Előterjesztést Készítette: Tőke Máté Mb

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Előterjesztést Készítette: Tőke Máté Mb E LŐTERJESZTÉS IKTATÓSZÁM: BMH/74- 27/2020. MELLÉKLET: 3 DB TÁRGY: A Baranya Megye Területrendezési Tervéről szóló 4/2020. (...) önkormányzati rendelet elfogadása (terrendterv) ELŐTERJESZTŐ: DR. ŐRI LÁSZLÓ, A KÖZGYŰLÉS ELNÖKE AZ ELŐTERJESZTÉST KÉSZÍTETTE: TŐKE MÁTÉ MB. MEGYEI FŐÉPÍTÉSZ BIZOTTSÁGI TÁRGYALÁS: VÉLEMÉNYEZÉSRE MEGKAPTA: PÉNZÜGYI EGYEZTETÉSRE BEMUTATVA: 2020. 04. 14. TÖRVÉNYESSÉGI VÉLEMÉNYEZÉSRE BEMUTATVA: 2020. 04. 14. ILLETÉKES TISZTSÉGVISELŐ: DR. ŐRI LÁSZLÓ, A KÖZGYŰLÉS ELNÖKE KÖZGYŰLÉSI RENDELET SZÁMA: 4/2020. (...) ELNÖKI HATÁROZAT SZÁMA: 15/2020. (…) Tisztelt Közgyűlés! A területfejlesztésről és a területrendezésről szóló 1996. évi XXI. törvény (továbbiakban: Tftv.) 12. § (1) bekezdése rögzíti a megyei önkormányzat területrendezési feladatait. A Tftv. 12. § (1) bekezdés c) pontja szerint a megyei önkormányzat „a megye területére vagy térségére - a megyei jogú városok önkormányzata kötelező bevonásával, észrevételeik figyelembevételével - a 6. § d) pontjával meghatározott tervvel összhangban területrendezési tervet készít”; (a 6. § d) pontjában meghatározott terv az Országos Területrendezési Terv). A Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése (továbbiakban: Közgyűlés) a 129/2017. (XII. 14.) Kgy. határozatával döntött Baranya Megye Területrendezési Tervének (továbbiakban: BMTrT) módosításáról. A munka elvégzésének határideje 2018. december 31-i dátummal került rögzítésre. A határozat alapján a Baranya Megyei Önkormányzat (továbbiakban: BMÖ) támogatási szerződést kötött a Miniszterelnökséggel a feladat finanszírozása tárgyában, majd a beszerzési eljárás során kiválasztott tervező szervezettel (Pestterv Kft.) együtt megkezdte a munkát. Az Országgyűlés 2018. december 12-én elfogadta az új Országos Területrendezési Tervet tartalmazó Magyarország és egyes kiemelt térségeinek területrendezési tervéről szóló 2018. évi CXXXIX. törvényt (továbbiakban: MATrT). A törvény főbb rendelkezései 2019. március 15-én léptek hatályba. Az MATrT 19. § (4) bekezdése értelmében egyes országos övezetek lehatárolását és övezeti szabályait a területrendezésért felelős miniszter rendeletben állapítja meg. A területrendezési tervek készítésének és alkalmazásának kiegészítő szabályozásáról szóló 9/2019. (VI. 14.) MvM rendelet (továbbiakban: MvMR.) 2019. június 22-én lépett hatályba. A BMÖ a tervezési tevékenységet és a hozzá kapcsolódó egyeztetési, koordinációs feladatokat a támogatási szerződés megkötése óta folyamatosan végezte. Levélben felkérésre kerültek a megye településeinek polgármesterei és a közös önkormányzati hivatalok vezetői, hogy tájékoztassanak a felülvizsgálathoz kapcsolódó fejlesztési szándékaikról, továbbá 2018. május 9-én munkaindító fórum keretében ismertetésre került a tárgyi munka célja és az ahhoz kapcsolódó szakmai szempontok. Két alkalommal (2018. július 5-én és 2019. február 26-án), munkaközi egyeztetések keretében – a megyében dolgozó települési főépítészek, településtervezők, az állami főépítész, valamint a Baranya Megyei Mérnöki Kamara és a Dél-Dunántúli Építész Kamara részvételével – a készülő tervanyagokkal kapcsolatos szakmai észrevételek kerültek megvitatásra, átvezetésre. Megtörtént a munkához szükséges előzetes adatszolgáltatások megkérése a természetvédelemért, környezetvédelemért, vízügyért, termőföldért, erdőgazdálkodásért, honvédelemért, ásványi nyersanyagvagyonért felelős államigazgatási szervektől. A szomszédos megyék képviselőivel és tervező szervezeteivel személyes egyeztetések zajlottak a megyehatáron átnyúló infrastrukturális elemek és egyéb kapcsolódási pontok tárgyában, továbbá egyedi egyeztetések kerültek lefolytatásra települési önkormányzatokkal, szakmai partnerekkel konkrét térszerkezeti elemek (közút- és kerékpárhálózati elemek, napelemes kiserőművek, térségi területfelhasználási kategóriák) vonatkozásában. Az egyeztetési és tervezési munka eredményeként a BMTrT módosításának véleményezési dokumentációja a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő tartalommal elkészült. A Közgyűlés a „Tájékoztató a megyei területrendezési terv felülvizsgálatához kapcsolódó feladatokról, döntés az államigazgatási egyeztetési eljárás megindításáról” című előterjesztés keretében megismerte az elkészült tervdokumentációt és a 68/2019. (VIII. 26.) Kgy. határozatával döntött az államigazgatási egyeztetési eljárás megindításáról. Az egyeztetési folyamat részletszabályait és a véleményezésre jogosultak körét a területfejlesztési koncepció, a területfejlesztési program és a területrendezési terv tartalmi követelményeiről, valamint illeszkedésük, kidolgozásuk, egyeztetésük, elfogadásuk és közzétételük részletes szabályairól szóló 218/2009. (X. 6.) Korm. rendelet (továbbiakban: EljR.) tartalmazza. Az EljR. 16. § (1) és 17. § (1a) bekezdése alapján a területrendezési terv egyeztetését a megyei önkormányzat végzi a Lechner Tudásközpont Területi, Építészeti és Informatikai Nonprofit Kft. által üzemeltetett digitális egyeztető felületen (E- TÉR). A véleményezési tervdokumentáció a közgyűlési döntést követően felkerült a BMÖ honlapjára, majd a széles körű partnerség biztosítása érdekében – a jogszabályban kötelezően rögzített egyeztetési eljárási rend lefolytatása mellett – a megye települési önkormányzatai, szeptember elején levél formájában értesítésre kerültek az egyeztetési dokumentáció elkészültéről, felkérve őket az azzal kapcsolatos javaslataik, véleményük kialakítására, így biztosítva, hogy a digitális egyeztető felületen nem regisztrált szervezetek is érvényesíthessék véleményezési jogkörüket. A megyei területrendezési terv felülvizsgálatára vonatkozó összefoglaló és a térségi szerkezeti tervlap angol nyelven is elkészült, mely – az övezeti tervlapokkal együtt – véleményezés céljából megküldésre került a szomszédos határon túli megyék (Eszék- Baranya és Verőce-Drávamente) részére. A véleményezési eljárás ideje alatt folyamatos egyeztetések zajlottak az érintett szakmai partnerekkel (települési főépítészek és műszaki szakemberek, településtervezők, állami főépítész, szomszédos megyei főépítészek), melynek eredményeként több fontos szakmai javaslat került megfogalmazásra. A hivatalos véleményezési eljárás 2019. november 3-án lezárult. Az egyeztetési időszak során mintegy 60 érintett szervezet küldte meg a tervezettel kapcsolatos észrevételét, melynek ~15% az E-TÉR rendszeren keresztül, 85%-a egyéb felületen (e-mail, hagyományos levél, hivatali kapu) érkezett. A megküldött vélemények (a véleményezési határidőt követően beérkező észrevételekkel együtt) összesítve, rendszerezve továbbításra kerültek a tervező részére. Az államigazgatási szervek túlnyomórészt a hatáskörükbe tartozó szakági szempontok alapján, a szöveges munkarészekre (megalapozó és javaslattevő dokumentáció, valamint rendelet-tervezet) vonatkozóan, míg a települési önkormányzatok elsősorban a területfelhasználási rendszer és az infrastruktúra-hálózat elemeire (rajzi munkarészek) vonatkozóan fogalmaztak meg észrevételeket, kérelmeket. Az egyes módosítási kérelmek és javaslatok tervdokumentációba történő átvezetése a tervezővel való folyamatos koordináció mellett zajlott. A kérelmek befogadása tekintetében döntő szempont a magasabb rendű jogszabályok által meghatározott keretrendszernek való megfelelés. Az MATrT-ben rögzített előírások – különösen az infrastruktúra-hálózatok területfelhasználás tekintetében – a korábbi OTrT-hez képest szigorúbbak lettek, így a megyei területrendezési tervek mozgástere e tekintetben csökkent. A gyakorlatban ez azt eredményezi, hogy az MATrT térségi szerkezeti tervén meghatározott területfelhasználási rendszertől az erdőgazdálkodási és a mezőgazdasági térségek esetében legfeljebb 5-5% mértékben, a települési térség esetében 10% mértékben, a műszaki infrastruktúra-hálózatok és az övezetek esetében pedig csak az adott infrastrukturális elem kijelölésével kapcsolatban hatáskörrel rendelkező miniszter, vagy egyéb államigazgatási szerv egyetértése esetén lehetséges eltérni. A jogszabályi kereteknek megfelelő és szakmailag is megalapozott kérelmek automatikusan beépítésre kerültek, a jogszabály szempontjából megvalósítható, de szakmailag kérdéses esetekben pedig egyedi egyeztetések történtek az kérelmező szerv, az állami főépítész és a tervező bevonásával. Az EljR. 22. § alapján a tervdokumentáció elfogadásra történő előterjesztésekor ismertetni kell az egyeztetési eljárásba bevont és az eljárásban véleményt adó szervek és szervezetek körét, a tartalmi kérdéseket, amelyekben nem alakult ki egyetértés, az előterjesztő álláspontját az el nem fogadott javaslatokról, valamint a részletesen indokolt ellenvéleményeket. Jelen előterjesztés 3. számú melléklete tartalmazza az egyeztetési eljárás fentiek szerinti összefoglalását. Országos infrastruktúra-hálózatok vonatkozásában két esetben kérelem került benyújtásra az Innovációs és Technológiai Minisztérium részére, melyek tervezett főútszakaszok (66. sz. főút – M9 gyorsforgalmi út közötti tervezett főút, valamint az M6 gyorsforgalmi út – tervezett mohácsi Duna-híd – 51. sz. főút közötti tervezett főút) nyomvonalkorrekciójára irányultak. A minisztérium mindkét esetben hozzájárult az országos infrastruktúra-elemtől való eltérésre. A területrendezésre vonatkozó magasabb rendű jogszabályok (Tftv., MATrT, MvMR, EljR.) meghatározzák a megyei területrendezés tervről szóló rendelet tartalmi követelményeit, de ezzel keretek közé is szorítják az abban szabályozható kérdések körét. Fontos szempont volt, hogy azon, területrendezési, természet- és környezetvédelmi, vízgazdálkodási, infrastrukturális, örökségvédelmi, és építészeti szempontok mentén kialakított szakmai ajánlások, melyek rendeletben nem
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • The Croatian Contribution to Plans for Revision of the Yugoslav- Hungarian Border in 1945-1946
    UDK: 327(497.1:439)’’1945/1946’’ 32(497.5)’’1945/1946’’ Izvorni znanstveni članak Received: September 7, 2012 Accepted: September 28, 2012 THE CROATIAN CONTRIBUTION TO PLANS FOR REVISION OF THE YUGOSLAV- HUNGARIAN BORDER IN 1945-1946 Petar BAGARIĆ∗ Th e Border Commission attached to the Presidency of the Government of the Federal State of Croatia prepared plans to revise the Yugoslav- Hungarian border during the period from the end of the Second World War to the Paris Peace Conference. Th is work introduces the Commission’s staff and presents its operating methods and the results of its work, as well as its rela- tions with federal institutions in Belgrade. Key words: Federal state of Croatia, Democratic Federal Yugoslavia, Hun- gary, Baja Triangle, Border Commission, alteration of borders. Introduction At the end of the Second World War in Europe, preparations commenced for a peace conference that would determine the peace conditions for the defeated states. Th e status of the defeated states was infl uenced by various factors: the time of their transfer to the Allied side, their armed contribution to the Allied victory or the number and strength of the victorious states which had territorial demands against their territories. Th e Democratic Federal, or Federal People’s Republic of Yugoslavia came out of the war as a victor and as the legal successor to the Kingdom of Yugoslavia. Th is meant that it could place before Hungary the matter of Hungarian occupation of territories such as Prekomurje, Međimurje, Baranja and Bačka during the Second World War and seek material and territorial compensation.
    [Show full text]
  • Istraži Zelenu Stazu Fedezd Fel a Határon Árnyúló Zöldutat Explore the Greenway
    IstražI Zelenu staZu TURISTIČKI VODIČ za bicikliste i pješake avanturiste Zelenom stazom Kémes - Zeleni centar Kemeš - Adorjás - Kórós - Rádfalva - Diósviszló - Terehegy - Harkány - Drávaszabolcs - Donji Miholjac - Feričanci - Kutjevo - Zeleni centar Latinovac - Čaglin - Našice - Donji Miholjac FedeZd Fel a határon árnyúló Zöldutat TÁJÉKOZTATÓ kerékpárosoknak és túrázóknak a Zöldút mentén Kémes - Zöldút Központ Kémes - Adorjás - Kórós - Rádfalva - Diósviszló - Terehegy - Harkány - Drávaszabolcs - Donji Miholjac - Feričanci - Orahovica - Kutjevo - Zeleni centar Latinovac - Čaglin - Našice - Donji Miholjac explore the Greenway TOURIST GUIDE for cyclists and adventurist hikers through the Greenway Kémes - Greenway center Kémes - Adorjás - Kόrόs - Diόsviszlό - Terehegy - Harkány - Drávaszabolcs - Donji Miholjac - Feričanci - Orahovica - Kutjevo - Greenway center Latinovac - Čaglin - Našice - Donji Miholjac dobrodošlI na Zelenu staZu! ÜdvöZlÜnk a Zöldúton! welcome to the Greenway! HR Krenite s nama u istraživanje područja koje se proteže od zelene ljepotice rijeke Drave kroz zlatnu ravnicu, uz plodna polja i ribnjake do pitomog šumo- vitog gorja. Putem upoznajte ljude, njihov život i običaje, posjetite dvorce i tvrđave, okusite vrhunska vina, zasladite se tradicijskim kolačima, počastite se odličnom hranom, a pri tome uživajte bez grižnje savijesti biciklirajući kroz prekrasne krajolike. No, u vožnji pripazite na vrijeme jer ćete gotovo iza svakog zavoja poželjeti posegnuti za fotoaparatom! Ipak, ne brinite. Zelena staza je osmišljena tako da i najvještiji i „najsvježiji“ biciklisti s lakoćom prođu njene najzanimljivije dijelove ali i udobno odmore kako bi sutradan dovršili put. HU Gyere velünk és fedezd fel a gyönyörű zöld természet és a Dráva folyó Slagalica – zaklada za razvoj lokalne zajednice mentén elterülő tájat. Haladj keresztül az arany alföldön a termékeny földek és halastavak mentén majd a magasra nyúló erdős hegyeken a Papukon, Autori tekstova: Krndiján és Dilj Gorán.
    [Show full text]
  • Cross-Border Bike Project /Problem Tree
    Hungary-Croatia IPA Cross-border PROJECT PARTNER: Co-operation Programme 2007-2013 PÉCS URBAN DEVELOPMENT COMPANY Cross -border Bike Project HUHR/1101/1.2.2/1004 SITUATION ANALYSIS Development of Pécs- Osijek-Antunovac- Ivanovac biking route Table of Contents 1 The description of Baranya county ............................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1 The layout of Baranya county (Location, public administration, accessibility) ............. Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1.1 Location ......................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1.2 Public administration..................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.1.3 Accessibility ................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2 The description of the natural environment (Geology and terrain, climatic conditions, waters, wildlife, environmental protection) ....................................................................................... 7 1.2.1 Geology and terrain ....................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2.2 Climatic conditions ........................................................ Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2.3 Hydrography .................................................................. Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.2.4 Vegetation ..................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.3 Demographic
    [Show full text]
  • IV.22.) Önkormányzati Rendelethez
    1/a. melléklet a 4/2020. (IV.22.) önkormányzati rendelethez Baranya megye településrendszere Megyei jogú város: Pécs Városok: Bóly, Harkány, Komló, Kozármisleny, Mágocs, Mohács, Pécsvárad, Sásd, Sellye, Siklós, Szentlőrinc, Szigetvár, Villány Nem városi rangú települések (járásonként): Bólyi járás Babarc, Belvárdgyula, Borjád, Hásságy, Kisbudmér, Liptód, Máriakéménd, Monyoród, Nagybudmér, Olasz, Pócsa, Szajk, Szederkény, Töttös, Versend Hegyháti járás Alsómocsolád, Ág, Bakóca, Baranyajenő, Baranyaszentgyörgy, Felsőegerszeg, Gerényes, Gödre, Kisbeszterce, Kishajmás, Kisvaszar, Mekényes, Meződ, Mindszentgodisa, Nagyhajmás, Palé, Szágy, Tarrós, Tékes, Tormás, Varga, Vásárosdombó, Vázsnok Komlói járás Bikal, Bodolyabér, Egyházaskozár, Hegyhátmaróc, Kárász, Köblény, Liget, Magyaregregy, Magyarhertelend, Magyarszék, Mánfa, Máza, Mecsekpölöske, Oroszló, Szalatnak, Szárász, Szászvár, Tófű, Vékény Mohácsi járás Bár, Bezedek, Dunaszekcső, Erdősmárok, Feked, Görcsönydoboka, Himesháza, Homorúd, Ivándárda, Kisnyárád, Kölked, Lánycsók, Lippó, Majs, Maráza, Nagynyárád, Palotabozsok, Sárok, Sátorhely, Somberek Szebény, Székelyszabar, Szűr, Udvar, Véménd Pécsi járás Abaliget, Aranyosgadány, Áta, Bakonya, Berkesd, Birján, Bogád, Bosta, Cserkút, Egerág, Ellend, Görcsöny, Gyód, Hosszúhetény, Husztót, Keszü, Kisherend, Kovácsszénája, Kökény, Kővágószőlős, Kővágótöttös, Lothárd, Magyarsarlós, Nagykozár, Orfű, Ócsárd, Pellérd, Pereked, Pécs, Pécsudvard, Pogány, Regenye, Romonya, Szalánta, Szemely, Szilágy, Szilvás, Szőke, Szőkéd Pécsváradi járás Apátvarasd,
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • Pack, Steierm., S. Paak. 51
    Ózd 801 Packowice Ózd, Ung., Com. Borsod, ßez. Ózd, Bzg. Pabenberg, Kämt., Gmd. u. Bzg. Friesaeh, Sajó-Szent-Péter, U. St., Bànréve — P. Bad-Einöd. Ózd, T. Pabenberg, Kämt., Gmd. u. P. Strassburg, OzdakoTci, Croat.-Slav., Gmd. u. P. Vilicselo, Bzg. Gurk. Corn. Po^ega. Pabènice (Pabenitz), Böhm., Bzh. u. Bzg. Ôzdin, Ung., Corn. Neogrâd, Bez. u. Bzg. Kuttenberg, P. Roth-Janowitz. Losoncz, P. Mâlnapataka. Pabing, O. Oe., Bzh. Vôcklabruek, Bzg. Ozdöge, Ung., Corn. Neutra, Bez. u. Bzg. Frankenmarkt, P. St. Georgen im Attergau. Ersekujvàr, P. Zsitva-Fôdémes. Pabing, Salsb., Gmd. Nussdorf, Bzg. u. P. Ôze, Puste, Ung., Gmd. Székely, Corn. Sza- Oberndorf, Sb. Tr., Salzburg—Lamprechts- bolcs, P. Demecser. hausen. Ozegoci, Croat.-Slav., Gmd. Bue, Corn. Pabing, Salsb., Gmd., Bzg. u. P. Saalfelden. Pozega, P. Kamensko. Pabingen, O. Oe., Gmd. Weissenkirchen, Ozenna, Gai., Bzh. Jasîo, Bzg. Zmigrôd, Bzg. u. P. Frankenmarkt. P. Grab. Pablitsclika, Böhm., Bzh., Bzg. u. P. Dauba. Ozgodör (Ozgodor-Prástya), Ung., Com. Pablowitz, Böhm., Bzh. u. Bzg. Dauba, P. Vas, Bez. u. Bzg. Német-Ujvàr, P. Német- u. E. Habstein. Szent-Grót. Pabneukirchen, O. Oe., Bzh. Perg, Bzg. Ozîgen, O. Oe., Gmd. Redleithen, Bzg. u. Grein, *QP, E. Grein = P. Frankenmarkt. Pabneukirchen, Mitter-, Ober- und Unter-, Ozimina, Gai., Bzh. Sambor, Bzg. Laka, O. Oe., Gmd. Pabneukirchen, Bzg. Grein. P. u. E. Kranzberg. Pacco-Borgo, Kiist., Gmd. u. P. Villa-Vicen- Ozmanbük, Egjiiàzas-, Ung., Corn. Zala, tina, Bzg. Cervignano. Bez. u. Bzg. Zala-Egerszeg, P. Alsô-Bagod. PacejoT, S. Paóiw. Ozomla, Gcâ., Bzh., Bzg. u. P. Jaworôw. Pacelice, Böhm., Bzh., Bzg. u. P. Blatná. Ozor, Also- und Felsô- (Ozor), Ung., Corn.
    [Show full text]
  • Magyarország Települései (Összesen:3154)
    Magyarország települései (Összesen:3154) Név | osm_id ---------------------+--------- Aba | 1402808 Abádszalók | 1325119 Abaliget | 1606342 Abasár | 1417304 Abaújalpár | 1317821 Abaújkér | 1317762 Abaújlak | 1391023 Abaújszántó | 1280990 Abaújszolnok | 1391024 Abaújvár | 1280983 Abda | 1440629 Abod | 1317773 Abony | 1319915 Ábrahámhegy | 1078516 Ács | 1027798 Acsa | 1375466 Acsád | 1131678 Acsalag | 1483311 Ácsteszér | 1027789 Adács | 1417484 Ádánd | 1367959 Adásztevel | 1078626 Adony | 1420598 Adorjánháza | 1078447 Adorjás | 575113 Ág | 575221 Ágasegyháza | 1130325 Ágfalva | 1491394 Aggtelek | 1317826 Agyagosszergény | 1483469 Ajak | 1453538 Ajka | 1078501 Aka | 1027803 Akasztó | 1130332 Alacska | 1428656 Alap | 1403023 Alattyán | 1323442 Albertirsa | 1323261 Alcsútdoboz | 1370220 Aldebrő | 1417305 Algyő | 1025064 Alibánfa | 1357192 Almamellék | 575120 Almásfüzitő | 1608474 Almásháza | 1359703 Almáskamarás | 1026175 Almáskeresztúr | 575252 Álmosd | 1452163 Alsóberecki | 1317353 Alsóbogát | 1367878 Alsódobsza | 1439559 Alsógagy | 1317829 Alsómocsolád | 575341 Alsónána | 1501297 Alsónémedi | 214783 Alsónemesapáti | 1359601 Alsónyék | 1501299 Alsóörs | 1078460 Alsópáhok | 1358253 Alsópetény | 1373920 Alsórajk | 1358085 Alsóregmec | 1432030 Alsószenterzsébet | 1311790 Alsószentiván | 1403110 Alsószentmárton | 575196 Alsószölnök | 1131427 Alsószuha | 1418035 Alsótelekes | 1607539 Alsótold | 1370520 Alsóújlak | 1131460 Alsóvadász | 1391174 Alsózsolca | 1440883 Ambrózfalva | 1025076 Anarcs | 1452611 Andocs | 1367841 Andornaktálya | 1418116
    [Show full text]
  • Tájékoztatás a Megújuló Energiaforrásból, Valamint Hulladékból, Mint Energiaforrásból Termelő Erőművek Csatlakozá
    Tájékoztatás a megújuló energiaforrásból, valamint Besnyő hulladékból, mint energiaforrásból termelő erőművek Beloiannisz Iváncsa csatlakozási lehetőségéről Pusztaszabolcs az E.ON Dél-dunántúli Áramhálózati Zrt. ellátási területén Adony a 2021.08.27 . napján üzemelő, valamint kibocsájtott Szabadegyháza Perkáta Kulcs előzetes ajánlatokban foglalt erőművi teljesítmények Sárosd figyelembevételével Rácalmás Sárkeresztúr Hantos Nagyvenyim Balatonvilágos Nagylók Káloz Sárszentágota Dunaújváros Mezőfalva Zalaszántó Enying Siófok Balatonszabadi Mátyásdomb Gyűrűs Baracs Vindornyalak Zamárdi Kisapostag Bezeréd Zalaszentlászló Kallósd Várvölgy Dég Orbányosfa Vindornyafok Szántód Siójut Sárbogárd Nagykarácsony Zalaköveskút Padár Almásháza Rezi Balatonföldvár Kehidakustány Karmacs Lajoskomárom Daruszentmiklós Ádánd Nagykapornak Vállus Balatonszárszó Ligetfalva Mezőkomárom Kisbucsa Balatonendréd Balatonőszöd Kőröshegy Alap Tilaj Nemesbük Ságvár Mezőszilas Előszállás Misefa Hévíz Szabadhídvég Nemeshetés Cserszegtomaj Balatonederics Balatonszemes Zalacsány Búcsúszentlászló Felsőpáhok Nyim Nagyberény Nemessándorháza Gyenesdiás Balatonboglár Szólád Lulla Nemesrádó Bókaháza Kereki Alsószentiván Balatonlelle Bálványos Sáregres Dunaföldvár Nemesszentandrás Gétye Som Felsőnyék Szentgyörgyvár Vonyarcvashegy Teleki Sárhida Szentpéterúr Torvaj Balatongyörök Igar Pölöske Pusztaszemes Sérsekszőlős Zalaigrice Alsópáhok Keszthely Bábonymegyer Cece Bak Zalaapáti Fonyód Látrány Kötcse Magyarkeszi Nagycsepely Zala Ozora Zalaszentmihály Ordacsehi Simontornya Visz Kapoly
    [Show full text]
  • Villages Named in the 1828 Hungarian Census
    Villages named in the 1828 Hungarian Census Do a word search to find your village ABAUJ-TORNA MEGYE: Alpar, Also-Csaj, -Czecze, -Fugod, -Gagy, -Hutka, -Kasmark, -Keked, -Kementze, -Lantz, -Mera, -Mettzen- zef, -Mislye, - Novaj, -Oltsvar, -Redmetz, -Szend, -Tokes, -Vadasz, Apathi, Arany-Idka Arka, Aszalo, Bakta, Baska, Basko, Barcza, Batyok, Benyek, Berencs, Bereth, Bernath- falva, Beszter, Bela, Biste, Bodoko-Ujfalu, Bodokovarallya, Bogdany, Bologd, Botsard, Bood, Bakotz, Buzafalva, Buzinka, Buzita, Buttos, Csakany, Csany, Csenyete, Csecs, Csobad, Csontosfalva, Czekehaza, Debrod, Detek, Devetser, Ents, Enyitzke, Erdo-Horvati Fantsal, Faj, Felso-Csaj, -Czecze, -Dopsza, -Fugod, -Gagy, -Golop, - Hutka, -Kesmark, -Kementze, Keked, -Mera, -Mettzenzef, -Mislye, -Novaj, -Oltsvar, -Redmetz, -Szond, -Tokes, -Vadasz, Filkehaza, Fony, Forro, Fulo-Kerts, Fuzer es Hollohaza, Gadna, Gagy-Bator, Garadna, Garbotz, Getse, Gibart, Gontz, Gontz- Ruszka, Gonyu, Gyorgyi, Gyorke, Halmaj, Haraszti, Hatkotz, Hamor, Hejtze, Hernad-Bud, Hernad-Kerts, Hernad-Petri, Hernad-Szkaros, Hidas-Nemethi Hilyo, Homrogd, Him, Idrany, Inants, Janok, Janosd, Jaszo es Bezendorf, Jaszo- Mindszent, Jaszo-Ujfalu, Kajata, Kalsa, Kassa-Ujfalu, Kany, Kapolna-Bolzse, Keletseny, Kenyhetz, Kereszttete, Ker (Nagy- es Kis-Ker), Ketty, Kiralynep, Kis-Bodolo -Bozsva, -Falu, -Ida, -Kazmer, -Kinyizs, Kis-Szalantz, Kokso-Baksa, Kokso-Mindszent, Komarotz, Komlos, Komloska, Korlath, Kovats-Vagas, Krasznyik-Vajda, Kupa, Lantz (Felso- es Kozep-Lantz), Lengyelfalva, Leh, Litka, Lorintzke, Makrantz,
    [Show full text]
  • Térképészeti Alapismeretek
    1 THE ROLE OF SMALL, HOUSEHOLD SIZE POWER PLANT IN THE ELECTRICITY SUPPLY BY HUNGARIAN MUNICIPALITIES – OR WHAT IS THE AVAILABLE CAPACITY ON THE WAY OF THE LOCAL SELF-SUFFICIENCY ENOUGH FOR Balázs Kulcsár PhD associate professor University of Debrecen Faculty of Engineering Department of Basic Technical Studies E-mail: [email protected] 2 ENERGY BALANCE The primary energy consumption of Hungary in 2015 was 999.4 PJ, 420.2 PJ of which came from domestic production and 715.6 PJ was imported (from this later figure, the 158.3 PJ export has been deducted, and the 21.9 PJ change in the available stock has been added). 442.1 PJ; 44% PRODUCTION IMPORT 557.3 PJ; 56% PERCENTAGE DISTRIBUTION OF NET PRIMARY ENERGY BALANCE IN HUNGARY IN 2015 MAGYAR VILLAMOSENERGIA-IPARI ÁTVITELI RENDSZERIRÁNYÍTÓ ZRT. (HUNGARIAN TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR COMPANY LTD) – MAVIR’S STATISTICAL DATA FOR 2015 3 ENERGY BALANCE PRODUCTION (PJ) IMPORT (PJ) 49 4 45 63 86 Coal Crude oil and Coal petroleum products 37 2,5 Natural gas 238 Crude oil and petroleum products 1 Nuclear power Natural gas Hydropower Electricity (import- export balance) 57 Wind power Other renewable and 379 waste Other renewable and 173 waste DOMESTICALLY PRODUCED AND IMPORTED ENERGY RESOURCE BALANCE OF HUNGARY IN 2015 HUNGARIAN TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR COMPANY LTD – MAVIR’S STATISTICAL DATA FOR 2015 4 RENEWABLE ENERGY BALANCE 5.1 PJ; 7% 0.8 PJ; 1% 2.5 PJ; 4% Hydropower 3.2 PJ; 4% 5.8 PJ; 8% Wind power 2.1 PJ; 3% 0.8 PJ; 1% Geothermal energy Solar energy Biomass Communal waste Biogas, landfill
    [Show full text]