemburg ist ein Kondominium, das heißt ein Gebiet, wo gemeinsame Souveränität ausgeübt wird. „Die Flüsse selbst gehören zu den angrenzenden Mächten gemeinsam, soweit sie die Grenze bilden.“ → Artikel XXV der Wiener Kongressakte vom 9. Juni 1815 → Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg über den Verlauf der gemeinsamen Staatsgrenze vom 19.12.1984 zum gemeinschaftlichen deutsch- luxemburgischen Hoheitsgebiet • Die gesetzlichen Bestimmungen müssen daher identisch sein und auf beiden Seiten der Grenze gelten. 1. Einleitung
    [Show full text]
  • Living and Working
    Living and working Living and working in Luxembourg in Luxembourg THE GRAND-DUCH Y OF LUXEMBOURG THE CROSSROADS OF EUROPE A FAVOURABLE SOCIO -ECONOMIC CONTEXT MOVING TO LUXEMB OURG EDUCATION AND TRAINING HEAL TH, PARENTING, EARLY CHILDHOOD LIFESTYLE 3 THE GRAND-DUCH Y OF LUXEMBOURG THE CROSSROADS OF EUROPE A FAVOURABLE SOCIO -ECONOMIC CONTEXT MOVING TO LUXEMB OURG EDUCATION AND TRAINING HEAL TH, PARENTING, EARLY CHILDHOOD LIFESTYLE 4 Living and working in Luxembourg THE GRAND-DUCHY OF LUXEMBOURG THE CROSSROADS OF EUROPE 5 The Grand-Duchy of Luxembourg The crossroads of Europe One of Luxembourg’s key characteristics is its geographical location: located in the heart of Western Europe between France, Belgium and Germany, Luxembourg is in close proximity to a number of large cities. London, Paris, Brussels, Amsterdam, Zurich and Berlin are all less than two hours away by plane. Findel, Luxembourg’s airport, is 15 minutes from Luxembourg City centre, making it possible to reach over 75 destinations quickly. Several daily flights connect Luxembourg to London, Frankfurt and Paris, providing quick and easy connections to Europe’s most important financial centres. The country has excellent road and rail infrastructure. The railway network is efficient and extremely well-connected to major European hubs, making tra- velling to Paris, Frankfurt or Brussels simple. Paris is only two hours and ten minutes from Luxembourg on the East European High-Speed line. Luxembourg is one of the capitals of the European Union. Over a dozen im- portant institutions are based here, including the European Court of Auditors, the European Investment Bank (EIB), the European Investment Fund (EIF), the Secretariat-General of the European Parliament, various departments of the European Commission, the Court of Justice of the European Union, Eurostat (the EU’s statistical office), the Publications Office of the European Union, the Translation Centre for the Bodies of the European Union, the European Free Trade Association Court, the European Public Prosecutor’s Office, and the EuroHPC.
    [Show full text]
  • Fischereivorschriften Der Grenzgewässer Luxemburgs
    Fischereivorschriften der Grenzgewässer Luxemburgs Version 6/2019 Offiziöse Zusammenfassung angelehnt an : Règlement grand-ducal du 14 décembre 2001 concernant l'exercice de la pêche dans les eaux frontalières relevant de la souveraineté commune du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et des Länder de Rhénanie-palatinat et de la Sarre de la République Fédérale d'Allemagne, d'autre part. 1 Artikel 1 Ausübung der Fischerei Wer in den Grenzgewässern Mosel, Sauer und Our, einschließlich des Stausees bei Vianden die Fischerei ausübt, muss, wenn er älter als vierzehn Jahre ist, einen auf seinen Namen lautenden Fischereierlaubnisschein bei sich führen. Personen unter 14 Jahren dürfen die Fischerei nur mit einer Angel unter Aufsicht eines volljährigen Fischereierlaubnisschein- inhabers ausüben. Die Ausübung der Fischerei hat Natur- und Tierschutzgerecht zu erfolgen. Besatzmaßnahmen in den Grenzgewässern Mosel, Sauer und Our sind nur mit Zustimmung der gemeinsamen Grenzfischereikommission zulässig. Artikel 2 Erteilung des Fischereierlaubnisscheins Mit dem Fischereierlaubnisschein der Kategorie A (Mosel, Sauer, Our) ist das Fischen vom Ufer aus mit einer Handangel gestattet. Der Fischereierlaubnisschein der Kategorie B (Mosel und Sauer) verleiht das Recht zum Fischfang von einem Boot oder ersatzweise einer schwimmenden oder feststehenden Vorrichtung, die als Boot dient, mit einer Handangel. Der Fischereierlaubnisschein der Kategorie B umfasst auch die mit Schein A verbundenen Rechte. Um im Stausee von Vianden vom Ufer aus angeln zu dürfen, ist lediglich ein spezieller Fischereierlaubnisschein erforderlich. Die Jahres-Fischereierlaubnisscheine werden von der Stromgesellschaft der Our (Société électrique de l’Our - SEO), 2, rue Pierre d’Aspelt, L-1142 Luxembourg, ausgestellt. Im Fremdenverkehrsamt (Syndicat d'initiative) von Vianden, Maison Victor Hugo, ist vom 1.
    [Show full text]
  • Living and Working in Luxembourg
    Living and working in Luxembourg The Grand duchy a counTry wiTh a hiGh arT of LivinG health educaTionaL movinG To of LuxembourG: sTandard of LivinG care opporTuniTies LuxembourG: a european crossroads pracTicaL informaTion Living and working in Luxembourg The Grand duchy of LuxembourG: a european crossroads Luxembourg: located at the heart of europe 4 Travelling to Luxembourg 5 a counTry wiTh a hiGh sTandard of LivinG a country where close to 200 nationalities rub shoulders… 6 …in a country with an international outlook… 7 …which has one of the world’s highest standards of living… 9 …whose economic development is fed by a dynamic and diversified industrial production base… 10 …and benefits from a high degree of social and political stability… 11 …and a favourable tax system. 11 arT of LivinG Luxembourg City: historic city and capital of europe 14 Luxembourg, city of culture 17 Theatre, music and cinema: the vital heart of the city’s life 18 Luxembourg’s tourist charm 22 major annual festivals 25 enjoy a wide range of sports 26 Savour Luxembourg’s cuisine 31 Sommaire health care an extensive network of high-quality medical facilities 32 reimbursement of medical and dental expenses 35 maternity insurance, parental leave and day-care centres 35 educaTionaL opporTuniTies Pre-school education 38 Primary and secondary schools 39 Higher education at the universtity of Luxembourg 40 Lifelong learning 43 movinG To LuxembourG: pracTicaL informaTion entry and residence requirements 46 Housing 46 work permits 46 States that became eu members on 1 January 2004 46 States that became eu members on 1 January 2007 47 Setting up a business 47 registering a vehicle 47 relocation firms 48 Partial list of expatriate organisations in the grand duchy of Luxembourg 48 List of foreign embassies in the grand duchy of Luxembourg 49 Luxembourg at a glance 51 4 THe grand duCHy oF Luxembourg: a euroPean CrossroadS Luxembourg: located at the heart of europe one of the major advantages of the grand duchy of Luxembourg is its geographic setting.
    [Show full text]
  • Mosel and Saar River Route Germany Bike and Barge
    Mosel and Saar River Route Germany Bike and Barge This tour along the Mosel and Saar combines the best of the German ‘Bundesländer’ Rheinland Pfalz and Saarland. While cycling from Alken to Merzig, you will go back in time as you visit the Roman villas and public baths along the two rivers, the Saar and the Mosel. In Trier you can visit the Porta Nigra. This ancient gateway is one of the best-known monuments from the Roman era. On day six we take a trip to the Grand Duchy of Luxembourg in the village of Wasserbillig. As you cycle through one of Germany’s major wine-growing areas, it is possible to taste a lot of different wines and see where they grow and how they are made. You can get acquainted with the excellent but uncomplicated wines from the Saar and the so-called ‘Spitzenweinen’ along the Mosel like the ‘Zeller Schwarze Katz’. The main ingredient for those wines is the Riesling, a white grape variety that dates back to the 15th century and is crowned the ‘Queen of grapes’. Included in the Tour Price • 7 nights on board the ship (sheets, blankets and two towels) • 7 breakfasts • 7 packed lunches • 7 dinners • Coffee and tea on board • 24-speed bicycle, incl. pannier bag, water bottle, helmet, and bike insurance • Tour guide (multilingual) • Reservation costs • Ferry fees Daily Itinerary Sunday: Cochem – warmup ride You are asked to be on board the ship no later than 3 pm. Cochem is a charming town famous for its wines and dominated by the old Reichsburg.
    [Show full text]
  • Luxembourg 2000 Review INTERNATIONAL ENERGY AGENCY
    prepaFTLux 4/09/00 12:56 Page 1 INTERNATIONAL ENERGY AGENCY Energy Policies of IEA Countries Luxembourg 2000 Review INTERNATIONAL ENERGY AGENCY Energy Policies of IEA Countries Luxembourg 2000 Review INTERNATIONAL ENERGY AGENCY ORGANISATION FOR 9, rue de la Fédération, ECONOMIC CO-OPERATION 75739 Paris, cedex 15, France AND DEVELOPMENT The International Energy Agency (IEA) is an Pursuant to Article 1 of the Convention signed in autonomous body which was established in Paris on 14th December 1960, and which came into November 1974 within the framework of the force on 30th September 1961, the Organisation for Organisation for Economic Co-operation and Economic Co-operation and Development (OECD) Development (OECD) to implement an international shall promote policies designed: energy programme. • To achieve the highest sustainable economic growth and employment and a rising standard of It carries out a comprehensive programme of living in Member countries, while maintaining energy co-operation among twenty-four* of the financial stability, and thus to contribute to the OECD’s twenty-nine Member countries. The basic development of the world economy; aims of the IEA are: • To contribute to sound economic expansion in • To maintain and improve systems for coping Member as well as non-member countries in the with oil supply disruptions; process of economic development; and • To promote rational energy policies in a global • To contribute to the expansion of world trade on context through co-operative relations with non- a multilateral, non-discriminatory
    [Show full text]
  • Commission Des Sites Et Monuments Nationaux (« COSIMO »)
    Ministère de la Culture __________ Commission des sites et monuments nationaux (« COSIMO ») *** Vu la loi modifiée du 18 juillet 1983 concernant la conservation et la protection des sites et monuments nationaux ; Vu le règlement grand-ducal du 14 décembre 1983 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des sites et monuments nationaux ; Attendu que le site se caractérise comme suit : Das Gelände auf dem heute die Parkanlage und der Campingplatz von Mertert liegen sieht auf eine lange Geschichte zurück. Das Gelände der vermuteten römischen Villa von Mertert befindet sich unmittelbar an der der wichtigen römischen Fernstraße (Via Agrippa) von Metz nach Trier, unweit des römischen Vicus Suromagus (Wasserbillig) mit der römischen Brücke über die Sauer (KRIER 2013: 252-260). Der bis heute unbebaute und weitgehend unerforschte Bereich der Villa scheint deckungsgleich mit dem Schlosspark und dem Campingplatz. Eine im Jahre 1998 durchgeführte archäologische Ausgrabung im süd-östlichen Teil der Domäne erbrachte erstaunliche Erkenntnisse zur römischen Bebauung und zur nachantiken Nutzung. Freigelegt werden konnte das Wirtschaftsgebäude (9x12 Meter) einer vermuteten Villa, welches im 5. Jahrhundert eine Nutzung als Kultbau erfuhr (BIS-WORCH 2013: 49- 56; BINSFELD 2014: 299-316). Zur Lage des Hauptgebäudes können aktuell keine Aussagen getroffen werden. Zu vermuten steht, dass sich dieses im Bereich des heutigen Campingplatzes befand. An der Erhaltung und Pflege besteht aus wissenschaftlichen Gründen ein öffentliches Interesse, weil die Anlage als weitgehend unzerstört und unerforscht gelten muss. Im Mittelalter wurde das Gebiet des „Merterter Hofs“ von den Mönchen und Brüdern der Trierer Abtei St. Maximin bewirtschaftet. In deren Besitz blieb das Anwesen bis zur französischen Revolution.
    [Show full text]
  • Harbor & Mosel Excursion
    Wasserbillig (L) 49° 42’ 92’’ N / 6° 29 ‘ 92’‘ E Harbor & Mosel Excursion The “Spaatz” in Wasserbillig, at 130 m above sea pedestrian zone, the butterfly garden, the level, is the lowest point in the Grand Duchy. The Kulturhof, and much else besides. And don’t forget passenger vessel “MuselSchëff” embarks on its the historic past. An absolute highlight on the tours at the confluence of the Sauer and Moselle. Moselle is the grape and wine festival in the second Travelling up the Moselle, discover the solar week of September, where a new Wine Queen is electric powered “Sankta Maria II” linking the crowned each year. This is the departure point for communities of Oberbillig (D) & Wasserbillig (L) the return journey to Wasserbillig. and Luxembourg’s only inland port “Luxport” in Mertert. The port handles several million tonnes Additional information: The Moselle rises in the each year with many special transport movements Vosges (F) at Col de Bussang, flowing into the being made by ship. The ship turning area in the Rhine 530 km downstream at Koblenz (D). In port is where the Syr flows into the Moselle. Back Luxembourg, the Moselle flows for 40km as far as on the Moselle you then immediately encounter Wasserbillig. The Moselle has an average depth of one of Luxembourg’s biggest tank farms with 3.5 metres and is navigable for vessels with a storage capacity of approx. 90 million litres. capacity of up to 3500 tonnes. Arriving at our turning area, we find ourselves alongside the wine-producing town of Grevenmacher, the “metropolis of the Moselle”.
    [Show full text]
  • Floating Adventure GE Mosel and Saar Rivers
    Cycling Germany SelfSelf----GuidedGuided Premium Boat Tour description and distances Day 1 Koblenz Day 2 30 km Alken-Moselkern-Cochem Day 3 40 km Beilstein - Zell on Mosel Day 4 45 km Bernkastel - Kues Floating Adventures: Mosel and Saar Day 5 45 km Take a ride along the Mosel Bike and Barge tour on one of Europe's most legendary Piesport - Mehring rivers, enchanting countryside, home to imposing castles, picturesque vineyards and quaint towns with church bells sounding the time, all along the flat bike trail. Riding Day 6 26 km with your guide or setting your own pace, this bike and barge trip is suitable for all lev- Mehring - Trier els of cyclists. Day 7 40 km Wasserbillig - Saarburg Visit some of Germany’s most historic towns, indulge in the local flavor and taste the local wine and beer. This tour is a delight to all your senses. Day 8 Saarburg Tour Details 2019 Koblenz – Saarburg: April 6, 20 May 4 June 1, 15, 29 July 27 Aug 10, 14 Sept. 21 Oct. 5 Saarburg - Koblenz: April 13, 27 May 11 June 8, 22 July 6 Aug 3, 17, 31 Sept. 28 Oct 12 Cost: $1750 per person below deck Fast Facts Above deck cabin: add $250 per per- son Includes : E-Bike Info : Bike rental: $175 • 7 nights accommodation, with all • Single Supplement: On Request meals included (breakfast and dinner E-bike rental: $350 • Length: 8 days / 7 nights on board, packed lunch) Limited supplies on boat, reservations • recommended upon booking Grade: Moderate Daily briefings with guides, maps and tour information • Pedelec models Starts / Ends: Koblenz or Saarburg • Wine tasting in Bernkastel Active Journeys Contact: 1-800-597-5594 or 416-236-5011 Email: [email protected] Itinerary Day 1 Koblenz Individual arrival A town where the Rhine and Moselle converge to one of Germa- ny's oldest and most beautiful towns.
    [Show full text]
  • Information N Sauer Sûre Be S “Wëllkomm Am Miselerland”
    DE I FR I EN INFORMATION N SAUER SÛRE BE S “WËLLKOMM AM MISELERLAND” LUXEMBOURG WASSERBILLIG 2 DE Entdecken Sie malerische Dörfer, kulturelle Stätte, umgeben MERTERT 3 von endlosen Weinbergen in einer einmaligen Kultur- und FR Flusslandschaft. Genießen Sie preisgekrönte Weine und prickelnde Crémants in historischen Winzerdörfern, GREVENMACHER 4 modernen Weinstuben, Cafés oder Restaurants, die zeitgenössische Kochkunst mit regionaler Küche verbinden. Luxemburgs einzige Weinregion lädt Sie zu unvergesslichen Momenten ein. #visitmoselle #VinsetCrémantsdeLuxembourg MACHTUM 6 NIEDERDONVEN 7 Découvrez des villages pittoresques, des sites culturels, entourés AHN 8 de vignobles à perte de vue dans un paysage culturel et fluvial unique. Savourez les vins primés et les Crémants dans les villages WORMELDANGE 10 viticoles historiques, les caves traditionelles ou modernes ou dans les cafés ou restaurants, mariant au plus haut niveau l’art EHNEN 12 LENNINGEN 14 de la cuisine contemporaine avec celle de la cuisine régionale. La CANACH 15 seule région viticole du Luxembourg vous invite à des moments GREIVELDANGE 16 inoubliables. HËTTERMILLEN 17 #visitmoselle #VinsetCrémantsdeLuxembourg BOUS 24 Discover picturesque villages and cultural remains, surrounded by STADTBREDIMUS 18 endless vineyards in a unique cultural and river landscape. Enjoy award winning wines and sparkling crémants in historic wine growing villages, REMICH 20 ERPELDANGE 25 modern wine bars or in restraurants offering a sophisticated blend of contemporary cuisine and regional cooking.
    [Show full text]