A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950 Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2020 A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950 Tingting Chang West Virginia University College of Creative Arts School of Music, [email protected] Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Part of the Music Performance Commons Recommended Citation Chang, Tingting, "A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950" (2020). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 7518. https://researchrepository.wvu.edu/etd/7518 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2020 A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950 Tingting Chang Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Part of the Music Performance Commons A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950 Tingting Chang A Doctoral Research Project submitted to College of Creative Arts at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Musical Arts in Voice Performance Hope Koehler, D.M.A., Committee Chair, Research advisor William Koehler, D.M.A. William Haller, D.M.A. Peter Amstutz, D.M.A. Richard Dull, Ph. D. School of Music Morgantown, West Virginia 2020 Keywords: Chinese Art Songs 1920 to 1950, Chinese Repertoire, Voice and Piano, Chinese Songs for Students, Chinese Art Songs and Poems Copyright 2020 Tingting Chang ABSTRACT A Survey of Selected Classical Chinese Art Songs for Solo Voice and Piano from 1920 to 1950 Tingting Chang This study aims to provide a repertoire guide of Chinese art songs for the pedagogical and research needs of musicians and scholars. Chinese art songs are derived from Western art songs. This work provides a valuable resource outside the scope of the standard art song repertoire. There are very limited studies with annotated lists of Chinese art song repertoire in English. Therefore, it is difficult for teachers to search for specific Chinese art songs to utilize with students who have different voice types and learning levels. This study will provide a practical tool that will meet these pedagogical needs. All the Chinese art songs selected for use in this study were composed between 1920 and 1950. Most of these songs were original works; some were arranged with piano accompaniment at a later point. Most of the works included in this study were originally composed for solo voice and piano. Several chamber pieces are also included, but there are no songs included that have orchestral accompaniments. With each entry there is an annotation providing information about the song. This information typically includes the work’s composer, title, publisher/year, poet, poem style, voice type (gender/classifications), tessitura, difficulty level (beginning/intermediate/advanced), duration, and brief comments. Learning Chinese art songs is beneficial for singers, teachers, and music scholars. This study provides a new resource which aims to make this invaluable vocal repertoire more accessible to teachers and musicians. The unique tunes and musical styles of Chinese art songs also bring fresh varieties of sound for audiences. Moreover, Chinese art songs are mostly based on both Classical Chinese poetry and modern Chinese poetry written by renowned Chinese poets. The Chinese art songs analyzed in this study also reflect important historical and cultural revolutions in China. This study provides a channel for western scholars and musicologists to study Chinese art and culture through music and poems, making a new field for scholarly exploration more readily available. To my husband Jing Zhang, and my child Annie Zhang iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to show my deep gratitude to my committee chair and advisor Dr. Hope Koehler. Dr. Koehler is patient and wise. She inspired me with her knowledge of art and guided me throughout my learning journey at WVU. I would also like to express my deep gratitude to my committee members, Dr. William Koehler, Dr. William Haller, Dr. Peter Amstutz, and Dr. Richard Dull. I am grateful for their continuous support and advice. It would not be possible for me to accomplish the degree without their help. Finally, I would like to express my special thanks to my husband Jing Zhang, and my little girl Annie for your love and support! Your smiles are my motivation! iv TABLE OF CONTENT ABSTRACT ................................................................................................................................................. ii ACKNOWLEDGEMENTS ...................................................................................................................... iv TABLE OF CONTENT .............................................................................................................................. v Chapter I: Introduction .......................................................................................................................... 1 Need for the Study ................................................................................................................................ 7 Purpose of the Study ............................................................................................................................. 8 Limitation of the Study ......................................................................................................................... 8 Chapter II: Review of Related Literature .......................................................................................... 10 Chapter III: Annotated Listing of Chinese Art Songs in the 1920s .................................................. 16 Chapter IV: Annotated Listing of Chinese Art Songs in the 1930s .................................................. 27 Chapter V: Annotated Listing of Chinese Art Songs in the 1940s ................................................... 67 Bibliography .............................................................................................................................................. 85 Appendix I: Lyrics and Translations for Chinese Art Songs from the 1920s ..................................... 88 Appendix II : Lyrics and Translations for Chinese Art Songs from the 1930s ................................. 100 Appendix III: Lyrics and Translations for Chinese Art Songs from the 1940s ................................ 140 Appendix IV: Publisher Information .................................................................................................... 158 Appendix V: Composer Index in Alphabetic Order ................................................................................ 1 Appendix VI: Title Index in Alphabetic Order ........................................................................................ 4 v Chapter I: Introduction Chinese art song first appeared at the beginning of the 20th century. Before then, Chinese voice performance was dominated by Chinese Opera, folk songs and traditional songs. The emergence of the Chinese art song was closely related to its historical background, during a time when radical changes were happening in social, political, and cultural environments in China. The most influential change was the New Culture movement (also called the May Fourth movement). It was an ideological and cultural innovation that was led by the intellectuals and scholars who were seeking solutions to the social and political crisis in China. They opposed the traditional social system and literary foundation and advocated for the idea of democratic freedom from the West, hoping to use western science and education to change Chinese society. Thus, they initiated vernacular literature and civilian education as a beginning of the change.1 As a result, the modern Chinese poetry emerged. Pioneer poets like Hu Shi and Cai Yuanpei strongly advocated for the modern Chinese poetry. It was created in distinct contrast with classical Chinese poetry. The modern Chinese poems were written in vernacular language instead of classical Chinese. Classical Chinese was the traditional written language that was only used by the upper-class and royals. All Classical Chinese poetry exclusively used classical Chinese that common people could not understand. Thus, using vernacular language was an innovative breakthrough for the New Culture movement. From then on, poems and literacy could be appreciated by common people, expanding the scope of civilian culture. And more important, it prepared the literacy foundation for the birth of the Chinese art song.2 1 Yuhe Wang, “Dreams of May 4th: Written in Commemoration of the 90th Anniversary of the May Fourth Movement” [in Chinese], Huangzhong/
Recommended publications
  • Canções E Modinhas: a Lecture Recital of Brazilian Art Song Repertoire Marcía Porter, Soprano and Lynn Kompass, Piano
    Canções e modinhas: A lecture recital of Brazilian art song repertoire Marcía Porter, soprano and Lynn Kompass, piano As the wealth of possibilities continues to expand for students to study the vocal music and cultures of other countries, it has become increasingly important for voice teachers and coaches to augment their knowledge of repertoire from these various other non-traditional classical music cultures. I first became interested in Brazilian art song repertoire while pursuing my doctorate at the University of Michigan. One of my degree recitals included Ernani Braga’s Cinco canções nordestinas do folclore brasileiro (Five songs of northeastern Brazilian folklore), a group of songs based on Afro-Brazilian folk melodies and themes. Since 2002, I have been studying and researching classical Brazilian song literature and have programmed the music of Brazilian composers on nearly every recital since my days at the University of Michigan; several recitals have been entirely of Brazilian music. My love for the music and culture resulted in my first trip to Brazil in 2003. I have traveled there since then, most recently as a Fulbright Scholar and Visiting Professor at the Universidade de São Paulo. There is an abundance of Brazilian art song repertoire generally unknown in the United States. The music reflects the influence of several cultures, among them African, European, and Amerindian. A recorded history of Brazil’s rich music tradition can be traced back to the sixteenth-century colonial period. However, prior to colonization, the Amerindians who populated Brazil had their own tradition, which included music used in rituals and in other aspects of life.
    [Show full text]
  • Cricket World Cup Begins Mar 8 Schedule on Page-3
    www.Asia Times.US NRI Global Edition Email: [email protected] March 2016 Vol 7, Issue 3 Cricket World Cup begins Mar 8 Schedule on page-3 Indian Team: Pakistan Team: Shahid Afridi (c), Anwar Ali, Ahmed Shehzad MS Dhoni (capt, wk), Shikhar Dhawan, Rohit Mohammad Hafeez Bangladesh Team: Sharma, Virat Kohli, Ajinkya Rahane, Yuvraj Shoaib Malik, Mohammad Irfan Squad: Tamim Iqbal, Soumya Sarkar, Moham- Singh, Suresh Raina, R Ashwin, Ravindra Jadeja, Sharjeel Khan, Wahab Riaz mad Mithun, Shakib Al Hasan, Mushfiqur Ra- Mohammed Shami, Harbhajan Singh, Jasprit Mohammad Nawaz, Muhammad Sami him, Sabbir Rahman, Mashrafe Mortaza (capt), Bumrah, Pawan Negi, Ashish Nehra, Hardik Khalid Latif, Mohammad Amir Mahmudullah Riyad, Nasir Hossain, Nurul Pandya. Umar Akmal, Sarfraz Ahmed, Imad Wasim Hasan, Arafat Sunny, Mustafizur Rahman, Al- Amin Hossain, Taskin Ahmed and Abu Hider. Australia Team: Steven Smith (c), David Warner (vc), Ashton Agar, Nathan Coulter-Nile, James Faulkner, Aaron Finch, John Hastings, Josh Hazlewood, Usman Khawaja, Mitchell Marsh, Glenn Max- well, Peter Nevill (wk), Andrew Tye, Shane Watson, Adam Zampa England: Eoin Morgan (c), Alex Hales, Ja- Asia Times is Globalizing son Roy, Joe Root, Jos Buttler, James Vince, Ben Now appointing Stokes, Moeen Ali, Chris Jordan, Adil Rashid, David Willey, Steven Finn, Reece Topley, Sam Bureau Chiefs to represent Billings, Liam Dawson New Zealand Team: Asia Times in ALL cities Kane Williamson (c), Corey Anderson, Trent Worldwide Boult, Grant Elliott, Martin Guptill, Mitchell McClenaghan,
    [Show full text]
  • Yuan Muzhi Y La Comedia Modernista De Shanghai
    Yuan Muzhi y la comedia modernista de Shanghai Ricard Planas Penadés ------------------------------------------------------------------ TESIS DOCTORAL UPF / Año 2019 Director de tesis Dr. Manel Ollé Rodríguez Departamento de Humanidades Als meus pares, en Francesc i la Fina. A la meva companya, Zhang Yajing. Per la seva ajuda i comprensió. AGRADECIMIENTOS Quisiera dar mis agradecimientos al Dr. Manel Ollé. Su apoyo en todo momento ha sido crucial para llevar a cabo esta tesis doctoral. Del mismo modo, a mis padres, Francesc y Fina y a mi esposa, Zhang Yajing, por su comprensión y logística. Ellos han hecho que los días tuvieran más de veinticuatro horas. Igualmente, a mi hermano Roger, que ha solventado más de una duda técnica en clave informática. Y como no, a mi hijo, Eric, que ha sido un gran obstáculo a la hora de redactar este trabajo, pero también la mayor motivación. Un especial reconocimiento a Zheng Liuyi, mi contacto en Beijing. Fue mi ángel de la guarda cuando viví en aquella ciudad y siempre que charlamos me ofrece una versión interesante sobre la actualidad académica china. Por otro lado, agradecer al grupo de los “Aspasians” aquellos descansos entra página y página, aquellos menús que hicieron más llevadero el trabajo solitario de investigación y redacción: Xavier Ortells, Roberto Figliulo, Manuel Pavón, Rafa Caro y Sergio Sánchez. v RESUMEN En esta tesis se analizará la obra de Yuan Muzhi, especialmente los filmes que dirigió, su debut, Scenes of City Life (都市風光,1935) y su segunda y última obra Street Angel ( 马路天使, 1937). Para ello se propone el concepto comedia modernista de Shanghai, como una perspectiva alternativa a las que se han mantenido tanto en la academia china como en la anglosajona.
    [Show full text]
  • Songs by Artist
    Reil Entertainment Songs by Artist Karaoke by Artist Title Title &, Caitlin Will 12 Gauge Address In The Stars Dunkie Butt 10 Cc 12 Stones Donna We Are One Dreadlock Holiday 19 Somethin' Im Mandy Fly Me Mark Wills I'm Not In Love 1910 Fruitgum Co Rubber Bullets 1, 2, 3 Redlight Things We Do For Love Simon Says Wall Street Shuffle 1910 Fruitgum Co. 10 Years 1,2,3 Redlight Through The Iris Simon Says Wasteland 1975 10, 000 Maniacs Chocolate These Are The Days City 10,000 Maniacs Love Me Because Of The Night Sex... Because The Night Sex.... More Than This Sound These Are The Days The Sound Trouble Me UGH! 10,000 Maniacs Wvocal 1975, The Because The Night Chocolate 100 Proof Aged In Soul Sex Somebody's Been Sleeping The City 10Cc 1Barenaked Ladies Dreadlock Holiday Be My Yoko Ono I'm Not In Love Brian Wilson (2000 Version) We Do For Love Call And Answer 11) Enid OS Get In Line (Duet Version) 112 Get In Line (Solo Version) Come See Me It's All Been Done Cupid Jane Dance With Me Never Is Enough It's Over Now Old Apartment, The Only You One Week Peaches & Cream Shoe Box Peaches And Cream Straw Hat U Already Know What A Good Boy Song List Generator® Printed 11/21/2017 Page 1 of 486 Licensed to Greg Reil Reil Entertainment Songs by Artist Karaoke by Artist Title Title 1Barenaked Ladies 20 Fingers When I Fall Short Dick Man 1Beatles, The 2AM Club Come Together Not Your Boyfriend Day Tripper 2Pac Good Day Sunshine California Love (Original Version) Help! 3 Degrees I Saw Her Standing There When Will I See You Again Love Me Do Woman In Love Nowhere Man 3 Dog Night P.S.
    [Show full text]
  • The Evolution of Mathematics in Ancient China: from the Newly Discovered Shu and Suan Shu Shu Bamboo Texts to the Nine Chapters
    The Evolution of Mathematics in Ancient China: From the Newly Discovered Shu and Suan shu shu Bamboo Texts to the Nine Chapters on the Art of Mathematics*,† by Joseph W. Dauben‡ The history of ancient Chinese mathematics and texts currently being conserved and studied at its applications has been greatly stimulated in Tsinghua University and Peking University in Beijing, the past few decades by remarkable archaeological the Yuelu Academy in Changsha, and the Hubei discoveries of texts from the pre-Qin and later Museum in Wuhan, it is possible to shed new light periods that for the first time make it possible to on the history of early mathematical thought and its study in detail mathematical material from the time applications in ancient China. Also discussed here are at which it was written. By examining the recent developments of new techniques and justifications Warring States, Qin, and Han bamboo mathematical given for the problems that were a significant part of the growing mathematical corpus, and which * © 2014 Joseph W. Dauben. Used with permission. eventually culminated in the comprehensive Nine † This article is based on a lecture presented in September of 2012 at the Fairbank Center for Chinese Studies at Har- Chapters on the Art of Mathematics. vard University, which was based on a lecture first given at National Taiwan Tsinghua University (Hsinchu, Taiwan) in the Spring of 2012. I am grateful to Thomas Lee of National Chiaotung University of Taiwan where I spent the academic Contents year 2012 as Visiting Research Professor at Chiaota’s Insti- tute for Humanities and Social Sciences, which provided sup- 1 Recent Archaeological Excavations: The Shu port for much of the research reported here, and to Shuchun and Suan shu shu ................
    [Show full text]
  • Quantification and Predication in Mandarin Chinese: a Case Study of Dou
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons IRCS Technical Reports Series Institute for Research in Cognitive Science December 1996 Quantification and Predication in Mandarin Chinese: A Case Study of Dou Shi-Zhe Huang University of Pennsylvania Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/ircs_reports Huang, Shi-Zhe, "Quantification and Predication in Mandarin Chinese: A Case Study of Dou" (1996). IRCS Technical Reports Series. 114. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/114 University of Pennsylvania Institute for Research in Cognitive Science Technical Report No. IRCS-96-36. This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/ircs_reports/114 For more information, please contact [email protected]. Quantification and Predication in Mandarin Chinese: A Case Study of Dou Abstract In the more recent generalized quantifier theory, 'every' is defined as a elationr between two sets such that the first set is a subset of the second set (Cooper (1987), anv Benthem (1986)). We argue in this dissertation that the formal definition of e' very' ought to reflect our intuition that this quantifier is always associated with a pairing. For instance, 'Every student left' means that for every student there is an event (Davidson (1966), Kroch (1974), Mourelatos (1978), Bach (1986)) such that the student left in that event. We propose that the formal translation of EVERY be augmented by relating its two arguments via a skolem function. A skolem function links two variables by making the choice of a value for one variable depend on the choice of a value for the other. This definition of EVERY, after which 'every' and its Chinese counterpart 'mei' can be modeled, can help us explain the co-occurrence pattern between 'mei' and the adverb 'dou'.
    [Show full text]
  • VAUGHAN WILLIAMS His Broadcasting Career Covers Both Radio and Television
    557643bk VW US 16/8/05 5:02 pm Page 5 8.557643 Iain Burnside Songs of Travel (Words by Robert Louis Stevenson) 24:03 1 The Vagabond 3:24 The English Song Series • 14 DDD Iain Burnside enjoys a unique reputation as pianist and broadcaster, forged through his commitment to the song 2 Let Beauty awake 1:57 repertoire and his collaborations with leading international singers, including Dame Margaret Price, Susan Chilcott, 3 The Roadside Fire 2:17 Galina Gorchakova, Adrianne Pieczonka, Amanda Roocroft, Yvonne Kenny and Susan Bickley; David Daniels, 4 John Mark Ainsley, Mark Padmore and Bryn Terfel. He has also worked with some outstanding younger singers, Youth and Love 3:34 including Lisa Milne, Sally Matthews, Sarah Connolly; William Dazeley, Roderick Williams and Jonathan Lemalu. 5 In Dreams 2:18 VAUGHAN WILLIAMS His broadcasting career covers both radio and television. He continues to present BBC Radio 3’s Voices programme, 6 The Infinite Shining Heavens 2:15 and has recently been honoured with a Sony Radio Award. His innovative programming led to highly acclaimed 7 Whither must I wander? 4:14 recordings comprising songs by Schoenberg with Sarah Connolly and Roderick Williams, Debussy with Lisa Milne 8 Songs of Travel and Susan Bickley, and Copland with Susan Chilcott. His television involvement includes the Cardiff Singer of the Bright is the ring of words 2:10 World, Leeds International Piano Competition and BBC Young Musician of the Year. He has devised concert series 9 I have trod the upward and the downward slope 1:54 The House of Life • Four poems by Fredegond Shove for a number of organizations, among them the acclaimed Century Songs for the Bath Festival and The Crucible, Sheffield, the International Song Recital Series at London’s South Bank Centre, and the Finzi Friends’ triennial The House of Life (Words by Dante Gabriel Rossetti) 26:27 festival of English Song in Ludlow.
    [Show full text]
  • SSA1208 / GES1005 – Everyday Life of Chinese Singaporeans: Past and Present
    SSA1208 / GES1005 – Everyday Life of Chinese Singaporeans: Past and Present Group Essay Ho Lim Keng Temple Prepared By: Tutorial [D5] Chew Si Hui (A0130382R) Kwek Yee Ying (A0130679Y) Lye Pei Xuan (A0146673X) Soh Rolynn (A0130650W) Submission Date: 31th March 2017 1 Content Page 1. Introduction to Ho Lim Keng Temple 3 2. Exterior & Courtyard 3 3. Second Level 3 4. Interior & Main Hall 4 5. Main Gods 4 6. Secondary Gods 5 7. Our Views 6 8. Experiences Encountered during our Temple Visit 7 9. References 8 10. Appendix 8 2 1. Introduction to Ho Lim Keng Temple Ho Lim Keng Temple is a Taoist temple and is managed by common surname association, Xu (许) Clan. Chinese clan associations are benevolent organizations of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname. This social practice arose several centuries ago in China. As its old location was acquisited by the government for redevelopment plans, they had moved to a new location on Outram Hill. Under the leadership of 许木泰宗长 and other leaders, along with the clan's enthusiastic response, the clan managed to raise a total of more than $124,000, and attained their fundraising goal for the reconstruction of the temple. Reconstruction works commenced in 1973 and was completed in 1975. Ho Lim Keng Temple was advocated by the Xu Clan in 1961, with a board of directors to manage internal affairs. In 1966, Ho Lim Keng Temple applied to the Registrar of Societies and was approved on February 28, 1967 and then was published in the Government Gazette on March 3.
    [Show full text]
  • French Names Noeline Bridge
    names collated:Chinese personal names and 100 surnames.qxd 29/09/2006 13:00 Page 8 The hundred surnames Pinyin Hanzi (simplified) Wade Giles Other forms Well-known names Pinyin Hanzi (simplified) Wade Giles Other forms Well-known names Zang Tsang Zang Lin Zhu Chu Gee Zhu Yuanzhang, Zhu Xi Zeng Tseng Tsang, Zeng Cai, Zeng Gong Zhu Chu Zhu Danian Dong, Zhu Chu Zhu Zhishan, Zhu Weihao Jeng Zhu Chu Zhu jin, Zhu Sheng Zha Cha Zha Yihuang, Zhuang Chuang Zhuang Zhou, Zhuang Zi Zha Shenxing Zhuansun Chuansun Zhuansun Shi Zhai Chai Zhai Jin, Zhai Shan Zhuge Chuko Zhuge Liang, Zhan Chan Zhan Ruoshui Zhuge Kongming Zhan Chan Chaim Zhan Xiyuan Zhuo Cho Zhuo Mao Zhang Chang Zhang Yuxi Zi Tzu Zi Rudao Zhang Chang Cheung, Zhang Heng, Ziche Tzuch’e Ziche Zhongxing Chiang Zhang Chunqiao Zong Tsung Tsung, Zong Xihua, Zhang Chang Zhang Shengyi, Dung Zong Yuanding Zhang Xuecheng Zongzheng Tsungcheng Zongzheng Zhensun Zhangsun Changsun Zhangsun Wuji Zou Tsou Zou Yang, Zou Liang, Zhao Chao Chew, Zhao Kuangyin, Zou Yan Chieu, Zhao Mingcheng Zu Tsu Zu Chongzhi Chiu Zuo Tso Zuo Si Zhen Chen Zhen Hui, Zhen Yong Zuoqiu Tsoch’iu Zuoqiu Ming Zheng Cheng Cheng, Zheng Qiao, Zheng He, Chung Zheng Banqiao The hundred surnames is one of the most popular reference Zhi Chih Zhi Dake, Zhi Shucai sources for the Han surnames. It was originally compiled by an Zhong Chung Zhong Heqing unknown author in the 10th century and later recompiled many Zhong Chung Zhong Shensi times. The current widely used version includes 503 surnames. Zhong Chung Zhong Sicheng, Zhong Xing The Pinyin index of the 503 Chinese surnames provides an access Zhongli Chungli Zhongli Zi to this great work for Western people.
    [Show full text]
  • Last Name First Name/Middle Name Course Award Course 2 Award 2 Graduation
    Last Name First Name/Middle Name Course Award Course 2 Award 2 Graduation A/L Krishnan Thiinash Bachelor of Information Technology March 2015 A/L Selvaraju Theeban Raju Bachelor of Commerce January 2015 A/P Balan Durgarani Bachelor of Commerce with Distinction March 2015 A/P Rajaram Koushalya Priya Bachelor of Commerce March 2015 Hiba Mohsin Mohammed Master of Health Leadership and Aal-Yaseen Hussein Management July 2015 Aamer Muhammad Master of Quality Management September 2015 Abbas Hanaa Safy Seyam Master of Business Administration with Distinction March 2015 Abbasi Muhammad Hamza Master of International Business March 2015 Abdallah AlMustafa Hussein Saad Elsayed Bachelor of Commerce March 2015 Abdallah Asma Samir Lutfi Master of Strategic Marketing September 2015 Abdallah Moh'd Jawdat Abdel Rahman Master of International Business July 2015 AbdelAaty Mosa Amany Abdelkader Saad Master of Media and Communications with Distinction March 2015 Abdel-Karim Mervat Graduate Diploma in TESOL July 2015 Abdelmalik Mark Maher Abdelmesseh Bachelor of Commerce March 2015 Master of Strategic Human Resource Abdelrahman Abdo Mohammed Talat Abdelziz Management September 2015 Graduate Certificate in Health and Abdel-Sayed Mario Physical Education July 2015 Sherif Ahmed Fathy AbdRabou Abdelmohsen Master of Strategic Marketing September 2015 Abdul Hakeem Siti Fatimah Binte Bachelor of Science January 2015 Abdul Haq Shaddad Yousef Ibrahim Master of Strategic Marketing March 2015 Abdul Rahman Al Jabier Bachelor of Engineering Honours Class II, Division 1
    [Show full text]
  • Syllabus 1 Lín Táo 林燾 and Gêng Zhènshëng 耿振生
    CHINESE 542 Introduction to Chinese Historical Phonology Spring 2005 This course is a basic introduction at the graduate level to methods and materials in Chinese historical phonology. Reading ability in Chinese is required. It is assumed that students have taken Chinese 342, 442, or the equivalent, and are familiar with articulatory phonetics concepts and terminology, including the International Phonetic Alphabet, and with general notions of historical sound change. Topics covered include the periodization of the Chinese language; the source materials for reconstructing earlier stages of the language; traditional Chinese phonological categories and terminology; fânqiè spellings; major reconstruction systems; the use of reference materials to determine reconstructions in these systems. The focus of the course is on Middle Chinese. Class: Mondays & Fridays 3:30 - 5:20, Savery 335 Web: http://courses.washington.edu/chin532/ Instructor: Zev Handel 245 Gowen, 543-4863 [email protected] Office hours: MF 2-3pm Grading: homework exercises 30% quiz 5% comprehensive test 25% short translations 15% annotated translation 25% Readings: Readings are available on e-reserves or in the East Asian library. Items below marked with a call number are on reserve in the East Asian Library or (if the call number starts with REF) on the reference shelves. Items marked eres are on course e-reserves. Baxter, William H. 1992. A handbook of Old Chinese phonology. (Trends in linguistics: studies and monographs, 64.) Berlin and New York: Mouton de Gruyter. PL1201.B38 1992 [eres: chapters 2, 8, 9] Baxter, William H. and Laurent Sagart. 1998 . “Word formation in Old Chinese” . In New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese.
    [Show full text]
  • De Sousa Sinitic MSEA
    THE FAR SOUTHERN SINITIC LANGUAGES AS PART OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA (DRAFT: for MPI MSEA workshop. 21st November 2012 version.) Hilário de Sousa ERC project SINOTYPE — École des hautes études en sciences sociales [email protected]; [email protected] Within the Mainland Southeast Asian (MSEA) linguistic area (e.g. Matisoff 2003; Bisang 2006; Enfield 2005, 2011), some languages are said to be in the core of the language area, while others are said to be periphery. In the core are Mon-Khmer languages like Vietnamese and Khmer, and Kra-Dai languages like Lao and Thai. The core languages generally have: – Lexical tonal and/or phonational contrasts (except that most Khmer dialects lost their phonational contrasts; languages which are primarily tonal often have five or more tonemes); – Analytic morphological profile with many sesquisyllabic or monosyllabic words; – Strong left-headedness, including prepositions and SVO word order. The Sino-Tibetan languages, like Burmese and Mandarin, are said to be periphery to the MSEA linguistic area. The periphery languages have fewer traits that are typical to MSEA. For instance, Burmese is SOV and right-headed in general, but it has some left-headed traits like post-nominal adjectives (‘stative verbs’) and numerals. Mandarin is SVO and has prepositions, but it is otherwise strongly right-headed. These two languages also have fewer lexical tones. This paper aims at discussing some of the phonological and word order typological traits amongst the Sinitic languages, and comparing them with the MSEA typological canon. While none of the Sinitic languages could be considered to be in the core of the MSEA language area, the Far Southern Sinitic languages, namely Yuè, Pínghuà, the Sinitic dialects of Hǎinán and Léizhōu, and perhaps also Hakka in Guǎngdōng (largely corresponding to Chappell (2012, in press)’s ‘Southern Zone’) are less ‘fringe’ than the other Sinitic languages from the point of view of the MSEA linguistic area.
    [Show full text]