South Carolina FOOD GUIDE Women, Infants & Children

Carolina del Sur GUÍA DE ALIMENTOS Mujeres, bebés y niños

Oct. 1, 2018 — Sept. 30, 2019 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE ! Guide to WIC Checks...... 2 Every store may not carry all Guía para los cheques WIC WIC-approved foods. How to Use WIC Checks...... 4 Es posible que no todas las Cómo usar los cheques WIC tiendas tengan todos los Infant Foods...... 6 alimentos aprobados por WIC. Alimentos para bebés

Protein...... 8 Proteínas

Dairy...... 11 Productos lácteos

Breakfast Cereals...... 14 Cereales para el desayuno

Whole Grains...... 18 Granos integrales

100% Juice...... 21 100% Jugo

Fruits and Vegetables...... 27 Frutas y verduras

1 Your WIC voucher is now called your WIC check. GUIDE TO WIC CHECKS Su cupón WIC ahora se llama cheque WIC. GUÍA PARA LOS CHEQUES WIC

5 6

1 2 8 3 7 4

10 9

1. This is the first day you can use this check. 1. Esta es la fecha a partir de la cual puede usar este cheque. 2. This is the date that you are using the check. The 2. Esta es la fecha en la que usted usa el cheque. El cajero cashier fills this in when you check out. completará esta parte cuando usted pague. 3. This is the last day you can use this check. 3. Esta es la fecha máxima en la que puede usar este cheque. 4. This is the price of the food you bought with this check. The cashier fills this in when you check out. 4. Este es el precio de la comida que usted compró con este cheque. El cajero completará esto cuando usted pague. 5. This is your ID number or your child’s ID number. 5. Este es su número de identificación o el de su hijo. 6. This is your name or your child’s name. 6. Este es su nombre o el de su hijo. 7. This is the amount of food you can buy with this check. 7. Esta es la cantidad de alimentos que puede comprar con este cheque. 8. These are the only foods you can buy with this check. 8. Estos son los únicos alimentos que puede comprar con 9. After the cashier fills in the amount and date, sign este cheque. your name at the check-out counter. 9. Después que el cajero haya completado la cantidad y la 10. This is the WIC office ID stamp. fecha, firme aquí con su nombre en presencia del cajero. You will get WIC checks every one to three months. 10. Este es el sello de identificación de la oficina de WIC. When you go to the clinic for an appointment (check pick-up, clinic or class), be sure to bring your ID card. Recibirá sus cheques WIC cada uno a tres meses. Cuando Before you leave the WIC office, make sure your checks vaya a la clínica para una cita (para recoger cheques o have the WIC office ID stamp on them and that the para asistir a una clase), asegúrese de llevar su tarjeta de checks are correct. identificación. Antes de retirarse de la oficina de WIC, compruebe que sus cheques tengan el sello de identificación Each check is good for only one month and will not be de la oficina de WIC y que los cheques estén correctos. accepted by the store if it has expired. Cada cheque es válido sólo por un mes y la tienda no Do not accept a rain check for food that is not in stock. aceptará cheques vencidos. Do not sign the check before you go to the store. No acepte vales por alimentos que no haya en existencia. No firme el cupón antes de ir a la tienda. ! Shop wisely! ! You can use grocery coupons to reduce the cost of ¡Compre con inteligencia! WIC food items. Puede usar cupones de descuento de la tienda para reducir el costo de los alimentos de WIC.

2 3 Your WIC voucher is now called your WIC check. HOW TO USE WIC CHECKS Su cupón WIC ahora se llama cheque WIC. COMO USAR LOS CHEQUES WIC

Sign the WIC ID card. The names you listed on your WIC Firme la tarjeta de identificación de WIC. Las personas ID card as your proxies are the only people who can pick escribió en su tarjeta de identificación de WIC como up your food. Each one must sign the ID card before sus autorizados, son los únicos autorizados para going to purchase your food. The ID card must be taken recoger sus alimentos. Cada uno debe firmar la tarjeta to the grocery store when using your WIC checks. de identificación antes de ir a comprar sus alimentos. Cuando se usen los cheques WIC se debe llevar la tarjeta Check the dates. Checks cannot be used before de identificación a la tienda. the “Not Valid Before” date or after the “Void After” date. Compruebe las fechas. Los cheques no se pueden usar Separate WIC foods from other groceries. antes de la fecha que dice “No es válido antes de” o Select only the foods listed on the check. WIC checks después de la fecha que dice “Nulo después de". cannot be used to buy other foods. Separe los alimentos de WIC de sus otras compras. Buy the correct size and amount of foods listed on the Elija solo los alimentos que aparecen en el cheque. check. You do not have to get every item listed on the Los cheques WIC no pueden usarse para comprar otros check. If you leave off items, you may not go back later to alimentos. get them because checks can only be used once. If you feel that the food on your check is more than you can Compre el tamaño y la cantidad correctos de use, tell someone at the clinic. alimentos que aparecen en el cheque. No es necesario comprar todos los productos incluidos en el cheque. When you check-out, the cashier will fill in the cost of Si omite algún producto, no podrá adquirirlo después, the food and the date. porque los cheques sólo se pueden usar una vez. Si cree After the cashier fills in the amount and date, sign your que la cantidad de alimentos incluidos en su cheque es name at the check-out counter. mayor de lo que puede usar, infórmelo a alguien en la clínica de WIC. Cash Value Voucher - Choose your fruits and/or vegetables. Weigh your fresh fruits and vegetables, if En el punto de pago, el cajero completará el costo de priced by the pound, and calculate the cost. If fruits or los alimentos y la fecha. vegetables are prepackaged, tally the cost up to the Después que el cajero complete el valor y la fecha, amount of the check. If you buy more than what your firme con su nombre en presencia del cajero. Cash Value Voucher is printed for, you can pay the extra cost with cash or another form of payment. If you buy Cheques con valor en efectivo - Escoja sus frutas y/o less than the amount on the Cash Value Voucher, no verduras. Pese las frutas y verduras frescas si se venden change will be given. por libra y calcule el costo. Si las frutas o verduras están preempacadas, calcule el precio según el valor del Cash Value Vouchers may also be used at authorized cheque. Si sus compras exceden el valor impreso en el farmers’ markets. Contact your local WIC staff for a list of cheque, puede pagar el costo extra con efectivo u otra authorized markets in your area. forma de pago. Si compra menos que el monto del cheque, no se le dará cambio. Los cheques con valor en efectivo también se pueden usar en los mercados campesinos autorizados. ! Comuníquese con su oficina local de WIC para recibir una lista de los mercados autorizados en su área. If you have a problem with your food, you must talk with someone at the WIC clinic. The store cannot make any changes on your checks. If you have problems or questions about using WIC ! checks at a grocery store, call 1-800-922-4406. Si tiene algún problema con sus alimentos, debe hablar con alguien en la clínica de WIC. La tienda no puede hacer cambios en sus cupones. Si tiene problemas o preguntas acerca de cómo usar sus cheques WIC en una tienda de comestibles llame al 1-800-922-4406.

4 5 Every store may not carry all WIC-approved foods. INFANT FOODS Es posible que no todas las tiendas tengan todos los COMIDA PARA BEBÉS alimentos aprobados por WIC.

Infant Fruits and Vegetables Infant Meat 4 oz. containers only. It is ok to mix single jars with twin 2.5 oz. glass jars only. For fully breastfed packs. Twin packs hold two 4 oz. containers. infants only. Brands Allowed: Beech-Nut Classics Stage 2, Beech-Nut Brands Allowed: Beech-Nut, Gerber, Naturals Stage 1, 2, or 3, Gerber Second Foods, Tippy Toes Tippy Toes, Earth's Best Stage 2, Earth's Best Allowed: any variety of infant meats or Allowed: any variety of single ingredient infant fruits, poultry with added broth or , organic vegetables, mixed fruits, or mixed vegetables (ex. apples Not Allowed: combinations (i.e. meat and and bananas, peas and carrots, mixed vegetables), vegetable, or spaghetti, etc.); added sugars organic or salt; plastic containers or packs Not Allowed: added sugar, salt, starch, or sodium; added DHA; pouches; dinners Carne para bebés Frascos de vidrio de 2.5 onzas solamente. Frutas y verduras para bebés Sólo para bebés que estén siendo Envases de 4 onzas solamente. Puede mezclar frascos amamantados. por unidad con paquetes dobles. Los paquetes dobles Marcas permitidas: Beech-Nut, Gerber, contienen dos envases de 4 onzas. Tippy Toes, Earth's Best. Marcas permitidas: Beech-Nut Classics Etapa 2, Beech- Permitido: cualquier variedad de carnes o Nut Naturals Etapas 1, 2, o 3, Gerber Second Foods, Tippy aves de corral para bebés con adición de caldo o , Toes Etapa 2, Earth's Best. orgánicos. Permitido: cualquier tipo de frutas y verduras para No permitido: combinaciones (por ejemplo, carnes y bebés con un sólo ingrediente, frutas mezcladas, o verduras o espagueti, etc.), con adición de azúcar o sal, verduras mezcladas (por ej. manzana y banana, arvejas y envases o empaques plásticos. zanahorias, mezcla de verduras), orgánicos. No es permitido: con adición de azúcar, sal, almidón o sodio, adición de DHA, purés en bolsa, cenas. Infant Cereal 8 ounces or 16 ounces Brands Allowed: Beech-Nut, Gerber, Comforts For Baby, Earth's Best Allowed: multigrain, oatmeal, rice, whole wheat, barley, "oat and quinoa", organic Not Allowed: added ingredients such as fruit, formula,

23???-?

, or DHA 2009095

CONTAINERS

ENVASES Cereal para bebés de 8 onzas o 16 onzas ! Marcas permitidas: Beech-Nut, Gerber, Comforts For Formula: Baby, Earth's Best. Only formulas listed on the food check are allowed. Permitido: multigrano, avena, arroz, trigo integral, Fórmula: cebada, "avena y quinua" orgánicos. Sólo se permiten las fórmulas mencionadas en el No permitido: con ingredientes añadidos tales como cheque de alimentos. frutas, fórmula, yogur o DHA. 6 7 Every store may not carry all WIC-approved foods. PROTEIN Es posible que no todas las tiendas tengan todos los PROTEÍNA alimentos aprobados por WIC.

Dried Beans, Peas, Lentils Peanut Butter Allowed: 1 lb. (16 oz) bag, any brand, unflavored, single Allowed: 16–18 oz. jars, any brand, variety. Examples of beans include, but are not limited plain, regular, low sodium, reduced to: black beans, black-eyed peas, garbanzo beans fat, creamy, crunchy, chunky, extra (chickpeas), great northern beans, kidney beans, lentils, chunky, natural pinto beans, and split peas. Not Allowed: added items such as Not Allowed: boxes or frozen; snap beans, yellow beans, jelly, honey, peanut butter spread, or wax beans, sweet peas; organic organic peanut butter Allowed Mantequilla de maní Permitido Permitido: cualquier marca, simple, regular, baja en sodio, baja en grasa, cremosa, crujiente, en frascos de 16- 18 oz. cremosa, crujiente, dura, extra dura o natural, en frascos de 16 - 18 oz.. No permitido: con adición de productos tales como jalea, miel, mantequilla de maní para untar, o Frijoles, arvejas, lentejas secos mantequilla de maní orgánica. Not Allowed No permitido Permitido: paquetes de 1 libra (16 oz) de cualquier marca, de un sólo tipo y sin adición de sabor. Ejemplos de frijoles incluyen entre otros: frijoles negros, guisantes ! de ojo negro, garbanzo, frijoles norteños grandes, frijoles Look carefully when picking out peanut butter. Look regulares, lentejas, frijoles pintos y guisantes partidos. for the words "peanut butter spread" on the label to know if an item is not allowed. Peanut butter No permitido: en caja o congelados, habas, frijoles . amarillos, frijolillos, arvejas dulces, orgánicos. spreads are not allowed Observe atentamente cuando escoja la mantequilla de maní. Busque las palabras "mantequilla de maní Canned Beans, Peas, Lentils para untar" en la etiqueta para saber si es un artículo Allowed: 15–16 oz. any brand, no permitido. Las mantequillas de maní para untar unflavored, regular or low no son permitidas. sodium, single variety Not Allowed: green peas, green beans, wax or snap beans, soups, chili beans, seasoned beans, Eggs refried beans, baked beans; Allowed: 1 dozen package organic; added meat, fat, oil, or only, any brand large, white only flavors Not Allowed: specialty eggs, organic eggs, liquid eggs, Frijoles, arvejas, brown eggs, 6-packs, or any other sizes lentejas enlatados Huevos Permitido: 15–16 oz. de cualquier Permitido: solo un paquete de una docena de cualquier marca, no saborizados, normales o con bajo contenido marca de huevos grandes y blancos. de sodio, de una sola variedad, No permitido: huevos especiales, huevos orgánicos, No permitido: arvejas, frijoles verdes, frijolillos o ejotes, huevos en forma líquida, huevos marrones, cajas de 6, o sopas, frijoles con chili, frijoles condimentados, frijoles de cualquier otro tamaño. refritos, frijoles al horno; orgánicos, con adición de carne, grasa, aceite o saborizantes. 8 9 PROTEIN DAIRY PROTEÍNA PRODUCTOS LÁCTEOS

Milk lowest cost Allowed: cow's milk, size and type as listed on food check/voucher. Dry powdered milk, lactose-free milk, and ultra high temperature milk (UHT) is allowed if specified on check/voucher. Not Allowed: almond milk, filled milk, goat’s milk, organic milk, sweetened condensed milk, buttermilk,

FOR FULLY evaporated milk, or acidophilus milk BREASTFEEDING Light Tuna or Pink Salmon WOMEN OR PREGNANT WITH FOR WOMEN AND PARA MUJERES Y Allowed: as listed on food check; any MORE THAN ONE CHILDREN OVER NIÑOS DE MÁS DE brand of canned pink salmon; light, chunk BABY THE AGE OF TWO. DOS AÑOS. grated, flakes or solid pack; water or oil 1% OR FAT FREE SÓLO 1% O SIN packed ONLY. GRASA Not Allowed: resealable packages or pouches, albacore (white tuna), organic tuna, red salmon, added sauces or flavorings Leche del precio más bajo. SOLAMENTE Atún ligero o salmón PARA MUJERES Permitido: leche de vaca del tamaño y tipo que QUE ESTÁN indicados en su cheque/cupón de alimentos. Leche en AMAMANTANDO rosado O EMBARAZADAS polvo deshidratada, leche sin lactosa y leche sometida a Permitido: como aparece en la lista del CON MÁS DE UN ultra pasteurización (UHT) está permitida si se especifica cheque de comidas; cualquier marca de BEBÉ en el cheque/cupón. salmón rosado enlatado, ligero, en trozos No permitido: leche de almendras, leche enriquecida, rallados, desmenuzado o en envase compacto; en agua leche de cabra, leche orgánica, leche condensada o aceite. endulzada, de leche, leche evaporada o leche No permitido: paquetes o bolsas resellables, atún acidófila. blanco, atún orgánico, salmón rojo, con adición de salsas o saborizantes. Soy Milk half gallons only ! Allowed: 8th Continent (Original and Vanilla) and Silk Ways to Combine Fish: Soymilk (Original) Choose a combination that does not go over 30 Not Allowed: other flavors ounces. Leche de soya six 5 oz. cans five 6 oz. cans four 7.5 oz. cans two 14.75 oz. cans Solamente en envases de medio galón. seis latas de 5 oz. cinco latas de 6 oz. cuatro latas de 7,5 oz. dos latas de 14,75 oz. leche de soya 8th Continent (original y 5 oz 5 oz 6 oz 6 oz 7.5 oz 7.5 oz Permitido: 5 oz 5 oz 6 oz 14.75 oz 14.75 oz vainilla) y Silk (original). 5 oz 5 oz 6 oz 6 oz 7.5 oz 7.5 oz No permitido: otros sabores. Cómo combinar el pescado: Elija una combinación que no exceda las 30 onzas.

10 11 Every store may not carry all WIC-approved foods. DAIRY Es posible que no todas las tiendas tengan todos los PRODUCTOS LÁCTEOS alimentos aprobados por WIC.

Cheese Yogurt Allowed Brand: store brand Allowed: • one 32 oz. (2lb) container, Allowed Flavors: American, Cheddar, Colby, Monterey OR Jack, Mozzarella, Muenster, Provolone, Swiss, Blends of • one 32 oz. (2 lb) package any of these with eight 4 oz servings, Allowed Size: 16 oz. (1 lb.) package only OR • two 16 oz. (1 lb) packages Allowed Style: block, shredded or sliced with four 4 oz servings Not Allowed: food, cheese product, cheese spread, cheese from the store's deli department, cheese Flavors Allowed: plain, crumbles, specialty cheeses, cubed cheese, cheese sticks, vanilla, French vanilla, fruit cracker cuts, string cheese, organic Styles Allowed: nonfat, low fat, whole fat, lite/light, Greek and Swiss only Brands Allowed: Activia, Activia Light, Activia Fusion, Dannon, Dannon All Naturals, Light & Fit, Mountain High, Oikos, Oikos Triple, Yoplait Store Brands Allowed: Coburn Farms, Essential Everyday, Food Club, Great Value, Harris Teeter, Kroger, Lowes Foods, Food Lion, Nostimo, Taste of Inspiration, Our Family, Southern Home Queso Not Allowed: mix-ins such as granola, candy, sprinkles, nuts, etc.; organic Marcas permitidas: marca de la tienda. Yogur Sabores permitidos: Permitido: Americano, Cheddar, Colby, • un envase de 32 oz. (2 libras), Monterey Jack, Mozzarella, O Muenster, Provolone, Swiss, • un paquete de 32 oz. (2 libras) con ocho porciones de Combinaciones de cualquiera 4 oz., de estos quesos. Not Allowed O Tamaño permitido: solamente No permitido • dos paquetes de 16 oz. (1 libra) con cuatro porciones de paquete de 16 oz. (1 lb.). 4 oz. Estilo permitido: bloque, rallado o tajado. Sabores permitidos: básico, vainilla, vainilla francesa, frutas. No permitido: alimentos de queso, productos de queso, queso para untar, queso de la sección de delicatessen, Estilos permitidos: solamente sin grasa, bajo en grasa, queso en polvo, quesos especiales, queso en dados, entero, dietético, griego y suizo. queso en barritas, queso precortado para comer con Marcas permitidas: Activia, Activia Ligh, Activia Fusion, galletas, quesos en tiras, orgánico. Dannon, Dannon All Naturals, Light & Fit, Mountain High, Oikos, Oikos Triple, Yoplait. Marcas de tiendas permitidas: Coburn Farms, Essential Everyday, Food Club, Great Value, Harris Teeter, Kroger, Lowes Foods, Food Lion, Nostimo, Taste of Inspiration, Our Family, Southern Home. No permitido: con adiciones de mezclas tales como granola, dulce, confites, nueces, etc.; orgánico.

12 13 Every store may not carry all WIC-approved foods. BREAKFAST CEREALS Es posible que no todas las tiendas tengan todos los CEREALES PARA EL DESAYUNO alimentos aprobados por WIC.

Hot Cereals Dry Cereals Allowed: any store brand original instant grits (12 oz.) and original instant oatmeal (11.8 oz.), along with the specific Cereales secos brands seen below Cereales calientes Permitidos: granos molidos instantáneos de cualquier tienda (12 oz.) y avena instantánea de sabor original (11.8 onzas), junto con las marcas específicas que se ven a continuación.

* Multi Grain Original Cheerios Berry Berry Kix* Cheerios Gluten Free* Gluten Free*

*

Original Kix* Honey Kix* Corn Chex Gluten Free

Gluten Free *Cereals with * contain 51% or more whole grain *Los cereales marcados con un * contienen 51% o más de grano entero. !

Rice Chex Original Frosted Rice Krispies Gluten Free Mini-Wheats* 36 oz. 18 oz. 12 oz. 18 oz. 12 oz. 12 oz. = 36 = 36 = 36 Ways to Get 36 oz. of Cereal Ounces Allowed: 12, 18 and 36; not to exceed the total amount of ounces on the WIC check

Cómo obtener 36 onzas de cereal Original Special K Kellogg’s All-Bran Kellogg’s Corn Complete Wheat Flakes Onzas permitidas: 12, 18, y 36. No puede exceder la Flakes* cantidad total de onzas en la lista del cheque WIC. *Cereals with * contain 51% or more whole grain *Los cereales marcados con un * contienen 51% o más de grano integral. 14 15 Every store may not carry all WIC-approved foods. BREAKFAST CEREALS Es posible que no todas las tiendas tengan todos los CEREALES PARA EL DESAYUNO alimentos aprobados por WIC.

Any Brand Kellogg’s Crispix Malt-O-Meal Malt-O-Meal Crispy 6 Sided Any Brand Any Brand Frosted or Crispy Rice Frosted Mini Cereal Crisp Rice Unfrosted Shredded Gluten Free Spooners* Wheat*

Malt-O-Meal Malt-O-Meal Post Grape-Nuts Any Brand Blueberry Mini Strawberry Cream Flakes* Corn Flakes Spooners* Mini Spooners* ! 36 oz. 18 oz. 12 oz. 18 oz. 12 oz. 12 oz. = 36 = 36 Honey Bunches of Honey Bunches Honey Bunches = 36 Oats with Almonds of Oats with of Oats Honey Cinnamon Bunches Roasted Ways to Get 36 oz. of Cereal Ounces Allowed: 12, 18 and 36; not to exceed the total amount of ounces on the WIC check Cómo obtener 36 onzas de cereal Onzas permitidas: 12, 18, y 36. No puede exceder la cantidad total de onzas en la lista del cheque WIC.

Honey Bunches of Honey Bunches of Honey Bunches of Oats Whole Grain Oats Whole Grain Oats with Vanilla Honey Crunch* Almond Crunch* Bunches*

*Cereals with * contain 51% or more whole grain *Cereals with * contain 51% or more whole grain *Los cereales marcados con un * contienen 51% o más de grano integral. *Los cereales marcados con un * contienen 51% o más de grano integral. 16 17 Every store may not carry all WIC-approved foods. WHOLE GRAINS Es posible que no todas las tiendas tengan todos los GRANOS INTEGRALES alimentos aprobados por WIC.

Whole Wheat/Grain Bread Soft Corn or Whole Wheat Tortillas Allowed: 1 pound or 16 oz. package only Allowed: 1 pound or 16 oz. package only Brands Allowed: Pepperidge Farm 100% Whole Wheat, Brands Allowed: Mission 100% Whole Wheat (small Pepperidge Farm Light Style 100% Whole Wheat, fajita and soft taco), Mission Yellow Corn (extra thin), Pepperidge Farm Very Thin 100% Whole Wheat, Roman LaBanderita Whole Wheat (fajita and soft taco), La Meal 100% Whole Wheat Sungrain, Sara Lee Classic Banderita Corn Tortillas, LaBanderita Corn (Grande), 100% Whole Wheat, Nature's Own 100% Whole Grain Celia's Whole Wheat, Celia's Corn (white and yellow), SugarFree, Nature's Own 100% Whole Wheat with Honey, Mi Casa Whole Wheat, Ortega Whole Wheat, La Burrita Bimbo 100% Whole Wheat, 100% Whole Wheat Wonder Corn, Don Pancho Whole Wheat Tortillas, Don Pancho Bread, Healthy Life White Corn Tortillas, Chi-Chi's Whole Wheat Fajita Style, Chi-Chi's White Corn Taco Style Allowed Store Brands: 100% whole wheat breads from Essential Everyday, Food Lion, IGA, Kroger, Harris Teeter, Store Brands Allowed: whole wheat tortillas from Our Family, Grissom's Mill, Home Pride, Lowes, Shoppers Essential Everyday, Food Lion, Food Club, Great Value, Value Hy-Top, IGA, Kroger, Lowes, Our Family, Tio Santi Not Allowed: buns, rolls, bagels, English muffins Not Allowed: white or flour tortillas, organic Pan de trigo/grano integral Permitido: paquete de 1 libra o 16 onzas solamente. Marcas permitidas: Pepperidge Farm 100% Whole Wheat, Pepperidge Farm Light Style 100% Whole Wheat, Pepperidge Farm Very Thin 100% Whole Wheat, Roman Meal 100% Whole Wheat Sungrain, Sara Lee Classic 100% Whole Wheat, Nature's Own 100% Whole Grain SugarFree, Nature's Own 100% Whole Wheat with Honey, Bimbo 100% Whole Wheat, 100% Whole Wheat Wonder Bread, Healthy Life Marcas permitidas de la tienda: pan de trigo 100% integral de Essential Everyday, Food Lion, IGA, Kroger, Harris Teeter, Our Family, Grissom's Mill, Home Pride, Lowes, Shoppers Value No permitido: panecillos, rollos, rosquillas, muffins Tortillas de maíz suave o ingleses. de trigo integral Permitido: paquete de 1 libra o 16 onzas solamente. Marcas permitidas: Mission 100% Whole Wheat (fajitas pequeñas u tacos suaves), Mission Yellow Corn (extra delgado), LaBanderita Whole Wheat (fajitas y tavos suaves), La Banderita Corn Tortillas, LaBanderita Corn (Grande), Celia's Whole Wheat, Celia's Corn (blancas y amarillas), Mi Casa Whole Wheat, Ortega Whole Wheat, La Burrita Corn, Don Pancho Whole Wheat Tortillas, Don Pancho White Corn Tortillas, Chi-Chi's Whole Wheat Fajita Style, Chi-Chi's White Corn Taco Style Marcas permitidas de tiendas: tortillas de trigo integral de Essential Everyday, Food Lion, Food Club, Great Value, Hy-Top, IGA, Kroger, Lowes, Our Family, Tio Santi No permitido: tortillas blancas o de harina, tortillas orgánicas.

18 19 WHOLE GRAINS 100% JUICE GRANOS INTEGRALES 100% JUGO ! All juices must be 100 percent juice (no added sugars) and must contain at least 120 percent Vitamin C. Allowed juices are listed in this section. Todos los jugos deben ser 100% jugo, (sin azúcar añadido) y deben tener al menos 120% de vitamina C. Se permiten los jugos listados en esta sección.

11.5–12 oz. Frozen Juices Allowed: any brand orange juice, grapefruit juice or pink grapefruit juice is allowed along with the specific brands seen below. Jugo congelado de 11.5–12 onzas Whole Wheat Pasta Permitido: se permite cualquier marca de jugo de Allowed: 16 oz. package only naranja, de toronja, de toronja rosada junto con las siguientes marcas específicas. Brands Allowed: Barilla Whole Grain, Hodgson Mill Whole Wheat, Ronzoni Healthy Harvest Store Brands Allowed: Kroger, Lowes, HT Trader, ShurFine or Piggly Wiggly, Great Value, Essential Everyday, Allowed store brands for frozen Our Family apple juice Not Allowed: organic, flavored Marcas permitidas de tiendas para jugo de manzana congelado. Pasta de trigo integral Essential Everyday, Great Value, Harris Permitido: solamente paquete de 16 oz. Teeter, IGA, Kroger, Southern Home, HyTop, Food Lion, Food Club, Our Family, Marcas permitidas: Barilla Whole Grain, Hodgson Mill Tipton Grove. Whole Wheat, Ronzoni Healthy Harvest. Marcas permitidas de tiendas: Kroger, Lowes, HT Trader, ShurFine o Piggly Wiggly, Great Value, Essential Everyday, Seneca Frozen Juice Our Family. Apple No permitido: orgánica o saborizada. Jugos congelados Seneca Jugo de manzana. Brown Rice 1 pound or 16 oz. package only; any brand Not Allowed: white rice, organic Dole Frozen Juice Pineapple, Pineapple Orange Banana, Arroz integral Pineapple Orange, Orange Strawberry Paquete de 1 libra o 16 onzas solamente; de Banana, Orange Peach Mango cualquier marca. Jugos congelados Dole arroz blanco, orgánico. No permitido: Piña, piña-naranja-banano, piña-naranja, naranja-fresa-banano, naranja-durazno- mango. 20 21 Every store may not carry all WIC-approved foods. 100% JUICE Es posible que no todas las tiendas tengan todos los 100% JUGO alimentos aprobados por WIC.

Old Orchard Frozen Juice Juices in Plastic Containers All 100% juices with green lids. Allowed: 48 oz. (for women only), 64 oz. (for children only) Jugos congelados Old Orchard Todos los jugos 100% con tapa verde. Allowed Store Brands for Apple, Grape, Tomato, Vegetable, or White Grape Juice: Essential Everyday, Food Club, Great Value, Harris Teeter, Hytop, IGA, Kroger, Piggly Wiggly, Publix, Southern Home, Tipton Grove, ValuTime, Diane's Garden, Laura Lynn, Our Family, Lowes, Food Lion Allowed Any Brand: 64 oz. plastic or refrigerated carton, unsweetened 100% orange, grapefruit or pink grapefruit along with specific brands seen below. Langers Frozen Juice Not Allowed: fruit “drinks,” “infant” or “baby” juice, Pineapple, Grape, Apple, Orange, White calcium-fortified, added fiber, juice “cocktails,” glass Grape, Winter Blend, Spring Blend, bottles, organic juice, added sugars, sports drinks (e.g. Summer Blend, Autumn Blend Gatorade, Powerade) Jugos congelados Langers Jugos en envases de plástico Piña, uva, manzana, naranja, uvas Permitido: de 48 onzas (para mujeres solamente), de 64 blancas, mezcla invierno, mezcla onzas (para niños solamente). primavera, mezcla verano, mezcla otoño. Marcas de tiendas permitidas para jugos de manzana, uva, tomate, verduras o uvas blancas: Essential Everyday, Food Club, Great Value, Harris Teeter, Hytop, IGA, Kroger, Piggly Wiggly, Publix, Southern Home, Tipton Grove, ValuTime, Diane's Garden, Laura Lynn, Our Family, Welch’s Frozen Juice Lowes, Food Lion All 100% juices with yellow pull tab. Permitido para cualquier marca: envases de plástico o Jugos congelados Welch’s en caja refrigerada, de 64 onzas, sin endulzante, 100% jugo de naranja, de toronja o de toronja rosada junto con Todos los jugos 100% con lengüeta las marcas específicas listadas a continuación. amarilla. No permitido: "bebidas" de frutas, jugos para “bebés” o “infantes”, fortificados con calcio, con adición de fibra, "cocteles" de jugo, botellas de vidrio, jugos orgánicos, con adición azúcar, bebidas para deportistas (por ej. Gatorade, Powerade).

Apple & Eve Apple, Naturally Cranberry, Cranberry Raspberry, Cherries and Berries, Cranberry Pomegranate, Cranberry Apple, Cranberry Grape, Cranberry Juice & More Apple & Eve Manzana, arándano natural, arándano frambuesa, cerezas y bayas, arándano granada, arándano manzana, arándano uva, jugo de arándano y más.

22 23 Every store may not carry all WIC-approved foods. 100% JUICE Es posible que no todas las tiendas tengan todos los 100% JUGO alimentos aprobados por WIC.

Campbell's Libby's Mott's Tomato, Low Sodium Tomato Pineapple Apple, Apple White Grape, Campbell's Libby's Apple Cherry, Tomate, tomate bajo en sodio. Piña. Apple Mango Mott's Manzana, manzana uva blanca, manzana cereza, manzana mango

Juicy Juice Northland All 100% Juices All 100% cranberry blends Juicy Juice Northland Todos los jugos 100%. Todas las mezclas de 100% arándano.

Langers Seneca Apple, Red Grape, White Grape, Grape, Apple Pineapple, Ruby Red Grapefruit, Seneca Vegetable, Tomato, Apple Orange Pineapple, Pineapple Orange, Low Manzana. Sodium Vegetable, Apple Cranberry, Apple Grape, Apple Berry Cherry, Apple Kiwi Strawberry, Orange, Apple Peach Mango Langers Manzana, uva roja, uva blanca, uva, piña, toronja Ruby Red, verdura, tomate, manzana naranja piña, Old Orchard piña naranja, verdura baja en sodio, All 100% juice flavors with green lids manzana arándano, manzana uva, except Pomegranate and Very Cherry/ manzana cereza, manzana kiwi fresa, Tart Cherry naranja, manzana melocotón mango. Old Orchard Todos los sabores de jugo 100% con tapas verdes, excepto granada y Very Cherry/Tart Cherry.

24 25 Every store may not carry all WIC-approved foods. Es posible que no todas las tiendas tengan todos los FRUITS AND VEGETABLES alimentos aprobados por WIC. FRUTAS Y VERDURAS

V8 Approved: Original Vegetable, Low Sodium Fruits with no added sugar, fats, oils or salt: Vegetable • fresh fruit • frozen fruit V8 • fruit, juice-packed or water-packed in cans, glass or Verdura original, verdura baja en sodio. plastic containers • pre-cut, diced or sliced fruit • single serving packets • organic fruits

Vegetables with no added sugar, fats, oils: • fresh vegetables • frozen mature legumes (beans, peas or lentils) Welch's • frozen vegetables Grape, Red Grape, White Grape, • low-sodium vegetables Tropical Trio, Super Berry • pre-cut diced, sliced or shredded vegetables Welch's • salsa, canned tomato sauce or canned tomato paste Uva, uva roja, uva blanca., trío tropical, • single serving packets super berry • vegetables in cans, glass, or plastic containers • organic vegetables Not Approved: • breaded vegetables • or other • dried fruits White House • dried vegetables Apple • dry or canned mature legumes (beans, peas or lentils) White House • May obtain when listed on food checks - not allowed with cash-value vouchers Manzana. • fruit and/or vegetable juices • May obtain when listed on food checks - not allowed with cash-value vouchers • fruit baskets • fruit leathers and fruit roll-ups • fruit or vegetable items on party trays • fruit or vegetable items on bars • fruits or vegetables mixed with sauces or foods other Any Brand than other fruits and vegetables, fruits or vegetables with added corn , high-fructose corn syrup, Grapefruit, Pink Grapefruit, Orange maltose, dextrose, sucrose, honey, and/or maple syrup Cualquier marca • fruit packed in cans, glass or plastic containers with Toronja, toronja rosada, naranja. artificial sweeteners • herbs used for flavoring • infant fruits and vegetables • ornamental and decorative fruits and vegetables • pickled vegetables, olives • soups 26 27 FRUITS AND VEGETABLES FRUITS AND VEGETABLES FRUTAS Y VERDURAS FRUTAS Y VERDURAS

Aprobados: Helpful Hints Frutas sin adición de azúcar, grasas, aceites o sal: If you choose fresh vegetables or fruits priced by the • fruta fresca pound, complete the following steps: • fruta congelada 1. Choose your fruits and/or vegetables. • fruta, jugo o agua envasados en recipientes de lata, 2. Place the items on the grocery scale. vidrio o plástico 3. Weigh your fresh fruits and vegetables, and calculate • fruta precortada, en dados o en rebanadas the cost. • recipientes para una sola ración • frutas orgánicas. Example: Apples are $1.50 per pound. Your apples weigh two pounds on the scale. You will spend Verduras sin adición de azúcar, grasas ni aceites: $3.00 on apples because 2 x $1.50= $3.00. • verduras frescas • legumbres maduras congeladas (frijoles, guisantes o 4. Round the weight up to the nearest pound or half lentejas) pound. • verduras congeladas 5. Estimate the cost of the item based on the weight. • verduras con bajo contenido de sodio 6. If fruit or vegetables are prepackaged, tally the cost up • verduras precortadas, en dados, en rebanadas o en tiras to the amount of the check. • salsa, salsa de tomate en lata o pasta de tomate en lata 7. Group all of your check purchases together at the cash • paquetes para una sola ración register. • verduras en recipientes de lata, vidrio o plástico 8. If you buy more than what your cash-value voucher is • verduras orgánicas. printed for, you can pay the extra with cash or another form of payment. No aprobados: 9. If you buy less than the amount on the cash-value • verduras empanizadas voucher, no change will be given. • salsa de tomate u otros condimentos • frutas deshidratadas Consejos útiles • verduras deshidratadas Si selecciona frutas o verduras frescas que se venden por • legumbres maduras deshidratadas o en lata (frijoles, libra, siga los siguientes pasos: guisantes o lentejas) 1. Seleccione las frutas y/o verduras. • Es posible obtenerlas cuando están incluidas en los cheques de alimentos; no están permitidas con los 2. Colóquelas en la balanza de la tienda. cupones con valor en efectivo 3. Pese las frutas y verduras frescas y calcule el precio. • jugos de frutas y/o verduras • Es posible obtenerlos cuando están incluidos en los cheques de alimentos; no están permitidos con los Ejemplo: Las manzanas cuestan $1.50 por libra. Sus cupones con valor en efectivo manzanas pesan dos libras. Usted gastará $3.00 por las manzanas porque 2 x $1.50 = $3.00 • canastas de frutas • fruta deshidratada y rollos de fruta 4. Redondee el peso a la libra o la media libra más • frutas o verduras en bandejas para fiestas cercana. • frutas o verduras en barras de ensaladas • frutas o verduras mezcladas con salsas o alimentos que 5. Calcule el precio del producto basado en el peso. no sean frutas o verduras, frutas o verduras con jarabe 6. Si las frutas o verduras están preempacadas, calcule el de maíz agregado, jarabe de maíz con alto contenido precio según el valor impreso en el cupón. de fructosa, maltosa, dextrosa, sacarosa, miel y/o miel de arce 7. En el punto de pago agrupe todas las cosas que vaya a • fruta enlatada, en vidrio o plástico con endulzantes comprar con el cheque. artificiales 8. Si los productos cuestan más que el monto impreso en • especias usadas para condimentar el cupón, puede pagar el monto extra en efectivo o con • frutas y verduras para bebés otro método de pago. • frutas o verduras ornamentales y decorativas • verduras al escabeche, aceitunas 9. Si compra menos que el monto impreso en el cupón • sopas. con valor en efectivo, no le darán cambio.

28 29 If you have questions Para programar una or experience cita con WIC, por problems using WIC favor llame al checks, please call 1-855-4-SCDHEC. 1-800-922-4406. (1-855-472-3432)

To make a WIC appointment, please call 1-855-4-SCDHEC. (1-855-472-3432)

Si tiene preguntas o se presentan problemas al usar sus cheques WIC, por favor llame al 1-800-922-4406.

30 31 In accordance with Federal civil rights De conformidad con la Ley Federal de Derechos Civiles y los reglamentos law and U.S. Department of Agriculture y políticas de derechos civiles del (USDA) civil rights regulations and Departamento de Agricultura de los policies, the USDA, its Agencies, offices, EE. UU. (USDA, por sus siglas en inglés), and employees, and institutions se prohíbe que el USDA, sus agencias, participating in or administering oficinas, empleados e instituciones que participan o administran programas del USDA programs are prohibited from USDA discriminen sobre la base de raza, discriminating based on race, color, color, nacionalidad, sexo, discapacidad, national origin, sex, disability, age, edad, o en represalia o venganza por or reprisal or retaliation for prior civil actividades previas de derechos civiles en rights activity in any program or activity algún programa o actividad realizados o financiados por el USDA. conducted or funded by USDA. Las personas con discapacidades que Persons with disabilities who require necesiten medios alternativos para la alternative means of communication comunicación de la información del for program information (e.g. Braille, programa (por ejemplo, sistema Braille, large print, audiotape, American Sign impresión en letras grandes, audios, lenguaje de señas americano, etc.), Language, etc.), should contact the deben contactar a la agencia (estatal o Agency (State or local) where they local) en la que solicitaron los beneficios. applied for benefits. Individuals who are Las personas sordas, con dificultades deaf, hard of hearing or have speech de audición o discapacidades del habla pueden comunicarse con el USDA disabilities may contact USDA through por medio del Federal Relay Service the Federal Relay Service at (800) 877- [Servicio Federal de Retransmisión] al 8339. Additionally, program information (800) 877-8339. Además, la información may be made available in languages del programa se puede proporcionar en other than English. otros idiomas. Para presentar una denuncia de To file a program complaint of discriminación, complete el Formulario discrimination, complete the USDA de Denuncia de Discriminación del Program Discrimination Complaint Form, Programa del USDA, (AD-3027) que (AD-3027) found online at: http://www. está disponible en línea en: http:// ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html, www.ocio.usda.gov/sites/default/ files/docs/2012/Spanish_Form_508_ and at any USDA office, or write a letter Compliant_6_8_12_0.pdf. y en cualquier addressed to USDA and provide in the oficina del USDA, o escriba una carta letter all of the information requested dirigida al USDA e incluya en la carta in the form. To request a copy of the toda la información solicitada en el complaint form, call (866) 632-9992. formulario. Para solicitar una copia del formulario de denuncia, llame al (866) Submit your completed form or letter to 632-9992. Haga llegar su formulario lleno USDA by: o carta al USDA por: (1) mail: U.S. Department of Agriculture (1) correo: U.S. Department of Agriculture Office of the Assistant Secretary Office of the Assistant for Civil Rights Secretary for Civil Rights 1400 Independence Avenue, 1400 Independence Avenue, SW SW Washington, D.C. 20250-9410; Washington, D.C. 20250-9410; (2) fax: (202) 690-7442; or (2) fax: (202) 690-7442; o (3) email: [email protected]. (3) correo electrónico: program.intake@ usda.gov. This institution is an equal opportunity Esta institución es un proveedor que provider. ofrece igualdad de oportunidades.

32 33 www.scdhec.gov/wic

ML-025486 8/18