: {} () b HH LU e r 0 S-462/3

ag Wy on: 0°9 7 q S C | “¢@ O & O py rm H 2 a = aS OSC/\3s68 4 see oo, oe poe = rl — i a S a2 c> ee Li ee

ca ee See = Se 1S go = |fa ee, = 1 eS Sx ee ee oe Ss = ke ot =o) oo. oS = eS = 60 BER ww

Brows

; i n : u : 0 z p F : | LOE

CIAL

ADL

AGNI

A

GODOT

i

a

SoA

tome (THE OTHER) LA BOHEME

a LEONCAVALLO Co Wor” ~

CHARACTERS

RUDOLPH wAr poet. fees VER PSIN oes sceee GUIDO MAZZING, SCHAUNARD, @ MUSALCLANs secceseeeceseese ORAZIO GUALTIERI, Baritone MINT SFC (2R ORE Gs 5. sccecsewees secede ss ANDUNTETIN M, MEDICI, soprano MARCEL, @ PQdntercececscccessceseccees ANTONIO ANNALORO, COLLINE, a philosopher... ccccsecsecess GUILTO MONTANO, baritone USENET Ata eNiot cke.c's Ges sites twee cumess NEDDALCASAL. BinlezZom No Dany EUFEMMIA, A LAUNdNedSsccececeececesees ANNA LIA BAZZANI, mezzo-soprano MAN ON THE FIRST FLOOR peels oat GAUDENZI0, owner of Momus Cafe) OTL ORENM, BEBO ty hang UN BECERO a ee DURAND, a doorkeeper) CESARE MASINI SPERTI, tenor BARBEMUCHE, a man of Lettenrd..seeeeees BRUNO CIONT, bass

Students, Work Ginks, Citizens, Shopkeepers, Stneet Vendors, Soldiers, Redtanuant Waiters, Boys, Ginks, etc.

Time about 1830 - in Parks

SAN REMO PHILHARMONIC ORCHESTRA

AND CHORUS OF TEATRO COMMUNALE DI BOLOGNA Conducted by ALberto Zedda Chonus Conducted by Angelo Ascher

THE CETRA OPERA SERIES

AN EVEREST RECORDS PRODUCTION | WRITE FOR FREE CATALOG/ 10920 WILSHIRE BLVD., LOS ANGELES, CALIF. 90024 S-462/3 SYNOPSIS

The opera is founded on Henri Murger’s book “La Vie de Bohéme.”

ACT I nd Marcel are sitting in the latter’s attic-studio in the Quartier day is cold. They ACT IiIl ee ee Marcel is absorbed in his painting. The it, when Rudolph have no money to buy coal. Marcel takes a chair to burn have elapsed, bringing joy and misery to Rudolph and Mimi. by the pub- a remembers that he has a manuscript which has been rejected Mimi Reon, but is consumed with jealousy. On looking abject Ee ae lishers and lights a fire with that instead. Colline enters, Marcel is seen leaving a tavern near the Gates of Paris. He nobody wanted wintry day, and miserable. He had gone out to pawn his books, but she looks pale and haggard. She asks Marcel to help her and bring- meets Mimi; friend, Schaunard, however, had better luck. He comes love and jealousy, explaining that she must leave them. Their landlord tells him of Rudolph’s fuel and provisions. They all prepare their meal, when the now comes upon the scene and not seeing Mimi tells of ing him a glass him. Rudolph and demands the payment of his rent. The friends offer of their lives; how he loves her and believes her to be dying enters their gay repast all the miseries of wine and turn him out amidst ee and co After Mimi’s cough betrays her and although she says ae of consumption. the rate and Rudolph remains alone writing. to Rudolph they find they cannot part and determine to await who lives on bye ae is heard at the door and Mimi, a little seamstress, Meanwhile Musetta and Marcel have a violent quarrel. ei light her spring. the same floor, appears and asks Rudolph to give her a match to As she is about to go out, she falls in a faint. Rudolph gives her candle. from wine and restores her to consciousness. She tells him that she suffers hands. consumption. Rudolph is struck by her beauty and her delicate for it ae ACT IV She notices that she has lost her key and whilst they search in the dark, ge candles are extinguished. As they grope on the floor and Rudolph are now living together in their attic-studio. Musetta meet and Rudolp Marcel finds the key and puts it in his pocket. Their hands have left them. They are seemingly working, but their thoughts Mimi confides her and Mimi tries to warm her hands and tells her all about his life. towards the women they love. Schaunard and Colline enter with their love for each wander struggles to him and their conversation soon turns upon rolls and a herring for their meal. They have a wild time and are dancing other. and singing when Musetta enters and tells them that Mimi is outside so weak and ill that she can go no further. They make up a bed on the couch for her and bring her in. She clings to Rudolph and implores him not to ACT Il leave her. Mimi reconciles Marcel and Musetta. Musetta tells her old is dying and gives them her earrings to sell, asking them Christmas friends that Mimi ’s friends have repaired to their favorite Café. It is They all go out leaving Rudolph alone with and dis- to get a doctor for Mimi. is in festive spirits. All the shops are bright in his arms and recalls their love. Mimi is seized with eget ge ae in the en Mimi. He holds her playing their goods. Hawkers offer their goods for sale a fit of coughing and falls back in a faint. Musetta returns with medicine. Rudolph . to Rudolph and Mimi are seen entering a milliner’s where Mimi regains consciousness and turning to Rudolph tells him of her love. their seats in Lag fe) her a new hat. Colline, Schaunard and Marcel take Musetta falls upon her knees in prayer and Mimi passes away in Rudolph’s Rudolph intro Hee the Café, where a table has been prepared for them. arms. he has quarre i to his friends. Musetta, Marcel’s flame, with whom Mimi when he sees her. now enters with Alcindoro. Marcel is deeply moved Whilst he is Pah Musetta notices this and sends Alcindoro on an errand. have not su ies makes peace with Marcel. The friends find that they she and leave their money to pay for their supper, so they carry off Musetta bills to be paid by Alcindoro.

LA BOHEME UN BECERO E scaldasi, E casca dalle nuvole! O chi annunzia ATTO PRIMO Ne la lanterna il suo corso di musica? ;

GAUDENZIO IL 24 DICEMBRE 1837 A SERA. - REVEILLON Ne la lanterna?

La sala al primo piano del Caffé-Momus (Corre alla finestra del fondo: Vapre, poi apre lo sportellino del fanale dell’insegna e ne tira fuori un cartone che egli Sala da bigliardo a destra visibile a meta. Entrata per la scala legge a voce alta, mostrandolo al pubblico: « Corso di musica a chiocciola nell’angolo della stanza a destra. & sera: scena vocale e istrumentale pei due sessi, gratis, primo piano »). vivamente illuminata. (a Schaunard, che ride, irritatissimo) Allalzarsi della tela, Schaunard, in piedi, colle braccia conserte ascolta paziente i lagni del caffettiere Gaudenzio. Questa passa i limiti! Signor Schaunard! GAUDENZIO (irritato, animandosi sempre pit) (al Becero che ride anch’esso) No, signor mio, cosi non pud durare: I vostri amici Rodolfo e Marcello Via di qua; via di qua. Confiscano il tric trac, perché il cervello UN BECERO (andando alla scaletta) Col gioco, dicon, deve riposare. Eh, vado!... sii — Che maniere! Oh, 1a 1a! I, a chi lo chieda, rendon, con sicura (scende due gradint) Faccia, la beffa: — II tric trac é in lettura! Ma l’annunzio... Anche il signor Marcello ha trasportato Qui, nel caffé Momus, pennelli e tela; (accennando a risalire) Ed a posar modelle vi ha chiamato: GAUDENZIO (minacciandolo) Va via! Scandalo grave per la clientela! E voi... (It Becero scompare.) SCHAUNARD (interrompendolo) SCHAUNARD Piano! Mi par che solleviate Calma, Gaudenzio! Un fatto personale. GAUDENZIO (va al tavolo a sinistra e siede con dignita) Soffoco! Ebben: parlate. SCHAUNARBD GAUDENZIO (pit irritato) Via: vediamo s’é possibile Qui, voi, signor Schaunard, un di accoglieste Conservare il gran vanto all’esercizio Gente a cantar non so qual sinfonia; Di focolare letterario-artistico: E pel fracasso indegno che faceste Marcello qui a dipingere Corser le guardie come all’osteria. Pid il nudo non verra: lo prometto. GAUDENZIO NB. - Le indicazioni di destra e sinistra s’intendono dal lato delio Dio benedetto! spettatore. SCHAUNARD SCHAUNARD (sospirando) Né concezioni armoniche I costumi la musica Vi suonerd, figlie del genio mio. Ingentilisce... GAUDENZIO (rincalzando) GAUDENZIO E questo non é ancora niente! Lodato Iddio! Non contenti di spendere SCHAUNARQ In bibite ogni di pi parcamente... Il tric trac ai clienti lo si lascia... SCHAUNARD (interrompendolo) GAUDENZIO (allegro) Ah, dunque, pare al banco che noi siam troppo Meno mal! [parchi? SCHAUNARD (interrompendolo) Bene; il rimedio é semplice: che ci apra un conto... Per un’ora... {e marchi. GAUDENZIO (tremando) GAUDENZIO (fingendo di non udire e con rabbia) Ogni? Dicendo che cicoria sempre da me beveste SCHAUNARD Portaste qui una macchina ed il caffé faceste! Domenica. UN BECERO (dal fondo della scaletta a chiocciola) (Gaudenzio fa un gesto di sconforto) E su il padron? La macchina é€ soppressa: tutti ritorneremo GAUDENZIO A bere la cicoria, né ce ne lagneremo. Che c’é? E, poiché voi la sobria saggezza disprezzate, UN BECERO (appare sulla scaletta e saluta) Tali spese, vedrete, abbiam preventivate Scusa domando Che, qui dentro, stasera, voi, camerieri e banco A la brigata. & qua il corso di musica Muterete colore, per Dio, di punto in bianco! Vocale e istrumental? GAUDENZIO (stupito, grattandosi la testa) GAUDENZIO (stupito) Qui? Voi? Che vai cianciando? SCHAUNARD UN BECERO Si, con le nostre donne ad una convivale O bella! Il corso! Agape, sederemo la notte di Natale. GAUDENZIO (impazientito) Ma che corso! (cercando nelle tunghe falde deli’abito e tirando fuori dei GAUDENZIO (a parte) libri, mentre parla. - Schaunard prende 1 libri e li passa man mano ad Eufemia) E danari? Ne avranno? E quanti? E da qual parte? Eccolo... Storia d’Ilio Sara qualche parente... non voglio creder l’arte! No... storie fiorentine... (poi a Schaunard) Eccolo... no... un Virgilio... Ma pero non piu crediti; codesto gia, s’intende! Plutarco... eccolo alfine! (I tre amici ridono guardandosi, Colline ride; Eufemia per SCHAUNARD (con dignita) non essere da meno ride anch’essa, poi va a posare 4 libri.) Gaudenzio, ia question subordinata offende! (a Marcello) Mimi? (Si odono delle risate, ta voce di Rodolfo che chitama Schau- nard e rumor di passi come di chi sale in fretta le scale) MARCELLO Eccoli appunto. Suvvia, fatevi onore. Verra compagna a una vezzosa Damina che stasera piantera MARCELLO, RODOLFO (di sotto gridando) Il suo banchiere, tanto é@ curiosa Ehi! Schaunard! Di trovarsi con nol. MARCELLO (apparendo sulia scaia) OCOLLINE Salve, Gaudentius! Qui ridera RODOLFO (battendo sul ventre a Gaudenzio) EUFEMIA (con trasporto) Salve, otre da vin! (Terza, segue Eufemia) Oh, gioja! GAUDENZIO (schermendosi e ridendo pel solletico) SCHAUNARD (calmandola) Signore! Taci. RODOLFO MIMI (dal fondo della scaletta) Andiam, via, sbrigatevi. Siete 1a? RODOLFO (vociando) MARCELLO Ci siamo. : Giu, giu ai fornelli e ratto MARCELLO, SCHAUNARD Vada tutto allo spiedo; i polli, il cane, il gatto! Son esse. GAUDENZIO (a parte, scendendo e fregandosi allegro le mani) Allegri! Avran quattrini! OOLLING, RODOCLYO, MARCELLO, SOMAUNADRD Urra! RODOLFO (correndo verso la scaletta) (Compaiono sulia scaletta Mimi in grazioso abito da operaja - — Due vere dame aspettansi. « grisette », e Musette elegantemente vestita. — Appena en- trate, 4 quattro amici le prendono in mezzo e dandosi la mano GAUDENZIO (di sotto) fanno due o tre giri saitando intorno ad esse.) Lo so. COLLINE (sporgendo la testa dalla scaletta) EUFEMIA (con sentimento esagerato gettandosi nelle braccia di Eureka! Son qua!! Schaunard) (I tre amici corrono verso la scaletta, prendono in mezzo Alessandro!... Colline e lo trascinano sul davanti della scena, - Eufemia, SCHAUNARD (con posa romantica) che si é levata, imita gli altri.) Eufemia! Suvvia: non commoviamoci!... SCHAUNARD, RODOLFO, MARCELLO (Con un gesto dignitoso la fa mettere a sedere; poi si rivolge Ebben? agli amici) COLLINE (con entusiasmo) Trovaste? Straordinario MARCELLO Stupendo, senza pari Trovato ho un dizionario Che cosa? Chinese dei pit rari. SCHAUNARD Quattrini, per Dio. SCHAUNARD (calmo e dignitoso) MARCELLO Signori, poi che abbiamo Io? Si; son settanta centesimi. Fatto alle dame libera accoglienza RODOLFO Ci presentiam secondo convenienza. Ed io di MARCELLO (con