Of Bees, Birds, Trees, and Women: Iconography, Superstition and Victimization of Female Characters in Yugoslav New Film

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Of Bees, Birds, Trees, and Women: Iconography, Superstition and Victimization of Female Characters in Yugoslav New Film !"#$" !"# Of bees, birds, trees, and women: iconography, superstition and victimization of female characters in Yugoslav New Film ()*+ (,-.(+/ Film Studies and Visual Culture University of Antwerp, Belgium A!"#$%&#. Vuković Vesi, Of bees, birds, trees, and women: iconography, superstition and victimization of female characters in Yugoslav New Film. “Images” vol. XXVIII, no. Poznań . Adam Mickiewicz University Press. Pp. –. ISSN -X. DOI ./i... ,is study investigates how the directors of two selected case study -lms criticise the real-life remnants of patri- archy in the family sphere, in nominally gender-equal Yugoslavia. I argue that they do this by transposing their stories from socialist Yugoslavia to the pre-socialist times: during Ottoman rule and monarchist Yugoslavia. ,e selected period -lms Breza/"e Birch Tree (Ante Babaja, , Yugoslavia) and Roj/"e Beehive aka "e Swarm (Miodrag ‘Mića’ Popović, , Yugoslavia), both belonging to the Yugoslav novi !lm (New Film) movement (-), refract the workings of the vestiges of patriarchy in a family domain of Yugoslav socialist society. In these two costume dramas, patriarchy is portrayed to its fullest extent, due to their stories being set in the past, ostensibly unrelated to contemporary Yugoslav society and thus uninhibited by the drive to cater to the o/cial discourse of female emancipation. Applying a critical -lm feminist perspective, by formal analysis via close readings of these two selected -lms, this article examines the iconography linked to -ctional depictions of heroines and delves into the representation of victimisation of women. I investigate whether the depiction of the female sorceress(es) embody the primitiveness, ignorance, and/or poverty of economically disadvantaged and historically oppressed pre-socialist village. In order to peruse not only the individual portrayal of female protagonists but the dynamics of their interaction, the Bechdel test is applied and complemented with concepts such as the ‘reversed masquerade’ and ‘cryptomatriarchy’, which sheds light on the relationship between women and the presence or absence of female solidarity. K'()*$+": iconography, Yugoslav New Film, female characters, Bechdel test, ‘reversed masquerade’, ‘crypto- matriarchy’ !e main aim of this study is to investigate costume dramas, patriarchy is portrayed in its why the directors of two selected Yugoslav New fullest extent, due to the stories being set in the Films depict the patriarchal reign of a pre-so- past during Ottoman rule and monarchist Yu- cialist past, instead of their socialist present. goslavia. !e &lms are ostensibly unrelated to Why did they choose to feature women as the their contemporary Yugoslav society and are main characters, which was less common in thus uninhibited by the inclination to cater to the Yugoslav novi !lm (New Film) Movement? the o'cial discourse of female emancipation. I propose the argument that this was a choice to !e Yugoslav socialist state took all the neces- criticise the real-life remnants of patriarchy in sary legislative measures for guaranteeing and the family sphere of a nominally gender-equal promoting gender equality. What it could not Yugoslavia, by cinematically regressing into fully eradicate were the patriarchal mindsets the past, into the pre-socialist times before the of people in the domain of the family, dating Second World War, instead of showing the so- back and persisting from pre-socialist times. cialist present of the "#$%s. In the two studied By having a critical attitude towards myths of !"$ !"#$" the past, &lms are critically relating to their of female characters in &lms, in recent years the contemporary myths.[%] !erefore, I contend test has o2en been applied to cinema for evalu- that the selected period &lms, Breza/"e Birch ating gender representation.['] !e shortcom- Tree (Ante Babaja, "#$0, Yugoslavia) and Roj/ ings of the somewhat over-simpli&ed Bechdel "e Beehive[&] aka "e Swarm (Miodrag ‘Mića’ test are complemented with concepts such as Popović, "#$$, Yugoslavia), both belonging to the ‘reversed masquerade’,[(] and ‘cryptoma- the Yugoslav New Film movement, refract the triarchy’,[)] which shed light on the relations workings of the vestiges of patriarchy in a family between women and the presence or absence domain of Yugoslav socialist society. I observe of female solidarity. !e former theoretical con- the &lms from a critical &lm feminist perspec- cept refers to the celluloid e3aced femininity tive, by formal analysis via close readings. of elderly women, o2en clad in black, who ap- In addition, my study scrutinises the repre- propriate patriarchal attitudes from their male sented victimisation of women, and the mean- family members and use manly behaviour as ings behind iconography (of the birch tree, the a mask.[*] !e latter concept implies the hid- white dove and the queen bee) linked to &ction- den, obscured power of elderly women with- al depictions of heroines. In order to observe in a real-life household of a patriarchal fam- and analyse, both the individual portrayal of ily, speci&cally regarding younger women.[+] female protagonists and the dynamics of their Lastly, I foreground how, in the selected &lms, interaction, the Bechdel test is performed. Al- a female sorceress embodies the primitiveness, though initially originating as a witty insight ignorance, and poverty associated with the from a comic writer and not meant to be em- economically disadvantaged and historically ployed as a method to investigate the silencing oppressed pre-socialist village. !e reason for selecting and analysing "e [1] S. Novaković, Vreme otvaranja, Novi Sad Birch Tree and "e Beehive is due to both being "#0%, p. "67. period &lms set during pre-socialist times. "e [2] Although the more accurate literal transla- Birch Tree takes place in the era between the two tion of the &lm title would be "e Swarm, which World Wars, during the Kingdom of Yugosla- appears in few rare mentions of the &lm by other authors, I decided to translate it as "e Beehive, via, thus regressing into the times of tradition because it better captures the essence of the &lm when patriarchy reigned. Similarly, "e Beehive in terms of the iconography of the bees. evokes bygone times in the more distant past [3] J. O’Meara, What “"e Bechdel Test” doesn’t of the First Serbian uprising against the Otto- tell us: examining women’s verbal and vocal (dis) mans in "4%5. Moreover, these two case study empowerment in cinema, “Feminist Media Stud- &lms were chosen due to both being shot in ies” 7%"$, "$ ($), p. ""7%. the times of socialism, when gender equality [4] M. Bogojević, "e beauty of gender sin: politics was proclaimed. !e thematic distancing from of representation in Yugoslav auteur !lm, “Pro- Femina” 7%"", pp. 766–7$7. current events in the socialist present by placing [5] A. Simić, Machismo and cryptomatriarchy: the story in the past, accentuated by the usage of power, a#ect, and authority in the traditional costumes and settings, renders any ideological Yugoslav family, [in:] Gender Politics in the obligation towards the socialist state unneces- Western Balkans, ed. S.P Ramet, University Park sary.[,] Consequently, it enables a subtlety in "###, pp. ""–8%. audio-visual or narrative character develop- [6] M. Bogojević, "e beauty of gender…, p. 76#. ment.[-] In contrast, gender representations as [7] A. Simić, op.cit., pp. $0–00. stereotypes are more frequent in Yugoslav &lms [8] S. Slapšak, Žensko telo u jugoslovenskom !lmu: %. status žene, paradigma feminizma, [in:] Žene, which deal with contemporary themes.[ ] !is slike, izmišljaji, ed. B. Arsić, Beograd 7%%%, p. "74. is the case in many Yugoslav New Films, which [9] Ibidem. makes the two analysed &lms belonging to this [10] Ibidem. movement rather exceptional, since they feature !"#$" !"/ :eshed out female characters and stories set in in several countries, such as French Nouvelle the pre-socialist past. Vague, Japanese Nūberu bāgu and Czechoslo- Jovanović[%%] notes that some &lms classi- vakian Nová Vlna. &ed as the Classical Yugoslav Cinema (gen- Aside from the presence of generational erally speaking, &lms with classical narrative con:ict, the two selected &lms also qualify preceding the Yugoslav New Film movement) as Yugoslav New Films for being innovative were critical of the rural patriarchal tradition and prone to experimentation in terms of con- as a part of earlier times, while simultaneously tent, and style. !ey are both rather formally implying that it might still be present in Yu- stylised, with non-linear narrative structures. goslav socialist society. Focusing on gender Subsequently, their editing is complex and whilst peasant-themed, they initiated a debate interspersed with retrospective scenes, which on the patriarchal legacy of traditional rural could be another argument (but not exclusive) life, stretching from the pre-socialist era into for categorizing them as Yugoslav New Films, socialism, to some extent.[%&] My argument is as opposed to the mainstream &lms with mostly in line with Jovanović’s, since "e Birch Tree and invisible, linear editing and classical narrative "e Beehive elicit this kind of debate. !us, there dramatic structure. !e formal characteristics is a continuity of the Classical Yugoslav Cinema of Yugoslav New Film are su3used with abso- with Yugoslav New Film, which ‘constantly de- lute stylistic freedom, where every auteur freely stroys all existing societal myths and questions choses means of expression that suit him[%,] traditional values of one patriarchal
Recommended publications
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2019. Godinu
    nakladnik Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Runjaninova 2, Zagreb za nakladnika dr.sc. Nina Obuljen Koržinek urednica Pia Sopta koordinacija odbora i komisija Dubravka Đurić Nemec Marija Cesar Ivan Božić vizualni identitet nagrade vladimir nazor i dizajn publikacije Superstudio / Ira Payer, Iva Hrvatin fotografski portreti laureata Marko Ercegović (str. 14, 17, 20, 29, 35, 38, 41, 44, 47) arhivske fotografije NAGRADA Lisa Hinder / Künstleragentur Seifert (str. 23) Tošo Dabac, 1968. / Arhiv Tošo Dabac, (str. 32.) VLADIMIR NAZOR Mećava, režija. A. Vrdoljak, 1977. Arhivsko gradivo Hrvatskog državnog arhiva /HR HDA 1392 Zbirka fotografija hrvatskog filma/ (str. 26) za 2019. godinu tipografsko pismo Vita (Nikola Djurek) lektura Ana Vraneša Sredić tisak Kerschoffset naklada 300 primjeraka issn 1848-9753 Zagreb, srpanj 2020. ODBOR NAGRADE VLADIMIR NAZOR SADRŽAJ zvonko kusić uvod predsjednik 7 branka cvitković* književnost 13 dinka jeričević glazba frano parać 19 goran rako film 25 helena sablić tomić likovne i primijenjene umjetnosti branko schmidt 31 milko šparemblek kazališna umjetnost 37 zlatan vrkljan arhitektura i urbanizam * mandat u mirovanju 43 dobitnici nagrade vladimir nazor 1959.–2018. 49 4 5 NAGRADA NAGRADA VLADIMIR NAZOR VLADIMIR NAZOR ZA 2019. GODINU ZA 2019. GODINU UVOD UVODNA RIJEČ Ljudska potreba za ljepotom i umjetnošću u doba krize MINISTRICE KULTURE REPUBLIKE HRVATSKE poprima novo lice. Više nije prikrivena, čuvana za posebne prigode, ne odgađa se kako bi ustupila mjesto drugim neophodnostima, ne zanemaruje se. Ona postaje sredstvo preživljavanja, primarnost, razonoda i utjeha. Krizno razdoblje, obilježeno pandemijom, koja je posljednjih mjeseci uzdrmala hrvatsku i svijet, te potresom koji je u ožujku pogodio zagreb, pokazalo je s jedne strane svu ranjivost kulture, ali istodobno i sposobnost umjetnika za regeneracijom, pronalaskom novih načina izražavanja i putova do publike.
    [Show full text]
  • Srpsko-Hrvatski Odnosi Znanjem Do Zaštite
    CENTAR ZA ISTORIJU, DEMOKRATIJU I POMIRENJE – NOVI SAD UDRUGA ZA POVIJEST, SURADNJU I POMIRENJE-GOLUBIĆ (OBROVAČKI) SERBO-CROATIAN RELATIONS, KNOWLEDGE TOWARDS THE PROTECTION OF IDENTITY SRPSKO-HRVATSKI ODNOSI, ZNANJEM DO ZAŠTITE IDENTITETA NOVI SAD, 2016. Program su finansirali: grad Obrovac, Srpsko narodno vijeće iz Zagreba, Zajed- ničko vijeće opštine Vukovar, Komesarijat za izbeglice i migracije Beograd, Fond za izbegla, prognana i raseljena lica AP Vojvodine, Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske, Sekretarijat za kulturu i javno informisanje AP Vojvodine. Sadržaj publikacije ne predstavlja odgovornost sponzora i ni u kom slučaju ne odražava njihove stavove. “SERB-CROAT POLITICAL RELATIONS IN THE 20th CENTURY – IDENTITY PROTECTION” Hrvatsko-srpski odnosi, znanjem do zastite identiteta CENTAR ZA ISTORIJU, DEMOKRATIJU I POMIRENJE – NOVI SAD UDRUGA ZA POVIJEST, SURADNJU I POMIRENJE-GOLUBIĆ (OBROVAČKI) NOVI SAD, 2016. “SERB-CROAT POLITICAL RELATIONS IN THE 20th CENTURY – IDENTITY Serbo-Croatian Relations, PROTECTION” Knowledge towards the Protection of Identity Hrvatsko-srpski odnosi, znanjemSrpsko-hrvatski do zastite odnosi, identiteta znanjem do zaštite identiteta CENTAR ZA ISTORIJU, DEMOKRATIJU I POMIRENJE – NOVI SAD UDRUGA ZA POVIJEST, SURADNJU I POMIRENJE-GOLUBIĆ (OBROVAČKI) NOVI SAD, 2016. SADRŽAJ Holokaust i genocid uticaj na politiku regionalne stabilnosti Darko Gavrilovic, Jovana Mastilovic HOLOCAUST EDUCATION AND ITS PLACE IN THE POLITICS OF REGIONAL STABILITY AND GENOCIDE PREVENTION ON THE TERITORIES OF SERBIA AND
    [Show full text]
  • Slovenski Filmi Slovenian Films Cannes 2007
    Slovenski filmi Slovenian films Cannes 2007 Filmski sklad Republike Slovenije Slovenian Film Found Trženje in prodaja ° Marketing and Sales: Jelka Stergel Promocija in festivali ° Promotion and Festivals: Nerina T. Kocjančič T: +386 1 23 43 200 F: +386 1 23 43 219 E: [email protected] www.film-sklad.si Fotografija iz filma Kratki stiki, prejemnika vesne, glavne nagrade za najboljši slovenski film ° Slovenski filmski festival Portorož, 2006 ° fotografija Triglav film Photo from the film Short Circuits, Vesna Award winner for the best Slovenian film in 2006 ° Slovenian Film Festival Portorož 2006 ° photo by Triglav film Uvodnik 2-3 Introduction Celovečerni filmi Full-lenght Films Edi Šelhaus - Bil sem zraven 4-5 Edi Šelhaus - I Was There Estrellita 6-7 Estrellita Instalacija ljubezni 8-9 Installation of Love Karavla 10-11 Border Post Kratki stiki 12-13 Short Circuits L... kot ljubezen 14-15 L… Like Love Mokuš 16-17 Mokush Noč 18-19 Let Me Sleep Petelinji zajtrk 20-21 Rooster’s Breakfast Pokrajina številka 2 22-23 Landscape No. 2 Tea 24-25 Thea Jaz sem iz Titovega Velesa 26-27 I’m from Titov Veles Traktor, ljubezen in rock´n´roll 28-29 Tractor, Love and Rock’n’roll Kratki filmi Short-lenght Films Bizgeci (serija) 30-31 Beezes (series) Dvorišče 32-33 Courtyard Made in Slovenia 34-35 Made in Slovenia Moj sin, seksualni manijak 36-37 My Son, a Sexual Maniac Na sončni strani Alp 38-39 On the Sunny Side of Alps Ohcet 40-41 The Wedding Prdci - vonj ljubezni 42-43 Bravefarts – Love is in the air Rezina življenja 44-45 A Slice of Life Ti si jedini
    [Show full text]
  • Nagrada Vladimir Nazor Za 2012. Godinu
    Nagrada Vladimir Nazor za 2012. godinu Vladimir Nazor Nagrada Godišnja nagrada Nagrada za KNJIŽEVNOST životno djelo TATJANA GROMAČA GLAZBA KNJIŽEVNOST MONIKA LESKOVAR LUKO PALJETAK LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI LIKOVNE I PRIMIJENJENE UMJETNOSTI IVAN MARUŠIĆ KLIF MARIJA UJEVIĆ GALETOVIĆ FILMSKA UMJETNOST FILMSKA UMJETNOST RENÉ BITORAJAC IVICA RAJKOVIĆ KAZALIŠNA UMJETNOST KAZALIŠNA UMJETNOST ZLATKO SVIBEN Nagrada Vladimir Nazor NENAD ŠEGVIĆ ARHITEKTURA I URBANIZAM ARHITEKTURA I URBANIZAM NENO KEZIĆ I EMIL ŠVERKO za 2012. godinu HILDEGARD AUF-FRANIĆ „Nagrada Vladimir Nazor“ za 2012. godinu SVEČANA DODJELA 19. LIPNJA 2013. GODINE „Nagradu Vladimir Nazor“ dodjeljuje Republika Hrvatska za najbolja umjetnička ostvarenja na području književnosti, glazbe, filma, likovnih i primijenjenih umjetno- sti, kazališne umjetnosti te arhitekture i urbanizma u Republici Hrvatskoj. Nagrada se dodjeljuje kao godišnja nagrada i kao nagrada za životno djelo. Godišnja nagrada dodjeljuje se umjetnicima za najbolja ostvarenja koja su bila objav- ljena, izložena, prikazana ili izvedena tijekom protekle godine, kao i grupi umjetnika za kolektivna umjetnička ostvarenja. Nagrada za životno djelo dodjeljuje se istaknu- tim umjetnicima koji su svojim stvaralaštvom obilježili vrijeme u kojem su djelovali i čiji je stvaralački put zaokružen, a djela i ostvarenja ostaju trajno dobro Republike Hrvatske. Nagradu dodjeljuje Odbor „Nagrade Vladimir Nazor“ na prijedlog komi- sija koje osniva za pojedina područja umjetnosti. Predsjednika i članove Odbora, na prijedlog ministra
    [Show full text]
  • Discover Croatia Location Guide in Memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre
    Discover Croatia Location Guide In memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre Publisher: Croatian Audiovisual Centre Thank you: Ministry of Culture of the Republic of Croatia Editor: Mirna Belina Nina Obuljen, State Secretary at the Ministry of Culture Ministry of Foreign Affairs and European Integration Collaborators: Marina Kožul, Ivana Ivišić, Embassy of the Republic of Croatia in the Federal Valentina Orešić, Ivan Kelava Republic of Germany Niko Bulić, Croatian Tourist Board Translator: Ivana Ostojčić Milo Sršen, Croatian Tourist Board Ana-Marija Ocvirk, Croatian Tourist Board Design: Vanja Cuculić, Marko Šesnić, Goran Turković Igor A. Nola Ankica Jurić Tilić Printed by: Sveučilišna tiskara d.o.o., Zagreb Diana Nenadić Mladen Burić Print run: 400 Edel Brosnan January, 2009 Daniel Rafaelić (text: Brief Overview of Film Co- productions) Sanja Ravlić (summery: Law on Audiovisual Activities) Ivo Škrabalo (text: Croatian Film History in Short) Photos are a courtesy of Croatian Tourist Board, Croatian Cinematheque, Jadran Film, Mainframe isbn 978-953-55208-2-5 Production and Peter Kurschner. Contents Introduction · 5 Croatia · 35 Croatia–info · 67 The Law on Audiovisual Activities Meet Croatia · 37 Airports · 73 in Croatia · 6 Central Croatia · 41 Sea Transport · 75 Brief Overview of Film Co–productions in Croatia · 9 Dalmatia · 45 Aci Club Marinas · 77 Selection of Feature Film Istria · 51 Bus and Railways · 79 Co–productions · 10 Kvarner, Lika & Gorski kotar · 55 Highway · 81 Selection of Films Made and Shot in Croatia · 14 Slavonia · 59 Time zones · 83 Croatian Film History in Short · 16 Zagreb · 63 Index · 85 Croatian Film in 2009 · 33 4 Kornati, Milan Babić, Courtesy of Croatian Introduction Tourist Board Croatia may be a small country, but it has a remarkably vibrant The year 2008 was a turning point, both for Croatian filmmakers film industry, with exceptional local talent, spectacular unspoilt and for international production companies filming in Croatia.
    [Show full text]
  • HRVATSKA Od Početka Do Pedesetih Godina Prva Filmska Projekcija U
    HRVATSKA Od početka do pedesetih godina Prva filmska projekcija u Hrvatskoj održana je 1896. u Zagrebu, u dvorani Kola u zgradi Hrvatskog Sokola (današnja Akademije dramske umjetnosti). 1903. snimljena šibenska luka što je najstariji sačuvani filmski hrvatski dokument nepoznatog autora Prva kino dvorana Pathe’ – 1906. – Zagreb (slijede Pula, Split, Zadar, Rijeka, Dubrovnik) Zastoj razvoja kinematografije u Hrvatskoj – nema potrebe za proizvodnjom domaćih filmova budući da se preko distributerskih ispostava u Beču i Trstu moglo jeftino doći do novijih i tržišno interesantnih filmova Prvi dugometražni film prikazan u Zagrebu 1909.: Bijela robinja Prvi zvučni film stiže u Zagreb 1929. u kino Olimp: Bijele sjene 28.8.1917. prikazan prvi hrvatski igrani film Brcko u Zagrebu Arsena Maasa – komedija o provincijalcu Brcku koji bi u Zagrebu želio doživjeti galantne pustolovine 1917.: Matija Gubec 1918. : Vragoljanka, Dvije sirote, Mokra pustolovina, Dama u crnoj krinki, Tko 1922.: otvorena prva ozbiljna filmska škola – škola za kinematografsku glumu Prva dva crtana filma u povijesti hrvatske kinematografije: Admiral laštilo i Alda čaj (trajala 10-ak sek.) Oktavijan Miletić Prvi hrvatski dugometražni film Lisinski (1944.) 1946. Jadran film Pedesete godine Krešo Golik: Plavi 9 (1950.), Djevojka i hrast (1955.) Prvi film zabranjen od cenzure Ciguli Miguli (1952.) Branka Marjanovića Vatroslav Mimica Jedan od najznačajnijih filmova toga razdoblja, a i inače u hrvatskoj kinematografiji - Koncert (1954.) Branka Belana filmovi za mladež
    [Show full text]
  • Československo-Jugoslávské Kontakty V Kinematografii
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav filmu a audiovizuální kultury Mgr. et Mgr. Marie Barešová (Teorie a dějiny divadla, filmu a audiovizuální kultury, doktorské studium) Křehké socialistické přátelství: Československo-jugoslávské kontakty v kinematografii Disertační práce Školitel: PhDr. Jaromír Blažejovský, Ph.D. Brno 2019 Za Djidju Poděkování/Poďakovanie/Hvala/Хвала Na cestě k dokončení této disertační práce jsem potkala mnoho lidí, kteří mi pomohli svým profe- sionálním přístupem, přátelskou radou či kritickou připomínkou. Největší dík patří školiteli Jaro- míru Blažejovskému, který podnítil můj zájem o jugoslávskou kinematografii, stal se mým mentorem a rádcem a jedním z nejdůležitějších lidí mého života. Za konzultace děkuji Anně Batis- tové, Lukášovi Skupovi a Veronice Zýkové, která přijala i nesnadný korektorský úkol. Jsem vděčná za zázemí, které mi poskytla moje domovská katedra a všichni s ní spojení. Za přátelské konzultace děkuji své spolužačce Šárce Gmiterkové a spolužákům Janu Trnkovi a Michalu Večeřovi, kteří se mnou absolvovali nejtěžší roky doktorského studia. Richardu Nowellovi vděčím za nekompromisní pedagogické metody a inspirativní přístup, který mi umožnil dokončit předkládaný text bez využití slova kontext. Děkuji všem pracovníkům a pracovnicím archivů a knihoven ve všech institucích a státech, do kterých mě sběr informací zavedl. Zvláštní zmínka patří Národnímu filmovému archivu, který mi vytvořil vstřícné podmínky. Děkuji všem narátorkám a narátorům, kteří mi poskytli roz- hovory a obohatili tak listinný výzkum o své osobní vzpomínky a zkušenosti. Vznik této práce umožnily také Inja Radmanová a Nikolina Petracová, které mě učily jazyk, jemuž říkám jugosláv- ský, neboť je v mé interpretaci směsicí několika řečí bývalé federace. Děkuji své rodině a přátelům, kteří mě vždy podporovali a na rozdíl ode mne neztráceli víru v úspěšnost této mise.
    [Show full text]
  • Marking a Century of the Department of Chemistry and Biochemistry At
    ESSAY Croat. Chem. Acta 2019, 92(3), 435–442 Published online: October 9, 2019 DOI: 10.5562/cca3554 Marking a Century of the Department of Chemistry and Biochemistry at School of Medicine in Zagreb: Honoring Professors Tomislav Pinter and Mihovil Proštenik as Fran Bubanović’s Successors Kristina Mlinac-Jerković,1,2 Vladimir Damjanović,1,* Svjetlana Kalanj-Bognar,1,2 Jasna Lovrić1 1 Department of Chemistry and Biochemistry, School of Medicine, University of Zagreb, Šalata 3, 10000 Zagreb, Croatia 2 Croatian Institute for Brain Research, School of Medicine, University of Zagreb, Šalata 12, 10000 Zagreb, Croatia Author’s e-mail address: [email protected] RECEIVED: July 24, 2019 REVISED: September 23, 2019 ACCEPTED: September 24, 2019 Abstract: In 2018 the Department of Chemistry and Biochemistry at Zagreb School of Medicine celebrated 100 years since it was established by professor Fran Bubanović. This essay is focused on his successors, outstanding teachers and scientists, professors Tomislav Pinter and Mihovil Proštenik, members of Yugoslavian (today Croatian) Academy of Sciences and Arts. Tomislav Pinter was a prominent physical chemist who had an original approach and gave novel interpretation of van der Waals and Wohl’s equations. He also served as the president of Croatian Chemical Society. Neurobiochemist Mihovil Proštenik started as an organic chemist at “Prelog’s Zagreb School of Organic Chemistry”. He collaborated with two Croatian Nobel prize winners in chemistry: his PhD thesis supervisor Vladimir Prelog and Lavoslav Ružička. He was the founder of “Zagreb School of Lipidology”, discovered a new sphingoid base C20-sphingosine, and had a major role in the establishment of Ruđer Bošković Institute.
    [Show full text]
  • Popis Kanonskih Filmova
    • Zastava (Branko Marjanović, 1949) • Mirisi, zlato i tamjan (Ante Babaja, 1971) • Koncert (Branko Belan, 1954) • Živa istina (Tomislav Radić, 1972) • Ne okreći se sine (Branko Bauer, 1956) • Vuk samotnjak (Obrad Gluščević, 1972) • Svoga tela gospodar (Fedor Hanžeković, • Seljačka buna / Anno domini 1573 1957) (Vatroslav Mimica, 1973) • Samo ljudi (Branko Bauer, 1957) • Predstava Hamleta u Mrduši Donjoj • H-8... (Nikola Tanhofer, 1958) (Krsto Papić, 1973) • Tri Ane (Branko Bauer, 1959) • Izbavitelj (Krsto Papić, 1976) • Vlak bez voznog reda (Veljko Bulajić, • Okupacija u 26 slika (Lordan Zafranović, 1959) 1978) ili Pad Italije (Lordan Zafranović, • Martin u oblacima (Branko Bauer, 1961) 1981) • Kozara (Veljko Bulajić, 1962) • Novinar (Fadil Hadžić, 1979) • Licem u lice (Branko Bauer, 1963) • Izgubljeni zavičaj (Ante Babaja, 1980) • Prometej s otoka Viševice (Vatroslav • Ritam zločina (Zoran Tadić, 1981) Mimica, 1964) • Samo jednom se ljubi (Rajko Grlić, 1981) • Rondo (Zvonimir Berković, 1966) • Kuća na pijesku (Ivan Martinac, 1985) • Ponedjeljak ili utorak (Vatroslav Mimica, • Glembajevi (Antun Vrdoljak, 1988) 1966) ili Kaja, ubit ću te! (Vatroslav • Život sa stricem (Krsto Papić, 1988) Mimica, 1967) • Orao (Zoran Tadić, 1990) • Gravitacija ili fantastična mladost • Kamenita vrata (Ante Babaja, 1992) činovnika Borisa Horvata (Branko Ivanda, • Kako je počeo rat na mom otoku (Vinko 1967) ili Slučajni život (Ante Peterlić, Brešan, 1996) 1969) • Nebo sateliti (Lukas Nola, 2001) ili Sami • Breza (Ante Babaja, 1967) (Lukas Nola, 2001) • Protest (Fadil Hadžić, 1967) ili Lov na • Tu (Zrinko Ogresta, 2003) jelene (Fadil Hadžić, 1972) • Sto minuta slave (Dalibor Matanić, 2003) • Imam 2 mame i 2 tate (Krešo Golik, 1968) • Oprosti za kung fu (Ognjen Sviličić, 2004) • Događaj (Vatroslav Mimica, 1969) ili Armin (Ognjen Sviličić, 2007) • Bitka na Neretvi (Veljko Bulajić, 1969) • Što je Iva snimila 21.
    [Show full text]
  • Portret Redatelja
    hrvatski filmski ljetopis SADRŽAJ 61, proljeće 2010. UVODNIK 5 Stalna mijena PORTRET REDATELJA: 6 Tomislav Šakić / Uvod u Papića KRSTO PAPIĆ 10 Juraj Kukoč, Daniel Rafaelić i Tomislav Šakić / Krsto Papić u razgovoru: "Želim pridobiti vječnu publiku" 70 Jurica Pavičić / Vrane, ovnovi i žene: politika i moć u filmuLisice Krste Papića 84 Juraj Kukoč / Opreke u dokumentarnim filmovima Krste Papića 92 Nikica Gilić / Predratna psihoza: slike 30-tih u Izbavitelju Krste Papića 102 Juraj Kukoč / Filmografija Krste Papića SNIMATELJSKI PRILOZI 107 Krešimir Mikić / Portret snimatelja (V) – Michael Ballhaus ESEJI 115 Sonja Tarokić /Narativna moć Fritza Langa / Ciklus filmova Fritza Langa II u Filmskim programima FESTIVALI I REVIJE 122 Tomislav Kurelec / Od tolerancije do nasilja / Ciklus novog švedskog filma u Filmskim programima NOVI FILMOVI 126 Kinorepertoar: Avatar, Tomislav Šakić / Crnci, Juraj Kukoč / Čovjek ispod stola, Vladimir Šeput / Duga, Jurica Starešinčić / Ljupke kosti, Mima Simić / Mjesec, Mario Kozina / Ni na nebu, ni na zemlji, Boško Picula / Ozbiljan čovjek, Mario Slugan / Sve o jednoj djevojci, Hana Jušić / Sveti Georgije ubiva aždahu, Josip Grozdanić 156 DVD-i: Nitko ne zna, Dragan Rubeša / 1941: luda invazija na Kaliforniju, Dean Šoša / Zona, Josip Grozdanić NOVE KNJIGE 163 Janko Heidl / Sadržajan uvid u velikog redatelja / David Thomson, Altman, 2009. 164 Tonči Valentić / Četiri desetljeća nagovora na studiozno gledanje / Petar Krelja, Kao na filmu: ogledi 1965–2008, 2009. 166 Damir Radić / Kultivirano zapisana prisjećanja / Bogdan Žižić, Pješčana ura: sjećanja na Solin, Split, Pulu i Zagreb, 2009. 168 Tomislav Čegir / Populistička i iscrpna biografija bez višeslojnosti / Douglas Thompson, Clint Eastwood: Čovjek od milijun dolara, 2009. 170 Tonči Valentić / Početak suvremene reinterpretacije povijesti domaćeg filma / Tomislav Čegir, Joško Marušić, Tomislav Šakić, Hrvatski filmski redatelji I, 2009.
    [Show full text]
  • 02H 24,00 - Ponoćna Premijera Kratki Igrani ULAZ SLOBODAN Dugometražni Igrani NOĆ ZA SLUŠANJE / Jelena Rajković / 42’ / 1995
    23,30 DVORANA 2 EKSPERIMENTALNI SRETANJE / Vladimir Petek / 8’ / 1963. 18,00 KARIOKINEZA / Zlatko Hajdler / 2’ / 1965. DUGOMETražNI IGrani FILM ZA DJECU subota, 14. 6. 2014. OPEN REEL / Dalibor Martinis / 3’40’’ / 1976. VUK SAMOTNJAK / Obrad Gluščević / 83’ / 1972. TORSIA / Jakša Borić / 16’ / 2006. 19,30 18 - 02h 24,00 - ponoćna premijera KraTKI IGrani ULAZ SLOBODAN DUGOMETražNI IGrani NOĆ ZA SLUŠANJE / Jelena Rajković / 42’ / 1995. ZAGREB SPLIT PULA GLAZBENA KUTIJA / Bruno Mustić / 70’ / 2013. 20,00 OSIJEK KARLOVAC TAJNA NIKOLE TESLE / Krsto Papić / 115’ / 1980. SISAK POŽEGA DVORANA 2 www.noc-filma.hr VUKOVAR 22,00 18,00 animirani DUGOMETražNI ANIMIRANI FILM MAČKA / Zlatko Bourek / 10’03’’ / 1971. ČUDESNA ŠUMA / Milan Blažeković i Doro Vlado GULIVER / Zdenko Bašić / 12’ / 2009. Hreljanović / 85’ /1986. ZNATIŽELJA / Borivoj Dovniković-Bordo / 8’48’’ / 1966. 19,30 22,30 KraTKI IGrani DOKUMENTARNI IZMEĐU ZAGHLULA I ZAHARIASA / Hrvoje Hribar / OD 3 DO 22 / Krešo Golik / 14’ / 1966. 26’ / 1994. VODIČ KROZ TRST / Ivo Škrabalo / 15’ / 1969. PLETENICE / Zoran Tadić / 12’ / 1974. 20,00 POHVALA RUCI / Bogdan Žižić / 12’ / 1967. KINO GRIč DUGOMETražNI IGrani ZAGREB Jurišićeva 6 ATENTAT U SARAJEVU / Veljko Bulajić / 132’ / 1975. 23,30 http://www.artkinogric.hr KINO EUROPA EKSPERIMENTALNI 22,15 GLEN MILLER / Tomislav Gotovac / 26’14’’ / 2000. Varšavska 3 | 01 48 72 888 18,00 animirani DUGOMETražNI IGrani FILM ZA DJECU http://www.kinoeuropa.hr SATIEMANIA / Zdenko Gašparović / 16’40’’ / 1978. KOKO I DUHOVI / Daniel Kušan / 95’ / 2011. 24,00 KOLAČ / Daniel Šuljić / 8’ / 1997. DUGOMETražNI IGrani 20,00 - svečano otvorenje UZBUDLJIVA LJUBAVNA PRIČA / Borivoj Dovniković OFICIR S RUŽOM / Dejan Šorak / 103’ / 1987.
    [Show full text]
  • Paradigme Diskursa Kulture U Crnoj Gori.Indd
    Crnogorska filmska umjetnost: nacionalne alegorije 487 Maja BOGOJEVIĆ* CRNOGORSKA FILMSKA UMJETNOST: NACIONALNE ALEGORIJE Sažetak: Fokusirajući se na kategorije nacionalne kulture i filmičnosti, istraživanje se bavi nacionalnom filmskom produkcijom unutar jugoslovenske i postjugosloven- ske produkcije, kombinujući pregled sociološkog i produkcijskog konteksta s indivi- dualnim filmskim reprezentacijama (dugometražnog igranog filma), njihovim među- sobnim narativnim povezanostima, ali i mogućim reprezentacijskim kontradikcijama, uvezujući filmsku estetiku s filmskom reprezentacijom, kao elementom kolektivnog imaginarnog koji reflektuje društvo u datom trenutku. Ključno polazište analize sa- držano je u pretpostavci da iako subjektivitet filmskih autora igra odlučujuću ulogu u stvaranju filmskog djela, konačni proizvod je, takođe, rezultat kolektivnog kreativ- nog napora i da ove dvije činjenice nijesu kontradiktorne inskripciji filmskog autora u istorijski i društvenokulturni kontekst konstrukcije identiteta. S fokusom na teme konflikta ruralnog/urbanog socijalističkog junaka, na sudar tradicionalnih i moder- nih svjetova, njihovih običaja, rituala, legendi i usmenih predanja, istraživanje je, u velikoj mjeri, posvećeno analizi djela Veljka Bulajića i Živka Nikolića unutar njiho- vog društvenokulturnog konteksta produkcije i recepcije (nacionalne i međunarodne), kao filmskim prethodnicimanovoj postjugoslovenskoj crnogorskoj kinematografiji. Ključne riječi: film, identitet, kultura, filmska reprezentacija, rod Uvod Misterija filma je velika
    [Show full text]