<<

Lesson 33: Complements of Result (Part 5)

Sentences

English Chinese Characters 我做完功课了。 I finished doing my homework. wǒ zuò wán ɡōnɡ kè le. 我做完功課了。 我吃饱了。 I am full from eating. wǒ chī bǎo le. 我吃飽了。 nǐ zhǎo dào yào shi le 你找到钥匙了吗? Did you find the keys? mɑ ? 你找到鑰匙了嗎? 我没找到钥匙。 I didn’t find the keys. wǒ méi zhǎo dào yào shi. 我沒找到鑰匙。 我没看见你。 I didn’t see you. wǒ méi kàn jiàn nǐ. 我沒看見你。 我没做功课。 I didn’t do my homework. wǒ méi zuò ɡōnɡ kè. 我沒做功課。

Common Complements of Result (Resultative Suffix)

Characters Pinyin Meaning Examples 做对 (zuò duì) – do right 对 duì to do correctly 猜对 (cāi duì) – guess right 说对 (shuō duì) – say right 做错 (zuò cuò) – do wrong 猜错 (cāi cuò) – guess wrong 错 cuò to do wrong, to be mistaken 说错 (shuō cuò) – say wrong 认错 (rèn cuò) – recognize wrong 买到 (mǎi dào) – obtain through buying 找到 (zhǎo dào) – find 借到 (jiè dào) – obtain through to obtain borrowing 活到老,学到老 (huó dào lǎo, xué to reach a place, time and dào lǎo) – learn as long as one lives 到 dào level, 看到 (kàn dào) – see 听到 (tīng dào) – hear to perceive (similar to 见) 闻到 (wén dào) – smell (to recognize a smell) 碰到 (pèng dào) – come across, run into 感觉到 (gǎn jué dào) – to feel 看见 (kàn jiàn) – see 见 jiàn to perceive through senses 听见 (tīng jiàn) – hear 闻见 (wén jiàn) – smell (recognize a

smell) 碰见 (pèng jiàn) – run into / to come across 学会 (xué huì) – know how through learning know how to (do something) 看会 (kàn huì) – know how through 会 huì have the ability to do sth reading 听会 (tīng huì) – know how through listening 分成 (fēn chéng) – divide into 切成 (qiē chéng) – cut into 看成 (kàn chéng) –view (something) as 变成 (biàn chéng) – change to, to change or turn something 成 chéng convert to into something else 翻译成 (fān yì chéng) – translate to 说成 (shuō chéng) – describe as 当成 (dāng chéng ) – treat as 想像成 (xiǎng xiàng chéng) – imagine as 吃完 (chī wán) – finish eating 做完 (zuò wán) – finish doing 完 wán to finish 写完 (xiě wán) – finish writing 卖完 (mài wán) – finish selling (sold out) 准备好 (zhǔn bèi hǎo) – ready The action is finished. 做好 (zuò hǎo)– done and ready Undertone: the action is 放好 (fàng hǎo) – safely stored 好 hǎo properly finished, nicely and 说好 (shuō hǎo) – to reach a thoroughly done successful conclusion through discussion 停在 (tíng zài) – park at 放在 (fàng zài) – put on(in) 坐在 (zuò zài) – sit on(at) 在 zài to locate at/in/on something 写在 (xiě zài) – write on 贴在 (tiē zài) – paste/glue/stick on(at) 挂在 (guà zài) – hang (something) on 买着 (mǎi zháo) – to obtain through to catch buying to obtain something 找着 (zhǎo zháo) – to find 着 zháo to get hold of something 借着 (jiè zháo) – to obtain through (similar to 到- dào) borrowing 睡着 (shuì zháo) – to fall asleep 吃饱 (chī bǎo) – full from eating 饱 bǎo to be full 喝饱 (hē bǎo) – full from drinking 看懂 (kàn dǒng) – understand through 懂 dǒng to understand reading/viewing

听懂 (tīng dǒng) – understand through listening 张大 (zhāng dà) – to open wide 大 dà to make something big/wide 放大 (fàng dà) – to magnify 弄大 (nòng dà) – to make big 打开 (dǎ kāi) – to open 分开 (fēn kāi) – to separate 开 kāi to detach, to open 走开 (zǒu kāi) – to walk away 离开 (lí kāi) – to leave 拧开 (nǐng kāi) – to screw open 饿死 (è sǐ) – extremely hungry 忙死 (máng sǐ) – extremely busy (verb) sth/sb to death 气死 (qì sǐ) – extremely angry 死 sǐ (usually figurative) 累死 (lèi sǐ) – extremely tired 高兴死 (gāo xìng sǐ) – extremely happy 记住 (jì zhù) – to bear something in mind firmly 踩住 (cǎi zhù) – to step on something and keep it from moving or escaping Basic meaning: to live/to stay 拿住 (ná zhù) – hold something and 住 zhù Extended meaning: to stick keep from dropping 难住 (nán zhù) – something is so difficult that the person feels stuck / come across a difficult problem 叫住 (jiào zhù) – call someone to stop 拿走(ná zǒu) – to take away 偷走 (tōu zǒu) – to steal away walk, depart, to make (verb) 搬走 (bān zǒu) – to move away 走 zǒu sth away 借走 (jiè zǒu) – to borrow away 赶走 (gǎn zǒu) – to drive (sb) away / kick (sb) out 看够 (kàn gòu) – reading / viewing to enough 够 gòu enough 听够 (tīng gòu) – enough listening 吃够 (chī gòu) – enough eating 受够 (shòu gòu) – have enough of 用光 (yòng guāng) – to use up 光 guāng to use up/ to finish 吃光 (chī guāng) – to eat up 扔掉 (rēng diào) – throw away The result of an action is to 花掉 (huā diào) – spend make sb or sth eliminated, 洗掉 (xǐ diào) – wash till the stain is 掉 diào removed, left or money used removed up 卖掉 (mài diào) – successfully sell something 上齐 (shàng qí – (all dishes) are all 齐 qí all ready, all present delivered to table

买齐 (mǎi qí) – buy everything on the list 来齐 (lái qí) – all people come 说清楚 (shuō qīng chu) – speak till clear 清楚 qīng chu clear 问清楚 (wèn qīng chu) – ask till clear 解释清楚 (jiě shì qīng chu) – explain till clear 洗干净 (xǐ gān jìng) – wash till clean 擦干净 (cā gān jìng) – wipe/mop to 干净 gān jìng clean clean 打扫干净 (dǎ sǎo gān jìng) – clean (a place) to it’s completely clean  听明白 (tīng míng bái) – understand through listening 看明白 (kàn míng bái) – understand 明白 míng bái to understand through viewing 想明白 (xiǎng míng bái) – understand through thinking