Le Belge - Belgisch Luxemburg

Restauration Uit eten gaan Restaurants Pays d’ Streek van Arlon 2017 Arelerland Hébergements Overnachten Accomodation Ubernachten WELCOME !

la wallonie. la chaleur de vivre. wallonië. omringt je met warmte. 2

2017, la Wallonie Gourmande !

En 2017, le Pays d’Arlon est plus gourmand que jamais ! Au programme : • Routes thématiques • Itinéraires gourmands • Événements festifs et savoureux

i www.lawalloniegourmande.be

In 2017 is de streek van Arlon meer dan ooit een be-stemming voor smulpapen ! In het programma : • Themaroutes • Smulroutes • F eestelijke en ’smakelijke’ evenementen i www.smulleninwallonie.nl

2017 ist das Arelerland zum Anbeissen nah ! Auf dem Programm : • Themenrouten • Genusstouren • Events und Feste für Geniesser i www.walloniezumanbeissen.de

In 2017, « Pays d’Arlon » is a great food-lover’s destination ! What’s on : • Themed routes • Itineraries • Tasty events i www.atasteofthegoodlife.co.uk 3

Sommaire Inhoud • Inhaltsverzeichnis • Contents

2017, LA WALLONIE GOURMANDE ! 2 PICTOGRAMMES / PICTOGRAMMEN / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMS 4

PLAN DE LOCALISATION / LOCALISATIE / LOKALISATION / LOCALIZATION 5

HEBERGEMENTS / OVERNACHTEN / ÜBERNACHTUNGEN / ACCOMODATION HOTELS / HOTELS 6 GITES / VAKANTIEWONINGEN / FERIENWOHNUNGEN / GITES 9 CHAMBRES D’HOTES / GASTENKAMERS / GÄSTEZIMMER / GUEST ROOMS 13 CAMPINGS 13 MOTORHOMES / CAMPERPLEKKEN / CAMPINGWAGEN / CAMPING CAR 14 CENTRE SPORTIF / SPORTCENTRUM / SPORTZENTRUM / SPORT CENTER 14 CENTRE D’ACCUEIL / ONTHAALCENTRUM 14 HEBERGEMENTS POUR JEUNES / OVERNACHTINGSMOGELIJKHEDEN VOOR JONGEREN 14

RESTAURATION / EETGELEGENHEID / RESTAURANTS BISTROT DE TERROIR 15 AMBASSADEURS DU MAITRANK 16 COMMUNE D’ 17 COMMUNE D’ARLON - CENTRE-VILLE 18 COMMUNE D’ARLON 22 COMMUNE D’ 24 COMMUNE DE 26 SNACKS / IMBISS 28 RESTAURATION RAPIDE / SNEL IETS ETEN / FAST FOOD 30 FRITERIES / FRIETKRAMEN 30 SALONS DE THE & GLACIERS / THEEHUIZEN & IJSSALONS 31 4

Pictogrammes Pictogrammen • Piktogramme • Pictograms

Bienvenue vélo / Fiets welkom / Radfahrer willkommen / Bikes welcome

Nombre de chambres / Aantal kamers / Anzahl die Zimmer / Number of rooms

Prix pour 1 personne / Prijs 1 persoon / Preis für 1 Persone / Price for 1 person

Prix pour 2 personnes / Prijs 2 personen / Preis für 2 Personen / Price for 2 people

Prix chambre familiale / Familiekamer / Familienzimmer / Family Room

Prix du petit-déjeuner/pers. / Prijs ontbijt/pers. / Frühstuck Preis pro Pers. / Breakfast cost per pers.

Restaurant

WI-FI

Accès aux pers. à mobilité réduite / Toegankelijk voor mindervaliden / Barrierefreiheit/ Accessible to disabled pers.

Chien admis / Honden toegelaten / Hundeerlaubt / Dogs allowed

Parking clientèle / Parking voor klanten / Kundenparkplätze / Customer parking

Terrasse / Terras / Terrace

Cuisine équipée / Ingerichte keuken / Komplett eingerichtete Küche / Fully equipped kitchen

Lave-linge / Wasmachine / Washmachine / Washing machine

Lave-vaisselle / Vaatwasser / Spülmaschine / Dishwasher

Piscine / Zwembad / Schwimmbad / Swimming-pool

Garage

Télévision / TV

Jardin / Tuin / Garten / Garden

Espace bien-être / Wellness

Accueil équestre / Horses Welcome / Reiter Willkommen

Pour l’actualisation des données, merci de consulter la rubrique « dormir » ou « manger » sur notre site : www.arlon-tourisme.be Al onze gegevens worden regelmatig geactualiseerd - bezoek op www.arlon-tourisme.be en klik op « slapen » of « eten » Zum aktualisieren von Daten sehen « schlafen » und « essen » auf www.arlon-tourisme.be For updating the data, see « accomodation » or « food & drink » on www.arlon-tourisme.be 5

Plan de localisation Localisatie • Lokalisation • Localization

Liège Maastricht Ciney Bastogne 16

15

18 17 23 14

13

21

12

11 2

Namur 22 24 Bruxelles 5 4 3 Reims 1 10 25 Lille

26

8 Luxembourg Trier 9

20 19

6 7 27

Thionville Metz Nancy 6 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation

Arlon Hôtels / Hotels

1 Best Western Hôtel Arlux *** Rue de Lorraine

+32 (0)63 23 22 11

Fax : +32 (0)63 23 22 48

[email protected]

www.bestwestern.be/hotelarlux

A 3 km du centre-ville, hôtel situé dans un environnement boisé, de loisirs et de détente. Les environs offrent un cadre idéal pour faire de superbes randonnées à pied ou à vélo. Si vous souhaitez faire du shopping, n’hésitez pas à vous rendre à Arlon. Le restaurant de l’hôtel, Le Jardin du Luxembourg, sert des plats raffinés et variés. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin et connu pour ses spécialités locales. Si vous souhaitez déguster une collation ou prendre un verre, le bar de l’hôtel est un excellent choix.

Het hotel is gelegen op 3 km van het stadscentrum in een aangename bosrijke omgeving die uitnodigt tot ontspan- ning. Het is tevens een ideaal vertrekpunt voor wandelingen en fietstochten. Als U lust hebt om te winkelen is Arlon een goede keuze, er zijn verschillende winkelcentra en een gezellig stadscentrum. Op de kaart van het restaurant van het hotel, ”Le Jardin de Luxembourg”, staan talrijke geraffineerde en gevarieerde gerechten. Om gezellig iets te drinken kan U altijd terecht in de bar van het hotel.

78 109€ 119€ 130€ 140€ 7

Hôtels / Hotels Arlon

2 Hostellerie du Peiffeschof *** 13€ Chemin du Peiffeschof 111 +32 (0)63 41 00 50 - Fax : +32 (0)63 22 44 05 9 102-109€ 109-145€ [email protected] - www.peiffeschof.be

3 Hôtel Trulli ** Avenue Nothomb 2 +32 (0)63 21 81 79 - Fax : +32 (0)63 22 02 06 15 45-55€ 65-75€ 90€ [email protected] - www.trulli.be

4 Ecu de Bourgogne ** Place Léopold 10 14 55€ 68€ +32 (0)63 22 02 22 - Fax : +32 (0)63 23 27 54

5 Appart City Porte de Luxembourg ** Rue Zénobe Gramme 17 +32 (0)63 24 23 00 - Fax : +32 (0)63 24 23 01 116 Studios de 1 à 6 personnes : 42 à 82€* *Prix valables pour un long séjour (min. 1 mois) [email protected] - www.appartcity.com

Arlon, la gallo-romaine Arlon, de gallo-romeinse 8 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation

aubange Hôtels / Hotels

6 Le Pôle Européen **** Mont Saint Martin (P.E.D) +32 (0)63 38 01 20 - Fax : +32 (0)63 38 01 21 78 83€ 85€ 11€ [email protected] - www.hotel-pole-europeen.com

7 Hostellerie le Claimarais *** Rue de Clémarais 30 +32 (0)63 37 11 02 7 75-80€ 80-95€ [email protected] - www.clemarais.be messancy

8 Best Western Hôtel Arlon *** Aire de la Victoire (E411/E25) +32 (0)63 23 32 54 - Fax : +32 (0)63 23 32 94 58 69€ 79€ [email protected] - www.bestwestern.be/hotelarlon

9 Les Blés d’Or *** Rue des Blés d’Or 15 - 6780 Hondelange +32 (0)63 22 52 34 - Fax : +32 (0)63 23 33 36 7 60€ 70€ 85-90€ [email protected] - www.blesdor.be

Messancy, Messancy, shopping et détente shoppen en ontspannen HS : Haute saison Hoog seizoen 9 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation BS : Basse saison Laag seizoen MS : Moyenne saison i Tussen seizoen ECC : En cours de classification Weldra erkend Gîtes Arlon Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites

10 An der Hetchegaass Rue des Capucins 20 - 6700 Arlon Fax : +32 (0)63 21 81 72 2 nuits minimum 9 3 [email protected] - www.gitearlon.be Tarifs : voir site internet

11 Comme à la mer Rue du Vicinal 71 - 6700 Bonnert Week-end Semaine +32 (0)63 23 50 13 - +52 621 43 23 37 100-200€ 350-450€ 2/3 1 [email protected] - www.commealamer.net

12 La Maison d’Emma (ECC) Rue de la Platinerie 15 - 6700 Bonnert Week-end Semaine +32 (0)467 11 57 44 HS 250-325€ 500-700€ 6-4 3 [email protected] - www.lamaisondemma.be BS 200-250€ 450-600€

OPENING Ouverture prochaine à Weyler SOON Hôtel Van der Valk 10 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation

attert Gîtes Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites Gîtes

13 De la Schock Rue de la Schock 43 - 6717 Attert Week-end Semaine HS 315€ 425€ +32 (0)63 22 25 10 7 3 BS 215€ 325€ [email protected] - www.gitedelaschock.be MS 240€ 375€

14 La Kwert Rue de la Kwert 208 - 6717 Nobressart +32 (0)63 21 70 13 [email protected]

Ancienne grange restaurée. La Kwert est un Week-end Semaine gîte de conception moderne situé au cœur de 6/4 l’un des « Plus beaux villages de Wallonie ». HS 150€ 350€ BS 150€ 250€ 3 Moderne en landelijke architectuur vormen een MS 150€ 300€ harmonieus geheel. Gelegen in « Eén van de mooiste dorpen van Wallonië ».

Attert, la verte Attert, Welcome de groene HS : High season Hochsaison BS : Middle season 11 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation Zwischensaison MS : Low season i Nebensaison

Gîtes Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites Gîtes attert

15 Le gîte à la Ferme d’A Yaaz Route de l’Ermitage 344 - 6717 Heinstert +32 (0)479 30 73 59 [email protected] - www.lafermedayaaz.be

La Ferme d’A Yaaz est une ferme agro-touristique Week-end Semaine à vocation pédagogique. On vous propose un gîte 8/9 mais aussi des hébergements originaux situés au HS 450€ 650€ milieu de la ferme : roulotte, tipi, chalet... BS 350€ 500€ 4 MS 400€ 600€ Op de boerderij d’A Yaaz kan U logeren in een gite (Groene Sleutel), rolwagen, tipi, chalet…

16 Le Parettois Sentier St-Fiacre 91 - 6717 Parette-Nothomb +32 (0)496 76 36 96 16 6 Tarifs : voir site internet [email protected] - www.leparettois.be

17 Chez Irma Voie des Champs Mêlés 67A - 6717 Attert (Post) Week-end Semaine HS 300€ 430€ +352 063 60 15 10 5/6 2 BS 250€ 340€ [email protected] - www.chezirma.be MS 260€ 370€

18 L’Aspérule Rue de la Rigole 374 - 6717 Heinstert +32 (0)479 64 98 48 8/9 4 Tarifs : voir site internet [email protected] - www.gitelasperule.be 12 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation

messancy Gîtes Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites Chambres d’hôtes Gastenkamers • Gästezimmer • Guest rooms

19 Relax and Cook Rue de la Halte 33 - 6780 Messancy +32 (0)63 37 09 46 - +352 (0)621 18 48 15 [email protected] - www.relaxandcook.com

Ancien corps de logis d’une ferme du 19e siècle, ce Week-end Semaine gîte propose un espace wellness et une cuisine pro- 4+2 fessionnelle. HS 375€ 525€ BS 275€ 375€ Vakantiewoning ingericht in een gerestaureerde 2+1 divant-lit MS 325€ 370€ boerenwoning van de 19de eeuw. Professionele keuken en wellnessfaciliteiten.

20 La Cardamine Rue Jacques 24 - 6782 Habergy +32 (0)63 67 86 42 - GSM : +32(0)478 28 47 08 [email protected]

Le gîte est établi dans la dépendance de l’ancien Week-end Semaine presbytère datant de 1791. Il est composé de deux 6 niveaux. Proche des commerces et de la ville d’Arlon. HS / 420€ BS 340€ 370€ 2 De gite is ingericht in een bijgebouw van de vroe- MS 145€ 165€ gere pastorij (1791). De ruimte is verdeeld over 2 verdiepingen. Dit vakantieverblijf ligt op korte af- stand van Arlon en winkelcentra. Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation 13

Gîtes Vakantiewoningen • Ferienwohnungen • Gites Chambres d’hôtes attert Gastenkamers • Gästezimmer • Guest rooms

21 La Passagère Rue de l’Eglise 263 - 6717 Attert (Thiaumont) +32 (0)63 22 20 43 2 58€ 65€ [email protected] - www.lapassagere.be

Campings Arlon - Attert

Ouvert toute l’année / Heel het jaar open 22 Camping officiel ** 80 emplacements / 80 staanplaatsen Route de Bastogne 373 - 6700 Arlon Tarifs / Tarieven 11€/ emplacement - staanplaats Fax : +32 (0)63 22 65 82 2,25€/enfant - kind [email protected] - www.campingofficiel.be 4€/adulte - volw.

01/04 au 25/10 23 Camping Sud **** 82 emplacements / plaatsen + 4 pour motorhomes Voie de la Liberté 75 - 6717 Attert Tarifs / Tarieven +32 (0)63 22 37 15 9€/ caravane, tente ou motorhome - 2,25€/enfant 4,50€/adulte. 9€/stacaravan, tent, motorhome [email protected] - www.campingsudattert.com 2,25€/kind - 4,50€/volw.

15 Camping à la ferme d’A Yaaz /op de boerderij Route de l’Ermitage 344 - 6717 Heinstert Tarifs / Tarieven (emplacements pour tentes) +32 (0)479 30 73 59 10€/personne/nuit - 5€/enfant [email protected] - www.lafermedayaaz.be 10€/persoon/nacht - 5€/kind 14 Hébergements / Overnachten / Übernachtungen / Accomodation

Arlon Autres Anders • Anderen • Others

24 Aire de motorhomes / Camperplek Rue de Rédange 55 - 6700 Arlon +32 (0)63 23 03 30 5 emplacements situés à l’arrière du Service Incendie Arlon (S.R.I. Arlon), eau, électricité, égouts. 5 staanplaatsen bevinden zich aan de achterkant van de Brandweerbrigade (S.R.I. Arlon), stromend water.

25 Centre Sportif Adeps / Sportcentrum Rue de l’Hydrion 108 - 6700 Arlon +32 (0)63 24 29 50 - www.adeps.be/hydrion Hébergement pour séjours sportifs, semi-pédagogiques. Capacité de 100 personnes dans le bâtiment principal + 75 personnes dans les chalets - restauration sur place. Ideaal voor sportkampen en/of pedagogische verblijven. Slaapgelegenheid voor 100 personen in het hoofdge- bouw + 75 personen in chalets - maaltijden ter plaatse.

Equipement : 26 Centre d’accueil / Onthaalcentrum Salle de réunion, 2 cuisines équipées, dortoirs et chambres individuelles - avec ou sans restauration sur place Domaine de Clairefontaine Inrichting : Rue du Cloître 87 - 6700 Arlon - +32 (0)63 24 01 80 2 ingerichte keukens, slaapzalen en individuele kamers Pour animation et formation spirituelle. met of zonder maaltijden Geschikt voor vormingsweken. 5 à 130 personnes - 5 tot 130 personen aubange

27 Centre éducatif / Educatief Centrum Equipement : Avenue de la Gare 10 - 6790 Aubange Cuisine + vaisselle, 3 dortoirs. +32 (0)63 38 79 68 - +32(0)477 66 72 23. Situé dans un endroit calme et isolé, proche du centre et de Inrichting : grandes surfaces . Période de location : juillet et août. Ingerichte keuken met vaatwerk, 3 slaapzalen. Rustig en afgelegen maar toch dicht bij het centrum en super- 40 personnes - 40 personen markten. Alleen tijdens juli en augustus. 15

Etablissements labellisés du terroir Streekeigen met een Label

Bistrot de terroir www.bistrotdeterroir.be

Découvrez les établissements labellisés Bistrot de Terroir©. Des lieux où il fait bon vivre. Humez, goûtez, savourez... les bons petits plats régionaux, les breuvages artisanaux et l’ambiance chaleu- reuse. Après ce délicieux moment de convivialité, laissez-vous séduire par notre région.

Ontdek de etablissementen met het keurkerk Bistrot de Terroir©. Plaatsen waar het goed vertoeven is. Snuif de geuren op, proef en geniet van de lekkere streekgerechten, de ambachtelijke dranken en de har- telijke sfeer. En na dit gemoedelijk moment kunt U onze streek verder gaan verkennen. Laat U verleiden.

Entdecken Sie die Bistrot de Terroir© -Gaststätten. Hier lässt es sich leben ! Regionale Gerichte, handwerklich hergestellte Getränke und eine herzliche Atmosphäre verwöhnen Nase, Gaumen und Seele. Lassen Sie sich nach diesem gemütlichen Beisammensein von unserer Region bezaubern.

Discover the Bistrot de Terroir© network. Places where living feels good. Smell, taste and flavour... delicious local dishes and drinks prepared using traditionnel methods in a warm and welcoming atmosphere. Once you have enjoyed this delightful and friendly experience to the full, why not explore the rest of our Region ? We’re sure you’ll love it !

Nos 2 restaurants labellisés « Bistrot de Terroir »

Ferme des 4 Vents Le Belvédère Rue des 4 Vents, 16 Rue du Marché au Beurre, 14 6781 Sélange 6700 Arlon +32 (0)63 38 96 56 +32 (0)63 23 27 12 16

Les Ambassadeurs du Maitrank Maitrank Ambassadeur Le Maitrank, cet apéritif typique du Pays d’Arlon, est une boisson de mai composée de vin blanc de Moselle aro- matisé à l’aspérule odorante. Le label « Ambassadeur du Maitrank » vise à récompenser et à reconnaître les éta- blissements Ho.Re.Ca qui proposent du Maitrank artisa- nal. Retrouvez la liste de tous nos ambassadeurs sur notre Arlon site : www.arlon-tourisme.be/manger. Maitrank of Meidrank is een typisch aperitief van de Streek van Arlon (witte wijn op smaak gebracht met asperula odorata). Het label « Maitrank Ambassadeur » Nos Ambassadeurs du Maitrank beloont tevens de Ho.Re.Ca zaken die een ambachtelijk bereidde Maitrank op de kaart zetten. De lijst met onze ambassadeurs vindt U op onze website : www.arlon-tourisme.be/eten.

Der Maitrank, ein typischer Aperitif des Arloner Landes, ist ein Maigetränk (Moselle Weisswein mit Waldmeistergeschmack). Das Zertifikat « Ambassadeur du Mai- trank » ist es, die Ho.Re.Ca-Wirtschaften, welche den traditionellen Maitrank anbieten, zu ehren und anzu- erkennen. Laden Sie die Liste der Wirtschaften auf www.arlon-tourisme.be/essen.

The Maitrank or “May drink” is the local aperitif of the Pays d’Arlon (white wine flavored with woodruff). The label « Ambassadeur du Maitrank » aims to reward and recognize Ho.Re.Ca institutions that offer the traditionally prepared Maitrank. Download the list of the pubs on www.arlon-tourisme.be/food&beverage.

Recette du Maitrank Zelf Maitrank maken • Rezept • Recipe

• 1l de vin blanc Ebling ou • 1l witte wijn Ebling or Rivaner • 1l Weisswein Ebling oder • 1l of white wine Ebling or Rivaner • 12 takjes Lievevrouwebeds- Rivaner Rivaner • 12 brins d’aspérule odorante tro waarvan de bloemhoofd- • 12 Halme Waldmeister vor • 12 sprigs of Sweet Woodruff avec les fleurs non écloses jes nog dicht zijn der Blütte gepflückt with unopened flowers • 50g de sucre • 50g suiker • 50g Zucker • 50g of sugar • 5cl de Cognac ou Armagnac • 5cl Cognac of Armagnac • 5cl Cognac oder Armagnac • 5cl of Cognac or Armagnac • 1 orange en tranches • 1 appelsien in schijfjes • 1 orange in Scheiben • 1 orange sliced

Laissez macérer le tout pendant Laat al deze ingrediënten ge- Die Zutaten zwei Tage lang ma- Mix all the ingredients together. 48h, puis filtrez la macération et durende 48u trekken, dan filte- zerieren lassen, dann die Maze- Leave for 2 days, then filter and embouteillez. ren en op flessen trekken. ration filtrieren und in Flaschen bottle it. füllen. Santé ! Gezonheid ! Prost ! Cheers ! Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants 17

Commune d’Attert

Nothomb

Heinstert

1 2 Grendel Post Attert

Nobressart

Metzert Tontelange Lischert

Thiaumont

3

1 Qienboi Route d’ 68 - Heinstert +32 (0)476 37 66 58

2 Antica Roma Rue des Potiers 30 - Attert +32 (0)63 37 07 47

3 La Taverne Rue de la Barrière 378 - Lottert +32 (0)63 21 66 26 18 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants

Commune d’Arlon, centre-ville

r

u

e

d

e e

n B ig a l s e t e d o m è g

n 0 1 e du e u n ve rue du Marché 20 A ch e aux Fleurs r é ki rue de la C us ie aserne M D 25 u d de 14 ue 19 rue r 11 es Remparts ru d e Square 10 ue d r ve e Astrid u at l 6 Ne on a e D Ca rt t- s r 1 o in Place deser Chasseurs u P a n 8 e a S e d 2 l e 7 e Place e ru t Ardennais s F 31 d a a is u Didier e u bo 30 u q 23 13 12 r r u ue a rg q M s n Pl. du Dr 3 r du Ba Hollenfeltz ue e n la de ru o s lh e Ca 15 i t d 16 p s r a u e 9 uci u n n C e r s r a d e n t e o u Grand-Place u J é 29 e - L Parc Gaspar 2 18 R t 5 n e s r l i u yr A u 28 27 22 r t u a ar o e a M 4 P S

es û p ue d t r rue 26 ié e to ru 24 nn e G h Pl. ran c d- rue

rue du rue r o e

Transept Léopold u 21 K e u

d g

n e o

a l a g

e P a

J o

n

e s

te ru y u

S r e

d e la s e rue D d ru Joseph Ne r é e e tze p ru d o e mb rue du Casino r s ho te T Not s a iste 17 n apt n n-B e Jea r nue ie Ave s 5 q c n a r F Ave e h n ru esc u r T e rue Général Molitor d cto e Vi la g enue are Av 30 19

1 Le Fils de Paul 54 Rue de Diekirch 25-27 +32 (0)63 57 01 03 Lu, Sa midi et Di / Ma, Za middag en Zo

r

u

e

d e e

n B ig a l s e 2 La Table de Marie 26 t e d o m è g n 0 1 e Place Didier 31 +32 (0)63 23 65 31 Me et Di soir / Wo, Zo avond du e u n ve rue du Marché A ch e aux Fleurs r 3 é ki rue de la C Le Chef est une femme 22 us ie aserne M D du de e Rue des Capucins 6 +32 (0)63 57 84 26 Ma, Me, Sa midi, Di soir / Di, Wo, Za middag, Zo avond rue ru es Remparts ru d e Square ue d r ve e Astrid u at l Ne on a e D Ca 4 rt t- s L’Arlequin 35 r o in Place deser Chasseurs u P a n e a S e d l e er e Place e ru t Ardennais Place Léopold 6 (1 étage) +32 (0)63 22 28 30 Lu, Je soir / Ma en Do avond s F d a a is u Didier e u bo u r rq u ue a rg q M s n Pl. du Dr r du Ba Hollenfeltz ue e 5 Or Saison n la de ru 26 o s lh e Ca i t d p s r a u e uci middag avond u n n Midi, Lu, Sa midi, Di soir / Middag’s, Ma, Za , Zo C e r s r Avenue de la Gare 85 +32 (0)63 22 98 00 a d e n t e o u Grand-Place u J é e - L Parc Gaspar 2 R t 5 n e s r l i u yr A u r t u a ar o e a M P S es û p ue d t r rue ié e 6 Hang Show u 80 to r nn e G h Pl. ran middag c d- rue Rue de Diekirch 29 +32 (0)63 22 16 97 Lu midi / Ma

rue du rue r o e

Transept Léopold u K e u

d g

n e o

a l a g

e P a

J o

n

e s

te ru y u

S 7 r e La Chine 70 d e la s e rue D d ru Joseph Ne r é e e Rue des Faubourgs 58 +32 (0)63 23 31 88 Mardi / Dinsdag tze p ru d o e mb rue du Casino r s ho te T Not s a iste n apt n n-B e Jea r nue ie 8 Ave s Le Bouddha 70 Rue de Neufchâteau 150 +32 (0)63 22 85 63 Lundi / Ma andag q c n a r F Ave e h n ru esc u r T e rue Général Molitor d cto e Vi 9 Le Palais d’Asie la g enue 120 are Av Grand’Place 13 +32 (0)63 23 59 58 Mardi / Dinsdag

10 Le Greco 100 Rue de Diekirch 35 + 32 (0)63 22 09 62 Mardi midi / Dinsdag middag

11 Zorbas le Grec 62 Rue de Diekirch 41 +32 (0)63 22 09 88 Me et Je midi / Wo en Do middag

12 Wasabi Restaurant 75 Place Didier 17 +32 (0)63 58 20 88 Mardi / Dinsdag 20 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants

13 Chez Faty 60 Rue de Diekirch 16 +32 (0)63 23 25 73 Lu, Ma / Ma, Di

14 Da Franco’s 68 Rue de Diekirch 43A +32 (0)63 23 35 43 Lu, Ma midi / Ma, Di middag

15 Enzo-Milano 90 Rue St Jean 55 +32 (0)63 22 75 87 Me, Je / Wo, Do

16 Gepetto 56 Grand’Place 10 +32 (0)63 60 23 61 Mercredi / Woensdag

17 Le Trulli 100 Fermé fin août > début septembre, Noël, Nouvel an et la 1ère semaine de janvier / Gesloten van eind augustus tot Avenue J.B. Nothomb 2 +32 (0)63 21 81 79 begin september en tussen Kerstmis en Nieuwjaar.

18 Pinocchio 80 Grand’Rue 11 +32 (0)63 22 51 08 Mardi / Dinsdag

19 Western Spaghetti 40 Rue des Faubourgs 77 +32 (0)63 22 51 28 Ma, Me / Di, Wo

20 La Couscoussière 75 Rue de Diekirch 50 +32 (0)63 38 36 44 Me, Sa midi / Wo, Za middag

21 La Marmite Ukrainienne 35 Rue de la Poste 7 +32 (0)63 44 55 23 Mercredi / Woensdag

22 Le Dean 60 Rue Marché au Beurre 22 +32 (0)63 22 30 51 Lu, Di / Ma, Zo

23 Le Kalinka 70 Rue des Faubourgs 21 +32 (0)63 60 11 68 Lu, Ma midi / Ma, Di middag 21

24 Brasserie à l’Ecu de Bourgogne 70 Place Léopold 9 +32 (0)63 22 02 22

25 Brasserie Faubourg 101 85 Rue des Faubourgs 101 +32 (0)63 60 28 33 Sa midi, Di soir / Za middag, Zo avond

26 Brasserie Twins 70 Place Léopold 7 +32 (0)63 22 38 00 Lu soir / Ma avond

27 Brasserie Le Belvédère 35 Rue du Marché-au-Beurre 14 +32 (0)63 23 27 12 Ma, Di soir / Di, Zo avond

28 Maison Knopes 45 Grand’Place 24 +32 (0)63 22 74 07 Lundi / Maandag

29 Maison Pomba 30 Grand’Rue 18 +32 (0)63 22 42 99 Lu, Di (sauf 1er du mois) / Ma, Zo

30 Coco +32 (0)63 22 51 12 Place Didier 17 Bar lounge, cocktails / Lounge bar, cocktails

31 Soho Pub 20 Rue de Diekirch 18 +32 (0)63 67 67 27 English pub / Engelse pub 22 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants

Commune d’Arlon

9 Guirsch

Bonnert

Heinsch Frassem 3 Freylange Viville 1 4 7 ARLON Waltzing 10 2 Schoppach

6 5 Toernich Autelhaut Sterpenich

8 23

1 La Semois 50 Route de Neufchâteau 292 - Stockem +32 (0)63 22 54 23 Ouvert dimanche midi / Open op zondag middag

Guirsch Le Jardin du Luxembourg 85 2 Rue de Lorraine +32 (0)63 23 22 11 Lu, Sa midi / Ma, Za middag Bonnert Le Zinc du Peiffeschof 40 3 Chemin du Peiffeschof 111 - Arlon Heinsch +32 (0)63 41 00 50 Week-end et jours fériés / Weekends en feestdagen Frassem Freylange Viville Restaurant Royal Wok 300 4 Route de Neufchâteau, 234 ARLON +32 (0)63 67 86 88 Waltzing La Régalade 60 5 Burewee 26 - Toernich Schoppach +32 (0)63 22 65 54 Ma, Me / Di, Wo

L’Eau à la Bouche 35 6 Route de Luxembourg 317 - Arlon +32 (0)63 23 37 05 Ma, Di soir, Me, Sa midi / Di, Zo avond, Wo, Za middag

Feller traiteur 400 7 Toernich Autelhaut Route de Neufchâteau 253 - Arlon Sterpenich +32 (0)63 22 63 75

Ikea 450 8 Rue de Grass 100 - Sterpenich (sur la E411) +32 (0)63 21 49 60 Dimanche / Zondag

Le Val du Scherbach 125 9 Rue de la Platinerie 100 - Bonnert +32 (0)63 22 48 89

Lunch Garden 325 10 Rue de Clairefontaine 2 - Arlon +32 (0)63 41 35 93 24 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants Commune d’Aubange

Rachecourt

Battincourt 1 2 6 9

AUBANGE

Athus Halanzy 4 5 7 8 10

3 Mont/s/Martin 25

1 De Bouches à Oreilles 42 Rue du Village 4 - Aubange +32 (0)63 58 23 21 Lu, Ma soir, Je soir, Di soir / Ma, Di, Do en Zo avond

2 Hostellerie Le Claimarais 60 Rue de Clémarais 30 - Aubange (+100) +32 (0)63 37 11 02 Lu, Ma, Sa midi, Di / Ma, Di, Za middag, Zo

3 Le Pôle Européen 80 Mont-Saint-Martin (P.E.D) +32 (0)63 38 01 20 Ouvert du Lu au Je soir / Open van Za middag tot Do avond

4 La Corne d’Abondance 70 Grand-Rue 97- +32(0)63 37 03 45 Lu midi, Ma midi / Ma middag, Di middag

5 Pizzeria - Restaurant « Il Topolino » 90 Av. de Luxembourg 7 - Athus +32 (0)63 67 67 79 Lundi / Maandag

6 Restorante - Pizzeria « La Corte dei Sapori » 40 Rue du Village 88 - Aubange +32 (0)63 75 89 25 Lu, Di soir / Ma, Zo avond

7 L’Appuntamento 70 Grand’Rue 95 - Athus +32 (0)63 22 95 40 Lu, Sa midi / Ma, Za middag

8 Chez Mimmo & Nico 56 Rue de Rodange 54 - Athus +32 (0)63 37 10 11 Lundi / Maandag

9 Enzo et Damiano 44 Rue de Messancy 58 - Aubange +32 (0)63 37 07 46 Mardi / Dinsdag

10 Wok 688 56 Rue du Commerce 19A - Athus +32 (0)63 22 98 88 Mardi (sauf jour férié) / Dinsdag (behalve op feestdag) 26 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants

Commune de Messancy

4 2 9

Wolkrange Hondelange 3

6

Turpange Di ert Habergy 5 8 Sélange 10 1

7

MESSANCY

Longeau 27

1 La Ferme des Quatre Vents 95 Rue des Quatre Vents 16 - Sélange +32 (0)63 38 96 56

2 AC Restaurant 750 Aire de la Victoire - Messancy E411/E25 (Arlon/Luxembourg) +32 (0)63 23 32 54

3 Chichi’s 180 Rue des 11 - Messancy +32 (0)63 22 97 96

4 Le Vaudrée 200 Rue des Ardennes 88 - Wolkrange +32 (0)63 23 24 44

5 Lunch Garden 300 Route d’Arlon 220 - Messancy Shopping Cora +32 (0)63 38 33 95

6 Wok Le Phoenix 250 Mardi / Dinsdag Route des Ardennes 18b - Wolkrange +32 (0)63 60 26 88

7 La Tradition 32 Lundi / Maandag Rue de la Gare 12 - Messancy +32 (0)63 40 22 86

8 Brasserie Liégeois 75 Dimanche / Zondag Route d’Arlon 199 - Messancy Shopping McArthurGlen +32 (0)63 60 29 04

9 B&B Concept 30 Lu, Di / Ma, Zo Route des Ardennes 82 - Messancy +32 (0)63 23 28 82

10 Tchoutchou Lundi / Maandag Rue d’Arlon 188 - Messancy +32 (0)63 67 84 29 28 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants

Snacks - Sandwichs - Pâtes / Imbiss Arlon Cocoon

Place du Dr Hollenfeltz 2 +32 (0)484 16 47 98 x Dagobert Grand’Rue 56 +32 (0)63 22 51 94 Di / Zo

Via Vai Grand’Rue 42 +32 (0)63 67 65 91 Di / Zo Espace gourmand Parc de l’Hydrion 17C +32 (0)63 23 51 86 Di / Zo

La Pasta Rue de Neufchâteau 114 +32 (0)63 22 63 26 Di midi et Lu / Zo middag en Ma La Pizza au Feu de Bois Rue de l’Hydrion 36 +32 (0)63 23 32 66 Me et Di midi / Wo en Zo middag La Sandwicherie Rue de la Poste 19 +32 (0)63 22 51 99 Di / Zo Le Cassedal 2 Rue Scheuer 2 +32 (0)497 42 09 10 Di / Zo Le Chantilly Rue Paul Reuter 49 +32 (0)63 21 63 41 Sa et Di / Za en Zo Le Coin Place Didier 23 +32 (0)63 67 65 22 Di / Zo Chez Pam le duo Rue de la Semois 138A +32 (0)473 74 75 29 Lu, Ma et Di midi/ Ma, Wo en Zo middag L’Escale Rue des Faubourgs 3 +32 (0)485 34 64 21 Sa et Di / Za en Zo Le Patton Avenue Général Patton 1 +32 (0)63 58 11 59 Sa et Di midi / Za en Zo middag Paluca Rue Marché aux Légumes 21 +32 (0)63 22 27 68 Di sauf festivités / Zo behalve op evenementen Pasta Phil Rue Marché aux Légumes 9 +32 (0)63 21 82 82 Di / Zo Pizza Toni Avenue de la Gare 26 +32 (0)63 60 04 33 x 29

Snack Faubourg Rue des Faubourgs 81 Di / Zo Snack Kebab house Place Léopold 3 +32 (0)486 89 29 53 Di matin / Di morgen Sandwicherie des Faubourgs Rue François Boudart 1 +32 (0)63 23 25 08 Me, Sa, Di et congés scolaires/ Wo, Za en Zo

U.S. Coffee Rue Marché aux Légumes 3 +32 (0)63 21 82 82 Sa et Di / Za en Zo

Aubange Au Big Sandwich Grand-Rue 74 - Athus Di / Zo

Au Petit Délice Avenue de la Gare 103 - Aubange x Le Bon Sandwich Rue Neuve - Athus Sa et Di / Za en Zo Snack Lorrain Avenue de la Gare - Aubange +32 (0)63 58 39 00 Sa et Di / Za en Zo Sandwicherie Reizer Grand-Rue 41 - Athus +32 (0)63 38 80 47 x Sandwicherie Riga Grand-Rue 19 - Athus +32 (0)484 89 97 99 Ma / Di Sandwicherie Bitaine Rue de la Fraternité 15 - Halanzy +32 (0)63 57 21 07 x Sandwicherie Bitaine Rue du Village 28 - Aubange +32 ( 0)63 57 91 38 x

Messancy Sandwicherie Bitaine Rue de la Gare 15 - Messancy +32 (0)63 38 10 08 x 30 Restauration / Eetgelegenheid / Restaurants

Restauration rapide / Snel iets eten / Fast Food

Arlon Quick Route de Longwy 603 - Weyler +32 (0)63 23 66 10 Pizza Hut Route de Longwy 599 - Weyler +32 (0)63 22 29 36 Mc Donald’s Rue de Grass 97 - Sterpenich +32 (0)63 57 72 84

Messancy Mc Donald’s Route d’Arlon 220 - Messancy +32 (0)63 38 44 85 (Shopping Cora /In het winkelcentrum)

Friteries / Frietkramen Arlon, centre-ville Chez Nino Carrefour du Knäppchen Friterie Place Schalbert Friterie Carrefour de la Spetz Friterie Parc de l’Hydrion Friterie Chez Harry Avenue Patton Friterie Fanchon Rue de Neufchâteau Maxi-frites Avenue de Luxembourg Chez Richard Rue des Capucins 3

Arlon Friterie à la Bonne Fourchette Route d’Etalle 80 - Fouches Le Chalet Route de Bouillon - Stockem Friterie Rosenberg Route de Luxembourg 515 - Sterpenich

Attert Friterie Pirotte N4, « Um Bruch » - Tontelange 31

Aubange Friterie de la Tour Avenue de la Gare - Aubange Friterie Le Chalet Rue du Centre 17- Athus Friterie Dewit Rue du Centre 32 - Athus Friterie Chez Alain Rue du Centre 30A - Athus Snack Elfes Rue de Rodange 87 - Athus Friterie Chez Stess Rue de Messancy - Aubange Friterie Chez Mumu Rue de Champion - Aubange Fritrerie Chez Dorian Grand’Place - Halanzy Dub Burger Rue du Chalet 70 - Halanzy

Salons de thé et glaciers / Theehuizen en ijssalons Arlon, centre-ville Didier Tradition Grand-Rue 76 +32 (0)63 44 64 51 Evrard Rue de Neufchâteau 169 +32 (0)63 22 40 44 Le Glacier Rue Etienne Lenoir 11 +32 (0)63 21 68 05 Pains et Tradition Avenue du Luxembourg 51B +32 (0)63 41 37 07 Péchés Mignons de Goethe Rue des Capucins 10 +32 (0)63 23 29 60 Wiltgen Grand-Rue 50 +32 (0)63 21 90 38 Maison Knopes Grand’Place 24 +32 (0)63 22 74 07

Arlon Decolle Rue du Vicinal 125 - Bonnert +32 (0)63 22 94 00 Rue des Faubourgs, 2 - 6700 Arlon - +32 (0)63 21 94 54 [email protected] - www.arlon-tourisme.be Ouvert En semaine de 8h30 à 17h Le week-end et jours fériés de 9h à 17h Dimanche (01/11>01/03) de 10h à 14h Open Op weekdagen van 8u30 tot 17u Weekends en feestdagen van 9u tot 17u Zondag (01/11>01/03) van 10u tot 14u Open Monday to Friday : 8.30 - 17.00 Weekends and bankholidays : 9.00 - 17.00 Sunday (01/11>01/03) : 10.00 - 14.00

Fermé / gesloten / closed : 01/01 - 01/11 - 25/12

ArlonTourisme

Avec le soutien