Celts at Gordion.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Irish Language in Meals Will Also Be Available on Reservation
ISSN 0257-7860 Nr. 57 SPRING 1987 80p Sterling D eatp o f S gum äs Mac a’ QpobpaiNN PGRRaNpORtb CONfGRGNCC Baase Doolisl) y KaRRaqpeR Welsb LaNquaqc Bills PlaNNiNQ CONtROl Q tpc MaNX QOVGRNMCNt HistORic OwiNNiNG TTpe NoRtp — Loyalist Attituöes A ScaSON iN tl7G FRGNCb CgRip Q0DC l£AGU€ -4LBA: COVIUNN CEIUWCH * BREIZH: KEl/RE KEU1EK Cy/VIRU: UNDEB CELMIDO *ElRE:CONR4DH CfllTHCH KERN O W KE SU NW NS KELTEK • /VWNNIN1COV1MEEY5 CELM GH ALBA striipag bha turadh ann. Dh'fhäs am boireannach na b'lheärr. Sgtiir a deöir. AN DIOGHALTAS AICE "Gun teagamh. fliuair sibh droch naidheachd an diugh. Pheigi." arsa Murchadh Thormaid, "mur eil sibh deönach mise doras na garaids a chäradh innsibh dhomh agus di- 'Seinn iribh o. hiüraibh o. hiigaibh o hi. chuimhnichidh mi c. Theid mi air eeann- Seo agaibh an obair bheir togail fo m'chridh. gnothaich (job) eite. Bhi stiuradh nio chasan do m'dhachaidh bhig fhin. "O cäraichidh sinn doras na garaids. Ma Air criochnacbadh saothair an lä dhomh." tha sibh deiseil tägaidh sinn an drasda agus seallaidh mi dhuibh doras na garaids. Tha Sin mar a sheinn Murchadh Thormaid chitheadh duine gun robh Murchadh 'na turadh ann." "nuair a thill e dhachaidh. "Nuair a bha c dhuine deannta 'na shcacaid dhubh-ghorm Agus leis a sin choisich an triuir a-mach a' stiiiireadh a’ chäir dhachaidh. bha eagail agus na dhungairidhe (dungarees), Bha baga dhan gharaids, an saor ’na shcacaid dhubh- air nach maircadh an ehr bochd air an rarhad uainc aige le chuid inncaian saoir. Bha e mu gorm is dungairidhc , . -
Rural Agricultural Economies and Military Provisioning at Roman Gordion (Central Turkey) Çakirlar, Canan; Marston, John
University of Groningen Rural Agricultural Economies and Military Provisioning at Roman Gordion (Central Turkey) Çakirlar, Canan; Marston, John Published in: Environmental Archaeology DOI: 10.1080/14614103.2017.1385890 IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2019 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Çakirlar, C., & Marston, J. (2019). Rural Agricultural Economies and Military Provisioning at Roman Gordion (Central Turkey). Environmental Archaeology, 24(1), 91-105. https://doi.org/10.1080/14614103.2017.1385890 Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 25-09-2021 Environmental Archaeology The Journal of Human Palaeoecology ISSN: 1461-4103 (Print) 1749-6314 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/yenv20 Rural Agricultural Economies and Military Provisioning at Roman Gordion (Central Turkey) Canan Çakırlar & John M. -
Chapitre V. Peuples Et Territoires : Les Arécomiques Et Les Tectosages
Patrick Thollard La Gaule selon Strabon. Du texte à l’archéologie Géographie, livre IV. Traduction et études Publications du Centre Camille Jullian Chapitre V. Peuples et territoires : les Arécomiques et les Tectosages DOI : 10.4000/books.pccj.102 Éditeur : Publications du Centre Camille Jullian, Éditions Errance Lieu d'édition : Aix-en-Provence Année d'édition : 2009 Date de mise en ligne : 10 mars 2020 Collection : Bibliothèque d’archéologie méditerranéenne et africaine ISBN électronique : 9782957155712 http://books.openedition.org Référence électronique THOLLARD, Patrick. Chapitre V. Peuples et territoires : les Arécomiques et les Tectosages In : La Gaule selon Strabon. Du texte à l’archéologie : Géographie, livre IV. Traduction et études [en ligne]. Aix-en- Provence : Publications du Centre Camille Jullian, 2009 (généré le 02 avril 2020). Disponible sur Internet : <http://books.openedition.org/pccj/102>. ISBN : 9782957155712. DOI : https://doi.org/ 10.4000/books.pccj.102. Chapitre V Peuples et territoires : les Arécomiques et les Tectosages a question d’une définition des peuples et de leurs territoires avant la conquête romaine est au cœur de toute une série de travaux récents (Bats 1999 ; Bats et al. 2003 ; Garcia, Verdin 2002 ; LBats et al. 2003). Si les analyses prennent toujours appui sur les données archéologiques, la confrontation avec les sources textuelles est sous-jacente et surgit toujours au cours de la discussion. Un des cas les plus emblématiques, peut-être, est celui des territoires respectifs des Volques Arécomiques et des Volques Tectosages dans le sud-ouest de la Gaule (fig. 18) et pour lesquels le témoignage de Strabon est essentiel. Les Arécomiques et les Tectosages sont traités par Strabon l’un à la suite de l’autre, dans la description de l’arrière-pays à l’ouest du Rhône qui clôt la partie sur la Narbonnaise (IV, 1, 12-14). -
Tentative Lists Submitted by States Parties As of 15 April 2021, in Conformity with the Operational Guidelines
World Heritage 44 COM WHC/21/44.COM/8A Paris, 4 June 2021 Original: English UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE WORLD HERITAGE COMMITTEE Extended forty-fourth session Fuzhou (China) / Online meeting 16 – 31 July 2021 Item 8 of the Provisional Agenda: Establishment of the World Heritage List and of the List of World Heritage in Danger 8A. Tentative Lists submitted by States Parties as of 15 April 2021, in conformity with the Operational Guidelines SUMMARY This document presents the Tentative Lists of all States Parties submitted in conformity with the Operational Guidelines as of 15 April 2021. • Annex 1 presents a full list of States Parties indicating the date of the most recent Tentative List submission. • Annex 2 presents new Tentative Lists (or additions to Tentative Lists) submitted by States Parties since 16 April 2019. • Annex 3 presents a list of all sites included in the Tentative Lists of the States Parties to the Convention, in alphabetical order. Draft Decision: 44 COM 8A, see point II I. EXAMINATION OF TENTATIVE LISTS 1. The World Heritage Convention provides that each State Party to the Convention shall submit to the World Heritage Committee an inventory of the cultural and natural sites situated within its territory, which it considers suitable for inscription on the World Heritage List, and which it intends to nominate during the following five to ten years. Over the years, the Committee has repeatedly confirmed the importance of these Lists, also known as Tentative Lists, for planning purposes, comparative analyses of nominations and for facilitating the undertaking of global and thematic studies. -
The Herodotos Project (OSU-Ugent): Studies in Ancient Ethnography
Faculty of Literature and Philosophy Julie Boeten The Herodotos Project (OSU-UGent): Studies in Ancient Ethnography Barbarians in Strabo’s ‘Geography’ (Abii-Ionians) With a case-study: the Cappadocians Master thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master in Linguistics and Literature, Greek and Latin. 2015 Promotor: Prof. Dr. Mark Janse UGent Department of Greek Linguistics Co-Promotores: Prof. Brian Joseph Ohio State University Dr. Christopher Brown Ohio State University ACKNOWLEDGMENT In this acknowledgment I would like to thank everybody who has in some way been a part of this master thesis. First and foremost I want to thank my promotor Prof. Janse for giving me the opportunity to write my thesis in the context of the Herodotos Project, and for giving me suggestions and answering my questions. I am also grateful to Prof. Joseph and Dr. Brown, who have given Anke and me the chance to be a part of the Herodotos Project and who have consented into being our co- promotores. On a whole other level I wish to express my thanks to my parents, without whom I would not have been able to study at all. They have also supported me throughout the writing process and have read parts of the draft. Finally, I would also like to thank Kenneth, for being there for me and for correcting some passages of the thesis. Julie Boeten NEDERLANDSE SAMENVATTING Deze scriptie is geschreven in het kader van het Herodotos Project, een onderneming van de Ohio State University in samenwerking met UGent. De doelstelling van het project is het aanleggen van een databank met alle volkeren die gekend waren in de oudheid. -
Separating Fact from Fiction in the Aiolian Migration
hesperia yy (2008) SEPARATING FACT Pages399-430 FROM FICTION IN THE AIOLIAN MIGRATION ABSTRACT Iron Age settlementsin the northeastAegean are usuallyattributed to Aioliancolonists who journeyed across the Aegean from mainland Greece. This articlereviews the literary accounts of the migration and presentsthe relevantarchaeological evidence, with a focuson newmaterial from Troy. No onearea played a dominantrole in colonizing Aiolis, nor is sucha widespread colonizationsupported by the archaeologicalrecord. But the aggressive promotionof migrationaccounts after the PersianWars provedmutually beneficialto bothsides of theAegean and justified the composition of the Delian League. Scholarlyassessments of habitation in thenortheast Aegean during the EarlyIron Age are remarkably consistent: most settlements are attributed toAiolian colonists who had journeyed across the Aegean from Thessaly, Boiotia,Akhaia, or a combinationof all three.1There is no uniformityin theancient sources that deal with the migration, although Orestes and his descendantsare named as theleaders in mostaccounts, and are credited withfounding colonies over a broadgeographic area, including Lesbos, Tenedos,the western and southerncoasts of theTroad, and theregion betweenthe bays of Adramyttion and Smyrna(Fig. 1). In otherwords, mainlandGreece has repeatedly been viewed as theagent responsible for 1. TroyIV, pp. 147-148,248-249; appendixgradually developed into a Mountjoy,Holt Parker,Gabe Pizzorno, Berard1959; Cook 1962,pp. 25-29; magisterialstudy that is includedhere Allison Sterrett,John Wallrodt, Mal- 1973,pp. 360-363;Vanschoonwinkel as a companionarticle (Parker 2008). colm Wiener, and the anonymous 1991,pp. 405-421; Tenger 1999, It is our hope that readersinterested in reviewersfor Hesperia. Most of trie pp. 121-126;Boardman 1999, pp. 23- the Aiolian migrationwill read both articlewas writtenin the Burnham 33; Fisher2000, pp. -
Anatolian Crossroads: Achaemenid Seals from Sardis and Gordion Elspeth M
31 Anatolian Crossroads: Achaemenid Seals from Sardis and Gordion Elspeth M. Dusinberre Seals can provide a unique entry into under- in one of the so-called “Greco-Persian” styles. standing ancient societies: used by individuals They were excavated from tombs of elite or offices for ratification, identification and Sardians. (2) The seals from Gordion, by con- ornamentation, they functioned simultane- trast, come in a wide variety of shapes and ously as official insignia and indicators of materials, including a fairly large number in personal taste. (1) The differences and simi- glass. A significant number were imported larities between the Achaemenid seals found from places far to the east, west and south. at the satrapal capital of Sardis and the large They exhibit a tremendous variety in artistic but second-tier city of Gordion are therefore style and imagery. Most of them were found especially interesting. This paper considers reused in post-Achaemenid domestic and the seals from Sardis and Gordion, exploring work contexts. (3) their shapes, sizes, materials, style, iconogra- The seals from Sardis demonstrate the phy and findspots. It situates them in their cohesion of the Achaemenid elite and the over- historical, political and geographic contexts whelming adoption of Achaemenid ideology to examine the Achaemenid Empire itself and at this satrapal capital. The lack of pre-Achae- the different ways in which Achaemenid hege- menid seals from Sardis and the preponder- mony affected different types of sites. ance of high-status ones in the Achaemenid period reiterate the importance of the Seals and society in Achaemenid administration at this satrapal Achaemenid Anatolia: headquarters. -
Lucan's Natural Questions: Landscape and Geography in the Bellum Civile Laura Zientek a Dissertation Submitted in Partial Fulf
Lucan’s Natural Questions: Landscape and Geography in the Bellum Civile Laura Zientek A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2014 Reading Committee: Catherine Connors, Chair Alain Gowing Stephen Hinds Program Authorized to Offer Degree: Classics © Copyright 2014 Laura Zientek University of Washington Abstract Lucan’s Natural Questions: Landscape and Geography in the Bellum Civile Laura Zientek Chair of the Supervisory Committee: Professor Catherine Connors Department of Classics This dissertation is an analysis of the role of landscape and the natural world in Lucan’s Bellum Civile. I investigate digressions and excurses on mountains, rivers, and certain myths associated aetiologically with the land, and demonstrate how Stoic physics and cosmology – in particular the concepts of cosmic (dis)order, collapse, and conflagration – play a role in the way Lucan writes about the landscape in the context of a civil war poem. Building on previous analyses of the Bellum Civile that provide background on its literary context (Ahl, 1976), on Lucan’s poetic technique (Masters, 1992), and on landscape in Roman literature (Spencer, 2010), I approach Lucan’s depiction of the natural world by focusing on the mutual effect of humanity and landscape on each other. Thus, hardships posed by the land against characters like Caesar and Cato, gloomy and threatening atmospheres, and dangerous or unusual weather phenomena all have places in my study. I also explore how Lucan’s landscapes engage with the tropes of the locus amoenus or horridus (Schiesaro, 2006) and elements of the sublime (Day, 2013). -
Caesar and Tacitus Reading Introduction to the Caesar Reading Julius Caesar Wrote Accounts of His Campaigns in Gaul to Justify His Power and Actions
Caesar and Tacitus Reading Introduction to the Caesar Reading Julius Caesar wrote accounts of his campaigns in Gaul to justify his power and actions. Here he gives his most extensive accounts of the peoples of Gaul and Germany. What customs, values and practices among the Gauls and the Germans seem significantly different from customs, values and practices at Rome? Are there ways in which he may use these differences as a justification for the military campaigns he is carrying out? Caesar, Gallic Wars Book 6 (chapters 11-20) (Trans. by H. J. Edwards, 1917) 6.11 Since I have arrived at this point, it would seem to be not inappropriate to set forth the customs of Gaul and of Germany, and the difference between these nations. In Gaul, not only in every state and every canton and district, but almost in each several household, there are parties [= political factions]; and the leaders of the parties are men who in the judgment of their fellows are deemed to have the highest authority, men to whose decision and judgment the supreme issue of all cases and counsels may be referred. And this seems to have been an ordinance from ancient days, to the end that no man of the people should lack assistance against a more powerful neighbour; for each man refuses to allow his own folk to be oppressed and defrauded, since otherwise he has no authority among them. The same principle holds in regard to Gaul as a whole taken together; for the whole body of states is divided into two parties. -
Nuove Scoperte Nella Melid Neo-Hittita
Acc. Sc. Torino Quaderni, 28 (2017), 105-122, 10 Þ gg. ©,0(5&2/('Î'(//¶$&&$'(0,$ª 1XRYHVFRSHUWHQHOOD0HOLGQHRKLWWLWD 0ൺඋංඈ/ංඏൾඋൺඇං 5LDVVXQWR Dopo quarant’anni di interruzione, la Missione Archeologica della Sapienza Università di Roma ha ripreso lo scavo dell’area nord del- la collina di Arslantepe, antica Melid, presso l’odierna città di Malatya, in Turchia orientale. La lunga interruzione era dovuta alla necessità di concentrare le risorse nello scavo delle fasi più antiche: i complessi mo- numentali del Tardo Calcolitico e Tardo Uruk (IV mill. a.C.) e la sequenza completa dell’Antico Bronzo (III mill. a.C.). Si tratta di un ritorno alle origini dello scavo di Arslantepe «La collina del leone » così denominata dal leone in pietra, parte della porta della cittadella, che emergeva in super Þ cie. Il progetto della nostra ripresa ha dunque un duplice inten- to: dare alla Porta dei Leoni un contesto topogra Þ co e stratigra Þ co che tuttora le manca; e poi scendere ai livelli inferiori, per colmare il lungo periodo intercorso tra la distruzione della Porta Imperiale e la costruzio- ne della Porta dei Leoni. La campagna del 2008 ha raggiunto il primo scopo: ora sappiamo dunque che la Porta dei Leoni fu costruita alla Þ ne del IX secolo e distrutta alla Þ ne dell’VIII (appunto da Sargon II). La campagna del 2009 ha a ৼ rontato il secondo problema, scendendo al di sotto del salone a pilastri, rimuovendone una fase precedente, incon- trando poi insediamenti di squatters istallati sul rudere del grande muro di cinta post-imperiale, bruciato da un colossale incendio. -
Apollonius of Pergaconics. Books One - Seven
APOLLONIUS OF PERGACONICS. BOOKS ONE - SEVEN INTRODUCTION A. Apollonius at Perga Apollonius was born at Perga (Περγα) on the Southern coast of Asia Mi- nor, near the modern Turkish city of Bursa. Little is known about his life before he arrived in Alexandria, where he studied. Certain information about Apollonius’ life in Asia Minor can be obtained from his preface to Book 2 of Conics. The name “Apollonius”(Apollonius) means “devoted to Apollo”, similarly to “Artemius” or “Demetrius” meaning “devoted to Artemis or Demeter”. In the mentioned preface Apollonius writes to Eudemus of Pergamum that he sends him one of the books of Conics via his son also named Apollonius. The coincidence shows that this name was traditional in the family, and in all prob- ability Apollonius’ ancestors were priests of Apollo. Asia Minor during many centuries was for Indo-European tribes a bridge to Europe from their pre-fatherland south of the Caspian Sea. The Indo-European nation living in Asia Minor in 2nd and the beginning of the 1st millennia B.C. was usually called Hittites. Hittites are mentioned in the Bible and in Egyptian papyri. A military leader serving under the Biblical king David was the Hittite Uriah. His wife Bath- sheba, after his death, became the wife of king David and the mother of king Solomon. Hittites had a cuneiform writing analogous to the Babylonian one and hi- eroglyphs analogous to Egyptian ones. The Czech historian Bedrich Hrozny (1879-1952) who has deciphered Hittite cuneiform writing had established that the Hittite language belonged to the Western group of Indo-European languages [Hro]. -
Was Galatian Really Celtic? Anthony Durham & Michael Goormachtigh First Published November 2011, Updated to October 2016
Was Galatian Really Celtic? Anthony Durham & Michael Goormachtigh first published November 2011, updated to October 2016 Summary Saint Jerome’s AD 386 remark that the language of ancient Galatia (around modern Ankara) resembled the language of the Treveri (around modern Trier) has been misinterpreted. The “Celts”, “Gauls” or “Galatians” mentioned by classical authors, including those who invaded Greece and Anatolia around 277 BC, were not Celtic in the modern sense of speaking a Celtic language related to Welsh and Irish, but tall, pale-skinned, hairy, warrior peoples from the north. The 150 or so words and proper names currently known from Galatian speech show little affinity with Celtic but more with Germanic. Introduction In AD 386 Saint Jerome wrote: Apart from the Greek language, which is spoken throughout the entire East, the Galatians have their own language, almost the same as the Treveri. For many people this short remark is the linchpin of a belief that ancient Celtic speech spread far outside its Atlantic-fringe homeland, reaching even into the heart of Anatolia, modern Turkey. However, we wish to challenge the idea that Galatians spoke a language that was Celtic in the modern sense of being closely related to Welsh or Irish. Galatia was the region around ancient Ancyra, modern Ankara, in the middle of Turkey. Anatolia (otherwise known as Asia Minor) has seen many civilisations come and go over the millennia. Around 8000 BC it was a cradle of agriculture and the Neolithic revolution. The whole family of Indo-European languages originated somewhere in that region. We favour the idea that they grew up around the Black Sea all the way from northern Anatolia, past the mouth of the river Danube, to southern Russia and Ukraine.