SSA1208 / GES1005 – Everyday Life of Chinese Singaporeans: Past and Present

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SSA1208 / GES1005 – Everyday Life of Chinese Singaporeans: Past and Present SSA1208 / GES1005 – Everyday Life of Chinese Singaporeans: Past and Present Group Essay Ho Lim Keng Temple Prepared By: Tutorial [D5] Chew Si Hui (A0130382R) Kwek Yee Ying (A0130679Y) Lye Pei Xuan (A0146673X) Soh Rolynn (A0130650W) Submission Date: 31th March 2017 1 Content Page 1. Introduction to Ho Lim Keng Temple 3 2. Exterior & Courtyard 3 3. Second Level 3 4. Interior & Main Hall 4 5. Main Gods 4 6. Secondary Gods 5 7. Our Views 6 8. Experiences Encountered during our Temple Visit 7 9. References 8 10. Appendix 8 2 1. Introduction to Ho Lim Keng Temple Ho Lim Keng Temple is a Taoist temple and is managed by common surname association, Xu (许) Clan. Chinese clan associations are benevolent organizations of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname. This social practice arose several centuries ago in China. As its old location was acquisited by the government for redevelopment plans, they had moved to a new location on Outram Hill. Under the leadership of 许木泰宗长 and other leaders, along with the clan's enthusiastic response, the clan managed to raise a total of more than $124,000, and attained their fundraising goal for the reconstruction of the temple. Reconstruction works commenced in 1973 and was completed in 1975. Ho Lim Keng Temple was advocated by the Xu Clan in 1961, with a board of directors to manage internal affairs. In 1966, Ho Lim Keng Temple applied to the Registrar of Societies and was approved on February 28, 1967 and then was published in the Government Gazette on March 3. A layout of the temple can be found in the Fig.1.1 to Fig.1.3 of the Appendix. 2. Exterior & Courtyard Walking pass the main gate into the temple, the spacious courtyard gives visitors a panoramic view of the entire temple (Fig.1.4). The courtyard is enclosed by fences and surrounded by vegetation, isolating the courtyard from the outside world. A few steps away from the main gate, there is the tablet with the words “金玉满堂” (Fig.1.6) engraved on it , which refers to abundance of wealth and knowledge. Nearby, the White Tiger Deity (Fig. 1.7) sits under a cemented shelter painted red. The White Tiger Deity, also known as 虎爷 usually awaken in Spring, and opens its mouth to yearn for food. The Chinese, particularly the Taoists, who worship the White Tiger deity believe that if it is well-fed, it will protect them against all odds. Offerings can be made on the 2nd and 16th day of each lunar month during the White Tiger Festival. Besides joss-sticks, candles and incense papers, food offerings such as raw meat and uncooked chicken or duck eggs are laid out before the deity. Lard as well is used to wipe the Tiger deity’s mouth to appease it. Usually, the Tiger deity is worshipped by those who hopes to seek protection from accidents, mishaps or to fend off bad luck. 3. Second Level On the second level of the temple (Fig.1.8), it houses the tablets of the deceased members of the Xu Clan. The arrangement of the tablets is categorized as central, left and right sections. Specific placements of the ancestral tablets (Fig.1.9) of Xu Clan members depends on the amount of donations made by their family members. For the central section, it is further classified into three vertical 3 columns. To be in the middle column, a donation of S$1,500 must be made for each tablet, and for other two columns at the side, a donation of S$1,000 must be made. The remaining sections will only require a donation of $500. 4. Interior & Main Hall The entrance of the Ho Lim Keng temple is adorned with two poetic couplets as seen in (Fig.1.5). The couplet on the right side of the entrance reads “存心正直入门不拜无妨”, which means as long as you are fair and upright, it does not matter whether you make any offerings to the deities. On the left, it reads “作事奸雄到庙烧香何益” implying that if you are a deceitful and treacherous person, there is little or no use worshipping the gods as they may not answer to your prayers. Upon setting foot in the temple, one can see an array of revered artefacts of different gods. The main gods are placed in middle of the table while the secondary gods sit on its both sides. Decorations in the Ho Lim Keng Temple is simple and traditional with a splash of exquisite details on the table frame and roof. Red colour, which suggests happiness and prosperity was used generously on doors and the interior. Intricately embroidered red silk fabrics flank the alter table, and offerings such as fresh fruits, peanut-oil lamps and peacock feathers are arranged neatly before the gods. There is a total of four incense burners, with three placed inside the temple while the biggest-sized one is placed outside, right in front of the entrance. Cushions are positioned in front of the offering table, before each main god, for people to prostrate themselves on when they say their prayers to the god. There is an inscribed notice board on the right side of the interior of the hall, which has recordings of all the names of the donors and their respective donation amounts. Starting with the left column, the donations are arranged in descending amount, from the highest donation record of S$20,000 to the lowest record of S$30. The amount of fund used to build the temple was S$97,040 and the total funds raise accumulated to S$124,288.38. 5. Main Gods There are three main gods (主神) in the Ho Lim Keng Temple, namely Xu Xun Gong Zhen Jun (许逊 公真君), Xu Zhao Ying Hou Gong (许昭应侯公) and San Wang Ye Gong (三王爷公). The first main god Xu Xun Gong Zhen Ren (许逊公真君), was a famous taoist priest born in Nan Chang, China, of the Eastern Jin dynasty (AD 265-420). He was also the founder of Ming Clan taoism. People celebrate his birthday annually on every 14th October to 16th October (农历) of the 4 Lunar Calendar. Recorded in history scripts, Xu started practicing Taoism due to a deer hunting incident he experienced during his early teenage years. Enlightened by what he saw, Xu discarded his bow and swore not to hunt again. He picked up Taoism and observed its values. At middle age, he was favoured by many generations of the imperial dynasty as well as commoners who respected him. He advocated filial piety, eliminated corruption, greed and also implemented of a number of measures which benefited his country. The second main god, Wu Xiao Kuan, more commonly known as San Wang Ye (三王爷公) was a prominent figure in the Sui-Tang dynasty. His birthday falls on the thirteenth of August. Born in JiangSu province of China, Wu was an avid practitioner of geomantic feng shui and astrology. Hence, during early days of the rise of Tang Dynasty, he helped the imperial court to build its government. As a governor, he loved his people as if they were his own children, imparting to them agriculture techniques and basic survival knowledge selflessly. On a lighter note, Wu was also known as the only Wang Ye, out of five, who did not grow a beard. Last but not least, we have the third main god, Xu Zhao Ying Hou Gong (许昭应侯公), whose birthday lands on the seventh day of January. Xu Tian Zheng (AD 649-718) was his birth name. Since young, Xu was talented and proficient in economics and war intelligence. As a deputy general, who was also the right hand man of the head general, he founded numerous schools, accepted hooligans and developed agriculture business. He was then honoured with the title of “Zhao Ying Hou” due to his significant contributions to the country and eventually took up the post of provincial governor after the head general’s death. 6. Secondary Gods There are five secondary gods in the Ho Lim Keng Temple, namely 城隍爷 (Cheng Huang Ye), 济公 (Ji Gong), 牛头马面 (Niu Tou Ma Mian), 五營神將 (Wu Ying Shen) and 地主财 (Di Zhu Cai), as seen in Fig 3.0 and Fig 3.1. The City of God is a tutelary deity who protects people, its cities and towns. He can provide divine protection within the boundaries of the city. During imperial times, it was widely believed that these patron gods are deified deceased officials. Secondly, we have Ji Gong, a real historical figure who was aware of the pain and sufferings of the people. Therefore, his virtue was widely praised by individuals and won the hearts of the people eventually. He was also known as the Living Buddha, with him being a profoundly knowledgeable man well known for his good deeds. 5 As for Niu Tou Ma Mian, also known as the Ox-Head and Horse-Face, they are the two guardians of the Underworld. As indicated by their names, both have the bodies of men, but with the heads of animals, Ox and Horse respectively. Their main duty is to escort the newly dead to the Underworld. Wu Ying Shen Jiang refers Camps of the Five Armies of Spirit Soldiers and according to Taoism and folk beliefs, these five camps serve as protection for the temple as well as its important deities. They are mainly known as the five god army to ward off demons. Besides that, it is interesting to note that they are mostly arranged in colours and each colour represents a different camp which thus, protects different god.
Recommended publications
  • Chieftains Into Ancestors: Imperial Expansion and Indigenous Society in Southwest China
    1 Chieftains into Ancestors: Imperial Expansion and Indigenous Society in Southwest China. David Faure and Ho Ts’ui-p’ing, editors. Vancouver and Toronto: University of British Columbia Press, 2013. ISBN: 9780774823692 The scholars whose essays appear in this volume all attempt, in one way or another, to provide a history of southern and southwestern China from the perspective of the people who lived and still live there. One of the driving forces behind the impressive span of research across several cultural and geographical areas is to produce or recover the history(ies) of indigenous conquered people as they saw and experienced it, rather than from the perspective of the Chinese imperial state. It is a bold and fresh look at a part of China that has had a long-contested relationship with the imperial center. The essays in this volume are all based on extensive fieldwork in places ranging from western Yunnan to western Hunan to Hainan Island. Adding to the level of interest in these pieces is the fact that these scholars also engage with imperial-era written texts, as they interrogate the different narratives found in oral (described as “ephemeral”) rituals and texts written in Chinese. In fact, it is precisely the nexus or difference between these two modes of communicating the past and the relationship between the local and the central state that energizes all of the scholarship presented in this collection of essays. They bring a very different understanding of how the Chinese state expanded its reach over this wide swath of territory, sometimes with the cooperation of indigenous groups, sometimes in stark opposition, and how indigenous local traditions were, and continue to be, reified and constructed in ways that make sense of the process of state building from local perspectives.
    [Show full text]
  • Kūnqǔ in Practice: a Case Study
    KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com09/28/2021 09:41:18AM Via Free Access 102 M
    Asian Medicine 7 (2012) 101–127 brill.com/asme Palpable Access to the Divine: Daoist Medieval Massage, Visualisation and Internal Sensation1 Michael Stanley-Baker Abstract This paper examines convergent discourses of cure, health and transcendence in fourth century Daoist scriptures. The therapeutic massages, inner awareness and visualisation practices described here are from a collection of revelations which became the founding documents for Shangqing (Upper Clarity) Daoism, one of the most influential sects of its time. Although formal theories organised these practices so that salvation superseded curing, in practice they were used together. This blending was achieved through a series of textual features and synæsthesic practices intended to address existential and bodily crises simultaneously. This paper shows how therapeutic inter- ests were fundamental to soteriology, and how salvation informed therapy, thus drawing atten- tion to the entanglements of religion and medicine in early medieval China. Keywords Massage, synæsthesia, visualisation, Daoism, body gods, soteriology The primary sources for this paper are the scriptures of the Shangqing 上清 (Upper Clarity), an early Daoist school which rose to prominence as the fam- ily religion of the imperial family. The soteriological goal was to join an elite class of divine being in the Shangqing heaven, the Perfected (zhen 真), who were superior to Transcendents (xianren 仙). Their teachings emerged at a watershed point in the development of Daoism, the indigenous religion of 1 I am grateful for the insightful criticisms and comments on draughts of this paper from Robert Campany, Jennifer Cash, Charles Chase, Terry Kleeman, Vivienne Lo, Johnathan Pettit, Pierce Salguero, and Nathan Sivin.
    [Show full text]
  • Dissertation Zheng
    A Dissertation entitled Role of Extracellular Polymeric Substances (EPS) on Biofilm Disinfection in a Model Drinking Water Distribution System by Zheng Xue Submitted to the Graduate Faculty as partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy Degree in Civil Engineering _________________________________________ Dr. Youngwoo Seo, Committee Chair _________________________________________ Dr. Ashok Kumar, Committee Member _________________________________________ Dr. Cyndee L. Gruden, Committee Member _________________________________________ Dr. Dong-Shik Kim, Committee Member _________________________________________ Dr. Jeffrey G. Szabo, Committee Member _________________________________________ Dr. Patricia Komuniecki, Dean College of Graduate Studies The University of Toledo December 2012 Copyright 2012, Zheng Xue This document is copyrighted material. Under copyright law, no parts of this document may be reproduced without the expressed permission of the author. An Abstract of Role of Extracellular Polymeric Substances (EPS) on Biofilm Disinfection in a Model Drinking Water Distribution System by Zheng Xue Submitted to the Graduate Faculty as partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy Degree in Civil Engineering The University of Toledo December 2012 Biofilms are undesirable but ubiquitous in drinking water systems. This study investigated the role of extracellular polymeric substances (EPS) in the biofilm life cycle, including planktonic cells, attached biofilm, detached biofilm clusters
    [Show full text]
  • The Zhuan Xupeople Were the Founders of Sanxingdui Culture and Earliest Inhabitants of South Asia
    E-Leader Bangkok 2018 The Zhuan XuPeople were the Founders of Sanxingdui Culture and Earliest Inhabitants of South Asia Soleilmavis Liu, Author, Board Member and Peace Sponsor Yantai, Shangdong, China Shanhaijing (Classic of Mountains and Seas) records many ancient groups of people (or tribes) in Neolithic China. The five biggest were: Zhuan Xu, Di Jun, Huang Di, Yan Di and Shao Hao.However, the Zhuan Xu People seemed to have disappeared when the Yellow and Chang-jiang river valleys developed into advanced Neolithic cultures. Where had the Zhuan Xu People gone? Abstract: Shanhaijing (Classic of Mountains and Seas) records many ancient groups of people in Neolithic China. The five biggest were: Zhuan Xu, Di Jun, Huang Di, Yan Di and Shao Hao. These were not only the names of individuals, but also the names of groups who regarded them as common male ancestors. These groups used to live in the Pamirs Plateau, later spread to other places of China and built their unique ancient cultures during the Neolithic Age. Shanhaijing reveals Zhuan Xu’s offspring lived near the Tibetan Plateau in their early time. They were the first who entered the Tibetan Plateau, but almost perished due to the great environment changes, later moved to the south. Some of them entered the Sichuan Basin and became the founders of Sanxingdui Culture. Some of them even moved to the south of the Tibetan Plateau, living near the sea. Modern archaeological discoveries have revealed the authenticity of Shanhaijing ’s records. Keywords: Shanhaijing; Neolithic China, Zhuan Xu, Sanxingdui, Ancient Chinese Civilization Introduction Shanhaijing (Classic of Mountains and Seas) records many ancient groups of people in Neolithic China.
    [Show full text]
  • The Significance and Inheritance of Huang Di Culture
    ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 8, No. 12, pp. 1698-1703, December 2018 DOI: http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0812.17 The Significance and Inheritance of Huang Di Culture Donghui Chen Henan Academy of Social Sciences, Zhengzhou, Henan, China Abstract—Huang Di culture is an important source of Chinese culture. It is not mechanical, still and solidified but melting, extensible, creative, pioneering and vigorous. It is the root of Chinese culture and a cultural system that keeps pace with the times. Its influence is enduring and universal. It has rich connotations including the “Root” Culture, the “Harmony” Culture, the “Golden Mean” Culture, the “Governance” Culture. All these have a great significance for the times and the realization of the Great Chinese Dream, therefore, it is necessary to combine the inheritance of Huang Di culture with its innovation, constantly absorb the fresh blood of the times with a confident, open and creative attitude, give Huang Di culture a rich connotation of the times, tap the factors in Huang Di culture that fit the development of the modern times to advance the progress of the country and society, and make Huang Di culture still full of vitality in the contemporary era. Index Terms—Huang Di, Huang Di culture, Chinese culture I. INTRODUCTION Huang Di, being considered the ancestor of all Han Chinese in Chinese mythology, is a legendary emperor and cultural hero. His victory in the war against Emperor Chi You is viewed as the establishment of the Han Chinese nationality. He has made great many accomplishments in agriculture, medicine, arithmetic, calendar, Chinese characters and arts, among which, his invention of the principles of Traditional Chinese medicine, Huang Di Nei Jing, has been seen as one of the greatest contributions to Chinese medicine.
    [Show full text]
  • I Want to Be More Hong Kong Than a Hongkonger”: Language Ideologies and the Portrayal of Mainland Chinese in Hong Kong Film During the Transition
    Volume 6 Issue 1 2020 “I Want to be More Hong Kong Than a Hongkonger”: Language Ideologies and the Portrayal of Mainland Chinese in Hong Kong Film During the Transition Charlene Peishan Chan [email protected] ISSN: 2057-1720 doi: 10.2218/ls.v6i1.2020.4398 This paper is available at: http://journals.ed.ac.uk/lifespansstyles Hosted by The University of Edinburgh Journal Hosting Service: http://journals.ed.ac.uk/ “I Want to be More Hong Kong Than a Hongkonger”: Language Ideologies and the Portrayal of Mainland Chinese in Hong Kong Film During the Transition Charlene Peishan Chan The years leading up to the political handover of Hong Kong to Mainland China surfaced issues regarding national identification and intergroup relations. These issues manifested in Hong Kong films of the time in the form of film characters’ language ideologies. An analysis of six films reveals three themes: (1) the assumption of mutual intelligibility between Cantonese and Putonghua, (2) the importance of English towards one’s Hong Kong identity, and (3) the expectation that Mainland immigrants use Cantonese as their primary language of communication in Hong Kong. The recurrence of these findings indicates their prevalence amongst native Hongkongers, even in a post-handover context. 1 Introduction The handover of Hong Kong to the People’s Republic of China (PRC) in 1997 marked the end of 155 years of British colonial rule. Within this socio-political landscape came questions of identification and intergroup relations, both amongst native Hongkongers and Mainland Chinese (Tong et al. 1999, Brewer 1999). These manifest in the attitudes and ideologies that native Hongkongers have towards the three most widely used languages in Hong Kong: Cantonese, English, and Putonghua (a standard variety of Mandarin promoted in Mainland China by the Government).
    [Show full text]
  • CHIN 102: BEGINNING CHINESE (Web-Based) SPRING 2021
    CHIN 102: BEGINNING CHINESE (Web-Based) SPRING 2021 INSTRUCTOR Chang, Yufen 张瑜芬 (zhāng yú fēn) Email: [email protected] Office hours: MonDay 11:15am~12:15pm, WeDnesday 10:10am~11:10am, or by appointment Zoom link: https://wku.zoom.us/j/8487135368 TEACHING ASSISTANT/TUTOR Sim, Guan Cherng 沈冠丞 (shěn guàn chéng) Email: [email protected] Zoom link: https://wku.zoom.us/j/4833361863 WEEKLY COURSE STRUCTURE 1. Zoom meeting: 55 minutes with Dr. Chang on Monday (10:20pm ~ 11:15am) If you have a time conflict and cannot make it, please watch the recordeD class meeting on BlackboarD. The video should be available by 2pm on MonDay. 2. Tutoring: 20-minute Zoom tutoring with Mr. Sim Please go to https://docs.google.com/spreadsheets/d/10gwslnlv- ykkARUlCzSzW8FUyWKWaXbJQ7bsncTAk5E/eDit#gid=0 to sign up for your tutorial session. The tutorial session will start in the first week. Note that attending the weekly tutorial session is required and that your attendance is included in the grading system. Every week you will receive a full grade for your tutoring when you attend the session on time. If your absence for the tutoring is unexcused, you then will receive a zero for that week’s tutoring grade. If something unexpected happens and you need to reschedule the tutorial session, please contact Mr. Sim via email as early as you can. 3. Two self-learning lessons available on BlackboarD REQUIRED TEXTS 1. Tao-chung Yao & Yuehua Liu, Integrated Chinese: Textbook, Level One: Part One 2. Tao-chung Yao & Yuehua Liu, Integrated Chinese: Workbook, Level One: Part One COURSE DESCRIPTIONS AND OBJECTIVES This course is designed to introDuce ManDarin Chinese to stuDents who have completely CHIN 101.
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • The Guo Boxiong Edition James Mulvenon
    So Crooked They Have to Screw Their Pants On Part 3: The Guo Boxiong Edition James Mulvenon On 30 July, the Central Committee announced that General Guo Boxiong, who served as vice-chairman of the Central Military Commission between 2002 and 2012, was expelled from the Chinese Communist Party and handed over to prosecutors for accepting bribes “on his own and through his family . for aiding in the promotion [of officers].” Guo’s expulsion comes one year after similar charges against his fellow CMC vice-chair Xu Caihou, who died of bladder cancer in March 2015. This article examines the charges against Guo, places them in the context of the larger anti-corruption campaign within the PLA, and assesses their implications for Xi Jinping’s relationship with the military and for party-army relations. The Rise and Fall of Guo Boxiong On 30 July, the Central Committee announced that General Guo Boxiong, who served as vice-chairman of the Central Military Commission between 2002 and 2012, was expelled from the Chinese Communist Party and handed over to prosecutors for accepting bribes “on his own and through his family . for aiding in the promotion [of officers].”1 Guo’s explusion comes one year after similar charges against his fellow CMC vice-chair Xu Caihou, who was expelled from the party in June 2014 and died of bladder cancer in March 2015.2 This article examines the charges against Guo, places them in the context of the larger anti-corruption campaign within the PLA, and assesses their implications for Xi Jinping’s relationship with the military and for party-army relations.
    [Show full text]
  • Social Mobility in China, 1645-2012: a Surname Study Yu (Max) Hao and Gregory Clark, University of California, Davis [email protected], [email protected] 11/6/2012
    Social Mobility in China, 1645-2012: A Surname Study Yu (Max) Hao and Gregory Clark, University of California, Davis [email protected], [email protected] 11/6/2012 The dragon begets dragon, the phoenix begets phoenix, and the son of the rat digs holes in the ground (traditional saying). This paper estimates the rate of intergenerational social mobility in Late Imperial, Republican and Communist China by examining the changing social status of originally elite surnames over time. It finds much lower rates of mobility in all eras than previous studies have suggested, though there is some increase in mobility in the Republican and Communist eras. But even in the Communist era social mobility rates are much lower than are conventionally estimated for China, Scandinavia, the UK or USA. These findings are consistent with the hypotheses of Campbell and Lee (2011) of the importance of kin networks in the intergenerational transmission of status. But we argue more likely it reflects mainly a systematic tendency of standard mobility studies to overestimate rates of social mobility. This paper estimates intergenerational social mobility rates in China across three eras: the Late Imperial Era, 1644-1911, the Republican Era, 1912-49 and the Communist Era, 1949-2012. Was the economic stagnation of the late Qing era associated with low intergenerational mobility rates? Did the short lived Republic achieve greater social mobility after the demise of the centuries long Imperial exam system, and the creation of modern Westernized education? The exam system was abolished in 1905, just before the advent of the Republic. Exam titles brought high status, but taking the traditional exams required huge investment in a form of “human capital” that was unsuitable to modern growth (Yuchtman 2010).
    [Show full text]
  • 中国人的姓名 王海敏 Wang Hai Min
    中国人的姓名 王海敏 Wang Hai min last name first name Haimin Wang 王海敏 Chinese People’s Names Two parts Last name First name 姚明 Yao Ming Last First name name Jackie Chan 成龙 cheng long Last First name name Bruce Lee 李小龙 li xiao long Last First name name The surname has roughly several origins as follows: 1. the creatures worshipped in remote antiquity . 龙long, 马ma, 牛niu, 羊yang, 2. ancient states’ names 赵zhao, 宋song, 秦qin, 吴wu, 周zhou 韩han,郑zheng, 陈chen 3. an ancient official titles 司马sima, 司徒situ 4. the profession. 陶tao,钱qian, 张zhang 5. the location and scene in residential places 江jiang,柳 liu 6.the rank or title of nobility 王wang,李li • Most are one-character surnames, but some are compound surname made up of two of more characters. • 3500Chinese surnames • 100 commonly used surnames • The three most common are 张zhang, 王wang and 李li What does my name mean? first name strong beautiful lively courageous pure gentle intelligent 1.A person has an infant name and an official one. 2.In the past,the given names were arranged in the order of the seniority in the family hierarchy. 3.It’s the Chinese people’s wish to give their children a name which sounds good and meaningful. Project:Search on-Line www.Mandarinintools.com/chinesename.html Find Chinese Names for yourself, your brother, sisters, mom and dad, or even your grandparents. Find meanings of these names. ----What is your name? 你叫什么名字? ni jiao shen me ming zi? ------ 我叫王海敏 wo jiao Wang Hai min ------ What is your last name? 你姓什么? ni xing shen me? (你贵姓?)ni gui xing? ------ 我姓 王,王海敏。 wo xing wang, Wang Hai min ----- What is your nationality? 你是哪国人? ni shi na guo ren? ----- I am chinese/American 我是中国人/美国人 Wo shi zhong guo ren/mei guo ren 百家 姓 bai jia xing 赵(zhào) 钱(qián) 孙(sūn) 李(lǐ) 周(zhōu) 吴(wú) 郑(zhèng) 王(wán 冯(féng) 陈(chén) 褚(chǔ) 卫(wèi) 蒋(jiǎng) 沈(shěn) 韩(hán) 杨(yáng) 朱(zhū) 秦(qín) 尤(yóu) 许(xǔ) 何(hé) 吕(lǚ) 施(shī) 张(zhāng).
    [Show full text]