RESTRICTED

GENERAL AGREEMENT ON COM.TD/W/203/Rev.128 May 1974 TARIFFS AND TRADE Limited Distribution

Multilateral Trade Negotiations

INFORMITION REGARDING IMPORT RESTRICTIONS ON PRODUCTS OF EXPORT INTEREST TO DEVELOPING COUNTRIES Notebythe Secretariat Revision 1.At its meeting held on 4-7 March 1974, Group 3(b) requested the secretariat to prepare a comprehensive list of items of export interest to developing countries which are subject to import restrictions in developed countries on the basis of information available in the secretariat and elsewhere. The Group also decided that details regarding import restrictions applying to products of export interest to developing countries shown in document COM.TD/W/203 should be updated. In addition, an attempt should be made to identify, wherever feasible, quantitative restrictions and other non-tariff measures affecting the trade of developing countries in products included in the Generalized System of Preferences. 2. In pursuance of these suggestions, the secretariat has, in Annex I to this document, listed products of interest to developing countries which are subject to restriction on the basis of information contained in the Joint Working Group documentation as well as elsewhere. The tabulations in Annex II constitute an updating of the commercial policy information provided in COM.TD/W/203 and include a number of additional products identified as of export interest to developing countries. The types of restriction indicated in Annex II include quotas, seasonal restrictions and other import licensing systems, export restraint arrangements, State-trading practices andminimum price systems. In addition, this Annex contains updated data on most-favoured-nation and GSP rates of duty in the restricting country, as well as information on the level of imports, showing separately total imports and imports from developing countries. Products subject to liberal licensing are listed in Annex III in order to reflect greater uniformity between this document and the information provided in the Joint Working Group documentation.

3. With regard to products subject to restriction in the United Kingdom, Ireland and Denmark, Annex II gives tariff rates applicable under the Common Customs Tariffs of the European Communities.

As these countries are in the process of aligning their national tariffs to the common customs tariff by stages, so as to generally apply the unified tariff of the Communities by 1 July 1977, the actual rates at present operative for certain products may differ from those indicated. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 2

4. These tabulations relate to import restrictions affecting both agricultural and industrial products. The identification of items to which the import restric- tions apply in certain markets is not intended to imply any judgment as to their actual restrictiveness in relation to any other non-tariff measure, particularly in relation to agricultural products where import restrictions tend to be one of a range of measures designed to regulate agricultural trade. 5. The designations employed do not represent any judgment on the part of the secretariat in regard to the status of any country or its degree of development. In general, the classification of individual countries under the heading "developing-country suppliers" is on the basis of indications given by the country concerned. COM. TD/W/203/Rev.1 Page 3

NOTES ON THE LEGAL JUSTIFICATION OF IMPORT RESTRICTIONS

In the context of the work of the Group on Residual Restrictions., information was collected on the legal justification for certain import restrictions affecting developing countries (cf. COM.TD/62 and 67). This information is reproduced below to the extent relevant to the restrictions at present in force. The information is, however, not exhaustive.¹ In this connexion, it may also be noted that no reference is made in Annex II to restrictions applied on such items as gold, explosives, arms, ammunition, radio-active materials, narcotics, those applied in accordance with international commodity agreements, and those enforced for the protection of rare animals and for health and sanitary controls. (1) Restrictions considered by the governments applying them to be covered by the provisional application clause in the Protocols, providing for the terms on which the governments apply the General Agreement Austria - Certain live animals,- meat and meat products; animal fats; butter; cereals and cereal products Canada - Certain cereals and cereal products; and butter and butter substitutes Denmark - Ethyl alcohol France - Petroleum oils and petroleum gases, and certain mineral wax F.R. Germany - Sheep and sheep meat Sweden - Certain fish United States - Sugar (2) Restrictions of Switzerland on agricultural products covered by a special clause in the Protocol of Accession (cf. BISD 14th Supplement, page 8) Switzerland reserved its position with regard to the application of the provisions of article XI to the agricultural products covered by certain domestic legislation including certain live animals, meat and meat products, certain animal fats, certain dairy products; certain vegetables, fruits and products thereof; fresh flowers; certain cereals and cereal products; certain alcoholic beverages and spirits; oilcake etc. (Ref. L/3894). (3) Restrictions of the United States covered by either Article XI:2(c) or the waiver granted by the Docision of 5 March1955 (cf. BISD. 3rd Supplement, page32) Wheat and wheat flour; groundnuts; dairy products; and cotton and cotton-waste.

¹For example, certain countries have referred to Article XVII in relation to their State-trading operations. COM.TD/W/203/Rev.l Page 4 EXPLANATORY NOTES Column (1)Country applying restriction The following countries have been covered: Australia, Austria, Canada, Belgium, Denmark, France, F.R. Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, United kingdom, Japan,Norway, Sweden, Switzerland and United States. Details of import restrictions applied by Finland and New Zealand have not been included in the document. In this connexion, it may. be mentioned that Finland applies import restrictions for balance-of-payment reasons under Article XII of the General Agreement. The Government of New Zealand has,, however, advised that it no longer wishes to invoke Article XII of the General Agreement (L/3857 dated .11 May 1973). Column (2) :BTNsub-headings or national tariff headings Identified on the basis of information available to the secretariat.

Symbols, BQ Bilateral quota GQ Global quota Q Quota (method unspecified) P Imports are generally prohibited or embargoed IL Liberal licensing - where maintaining countries consider their licensing régime to be a purely formal requirement involving no restrictions DL Discretionary licensing - includes cases -where global quotas may have been established but not published L Licensing (method unspecified) SR Seasonal restrictions R Restrictions (unspecified) ST State trading - an additional symbol indicates the type of restriction involved HT Minimum price system (Followed by country abbreviation) - the country in parenthesis operates an export restraint vis-à--vis the country -shown as maintaining the restriction (-List A) Import restrictions of Federal Republic of Germany not applicable to "List A" countries and territories (-Zone I) Import restrictions of France not applicable to 'Zone I" countries and territories (DA) Import restrictions of the United Kingdom applicable to "dollar area" COM.TD/W/203/Rev.1 Page 5

Column (5) M.f.n. duty rates Symbol (cant'd) V Indicates that: the item is subject to variable levies, or charges and taxes such as compensatory taxes, importers fees, etc. In some cases, where the symbol "V" is shown in addition to tariffs, the levy is collected in addition to customs duty. [] Duty rates in square brackets denote temporary rates ( ) Duty rates in parentheses denote the ad valorem incidence of specific duties Currency name abbreviations-, used for indicate specific duties -$ Canadian or US dollar; $A - Australian dollar; DKr - Danish krone; NKr - Norwegian krone; SKr - Swedish krona; S - Austrian schilling; Sw F - Swiss franc; E Pound sterling; - -4-.1 - fe- N rl-Q-0 UA EC Unit of Account; Y - Japanese yen The data on treatment under the GSP has been collected on the basis of 1974 schemes notified to GATT. It should be noted, however, that in regard to the USA,. the data on the rates applicable under the GSP are only provisional and are based on the information available in the secretariat. The Government of Canada has indicated that the Canadian GSP will be implemented as of 1 July 1974.

( ) GSP in parentheses indicates that the GSP concession applies to imports within tariff quotas or import ceilings., Counmns (7)and (8) Imports of restricting country at tariff-line level The trade data in these columns generally cover the whole of the tariff line concerned, even if the import restriction affects only part of the tariff line. Columns (7) and-(10) Imports of restricting countries and of developed countries as a whole¹ from all sources Figures in columns (7) and (10) do not include trade between the member States of the enlarged European Community. Columns (7)-(l2) Statistical data While imports of restricting countries in columns (7) and (8) have generally been given at the tariff-line level, imports of the developed countries as a whole (columns (10) and 11( )are shown either at the BTN four-digit level or at the SITC level in certain cases. Statistical data in these columns have been derived from the tariff study files and United Nations statistics.

'h¹ following developed countries have been covered: Australia, Austria, Canada, nine EEC member States, Finland, Japan, New Zealand, Norway, Sweden, Switzerland and United States. COM.TD/W203/Rev.1 Page 6

LIST OF COUNTRY ALPHABETICAL NAMEABBREVIATIONS OR TERRITORY. ADN Aden EGY. Egypt/Egypte AFG Afghanistan PAYSDEOUDETERRITORIES ETI Ethiopia/Ethiopie ALA Austrais/Australie ALB A.lbania/Albanie FIZ Fiji/Fidji ALG Algeria/Algérie FPL French Polynesia/Polynésie ANG Angola frangaise ARG Argentina/Argentine Finland/FinlandeFRFIN France ATA Austria/Autriche GAB Gabon CAM Gambia /Gambie BAR BarbeIos/Barbade GHNGhana BHN British Honduras/Honduras brtannique BHR -Bahrain/Bahrein GRN Greenlanld/Groenland BL Belgium/Belgique GUA Guatemala BMD Bermuda,/Bermudes GUD Guadeloupe BNG. Bangladesh GUI Guinea/Guinée BNL Benelux GUY Guyana/Guyane BHU Bhutan/Bhoutan BritishBHN GYE GermanHondurasbritanniqueGRCGreece/GrèceDemocratic Republic/ BOL Bolivia/Bolivie République déiomeratique BTS Botswana allemande BRD Burundi GYR G ermany, Fed. Rep./ BU Burma/Birmanie éRpubliquefédééerale d'Allemagne BRU Brunie/Brunéi HAI Haitiai/Hti BRZ Brazil/Brésil HND Honduras. KiK ong Kong/Hong-kong HUN Hungary/Hongrie CHD Chad/Tchad ICE Iceland/Islande CHL Chile/Chili GHN People's Republic of China IDA Indonesia/Indonésie République populaire de Chine IRE Ireland/Irlande CMR Cameroon/Cameroun IRN Iran. CNI Canary Islands/Iles Canaries IRP Iraq/Irak CNT Central African Republic/ ISR 1srael/Israëêl. Bulgaria/BulgarieBUL République centrafricaine IT Iatly/Italie CNG Congo IVO Ivory Coast/ôote 'dlvoire COL /Colombie JAM JamaicaJKamiquea COS Costa Rica JP Japan/Jaoan CUB Cuba JORIND Jordan/Jordanie:India/Inde CYP Cyprus/Chypre KEN Kenya Czechoslovakia/TchécoslovaquieCZ ERepublicMR of Khmer/ DAH Dahomey République khmère DEN Denmark/Danemark KRN Democratic People' s- Republic DM Dominica Is./La Dominique of Korea/République populaire DR Dominican Republic/ dédmocratique de Coé6e RepubliqueDominicaine KRR Korea, Republic of/ ECU Ecuador/Equateur éRpublique de Coééze EEC European Economic Commmunity/ Communauté économique europe COM. TD/W/203/Rev. 1 Page 7

KUW Kuwait/Koweit PRT Portugal LAO Laos QTR Qatar LBN Lebanon/ Liban REU Reunion/La Réunion LBR Liberia RHD -Rhodesia/Rhodésie LIB Libya/Libye ROM Romania/Roumanie LES Lesotho RWA Rwanda LUX Luxembourg SAF South Africa/Afrique du Sud LWD Antigua, St. Kitts, Nevis, SAL El Salvador Anguilla, Monserrat and SAM Western Samoa/Samoa-occidental British Virgin Islands/ SAU Saudi Arabia/Arabie Saoudite Antigua, St. Kitts, Nevis, SEN Senegal/Sénégal Anguilla, Montserrat et SIE Sierra Leone les Iles Vierges britanniques SIK Sikkim MAC Macao SIN Singapore/Singapour MAG Madagascar SOM Somalia/Somalie MAU Mauritania/Mauritanie SPN Spain/Espagne MEX Mexico/Mexique SPS Spanish Sahara/Sahara espagnol MLD Maldive Islands/Iles Maldives SRI Sri Lanka MLE Eastern Malaysia/Malaisie oriental SUD Sudan/Soudan MLI Mali SUR Surinam MLW Malawi SWD Sweden/Suéde MLY Malaysia/Malaisie SWZ Switzerland/Suisse MLT Malta/Malte SYM Southern Yemen/Yémen du Sud MON Mongolia/Mongolie SYR Syria/Syrie MOR Morocco/Maroc SZL Swa ziland/Soua ziland MOZ Mozambique TAL Thailand/Thailande MRT Mauritius/Maurice TAZ Tanzania/Tanzanie MTN Martinique TOG Togo MUS Muscat and Oman/. TRT Trinidad and Tobago/ Mascate et Oman Trinité-et-Tobago NA Namibia/Namibie TRU Trucial Oman/Oman sous Régime NCL New Caledonia/ de Traité Nouvelle-Calédonie TUN Tunisia/Tunisie NPL Nepal/Népal TUR Turkey/Turquie NET Netherlands/Pays-Bas UGA Uganda/Ouganda NGA Nigeria UK United Kingdom/Royaume-Uni NGU New Guinea (Australia)/ URU Uruguay Nouvelle-Guinée (Australie) US United States/Etats-Unis NIC Nicaragua USR USSR/URSS NIR Niger VEN Venezuela NNT Netherlands Antilles/ VIN Democratic Republic of Viet-Nam/ Antilles néerlandaises République déemocratique du NOR Norway/Norvège Viet-Nam NZ New Zealand/Nouvelle-Zélande VIR Viet-Nam, Repbulic of/ PAK Pakistan ééipublique du Viet-Nam PAN Panama VOL Upper Volta/Haute-Volta PAR Paraguay YEM Yemenéé/emen PER Peru/Pérou YUG Yugoslavia/Yougoslavie PHL Philippines ZL Zaire/Zaire POL Poland/Pologne ZAM Zambia/Zambie COMTD/W/203/Rev.1 Page 8 ANNEXI/ANNEXEI Indicative List of Items of Particular Export Interest to Developing Countries/ Liste indicative des produits dont I'exportation préssnete ni niérêgt particulier pour les pays en voie de édveloppement

BTNNDB/ Product descriptino/éDsignation des produits

01.01 Live horses, asses, hinnies and mules/Chevaux,âànes, mulets et bardots, vivants 01.02 Live nimals of the bovine species/Animaux vivants de 'Vspèée bovine 01.03 Live swine/Animaux vivants de l'espèce porcine 02.01 Meat and edible meat offals of headings 01.01, 01.02, 01.03, 01.04, fresh, chilled or frozen/Viandes et abats comestibles des animaux repris aux n° 01.01 àà 01.04 inclus, frais.,- éèrigé'é' ou congelé' 02.06 A Bacon, ham and other pigmeat offals/Lard entrelardé, jambons et autres viandes de pore 02.06 B Other meat and edible meat offals (except poultry liver), salted, in brine, dried or smoked/Autres viandes et abats comestibles (àa'l1exclusion des foies de volailles),.séles ou en saumure,é séchs ou féums 03.01 Fish, fresh, chilled or frozen/Poissons frais,é rfréiégrs ou congéels 03.02 Fish, salted in brine, dried or smoked/Poissons simplement séals ou en saumure,é séééchs ou fumes 03.03 Crustaceans and molluscs including shrimps/Cruéstacs, mollusques et coquilljages, y compris les crevettes 04.03 Butter/Beurre 04.04 Cheese and curd/Fromages et caillebotte 04.06 Natural honey/Miel neaturl 05.04 Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereoyf/Boaux, vessies et estomacs dm'aniaux, entiers ou oen mrceaux, autres que ceux de poissons COM.TD/W/203/Rev.1 Page 9

BTN/NDB Product description/Déésigaation des produits

o.01 Bulbs, tubers, etc./Bulbes, oignons, etc. ex 06.03 Cut flowers/Fleurs coupées 07.01 A Potatoes/Pommes de terre 07.01 B Tomatoes/Tomates 07.01 C Other vegetables/Autres legumes et plates potagéres - ex 07.01 C Onions/Oignons 07.04 Dried, dehydrated or evaporated vegetables/Légumes at plantes potagéres desséchés, deshydratés ou éevapoées 07.05 Dried leguminous vegetables, shelled/éLgumesààà cosse secs ou eoésse 08.01 Dates, bananas and pineapples/Dattes, bananes et ananas 08.02 Citrus fruits/Aumesgr

08.04 Grapes, fresh or dried/Raisins frais ou sees 08.06 Apples and pears/Pommes et poires 08.07 Peachcsê/Pches 08.08 Berries, fresh/Baies firaches ex 08.09 Melons 08.10 Apples, pears and peaches preserved by freezing/Pommes, poires et p~es, àé''étet congelée 08.11 Apples, pears and peaches provisionally preserved/Pommes, poires et êéches, conseréves provisoirement 08.12 Fruit, dried (other than within items 08.01-08.05)/Fruits échééhs (autres quee cux des°º 08.0ààà1 08.05 inclus) 10.01 Wheat and meslin/Froment éet mteil 10.02 Rye/Seigle 10.03 Barley/Orge 10.04 Oats/Avoine 10.05 MaMize/ais 10.06 Rice/Riz 10.07 Buckwheat, millet, etc./Sarrasin, millet, etc. 11.01 Cereal flours/Farines édo crales 102 Cereal groats and meal, etc./Gruaux, semoules, etc. COM.TD/W,203/Rev.l Page 10

BTN/NDB. Product description/Déésignation des prodicts

11.06 Flour and meal of sago and of amionc arrowroot, salep and other roots falling within heading No, 0706/Farines et. semoules de sagoU., de manioc, d'arrow-root, de salep et d'autros racines et tuberulesc repris au °n 07.06 11.08 Starches; inulin/Amidons et éfcules; iumiline 12.01 Oilseeds and oleaginous fruits/Graines et fruits oélagineux 12.08 Edible seaweed/Algues comestibles 15.02 Unrendered fats of bovine cattle, sheep or goats; tallow (including "premier jus") producedf rom those fats/Suifs (des esèèeces bovine, onvie et caprine) bruts ou fondus, y compris les susif dits "premier jus" 15.10 Fatty acids, acid oils from refining, fatty alcohols/Acides gras industerils, huiles acides de raffinage, alcools gras industrlies 15.11 Glycerol and glycerol lyes/Gléycrine, y compris les eaux et lessives gléycrineuses 16.01 Sausages and the like, of meat, meat offal or anaiml blood/Saucisses, saucissons et similaires, do viandesj. d'abats ou de sang 16.02 Other prepared or preserved meat, or meat offal/Autres preparations et conserves de viandes ou d'abats 16.03 Me at extracts and meat juices/Extraits et jus de viande 16.04 Prepeard or preserved fish/Preparations et conserves de poissons 17.01 Beet sugar and cane sugar, solid/Sucres de betteraves et de canne, a'éltat solide 17.02 Other sugars; sugar , artificial honey ...; caramel/Autres sucres; sirops; suéccdéans du miel ...; sucres eté mlasses caréanléiss 17.03 Mo lassesé/Mlasses 18.06 Chocolate and other food preparations containing cocoa/Chocolat et autres preparations alimentaires contenant du cacao 19.02 Preparations ... used as infant food or for dietetic or culinary purposes/éPrparations poul'r alimentation des enfants ou pour usages édéittiques ou culinaires .. 20.01 Vegetables and fruits, prepared or preserved by or acetic acidsé/Lgumes, plants potèaegrs et fruits éprpÑérs ou conserévrsau vinaigre oààua l'aecioéaetique C0M.TD/W/203/Rev.1 Page 11

BTN/NDB Product description/Désignation des produits

20.02 Vegetables prepared or preserved or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid/Légumes ou plantes potagéres prepares ou conserves sans vinaigre ou acide acétique 20.03 Fruit preserved by freezing, containing added sugar/Fruits àa 'etat1congelée additionnée de sucre 20.04 Fruit, fruit peel and parts of plants preserved by sugar/Fruits, écorces de fruits et parties de plantes, confits au sucre - ex 20.04 Apples, pears and peaches/ex 20.04 Pommes, poires et pêches 20.05 Jams, fruit jellies, marmalades; fruit puree and fruit paste/ Purées et pates de fruits, confitures, gelées et marmelades ex 20.05 Apples, pears and peaches in the form of jams, etc./Pommes, poires et pêches, sous forme de confitures. 20.06 Fruit otherwise prepared or preserved/Fruits autrement prepares ou conserves ex 20.06 Apples, pears and peaches/Pommes, poires et pêê~ches 20.07 Fruit juices (citrus juices etc.)/Jus de fruits (d'agrumes, etc.) 21.04 Sauces; mixed and mixed seasonings/Sauces, condiments et assaisonnements composes 21.07 Food preparations n.e.s./éPrparations alimentaires n.d.a. 22.04 Grape must/ûû!ats de raisins 22.05 Wine/Vins 22.06 Vermouths and other wines of fresh grapes, etc./Vermouths et autres vins de raisins frais, etc. 22.08 Ethyl alcohol/Alcoé233thylique 22.09 Other spirits, liqueurs and other spirituous beverages/Eaux-de-vie, liueurs et autres boissons spiritueuses 23.02 Bran/Sons 23.04 Oilcake and other residue/Tourteaux, grignons'olivesl et autres rsidus de l'extraction des huiles évéeeales 24.01 Unmanufactured tobacco/Tabacs non fabriqéus. ex 24.02 Cigars and cigarillos/Cigares et cigarillos 2.501 Common salt/Sel gemme, sel de saline, sel mairn 29.44 Penicillin, tyrothricin/éPnicilline, tyrothricine 30.03 Medicaments (including veterinary products)/ééMdicaments pour la mdecine humaine ou évéeeinaire ex 31.03 Super-phosphates/Superphosphates 33.01 Essential oils/Huiles essentielles COM. TD/W/203/Rev.1 Page 12

BTN/NDB Product description/Désignation des produits ex 34.03 Lubricating preparations of petroleum or bituminous materials/ Préparations lubrifiantes dérivées du pétrole ou des matières bitumineuses ex 34.04 Artificial waxes, not emulsified ... (other than ozokerite, lignite wax or peat wax)/Cires artificielles non émulsionnées (autres que l'ozokérite, la cire de lignite et la cire de tourbe) 35.01 Casein, not hardened, for use in the manufacture of human or animal feedstuffs/Caséine, non durcie, destinée ààà la fabrication de produits .poulr 'alimentation humane ou animale ex 40.e11 Ru bber tyres, and inner tubes of motorcycles, bicycles and tricycles/Bandages, pneumatiques et chambreààsa air, en caoutchouc; pour motocycles, bicyclettes et tricycles 41.02 Bovine cattle leather and equine leather/Peaux de bovins et peauxéd'qéuids 41.03 Sheep and lambskin leather/Peau'x dovins,é prépares 0441. Goat and kidskin leather/Peaux de caprins,é prépares ex 48.01 Newsprint and paper for periodicals/Papier journal et papier pouér priodiques. 50.04/07 Silk nyars/Fils de soie 50.09 Silk fabrics/Tissus de soie 51.04 Woven fabrics of man-made fibres/Tissus en fibres textiles syénthtiques et artificielles 53.07 Worsted yarn/Fils de line peéigne 53.10 Woollen yarn for weaving put up for retail sale/Fils deilane condition's pour la vente aéu dtail 53.11 Woven fabrics of sheep's or lambs' wool, cashmere fabrics/ Tissus de lane, tissus de cachemire 56.07 Rayon woven fabrics; fabrics of synthetic fibre and spun glass/ Tissus de rayonne; tissus en fibres textiles syénthtiques et en fibres de verre 57-06 Jute yarnl/Fis jde ute 57.10 Woven fabrics jof ute/Tissus de jute 58.02 Other carpets and carpeting; coir mats and mangtti/rAutes tapis, mme confectioénne; nattes de coco,ê mge confectioénnis ex 60.02 Gloves, mittens etc. ... not of cotton/Ganterie, etc., .. sauf en coton 60.03 Hose, other than half hose, made wholly or mainly of silk or man-made fibres, of certain values/Basà,l' exception des mi-bas, confectioénns enètirement ou principalement en soie ou en fibres textiles synéthtiques ou artificielles, de certaines valeurs COM.TD/W/203/Rev.1 Page 13

BTN/NDB Product description/Désign:atiin des- pr6duits

.ex 60.04 Certain knitted shirts ... not of cotton/Certaines chemises de bonneterie .. sauf en coton ex 6o.94 Undergarments, knitted or crocheted ... not of cotton/Sous- êvtemnets de bonneterie... sauf-en coton ex 60.05 Outergarments ... not of cotton/êêêetements de dessus ... sauf en ex;61.01 Men's and boys' outergarments ... not of cottoên/Vtements de desua pour homes et gargonnets ....sauf en coton ex 61.02 Women's, girls' and infants' outergarments ... not of cotton/ Vements de dessus pour femmes, fillettes et jeu-ns einants ... sauf en coton ex 61 .03 Men's and boys' undergarments ... not of cotton/Vêtements de dessous linge de corps) pour homes et gargonnets , sauf en coton ax 62.02 Bed linen, table linen .. not of cotton/Linge de lit, de table sauf en coton ex 62.03. Sacks and bags of pack, not of cotton otherthanfilled/Sacs et sachets d'emballage, sauf en coton, non remplis ex 62.03 New sacks and bags (other than common sacking), heavy bags and wool-packs/Sacs et sachets d'emballage neufs (à l'exception de la toile à sac ordinaire), sacs de grosse toile et sacs à laine 64.02 Footwear with outer soles of leather/Chaussures àà semelles exétrieures en cuir 66.01 Umbrellas and sunshades/Parapluies, parasols et ombrelles 69.08 Glazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles/Autres carreaux, paves ot dalles de pavement ou de reêêvtement 69.11 Tableware and household articles of porcelain or china/Vaisselle et articles de menage ou de toilette en porcelaein 69.12 Tableware ... of other kinds of pottery .../Vaisselle et articles deémnage ou de toilette en autres maètiresé cramiques 73.02 e Frro alloyse/Frro-alliagos o 79.03 Wrought plates, sheets and strips of zinc . square and rectangular/ Planches, feuilles et bandesenzinc-caréres et rectangulaires 82.09 Knives with cutting blades/Couteauxà lame tranchante 85.03 Electric batteries/Pilesè lectriques COM.TD/W/203/Rev.1 Page 14

BTN/NDB Product description/Désignation des produits

85.10 Portable electric battery and magneto lamps/Lampes électriques portatives à piles ou électromagnétiques 85.15 Radio and television reception apparatus, etc./Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, etc. ex 85.21 Transistors and similar elements with semi-conductors/Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs 85.25 Insulators ... of ceramic material/Isolateurs ... en matières céramiques 89.01 Pleasure and sports boats for marine use/Bateaux de plaisance et de cométition pour la navigation maritime 90.05 Refracting telescopes/Jumelles et longues-vues 90.08- Cinematographic cameras/Appareils cinématographiques 90.12 Compound optical microscopes/Microscopes optiques 90.28 Electrical measuring, checking, analyzing or automatically controlling instruments and apparatus/Instruments et appareils éléctriques ou électroniques de mesure, de vérification, de controle, de regulation ou d'analyse 96.01 Broomseand brushes consisting of twigs or other vegetable materials, merely bound together and not mounted on head (for example, besoms and whisks) with or without handles/Balais- et balayettes en bottes liées, emmanchés ou non ex 96.02 Other brooms and brushes (including brushes used as parts of machines)/Articles de brosserie y compris les brosses constituant des elements de machines 97.03Other toys/Autres jouets COM.TD/W/203/Rev.1 Page 15

INFORMATION ON CERTAIN PRODUCTS OF INTEREST TO DEVELOPING COUNTRIES SUBJECT TO IMPORT RESTRICTIONS/ RENSEIGNEMENTS CONCERNANIT CERTAINS PRODUITS QUI PRESENTENT UN INTERET POUR LES PAYS EN VOlE DE DEVELOPPEMENT ET QUIT SONT SOUMIS A DES RESTRICTIONS A L' IMPORTATION Part. A -,.Agricultural Products (BTN 01-24)/ Partie A - Produits agricoles (Chapitres I à 24 de la NDB) Imports of restricting country at tariff- Imports of developed countries BTN four-digit ys dveloppgs Country BTN line level 1970/Importations du pays level - 1970/Importations des pays apply-sub-headings appliquant la restriction au, niveau de au niveau des positions A quatre CM ffres ing QP/ or national la ligne tarifaire - 1970 NDB - 1970 Pays ;tariff Product description/ Type of MFN duty rates From all From Main developing From all From developing a in developing headings/ alp-pi sourc /es Désßignation des produits measure/ including ad val. S GP/ sourc/es velodepgin uctoynsuppliers/ r sources/ countries/En co untry suppliers/ quant des Sons.-pitiosons Type de equivalent 1970/ SGP De toutes countri/ensE Priincpaux pays De toutes provenance des Pr inoipaux pays en restric.- dea lNDB. ou mesure Taux de droitsP NF provenances provenance en vole deéß ve- provenances pays en voic dvoe ie de dgelop, tions positions des comportant'equi-l ($'000/En des pays en loppement ($ million/.é dveloppement Pe ment fourinisseurs qnuatita-. tarifs valent ad valorem milliers voie deé dve- fournisseurs en million ($i mlli/enon 'O0/oaills tives. nationaux 1970 de $) l popement de $) million de $) (500/'n (1) . (2) ___3_ _(4) )(6) 7)(8)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~milllersde$) (9) (10) (11) 01.01 Live. horses, asses hinnies and mules 123'7 29.1 YU G-17775, SPN-3406, Chevau, ultetbarots. vivants (24%) G-2997 CE-2o5, C-1396, R0-783, U-275, EGY-144, R-104, BRZ-92, oT A Horses for butchering/Chevaux de boucherie0% V DL - 2~ 317 (13%) YU 1 j~)YUG

FR A-Il Horses not for-breeding or slaug(-hter/I)iChevaux no' RCone 18% 4 - 08 298 SPN, YUJ reàproducteurs non destins ila boucherie (73,%) NOR 001/A Horses of more than 6 months/ChDL,eGQ¹/¹vauxNKrn00ant plus r 4di 1er hea1/ 159-- de 6 mois par tate (8%) ex 009/ex .Horses, other/chevauxc,autres G ¹ DL, 0Q/Free/Exempt -6-- SWZ v 10 horses, for slaughter/Chevaux vivants, GQ SwF 10 per pourLie la bouckrie ê par t6e (1%)head/ V -15- exC14 ~~~~~~~~~~~~Workhorses/Ohevaux: utilitaires SwF120 Per had,/ -2197 8 ______0 ______par tote (3%) (o.4%) ______Live anim sof bovine species / 388.3 113.9 MEX-78343, ROM-21548, AnImaux vivants de I -pde bovine (29%) YUG-13758, SPN-203. IATA (Oxen and bulls, for slaughter, weighing DL 5 210/100 kg. V (ore than, 100 kg. each 5200/00 kg. V 78 (Boeufs et taureaux, destine ala (boucherie, d'un poids.suprieur i10 kg A-iCc)1 (Cows for slaughter weighing more than DL 5 185/00 kg. (550 kg. each; other cows for slaughter 5 170/100 kg. ((more than 10kg each)/ (Vaches destinees a la boucherie, d'un poids ipup~ur g; autres vaches destinies (la boucherie (d'un poids suprieur a100 kg) A-2 vine animals, other than for slaughter, DL 5 200 per head/ -39 weighing more than 100 kg. each/ par t6te (8%) AxIux (l spkcebovine, non destines l boucherie, d'un pods sup~ri & .10g B Weighing 100 kg. or less each' DL S 126 per head D'un poids e Iou infe'iur a 10 kg par tote (3%) ~ /NOR Whole/ Live bovine animals/ DL, MY2 NIM g. (%l) 71- Totalit Arlimauxs, de 1 sp~ce ovin Yp prposesother than food./Autres quo pou la boucherie. importationdeschevauxutilitairesprixdependottosurdu intérieur.le marché ikdwir rtvaundrc d rxeshvaxsur 3a march6 inteirieur. Y2~port equalizat for ani~mal~s for -slaugteraccording to the Austrian Markcet"Regulation Law/Taxe de p4 r'Vt ifl~tto.porlsa~maux detn6 i 1a boucherile conformiit 'aa L~o lYOnly for animals for slaughter./Seulement pour anlmaux destine's ' loucherie. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 16

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

01.02 Live animals of bovine species (cont'd)/Animaux vivants de l'espèce bovine (suite) SWZ For slaughter/Destinésà la boucherie: Sw F per~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~parhead/ êêtte 10, 12 Young animals/Jeunes animaux V GQ 25(3%) v; 20, V 503 - 20~o HitrtQnises 60 ( GQ fVo, V 134 | _ 30, 32 Bulls/Taureaux Q 80 ( G 5%), V; 100 - 17

40 Cows/Vaches 0 (9 GQ 85%) V 401 ex 50, ex 52 Oxen/Boeufs ( 6%), V; 100 V - 342 For breedèéingàand stock raising/Deàsl'étis la reproduction et levage: 14, 1 , 18 Young animals/Jeunes animaux , DL 30t.0 - 8 - ; 22, 34, 42 én Heifers, bulls, cows/Gisses, taureaux, vaches DL 60 (2-3%) 6 ex 50, ex 52 Oxen/Boeufs . DL 80 (6%), V; 100 V 342

01.03 Live 5Iène/Animaux vivants de l'estee porcine . G , 7, 0.24 YU|175| Rom-63 (3%) ATA A 10 Weighing per head up to kg (sucking pigs)/ DL S 35 per head/ V - 224D'unà224 poàids infreurkg (porcelets a lallaitement) ê par tote 10B More than kg and éup to à130kg/D'un péoids suprieur 10kg et infrieur DL S 230/100 kg V 225 ou gal i 30 kg

" C/ ' ore éthan ià3kcgDn poids sup6reur a 30 kg S DL | 5 per head/ 8 | _ par t~e V NOR Whole/Totalit Live swine/Aniècmaux vivants de l'espe porcine |L, GQ NKr(2%) 0.52/kg | | _

SWZ é Fàor slaughter/Destins la boucherie: Sw F per head/ par tt 10 0Weigh'ing more thaén 6(kgà/Dun poids suprieur 60 kg Q G 10 (3-%) V 150 .~~~~~~~~~~~ 14 60kgêor less/Dée'un pàoids gaI ou inrieur 60 kg GQW q 1 V -40 Fàor breeding/Destins Lla reproduction:

12 0.Weighing more théan kg/àD'un poids suprieur 60 kg DL 10 (1%) | - | 16 éé à 60kg or less/Dln poids egl ou infereur a60 kg DL 40 (32%) - | 1

1 For purposes other than food/Autres que pour la boucherie COM.TD/W/203/Rev.1 Page 17

(1) (2) (3) (4) (5) (7) (8) (9) .(I0) 1(11)1 12)

02.01 Meat and edible offals of headings 01.02, 01.03. 01.04. fresh, chilled or frozen/ 1814.8 Meat of bovine animals/ I 01.01, 532.7 Viandes et abats comestibles des aniux repris aux n° 01.01 a 01.04 inclus, frais. refrigérés ou congelés (29%) Viandes de bovins ARO-l4255, YUf-43712, 1iDX22, AZA1,2.,3 Horsemeat, beef and veal and pigmeat in whole, DL S 250 S 385 (13,%); 601 112 YUG, ROM, ARG BRZ-40351, NIC-24724, URU-21413, half or quarter carcasses/Viandos do cheval, S 300/100 kg, V (20 COS-18839, GUA-13686, ROM-13333, do -boouf, de veau et de porc, on carcassos, MID339, DR-3720, MAG-3268, demi-carcasses et quartiers PAN-2404, PAR-i1648, HAI-476 ex B-1 Horseneat, beef and veal and pigmeat otherwise DL 32%, min. S 265/100 kg, V 10422 354 YUG, ARG Meat of shee and goats/Viandes des presented/Viarides de cheval, de bocuf, de veau (3%) especes ovine et caprine et de pore, autrement présentées ARG-5663, YUG-2911, SPN-1128, URU-713, ROM-101, MOR-55 DEN A- ex IV Meat of sheep and lamb/Viande. d'ovins / GQ 20% 2850 105 ARG, CHL B II- ex (d) Offals of sheep and lamb/Abats d'lovins C 6% (4%) Tat of swine/Viandes de pore ROM-br5YU-S5, FR A-ex IV Meat of domestic ovine species/Viande de Q (frozen/ 20% -00 2647 ARG, SPN, NOR, ARG-2623, ERR-56. 1'espece ovine domestique congelée) (881 ALG MP (other! Meat of horses, asses mules and autres) hinniesYiand5io d'Une, mulet et de bardot B-II-ex(d) Offals of ovine species not for use in the Q (-Zone 1) 4183 232 ARG, SPN ARG-37665, BRZ-10925, MEX-3780, manufacture of pharmaceutical products/Abats (6%) MOR-1510, PAR-854, URU-517, d'ovins non destinés ààà la fabrication de SPH172, ARG-65 products pharmaceutiques Edible offals/Abats comestibles GYR A-ex IV Meat of sheep/Viande de mouton ST, GQ 20% 2905 1624 ARG, URU, BRZ ARG-20419, URU-2145, BRZ-1877, (56%) ROM-471, YUG-218, MAG-119, NIC-1O, M=--76, HU-& SPT-59 IRS A-I Horse meat/Viande de cheval DL (-REC) 13% ' A-IV Meat of sheep and lamb/Viande d'ovins DL (-UK) 20% B-ex I, II-ex(d) Offals of sheep and lamb/Abats d'ovins DL (-UK) Free/Exempt2/ ; 6% Z.0w1c Ux11 Ci-S, OI V121Y anasimf, resn, 25% Zbo chilled or frozen (except tongue and internal (i) organs)/Viandcs et abats de bovins, frais, fe6réeéirs ou congéels (sauf langues et organes internes) NOR Whole/Toute la Meat and edible offals/Viandes at abats DL, MP NKr 1-3/kg (7-35%) 6077 297 ARG, BRZ position comestibles (5%)

SwZ 10,20,22 Of veal; of heifers, bulls, cows and oxen, SwF/l00 kg 40023 26414 ARG, YUG, BRZ, PAR fresh or frozen/De veau; deé gnisse, 40 7; 35% 40o (6-9%) V (66%) URU, BTS, taureau, vache ot ebouf, frais au conléges 40 Piogmat in halvcs/Viande de poreo, n GQ SwF 5 per half/ 10154 dmi-carcas es par demi-carcasscs (4%) v

42 Other pigmeat, including streaky bacon/ GQ 701/ (19%) V 133 51 PAR, ARO Autres viandes do poer, y compris le lard (38%) maigre

ox 50 Of horse/De Cheval 401/ (9%) V 1668 631 ARG, BRZ (37') URU 30 Of sheep and lamb/De mouton et 'dagneau R 401/ (11%.) V 3026 1036 ARG, YUG, (34%) Y I _ I II I {y I I _ . _ Y Decree of the Federal Council of 14 December 1959, these rates have been reduced to SwF 10, iatil fr ter meat and fresh or chilled offals; the provisional reductfon s nof however, appne to frozen los iandes et los abats frais ou cette provisoire ne offals./Par Dcret du Conseil fedrl en data du 14 doccbe 15;, ces ux ont 6te rameosa .0 Jusqu'i uvel avis, pour congel~s; reductin s'applique cependant pas aux abats congols. For the manufacture of pharmaceutical products/Pour la fabrication de produits phanmaceutiques. COM.TD/W/203/Rev. 1 Page 18

(3) (5) (6) (11(9) (0 l~ 2) 1) t, (2) (3) . 4 5 1 (6) 1 (7)J1 (8 5 l)-9 (ll i2.06 Meat, and edible.offals (except poultry liver), salted in--brine, dried or- smoked/ - 4.8 77.3-Bacon. .Pidred, salted Viandes et abats comestibles de toutes espèces (à1'exclusion des foies de volailles), 6%) or smoked mea Bacon, jambon et salés ou en saumure, séchés ou fumés autres viandes, ècsééts séaes 3 ---1| -.- 1:1-MeatROM-567.,1 and YUG-573edible offals ,.n.e.s./ _ _. s . Viandes.et abatts comestibles ,n.d a. 1bA-ID602, § | . | . l } | | | | } - § ~~~~~~~A~~~~~~~~RN~~~~~~~~~~~~~~~~~~TL-235,KRR-1261, ARG-157NLY,112 - K-10 ATA Whole/Totalit Meat and edible meat offals, salted, in brine, , . dried or smoked:/Viandes et abats comestibles, ésale ou éen saumure, secesou fumes Seheep and goatas/Des espes ovine et. cprine DL 20% _ ( 34 i IRE C. ex II of Meat and meat fals of sheep and lamb/- DL 1 Viadie et abats d'ovins Other/Autres DL 3V4%, mlin. S 400/100 kg, NOR 302- 405/aD-ex 1 ( Bacon, hm and other rpigmeat, dried, saltedNKoin ( DL, MP ,r 2.40/kg _ ( 131 _ _ .2(a), (b) brine or smoked/Babcon, jambons >a autres v.NKri1ndesde7 ! w ./g (1%) pore,muscohes séal6s en sa. u cu uKmes tNy /kg (68%) 801-909/ ( Other meat and edible meat offals, salted or xe NKDL Free/Mmpt-r 4/kg 6 _ ABCD-exl, ( in brine, dried or smoked/Autres viandes et abats0 (_36%) -2-o é( comestibles, salée éou en saéumure, seh4 ou fum~ SWZ ex Bacon, ham, and other pigmeat/Bacon, JambSWonFs/100et | P75Akg (5%), V - 1910 - autres.viandes de pore

ex 03.01 Certainllfish, fresh, ehied or frozen/ Certains poisséoésns frais. érefrigr ou congels I FR A-I (a) Trout, fresh, chilled or frozen/Truites, 22 CUB féréeiches, ririégefs ou congeles (395; GYR A-I11 Carp, fresh or chillied/Carpes, fraches ou 8% 3372 2432 SIN, YU, TAL, BRZN, HK, ririg6ee (72%) PHL, GUY, IRN,M H0, SRI A-I (a) Trout/Truites DL (-EEC) 12% 28 m$Y, SIN IRE III Carp/Carpes DL (-EEC) 5% 33 (86%) JP 2-(2)-ex A Cod (including Alaska pollack) and hard roes 5.9 3-i6 KRR thereof, herring, frozen mackerel, sardines, 32%) fresh, chilled/Morues (y compris le colin d'Alaska) et rogues, harengs, maquereaux congl6, saridines, éfraléhées, reriggks ' ex B Yellow-tail, horse-mackerel and sauries, DL 5%. 47945. 9483- MLYA; PN, MAU, fresh, chilled or frozen/S6rioles, saurels et (82%) NGU, SAM, TAL, scombreoces,é fraéiés, r6rige~ ééou congel6 ECU, HNK, ARG, CUB, SPN, CNI, PHL,H BA, et. SWD 141, 301 Cod/Morues Whole, cleaned or cut L ) V 629 184, 384 Baltic herring/Harengs) up, fresh, chilled or 1. D) .. 159, 359 de la Baltique frozen/entiers, L) Other herring/Autresé nettoys oéu trangonns, harengs é fréaéis, rfrigrs ou congels IvV 594, 550, 592 Herring and mackerel, in fillets, fresh or 43 chilled/Harengs et maquereaux, en filets, ML I féraisééou rfrigrs lv 701, 702 aCdod and edock, in fillets, frozen/Morues MP 8734 et haddoc.., en filetés, congels

I I I I _ -. . - I COM. TD/W/203/Rev.1 Page 19

F- -~~~~~~~~~~~ (I) (3) ( 0 (I1) (12) I (4) (5) - (7) (8) (9) - iI - 6) .. - i

x03'02 Certain ish, salted in brine, dried or smoked/ Certains poissons>: .s90ns simplalesement s ou en séumére, s6chés u fum3s

JP ex 1 Hoard res c d (including,Alaska pollack) salted, 15% 18195 389 IDA; BRZ in brine,o drmied, r soked/Oeufs de mosrue (y cmpris (2%) le colin d'Alaska), simpleéémoent salsnu en séauémurer sméchs ou fus 2-ex(l) Cod (includingo Alaska pIlack), herring ylelliw-tai, DL 15% 1042 413 mackerel, sardines, horse-mackerel and sauries, (39%) SAM; salted, in brine, o"r dried; Niboshi" (small boiled MAO; and dried fish for seaso/nM

2.-ex(2) Herring smoked/Haréengs -fums 15% 391

. * SWD 302 (Herring. salted but n t dried (except Iceland herring, L Free (Baltic 7 (big herring and spring herring)/Harengs, sales mais non herring)/Expt. à(slch6 (a exclusion du hareng islandaise, du gr-s (harengs de la (hareng et du hareng de Printemps) Baltique); 209 L V (Other)/V 4397 (Autres)

401 Stock-fishMo, dried/lérues. séaeéés et sches (Stockfish) L Free/Expt 81

i i I-- u i I - II xl.0n3Cerain crustaceans and molluscs incpsluding shrim/ Ctertainetmollusques, crusfcZs compris les crevettes 22722 SPN; ;GRC JP 2-ex1l). Scallops and cuttlefish, live; scalliosrops, addctbtf-rs DL 28523 ;r (80%) TAL; of shellfish and cuttlefish, fresh, chilled frozen/Pioncles et seiches, évivants; peoncles, BAR; MLY; adducteurs de bivalves et seiches, frais, NK; ADN; roerignersé coygel SAU 2-ex(2) Scallops, oaddouctrs f shellfish and, DL 15% 3138 386 KRR cuttlefish, salted, in obrine r dried/ (99%) Peoncles, adducteurs de bivalves et seiches sales, en sausmurééeé u sc6s

I _ _ _ _I____ i______- COM.TD/W/203/Rev .1 Page 20

(1) 2 ( ) (3) (4) 5 () (6) (7) (8) )(9 (10) (11) (21 (12)

04.03 Butter//Beurre 197.3 2.6 ROM-2253, KEN-156, (1%) URV-96, LT-58, ARG-50 ATA Whole/Totalitéé Butter/Beurre DL S 680/100 kg, v 43 42 ROM (98%) CAN 1800-1 Butter/Beurre- 12 cts/lb. 430

JP W hole/Totaliét Butter/Beurre ST 45[35%]/% 667 NOR W hole/Totaliéß Butter/Beurre DL NKr 20/.8 kg (91%) 1962 WSZ 10 Butter, fresh unsalted/Beurre, frais, non sléa ST, R SW F 20/100 kg (11%) V (7661 12 Butter, salted, melted or in airtight containers/Beurre ST, R Sw F 30/100 kg (9%) V saél, fondu ou en recipients herémtiques I Su 116.00, 116.15 Butter andfresh or sour cream Q (by country/ $0.07/1b (within 616 220 BRZ 116.05, 116.20 containing over 45% of butterfat/Beurre, ainsi que par pays) tariff quota/ (36%) 116.10, 116.25 creme friache ou aigre contenant plus de 45% de concurrence du contin- matééires grasses du lait sent tarifaire) , _ __I , I.14/lb (other/autre) I_ L I -i COM.TD/W/203/Rev .1 Page 21

F I '- I ------* - * - - - -- I I - - (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) i I i -- I g- I & i I 04.04 Cheese and curd/Fromages et caillebotte 312.9 75. GRC-2399,. fl2104, ARG-1514, (2%) YUG-521, CYP-430, BRZ-281, ISR-133, SAL-58 CAN Cheese, other than, cheddar cheese/Fromage, autre que le Cheddar D1?L 3.5 cts/lb (6%) 17039 1700-2 Cheddar cheese/Cheddar: D1/I 3 cts/lb 3? Processed cheeseFr/moages fondus LD 549 ex 2 Other cheese (xecluding natural cheese) and curd/Autres fromages LDL 20026 ààl'('exclusion des fromagas dits naturels) et caillebotte 35% NOR 150-900 Ceshee and curFd/romages et caillebotte L D L; GQ NKr 1.20/kg 402 Whole/Totalitéé (11-14%) us 117,O0 Blue-mould cheese: In original loaves/Fromages persiélls: En 15% 2149 rfomes d'origine 117.05 . ~~~~Othe/Auires( 20$ 684 117.15 Cheddar cheese/Cheddar: Not processed:other than by division into pieces/ 15, 4416 Simplemeént coup en xmorceau 117.20 Other/Autres 20% 1 117.25 Edam and Gouda cheeses/Fromages d'Eddam et e Gouda 15% 5669 117.40.20 Sbrinz in original loaves/Sbrinz en m'eulges doriine Q (by country/ 25 295 230 BRZ par pays) (78%) 117.55 Romano made from cow's milk, regglano, parmesano, prevoloni, and 20% 5565 1221 ARG provolette cheeses/Romano fait de lait de vache, reggiano, (22%) parmesan, provoloni et provolette( 117.60.20 Swiss or Emmenthaler with eye formation/Fromages ayant les trous 8% (22014 caractaistiques du fromage Suisse ou d'Emmenthal 117.60.40 Gruyere-process/Fromages du genrée Gruyre 8% 117.75 Certain other cheeses/Certains autres fromages: Valued not over 25 cents per lbéé/àEval6sa 25 cents la lb ou moin( 5 cents/lb (26%) 2954 117.81 Valued over 25 cents per léb/Evalus a plus de 20% 514 25 cents la lb: Colby 117.85.20: ex 117.85.40 Other/Autres 10% 21811 20 __ _ I I I I a i Naural table cheese, other than Cheddar and Colby, imported for direct consumption, are subject to Oen general licence and all processed cheese imports require individual import permits but such permits are issued freely for traditional types (COM.AG//90/Add.3, page 7)/Les fromages de table dits naturels, autres que le Cheddar et le Colby, imports pour Ore consommesdirectement, relevet de la licen ce genrale i v. Toutes les mportations de fromages transforms n6essitent des permis d'importation individuels, mais ces perlissont dalives sns restrictions pour les types traditi'mnne (COM.AG/W/90/Add.3, pag e 8).

Temporary duty applicable to imports within an annual tariff quota./Droit temporaire applicable aux importations dans le cadre d'un contingent taritfaire annuel. COM.TD/W/203/Rev. 1 Page 22

* 4 I , , 0... I*I (2)(3) .. (42 (5) (6) (') ( .(9) 10) (11) (12).

. - . - * _ Natural honey/Mielnaturel. , . . - ...... , .. . T_...... :urA el ature . 32.8 16.4 ARAG-6366,N--5W77, R0-i272, :^ - w (50%) SPN-1136, CUB- 905, GUA- 611, Y- 228AL- 199, WR- 101, HL-- 67 Whole/Toute Natural hioney/Niel naurci L(-Zone I) 1671 1192 SPN r;M; OS; la position ,' (71%) RG; ORC;

"IWA WhGole/ Natural honey/Miel natural DL Nkr 2. . 2

I

.I ...... I --s. I I 05.04 Outs. bladders and' somachs of animals/ 171.1 3,1 LEN-13720, IRN-8884, ARG-8284 Boyaux. vessies et estomac-s dtanimaux (31%) M-UR3642,. SPN-3012, BEZ 2819 WYl27T)7, PAK-2197, IMD-1767, aOR-1628. IRS Part/Une Of sheep/De moutons DL(-MIC) Frempt r 332. partie de ,~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ l position 1a Stomachs and tripes/Estomacs-et GQ SrPF 2/100 kg (1) Free/ 15 .t tripos Exompt i ? o6.01 f Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and 47.7 034 UR,-282, YOR-56. rhizome/Bues,les oins. tuber.cules racines, (1%) tubgreuset gritl3 et rhizomes

I " .1 .PR Bulbs tuberons roots/Bulbes et I . .. .,I-,,:! N.O tberctiAles V, Kn-growth or in flowerz9:/ .1iII ., n vgetation ou en fleur: ... I ,Orcchids; hyacinths, narciss.L and 15% tulips/ Orchidees, Jacinthes, narcisses et tulips

II Othutres R 0% 81 81 MOR; SPA ENKr as (100%) NOR 015/A-ex 2 bubs other than in florers/Bulbes (OQ(bulbs / 0.08(19); 1583 ;utres qu'en fleur ( ulbes et 0.10 (2%); 7 (16%) 395 021, 024/B- Tubers and tubeerons roots in growh ( aignons) 0.50 (2%) ; 0.20 31, 034/B-ex2 o n flowers/Oignons et racines Cn vegetation ou en flour (DL (Others/ ( Autres)

I ---1 COM. TD/w/203/Rev. 1 Page 23

(2) (1) (3.) 4 6 5)10 11 12 .(12)1' " . .. , -. -. - I

ex o6.03.cut ". flowers/fleurs .39 1. LSR-5718,SPN-2646, couêeB .3i- . .- 'O *' TAL- 919, SPS-763, SIN-463, MLT-279, BRZ-273, MN-17C, IMMR-13.9,KEN-762/

DL A-ex I.. Roses, carnations, out, fer bouquets or ornamental (SR(l4- .9) 24% (1,6-31.10) 6 4(67%) ISR;SIN A-ex II ( purposes, fresh/ 17% (1.11-31.5) 71 65(92%) SPN;ISR;SPA;IVO;SIN Roses et oeillets, coupês, pour bouquets ou pour ornements, frais

DEN A-I and II/ Fresh flowers! 2 r. 1.w6-3.1.10 J A-I et II Fleurs fralches 17% (1.11-31.5)

A-I and II Cut flowes and flower buds/fleurs et boutons R (1.6-3l.10) 481 481 MAR;MOR; ISR; A-I et II 24% de fleurs coupês: Fresh/frais .17% (1.11-31.5) (10%) SIN; IVO;SPA B Other/Autres 20% 76 76(100%) SPN;BRZ;SPA

GYR A-I and II/ Fresh flowers and flower buds, cut/fleurs et GQ or BQ/ (1.6-31.10) 7865 6690 ISR;-SPN;TAL;TUN; A- T et II boutons de fleurs frais, coupês BQ ou BQ 17% (1. 11-3-1.-5) (85%) IV0;ARG;SIN;ROM;MOR

NOR 002 Cut flowers and flower buds .., suitable for DL; GQ; SR Nir 6/kg. (14%) 2002 230 ISR; SPN; ROM;KEN bouquets or for ornamental purposes/Fleurs et (12%) boutons de fleurs ... pour bouquets ou pour ornements

Swz 10,12 Fresh flowers imported from 1 May to 25 October/ S Sw 25/100 kg. 3040 235 SPN;ISR;SIN;MlY; Pleurs fratches imported du ler mai au 2-3%) (8%) TAL;IVO 25 octobre

--_ I I -L~~~ ______I I ___ ._,_-_-___-__ - I - I- .Qiotas are liberally issued for var ;ties not domestically grown. Monthly quotas for traditional suppliers and addtional quotas for other suppliers are allocated in accordance with market requirements./ tes contingents sont attributes libe'ralement pour les variet6s qui ne sont pas cultivges dans le pays.. Les contingents mensuels pour les fournisseurs traditionnels et les contingents suppleimêntaires pour les autres 'ourniaseurs sont attribues selon les besolns du march.

4, ME% 81, QUA 73)/ I/Excluding imports into the United States. United States imports of out flowers and foliage: Total - $9.2 million, from developing countries - *2.0 million (BRZ 720, ECU 505, COt 406, SPN 15 406, Non compris les importations des Etats-Unis. Importations des Etats-Unis de fleurs et feuillages: Total 9,2 millions $, en provenance des pays en voie de d'veloppemen :CU 505, ccL SPN 150, muE 81, WA 78) COM.TD/W/203/Rev.1 Page 24

(1) (2) (3) C12) I ~- - i ex 07.01 Potatoes. tomatoes and enions/-. Pommes de terre,tomates et oignous (66%) Pommes de terre. fraiches SPN-21954, CYP-17454, MOR-9240, EGY-7228,ALG-4425 GRC-3730, YUG-3123, MI/T1472, TUN-501 ISR-142 Tomatoes, fresh/ Tomates,fraiches MEX-106683, SPN-57132, MOR-38837, ROM 10000, SPS-9353, ALG-1638,BHN-13C GRC-124, DR-121 CUB-105

Autes legumesfrais MEX-44682, SPN-45395, EGY-13604,.MOR-9599, IMR-7335, CHL-5638, CYP-3358, SPS-3218, ROM-2809, ETI-2341, IND-2047, DR-1750, KEN-1280, TUN-1124-, YUG-1103, ALG-1078 ATA A-ex 1, ex2, 2 Potatoes, except seed potatoes/ DL Free/Exempt 2630 529 GRC; SPN; ROM ex 3, ex4 4 Pommes de terre, à l'exclusion desppommes de (1.4-21.6) (20%) terre de semence S 24 (26.6-7.7) S 30 (8.7-15.8) S 12 (16.8-31.3) S 21 (26.6-15.8) - Potatoes other than early potatoes/Poummes de terre, autres que pommes de terre primeurs/100 kg (9-23%) B-2, 3, 4 Tomatoes/Tomates SR free/Exemrpt 567 176 ..ROM; SPN (16,7- (1.11-15.7) (31%) 31.10) S 21 (16.7-31.7) S 30 (1.8-14.8) S 80 (15.8-30.9) S 2C (10.10-31.10)/100 kg (5-41%) K-2-ex a,b, Onions and shallots/Oignons- et échalotes SR Free/Exempt 1225 573 SPN; EGX; ISR; c,d (16.7- (16.3-31.7) (47%) GRC; IND 15.5) S 40 (1.8-30.9) s 60 (1.10-31.1) S 40 (1.2-29 2) S 28 (1.3-15.3)/100 kg ( 3-7%) COM.TD/W/203/Rev.1 Page 25

I T ------. 1(12) ~ -1} ..I-(4)~ .-...5} .. .(J:(}. _:~lo. ,,_ , _ ,. _ -_:__._ :11) ------I - - -- I I Ii (b.)- - Early potatoes, fresh- or chiUled/ 89 58 SPN; ORO I i P? es de Eerre primeurs, fratches 15% (1.1-15.5) (65) u 'frigers - I- Ii- I ) A-n- (b) 21% (16.5-50.6) 38 (Io%)38 s

Tomatoes, fresh or called, intended for the 2.%,in. 2 qn/100 igc 1278 1266 i trade/fomates fralches ou refrigerees, pour net/ (1 .11-34.5) (99%) i la vente .I M-ex U 18% xin. 3.50A/J 0kg 8 8 .I net2/ (15.5-31.10) (101) SPS; DEN A-I1(a), (b) Potatoes except for seed/Poms de'terre, New potiwt-osPommes de terre nouvel2es::- 512 130 CNI; SPN; A-III(a), (b) z l'exclusion des pommes de terre de semeine 31.3) 1%O .1-15.5) 21%i(16.5-.50.6) (25%) EGY 0 9, ; 1 R M; r/Autres: . M I, II Tomatoe sornates sR (1.6- 11% min.:2 UA/100 kg /l11-14.5i j _ 278 277 SPN A 31.1I) 18% min. 3.5 UA/100 kg (15.5-31.10),. (ior%) anxII Potatoes other than seed potatoes/ SR, MP See data under (DEN) above/ 16679 16264 MNR,; SPN; AYG; IA-IU' Pommes. de terre autres que de semence Voir sous DEN ci-dessus .1 .-. (98%) TtM; *GY; GRO Tomatoes.z/Tomates See data under (DEN) aboav/ 43894 43876 MNR; SPN; AW; 31.12) Voir sous DEN ci-desSus CUB; Rft; TU N, (a). Cb1 Potatoes other than for the production of starch Seed, potb*oes/Pommes de terre de 7075 SPN; YUG; es (b) flakes and h2rua food/Posmes de terre autres 4ue semence: 9%; New potatoes/Pommeb de MM; ALG; MIr; I pour la production de locons de f6ucle et pour la terre nouvelles: 15% (1.1-15.5) EGY coanso2ation 21% (16.5-30.6) - Other/Autres: 18% I Tomatoes3 fresh or chi.ledfkomates fratches ou SR(16.5 See data under (DEN) z ovq/ 17113 14o98 WE; SPN MM; refrigerees 31,12). Voir sous BRN ei-d5iSFEs (82%) PEC; o. IRE N Tomatoes/Tomates ; - SR (-EEC) See data under (DEN) above, 134. 1526 CNI; SW; RON; 4t0; Voir'sou;6 DEN ci-dessus (99%) tSR DS SR, - 6174 2399 SPN; BaY; CYP; 100, 309,701, Potatoes, tomatoesjnd onions/Pommes de terre, NPY Pree/Exempt NKr2/kg !SR;' 702/A, ex C, G tomates et oignons2 '(0 - 97%) (39%) ETI;e; IND;2LT; MORMR; 40M 40 Seed potatoes/Pomes de terre de semence Sw. P. n. 20AV)n kg 291

I79 42 Potatoes other than seed potatoes/Pommes de berre SW. P.* /inO kgtg 1357. EGYMIR; SPT; ARO; autres que de semence (84 1,%) 22 Sw. F. 5. /o1c0(k5) 7829 SPU; R(I, WR( Tomatoes/Tomates II BGY; IgR; AwL i SR 2744 54, ISR; sPN; EGY; dx 30 Edible onins/0-Lgnon comestibles Sw. P. 4.291,0 kg (4%) II (2% nD; OHL; Rmm; i MOR i 2.9 32 &nalI onions for ptanting/Petits oignons a planter R Sw. 0.2 (0/10i' kg ().1%)

UK P la I3 CYP; SPN; ALG; A-II-ex (a)W Main trop potatoes/PoMmez de terre de season 9% For manufacture of starch/?our GRc; EGY; MrR A-III-ex (b) fabrication d'amidon I 45052 18% Other/Autres I _ _ _ i I V- _d- w3^IlonA sus certain conditions a ..c4uterwcning tax is provided for in addition to the customs .du4 / Dans certaines conditions, une taxe componsatoire est prevue en au o0 u1 UL1A&- of duty under autreS -/Some. other fresh veget-al les are also under restrictions; garlic Is free the GSP/Certains exemPqj de droits dans le cadre du SGP. et lea accords duringg free period, discretionary licenslrlg and minimum pricing arrangements do not operate/Pendant les periodes sans restrictiorM3 le re4ime de licence discretionnaire de pr;( minima ne sort pas appliques. 1 t of Sw. P. 2.- and the additional duty of Sw. P. 4.-.Le droit comprend le d de douane propromont dit, qui 141ve 2 PS, et un droit a ioDuter codt4.iseP customs duty proper additionelcosLsede 4 FS. ricmrn ro'it s' COM.TD/W/203/Rev.1 Page 26

(1) (2), (3) (4) (5) (7) (8) (9) (10) (11) (12)12V' ,' ______<: . '7.04 Dehydratedodratd or evapnurated vegetabless/ 59.7 21.6 RnM_-3918 EGY-3253, LC4umps et. 2Iontes pptageree- eess~eh6s. d6ehydrat6s ou YU-2758, ISR-156n, erapUores (36%) NeG-1364:, MA-027, . LM-729, D-674, KN -292, KRR-242 PR ex B Garlic, cultivated mushroom and tomatoes/ 15r 13e, 2775L/ 182'ry YUG; PAIC; R'; WIR; IND; Aulx, champignons de couche, tomates nushronms/ (66%) M; 82P; EGY; MEX els mpign-ns (Dried, dehydrated or evapourated DL oetatnes/Pommes 92 009/C (vegetables, exceptLegumes etres et de terre (plantes potageres desseches, deshydrates, cr '\8wAg(19%) (sauf les aulx 'therz/Autre s 1117 6f4 SPJ,1 ISR; EOY; liLY NIr r.2fr/Kg (1%) (50) -705 Driede le.npusc,secQvegetables,.e shelled! 15n.7 59.9 M1R-199L3 TAL-645, s54oms a cosse scos. e--sses, (4rg) 'BU- 58,Y Ii-36fi6,%. ETI-2863, R'M-28133, TAZ-2467, MAG-2429, ARG-2185, SPN-1717, 3. GRC-1379, LEN-1216, CL-lwQ, IRN-972, K-845 ZTP I &a11 red beans/1etits harzicots rouges DL 5839 833 C'I; RR; IDA;'.TAL (1.4%) ex 2 Broad beans and peas' excluding seeds for DL 12/Kg LTV 779r, 941 ETI; Mr gr-wing vegetables/Feves des marais et (12%) petits pois, sauf les semences ex 4 otherr dried leguminous vegetables, excluding II 11884 676" EU; TAL; ARO; MG; IDA; seeds for growing vegetables/Autres legume'es .(57%) TAZ; PNLMEX; CAM; KEN; cosse sees, sauf les semences Mr"; ANG; LBU; MLW ex '1I Dried leguminous vegetables shelled not SwF r.9n/l1 kg2 1852 '363 ;HL; SPN; R'I; M's; Ar; ex 12 skinned or split, for animal feed/LMgumes v TJZ; YUG; ARO ex 14 a cosse secs, ecosses, non peles ni (cLA, (2r%) passes, lour 1'nlimehtation animale

__ I I i1/he data cover the Whole of item r7T.* except onionskes chiffres couvrent 'ensemble de la position 07.04 sauf les oignons.

5/Plus an additional duty if used in the preparation of beer or malt/Plus un droit additionnel lorsquIils sont utilise pour la preparation de biere ou du malt. COM.TD/W/263/Rev.1 Page 27

(1i' X (2) (3) (6) Il112 2.2 ). i i -(7) i i ex o8.o 'D ex.. bananas and pineapples/Dattes, bananes et ananas VR.-- - VI Bananas.BanansfreshfreshE or~rried/bananosdried/BananesfaohfraichesCsohesou sichhes R 20% 80138 80138 (100%) MM;I17.0; C. UD;H,' ..r- CMR;ECU; SUR;, NAG; COS Pineapples. fresh or dried/Ananas frais ou seches 9% 4949 4835 (?8%) IVO; Nv.S cul;.' M :; IT exx A Dates, in packages weighing more than 500 gr/ DL 12% 1918 1918 (100%) TU-; Alk-; SO4; r UA! IR Dattes en emballages de plus de 500 g ECU; ];I> I V Bananas/Bananes GQ 20% 45205 45205 (100%) SON:HrD, COS; :UA,BCU; B yEN; :!<{uf MTN; COL; SUR; PANsIVO ur B Bananas/Bananes CQ(DA) 20% 48438 47075. (97%) JAM; IVO; STrfU; ECU; COL; GHA; PAR; TR71 CMR

- -~~~~~~~~~~~______ii- ex 08.02 Grapefruit oranges and tangerines/Pamplemousses, oranges etmandarines UK D Grapefrait/Psaplenousses GQ (DA) 6% 17574 14342 (84%) ISR! CyP; SkL;MOZ; SPN; NOR; BRZ; TRT; JAN; CUB; NGA; PAR; ARG JP ex 2 Oranges. fresh/Oranges fraiches DL 1..6.-30,11:20% 1423 1.22-31. 5:40%

ex 4 Tangerines, fresh/Mandarines fralches DL 20% 444 420 (95%)

4 l l n - - - - i- i2I i - 1 08.04 Grapes, fresh or dried/Raisins. frais ou secs 207.1 101.1 -qr~pes.frea/Raisifs - 7 _ _ ^ - ______(49%) frais S 775. ClYP-3L'00O OHL-3186, GRC-2753, TPuR-2679.ARC-1002. YtUG-434'.RM0-260. ALO-29!-E-237 .ISR-182 -Orapea.dried.(4Llsir)/ = 6 f- IRM-2042,SPZI-1417, ATA A-2-ex b Dessert grapes in containers up to 15 kgs.gross SR Free/Exempt 2118 V-3 (23%) YUG;'. UR; ROM ARQC-V3. C--237 weight/Raisins de table en contenants de 15 kg (21.8- (11.10-20.8) au plus, poids brut 10. 10) S ,30 (91.8-3G,9). S 4o (1.0o-lo. lo) A-2 Other grapes, fresh. including must/Autres raisins DL S 420/100 kg 1 frais, y compris les mouts 14 BL A-1-ex (a) (b) 'ja~ble grapes, fresh/Raisins de table, frais SR MP 18%(I. 11- 14. 7 ) ? 525 (3,%) TUR (1.7- 22%(15.7-31. l10 2 2 (100%) GRC 31.1) PR A-1-ex(a) (b) Table grapes, fresh/Raisins de table, frais SR(1.7- See data under I1854 1766 (15%) SPN; ALC; GRC; ISR 30.1) bh aboveNWixl, sous Bh ci-dessus

swz 12 Grapes for pressing/Raisins a presser DL Sw F 40/10O kg 105 (51%)I I I . L 1 I I I . . L- VSee COM.TD/W/189, pages 4, 5 and 29 for detailed trade data concerning banams./Voir dans COM.TD/W/189,, pages 5, 6 et 29 des renseignements ditaillls concernant le commerce des bananas. /In certain conditions a countervailing tax is provided for in addition to the customs duty./Dans certaines conditions, une taxe compensatoire est prevue en sus du droit de douine. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 28

(1) 1 (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

08.06 Aples- and pears. 36.4 25,CEs-2671,

. 8-31 ..2) a . Ft SWAM

-1,3 ~~~~~~~~~~~~~~~~~0(16o-.7-5,)(2% NOR 101, 103 ppleu/Pommes DL,SRI? 2Nrw. . 0. 50/kg - 5510 3043 |ARG; CPIEiL (16.3-15. 2/ (1-2U%) (55%) 201/B-I Pears/Poires DL,SR,MP NKr. Q.60>Ac | 2068 1392 ARG; COE

SWD |1C1; 102 Fresh apples/Pommes fraiches Si SK. 25/100 kg | 2314 YUG (24%) (16.7-29.2) 1

201, 202 Fresh pears/Poires fraiches SR SKr. 25/100 kg (23%) - 15333 SPN Free, Exempt -50 993 ARG; CHL (1.1-15.7) (28%) SWZ ex 10, ex 20 Apples and pears for cider-makin or in SR Sw?.2/100 kg 3514 92 SPN open packlings/Pammes et pores pour la (3-12%2) (26%) fabrication de cidre ou en contenants ouverts ex 22 Apples and pears in other packings/ SR SwF.5/100 kg (4%) 2376 687 ARG; SPN; OHL Pommes et pores en autres contenants (29%) ______.______,_ __ ..__ __ _ ._ _.__.

SL0.. kg 1.8-30.11 1.815.8 1) Fine table fruits/Fruits de 50 table, fins 35 (11%) 11)' Other, except perry pears/ Autres, a 1'exeption des pores a poirl 21 (7%) 1.11-30.11 Other than fine table fruits, except perryI pears/Autres qve fruits de table fins, a exception des poires & poird 35 (16%) I 1111-11 1. 20 (7%) For periods falling outside seasonal restrictions, discretionary licensing and minimum pricing arrangements do not operate/Pendant lea p~riodes oit il n'y a pas de restrictions SaisoniXre#, .1 r6gime o licences discr6tionnaire et le system des-prix minima ne sont pas appliqu6s. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 29

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

08.07 Stone fruit/Fruits a noyau 75.4 38.1 GRC-22649, SPN-9965, (51%) YUG-1536, TUA-1154, CHL-872, ROM-843, MOR.515, ISR-289, TUR-133, ARG-114 ATA A-ex 1,2,3, ex 4 Apricots/Abricots SR (21.6-20.8) Free/Exempt (1.9-30.6) S 30 (1.7 955 694 GRC; SPN; YUG; 15.7) S 70 (16.7-.31.7) S 90 (1. (73%) RON 15.8) S 20 (16.8-31.8 )/100 kg (3-i6%) B-2, 3, 4 Peaches/Peches SR ( 16.7-30.9) Free/Exempt (1.10-15.7) S 42 (16.7 2382 114 GRC; ROM; YUG 15,8) S 42 (16.8-1o.9) S 4o (ii.5" (5%) 30.9 /100 kg (8-11%) C-2, 3, 4. Cherries/Cerises SR (26.5-31.7) Free/Exempt (1.8-25.5) S 35 (26.5- 403 29 ROM; YUG 15.6) S 56 (16.6-15.7) S 30 (16.5- (7%) 31.7)/100 kg (4-7%) E-ex 1, 2, 3, 4 Plums and quetsches/ SR (16.7-31,10) Free/Exempt (1.11-3.y7) O.)Ar 30 YUG; ROM Prunes et quetsches 15.9) S 35 (16 9-15.10) (35%) 31.10)/100 kg (6-24%) FR A Apricots, fresh/Abricots frais SR MP 25% 3458 3436 SPN; TUN; MOR; (5.6-31.7) 7) (99%) ALG; ISR; GRC NOR 101, 102, 103/ Cherries, fresh/Cerises, DL, SR, MP¹ NKr o.60-2.40/kg 92 A-1,2,3,2, 3 fraiches (8-12%) 402,,403/B-2, 4 Plums/Prunes DL, SR, MP¹ NKr 1.20/kg (1.7--15.9) 199 102 SPN; ARG; ROM; (31.7-31.10) NKr 2.40/kg (16.9-31.10) (51%) TAW SWZ 10, 12 Apricots/Abricots Sw F/100 kg 2949 936 SPN; GRC; ROM; 3.-; 5.- (4%; 6%) (32%) ISR 30 (Plums and prunes/Prunes (Sw F 3/100 .kg (4%) 572 35 SPN; YUG; LEB 32 (Sw P 10/100 kg (10%) (6%) 40 Cherries/Cerises Sw F 3/100 kg (2%) 984 3 SPN; CHL

1 1 I I I I I . I~~~~~ I For periods falling outside seasonal restrictions, discretionary licensing and minimum pricing arrangements do not operate. /Pendant les periodes oua il n'y a pas de restrictions saisonnieres, le regime de licences discretionnaire et le systeme des prix minima ne sont pas appliques. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 30

I i I (1) (2) (3) (5) (7) (9) (12) '(4) __!'|-i ' (6) r (10) (11) 08.08 Berries, fresh/Baies fratches 48.5 MEX-9321, ROM-2724, isR-1836, YuG-617, SPN-125, GEC'-125 ATA A-ex 1,2,3 'Strawbea'ries/Praises SR Free/Exempt (1.8-31.5) 771 63 ISR; MEX; RON (16.5- S 40 (1.6-15.6) S 70 (8) 15.7) 16.6-15.7) S 30 (16.7-31.7)/100 kg ex C Blackourrants/Groseilles a grappes noires (cassis) DX s 20/100 kg 84 28 RON; YUG .. , (33%) NOR 100/c Raspberries, currants and gooseberries/Pramboises, groseilles a DJ,, SR NKr maquereau, groseilleus a grapples et cassis 0.60/kg 201, 202, 203/ Strawberries/Fraises IL, SR1 Nxr 0.60-2.40/kcg 83 10 ISR; MEX A-1,2,p3, (7-20%) (12%) SWZ 10 Strawberries/Fraises SR Sw F 3/100 kg (1%) 5480 296 ISR; MM; SPN; (5%) RON; YUG 20 Raspberries and currants/Framboises et groseilles a grappes SR Sw F 5/100 kg (3%). 1069 310 RON; YUG (29%) ex 30 Blackberries/Mares des haies SR Sw F 5/100 kg (2%) 681 RON (8%)57 08.09 Other fruit. fresh/Autres fruits frals 44.1 f 30.9 P9X: 12!.928 SPUN: . 12.59; I § 0 1 . 719; ISR: 1.5lw; 1~~~~~~~~~~~~~~~~~~70%)1jGRC:C:1'89 1; NOR: 312; PER: 25 0; EGY: 246; 0; Rum: 1321 F 103 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~PIZ:3; TONGA: 66 Io PR |ade la par11%Melons and the like, fresh/Melons e' similaires, frais SR | | 807 796 SPN; XOR; ISR; |YP 10 delay position- (1.7- 11% (99%) GRC; CEL : . s . . " ~~~~1lsz1III- 10 *o Fruit, preserved by fraont cotinn added syga/Fruits a 1'etat 25.0 YUG-3762, congele, avec add3ioride sucre (22%)5.5 SPN-259, MOR-921101m-921, PEN ex A Cherries, and strawberries and mixtures containing at least DL - ex 18% Strawberries 64 YUG; RON B 30 per cent by weight of any of these fruits - irrespective and blackcurrants/ (6%) of the size of the packings; and blackcurrants and mixtures Fraises et cassis containing blac~.;rrants in packings with a gross weight of 20% - Cherries/ more than 2 kgs. each/Cerises et fraises, et melanges Cerises contenant en poids 30 pour cent au moins de ces fruits, quelle que soit la capacity des contenants; cassis et melanges de ce fruit en emballages dfun poids brut de plus de 2 kg FR exB I Pineapples/Ananas R 20% 746 139 MOR; YUG; SPN; ('9%) ROM UK ex B Grapefruit/Pamplemousses GQ (DA) 20% 12% 151 55 SPN; ISE I (36% NOR 100, 901, 90',/ Fruit preserved by freezing, n.' containing added sugar/ DL Free/Exempt Free/ 2 1090 92 YUG A,}B, C Fruits a 1 1tat congele, sans addition de sucre Oranberries/Airelles IExempt NKr 1.60/kg Strawberries/Fraises EKr o.60/kg Other/Autres 1. -- I I I I I I PFor periods falling outside seasonal restrictions, discretionary licensing does not onerate./Pendant applique. les pgriodes od il nty a pas de restrictions saisonnieres, le regime de licence etscritIonnalre nWest pXs 2Trinpical fruit preserved by freezing, provisionally preserved or dried./Fruits tropicautx conserves par refrigeration, conserves provisoirement out s'ches. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 3

(4) (5) (6)(6))(7 (8) ( ) 9 (10) 8.18.2 FLO-3657,. YuG-1.636, 08.11 uiralt. provisioly ple reserved but unsuitable in state fimmemm diate 2 SPNf-1204,ISR- 631i, [Fruitsconservesprovisoirement, mpro cons ovatiomm % END-. 141, NEX- 132, cositoZrnsumption impropres SND- 119, CUB- 68 LRG- 67, MN- 56 DEN D Strawberries and blackeurrancs and mixtures containing any of DL -4% 9 189 64 RON; LSR; RPN these fruits/Praises et cassis et melanges de ces fruits (34%) IM 7 FRA r~~~pAicots/Abricets )

W ~~~~16% -78 78 RN;8P ex D Pineapples/Ananas Q (61 565 10(%);SP565 % ROM; YWG; 8PW IRE ex D Apples, pears, plums, cherries, strawberries, DL(.EEC) 11% 1293 97 SPN; NLY raspberries,.. 7) cisfriefaboesgreilsloganberries,oierne-rcurrants and gooseberries/.Pommes, poires, prunes, maquereau, groseilles & gaapes et eassis 3? JP Fruit provisionally preserved by sulphur dioxide gas or other preservative gases/Vruits emcserves'provisoirement au moyen.- Ido gaz sulfareux ou d'autres gaz assurant la conservation 2 Oranges DL 1.6-30.11: 20%

ex 3 DL 20% 652 269 YUG; SPN Tangerines/Mandarinesapricts ad peches/ruit conerve provsoirment -31% 24 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(41%)ROMl; NOR 002,009/BD Fruits provisionally preserved, other than citrus fruits, DL Cherries/Oerises; -1 eutres qu'agrumes, abricots et p~ches Othor/Autres: Free/Exempt.. 61 NKr 0.60O'cg(23%) ex e8.e2 Prunes. dried/Pruneaux. s~ch~s PR C - Pruines/Pruneaux; 16% 2285 183 'YUO In containers up to 50kgs/ En eontenants do 50'kg au maximum Other/Autres RC-zone I) V-IL Fruit containing prunes/Salade de fruits 12% contenant des pruneaux: Containing 20% or more of prunes/Contenant 20% ou plus do praneaux Other/Autres R(-.Zone I). NOR 101,102,600, Dried fruit other than apricots, peaches, plums and 0 L Mr 0 50O/kg Free/Exempt-1 326 36 IVO 909/C, ex D blackberries/Frects secs, autres qu'abricots, p~ehes, Ljiples/pounes 1% prunes et m:0res des hales K kg Ncr~~Other/Autres0. 40/ic 17Restriction Suspended until 30 June 1974/Restriction suspendue ju-squ'au 30 Juin 1974 3ropical fruit/Fruits tropicaux 2'ropieal fruit only/Fruits tropicaux seulement COM.TD/W/203/Rev.1 Page 32

(1) (2) (3) (4) ~~~~ ~1 ~~~~~~~~1)~~~~(5)(7) (6) (8) (9) (20) (1 (12)

10.01. Wheat and meslin/proment et metoil .999.2 46.7 ARG..41783, 3 PN,2476, RoM-1031, -336, .PAN-172 AM hole/Tmealitg WheatDand meslin/FromSnt e100 kgil v IL, ST s 68/i0oo ' 1995 f R-21CP CAN 6ooo-i Wheat/Proment % DL12 cts/bushel (7)-124-- lin WholejToealit4 Wheat and melnrmn[Free/Exept]Wheat only/ 20%1 ff--ee/PExempj7 heton/ 388 mesin/oment ~~B1e seulement ~ ha NOR Whole/Totalite' Wheat and meslin/Proment et =6teil ST Free/Exempt -24639-- SW~Z ex 10 Wheat for pla1ting/Proment de semence DL Sw F 3.-00/l0031-& (9%) V- 23562 509 /Ze/I epv-(2)ARG 112 SwnFtured wheat/Bromient denatuare st 0.60/1600kg (2%) V - 2948-- US 1 130.70 Wheat fit for human consumption/ Q, (by.-4/ 21 cents/bushel (60 lbs)- 595 - From%nt propre ~L la consonmmation country/par (14;) humnaine pays)

10.02 &e/Setil 15.4 1.6 (10%)0 ARC-1539 ATA Whole/Totalite' Rye/Seigle DL, ST S 62/100 kg?] V 47- NOR Whole/ToSte le/Exempt Fye/seigle STFreEep R 1967 888 AuG position (45%) SWZ Iex 1.0 Rye fo Sw F 3/n/Seigle d0%) 78nce DL 31±~5100 kg, (1% 716 ARG [ffree/Exempt7Z/ (21%) 12 ~~0e100ture r'ye/Seigle. d6natur6 SwF.6o/ioo kg (25) V- 1486 35 ARG (2%)

1.0.03 BarneXLOre .271.2 15.6 SYR-521.4, ARG -4460, NOR-3035, (6) ALG-1339-, SPN 1236, Rom-257, ~~~~~~~~~YUG-.73 ATM A Fodder barley/Orge fourrager DL, ST 5531100 kg, V- - CAN ex 5200-1 Barley, n.o.p./Orge, n~d.a. DL 7.5 cts'/bushel 3? Whole/Total10%[Free/Exept] y/parg&l ST j10,~. /fIree/Exe Barley other- 12-- than naked/Orge, autre que nue ree/ExemptPartieBarley' except brewing barley/Orgo, a 10624 TFe/.ep 0~ NORPapt/Partie1'exclusion de 1'orge de brasserie S reEep 02 SWZ 01 (Ba0i'y, other/O3ge, autres (sw F, o.6o/100 kg (X%)2/ v-- (Barley for planting/orge de semenice R, limiLtes'dtun contingent annuel. NCreals intended for sowing are free of duty./ILs aer~aies de semence sont exemptes de droits. Sus;)endedi unt;;bruary 975Suspension juscjp'au 23 f~vrierl9-~ -Quotaj suspended until 30 June 1974 ./Contingents suspendus Jusqu 'au 30 Juin 1974. 5-41us an additional duty -rhen used in the' prep'rati n of brewere mplt ola preparaus un droit additionnel lorsque I1orge. est utilis~e %our 3apr~par'ation de malt de 'brasserie ou. de bibre. COM.TD/W/205/Rev.1 Page 33

10.04 Oats/Avoine (5) 62.6 12.4 ARG-8166, SPN-3256 ____ (~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~2 0%) ATA A Fodder oats/Avoihe fourrag~re DL, ST S 5310 ,C9V -~45 B Other/Autres DL, ST S 53/100 kgv (33%)IV CAr 5600-1 Oats/Avolne DL 4 ots/bushac NOR Vhole/~otalit4 Oats/Avoine ST Pree/txpt. 27 SVZex 01 Oats for. lnigAon de semence GQ, R SW F r610 kgo (2%, V 10462 1626 ARG;SPN

407.4 ARG-2 TAL-37627, MaizeZM15 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~1314.96,li'f, BRZ-50484., IG'-7541, IDA-3703, (31%) RON-23104, YtG1342, A .680 ATA AB ~~~~~~~Foddermaize and maize for grinding/Ai~s- DL, ST S 531100 k94 - 3509~ 2678 YUG; A 42279 ?RG.9,.PR fourrager et mWn"s pour la mouture (76%) NOR in *e/~t Maizey,*-- FTr/txpt. - 7147 3567 ARO; ROM; BRZ- SWZ ex'01 1aize for planting/Wai5 de semence GQ, R Si F 0.60/100 kg (2%), v - 4288 2599 ARG; YUG; ROM lo.o6 Rice/Riz 105.3 3- 3? whole/Poute ST ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~% 72399 2074 TAL; BU; 1D; Rice in the hs rhs mdizenailla ~~la position ~c~Z.(86%) PAK(o 5ot e ,1913 , DIR-1322, BRz-663 ,. TAL-6p4, tuRu-52 SWZ ex - 10, az20 Rioe for animal feeding/~tiz pour, GQ SW F o0.60/ioo kg (1%), V 3545 21:4 ARG; SUIR Rice glzdoo oished] (Riz gaceou. l0i l~a~lrnntation animate R-glazedTA 2A01,MO (6%) ~~~~~~~BRz-256 StIR-1453, EGY ,1017, PAK-910, 12M-570, URU-541 100 Buckwheat, millet etc.! ,L-1631, Sarrasin mii t.319.7 118.4 ARG-111812, MOR-2985, TA ____ mllie______(37% KRR-596,, BRZ-424, 8, RON-2-15, TUR-32 ,SFN-5T ATA Par npartie de la of all -kinds/M4illet de toutes DL, ST S 10/100 kg, V - 440 ARG0 YUG; BRZMX-8,VG03BDc _pos:Xt ion HI1tetespeces 24~',"5)

NOR Buckwheat, millet, etc. except canary ST Fe 10O,909/~~ saeds/Sarrasin, millet, etc.;&- 4 l'excludion do 1'al1piste SWZ 01 ~~~~~~Buckwheat, milJlets, etc./Sarrasin, S 06/00lg()./v - 2553 87 RO;O;EZ millet, etc. (19%) IRK'- TUR YCereals intended for sowing are free of duty /les cdigales de semence sont exemptes, de droits. an in sotuii~ orl rprto eml ebasreo v/plus additional duty when used the preparation of brewing malt or beer./Plus un drolt SuPP16mentaire- loraque les, produiit sont utilis6s pour Ia preparation de nalt de brasserie ou de' bire.e COM.TD/W/203/Rev.1 Page 34

(1) (2) (3) (4) (5) (12)

11.01. Cereal. flours/Farines de cereales. 6 Flour of wheat or of mesli Farine de froment ou de m teil SPA-494, Mi-50 JTA Whole/Totalité Cereal flours/Farines DL, ST 38%, min. S 170/100 kgs. V1] de cereales 6100-1 Wheat flour/Parine de DL 50 ots per barrel/par baril froment ex 5100-1 Pot, pearl, rolled,. PD 20% roasted or ground barley/Orge mondé, perlé concasse, aplati., grille mêmeou en farine 1 Wheat flour/Farines de 25%; 12.5,' forment

ex 2 Rice flour, barley flour, DL 25% 2 naked barley flour/ ,f Parines de riz, d'orge, d'orge nue

NOR Cereal flours/Farines ST Free/Exempt 222 de cereales sw1 10 Bread flours/Farines (ST or/ SwF 4,50/100 h-g- 22 ex 20 de ceraales panifiables (ou DL SwF 20/1&0 kg. (110Y I 30 Flours for animal feed/ GQ SwR C.30/100 kg. 22 Farines pour (2%), V l'alimentation des animaux

us ex 131.40 Wheat flour fit for Q (by4/ '52 cents.100 lbs. 233 human consumption/ country/ (9%) Farine de froment par pays) propre a la consommation humaine

I I , , * *,____ _

Variable levy applies to cereal flours of products falling in BTN 10.01, 10.02 and A and B./Le variable aux des repris aux no 10.01, 10.02 et 1 10.05 prelevement s'applique marines products .0.05 A et B de la NDB. 2/Used in the manufacture of monosodium-glutamate/Utilis4es pour la frarcation de glutamate monosodique an additional us duty oealesducts for the milling of breadstuff o'ler than "swelling" flour/Plus un droit additionnel sur les products utilisgs pour la preparation de Canines de panifiables autres que les marines dites gonflantes. cer~ales 4/ Quotas suspended until 30 June 1974/Contingents suspendus jusqulau.-C Juln 1974 PageCOM.TD/W/203/Rev.135

I -- (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) _(I (10) (11) (12) |_ _ I . . i i i t 11.02 Cereal groatsand meal,etc./Graux, semoules etc. 4.7 0.85 - Cereal mea andgroats,s, (18%) except of wheat or of slin/Semoules ett de cereales a ruauxexception du froment et du meteil TAL-453

Cereal grains, rolled, flaked, polished, etc.] mondes,Grains flocons,de cereales,polis, etc. ARG-172,KRR-69 ROM-160, ATA B - Cereal groats and meal, other worked cereal grains ... except oat flakes DL, ST 38%, min. Gruaux et semoules; grains mondes, perles ... a l'exclusion des flocons S170/100 V d 'avoine (A) kg., CAN 5700-1 Catmealand rolled oats/Farina d'avoine et avoine mondee DL 50 cents/100 lbs. I1 ex 5100-2 See 11.01 above/Voir no 11.01 ci-dessus ex 1 Groats and meal of wheat and rice, excluding germs thereof; other worked DL 25% 1425 453 Tll^ wheat and rice (for example, rolled, flaked, polished, pearled or -(32%) kibbled, but not further prepared), except husked, glazed, polished or broken rice excluding germs thereof/Gruaux et semoules de froment et de riz, a l'exclusion des germs de ces cereales; froment et riz mondes, perles, concasses, aplatis (y compris les flocons), a l'exclusion du riz pele,glace, poli ou en brisures, al'exclusion des germes de ces cereals ex 2 Grodts and meal of barley (Including naked barley): other worked 20% 69 69 barley (including naked barley) (for example, rolled, flaked, DL polished, pearled or kibbled, but not further prepared)/Gruaux (100%) et seroules d'orge (y compris l'orge nue): orge (y compris l'orge nue), mondee, perlec, concassee, aplatie (y compris les r flocons)

NOR Cereal groats and meal, etc.../Gruaux, semoules; etc... ST Froo/Exempt 123 (61'%) an 12 Hard wheat meal (semolina for spaghetti and similar products)/Senoule de ble F 5 6 dur (pour la fabrication des pates alinentaires et produits similaires) Sw 4P US ex 131.40 Semolina fit for human consumption/Semoule de ble dur propre a la Q(by count..Y/j 52 cents/100 lbs. 233 consomnation humaine par pays I(9%)

, I I YLiccnces for imports are granted up to the amount of 20 per cent of total of in the preceding sont consunptioii ser.olina year./Les licences d'irrortation accordees a concurrence de 20 pour co it la consormation totale de semoule de lI"annee precedente. de

Plus an additional duty on products of the milling of breadatuff other than un sur swellingg" flour./Plus droit addittonnel les produits utilises pour la preparation de farines de cereales pa nifiables autres que les farLnes dites Zonflantes. 4/Plus an additional duty on products used Ln the preparation of brewery malt or beer./Plus un droit additionnel sur los produits utili-,4s pour la preparation de malt de brasserie ou de biere. Duty suspended until 28 February 1975/Droit suspendu Jusquiau 28 fevrier 1975 COM.TD/W/203/Rev.1 Page 36

(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)(10) (12) (12)

. . ; - _ -_- . _ , - , ._ _ -.- , - 11.06 Plour and meal of sago and of maioc arrowroot. sales and other roots and tubers falling 1.9 1.2 TAL-283, MLY-266, TA-239,. et samoules de St iwithi hedn .06/akines sagou d aioarrOY-1W %d s aO (633) Dmi-62Z-222, N:EG-7'7, Kts-64,

DEN ex A, ex B Except for animal feeding and except salep/Autres quo pour DL V | 1.3 1.1 TAL 0.9 - | 1'aal nmatatiornde animaux et autres qua salep (80%) SIN 0.1 NOR 001/A NK /kg mardoc, sago, arrowroot and salep/De manioc, de sagou, DL !#r 0.60oAg d'arrow-root et de salepl -. Tapioca and mdnioc for animal feeding/Tapioca et. mantoc pour 1 'alirinta;io

___

11.o8 23.4 2Ap SaN-1-078LY-4Wz, Starches; inulir)Amlidons et ftku;es_, inuline 7.6 Y~tO275, S1Za-1;b6996,1 (32%) TOO-73, MZR-d9 ATA A 8 Potato starch/Fecule de pone de terre GQ S 235/100 kc V

~B Wheat starch/.;Amidon de b16 S 280/100 kt V ~~C. Naize starch/Am;idon de mals S 165/100 kg 22

CAN ex 39103-l Wheat starch/Amidon de bl1 1 ct,/b (10%) 1480 I JP Whole/tcroutee Starches and inulii/Amidons et f~cules; inulin 25% 5492 5472 TAL; MIY; la pos:;ition (100 %) IDA

NOR 400/exE Potato starch/FScule de pomme de terre DL RKr 0.64/kg (54%) _____-- - -..-[ ---t------.- - i - ex 1.01 Grouzidrutts/Arachid 2131 RGA-62448, NtR-24889, SU-14506b SUD-11321, IND-7849, MLW-7526, BRZ-6993, GA!-6739, IDA-2845, BEt-3455, z2x-6l2, MLI-i387,ISR-2674, CNR-2131,DM-1334 JP ex 2 Gromndnut for roastingJArachides a, grilerl 20%, min. 14/ki- US 145.20 Peanuts, unshelled/Arachides, non d2,,7rtiqu6es 65 MBX; IRN 4.25 cents/lb. (2 (100 6;) 145 .48.70 Peanuts, shelled, blanched, or otherwise prepared or preserved, except 7 48 bu cents/lb. peanut .tter/Arachides, d~cortiqules, blanch1e' ou autrement prbpar6es (21% - 145.48) ( 65%) -u conserrv6es, a l'exclusin du beurre d'ArachU4es

-1 ---1 L- I -- I COM.TD/W/203/Rev.1 Page 37

I i (1 (2) M(5). (4) (5) ,. (7) (8) (9) (10) (11) (12) (6) . II f . i f I i I ex 12.08, Edible seawecd, etC./ Agues comestibles, etc. i I

2-(1) Edible seaweeor,ef:rmad into rectangular papery sheets not more than DL 1 .5d/piece/ 8614 8614 KRR l 43 square centimetres per piece/Algues comestibles, present es sous la feuille (100%) forme de feuilles paeyrac4es, de 4²0 cm2 maximum I (23%) 2-(2) Seaweeds of genus Porphyra and other seaweeds mixed with genus Porphyra, DL I I 40% edible, excluding those falling within heading No0 12.C8-2(1)/Algues du genre Porphyra et autres argues apparent6es, comestibles, a lVexclusion des argues du no. 12.08-2(1)

2-ex (3) Other edible seaweeds (genus Enteromorpha, Monostroma, KJellmaniella | DL 15% 2. a566 1538 KER and Larminaria)/Autres argues comestibles (des genres Enteromorpha, (99%) Monostroma,I Kjellmaniella et Laminaria)

3 Tubers of Kannyaku/Oignons de Kannyaku IDL 40% e

ered fats of bovine or tallow those 127.8 15.6 ARG-13873, YEG-1471 .02Unrenderedfatssuifs (deecespa5 bovine,eovinocattle, sheepet ma)rine-,goats, bruts ouproducedfondus from (12%) | RU205 ATA A, ex B lUnrendered fats of bovine cattle, sheep and goats; tallow produced | S 210/100 kigs V - 99 o10 jYU from those fats except fats for technical purpose, i.e. prime tallow, (Ipremrier Jus: (10%) fancy tallow and yellow grease, and tallow of sheep and goats/Suifs land edible '(de especes bovr~ine, ovine et caprine) bruts ou fondus, a 1'exception tallow/suifs des graisses destinies P' des usages techniques, telles que premiers dits premiers suifs, petits suifs, ngraisse Jaune 'et suifs d'ovins et de caprins jus" et Suifs l I~~~~~~~~~~~ ~ ~~~Free/Exampt|~ ~ ~ * ~ ~ ~~~ L |~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(other/autres) ~~~ 15.10 Patty acids, acid oils from refinin,,, fatty alcohols/Acides gras industrials, 40.1. 1.3 YuJG636, ROY-361, huiles acides de raffinage, alcools gras industries 3%) PHL-260, PAR-80

FR ex C Fatty acids, other than stearic acid and oleic acid/Acides gras R(-Zone I) 1. 4.5% Free/ 960 33 4 __~~~~~~~~~~~~15_ Sri_ _ Lanka______industrials, autres que l'acide st~arique et l'acide oleique Exempt _ _ (3%)______1 __* D Patty industrial alcohols/Alcools gras industrials R(-Zone 1) 8 _ II 849 | _ IT ex C Acid oils from refining/Huiles acides de raffinage DL 4.5% Free/ -_

__ .--xemptE __| I I i - 15.11 Glycerol and glycerol lyes/ 14.5 3.1 PII-640, .DA-471, Glycerine, y compris eaux et lessives (21%) NGA-332,, 1 1OR-262, GF-332:SRI-236, Zlyc6rineuses KEN-233, RG-164, ALG-l46, 1NC-73, ivo-65, EGY-62 PR A Crude glycerol and glycerol lyes/Glycerine brute, y compris les R(&Zone I) 1.5% Free/ 429 404 MOR; ARG; eaux et lessives glyc6rineuses Exempt (94%) IVO; SEN; I i . l l t ! ~~~ ~~ ~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~PHIL B Other, including synthetic glycerol/Autre, y compris la glycerine R(-Zone I) 6| 3% 602 | - synthetique COM.TD/W/203/Rev.1 Page 38

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) . (8) (9) (10) (12)

16.01 Sausages and the like/ KON-71& Saucisses, saucissons et similaires ATA A, B Sausages and the like/Saucisses, saucissons et GQ, DL 40%, V; 33%, V 693 117 ROM similaires (17%) IRE ex A, ex B Sausages and the like of horFe/Saucisses et DL ( -EEC) 24% similaires, de cheval )'- Sausages and the like, of meat and offals of sheep/ DDL (-UK) 24% ) Saucisses et similaires, de viande et d'abats die mouton NOR 001/A In airtight containers/En recipients hernrtiquerment DL Nir 1.30/kg (45%) 17 fermrs 009/B Other/Autres :DL N1r 3.-/kg (46%) 29 Stz 10 Sausages and the like/Saucissons, saucisses et SWF 60/100 kg (6%)v 8560 (similaires 20 BQ SwF 75/100 kg (7%)v i i i i i i i i 16.02 Other prepared or'preserved meat, or mneat offal/ 519.2 200.6 ARG-123459. YUG-26271,- Autres preparations et conserves de viandes ou d'abats (39%) BRZ-19271 P.R-9942,. ROM-6613, XKEII-k7 -- TAZ-4036 NIAQ-2936 URU-1029, SOM-397 ATA Other prepared or preserved neat or meat offal except GD, OL 35% min. 463 75 ARG;. YUG; PAR; ROM such of poultry, sheep and goats/Autres preparaticnz S 470/100 kg, V (16%) et conserves dIe viandes Cu d abats sauf de !iantde ou abats G.e .olailles, diovinz ettde oanrins IRE A ex II, of horse/de cheval DL (-EEC) 25% of liver/de foie B III (b) 26% other/autres l'% ) 17 .2 ex bb A ex II, of sheep/de mouton DL ( -UIK 25% of liver/de foie B III (b) 2aa 20% other/autres 1l% ) Other prepared or preserved meat and offals, of bovine animals or pigs; other preparations chiefly consisting of meat and offals of bovine animals or pigs/.Autres preparations et conserves de viandes ou d'abats de bovins et de porcins;autres preparations contenant principaiementtde la viande ou des abats de bovins ou de porcins ? 2-ex(l) Dried after simply boiled in water/S6ches apres DL 15% 49 9 ARG avoir 6te .simplement bouillis a l'eau (10%) 2.-ex).I ,t .. 2 -ex(2) - --.- .Other/Autres DL 25% 2224 1233 ARG; PAR; YUG; KRR (60%) IOR 10 to 609/ Other prepared or preserved oeat' or neat offal/ DL NlKr 2 to 3/kg 533 ARG; BRZ A, B Autres preparations et conserves de viandes ou (6-56%) (1%) d'abats Svz 20, ex 30 Preparations of pork/Preparations de pore SwF 65/100 kg; 2292 128 ARG; BRZ; SPN SwF 50/100 kg (6%) (11-12%), V 26 Corned beef, canned/Conservesde viande de boeuf SwF 40/100 kg 432 447 ARG; URU; BRZ (12%), V (93%)

I I I I _I_ ,. . -_II _,~~~~~~~~~~~~ COM.TD/W/203/Rev.1 Page 39

I I - I s I I (1., I (1) (2) (3) (4) (5) 1 (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) I~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 16.03 Meat extracts and meat juices traits et jus de viande 31.7 25.6 iLRG-i8489,BRZ-2723 ,KM-1337, (81%) TAZ-941 ,PAR-723,URU-580, kl&G-339,SOM-268,ETI-16o, ,NG-69 | Mcat extracts and Jexcept whalet ithal meat extracts and Euices/Rxtrajts de Jus dc vial'e, a i' xclusion des extraits at viandeiabaleinetalelna: o04A4-2 In airtight containers/En recipients DL Nxr 2/kg. hcrnetitqucmes for£cz 008/ex B In othLer containers/mi autres recipients DL nr, 2.8o/cg. (6%)

_ I , I. i " i ______I____,______i

ex- 16.04--- - - Sardines and---- tunny in--- airtight ccntainers/Sardings et-- thon on-.. contenants hermetiques PR ex D Sardines in airtight containers/Sardines 11178 9589 NOR; TO; SPN en contenants hermzetiques (86%) Tunny, in airtight containers/Thon cn 10821 9884 SENI; IVO; HOR; contonalts hermetiqgues (91%) YUG; ...; SPN

I .I I 17 01. Beet suar and canaesuar: solid/Sucre de be ttarave at deI canne, a 1 etat solide 1493.5 3148 .5 - Raw sugar/Sucre brut (77%) cB-116498, za- 68492, WE-59951, BRZ-53225, REu-47'L70, 3AX-31740,. PIZ-3o689, aGU-29575, PHL-23353, DRt-23397. TRT-18696, PER-18130, A B&R-16733, GUD-14309 - ReQrind suzarr/Sgcre raffIne PHL-i6go6o, DR-89764, BZ-57664, PER-38245, MEX-30667, GUY-10314, ECU-9106, OuD-8876, GA-7973, COL-75 Jmi-7022, N3IC-6633, ID6403, MI-6172

I I T II ALA Whole/Toute Sugar, solid/Sucres, a I '6tat solidc A $A 0.02G/1kg + la position prirm.ago I ,% 1 AT;. Part/Une Ipartie Solid sugar. except crude sugar and sugar GO. S 2Ck/g'0 D, V 3 -ds a :?pos:Itipn cand:,-/Sucres > l'6tat solide, sauf les sucres bruts et l1s sucres candis IRE Whole/Toute Beet sugar and cane sugar/Sucre de DL V .i 263E8 2523 BAR; GUY; TRI la positicon betterave et de canne US 155.20 ( Sugars, derived from sugar beets or sugar Q (by C 0.6625 cents per lb. - 729032 688575 PHL; DR; BM; 9e 1.00 I/ ( cane, dry for /3ucre provenant de batteraves country/ less 0.009375 cents (94%) ( ou de canned A sucre, a 1'etat solide par per lb. for each ECU, AN-6 COL pays) degree under 100 Cos; NIC; GUA; degrees, rmn. DOM; JAM; IND; 0.428125 cents per SAL; PAN;'VEN lb ./0,6635,cents par lb. moins 0,009375w cents par lb. pour chaque degrg au-dessous de 100 degris, mim e 0,428125 cents par lb. - - I_. _ _ _ _

- Tariff heading relating to temporary duty equal to the tax imposed under Sec. 45rY, I.R.C. The tax is C.53 per cent per pound of total sugar/Position tarifaire pour laquelle le droit tempori iare est 6gal a ;a taxe irlposee en vertu de lArticle 45;1 de VIRC. Le taux est de ,,53 pour cent par livre de zucre total. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 40

- .

I (4) (5) (7T) (8) (9) 711 (-2)2 - 4(...3.. 17.02 Other sugars; sugar syrups, artificial honey.. .; caramel/ 44..3 5.0 BM-4903, mLY-67 Autres sucres, sirops, succedanesdu niel...; sucres et melasses caramelises .... (11%) ALA 900 Other sugars, sugar syrups, artificial honey..., caramel (other than p $A0.026/kg +primage 10% .13 1 - lactose, lactose syrups, glucose, glucose syrups, and caramel)/ Autres sucres, sirops, succeedanes du miel. ., sucres et melasses caramelises (cutres que le lactose, les sirops de lactose, de glucose, les sirops de glucose et les sucres et molasses caram4lises) ATA Starch sugar (with a purity less than 98%)/Sucre d'anidon S 240; kg. (d'un degree de purete inf6rieur a 98%) A260/100 V

Jp Grape sugar; not containing added sugar/Dextrose, non additionn4 DL 25 . - ... d autres sucres 2 Malt sugar, not containing added sugar/Ialtose, non additionne DL d'autres sucres 25% ex 3 -MIik sugar (not containing added sugarr, less than 90% pure millk sugar DL 14125 content/Lactose (non addition d'autres sucros, d'une teneur en lactose pur inferieure 90%) 4- (l) Rock candy, cube sugar, leaf sugar and similar sugar/Sucre candi, DL Y63 .5/kg (6%) 4 Sucre en norceaux, sucre en pains at sucres similaires 4-(2) -B Other sugar/.utres sucres DL V51 .5/g 5.- Sugar /Sirops DL 35%, nmin W21/kg 131 6 Caramel/Sucres et molasses caramlises DL 35% 7 Artificfa1 honey/Succedanes du mid DL 35% 8. Sugars and syrups, other/Lutres sucres et sirops: (1) Containing added sugar/Addltionnms d'autres sucres DL 35% (2) Other sugars and syrups not containing added sugar/ DL 25%; 20% (sorbose) 12381 4907 BRZ L.utres sucres at sirops, sans addition de sucre (40%) IOR io2/ex B Glucose DL; GQ inkr o.66/1kg(94%) 68 US 155.30 Sugars, derived from sugar or I beets sugar cane, soluble form Q (by Sec 17.01 above/ 26 Sucres provenant de betteraves ou de cannes a sucre, country/ Voir 17.01 ci-dessus 901.0 sous forme soluble par pays)

I I -.I~L- I Ip ±I_ I I ______I I Tariff heading to relating temporary duty equal to..the tax imposed under Sec. 4501, I.R.C. The tax rate is 0.53 per cent' per pound of total sugar./Position tarifaire pour laquelle le droit temporaire est legal a la taxe imposee en vertu de article 4501 de 1'IRC. Le taux est de 0,53 pour cent par livre de sucre total. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 41

(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (12) 17.03 Molasses/Melasses 135.0 117.4 CUB-22650 , PL-18346, I , BRZ-8293, PR.-7987 | ' i i 5 | TAL-431d',-.AR-3000 . . X | . ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~TIDA..4318, 'RT-2756 RT 2900, ALA W-hole/Toute Molasses/Milasses |P | reexe|_ 532 531 MIM;H|| la position (100%) NOR Part/Une partie Miolasses, for animal feedA4Laszses, pour sT iree/xempt - i,816 1,534 ctJE; BR| de la position p.'al2itentation des animaux j (84%)

_ _ _ _ I _ | . I 18.06 Chocolate and other foodpre arations containing cocoa/Ohocolat 93.0 8 I-536, ISR-436, et autres grfparations alimentaires contenant du cacao (4%) DMRCMR-2126,Z33, RON-222, M-337, |s i 156.3000 Sweetened chocolates/Chocolats sucres B 5% 15,598 428( |ISR; DGR; M:1; i | { ¢ i ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(3%i),COL;G lC; :MGs TEITMI | 157.1040eandy and other confectionary containing / % 14,103 45 : 0ocoa/Bnbons at autres sucreries contenant .,R (3%) S; SPN; PEX; COL;j .Zdu cacao ARG; IRN; GRC;VE1 !

______I . ______1 II i 19.02 reparations ... used as infant food or for dietetic or culinpa II I 15.8 j 1.6 HZIK-850, Dt-157, GcRC-102, _urs a pour I _- lalimentationnI des_enfants ou__pour* __ __ i (10%) TUN-94, SIN-70, PBL-51, I usages dife~eiquescuiinairesou .1I I I CYP- 50 I II i II I siz cx 10 tato products/Produits a base de pormne de GQ SwF 50/100 kg. (16%) i 300 erre I I I f 118.30 alted milk, and articles, n.s.p.f. of milk or Q(by I 17.5% 3 I Ii ream/Lait malt4 et articles n.s.d. A base ,country/FI I pe lait ou de creme ar I I Pays ) I i I I r I ISweetened chocolate and candy containing cocoa (TSUS 156.30 and 157.10.40). This restriction was i in January 1972 under the Act arindIng the sugar Act of 1948 In conjunction with programs designed to stabilize in the supply and demand dairy industry./Chocolat edulcore et bonbons contenant du cacao (Tarif des Etats-Unis 156.30 et 157.10.40). C~tte restriction a ete introduite en Janvier 1972 au titre de la loi portant Mendlement de la loi sur le Sucre de 1948 en liaison avec des programmes deatInes a stabiliser l1offre et la demande dans l'industrie laitilre. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 42

( .2) (3) (4 .) j5 ______.- - (-) K~o3I~i1~i__ (1) (2) (3) (4) 1 (5) (6) (7) (8) (9) (I0) (11) (12)

. .. - .-. -__. I.

2001 Vegetables------and prepared or by vinegar or - fruits, preserved acetic i6.9 4.5 YUG; SPN; IND; ROM; -eidsf (27%) GRC; MEX Lees, et fruits prepares ou eonserres au I...plantes 2otagires_ _ .- [vinaigre ou a Ilacide ace4tiue

PR ex B Cultured mushrooms, gherkin and tomatoes/ Q 22% 18# 89 SPW; NOR; GRC; Champignons de -couche, cornichons et tomates (48) ISR; HNK

ex B Preparations of cucumbers in airtight BQ, GQ 22% 38%L/ 1582 YUG; SPN; ROM; containers, capsicum grossum and mixed pickles, (35%) ISR; GRC; TUR; with vinegar/Pr6parations de concombres en -EH= contenants herm4tiques, piments doux et melanges de condiments, additionn6s de vinaigre

NOR Vegetables except capers and olives/Legumes et plantes potagares, sauf les c~pres et les olives:

155/A-3 (a) In airtight containers/En contenants 1kr. l..4O/kg 61E,%) hermitiquement fermes 159/A-3 (b) In other containers/En autres emballages DL P.tc4~o40/% (4%)

250 B Fruits DL Nkr, 4/kg (77%) Free/Exempt (manso / chutney de mangues)

- . . - III - . . _ _ _

'Exc=udlng gherkins and cucunbers/Excepte cornichons et concombres COM.TD/W/203/Rev.1 Page 43

I (1) (2) (3) (4) -(5) (6) (7) 1 (8) (9) (10) (11) (12) . l i i i i i f i

20.02 Vegetables prepared- or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid/ 295.5 146. o SP2853252 GRC-10864, --_Ir-~~~~~~~~~~~~~~fzl_ f_ ou Legumes et plantes potageres- -- -- conserves--- sans--- vinaigre------ou acide acetique (49%) ?IO-6812, ALG-3682, ---- 3 2204, TUN-1527, TUR-1435, 1S-2 ex B Red cabbage/Choux rouges DL 22% 2138 1466 SPN; PRE; ROM; BRZ; MEX; HNK FEN (69%) ex A Cultured mushrooms/Chawpignons de couche Q 23% 343 (975S334 NOR; YUG; SPN C Tomatoes/Tomates Q 18% 3666 3182 SPN; TUN; NOR; (87%) GRC; ROM GXR ex D (Vegetable preparations without vinegar, in 2024% 16% ex H containers of less than 5 kgs, except tomatoes, (! 32802 29481 SPN; ROM; BRZ; a mushrooms, truffles, olives, capers, artichokes, (choucroute) (90%) TUR; MOR; MNX; ex H asparagus without tips, vine leaves, tropical GRC vegetables and frozen spinach/Preparations de legumes et plantes potageres sans vinaigre, en 1 contenants d'un poids inferieur a 5 kg, except tcmates, chnmpignons, truffes, olives, capres, (artichauts, asperges sans leurs pointes, .(feuilles de vigne,. lgumes tropicaux et .(pinards congele's NOR 101 to 300 Vegetables otherwise prepared or preserved, DL N Kr 0.20 2.40/Kg I431 75 SPN; ROM 402, 409, 906, 909/B except asparagus, olives, artichokes and (4-160%) (48%) C-1(a), ex(c), (d) , tomato pur,6e/Ugumes et plantes potageres C-2 ex (a), (b) autrement prepares ou conservs., sauf asperges, olives, artichauts et puree de tomates

ex 906/C-l ex (d) Dried onions: in airtight containers/ GQ N Kcr 1.40/Kg (65%9) included in the Oignons seches: en contenants hermetiques figures above! inclus dans les chiffres ci-dessus

ex 909/C-2 ex (b) in other containers/ N Kr 0.20/Kg (4%) en autres contenants

. ______-______-______4__ ,d- L-... IJ

-/Excluding imports into the United States, which are not identifiable for individual countries/Non comprise les importations des Rtats-Ur. P qui ne peuvent ltre ventil6es par pays. COM.TD/W/203/Rev.1 Page .44

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

20.03 Fruit preserved by freezing. containing added sugar/ 22.0 17.2 MEX-17116 , Yua6o, ARG-61 Fruits a l'etat congele, additionnes desucre DEN ex A, B Cherries and strawberries and mixtures containing at DL 26% + vù _ | . least 30/ by weight of any of these fruits; blackcurrants and mixtures wrth a gross weight of more than 2 kgs each/Cevises et fraises et zelanges contenant au noins 50% en poids de l"un de ces fruits; cassis et melanges en emballagcs d'un poids brut de plus de 2 kg,

NOR 100 Strawberries/Fratses % DL NKr 160/kS (46y) 48 - 900 Other/Autres DL NKr 160/kg| Free/Exempt _ UK ex A, B Grapefruit, bottled or canned/Pamplemousse en GQ(A) 26% + V bocaux ou en bottes

_-______I 20.04 Fruit, fruit peel and parts of plants preserved by sugar/ 10.7 0.6 sPo, mN ,Fruits.. scores de-- fruits et- - parties------de--- plantes confits au-- sucre (6%) GYR ex A (Fruit and plants preserved by sugar, except BQ Ginger/Gingembre 15;% +.Vi/ 44 24t55fi) II B-ex I (fruit peels, tropical fruit, apricots, peaches, Free/Exempt t ..ex II (plants and parts of plants/Fruits et planes 0ther/A4pres (confits au sucre, sauf ecorces de fruits, 25% + V I (fruits tropicaux, abricots, peches, plants I (et parties de plantes Ii NOR 009/B Fruit, etc., preserved, by sugar, except ginger/ '-I DL NKr 0.80/kg Free/ 32 Fruits, etc., confits au sure, sauf le Exeapt2/ gingembre

I J

w7Sariable levies on products-contaizing sugar over certain percentages/pr61lvements variables sur les produits contenant plus d'un certain pourcentage de sucre .?/Tropical frult/Fruits tropicaur 'Pruts-fallinglwithin Item 08.01 except pineapples/Fruits du numero o8.01, a l'exclusion des ananas COM.TD/W/203/Rev.1 Page 45

I (1) (2) (3) (12) i i

20.05 fruit ------Jams, jelsieL. pmarmalades; fuit purSe--- and---- fruit-- -- paste/Pur~es- et-- pates---7- de-- fruit,--==z-.ccoo-nfiturecon~~8_gelelees------mamnelad s .7.6 NEX-883, HND-861, R0M-54f1 TUK-4.40, TUR-3 98, DR- 2-80 SPKN-238, MTN-i6l, COS-113, IYuG- 96

ex C Pineapples/Ananas 30% 723 621 TUN; MTN; (86%) RON; IVO; NOR

GYR C-I-ex(b) Appie sauce (compote de Ppmmes)/Compote 30% + V 656 .190 ROM; MOR; C-ex II, -ex III de pommes. (29%) SPN

A-ex I (Products containing over 13 per cent 30% + V VI, C-I- (a), ex (b) (snuar, except jams, mairmalades, and Joelies C-ex II. (from citrus fruit, quinces or tropical (trtiit/Produits cont enant plus de 13 pour (cent de sucre, sauf confitures, mamnelades (et gcel6es d'agrwses, de coings et de (fruits tropicaux. IRE x-ey. III ..ertain fruit pulps without sugar/Certaines ...pupes do fruits, non additiornn~es de sucre rL(-EEC) C-I (b (b) Pastes of date, dried fiLg or. raisin.,, whether DL 3C% + IV II 19%3/ V2 :398 40 tSR; BRZ; ex or not mixed with other fruit pastes/Pattes de (12%) SPN; ROM ex IXI dattes', de figues saches ou de raisins secs, m~ee melang~es avec d'autres p~ets de fruits

JTP ex I Fruit puree and fruit pastes, containing DL 1476 196 ROM; .added sugar/Purses et pates de fruits (13%) COL addition~es de sucre

ex 2 Fruit purge and fruit pastes, other/ DL 25%[20% 75 65 HND; Pur~es et pates de fruits, autres (87%) MLG; PHL

NOR .301,309/exA JTams, fruit Jellies etc., except those made 901, from citrus fruit/Confitures, gel~es, etc.,, 909/exB 5. lfezclusion de celles Labase d'agrumes

Containing added sugar/Avec addition de DL Nkr 1.60/kg 61 suare (42- 59%)

Other/Autres DL Nkr 0.60/kg I

2±!/VariabNkr evies on prodiuets contalning suger over certain i~ircu~-tapercentgePrelevfements airelevements aur les produits plus d'un certain purcentage suero.ur

/GSP cover."! fruist aling within C8.O0 excluding pineapVpes./LLA/SP nouvre jes fruits relevant du no 08.01, exclusion. des ananas.

VG croveris only paste of dates./Le SOP ne eouvre que la pate de dattes. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 46%.:

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) . (9) (10) 1 (13) (12) (12)

_| .e._ * . ! . . -- . . . .~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~I. i . - . -I . O O Iruit-;oh iee-pr .rpeservd/F. .-uis atrmen .r Is -o ..... -... M Pru tews prepared it's autrement prepares ou conserves 400.0 155.0 SPN-25023, PH,-24368, iVo-9177, (39%) ISR-8896, MLY-7195, GRc-.6673, MOR-3639 :... I MZX-4122i-..MTN-4:LO7i SIN-2840 3AM-2439, YUG-2272, ..... KEN.-1857, HND-1552, HNK-2345, BKN-1262, N-1009 -- DEN B- I- %I::) ex cc, Cherries and strawberries, not containing added sugar or DL 23% 6S other sweetening substances, in packings of a gross .I weight of nut less than 3 kgs./Cerises et fraises, sans I addition de sure ou d'autres matieres cdulcorantes, en i emballages d-un poids brut non inf4rieur n 3 kg B-I-ex (f), B-II-(za) Fruit containing less than 30% by weight of pears, II'DL 21i 32% 21 25% 237 58 SPN, PHL ex 8; B-II-(b) ex E3; cherries and strawberries/Salades de fruits contenant en (24%) B-II-(c) 1 ex dd; poids moins de 30% de poires, de cerises et de fraises B-II-ex (C) 2 Cherries and strawberries, otherwise prepared and 469 57 ISE, ENK, SPn, ROM B-I-(e) ex 1, ex 2; DL 21+-25% B-I-ex (f); B-1I-(a) otherwise presented; blackcurrants and tiixturms 2i-32% (12%) ex 7, ex 8; B-II-(b) containing these berries -,In packings with a gross +VJ ex 7; B-II-(c) 1 ex weight of more than 2 kgs. each/Cerises et fraises i- cc, ex dd; B-lI-(c) autrement prapar6es et autrement pr6sentees; cassis et 1.ex 2 mdlanges contenant ces fruits en emballages d'un poids brut de plus de 2 kg FR B-II-(a)-5, ex 6, 7 Not containing added spirit and containing added sugar in immediate packing of & net eapaalt7 cf -cra than I kg-plieapples, peaches and 5 ENK other fruit/Sang alcool, avoc addition de sure, en emballages. (100%) imnediata d'un ocntenu not de plus de 1 kg: ananas, p~ehes et autresfruftis 18213 16177 Ivo,. IMTN, NOR, GRC, (89,L) TUN, IISPN, PHI,, ?LY, B-II-(b)-1,3,4,5,6, Not containing-added spirit and containing a ded sugar in immediate Q Ginger:Free/ | ISR, SPN, CYP, KEN, 7,8 packings of a net capacity of 1 kg o.r less 24 other'than grapefruitrand Gingembre: HND,I YUG pomelo segments/Sans addition dlalcool et adqitionnes de sure, autres que Exempt 125 - les quartiers de pamplemousse et de :pomelos54 en emballages iimmediats d'un . i Other/Aut7'qs contenu net de 1 kg ou moins I .22-24%, g B-lI-(c)-ex 1, ex 2 Not containing added spirit and not containing added sugar - apricots$ Qt 17-23% 12%,14 / pineappies2 /ans addition dialcool, ni de sucre - abricots et ananas-2'

GYR B-ex I Preserved fruit in containers of less than 4.5 kgs. BQ,I i32%, V.1/ 25$ vY ) 22750 5158 SPN, YUG,i GRC, HND, B-II-ex (a) except apricots, peaches, t-ropical fruit, fruit CQ 2c-24%, v.; (23%) ROM, IISR, IND, BRZ, -ex b) cocktails, fruit salads, cocktail and maraschino ECUT,I ED, CYP (c)-ex 2 cherries in glasses up to' 8 ozs., roasted peanuts, Free (ginger)/ 255 245 HNK nuts, almonds and similar products/Fruits conserves Exeinpt- (gin- (96%) en contenants de moins dq 4,5 kg, except les gembre) abricots, p$ches, fruits tropicaux, m6langes de fruits, salades de fruits, cerises a cocktail et cerises au marasquin presentees dans des recipients en verre de 8 ones ou moins, arachides grill5es, fruits a coque, amandes e.t analogue.-; I I II I IE j ex A Canned nuts/Fruits a coque, en boTtes DL I DEC), 15%, 17% 12%,14% I I I.. fruits DL I2 I, i ex B Fruit canned other than nuts/Fruits en bottes, autres que les i I) 3724 666 SFN, CYP, MLY, I I a coque .EEJ 17%7~2% (18%) MOZ IAI i2%7?5% II I + VA iI de sure 1*arlable levies on products containing sugar ovcr certain percentages/Pr6lvements variable 9s sur les produits contenant plus dtun certain pouroentage .Cherries are not covered by the GSP/Les cerises ne sont pas vis6es par le SGP _'Licences for fruits in containers of 2.5 kg or more are suspended/Les licences pour les fruits en contenants de 2,5 kg ou plus sont suspendues Mandarins, grapes, tamarind and fruits ailingg within 08.01 except pineapples in slices, half-slices and spirals/Mandarines, raisins, fruits du tamarinler et fruits relevant du no 08.01, & 1''exceptAon des ananas en tranches, en demi-tranches et en sp-rales V'Licences for apricots in containers of 2.5 kg or more are suspended/Les licences pour les abricots en contenants de 2,5 kg ou plus SOnt suspendues yGSP does not apply to peaches. The duty rate of 12 per cent applies to pineapple other than in slices, half-slices and spirals/Le SGP ne couvre pas les pFchea. Le droit de 12 pour cent oail pplique aux ananas autres tranches, en demi-tranches eo en spirales quWen Unches..et en spfrsleS g GSP covers fruits falling within 08.01 excluding pineapples in slices, half1-ices and spirals/Le SGP eouvre les fruits relevant du no 0Q.0l, a 1 'exclusion des ananas en trenches, an dei-tr8 COM.TD/W/203/Rev.1 Page 47

(1) (2) (4) (5) (6) (7) (8)(9) (12),

UK BIex(e) Grapefruit, otherwise prepared or preserved, bottled or GQ_ (DA) 20% - 32- + VI./ 15% - 25% + v/ 12593 10667 ISR, JAM, INN, BZL, BII (a) 2,(b)2, canned/Pamplemousses, autrement prepares ou conserves, (85%) CYP, TRT, MOZ, NGA BII(c)ex 1, ex 2 en bocaux ou en boites JP 1-(1) Pineapples containing added sugar or spirit/Ananas DL 45% I 72/k8 azicreased to 5W 18441 18193 PHL, MLY, TAL, SRI additionnes de sucre au dalcooel 5 ort6 a 55 | (99%) 1-ex(2) Fruit pulps containing added sugar or spirit/Puilpes | DL 5-25%; 35%; 20%,16;| 2697 85 |RE, MEX, PHL, HNK de-fruits additionades de sure ou d'alcool (3%) 2-(1) Pineapples, other/Ananas, autreo' DL' 45% f5 _ 404 404 PHL, SIN (100%) 2-ex(2) Other fruit pulps/Autres pulpes da fruits DL %, 25%, |12%/, 10o% | 2131 1035 SPH, HNK, PEl, 11W, (49%) MEX, IDA, IND, MOZ, YUG NOR 401.409/Ceex1 , Pears/Poires .DL ( NKr 0.30-1.60/kg ( Pree (tropical 233 - C-2-ex b ( (13-68%) ( fruit)/Exempt -(. ( (fr-uits ( tropioaux) 905, 909/C-exl, Certain mixed fruit/Certains melanges de fruits. 21 C-2-ex d ( - 806,807, 808/C-exil Other fruits/Autres fruits-, DL I 87 0-2-ex d

w-2- r Ianniiuuu- L l p - 1mVI#&tiuA! 1Xr /Piineapples containing added sugar, in can, bottle or pot, not =ore than 10 kg each including container/Ananas additionn~s de sure, en botte, bocal ou pot, d'un poids brut de 10 ,kg au maximum 1/20% on peaches + pears, nct containing added sugar and 16% on cherries and apricots not containing added sugar/20% sur les peches et les pores non additionnees de sucre et 16% sur les cerises et abricots non additionnes de sucre g/eaches and pears, cherries, apricots, mixed fruit, fruit salad and fruit cocktail/Ptches et poires, cerises, abricots, fruits melarges, salades de fruits et mlanges de fruits Cocontts, cashew nuts, Brazil nuts, paradise nuts, macadamia and hazel nuts/Noix de coco,, noix de cajou, noix du Bresil, noix de sapuoaia, noix de macadamia et nolsettes COM.TD/W/203/Rev.1 Page 48

I i I . I (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) I I ti ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~i i~~~~~~~~~4 .iii 20.07 Fruit juices and vegetable juides/Jus de fruit's et jus de: legumes 176.1 87.5 ISR-25619, BRZ-.3287, (50%) SPN-9522, GRC-8976, *OR-7180, PHL-4937, MEX-2551, YUG-2504, 170-1875, ARG-l862 ATA A-ex 1 Concentrated asle juice/Jus de pommes concentrs. : GQ S. 630/100 ig (25%) .1 A-2 Concentrated grape Juice/Jus de raisin concentres GQ s. 630/1 kg' (77%) 6o 37 RON; SPn (62%) B-ex 1 Other Juice of apples/Autres jus de pommes DL 25% .8 B-2 Other grape Juice/Autres Jus de raisin. DL 25%; min.S.175/100 kg (42%)1 .59 PR A Of a specific gravity exceeding 1.33 at 150C:/ D'une densite suporieure a 1,33 a 15°::A ex I Grapa Juicelth a sugar content exceeding 30% by weight/ Jus de raisin contenant en poids plus de :30% de sure 50%, II Apple and pear Juice/Jus de pommes et de pores 42%, 594 156 NOR; SPN; GRC vi1/ (26%) III Other/Autres Q 42%. B Of a specific gravity of 1.33 or less at 1 5":/ D'une densite gale ou inferieure a 1,33 a 150C: I-ex.(a)-1. Grape Juice/with a sugar content exceeding 30% by weight/ Qi-,Zone I 3816 3816 GRC; ALG- SPN; ex(b)0.1 Jus de raisin contenant en poids plus de 30; de sucre partly!. TUN; NOR I-ex(b)-1 en par'"ie; I/ Apple Juice/Jus de pommes IQ(.-Zcne I) l.24%,r2; 25%, 16 I-(a)-3, (b)-4 .Mixtures of apple and pear juice/Kelanges de jus 1 !25%, / de pommes et de poires II-(a)-4, (b)-5 Pineapple Juice/Jus d'ananas Q(-Zone I) 19%, Vr/. 20% 2552 2184 ivo: MTN; GUI; (86%) II-(a)-5, (b)-6 Tomato Juice/Jus de tomates i2.0%, vI!/; 21% 58 58(100%) NOR; SPw; ISR II-(a)-7, (b)-8 Mixtures/Melanges L(-Zoe I) 29% - 220%; 7%,V.!/I8,3./ 42 31(74%)' IVO; YUQ: ISR GYR A-1I (Juices of apples and pears/Jus de pommes et poires de 913 182 YUG; ROM E-I-(a)-2 & 3 | 24%, ou/svl VI/ .- (b)-2,3 &4 !42%, t. (20%) IRE ArTt Certain fruit without sugar/Certains Juices jus de fruits II varlous/biivers 21 1.168 966 ISRSPN CYP,, MLT, non additionnes de sucre (83%) PHL, LBN, HND IT AI, ex II, III Whole itemr except: grapefruit and pineapple juice! DL ,A:42%,, ; 50fi V-.I 1919 1835 GRc; ISR; PHL; Totalitb, a l'exception des jus de pamplermousses B-I:24-28%; VI 34%?/./12-:4, (96%) KEN BII(a)1,3,5,6n,BI et d'ananas ex !"II:18-22%, Vlv BII(b )1,3,4,6, I 7,8 RU A-l-ex (a) (Grapefruit Juice and orange Juice (other than GQ(DA ) Free/Exempt, V. 14501 11567 ISH; SPN; BHN; ,'unpasteurized frozen orange Juice and grapefruit (80%) TRT; NOz; BRZ; (Juice concentrates)/Jus de pamplemousses et d'oranges MOR; ARG; SZL; a 1 exclusion des Jus d'oranges et de pamplemous3es JAM; GRC CyP; (concentres corngeles et non pasteurises) IND; TUR -ex (b) .1. 3% IvI pre/Exempt, 12 4 ISR; ORC f iQ(DA) 1 (25%)

21Veriable on sugar ovei levier content certain pereentages./Pr~levements variables sur- les products contenant plus d 'un certain pourcentage de sucre. GSP covers JuiPe of fruits falling within 08.oi excluding0pineapples./e SGp couvre les Jus des fruits relevant du n" o8.0%, 'a I'exolusion des ananas. GSP does not cov'r mixtures, containing, either separately or together, over 25% of grape, citrus fruit, pineapple, pear, tomato, apricot or peach Juicee/Le SGP vise Das les milanges contenart, s~par~ment 0 iuensemble, plus de 25% de Jus de raisin, agrumes, ananas, poires, tomates, tbricots ou pchesS COM.TD/W/203/Rev.1 I Page 49

(12) ______(6).(7) ____ (9) (10)1 JP ) Fruit Juices containing added sugar, excluding DL 3!:% (orange Juice/ju4 3<. 29 PHT; SFI lem-on 3i.ic/Jus de fruits additiornnis de sucre, d'orange ); 27%; | (83%) a }exclusion cu Jus de citron 35% tin. 2:- wIg. Juices con- taintW ,ore thar. 1i1 s^rcsE/3us contenant plus l:. de sucrose

I-ex(2) Other fruit Juices, excluding sloe bases and DL 22.5%; 25%; 30% 1071 769 lemon Juice/Autres Jus de fruits, & l'exclusion (72%) PAX; des bases de prunelle et des Jus de citron PER Tomato Juice, the dry weight content of which DL 25%; 35% 99 is less than 7%/Jus de tomates, dont la teneur en extrait see, est ihfrieuure a 7% en poids

NOR 201 ,204,209/ Fruit Juices except those of citrus fruits, NKr o.60 - 3.00 kg Free .710 '30 3PN; BRZ; ISR A-2,3,S- 3 pineapples (unsweetened)/Jus de fruits, except (14-111%) (tropical (4%) les Jus d'agrumes et les jus d'ananas (non fruit sucres) Juices )/Jus de fruits tropicaux)

Swz 08; Grape Juice/Jus de raisin SwF15/100 kg (30%); (1079 467 SPH 10; SwF26/100 kg 49 ,*/ (43%) ex 12; SwF5O/l00 kg 45% ; t 29 ex 20; SwP100/100 kg (20%) 06; Apple and upearJice/Jus de pommes et de poires DL.2 SwP3C/100 kg (77%); 24 ex 12; SwP50/100 kg (45%); ex 20 SwP100/100 kg (20%) 5 21.04 Sauces, mixed condiments and mixed season4 B 20.8 3.2 HM: .1527 i IND: 619; Suces,- condim-nTs eit assalsonnlements~composes (15%) N~t: 254; ISP:- 213; SPN: 187; JAX: g7; JP 1(l) Tomato and tomato sauce/"Tomato-ketchup" DL 25% (ketchup) 7 TAL: 68; YUG: 68: et sauce de tomate 20% (sauce) 5 VIR: 65; SIN: 55 ex 2(2) Mixed seasonings chiefly containing sodium DL 25% 2097 186 3 glutamate/Assaisonnements compos es cont enant (I.5%) principalement du glutamate de sodium i 9-I I I I I

4icencer granted to importers are based on the amounts of domestic gnapes and grape must purchased the preceding two years/Les licences accerdies aux importateurs sont 4tablies 8ur la base des quantit4s de raisin et de moats de raisin d'origine national achet4es les deux annges precedentes. 4icenoee are granted only ehen domestic production warrants/Les licences ne sont accord4es que lorsque la production national le pezmet. upplementary tax Is payable in addition to duty/Taxe compleimentaire exigible en sus du droit. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 50

I I I I I v (12) -.. (8) - (10) -.. -1 --- .(3).,, (4) (5) -44- -.(.7) (9) (i) 1 '. - I - i i -14-.-,Ii 4 - - i---I-- i ,.. oT- -.. .4. 2_ __~R~ins.me.at-c~aain -aiat- --re...... ------<,t- ..- -...-- .. . 82.8 9.9 ARG-2o69, PAR-1885, .1 (12A BR7568, mm-651, PR I A-I Matze in grain or ear form, pre-Ocoked or otherwise L 13% + V 6.5% + V &c-598, sPN-494Z, prepared/Mals en grains ou en epis, precuit ou MQR-485, nRn-4ol, autrement prepare TUR-270 P-1-a-I Certain food preparations/Certaines pr-paraticns alimentaires L. 20% * . .. I a? ex 1 Food preparations containing added sugar, excluding rations, DL 35%i' 815 peanut butter, Xorean ginseng tea and canned sweet corn' _~~~~~~~~~~~~~~~~~ Preparations allmentaircs additionne6s de sucre, 1l exclusion des rations, du beurre d'arachides, du the de Sinseng cor6en et dumarafs doux en bottes 2-ex(2) B Ice-cream powder, prepared milk powder for. infants and other DL 25,' 5509 *824 AL, MMR, IDA, preparations ma:Lil consisting of zilk; :food preparations of .(15%) BRZ, IBR seaweeds (genus Porghyra, Eateromorpha, Ejellmaniella and Lninaria); 'mochi (rice-cake), cooked rice, roasted rice flours, enriched rice with vitamin and other similar food preparations of rice, wheat and barley (including naked barley)/Poudre pour creme glacee, lait en poudre prepare pour nourrissons et autres preparations composes principalement de lait; preparations alimentaires dfalgues (Senres Porphyra, Enteromorpha, lonostroma, Ejellmaniella et I.minaria); rmochi" (geteau de riz) riz cuit, fairies de riz illes riz enrichi en vitamines et autres. pr6parations alimentaires similaires a base de riz, froment et orge (y compris I. 1'orge nue)

NOR 509 ex D Pat emulsions and similar preparations used in manufacturing, DL, GQ P) 30% 17 bakers' wares, with lC or more of fat/Ezuls:.cns -rasses et produits similaires du genre de ceux utilises en boulanrerie. dont la teneur en matl.eres grasses est dwau moinz 10% us Xce-cie a/Miaces alimrentaires Q (by courtntry/ i 20% 6583 11 par pad 182.92 Edible preparations, n.sep.f. contairin-c'ver 5 butter Q (by count 20% 666 7 fat/Preparations al.imentaires non sp6ciaLeiLen de nrnmes par pay (1%) contenant plus de 5,5% en poids de matieres arasses 3s) lactiques 1 Jther/Autres 8295.40 Q (by cowin try, I' 10% (i'ree)/ 6487 1180 ARG, SPN, wIs par pay (E'emp (18%) t}RC r mm, Isfl rM COL, I:ND

I I 1. I -I I / I II ,P~lm±/.Plm he~aher~rts't-s ar6nr2 i.bII<.?tzoci/LeQ co'..ursco; urS dode palm.'i-erpal~miTioe-alises.se3nt lib6ralises.

-g/Base for beverage containing ?anax 1inseon&; C ips extr ts/?r6~'ati:. -our bois3on ccon-';anart du Sinseng de nax ou dos extraits Cl calui-Ci COM.TD/W/205/Rev.1 Page 51

(1) (2) (3) (4) (5) 6) (7) (8) (9) (10) (11)(12) (12)

22.04 Grape must, in fermentation or with fermentation arrested otherwise 6.4 5.7 AG-47965 MOR-781: than by the addition of alcohol/Moûts de raisinspartiellement (89%) TUN-65 fermentés, même mutes autrement qu à l'alcool ATA AB Whole item/Toute la position . DL S 840/100420/100 kgkg NOR la Whole item/Toute position ST NKr 1/kg (33%) Free/Exempt SIWD 001,009 Whole item/Touta la position ST SKr 25/100 It Free/Exempt - Skr 10/100 it Freee/Exempt BW Méme droit que pour 745 positionn 22.05 22.05 Wine/Vins 479.3 232.1 ALG-110839, SPN-74701, (48%) GRC-15190, TUN-9853, MOR-8343, CYP-4717, YU-4390, ROM-1042, ISR-1036, TUR-784 ATA A Grape must, with fermentation arrested by the GQ S 1050/100 kg (131%) 1 addition of alcohol/Motts de raisins mutés à L 'alcool B-1 Wine of fresh grapes, other than sparkling wine containing 18% or less by volume of alcohol/Vins. de raisins frais, autres que les vINSmousseux contenant en volume 18% d'alcoholou moins

(a) - in containers of a capacity of more than S 300/100 kg (66%) 3903 1433 SPN, YUG, GRC, TUN 50 litres/en recipients d'une contenance (37%) supérieure à 50 litres

(b) - other than wine in containers of more than GQ S 840/100 kg ( 42 50 litres/autres qu'en récipients d'une 77%) capacity supérieure à 50 litres ;

(b) -1 -- In barrels/en tonneaux GQ S 315/100 kg (23%) 7

(b) -2 -- in bottles/en bouteilles GQ s 630/100 kg (53%) 263

B-2, Wine of fresh grapes, others than sparkling wine S 1050/100 kg (65%) 14 Containing more than 18% by volume of alcohol/ Vins de raisins frais, autres que les vins mousseux, contenant en volume plus de 18% d'alcool

9 COM. TD/W/203/Rev.1 Page 52

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)(8) (9) (10) (11) (12) CAN 16305-1 Wine of fresh grapes; grape must with (St by the Provincial (Various specifie duties/1/ 1795 16310-1 fermentation arrested by the addition of (Governments/Par les (Dvers droits spéci- (8) 16315-1 alcohol/Vins de raisins frais faris; de (gouvernemants des YUG,AIG.CHL, 16501-1 raisinsmutés à I'alcool (provinces CYP.ARG,ROM. 165502-1 16503-1

FR A Sparkling wines/Vins -mouaseux 40 UA/h1 V 6 ex B Wine other than liqueur wones and those MPVarious. specific duties/ V, 1241155 124043: ALG,TUN,MCR assimilated to the system of controlled Divers droits spéci- (100%) SPN,GRC,ISR names af origin/vine autres que les vins fiques deliqjueur et que lesa vins assimile's aux (13-75%)-

100-600 Wine of fresh grapes; mustwith ST Free /Exempt fermentation arrested by the addition of . TUR,GRC alcohol/vins de raisins fralis;.moûs doe, raisins mutês l'alcoholà SWD 300-600 Wine other than -sparkling/Vins autres que ST SKr 10-67.5/100 lts. 4843 SPN,GRC,TUR, lee vins mousseux (5-22%) CYP,ARG,HOR,

100. Sparkling wine/Vins meusseux ST SKr 100/100 its. Free/Exempt 1060

10 UP to .13% of alcohol./Titrant 13%,au 8048 SPN,ALG,YUG GQ,BQSW F 26/100 kg (30%)v (22%) 20 More than 13% of alcohol/Titrant plus Sw F34/100 kg (16%) V, MOR de 13% d'alcohol 34 Whitee wine in casks;/Vin blanc en fûts: 12 Up to 13% of.alcohol/Titrant 13% au Sw f 26/100kg(51%),V SPN,TUN,ISR plus d'alcool (1565 849 22 More than 13% of alcohol/Titrant plus Sw F 38/100 kg ,V (54%) de 13% d'alcool (29%)

1706, 178 CYP-59MOR-422 ATA ermouth and the like except A-2(b) .18% or less of alcohol in botties/Vermouths et similaires, sauf A-2 b), contenant en volume 18% d'lalcool ou moains en bouteilles: A-1 Containing 18% or less by volume of (S 300/10.0 kg (34%) 2 (a) alcohol/Contenant en volume 18% d'alccol kg (40%),V 730 cu moins (S(315/1100 B Containing more than 18% by volume of GQ S 1,050/100 kg 7 en (140%) 22.06 2.4MOR-422, alcohoI/Contenant, volume plus 25.7 de SPN/1706, 181%

CAN 16205-1 (Vermouth and other wines of STbytheS0.20 provincial 16210-1 (flavoured with aromatic extracts Vermouths (Grouvernments/Par les $0.20/gallon 50/1 et autres vins de raisins frais aromatise's(gouvernements des provinces NOR 100,900 Vermouth and the like/Vermouths et similaires ST pree/Exempt 830 SWD 101-905 Vermouth etc./Vermouths, etc. ST SKr 10-67,50/100 it. Free/ 957 (3-16,%) Exempt 1Additional duty of $0.42i per gallon./Droit additionne.de -$0,42½ par gallon. 2/Imports of white wine are quality subject to bilateral/global quotas (which are In general deducted from corresponding red wine quotas). Imports of current (ordinary) white vine are In principle principleprohibited but licences are granted according to needs./Les importations de vin blance de qualité sant soumises à des contingents bilatrtauxgloftaa (qui sont didults en gendfr-al des contingents correspondents do vin importations de vin blanc ordinaire sont interdites en principe, mais des licences sont accordées selon lee besoins. rugee), Lee COM.TD/W/203/Rev.1 Page 53

(1) (2) (3) (6) (7) (9) (10)

22.08 alcohol and natural spirits, undenatured 3e° or higher; denatured spirits/ 9.7 2.9 ALG 1278, EthylAlcool éthylipue non dénature de 60° etplusalcooldénaturé (30%) CUB 722, YUG IND 365538, ATA Whole Item/ Toute la position ST S 1050/100 kg (66%); 11 CN 15645-1 (Ethyl alcohol, undenatured, denatured or specially denatured! (ST by the $1.001/ 15646-1 (Alcool éthylique non dénaturé, dénaturé ou spécialement (Provincial (dénaturé (Goverments/ (par les (administrations (provinciales DEN A, B Whole laposition DL 16 UA/h1 item/Toute 30 UA/h1 FR A Denatured spirits /Alcool denaturé ST, L Sea above/voir di-dessias B Ethyl alcohol or neutral spirits, ST, L 2677 2677 ALG CUB; undenatured (60% or higher)/Alcool (100%) IND; YUG éthylique non dénature de 80° et plus GYR Whole item/Toute la position ST, P See above/voir ci-dessus JP ex 1 Ethyl alcohol, (alcoholic contents 90° or higher/Alcool ST 50% [40] 384 éthylique de 90° et plus NOR Part/Partie Ethyl alcohol or neutral spirits undenatured of a strength ST Free/Etempt 131 of 80° or higher/Alcool éthylique non donaturé de 80° et plus SWD 001 Solely for chemical transformtion/Excelusiverient pour ST Free/Exempt 220 l'industrie chimique 009 Other/Autres ST 6% Free/Exempt 385 10, 12, 20 whole item/ Toute la position ST SW 1; l8; 50/100 kg 2218 132 YUG; CUB (6%)

1Per gallon of the strength of proof./Gallon d'esprit-preuve. COM. TD/W/203 /Rev.1 Page 54

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12).

liqueurs and other spirituous beverages/ 714.0 55.2 MTN-6112 GRC-6050, JAM 6014 (12)22.09 Other-spirits. YUG-4479 Autres eaux-de-vieliqeurs etbospssonsspiritueuses (8%) BAH-5754, GUD-5301, MEX,4283, BRZ-3031, BAR-288 SPK-2451 ATA ex A Wine brandy/Eaux-de-vie de vin1/ ST S 2450/100 kg (60%) 518518 C Compound alcoholic preparations for the manufacture ST 30% 125 of beverages/Preparations alcooliques composées pour la fabrication des boissons D Other/Autres1/ ST S 3500/100 kg (150%) S 2450/100 kg (whisky, kirsch) CAN $per proffgallor/par gallon de preuve Rum/Shum 15625-1 Liqueur/Liqueurs 0.50 681 JAM, ORO, ISA (19%) MEX, BRZ 15605-1 Whisky ST by the 0.50 (25%) (BAH, GUY, JAM, 1i560-1i Gin/Geni_vre Provincial 0.50 (TRT, BAR, MEX, 15615-1 Rum n.e.s./Rhum n.d. Governments/ 2.00 ( 36% ) vie ( GRC, SPC, YUG, 15620-1 Brandy par les 1.00 (12%) $0.50 (HAI, CUB, CYP, 15627-1 Van der Hum gouvernements 0.50 26426 36122/ 15630.1 Other spirituous alcoholic beverages/Autres des provinces 1.00 (14%) spiritueux et boissons alcooliques 15635-1 Vodka 1.00 (15%) 15640-1 Tequila 1.00 (12%) ( 15710-1 Rum to be denatured for arts and industrial 0.60 use/Rhum imported pour être denature pour servir dans les arts et l'industrie A-I, II Ethyl alcohol uzdenatured, less than 80%/Alcool DL Difforax specificrates/ éthylique non dénaturé de moins de 800 Taux specifiques divers PR A-I,II Ethyl alcohol, undenatured, less than 80%/Alcool ST, L Differing specific rates/ 6006 5880 YUG, GRC éthylique non dénaturi de moins de 80° Taux spécifiques divers (98%) C-ex I Rum and tafia/Rhum et tafia " 12518 12499 NTN, BUA, REU, (100%) MAO, JAM " C-IV Vodka with an ethyl alcohol content of 45.20 or R (-Zone I) 353 less and plum, -pear, or cherry brandy/Vodka R de 4502 ou moins et eaux-de-vie de prune, de poire ou de cerise C-ex V Other spirituous beverages, which do not conform 128 66 MTN, ISR, TUR, to legal definitions/Autres boissons spiritueuses (52,%) GRC qui ne répondent pas aux définitions légales C-ex V Eaux-da-vie other than those listed in IV above R (-Zone I) 210 46 QUA, GRC, MEX, (22%) SPN que celles énuméreesauI/ ci-dcessus à l'exclusion du cognac et de l'arrnagnae GYR A Ethyl alcohol, undenatured (less than.800)/ ST, DL, LL 2 Alcool éthylique non denature de moins de 800 Eaux-do-vie and spirituous beverages except rum, ST, LL 7283 154 YUG, ALG, GRC, ex V arac, gognac and liqueurs/Eauxade-vie et boissons (21 %) SPN, BHD, MEX, spiriteuses, sauf rhum, arak, cognac et liqueurs TUR, ISR, VEN, TRT UK Rum/Rhum GQ(DA) 6802 6800 BAX, JAM, GUY, (100%) BRZ, TRT, 1CC, BAR, SPN, CYP, GRO

/Except French cognac and liqueurs/Sauf cognac frangais et liqueurs I/Rum, brandy and tequila are,the main items imported from developing couttries./Les principaux produits imports en provenance dos pays en voie de développement sont le brandy etla tequila COM.TD/W/203/Rev.1Page 55

I I (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) 22.09 (connt'd suite) NOR 001/A Other spirits, liqaeur, and other spirituous Free/Exempt 5607 587 SPN, CYP, JAM, beveraves/Auttres eaux de-vie, I'queurs et YUG, MEX; TRT boissons spiritueuses 009/B Compounds alcoholic preparations (known as ST NKr 6.90/kg. Free/Exempt 19 "concentrated extractss') for the manufacture fiscal duty/ ex beverages/Prépartions alcoholiques composés droit fiscal) (dites "extraits concentrés") pour la fabrication des boissons SWD 101 - 900 Other spiritucus beverages/Autres boissons sptritueuses: Liquers, bitters and similar products/Liqueurs, Skr 92.50/100 1 Free/Exempt amers et boissons similaires (9-10%) Other/Autres: In containers of 10 litres or less/En ST Skr 67.50/100 1 Free/Exempt récipients d'une contenance inférieure ou (4-15%) égle à 10 litres (17958 1921 CUB; IDA; In other containers/En autres récipients ST Skr 17.50/100 1 Free/Exempt (11%) JAM; TRT of 50% alcoholic content at 15°C/ d'une teneur alcoolique de 50% a plus de 15°C ( ( SWZ 10 Undenatured ethyl alcohol (less than 800)/ ST Sw F15/100 kg. 12 Alcool éthylique non denature de moins de 80° Sw F50/100 kg.

I I.--1 I U3.02 Bran Eharpq and other residues/Sons. rem lages et autres r2_sidus 125.1 86.5 ARG-43582, ALG-7104, (69%) EGY-4686, PHL-3781, NGA-3734, TUN-3532, BRZ-2923, BU-2601, IND-2227, SUD-1702 ATA Bran, sharps a.nd othe.' residues derived from the sifting. miling; or working of cereals (except husked bran)/Sons, remoulages et autres r~sidus du criblage, de la mouture ou autres traitements des grains de careales (t l'exception du son mond6) ex A Produc.ts which aan be used in making flour/Produits DLST 38%, min. S 170/ 1167 472 YUG pouvant Otre utilises dans la fabrication de la S 100 kg. (40%) ( ex B Other/Autre s DL, ST Free/Exempt V

NOR Whole item/Toute la position DLLL Free/Exempt 1

SWZ 01 Whole item/Touts- la position GQ SwF 0.30/100 kg. 2545 10 ROM; YUG farine 1(1%), V (0.4%) COM.TD/W/203/.Rev.1 Page 56

(1) (2) (4)(3) (5) (6) (7) (8)(9) (10) (11) (12) 23.04 Oilsake and other residues/ 801.6 4.1 ARG-93603, ERZ-7 78175 Tourteaux et autres r6sidus (52% 1ND-35512, NGA-2 24474 19615, TUR-21493, PHI-19615 15855. SEN-19450 IDA-15855, 8093 5487 NOR and other etautres ST free/Exempt 4465 12537 TUB SEN; ARG; PAK-5849,TAZ-5549 4863CNG-4703 110-200 Oliccake and other residues/Tourteaux TUR SEN;; COL; ARG TAZ-5487 résidus (87%) NIG; ALG -SAL; IRN CHL; BRZ; MOZ; KEN; GUA SWZ 01 Oilcake and other residues/Tourteaux et autres GQ Sw F 0.20/3100 kg 8325 914 ARG; HRZEGY SEN. URU résidus (0.4%). V (11% ) 24.01 Unmanufactured tobacco: tobacco refuse947.6 GRC-81317, TUR-6 68771, * Tabacs bruts ou non fabriques: déchets de tabacs (40%) IND130982, BRZ2~ 68727 ou-i868o,16426MLW-16148IDA-1: 5148, TAL-11112 PHL- DR-7435 ,ARG-7046,9809 TAZ-6470 ATA B Other than stripped leaf tobacco/Autres que le ST S 400/100 kg 15717 5311 MLW; MOZ; GRC; TUB; BRZ; x- tabac en feuilles écotes (3.4%) YUG; IDA; MEX; TAL; KRR; ARG; PHL;- DR A leaf tobacco, wholly or partly stripped/Tabac en ST S 750/100 kg - 1117 feuillies entièrement ou partiellement écotes

JP Whole/Toute Unmanufactured tobacco; tobacco ref~use,'Tabacs ST 355% 65564 lC4RC; TAL; TUB; IND; YUG; la position bruts ou non fabriques déchets de tabac (28%) PHL; CUB; PAK 24.2Cgar 19,0 9.4 CU.B-4067,SPN-2066 JAM-1639 andcigarillos/Cogarillos 24.02Cigars cigarllos/Cigarescigarillos (50%)MEX/544PHL-290NIC-286 NIC-286, ATA A Cigars (including cheroots and eigarillos)/Cigares ST S 23300/100 kg. 27 - - HND-267 ,BBZ-201 (y compris cigares ~ bout couple et cigarillos) IRE B Cignrs and cigarillos/Cigaarcs t cigarillos DL(.EEC) 52% 715 61 CUB;JAM 47 (82%) UK Cigars/Cigares GQ(DA) JP 1(1) Cigars and ceroots/Cigaz'es et igares ~ bout coup6Bq (Cuba) - 2493 (?1I~ CUB; JAM; BUY JP 11) igar an chroot/Ciare et igas -i bot cup6 ST j200% 352 22 PH;CUB; BU

1iports-fo'r'mono'poly - Free/Importations'pour'le monopole - Exc-MPt COM.TD/W/203/Rev. 1 Page 57 Part B - industrial Products -(BTN Cliapters-25-99)/ Partie B - Produits industriels (NDB, Chapitres 25-99).

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

25.01gemmeCommonsalt'Sel 102..8 .35.6 MEX-22163, BAH-2817,CHL-267613CBAH2L1-,CHT sae 16716, (35%) IND2122ETI-1501, SPN-1265` !65, SSM- 42 ATA Whole/Totalitj Common. salt .../Sel gemme .. ST Free/EXpt42

IT A-I, A-II-(2) Common salt/Sel gemme ST .1; 2.5; 8 UA, - 29 - (b) /1000 kg

JP 1 Common salt and pure sodium chloride/Sel ST Free/Exempt 60362 26603 MEX; IND; BTI gemme et chlorure de sodium pur' (4.4%) CHL; YEM; VEXN 29.44 Antibiotics/Antibiotiques197.9 .11.5 ARG-30W', BRZ-2919 YUG-28 2885 (6%) SPN-1521, IND-391, HNK-232

Péniciline et tyrothricine sement de30% NOR 100 (Antibiotics/Antibiotiques ST Free/Exeempt 314 900 261 58 YUG

30.03 MedicamentsA (includihg veterinary Producs/ 9.0 and 8 SPN-845, ROH.K5LI ATA Penicillintyrothricin/ DL BmD-~6596, 20%GQcut/30% Abais- 537.3 Médicament pour- la médecine huamaine ou véterinaire (2%) R-388,W YUG-172., HNK-144, . ISR-95 TA Antibiotics, and medicaments containing antibiotics/ Antibiotiques et medicanients contenant des antibiotiques:. A Peniicillin/Pénicilline GQ, DL 18% 30% cut./Abais- A 126 -- sement de 30% Not for retail sale/Non destine à la vente 17% au détail B-l-(a) Other antibiotics, and medicaments containing anti- GQ, DL 12% ~ 30 %cut biotics, not put up for retail sale/Autres anti- Abaissement biotiques et medicaments contenant des antibiotiques, de 30% * non conditions pour la vente au détaii B185 B-9-(a) Other antibioticE, and medicaments containing anti- GQ, DL 1 6% cut/ biotics, otherwise presented/Autres antibiotiques etAbiset medicaments contenant des antibiotiques, autrement de 30% présentés NOR 100-909/A-D Medicaments/Médicaments ST Free/Exemipt Free/Expt. 22543-- 3l.03 Mineral or chemnical fertilizers phosphatic/Engrais minéraux ou chimiques phosphatés 3. 24Tfl-71,1Ex19,SN1 1217 Su GQ(-UK) .4.8% Free/Expt. -. (35%) MOR-1352, 1,5B-694, ISR-56,J SPN- 102 COM.TD/W/203/Rev.1 Pag' 58

(1) (2) (3)

ex 33.01 Essential ..ls of citrus fruit/Huiles essentielles d'agrumes IT A-I IEssential oils, not terpeneless, of DL | citrus fruIt/Huiles essentielles autres que les huiles déterpen'es d'agrumes ex 34.03 Lubricating preparations/Préparations lubrifiantes FR A Lubricating preparations, etc., containing petroleum oils or bituminous oils/Préparations lubriLiantes, etc..., contenant des huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux

ex 34.04 Artificial waxes/Cires artificielles Part/Une Prepared waxes, not emulsified or parties containing solvents, with a basis of de la products falling within sub-heading position 27.13 B/Cires prepares, non emul- sonnées et sans solvants, a base de produits du n° 27.13 B -Fi I- ex 35.01 Casein, not hardened, for use in the manufacture of human or animal feedstuffs/ Caseines, non durcies, utilisees dans Ia fabrication de products destines a I' alimentation humane ou animale (whole heading/Tou te la position) 71.1 4.0 ARG-3370, URU..491, (6,5) ROM-132

CAN ex 23220-1 Animal casein and derivatives/Cas.ainc DL 25% + 2.5cts/lb 500 animaie et dérivés

SWZ ex 10 Casein acid/Acide caseique R1/ SW F20/100 kg (7%) 615 I -I -t- 40.11.11 Rubber tyres, tyre cases, interchangeable tyre treadsinner tubes and flaos for wheels, of all kinds/ 539.7 61.0 SPN-33870, ISR-8251, ARO-4326, Bandages,Bandages plieumatigues bandes de roulement amovibles pour pneumatiques, chambres á air et "flaps" (11%) YUG-266Z, GRC-2578, TWA-1764, en encaoutchouc vulcanisw,nondurci.-pour roues de touse genres ROM-158I , ALG-1081, BRZ-1032, TUR-996, PER-812, MR-525, MLY-503,I IND-373, COS-287, IRE exB Rubber tyres and tubes for motor cycles 342 21 SPN KEN-81, VEN-68,IRQ-59 bicycles and tricycles/Pneumatiques et (6%) IRN-179, chambres à air pour motocycles, bicy- clettes et tricycles I I _ 41.02 Bovine cattle leather and equine leather/Cuirs et peaux de bovins et peaux d'équidés 177.5 77.4 I-- Calf leather/Cuirs et peaux (.44%) de veau ARG-5572, IND-4661, PAK-4270, URU-681, MOR-280, BRZ-232, YUG-215, COL-166, SPN-119, KEN-73 -leather of other bovine cteand andequine leather/!m;--o Curis et peaus d'autres bovins et ARG-20758,d'equidesURU-10886 IND-10131, BRZ-9662 PAK-2956, COL-19318, YUG-l48l, 1. Dyed., coloured, stamped or embossed/ DL 20% (10%) 1061 5 ARG, SPN, KEN-602, MOR-454, SRI-355 Teints, colors, gaufrés ou imprimes (1%) IND, YUG Other than dyed, coloured, stamped or DL 15% (7.5%) 2 embossed/Autres que tents, colors, gaufrés ou imprimés I I ;i * I 1Importers are required to purchase domestic produce at the ratio of 1 to 1./Les importateurs sont tenus de prendre en charge une quantity gale de products nationaux. g'Applicable to areas other, than EEC, EFTA, Canada, Greece, S.pain, Turkey and United States. The quota is supplemented by substantial import licensing./ Applicable aux regions ou pays autres cque la CEE, le Canada, lVEspagne, les Etats-Unis, la Grece et la Turquie. Le contingent est complete par loctroi de licences portent sur des quantities stibstantielles. l'AELE, COM. TD/W/203/Rev.1 Page 59

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 41.030 Sheepand labskin leather/ 25.7 IND-16248 PAK-3925, Peaux d ovins' (46%) MOR-1164, ALG-1015, SPN-1008TUR-.565,TUR-565ARG-548,ARG-548 YUG-452, LBN-397, GRC-117 JP 1 Sheep and lamb skin leather, dyed, coloured, DL 20% (10%) 41 32 SPN; stamped or embossed/Peaux d'ovins, teintes, (78%) YUG colorées, gaufrées ou imprimées 41004 Goat and kidskin leather/ 54.1 IND-25435 PAK-15098, Peaux de caprins (74%) NGA-4115, SPN-3408, MOR-1824, NEX-1528, KEN-1290, ALG-351, BAR-337, ETI-223 JP 1 Goat and kid skin leather, dyed, coloured, DL 20% (10%) 250 8 IND stamped or embossed/Peaux de caprins, teintes, (3%) colorées, gauffées ou imprimées ex 48.01Newsprint and paperfor for periodicals journal et papier pour publications périodiques 1546.93. Nesin paper/Papier journal 1 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(0.2%)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~YUG-921,CCHL-62 Un -oated :rinting-and writing Ler d'impression et paper letters non celle ou enduit ALG-14191 ROM141299,. COL-149, PR A Newsprint/Papier journal ST, DL 7%(Exemption within a Free/ 21L667 YUG 69 tariff quota/Exemption Exempt dans le cadre d'un contingent tarifaire) ex 3 Paper an-periodicals/Papiers ou périodiques ST12% Free 225 Exempt 50.04/07 Silk Yarns/Fils de soie1/ 12.1 1.7 Silk yarn/ Fils de soie (14%) BRZ-125,K :RR-120, Yarn spun from silk waste Fils-de bo urre de soie KRR-993 Yarn spun from noi silk Fils de bourrettedesoie bourrettede soie IT Silk de soie XIX 50.04 yarn/Puls DL(Article 7% Free/Exempt 433 - -KRR-428 50.06 titre de lVarticlc 2.5% Free/Exempt-- 50.07 .XIX) .10% 5% Free/ 13 - Exempt 50.09 -Silk fabricsTi'Tssus de soic- 102.4 36.9 KRR-30906, IND-4.978, TAL-888, . HNK-75, BAR-54 rissus de soie DL(Article XIX 8-14% Free/ 290 fINDITAL action/Nesures au Exempt (4%) GRO titre de Ilarticle XIX) -

IrelandIrelndmaintainsmaintainrestrictionsrestrictionononcertaincertaintextiletextileproductsprodcts falling under Chapters 50 to 62./L'irlande applique des restrictions certains produits textiles releva'it des chapitres 50 à 62. COM.TD/W/203/Rev. 1 Page 60

.... (2) (3) (4) (6) (7) (8) (9') (10) (11) (12)

51.O4. Woven fabrics of man-made 'fibres (continuous)/Tissus de fibres synthétigues et artificiolles (continues) 259.0 11.9 - Of continuous synthetic fibres/en (5%) fibres synthtiques continues ISR-683, NOR-662, YUG-369, PAK-173, ALG-138 Of continuous regenerated fibres/ en fibres régénérees continues SPN.-1133, GBC-495, ROM-349, M0R-348, COL-236, KRR-180, HNK-75 CAX ex 56206-1 Polyester fabrics and nylon fabrics not exceeding XR(KRR, JP) 25% twelve inches in width/Tissus en fibres de polyesters et en nylon, d'une largeur superieure a 12 pouces Rayon linings:/Doublures en rayonne: ex 56220-1 Umbrella covering fabrics/Tissus servant a la Free/Exemipt 554 couverture des parapluies et des parasols ex 56225-1 Fabrics for use in the manufacture of nackties/ (XR(POL, IND) 10% 5242 Tissus. servant à la fabrication des cravattes ex 56300-1 Articles/Articles 25% 825 ex 56205-1 Polyester fabrics and nylon fabrics exceeding XR(KRR, JP) 25% + 25582 1706 12 inches in width/Tissus en fibres de 15 cts/lb (7%) polyesters et en fibres de nylon d'une largeur superieure à 12 pouces PR A Woven fabrics of synthetic textile fibres/ DL (-Zone I), 13% (Free)/ 5137 1608 MOR; ALG; Tissus de fibres textiles synthétiques Q (HNK) (Exempt) (31%) KRR; SPN; ROM; YUG; MEX B Woven fabrics of regenerated textile fibres/ DL (-Zone I), (Free)/ Tissus de fibres textiles regénerées Q (HNK) (Exempt) GYR ex A Woven fabrics of synthetic or artificial textile LL, DL, GQ, 13l; 15% (Free)/ .12597 1008 SPN; ROM; ex B filaments, except crepe fabrics and tire-cord/ (-List A/ (Exempt) (8%) HNK; ISR Tissus de fibres synthétiques ou artificielles -Liste A) continues, a exclusion des crepes et tissus pour bandages pneumatiques US Woven fabrics of man-made fibres/Tissus de fibres XR(JP, HIK, KRR)l. synthétiques et artificielles

[53.07 Worsted yarn not for retail sale/Fils de lane pcignéc non donditionnés pour la vente au detail 2I Y.|/|-694I34 SPS-303 HNK-180, URU-109, (7%). GRC-61-2/ PR A- Containing more than 85% or more of wool or of Wool DL(-Zone 1) 5% (Free)/ 18 _ _ and fine animal hair/.Contenant au noins 85% en poids (Exempt) de lane ou de lane et de poils fins B Other/Autres DL(-Zone 1) 10, (Free)/ 15 _ _ (Exempt) GYR A,B Whole item/Toute 1I position LL, DL, GQ.. 5%; 10%, (Free)/ 4680 388 SPN; URU (Exempt) (8%5) US . Worsted yarn/Fils de line peignée XR(JP, HNIT, .. KRR . - -_ _ ... -/Not including imports from certain Southern Evrapean countries/Non compris les importations en provenance de certain pays dlEurope meridionale. ./Several duty rates are applicable/Divers taux de droits sont applicables 2/Excluding imports into the United States. Imports of yarn of wool and animal hair (BTN 53.06-10) into the United States in 1970: Total $ 15.7 million, from developing countries $ 0.7 million n, (BRZ-437, URU-159, SPN-.83)/Non compris ls importations des Etats-Unis. Importations de fils de lane et de poils (NDB 53.06-10) par les Etats-Unis en 1970: Total 15,7 millions $; en provenance de,s paysen vole de développement - 0,7 million $. COM. TD/W/207/Rev. 1 Page 61 (3) (4) (5)(6)(7)(8(9(10) (11) (12)

URpart/PartiePart/Partie Wool yarn, put up for retail sale-, except of horse LL DL, 11% free/ 1675S hair or of coarse animal hair/Puls de laine, (-List GQ conditions pour la vente au détail, à l'exxclusion -Iiste A) du crin et des poils grossiers us . Woollen yarn/VPils de laine XR(JP, HNK)

53.lI Woven fabrics of wool or of fine animal de laine ou. de 236.5 11.2 KER-3290, SPNT..29186, URU-1630, haijr/!issus, Tun- '838,, IP-8129, ISR-.1693, Poils fis(5%) 66, ISR- 103 ARG- .183, BRZ- 1 PR A Containin 85$ or more by weight of such DL (-Zone 1) 13% Free/ 656 1L98 SPN; ISR textiles/Contenant 85% ou plus en poids de Exempt ((30%) ces textiles B Other/Autres DL (Zone I) 18% Free/

anR ex A, ex B Woven fabrics of wool or of fine animal hair, LL, DL, 13%1; Free/ 6231 1165 SPN; ISR; except furnishing fabrics/Tissus de laine ou (List A18% Exempt (19%) HRR de pails fins, a I'exclusion des tissus -Liste A) d 'ameublement us Wool fabrics/Tissus de laine XR(JP,HNK) .

6. oven fabrics of man-miade firbres doscontinuousand and waste)/ 328.3 26.5 Of discontinueoussyntheticas synthetic Tisus de fibres synthetiques ot artificielles discontinues ou de fibres textiles (8% fibres/en fibres discontinues synthétiaues et artificielles 866 119 SYR-555, LBN.L251 SYR-401,SnT-93 IID- -Of discontinuouen fibres regeneratedfibres régenereesfibres discontinues YUG-2104, SPN-885 185 242 SYR-242 , ISR-73 LBN-51 CAN See 51.o4/Voir 51.04 PR A Of synthetic fibres/De fibres (DL(-Zone I) , .15%; Free/ (4335 SI0 SPN; MOR; synthétiques (QHNK POL) 16 Exempt ( 22% ROM;KRR B Of roegenerated fibres/De fibres régeneres 16% Free/ Exempt GYR A, ex B Fabrices of synthetic or artificial textile IL, DL, GQ See "FR" See 23155 M fibres, except fabrics of padding and felt Socloth315/ ISR; HNK; Tissus de fibres textiles synthetiquies ou artifi- Liste A) Voir 'FR' Votr GRC; YUG; cielles, a l'exclusion. des tissus de rembourrage ci-dessus "FR" ROM et du l'feutre ci-dessus US Woven fabrics of man-made fibres/Tissus de fibres XR(JP, HNK) syntetiques et artificielles discontinues KRR

- Several duty ratesare applicable./Divtrs toux de droits sent applicables. COM.TD/W/203/Rev. 1 Page 62

(2) (3.) (5) (4) (6) (7) (8) (9) (11) (12)

U.06 Jute YaYarn/Pilss de lute .8 6%4. V PAK"'2113, T

EEC Whole/Toute Yarn of jute/Fis,s de jute. XR(BNG) 8% 4,8% 2270 1831 PAK, TAL, IN]), (9). la position (81%) YUGO

5.10 Woven fabrics of Jute/Tissus de jut,.-*...... - 256..4: 239.9 ID573, PAK..80562,NPL-673, (94%) SPN-482,BAR-61 TAI .-284-, YUG-211, EEC B Over 150 am in wiatb/D'une largeur XR(IND, BNG) 22% 13,2% . 4i58 21848 INM) PAK, S~PN (9) superieure 150 cmP(9%

PR A-I,1I,III Of a width of not mome than 150 cm/Ne BQ(IND, BNG), 20%; 19%; 15% 12%; 11.4%; 9% ..A 332 185 IND, .YUG d6passant pas 150 cm de largeur (56%) UXR A-IIIIII Of a width of not more than 150 cm/Ne GQ 20%P 19%; 15% 12%; 11,4%; .9% A 3319 3120 PAK, IN]) d~passant pas 150 cm de largeur (-List A/-Liste A) (94%) UK A ex I, Wovcn fabrics fa.Lrin~g Xithiri..heading .GQ -EEC. & EFTA) 20%; 19%; 15%, Free/Exempt 18173 18136. PAK, In] ex II, no 57.10 entirely or mainly of jute.of 10% ex~~~ Whatever weight or weaving,of a width of more than 46 cm. but not more than 150 cm, other than bags and plain-woven fabrics, of a width of-:not more than 150 cm, as defined i1n the Notice to importers/Tissus tisses de is position douaniire 57.10 totalement ou principalement en jute, quel quien soit le pods. ou le tisse dune largers superer a 46 cm mais inferieure ou egale a.10 cm, autres que les sacs etleis tissus à armure 150 cmtelsque definis dans aux importateinpotaturs l'avis _ 58.02 Othercara'a and ea rpeting; coir mats and matig/urs tapi confectinn et coir 215.7 INID*-82 Autres tapis 6: m~me _s tapis-brosses paillassons en Gl (10 YUG-23oSISR-521J, RMt fAK6-529, PR A-1 CocoPnut matting arnd tufted carpets/Nattes Bq, DL (-Zone I) 2%13,8% A 0662EK.4E U G-6 en fibres de coco et tapis tufts .(61%) A-II Others carpets, carpeting, rugs, mats and B3% DL (-Zone I) 20% (Free/Exempt) " mattin&/Autres tapis, tapis-brosses et Q(IrNKW paillassons: en coir 5Kelmlls USchumackcsO and. "Karamaniell rugs BQ, DL (-Zone 1I) .10,5% Free/Exempt'-. B- 6 35RO ard the liki/Tissus dits KWim, Schunmacks (58%) ou Soumak, Naramanie et- similaires, mngme confect ionn~s I us Floor coverings of Vool and of manh-made XR HlNK, KU~J) fibres/Tapis de pied en laine et en fibres artificielles et synthtiques Y~xcldingimports into the United States. Imports into the United States of yarn of 'textilesB fibres, n.e.s. (SITO 651.9): Total - 1.9 million, from developing countries - $0.1 millo/o comprise lea impor- tations des Etata-Unis. Importations des Stats-Unis de fils de fibres textiles, n.d.a. (OTCI 651.9):' Total - 1,9 million $; en provenance des pays en voie de diveloppement - 0,1 million $ VfUncdrr the new Agreements concerning exports of jute and coir, production the 'United Kingdom,; will continue to apple zero dWtis to imports from developing countries in 1974./Oonf-Oramemet auxnnouveaux accords concernant les exportation de produits en jute et en coir, le Royaume-Uni continuera, en 1974, dtappliquer des droits nults aux importations en provenance des pays en vole de diveloppemtnt. .I/Those containing'mrtan1pecntiwehtodicniuuariiiletie br.Cux contenant pluis ie 15 pour cent en poids de fibre textile, artificielle discontinue. several duty rates are applicable./Divers taux de droits sont applicables. COM.TD/W/203/Rev.1Page63

(1) (2) (3) ex 60.02 Gloves, mittens etc.., not of cotton,' Ganteire debo bonneterie etc ... autre qu'en coton (Whole item/Totalité) HNK-1974, PHL-389I, KRR-207, HAI-l2l, MLT-114, SPN-94, SAL-84, MAC-57 PR Part/Me partie Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted Q (HNK ) 20% ROM;HNK la 132 de position except those containing cotton nore than 50% in weight/Ganterie de bonnetcrie à l'exclusion de celle contenant plus dc 50 pour cent en poids de cotoi

135 Gloves and mittens of wool or man-made XR(JP HNK, 1/ fibres/Ganterie de lane ou de fibres KRR) artificielles ou synthetiques

60.03 Stockings, socks and the like, knitted or crocheted 55.12 15.5 KRR-4516, ISR-3854, ROM-2589, not of cotton/LBas, chaussette, etc, de bonneteric, 28%) HNK-1610 YUG-980, SPN-465, autres qu'en cotoTi PHL-274 SIN-261, BRZ105

DEN hole item./Toute la position BQ (KRR) 13% (Free/ 5040 420 KRR, HNK, SIN, Exempt) (8%) YUG, SPN, ROM Part/Une partie Hose other than half hese made wholly or GQ 13% (Free/Exempt) 26 de la position mainly of silk or man-made fibre of certain value/Bas, autres que les mi-bas entièrement ou principalement en sole ou en fibre chimique d'une certaine vileur SWZ 10-30 Stockings. socks, etc. other than of wool/ NP Sw.F. 250-1000/100 kg Sw.F. 125- 2104 92 SPN, KRR, HNK 5' Bas, chnussettes, etc., autres que de laine 5CC/100kg 4%) US Hosiery, of wool or man-made fibres/ XR (JP Bonneterie de lame ou de fibres KRR) artificielles ou synthétiques

/seaveral duty rates are applicable/Divers taux de droits sont applicables. COM.TD/W/263/Rer.1 Page 64

(I ) (2) (3) I (4) (5.) (6) (7) (8) (9) (10). (12) . ex 60.04 Undergarments. knitted or crocheted- not of cotton/ (Whole item/Totalité) 237. 96.0 HM-39379, EM-16731, Sous-vétements de bonneterie bonneterie . autres qu'en coton (40%) YUG-C,392, ROM-5923, SPN-30CE2, ISR-3357, SIN-2012, PAK-163, GRC-754 CAN Sleepwear/Vêtements de nuit: ex 56300-1 Of 50% or more by weight of man-made fibres/ (XR (KRR) 25% 10140 50631/ Contenant 50% ou plus en poids de fibres (58%) synthétiques ou artificielles ex 56005-1 Knitted/De bonneterie 27.5% 44662 20095 (45%) ex 54305-1l Shirts. (shirts, men's and boy's, dress, work and sport. made from woven,or knitted fabric, with tailored collar, front opening and long or short sleeves, and having an export price below Can 830 per dozen in the case of woven fabric shirts and Can ¢;33 per dozen in the case of knitted fabric shirts, the export price. as determined in accordance with the Anti-dumping Act ):/Chemises (chemises pour hommes et garqonnets, chemises habillies, chemises de travail et de sport, en tissus tissés ou de bonneterie:avec col faqonné, ouverture sur le deviant, à 'manches longues ou courtes, dont le prix i l':exportation est inférieur a 30$ canadiens la douzaine dans le cas des chemises en tissus et A 338 canadiens la douzaine dansole cas des chemises en bonneterie, le prix à l'exportation étant d4terminé conformément a la Loi antidumping): Wholly or In part of vegetable fibres, n.o.p. GQ 4704 1972 50% or more by weight of man-made fibres, knitted/ (41%) Entierement ou partiellement en fibres végetables n.d.a contenant 50% ou plus on poids de fibres synthétiques ou artificielles, de bonneterie DEN Whole item/-Toute la position BQ (KRR) 27% (Free/ 13463 2172 HNK ISR; YUG; SIN; Exempt) (16%) KRR; TUN; ROM; SPN PR B Of textile materials. other than of cotton/En matières Q (HMK) 17% (Free)/ 2733 1971 ISR; SPN; GRC; HNK; textiles autres.que le coton (Exempt) (72%) TUN; YUG US Underwear, knit, of wool or man-made fibres/ XR JP HNK Sous-vêtements-de bonneterie de lane ou de fibres KRR artificielles ou syrnthétiques

1 >I - I _ 1Not including imports from certain Southern European countries./Non compris les importations en provenance de certain pays d'Europe meridionale. Several duty rates are applicable/Divers taux de droits sent applicables. COM.TD/W/203/Rev.1 Page 65

F i t - I I r

(1), (2) . (3)11 I (4) - I .l. .. I I -- I (7) (8) _i I (9). § _1 4 (1ii 4 i I %-- /. (5) (6) -t ,- I . . - - i c .not/Vê de - eut60. O.Otergarments. eottonyt.tements dessua . ..'autres_ _ qulen--- coton- '(Whole item/Totaiit4 460.3 HNK-222797, KRR-62116, ISR-21266, IAG-10477, F908.4 II 1(5-%) YUG.-9355, MEX_4467, GRC-4043, SPN..3540, I ROM-3410, TRT-98, PHL-1654, MLT-11W5, I Towels and towelling/Serviettes: JAM-981, SIN-883 II i ex 54305-.. Towels composed wholly or in part of vegetable fibres, 22.5% 4784 1972 n.o.p./Servièttes entierement ou partiellement en établesveget;1les, n.d a. I (? i 1R (INK;CHN;SZN) t 1x 54X310 I Towels, wholly or in part of flax or hemp/Serviettes, 20% 111 29(3%). ent entieemnt ou partiellement en lin ou chanvre ex 54320-1 20% 135 6(4%), DEN A Outergarments, and clothing accessories/Vatements de BQ 10.%%-I 18 Free/Exempt A12406 3836 MNK, RON, ISR dessus, et accessêires du v~tement (JP, KIR) (31%) IND

J B Other articles/Autres articles i LL; BQ 13% Free/Exempt B 650 64 II I HNK i R)P, nR) (1OX) V t PR A-I Jerseys and pullovers, containing at least 50% by i 10.5% FreeAxempt 5685 7UG, SPN, HNK; I I weight of wool and weighing 600 grams or more per DL(-Zone I), 7777 (73/ ;MEX, LAO, ROM I article/Chandais et pullovers, contenant au moins Q (HNK) ISR, TUN, MOR 50% en poids de lane et pesant 600 g ou plus par MLT i piece II A-ex fl Other outerKnitteds, mlmitteor crocheted/Autres BQ, DL(-3one i) i 18%; Free/Exempt) i de dessus, de bonneterie 0, (K) v~tements 2524

B or I Articles, knitted crocheted, other than outergarments BO, DL 13%, Free/Exempti II and clothing accessories/ (-Zone I) I Articles de bonneterie, autresêque les v2tements de i II i dessus et accessêires du vstement I I II1, A ex I4 Knitted outergarments of wool or synthetic textile LL, DL 125241i22316 BiN, YUG, IND Véterials/v2tements de dessus, de bonneteinie, de lane (-List A/-Liste A see above/ see above/ (880) GRC i i èu de matieres textéles synth6tiques voir ci- voir ci- .1I dessus dessus I Outergarments of wool or man-maVétements de HNK,XRJPHN .1/ i. II /etements I deisus en lane ou en fibres artificielles ou YXI) II ; I _~~~~~~~~~~~_-l synthAtiques 4 1- - I I I ex 61.01 Meyss and bos' outergarments...not of cotton Vgtementsit. X . de dessos pour hgmmes et 3arqonnets,...autres qu'en coton (Whole iten/Totalit4 514 .71215.6 HNK-116637, YJG?31065, KRR-21077, SPN-8791, (42%) SIN-5797, MLT3194, ROM-2523, MAC-2151, MEX-2105, ISR-1570, GRC-1196,BHN-899, MOR-869, CAN Trousers, slacks and shorts, woven:/ Pantalons, MLY-672 paégtalons lgers, shorts, en tissus

ex 53305-1 Wholly or in part cf wooE orèhair/ntierement ou 25% 3113 428 2/ partiellement en lane ou en poils (14%,) ex 54305-1 Wholly or in part, of vegetable fibres, n.o.p./ 22.5%~~~~~~~~~~~~~~~~~~I) 4784 1972 / Entierement ou partiellement enéfébres vegetales, (JP,HNK, (410) n.d.a . KRR) i .iI ex 563Oo-1 Of 50% or more by weight of man-made fibres/ .l30O 4012 2 25% II Contenant 50% ou plus en poids de fibres (36%) I synth6tiques ou artificielles UR Part/hr Men's and boys' cutergarmentsj except Judo wear/ BQ DL (-Zone I) Free/txempt3/101921 2424 Yua MOR, SPNI i partle de I Vetements de dessus pour hommcs et gargonnets, a (HNK) (24%) ROM, S3N, TUN I position exclusêon des v8tejents de Judo IMK, ERR ISR iYO, Mm2. V]: II us Men's and boys' outergarments of wool or man-made 1 fibres/vetements dedessus pour homes et garqonnets 1 en lane ou en fibres artificielleséou synthetiques XR (P,HNKKRR) 11 I1 r aplcbe/iestuxd rit ot-ppials I I _ ~~~~~~~~~~~~~ gie-veralauduty-ratesra are applieable/Divers taux de droitsont-__ applicables.___, Not including Imnorts from certann Southern Ruropear countries/Non compris les importations an provenance de certaéns pays d'Europc meridicnale. ,"QSP rates on these products are applicable to certain developing countries/Les taux SGP-sur-ces products sont applieables a certain pays en vole de developpement COM.TD/W/203/Rev.1 Page 66

(1) (2) (3) (4) (5) (6)(7)(8)(9) (10) (11) (12)

______..____.___=___ _.______-_ ex 61.02 jj ...'ot ~s Xrls aninfants ourarrents------2- of cotton/.1 540.8: 190.2 MMK-1220O2, YtO-12237, MEX-10935, des deu"I , R ~ IiT~tt ejeu enFa-R .. autres (35%) PHL-8800, MRR-706o, nw-4664, qu en-- cobon ROM-3950, 1SR-3177, SM-2301, SPN-2227, aIC-1288, JIM-1098, M1;Z-1055, PAE-887 CAN Blouses, woven/Chemisiers, en tissus tissues: ex 54305-1 Wholly or in part of vegetable fibres, n.o.p./ 22.5% 4784 19 2W M-tierement ou partiellement en fibres stgetales 7 nd.a. ex 55303-1 Of more than 50W by weight of silk/Contenant XR 25% 379 88w plus de 50% en poids de soic RR)' (13%) ex 56300-1 Of 50% or nore by weight of man-made fibres/ 25% Contenaht 500 ou plus en poids de fibres synthetiques ou artificielles Trousers, slacks and shorts, woven - see information given for item ex 61.01 above/Pantalons, pantalons l4gers, et shorts, en tissus tisses - voir renseignements donnes ci-dessus pour ex 61.oi

PR A Babies outergarments/VMtements de dessus pour b4b4s 3B, DL(-Zonc I), 56 37 Q ( -Z 10.5g Free/ (66%) Exempt B. Other, except kimono but including parts of kimono/ BO., DL(-Zone I), B 3798 I2496 Autres vttements de assus, a l'exclusion des Q iM) Free/ frl RON; T2t YUG; Itmonos, maissy compris les parties de icimono Excmp1 MOR; TUN; AFO; ISR; PA1; SPN ex B Other than babys', except those erbroidored and LL, DL, OR 175 j Free/2 B 51511 23546 RON; GRC; HN1 articles of continuous artificial fibres and (-List :V-Liste A) ExemPt3 (46%) TUN; YUG; kimonos/Autres que pour beb4s, a 1'exception des IND; S32 articles brodes, des articles cn fibres arti- PSR; ficie 1le continues et des kimonos

us Wonens', girls' and infants of wool or man-made XR(JP,HNKKRR) * fibres/vgterents de dessus pour femnes, fillettes et Jeunes enfants, en. lane ou en fibres arti- ficielles ou synthetiques I I I I SNot including imports from certain Southern European countries/.on eompris les importations en proveilace de certain pars d'Europe meridionale GP rates on these products are applicable tc certain developing countries/Les taux SOP sur co$ produits sont applicables a certain pays en voie de developpement. Several duty rates are applicable/Divers taux de droits sont applicables. PageCOM.TD/W/203/Rev.167

9 (12) (1) ( ( )| (11) (12) (10)|tl . . --j (2) (3). (h) 46) |-(8) -7) . |1a ex 61.03 Men's and boys? undergrments ... not of cotton/ (whole item/ 262.5 195.2 IM-97126,ISa-36689, dsous ur horonets.. autres Wen_coton Totalite) (74), YuG- 8717 ,C-858, _fent SIN-3619, LMY-2517, JAU-2351,ROM-2188, IND-1934 CAN Sleepwear and shirtste tsn-nrit et chomises See data under 60.04 above/Voir le n9 60o04 ci-dessus DEN Whole la posiion BQ(lR) 17 Free/Exempt V 6330 1784 RNMMINWSINYUG, item/vwrtc ISR,ROM,SPN,KRR, (57 NLY,PAK Whole item/Tente la position BQ DLf-Zone -I), 17 Free/Sxempti/ 3656 2901 M ,SPNYUG,RCN! (79%) TtnfS,SncRRND, PAK,MM . US Mens' and boys' undergarments of wool or man-made fibres/ Xr ( JP$I= Ym) e Vetements de dessous pour homes et Sargonnets en laine ou eniibres artificielles ou synthitiques - ... I - - . eex. 6202 Bed -lineni table linen ... not of cottW/ (whole item,/ 179.7 52.9 MM-25095,IND- 9220, o . t Totalit&) (29% SPH-3523, MAC-2140, YUG-1994,PHL-1544, S33f-1113 ,R- 1260, BRZ-814 C= Bed sheets and pillow cases/Draps et taies d'oreillers: ex 54320-1 Wholly of flax or hemp/Entierement en !in ou en chanvre xm (JP, KFR, 849 26-/ CHN,POL) (3151 SPN ex 56300-1 50;,p or more by weight of man-made fibres/Contenant 50% 25% 4J. ou plus en poids de fibres synthetiques ou (1%) artificielles

ex A Net curtains, of textile materials other than cotton/ DL(HNK,PCL) 175 (Free/Exempt) A 3 Rideaux, vitrages, en matieres textiles autres gu'en coton ex B Bed linen, table linen, toilet linen, Kitchen linen, DL,Q,(MTKPCL) 19% (Free/Exempt) B 2241 547 SPN,YU ,IN,ME other curtains, etc.; of textile materials other (24%5) than cotton/UInge de lit, de table, de toilette, d'office ou de cuisine; autres rideaux, vitrages, etc.; en matieres textiles autres qu'en coton Bed linen, table linen, etc. of wool or man-made KR(JPmciKRR) fibres/Linge de lit, de table, etc., en'laine ou en fibres artificielles ou synthetiques

_ 'GSP-rates on these productsara applicable to ceir'ain ddéveloppg countries./Les taux' S30 sur-ces products sont applicables a certain' pays on voice de d Ove1oppement. . SeVsal duty 'ates are applicable./Divers taux do droits zont applicables 2/Not including imports from certain Southern Baropean countries./Non comprpis les importations en provenance de curtains pays d'Europe mvridionale. COM.TD/W/203/Rev.1

Page 68 (2) (3) (4) (7) (9)(8)(10) (11) (12)

ex 62.03 Slacks and bags of packing not of cotton, other than filled/ (whole item/ 49.3 34.9 PAK-21072, 111D-5031, BK X-2808, Sacs et sachets d'emballage, autres gu'en coton, vides totalit6) -(71%) YUG-2701,. M140Z.96,, ANG-553 TAL-354, BRZ-186, ALG-181 0-1810G-553 FR A Of jute fabrics/De jute': ex I Used, other than imported filled/Usagés, BQ,DL (-Zone 1) 8% A 31-57 1784 YUG; IND; imports vides) K II Other/Autres BQ,DL (-Zone I) 20%;19%15& (57%) B Of woven fabrics of other textile materials/ De tissus d'autres matièures textiles: Free/ ex Used, other than imported filled/Usages, BQ,DL (-Zone l) 8%;10% Exempt) B 1374 554 PAK; YUG; importés vides IND II Other/Autres BQ DL(-Zone 1) 13% Free/ (40%) UK A 11 New sacks and bags (other than common.- G9, (-BEC and 20O1,i9%,15% s-'c BEE mB-1,325)1 2 HNK sackingl/Sacs et sachets neufs (autres. EFTA)Voir qu'en toile A sacs) CEE ci- B aI Heavy bags and wool packs/Sacs lourds et B-2 b 2452 2257 HNK PAK;. balles de laine (92%) IND

64.02 Footwear with outer soles of leather/Chaussures à semelles ext6rieures en cuir naturel, 819.21 201.4 SPN..96565, HNK.32673 X 0 IZ..7001, ~~~~~ ~~~(25%)IND-6931,1ME-856o, ROM4-7833,GRC-5343, K I~B-5238, PAK-1758, PRL-987 SR-758' MOR-54, MLY-525

Jp ex 1 Footwear (except those for sports: and slipper),D,L% 27%;0% (135. 3406 72 PAK; YUG with the uppers of whole 2ather or of fur- (2%) 15%) W2 ski (ànd leathe- in part/ChaussuresO l'exclusior des chaussures de sport.et des pantiufées et autres chaussures d'±nt6rieur), avec dessus en ouir naturel ou comportant des pelleteries 2-ex (1) Footwear (except those for sports and DL 27%;30% (13,5%; 696 39 HNK; PAK; slippers), with outer soles of leather 15%) (6%) YUG and with the uppers of leather-in part/ Chaussures (,i Vecus des chaussures de sport, des pantoufles et autres chaussures d'int6rieur) semellep ext6rieures en our et dessus partiellement en cuir

66.01 UMbrellarasolset hmbrellesapluies, paasl onbrelles 34.5 l3,. N102,KR48 (39%) .r73 pestionPR D- Whole itef/Toux la ~sjDL(-zone 1), 16% (Free/ 229 148 HNK Q(HNK,KRR) Exempt) (65%)

69.08 Glazed setts, flags and paving, heaaveseetdallesetpavementouderevetementdbrth and wall-tiles/Carreaux. ?-Il Cl. 7 1MC-2308, SEX-2215, PHL-376 COL-245, GRC-126, SIN176 XKi-73

Other than, common pottery/Autres BQDDL (-Zone 1) 9%, min. ( Free/ 492 152 SPN, GRC qu'en terre commune 10.30-0. 45 Exempt) (31%) UA/M2 max. 1.8% I I -I I__ _ I__

Products of cotton only./Art-'les en cov seulement. C0ZN. TW/203/Rev. 1 Page 69

(12)

69,11 Tableware and household articles off porcelain or china/109.8 22 HNK-762SPN-475,SPN-475, SIN-314,SIN-314 Vaisselle et articles de manage en porcelaine (2) BR-; 4AC-6o, ISR-55 PR A, B Tableware off other domestic articles off porcelain or china/Vaissellre et BQ,DL(-zone 1), 113.5% minimum (Free/ A 30 autres articles de ménage en porcelain Q(HNK) 12.20 UA per 100 kg Exempt) B 631-- gross or 25 UP. per KB 100 kg net/ UC 12,20 par 100 kg brut-ou UC,25 par 100 kg not GYR ex A, ex B Tableware and household articles, of porcelain, except articles for toilet GQ(List A/ (Free/ A 359 article de teilette et articles de ménage en porcelain, l1exclusion des Liste -A) Exempt) B 1363

69.12 Tableware ... off other kinds of Rottery/Vaisselle en autres matières 113.4 3.0 SP1T-128 MEX-591,HM~-522, céramiques (3%) ROM-229, Tableware of other domestic articles/Vaisselle et articles de vianage ou D(ZoeO.%(Fe! 8 D Of other ceramic materials/En autres matières ceramiques BQ,DL(-Zone I) 14% Exempt) D 147 5(11%) SPN GYR Tablewareand otherdomestic articles/Vaisselle et autres articles de menage ou de toilette C Of earthenware or off fine pottery/En faience ou en poterie fine 10.5,19 (Free/ C 774. -37(5%) SPN' D Of ~~~other ceramic materials/En autres nzati~res c6ramiLques( (-idst A/ 14% Exempt) D 27 13(148%) SPNI -L-:ste A) 73.02 Perro alloys/Farro-alliages 530.4 143.8 NCI,7690 3,GRC-26930, 9,BRZ.-101-70,YUC-7625 (27%) TUR-2295iND.-16o9 EGY-1022,KRR-899, WK-555,ISR-298, I) 'N.-86 FR AlI - Ferro-manganese containing up to 2% of carbon /Ferro-mangan~se autre DL(-.Zone 8% -18 - que Carbuzr6 C - Ferro-siliaon/Eerro-silicium DL'(-Zone I) 10% -35 - ff-ree-tarifff-quota/Exempt pour un contingent tarifairj67 D Ferro .silico manganese/EFerro,.-silico-mangan'ese DL(-Zone T )trif-uoa 64 - Exempt pour un contingent tariffair-6 El - Ferro chromium/Perro-chron~e DL(-Zone I) 8%- 3o93 1450 TURYUG, (47%) MO0Z Ell - Ferro-silico-chromiu-m/Ferr'o- silico-chrome DL(-Zone I) 7%1 - 3- ex 6 - Ferro vanadium/Perro-vanadiurn DL(-Zone I) 7% - 612-- ______I"______of______he5,.5 4.9 YUG-4177 KRR694J,I-79

B19 ex ASquare an rectanguar/carr~e ou rectagulairesP(YUG) 10% (Free/ 14 ExeMpt; 82_0_Kniveswithcuttingbae______ux______e__ta__hnte 39.2 4.4 HNX-141', KRR-1324,SPN-3314, (11%) ,ND- 65 DEN hole it"erute la position BQ(JP,KRR) 17% (Free! 798 40(50%) SPN, GRC-256, ExemPt FR - Whole item/Toute la position BQ,DL(-Zone I) 17% (Free! 257 22(8%) SPN Exempt) IND

./'with a minimum of 13.60 U.A. per 100 kg gross for "White or self-Coloured" and 18 UA.A per 100 kg nct for "other"./Avoe minimum dc psr"eptiocese 13,60 U.C. par 100 kg brut pour les artiolee ablanics ou unicolores"', et de 18 U.C. pour los "autres" articles. COM .TD/W/203 /Rev .1 Page 70

) (2) (3) (4) (1 (5) (6) (7) (8) (9) (1O) (ll) (12) 85.03 "Electric batteries/Piles électriaues 47.3 9.4 HNK-6559, SI] 174, (22%) TUR-151, GRC-1333 L53, . . LO, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~YUG-65KRR-123, IND-100 FR Whole/Toute Primary cells and primary batteries/ Q (HNK) 2C% (Free/Exempt) 961 27 ISR; IN; la position Piles 6lectriques (3%) ROM

85Q10 Portable electric battery and masreto lamps/Lampes 6lectriaues 6.6 HNKC-9254 Iortatires destinies a fonctionner au moyen de leur propre source 9.3 d' nernie (a ils.fl,_ accumulateurs..-) (56%) PR A - Miners. - safety -lamps/Lampes- de Q Pree/Exempt stree pour mineurs (mNK) 7.5% A- Oter portable: electric battery and Q (ENK) 13% 730 88 ENK magnet lamps/Ajitres lampes (Free/Exempt) B. 6lectriques portatives (12%)

.. __,_ -. _ _ I85-1,-Radio and telenision Mgepent:on-spacaqs, etc./ 1842.9 266.3 Television receivers/ Aparellsde centi ouz'- ha-radidiffusion-- et-~~~~~lt-la te'14vision.lvi on. ett- (14%) gpAtetms- de t66vision KNK-2335, SPN-1158, ROM-766, YUG-700. Radio receivers/RBcepteurs de radiodiffusion HN-78791, MR-4620, SIN-3838, ISR-1930, YUG-760, MLY-356, ROM-327. TRT-325, IND-299 Other 1icAl o0d andanOatat!% r..L' Autrs antoles et AlI auareiltlectrigues n.d a MEX-25781, YUG-6985, HNK-6419, SIN-1652, SPN-13379 LWD-84.1, FR A-ex Itn Radio sets/Appa4.eih r6cepieurs de BQ, DL(-Zone 14% (Free/Exempt) A. 5547 419 SIN; HNK SAU-605, ISR-469, IN-453. radiodiffusion (2 (HNK) (8%) A-ex III Television sets, whether or not BQ, DL (Free/Exempt) combined with radio sets/Appareils (- Zone I) recepteurs de t6l6vision, combins ou non avec un appareil racepteur de radiodiffusion C-II Partscot from the bar, of base BQ, DL Free/Exempt metal, the greatest diameter of (- Zone I) 9% which does not exceed 25 cm./ Pieces d4colletSes dans la masse, en metaux communs, dont le plus grand diamktre n'exckde pas 25 cm. C-ex III Other parts, except antennas/Autres Bn, DL 13% (Free/Exempt) 4183 43 SPN parties et pieces detachees a (- Zone l'exclusion des antennes I) (1%)

I I ,-- I ' ,_ L I_I I I_ COM. TD/W/203/Rev.1 Page 7.1

(1) (2) (3) (4) (126)(0)(1

ex- 85.21 Transistors and similar elements with semi-conductors! (Whole item/Totalit6) 97,07. H1NK-44236, SIN-36092', MX-348 Transistors et éléments similaries à semi-conducteurs 1 (18%) KRR-2571f9, NNT~-1273 YUG-911, IND-470 ~PPN391,ISPN-391;R285ISR-2850, PR D Diodes, transistors, etc./Dirdes, transistors etc. BQ,, DL 17% .1% (Free/Exempt) 40555 1302 SIN (3%) ex E Parts of Dub-heading fl/Parties deila sous-poQ , DL D BD 9% (Fe/xmt 41 0 SPN JP ex 2 Integrated circuits with not less than 200 elements DL 75 5H 12 kNK in circuit,oof digital 7r linear type/Circuits [12%] (Free/Exempt) 9% integres compintant aélements200 #614ment, du type IZf12 nlinéique ou 1in~aire______ex 85.25 Insulators.of ceramic material/Isolateurs.en, c~ramicju 28.4 xempt A Insulators of ceramic materia.L BQ, DL Zne 1) Fre/xe 612 ex A Is~lateurs en c~ramique 1 7YR ex A Insulators of ceramic materials, except insulators G/O Free/txempt57 for apparatus/Isciateurs en c~ramique, a (-List /LitS0 Itexclusion des isolateurs diappareils ex 89.01 Pleasure and sports boats 1Or marine use! ,Bateaux de plaisance et de sport pour l~a navigation maritime kt B ex I Pleasure and spr.rts boats for marine use/ DL; Q(HI{ Free/ Free/Exempt 1Bateaux de plaisance et de sport pour la Exempt -navigation maritime ______90.05 Refracting telescopes/Jumelles et longues-vues 140.3 3.1 HNK-1705, KRR-524, AC-508 PR Part/Une Binocular, prismatic or not/Jumelles et longues- Q.(HbT) 1.3% (Free/Exempt) 836 324 KRR (% partie vues, avec. ou sans prismes 3% de la(9% position _ _ _ _I______90.08 cinematographic cameras/ArpLTeils- cin6matographicues53101.4 1.7 HN11-1412, SPN..79, ML T-68, ZAI-54 BR ex ISR-51 Cinematographic cameras, combined -r not with sound (HNK) 10% Frecesxempt A 355 55 ISR% ~ R recorders, other thncinemagraphy, usin film £f (16%) less than 35 mn, and parts thereof/Appareils de prises de vues, combines ou non avec un appareil de prise de son, autres que pour la cinematographie utilisant une de format infegrieur a 35 mm, et parties et' piecespelliculed~tach~es de ces appareils

exB Projectors, combined or not with sound reproducers (MK11FreEmp B263 exB using film. of less than 35 mn and parts there of Fe/xmt 23 other than "lecteurs de son photo-dlactriques/ Appareils de projection, combin4s ou non avec un appareil de reproduction du son, utilisant une pellicule de. format inf~rieur ~ 35 mn, et leurs parties et pieces d6taches autres que les lecteurs de son photo-4lectriques" ______90.12 Compound optical microscopes/Microscopes opticues 37.6 PR Whole/ Compound optical microscopes/Microscopes optiqucs BQ, DL (-Zone I), 10.5% Free/Exempt 1330- Toute la IQ (HNK) position _ _ _ _ -With a minimum of 15 UA per 100 L- gross, the duty not to exceed 19% ad valorem. This 19% ceiling shall only apply to insulators of a value of more than. 60 UA per .100 kg./Avec minimum de tIC 15 par 100 kg brut, le droit ne dcpassant pas 19% ad valorez. Ce plafond de 19% ne stapplique qu'aux isolateurs dune valeur superieure ~. UC 60 par 100 kg. COM. TD/W/203/Rev.1 Page 72

(1) (2) (3) (4) (5) j (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

90.2'81 Electrical measuring checking analysis or automatically 659.6 8.5 MEX-1825, IRQ-868, ISR-843, controlling instruments and a paratus/Instruments et (% SPIT750, KEN-7314, KUW-634, appreils electriglues ou électroniluez de mesure, YUJG-601, IND-359, SAV-267 verification. contrale, r&gulation et analytse FR Whole item other than thermostats, sounders, DL(-Zone I) navigation detectors and regulators/Toute la position, A l'exclusion des thermostats,

sondeurs, d4tecteurs de navigation et r4gulateurs:

Instruments et appareils électroniques (reEep)0.3% 14 3 SSN U, ex B Other/Autres .6.5%. (Free/ B 7439 (67 P

96'.01 'Brooms and brushes consisting of twigs or other 13.7 1.35 I'U-764, Yu 7,TAW-71 e etableMaterials etc.7Ba:lais et balayettes en botces YO43 lie!es, enimancliees ou non(5) IRL Whole item/Toute la position GQ 9% (Free/ - 1156

95.02- Other brooris and brushe, (including brushes of a kind 50.7 .2.7 HNtK-1539, MM~-393, TAW-305, HA U-ed as Rarts of machines tet./Articles de brasserie, (5%) DXR-115, SPN-93, isfR-62, NLY-5 y comoris les browses, constituant des el~iments de machines, etc. IRL Whole item/Toute la position GQ15% (Free/ 34- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Exempt)______

97-03~ Other to s: working models used for recreational 287.0 HNK-78995, TAW-8398. ~EXw6580' purosesL.utres douets; modules reduits pour le 101.j7(5%) SPN-3620, YUG-954, MIR-24.2, mA C-376,- divertiss ement Sflf-301, ROM-24, HAI-239 FR A Wooden/En bois QLZne 1% (Free/ 182 67 SPN Q (lIN) ~Exempt) (37%) ex B Other, except motors and mechanisms of BQ,DL(-Zone 16% (Free/ 4826 2290 SPN, SIN, HINK animation and parts thereof,Autres, Exempt) (47%) I l~~lusion des moteurs et m~canisnes QHK d'eritralement et de leurs parties et pi~ce& d~tach~es COM. TD/W/203/Rev. 1 Page 73

ANNEX III LIST OF PRODUCTS OF EXPORT INTEREST TO DEVELOPING COUNTRIES WHICH ARE SUBJECT TO LIBRAL LICENSING SYSTEMS Note:.Countries maintaining these systems of licensinghave indicated that licences are granted liberally and automatically

Countries BTN Description of product maintaining restrictions _ -___ 03.03 W Sirimps and prawns, in shell, boiled with water SlD ex 04.04 WZ Cheese SV 04-:06 Natural honey SW9Z ex 07.01 C Other: mshrooms, olives, capers, shallots and garlic SUZ 07.04 Dried beans SWZ 08.12 Fruit dried; whole item except apricots, peaches, prunes and blueberries NOR ex 10.01 W Bread wheat SLZ ex 10.02 Bread rye SWZ ex 10.06 Rice for human consumption S-Z ex 11.06 Flour and meal of 2anioc SWZ ex 12.01 Oilseeds and oleaginous fruit, whole or broken - in containers of over 5 kgs. S i ex 12.08 Carobs except seeds TAT ex 15.02 Unrendered fats of bovine cattle; sheep or goats: other than for industrial use SW2 COM.TD/W/203/Rev.1 Page 74

Countries BTN Description of product maintaining restrictions I I I

17.01 Beet sugar and cane sugar; solid sw~

ex 17.02 Table syrup and other sugar syrups

ex 17.03 molasses edible SWD 18.01 Cocoa beans whole or broken, raw or roasted 18.02 Cocoa shells, husks, skins and waste

18.03 Cocoa paste, whether or not defatted 18.04 Cocoa butter SWz 18.05 Cocoa powder (unsweetened) ex 18.06 Chocolate and other food preparations swz containing cocoa: cocoa preparations Swz ex 22.09 Eaux de vie 750O8O0 23.01 Flours and meals, of meat, offals, fish, crustaceans or molluscs. unfit for human consumption