Ismet Smailović

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ismet Smailović p. ISMET SMAiH.iOVIĆ BOSANSKOHERCEGOVAčJKA ORONIMIJA I HIDRONIMIJA U VUKOVU RJEONIKU IU ~~w10jtih 77 gioid:ina žifVIO'ta VUJk K.ainadlž1ć jie prl()ip'Utov.ao moogie wm1je i g.r.aidiovie, iail:i nije 'lIB!p'io dJa obiđe Bl()ISIJ:lru i diatrnašnjiu Hercegovtl!nu (ii;alk:o je to jakJO fo1iio), jer sru tie :ooiš>e z;emlje u nj>egoVIO wijeime bile siastaivmri. dio Tull's­ \lroga Oa:rstv.a, .a u Tumslko Oa'fl.S/tvo Vuk n;ije mogao, ili <rrij·e smio, ići iz nam.a ~s.ad neyo:;maUh r.a:z1og.a, .pa se o tame mogiu .i:zrtiJoalti S1al!Tu0 više :iJii manje vj•eir()'V.a\tmie :pretpas.tav!k.e. No i ,pior·ed toga Vrulk nrij1e diO!ZVO"ldiQ_ da mru i.iz naučne rpa:žmje i s1vestra­ :111og .inltene.siov:anjia za SJVe niai&e :zemlje i :n1arode Sl!'pl5ikohr.vatsilrog jeztčlkog pioid-· :rUJčja :i::z1maikm•e BOlSITila i Hwoogovtlmia. On je vrlo dobro '.ZJOOo da u Boolnli j Her-· cegovtim!i žiw~ taikođe n.alši :nia'OO!d!i j1U1žnt00iliovemsilrog :pooilj>ElkJa, br.aića po kil'lvli i jeizilku, tj.. S~bi, HTIV.ati i MusiI:iJma,n:i, pa ih ni po Člelmu i ne mziliilktuj1e osliim po vd1EIDoispovij.esti, illi. lkaiko O!Il n.aJI'lOdslkii kia•ž,e »PO zaikioinu«. T.aikva ln::iiegova jru.ž• nicxs1aV1€111Sika orij1emrtlacijia 'i ptr€1dainiasrt; .bxatSkoj· :zaj,eidJnilici S'V'ih naiš.ih :rnamoda, bez .obzi:ria 111a vj•erskiu i naciiomalnlU p!I'ipadlruoot, :i:mpenatLvn.o mu je 1na'Lc11gia1a dia se ,i bez fi:zJiJčlkoQg pTiioosrbva u Boom i Hiffi'oogovitrni bair posiriedlno ~er.els!Uj.e za 1iaj wfo važ.ain ter.i;tcxr!Lj slt'lpslkioihiJwiatsikog jezillm i 2Ja sve jurno.sJiaivernske na;r.o­ <lie k,ojri živ•e n.a nj.eirruu. To pO'SII'edino :iJn,teresovanije :oa Bias:n.u i Heroogovi.i!DJU Vuk j1e ooWami:VOO p!l'eik:IO SVIOj:iJh ptiijialte1ja, fustomi•šJij,enilka, tlt'lgovaoa i pruitmlilka, koji s:u mu na r.azrne 111aičim.e diav.aili podiartik:e i ob.avješten(jia iz Bas111e i Her<ce;goV'i'Ile, .a. nešto jie magaio s~:zmiat!i i 00. giustlar.a FiJ!iJpa V±š:rujrii6a, kojii. je bio rodiam .i:z. ho-· s•a:msllwg Podr:imja, te 00. Thail'lodrnog rpjevaioo Tešana. Podirugovlića, rodiQIID iz oko·· lice Gadim. Nara'Vlno, neš±o je i sam 2'Jl1Ja0 o BiOISll'lii žive6i blizu n:j1e u S•Vlome '1101dmioon zavič.aju. Sve ipioiCLattlke ddbijem.e :iiz Boone i Hetrcegovfune Vr01k je uno­ sfo u s-voj Rjiean'ilk :bilo ikiao s1aimasta:1ne lekročlke jeđinioe, bjj1Jo kao siastalvmJ. dio šireg dbj1a1Šlnjemdia ne!k!ih riječi i pojmova, ali s posebn()!rrl odlreidlnliioom ili na­ •znailmm da se i jedino i drugo odm!Ols:i na Bosnu ili H~v.i:inu. U1:zJme li se 1U taibztli:r dia VlUJk inik.ad 111Ji.je iblo iu Basll1Ji i dain.aJšrr1joj Hercego­ vJini i dia j•e gotovo sve ;p1od.altk:e .i:z tih z,emalja dob:Lv.ao poS:redri!im Putem od razn:i:h iinfonma:torr.a, normalno bi bilo očeki1Vaiti da će se u njegovom · Rječni­ ku 111iaći mallio podataka. :iJz Bi00r1e i Her~O'V'ime. Međutim , VlU!ko\ii :za;p.i:si u Rj·ečnJilkiu osrtavJjajlU doj1am da je oo mnogo viiše dbiaviiještem. o Boo:ni i Heroe­ :151ov'inli. nego što b:IBmo se tr1aldiali. On diobm 2lila kako tu žive lkmetovQ, k;aiko 1S1e p!'eima nj.funa picmašaju spahije i čit!luik-isahib:ije, kakvi su od:nooli. :i:zmeđ1u muslimana i hrišć.aina, kaikVIO je OSIIlOV!IlO obraizovanje hrišćainsk,e ddeoe, kakav je oomos majsrborra prema šegritima, kako se po kućama doOOkujru nezna:nli. gioisti 107 Knj iževini jezik 16/·2 (1987) ~ ,pUJimltci, kalkivi su lboži6rni oib.ilčaji., ikako se gidj1e 1 zm~u 113J:zm>e vo6k,c; 1i ·biiljlke, k.alk­ v.im jezikom gO'Vore slijietpi prosjaci, ikalkve prnsrt:oj•e n iarod/ne zahaJV111e .igJ'le lrtid. Uza sve to Vu!k je u svoj Rječn.iik unio gotoivo s:w1 zmačajinija naseljena mjes­ ta u Bosnii. :i He'I'cegovtimi, pa čalk i :neka se!La, a to iSIU: Bajna luka, Bijeljina, Bi­ hać, Blagaj, Brčko, Bogojno (=Bugoj!OO), Busovača, Vakup (=K1u1en-V.a1kuf), Visoko, Vitez, Višegriad, Vlasenice (=V1asenioa), Vojnica ('=Foj:niica), Gabela, Glamoč, Goražde, Gradačac, Gračanica, Grahovo, Derventa, Dobuj (=Doibod), Dubica, Duvno, Zvomik, Zenica, Jajce, Janja, Jeleč, Kladnje (=Ki1aic1anj), Kla­ duša, Ključ, Kozarac, Konjic, Krupa, Kušlat, Livno, Ljubinje, Ljuboški (=Lju­ bušktl,), Maglaj, Metohija (=Ga:cko), Mostar, Nevesinje, Novi, Ostrožac, Poči­ telj, Prača, Prijedor, Saraj.evo, Skoplje (=Go11nj,i Vakuf), Skočić, Srebrnica, Stolac, Stari Majdan, Travnik, Trebinje, Tuzla i Čajniče, ·zat.inn 14 veći.ih i ma- 1nj:iih regtlioinailrrrih JP'(lld:ručja: Birač, Broćno, Bosna, Gacko, Glasinac, Knež-Po• lje, Osat, Popovo, Semberija, Spreča, Hercegovina, Cemerno, Dživar .i Suma, p.:i 13 mall1!as.ttl:ra: Vazuća, Gomelja, :Zitomislić, Zavala, Lovnica, Moštanica, Oz­ ren, Papraća, Sutjeska, Tavna, Tvrdoš, Trojica i Hrmanj, sv•e v1e6e pa i manje rijielke, <te velilk broj :plliarniina li. dmgiih aronima. Poš·to u ovoj prtl:lici nije moguće opš1rno .i:znijeti i anali:ziiratri. sv•e š.to je Vuk u svome Rječrrilkiu zap.isao o Bosni i Heroegoviilntl., to će11TuO piakru~aiti d.a bar u 1S>ažetoo:n i :iJnfo:rimartruvm.om .L:zilia:gaJThjru eks•oenpirramo iz l. i 2 . .i::zidainja VuiklQ;v.a Rjearuka s.ve ono što se oclm.os1 na oronim1jru i hdid~j u Bosin·e i Heroego­ rvine, u 1z važnu napomi8nJU da se ,pod dojmom Hiffi'oegovin.a piodr.a:ziumij•ev.a samo rlaroošnj1a Her.cego•V'ma koja j.e sas.tav:ni dio Socij,alis:ti•čk· e Reipublii1k·e Bosm·e i Heroegovillne, a :ne i O!lla ·.Slta.ra HemoegoViiina iz Vu1kovfa vrernein.a, itzv. cr.no­ g.o:mlka Heroegovtlmia. U 1. izd.anj1u Vuikova Rj. ečmiika j:z 1818. ,godi:ne PIQS•toj.i samo 8 >0rio1I11~ma iz Bosne i He11cegov:iine: Borogovo, JO.arina, Kllčevac, Krii.ljeva gora, Maevica, Romanija, Trebević c i Trusina. Poš'to su svi prene.sieni d. u 2. i::z;dainj1u , gidjie p os­ tojJ veći broj orxmima, to ćemo pnegled bos.amsikoheroogovaičk·e o:ron'imij•e prieds ­ t.avimi doolovmo pPema 2. iZJdiamJjru Vukova Rječniiika: BGl5 = iplam.i1na u Basni blli zu Brijedior.a, ein Berig lim B osm:i en , m ontiis n om en B1šina = J>i}a nina u Booni u Bi'!'lču Bjelčišnica == plantimia ru Bosini oko 6 siah.at.a od Siar.aj>eva Borogovo = ;p1arrzjm.a. u Bosini V'itez = . 2) p1andna u Booni bli:zu S.a:rajeva Vranić = ... 2) [p1an11ima u He!1oegov:i:nri vLše Mos1t a ra, ein Ber,g din He:rziego wi- :na, :morns Heri~ov.i:nae Gl'iva = rpfanirnia u Hercegovmi bilizu T!I'ehinja Zec = ... 2) rplandoo. u BoSlnli Igman = ,pl.am.i:na pod ikojiOlffi d!ziviire Bosm.a, Naime eines Berges, nomen m ontis; Javorina JO.ori na JO.hori-na 108 Ismet SmaHović: Bh. oronimija i hidronimija u Vukovu Rječniku (107-111) = plam.dina u Bmsmi blizu B'.i!Šine, Naime ein·es Beriges, mrnntls n>OIITlem. Kl'ičevac = ... 2) 1bmdo viš.e Skoči6a na lijevioj strm.a:i Dr'.ime, €liJn Berg ain der Drina Kozara = pilia1nin.a ru Biosrni v1Šie Moitaioe Kraljeva gora = rpilia111Jina u Bl()ls!lld, ei.n Bwg i:n Boon.iern, '1TIIO!l1.tis nomem Leutar = brdo ru pLamimi. Gllliv:i Vliišie T:reibi:nja, Neme i:n>eLs B eriges, momrtiis niomen Lopciri = planina u B rnsrni vil.Š>e Zentiice, cin Berig in Boo1Ili€1ll, .morrns Bois1n.aie Maevica (Maj.evica ?) = Bertg dm Bms01Ji.e;n <lem Cer U:TIJd Guoffil\o g•eg.enilber Matoki-t = ,pJan.i1na u HeT1oeigovd1Ili bllii.Jzu mora i Ljrubdšk.oga, e:im B er;g in der Hier:oegow.imia, ffi()fil\S' Heroegx>vinae M otaica = p.l1a1I1'ina na deLSlll•O!ffi brrij•egu Sav•e vdii~e BilQda, N.a;me eineS' B ergies, imonths niamen Prijedor = l)pJan:ima u 'I'ursikoj krajini koja se inas:tavlja od K >01zaT1e, 2) v.a:r:o- štoa blii:2l!U te pLanlline Romanija = Be:rg :i!n Bosrnhein Tre bević '= ,planiin.a u B00111Ji blrr2l!U S.a:naj ev•a Trilsina = Berg i1n der Heriregiowina Udrigovo =u BoLSII1!i plia1nina ±:znneđu Save i p1ainime Ma•evioe Hrgud = pl.a1nima u Rer;oeg.oi\llilild b1izu graida S1toca Crni vrh = o valkio S•e ·:00V1U :mJilJOlga bnda n. p. i:l'l među J1agiodri11w i Kr.argiUJj1evca, u H·ercegiovmi kio1d Fočie čvfsnica = ;planina u Hffi'cegov:irni bli:zu :LmoLSikoga šilica = ;pl.a:n:ina u Boooi bli:zu K1U1preza N:1je teško uočiti da ne!kd. od OV'1h oranruma ndLSu prave ,plani1nie nego vU\S<)­ iki b11egiov1i ili vrhovi poj.e1dii1!11iih plamna, npr.: Balj, Borogovo, Lopari, Malo­ van, Matokit, Udrig.ovo i dr. .ailii to sie Vulku mož,e oipnootirtii j•er od ii.Jnfomnato:ra nlij1e uVJ.ij•ek d o bivao s>igunrue i 1pr.ec~rn·e p.rndia1Jke. Zahv1 aJ:jrujući t ome Vuk j.e uni·o u Rječnik oromm Leotiir k.ao Le'tltiir, jier mu Je, vj1erovatno, 1:.a:ko irnf.or­ 'l.TI.aJbor s : aio1Pći>O. ZbOig 1:.ak:vih 1p>OLS!l'ledmi1h dmfornnacij1a v·e6a je gr.::šlka što j•e ime­ in.om Prijedor na2Wain.a noeJka plarnd,na 'li Booa!Il1Slk1oj kr.ajmi koj.a uopće m.e pootoj:i, n:iitii joe pod tim i:ime111JO!ffi :poootojala' u Vulk>0rvo vnij•eme, i gto j•e piogooš1no loci­ T.a1na plamina čvfsnica »hl.ri!zu Im1aslkoga<<, a >011'.l.a se 1nalazi u He1r1oego1vii1n1i, za­ p.adlno od N eretve blizu J ,abl.anike.
Recommended publications
  • Climate As a Factor of Development of Recreational Tourism of North-Eastern Bosnia
    Acta geographica Bosniae et Herzegovinae 11; 2019; (23-34) Original scientific paper __________________________________________________________________________________ CLIMATE AS A FACTOR OF DEVELOPMENT OF RECREATIONAL TOURISM OF NORTH-EASTERN BOSNIA Fadila Kudumović Dostović, Semir Ahmetbegović i Željka Stjepić Srkalović University of Tuzla, Faculty of Natural Sciences and Mathematics, Department of Geography Univerzitetska 4, 75000 Tuzla, Bosna i Hercegovina [email protected] [email protected] [email protected] Recreational activities and movements in most regions are characterized by pronounced seasonality, i.e., concentration on the summer and winter season. This primarily refers to the extremely mountainous and coastal regions that are recognizable mainly for ski tourism or bathing tourism. However, the regions without a recognizable "tourist identity" with an attractive natural base and many potentials, especially climate, such as Northeast Bosnia have the opportunity to develop different forms of recreational tourism (sports - recreational, excursion - recreational, health - recreational) in individual parts throughout the year. The favorability of climatic predispositions of Northeast Bosnia is highlighted by the results of analyzes which show that during the year there are neither adverse nor impossible climatic conditions for the development of different forms of recreational tourism. High quality active outdoor activities in the spring and autumn months are usually carried out through
    [Show full text]
  • At the Margins of the Habsburg Civilizing Mission 25
    i CEU Press Studies in the History of Medicine Volume XIII Series Editor:5 Marius Turda Published in the series: Svetla Baloutzova Demography and Nation Social Legislation and Population Policy in Bulgaria, 1918–1944 C Christian Promitzer · Sevasti Trubeta · Marius Turda, eds. Health, Hygiene and Eugenics in Southeastern Europe to 1945 C Francesco Cassata Building the New Man Eugenics, Racial Science and Genetics in Twentieth-Century Italy C Rachel E. Boaz In Search of “Aryan Blood” Serology in Interwar and National Socialist Germany C Richard Cleminson Catholicism, Race and Empire Eugenics in Portugal, 1900–1950 C Maria Zarimis Darwin’s Footprint Cultural Perspectives on Evolution in Greece (1880–1930s) C Tudor Georgescu The Eugenic Fortress The Transylvanian Saxon Experiment in Interwar Romania C Katherina Gardikas Landscapes of Disease Malaria in Modern Greece C Heike Karge · Friederike Kind-Kovács · Sara Bernasconi From the Midwife’s Bag to the Patient’s File Public Health in Eastern Europe C Gregory Sullivan Regenerating Japan Organicism, Modernism and National Destiny in Oka Asajirō’s Evolution and Human Life C Constantin Bărbulescu Physicians, Peasants, and Modern Medicine Imagining Rurality in Romania, 1860–1910 C Vassiliki Theodorou · Despina Karakatsani Strengthening Young Bodies, Building the Nation A Social History of Child Health and Welfare in Greece (1890–1940) C Making Muslim Women European Voluntary Associations, Gender and Islam in Post-Ottoman Bosnia and Yugoslavia (1878–1941) Fabio Giomi Central European University Press Budapest—New York iii © 2021 Fabio Giomi Published in 2021 by Central European University Press Nádor utca 9, H-1051 Budapest, Hungary Tel: +36-1-327-3138 or 327-3000 E-mail: [email protected] Website: www.ceupress.com An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched (KU).
    [Show full text]
  • Analysis of Semberija Vegetation Index by Processing Satellite Images in Software Program Idrisi Анализа Вегетаци
    ANALYSIS OF SEMBERIJA VEGETATION INDEX BY PROCESSING SATELLITE IMAGES IN SOFTWARE PROGRAM IDRISI АНАЛИЗА ВЕГЕТАЦИОНОГ ИНДЕКСА СЕМБЕРИЈЕ ОБРАДОМ САТЕЛИТСКОГ СНИМКА У СОФТВЕРСКОМ ПРОГРАМУ IDRISI Dijana Đurić 1 UDK: 528.425:581.5 Tea Požar 2 DOI: 10.14415/zbornikGFS32.003 CC-BY-SA 4.0 license Summary: Analysis of area of Резиме: Анализа простора Сембе- Semberija and its vegetation cover in рије и њеног вегетационог индекса у this work is done with the analysis of овом раду урађена је анализом Landsat satellite image and it’s Landsat сателитског снимка и ње- processing in software program Idrisi. говом обрадом у софтверу Idrisi. With one real colour composite and Једним правим колор композитом и three false colour composites of са три лажна колор композита раз- different spectral channels were личитих спектралних канала доби- obtained different combinations of јене су различите комбинације боја colours that represent state of this area. које представљају стање овог Also, through software Idrisi was простора. Такође, преко софтвера analysed Normalized Difference Idrisi је урађен вегетациони индекс Vegetation Index NDVI, that is used for NDVI, који се користи за анализу analysing of damaged and ill оштећене и болесне вегетације. vegetation. Results obtained with Добијени резултати сателитског analysis of satellite images give us an снимка нам дају увид у стање insight into state of vegetation cover of вегетационог покривача простора the area of Semberija, and also Семберије, a такође и могућности за possibilities for its improvement. побољшање. Keywords: satellite image, Idrisi, Кључне речи: сателитски снимaк, Semberija, vegetation Idrisi, Семберија, вегетација 1. INTRODUCTION 1. УВОД For this research work was chosen the За овај истраживачки рад изабран je area of Semberija that is placed on the простор Семберије, чији је положај confluence of river Drina into river на ушћу реке Дрине у Саву, на Sava, on the border triangle of Bosnia граничној тромеђи Босне и Херце- and Herzegovina, Serbia and Croatia.
    [Show full text]
  • Arhitektura, Raziskave Architecture, Research
    2013/1 Arhitektura, raziskave ARArchitecture, Research UDK 72.03 : 728.6 COBISS 1.02 Biljana Arandjelović, Ana Momčilović-Petronijević 76 - 83 THE TYPOLOGY OF TRADITIONAL SLAVIC HOUSES A CASE STUDY OF SERBIA TIPOLOGIJA TRADICIONALNIH SLOVANSKIH ZGRADB NA PRIMERU SRBIJE Univerza v Ljubljani Fakulteta za arhitekturo Ljubljana 2013 ISSN 1580-5573 AR 2013/1 AR Arhitektura, raziskave / Architecture, Research Univerza v Ljubljani, Fakulteta za arhitekturo ISSN 1580-5573 ISSN 1581-6974 (internet) http://www.fa.uni-lj.si/ar/ urednik / editor prof dr Borut Juvanec regionalna urednika / regional editors prof dr Grigor Doytchinov, Avstrija prof dr Lenko Pleština, Hrvaška uredniški odbor / editorial board prof dr Vladimir Brezar prof dr Peter Fister prof dr Borut Juvanec prof dr Igor Kalčič doc dr Ljubo Lah znanstveni svet / scientific council prof dr Paul Oliver, Oxford prof Christian Lassure, Pariz prof Enzo d’Angelo, Firence recenzentski svet / supervising council prof dr Kaliopa Dimitrovska Andrews akademik dr Igor Grabec prof dr Hasso Hohmann, Gradec prof mag Peter Gabrijelčič, dekan FA tehnični urednik / technical editor doc dr Domen Zupančič prelom / setting Nanovo, Zavod za razvoj prostorske kulture prevodi, angleščina / translations, English Milan Stepanovič, Studio PHI d.o.o. + et al klasifikacija / classification mag Doris Dekleva-Smrekar, CTK UL uredništvo AR / AR editing Fakulteta za arhitekturo Zoisova 12 1000 Ljubljana Slovenija Europe naročanje / subscription cena številke je 17,60 EUR / price per issue 17,60 EUR za študente 10,60 EUR / student price 10,60 EUR [email protected] revija je vpisana v razvid medijev pri MK pod številko 50 revija je dosegljiva in ali indeksirana na naslednjih mestih: Cobiss, ICONDA, MIT digital library, Ulrich, DOAJ, CEEOL, DLib, UL FA AR za vsebino člankov odgovarjajo avtorji / authors are responsible for their articles revijo sofinancirata / cofinanced ARRS tisk / printing Tiskarna Dikplast d.o.o.
    [Show full text]
  • The International Community and the FRY/Belligerents, 1989-1997
    5 Dušan Janjić, team leader Matjaž Klemenčič, team leader Vlado Azinović John Fine Emil Kerenji Albert Bing Zlatko Hadžidedić Vladimir Klemenčič Sumantra Bose Marko Attila Hoare Miloš Ković Daniele Conversi Charles Ingrao Vladimir Petrović Dušan Djordjevich Constantin Iordachi Nikola Samardžić Keith Doubt A. Ross Johnson Brendan Simms Principal author Matjaž Klemenčič acknowledges the extensive input by team members, including several pages of text contributed by Marko Attila Hoare, Charles Ingrao and Albert Bing. Funding from the National Endow- ment for Democracy and the Slovenian Research Council facilitated Prof. Klemenčič’s research, including numerous interviews with Slovenian gov- ernment officials and former U.S. Secretary of State James Baker. Profs. Klemenčič and Dušan Janjić assumed team leadership from John A. Fine (2001-2003) in order to streamline the team’s internet commu- nication. An initial draft was submitted for project-wide review in Novem- ber 2003, which mandated considerable expansion in the chapter’s length and research base. Although the text was adopted following project-wide review in April 2005, further revisions were undertaken in 2008 to address concerns raised by two of the four outside referees in 2010, to accommodate constructive criticism raised in book reviews, and again in 2012 to incorpo- rate new evidence of U.S. and NATO complicity in avoiding the arrest of ICTY indictees. The chapter cites several confidential interviews conducted by SI scholars with several current and former officials from the U.S. State De- partment and IFOR military; in each case their identities have been recorded and stored in the Purdue University archives for later release, upon request, consistent with terms negotiated with each individual.
    [Show full text]
  • Décision Relative À La Requête De L'accusation Aux Fins De Dresser Le Constat Judiciaire De Faits Relatifs À L'affaire Krajisnik
    IT-03-67-T p.48378 NATIONS o ~ ~ 31 g -.D ~s 3b 1 UNIES J ~ JUL-j ~D)D Tribunal international chargé de Affaire n° : IT-03-67-T poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du Date: 23 juillet 2010 droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex­ Original: FRANÇAIS Yougoslavie depuis 1991 LA CHAMBRE DE PREMIÈRE INSTANCE III Composée comme suit: M.le Juge Jean-Claude Antonetti, Président M.le Juge Frederik Harhoff Mme. le Juge Flavia Lattanzi Assisté de: M. John Hocking, greffier Décision rendue le: 23 juillet 2010 LE PROCUREUR cl VOJISLAV SESELJ DOCUMENT PUBLIC A VEC ANNEXE DÉCISION RELATIVE À LA REQUÊTE DE L'ACCUSATION AUX FINS DE DRESSER LE CONSTAT JUDICIAIRE DE FAITS RELATIFS À L'AFFAIRE KRAJISNIK Le Bureau du Procureur M. Mathias Marcussen L'Accusé Vojislav Seselj IT-03-67-T p.48377 1. INTRODUCTION 1. La Chambre de première instance III (<< Chamb re ») du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 (<< Tribunal ») est saisie d'une requête aux fins de dresser le constat judiciaire de faits admis dans l'affaire Le Procureur cl Momcilo Krajisnik, en application de l'article 94(B) du Règlement de procédure et de preuve (<< Règl ement »), enregistrée par le Bureau du Procureur (<< Ac cusation ») le 29 avril 2010 (<< Requête») 1. H. RAPPEL DE LA PROCÉDURE 2. Le 29 avril 2010, l'Accusation déposait sa Requête par laquelle elle demandait que soit dressé le constat judiciaire de 194 faits tirés du jugement rendu dans l'affaire Krajisnik (<< Jugement ») 2.
    [Show full text]
  • Importance of Geothermal Energy in the Area of Semberija in the Republic of Srpska
    Neđo Đurić, Dijana Đurić, Importance of geothermal energy in the are of Semberija in the Republic of Srpska Contemporary Materials (Renewable energy sources), VI−2 (2015) Page 234 of 242 Review UDK 620.91:550.36(497.6RS) doi: 10.7251/COMEN1502237DJ IMPORTANCE OF GEOTHERMAL ENERGY IN THE AREA OF SEMBERIJA IN THE REPUBLIC OF SRPSKA Neđo Đurić1,*, Dijana Đurić2 1 Technical Institute Bijeljina, Starine Novaka bb, Bijeljina, Republic of Srpska 2 Belgrade University, Faculty of Geography, Studentski trg 3/3, Belgrade, Serbia Abstract: The increasing demand for energy, and environmental protection in recent years, has given an even greater importance to the use of alternative renewable energy sources. One of the most important sources of energy, used worldwide for more than 100 years, is geothermal energy. Its presence in the waters and rocks opens the possibilities for its wider use for various purposes. It plays an important role in the developed countries or in the countries that are more focused on the use of geothermal energy. However, compared to the fossil fuels that are the main source of energy, geothermal energy is used only in negligible percentage. Sudden environmental pollution in recent years, opened more space for the use of geothermal energy. Balkan countries have an important place on geothermal map of Euro- pe, and Bosnia and Herzegovina, i.e. the Republic of Srpska stands out as a significant area where geothermal energy is accumulated as an important resource. In the Republic of Srpska there are more characteristic areas with the presence of thermal waters, but the most important is Semberija, where the temperature at depths of 1200 – 2500 m ranges from 75 – 100 0C.
    [Show full text]
  • CR 2006/41 (Translation)
    BHY CR 2006/41 (translation) CR 2006/41 (traduction) Thursday 4 May 2006 at 10 a.m. Jeudi 4 mai 2006 à 10 heures - 2 - 10 The PRESIDENT: Please be seated. Madame Fauveau-Ivanović, you have the floor. Ms FAUVEAU-IVANOVIĆ: Thank you, Madam President. GENOCIDE I. Genocide was not committed in Bosnia and Herzegovina: the criminal acts were not the consequence of the political objectives of the Bosnian Serbs 1. Madam President, Members of the Court, we have been able to observe during the oral pleadings that the positions of the Applicant and of Serbia and Montenegro do not differ substantially as regards the definition of the constituent elements of genocide enumerated in Article II of the Genocide Convention. 2. We agree that the material elements of the crime of genocide, its actus reus, are enumerated exhaustively in Article II of the Genocide Convention, and that the crime of genocide can only be constituted by the commission of one of the acts enumerated. We have also reached agreement on the fact that such acts constitute genocide only if they are committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religions group, as such. 3. However, we do not agree on the legal characterization of the facts in the present case, since the Applicant alleges that genocide was committed, while we consider that genocide was not committed. Indeed, Madam President, Members of the Court, genocide was not committed in Bosnia and Herzegovina. Neither Serbia and Montenegro nor the Bosnian Serbs had the intention to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such.
    [Show full text]
  • Tourism Policy and Regional Development
    Collection of Papers Content by sessions: 1. Tourism Policy and regional development ..................................... 4 2. Marketing .................................................................................................... 86 3. E-tourism ...................................................................................................... 158 4. Motivation, behaviour and HR in tourism ....................................... 187 5. Hospitality ................................................................................................... 286 6. Gastronomy ................................................................................................ 321 7. Peace and tourism .................................................................................... 342 8. Hunting tourism ........................................................................................ 387 9. Thematic routes ........................................................................................ 446 10. Natural and cultural resources............................................................. 509 11. Education in tourism and teaching..................................................... 669 Session 1: Tourism policy and regional development 4 Management of Tourism Development (Case Study of the Old Capital Cetinje, Montenegro) Montenegro Tourism School Bar, Mediterranean University Podgorica [email protected] - Montenegro Tourism School Bar, Mediterranean University Podgorica [email protected] Abstract Cetinje is the second municipality
    [Show full text]
  • Prelom 01.Indd
    1 Izdavač/Publisher: Državna komisija za saradnju Bosne i Hercegovine s UNESCO-m National Commission of Bosnia and Herzegovina for UNESCO Glavni i odgovorni urednik/Editor-In-Chief dr.sci. Adil Osmanović Redakcija/ Editorial Team: Biljana Čamur Veselinović Aida Durić Amira Redžić Ibrahim Spahić Tanja Đaković Slobodan Nagradić Gorana Krtalić Tehnički urednik/Technical editor Jelena Džomba Lektor/Proofreading Branka Petković Prevod/ Translation Jelena Lugonja Dijana Milićević Štampa/Printed by Svjetlost štampa 2 godina članstva Bosne i Hercegovine u UNESCO-u godina ~lanstva Bosne i Hercegovine u UNESKU 25 Years of Bosnia and Herzegovina’s Membership in UNESCO Sarajevo/Sarajevo, 2018. 3 4 Uvodna riječ Introduction Bosna i Hercegovina ove godine obilježava 25 godina This year, Bosnia and Herzegovina marksthe 25 th- članstva u UNESCO-u - Organizaciji Ujedinjenih nacija anniversary of membership in UNESCO - the United Nations Educational, Scientifi c and Cultural Organi- za obrazovanje, nauku i kulturu. Ovu izuzetno važnu zation. This very important anniversary was marked godišnjicu obilježili smo nizom događaja organizovanih by a series of events organized under the patronage pod pokroviteljstvom Državne komisije za saradnju of the National Commission for Cooperation between Bosne i Hercegovine s UNESCO-m. Bosnia and Herzegovina and UNESCO. Bosna i Hercegovina kontinuirano sarađuje sa Bosnia and Herzegovina is continuously cooperating UNESCO-m s ciljem ostvarivanja osnovne misije, with UNESCO with a view to achieving its primary a koja ima za cilj da doprinese izgradnji mira, mission, which aims to contribute to the building of iskorjenjivanju siromaštva, obezbjeđivanju održivog peace, the eradication of poverty, sustainable develop- razvoja i interkulturnog dijaloga. Državna komisija ment, and intercultural dialogue.
    [Show full text]
  • Preliminary Flood Risk Assessment in the Sava River Basin
    PRELIMINARY FLOOD RISK ASSESSMENT IN THE SAVA RIVER BASIN July, 2014 Date Document Revision History Document Author/Reviser 23 September 2013 Initial draft – sent to PEG FP for comments Secretariat/ PEG FP 17 December 2013 Draft 2 – sent to PEG FP for comments Secretariat/ V. Tusić, M. Babić Mladenović 30 January 2014 Draft 2.1 – reviewed at 23rd PEG FP meeting Secretariat/ PEG FP 20 March 2014 Draft 3 – sent to PEG FP for comments Secretariat/ V. Tusić, A. Bezdrob 14 April 2014 Draft 3.1 – sent as doc. for 24th PEG FP meeting Secretariat/ PEG FP 02 June 2014 Draft 4 – sent to PEG FP for comments Secretariat/ V. Tusić 10 June 2014 Draft 4.1 – sent to PEG FP for approval Secretariat/ PEG FP (no comments) 18 June 2014 Draft 5 – sent to ISRBC Secretariat/ ISRBC 01 July 2014 ISRBC accepted and approved publishing on web ISRBC International Sava River Basin Commission Kneza Branimira 29 10 000 Zagreb, Croatia T: + 385 1 488 69 60 F: + 385 1 488 69 86 [email protected] www.savacommission.org TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 1 2 GENERAL INFORMATION ON THE SAVA RIVER BASIN .................................................................. 3 3 OVERALL APPROACH AND METHODOLOGY ..................................................................................... 4 3.1 SLOVENIA ...........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Document of The World Bank L: FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report No. P-3308-YU REPORT AND RECOMMENDATION OF THE PRESIDENT OF THE INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT Public Disclosure Authorized TO THE EXECUTIVE DIRECTORS ON A PROPOSED LOAN TO PRIVREDNA BANKA SARAJEVO - UDRUZENA BANKA Public Disclosure Authorized WITH THE GUARANTEE OF THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR A SEMBERIJA DRAINAGE PROJECT May 10, 1982 Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the perfprmance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS* Calendar 1981 February 15, 1982 Currency Unit Yugoslav Dinar US$ 1 Din. 41.82 Din. 43.678 Din 1 US$ 0.024 US$ 0.022 Din 1,000,000 US$ 23.910 US$ 22,895 FISCAL YEAR January 1 - December 31 GLOSSARY OF ABBREVIATIONS GDP = Gross Domestic Product GMP = Gross Material Product BOAL = Basic Organization of Associated Labor BOCF Basic Organization of Cooperative Farmers COAL UPI = Complex Organization of Associated Labor of the United Agriculture, Marketing and Industry ICB International Competitive Bidding IWRD = Institute of Water Resources Development LCB = Local Competitive Bidding PAC = Project Advisory Committee PBS = Privredna Banka Sarajevo - Udruzena Banka SDK = Social Accounting Service SFRY = Socialist Federal Republic of Yugoslavia SIZ = Self-Managed Water Management Community of Interest for Water Economy SRBH = Socialist Republic of Bosnia-Herzegovina W.O. = Work Organization W.O.A.E. = Work Organization Agricultural Estate Semberija Semberija * The Yugoslav Dinar has been floating since July 13, 1973. The currency equivalents effective on February 15, 1982 have been used in this report.
    [Show full text]